▼
Scroll to page 2
of
32
Nº. du Modèle NTEVEX78612.0 Nº. de Série MANUEL DE L’UTILlSATEUR Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour référence. Autocollant du Numéro de Série SERVICE À LA CLIENTÈLE Si vous avez des questions, ou si des pièces sont manquantes ou endommagées, veuillez contacter le Service à la Clientèle (voir les informations ci-dessous), ou contactez le magasin où vous avez acheté cet appareil. Site Internet : www.iconsupport.eu Courriel : csfr@iconeurope.com FRANCE Téléphone : 0811 98 00 11 Fax : 01 30 56 27 30 BELGIQUE Téléphone : 0800 58 095 Fax : +33 (0) 1305 62 730 du lundi au vendredi, de 8h à 20h ; le samedi, de 9h à 13h ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. www.iconeurope.com 1 TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 LE DÉTECTEUR DU RYTHME CARDIAQUE DU TORSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 COMMENT UTILISER LE VÉLO D'EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page INFORMATION POUR LE RECYCLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT L’autocollant d’avertissement illustré ci-contre est inclus avec cet appareil. Collez l’autocollant d’avertissement sur l’avertissement en anglais à l’endroit indiqué. Ce schéma indique l’emplacement de l’autocollant d’avertissement. Si l’autocollant est manquant ou illisible, référez-vous à la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. Remarque : l’autocollant n’est peut-être pas illustré à l’échelle. NORDICTRACKest une marque enregistrée de ICON IP, Inc. iPod® est une marque de Apple Computer, Inc., enregistrée aux États-Unis et dans d’autres pays. L’iPod® n’est pas inclus 2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur l’appareil, avant d’utiliser votre vélo d’exercice. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisation de cet appareil. 1. Le propriétaire est responsable de s’assurer que tous les utilisateurs du vélo d'exercice sont correctement informés de toutes les précautions. 9. Portez des vêtements de sport quand vous faites de l'exercice ; ne portez pas des vêtements amples qui pourraient se coincer dans le vélo d’exercice. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds. 2. Consultez votre médecin avant de commencer tout programme d'exercices. Ceci est particulièrement important pour les personnes âgées de plus de 35 ans et les personnes ayant eu des problèmes de santé. 10.Le vélo d'exercice ne devrait pas être utilisé par des personnes dont le poids est supérieur à 130 kg. 3. Utilisez uniquement le vélo d'exercice de la manière décrite dans ce manuel. 11.Soyez prudent lorsque vous montez ou descendez du vélo d'exercice. 4. Le vélo d’exercice est conçu pour une utilisation privée uniquement. N'utilisez pas le vélo d'exercice dans un cadre commercial, locatif ou institutionnel. 12.Le détecteur du rythme cardiaque n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs, tels que les mouvements de l’utilisateur pendant l’exercice, peuvent rendre la lecture du pouls moins précise. Le détecteur ne sert qu'à donner une idée approximative des fluctuations du rythme cardiaque pendant l’exercice. 5. Gardez le vélo d’exercice à l’intérieur, à l’abri de l’humidité et de la poussière. N’installez pas le vélo d’exercice dans un garage, dans un patio couvert, ni près d'une source d’eau. 13.Gardez toujours le dos droit quand vous utilisez le vélo d’exercice ; ne vous cambrez pas. 6. Installez le vélo d'exercice sur une surface plane, avec au moins 0,6 m (2 pi) d’espace autour de l'appareil. Pour protéger votre sol ou votre moquette, placez un tapis sous le vélo d’exercice. 14.Un excès d’exercice peut provoquer des blessures graves, voire la mort. Si vous vous sentez mal ou si vous éprouvez une douleur, cessez immédiatement l'exercice et retournez à la normale. 7. Inspectez régulièrement et serrez correctement toutes les pièces. Remplacez immédiatement toute pièce usée. 8. Gardez toujours les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés du vélo d’exercice. 3 AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi le vélo d’exercice révolutionnaire NORDICTRACK® GX 3.4. La pratique du vélo est un des exercices les plus efficaces pour améliorer le système cardiovasculaire, développer l'endurance et raffermir le corps. Le vélo d’exercice GX 3.4 offre un choix impressionnant de fonctionnalités conçues pour rendre vos entrainements chez vous plus efficaces et plus agréables . des questions après avoir lu ce manuel, veuillez vous référer à la page de couverture de ce manuel pour nous contacter. Pour nous permettre de mieux vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle et l’emplacement de l’autocollant du numéro de série sont indiqués sur la page de couverture de ce manuel. Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le vélo d’exercice. Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le tapis de course. Si vous avez Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel. Longueur : Largeur : 104 cm 58 cm Console Guidon Détecteur du Rythme Cardiaque Bouton de Réglage Siège Bouton de Réglage du Siège Bouton du Montant du Siège Montant du Siège Pédale/Sangle Roue Bouton de Nivellement Pied de Nivellement 4 TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la Liste des Pièces, vers la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces de rechange peuvent être incluses. Écrou de Verrouillage M8 (72)–4 Vis M8 x 20mm (74)–4 Rondelle Fendue M8 (75)–8 Rondelle M8 (43)–2 Vis Brillante M4 x 5mm (91)–1 Vis M10 x 95mm (76)–4 Jeu de Boulons M6 x 70mm (50)–1 Jeu de Boulons M6 x 60mm (51)–1 5 Vis M4 x 16mm (90)–8 ASSEMBLAGE • L’assemblage requiert la participation de deux personnes. • En plus du ou des outils inclus, l’assemblage requiert les outils suivants : un tournevis à pointe cruciforme • Placez toutes les pièces sur un espace dégagé et retirez tout le matériel d'emballage. Ne jetez pas le matériel d'emballage avant d'avoir terminé toutes les étapes de l'assemblage. une clé à molette • Les pièces portant l'indication « L » ou « Left » font référence au côté gauche, et les pièces portant l'indication « R » ou « Right » font référence au côté droit. Un jeu de clés peut faciliter l'assemblage. Pour éviter d'abîmer les pièces, n'utilisez pas d'outils électriques. un maillet en caoutchouc • Pour identifier les petites pièces, référez-vous à la page 5. 1. R endez-vous sur le site Internet www. iconsupport.eu sur votre ordinateur pour enregistrer votre appareil. • activez votre garantie • gagnez du temps si vous avez besoin de contacter le Service à la Clientèle plus tard • nous permet de vous informer des mises à jour et de nos offres 1 Remarque : si vous n'avez pas accès à Internet, appelez le SERVICE À LA CLIENTÈLE (voir la couverture avant du manuel) pour enregistrer votre appareil. 2. Attachez le Stabilisateur Arrière (3) sur le Cadre (1) à l’aide de deux Vis M10 x 95mm (76). 2 3 1 76 6 3. Attachez le Stabilisateur Avant (2) sur le Cadre (1) à l’aide de deux Vis M10 x 95mm (76). 3 2 1 4. Desserrez de quelques tours le Bouton de Réglage (27) sur le Cadre (1). 