NordicTrack NTEVEL75910 1288437 E 4.0 ELLIPTICAL Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels32 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
32
Nº. du Modèle NTEVEL75910.1 Nº. de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ultérieures. MANUEL DE LʼUTILISATEUR Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS ? Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez nous contacter au : (33) 0810 121 140 du lundi au jeudi, de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à lʼexception des jours fériés) Courriel : sav.fr@iconeurope.com Site internet : www.iconsupport.eu ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant dʼutiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. www.iconeurope.com TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 COMMENT UTILISER L'ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 CONSEILS POUR LʼEXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page INFORMATION POUR LE RECYCLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT Ce schéma indique lʼemplacement de lʼautocollant dʼavertissement. Si lʼautocollant est manquant ou illisible, référez-vous à la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à lʼendroit indiqué. Remarque : lʼautocollant nʼest peut-être pas illustré à lʼéchelle. NORDICTRACK est une marque enregistrée de ICON IP, Inc. 2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre elliptique. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet appareil. 1. Consultez votre médecin avant dʼentreprendre un programme dʼexercice. Ceci sʼadresse tout particulièrement aux personnes de plus de 35 ans et aux personnes ayant des problèmes de santé. 9. Lors de vos exercices, portez des vêtements de sport appropriés et évitez de porter des vêtements amples pouvant sʼaccrocher à lʼelliptique. Pour la protection de vos pieds, portez toujours des chaussures de sport lors de vos exercices. 2. Utilisez lʼelliptique uniquement comme décrit dans ce manuel. 10. Tenez les guidons ou les bras pour la partie supérieure du corps (bras PSC) lorsque vous montez, descendez ou utilisez lʼelliptique. 3. Il relève de la responsabilité du propriétaire de sʼassurer que tous les utilisateurs de lʼelliptique soient suffisamment informés de toutes les mises en garde et précautions. 11. Le détecteur cardiaque nʼest pas un instrument médical. Divers facteurs peuvent avoir une incidence sur la précision des lectures de votre rythme cardiaque. Le détecteur cardiaque nʼest quʼun matériel dʼexercice vous permettant de déterminer les tendances générales de votre rythme cardiaque. Le détecteur ne sert quʼà donner une idée approximative des fluctuations du rythme cardiaque lors de lʼexercice. 4. Lʼelliptique est conçu pour un usage domestique uniquement. Évitez dʼutiliser lʼelliptique dans un cadre commercial, locatif ou institutionnel. 5. Gardez lʼelliptique à lʼintérieur, à lʼabri de lʼhumidité et de la poussière. Installez lʼelliptique sur une surface plane, avec un tapis en dessous afin de protéger le plancher ou la moquette. Veillez à laisser au moins 90 cm (3 pieds) de dégagement à l'avant et à l'arrière de lʼelliptique et 60 cm (2 pieds) de chaque côté. 12. Lʼelliptique n'a pas de roue libre, les pédales continueront à bouger jusqu'à l'arrêt du volant. Réduisez votre vitesse de pédalage de manière contrôlée. 13. Toujours maintenir le dos droit lors de lʼutilisation de lʼelliptique, ne jamais se cambrer. 6. Inspectez régulièrement et serrez correctement toutes les pièces. Remplacez immédiatement toutes les pièces usées. 14. Un excès dʼexercices peut entraîner des blessures graves voire le décès. Si vous vous sentez défaillir ou si vous ressentez une douleur, arrêtez immédiatement lʼexercice et revenez au calme. 7. Toujours maintenir les enfants de moins de 12 ans ainsi que les animaux domestiques éloignés de lʼelliptique. 8. Lʼelliptique ne devrait pas être utilisé par des personnes pesant plus de 150 kg (33 livres). 3 AVANT DE COMMENCER Merci d'avoir acheté lʼelliptique NORDICTRACK® E 4.0. Lʼelliptique E 4.0 offre un ensemble impressionnant de fonctions conçues pour rendre plus efficaces et plus agréables vos entraînements à la maison. assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle et lʼemplacement de lʼautocollant du numéro de série sont indiqués sur la page de couverture de ce manuel. Vous vous conseillons de lire attentivement ce manuel avant dʼutiliser lʼelliptique. Si vous avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez vous référer à la page de couverture de ce manuel pour nous contacter. Pour nous permettre de mieux vous Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel. Bras PSC Guidon Console Détecteur Cardiaque Porte-Bouteille* Roue Disque de la Pédale Pédale *La bouteille dʼeau nʼest pas incluse Poignée Longueur : 168 cm (5' 6") Largeur : 64 cm (2' 1") Poids : 61 kg (134 livres) Pied de Nivellement 4 ASSEMBLAGE Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces de lʼelliptique sur une surface dégagée et retirez tous les emballages. Ne jetez pas les emballages avant la fin de lʼassemblage. En plus des outils inclus, lʼassemblage requiert un tournevis cruciforme . Alors que vous assemblez lʼelliptique, utilisez les schémas ci-dessous pour identifiez les pièces de lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma est le numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES vers la fin du manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à lʼassemblage. Remarque : si une pièce nʼest pas dans le sac des pièces, vérifiez quʼelle nʼest pas pré-assemblée. Vis de M4 x 16mm (92)–6 Vis en Métal/Nylon de M8 x 20mm (80)–2 Vis de M4 x 28mm (99)–4 Vis en Métal/Nylon de M10 x 20mm (79)–6 Vis en Métal/Nylon de M10 x 48mm (75)–6 Écrou de Blocage de M8 (77)–4 Boulon en Bouton de M8 x 45mm (76)–4 Boulon de Renforcement à Épaulement (31)–2 Vis en Métal/Nylon de M10 x 95mm (82)–4 Rondelle de M8 (33)–2 5 Rondelle Fendue de M10 (78)–10 1. 1 Pour faciliter lʼassemblage, lisez les informations à la page 5 avant de commencer. Pendant quʼune autre personne soulève lʼarrière du Cadre (1), fixez le Stabilisateur Arrière (70) au Cadre à lʼaide de deux Vis en Métal/Nylon de M10 x 95mm (82). 70 1 82 2. Pendant quʼune autre personne soulève lʼavant du Cadre (1), fixez le Stabilisateur Avant (73) au Cadre à lʼaide de deux Vis en Métal/Nylon de M10 x 95mm (82). 