▼
Scroll to page 2
of
28
Nº. du Modèle NTEVEX76612.0 Nº. de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour référence. MANUEL DE L’UTILlSATEUR Autocollant du Numéro de Série (sous le cadre) SERVICE A LA CLIENTÈLE Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez nous contacter au : 0811 98 00 11 du lundi au jeudi, de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés) Courriel : csfr@iconeurope.com Site internet : www.iconsupport.eu ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. www.iconeurope.com TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 CONSEILS POUR L’EXERCICE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 SCHÉMA DÉTAILLÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page INFORMATION POUR LE RECYCLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT L’autocollant d’avertissement illustré ci-contre est inclus avec cet appareil. Collez l’autocollant d’avertissement sur l’avertissement en anglais à l’endroit indiqué. Ce schéma indique l’emplacement de l’autocollant d’avertissement. Si l’autocollant est manquant ou illisible, référez-vous à la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. Remarque : l’autocollant n’est peut-être pas illustré à l’échelle. NORDICTRACK est une marque enregistrée de ICON IP, Inc. 2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur l’appareil, avant d’utiliser votre vélo d’exercice. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisation de cet appareil. 1. Il relève de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs du vélo d’exercice sont suffisamment informés de toutes les précautions. 8. Toujours maintenir les enfants de moins de 12 ans ainsi que les animaux domestiques éloignés du vélo d’exercice. 9. Lors de vos exercices, portez des vêtements de sport appropriés et évitez de porter des vêtements amples pouvant s’accrocher au vélo d’exercice. Pour la protection de vos pieds, portez toujours des chaussures de sport. 2. Toujours consulter son médecin avant de commencer un programme d’exercices quelconque. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans ou les personnes présentant des problèmes de santé préexistants. 10. Le vélo d’exercice ne devrait pas être utilisé par des personnes pesant plus de 130 kg. 3. Utilisez le vélo d’exercice uniquement comme décrit dans ce manuel. 11. Soyez prudent lorsque vous montez ou descendez le vélo d’exercice. 4. Le vélo d’exercice est conçu pour un usage domestique uniquement. Evitez de l’utiliser dans un cadre commercial, locatif ou institutionnel. 12. Le détecteur de rythme cardiaque n’est pas un instrument médical. De nombreux facteurs, tels que les mouvements de l’utilisateur pendant l’exercice, peuvent rendre la lecture du pouls moins sûre. Le détecteur de rythme cardiaque n’est qu’un matériel d’exercice vous permettant de déterminer les tendances générales de votre rythme cardiaque. 5. Maintenez le vélo d’exercice à l’intérieur, à l’abri de l’humidité et de la poussière. N’installez pas le vélo d’exercice dans un garage ni dans un patio couvert ni près de l’eau. 6. Installez le vélo d’exercice sur une surface plane, avec au moins 0,6 m d’espace autour du vélo d’exercice. Afin d’éviter d’endommager le plancher ou la moquette, installez une natte en dessous du vélo d’exercice. 13. Toujours maintenir le dos droit lors de l’utilisation du vélo d’exercice, ne jamais se cambrer. 14. Un excès d’exercices peut entrainer des blessures graves voire le décès. Si vous vous sentez défaillir ou si vous ressentez une douleur, arrêtez immédiatement l’exercice et revenez au calme. 7. Inspectez régulièrement et serrez correctement toutes les pièces. Remplacez immédiatement toutes les pièces usées. 3 AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi le vélo d’exercice révolutionnaire NORDICTRACK® GX 3.2. Le vélo est un des exercices des plus efficaces pour améliorer la condition cardio-vasculaire, développer l’endurance et raffermir tout le corps. Le vélo d’exercice GX 3.2 offre un choix impressionnant de fonctions conçues pour rendre plus efficaces et plus agréables vos entrainements à la maison. avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez vous référer à la page de couverture de ce manuel pour nous contacter. Pour nous permettre de mieux vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle et l’emplacement de l’autocollant du numéro de série sont indiqués sur la page de couverture de ce manuel. Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le vélo d’exercice. Si vous Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel. Longueur : Largeur : Poids : 102 cm 64 cm 41 kg Console Guidon Détecteur du Rythme Cardiaque Bouton de Réglage Siège Bouton de Réglage du Siège Bouton de Réglage du Montant du Siège Montant du Siège Pédale/Sangle Roue Bouton de Nivellement Pied de Nivellement 4 TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la Liste des Pièces, vers la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Pour éviter d’endommager les pièces, n’utilisez pas d’outils électriques lors de l’assemblage. Écrou de Verrouillage M8 (72)–4 Rondelle Fendue M8 (75)–8 Rondelle M8 (43)–2 Vis Brillante M4 x 5mm (91)–1 Jeu de Boulons M6 x 60mm (51)–1 Jeu de Boulons M6 x 70mm (50)–1 Vis M10 x 95mm (76)–4 Vis M8 x 16mm (74)–4 5 Vis M4 x 16mm (90)–8 ASSEMBLAGE • L’assemblage requiert la participation de deux personnes. • En plus des outils inclus, l’assemblage requiert les outils suivants: un tournevis à pointe cruciforme • Disposez toutes les pièces dans un espace dégagé et retirez tout le matériel d’emballage. Ne jetez pas le matériel d’emballage avant d’avoir terminé toutes les étapes d’assemblage. une clé à molette un maillet en caoutchouc • Les pièces côté gauche portent l’indication « L » ou « Left », et les pièces côté droit l’indication « R » ou « Right ». Un jeu de clés peut faciliter l’assemblage. Pour éviter d’abîmer les pièces, n’utilisez aucun outil à commande mécanique. • Pour l’illustration des petites pièces, voir la page 5. 1. Allez sur www.iconsupport.eu sur votre ordinateur et enregistrez votre vélo d’exercice. 1 L’enregistrement fournit les avantages suivants : •active la garantie du fabricant du vélo d’exercice •vous économise du temps si vous devez contacter le Service à la clientèle •nous permet de vous informer des mises à niveau ainsi que des offres Remarque : si vous n’avez pas d’accès Internet, appelez le SERVICE A LA CLIENTELE (voir la page de couverture de ce manuel) pour enregistrer votre vélo d’exercice. 