450T | Weslo WLEMST4108 W450 STEPPER Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
450T | Weslo WLEMST4108 W450 STEPPER Manuel utilisateur | Fixfr
®
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Nº. du Modèle WLEMST41080
Nº. de Série _________________
Pour commander des pièces de rechange, veuillez contacter le service à la clientèle au numéro suivant:
Trouvez le numéro de série indiqué
ci-dessous. Écrivez le numéro sur la
ligne ci-dessus comme référence.
(33) 01 30 86 56 81
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, le vendredi de 14h00 à 17h00 (exceptés les jours
fériés) et préparez l’information suivante :
Autocollant
du Numéro
de Série
• le NUMÉRO DU MODÈLE du produit (WLEMST41080)
MANUEL DE L’UTILISATEUR
• le NOM du produit (stepper WESLO® 450T)
• le NUMÉRO DE SÉRIE du produit (voir la page de couverture de ce manuel)
• le NUMÉRO DE SÉRIE de ce produit (référez-vous à la couverture de ce manuel)
• le NOM, le NUMÉRO et la DESCRIPTION de la pièce/des pièces (référez-vous à la page 10 et 11 de ce
manuel).
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
(33) 01 30 86 56 81
veuillez-nous contacter à :
du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
l’exception des jours fériés).
ATTENTION :
Lisez attentivement tous les
conseils importants ainsi que
les instructions contenus dans
ce manuel avant d'utiliser cet
ppareil. Conservez ce manuel
pour références ultérieures.
Nº. de Pièce 176990 R0801A
Imprimé aux Chine © 2001 ICON Health & Fitness, Inc.
Notre website à
www.weslo.com
TABLE DES MATIÈRES
SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle WLEMST41080
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
CONSEILS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
COMMENT UTILISER LE STEPPER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
ENTRETIEN ET LOCALISATION D’UN PROBLÈME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
R0801A
10
20
20
23
21
5
4
21
18
AVANT DE COMMENCER
19
19
appareil, contactez notre service à la clientèle au
numéro sans frais (33) 01 30 86 56 81 du lundi au
vendredi de 8h00 à 18h30, heure de l’est (à l'exception des jours fériés). Le numéro du modèle est le
WLEMST41080. Le numéro de série est inscrit sur
l’autocollant qui est apposé sur le stepper.
(L’emplacement de l'autocollant est indiqué sur le
schéma en première page.)
Merci d’avoir sélectionné l’innovateur stepper
WESLO® 450T. Le stepper 450T est un mélange de
technique avancée et de style contemporain pour
vous donner l’avantage de vous exercer dans le
confort de votre appartement.
Pour votre bénéfice, lisez attentivement ce livret
avant d'utiliser le stepper WESLO® 450T.
Si vous avez plus de questions à propos de cet
1
18
15
22
9
12
9
11
13
24
25
17
16
3
14
25
15
29
27
6
28
28
15
15
13
11
2
30
8
15
25
24
16
26
17
13
29
25
7
27
28
WESLO est une marque enregistrée de ICON Health & Fitness, Inc.
2
13
30
11
28
FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS
Attention: Assurez-vous de progresser à votre
propre rythme pour ne pas vous exténuer. Un
entraînement excessif ou mal fait peut causer des
problèmes de santé.
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
faites trois entraînements par semaine, avec au moins
un jour de repos entre chaque entraînement. Après
quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à cinq
entraînements par semaine si vous le désirez.
CONSEILS IMPORTANTS
ATTENTION :
Afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les conseils
importants dans ce livret avant d’utiliser le stepper.
1. Lisez attentivement ce livret d’instructions
avant d’utiliser le stepper. N’utilisez le stepper
que de la manière décrite.
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle WLEMST41080
Nº. de
Pièce Qté.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
4
1
8
4
2
Description
Nº. de
Pièce Qté.
Montant
Base
Stabilisateur Court
Guidon Droit
Guidon Gauche
Jambe de la Pédale Gauche
Jambe de la Pédale Droite
Stabilisateur Long
Cylindre de Résistance avec Bague
Console
Pédale
Capteur Magnétique avec/Fil
Embout du Stabilisateur
Virole
Écrou de Blocage M10
Bague de la Jambe de la Pédale
Embout d’Essieu 3/4”
18
19
20
21
22
23
24
2
2
2
2
4
2
2
25
26
27
28
29
30
#
#
#
2
1
6
8
2
2
1
1
1
R0801A
Description
Embout de l’Essieu 5/8”
Bague d’Espacement du Cylindre
Embout du Guidon
Boulon à Tête de Bouton M6 x 12mm
Vis de la Console M4 x 16mm
Poignée en Mousse
Boulon á Tête Hexagonale M10 x
65mm
Rondelle
Aimant avec Support
Vis M4 x 16mm
Vis M4 x 10mm
Tampon en Plastique
Embout Métallique
Manual d’Instructions
Lubrifiant
Clé Hexagonale
Note: “#” réfère à une pièce qui n’est pas illustrée. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification.
