HL-5350DN | Brother HL-5340D Monochrome Laser Printer Guide d'installation rapide

Ajouter à Mes manuels
34 Des pages
HL-5350DN | Brother HL-5340D Monochrome Laser Printer Guide d'installation rapide | Fixfr
Guide d’installation rapide
Comment démarrer HL-5340D/HL-5350DN
(UE uniquement)
Avant d’utiliser l’imprimante, lisez le guide d’installation rapide pour effectuer la configuration et l’installation
correctement.
IMPORTANT
NE BRANCHEZ PAS le câble dinterface maintenant.
1
2
Déballez l’imprimante et vérifiez les composants
11
8
7
3
4
6
9
5
a Bouton de déblocage du capot
avant
b Panneau de commande
c Rabat de support du plateau
d'éjection face imprimée
dessous (Rabat de support 1)
d Capot avant
e Bac à papier
f Interrupteur d’alimentation
g Rabat de support du plateau
d'éjection face imprimée
dessous (Rabat de support 2)
h Plateau d’éjection face imprimée
dessous
i Bac multi-usage (Bac MU)
CD-ROM
(comprend le Guide de
l’utilisateur et le Guide utilisateur
- Réseau)
Guide d’installation rapide
Ensemble tambour et toner
Cartouche de toner
Cordon d’alimentation
secteur
AVERTISSMENT
Des sacs en plastique sont utilisés pour conditionner l’imprimante. Pour éviter tout étouffement, ne les
laissez pas à la portée des nouveau-nés et des enfants.
Remarque
• Conservez tous les matériels d’emballage et le carton de l’imprimante au cas où vous auriez besoin de la
transporter.
• Le câble d’interface n’est pas un accessoire livré en standard. Achetez le câble de l’interface que vous avez
l’intention d’utiliser (USB, parallèle ou réseau).
Câble USB
• Veuillez utiliser un câble d’interface USB 2.0 (type A/B) d’une longueur inférieure à 2 mètres.
• Quand vous utilisez un câble USB, veillez à bien le connecter au port USB de votre ordinateur et non pas au port USB
de votre clavier ou d’un hub USB non alimenté.
Câble parallèle
N’UTILISEZ PAS un câble d’interface parallèle de plus de 2 mètres. Utilisez un câble d’interface blindé conforme à la
norme IEEE 1284.
Câble réseau (pour HL-5350DN)
Utilisez un câble direct à paire torsadée de catégorie 5 (ou supérieure) pour un réseau Fast Ethernet 10BASE-T ou
100BASE-TX.
FRE Version 2
1
Remarque
Laissez un dégagement minimum autour de l'imprimante, comme indiqué dans l'illustration.
100mm(4 in.)
100mm
(4 in.)
100mm
(4 in.)
130mm
(5.12 in.)
Symboles utilisés dans ce guide
IMPORTANT
Les AVERTISSEMENTS indiquent comment procéder pour éviter tout risque de
blessure.
Les remarques de MISE EN GARDE décrivent les procédures que vous devez
exécuter ou ne pas exécuter afin d'éviter des blessures légères.
IMPORTANT indique les procédures à suivre ou à éviter pour éviter tout risque
d’endommagement de l’imprimante et des autres objets.
Les icônes de risque électrique vous préviennent en cas de possibilité de choc
électrique.
Les icônes de haute température vous avertissent de ne pas toucher aux parties
chaudes de l’appareil.
Remarque
Les remarques indiquent comment procéder dans une situation donnée ou fournissent
des conseils sur l’exécution de l’opération avec d’autres fonctions.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Guide de
Indique des références au Guide de lutilisateur ou au Guide utilisateur - Réseau qui se
l’utilisateur Guide
trouvent sur le D-ROM fourni.
utilisateur - Réseau
2
2
Installation de l’ensemble
tambour et cartouche de
toner
e
Installez l’ensemble tambour et la cartouche de
toner dans l’imprimante ; vous devez entendre
un clic lorsqu’ils sont installés.
IMPORTANT
NE BRANCHEZ PAS le câble d’interface
maintenant.
f
a
b
Fermez le capot avant de l’imprimante.
Enlevez la bande d’emballage à l’extérieur de
l’imprimante.
Appuyez sur le bouton de déblocage du capot
avant, puis ouvrez-le a.
11
c
d
Déballez l’ensemble tambour et cartouche de
toner.
Secouez-le doucement plusieurs fois d’un côté
sur l’autre afin de répartir le toner
uniformément à l’intérieur du tambour.
3
a
3
Mettez du papier dans le
bac
c
Déramez bien la pile de papier pour éviter les
bourrages et les problèmes d’alimentation.
Tirez complètement le bac à papier pour le
sortir de l’imprimante.
d
Placez le papier dans le bac sous la marque
maximum a. La face à imprimer doit être
tournée vers le bas.
11
b
Tout en appuyant sur le levier bleu de
déblocage du guide-papier a, faites glisser ce
dernier pour l’ajuster à la taille du papier utilisé.
Veillez à ce que les guides soient fermement
placés dans leur logement.
IMPORTANT
11
Remarque
Pour le format Legal ou Folio, appuyez sur le
bouton de dégament a au bas du bac à papier
et tirez l'arrière du bac.
(Les formats de papier Legal et Folio ne sont pas
disponibles dans certaines régions.)
1
4
Les guides-papier doivent entrer en contact
avec les bords du papier pour que ce derner
soit entraîné correctement.
e
Insérez fermement le bac à papier dans
l’imprimante. Vérifiez qu’il est inséré à fond
dans l’imprimante.
4
Imprimez une page test
d
A l'issue du préchauffage de l'imprimante, le
témoin Status s’arrête de clignoter et reste
vert.