2. Fixez le Stabilisateur Arrière (3) au Cadre (1) à l’aide de deux Vis M10 x 95mm (76). 2 1 76 6 3 3. Attachez le Stabilisateur Avant (2) au Cadre (1) à l’aide de deux Vis M10 x 95mm (76). 3 76 2 1 4. Desserrez de quelques tours le Bouton de Réglage (27) du Cadre (1). 4 Orientez le Montant du Siège (6) comme indiqué. Puis, tirez vers l’extérieur le Bouton de Réglage (27) et insérez le Montant du Siège à l’intérieur du Cadre (1). Trous de Réglage 6 Faites glisser le Montant du Siège (6) vers le haut ou vers le bas jusqu’à la position souhaitée, puis relâchez le Bouton de Réglage (27). 1 Faites glisser légèrement le Montant du Siège (6) vers le haut ou vers le bas pour s’assurer que le Bouton de Réglage (27) est bien engagé dans l’un des trous de réglage du Montant du Siège. Puis, serrez le Bouton de Réglage. 7 27 5. Orientez le Siège (23) et le Chariot du Siège (24) comme sur le schéma. 5 23 Attachez le Siège (23) sur le Chariot du Siège (24) à l’aide de quatre Écrous de Verrouillage M8 (72) et quatre Rondelles Fendues M8 (75). Remarque : les Écrous de Verrouillage et les Rondelles Fendues sont peut-être déjà attachés sur le Siège. 6 91 24 Glissez le Chariot du Siège (24) sur le Montant du Siège (6). Ensuite, glissez le Chariot du Siège le plus loin possible vers l’avant, puis serrez le Bouton de Réglage du Siège (26). 26 75 Attachez une Vis Brillante M4 x 5mm (91) sur l’arrière du Montant du Siège (6). 72 6. A l’aide d’un petit sac en plastique pour garder vos doigts propres, appliquez une couche de la graisse incluse sur un Jeu de Boulons M6 x 70mm (50). 6 Orientez le Guidon (5) et le Montant (4) comme illustré. 51 59 50 43 Pendant qu’une autre personne tient le Guidon (5) près du Montant (4), insérez vers le haut le Fil d’Extension (59) à travers le Guidon. 5 43 Graisse Conseil : evitez de pincer le Fil d’Extension (59). Attachez le Guidon (5) au Montant (4) à l’aide du Jeu de Boulons M6 x 70mm (50) et de deux Rondelles M8 (43). 50 4 Puis, attachez le Jeu de Boulons M6 x 60mm (51) à travers le support inférieur du Guidon (5). Evitez de pincer le Fil d’Extension (59) 8 51 7. Pendant qu’une autre personne tient la Console (13) près du Guidon (5), branchez les fils de la consoles au Fil d’Extension (59), au Fil du Détecteur (61) et au Fil du Récepteur (94). 7 13 Insérez l’excédent de fil à l’intérieur du Guidon (5) ou dans la Console (13). Fils de la Console Conseil : evitez de pincer les fils. Attachez la Console (13) au Guidon (5) à l’aide de quatre Vis M4 x 16mm (90). 61 94 59 90 5 90 Evitez de pincer les fils 8. Orientez l’assemblage du Montant (4) ainsi que le Couvercle du Pivot (12) comme illustré. 8 Faites glisser vers le haut le Couvercle du Pivot (12) jusqu’au Guidon (5). Conseil : pliez et courbez légèrement le Couvercle du Pivot pour le faire glisser par-dessus le Guidon. Attachez le Couvercle du Pivot (12) au Guidon (5) à l’aide de quatre Vis M4 x 16mm (90). 5 Faites pivoter le Guidon (5) jusqu’à ce que le trou du Guidon soit aligné avec un trou de réglage du Montant (4). Trou Trous de Réglage Serrez le Bouton de Réglage (27) à l’intérieur du Guidon (5) et un trou de réglage du Montant (4). Vérifiez que le Bouton de Réglage soit engagé dans l’un des trous de réglage. 4 12 90 90 27 9 90 9. Faites glisser vers le haut le Couvercle Protecteur Avant (7) par-dessus le Montant (4). 9 Pendant qu’une autre personne tient le Montant (4) près du Cadre (1), branchez le Fil d’Extension (59) au Groupement de Fils (58). Insérez le Montant (4) à l’intérieur du Cadre (1). Evitez de pincer les fils Conseil : evitez de pincer les fils. Attachez le Montant à l’aide de quatre Vis M8 x 16mm (74) et de quatre Rondelles Fendues M8 (75). 4 7 Faites glisser vers le bas le Couvercle Protecteur Avant (7) jusqu’au Cadre (1) et appuyez dessus pour le mettre en place. 59 74 75 1 58 75 74 75 10. Repérez la Pédale Droite (21). 10 A l’aide d’une clé à molette, serrez fermement la Pédale Droite (21) dans le sens des aiguilles d’une montre dans le Bras Droit du Pédalier (19). Serrez fermement la Pédale Gauche (non illustrée) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre dans le Bras Gauche du Pédalier (non illustré). 19 Réglez la sangle de la Pédale Droite (21) à la position souhaitée, puis enfoncez les extrémités de la sangle dans les attaches de la Pédale Droite. Réglez la sangle de la Pédale Gauche (non illustrée) de la même manière. Attache 21 Sangle 10 11. Branchez l’Adaptateur Secteur (66) dans la prise du Cadre (1). 11 Si nécessaire, branchez l’Adaptateur Secteur (66) dans l’Adaptateur de Prise électrique (67). Pour brancher l’Adaptateur Secteur (66) dans une prise, reportez-vous à la section COMMENT BRANCHER L’ADAPTATEUR SECTEUR à la page 12. 67 Remarque : La Console (13) peut également fonctionner avec quatre piles « D » (non incluses) ; des piles alcalines sont conseillées. Evitez d’utiliser ensemble des piles anciennes et des piles neuves, ni ensemble des piles alcalines, standards et rechargeables. Enlevez les vis, puis le couvercle du compartiment des piles, insérez les piles dans celui-ci, et ensuite resserrez le couvercle. Veillez à orienter les piles comme indiqué sur le schéma placé à l’intérieur du compartiment des piles. 1 66 Couvercle du Compartiment des Piles Piles Piles 13 Vis 12. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées avant d’utiliser le vélo d’exercice. Après l’assemblage du vélo d’exercice, inspectez-la pour vous assurer qu’il est convenablement assemblé et qu’il fonctionne correctement. Remarque : il se peut que des pièces supplémentaires soient incluses. Afin de protéger le plancher ou la moquette, installez une natte sous le vélo d’exercice. 