Pour commander des pièces de rechange, référez-vous au dos de ce manuel.
10. Gardez toujours votre dos bien droit, ne l’arquez pas lorsque vous vous exercez.
11. Cessez immédiatement vos exercices si vous
ressentez une douleur ou des étourdissements, et commencer des exercices de retour
à la normale.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que tout utilisateur du stepper est
correctement informé de toutes les précautions inscrites dans ce livret.
12. Le stepper est conçu pour être utilisé chez
vous. Il ne doit pas être utilisé dans une institution commerciale ou pour la location.
3. Utilisez le stepper à l’intérieur, loin de l’humidité et de la poussière. Utilisez le stepper sur
une surface plane. Disposez un revêtement
sous le stepper pour protéger votre sol.
13. L’autocollant indiqué ci-dessous doit être
placé sur le vélo à l’endroit indiqué.
Assurez-vous que l’autocollant soit placé
avant de commencer à utiliser le vélo d’appartement.
4. Vérifiez et serrez souvent toutes les pièces.
Remplacez les pièces usées immédiatement.
5. Tenez les enfant, moins de 12 ans et les animaux domestiques toujours éloignés.
Si l’autocollant est manquant ou s’il est illisible, contactez le service à la clientèle au
numéro suivant (33)01 30 86 56 81 pour
commander un nouvel autocollant. Placez le
nouvel autocollant à l’endroit indiqué.
6. Le stepper ne doit jamais être utilisé par des
personnes pesant plus de 114 kg.
7. Portez des vêtements appropriés quand vous
vous exercez ; ne portez pas de vêtements
trop larges qui pourraient se coincer dans le
stepper. Portez toujours des chaussures de
sport pour protéger vos pieds.
8. Maintenez un mouvement continu et uni
lorsque vous vous exercez. Gardez toujours
vos pieds sur les pédales lorsque vous
marchez ou bien les pédales pourraient se
séparer des cylindres de résistance, causant
de sérieuses blessures.
9. Les cylindres de résistance peuvent devenir
chaud après un moment. Laissez les cylindres
de résistance se refroidir avant de les toucher.
ATTENTION :
Consultez votre médecin avant d'entreprendre un programme d'exercices. Ceci s'adresse plus particulièrement aux personnes de plus de 35 ans ou aux personnes qui
ont déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant de vous servir de l’appareil.
ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultants de l'utilisation de cet appareil.
10
3
ASSEMBLAGE
CONSEILS DE MISE EN FORME
Placez toutes les pièces du vélo d’appartement sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas
les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage.
Les conseils suivants vous aideront à organiser vos
exercices. Une bonne alimentation et un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats.
L’assemblage requiert la clé hexagonale incluse
à molette
et un maillet en caoutchouc
, un tournevis Philips
.
, deux clés
Pour des résultats maximums, ajustez l’intensité de
vos exercices jusqu’à ce que votre pouls soit près du
nombre du milieu de votre zone d’entraînement.
Exercices Aérobics
ATTENTION : Avant de comTABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
Utilisez les dessins ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors l’assemblage. Le nombre entre
parenthèses réfère au numéro de la pièce, voir la LISTE DES PIÈCES à la page 10. Le deuxième nombre réfère à la quantité utilisée lors de l’assemblage. Note: Certaines pièces peuvent avoir été attachées pour des
raisons de transport. Si une pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez si elle est déjà assemblée.
Si votre but est de fortifier votre système cardiovasculaire, votre entraînement devrait être “aérobic.”
L’exercice aérobic requiert de larges quantités d’oxygène durant une période de temps prolongée. Ceci
augmente la quantité de sang que le coeur doit pomper vers les muscles, et la quantité de sang que les
poumons doivent oxygéner. Pour un entraînement
aérobic, ajustez l’intensité de votre programme
d’exercices jusqu’à ce que votre pouls s’approche du
nombre le plus haut dans votre zone d’entraînement.
mencer tout exercices, consultez votre médecin. Ceci est important pour les personnes de
plus de 35 ans ou les personnes avec des
problèmes de santé.
