NordicTrack NTEVSR81910 FREESTRIDER ELLIPTICAL Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
NordicTrack NTEVSR81910 FREESTRIDER ELLIPTICAL Manuel utilisateur | Fixfr
Nº. du Modèle NTEVSR81910.0
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références
ultérieures.
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
Autocollant
du Numéro
de Série
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont manquantes,
veuillez nous contacter au :
(33) 0810 121 140
du lundi au jeudi, de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, et le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
lʼexception des jours fériés)
Courriel : sav.fr@iconeurope.com
Site internet :
www.iconsupport.eu
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant dʼutiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous
y référer ultérieurement.
www.iconeurope.com
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DE L'AUTOCOLLANT D'AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COMMENT UTILISER LE CAPTEUR CARDIAQUE DU TORSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
COMMENT UTILISER LʼEXERCISEUR ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
ENTRETIEN ET LOCALISATION D'UN PROBLÈME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
CONSEILS POUR LʼEXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
COMMENT CONTACTER LE SERVICE À LA CLIENTÈLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page Couverture Arrière
INFORMATION SUR LE RECYCLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page Couverture Arrière
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT
Ce schéma indique lʼemplacement des
autocollants dʼavertissement. Si un autocollant est manquant ou illisible,
référez-vous à la page de couverture de
ce manuel pour commander un nouvel
autocollant gratuit. Placez le nouvel
autocollant à lʼendroit indiqué.
Remarque : les autocollants ne sont peutêtre pas illustrés à lʼéchelle.
NordicTrack est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur le glisseur, avant dʼutiliser votre glisseur. ICON ne peut être tenu responsable
de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de
cet appareil.
1. Consultez votre médecin avant de commencer tout programme d'exercice. Ceci est
particulièrement important pour les personnes âgées de plus de 35 ans et les
personnes ayant eu des problèmes de santé.
8. Le glisseur ne devrait pas être utilisé par
des personnes dont le poids dépasse
136 kg.
9. Portez des vêtements appropriés lors de
lʼexercice; ne portez pas de vêtements
amples qui pourraient se coincer dans le
glisseur. Portez toujours des chaussures de
sport pour protéger vos pieds lors de l'exercice.
2. N'utilisez le glisseur que de la manière
décrite dans ce manuel.
3. Il est de la responsabilité du propriétaire
dʼassurer que tous les utilisateurs du glisseur sont correctement informés de toutes
les précautions.
10. Tenez les guidons ou les rampes pour monter sur le glisseur, en descendre ou l'utiliser.
4. Le glisseur est conçu pour l'utilisation à
domicile seulement. N'utilisez pas l'exerciseur à des fins commerciales, locatives ou
institutionnelles.
11. Le capteur cardiaque n'est pas un dispositif
médical. De nombreux facteurs, tels les
mouvements de lʼutilisateur pendant lʼexercice, peuvent rendre la lecture du rythme
cardiaque moins sûre. Le capteur ne sert
qu'à donner une approximation des fluctuations de la fréquence cardiaque lors de
lʼexercice.
5. Utilisez et gardez le glisseur à lʼintérieur, à
lʼabri de lʼhumidité et de la poussière.
Installez le glisseur sur une surface plane
recouverte d'un petit tapis protégeant le
recouvrement du sol. Assurez-vous quʼil y a
au moins 0,9 m (3 pi) dʼespace libre devant
et derrière le glisseur et 0,6 m (2 pi) de
chaque côté.
12. Gardez toujours le dos droit lors de l'utilisation du glisseur; n'arquez pas le dos.
13. L'exercice par surmenage peut provoquer
des blessures graves ou la mort. Cessez
immédiatement vos exercices si vous
ressentez une douleur ou des étourdissements, et retournez à la normale.
6. Inspectez régulièrement et serrez correctement toutes les pièces. Remplacez
immédiatement toute pièce usée.
7. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques à l'écart du glisseur
en tout temps.
14. Le glisseur ne comporte pas de roue libre;
les pédales continueront à s'articuler jusquʼà
l'immobilisation du volant. Ralentissez votre
cadence de pédalage progressivement.
3
AVANT DE COMMENCER
Merci d'avoir choisi le glisseur révolutionnaire
FREESTRIDER 35 SI de NordicTrack®. Le glisseur
FREESTRIDER 35 SI offre une vaste gamme de caractéristiques conçues pour rendre vos entraînements
à domicile plus agréables et efficaces.
nous contacter. Pour nous permettre de mieux vous
assister, notez le numéro du modèle et le numéro de
série de lʼappareil avant de nous appeler. Le numéro
du modèle et lʼemplacement de lʼautocollant du
numéro de série sont indiqués sur la page de couverture de ce manuel.
Vous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant dʼutiliser le glisseur. Si vous avez des
questions après avoir lu ce manuel, veuillez vous
référer à la page de couverture de ce manuel pour
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Console
Guidon
Ventilateur
Rampe
Plateau dʼAccessoires
Rail
Roue
Pédale
Pied de Nivelement
4
ASSEMBLAGE
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du glisseur sur une surface dégagée et
retirez tous les emballages. Ne jetez pas les emballages avant la fin de lʼassemblage.
En plus des outils inclus, lʼassemblage requiert un tournevis à pointe cruciforme
.
Alors que vous assemblez le glisseur, utilisez les schémas ci-dessous pour identifiez les pièces de
lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma est le numéro de la pièce sur la LISTE DES
PIÈCES vers la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à lʼassemblage.
Remarque : certaines petites pièces ont peut-être été assemblées. Si une pièce nʼest pas dans le sac
des pièces, vérifiez quʼelle nʼest pas pré-assemblée.