11 COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICE COMMENT BRANCHER L’ADAPTATEUR SECTEUR COMMENT RÉGLER LA HAUTEUR DU SIEGE IMPORTANT : si le vélo d’exercice a été exposé à des températures froides, laissez-le revenir à la température ambiante avant de brancher l’adaptateur secteur. Autrement, vous risquez d’endommager les écrans de la console ou d’autres composants électroniques. Pour des exercices efficaces, le siège devrait être à la bonne hauteur. En pédalant, vos genoux devraient être légèrement pliés lorsque les pédales se trouvent dans la position la plus basse. Pour régler le siège, desserrez d’abord le bouton de réglage de quelques Siège tours. Ensuite, tirez le bouton vers vous, faites Trous glisser le montant du siège vers le Bouton haut ou vers le Montant bas jusqu’à la du Siège position désirée, puis relâchez le bouton. Faites glisser légèrement le montant du siège vers le haut ou vers le bas pour vous assurer que le bouton est bien engagé dans l’un des trous de réglage du montant du siège. Puis, serrez le bouton. Branchez l’adaptateur secteur dans la Adaptateur prise du cadre du de Prise Électrique vélo d’exercice. Ensuite, branchez l’adaptateur secteur dans l’adaptateur de prise électrique. Puis, branchez Adaptateur Secteur l’adaptateur de prise électrique dans une prise appropriée, correctement installée selon les codes et les règles en vigueur. COMMENT RÉGLER LA POSITION LATÉRALE DU SIEGE Pour régler la position latérale du siège, desserrez d’abord le bouton de réglage du siège de quelques tours. Puis, faites glisser le siège vers l’avant ou vers l’arrière jusqu’à la position désirée, et ensuite serrez fermement le bouton. COMMENT RÉGLER LES SANGLES DES PÉDALES Siège Pour desserrer les sangles des pédales, tirez les sangles vers le haut. Pour serrer les sangles des pédales, réglez les sangles à la position souhaitée, puis enfoncez les extrémités des sangles dans les attaches des pédales. Bouton du Siège Montant du Siège 12 Attache Sangle COMMENT METTRE A L’HORIZONTAL LE VÉLO D’EXERCICE COMMENT RÉGLER L’ANGLE DU GUIDON Pour régler l’angle du guiGuidon don, desserrez d’abord le bouton de réglage de quelques tours. Puis, tirez le bouton vers vous, faites pivoter le guidon jusqu’à l’angle de votre choix, et ensuite Bouton relâchez le bouton Trous dans un trou de réglage. Assurezvous que le bouton est bien engagé dans l’un des trous de réglage. Puis, serrez le bouton. Si le vélo d’exercice oscille légèrement sur votre plancher durant son utilisation, tournez un ou les deux boutons de nivellement Boutons de du stabilisateur Nivellement arrière et réglez le pied de mise à niveau jusqu’à l’élimination du mouvement de balancement. 13 SCHÉMA DE LA CONSOLE Cadran de la Résistance CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE La console comporte un système d’entrainement interactif iFit, ce qui lui permet d’accepter des cartes iFit comportant des entrainements conçus pour vous aider à atteindre vos objectifs spécifiques de fitness. La console de pointe offre toute une série de fonctions conçues pour rendre vos entrainements plus efficaces et plus agréables. Par exemple, perdez quelques kilos indésirables à Quand vous sélectionnez le mode manuel de la l’aide de l’Entrainement visant la perte de poids le 8 console, vous avez la possibilité de modifier la résissemaines. Les entrainements iFit contrôlent la résistance des pédales en tournant simplement le cadran. tance des pédales pendant que la voix d’un entraineur Au fur et à mesure que vous pratiquez vos exercices, personnel vous aide au cours de votre entrainement. la console fournit en continu des informations concerLes cartes iFit sont vendues séparément. Pour achenant vos exercices. Et, vous pouvez même mesurer ter des cartes iFit, allez sur le site Internet www. votre rythme cardiaque à l’aide du détecteur du rythme iFit.com ou reportez-vous à la page de couverture cardiaque de la poignée ou à l’aide du détecteur du de ce manuel. Les cartes iFit sont également disrythme cardiaque du torse en option. ponibles dans des magasins spécialisés. Alpha EBNE75909 La console propose douze entrainements prédéfiVous pourrez même brancher votre lecteur MP3 ou nis—six entrainements visant la perte de poids etNTEVEX75909.0 six lecteur CD au système audio de la console et écouter entrainements consacrés aux performances. Chaque vos musiques ou vos livres audio préférés pendant entrainement modifie automatiquement la résistance votre séance d’exercices. des pédales et vous invite à varier votre vitesse de pédalage tout en vous apportant des informations Pour allumer l’appareil, reportez-vous à la page utiles pour un entrainement efficace. 15. Pour utiliser le mode manuel, reportez-vous à la page 15. Pour utiliser un entrainement prédéLa console propose, en outre, deux entrainements fini, reportez-vous à la page 17. Pour utiliser un avec mesure du rythme cardiaque qui modifient la entrainement avec mesure du rythme cardiaque, résistance des pédales pour maintenir votre rythme reportez-vous à la page 18. Pour utiliser un entrainecardiaque proche du rythme cardiaque cible pendant ment en fonction des watts, reportez-vous à la page que vous effectuez vos exercices. 19. Pour utiliser un entrainement iFit, reportez-vous à la page 21. Pour utiliser le système audio stéréo, La console propose également trois entrainements reportez-vous à la page 21. Pour modifier les parabasés sur les watts qui modifient la résistance des mètres de la console, reportez-vous à la page 21. pédales et qui vous invitent à varier votre vitesse de pédalage pour maintenir votre puissance proche d’un Remarque : s’il y a une feuille de plastique transparent niveau cible. sur l’écran, enlevez-la. 14 COMMENT ALLUMER L’APPAREIL 3.Commencez à pédaler et modifiez la résistance des pédales à volonté. IMPORTANT : si le vélo d’exercice a été exposé à des températures froides, laissez-le revenir à la température ambiante avant de brancher l’adaptateur secteur. Autrement, vous risquez d’endommager les écrans de la console ou d’autres composants électriques. Pendant que vous pédalez, modifiez la résistance des pédales en tournant le cadran indicateur de la résistance. Pour augmenter la résistance, tournez le cadran indicateur de la résistance dans le sens des aiguilles d’une montre ; pour diminuer la résistance, tournez le cadran indicateur de la résistance dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Remarque : après avoir changé la résistance, il faudra un moment pour que les pédales atteigne le niveau de résistance sélectionné. Branchez l’adaptateur secteur (reportez-vous à la section COMMENT BRANCHER L’ADAPTATEUR SECTEUR à la page 12). Lorsque l’adaptateur secteur est branché, les écrans s’allument et la console est prête à l’utilisation. Remarque : la console peut afficher la vitesse et la distance soit en miles soit en kilomètres. Pour voir quelle unité de mesure est sélectionnée, ou pour changer d’unité de mesure, reportez-vous à la section COMMENT MODIFIER LES PARAMETRES DE LA CONSOLE à la page 21. 