IMPORTANT
NE BRANCHEZ PAS le câble d’interface
maintenant.
a
b
Vérifiez que l’interrupteur de l’imprimante est
sur la position Arrêt. Branchez le cordon
d’alimentation secteur à l’imprimante.
e
Appuyez sur la touche Go. L’imprimante
imprime une page de test. Vérifiez que la page
de test s’est imprimée correctement.
Allumez l’interrupteur de l’imprimante.
Remarque
Cette fonction ne sera plus disponible quand vous
aurez envoyé votre première impression à partir
de votre ordinateur.
c
Déployez le rabat du support 1.
Maintenant, allez à
Passez à la page suivante pour installer le pilote
d’imprimante.
5
6
Macintosh
7
Windows®
Windows®, voir page 15
Macintosh, voir page 20
Réseau câblé
Pour un Réseau câblé
Parallèle
Windows®, voir page 13
Windows®
Pour le câble d’interface parallèle
Macintosh
Windows®, voir page 8
Macintosh, voir page 11
USB
Pour le câble d’interface USB
Windows®
5
Choisissez le type de connexion
USB
Windows®
Pour les utilisateurs d’un câble d’interface USB
6
Installation du pilote
d’imprimante et
connexion de
l’imprimante à votre
ordinateur
d
Insérez le CD-ROM fourni dans son lecteur.
L’écran d’accueil s’affiche automatiquement.
Choisissez votre modèle d’imprimante et votre
langue.
IMPORTANT
NE BRANCHEZ PAS le câble d’interface USB
maintenant.
Remarque
Si l'écran Brother ne s'affiche pas
automatiquement, accédez à Poste de travail
(Ordinateur), cliquez deux fois sur l'icône de CDROM et sur start.exe.
Remarque
Si le message Assistant Matériel détecté
s'affiche sur votre ordinateur, cliquez sur le
bouton Annuler.
e
Cliquez sur l’option Installer le
pilote d’imprimante dans l’écran de menu.
Remarque
Choisissez l’icône Installer le pilote
d'imprimante correspondant à votre pays.
a
b
c
8
Eteignez l’interrupteur de l’imprimante.
Vérifiez que le câble d'interface USB N’EST
PAS connecté à limprimante avant de
commencer l'installation du pilote
d'imprimante. Si vous l’avez déjà connecté,
débranchez-le.
Allumez votre ordinateur. (Vous devez vous
connecter avec les droits d’administrateur.)
USB
f
Cliquez sur Utilisateurs du câble USB.
Windows®
i
• Pour Windows Vista®, quand l’écran Contrôle
de compte utilisateur apparaît, cliquez sur
Continuer.
• Pour installer le pilote PS (pilote BR-Script de
Brother), choisissez Installation
personnalisée et suivez les instructions.
Lorsque l’écran de sélection des
composants s’affiche, cochez Pilote PS
(Emulation PostScript) et suivez les
instructions qui s’affichent.
g
h
Quand vous obtenez la fenêtre Contrat de
licence, cliquez sur Oui si vous acceptez les
termes du contrat.
Retirez l’étiquette qui couvre le connecteur
d’interface USB.
9
Macintosh
USB
Remarque
Windows®
Lorsque cet écran s’affiche, vérifiez que
l’interrupteur de l’imprimante est en position
allumé.
Connectez le câble USB au connecteur USB
portant le symbole
et branchez le câble à
l’ordinateur. Cliquez sur Suivant.
USB
j
Cliquez sur Terminer.
Remarque
• Pour enregistrer le produit en ligne, cochez
Effectuer l’enregistrement en ligne.
• Pour ne pas définir l’imprimante comme
imprimante par défaut, désélectionnez
Définir l’imprimante par défaut.
• Pour désactiver le Contrôleur d’état,
désélectionnez Activer Contrôleur d’état.
Terminer
L’installation est
terminée.
Remarque
Pilote d'imprimante XPS (XML Paper
Specification)
Le pilote d'imprimante XPS est le pilote le mieux
adapté pour imprimer à partir d'applications
utilisant des documents au format de papier
électronique XPS (XML PaperSpecification).
Téléchargez le dernier pilote à partir du Brother
Solutions Center qui se trouve à l’adresse
http://solutions.brother.com/.
10
Windows®
USB
Macintosh
Pour les utilisateurs d’un câble d’interface USB
Cliquez sur l’option Installer le
pilote d’imprimante dans l’écran de menu.
Connectez le câble USB au connecteur USB
portant le symbole
et branchez le câble à
l’ordinateur Macintosh.
g
Cliquez sur Utilisateurs du câble USB et
suivez les instructions qui s’affichent.
Redémarrez ensuite votre Macintosh.
IMPORTANT
NE BRANCHEZ PAS l'imprimante à un port
USB du clavier ou à un hub USB non alimenté.
c
d
Vérifiez que l’interrupteur de l’imprimante est
allumé.
Remarque
Consultez le guide de l’utilisateur sur le CD-ROM
pour installer le pilote PS (pilote BR-Script de
Brother).
h
Mettez le Macintosh sous tension. Insérez le
CD-ROM fourni dans son lecteur.
Le logiciel Brother recherche l’imprimante
Brother. En attendant, l’écran suivant s’affiche.
11
Macintosh
Retirez l’étiquette qui couvre le connecteur
d’interface USB.
f
b
Sur votre bureau, double-cliquez sur l’icône
HL5300. Double-cliquez sur licône Start Here.
Suivez les consignes qui s’affichent à l’écran.
USB
a
e
Windows®
6
Connexion de
l’imprimante à votre
Macintosh et installation
du pilote
USB
i
j
Sélectionnez l'imprimante à connecter, puis
cliquez sur OK.
Quand cet écran apparaît, cliquez sur OK.