INTENSITÉ DE L’EXERCICE
Vis de la Console M4 x 16mm
(22)–4
Écrou de Blocage M10 (15)–8
Vis M4 x 10mm
(28)–8
Boulon á Tête de Bouton M6 x 12mm
(21)–4
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier
votre système cardiovasculaire, la clé pour obtenir les
résultats désirés est de vous entraîner à une intensité
correcte. Le niveau d’intensité correct peut être trouvé
en utilisant votre pouls comme point de repère. Le
tableau ci-dessous indique le pouls recommandé pour
brûler de la graisse, un maximum de graisse et pour
les exercices cardiovasculaires (aérobics).
POUR MESURER VOTRE POULS
Pour prendre votre
pouls, exercez-vous
pendant au moins
quatre minutes.
Cessez ensuite vos
exercices et placez
deux doigts sur votre
poignet. Comptez vos
pulsations durant six
secondes et multipliez
le nombre obtenu par 10 pour obtenir votre pouls. Par
exemple, si vous comptez 14 battements au bout de
six secondes, votre pouls est de 140 battements par
minute. (Un compte de six secondes est utilisé parce
que le pouls ralenti rapidement une fois l’exercice interrompu.)
Boulon á Tête Hexagonale
M10 x 65mm (24)–4
Rondelle (25)–4
1. Enfoncez un Embout du Stabilisateur (13) dans
chaque extrémité du Stabilisateur Long (8).
Pour trouver le pouls qui vous convient, cherchez tout
d’abord votre âge en bas du tableau (les âges sont
arrondis). Ensuite, trouvez les trois nombres au-dessus de votre âge. Les trois nombres sont votre “zone
d’entraînement.” Le nombre le plus bas est le pouls
recommandé pour brûler de la graisse ; le nombre du
milieu est pour brûler un maximum de graisse ; le
nombre le plus haut est pour l’exercice aérobic.
1
Assemblez le Stabilisateur Long (8) à l’extrémité
indiquée de la Base (2) avec deux Boulons à Tête
Hexagonale M10 x 65 mm (24), deux Rondelles
(25) et deux Écrous de Blocage M10 (15).
13
15
2
8
15
25
24
4
25
13
GUIDE D’EXERCICE
Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes:
Un échauffement, qui consiste de 5 à 10 minutes
d’étirements et d’exercices simples. Un échauffement
convenable augmente la température de votre coeur,
et accélère votre pouls et votre circulation sanguine
pour préparer votre corps pour l’exercice.
Brûler de la Graisse
Des exercices dans votre zone d’entraînement, qui
consistent de 20 à 30 minutes d’exercices avec votre
pouls dans votre zone d’entraînement. (Durant les
premiers semaines de votre entraînement, ne gardez
pas votre pouls dans votre zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes.)
Pour brûler de la graisse de manière efficace, vous
devez faire vos exercices à une intensité relativement
basse pendant une période de temps soutenu. Pendant
les premières minutes de votre entraînement, votre
métabolisme utilise les calories d’hydrate de carbone
(glucides) qui sont facilement accessibles comme source d'énergie. Le métabolisme commence à utiliser des
calories de graisse en réserve comme source d’énergie
seulement après quelques minutes d’exercice. Si votre
but est de brûler de la graisse, ajustez l’intensité de
votre exercice jusqu’à ce que votre pouls soit près du le
nombre inférieur dans votre zone d’entraînement.
Des exercices de retour à la normale, qui consistent de 5 à 10 minutes d’étirements. Cela augmentera
la flexibilité de vos muscles et vous aidera à combattre les courbatures et les problèmes qui surviennent après l’exercice.
9
COMMENT S’EXERCER SUR LE STEPPER
COMMENT AJUSTER LA RÉSISTANCE
Placez le stepper sur une surface plane et placez un
revêtement sous le stepper. (Le stepper a des
cylindres hydrauliques de précision. Cependant il y a
la possibilité de fuite d’huile causé par la nature des
cylindres hydrauliques.)
Pour changer la résistance, premièrement soulevez
les Jambes de la Pédale Droite et Gauche (7, 6) hors
des crochets des extrémités inférieures des Cylindres
de Résistance (9). Bougez les crochets à une différente rainure qui se trouvent sous les Jambes de Pédale.
Assurez-vous que les crochets sont complètement
insérés dans les rainures, dans la même position
sous les deux Jambes de Pédales. Plus les crochets
sont mis loin du Montant (1) plus la résistance sera
grande.
Tenez les guidons et montez sur les pédales.
