NordicTrack NTEVEL99812 1568242 E9.2 ELLIPTICAL Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels36 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
36
Nº. du Modèle NTEVEL99812.0 Nº. de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour référence. MANUEL DE L’UTILlSATEUR Autocollant du Numéro de Série SERVICE À LA CLIENTÈLE Si vous avez des questions, ou si des pièces sont manquantes ou endommagées, veuillez contacter le Service à la Clientèle (voir les informations ci-dessous), ou contactez le magasin où vous avez acheté cet appareil. Site Internet : www.iconsupport.eu Courriel : csfr@iconeurope.com FRANCE Téléphone : 0811 98 00 11 Fax : 01 30 56 27 30 BELGIQUE Téléphone : 0800 58 095 Fax : +33 (0) 1305 62 730 du lundi au vendredi, de 8h à 20h ; le samedi, de 9h à 13h ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. www.iconeurope.com TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 LE DÉTECTEUR DU RYTHME CARDIAQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 COMMENT UTILISER L’ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 CONSEILS POUR L’EXERCICE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 SCHÉMA DÉTAILLÉ­­ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page INFORMATION POUR LE RECYCLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT L’autocollant d’avertissement illustré ci-contre est inclus avec cet appareil. Collez l’autocollant d’avertissement sur l’avertissement en anglais à l’endroit indiqué. Ce schéma indique l’emplacement de l’autocollant d’avertissement. Si l’autocollant est manquant ou illisible, référez-vous à la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. Remarque : l’autocollant n’est peut-être pas illustré à l’échelle. NORDICTRACK est une marque enregistrée de ICON IP, Inc. 2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur l’appareil, avant d’utiliser votre elliptique. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisation de cet appareil. 1. Il incombe au propriétaire de veiller à ce tous les utilisateurs de l'elliptique soient correctement informés de toutes les précautions. 9. L'elliptique ne devrait pas être utilisé par des personnes dont le poids excède 150 kg. 10. Portez des vêtements appropriés lors de l’exercice ; ne portez pas des vêtements amples qui pourraient se coincer dans l'elliptique. Portez toujours des chaussures sport pour protéger vos pieds lors de l'exercice. 2. Consultez votre médecin avant de commencer tout programme d'exercices. Ceci est particulièrement important pour les personnes âgées de plus de 35 ans et celles ayant eu des problèmes de santé. 11. Tenez les guidons ou les bras pour la partie supérieure du corps (PSC) pour monter sur l'elliptique et pour en descendre ou l'utiliser. 3. N'utilisez l'elliptique que de la manière décrite dans ce manuel. 4. L'elliptique est conçu pour l'utilisation à domicile seulement. N'utilisez pas l'appareil à des fins commerciales, locatives ou institutionnelles. 12. Le détecteur du rythme cardiaque n'est pas un dispositif médical. De nombreux facteurs, tels que les mouvements de l’utilisateur pendant l’exercice, peuvent rendre la lecture de la fréquence cardiaque moins sûre. Le détecteur du rythme cardiaque n'est destiné qu'à donner une approximation des tendances de la fréquence cardiaque lors de l’exercice. 5. Utilisez et gardez l'elliptique à l’intérieur, à l’abri de l’humidité et de la poussière. N’installez pas l'elliptique dans un garage, ni sur une terrasse couverte ou près de l’eau. 13. L'elliptique ne comporte pas de roue libre ; les pédales continueront leur mouvement jusqu’à l'immobilisation du volant. Diminuez graduellement votre vitesse de pédalage. 6. Installez l'elliptique sur une surface de niveau, avec au moins 0,9 m d’espace à l'avant et à l’arrière de l'appareil, et 0,6 m de chaque côté. Pour protéger le revêtement du sol, placez un petit tapis sous l'elliptique. 14. Gardez toujours le dos droit lors de l'utilisation de l'elliptique ; n'arquez pas le dos. 7. Inspectez régulièrement et serrez correctement toutes les pièces. Remplacez immédiatement toute pièce usée. 15. L'exercice surmené peut entraîner de graves blessures ou la mort. Si vous vous sentez mal ou vous éprouvez une douleur, cessez immédiatement l'exercice et détendez-vous. 8. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques à l'écart de l'elliptique en tout temps. 3 AVANT DE COMMENCER Merci d'avoir choisi l'elliptique NORDICTRACK® E 9.2. L'elliptique E 9.2 offre une vaste gamme de caractéristiques conçues pour rendre vos entraînements plus efficaces et agréables. nous contacter. Pour nous permettre de mieux vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle et l’emplacement de l’autocollant du numéro de série sont indiqués sur la page de couverture de ce manuel. Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’elliptique. Si vous avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez vous référer à la page de couverture de ce manuel pour Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel. Bras PSC Console Guidon Détecteur du Rythme Cardiaque Porte-Bouteille* Roue Disque de la Pédale Pédale *La bouteille n'est pas incluse Poignée Longueur : Largeur : Poids : Pied de Nivelement 4 168 cm 64 cm 64 kg TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces de rechange peuvent être incluses. Vis M4 x 16mm (92)–6 Vis M8 x 20mm (80)–2 Vis M4 x 28mm (99)–4 Boulon M8 x 45mm (76)–4 Vis M10 x 20mm (79)–6 Boulon à Épaulement (31)–2 Vis M10 x 48mm (75)–6 Contre-Écrou M8 (77)–4 Vis M10 x 95mm (82)–4 Rondelle M8 (33)–2 5 Rondelle Fendue M10 (78)–10 ASSEMBLAGE • L’assemblage requiert la participation de deux personnes. • Pour l'illustration des petites pièces, voir page 5. • En plus du ou des outils inclus, l’assemblage requiert le ou les outils suivants : • Disposez toutes les pièces dans un espace dégagé et retirez tout le matériel d'emballage. Ne jetez pas le matériel d'emballage avant d'avoir terminé toutes les étapes d'assemblage. un tournevis à pointe cruciforme un maillet en caoutchouc • Les pièces côté gauche portent l'indication « L » ou « Left », et les pièces côté droit l'indication « R » ou « Right ». Un jeu de clés peut faciliter l'assemblage. Pour éviter d'abîmer les pièces, n'utilisez aucun outil à commande mécanique. 1. A ccédez au www.iconsupport.eu sur votre ordinateur afin d'enregistrer votre produit. 1 • pour activer votre garantie • p our vous épargner du temps lors d'une communication avec le Service à la Clientèle • p our nous permettre de vous informer des mises à niveaux et des offres Remarque : si vous n'avez pas accès à l'Internet, appelez le SERVICE À LA CLIENTÈLE (voir la couverture avant du manuel) pour enregistrer votre produit. 2. Pendant qu'une autre personne soulève la partie arrière du Cadre (1), fixez le Stabilisateur Arrière (70) au Cadre à l'aide de deux Vis M10 x 95mm (82). 2 70 1 82 6 3. Pendant qu'une autre personne soulève la partie avant du Cadre (1), fixez le Stabilisateur Avant (73) au Cadre à l'aide de deux Vis M10 x 95mm (82). 3 73 82 1 4. Orientez le Montant (2) et le Boîtier Supérieur du Capot (37) tel qu'illustré. Élevez le Boîtier Supérieur du Capot jusqu'au Montant. 