Terminer
12
L’installation est
terminée.
Macintosh
Parallèle
Windows®
Pour les utilisateurs du câble d’interface parallèle
6
Installation du pilote
d’imprimante
et connexion de
l’imprimante à
l’ordinateur
d
Insérez le CD-ROM fourni dans son lecteur.
L’écran d’accueil s’affiche automatiquement.
Choisissez votre modèle d’imprimante et votre
langue.
IMPORTANT
NE BRANCHEZ PAS le câble d’interface
parallèle maintenant.
Remarque
Si l'écran Brother ne s'affiche pas
automatiquement, accédez à Poste de travail
(Ordinateur), cliquez deux fois sur l'icône de CDROM et sur start.exe.
Si le message Assistant Matériel détecté
s'affiche sur votre ordinateur, cliquez sur le
bouton Annuler.
a
b
c
Eteignez l’interrupteur de l’imprimante.
Cliquez sur l’option Installer le
pilote d’imprimante dans l’écran de menu.
Remarque
Choisissez l’icône Installer le
pilote d’imprimante correspondant à votre pays.
f
Cliquez sur Utilisateurs du câble parallèle.
Vérifiez que le câble d'interface parallèle
N’EST PAS connecté à l’imprimante avant de
commencer l’installation du pilote
d'imprimante. Si vous l’avez déjà connecté,
débranchez-le.
Allumez votre ordinateur. (Vous devez vous
connecter avec les droits d’administrateur.)
13
Windows®
e
Parallèle
Remarque
Parallèle
Remarque
Windows®
i
Branchez le câble d’interface parallèle à votre
ordinateur, puis connectez-le à l’imprimante.
• Pour Windows Vista®, quand l’écran Contrôle
de compte d'utilisateur apparaît, cliquez sur
Continuer.
• Pour installer le pilote PS (pilote BR-Script de
Brother), choisissez Installation
personnalisée et suivez les instructions.
Lorsque l’écran de sélection des
composants s’affiche, cochez Pilote PS
(Emulation PostScript) et suivez les
instructions qui s’affichent.
g
Quand vous obtenez la fenêtre Contrat de
licence, cliquez sur Oui si vous acceptez les
termes du contrat.
j
Allumez l’interrupteur de l’imprimante.
Terminer
L’installation est
terminée.
Remarque
Pilote d'imprimante XPS (XML Paper
Specification)
h
Cliquez sur Terminer.
Remarque
• Pour enregistrer le produit en ligne, cochez
Effectuer l'enregistrement en ligne.
• Pour ne pas définir l’imprimante comme
imprimante par défaut, désélectionnez
Définir l’imprimante par défaut.
• Pour désactiver le Contrôleur d’état,
désélectionnez Activer Contrôleur d’état.
14
Le pilote d'imprimante XPS est le pilote le mieux
adapté pour imprimer à partir d'applications
utilisant des documents au format de papier
électronique XPS (XML PaperSpecification).
Téléchargez le dernier pilote à partir du Brother
Solutions Center qui se trouve à l’adresse
http://solutions.brother.com/.
Réseau câblé
Windows®
Pour les utilisateurs d’un câble d’interface de réseau câblé
(HL-5350DN uniquement)
6
Pour les utilisateurs d'une
imprimante réseau peerto-peer Brother
d
Insérez le CD-ROM fourni dans son lecteur.
L’écran d’accueil s’affiche automatiquement.
Choisissez votre modèle d’imprimante et votre
langue.
2
TCP/IP
1
TCP/IP
a Routeur
b Imprimante réseau
Remarque
Si vous utilisez le pare-feu Windows® ou la
fonction de pare-feu d’un programme antivirus ou
anti-espions, désactivez-les temporairement.
Lorsque vous êtes prêt à imprimer, définissez les
paramètres du logiciel en suivant les instructions
suivantes.
Remarque
Si l'écran Brother ne s'affiche pas
automatiquement, accédez à Poste de travail
(Ordinateur), cliquez deux fois sur l'icône de CDROM et sur start.exe.
e
Cliquez sur l’option Installer le
pilote d’imprimante dans l’écran de menu.
Remarque
Choisissez l’icône Installer le pilote
d'imprimante correspondant à votre pays.
c
Vérifiez que l’interrupteur de l’imprimante est
allumé.
Allumez votre ordinateur. (Vous devez vous
connecter avec les droits d’administrateur.)
15
Macintosh
b
Connectez le câble d’interface réseau au
connecteur LAN portant le symbole
et
connectez-le à un port libre de votre hub.
Réseau câblé
a
Windows®
Branchement de l’imprimante à votre réseau et
installation du pilote
Réseau câblé
f
Cliquez sur Utilisateurs du câble réseau.
Windows®
i
Sélectionnez Parcourir le réseau et choisir
dans une liste d’appareils présents sur le
réseau (recommandé). Ou bien entrer
l’adresse IP ou le nom de nœud de votre
imprimante. Cliquez sur Suivant.
Remarque
• Pour Windows Vista®, quand l’écran Contrôle
de compte d’utilisateur apparaît, cliquez sur
Continuer.
Remarque
Vous pouvez trouver le nom de nœud et l’adresse
IP de l’imprimante en imprimant la page des
paramètres de l’imprimante. Voir Imprimer la
page des paramètres de l’imprimante‚ page 24.
• Pour installer le pilote PS (pilote BR-Script de
Brother), choisissez Configuration
personnalisée et suivez les instructions.
Lorsque l’écran de sélection des
composants s’affiche, cochez Pilote PS
(Emulation PostScript) et suivez les
instructions qui s’affichent.
g
j
Sélectionnez votre imprimante, puis cliquez sur
Suivant.
Quand vous obtenez la fenêtre Contrat de
licence, cliquez sur Oui si vous acceptez les
termes du contrat.