Rondelle
M6 (85)–6
Vis #8 x 1/2"
(84)–4
Rondelle M10
(83)–2
Vis M4 x 16mm
(60)–2
Vis Métal/Nylon M10
x 20mm (76)–2
Grande
Rondelle M10
Vis M4 x 35mm
(78)–6
Vis Métal/Nylon M10
x 25mm (75)–2
Vis Métal/Nylon M10 x
55mm (80)–6
Vis Métal/Nylon
M6 x 12mm (67)–6
Vis Métal/Nylon M10
x 35mm (86)–2
MVis Métal/Nylon M10
x 96mm (81)–2
5
1.
1
Pour faciliter l'assemblage, lisez les
informations de la page 5 avant de commencer.
25
Demandez à une autre personne de soulever
l'arrière du Cadre (1) et d'immobiliser les Bras
des Pédales Droite et Gauche (24, 25).
24
Fixez le Stabilisateur Arrière (82) au Cadre (1) à
l'aide de deux Vis en Métal/Nylon de M10 x
55mm (80).
82
1
80
2. Orientez le Stabilisateur Avant (2) de sorte que
les tubes soudés tournent le dos au Cadre (1).
2
Pendant qu'une autre personne soulève la partie avant du Cadre (1), fixez le Stabilisateur
Avant (2) au Cadre à l'aide de deux Vis en
Métal/Nylon de M10 x 96mm (81).
Tubes
Soudés
1
6
2
81
3. Orientez le Plateau d'Accessoires (5) tel qu'il
est indiqué. Pendant qu'une autre personne
tient le Montant (26), glissez la Coiffe des
Capots vers le haut autour du Montant.
3
AttacheFil
Ensuite, localisez l'attache-fil dans le Montant
(26).
26
Éviter de coincer
le Groupement de
Fils (53).
Reportez-vous au schéma encadré. Reliez
l'extrémité inférieure de l'attache-fil au
Groupement de Fils (53). Tirez lʼextrémité
supérieure de lʼattache-fil jusquʼà acheminer le
Groupement de Fils à travers le Montant (26).
5
Conseil : Pour éviter que le Groupement de
Fils (53) chute à lʼintérieur du Montant (26),
fixez le Groupement de Fils à l'aide de l'attache-fil.
Fente
75
53
83
Conseil : Évitez de coincer le Groupement
de Fils (53). Introduisez les fentes du Montant
(26) sous les deux Vis en Métal/Nylon de M10 x
25mm (75) qui sont déjà fixées au Cadre (1).
75
1
AttacheFil
Fixez le Montant (26) au Cadre (1) à l'aide de
deux Vis en Métal/Nylon de M10 x 25mm (75)
et deux Rondelles Étoilées de M10 (83). Ne
serrez pas les Vis Métal/Nylon à ce moment.
53
4. Demandez à une autre personne de tenir le
Bras de la Pédale Droite (24) à lʼintérieur du
support du Guidon Droit (20).
4
Appliquez sur lʼAxe de Jonction (58) une
couche de la graisse incluse. Introduisez l'Axe
de Jonction dans le Guidon Droit (20) et le Bras
de la Pédale Droite (24) dans la direction illustrée. Conseil : Il peut s'avérer utile d'utiliser
une clé hexagonale pour introduire l'Axe de
Jonction.
76
Serrez avec vos doigts une Vis en Métal/Nylon
de M10 x 20mm (76) accompagnée d'une
Grande Rondelle de M10 (74) à l'intérieur de
lʼAxe de Jonction (58). Ensuite, serrez les deux
Vis en Métal/Nylon de M10 x 20mm (76) simultanément dans l'Axe de Jonction.
25
Répétez cette étape de l'autre côté de l'exerciseur elliptique.
34
20
74
58 76
24
Graisse
23
Reportez-vous au schéma encadré. Assurezvous que les Câbles (34) droit et gauche sont
acheminés sous les Petites Poulies (23) droite
et gauche.
23
7
34
5. Reportez-vous au schéma encadré. Retirez
les trois attache-câbles et le matériel d'emballage entre les Bras des Pédales Droite et
Gauche (24, 25).
5
28
28
Fixez une Pédale (28) au Bras de la Pédale
Droite (24) à l'aide de trois Vis en Métal/Nylon
de M6 x 12mm (67) et trois Rondelles (85).
Fixez l'autre Pédale (28) au Bras de la
Pédale Gauche (non montré) de la même
manière.
24
85
85
67
67
25
6. Retirez l'attache-fil du Groupement de Fils (53)
et jetez l'attache-fil.
6
Pendant qu'une autre personne tient la Console
(4), raccordez le fil de la Console au
Groupement de Fils (53).
Introduisez le fil excédentaire vers le bas dans
le Montant (26) ou vers le haut dans la Console
(4).
AttacheCâbles
4
Éviter de coincer les fils.
Fil de la Console
53
Conseil : Évitez de coincer les fils. Fixez la
Console (4) au Montant (26) à lʼaide de quatre
Vis de #8 x 1/2" (84).
26
84
8
24
7. Identifiez la Rampe Droite (31), portant un autocollant affichant le mot « Right », et orientez-la
comme il est indiqué.
7a
Demandez à une autre personne de tenir la
Rampe Droite (31) près du côté droit de l'exerciseur elliptique.
30
Voir le schéma 7a. Fixez l'extrémité supérieure
de la Rampe Droite (31) à l'axe du Montant (26)
à lʼaide dʼune Vis en Métal/Nylon de M10 x
35mm (86). Ne serrez pas la Vis Métal/Nylon
à ce moment.