4. Suivez votre progression sur les écrans. La console propose plusieurs modes d’affichage. Le mode d’affichage sélectionné détermine les informations d’entrainement qui sont affichées. Appuyez plusieurs fois sur la touche Display (affichage) pour sélectionner le mode d’affichage souhaité. COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL 1.Pour allumer la console, commencez à pédaler ou appuyez sur n’importe quelle touche de la console. Les affichages peuvent indiquer les informations suivantes concernant l’entrainement : Time : quand le mode manuel est sélectionné, cet affichage indique le temps écoulé. Lorsqu’un entrainement est sélectionné, l’affichage indique le temps restant de l’entrainement au lieu du temps écoulé. Reportez-vous à la section COMMENT ALLUMER L’APPAREIL ci-dessus. 2.Sélectionnez le mode manuel. Chaque fois que vous allumez la console, le mode manuel est automatiquement sélectionné. Si vous avez sélectionné un entrainement, sélectionnez de nouveau le mode manuel en appuyant plusieurs fois sur un des boutons Entrainements jusqu’à ce que des zéros apparaissent à l’écran. Speed : cet affichage indique votre vitesse de pédalage, en kilomètres par heure ou en miles par heure. Distance : cet affichage indique la distance que vous avez parcourue en pédalant, en kilomètres ou en miles. Calories : cet affichage indique la quantité approximative de calories que vous avez brûlées. Watts : cet affichage indique votre puissance développée approximative en watts (Wt.). 15 Pulse : cet affichage indique votre rythme cardiaque quand vous utilisez le détecteur de rythme cardiaque des poignées ou le détecteur de rythme cardiaque du torse en option (voir l’étape 5). Une fois que votre pouls a été détecté, votre rythme cardiaque est affichée à l’écran. Pour une lecture plus précise de votre rythme cardiaque, tenez les plaques métalliques pendant au moins 15 secondes. Résistance : cet affichage indique le niveau de résistance des pédales pendant quelques secondes chaque fois que le niveau de résistance change. Si votre rythme cardiaque n’est pas affichée, assurez-vous que vos mains sont bien positionnées comme décrit. Veillez à ne pas trop bouger les mains ni trop serrer les plaques métalliques. Pour une performance optimale, nettoyez les plaques métalliques avec un chiffon doux ; n’utilisez jamais d’alcool, de produits abrasifs ni de produits chimiques pour nettoyer les plaques métalliques. rofil : après avoir sélectionné un entrainement, P cet affichage indique un profil des paramètres de résistance pour l’entrainement. Changez le niveau du volume de la console en appuyant sur les touches d’augmentation et de diminution de Volume. 6.Une fois que vous avez terminé vos exercices, la console s’éteint automatiquement. 5.Mesurez votre rythme cardiaque, le cas échéant. Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs secondes, une tonalité se fait entendre et la console se met en pause. Vous pouvez mesurer votre rythme cardiaque en utilisant soit le détecteur du rythme cardiaque des poignées soit le détecteur du rythme cardiaque du torse en option (reportez-vous à la page 21, pour des informations sur le détecteur du rythme cardiaque du torse en option). Si les pédales ne bougent pas pendant quelques minutes et si aucune touche n’est appuyée, la console s’éteint et les écrans se réinitialisent. Remarque : si vous tenez le détecteur du rythme cardiaque des poignées et portez également le détecteur du rythme cardiaque du torse, la console n’affichera pas correctement votre rythme cardiaque. ’il y a des S feuilles de plastique transparent sur les plaques métalliques du détecteur du rythme cardiaque des poignées, enlevez-les. Et Plaques Métalliques assurez-vous également que vos mains sont propres. Pour mesurer votre rythme cardiaque, tenez le détecteur du rythme cardiaque des poignées avec les paumes de la main reposant sur les plaques métalliques. Evitez de déplacer les mains ou de trop serrer les plaques métalliques. 16 COMMENT UTILISER UN ENTRAINEMENT PRÉDÉFINI Tout au long de votre séance d’exercices, vous serez invité à maintenir votre vitesse de pédalage proche de la vitesse cible pour le segment en cours. Lorsqu’une flèche vers le haut ou bien le mot FASTER (plus vite) apparait à l’écran, augmentez votre vitesse. Lorsqu’une flèche vers le bas ou bien le mot SLOWER (moins vite) apparait à l’écran, diminuez votre vitesse. Lorsqu’aucune flèche n’apparait ou les mots ON TARGET (sur cible) apparaissent, maintenez votre vitesse actuelle. 1.Pour mettre sous tension la console, commencez à pédaler ou appuyez sur n’importe quelle touche de la console. Reportez-vous à la section COMMENT ALLUMER L’APPAREIL à la page 15. 2. Sélectionnez un entrainement prédéfini. Pour sélectionner un entrainement prédéfini, appuyez d’abord sur la touche Weight Loss Workouts (entrainements visant la perte de poids) ou sur la touche Performance Workouts (entrainements consacrés aux performances). IMPORTANT : la vitesse cible ne sert qu’à vous motiver. Votre vitesse réelle peut bien être inférieure à la vitesse cible. Veillez à pédaler selon une vitesse qui est confortable pour vous. Ensuite, tournez le cadran indicateur de résistance jusqu’à ce que le numéro de l’entrainement souhaité apparaisse à l’écran. Si le niveau de résistance du segment en cours est trop élevé ou trop bas, vous pouvez annuler manuellement le réglage en tournant le cadran indicateur de la résistance. IMPORTANT : a la fin du segment en cours de l’entrainement, les pédales se règlent automatiquement au niveau de la résistance du prochain segment. Puis, appuyez sur la touche Enter (entrée) pour sélectionner l’entrainement. La durée de l’entrainement ainsi qu’un profil des niveaux de résistance pour l’entrainement s’afficheront à l’écran. L’entrainement continuera de cette façon jusqu’à la fin du dernier segment. Pour arrêter l’entrainement à n’importe quel moment, arrêtez de pédaler. Une tonalité se fera entendre et le temps se mettra à clignoter à l’écran. Pour recommencer l’entrainement, reprenez simplement le pédalage. 3.Commencez à pédaler pour démarrer l’entrainement. 4. Suivez votre progression sur les écrans. Chaque entrainement est divisé en segments d’une minute. Un niveau de résistance et une vitesse cible sont programmés pour chaque segment. Remarque : Le même niveau de résistance et/ou la même vitesse cible peuvent être programmés pour plusieurs segments consécutifs. Reportez-vous à l’étape 4 à la page 15. 5.Mesurez votre rythme cardiaque, le cas échéant. Reportez-vous à l’étape 5 à la page 16. Le profil de l’entrainement indiquera votre progression (reportez-vous au dessin ci-dessus). Le segment clignotant du profil représente le segment en cours de l’entrainement. La hauteur du segment clignotant indique le niveau de résistance du segment en cours. 