Commencez à marcher en appuyant tour à tour les
pédales droite et gauche avec un mouvement continu
sans à coups. Parce que les pédales se déplacent
indépendamment l’une de l’autre vous devez garder
un mouvement continu sinon les deux pédales s’affaisseront au sol. Changez l’enjambée de votre pas
ou la vitesse jusqu’à ce vous pouvez maintenir un
mouvement continu confortablement.
1
Alors que vous marchez, vous pouvez exercer les
muscles supérieurs de vos jambes en gardant les
pieds à plat sur les pédales. Pour exercer les muscles
de vos mollets, tenez-vous sur la pointe des pieds tout
en marchant. Tenez-vous droit ou penchez-vous légèrement lorsque vous vous exercez tout en gardant votre
dos toujours droit pour éviter de vous faire mal.
Rainures
2. Enfoncez un Embout du Stabilisateur (13) sur
chaque extrémité du Stabilisateur Court (3).
2
Assemblez le Stabilisateur Court (3) à la Base (2)
avec deux Boulons à Tête Hexagonale M10 x
65mm (24), deux Rondelles (25) et deux Écrous de
Blocage M10 (15).
25
3
13
24
15
25
2
13
15
3. Assemblez une Pédale (11) à chaque Jambe de la
Pédale (6, 7 [pas montrée]) avec quatre Vis M4 x
10mm (28).
3
11
9
6
6
7
28
ATTENTION :
Les Cylindres de
Résistance (9) sont très chauds pendant l’emploi. Laissez les cylindres de résistance se
refroidir avant de les toucher.
4. Glissez un Embout Métallique (30) sur l’axe indiqué
de la Base (2). Assurez-vous que le côté ouvert
de l’Embout Métallique est face à la Base.
4
Lubrifiez l’Axe
6
Ensuite, lubrifiez l’axe sur la Base (2).
ENTRETIEN ET LOCALISATION D’UN PROBLÈME
Vérifiez et serrez toutes les pièces chaque fois que
vous utilisez le stepper. Le stepper peut être nettoyé
avec un chiffon doux et humide, et des détergents non
abrasifs.
Si la console ne
fonctionne toujours
7
pas correctement, le
Capteur Magnétique
(12) devrait être ajusté. Tenez la Jambe
de la Pédale Droite
(7) de manière à ce
12 26
que l’Aimant (26) est
nivelé avec le
Capteur Magnétique.
Référez-vous au dessin encadré. Glissez
le Capteur Magnétique en dedans ou en dehors légèrement. Assurez-vous que l'espace entre l'Aimant et le
Capteur Magnétique est d'à peu près 3 mm. Assurezvous que l’Aimant ne frappe pas le Capteur
Magnétique lorsque la Jambe de la Pédale Droite est
déplacée. Répétez jusqu’à ce que la console affiche
les données correctes.
Pour prévenir tout dommage à la console, placez
Porteseulement une bouteille
Bouteille
d’eau hermétique dans le
porte-bouteille. Pour ne
pas endommager la
console, ne placez pas de
liquide près de la console,
et gardez-la loin des rayons directs du soleil. Retirez
les piles lorsque vous rangez le stepper.
AJUSTEMENT DU CAPTEUR MAGNÉTIQUE
Si la console ne fonctionne pas correctement, ou si
l’affichage devient faible, les piles devraient être remplacées. Voir l’étape 8 de l’assemblage à la page 6.
8
Identifiez la Jambe de la Pédale Droite (7) celle
avec l’Aimant (26) attaché dessus. Lubrifiez les
Bagues de la Jambe de la Pédale (16) qui se trouvent sur la Jambe de la Pédale Droite.
30
Glissez la Jambe de la Pédale Droite (7) sur l’axe de
la Base (2). Placez un Embout d’Essieu 3/4” (17) sur
l’axe.
Répétez cette étape pour attacher la Jambe de la
Pédale Gauche (6).
2
7
5
16
15
1
5. Glissez le Montant (1) sur les boulons filetés qui se
trouvent sur la Base (2). Assurez-vous que le
Montant est orienté dans la direction indiquée.
Assemblez le Montant avec quatre Écrous de
Blocage M10 (15).
15
2
5
Lubrifiez
26
17
6. Lubrifiez les axes du Montant (1).
6
COMMENT UTILISER LE STEPPER
18 19
Glissez une Bague d’Espacement du Cylindre
(19) et un Cylindre de Résistance (9) sur
chaque axe inférieur du Montant (1). Assurezvous que les côtés indentés des Bagues
d’Espacement de Cylindre font face au
Montant. Placez un Embout d’Essieu 5/8” (18)
sur chaque axe.