26
86
31
Voir le schéma 7b. Fixez l'extrémité inférieure
de la Rampe Droite (31) au Stabilisateur Arrière
(82) à lʼaide de deux Vis en Métal/Nylon de
M10 x 55mm (80). Ne serrez pas les Vis
Métal/Nylon à ce moment.
Répétez cette étape avec la Rampe Gauche
(30).
7b
Serrez les deux Vis en Métal/Nylon de M10 x
35mm (86) et les quatre Vis en Métal/Nylon
de M10 x 55mm (80) utilisées dans cette
étape.
31
82
80
8. Reportez-vous à lʼétape 3 de la page 7.
Serrez les quatre Vis en Métal/Nylon de M10 x
25mm (75).
8
Enfoncez la Coiffe des Capots (5) vers le bas à
l'intérieur des Capots Droit et Gauche (6, 7).
Orientez le Plateau d'Accessoires (18) tel qu'il
est indiqué. Enfoncez le Plateau d'Accessoires
dans la Coiffe des Capots (5).
18
75
5
7
9
6
9. Retirez un certain nombre de cales d'emballage
du matériel d'emballage. Avec l'aide d'une autre
personne, installez les cales d'emballage sous
l'arrière du Cadre (1). Demandez à l'autre personne de tenir l'exerciseur elliptique de
sorte à l'empêcher de basculer avant la fin
de l'étape.
9
12
Fixez le Boîtier Arrière du Cadre (12) au
Stabilisateur Arrière (82) à l'aide de deux Vis de
M4 x 16mm (60) et six Vis de M4 x 35mm (78).
Avec l'aide de l'autre personne, retirez les cales
d'emballage et abaissez le Stabilisateur Arrière
(82) et le Cadre (1).
60
78
1
82
60
78
10. Branchez le Bloc d'Alimentation (52) dans la
prise située à l'avant du glisseur.
Au besoin, branchez le Bloc d'Alimentation (52)
dans l'Adaptateur de la Prise (98).
10
Branchez le Bloc d'Alimentation (52) dans une
prise de courant, voir COMMENT BRANCHER
LE BLOC D'ALIMENTATION à la page 12.
52
98
11. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées avant dʼutiliser le glisseur. Remarque :
Une fois lʼassemblage terminé, des pièces peuvent être restantes. Placez un petit tapis sous le glisseur pour
protéger le sol.
10
COMMENT UTILISER LE DÉTECTEUR CARDIAQUE DU TORSE
COMMENT PORTER LE DÉTECTEUR CARDIAQUE
• Rangez le détecteur cardiaque dans un endroit tiède
et sec. Ne mettez pas le détecteur cardiaque dans un
sac en plastique ou dans tout autre récipient qui
retient lʼhumidité.
Le détecteur cardiaque comporte deux éléments : la
sangle du torse et lʼunité du détecteur cardiaque.
Insérez la languette sur lʼune des extrémités de la
sangle du torse dans lʼune des extrémités de lʼunité du
détecteur cardiaque, comme illustré sur le schéma en
encadré. Enfoncez lʼextrémité de lʼunité du détecteur
cardiaque sous la boucle de la sangle du torse. La languette devrait être alignée avec lʼavant de lʼunité du
détecteur cardiaque.
Languettes
• Nʼexposez pas le détecteur cardiaque aux rayons
directs du soleil pendant de longues périodes de temps
; ne lʼexposez pas non plus à des températures supérieures à 50° C (120° F) ou inférieures à -10° C (15° F).
• Ne pliez pas et nʼétirez pas excéssivement lʼunité du
détecteur cardiaque quand vous lʼutilisez et la rangez.
• Nettoyez lʼunité du détecteur cardiaque avec un chiffon humide—nʼutilisez jamais de lʼalcool ou des
nettoyants abrasifs ou chimiques. La sangle du torse
peut être lavée à la main et séchée à lʼair libre.
Sangle du Torse
Unité du Détecteur
Languette
Unité du
Détecteur
LOCALISATION DʼUN PROBLÈME
Les instructions contenues sur cette page décrivent
la manière avec laquelle le détecteur cardiaque fonctionne avec la console. Si le détecteur cardiaque ne
fonctionne pas correctement, essayez les étapes cidessous.
Boucle
• Assurez-vous que vous portez le détecteur cardiaque
comme décrit à gauche. Remarque : si le détecteur
cardiaque ne fonctionne pas quand il est dans la
position décrite, essayez de le placer plus haut ou
plus bas sur votre abdomen.
Ensuite, placez le
détecteur cardiaque
autour de votre abdomen, et attachez lʼautre
extrémité de la sangle
du torse dans lʼunité du
détecteur cardiaque.
Ajustez la longueur de
la sangle du torse si
cela est nécessaire. Le détecteur cardiaque devrait être
placé sous vos vêtements, serré contre votre peau, et
aussi haut que possible sous vos muscles pectoraux ou
votre poitrine tout en étant confortable. Assurez-vous que
le logo est placé vers lʼavant et à lʼendroit.
• Utilisez une solution saline comme de la salive ou de
la solution pour lentilles de contact pour mouiller les
deux surfaces des électrodes. Si votre rythme cardiaque ne sʼaffiche pas avant que vous ne commenciez
à transpirer, mouillez les surfaces des électrodes à
nouveau.
• Quand vous marchez ou courrez sur le tapis de course,
placez-vous au milieu de la courroie mobile. Pour que
la console affiche le rythme cardiaque, lʼutilisateur
doit être à une longueur de bras de la console.
Soulevez lʼunité du détecteur cardiaque de votre peau
de quelques centimètres et localisez les deux surfaces
des électrodes sur le revers du détecteur (les surfaces
des électrodes sont les deux rectangles creux). À lʼaide
de solution saline comme de la salive ou de la solution
pour lentilles de contact, mouillez les deux surfaces des
électrodes. Replacez le détecteur sur votre peau.