4 Orientez le Montant du Siège (6) comme sur le schéma. Ensuite, tirez le Bouton de Réglage (27) vers l’extérieur et insérez le Montant du Siège dans le Cadre (1). Faites glisser le Montant du Siège (6) vers le haut ou vers le bas jusqu’à la position souhaitée, puis relâchez le Bouton de Réglage (27). Faites glisser légèrement le Montant du Siège (6) vers le haut ou vers le bas pour vous assurer que le Bouton de Réglage (27) est bien enfoncé dans un des trous de réglage sur le Montant du Siège. Ensuite, serrez le Bouton de Réglage. 6 Trous de Réglage 1 7 27 76 5. Orientez le Siège (23) et le Chariot du Siège (24) comme sur le schéma. 5 23 Attachez le Siège (23) sur le Chariot du Siège (24) à l'aide de quatre Écrous de Verrouillage M8 (72) et quatre Rondelles Fendues M8 (75). 91 Glissez le Chariot du Siège (24) dans le Montant du Siège (6). Glissez ensuite le Chariot du Siège jusqu’à l’avant du Montant du Siège, puis serrez le Bouton de Réglage du Siège (26). 24 Attachez une Vis Brillante M4 x 5mm (91) à l’arrière du Montant du Siège (6). 6 26 75 72 6. À l'aide d'un petit sac en plastique pour garder vos doigts propres, appliquez une couche de la graisse incluse sur un Jeu de Boulons M6 x 70mm (50). Orientez le Guidon (5) et le Montant (4) comme sur le schéma. Pendant qu’une autre personne tient le Guidon (5) près du Montant (4), insérez le Fil Supérieur (59) dans le Guidon, vers le haut. Conseil : faites attention de ne pas pincer le Fil Supérieur (59). Attachez le Guidon (5) sur le Montant (4) à l’aide du Jeu de Boulons M6 x 70mm (50) et deux Rondelles M8 (43). 6 50 Graisse 59 43 5 51 43 4 Ensuite, attachez un Jeu de Boulons M6 x 60mm (51) dans le support inférieur sur le Guidon (5). Faites attention de ne pas pincer le Fil Supérieur (59) 8 51 50 7. Pendant qu’une autre personne tient la Console (13) près du Guidon (5), branchez les fils de la Console dans le Fil Supérieur (59), le Fil du Détecteur (61) et le Fil du Récepteur (16). Insérez l'excédent de fils dans le Guidon (5). Conseil : faites attention de ne pas pincer les fils. Attachez la Console (13) sur le Guidon (5) à l'aide de quatre Vis M4 x 16mm (90). 7 13 Faites attention de ne pas pincer les fils 59 5 61 16 90 8. Orientez l’assemblage du Montant (4) ainsi que le Couvercle du Pivot (12) comme sur le schéma. Glissez le Couvercle du Pivot (12) vers le haut jusqu’au Guidon (5). Conseil : pliez légèrement le Couvercle du Pivot pour le faire glisser audessus du Guidon. Attachez le Couvercle du Pivot (12) sur le Guidon (5) et la Console (13) à l’aide de quatre Vis M4 x 16mm (90). Faites pivoter le Guidon (5) jusqu’à ce que le trou sur le Guidon soit aligné avec un trou de réglage sur le Montant (4). 8 13 5 Trou Trous de Réglage 12 90 Serrez un Bouton de Réglage (27) dans le Guidon (5) et dans un des trous de réglage sur le Montant (4). Assurez-vous que le Bouton de Réglage est bien enfoncé dans un des trous de réglage. 90 27 4 9 90 9. Glissez le Boîtier du Capot Avant (7) vers lehautsur le Montant (4). Pendant qu'une deuxième personne tient le Montant (4) près du Cadre (1), branchez le Fil Supérieur (59) dans le Fil Inférieur (58). Insérez le Montant (4) dans le Cadre (1). Conseil : faites attention de ne pas pincer les fils. Attachez le Montant (4) à l’aide de quatre Vis M8 x 20mm (74) et quatre Rondelles Fendues M8 (75). 9 Faites attention de ne pas pincer les fils 4 7 Glissez le Boîtier du Capot Avant (7) vers le bas jusqu’au Cadre (1) et appuyez dessus pour le mettre en place. 59 75 1 74 58 75 74 75 10.Identifiez la Pédale Droite (21). À l’aide d’une clé à molette, serrez fermement la Pédale Droite (21), dans le sens des aiguilles d’une montre, dans le Bras Droit du Pédalier (19). Serrez fermement la Pédale Gauche (non illustrée) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre dans le Bras Gauche du Pédalier (non illustré). 10 19 Réglez la sangle de la Pédale Droite (21) à la position souhaitée, puis enfoncez les extrémités de la sangle dans les languettes de la Pédale Droite. Sangle 21 Languette Réglez la sangle de la Pédale Gauche (non illustrée) de la même manière. 10 11.Branchez le Bloc d’Alimentation (67) dans la prise sur le cadre du vélo d’exercice. Si nécessaire, branchez le Bloc d'Alimentation (67) dans l’Adaptateur de Prise (B). Remarque : pour brancher le Bloc d'Alimentation (67) dans une prise de courant, référez-vous à la section COMMENT BRANCHER LE BLOC D'ALIMENTATION page 13. 11 B 67 12.Une fois le vélo d'exercice assemblé, inspectez-le pour vous assurer qu'il est correctement assemblé et qu'il fonctionne comme il faut. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées avant d’utiliser le vélo d’exercice. Remarque : il est possible qu’il reste des pièces excédentaires une fois l’assemblage terminé. Placez un tapis sous le vélo d'exercice pour protéger le sol ou la moquette. 11 LE DÉTECTEUR DU RYTHME CARDIAQUE DU TORSE COMMENT PORTER LE DÉTECTEUR DU RYTHME CARDIAQUE Le détecteur du rythme cardiaque est composé d'une sangle du torse et d'un détecteur. Insérez la languette qui se trouve sur la sangle du torse dans le trou sur une extrémité du détecteur, comme sur le schéma. Ensuite, enfoncez l'extrémité du détecteur sous la boucle sur le sangle du torse. La languette devrait être aligné avec l'avant du détecteur. Languettes • N'exposez pas le détecteur du rythme cardiaque aux rayons directs du soleil pendant de longues périodes de temps ; ne l'exposez pas à des températures supérieures à 50° C ou inférieures à -10° C. • Ne pliez pas et n'étirez pas excessivement le détecteur quand vous le rangez ou l'utilisez. Sangle du Torse • Pour nettoyer le détecteur, utilisez un chiffon humide et un peu de savon doux. Ensuite, essuyez le détecteur avec un chiffon humide, puis séchez-le complètement avec une serviette douce. N'utilisez jamais d'alcool ou des produites abrasifs ou chimiques pour nettoyer le détecteur. Lavez et séchez la sangle du torse à la main. Détecteur Languette Détecteur LOCALISATION D’UN PROBLÈME Si le détecteur du rythme cardiaque ne fonctionne pas correctement, essayez les étapes ci-dessous. Boucle • Assurez-vous de porter le détecteur du rythme cardiaque de la manière décrite à gauche. Si le détecteur du rythme cardiaque ne fonctionne pas correctement quand vous le portez comme décrit, déplacez-le légèrement vers le haut ou vers le bas autour de votre torse. Le détecteur du rythme cardiaque doit être porté sous vos vêtements, contre votre peau. Passez le détecteur du rythme cardiaque autour de votre torse, à l'endroit indiqué. Assurez-vous que le logo est à l'endroit. Ensuite, attachez l'autre extrémité de la sangle du torse sur le détecteur. Réglez la longueur de la sangle du torse, si nécessaire. • Si votre pouls ne s'affiche pas tant que vous ne transpirez pas, mouillez de nouveau les électrodes. • Pour que la console puisse afficher votre pouls, vous devez être à une distance d'un bras de la console. • S'il y a un couvercle des piles au dos du détecteur, remplacez la pile avec une pile neuve du même type. Tirez le détecteur de quelques centimètres pour voir les deux électrodes recouvertes d'une surface rayée. Mouillez les électrodes à l'aide d'une solution saline, comme de la salive ou du produit pour les lentilles de contacts. Ensuite, replacez le détecteur contre votre poitrine. • Le détecteur du rythme cardiaque est conçu pour fonctionner sur des personnes avec un rythme cardiaque normal. La lecture du pouls peut être rendu difficile si l'utilisateur souffre de problèmes cardiaques comme l'extrasystole (ESA et ESV), la tachycardie ou d'autres troubles du rythme cardiaque. NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Séchez complètement le détecteur avec une serviette douce après chaque utilisation. L'humidité peut garder le détecteur activé, ce qui réduit la durée de vie des piles. • Le fonctionnement du détecteur du rythme cardiaque peut être gêné par des interférences magnétiques provenant des lignes de haute tension ou d'autres sources. Si vous pensez qu'une interférence magnétique est la cause d'un problème, essayez de déplacer votre appareil. • Rangez le détecteur du rythme cardiaque dans un endroit sec et à température ambiante. Ne rangez pas le détecteur du rythme cardiaque dans un sac en plastique ou dans un récipient qui pourrait garder l'humidité. 