2 73 1 6 82 3. Orientez le Montant (2) ainsi que le Couvercle de Protection Supérieur (37) comme illustré. Faites glisser le Couvercle de Protection Supérieur vers le haut par-dessus le Montant. 3 Attache de Fil Demandez à une autre personne de tenir le Montant (2) près du Cadre (1). Voir le dessin en médaillon. Localisez lʼattache de fil dans le Montant (2). Attachez lʼextrémité inférieure de lʼattache de fil au Groupement de Fils (42). Puis, tirez l'extrémité supérieure de l'attache de fil vers le haut hors du sommet du Montant. Ensuite, détachez et jetez lʼattache de fil. 37 Conseil : pour éviter que le Groupement de Fils (42) ne tombe à lʼintérieur du Montant (2), attachez le Groupement de Fils avec un élastique ou un ruban adhésif. 2 42 2 1 1 4. Faites glisser le Montant (2) par-dessus le Cadre (1). Conseil : demandez à une autre personne de tenir le Couvercle de Protection Supérieur (37) à lʼécart. 4 Conseil : eviler de pincer le Groupement de Fils (42). Fixez le Montant (2) à lʼaide de quatre Vis en Métal/Nylon de M10 x 20mm (79) et de quatre Rondelles Fendues de M10 (78). Faites glisser vers le bas le Couvercle de Protection Supérieur (37) et enfoncez-le dans le Cadre (1). 42 42 Évitez de pincer le Groupement de Fils (42) 37 79 7 Attache de Fil 78 1 2 78 79 5. Orientez le Couvercle de la Console (32) comme indiqué. Ensuite, faites glisser le Couvercle de la Console sur le Montant (2). 5 28 103 Orientez le Guidon (39) comme indiqué. Veillez à tirer le Fil du Détecteur Cardiaque (28) et le Fil du Détecteur Cardiaque du Torse (103) hors du Guidon. Conseil : évitez de pincer les fils. Fixez le Guidon (39) au Montant (2) à lʼaide de deux Vis en Métal/Nylon de M10 x 20mm (79). 79 2 32 39 Évitez de pincer les fils 6. Pendant quʼune autre personne tient la Console (4) près du Montant (2), branchez les fils de la console au Groupement de fils (42) et aux Fils du Détecteur Cardiaque (28) et au Fil du Détecteur Cardiaque du Torse (103). 6 Évitez de pincer les fils 4 Fils de la Console Insérez lʼexcédent de fils à lʼintérieur du Montant (2) ou à lʼintérieur de la Console (4). 42 Conseil : évitez de pincer les fils. Fixez la Console (4) au Montant (2) à lʼaide de quatre Vis de M4 x 28mm (99). 103 28 2 99 8 99 7. Glissez vers le haut le Couvercle de la Console (32) jusquʼà la Console (4). 7 Fixez le Couvercle de la Console (32) au Montant (2) à lʼaide dʼune Vis de M4 x 16mm (92). 4 Puis, fixez le Couvercle de la Console (32) à la Console (4) à lʼaide de deux Vis de M4 x 16mm (92). 92 2 8. Repérez les Bras PSC Gauche et Droit (8, 9), portant des autocollants marqués « Left » et « Right » (L ou Left indique gauche ; R ou Right indique droite). 32 92 8 Orientez le Bras PSC Gauche (8) et une Jambe PSC (6) comme indiqué. Assurez-vous que les trous hexagonaux sont bien dans lʼemplacement indiqué. Insérez le Bras PSC Gauche (8) à lʼintérieur de la Jambe PSC (6). 8 Fixez le Bras PSC Gauche (8) à lʼaide de deux Boulons en Bouton de M8 x 45mm (76) et de deux Écrous de Blocage de M8 (77). Assurezvous que les Écrous de Blocage sont bien à lʼintérieur des trous hexagonaux. Ne serrez pas encore les Boulons en Bouton. Fixez le Bras PSC Droit (9) à lʼautre Jambe PSC (6) de la même manière. 76 6 9 9 77 Trous Hexagonaux 77 76 6 9. Appliquez une bonne quantité de la graisse incluse sur les essieux situés sur le Montant (2). Orientez les Bras PSC Gauche et Droit (8, 9) comme indiqué, puis faites les glisser sur les côtés gauche et droit du Montant (2). 9 8 Fixez chaque Bras PSC (8, 9) à lʼaide de trois Vis en Métal/Nylon de M8 x 20mm (80) et dʼune Rondelle de M8 (33). 80 33 2 9 Graisse 10. Appliquez une petite quantité de graisse sur un Boulon de Renforcement à Épaulement (31). Pendant qu'une autre personne tient lʼextrémité avant du Bras de la Pédale Droite (49) à lʼintérieur du support de la Jambe PSC (6) droite, insérez le Boulon de Renforcement à Épaulement (31) à travers la Jambe PSC droite et le Bras de la Pédale Droite. 10 Vissez le Boulon de Renforcement à Épaulement (31) à lʼintérieur des écrous soudés de la Jambe PSC (6) droite. 33 80 76 76 6 6 Répétez cette étape pour fixer le Bras de la Pédale Gauche (non illustré) à la Jambe PSC (6) gauche. Graisse 31 Serrez les deux Boulons en Bouton de M8 x 45mm (76). 49 10 11. Voir le dessin en médaillon. Repérez un Couvercle du Pivot A (19), qui possède des crochets, et un Couvercle du Pivot B (22) qui possède des languettes. 11 Appuyez un Couvercle du Pivot A (19) et un Couvercle du Pivot B (22) ensemble autour du Bras PSC Droit (9). Répétez cette étape de lʼautre côté de lʼelliptique. Conseil : assurez-vous que les Couvercles du Pivot (19, 22) sont positionnés comme indiqué. 8 Languettes 22 Crochets 22 22 19 19 Crochets 12. Fixez le Couvercle Arrière du Montant (3) au Montant (2) à lʼaide de trois Vis de M4 x 16mm (92). 9 19 12 Orientez le Couvercle Avant du Montant (16) de sorte que la flèche indiquée soit orienté vers le haut. Enfoncez le Couvercle Avant du Montant (16) dans le Couvercle Arrière du Montant (3). 92 5 Enfoncez le Porte-Bouteille (5) dans le Couvercle Arrière du Montant (3). 92 11 16 Flèche 3 2 13. Appuyez un Couvercle Avant de la Jambe (20) et un Couvercle Arrière de la Jambe (21) ensemble autour de la Jambe PSC (6) droite. 13 Répétez cette étape de lʼautre côté de lʼelliptique. 6 20 21 14. Repérez la Pédale Droite (13), portant un autocollant marqué « Right » (L ou Left indique gauche ; R ou Right indique droite). 14 Fixez la Pédale Droite (13) au Bras de la Pédale Droite (49) à lʼaide de trois Vis en Métal/Nylon de M10 x 48mm (75) et de trois Rondelles Fendues de M10 (78). Veillez à utiliser le trou central ainsi que les deux trous externes pour fixer la Pédale Droite. 13 Fixez la Pédale Gauche (non illustrée) au Bras de la Pédale Gauche (non illustré) de la même manière. 78 12 49 75 15. Reportez-vous au dessin du haut. Enfoncez le Couvercle de Protection Arrière (59) sur les Capots Gauche et Droit (44, 45). 15 44 45 59 Branchez lʼAdaptateur Secteur (100) dans la Prise Électrique (104) située sur le Cadre (1). Si nécessaire, branchez lʼAdaptateur Secteur (100) dans lʼAdaptateur de Prise Électrique (101). Pour brancher lʼAdaptateur Secteur (100) dans une prise, reportez-vous à la section COMMENT BRANCHER LʼADAPTATEUR SECTEUR à la page 14. Reportez-vous au dessin du bas. Remarque : la Console (4) peut également fonctionner avec quatre piles « D » (non incluses) ; des piles alcalines sont conseillées. Enlevez les vis, puis le couvercle du compartiment des piles, insérez les piles dans celui-ci, et ensuite resserrez le couvercle. Veillez à orienter les piles comme indiqué sur le schéma placé à lʼintérieur du compartiment des piles. 