Remarque
Si votre imprimante prend beaucoup de temps
pour apparaître dans la liste (environ 1 minute),
cliquez sur Rafraîchir.
h
16
Sélectionnez Imprimante réseau peer-topeer Brother, puis cliquez sur Suivant.
Réseau câblé
k
Windows®
Cliquez sur Terminer.
Remarque
• Pour enregistrer le produit en ligne, cochez
Effectuer l'enregistrement en ligne.
• Pour ne pas définir l’imprimante comme
imprimante par défaut, désélectionnez
Définir l’imprimante par défaut.
• Pour désactiver le Contrôleur d’état,
désélectionnez Activer Contrôleur d’état.
• Si vous avez désactivé votre pare-feu
personnel (ex. : le pare-feu de Windows®),
réactivez le.
Terminer
L’installation est
terminée.
Remarque
17
Macintosh
Réseau câblé
Le pilote d'imprimante XPS est le pilote le mieux
adapté pour imprimer à partir d'applications
utilisant des documents au format de papier
électronique XPS (XML PaperSpecification).
Téléchargez le dernier pilote à partir du Brother
Solutions Center qui se trouve à l’adresse
http://solutions.brother.com/.
Windows®
Pilote d'imprimante XPS (XML Paper
Specification)
Réseau câblé
6
Pour les utilisateurs d'une
imprimante partagée en
réseau
Windows®
c
Cliquez sur l’option Installer le
pilote d’imprimante dans l’écran de menu.
Remarque
Choisissez l’icône Installer le pilote
d'imprimante correspondant à votre pays.
11
3
TCP/IP
2
a
b
c
d
4
11
Ordinateur client
Appelé également “Serveur” ou “Serveur
d’impression”
TCP/IP, USB ou Parallèle
Imprimante
d
Cliquez sur Utilisateurs du câble réseau.
Remarque
Si vous avez l’intention de connecter une
imprimante partagée à votre réseau, nous vous
conseillons de demander à votre administrateur
système des informations sur la file d’impression
ou le nom de partage approprié pour l’imprimante
avant de procéder à l’installation.
Installation du pilote et sélection de la file
d’impression ou du nom de partage
a
b
• Pour Windows Vista®, quand l’écran Contrôle
de compte d’utilisateur apparaît, cliquez sur
Continuer.
Allumez votre ordinateur. (Vous devez vous
connecter avec les droits d’administrateur.)
Insérez le CD-ROM fourni dans son lecteur.
L’écran d’accueil s’affiche automatiquement.
Choisissez votre modèle d’imprimante et votre
langue.
Remarque
Si l'écran Brother ne s'affiche pas
automatiquement, accédez à Poste de travail
(Ordinateur), cliquez deux fois sur l'icône de CDROM et sur start.exe.
18
Remarque
• Pour installer le pilote PS (pilote BR-Script de
Brother), choisissez Installation
personnalisée et suivez les instructions.
Lorsque l’écran de sélection des
composants s’affiche, cochez Pilote PS
(Emulation PostScript) et suivez les
instructions qui s’affichent.
Réseau câblé
e
Quand vous obtenez la fenêtre Contrat de
licence, cliquez sur Oui si vous acceptez les
termes du contrat.
Windows®
h
Cliquez sur Terminer.
Remarque
• Pour enregistrer le produit en ligne, cochez
Effectuer l’enregistrement en ligne.
• Pour ne pas définir l’imprimante comme
imprimante par défaut, désélectionnez
Définir l’imprimante par défaut.
• Pour désactiver le Contrôleur d’état,
désélectionnez Activer Contrôleur d’état.
f
Choisissez Imprimante partagée en réseau
et cliquez sur Suivant.
Terminer
g
Sélectionnez votre file d'impression puis
cliquez sur OK.
L’installation est
terminée.
Remarque
Pilote d'imprimante XPS (XML Paper
Specification)
19
Macintosh
Contactez votre administrateur si vous ne
connaissez pas l’emplacement et le nom de
l’imprimante sur le réseau.
Windows®
Remarque
Réseau câblé
Le pilote d'imprimante XPS est le pilote le mieux
adapté pour imprimer à partir d'applications
utilisant des documents au format de papier
électronique XPS (XML PaperSpecification).
Téléchargez le dernier pilote à partir du Brother
Solutions Center qui se trouve à l’adresse
http://solutions.brother.com/.
Réseau câblé
Macintosh
Pour les utilisateurs d’un câble d’interface de réseau câblé
(HL-5350DN uniquement)
6
a
Connexion de
l’imprimante à votre
Macintosh et installation
du pilote
e
Connectez le câble d’interface réseau au
connecteur LAN portant le symbole
et
connectez-le à un port libre de votre hub.
f
b
c
Cliquez sur Utilisateurs du câble réseau et
suivez les instructions qui s’affichent.
Redémarrez ensuite votre Macintosh.
Vérifiez que l’interrupteur de l’imprimante est
allumé.
Mettez le Macintosh sous tension. Insérez le
CD-ROM fourni dans son lecteur.
Remarque
Consultez le guide de l’utilisateur sur le CD-ROM
pour installer le pilote PS (pilote BR-Script de
Brother).
g
d
20
Cliquez sur l’option Installer le
pilote d’imprimante dans l’écran de menu.
Sur votre bureau, double-cliquez sur l’icône
HL5300. Double-cliquez sur l'icône Start Here.
Suivez les consignes qui s’affichent à l’écran.
Le logiciel Brother recherche l’imprimante
Brother. En attendant, l’écran suivant s’affiche.
Réseau câblé
h
Macintosh
Sélectionnez l'imprimante à connecter, puis
cliquez sur OK.