4 Demandez à une autre personne de tenir le Montant (2) près du Cadre (1). Attache de Fil Reportez-vous au schéma encadré. Localisez l'attache de fil dans le Montant (2). Reliez l'extrémité inférieure de l'attache de fil au Groupement de Fils (42). Ensuite, tirez l'extrémité supérieure de l'attache de fil vers le haut hors du sommet du Montant. Ensuite, détachez et jetez l’attache de fil. 37 Conseil : pour éviter que le Groupement de Fils (42) chute à l'intérieur du Montant (2), fixez le Groupement de Fils à l'aide d'une bande élastique ou d'un ruban adhésif. 2 42 2 Attache de Fil 1 42 1 7 5. Faites glisser le Montant (2) sur le Cadre (1). Conseil : demandez à une autre personne de tenir le Boîtier Supérieur du Capot (37) de façon à le tenir à l'écart. 5 42 Conseil : évitez de coincer le Groupement de Fils (42). Fixez le Montant (2) à l'aide de quatre Vis M10 x 20mm (79) et quatre Rondelles Fendues M10 (78). Éviter de coincer le Groupement de Fils (42) Abaissez le Boîtier Supérieur du Capot (37) de sorte à l'enfoncer sur le Cadre (1). 2 37 79 78 78 79 1 6. Orientez le Boîtier de la Console (32) tel qu'illustré. Ensuite, abaissez le Boîtier de la Console sur le Montant (2). 6 28 103 Orientez le Guidon (39) tel qu'illustré. Veillez à tirer le Fil du Détecteur Cardiaque (28) et le Fil du Moniteur (103) hors du Guidon. 2 Conseil : évitez de coincer les fils. Fixez le Guidon (39) au Montant (2) à l'aide de deux Vis M10 x 20mm (79). 79 32 39 Éviter de coincer les fils 8 7. Pendant qu'une autre personne tient la Console (4) près du Montant (2), reliez les fils de la console au Groupement de Fils (42), au Fil du Détecteur Cardiaque (28) et au Fil du Moniteur (103). 7 4 Éviter de coincer les fils Fils de la Console Introduisez l'excédent du fil dans le Montant (2) ou dans la Console (4). 28 Conseil : évitez de coincer les fils. Fixez la Console (4) au Montant (2) à l’aide de quatre Vis M4 x 28 mm (99). 103 42 2 99 8. Élevez le Boîtier de la Console (32) jusqu'à la Console (4). 8 99 4 Fixez le Boîtier de la Console (32) au Montant (2) à l’aide de quatre Vis M4 x 16mm (92). Ensuite, fixez le Boîtier de la Console (32) à la Console (4) à l'aide de deux Vis M4 x 16mm (92). 92 2 92 32 9 9. Identifiez les Bras PSC Gauche et Droit (8, 9). 9 Orientez le Bras PSC Gauche (8) et une Jambe PSC (6) tel qu'illustré. Veillez à situer les orifices hexagonaux aux endroits indiqués. Introduisez le Bras PSC Gauche (8) à l'intérieur de la Jambe PSC (6). Fixez le Bras PSC Gauche (8) à l’aide de deux Boulons M6 x 45mm (76) et deux Contre-Écrous M8 (77). Veillez à situer les Contre-Écrous dans les orifices hexagonaux. Ne serrez pas les Boulons à ce moment. 8 Fixez le Bras PSC Droit (9) à l'autre Jambe PSC (6) de la même manière. 9 77 76 Orifices Hexagonaux 76 6 77 6 10 10. Appliquez une bonne quantité de la graisse incluse sur les essieux du Montant (2). 10 Orientez les Jambes PSC Gauche et Droite (8, 9) tel qu'illustré, et abaissez-les sur les côtés gauche et droit du Montant (2). Fixez chacun des Bras PSC (8, 9) à l'aide d’une Vis M8 x 20mm (80) et d'une Rondelle M8 (33). 8 80 33 2 9 Graisser 33 80 11. Appliquez une petite quantité de graisse sur un Boulon à Épaulement (31). 11 76 Pendant qu'une autre personne tient l'extrémité avant du Bras de la Pédale (49) à l'intérieur du support de la Jambe PSC (6), introduisez le Boulon à Épaulement (31) à travers la Jambe PSC droite et le Bras de la Pédale Droite. 76 Vissez le Boulon à Épaulement (31) dans l'écrou soudé de la Jambe PSC (6). 6 Répétez cette étape pour fixer le Bras de la Pédale Gauche (non illustré) à la Jambe PSC (6) gauche. 6 Graisser Serrez les Boulons M8 x 45mm (76). 31 49 11 12. Reportez-vous au schéma encadré. Repérez un Couvre-Pivot A (19), comportant des crochets, et un Couvre-Pivot B (22), comportant des languettes. 12 Enfoncez l'un contre l'autre le Couvre-Pivot A (19) et le Couvre-Pivot B (22) autour du Bras PSC Droit (9). Répétez cette étape de l’autre côté de l'elliptique. 8 Languettes Conseil : veillez à positionner les CouvrePivots (19, 22) tel qu'illustré. 19 9 22 22 Crochets 22 19 19 Crochets 13. Fixez le Boîtier Arrière du Montant (3) au Montant (2) à l'aide de trois Vis M4 x 16mm (92). 13 Orientez le Boîtier Avant du Montant (16) de sorte que la flèche indiquée pointe vers le haut. 16 Enfoncez le Boîtier Avant du Montant (16) sur le Boîtier Arrière du Montant (3). 92 Enfoncez le Porte-Bouteille (5) sur le Boîtier Arrière du Montant (3). 5 Flèche 92 12 3 2 14. Enfoncez l'un contre l'autre un Boîtier Avant de la Jambe (20) et un Boîtier Arrière de la Jambe (21) autour de la Jambe PSC (6) droite. 14 Répétez cette étape de l’autre côté de l'elliptique. 6 20 21 15. Identifiez la Pédale Droite (13). 15 Fixez la Pédale Droite (13) au Bras de la Pédale Droite (49) à l'aide de trois Vis M10 x 48 mm (75) et trois Rondelles Fendues M10 (78). Veillez à fixer la Pédale Droite en utilisant l'orifice central et les deux orifices externes. 13 Fixez la Pédale Gauche (non illustrée) au Bras de la Pédale Gauche (non illustré) de la même manière. 49 78 75 13 16. Reportez-vous au schéma supérieur. Enfoncez le Boîtier Arrière du Capot (59) sur les Capots Gauche et Droit (44, 45). 16 Branchez le Bloc d'Alimentation (100) sur la Prise d'Alimentation (104) du Cadre (1). 44 45 59 Au besoin, branchez le Bloc d'Alimentation (100) sur l'Adaptateur de la Prise (101). Pour brancher le Bloc d'Alimentation (100) sur une prise de courant, voir COMMENT BRANCHER LE BLOC D'ALIMENTATION page 16. 104 1 101 100 17. Veillez à ce que toutes les pièces de l'elliptique soient correctement serrées. Remarque : il peut y avoir des pièces excédentaires. Pour protéger le revêtement du sol, placez un petit tapis sous l'elliptique. 14 LE DÉTECTEUR DU RYTHME CARDIAQUE COMMENT PORTER LE DÉTECTEUR DU RYTHME CARDIAQUE Le détecteur du rythme cardiaque comporte une sangle du torse et un capteur. Insérez la languette sur l’une des extrémités de la sangle du torse dans l’une des extrémités du capteur, comme sur le schéma. Ensuite, enfoncez l’extrémité du capteur sous la boucle de la sangle du torse. La languette devrait être alignée avec l’avant du capteur. • N’exposez pas le détecteur du rythme cardiaque aux rayons directs du soleil pendant de longues périodes de temps ; ne l’exposez pas non plus à des températures supérieures à 50° C ou inférieures à -10° C. • Ne pliez pas et n’étirez pas excessivement le capteur quand vous utilisez ou quand vous rangez le détecteur du rythme cardiaque. Sangle Languettes du Torse • Pour nettoyer le capteur, utilisez un chiffon humide et un peu de savon doux. Essuyez ensuite le capteur avec un chiffon doux et humide, puis séchez-le complètement avec une serviette douce. N’utilisez jamais de l’alcool ou des produits nettoyants abrasifs ou chimiques pour nettoyer le capteur. Lavez la sangle du torse à la main et laissez-la sécher à l’air libre. Capteur Languette LOCALISATION D’UN PROBLÈME Capteur Boucle Si le détecteur du rythme cardiaque ne fonctionne pas correctement, suivez les étapes ci-dessous. • Assurez-vous que vous portez le détecteur du rythme cardiaque comme décrit à gauche. Si le détecteur du rythme cardiaque ne fonctionne pas quand il est dans la position décrite, essayez