1 101 104 100 Couvercle du compartiment des piles Piles Piles 4 Vis 16. Assurez-vous que toutes les pièces de lʼelliptique sont correctement serrées. Remarque : il risque de rester quelques visseries à la fin de lʼassemblage. Afin dʼéviter dʼendommager le plancher ou la moquette, installez une natte en dessous de lʼelliptique. 13 COMMENT UTILISER LʼELLIPTIQUE COMMENT BRANCHER LʼADAPTATEUR SECTEUR COMMENT DÉPLACER LʼELLIPTIQUE IMPORTANT : si lʼelliptique a été exposé à des températures froides, laissez-le revenir à la température ambiante avant de brancher lʼadaptateur secteur. Autrement, vous risquez dʼendommager les écrans de la console ou dʼautres composants électroniques. A cause de la taille et du poids de lʼelliptique, son déplacement requiert deux personnes. Tenez-vous debout devant lʼelliptique, tenez le montant et placez un pied contre un des pieds avant. Tirez sur le montant et demandez à une autre personne de soulever la poignée jusquʼà ce que lʼelliptique roule sur les roues. Déplacez doucement lʼelliptique jusquʼà lʼemplacement souhaité et ensuite abaissez-le jusquʼau sol. Branchez lʼadaptateur secteur dans la prise jack du cadre de lʼelliptique. Ensuite, branchez lʼadaptateur secteur dans l'adaptateur de prise électrique. Puis, Adaptateur branchez l'adaptade Prise Adaptateur teur de prise élecÉlectrique Secteur trique dans une prise appropriée, correctement installée selon les codes et les règles en vigueur. Montant COMMENT METTRE A NIVEAU LE VÉLO ELLIPTIQUE Placez votre pied ici Si lʼelliptique oscille légèrement sur votre plancher durant son utilisation, tournez un ou les deux boutons de mise à niveau du stabilisateur arrière et réglez Boutons de les pieds de nivmise à Niveau ellement jusqu'à lʼélimination du mouvement de balancement. Poignée 14 COMMENT PRATIQUER DES EXERCICES SUR LʼELLIPTIQUE Bras PSC Pour monter sur lʼelliptique, tenez les guidons ou les bras PSC et montez sur la pédale se trouvant dans la position la plus basse. Ensuite, montez sur lʼautre pédale. Guidons Appuyez sur les pédales jusquʼà ce quʼelles commencent à bouger de façon continue. Remarque : les disques des pédales peuvent tourner dans les deux sens. Il est recommandé de tourner les disques des pédales dans le sens indiqué par la flèche ; cependant, pour varier les exercices, vous pouvez tourner les disques des pédales dans le sens opposé. Disque de la Pédale Pour descendre de lʼelliptique, attendez que les pédales sʼimmobilisent complètement. Remarque : lʼelliptique n'a pas de roue libre, les pédales continueront à bouger jusqu'à l'arrêt du volant. Lorsque les pédales se sont immobilisées, descendez dʼabord de la pédale la plus élevée. Puis, descendez de la pédale la plus basse. 15 Pédales SCHÉMA DE LA CONSOLE Cadran Indicateur de la Résistance CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE La console comporte un système dʼentraînement interactif iFit, ce qui lui permet dʼaccepter des cartes iFit comportant des entraînements conçus pour vous aider à atteindre vos objectifs spécifiques de fitness. Par exemple, perdez quelques kilos indésirables à lʼaide de lʼEntraînement visant la perte de poids en 8 semaines. Les entraînements iFIT contrôlent la résistance des pédales pendant que la voix dʼun entraîneur personnel vous aide au cours de votre entraînement. Les cartes iFit sont vendues séparément. Pour acheter des cartes ifit, allez sur le site Internet www.iFit.com ou reportez-vous à la page de couverture de ce manuel. Les cartes iFit sont également disponibles dans des magasins spécialisés. La console évoluée offre toute une série de fonctions conçues pour rendre vos entraînements plus efficaces et plus agréables. Quand vous sélectionnez le mode manuel de la console, vous avez la possibilité de modifier la résistance des pédales en tournant simplement le cadran. Au fur et à mesure que vous pratiquez vos exercices, la console affiche en continu des informations concernant vos exercices. Et, vous pouvez même mesurer votre rythme cardiaque à lʼaide du détecteur cardiaque des poignées ou à lʼaide du détecteur cardiaque du torse en option. Vous pourrez même brancher votre lecteur MP3 ou lecteur CD au système audio de la console et écouter vos musiques ou vos livres audio préférés pendant votre entraînement. La console propose douze entraînements prédéfinis— six entraînements visant la perte de poids et six entraînements consacrés aux performances. Chaque entraînement modifie automatiquement la résistance des pédales et vous invite à varier votre vitesse de pédalage tout en vous apportant des informations utiles pour un entraînement efficace. Pour allumer lʼappareil, reportez-vous à la page 17. Pour utiliser le mode manuel, reportez-vous à la page 17. Pour utiliser un entraînement prédéfini, reportez-vous à la page 19. Pour utiliser un entraînement avec mesure du rythme cardiaque, reportez-vous à la page 20. Pour utiliser un entraînement basé sur les watts, reportez-vous à la page 21. Pour utiliser un entraînement iFit, reportez-vous à la page 23. Pour utiliser le système audio stéréo, reportez-vous à la page 23. La console propose, en outre, deux entraînements avec mesure du rythme cardiaque qui modifient la résistance des pédales et qui vous invitent à varier votre vitesse de pédalage pour maintenir votre rythme cardiaque proche dʼune rythme cardiaque cible. La console propose également trois entraînements basés sur les watts qui modifient la résistance des pédales et qui vous invitent à varier votre vitesse de pédalage pour maintenir votre puissance proche dʼun niveau cible. Remarque : sʼil y a une feuille de plastique transparent sur lʼécran, enlevez-la. 16 COMMENT ALLUMER LʼAPPAREIL 3. Commencez à pédaler et modifiez la résistance des pédales à volonté. IMPORTANT : si lʼelliptique a été exposé à des températures froides, laissez-le revenir à la température ambiante avant de le mettre sous tension. Autrement, vous risquez d'endommager les écrans de la console ou dʼautres composants électriques. Pendant que vous pédalez, modifiez la résistance des pédales en tournant le cadran indicateur de la résistance. Pour augmenter la résistance, tournez le cadran indicateur de la résistance dans le sens des aiguilles dʼune montre ; pour diminuer la résistance, tournez le cadran indicateur de la résistance dans le sens inverse des aiguilles dʼune montre. Remarque : après avoir changé la résistance, il faudra un moment pour que les pédales atteignent le niveau de résistance sélectionné. Branchez lʼadaptateur secteur (reportez-vous à la section COMMENT BRANCHER LʼADAPTATEUR SECTEUR à la page 14). Lorsque lʼadaptateur secteur est branché, les écrans sʼallument et la console est prête à lʼutilisation. COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL 1. Pour allumer la console, commencez à pédaler ou appuyez sur nʼimporte quelle touche de la console. 