12 COMMENT UTILISER LE VÉLO D'EXERCICE COMMENT BRANCHER LE BLOC D'ALIMENTATION COMMENT RÉGLER LA HAUTEUR DU SIEGE IMPORTANT : si le vélo d'exercice a été exposé à des températures froides, laissez-le se réchauffer à la température ambiante avant de brancher le cordon d’alimentation. Si vous ne suivez pas cette précaution, vous risquez d'endommager les écrans de la console ou d’autres composantes électroniques. Pour des exercices efficaces, le siège devrait être à la bonne hauteur. En pédalant, vos genoux devraient être légèrement pliés lorsque les pédales se trouvent dans la position la plus basse. Pour régler le siège, desserrez d’abord le bouton de réglage de quelques tours. Ensuite, tirez le bouton vers Trous l’extérieur, faites glisser le montant Bouton du siège vers le Montant haut ou vers le du Siège bas jusqu’à la position désirée, puis relâchez le bouton. Faites glisser légèrement le montant du siège vers le haut ou vers le bas pour vous assurer que le bouton est bien enfoncé dans l’un des trous de réglage sur le montant du siège. Ensuite, serrez le bouton. Branchez le bloc d'alimentation dans la prise sur le cadre du vélo d’exercice. Ensuite, branchez le bloc d'alimentation sur l'adaptateur de la prise. Branchez Adaptateur l'adaptateur de de la Prise Bloc la prise dans une d'Alimentation prise de courant correctement installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements en vigueur. COMMENT NIVELER LE VÉLO D’EXERCICE Si le vélo d’exercice est légèrement bancal durant son utilisation, tournez un ou les deux boutons de nivellement sur le stabilisateur arrière et réglez le pied de nivellement jusqu'à ce que le vélo soit stable. COMMENT RÉGLER LA POSITION HORIZONTALE DU SIÈGE Pour régler la position horizontale du siège, desserrez le bouton de réglage du siège de quelques tours. Ensuite, glissez le siège vers l’avant ou vers l’arrière jusqu’à la position désirée, puis serrez fermement le bouton. Boutons de Nivellement 13 Bouton du Siège Montant du Siège COMMENT RÉGLER L’ANGLE DU GUIDON COMMENT RÉGLER LES SANGLES DES PÉDALES Pour régler l’angle du guidon, desserrez d’abord le bouton de réglage de quelques tours. Ensuite, tirez le bouton vers vous, faites pivoter le guidon jusqu’à l’angle de votre choix, puis relâchez le bouton dans un trou de réglage. Assurez-vous que le bouton est bien enfoncé dans un des trous de réglage. Ensuite, serrez le bouton. Pour régler les sangles des pédales, tirez d’abord les extrémités des sangles hors des languettes des pédales. Ensuite, réglez les sangles à la position voulue, puis enfoncez les extrémités des sangles dans les languettes. Guidon Bouton Trous 14 Sangle Attache SCHÉMA DE LA CONSOLE ATTEIGNEZ VOS OBJECTIFS DE MISE EN FORME AVEC IFIT.COM Grâce à votre nouvel appareil compatible avec la technologie iFit, vous avez accès à un grand choix de fonctionnalités sur iFit.com pour atteindre vos objectifs de mise en forme : Entraînez-vous autour du monde grâce aux cartes Google Maps personnalisabl Téléchargez des entraînements conçus pour vous aider à atteindre vos objectifs personnels. Suivez vos progrès en vous mesurant à d’autres utilisateurs dans la communauté iFit. Chargez les résultats de votre entraînement sur le Cloud iFit et suivez votre progression. Fixez-vous des objectifs de perte de calories, de temps ou de distance pour vos entraînements. Choisissez et téléchargez des entraînements de perte de poids. Visitez iFit.com pour en savoir plus. Carbon EBNE78612 ELNE99812 NTEVEX78612 NTEVEL99812 15 CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE La console est également équipée de la technologie iFit qui lui permet de communiquer sur votre réseau sans fil grâce à un module iFit en option. Le mode iFit vous permet de télécharger des entraînements personnalisés, de créer vos propres entraînements, de suivre les résultats de vos entraînements, de vous mesurer à d’autres utilisateurs iFit et d'accéder à bien d’autres options. Pour acheter un module iFit à tout moment, visitez le site Internet www.iFit.com ou appelez le numéro de téléphone indiqué sur la couverture avant du manuel. La console de pointe offre un éventail de fonctionnalités conçues pour rendre vos entrainements plus efficaces et plus agréables. Quand vous utilisez le mode manuel de la console, vous pouvez changer la résistance des pédales d'une simple pression de touche. Pendant que vous vous entraînez, la console affiche en continu des données sur votre entraînement. Vous pouvez également mesurer votre rythme cardiaque à l'aide du détecteur du rythme cardiaque sur le guidon ou du détecteur du rythme cardiaque du torse. Vous pouvez aussi brancher votre lecteur MP3 ou votre lecteur de CD sur le système audio de la console, et ainsi écouter vos musiques ou livres audio préférés pendant votre entraînement. La console est équipée de vingt entraînements intégrés, dix entraînements de calories et dix entraînements de performance. Chaque entraînement contrôle automatiquement la résistance des pédales tout en vous guidant tout au long d’un entraînement efficace. Vous pouvez également vous fixer un objectif de calories, de distance ou de temps. Pour utiliser le mode manuel, allez à la page 17. Pour effectuer un entraînement intégré, allez à la page 19. Pour effectuer un entraînement avec un objectif personnalisé, allez à la page 20. Pour effectuer un entraînement en watts, allez à la page 21. Pour effectuer un entraînement iFit, allez à la page 22. Pour utiliser le système audio de la console, allez à la page 23. Pour modifier les paramètres de la console, allez à la page 24. La console propose également trois entraînements en watts qui changent la résistance des pédales pour maintenir votre production d'énergie près d'un objectif établi en watts. Remarque : si l'écran est recouvert d’un film en plastique transparent, retirez le film. 16 COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL Cals./Hr (calories/heure): Ce mode affiche le nombre approximatif de calories que vous brûlez par heure. 1.Appuyez sur n’importe quelle touche de la console ou commencez à pédaler pour allumer la console. Dist. (distance): Ce mode affiche la distance approximative parcourue en pédalant en miles ou en kilomètres. Quand vous allumez la console, l'écran s'allume. La console est alors prête à être utilisée. Pulse (rythme cardiaque): Ce mode affiche votre rythme cardiaque lorsque vous utilisez le détecteur du rythme cardiaque sur le guidon ou le détecteur du torse (voir l’étape 5 ). 