de le placer plus haut ou plus bas sur votre torse. Le détecteur du rythme cardiaque doit être porté sous vos vêtements, serré contre votre peau. Attachez le détecteur du rythme cardiaque autour de votre torse à la hauteur indiquée sur le schéma. Assurez-vous que le logo est placé vers l’avant et à l’endroit. Ensuite, insérez l’autre extrémité de la sangle du torse dans le capteur. Si nécessaire, réglez la longueur de la sangle. • Si votre rythme cardiaque ne s’affiche pas avant que vous ne commenciez à transpirer, humidifiez les surfaces des électrodes. • Pour que la console affiche votre rythme cardiaque, vous devez vous trouver à une longueur de bras de la console. Soulevez le capteur de votre peau, de quelques centimètres, et localisez les deux surfaces des électrodes qui sont recouvertes de rainures. À l’aide de solution saline comme de la salive ou de la solution pour lentilles de contact, mouillez les deux surfaces des électrodes. Replacez ensuite le capteur contre votre torse. • S’il y a un couvercle de la pile au dos du capteur, remplacez la pile par une pile neuve du même type. • Le détecteur du rythme cardiaque est conçu pour être utilisé par des personnes ayant un rythme cardiaque normal. Les problèmes de lecture du rythme cardiaque peuvent être dus à des conditions médicales telles que les contractions prématurées des ventricules, la tachycardie, et l’arythmie. ENTRETIEN ET NETTOYAGE • Séchez complètement le capteur avec une serviette douce après chaque utilisation. L’humidité peut maintenir le capteur activé, ce qui use prématurément la pile. • Le fonctionnement du détecteur du rythme cardiaque peut être affecté par des interférences magnétiques causées par des lignes électriques de haute tension et d’autres sources. Si vous pensez que des interférences magnétiques causent un problème, essayez de placer votre appareil dans un endroit différent. • Rangez le détecteur du rythme cardiaque dans un endroit tiède et sec. Ne mettez pas le détecteur du rythme cardiaque dans un sac en plastique ou dans tout autre récipient qui retient l’humidité. 15 COMMENT UTILISER L’ELLIPTIQUE COMMENT BRANCHER LE BLOC D'ALIMENTATION COMMENT DÉPLACER L'ELLIPTIQUE IMPORTANT : si l’elliptique a été exposé à des températures froides, prévoyez une période de réchauffement de l'appareil à température ambiante avant de brancher le bloc d'alimentation. Sans cette précaution, vous risquez d'endommager les écrans de la console ou d’autres composantes électroniques. Étant donné le poids et la taille de l'elliptique, son déplacement exige la participation de deux personnes. Tenez-vous debout devant l'elliptique, saisissez le montant et placez un pied contre l'une des roues avant. Tirez le montant et demandez à une autre personne de soulever la poignée jusqu'à ce que l'elliptique repose sur les roues. Déplacez l'elliptique avec précaution jusqu’à l’emplacement voulu, puis abaissezle au sol. Branchez le bloc d'alimentation sur la prise du cadre de l'elliptique. Ensuite, branchez le bloc d'alimentation sur l'adaptateur de la prise. Puis, branchez l'adaptateur Adaptateur de la prise sur une de la Prise Bloc prise de courant d'Alimentation adéquatement installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux. Montant Placer un pied ici Poignée 16 COMMENT S’ENTRAÎNER SUR L'ELLIPTIQUE Appuyez sur les pédales jusqu'à ce qu'elles bougent en un mouvement continu. Remarque : les disques des pédales peuvent tourner dans les deux sens. Il est recommandé de faire tourner les disques des pédales dans le sens de la flèche ; cependant, pour varier l'exercice, vous pouvez les faire tourner dans le sens opposé. Pour monter sur l'elliptique, tenez les guidons ou les bras pour la partie supérieure de corps (PSC) et posez un pied sur la pédale située le plus bas. Ensuite, posez l’autre pied sur l’autre pédale. Pour descendre de l'elliptique, attendez que les pédales soient complètement immobilisées. Remarque : l'elliptique ne comporte pas de roue libre ; les pédales continueront leur mouvement jusqu’à l'immobilisation du volant. Les pédales immobilisées, retirez d'abord le pied posé sur la pédale la plus élevée. Ensuite, retirez le pied posé sur l’autre pédale. Bras PSC Guidons COMMENT NIVELER L'ELLIPTIQUE Disque de la Pédale Si l'elliptique oscille légèrement sur le sol pendant l'utilisation, tournez l'un des boutons ou les deux boutons du stabilisateur arrière et réglez les pieds de nivellement jusqu’à éliminer le balancement. Pédales 17 Boutons de Nivellement SCHÉMA DE LA CONSOLE RÉALISEZ VOS OBJECTIFS DE MISE EN FORME SUR IFIT.COM Grâce au nouveau matériel compatible iFit, un éventail de caractéristiques sont à votre portée sur iFit.com pour réaliser vos objectifs de mise en forme : Exercez-vous depuis n'importe où au monde avec les cartes Google personnalisables. Téléchargez des entraînements conçus pour vous aider à atteindre vos objectifs personnels. Suivez vos progrès en vous mesurant à d'autres utilisateurs dans la communauté iFit. Téléversez les résultats de votre entraînement sur le nuage iFit et suivez votre progression. Établissez des objectifs de perte de calories, de temps ou de distance pour vos entraînements. Choisissez parmi divers programmes d'entraînements de perte de poids à télécharger. Accédez à iFit.com pour en savoir plus. Carbon EBNE78612 ELNE99812 NTEVEX78612 NTEVEL99812 18 CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE La console comporte également un mode iFit qui lui permet de communiquer sur votre réseau sans fil par le biais d'un module iFit en option. Le mode iFit permet de télécharger des entraînements personnalisés, de créer vos propres entraînements, de suivre les résultats de votre entraînement, d'affronter d’autres utilisateurs iFit et d'accéder à bien d’autres fonctions. Pour acheter un module iFit en tout temps, accédez au www.iFit.com ou composez le numéro de téléphone indiqué sur la couverture avant du manuel. Cette console perfectionnée offre une gamme de fonctions conçues pour rendre vos entraînements plus agréables et plus efficaces. Lorsque le mode manuel de la console est sélectionné, il est possible de changer la résistance des pédales par simple pression d'une touche. Pendant l'exercice, la console affiche en continu des données sur l'entraînement. Vous pouvez également mesurer votre fréquence cardiaque à l'aide du détecteur du rythme cardiaque de la poignée ou du détecteur du rythme cardiaque du torse. Vous pouvez aussi brancher votre lecteur MP3 ou CD sur la chaîne audio de la console et écouter votre musique ou vos livres audio préférés pendant l'entraînement. La console comporte vingt entraînements intégrés, dix entraînements de calories et dix entraînements de performance. Chaque entraînement commande automatiquement la résistance des pédales tout en vous guidant au long d’un entraînement efficace. Il est également possible d'établir un objectif de calories, de distance ou de temps. Pour utiliser le mode manuel, voir page 20. Pour effectuer un entraînement intégré, voir page 22. Pour effectuer un entraînement à objectif personnalisable, voir page 23. Pour effectuer un entraînement à wattmètre, voir page 24. Pour effectuer un entraînement iFit, voir page 25. Pour utiliser la chaîne audio, voir page 26. Pour changer les réglages de la console, voir page 27. La console propose également trois entraînements à wattmètre qui changent la résistance des pédales pour maintenir votre production d'énergie près d'un objectif établi en watts. Remarque : si une pellicule en plastique recouvre l'écran, retirez-la. 19 COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL Distance (Dist.) : ce mode d'affichage indique en miles ou en kilomètres la distance approximative parcourue en pédalant. 