4. Suivez votre progression sur les écrans. La console propose plusieurs modes dʼaffichage. Le mode dʼaffichage sélectionné détermine les informations dʼentraînement qui sont affichées. Appuyez plusieurs fois sur la touche Affichage [DISPLAY] pour sélectionner le mode dʼaffichage souhaité. Reportez-vous à la section COMMENT METTRE SOUS TENSION ci-dessus. 2. Sélectionnez le mode manuel. Chaque fois que vous allumez la console, le mode manuel est automatiquement sélectionné. Les affichages peuvent indiquer les informations suivantes concernant lʼentraînement : Temps [TIME]— Quand le mode manuel est sélectionné, cet affichage indique le temps écoulé. Lorsquʼun entraînement est sélectionné, lʼaffichage indique le temps restant de lʼentraînement au lieu du temps écoulé. Si vous avez sélectionné un entraînement, sélectionnez de nouveau le mode manuel en appuyant plusieurs fois sur un des boutons Entraînements [WORKOUTS] jusquʼà ce que des zéros apparaissent à lʼécran. Vitesse [SPEED]—Cet affichage indique votre vitesse de pédalage, en miles par heure (MPH) ou en kilomètres par heure (KM/H). Distance [DISTANCE]—Cet affichage indique la distance (nombre total de tours) que vous avez pédalée. Calories [CALORIES]—Cet affichage indique la quantité approximative de calories que vous avez brûlées. Watts [WT.]—Cet affichage indique votre puissance développée approximative en watts. 17 Pouls [PULSE]—Cet affichage indique votre rythme cardiaque quand vous utilisez le détecteur cardiaque des poignées ou le détecteur cardiaque du torse en option (voir lʼétape 5 ci-dessous). Une fois que votre pouls a été détecté, votre rythme cardiaque est affichée à lʼécran. Pour une lecture plus précise de votre rythme cardiaque, tenez les plaques métalliques pendant au moins 15 secondes. Résistance [RESISTANCE]—Cet affichage indique le niveau de résistance des pédales pendant quelques secondes chaque fois que le niveau de résistance change. Si votre rythme cardiaque nʼest pas affichée, assurez-vous que vos mains sont bien positionnées comme décrit. Veillez à ne pas trop bouger les mains ni trop serrer les plaques métalliques. Pour une performance optimale, nettoyez les plaques métalliques avec un chiffon doux ; nʼutilisez jamais dʼalcool, de produits abrasifs ni de produits chimiques pour nettoyer les plaques métalliques. Profil [PROFILE]—Après avoir sélectionné un entraînement, cet affichage indique un profil des paramètres de résistance pour l'entraînement. Changez le niveau du volume de la console en appuyant sur les touches dʼaugmentation et de diminution de Volume. 6. Une fois que vous avez terminé votre entraînement, la console sʼéteint automatiquement. 5. Mesurez votre rythme cardiaque, le cas échéant. Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs secondes, une tonalité se fait entendre et la console se met en pause. Vous pouvez mesurer votre rythme cardiaque en utilisant soit le détecteur cardiaque des poignées soit le détecteur cardiaque du torse en option (reportez-vous à la page 23 pour des informations sur le détecteur cardiaque du torse en option). Si les pédales ne bougent pas pendant quelques minutes et si aucune touche nʼest appuyée, la console sʼéteint et les écrans se réinitialisent. Remarque : si vous tenez le détecteur cardiaque des poignées et portez également le détecteur cardiaque du torse, la console nʼaffichera pas correctement votre rythme cardiaque. Sʼil y a des feuilles de plasPlaques tique transparent métalliques sur les plaques métalliques du détecteur cardiaque des poignées, enlevez-les. Et assurez-vous également que vos mains sont propres. Pour mesurer votre rythme cardiaque, tenez le détecteur cardiaque des poignées avec les paumes de la main reposant sur les plaques métalliques. Évitez de déplacer les mains ou de trop serrer les plaques métalliques. 18 COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT PRÉDÉFINI pour ce segment. Tout au long de votre entraînement, vous serez invité à maintenir votre vitesse de pédalage proche de la vitesse cible pour le segment en cours. Lorsquʼune flèche vers le haut ou bien le mot FASTER (Plus vite) apparaît à lʼécran, augmentez votre vitesse. Lorsquʼune flèche vers le bas ou bien le mot SLOWER ([Moins vite) apparaît à lʼécran, diminuez votre vitesse. Lorsquʼaucune flèche nʼapparaît ou les mots ON TARGET (Sur cible) apparaissent, maintenez votre vitesse actuelle. 1. Pour mettre sous tension la console, commencez à pédaler ou appuyez sur nʼimporte quelle touche de la console. Reportez-vous à la section COMMENT ALLUMER LʼAPPARAIL à la page 17. 2. Sélectionnez un entraînement prédéfini. Pour sélectionner un entraînement prédéfini, appuyez dʼabord sur la touche Entraînements Visant la Perte de Poids [WEIGHT LOSS WORKOUTS] ou sur la touche Entraînements Consacrés aux Performances [PERFORMANCE WORKOUTS]. IMPORTANT : la vitesse cible ne sert quʼà vous motiver. Votre vitesse réelle peut bien être inférieure à la vitesse cible. Veillez à pédaler selon une vitesse qui est confortable pour vous. Ensuite, tournez le cadran indicateur de la résistance jusquʼà ce que le numéro de lʼentraînement souhaité apparaisse à lʼécran. Si le niveau de résistance du segment en cours est trop élevé ou trop bas, vous pouvez annuler manuellement le réglage en tournant le cadran indicateur de la résistance. IMPORTANT : à la fin du segment en cours de lʼentraînement, les pédales se règlent automatiquement au niveau de la résistance du prochain segment. Puis, appuyez sur la touche Entrée [ENTER] pour sélectionner lʼentraînement. La durée de lʼentraînement ainsi quʼun profil des niveaux de résistance pour lʼentraînement sʼafficheront à lʼécran. Lʼentraînement continuera de cette façon jusquʼà la fin du dernier segment. Pour arrêter lʼentraînement à nʼimporte quel moment, arrêtez de pédaler. Une tonalité se fera entendre et le temps se mettra à clignoter à lʼécran. Pour recommencer lʼentraînement, reprenez simplement le pédalage. 