Remarque
• Si plusieurs imprimantes du même modèle
sont connectées au réseau, l’adresse MAC
(adresse Ethernet) figure après le nom du
modèle. Vous pouvez vérifier l’adresse IP en
faisant défiler l’écran vers la droite.
• Vous pouvez trouver l'adresse MAC (adresse
Ethernet) et l’adresse IP de votre imprimante
en imprimant la page des paramètres de
l’imprimante. Voir Imprimer la page des
paramètres de l’imprimante‚ page 24.
i
Quand cet écran apparaît, cliquez sur OK.
Macintosh
21
Windows®
L’installation est
terminée.
Réseau câblé
Terminer
Pour les utilisateurs travaillant en réseau (HL-5350DN uniquement)
Utilitaire BRAdmin Light (pour les utilisateurs de Windows®)
BRAdmin Light permet d’effectuer la configuration initiale de périphériques Brother connectés en réseau. Vous
pouvez aussi rechercher des produits Brother dans un environnement TCP/IP, afficher leur état et définir les
paramètres réseau de base, comme l’adresse IP.
Pour en savoir plus sur l’utilitaire BRAdmin Light, veuillez visiter le site http://solutions.brother.com/.
Remarque
• Si vous voulez disposer de fonctions de gestion d’imprimante plus avancées, utilisez le dernier utilitaire
Brother BRAdmin Professional 3 que vous pouvez télécharger depuis le site http://solutions.brother.com/.
• Si vous utilisez la fonction de pare-feu d’un programme antivirus ou anti-espions, désactivez-la
temporairement. Lorsque vous êtes prêt à imprimer, définissez les paramètres du logiciel en suivant les
instructions suivantes.
Installez l’utilitaire de configuration
BRAdmin Light
Remarque
Le mot de passe par défaut du serveur
d’impression est ‘access’. Vous pouvez le
changer à l’aide de BRAdmin Light.
a
Cliquez sur l'option Installer autres
pilotes/utilitaires dans l'écran de menu.
Définissez votre adresse IP, le
masque de sous-réseau et la
passerelle à l’aide de BRAdmin
Ligh
Remarque
Si vous avez un serveur DHCP/BOOTP/RARP
sur votre réseau, vous n’avez pas besoin
d’effectuer l’opération suivante. En effet, le
serveur d’impression obtiendra automatiquement
son adresse IP.
a
b
Cliquez sur BRAdmin Light et suivez les
instructions qui s'affichent à l'écran.
b
c
Remarque
Pour Windows Vista®, quand l’écran Contrôle de
compte d’utilisateur apparaît, cliquez sur
Autoriser.
d
22
Lancez BRAdmin Light. Il recherche
automatiquement les nouveaux périphériques.
Double-cliquez sur le périphérique non
configuré.
Choisissez STATIC pour la Méthode
d'amorçage. Entrez l’Adresse IP, le Masque
de sous-réseau et la Passerelle et cliquez sur
OK.
Les informations d’adresse sont enregistrées
dans la mémoire de l’imprimante.
Pour les utilisateurs travaillant en réseau (HL-5350DN uniquement)
Utilitaire de configuration BRAdmin Light
(pour les utilisateurs de Mac OS X)
BRAdmin Light permet d’effectuer la configuration initiale de périphériques Brother connectés en réseau. Vous
pouvez aussi rechercher des produits Brother sur votre réseau, afficher leur état et définir les paramètres réseau
de base, comme l’adresse IP, à partir d’un ordinateur exécutant Mac OS X 10.3.9 ou une version ultérieure.
Le logiciel BRAdmin Light est automatiquement installé lors de l’installation du pilote. Si vous avez déjà installé le
pilote d’imprimante, vous n’avez pas besoin de l’installer à nouveau. Pour en savoir plus sur l’utilitaire BRAdmin
Light, veuillez visiter le site http://solutions.brother.com/.
Définissez votre adresse IP, le
masque de sous-réseau et la
passerelle à l’aide de BRAdmin
Ligh
c
Double-cliquez sur le fichier
BRAdmin Light.jar et exécutez le logiciel.
BRAdmin Light recherche automatiquement
les nouveaux périphériques.
Remarque
• Si vous avez un serveur DHCP/BOOTP/RARP
sur votre réseau, vous n’avez pas besoin
d’effectuer l’opération suivante. En effet, le
serveur d’impression obtiendra
automatiquement son adresse IP.
• Vérifiez que la version 1.4.2 ou une version
ultérieure du logiciel client Java est installée
sur votre ordinateur.
d
Double-cliquez sur le périphérique non
configuré.
• Le mot de passe par défaut du serveur
d’impression est ‘access’. Vous pouvez le
changer à l’aide de BRAdmin Light.
a
b
Double-cliquez sur licône Macintosh HD sur
votre bureau.
e
Sélectionnez Bibliothèque, Printers, Brother
puis Utilities.
f
Choisissez STATIC pour la Méthode
d’amorçage. Entrez l’Adresse IP, le Masque
de sous-réseau et la Passerelle et cliquez sur
OK.
Les informations d’adresse sont enregistrées
dans la mémoire de l’imprimante.
23
Pour les utilisateurs travaillant en réseau (HL-5350DN uniquement)
Gestion à partir du Web
(navigateur Web)
Restauration des paramètres
réseau par défaut définis en usine
Le serveur d’impression Brother est équipé d’un
serveur Web qui vous permet de surveiller son état ou
de changer certains paramètres de configuration à
l’aide du protocole HTTP (Hyper Text Transfer
Protocol).
Suivez la procédure ci-dessous pour restaurer tous
les paramètres réseau par défaut définis en usine du
serveur d’impression.