1.Commencez à pédaler ou pressez l'une des touches de la console pour activer cette dernière. Pulse : ce mode d'affichage indique votre fréquence cardiaque lorsque vous utilisez le détecteur du rythme cardiaque de la poignée ou le détecteur du rythme cardiaque du torse (voir l’étape 5 ). L'écran est mis en fonction au moment où la console est activée. La console devient alors prête à utiliser. Résistance (Resist.) : ce mode d'affichage indique le degré de résistance des pédales pendant quelques secondes lors de chaque changement de degré de résistance. 2. Sélectionnez le mode manuel. Pressez la touche Manual (manuel) de la console pour sélectionner le mode manuel. RPM : ce mode d'affichage indique votre vitesse de pédalage en tours par minute (tr/min). Lorsqu'aucun module iFit sans fil n’est introduit dans la console ni connecté sur iFit, le mode manuel est automatiquement sélectionné. Stride : ce mode d'affichage indique le nombre total des foulées accomplies en pédalant. 3. Changez la résistance des pédales au besoin. Time : lorsque le mode manuel est sélectionné, ce mode d'affichage indique le temps écoulé. Lorsqu’un entraînement est sélectionné, ce mode d'affichage indique le temps restant de l’entraînement. Pendant que vous pédalez, changez la résistance des pédales en pressant les touches Resistance (résistance) d’augmentation et de diminution. Remarque : après l'appui sur les touches, les pédales mettront quelques instants à atteindre la résistance correspondant au degré sélectionné. Watts : ce mode d'affichage affiche votre production d'énergie en watts. 4. Suivez votre progression à l’écran. La matrice comporte divers onglets d'affichage. Pressez la touche Display (affichage) jusqu’à afficher l’onglet voulu. Vous pouvez également presser les touches d’augmentation ou de diminution situées près de la touche Enter (entrée). L’écran peut afficher les données d’entraînement suivantes : Speed : cet onglet affiche un graphique des réglages de vitesse de l’entraînement. Un nouveau segment apparaîtra au bout de chaque minute. y Trail : cet onglet affiche une piste représenM tant 400 m (1/4 de mile). Au cours de l'exercice, le rectangle clignotant affichera votre progression. L'onglet My Trail affichera également le nombre de tours que vous effectuez. Calorie : cet onglet affichera la quantité approximative de calories que vous avez brûlées. La hauteur de chaque segment représente la quantité de calories brûlées durant un segment donné. Calories (Cals.) : ce mode d'affichage indique la quantité approximative de calories que vous avez brûlées. Calories per Hour (Cals./Hr – calories/heure) : ce mode d'affichage indique le nombre approximatif de calories que vous brûlez à l'heure. 20 Si des pellicules en plastique transparent recouvrent les plaquettes métalliques du détecteur du Plaquettes rythme cardiaque de la poignée, retirez les pellicules. Pour mesurer votre fréquence cardiaque, tenez le détecteur du rythme cardiaque de la poignée en appuyant les paumes des mains contre les plaquettes. Évitez de déplacer vos mains ou de trop serrer les plaquettes. Pendant l'exercice, la barre d’intensité de l'entraînement indique le degré d’intensité approximatif de l'exercice. Pressez la touche Home (accueil) pour revenir au menu par défaut (voir COMMENT CHANGER LES RÉGLAGES DE LA CONSOLE page 27 pour régler le menu par défaut). Pressez de nouveau la touche Home, au besoin. Lorsqu'un module sans fil iFit est connecté, le symbole du sans-fil affiche dans la partie supérieure de l'écran la force du signal de votre sans-fil. L'affichage de quatre arcs indique la puissance de signal maximale. Lorsque votre pouls est détecté, l'écran affiche votre fréquence cardiaque. Pour une lecture plus précise de votre rythme cardiaque, tenez les plaquettes pendant au moins 15 secondes. Si votre fréquence cardiaque ne s'affiche pas, veillez à ce que vos mains soient placées comme il est décrit. Prenez soin de ne pas déplacer vos mains et de ne pas trop serrer les plaquettes. Pour obtenir les meilleurs résultats, nettoyez les plaquettes à l’aide d’un linge doux ; ne nettoyez jamais les plaquettes à l'aide d’alcool, d'abrasifs ou de produits chimiques. Pour quitter le mode manuel ou un entraînement, pressez la touche Home. Pressez de nouveau la touche Home, au besoin. Pour régler l'intensité sonore de la console, pressez la touche d’augmentation ou de diminution de l'intensité sonore. 6.Lorsque vous avez terminé vos exercices, la console s’éteint automatiquement. 5. Mesurez votre fréquence cardiaque, au besoin. Si les pédales demeurent immobilisées pendant plusieurs secondes, une tonalité retentit, la console se met en pause et le temps clignote à l'écran. Pour continuer votre entraînement, recommencez simplement à pédaler. our utiliser le détecteur du rythme cardiaque du P torse inclus, voir page 15. Pour utiliser le détecteur du rythme cardiaque de la poignée, suivez les directives ci-dessous. IMPORTANT : Si vous utilisez simultanément les deux détecteurs du rythme cardiaque, la console ne pourra pas afficher votre fréquence cardiaque de façon exacte. Lorsque les pédales demeurent immobilisées pendant quelques minutes, la console se désactive et l'écran se réinitialise. 21 COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT INTÉGRÉ du graphique commencera à clignoter. Si le degré de résistance et (ou) la vitesse cible programmés pour le segment suivant sont différents, ce degré et (ou) cette vitesse apparaîtront à l'écran pendant quelques instants pour vous prévenir. La résistance offerte par les pédales changera à ce moment. 1.Commencez à pédaler ou pressez l'une des touches de la console pour activer cette dernière. Lorsque la console est activée, l'écran est mis en fonction. La console devient alors prête à utiliser. Pendant votre entraînement, vous serez invité à maintenir un régime de pédalage se rapprochant de celui du réglage de la vitesse cible du segment en cours. Lorsqu'une flèche orientée vers le haut s'affiche à l'écran, augmentez votre cadence. Lorsqu'une flèche orientée vers le bas apparaît, diminuez votre cadence. Si aucune flèche ne s'affiche, maintenez votre cadence actuelle. 2. Sélectionnez un entraînement intégré. Pour sélectionner un entraînement intégré, pressez à répétition la touche 10 Calorie ou 10 Perform. jusqu'à afficher à l'écran l'entraînement voulu. Lorsqu'un entraînement intégré est sélectionné, l’écran affiche la durée ainsi que le nom de l’entraînement. Un graphique des réglages de la vitesse de l'entraînement apparaîtra dans la matrice. IMPORTANT : la vitesse cible ne sert qu'à vous motiver. Votre vitesse de pédalage réelle peut être inférieure à la vitesse cible. Veillez à pédaler à une vitesse qui vous semble confortable. Le degré de résistance maximum et la vitesse maximum de l'entraînement apparaîtront également à l'écran. Si le degré de résistance du segment en cours est trop élevé ou trop bas, vous pouvez annuler manuellement le réglage en pressant les touches Resistance (résistance). IMPORTANT : À la fin du segment en cours, les pédales adopteront automatiquement le degré de résistance programmé pour le segment suivant. 