2. Sélectionnez le mode manuel. Appuyez sur la touche Manual (manuel) de la console pour sélectionner le mode manuel. Resist. (résistance): Ce mode affiche le niveau de résistance des pédales pendant quelques secondes chaque fois que la résistance change. Si vous n'avez pas inséré un module iFit sans fil dans la console, ou que le module n'est pas connecté sur iFit, le mode manuel est automatiquement sélectionné. Speed (vitesse): Ce mode affiche votre vitesse de pédalage, en miles par heure ou en kilomètres par heure. 3.Changez la résistance des pédales comme vous le désirez. Time (temps): Lorsque le mode manuel est sélectionné, ce mode affiche le temps écoulé. Lorsqu’un entraînement est sélectionné, ce mode affiche temps restant avant la fin de l’entraînement. Pendant que vous pédalez, changez la résistance des pédales en appuyant sur les touches d’augmentation et de diminution de la Résistance. Watts: Ce mode affiche votre production d'énergie en watts. Remarque : quand vous appuyez sur une touche, les pédales mettront quelques instants à atteindre la résistance sélectionnée. La matrice propose plusieurs onglets d'affichage. Appuyez sur la touche Display (affichage) jusqu’à ce que l’onglet de votre choix soit affiché. Vous pouvez également appuyer sur les touches d’augmentation et de diminution situées près de la touche Enter (entrer). 4. Suivez votre progression sur l’écran. L’écran peut afficher les données d’entraînement suivantes : Speed (vitesse): Cet onglet affiche un graphique des vitesses programmées pour l’entraînement. Un nouveau segment apparaîtra à la fin de chaque minute. Cals. (calories): Ce mode affiche la quantité approximative de calories que vous avez brûlées. y Trail (mon parcours): Cet onglet affiche une M piste représentant 400 mètres (1/4 de mile). Alors que vous vous entraînez, le rectangle clignotant illustrera votre progression. L'onglet My Trail (mon parcours) affiche également le nombre de tours que vous effectuez. Calorie: Cet onglet affiche la quantité approximative de calories que vous avez brûlées. La hauteur de chaque segment représente le nombre de calories brûlées durant un segment donné. 17 Alors que vous vous entraînez, la barre d’intensité de l'entraînement indique le niveau d’intensité approximatif de votre effort. Appuyez sur la touche Home pour revenir au menu par défaut (référez-vous à la section COMMENT CHANGER LES PARAMÈTRES DE LA CONSOLE page 24 pour définir le menu par défaut). Si nécessaire, appuyez de nouveau sur la touche Home. Lorsque votre pouls est détecté, l'écran affiche votre rythme cardiaque. Pour une lecture plus précise de votre rythme cardiaque, tenez les plaques pendant au moins 15 secondes. Lorsqu'un module iFit sans fil est connecté, le symbole du sans fil qui se trouve dans la partie supérieure de l'écran affichera la puissance de votre signal Wi-Fi. Quatre arcs indiquent la puissance maximale du signal. Si votre rythme cardiaque ne s'affiche pas, assurez-vous que vos mains sont placées comme décrit. Prenez soin de ne pas déplacer vos mains et de ne pas trop serrer les plaques. Pour obtenir les meilleurs résultats, nettoyez les plaques à l’aide d’un chiffon doux ; ne nettoyez jamais les plaques avec de l’alcool, ou des produits abrasifs ou chimiques. Pour quitter le mode manuel ou un entraînement, appuyez sur la touche Home. Si nécessaire, appuyez de nouveau sur la touche Home. Pour régler le volume de la console, appuyez sur les touches d’augmentation et de diminution du volume. 6.Lorsque vous avez terminé vos exercices, la console s’éteint automatiquement. Si les pédales restent immobiles pendant plusieurs secondes, une tonalité retentit, la console se met en pause et le temps se met à clignoter sur l'écran. Pour continuer votre entraînement, recommencez simplement à pédaler. 5. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. i les plaques S métalliques du détecteur du rythme cardiaque du guidon sont recouvertes d'un film en plastique Plaques transparent, retirez le film. Pour mesurer votre rythme cardiaque, tenez le détecteur du rythme cardiaque sur le guidon en plaçant la paume de vos mains contre les plaques. Évitez de déplacer vos mains ou de trop serrer les plaques. our utiliser le détecteur du rythme cardiaque du P torse inclus, voir page 12. Pour utiliser le détecteur du rythme cardiaque sur le guidon, suivez les instructions ci-dessous. IMPORTANT : si vous utilisez simultanément les deux détecteurs du rythme cardiaque, la console ne pourra pas afficher votre rythme cardiaque de façon exacte. Si les pédales ne sont pas déplacées et que vous n’appuyez pas sur les touches pendant plusieurs minutes, la console s’éteint et les affichages se remettent à zéro. 18 COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT INTÉGRÉ À la fin de chaque segment de l’entraînement, une série de tonalités retentit et le segment suivant du graphique se met à clignoter. Si une résistance et/ ou un objectif de vitesse différents sont programmés pour le segment suivant, la résistance et/ou l’objectif de vitesse apparaîtront sur l'écran pendant quelques instants pour vous prévenir. La résistance des pédales changera à ce moment. 1.Appuyez sur n’importe quelle touche de la console ou commencez à pédaler pour allumer la console. Quand vous allumez la console, l'écran s'allume. La console est alors prête à être utilisée. Alors que vous vous entraînez, la console vous demandera de maintenir votre vitesse proche de l'objectif de vitesse programmé pour le segment en cours. Quand une flèche orientée vers le haut s'affiche sur l'écran, accélérez. Quand une flèche orientée vers le bas s'affiche sur l'écran, ralentissez. Si aucune flèche ne s'affiche, maintenez votre vitesse actuelle. 2. Sélectionnez un entraînement intégré. Pour sélectionner un entraînement intégré, appuyez plusieurs fois sur la touche 10 Calorie ou 10 Perform. jusqu'à ce que l'entraînement désiré apparaisse sur l'écran. Quand vous sélectionnez un entraînement intégré, l’écran affiche la durée ainsi que le nom de l’entraînement. Un graphique des vitesses de l'entraînement apparaît aussi sur la matrice. IMPORTANT : l’objectif de vitesse est conçu uniquement pour vous motiver. Votre vitesse de pédalage réelle peut être inférieure à l’objectif de vitesse. Assurez-vou de pédaler à une vitesse qui vous semble confortable. La résistance maximale et la vitesse maximale de l'entraînement apparaissent également sur l'écran. Si le niveau de résistance du segment en cours est trop élevé ou trop faible, vous pouvez le changer en appuyant sur les touches de la Résistance. IMPORTANT : à la fin du segment en cours, les pédales se règleront automatiquement sur le niveau de résistance programmé pour le segment suivant. 3.Commencez à pédaler pour démarrer l’entrainement. Chaque entraînement est divisé en segments d’une minute chacun. Une résistance et un objectif de vitesse sont programmés pour chaque segment. Remarque : le même niveau de résistance et/ou le même objectif de vitesse peuvent être programmés pour des segments consécutifs. L'entraînement continuera ainsi jusqu’à la fin du dernier segment. Pour interrompre l'entraînement à tout moment, cessez de pédaler. Le temps se mettra à clignoter sur l'écran. Pour reprendre l'entraînement, recommencez simplement à pédaler. Durant l'entraînement, le graphique sur l'onglet de la vitesse Graphique illustre votre progression. Le segment du graphique qui clignote correspond au segment en cours de l'entraînement. La hauteur du segment qui clignote indique l’objectif de vitesse du segment en cours. 