6.Une fois que vous avez terminé vos exercices, la console s’éteint automatiquement. Reportez-vous à l’étape 6 à la page 16. Lorsque le premier segment de l’entrainement s’arrêtera, le niveau de résistance ainsi que la vitesse cible pour le deuxième segment, apparaitront à l’écran pendant quelques secondes pour vous en avertir. Le prochain segment du profil commencera à clignoter, et les pédales s’ajusteront automatiquement au niveau de résistance pour ce segment. 17 COMMENT UTILISER UN ENTRAINEMENT AVEC MESURE DU Rythme CARDIAQUE Reportez-vous à la section COMMENT ALLUMER L’APPAREIL à la page 15. Si vous utilisez le détecteur du rythme cardiaque des poignées, il n’est pas nécessaire de le tenir continuellement durant les entrainements avec mesure du rythme cardiaque ; cependant, vous devrez le tenir fréquemment pour un fonctionnement correct des entrainements. Chaque fois que vous tenez le détecteur du rythme cardiaque des poignées, maintenez les mains sur les contacts métalliques pendant au moins 15 secondes. 2.Sélectionnez un entrainement avec mesure du rythme cardiaque. 5.Commencez à pédaler pour démarrer l’entrainement. Pour sélectionner un entrainement avec mesure du rythme cardiaque, appuyez d’abord sur la touche Heart Rate Workouts (entrainements avec mesure du rythme cardiaque). Chaque entrainement avec mesure du rythme cardiaque est divisé en segments d’une minute. Un rythme cardiaque cible est programmée pour chaque segment. Remarque : le même rythme cardiaque cible peut être programmée pour plusieurs segments consécutifs. 1.Commencez à pédaler ou appuyez sur n’importe quel bouton de la console pour activer la console. Ensuite, tournez le cadran indicateur de résistance jusqu’à ce que le numéro de l’entrainement souhaité apparaisse à l’écran. Puis, appuyez sur la touche Enter (entrée) pour sélectionner l’entrainement. Durant l’entrainement, la console comparera régulièrement votre rythme cardiaque avec le rythme cardiaque cible pour le segment en cours de l’entrainement. Si votre rythme cardiaque est trop en dessous ou trop au dessus du rythme cardiaque cible, la résistance des pédales augmente ou diminue automatiquement afin de ramener votre rythme cardiaque plus proche du rythme cardiaque cible. Chaque fois que la résistance change, le niveau de résistance apparait à l’écran pendant quelques secondes afin de vous alerter. 3.Entrez un rythme cardiaque cible. Quelques secondes après avoir sélectionné un entrainement avec mesure du rythme cardiaque, la durée de l’entrainement ainsi que les mots ENTER TARGET (entrer la cible) apparaitront à l’écran. Tout au long de vos exercices, vous serez invité à pédaler selon une vitesse cible. Lorsqu’une flèche vers le haut ou bien le mot FASTER (plus vite) apparait à l’écran, augmentez votre vitesse. Lorsqu’une flèche vers le bas ou bien le mot SLOWER (moins vite) apparait à l’écran, diminuez votre vitesse. Lorsqu’aucune flèche n’apparait ou les mots ON TARGET (sur cible) apparaissent, maintenez votre vitesse actuelle. Un réglage différent du rythme cardiaque cible sera programmé pour chaque segment de l’entrainement avec mesure du rythme cardiaque. Tournez le cadran indicateur de résistance afin d’entrer le rythme cardiaque cible maximal de votre choix pour l’entrainement (reportez-vous à la section INTENSITÉ DES EXERCICES à la page 24). 4.Tenez le détecteur du rythme cardiaque des poignées ou mettez le détecteur du rythme cardiaque du torse en option. IMPORTANT : veillez à pédaler selon une vitesse qui est confortable pour vous. Si le niveau de résistance du segment en cours est trop élevé ou trop bas, vous pouvez annuler manuellement le réglage en tournant le cadran indicateur de résistance. Dans ce cas, le rythme cardiaque cible sera également modifiée. Pour utiliser un entrainement avec mesure du rythme cardiaque, vous devez utiliser le détecteur du rythme cardiaque des poignées ou porter le détecteur du rythme cardiaque du torse en option (voir page 21). Remarque : si vous tenez le détecteur du rythme cardiaque des poignées et portez également le détecteur du rythme cardiaque du torse, la console n’affichera pas correctement votre rythme cardiaque. De même, lorsque la console compare votre rythme cardiaque par rapport au rythme cardiaque cible, la résistance des pédales augmente ou diminue automatiquement pour ramener votre rythme cardiaque plus proche du rythme cardiaque cible. 18 3.Si vous sélectionnez l’entrainement basé sur les watts 1, entrez le réglage de watts cibles. L’entrainement continuera de cette façon jusqu’à la fin du dernier segment. Pour arrêter l’entrainement à n’importe quel moment, arrêtez de pédaler. Une tonalité se fera entendre et le temps se mettra à clignoter à l’écran. Pour recommencer l’entrainement, reprenez simplement le pédalage. 6. Suivez votre progression sur les écrans. Durant l’entrainement basé sur les watts 1, le même réglage de watts cibles sera programmé pour tous les segments de l’entrainement. Tournez le cadran indicateur de résistance afin d’entrer le réglage de watts cibles. Reportez-vous à l’étape 4 à la page 15. 4.Commencez à pédaler pour démarrer l’entrainement. 7.Une fois que vous avez terminé vos exercices, la console s’éteint automatiquement. ’entrainement basé sur les watts 1 est divisé en L 40 segments d’une minute. Durant l’entrainement, la console comparera régulièrement votre puissance en watts avec le réglage de watts cibles que vous avez entré pour l’entrainement. Reportez-vous à l’étape 6 à la page 16. COMMENT UTILISER UN ENTRAINEMENT BASÉ SUR LES WATTS Si votre puissance en watts est trop en dessous ou trop au dessus du réglage de watts cibles, la résistance des pédales augmente ou diminue automatiquement afin de ramener votre puissance en watts plus prés du réglage de watts cibles. Chaque fois que la résistance change, le niveau de résistance apparait à l’écran pendant quelques secondes afin de vous alerter. 1.Commencez à pédaler ou appuyez sur n’importe quel bouton de la console pour activer la console. Reportez-vous à la section COMMENT ALLUMER L’APPAREIL à la page 15. 