• Le détecteur cardiaque est conçu pour être utilisé par
des personnes ayant un rythme cardiaque normal.
Les problèmes dʼaffichage du rythme cardiaque peuvent être dus à des conditions médicales telles que
les contractions prématurées des ventricules, la
tachycardie, et lʼarythmie.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
• Séchez complètement le détecteur cardiaque après
chaque utilisation. Le détecteur cardiaque est activé
quand les électrodes sont mouillées et que le détecteur cardiaque est porté ; le détecteur cardiaque
sʼéteint quand il est nʼest pas porté et que les électrodes sont sèches. Si le détecteur cardiaque nʼest pas
séché après chaque utilisation, il restera allumé même
sʼil nʼest pas utilisé, usant prématurément la pile.
11
• Le fonctionnement du détecteur cardiaque peut être
affecté par des interférences magnétiques causées
par des lignes électriques de haute tension et
dʼautres sources. Si vous pensez que des interférences magnétiques causent un problème, essayez
de placer votre tapis de course dans un endroit différent.
COMMENT UTILISER LE GLISSEUR
ATTENTION : Pour réduire les risques de blessure,
pliez les genoux et gardez le dos droit. Veillez à
soulever le glisseur à lʼaide de vos jambes et non
de votre dos. Ne tentez pas de déplacer le glisseur
sur une surface irrégulière.
COMMENT BRANCHER LE BLOC D'ALIMENTATION
IMPORTANT : Si le glisseur a été exposé à des
températures froides, prévoyez une période de
réchauffement de l'appareil à température
ambiante avant la mise en marche. Sans cette précaution, vous risquez d'endommager les écrans
de la console ou dʼautres composantes électroniques.
COMMENT SʼENTRAÎNER SUR LE GLISSEUR
Pour monter sur le glisseur, tenez les guidons ou les
rampes et posez les pieds sur les pédales. Poussez
les pédales jusquʼà ce quʼelles commencent à s'articuler vers l'avant et l'arrière de manière continue.
Branchez le bloc
d'alimentation dans
la prise du cadre
du glisseur.
Ensuite, branchez
le bloc d'alimentation dans
l'adaptateur de la
prise, s'il y a lieu.
Ensuite, branchez
Adaptateur
le bloc d'alimentade la Prise
Bloc
tion ou l'adaptateur
d'Alimentation
de la prise dans
une prise de
courant adéquatement installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux.
Guidons
Rampes
Pédales
COMMENT DÉPLACER LʼEXERCISEUR ELLIPTIQUE
Étant donné le poids et la taille du glisseur, son
déplacement requiert la participation de deux personnes. Deux personnes doivent soulever l'extrémité
indiquée du glisseur jusqu'à ce dernier puisse rouler
sur les roulettes avant. Déplacez le glisseur avec précaution vers lʼemplacement voulu, puis abaissez-le
jusquʼà la position horizontale.
Pied de
Nivelement
Pied de
Nivelement
Pour descendre du glisseur, attendez que les pédales
s'immobilisent complètement. Lorsque les pédales
sont immobiles, tenez les guidons ou les rampes et
retirez vos pieds des pédales.
COMMENT METTRE DE NIVEAU LʼEXERCISEUR
ELLIPTIQUE
Roue
Soulever ici
Si le glisseur oscille légèrement pendant l'utilisation,
tournez un ou les deux pieds de nivellement sous l'arrière du cadre (voir le schéma ci-dessus) jusquʼà
éliminer le mouvement.
12
SCHÉMA DE LA CONSOLE
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
La console propose également un mode dʼentraînement iFit qui permet à cette dernière de communiquer
avec votre réseau sans fil par l'entremise du module
iFit Live. Le module iFit Live vous permet de
télécharger des entraînements personnalisés, de créer
vos propres entraînements et d'enregistrer les résultats de vos entraînements sur le site Web iFit Live.
Cette console de pointe offre une gamme de fonctions
conçues pour rendre vos entraînements plus
agréables et plus efficaces.
Lorsque vous utilisez le mode manuel de la console,
vous pouvez changer la résistance des pédales en
appuyant sur une touche. Pendant l'exercice, la console affiche en continu des données sur votre
entraînement. Vous pouvez aussi mesurer votre
fréquence cardiaque à l'aide du capteur cardiaque du
torse inclus.
Vous pouvez aussi brancher votre lecteur MP3 ou CD
dans la chaîne audio de la console et ainsi écouter
vos musiques ou livres audio préférés pendant l'entraînement.
Pour activer la console, voir la page 14. Pour désactiver la console, voir la page 14. Pour utiliser le
mode manuel, voir la page 14. Pour effectuer un
entraînement prédéfini, voir la page 15. Pour
utiliser le mode d'entraînement iFit, voir la page 17.
Pour utiliser la chaîne audio, voir la page 17. Pour
utiliser le mode d'information, voir la page 17.
La console propose également vingt-cinq entraînements prédéfinis—dix entraînements de performance
et quinze entraînements de raffermissement de zone
corporelle. Chaque programme commande automatiquement la résistance des pédales et vous motive à
varier votre foulée tout en vous guidant tout au long
d'un entraînement efficace.
Remarque : Si une pellicule en plastique transparent
recouvre la console, retirez la pellicule.
13
COMMENT ACTIVER LA CONSOLE
mode iFit TRAINING, appuyez sur la touche
MENU pour revenir au menu principal.
L'exerciseur elliptique ne fonctionne qu'à l'aide du bloc
d'alimentation inclus. Voir COMMENT BRANCHER LE
BLOC D'ALIMENTATION à la page 12. Lorsque le
bloc d'alimentation est branché, les écrans s'activent
et la console est prête à l'utilisation.