4. Suivez votre progression sur l’écran. Référez-vous à l'étape 4 page 17. 5. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. Référez-vous à l'étape 5 page 18. 6.Lorsque vous avez terminé vos exercices, la console s’éteint automatiquement. 19 Référez-vous à l'étape 6 page 18. COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT AVEC UN OBJECTIF PERSONNALISÉ Remarque : l’objectif de calories est une estimation du nombre de calories que vous brûlerez durant l'entraînement. Le nombre réel de calories que vous brûlerez dépendra de divers facteurs, dont votre poids. De plus, si vous changez manuellement la résistance durant l'entraînement, le nombre de calories brûlées changera aussi. 1.Appuyez sur n’importe quelle touche de la console ou commencez à pédaler pour allumer la console. Quand vous allumez la console, l'écran s'allume. La console est alors prête à être utilisée. L'entraînement continuera ainsi jusqu'à ce que vous ayez atteint l'objectif de calories, de distance ou de temps. Pour interrompre l'entraînement à tout moment, cessez de pédaler. Le temps se mettra à clignoter sur l'écran. Pour reprendre l'entraînement, recommencez simplement à pédaler. 2.Définissez un objectif de calories, de distance ou de temps. Pour définir un objectif de calories, de distance ou de temps, appuyez d'abord sur la touche Set A Goal (définir un objectif). 4. Suivez votre progression sur l’écran. Ensuite, appuyez sur les touches d'augmentation et de diminution situées près de la touche Enter (entrer) jusqu'à ce que l'objectif désiré s’affiche sur l’écran. Ensuite, appuyez sur la touche Enter. Référez-vous à l'étape 4 page 17. 5. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. Ensuite, appuyez sur les touches d’augmentation et de diminution situées près de la touche Enter pour enregistrer l'objectif désiré. Référez-vous à l'étape 5 page 18. 6.Lorsque vous avez terminé vos exercices, la console s’éteint automatiquement. 3.Commencez à pédaler pour démarrer l’entrainement. Alors que vous vous entraînez, un objectif de vitesse peut apparaître sur l'écran pour vous aider à atteindre votre objectif.. Maintenez votre vitesse proche de l'objectif de vitesse. IMPORTANT : l’objectif de vitesse est conçu uniquement pour vous motiver. Votre vitesse de pédalage réelle peut être inférieure à l’objectif de vitesse. Il est important de pédaler à une vitesse qui vous semble confortable. 20 Référez-vous à l'étape 6 page 18. L'entraînement de watts 2 ou 3 est divisé en segments d’une minute chacun. Un niveau de résistance et un objectif en watts sont programmés pour chaque segment. Remarque : le même niveau de résistance et/ou le même objectif en watts peuvent être programmés pour des segments consécutifs. COMMENT UTILISER UN ENTRAINEMENT DE WATTS 1.Appuyez sur n’importe quelle touche de la console ou commencez à pédaler pour allumer la console. Quand vous allumez la console, l'écran s'allume. La console est alors prête à être utilisée. Le graphique de l’entraînement illustrera votre progression. Le segment du graphique qui clignote correspond au segment en cours de l'entraînement. La hauteur du segment qui clignote indique le niveau de résistance du segment en cours. 2. Sélectionnez un entrainement de watts. Pour sélectionner un entraînement de watts, appuyez plusieurs fois sur la touche 3 Watts jusqu'à ce que l'entraînement désiré apparaisse sur l'écran. i vous sélectionnez l'entraînement de watts 1, S l'écran affichera les mots SET WATT GOAL (définir un objectif en watts). i vous sélectionnez l'entraînement de watts 2 S ou 3, l'écran affichera la durée de l'entraînement et un graphique de ce dernier. Alors que vous vous entraînez, pédalez à la vitesse qui vous permet de garder votre production de watts proche de l'objectif en watts du segment. À la fin du premier segment de l’entraînement, le niveau de résistance et l'objectif en watts du second segment apparaissent sur l’écran pendant quelques secondes pour vous prévenir. Le segment suivant du graphique se met alors à clignoter et les pédales se règlent automatiquement sur la résistance programmée pour le segment suivant. 3.Si vous sélectionnez l'entraînement de watts 1, définissez un objectif en watts. Si le niveau de résistance du segment en cours est trop élevé ou trop faible, vous pouvez le changer en appuyant sur les touches de la Résistance. IMPORTANT : à la fin du segment en cours, les pédales se règleront automatiquement sur le niveau de résistance programmé pour le segment suivant. Durant l'entraînement de watts 1, le même objectif en watts sera programmé pour tous les segments de l'entraînement. Appuyez sur les touches d'augmentation et de diminution situées près de la touche Enter (entrer) pour définir l'objectif en watts désiré. L'entraînement continuera ainsi jusqu’à la fin du dernier segment. Pour arrêter l’entrainement à tout moment, arrêtez de pédaler. Le temps se mettra à clignoter sur l'écran. Pour reprendre l'entraînement, recommencez simplement à pédaler. 4.Commencez à pédaler pour démarrer l’entrainement. L'entraînement de watts 1 est divisé en segments d’une minute chacun. Durant l'entraînement, la console comparera régulièrement votre production de watts avec le nombre de watts définis comme objectif pour l'entraînement. 5. Suivez votre progression sur l’écran. Référez-vous à l'étape 4 page 17. 6. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. Si votre production de watts est trop faible ou trop élevée par rapport à l'objectif, la résistance des pédales augmentera ou diminuera automatiquement pour rapprocher votre production de watts de l'objectif. Chaque fois que la résistance change, le niveau de résistance apparaît sur l’écran pendant quelques secondes pour vous prévenir. Référez-vous à l'étape 5 page 18. 7.Lorsque vous avez terminé vos exercices, la console s’éteint automatiquement. Si l'objectif en watts est trop élevé ou trop faible, vous pouvez le changer manuellement en appuyant sur les touches d'augmentation et de diminution situées près de la touche Enter (entrer). 21 Référez-vous à l'étape 6 page 18. COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT IFIT 4. Sélectionnez un entraînement iFit. Vous devez avoir un module iFit pour effectuer un entraînement iFit. Pour télécharger un entraînement iFit depuis votre liste d'attente, appuyez sur la touche Map (carte), Train (s’entraîner) ou Lose Weight (perdre du poids) pour télécharger l'entraînement suivant de ce type dans votre liste d'attente. Pour télécharger l'entraînement suivant de votre liste d'attente, appuyez sur la touche iFit. Remarque : vous pourrez peut-être accéder à des entraînements de démonstration par le biais de ces options, même si vous n'installez pas le module iFit. Pour acheter un module iFit à tout moment, visitez le site Internet www.iFit.com ou appelez le numéro de téléphone indiqué sur la couverture avant du manuel. Remarque : pour utiliser un module iFit, vous devez avoir accès à un ordinateur relié à Internet et muni d'un port USB. Vous devrez également être inscrit sur iFit.com. Pour utiliser un module sans fil iFit, vous devez aussi posséder votre propre réseau sans fil comprenant un routeur 802.11b/g/n compatible avec la diffusion SSID (les réseaux masqués ne sont pas pris en charge). Pour participer à une course que vous avez préalablement planifiée, appuyez sur la touche Compete (compétition). Pour effectuer de nouveau un entraînement iFit récent dans votre liste d'attente, appuyez sur la touche Track (piste). Ensuite, appuyez sur les touches d'augmentation et de diminution pour sélectionner l’entraînement voulu. Appuyez ensuite sur la touche Enter pour commencer l'entraînement. IMPORTANT : pour respecter les normes de sécurité concernant l'exposition magnétique, l'antenne et le transmetteur du module iFit doivent être situés à une distance minimale de 20 cm des personnes et ne peuvent être reliés à aucune autre antenne ni aucun autre transmetteur. Pour sélectionner un entraînement avec un objectif personnalisé, appuyez sur la touche Set Goal (définir un objectif) (voir page 20). 