2.Sélectionnez un entrainement basé sur les watts. Si le réglage de watts cibles est trop élevé ou trop faible, vous pouvez changer manuellement le réglage en tournant le cadran indicateur de résistance. Pour sélectionner un entrainement basé sur les watts, appuyez d’abord sur la touche Watts Workouts (entrainements basé sur les watts). Ensuite, tournez le cadran indicateur de résistance jusqu’à ce que le numéro de l’entrainement souhaité apparaisse à l’écran. Puis, appuyez sur la touche Enter (entrée) pour sélectionner l’entrainement. ’entrainement basé sur les watts 2 ou 3 est L divisé en 40 segments d’une minute. Un niveau de résistance et un réglage watts cibles sont programmés pour chaque segment. Remarque : le même niveau de résistance et/ou le même niveau de watts cibles peuvent être programmés pour plusieurs segments consécutifs. Si vous sélectionnez l’entrainement basé sur les watts 1, les mots ENTER WATTS TARGET (entrer la cible watts) apparaitront à l’écran. Si vous sélectionnez l’entrainement basé sur les watts 2 ou 3, la durée de l’entrainement ainsi qu’un profil des niveaux de résistance pour l’entrainement apparaitront alors à l’écran. Le profil de l’entrainement indiquera votre progression (reportez-vous au dessin situé à gauche). Le segment clignotant du profil représente le segment en cours de l’entrainement. La hauteur du segment clignotant indique le niveau de résistance du segment en cours. Tout au long de vos exercices, vous serez invité à pédaler selon une vitesse cible. Lorsqu’une flèche vers le haut ou bien le mot FASTER (plus vite) apparait à l’écran, augmentez votre vitesse. Lorsqu’une flèche vers le bas ou bien le mot SLOWER (moins vite) apparait à l’écran, diminuez votre vitesse. Lorsqu’aucune flèche n’apparait ou les mots ON TARGET (sur cible) apparaissent, maintenez votre vitesse actuelle. 19 IMPORTANT : la vitesse cible ne sert qu’à vous motiver. Votre vitesse réelle peut bien être inférieure à la vitesse cible. Veillez à pédaler selon une vitesse qui est confortable pour vous. COMMENT UTILISER UN ENTRAINEMENT IFIT Les cartes iFit sont disponibles séparément. Pour acheter des cartes iFit, allez sur le site Internet www.iFit.com ou reportez-vous à la page de couverture de ce manuel. Les cartes iFit sont également disponibles dans des magasins spécialisés. Lorsque le premier segment de l’entrainement s’arrêtera, le niveau de résistance ainsi que la vitesse cible pour le deuxième segment, apparaitront à l’écran pendant quelques secondes pour vous en avertir. Le prochain segment du profil commencera à clignoter, et les pédales s’ajusteront automatiquement au niveau de résistance pour ce segment. 1.Commencez à pédaler ou appuyez sur n’importe quel bouton de la console pour activer la console. Reportez-vous à la section COMMENT ALLUMER L’APPAREIL à la page 15. 2.Insérez une carte iFit puis sélectionnez un entrainement. Si le niveau de résistance du segment en cours est trop élevé ou trop bas, vous pouvez annuler manuellement le réglage en tournant le cadran indicateur de la résistance. IMPORTANT : a la fin du segment en cours de l’entrainement, les pédales se règlent automatiquement au niveau de la résistance du prochain segment. Pour utiliser un entrainement iFit, insérez une carte iFit dans la fente iFit ; assurez-vous que la carte iFit est orientée de façon que les contacts métalliques soient dirigés vers le bas et fassent face à la fente. Lorsque la carte iFit est insérée correctement, l’indicateur situé prés de la fente s’allume et du texte apparait à l’écran. Pour arrêter l’entrainement à n’importe quel moment, arrêtez simplement de pédaler. Une tonalité se fera entendre et le temps se mettra à clignoter à l’écran. Pour recommencer l’entrainement, reprenez simplement le pédalage. 5. Suivez votre progression sur les écrans. Fente iFit Reportez-vous à l’étape 4 à la page 15. Carte iFit 6.Mesurez votre rythme cardiaque, le cas échéant. Reportez-vous à l’étape 5 à la page 16. Puis, sélectionnez l’entrainement de votre choix sur la carte iFit en appuyant sur les touches d’augmentation et de diminution situés près de la fente iFit. 7.Une fois que vous avez terminé vos exercices, la console s’éteint automatiquement. Reportez-vous à l’étape 6 à la page 16. Quelques minutes après avoir sélectionné un entrainement, la voix d’un entraineur personnel commence à vous donner des informations utiles pour votre entrainement. Les entrainements iFit fonctionnent de la même manière que les entrainements prédéfinis. Pour utiliser l’entrainement, reportez-vous aux étapes 3 à 6 démarrant à la page 17. 3.Une fois que vous avez terminé votre séance d’exercices, enlevez la carte iFit. Enlevez la carte iFit dés que vous avez terminé votre séance d’exercices. Rangez la carte iFit dans un lieu sûr. 20 COMMENT UTILISER LE SYSTEME AUDIO LE DÉTECTEUR DU RYTHME CARDIAQUE DU TORSE EN OPTION Pour vous exercer en écoutant de la musique ou des livres sonores sur la chaîne audio de la console, reliez à l’aide d’un câble audio à fiches 3,5 mm (non inclus) la prise audio de la console à la prise audio de votre lecteur MP3, lecteur CD ou autre lecteur audio ; assurez-vous que le câble audio est introduit à fond. Remarque : pour acheter un câble audio, consultez un marchand de fournitures électroniques. Que vous ayez comme objectif de brûler de la graisse ou simplement de fortifier votre système cardiovasculaire, la clé pour atteindre les meilleurs résultats est de maintenir le rythme cardiaque approprié lors de vos entraînements. Le détecteur du rythme cardiaque du torse vous permettra de contrôler en permanence votre rythme cardiaque pendant vos exercices, et vous permettra ainsi d’atteindre vos objectifs personnels de bonnes conditions physiques. Pour acheter un détecteur du rythme cardiaque du torse, reportez-vous à la page de couverture de ce manuel. Ensuite, pressez la touche de lecture de votre lecteur audio portable. Réglez l’intensité sonore à l’aide des touches de hausse ou de baisse de l’intensité sonore de la console ou de la commande d’intensité sonore de votre appareil audio portable. COMMENT MODIFIER LES RÉGLAGES DE LA CONSOLE La console comporte un mode Information vous permettant de choisir une unité de mesure pour la console et d’activer ou de désactiver le mode Démo de l’écran. Pour sélectionner le mode utilisateur, maintenez enfoncée la touche Display (affichage) pendant quelques secondes jusqu’à ce que les informations du mode utilisateur apparaissent à l’écran. La console peut afficher en kilomètres ou en miles, la vitesse de pédalage ainsi que la distance parcourue en pédalant. Le mot METRIC (métrique) pour les kilomètres ou le mot ENGLISH (anglais) pour les miles anglais s’affichera à l’écran. Pour changer l’unité de mesure, appuyez sur la touche d’augmentation de Speed (vitesse). Appuyez sur la touche Display pour sélectionner le mode d’affichage souhaité. 