3. Changez la résistance des pédales, au besoin.
Pendant que vous pédalez, changez la résistance
des pédales en appuyant sur l'une des touches
numérotées 1 Étape de Resistance [1 STEP
RESISTANCE] ou en appuyant sur les touches 1
Étape de Resistance d'augmentation ou de
diminution.
COMMENT DÉSACTIVER LA CONSOLE
Si les pédales demeurent immobiles pendant
plusieurs secondes, une tonalité se fait entendre et la
console se met en pause.
Remarque : Après l'appui sur les touches, les
pédales mettront quelques instants à atteindre la
résistance correspondant au degré sélectionné.
Si les pédales demeurent immobiles pendant
quelques minutes, la console se désactive et les
écrans se réinitialisent.
4. Suivez votre progression à lʼécran.
La console permet de choisir entre plusieurs
modes d'affichage. Le mode dʼaffichage choisi
détermine la nature des données d'entraînement
affichées. Appuyez à répétition sur la touche
affichage [DISPLAY] pour sélectionner le mode
dʼaffichage voulu.
Lorsque mettez fin à l'entraînement, débranchez le
bloc d'alimentation. IMPORTANT : Sans cette précaution, les composantes électriques de
l'exerciseur elliptique risquent de sʼuser prématurément.
Lʼécran peut afficher les données dʼentraînement
suivantes :
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
1. Appuyez sur nʼimporte quelle touche de la
console ou engagez la foulée pour activer la
console.
Calories—Ce mode dʼaffichage indique la quantité
approximative de calories que vous avez brûlées.
Distance—Ce mode d'affichage indique la distance parcourue en miles.
Voir COMMENT ACTIVER LA CONSOLE plus
haut.
Profile—Lorsqu'un entraînement sélectionné, ce
mode dʼaffichage indique un graphique des degrés
de résistance de l'entraînement.
2. Sélectionnez le mode manuel.
Chaque fois que vous allumez la console, le menu
principal apparaît.
Pulse—Ce mode dʼaffichage indique votre
fréquence cardiaque lorsque le capteur cardiaque
du torse inclus est utilisé (voir la page 11).
Pour sélectionner le
mode manuel, appuyez
sur les touches d'augmentation et de
diminution situées près
de la touche entrer
[ENTER] jusqu'à
afficher l'indication marche [START] en évidence.
Ensuite, appuyez sur la touche entrer.
Si vous avez sélectionné un entraînement ou le
Resistance–Ce mode d'affichage indique le degré
de résistance des pédales pendant quelques secondes lors de chaque changement de degré de
résistance.
RPM—Ce mode dʼaffichage indique la cadence de
votre foulée, en foulées par minute.
14
Stride Length—Ce mode d'affichage indique la
longueur de votre foulée, en pouces.
COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT
PRÉDÉFINI
Stride Length
Meter—Lorsqu'un
entraînement est
Blocs de
sélectionné, ce
Pédale
mode d'affichage
indique la longueur
de vos foulées.
Les blocs des
pédales rendent compte du mouvement effectif
des pédales pendant l'exercice.
1. Appuyez sur nʼimporte quelle touche de la
console ou engagez la foulée pour activer la
console.
Voir COMMENT ACTIVER LA CONSOLE à la
page 14.
2. Sélectionnez un entraînement prédéfini.
Si vous avez sélectionné un entraînement ou le
mode iFit TRAINING, appuyez sur la touche
MENU pour revenir au menu principal.
Strides—Ce mode dʼaffichage indique le nombre
total des foulées accomplies en pédalant.
Pour sélectionner un
entraînement prédéfini,
appuyez d'abord sur les
touches d'augmentation
et de diminution situées
près de la touche entrer
[ENTER] jusqu'à
afficher l'indication entraînements [WORKOUTS]
en évidence. Ensuite, appuyez sur la touche
entrer.
Time—Lorsque le mode manuel est sélectionné,
ce mode dʼaffichage indique le temps écoulé.
Lorsquʼun entraînement est sélectionné, le mode
dʼaffichage indique le temps restant de lʼentraînement au lieu du temps écoulé.
Vertical Feet—Ce mode dʼaffichage indique le
nombre total de pieds verticaux parcourus en
ascension.
Pour régler l'intensité sonore de la console,
appuyez sur la touche VOL dʼaugmentation ou de
diminution.
Puis, appuyez sur les touches d'augmentation et
de diminution jusqu'à afficher la catégorie dʼentraînement voulue en évidence. Ensuite, appuyez
sur la touche entrer.
5. Mesurez votre fréquence cardiaque, au besoin.
Vous pouvez également appuyer sur la touche
PERFORMANCE WORKOUTS ou la touche
BODY ZONE TRAINING WORKOUTS.
Pour mesurer votre fréquence cardiaque, portez le
capteur cardiaque du torse inclus. Voir la page 11.
6. Au besoin, activez le ventilateur.
Appuyez sur les touches d'augmentation et de
diminution jusqu'à afficher la catégorie dʼentraînement voulue en évidence. Ensuite, appuyez sur la
touche entrer.
Le ventilateur peut être réglé à différents régimes.
Appuyez à répétition sur la touche FAN pour
choisir un régime du ventilateur ou désactiver ce
dernier.
Appuyez sur les touches d'augmentation et de
diminution jusqu'à afficher le nom de lʼentraînement voulu en évidence. La durée, la cadence
maximum (foulées/minute-rpm), le degré de résistance maximum et un graphique des degrés de
résistance de lʼentraînement apparaîtront au côté
droit de lʼécran. Ensuite, appuyez sur la touche
entrer.