1.Appuyez sur n’importe quelle touche de la console ou commencez à pédaler pour allumer la console. Quand vous allumez la console, l'écran s'allume. La console est alors prête à être utilisée. Remarque : avant de pouvoir télécharger certains entraînements, vous devez les ajouter à votre liste d'attente sur iFit.com. 2.Assurez-vous que le module iFit est bien inséré dans la console. Pour plus d'informations sur les entraînements iFit, visitez le site Internet www.iFit.com. Pour effectuer un entraînement iFit, assurez-vous que le module iFit est bien inséré dans la console. Lorsque vous sélectionnez un entraînement iFit, l’écran affiche la durée de l’entraînement et le nombre approximatif de calories que vous brûlerez. L’écran peut également afficher le nom de l’entraînement. Si vous choisissez un entraînement de compétition, l’écran pourra effectuer un compte à rebours avant le départ. 3. Sélectionnez un utilisateur. Si plus d'un utilisateur est inscrit sur votre compte iFit.com, vous pouvez changer d'utilisateur dans l’écran iFit principal. Appuyez sur les touches d’augmentation et de diminution situées près de la touche Enter (entrer) pour sélectionner un utilisateur. Remarque : l’objectif de calories est une estimation du nombre de calories que vous brûlerez durant l'entraînement. Le nombre réel de calories que vous brûlerez dépendra de divers facteurs, dont votre poids. De plus, si vous changez manuellement la résistance durant l'entraînement, le nombre de calories brûlées changera aussi. 22 5. Commencez l’entraînement. COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO Pour écouter de la musique ou des livres audio grâce au système audio de la console pendant que vous vous entraînez, branchez votre câble audio dans la prise de la console et dans une prise de votre lecteur MP3 ou lecteur de CD ; assurez-vous que le câble est bien enfoncé. Référez-vous à l'étape 3 page 19. Durant certains entraînements, la voix d'un entraîneur personnel vous guidera pas à pas. Vous pouvez choisir un paramètre audio pour votre entraîneur personnel (référez-vous à la section COMMENT CHANGER LES PARAMÈTRES DE LA CONSOLE page 24). Pour arrêter l’entrainement à tout moment, arrêtez de pédaler. Le temps se mettra à clignoter sur l'écran. Pour reprendre l'entraînement, recommencez simplement à pédaler. 6. Suivez votre progression sur l’écran. Référez-vous à l'étape 4 page 17. 7. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. Référez-vous à l'étape 5 page 18. 8.Lorsque vous avez terminé vos exercices, la console s’éteint automatiquement. Référez-vous à l'étape 6 page page 18. Pour plus d'informations sur iFit, visitez le site Internet www.iFit.com. 23 Ensuite, appuyez sur la touche de lecture de votre lecteur MP3 ou lecteur de CD. Réglez le volume à l'aide des touches d'augmentation et de diminution du volume de la console ou de votre lecteur MP3 ou lecteur de CD. COMMENT MODIFIER LES PARAMÈTRES DE LA CONSOLE Si aucun module n'est branché, l'écran affichera les mots NO IFIT MODULE (aucun module iFit). Si aucun module n'est branché, allez à l'étape 10. La console est équipée d'un mode utilisateur qui vous permet de visualiser les données d'utilisation de l’appareil, de sélectionner une unité de mesure et de régler le niveau de contraste de l’écran. 6.Sélectionnez un paramètre audio pour la voix de l’entraîneur personnel, si désiré. Appuyez sur la touche de diminution pour visualiser le paramètre audio de la voix de l’entraîneur personnel. Le paramètre audio actuellement sélectionné pour la voix de l’entraîneur personnel s’affichera sur l’écran. Lorsqu’un module iFit est connecté à la console, vous pouvez également utiliser le mode utilisateur pour choisir un paramètre audio de la voix de l'entraîneur personnel, établir un menu par défaut et vérifier l’état du module iFit ainsi que la disponibilité de téléchargements. Pour changer le paramètre audio, appuyez plusieurs fois sur la touche Enter pour ON (activer) ou OFF (désactiver) la voix de l’entraîneur personnel. 1. Sélectionnez le mode utilisateur. 7. Définissez le menu par défaut, si désiré. Pour sélectionner le mode utilisateur, maintenez enfoncée la touche Display (affichage) pendant quelques secondes jusqu'à ce que le mode utilisateur soit affiché sur l’écran. Appuyez sur la touche de diminution pour visualiser le paramètre du menu par défaut. Le menu par défaut est le menu qui apparaît quand vous allumez la console. Appuyez sur la touche Enter pour sélectionner le menu principal du mode manuel ou le menu iFit en tant que menu par défaut. 2. Affichez les données d'utilisation. L’écran affiche le nombre total d'heures d’utilisation du vélo d’exercice. Il affiche aussi la distance totale parcourue (en miles ou en kilomètres) en pédalant sur le vélo d’exercice. 8.Vérifiez l’état du module iFit Live, si désiré. Appuyez sur la touche de diminution pour visualiser l’écran d’état iFit. L’indication CHECK WIFI STATUS (vérifier l’état du Wi-Fi) ou CHECK USB STATUS (vérifier l’état USB) s’affichera sur l’écran. 3. Sélectionnez une unité de mesure, si désiré. Le mot ENGLISH pour les miles anglais ou METRIC pour les kilomètres s’affichera sur l’écran pour indiquer l’unité de mesure sélectionnée. Pour changer d'unité de mesure, appuyez plusieurs fois sur la touche Enter (entrer) pour sélectionner l'unité de mesure désirée. Ensuite, appuyez sur la touche Enter. Après quelques secondes, l’état du module iFit s’affichera sur l’écran. Pour quitter cet écran, maintenez enfoncée la touche Display pendant quelques secondes. 4.Réglez le niveau de contraste de l’écran, si désiré. 9.Vérifiez la disponibilité de téléchargements, si désiré. Appuyez sur la touche de diminution pour afficher le niveau de contraste. Le niveau de contraste actuellement sélectionné apparaitra sur l’écran. Appuyez sur les touches d'augmentation et de diminution de la Résistance pour régler le niveau de contraste. Appuyez sur la touche de diminution pour visualiser les téléchargements. L'indication SEND/ RECEIVE DATA (transmettre/recevoir des données) s'affichera sur l'écran. Ensuite, appuyez sur la touche Enter. La console vérifiera ensuite la disponibilité d’entraînements iFit et de mises à jour du logiciel. 5.Déterminez si un module iFit est connecté à la console. 