Remarque
• Le nom de connexion de l’administrateur est
‘admin’ et le mot de passe par défaut est
‘access’.
a
b
c
®
• Nous recommandons Microsoft Internet
Explorer® 6.0 (ou version ultérieure) ou Firefox
1.0 (ou version ultérieure) pour Windows® et
Safari 1.3 (ou version ultérieure) pour
Macintosh. Veuillez aussi vous assurer que
JavaScript et Cookies sont toujours activés,
quel que soit le navigateur utilisé. Pour utiliser
un navigateur Web, vous devez connaître
l’adresse IP du serveur d’impression.
L’adresse IP du serveur d’impression se trouve
sur la page des paramètres de l’imprimante.
d
Eteignez l’imprimante.
Vérifiez que le capot avant est bien fermé et
que le cordon d’alimentation est branché.
Maintenez la touche Go enfoncée tout en
amenant linterrupteur de l'imprimante sur la
position Marche. Maintenez la touche Go
enfoncée jusqu’à ce que tous les témoins et le
témoin Status s’allument. Relâchez la touche
Go. Vérifiez que tous les témoins s’éteignent.
Appuyez six fois sur la touche Go. Vérifiez que
tous les témoins s’allument, indiquant que les
paramètres par défaut du serveur d’impression
ont été restaurés.
L’imprimante démarre.
Imprimer la page des paramètres
de l’imprimante
La Page des paramètres de l’imprimante liste tous les
paramètres courants de l’imprimante, y compris les
paramètres réseau. Pour imprimer la Page des
paramètres de l’imprimante :
a
b
c
a
b
Vérifiez que le capot avant est bien fermé et
que le cordon d’alimentation est branché.
Allumez l’imprimante, puis attendez jusqu’à ce
que l’imprimante passe en mode Prêt.
Appuyez trois fois sur la touche Go dans un
délai de 2 secondes. L’imprimante imprime la
page des paramètres courants de l’imprimante.
Démarrez le navigateur Web.
Tapez http://adresse ip de
l’imprimante.
dans le navigateur
(où adresse IP de l’imprimante est
l’adresse IP ou le nom du serveur
d’impression).
 Par exemple : http://192.168.1.2/
Voir le chapitre 10 du Guide utilisateur Réseau.
Remarque
Si le paramètre IP Address de la page des
paramètres de l'imprimante est sur 0.0.0.0,
patientez une minute, puis réessayez.
24
Informations complémentaires
Précautions de sécurité
Pour utiliser l'imprimante en toute sécurité
Si vous ne respectez pas les instructions de sécurité, vous risquez de provoquer un incendie, de vous
électrocuter, de vous brûler ou de vous asphyxier. Conservez les instructions à portée de main pour
pouvoir vous y référer et lisez-les avant d’effectuer des opérations de maintenance.
AVERTISSMENT
L’imprimante contient des électrodes haute tension. Avant de nettoyer l’intérieur de l'imprimante,
veillez d’abord à la mettre hors tension et à la débrancher de la prise secteur.
NE MANIPULEZ PAS la prise avec les mains mouillées. Vous risqueriez de vous électrocuter.
Vérifiez toujours que la prise est complètement insérée.
Des sacs en plastique sont utilisés pour conditionner l’imprimante. Pour éviter tout étouffement, ne
les laissez pas à la portée des nouveau-nés et des enfants.
NUTILISEZ PAS de substances inflammables, d'aérosols ou des liquides/solvants organiques
contenant de l'alcool ou de l’ammoniac pour nettoyer l'intérieur ou l'extérieur de l'imprimante. Vous
risqueriez de provoquer un incendie ou des chocs électriques. Reportez-vous au chapitre 6 du guide
de l’utilisateur qui explique comment nettoyer l’imprimante.
N'UTILISEZ PAS d'aspirateur pour nettoyer le toner dispersé. La poudre de toner risquerait de
s'enflammer à l'intérieur de l'aspirateur et de causer un incendie. Eliminez soigneusement la poudre
de toner à l'aide d'un chiffon sec et non pelucheux et jetez-le en respectant la réglementation locale.
Nettoyage de l’intérieur de l’imprimante.
•Débranchez l’imprimante du secteur.
•Utilisez des détergents neutres. Si vous utilisez des liquides volatils, tels qu’un diluant ou de
l’essence, vous risquez d’endommager
la surface externe de l’imprimante.
•N’UTILISEZ PAS des produits de nettoyage qui contiennent de l’ammoniac.
25
Informations complémentaires
ATTENTION
Les surtensions peuvent endommager ce produit. Il est recommandé d’utiliser un onduleur ou de débrancher
les cordons d’alimentation en cas d’orage.
Juste après l’emploi, certains composants internes de l’imprimante atteignent une température extrêmement
élevée. Quand vous ouvrez le capot avant ou arrière de l’imprimante (bac de réception arrière), NE
TOUCHEZ PAS les parties représentées en grisé sur l’illustration.
A l'intérieur de l'imprimante
(vue avant)
A l'intérieur de l'imprimante
(vue arrière)
IMPORTANT
NE RETIREZ PAS et n'endommagez pas les étiquettes de mise en garde apposées sur ou à proximité
de l'ensemble de fixation dans l'imprimante.
26
Informations complémentaires
Réglementations
Déclaration de conformité canadienne
(Canada uniquement)
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à
la norme NMB-003 du Canada.
Le fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer
d'interférences gênantes et (2) cet appareil doit
tolérer les interférences reçues, notamment celles
susceptibles d'en perturber le bon fonctionnement de
cet appareil.