3.Commencez à pédaler pour lancer l'entraînement. Chaque entraînement est divisé en segments d’une minute chacun. Un degré de résistance et une vitesse cible sont programmés pour chaque segment. Remarque : un même degré de résistance et (ou) une même vitesse cible peuvent être programmés pour des segments consécutifs. L'entraînement continuera ainsi jusqu’à la fin du dernier segment. Pour interrompre l'entraînement en tout temps, cessez de pédaler. Le temps clignotera à l'écran. Pour reprendre l'entraînement, recommencez simplement à pédaler. Durant l'entraînement, le graphique Graphique de l'onglet de vitesse représentera votre progression. Le segment de graphique clignotant correspond au segment en cours de l'entraînement. La hauteur du segment clignotant indique la vitesse cible du segment en cours. 4. Suivez votre progression à l’écran. Reportez-vous à l'étape 4 page 20. 5. Mesurez votre fréquence cardiaque, au besoin. Reportez-vous à l'étape 5 page 21. 6.Lorsque vous avez terminé vos exercices, la console s’éteint automatiquement. Reportez-vous à l'étape 6 page 21. À la fin de chaque segment de l’entraînement, une suite de tonalités retentira et le segment suivant 22 COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT À OBJECTIF PERSONNALISABLE vitesse de pédalage réelle peut être inférieure à la vitesse cible. Veillez à pédaler à une vitesse qui vous semble confortable. 1.Commencez à pédaler ou pressez l'une des touches de la console pour activer cette dernière. Remarque : l’objectif calorique est une estimation du nombre des calories que vous aurez brûlées durant l'entraînement. Le nombre réel de calories que vous brûlerez dépendra de divers facteurs, dont votre poids. De plus, la modification manuelle de la résistance durant l'entraînement modifiera le nombre de calories que vous brûlerez. L'écran est mis en fonction au moment où la console est activée. La console devient alors prête à utiliser. 2.Établissez un objectif de calories, de distance ou de temps. L'entraînement continuera ainsi jusqu'à l'atteinte de l'objectif de calories, de distance ou de temps. Pour interrompre l'entraînement en tout temps, cessez de pédaler. Le temps clignotera à l'écran. Pour reprendre l'entraînement, recommencez simplement à pédaler. Pour établir un objectif de calories, de distance ou de temps, pressez d'abord le bouton Set A Goal (établir un objectif). Puis, pressez les touches d'augmentation et de diminution situées près de la touche Enter (entrée) jusqu'à afficher à l'écran l'objectif voulu. Ensuite, pressez la touche Enter. 4. Suivez votre progression à l’écran. Reportez-vous à l'étape 4 page 20. Puis, pressez les touches de diminution et d'augmentation situées près de la touche Enter pour établir l'objectif voulu. 5. Mesurez votre fréquence cardiaque, au besoin. Reportez-vous à l'étape 5 page 21. 3.Commencez à pédaler pour lancer l'entraînement. 6.Lorsque vous avez terminé vos exercices, la console s’éteint automatiquement. Pendant l'exercice, il est possible que l'écran affiche une vitesse cible pour vous aider à atteindre votre objectif. Maintenez une vitesse de pédalage se rapprochant de la vitesse cible. IMPORTANT : La vitesse cible ne sert qu'à vous motiver. Votre Reportez-vous à l'étape 6 page 21. 23 COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT À WATTMÈTRE pressant les touches d'augmentation ou de diminution situées près de la touche Enter. 1.Commencez à pédaler ou pressez l'une des touches de la console pour activer cette dernière. 'entraînement à wattmètre 2 ou 3 est divisé L en segments d’une minute chacun. Un degré de résistance et un objectif en watts sont programmés pour chaque segment. Remarque : un même degré de résistance et (ou) objectif en watts peuvent être programmés pour des segments consécutifs. L'écran est mis en fonction au moment où la console est activée. La console devient alors prête à utiliser. 2. Sélectionnez un entraînement à wattmètre. e graphique de l’entraînement affichera votre L progression. Le segment de graphique clignotant correspond au segment en cours de l'entraînement. La hauteur du segment clignotant indique le degré de résistance du segment en cours. our sélectionner un entraînement à wattmètre, P pressez d'abord à répétition la touche 3 Watts jusqu'à afficher à l'écran l'entraînement voulu. i vous sélectionnez l'entraînement à wattS mètre 1, l'écran affichera SET WATT GOAL (établir un objectif en watts). mesure que vous vous exercez, maintenez une À vitesse de pédalage permettant de rapprocher votre puissance développée de celle de l'objectif en watts réglé du segment. i vous sélectionnez l'entraînement à wattS mètre 2 ou 3, l'écran affichera le temps de l'entraînement et un graphique de ce dernier. orsque le premier segment de l’entraînement L prend fin, le degré de résistance et l'objectif en watts du second segment apparaissent à l’écran pendant quelques secondes pour vous prévenir. Le segment suivant du graphique commencera à clignoter et les pédales adopteront automatiquement le degré de résistance du segment suivant. 3.Si vous sélectionnez l'entraînement à wattmètre 1, entrez un réglage d'objectif en watts. urant l'entraînement à wattmètre 1, un même D réglage d'objectif en watts sera programmé pour tous les segments de l'entraînement. Pressez les touches de diminution et d'augmentation situées près de la touche Enter pour établir l'objectif en watts voulu. Si le degré de résistance du segment en cours est trop élevé ou trop bas, vous pouvez annuler manuellement le réglage en pressant les touches Resistance (résistance). IMPORTANT : à la fin du segment en cours, les pédales adopteront automatiquement le degré de résistance programmé pour le segment suivant. 4.Commencez à pédaler pour lancer l'entraînement. L'entraînement continuera ainsi jusqu’à la fin du dernier segment. Pour interrompre l'entraînement en tout temps, cessez de pédaler. Le temps clignotera à l'écran. Pour reprendre l'entraînement, recommencez simplement à pédaler. 'entraînement à wattmètre 1 est divisé en segL ments d’une minute chacun. Durant l'entraînement, la console comparera régulièrement vos watts produits avec ceux entrés en tant qu'objectif pour l'entraînement. 5. Suivez votre progression à l’écran. i votre puissance développée varie trop de celle S de l'objectif, la résistance des pédales augmentera ou diminuera automatiquement afin de rapprocher votre puissance développée de celle de l'objectif en watts. Chaque fois que la résistance change, le degré de résistance apparaît à l’écran pendant quelques secondes pour vous prévenir. Reportez-vous à l'étape 4 page 20. 6. Mesurez votre fréquence cardiaque, au besoin. Reportez-vous à l'étape 5 page 21. 