10.Quittez le mode utilisateur. Si un module iFit est branché sur la console, l'écran affiche les mots WIFI MODULE (module Wi-Fi) ou USB MODULE (module USB). Appuyez sur la touche Display pour quitter le mode utilisateur. 24 ENTRETIEN ET PROBLÈMES Inspectez et serrez régulièrement toutes les pièces du vélo d’exercice. Remplacez immédiatement toute pièce usée. Ensuite, tournez le Bras Gauche du Pédalier (20) jusqu’à la verticale avec le bout du Bras Gauche du Pédalier pointant vers le haut. Pour nettoyer le vélo d’exercice, utilisez un chiffon humide et une petite quantité de savon doux. IMPORTANT : pour ne pas endommager la console, gardez-la à l'écart de tout liquide et des rayons directs du soleil. LOCALISATION D'UN PROBLÈME DE CONSOLE 20 17 11 Si des lignes apparaissent sur l'écran, référez-vous à l'étape 4 page 24 pour régler le niveau de contraste de l'écran. Tournez le Disque de la Pédale (17) gauche dans le sens des aiguilles d’une montre pour le libérer du Capot Gauche (11). Ensuite, déplacez le Disque de la Pédale gauche vers le haut et retirez-le du Bras Gauche du Pédalier (20). Si la console n’affiche pas votre rythme cardiaque quand vous utilisez le détecteur du rythme cardiaque sur le guidon, référez-vous à l'étape 5 page 18. Localisez le Capteur Magnétique (57). Desserrez, mais ne retirez pas les deux Vis à Collerette M4 x 13mm (63). Si la console n’affiche pas votre rythme cardiaque quand vous utilisez le détecteur du rythme cardiaque du torse, référez-vous à la section LOCALISATION D’UN PROBLÈME page 12. COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE Si les données affichées sur la console semblent inexactes, le capteur magnétique doit être ajusté. Pour ajuster le capteur magnétique, vous devez d’abord enlever la pédale gauche, le couvercle du disque gauche ainsi que le disque de la pédale gauche (voir les instructions ci-dessous). 55 Ensuite, tournez le Bras Gauche du Pédalier (20) jusqu'à ce qu’un Aimant (55) soit aligné avec le Capteur Magnétique (57). Glissez légèrement le Capteur Magnétique de manière à le rapprocher ou l'éloigner de l’Aimant. Ensuite, resserrez les Vis à Collerette M4 x 13mm (63). Tournez le Bras du Pédalier Gauche (20) pendant quelques secondes. Répétez ces opérations jusqu’à ce que la console affiche des données cohérentes. 18 20 Languette 20 63 À l’aide d’une clé à molette, tournez la pédale gauche dans le sens des aiguilles d’une montre puis enlevez-la. Tournez le Bras Gauche du Pédalier (20) jusqu'à la verticale, avec le bout du Bras Gauche du Pédalier dirigé vers le bas, comme sur le schéma. 57 Languette Après avoir correctement ajusté le capteur magnétique, attachez de nouveau le disque de la pédale gauche, le couvercle du disque gauche et la pédale gauche. À l'aide d'une tournevis plat, débloquez le languettes sur chaque branche du Boîtier du Disque (18) gauche. Dégagez doucement le Boîtier du Disque gauche du Bras Gauche du Pédalier (20), puis retirez le Boîtier du Disque gauche. 25 COMMENT AJUSTER LA COURROIE DE TRACTION Ensuite, tournez le Bras Droit du Pédalier (19) jusqu’à la verticale avec le bout du Bras Droit du Pédalier pointant vers le haut. Si vous sentez que les pédales glissent quand vous pédalez, même lorsque la résistance est réglée sur le niveau le plus élevé, vous devez ajuster la courroie de traction. Tournez le Disque de la Pédale (17) droite dans le sens des aiguilles d’une montre pour le détacher du Capot Droit (10). Ensuite, déplacez le Disque de la Pédale droite vers le haut et retirez-le du Bras Droit du Pédalier (19). Pour ajuster la courroie de traction, vous devez retirer la pédale droite, le montant du siège, le boîtier supérieur du capot, le boîtier arrière du capot, le boîtier avant du capot, le boîtier du disque droit, le disque de la pédale droite et le capot droit (voir les instructions ci-dessous). Ensuite, référez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ page 31 et retirez les Vis M4 x 19mm (89) et les Vis M4 x 25mm (62) des Capots Droit et Gauche (10, 11). Ensuite, retirez le Capot Droit. À l’aide d’une clé à molette, tournez la Pédale Droite (21) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre puis enlevez-la. 9 8 6 27 Desserrez la Vis Hexagonale M6 x 20mm (85). Ensuite, serrez la Vis Hexagonale M10 x 65mm (86) jusqu’à ce que la Courroie de Traction (54) soit bien tendue. 7 21 19 18 17 54 10 85 86 Ensuite, retirez le Bouton de Réglage (27) et retirez le Montant du Siège (6). Une fois que la Courroie de Traction (54) est tendue, serrez la Vis Hexagonale M6 x 20mm (85). À l’aide d’un tournevis plat, retirez le Boîtier Supérieur du Capot (8) et le Boîtier Arrière du Capot (9). Ensuite, utilisez le tournevis plat pour dégager le Boîtier du Capot Avant (7). Ensuite, attachez de nouveau le capot droit, le disque de la pédale droite, le boîtier du disque droit, le boîtier du capot avant, le boîtier du capot arrière, le boîtier supérieur du capot, le montant du siège, et la pédale droite. Tournez le Bras Droit du Pédalier (19) jusqu’à la verticale avec le bout du Bras Droit du Pédalier pointant vers le bas. À l'aide d'un tournevis plat, dégagez les languettes sur chaque pointe du Boîtier du Disque (18) droit. Dégagez doucement le Boîtier du Disque droit du Bras Droit du Pédalier (19) et retirez le Boîtier du Disque droit. Remarque : référez-vous aux schémas page 25 pour plus de détails. 26 CONSEILS POUR L’EXERCICE Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité faible pendant une longue période de temps. Durant les premières minutes d’exercice, votre corps utilise des calories de glucide comme carburant. Votre corps ne commence à puiser dans ses réserves de graisse qu’après plusieurs minutes d’effort. Si votre but est de brûler de la graisse, réglez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus bas de votre zone d’entraînement. Pour brûler un maximum de graisse, entraînez-vous avec votre rythme cardiaque proche du nombre du milieu de votre zone d’entraînement. AVERTISSEMENT : avant de commencer ce programme d’exercice ou tout autre programme, consultez votre médecin. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans ou les personnes ayant des problèmes de santé. Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent affecter la lecture du rythme cardiaque. Le détecteur cardiaque est uniquement un outil pour l’exercice pour déterminer les fluctuations générales du rythme cardiaque. Exercices Aérobics—Si votre but est de renforcer votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des exercices aérobics, ce qui veut dire de l’exercice qui requiert de grandes quantités d’oxygène pendant une période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans votre zone d’entraînement. Ces conseils pour l’exercice vous aideront à planifier votre programme d’exercice. Pour plus de détails sur l’exercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet ou consultez votre médecin. Gardez en tête qu’une alimentation équilibrée et un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats. CONSEILS POUR L’ENTRAÎNEMENT INTENSITÉ DE L’EXERCICE Échauffement—Commencez avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. L’échauffement fait monter la température de votre corps, augmente les battements de votre cœur, et accélère votre circulation pour vous préparer à l’effort. Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir des résultats est de s’entraîner à la bonne intensité. Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme repère pour trouver le niveau d’intensité adapté à vos objectifs. Le tableau ci-dessous indique les rythmes cardiaques recommandés pour brûler de la graisse et pour des exercices aérobics. Exercices dans la Zone d’Entraînement—Entraînezvous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme cardiaque dans votre zone d’entraînement. (Durant les premières semaines de votre programme d’exercice, ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes.) Respirez profondément et de manière régulière quand vous vous entraînez; ne retenez jamais votre souffle. Retour à la Normale—Finissez avec 5 à 10 minutes d’étirements. Les étirements rendent vos muscles plus flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après l’entraînement. Pour trouver le niveau d’intensité correct, trouvez votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à la dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de votre âge définissent votre « zone d’entraînement ». Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour brûler de la graisse, le nombre du milieu est le rythme cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le nombre le plus haut est le rythme cardiaque pour des exercices aérobics. FRÉQUENCE DE L’EXERCICE Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, effectuez trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois d’exercice régulier, vous pouvez effectuer jusqu’à cinq entraînements par semaine, si désiré. Gardez à l’esprit que la clé du succès est de faire de vos entraînements un élément agréable et régulier de votre vie de tous les jours. 27 SUGGESTION D’ÉTIREMENTS La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Bougez doucement quand vous vous étirez—ne faites pas de rebonds. 1. Étirement vers les Orteils Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers l’avant au niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendezvous. Répétez trois fois. Zones ciblées : cuisses, arrière des genoux, dos. 1 2. Étirement des Cuisses 2 Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez la plante du pied opposé vers vous et placez-la contre l’intérieure de la cuisse de la jambe tendue. Essayez de toucher vos orteils autant que possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées : cuisses, bas du dos et aine. 3. Étirement des Mollets et Tendons d’Achille Une jambe devant l’autre, tendez les mains vers l’avant et placez-les contre un mur. Gardez la jambe arrière bien droite et le pied arrière à plat sur le sol. Pliez la jambe avant, penchez-vous vers l’avant et poussez les hanches vers le mur. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Pour un étirement supplémentaire des tendons d’Achille, pliez aussi la jambe arrière. Zones ciblées : mollets, tendons d’Achille et chevilles. 3 4 4. Étirement des Quadriceps Avec une main contre un mur pour garder votre équilibre, attrapez un de vos pieds derrière vous avec l’autre main. Tirez votre pied aussi proche que possible de vos fessiers. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches. 5 5. Étirement de la Cuisse Intérieure Asseyez-vous par terre, les pieds joints par la plante, les genoux vers l’extérieur. Tirez vos pieds vers l’aine, autant que possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches. 28 LISTE DES PIÈCES N°. du Modèle NTEVEX78612.0 R0213A N°. Qté. Description N°. Qté. Description 1 1 Cadre 2 1 Stabilisateur Avant 3 1 Stabilisateur Arrière 4 1 Montant 5 1 Guidon 6 1 Montant du Siège 7 1 Boîtier du Capot Avant 8 1 Boîtier Supérieur du Capot 9 1 Boîtier Arrière du Capot 10 1 Capot Droit 11 1 Capot Gauche 12 1 Couvercle du Pivot 13 1 Console 14 1 Coussin Droit 15 1 Coussin Gauche 16 1 Détecteur Récepteur du Rythme Cardiaque 17 2 Disque de la Pédale 18 2 Boîtier du Disque 19 1 Bras Droit du Pédalier 20 1 Bras Gauche du Pédalier 21 1 Pédale Droite/Sangle 22 1 Pédale Gauche/Sangle 23 1 Siège 24 1 Chariot du Siège 25 2 Embout du Montant du Siège 26 1 Bouton de Réglage du Siège 27 2 Bouton de Réglage 28 1 Manche du Montant du Siège 29 2 Bouton de Nivellement 30 1 Support du Siège 31 2 Pied de Nivellement 32 2 Embout du Stabilisateur Arrière 33 1 Embout Droit du Stabilisateur 34 1 Embout Gauche du Stabilisateur 35 2 Roue 36 2 Pied 37 1Détecteur du Rythme Cardiaque/ Sangle 38 1 Poulie 39 1 Pédalier 40 2 Roulement à Billes du Pédalier 41 2 Bague-attache 42 1 Volant 43 2 Rondelle M8 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 29 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 1 2 2 2 3 2 1 2 2 2 4 8 2 4 12 4 1 1 4 2 1 1 1 1 1 1 1 1 Essieu du Volant Tendeur Support du Moteur Moteur de la Résistance Disque de la Résistance Bras de la Résistance Jeu de Boulons M6 x 70mm Jeu de Boulons M6 x 60mm Support de la Résistance Aimant en C Courroie de Traction Aimant Pince Capteur Magnétique/Fil Fil Inférieur Fil Supérieur Pince de Fil Fil du Détecteur Vis M4 x 25mm Vis à Collerette M4 x 13mm Écrou de Réglage Vis à Tête Plate M4 x 17mm Embout du Guidon Bloc d'Alimentation Embout du Pédalier Bague du Pivot du Montant Vis à Collerette de 5/16" Boulon M8 x 20mm Écrou de Verrouillage M8 Écrou de Blocage M8 Vis M8 x 20mm Rondelle Fendue M8 Vis M10 x 95mm Vis Hexagonale M6 x 65mm Écrou de Verrouillage M6 Vis à Collerette M4 x 12mm Vis Hexagonale M6 x 8mm Rondelle M5 Vis M5 x 7mm Vis du Tendeur Rondelle M6 Vis Hexagonale M6 x 20mm Vis Hexagonale M10 x 65mm Vis M3,5 x 12mm Vis Brillante M4 x 13mm N°. Qté. Description N°. Qté. Description 94 95 * * 89 90 91 92 93 16 8 2 2 6 Vis M4 x 19mm Vis M4 x 16mm Vis Brillante M4 x 5mm Bague du Pivot du Guidon Vis à Tête Plate M4 x 19mm 1 1 – – Bague-attache Prise d’Alimentation/Fil Outil d’Assemblage Manuel de l’Utilisateur Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notification. Référez-vous au dos de ce manuel pour commander des pièces de rechange. *Indique qu’une pièce n’est pas illustrée. 30 SCHÉMA DÉTAILLÉ N°. du Modèle NTEVEX78612.0 R0213A 25 23 91 37 16 15 93 65 6 30 25 93 8 26 89 72 50 62 10 70 28 40 41 17 45 74 60 86 89 31 76 85 88 83 47 79 78 77 3 32 53 94 90 2 52 64 31 76 35 33 74 63 56 84 60 73 12 75 41 42 50 90 74 75 57 74 40 51 34 1 89 43 58 7 89 20 18 32 27 89 59 27 29 4 5 95 11 44 43 51 89 73 90 92 90 62 89 22 66 69 9 68 66 14 61 24 75 13 93 72 75 89 38 72 75 39 46 55 67 89 21 71 19 80 48 87 49 64 81 82 89 36 55 54 17 18 70 68 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le nom de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel) INFORMATION POUR LE RECYCLAGE Cet appareil électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers. Afin de préserver l’environnement, cet appareil doit être recyclé au terme de sa durée de vie utile comme l’exige la loi. Veuillez utiliser des installations de recyclage autorisées à collecter ce type de déchets dans votre région. En agissant ainsi, vous aiderez à préserver les ressources naturelles et à améliorer les normes européennes en matière de protection de l’environnement. Si vous avez besoin de plus d’informations concernant les méthodes correctes et sûres d’élimination des déchets électroniques, contactez les services d’enlèvement des déchets de votre commune ou l’établissement où vous avez acheté ce produit. Nº. de Pièce 338580 R0213A Imprimé en Chine © 2013 ICON IP, Inc. 32