7. Lorsque vous cessez d'utiliser l'exerciseur
elliptique, la console sʼéteint d'elle-même.
Voir COMMENT DÉSACTIVER LA CONSOLE à la
page 14.
15
3. Engagez la foulée pour lancer l'entraînement.
Si le degré de résistance programmé pour le segment en cours est trop élevé ou trop bas, vous
pouvez le modifier manuellement en appuyant sur
les touches 1 Étape de Resistance [1 STEP
RESISTANCE]. IMPORTANT : À la fin du segment en cours de l'entraînement, les pédales
adopteront automatiquement le degré de résistance du segment suivant.
Chaque entraînement est divisé en segments
dʼune minute. Un degré de résistance et une
cadence cible (foulées/minute-rpm) sont programmés pour chaque segment. Remarque : Un même
degré de résistance et (ou) une même cadence
cible peuvent être programmés pour des segments consécutifs.
L'entraînement continuera ainsi jusquʼà la fin du
dernier segment.
Le graphique de lʼentraînement affichera
Segment en cours
votre progression. Le
segment de graphique
clignotant correspond
au segment en cours
de l'entraînement. La
hauteur du segment clignotant indique le degré de
résistance du segment en cours.
Pour interrompre l'entraînement à tout moment,
cessez vos foulées. Une tonalité se fera entendre
à ce moment. Si le mode d'affichage du temps est
sélectionné, le temps se mettra à clignoter à
l'écran. Pour relancer l'entraînement, recommencez tout simplement à effectuer des foulées.
4. Suivez votre progression à lʼécran.
Lorsque le premier segment de lʼentraînement
prend fin, la cadence cible et le degré de résistance du second segment apparaissent à lʼécran
pendant quelques secondes pour vous avertir. Le
segment suivant du graphique commencera à clignoter et les pédales adopteront automatiquement
le degré de résistance du segment suivant.
Reportez-vous à lʼétape 4 de la page 14.
5. Mesurez votre fréquence cardiaque, au besoin.
Reportez-vous à lʼétape 5 de la page 15.
6. Au besoin, activez le ventilateur.
Pendant l'exercice, maintenez votre cadence
(foulées/minute-rpm) près de celle de la cadence
cible du segment en cours.
Reportez-vous à lʼétape 6 de la page 15.
7. Lorsque vous cessez d'utiliser l'exerciseur
elliptique, la console sʼéteint d'elle-même.
IMPORTANT : La cadence cible ne sert quʼà
vous motiver. Vous pouvez maintenir une
cadence (foulées/minute-rpm) plus lente que la
cadence cible. Assurez-vous d'effectuer des
foulées à un rythme qui vous semble confortable.
oir COMMENT DÉSACTIVER LA CONSOLE à la
page 14.
16
COMMENT UTILISER LE MODE IFIT TRAINING
COMMENT UTILISER LE MODE INFORMATION
Le module iFit Live permet à votre console de communiquer avec votre réseau sans fil et d'accéder à de
nouvelles fonctionnalités intéressantes. Par exemple,
vous pouvez télécharger des entraînements personnalisés, ainsi que suivre et analyser les résultats de
votre entraînement sur le site Web iFit Live.
La console comporte un mode d'information qui vous
permet dʼafficher les renseignements sur l'utilisation,
de régler le niveau de contraste de l'écran et d'afficher
l'état du module iFit Live.
Pour sélectionner le mode d'information, maintenez
enfoncée la touche DISPLAY pendant quelques secondes jusqu'à afficher le mode d'information à lʼécran.
Pour sélectionner le mode d'entraînement iFit,
appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches de
diminution et d'augmentation situées près de la touche
entrer jusqu'à afficher l'indication IFIT TRAINING en
évidence. Ensuite, appuyez sur la touche entrer.
Lʼécran indiquera le nombre
total (en milliers) de foulées
effectué sur lʼexerciseur
elliptique. Lʼécran affichera
également le nombre total
dʼheures dʼutilisation de
lʼexerciseur elliptique.
Pour plus d'informations sur le mode d'entraînement
iFit, visitez le www.iFit.com. Remarque : Pour utiliser
le module iFit Live, vous devez avoir accès à un ordinateur relié à Internet et muni d'un port USB. Vous
devez également utiliser votre propre réseau sans fil
comprenant un routeur 802.11b compatible avec la diffusion SSID (les réseaux masqués ne sont pas pris en
charge).
Le niveau de contraste actuellement sélectionné
apparaîtra également à lʼécran. Appuyez à répétition
sur les touches de diminution et d'augmentation
situées près de la touche entrer pour sélectionner le
degré de contraste voulu. Appuyez sur la touche DISPLAY pour enregistrer le réglage du degré contraste
et accéder à l'écran suivant.
COMMENT UTILISER LA CHAÎNE AUDIO
Pour écouter de la musique ou des livres audio à
l'aide de la chaîne audio de la console pendant l'exercice, reliez le câble audio inclus à la prise au côté de
la console et à la prise de votre lecteur MP3 ou
lecteur CD; assurez-vous que le câble est inséré à
fond.
L'écran indiquera également la présence de tout
accessoire relié à la console. Si le module iFit Live est
connecté, l'écran affichera les mots WIFI STATUS. Si
un dispositif USB est connecté, l'écran affichera les
mots USB STATUS. Si un aucun dispositif n'est connecté, l'écran affichera les mots NO MODULE
DETECTED.
Ensuite, appuyez sur la touche de lecture de votre
lecteur MP3 ou lecteur CD. Réglez le volume à l'aide
de la commande du volume de votre lecteur MP3 ou
lecteur CD, ou appuyez sur la touche VOL d'augmentation ou de diminution de la console.