7.Lorsque vous avez terminé vos exercices, la console s’éteint automatiquement. i l'objectif en watts est trop élevé ou trop bas, S vous pouvez annuler le réglage manuellement en Reportez-vous à l'étape 6 page 21. 24 COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT IFIT 4. Sélectionnez un entraînement iFit. Vous devez avoir un module iFit pour effectuer un entraînement iFit. Pour télécharger un entraînement iFit de votre programme, pressez le bouton Map (plan), Train (s’entraîner) ou Lose Wt. (perdre du poids) pour télécharger l'entraînement suivant du type correspondant de votre programme. Pour télécharger l'entraînement suivant de votre programme, pressez la touche iFit. Remarque : vous pourrez possiblement accéder à des entraînements de démonstration par le biais de ces options, même si vous n'introduisez pas un module iFit. Pour acheter un module iFit en tout temps, accédez au www.iFit.com ou composez le numéro de téléphone indiqué sur la couverture avant du manuel. Remarque : pour utiliser un module iFit, vous devez avoir accès à un ordinateur relié à Internet et muni d'un port USB. Vous devrez également être inscrit sur iFit.com. Pour utiliser un module sans fil iFit, vous devez aussi posséder votre propre réseau sans fil comprenant un routeur 802.11b/g/n compatible avec la diffusion SSID (les réseaux masqués ne sont pas pris en charge). Pour compétitionner dans une course que vous aurez préalablement planifiée, pressez le bouton Compete (compétitionner). Pour effectuer de nouveau un entraînement iFit récent tiré de votre programme, pressez d'abord la touche Track (piste). Puis, pressez les touches d'augmentation et de diminution pour sélectionner l’entraînement voulu. Pressez ensuite la touche Enter (entrée) pour commencer l'entraînement. IMPORTANT : pour répondre aux exigences de conformité à l'égard de l'exposition, l'antenne et le transmetteur du module iFit doivent être situés à non moins de 20 cm des personnes et ne peuvent être reliés à aucune autre antenne ni aucun autre transmetteur. Pour sélectionner un entraînement d'objectif personnalisable, pressez le bouton Set Goal (établir un objectif) (voir page 23). 1.Commencez à pédaler ou pressez l'une des touches de la console pour activer cette dernière. Remarque : pour être en mesure de télécharger certains entraînements, vous devez les ajouter à votre programme sur iFit.com. L'écran est mis en fonction au moment où la console est activée. La console devient alors prête à utiliser. Pour plus d'informations sur les entraînements iFit, veuillez accéder au www.iFit.com. 2.Veillez à ce qu’un module iFit soit introduit dans la console. Lorsque vous sélectionnez un entraînement iFit, l’écran affiche la durée de l’entraînement et le nombre approximatif de calories que vous brûlerez. Il est possible que l’écran affiche le nom de l’entraînement. Si vous choisissez un entraînement de compétition, il est également possible que l’écran effectue un décompte de départ. Pour effectuer un entraînement iFit, introduisez le module iFit dans la console. 3. Sélectionnez un utilisateur. Si plus d'un utilisateur est inscrit sur votre compte iFit.com, vous pouvez changer d'utilisateur dans l’écran iFit principal. Pressez la touche d'augmentation ou de diminution située près de la touche Enter (entrée) pour sélectionner un utilisateur. Remarque : l’objectif calorique est une estimation du nombre des calories que vous aurez brûlées durant l'entraînement. Le nombre réel de calories que vous brûlerez dépendra de divers facteurs, dont votre poids. De plus, la modification manuelle de la résistance durant l'entraînement modifiera le nombre de calories que vous brûlerez. 25 5. Commencez l’entraînement. COMMENT UTILISER LA CHAÎNE AUDIO Reportez-vous à l'étape 3 page 22. Pour écouter de la musique ou des livres audio à l'aide de la chaîne audio de la console pendant que vous vous entraînez, branchez votre câble audio sur la prise de la console et sur une prise de votre lecteur MP3 ou CD ; veillez à ce que votre câble soit introduit à fond. Pendant certains entraînements, la voix d'un entraîneur personnel vous guidera durant l’exercice. Vous pouvez choisir un réglage audio destiné à l'entraîneur personnel (voir COMMENT CHANGER LES RÉGLAGES DE LA CONSOLE page 27). Ensuite, pressez la touche de lecture de votre lecteur MP3 ou lecteur CD. Réglez l'intensité sonore à l'aide des touches d'augmentation ou de diminution de l'intensité sonore de la console ou de la commande d'intensité sonore de votre lecteur MP3 ou CD. Pour interrompre l'entraînement en tout temps, cessez de pédaler. Le temps clignotera à l'écran. Pour reprendre l'entraînement, recommencez simplement à pédaler. 6. Suivez votre progression à l’écran. Reportez-vous à l'étape 4 page 20. 7. Mesurez votre fréquence cardiaque, au besoin. Reportez-vous à l'étape 5 page 21. 8.Lorsque vous avez terminé vos exercices, la console s’éteint automatiquement. Reportez-vous à l'étape 6 page 21. Pour plus d'informations sur les entraînements iFit, veuillez accéder au www.iFit.com. 26 COMMENT CHANGER LES RÉGLAGES DE LA CONSOLE Si aucun module n'est connecté, l'écran indiquera NO IFIT MODULE (aucun module iFit) Si aucun module n'est connecté, reportez-vous à l'étape 10. La console comporte un mode de l’utilisateur qui vous permet de visualiser des données sur l'utilisation, de sélectionner une unité de mesure et de régler le degré de contraste de l’écran. 6.Sélectionnez un réglage audio pour la voix de l’entraîneur personnel, au besoin. Pressez la touche de diminution pour visualiser le réglage audio de la voix de l’entraîneur personnel. Le réglage audio actuellement sélectionné de la voix de l’entraîneur personnel s’affichera à l’écran. Lorsqu’un module iFit est connecté sur la console, vous pouvez également utiliser le mode d’information pour choisir un réglage audio de la voix de l'entraîneur personnel, établir un menu par défaut et vérifier l’état du module iFit ainsi que la disponibilité de téléchargements. Pour changer le réglage audio, pressez à répétition la touche Enter (entrée) pour activer (ON) ou désactiver (OFF) la voix de l’entraîneur personnel. 1. Sélectionnez le mode d'information. 7. Établissez le menu par défaut, au besoin. Pour sélectionner le mode d'information, maintenez enfoncée la touche Display (affichage) pendant quelques secondes jusqu'à afficher le mode d'information à l’écran. Pressez la touche de diminution pour visualiser le menu réglé par défaut. Le menu par défaut est celui qui apparaît lors de la mise en marche de la console. Pressez à répétition la touche Enter pour sélectionner le menu du mode manuel ou le menu iFit en tant que menu par défaut. 2. Affichez les données sur l’utilisation. L’écran affichera également le nombre total d’heures d’utilisation de l’elliptique. Il affichera aussi la distance totale qui a été parcourue (en miles ou en kilomètres) en pédalant sur l’elliptique. 8.Vérifiez l’état du module iFit, au besoin. Pressez la touche de diminution pour visualiser l’écran de l’état iFit. L’indication CHECK WIFI STATUS (vérifier l’état du sans-fil) ou CHECK USB STATUS (vérifier l’état USB) s’affichera à l’écran. 