3. Commencez à pédaler pour démarrer lʼentraînement. 4. Suivez votre progrés sur les écrans. Chaque entraînement est divisé en segments dʼune minute. Un niveau de résistance et une vitesse cible sont programmés pour chaque segment. Remarque : le même niveau de résistance et/ou la même vitesse cible peuvent être programmés pour plusieurs segments consécutifs. Reportez-vous à lʼétape 4 à la page 17 et à la page 18. 5. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. Reportez-vous à lʼétape 5 à la page 18. Le profil de lʼentraînement indiquera votre progression (reportez-vous au dessin ci-dessus). Le segment clignotant du profil représente le segment en cours de lʼentraînement. La hauteur du segment clignotant indique le niveau de résistance du segment en cours. Lorsque le premier segment de lʼentraînement sʼarrêtera, le niveau de résistance ainsi que la vitesse cible pour le deuxième segment, apparaîtront à lʼécran pendant quelques secondes pour vous en avertir. Le prochain segment du profil commencera à clignoter, et les pédales sʼajusteront automatiquement au niveau de résistance 6. Une fois que vous avez terminé vos exercices, la console sʼéteint automatiquement. Reportez-vous à lʼétape 6 à la page 18. 19 COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT DU RYTHME CARDIAQUE diaque cible peut être programmée pour plusieurs segments consécutifs. 1. Pour mettre sous tension la console, commencez à pédaler ou appuyez sur nʼimporte quelle touche de la console. Durant lʼentraînement, la console comparera régulièrement votre rythme cardiaque avec le rythme cardiaque cible pour le segment en cours de lʼentraînement. Si votre rythme cardiaque est trop en dessous ou trop au dessus du rythme cardiaque cible, la résistance des pédales augmente ou diminue automatiquement afin de ramener votre rythme cardiaque plus proche du rythme cardiaque cible. Chaque fois que la résistance change, le niveau de résistance apparaît à lʼécran pendant quelques secondes afin de vous alerter. Reportez-vous à la section COMMENT ALLUMER LʼAPPARAIL à la page 17. 2. Sélectionnez un entraînement du rythme cardiaque. Pour sélectionner un entraînement du rythme cardiaque, appuyez dʼabord sur la touche Entraînements du Rythme Cardiaque [HEART RATE WORKOUTS]. Tout au long de vos exercices, vous serez invité à pédaler selon une vitesse cible. Lorsquʼune flèche vers le haut ou bien le mot FASTER (Plus vite) apparaît à lʼécran, augmentez votre vitesse. Lorsquʼune flèche vers le bas ou bien le mot SLOWER (Moins vite) apparaît à lʼécran, diminuez votre vitesse. Lorsquʼaucune flèche nʼapparaît ou les mots ON TARGET (Sur cible) apparaissent, maintenez votre vitesse actuelle. Ensuite, tournez le cadran indicateur de résistance jusquʼà ce que le numéro de lʼentraînement souhaité apparaisse à lʼécran. Puis, appuyez sur la touche Entrée [ENTER] pour sélectionner lʼentraînement. 3. Entrez une rythme cardiaque cible. Quelques secondes après avoir sélectionné un entraînement avec mesure du rythme cardiaque, la durée de lʼentraînement ainsi que les mots ENTER TARGET (Entrer la cible) apparaîtront à lʼécran. IMPORTANT : veillez à pédaler selon une vitesse qui est confortable pour vous. Si le niveau de résistance du segment en cours est trop élevé ou trop bas, vous pouvez annuler manuellement le réglage en tournant le cadran indicateur de résistance. Dans ce cas, le rythme cardiaque cible sera également modifiée. Un réglage différent du rythme cardiaque cible sera programmé pour chaque segment de lʼentraînement avec mesure du rythme cardiaque. Tournez le cadran indicateur de résistance afin dʼentrer le rythme cardiaque cible maximale de votre choix pour lʼentraînement (reportez-vous à la section INTENSITÉ DES EXERCICES à la page 26). De même, lorsque la console compare votre rythme cardiaque par rapport à le rythme cardiaque cible, la résistance des pédales augmente ou diminue automatiquement pour ramener votre rythme cardiaque plus proche du rythme cardiaque cible. 4. Tenez le détecteur cardiaque des poignées Il nʼest pas nécessaire de tenir en permanence le détecteur cardiaque des poignées durant un entraînement avec mesure du rythme cardiaque ; cependant, vous devriez souvent le tenir pour que lʼentraînement puisse fonctionner correctement. Chaque fois que vous tenez le détecteur cardiaque des poignées, maintenez les mains sur les plaques métalliques pendant au moins 15 secondes Lʼentraînement continuera de cette façon jusquʼà la fin du dernier segment. Pour arrêter lʼentraînement à nʼimporte quel moment, arrêtez de pédaler. Une tonalité se fera entendre et le temps se mettra à clignoter à lʼécran. Pour recommencer lʼentraînement, reprenez simplement le pédalage. 6. Suivez votre progrés sur les écrans. Reportez-vous à lʼétape 4 à la page 17 et à la page 18. 5. Commencez à pédaler pour démarrer lʼentraînement. Chaque entraînement avec mesure du rythme cardiaque est divisé en segments dʼune minute. Une rythme cardiaque cible est programmée pour chaque segment. Remarque : la même rythme car- 7. Une fois que vous avez terminé vos exercices, la console sʼéteint automatiquement. Reportez-vous à lʼétape 6 à la page 18. 20 COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT BASÉ SUR LES WATTS 4. Commencez à pédaler pour démarrer lʼentraînement. 1. Pour mettre sous tension la console, commencez à pédaler ou appuyez sur nʼimporte quelle touche de la console. Lʼentraînement basé sur les watts 1 est divisé en 40 segments dʼune minute. Durant lʼentraînement, la console comparera régulièrement votre puissance en watts avec le réglage de watts cibles que vous avez entré pour lʼentraînement. Reportez-vous à la section COMMENT ALLUMER LʼAPPAREIL à la page 17. Si votre puissance en watts est trop en dessous ou trop au dessus du réglage de watts cibles, la résistance des pédales augmente ou diminue automatiquement afin de ramener votre puissance en watts plus près du réglage de watts cibles. Chaque fois que la résistance change, le niveau de résistance apparaît à lʼécran pendant quelques secondes afin de vous alerter. 