Lubrifiez
DESCRIPTION DE LA CONSOLE
19
18
Rainures
1
Suivez les étapes suivantes pour vous servir de la
console.
La console innovatrice offre cinq modes qui vous donnent des renseignements sur votre entraînement. Les
modes sont décrits ci-dessous.
1. Pour allumer la console, appuyez la touche
marche/remise à zéro ou commencez à pendant.
Lorsque la console est allumée, tous les affichages
apparaîtront durant deux secondes. La console est
alors prête à être utilisée.
9
Soulevez la Jambe de la Pédale Gauche (6) et
posez-la sur le crochet à l’extrémité inférieure
du Cylindre de Résistance (9) gauche. Le crochet doit être dans une des rainures qui se
trouvent sous la Jambe de la Pédale Gauche
comme indiqué sur le dessin encadré.
6
9
2. Sélectionnez l'un des cinq modes :
Soulevez la Jambe de la Pédale Droite (7) et
posez-la sur le crochet à l’extrémité inférieure
du Cylindre de Résistance (9) droit. Assurezvous que les crochets sont dans la même
position sous les deux pédales.
Le mode
Balayage—Une
fois la console
allumée, le
mode balayage
sera automatiquement
sélectionné. Un
Indicateurs de Mode
indicateur de
mode indiquera
que le mode balayage est sélectionné et un indicateur de mode clignotant indiquera le mode qui est
présentement affiché. Remarque : Si vous sélectionnez un mode différent, vous pouvez sélectionner de nouveau le mode balayage en appuyant à
plusieurs reprises sur la touche mode.
7
7
5
7. Assemblez le Guidon Droit (4) au Montant (1)
avec deux Boulons à Tête de Bouton M6 x
12mm (21).
21
• REPS MIN (Répétitions/Minutes)—Ce mode indique
votre vitesse, en répétitions (pas) par minute
Assemblez le Guidon Gauche (5) au Montant
(1) de la même manière.
4
• DIST. (Distance)—Ce mode indique le nombre total
de répétitions (pas) complétés.
• TIME (Temps)—Affiche le temps écoulé. Remarque:
Si vous vous arrêtez pendant 10 secondes ou plus,
le temps se mettra en suspens.
• FAT CAL. (Calories de Graisse)—Affiche le nombre
approximatif de calories de graisse que vous avez
brûlées. (Référez-vous à Brûler de la Graisse à la
page 9.)
1
8. Référez-vous au dessin encadré. La Console
(10) nécessite deux piles 1,5V (pas inclues).
Les piles Alcalines sont recommandées.
Enfoncez deux piles dans l’attache de pile qui
se trouve sous la Console. Assurez-vous que
les extrémités négatives (–) des piles touchent
les ressorts.
Répetitions/Min,
distance, temps,
calories graisse
ou calories—
Pour sélectionner l'un de ces
modes de
manière à ce
qu'il soit affiché
de façon continue, appuyez à plusieurs reprises sur
la touche mode. Les indicateurs de mode indiqueront le mode sélectionné. Assurez-vous que le
mode balayage n'est pas sélectionné.
8
Piles
• CAL. (Calories)—Ce mode indique le nombre
approximatif de calories brûlées. Ce nombre inclus
les calories de graisses et les glucides.
10
• SCAN (Balayage)—Ce mode indique les modes
calories, calories de graisse, répétitions/min, temps,
et distance, pendant cinq secondes chacun en un
cycle répétitif.
Branchez le Fil du Capteur Magnétique (12) à
la Console (10).
10
3. Pour remettre l'affichage à zéro, appuyez sur la
touche marche/remise à zéro.
12
FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE
Assemblez la Console (10) au Montant (1)
avec quatre vis de la Console M4 x 16mm (22).
Faites attention de ne pas pincer le Fil du
Capteur Magnétique (12).
4. Pour éteindre la console, attendez environ quatre
minutes. Remarque : Le moniteur est équipé
d'un dispositif d'arrêt automatique. Si les
pédales et les touches de la console demeurent
intouchées durant quatre minutes, la console
s'éteindra automatiquement.
1
Vous devez installer deux piles 1,5V avant de pouvoir activer la console. Référez-vous à l'étape 8 de
l’assemblage à la page 6 pour savoir comment installer les piles.
22
9. Assurez-vous que toutes les pièces sont
serrées correctement avant d’utiliser le
stepper.
22
6
7

Manuels associés