Déclaration de conformité pour la CE
Le fabricant
Brother Industries Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561
Japon
Usine
Brother Technology (ShenZhen) Ltd.,
NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Longgang,
Shenzhen, China
Perturbations radioélectriques
Cette imprimante satisfait à la norme EN55022
(Publication CISPR 22)/Classe B.
déclare dans la présente que :
Déclaration de conformité CE
Description du produit : imprimante laser
Nom du produit
: HL-5340D, HL5350DN
Numéro de
modèle
: HL-53
sont conformes aux dispositions des directives
appliquées : directive 2006/95/EC relative aux
basses tensions et directive 2004/108/EC relative à
la compatibilité électromagnétique:
Normes harmonisées respectées :
Sécurité
CEM
EN60950-1:2006
EN55022:2006 Class B
EN55024:1998 +A1:2001
+ A2:2003
EN61000-3-2:2006
EN61000-3-3:1995 + A1:2001
+ A2:2005
Année d’apposition du symbole CE : 2008
Emis par
: Brother Industries, Ltd.
Date
: 3 septembre 2008
Lieu
: Nagoya, Japon
Signature
: _________________
Junji Shiota
Directeur Général
Service de gestion de la qualité
27
Informations complémentaires
Norme CEI 60825-1+A2:2001
Cette imprimante est un produit laser de classe 1
selon les caractéristiques définies dans la norme CEI
60825-1+A2:2001. L’étiquette figurant ci-dessous est
apposée dans les pays qui l’exigent.
Directive UE 2002/96/EC et EN50419
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1 PRODUKT
Cette imprimante contient une diode à laser de
Classe 3B qui émet un rayon laser invisible du groupe
laser. A ce titre, il est impératif de ne jamais ouvrir le
groupe laser.
AVERTISSEMENT
L'usage de commandes ou de réglages, ou
l'exécution de procédures autres que celles
spécifiées dans le présent guide peuvent entraîner
une exposition à des rayonnements invisibles
dangereux.
Rayons laser internes
Puissance maximale des rayons :
5 mW
Longueur d’onde :
770 - 810 nm
Classe de laser :
Classe 3B
Union Européenne
seulement
Cet équipement porte le symbole de recyclage
représenté ci-dessus. Cela signifie, qu’en fin de vie,
cet équipement ne doit pas être jeté avec vos déchets
domestiques. Vous devez le déposer dans un point
de collecte approprié afin de protéger
l’environnement. (Union européenne uniquement)
IMPORTANT - Pour votre sécurité
Pour que la prise de terre fournie avec l’appareil
puisse être utilisée sans risque, celle-ci doit
impérativement être connectée à une prise secteur
standard, correctement mise à la terre à l’aide d’un
câblage domestique traditionnel.
Les cordons de rallonge utilisés avec cette
imprimante doivent impérativement comporter une
fiche à trois broches et être correctement câblés pour
offrir une mise à la terre adéquate. Les rallonges
électriques mal câblées font courir à l’utilisateur de
sérieux risques de blessures et risquent
d’endommager le matériel.
Le fonctionnement satisfaisant du matériel n’implique
pas pour autant une mise à la terre et une installation
parfaitement sûres. Pour votre sécurité, appelez un
électricien qualifié en cas de doute sur l’efficacité du
dispositif de mise à la terre.
Cet appareil doit être connecté à une source
d’alimentation CA dans la plage de tensions indiquée
sur l’étiquette signalétique. NE LE CONNECTEZ PAS
à une alimentation en courant continu. En cas de
doute, contactez un électricien qualifié.
Sectionneur d’alimentation
Cette imprimante doit être installée près d'une prise
secteur d'accès facile. En cas d'urgence, vous devez
débrancher le câble d'alimentation de la prise secteur
afin de couper complètement l'alimentation
électrique.
Connexion LAN
(modèle HL-5350DN uniquement)
ATTENTION
NE PAS brancher cette imprimante sur une
connexion LAN exposée à des surtensions.
28
Informations complémentaires
Transport de l’imprimante
Si vous devez transporter l’imprimante pour quelque
motif que ce soit, veuillez l’emballer avec soin pour
éviter de l’endommager lors du transport. Il est
conseillé de conserver l’emballage d’origine à cette
fin. Il est également recommandé d’assurer
l’imprimante comme il se doit auprès de votre
transporteur.
d
Remballez l’imprimante.
ATTENTION
En cas de transport de l’imprimante, l’ensemble
TAMBOUR ET CARTOUCHE DE TONER doit
être retiré de l’imprimante et placé dans un sac
plastique. Le non-respect de cette consigne en
cas de transport risque d’endommager
sérieusement l’imprimante et peut ANNULER LA
GARANTIE.
a
b
c
Eteignez l’imprimante à l’aide de l’interrupteur,
puis débranchez le câble d’alimentation.
Retirez l’ensemble tambour et cartouche de
toner. Placez-le dans un sac en plastique et
fermez le sac sur toute sa largeur.
Fermez le capot avant.
29
Informations complémentaires
CD-ROM fourni
Le CD-ROM contient une foule d’informations.
Windows®
Macintosh
Installer le pilote d’imprimante
Pour installer le pilote d’imprimante.
Installer autres pilotes/utilitaires
Pour installer les pilotes, utilitaires et outils de gestion
du réseau en option.
Documentation
Pour visualiser le Guide de l’utilisateur et le Guide
utilisateur - Réseau au format HTML.
Vous pouvez également consulter les manuels au
format PDF en vous rendant au Brother Solutions
Center.
Le Guide de l’utilisateur et le Guide utilisateur –
Réseau au format HTML sont automatiquement
installés lors de l’installation du pilote. Cliquez sur
Démarrer, Programmes 1, votre imprimante, Guide
de l’utilisateur au format HTML. Si vous ne
souhaitez pas installer le Guide de lutilisateur,
sélectionnez Configuration personnalisée dans
Installer le pilote d'imprimante, puis
désélectionnez la case Guide de l'utilisateur au
format HTML quand vous installez le pilote.
1
Programmes pour Windows® 2000.