2. Sélectionnez un entraînement basé sur les watts. Pour sélectionner un entraînement basé sur les watts, appuyez dʼabord sur la touche Entraînements basé sur les Watts [WATTS WORKOUTS]. Ensuite, tournez le cadran indicateur de résistance jusquʼà ce que le numéro de lʼentraînement souhaité apparaisse à lʼécran. Puis, appuyez sur la touche Entrée [ENTER] pour sélectionner lʼentraînement. Si le réglage de watts cibles est trop élevé ou trop faible, vous pouvez changer manuellement le réglage en tournant le cadran indicateur de résistance. Si vous sélectionnez lʼentraînement basé sur les watts 1, les mots ENTER WATTS TARGET (Entrer la cible watts) apparaîtront à lʼécran. Lʼentraînement basé sur les watts 2 ou 3 est divisé en 40 segments dʼune minute. Un niveau de résistance et un réglage watts cibles sont programmés pour chaque segment. Remarque : le même niveau de résistance et/ou le même niveau de watts cibles peuvent être programmés pour plusieurs segments consécutifs. Le profil de lʼentraînement indiquera votre progression (reportez-vous au dessin situé à gauche). Le segment clignotant du profil représente le segment en cours de lʼentraînement. La hauteur du segment clignotant indique le niveau de résistance du segment en cours. Si vous sélectionnez lʼentraînement basé sur les watts 2 ou 3, la durée de lʼentraînement ainsi quʼun profil des niveaux de résistance pour lʼentraînement apparaîtront alors à lʼécran. Tout au long de vos exercices, vous serez invité à pédaler selon une vitesse cible. Lorsquʼune flèche vers le haut ou bien le mot FASTER (Plus vite) apparaît à lʼécran, augmentez votre vitesse. Lorsquʼune flèche vers le bas ou bien le mot SLOWER (Moins vite) apparaît à lʼécran, diminuez votre vitesse. Lorsquʼaucune flèche nʼapparaît ou les mots ON TARGET (Sur cible) apparaissent, maintenez votre vitesse actuelle. 3. Si vous sélectionnez lʼentraînement basé sur les watts 1, entrez le réglage de watts cibles. Durant lʼentraînement basé sur les watts 1, le même réglage de watts cibles sera programmé pour tous les segments de lʼentraînement. Tournez le cadran indicateur de résistance afin dʼentrer le réglage de watts cibles. 21 IMPORTANT : la vitesse cible ne sert quʼà vous motiver. Votre vitesse réelle peut bien être inférieure à la vitesse cible. Veillez à pédaler selon une vitesse qui est confortable pour vous. Pour arrêter lʼentraînement à nʼimporte quel moment, arrêtez simplement de pédaler. Une tonalité se fera entendre et le temps se mettra à clignoter à lʼécran. Pour recommencer lʼentraînement, reprenez simplement le pédalage. 5. Suivez votre progression sur les écrans. Lorsque le premier segment de lʼentraînement sʼarrêtera, le niveau de résistance ainsi que la vitesse cible pour le deuxième segment, apparaîtront à lʼécran pendant quelques secondes pour vous en avertir. Le prochain segment du profil commencera à clignoter, et les pédales sʼajusteront automatiquement au niveau de résistance pour ce segment. Reportez-vous à lʼétape 4 à la page 17 et à la page 18. 6. Mesurez votre rythme cardiaque, le cas échéant. Reportez-vous à lʼétape 5 à la page 18. Si le niveau de résistance du segment en cours est trop élevé ou trop bas, vous pouvez annuler manuellement le réglage en tournant le cadran indicateur de la résistance. IMPORTANT : à la fin du segment en cours de lʼentraînement, les pédales se règlent automatiquement au niveau de la résistance du prochain segment. 7. Une fois que vous avez terminé vos exercices, la console sʼéteint automatiquement. Reportez-vous à lʼétape 6 à la page 18. 22 COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT IFIT COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO Les cartes iFIT sont disponibles séparément. Pour acheter des cartes ifit, allez sur le site Internet www.iFit.com ou reportez-vous à la page de couverture de ce manuel. Les cartes iFit sont également disponibles dans des magasins spécialisés. Pour écouter de la musique ou des livres audio grâce au système audio de la console pendant vos exercices, branchez le câble audio inclus à la prise jack de la console ainsi quʼà la prise jack de votre lecteur MP3 ou CD ; assurez-vous que le câble audio est bien enfoncé. 1. Pour mettre sous tension la console, commencez à pédaler ou appuyez sur nʼimporte quelle touche de la console. Puis, appuyez sur la touche Lecture de votre lecteur MP3 ou CD. Réglez le niveau du volume en utilisant le bouton de réglage du volume de votre lecteur MP3 ou CD ou appuyez sur les touches dʼaugmentation et de diminution de Volume sur la console. Reportez-vous à la section COMMENT ALLUMER LʼAPPAREIL à la page 17. 2. Insérez une carte iFit puis sélectionnez un entraînement. LE DÉTECTEUR CARDIAQUE DU TORSE EN OPTION Pour utiliser un entraînement iFIT, insérez une carte iFIT dans la fente iFIT ; assurez-vous que la carte iFIT est orientée de façon que les contacts métalliques soient dirigés vers le bas et fassent face à la fente. Lorsque la carte iFit est insérée correctement, lʼindicateur situé près de la fente sʼallume et du texte apparaît à lʼécran. Fente iFit Le détecteur cardiaque du torse en option permet un contrôle continue mains libres de votre rythme cardiaque pendant vos entraînements. Pour acheter le détecteur cardiaque du torse en option, reportezvous à la page de couverture du manuel. Carte iFit Puis, sélectionnez lʼentraînement de votre choix sur la carte iFIT en appuyant sur les touches dʼaugmentation et de diminution situées près de la fente iFit. Quelques minutes après avoir sélectionné un entraînement, la voix dʼun entraîneur personnel commence à vous donner des informations utiles pour votre entraînement. Les entraînements iFit fonctionnent de la même manière que les entraînements prédéfinis. Pour utiliser lʼentraînement, reportez-vous aux étapes 3 à 6 à la page 19. 3. Une fois que vous avez terminé votre entraînement, enlevez la carte iFit. Enlevez la carte iFit dès que vous avez terminé votre entraînement. Rangez la carte iFit dans un lieu sûr. 23 ENTRETIEN ET DÉPANNAGE Inspectez et serrez régulièrement toutes les pièces de lʼelliptique. Remplacez immédiatement toutes les pièces usées. 44 Pour nettoyer lʼelliptique, utilisez un chiffon humide et une petite quantité de savon doux. IMPORTANT : pour éviter d'endommager la console, gardez les liquides éloignés de la console et évitez dʼexposer la console aux rayons directs du soleil. 14 92 DÉPANNAGE DE LA CONSOLE Si le détecteur cardiaque des poignées ne fonctionne pas correctement, reportez-vous à lʼétape 5 à la page 18. 