21 ENTRETIEN ET PROBLÈMES Inspectez et serrez régulièrement toutes les pièces du vélo d’exercice. Remplacez immédiatement toutes les pièces usées. Ensuite, tournez le Bras Gauche du Pédalier (20) jusqu’à une position verticale avec l’extrémité du Bras Gauche du Pédalier pointant vers le haut. Pour nettoyer le vélo d’exercice, utilisez un chiffon humide et une petite quantité de savon doux. IMPORTANT : pour éviter d’endommager la console, gardez les liquides éloignés de la console et évitez d’exposer la console aux rayons directs du soleil. 20 17 11 Tournez le Disque de la Pédale (17) gauche dans le sens des aiguilles d’une montre pour le détacher du Capot Gauche (11). Puis, bougez le Disque de la Pédale Gauche vers le haut et enlevez-le du Bras Gauche du Pédalier (20). DÉPANNAGE DE LA CONSOLE Si la console n’affiche pas votre rythme cardiaque lorsque vous utilisez le détecteur du rythme cardiaque des poignées, reportez-vous à l’étape 5 à la page 16. Localisez le Détecteur Magnétique (57). Desserrez, mais sans l’enlever, les deux Vis à Collerette M4 x 13mm (63). Pour obtenir un adaptateur de rechange, veuillez composer le numéro de téléphone indiqué sur la couverture avant du manuel. IMPORTANT : pour éviter d’endommager la console, n’utilisez qu’un bloc d’alimentation régulé provenant du fabricant. COMMENT RÉGLER LE DÉTECTEUR MAGNÉTIQUE Si la console n’affiche pas des informations exactes, il faut alors régler le détecteur magnétique. Pour régler le détecteur magnétique, vous devez d’abord enlever la pédale gauche, le couvercle du disque gauche ainsi que le disque de la pédale gauche (voir les instructions ci-dessous). 55 A l’aide d’une clé à molette, tournez la pédale gauche dans le sens des aiguilles d’une montre puis enlevez-la. Tournez le Bras Gauche du Pédalier (20) jusqu’à une position verticale avec l’extrémité du Bras Gauche du Pédalier pointant vers le bas. Attache 20 63 Ensuite, tournez le Bras Gauche du Pédalier (20) jusqu’à ce qu’un Aimant (55) soit aligné avec le Détecteur Magnétique (57). Faites glisser légèrement le Détecteur Magnétique vers l’Aimant ou dans la direction opposée. Puis, resserrez les Vis à Collerette M4 x 13mm (63). 18 20 57 Tournez le Bras Gauche du Pédalier (20) pendant quelques secondes. Répétez ces opérations jusqu’à ce que la console affiche la réponse appropriée. Attache A l’aide d’un tournevis à tête plate, desserrez les attaches situées sur chaque point du Couvercle du Disque (18) gauche. Bougez légèrement le Couvercle du Disque gauche par-dessus le Bras Gauche du Pédalier (20) puis enlevez le Couvercle du Disque gauche. Après avoir réglé correctement le détecteur magnétique, attachez à nouveau le disque de la pédale gauche, le couvercle du disque gauche ainsi que la pédale gauche. 22 COMMENT RÉGLER LA COURROIE DE TRACTION Tournez le Disque de la Pédale (17) droite dans le sens des aiguilles d’une montre pour le détacher du Capot Droit (10). Si vous sentez que les pédales glissent pendant le pédalage, même lorsque la résistance est réglée sur le réglage le plus élevé, il est alors nécessaire de régler la courroie de traction. Puis, bougez le Disque de la Pédale (17) droite vers le haut puis enlevez-le du Bras Droit du Pédalier (19). Pour régler la courroie de traction, vous devez enlever la pédale droite, le montant du siège, le couvercle de protection supérieur, le couvercle de protection arrière, le couvercle de protection avant, le couvercle du disque droit, le disque de la pédale droite ainsi que la protection droite. Reportez-vous à la section SCÉMA DÉTAILLÉ à la page 27. Puis, enlevez les Vis M4 x 19mm (89) ainsi que les Vis M4 x 25mm (62) des Capots Droit et Gauche (10, 11). Ensuite, enlevez le Capot Droit. Ensuite, desserrez la Vis Hexagonale M6 x 20mm (85). Puis, serrez la Vis Hexagonale M10 x 65mm (86) jusqu’à ce que la Courroie de Traction (54) soit tendue. A l’aide d’une clé à molette, tournez la Pédale Droite (21) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre puis enlevez-la. Enlevez le Bouton de Réglage (27), puis enlevez le Montant du Siège (6). 9 6 8 27 7 21 19 18 85 54 86 17 10 Une fois que la Courroie de Traction (54) est tendue, serrez la Vis Hexagonale M6 x 20mm (85). Ensuite, attachez à nouveau le capot droit, le disque de la pédale droite, le couvercle du disque droit, le couvercle de protection avant, le couvercle de protection arrière, le couvercle de protection supérieure, le montant du siège, et la pédale droite. A l’aide d’un tournevis à tête plate, enlevez le Couvercle de Protection Supérieur (8) ainsi que le Couvercle de Protection Arrière (9). Puis, utilisez le tournevis à tête plate pour desserrer le Couvercle de Protection Avant (7). Tournez le Bras Droit du Pédalier (19) jusqu’à une position verticale avec l’extrémité du Bras Droit du Pédalier pointant vers le bas. A l’aide d’un tournevis à tête plate, desserrez les attaches situés sur chaque point du Couvercle du Disque (18) droit. Bougez légèrement le Couvercle du Disque droit par-dessus le Bras Droit du Pédalier (19) puis enlevez le Couvercle du Disque droit. Remarque : reportez-vous aux dessins à la page 22 pour plus de détails. Ensuite, tournez le Bras Droit du Pédalier (19) jusqu’à une position verticale avec l’extrémité du Bras Droit du Pédalier pointant vers le haut. 23 CONSEILS POUR L’EXERCICE Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité faible pendant une longue période de temps. Durant les premières minutes d’exercice, votre corps utilise des calories de glucide comme carburant. Votre corps ne commence à puiser dans ses réserves de graisse qu’après plusieurs minutes d’effort. Si votre but est de brûler de la graisse, réglez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus bas de votre zone d’entraînement. Pour brûler un maximum de graisse, entraînez-vous avec votre rythme cardiaque proche du nombre du milieu de votre zone d’entraînement. AVERTISSEMENT : avant de commencer ce programme d’exercice ou tout autre programme, consultez votre médecin. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans ou les personnes ayant des problèmes de santé. Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent affecter la lecture du rythme cardiaque. Le détecteur cardiaque est uniquement un outil pour l’exercice pour déterminer les fluctuations générales du rythme cardiaque. Exercices Aérobics—Si votre but est de renforcer votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des exercices aérobics, ce qui veut dire de l’exercice qui requiert de grandes quantités d’oxygène pendant une période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans votre zone d’entraînement. Ces conseils pour l’exercice vous aideront à planifier votre programme d’exercice. Pour plus de détails sur l’exercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet ou consultez votre médecin. Gardez en tête qu’une alimentation équilibrée et un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats. CONSEILS POUR L’ENTRAÎNEMENT INTENSITÉ DE L’EXERCICE Échauffement—Commencez avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. L’échauffement fait monter la température de votre corps, augmente les battements de votre cœur, et accélère votre circulation pour vous préparer à l’effort. Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir des résultats est de s’entraîner à la bonne intensité. Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme repère pour trouver le niveau d’intensité adapté à vos objectifs. Le tableau ci-dessous indique les rythmes cardiaques recommandés pour brûler de la graisse et pour des exercices aérobics. Exercices dans la Zone d’Entraînement—Entraînezvous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme cardiaque dans votre zone d’entraînement. (Durant les premières semaines de votre programme d’exercice, ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes.) Respirez profondément et de manière régulière quand vous vous entraînez—ne retenez jamais votre souffle. Retour à la Normale—Finissez avec 5 à 10 minutes d’étirements. Les étirements rendent vos muscles plus flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après l’entraînement. Pour trouver le niveau d’intensité correct, trouvez votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à la dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de votre âge définissent votre « zone d’entraînement ». Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour brûler de la graisse, le nombre du milieu est le rythme cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le nombre le plus haut est le rythme cardiaque pour des exercices aérobics. FRÉQUENCE DE L’EXERCICE Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, effectuez trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois d’exercice régulier, vous pouvez effectuer jusqu’à cinq entraînements par semaine, si désiré. Gardez à l’esprit que la clé du succès est de faire de vos entraînements un élément agréable et régulier de votre vie de tous les jours. 24 LISTE DES PIÈCES N°. Qté. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 2 1 2 2 1 1 2 2 2 1 1 2 2 N°. du Modèle NTEVEX76612.0 R0813A Description N°. Qté. Cadre Stabilisateur Avant Stabilisateur Arrière Montant Guidon Montant du Siège Couvercle de Protection Avant Couvercle de Protection Supérieur Couvercle de Protection Arrière Capot Droit Capot Gauche Couvercle du Pivot Console Coussin Droit Coussin Gauche Détecteur du Rythme Cardiaque Disque de la Pédale Couvercle du Disque Bras Droit du Pédalier Bras Gauche du Pédalier Pédale/Sangle Droite Pédale/Sangle Gauche Siège Chariot du Siège Capuchon du Montant du Siège Bouton de Réglage du Siège Bouton de Réglage Manchon du Montant du Siège Bouton de nivellement Support du Siège Pied de nivellement Embout du Stabilisateur Arrière Embout du Stabilisateur Droit Embout du Stabilisateur Gauche Roue Pied Capuchon du Guidon Poulie Pédalier Roulement à billes du Pédalier Grande Bague d’Attache 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 1 2 2 2 3 1 1 2 2 2 4 8 2 4 12 4 1 1 4 2 1 1 25 Description Volant Rondelle M8 Essieu du Volant Tendeur Support du Moteur Moteur de Résistance Disque de Résistance Bras de Résistance Jeu de Boulons M6 x 70mm Jeu de Boulons M6 x 60mm Support de Résistance Aimant en C Courroie de Traction Aimant Collier Fil/Détecteur Magnétique Groupement de Fils Fil d’Extension Serre-Fils Fil du Détecteur de Pouls Vis M4 x 25mm Vis à Collerette M4 x 13 mm Ecrou de Réglage Vis à Tête Plate M8 x 17mm Adaptateur Secteur Adaptateur de Prise Électrique Embout du Pédalier Bague du Pivot du Montant Vis à Collerette 5/16" Boulon en Bouton M8 x 20mm Écrou de Verrouillage M8 Ecrou de Blocage M8 Vis M8 x 16mm Rondelle Fendue M8 Vis M10 x 95mm Boulon Hexagonal M6 x 65mm Écrou de Verrouillage M6 Vis à Collerette M4 x 12mm Vis Hexagonale M6 x 8mm Rondelle M5 Vis M5 x 7mm N°. Qté. 83 84 85 86 87 88 89 90 1 1 1 1 1 1 16 8 Description N°. Qté. Vis à Epaulement M6 x 15mm Rondelle M6 Vis Hexagonale M6 x 20mm Vis Hexagonale M10 x 65mm Vis M3,5 x 12mm Vis Brillante M4 x 13mm Vis M4 x 19mm Vis M4 x 16mm 91 92 93 94 95 96 * * 2 2 6 1 1 1 – – Description Vis Brillante M4 x 5mm Bague du Pivot du Guidon Vis à Tête Plate M4 x 19mm Récepteur/Fil Prise/Fil électrique Petite Bague d’Attache Outil d’Assemblage Manuel de l’Utilisateur Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notification. Référez-vous au dos de ce manuel pour commander des pièces de rechange. *Indique qu’une pièce n’est pas illustrée. 26 SCHÉMA DÉTAILLÉ 23 N°. du Modèle NTEVEX76612.0 R0813A 25 91 25 90 37 93 24 75 26 89 72 5 69 62 8 90 37 14 6 30 94 93 93 65 13 61 16 15 62 50 92 43 51 10 9 89 43 51 27 12 4 90 89 68 22 70 59 89 18 28 44 74 17 45 75 73 32 86 77 29 89 3 63 56 40 89 60 42 76 75 88 79 89 40 60 41 84 85 72 83 47 49 53 89 96 64 52 64 81 31 82 32 27 74 72 75 36 89 89 75 46 48 87 35 33 67 89 36 95 55 66 89 21 38 71 39 80 78 76 2 74 1 29 31 34 35 57 74 41 20 90 7 58 27 73 90 89 11 50 55 54 71 17 19 18 70 68 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le nom de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel) INFORMATION POUR LE RECYCLAGE Cet appareil électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers. Afin de préserver l’environnement, cet appareil doit être recyclé au terme de sa durée de vie utile comme l’exige la loi. Veuillez utiliser des installations de recyclage autorisées à collecter ce type de déchets dans votre région. En agissant ainsi, vous aiderez à préserver les ressources naturelles et à améliorer les normes européennes en matière de protection de l’environnement. Si vous avez besoin de plus d’informations concernant les méthodes correctes et sûres d’élimination des déchets électroniques, contactez les services d’enlèvement des déchets de votre commune ou l’établissement où vous avez acheté ce produit. Nº. de Pièce 337805 R0813A Imprimé en Chine © 2013 ICON IP, Inc.