Pour quitter le mode d'information, maintenez la
touche DISPLAY enfoncée pendant quelques secondes.
17
ENTRETIEN ET LOCALISATION D'UN PROBLÈME
Si vous avez des questions concernant l'entretien
et la localisation d'un problème, reportez-vous à la
couverture avant de ce manuel.
LOCALISATION D'UN PROBLÈME DE CONSOLE
Si la console ne s'active pas, assurez-vous que le
bloc d'alimentation c.a. est branché complètement. Si
la console nʼaffiche pas votre fréquence cardiaque
pendant que vous portez le capteur cardiaque du
torse ou si la fréquence affichée semble trop élevée
ou trop basse, reportez-vous à LOCALISATION D'UN
PROBLÈME DE CAPTEUR CARDIAQUE DU TORSE
à la page 11.
Vérifiez et serrez toutes les pièces de lʼexerciseur
elliptique régulièrement. Remplacez immédiatement
toute pièce usée.
Pour nettoyer lʼexerciseur elliptique, utilisez un linge
humide et une petite quantité de savon doux. Veillez à
nettoyer régulièrement les rouleaux et le cadre sur
lequel s'articulent les rouleaux. IMPORTANT : Pour
éviter dʼendommager la console, gardez-la à l'écart de tout liquide et des rayons directs du soleil.
COMMENT METTRE DE NIVEAU LʼEXERCISEUR
ELLIPTIQUE
Si l'exerciseur elliptique oscille légèrement durant l'utilisation, reportez-vous à COMMENT METTRE DE
NIVEAU L'EXERCISEUR ELLIPTIQUE à la page 12.
Rouleaux
COMMENT LUBRIFIER LES ROULEAUX
Si les rouleaux grincent dans leur trajet le long du
cadre, appliquez uniformément une petite quantité de
graisse marine à la surface de chaque rouleau.
Ensuite, pédalez sur lʼexerciseur elliptique jusquʼà
répartir une fine couche de graisse le long du cadre.
Puis, essuyez tout excédent de graisse.
Cadre
18
CONSEILS POUR LʼEXERCICE
AVERTISSEMENT :
Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la
graisse, vous devez vous entraîner à une intensité
faible pendant une longue période de temps. Durant
les premières minutes dʼexercice, votre corps utilise
des calories de glucide comme carburant. Votre corps
ne commence à puiser dans ses réserves de graisse
quʼaprès plusieurs minutes dʼeffort. Si votre but est de
brûler de la graisse, réglez lʼintensité de votre exercice
jusquʼà ce que votre rythme cardiaque soit proche du
nombre le plus bas de votre zone d'entraînement.
Pour brûler un maximum de graisse, entraînez-vous
avec votre rythme cardiaque proche du nombre du
milieu de votre zone d'entraînement.
avant
de commencer ce programme dʼexercice ou
tout autre programme, consultez votre médecin. Ceci est particulièrement important pour
les personnes de plus de 35 ans ou les personnes ayant des problèmes de santé.
Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil
médical. De nombreux facteurs peuvent
affecter la lecture du rythme cardiaque. Le
détecteur cardiaque est uniquement un outil
pour lʼexercice pour déterminer les fluctuations générales du rythme cardiaque.
Exercices Aérobics—Si votre but est de renforcer
votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des
exercices aérobics, ce qui veut dire de lʼexercice qui
requiert de grandes quantités dʼoxygène pendant une
période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusquʼà ce que votre rythme
cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans
votre zone d'entraînement.
Ces conseils pour lʼexercice vous aideront à planifier
votre programme dʼexercice. Pour plus de détails sur
lʼexercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet
ou consultez votre médecin. Gardez en tête quʼune
alimentation équilibrée et un repos adéquat sont
essentiels pour de bons résultats.
CONSEILS POUR LʼENTRAÎNEMENT
INTENSITÉ DE LʼEXERCICE
Échauffement—Commencez avec 5 à 10 minutes
dʼétirements et dʼexercices légers. Lʼéchauffement fait
monter la température de votre corps, augmente les
battements de votre cœur, et accélère votre circulation
pour vous préparer à l'effort.
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour
obtenir des résultats est de s'entraîner à la bonne
intensité. Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque
comme repère pour trouver le niveau dʼintensité
adapté à vos objectifs. Le tableau ci-dessous indique
les rythmes cardiaques recommandés pour brûler de
la graisse et pour des exercices aérobics.
Exercices dans la Zone d'Entraînement—Entraînezvous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme
cardiaque dans votre zone dʼentraînement. (Durant les
premières semaines de votre programme dʼexercice,
ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre
zone d'entraînement pendant plus de 20 minutes.)
Respirez profondément et de manière régulière quand
vous vous entraînez—ne retenez jamais votre souffle.
Retour à la Normale—Finissez avec 5 à 10 minutes
dʼétirements. Les étirements rendent vos muscles plus
flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après lʼentraînement.
Pour trouver le niveau dʼintensité correct, trouvez
votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à
la dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de
votre âge définissent votre « zone dʼentraînement ».
Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour
brûler de la graisse, le nombre du milieu est le rythme
cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le
nombre le plus haut est le rythme cardiaque pour des
exercices aérobics.
FRÉQUENCE DE LʼEXERCICE
19
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
effectuez trois entraînements par semaine, avec au
moins un jour de repos entre chaque entraînement.
Après quelques mois dʼexercice régulier, vous pouvez
effectuer jusquʼà cinq entraînements par semaine, si
désiré. Gardez à lʼesprit que la clé du succès est de
faire de vos entraînements un élément agréable et
régulier de votre vie de tous les jours.