92 COMMENT RÉGLER LA COURROIE DE TRACTION 92 Ensuite, desserrez la Vis Pivot (88). Puis, serrez la Vis de Réglage de la Courroie de Traction (72) jusquʼà ce que la Courroie de Traction (46) soit tendue. Si vous sentez que les pédales glissent pendant le pédalage, même lorsque la résistance est réglée sur le réglage le plus élevé, il est alors nécessaire de régler la courroie de traction. Pour régler la courroie de traction, vous devez enlever la pédale gauche, le couvercle de protection supérieur, le couvercle de protection arrière ainsi que le capot gauche (voir les instructions ci-dessous). Reportez-vous dʼabord à lʼétape 14 à la page 12, puis enlevez la pédale gauche. 46 Ensuite, reportez-vous à lʼétape 15 à la page 13, puis enlevez le couvercle de protection arrière. Puis, reportez-vous à lʼétape 4 à la page 7, puis desserrez le couvercle de protection supérieur des capots. Faites glisser vers le haut le couvercle de protection supérieur. 72 Enlevez les Vis de M4 x 16mm (92) du Capot Gauche (44) et ensuite déplacez doucement vers l'extérieur le Capot Gauche par-dessus du Bras de la Pédale Gauche (14). 88 Une fois que la Courroie de Traction (46) est tendue, serrez la Vis Pivot (88). Ensuite, fixez à nouveau le capot gauche, le couvercle de protection arrière, le couvercle de protection supérieur, et la pédale gauche. 24 COMMENT RÉGLER LE DÉTECTEUR MAGNÉTIQUE Localisez le Détecteur Magnétique (58). Desserrez, mais sans lʼenlever, la Vis de M4 x 16mm (92). Si la console nʼaffiche pas des informations exactes, il faut alors régler le détecteur magnétique. Pour régler le détecteur magnétique, vous devez enlever le couvercle du disque droit ainsi que le disque de la pédale droite. A lʼaide dʼun tournevis à tête plate, enlevez le Couvercle du Disque (18) droit (reportez-vous aux instructions ci-dessous). 92 58 27 81 18 41 24 Ensuite, tournez le Bloc Pédalier (24) jusquʼà ce quʼun Aimant (41) soit aligné avec le Détecteur Magnétique (58). Faites glisser légèrement le Détecteur Magnétique vers lʼAimant ou dans la direction opposée. Puis, resserrez la Vis de M4 x 16mm (92). Ensuite, enlevez les Vis en Bouton de M8 x 14mm (81) du Disque de la Pédale Droite (27), puis enlevez, en le tournant doucement, le Disque de la Pédale Droite. Tournez le Bloc Pédalier (24) pendant quelques secondes. Répétez ces opérations jusquʼà ce que la console affiche la réponse appropriée. Après avoir réglé correctement le détecteur magnétique, fixez à nouveau le disque de la pédale droite et le couvercle du disque droit. 25 CONSEILS POUR LʼEXERCICE AVERTISSEMENT : Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité faible pendant une longue période de temps. Durant les premières minutes dʼexercice, votre corps utilise des calories de glucide comme carburant. Votre corps ne commence à puiser dans ses réserves de graisse quʼaprès plusieurs minutes dʼeffort. Si votre but est de brûler de la graisse, réglez lʼintensité de votre exercice jusquʼà ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus bas de votre zone d'entraînement. Pour brûler un maximum de graisse, entraînez-vous avec votre rythme cardiaque proche du nombre du milieu de votre zone d'entraînement. avant de commencer ce programme dʼexercice ou tout autre programme, consultez votre médecin. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans ou les personnes ayant des problèmes de santé. Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent affecter la lecture du rythme cardiaque. Le détecteur cardiaque est uniquement un outil pour lʼexercice pour déterminer les fluctuations générales du rythme cardiaque. Exercices Aérobics—Si votre but est de renforcer votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des exercices aérobics, ce qui veut dire de lʼexercice qui requiert de grandes quantités dʼoxygène pendant une période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusquʼà ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans votre zone d'entraînement. Ces conseils pour lʼexercice vous aideront à planifier votre programme dʼexercice. Pour plus de détails sur lʼexercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet ou consultez votre médecin. Gardez en tête quʼune alimentation équilibrée et un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats. CONSEILS POUR LʼENTRAÎNEMENT INTENSITÉ DE LʼEXERCICE Échauffement—Commencez avec 5 à 10 minutes dʼétirements et dʼexercices légers. Lʼéchauffement fait monter la température de votre corps, augmente les battements de votre cœur, et accélère votre circulation pour vous préparer à l'effort. Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir des résultats est de s'entraîner à la bonne intensité. Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme repère pour trouver le niveau dʼintensité adapté à vos objectifs. Le tableau ci-dessous indique les rythmes cardiaques recommandés pour brûler de la graisse et pour des exercices aérobics. Exercices dans la Zone d'Entraînement—Entraînezvous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme cardiaque dans votre zone dʼentraînement. (Durant les premières semaines de votre programme dʼexercice, ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre zone d'entraînement pendant plus de 20 minutes.) Respirez profondément et de manière régulière quand vous vous entraînez—ne retenez jamais votre souffle. Retour à la Normale—Finissez avec 5 à 10 minutes dʼétirements. Les étirements rendent vos muscles plus flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après lʼentraînement. Pour trouver le niveau dʼintensité correct, trouvez votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à la dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de votre âge définissent votre « zone dʼentraînement ». Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour brûler de la graisse, le nombre du milieu est le rythme cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le nombre le plus haut est le rythme cardiaque pour des exercices aérobics. FRÉQUENCE DE LʼEXERCICE 26 Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, effectuez trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois dʼexercice régulier, vous pouvez effectuer jusquʼà cinq entraînements par semaine, si désiré. Gardez à lʼesprit que la clé du succès est de faire de vos entraînements un élément agréable et régulier de votre vie de tous les jours. SUGGESTION DʼÉTIREMENTS La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Bougez doucement quand vous vous étirez—ne faites pas de rebonds. 