3. Sélectionnez une unité de mesure, au besoin. Le mot ENGLISH pour le mile anglais ou METRIC pour le kilomètre s’affichera à l’écran pour indiquer l’unité de mesure actuellement sélectionnée. Ensuite, pressez la touche Enter. Après quelques secondes, l’état du module iFit s’affichera à l’écran. Pour quitter cet écran, maintenez enfoncée la touche Display (affichage) pendant quelques secondes. Pour changer d'unité de mesure, pressez à répétition la touche Enter (entrée) afin de sélectionner l'unité voulue. 9.Vérifiez la disponibilité de téléchargements, au besoin. 4.Réglez le degré de contraste de l’écran, au besoin. Pressez la touche de diminution pour visualiser l'écran des téléchargements. L'indication SEND/ RECEIVE DATA (transmettre/recevoir des données) s'affichera à l'écran. Pressez la touche de diminution pour afficher le degré de contraste. Le degré de contraste actuellement sélectionné apparaîtra à l’écran. Pressez les touches Resistance (résistance) d'augmentation et de diminution pour régler le degré de contraste. Ensuite, pressez la touche Enter. La console vérifiera ensuite la disponibilité d’entraînements iFit et de téléchargements de micrologiciel. 5.Déterminez si un module iFit est connecté sur la console. 10. Quittez le mode d'information. Si un module iFit est connecté sur la console, l'écran indiquera WIFI MODULE (module sans fil) ou USB MODULE (module USB). Pressez la touche Display (affichage) pour quitter le mode d’information. 27 FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES Inspectez et serrez régulièrement toutes les pièces de l'elliptique. Remplacez immédiatement toute pièce usée. 44 Pour nettoyer l'elliptique, utilisez un linge humide et un peu de savon doux. IMPORTANT : pour éviter d’endommager la console, gardez-la à l'écart de tout liquide et des rayons directs du soleil. 14 92 92 DÉPANNAGE DE LA CONSOLE 92 Si l'écran de la console affiche des lignes, reportezvous à l'étape 4 page 27 pour régler le degré de contraste de l'écran. 92 Si le détecteur du rythme cardiaque de la poignée ne fonctionne pas correctement, reportez-vous à l’étape 5 page 21. Puis, desserrez la Vis du Pivot (88). Ensuite, serrez la Vis de Réglage de la Courroie de Traction (72) jusqu'à bien tendre la Courroie de Traction (46). Si la console n’affiche pas votre fréquence cardiaque lorsque vous utilisez le détecteur du rythme cardiaque de la poignée, reportez-vous à LOCALISATION D’UN PROBLÈME page 15. COMMENT RÉGLER LA COURROIE DE TRACTION Si vous sentez les pédales déraper lorsque vous pédalez, même quand la résistance est réglée au plus haut degré, il peut être nécessaire de régler la courroie de traction. 46 Pour régler la courroie de traction, vous devez retirer la pédale gauche, le boîtier supérieur du capot, le couvercle arrière du capot et le capot gauche. Prémièrement, débranchez le bloc d’alimentation. Puis, reportez-vous à l'étape 15 page 13 et retirez la pédale gauche. 88 72 Ensuite, reportez-vous à l'étape 16 page 14 et retirez le boîtier arrière du capot. Lorsque la Courroie de Traction (46) est bien tendue, resserrez la Vis du Pivot (88). Ensuite, reportez-vous à l'étape 5 page 8 et dégagez du capot gauche le boîtier supérieur du capot. Élevez le boîtier supérieur du capot. Ensuite, réinstallez le capot gauche, le boîtier arrière du capot, le boîtier supérieur du capot et la pédale gauche. Branchez le bloc d’alimentation. Retirez les Vis M4 x 16mm (92) du Capot Gauche (44), puis déplacez doucement le Capot Gauche vers l'extérieur par-dessus le Bras de la Pédale Gauche (14). 28 COMMENT RÉGLER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE Localisez le Capteur Magnétique (58). Desserrez, mais sans la retirer, la Vis M4 x 16mm (92). Si les données qu'affiche la console semblent inexactes, le capteur magnétique devra être réglé. Pour régler le capteur magnétique, vous devez retirer le boîtier du disque droit et le disque de la pédale droite. Prémièrement, débranchez le bloc d’alimentation. À l'aide d'un tournevis plat, retirez le Boîtier du Disque (18) droit. 86 92 58 27 41 81 18 Ensuite, tournez la Poulie (86) jusqu'à aligner un Aimant (41) sur le Capteur Magnétique (58). Faites glisser le Capteur Magnétique de manière à le rapprocher ou l'éloigner légèrement de l’Aimant. Ensuite, resserrez la Vis M4 x 16mm (92). Ensuite, retirez les Vis M8 x 12mm (81) du Disque de la Pédale (27) droite et tournez doucement le Disque de sorte à le dégager. Branchez le bloc d’alimentation et tournez la Poulie (86) et tournez l'Assemblage de Pédalier (24) pendant un moment. Répétez ces étapes jusqu’à ce que la console affiche des données exactes. Lorsque le capteur magnétique est correctement réglé, réinstallez le disque de la pédale droite et le boîtier du disque droit. 29 CONSEILS POUR L’EXERCICE Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité faible pendant une longue période de temps. Durant les premières minutes d’exercice, votre corps utilise des calories de glucide comme carburant. Votre corps ne commence à puiser dans ses réserves de graisse qu’après plusieurs minutes d’effort. Si votre but est de brûler de la graisse, réglez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus bas de votre zone d’entraînement. Pour brûler un maximum de graisse, entraînez-vous avec votre rythme cardiaque proche du nombre du milieu de votre zone d’entraînement. AVERTISSEMENT : avant de commencer ce programme d’exercice ou tout autre programme, consultez votre médecin. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans ou les personnes ayant des problèmes de santé. Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent affecter la lecture du rythme cardiaque. Le détecteur cardiaque est uniquement un outil pour l’exercice pour déterminer les fluctuations générales du rythme cardiaque. Exercices Aérobics—Si votre but est de renforcer votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des exercices aérobics, ce qui veut dire de l’exercice qui requiert de grandes quantités d’oxygène pendant une période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans votre zone d’entraînement. Ces conseils pour l’exercice vous aideront à planifier votre programme d’exercice. Pour plus de détails sur l’exercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet ou consultez votre médecin. Gardez en tête qu’une alimentation équilibrée et un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats. CONSEILS POUR L’ENTRAÎNEMENT INTENSITÉ DE L’EXERCICE Échauffement—Commencez avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. L’échauffement fait monter la température de votre corps, augmente les battements de votre cœur, et accélère votre circulation pour vous préparer à l’effort. Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir des résultats est de s’entraîner à la bonne intensité. Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme repère pour trouver le niveau d’intensité adapté à vos objectifs. Le tableau ci-dessous indique les rythmes cardiaques recommandés pour brûler de la graisse et pour des exercices aérobics. Exercices dans la Zone d’Entraînement—Entraînezvous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme cardiaque dans votre zone d’entraînement. (Durant les premières semaines de votre programme d’exercice, ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes.) Respirez profondément et de manière régulière quand vous vous entraînez; ne retenez jamais votre souffle. Retour à la Normale—Finissez avec 5 à 10 minutes d’étirements. Les étirements rendent vos muscles plus flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après l’entraînement. Pour trouver le niveau d’intensité correct, trouvez votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à la dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de votre âge définissent votre « zone d’entraînement ». Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour brûler de la graisse, le nombre du milieu est le rythme cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le nombre le plus haut est le rythme cardiaque pour des exercices aérobics. FRÉQUENCE DE L’EXERCICE Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, effectuez trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois d’exercice régulier, vous pouvez effectuer jusqu’à cinq entraînements par semaine, si désiré. Gardez à l’esprit que la clé du succès est de faire de vos entraînements un élément agréable et régulier de votre vie de tous les jours. 30 SUGGESTION D’ÉTIREMENTS La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Bougez doucement quand vous vous étirez—ne faites pas de rebonds. 1. Étirement vers les Orteils Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers l’avant au niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendezvous. Répétez trois fois. Zones ciblées : cuisses, arrière des genoux, dos. 1 2. Étirement des Cuisses 2 Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez la plante du pied opposé vers vous et placez-la contre l’intérieure de la cuisse de la jambe tendue. Essayez de toucher vos orteils autant que possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées : cuisses, bas du dos et aine. 3. Étirement des Mollets et Tendons d’Achille Une jambe devant l’autre, tendez les mains vers l’avant et placez-les contre un mur. Gardez la jambe arrière bien droite et le pied arrière à plat sur le sol. Pliez la jambe avant, penchez-vous vers l’avant et poussez les hanches vers le mur. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Pour un étirement supplémentaire des tendons d’Achille, pliez aussi la jambe arrière. Zones ciblées : mollets, tendons d’Achille et chevilles. 3 4 4. Étirement des Quadriceps Avec une main contre un mur pour garder votre équilibre, attrapez un de vos pieds derrière vous avec l’autre main. Tirez votre pied aussi proche que possible de vos fessiers. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches. 5 5. Étirement de la Cuisse Intérieure Asseyez-vous par terre, les pieds joints par la plante, les genoux vers l’extérieur. Tirez vos pieds vers l’aine, autant que possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches. 31 LISTE DES PIÈCES N°. Qté. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 2 1 4 2 2 2 2 2 4 1 1 1 2 1 4 2 2 1 4 4 2 1 1 2 1 2 2 1 2 1 1 1 N°. du Modèle NTEVEL99812.0 R0113A Description N°. Cadre Montant Boîtier Arrière du Montant Console Porte-Bouteille Jambe PSC Roue de Résistance Bras PSC Gauche Bras PSC Droit Poignée en Mousse Embout Supérieur Pédale Gauche Pédale Droite Bras de la Pédale Gauche Support de la Pédale Boîtier Avant du Montant Palier de Pivot Boîtier du Disque Couvre-Pivot A Boîtier Avant de la Jambe Boîtier Arrière de la Jambe Couvre-Pivot B Palier de Balancement Assemblage de Pédalier Bras de Pédalier Droit Bras de Pédalier Gauche Disque de la Pédale Fil du Détecteur Cardiaque Palier Embout du Bras de la Pédale Boulon à Épaulement Boîtier de la Console Rondelle M8 Vis M8 x 10mm Écrou de Réglage Support de Résistance Boîtier Supérieur du Capot Palier du Pédalier Guidon Grande Bague-Attache Aimant Groupement de Fils Rondelle M6 Capot Gauche Capot Droit Courroie de Traction 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 32 Qté. Description 2 Pied de Nivellement 2 Embout du Stabilisateur Arrière 1 Bras de la Pédale Droite 2 Roue 1 Volant 1 Tendeur 1 Aimant en C 1 Moteur de Résistance 1 Support du Moteur 1 Bras de Résistance 1 Pince 1 Capteur Magnétique/Fil 1 Boîtier Arrière du Capot 1 Clé 1 Écrou de Verrouillage M8 1 Vis M8 x 16mm 2 Pied 1 Essieu du Volant 1 Boulon de l'Aimant en C 1 Boulon du Tendeur 1 Clé Coudée 1 Vis du Bras du Pédalier 4 Boulon du Moteur de Résistance 1 Stabilisateur Arrière 2 Vis du Support du Moteur 1Vis de Réglage de la Courroie de Traction 1 Stabilisateur Avant 1 Écrou de Verrouillage M6 6 Vis M10 x 48mm 4 Boulon M8 x 45mm 6 Contre-Écrou M8 10 Rondelle Fendue M10 6 Vis M10 x 20mm 2 Vis M8 x 20mm 8 Vis M8 x 12mm 4 Vis M10 x 95mm 1 Vis M5 x 7mm 10 Vis #10 x 16mm 2 Vis Hexagonale M8 x 18mm 1 Poulie 1 Vis M3,5 x 12mm 1 Vis du Pivot 2 Vis à Tête Plate M4 x 16mm 1Vis de Mise à la Terre M4 x 16mm 1 Bague d'Espacement de la Poulie N°. Qté. 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 23 1 1 2 2 1 1 4 1 1 1 Description N°. Qté. Vis M4 x 16mm Détecteur du Rythme Cardiaque Palier du Volant Bouton de Nivellement Vis M4 x 19mm Embout Droit du Stabilisateur Embout Gauche du Stabilisateur Vis M4 x 28mm Bloc d'Alimentation Adaptateur de la Prise Rondelle M5 103 104 105 106 107 108 * * * * 1 1 1 1 4 1 – – – – Description Moniteur Récepteur/Fil Prise d'Alimentation/Fil Unité du Détecteur Sangle de Torse Vis M8 x 15mm Petite Bague-Attache Manuel de l’Utilisateur Outil d'Assemblage Sachet de Graisse Attache de Fil Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notification. Référez-vous au dos de ce manuel pour commander des pièces de rechange. *Indique qu’une pièce n’est pas illustrée. 33 34 85 30 33 29 22 80 8 12 29 17 33 15 84 17 19 10 75 78 78 84 28 78 6 14 23 21 31 76 79 93 105 23 20 106 77 89 39 103 89 11 4 92 29 78 78 29 79 79 3 5 85 78 33 30 78 15 84 13 79 79 2 32 75 92 99 78 19 16 78 49 84 77 17 21 6 23 92 33 23 17 9 20 76 80 22 31 10 SCHÉMA DÉTAILLÉ­­ A N°. du Modèle NTEVEL99812.0 R0113A 107 107 81 81 35 48 26 47 95 24 59 92 82 91 92 27 70 41 86 92 41 34 34 92 92 47 92 48 95 104 40 77 56 44 100 71 66 57 92 90 101 58 88 43 72 7 83 35 102 64 36 71 55 87 38 92 92 40 65 38 52 74 25 61 77 69 108 53 54 94 51 1 60 37 92 62 27 43 67 68 45 92 98 96 63 46 92 42 50 73 18 81 81 92 82 97 92 63 96 50 SCHÉMA DÉTAILLÉ­­ B N°. du Modèle NTEVEL99812.0 R0113A POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le nom de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel) INFORMATION POUR LE RECYCLAGE Cet appareil électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers. Afin de préserver l’environnement, cet appareil doit être recyclé au terme de sa durée de vie utile comme l’exige la loi. Veuillez utiliser des installations de recyclage autorisées à collecter ce type de déchets dans votre région. En agissant ainsi, vous aiderez à préserver les ressources naturelles et à améliorer les normes européennes en matière de protection de l’environnement. Si vous avez besoin de plus d’informations concernant les méthodes correctes et sûres d’élimination des déchets électroniques, contactez les services d’enlèvement des déchets de votre commune ou l’établissement où vous avez acheté ce produit. Nº. de Pièce 338772 R0113A Imprimé en Chine © 2013 ICON IP, Inc.