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle NTEVSR81910.0
Nº
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
Qté
1
1
2
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
2
1
1
2
1
1
1
1
4
2
1
1
1
2
2
2
1
1
2
1
2
1
2
2
2
1
4
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
1
Description
Nº
Cadre
Stabilisateur Avant
Chapeau de Roulette
Console
Coiffe des Capots
Capot Droit
Capot Gauche
Couvercle du Bras du Câble
Roulette
Capot Avant
Capot Arrière
Boîtier Arrière du Cadre
Capot Interne
Couvercle de la Bobine
Butée
Clé du Moyeu
Pied de Nivelement
Plateau dʼAccessoires
Courroie de Traction
Guidon Droit
Guidon Gauche
Bague du Guidon
Petite Poulie
Bras de la Pédale Droite
Bras de la Pédale Gauche
Montant
Prise
Pédale
Semelle de la Pédale
Rampe Gauche
Rampe Droite
Bras du Câble
Axe de la Bobine
Câble
Support du Capteur
Embout du Bras de la Pédale
Bague d'Espacement de la Poulie
Rouleau
Volant
Bague du Câble
Support de l'Aimant
Moyeu du Volant
Palier du Volant
Moteur de Résistance
Disque du Moteur
Capteur de la Bobine
Palier de la Bobine
Moyeu de la Bobine
Bobine du Câble
Barre de Résistance
Poulie de la Courroie de Traction
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
*
*
*
Qté
1
1
2
1
1
4
2
2
23
2
1
15
2
5
1
6
16
4
2
2
1
1
4
4
4
2
6
2
6
2
1
2
4
6
2
4
2
2
1
2
1
2
1
1
1
1
1
2
–
–
–
Description
R0410A
Bloc d'Alimentation
Groupements de Fils
Jonc de Blocage de 5/8"
Câble Audio
Cordon d'Alimentation
Bague de Jonction
Axe de Jonction
Jonc de Blocage de 1/2"
Vis M4 x 16mm
Vis M4 x 25mm
Vis M4 x 19mm
Vis de 5/16" x 20mm
Vis M10 x 30 mm
Vis de 5/16" x 18mm
Vis #10 x 10mm
Vis Métal/Nylon M6 x 12mm
Vis à Collerette M4 x 12mm
Écrou de Blocage M10
Contre-Écrou M10
Jonc de Blocage de 10mm
Jonc de Blocage de 3/4"
Vis M3,5 x 12mm
Grande Rondelle M10
Vis Métal/Nylon M10 x 25mm
Vis Métal/Nylon M10 x 20mm
Jonc de Blocage de 7/8"
Vis M4 x 35mm
Boulon à Épaulement M10 x 37,6mm
Vis Métal/Nylon M10 x 55mm
Vis Métal/Nylon M10 x 96mm
Stabilisateur Arrière
Rondelle Étoilée M10
Vis #8 x 1/2"
Rondelle M6
Vis Métal/Nylon M10 x 35mm
Petite Rondelle M10
Couvercle de la Rampe
Vis à Collerette de 5/16" x 17mm
Vis de Mise à la Terre M4 x 16mm
Vis M2,5 x 7mm
Palier 6903
Embout Inférieur du Guidon
Module iFit Live
Transmetteur du Capteur du Torse
Sangle du Capteur du Torse
Câble USB
Adaptateur de la Prise
Embout Supérieur du Guidon
Manuel de lʼUtilisateur
Outil d'Assemblage
Sachet de Graisse
Remarque : Les caractéristiques sont indiquées sous réserve de modifications sans préavis. Reportez-vous à la
couverture arrière du manuel pour savoir comment commander des pièces de rechange. *Ces pièces ne sont
pas illustrées.
20
SCHÉMA DÉTAILLÉ A—N°. du Modèle NTEVSR81910.0
99
27
84
86
30
88
77
4
21
22
76
28
12
78
17
80
60
78
36
93
57
58
74
26
76
97
56
38
60
22
68
80
82
74
57
25
68
10
11
29
80
R0410A
85
67
85
67
17
21
55
53
54
94
98
52
95
96
SCHÉMA DÉTAILLÉ B—N°. du Modèle NTEVSR81910.0
35
60
46
72
48
91
59
3
40
16
66
69
63
34
40
49
63
60
83
14
60
47
89 8
47
60
90
61
23
37
68
79
79
37
45
23
50
64 34
40
60
22
49
40 59
87
41
60
69
33
65
42 43
13
60
63
63
44
69
81
9
14
92
73
69
2
9
15
1
87
75
64
32
70
R0410A
71
39
65 71
51
63
70
3
63
19
SCHÉMA DÉTAILLÉ C—N°. du Modèle NTEVSR81910.0
99
22
20
8
89
32
54
85
38
85
77
76
74
57
68
24
58
86
88
93
57
68
27
22
29
28
R0410A
74
76
18
5
31
62
60
36
60
6
7
60
67
80
60
80
60
23
60
60
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous
puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler :
• le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le nom de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le
SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel)
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE
Cet appareil électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers.
Afin de préserver lʼenvironnement, cet appareil doit être recyclé au terme de sa
durée de vie utile comme lʼexige la loi.
Veuillez utiliser des installations de recyclage autorisées à collecter ce type de
déchets dans votre région. En agissant ainsi, vous aiderez à préserver les ressources
naturelles et à améliorer les normes européennes en matière de protection de lʼenvironnement. Si vous avez besoin de plus dʼinformations concernant les méthodes
correctes et sûres dʼélimination des déchets électroniques, contactez les services
dʼenlèvement des déchets de votre commune ou lʼétablissement où vous avez acheté
ce produit.
Nº. de Pièce 296059 R0410A
Imprimé en Chine © 2010 ICON IP, Inc.

Manuels associés