1 1. Étirement vers les Orteils Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers lʼavant au niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que possible. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois. Zones ciblées : cuisses, arrière des genoux, dos. 2 2. Étirement des Cuisses Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez la plante du pied opposé vers vous et placez-la contre l'intérieure de la cuisse de la jambe tendue. Essayez de toucher vos orteils autant que possible. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées : cuisses, bas du dos et aine. 3. Étirement des Mollets et Tendons dʼAchille 3 Une jambe devant lʼautre, tendez les mains vers lʼavant et placez-les contre un mur. Gardez la jambe arrière bien droite et le pied arrière à plat sur le sol. Pliez la jambe avant, penchez-vous vers lʼavant et poussez les hanches vers le mur. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Pour un étirement supplémentaire des tendons dʼAchille, pliez aussi la jambe arrière. Zones ciblées : mollets, tendons dʼAchille et chevilles. 4 4. Étirement des Quadriceps Avec une main contre un mur pour garder votre équilibre, attrapez un de vos pieds derrière vous avec lʼautre main. Tirez votre pied aussi proche que possible de vos fessiers. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches. 5. Étirement de la Cuisse Intérieure Asseyez-vous par terre, les pieds joints par la plante, les genoux vers l'extérieur. Tirez vos pieds vers lʼaine, autant que possible. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches. 27 5 LISTE DES PIÈCES N°. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 Qté. 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 2 1 4 2 2 2 2 2 4 1 1 1 1 1 4 2 2 1 4 2 1 1 1 2 1 1 2 1 7 1 1 1 Description Cadre Montant Couvercle Arrière du Montant Console Porte-Bouteille* Jambe PSC Roue de la Résistance Bras PSC Gauche Bras PSC Droit Poignée en Mousse Capuchon Supérieur Pédale Gauche Pédale Droite Bras de la Pédale Gauche Support de la Pédale Couvercle Avant du Montant Roulement à Billes du Pivot Couvercle du Disque Couvercle du Pivot Couvercle Avant de la Jambe Couvercle Arrière de la Jambe Couvercle du Pivot B Roulement à Billes de Balancement Bloc Pédalier Bras du Pédalier Disque de la Pédale Gauche Disque de la Pédale Droite Fil du Détecteur Cardiaque Roulement à Billes Capuchon du Bras de la Pédale Boulon de Renforcement à Épaulement Couvercle de la Console Rondelle de M8 Écrou de Réglage Rondelle de M5 Petite Bague dʼAttache Couvercle de Protection Supérieur Roulement à Billes du Pédalier Guidon Grand Bague dʼAttache Aimant Groupement de Fils Rondelle de M6 Capot Gauche Capot Droit Courroie de Traction N°. Qté. 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 1 1 6 4 6 10 6 2 4 4 1 10 2 2 1 1 2 1 9 23 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 28 2 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 4 1 2 1 Nº. du Modèle NTEVEL75910.1 R0311A Description Pied de Nivellement Embout du Stabilisateur Arrière Bras de la Pédale Droite Roue Volant Tendeur Aimant en C Moteur de Résistance Support du Moteur Bras de Résistance Collier Fil du Détecteur Magnétique Couvercle de Protection Arrière Clé Écrou de Verrouillage de M8 Vis en Bouton de M6 x 16mm Pied Axe du Volant Boulon de lʼAimant en C Boulon du Tendeur Vis de Clavette Vis du Bras du Pédalier Boulon du Moteur de la Résistance Stabilisateur Arrière Vis du Support du Moteur Vis de Réglage de la Courroie de Traction Stabilisateur Avant Écrou de Verrouillage de M6 Vis en Métal/Nylon de M10 x 48mm Boulon en Bouton de M8 x 45mm Écrou de Blocage de M8 Rondelle Fendue de M10 Vis en Métal/Nylon de M10 x 20mm Vis en Métal/Nylon de M8 x 20mm Vis en Bouton de M8 x 14mm Vis en Métal/Nylon de M10 x 95mm Vis de M5 x 7mm Vis de #10 x 16mm Vis Hexagonale de M8 x 18mm Vis de M5 x 12mm Vis de M3,5 x 12mm Vis Pivot Vis à Tête Plate de M4 x 16mm Vis de Terre de M4 x 16mm Rondelle Étoilée de M5 Vis de M4 x 16mm N°. 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 Qté. 1 1 2 2 1 1 4 1 1 1 Description Détecteur Cardiaque Roulement à Billes du Volant Bouton de Nivelage Vis de M4 x 19mm Embout du Stabilisateur Droit Embout du Stabilisateur Gauche Vis de M4 x 28mm Adaptateur Secteur Adaptateur de Prise Électrique Câble Audio N°. Qté. 104 105 106 * * * * 1 7 1 – – – – 103 1 Description Récepteur/Fil du Détecteur Cardiaque du Torse Prise/Fil Électrique Vis de M5 x 18mm Support de Résistance Manuel de lʼUtilisateur Outil dʼAssemblage Paquet de Graisse Attache de Fil Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notification. Référez-vous au dos de ce manuel pour commander des pièces de rechange. *Indique quʼune pièce nʼest pas illustrée. 29 30 85 30 33 29 22 80 8 17 12 33 29 15 84 17 75 78 19 10 78 84 28 78 21 6 14 23 31 76 79 93 39 23 20 77 89 103 11 102 92 4 29 78 78 29 79 79 3 5 85 33 30 84 15 13 79 49 78 79 2 78 32 75 92 99 19 16 78 84 77 17 21 6 23 92 33 23 17 9 20 76 80 22 31 10 SCHÉMA DÉTAILLÉ A Nº. du Modèle NTEVEL75910.1 R0311A 31 47 48 59 95 41 26 18 82 92 92 43 70 91 105 92 104 105 91 86 77 105 92 43 91 24 91 41 92 47 92 48 95 38 7 56 44 71 66 57 92 101 58 88 43 72 83 34 35 106 71 55 87 100 1 64 92 92 40 90 65 38 52 74 36 54 69 37 61 62 25 77 53 94 51 92 27 67 68 98 60 43 45 96 63 46 92 92 50 42 73 82 92 81 18 63 96 92 97 50 SCHÉMA DÉTAILLÉ B Nº. du Modèle NTEVEL75910.1 R0311A POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le nom de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel) INFORMATION POUR LE RECYCLAGE Cet appareil électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers. Afin de préserver lʼenvironnement, cet appareil doit être recyclé au terme de sa durée de vie utile comme lʼexige la loi. Veuillez utiliser des installations de recyclage autorisées à collecter ce type de déchets dans votre région. En agissant ainsi, vous aiderez à préserver les ressources naturelles et à améliorer les normes européennes en matière de protection de lʼenvironnement. Si vous avez besoin de plus dʼinformations concernant les méthodes correctes et sûres dʼélimination des déchets électroniques, contactez les services dʼenlèvement des déchets de votre commune ou lʼétablissement où vous avez acheté ce produit. Nº. de Pièce 312967 R0311A Imprimé en Chine © 2011 ICON IP, Inc.