Brother Solutions Center
Le Brother Solutions Center
(http://solutions.brother.com/) regroupe en une
adresse toutes les réponses à vos besoins
d'impression. Téléchargez les pilotes et les utilitaires
les plus récents pour votre imprimante, consultez la
Foire aux Questions et les conseils de dépistage des
pannes ou découvrez des solutions d’impression
spécifiques.
Enregistrement en ligne
Pour enregistrer votre produit en ligne.
Installer le pilote d’imprimante
Pour installer le pilote d’imprimante.
Documentation
Pour visualiser le Guide de l’utilisateur au format
HTML.
Vous pouvez également consulter le Guide de
l’utilisateur au format PDF en vous rendant au Brother
Solutions Center.
Brother Solutions Center
Le Brother Solutions Center
(http://solutions.brother.com/) regroupe en une
adresse toutes les réponses à vos besoins
d'impression. Téléchargez les pilotes et les utilitaires
les plus récents pour votre imprimante, consultez la
Foire aux Questions et les conseils de dépistage des
pannes ou découvrez des solutions d’impression
spécifiques.
Enregistrement en ligne
Pour enregistrer votre produit en ligne.
Informations sur les fournitures
Visitez notre site Web pour obtenir des
consommables Brother d’origine :
http://www.brother.com/original/.
Informations sur les fournitures
Visitez notre site Web pour obtenir des
consommables Brother d’origine :
http://www.brother.com/original/.
Remarque
Pour les utilisateurs malvoyants, nous avons préparé le
fichier HTML : readme.html sur le CD-ROM fourni. Ce fichier
peut être lu par un logiciel de lecture d'écran et de synthèse
vocale.
30
Informations complémentaires
Panneau de commande
1
2
3
4
5
6
7
a Voyant Back Cover
Ce témoin indique les erreurs qui se produisent à l’arrière de l’imprimante.
b Témoin Toner
Ce témoin indique que le toner est insuffisant ou qu'il doit être remplacé.
c Témoin Drum
Ce témoin indique que le tambour est pratiquement usé ou totalement usé
et que le fil corona doit être nettoyé.
d Témoin Paper
Ce témoin indique que le bac est vide ou un bourrage.
e Témoin Status
Ce témoin clignote ou change de couleur en fonction de l’état de
l’imprimante.
f Bouton Job Cancel
Arrête ou annule l’impression en cours.
g Touche Go
Activation / Elimination d’erreur / Sat de page / Réimpression
Pour des informations sur le panneau de commande, consultez le chapitre 4 du guide de l’utilisateur
figurant sur le CD-ROM.
31
Informations complémentaires
Indications des témoins de l’imprimante
Clignotement :
Témoin de
l’imprimante
ou
ou
Eteint
ON :
ou
ou
Veille
Préchauffage 1
Vert pâle
Vert
OFF :
Prêt
Réception de
données 2
Impression des
données restantes
Back Cover
Toner
Drum
Paper
Status
Témoin de Toner insuffisant 3
l’imprimante
Vert
Remplacer toner Tambour pratiquement
usé 3
Jaune
Jaune
Remplacer le
tambour
Erreur tambour
Jaune
Jaune
Jaune
Back Cover
Toner
Jaune
Jaune
Drum
Paper
Status
Guide de
l'utilisateur
Témoin de
l’imprimante
Vert
Rouge
Vert
Vert
Rouge
Chapitre 6
Chapitre 6
Chapitre 6
Chapitre 6
Chapitre 4
Capot avant
ouvert
Capot fixeur
Bourrage papier /
Format de papier
ouvert 2/
Duplex désactivé
incorrect 2
Pas de papier
Bourrage papier
(Capot arrière ou
bac duplex) 2
Appel
technicien 2
Jaune
Jaune
Back Cover
Jaune
Toner
Jaune
Drum
Jaune
Paper
Jaune
Jaune
Jaune
Jaune
Status
Guide de
l'utilisateur
32
Rouge
Rouge
Rouge
Rouge
Rouge
Rouge
Chapitre 7
Chapitre 7
Chapitre 7
Chapitre 7
Chapitre 7
Chapitre 4
1
Le témoin clignote en restant allumé pendant 1 seconde, puis s’éteint pendant 1 seconde.
2
Le témoin clignote en restant allumé pendant 0,5 seconde, s'éteint pendant 0,5 seconde.
3
Le témoin jaune clignote en restant allumé pendant 2 secondes, puis s’éteint pendant 3 secondes.
Options et consommables
Options
L’imprimante peut être équipée des accessoires en option suivants. En les installant, vous pouvez étendre les
capacités de l’imprimante. Pour obtenir de plus amples renseignements sur le Bac inférieur en option et la Mémoire SO-DIMM compatible, visitez-nous à l'adresse suivante : http://solutions.brother.com/.
Pour les installer, voir le chapitre 5 du guide de l’utilisateur fourni sur le CD-ROM.
Bac inférieur
Mémoire SO-DIMM
LT-5300
Le second bac à papier inférieur peut contenir jusqu'à
250 feuilles de papier. Lorsque le bac inférieur est
installé, la capacité d'alimentation totale de l'appareil
est de 550 feuilles.
Vous pouvez étendre la mémoire en installant un
module mémoire (SO-DIMM 144 broches).
Consommables
Lorsque le moment est venu de remplacer un consommable, une erreur est indiquée par les témoins du panneau
de commande. Pour plus d’informations sur les consommables de votre imprimante, veuillez consulter le site
http://www.brother.com/original/ ou contacter votre revendeur Brother local.
Pour le remplacement des consommables, voir le chapitre 6 du guide de l’utilisateur fourni sur le CDROM.
Cartouche de toner
Tambour
33
Marques commerciales
Brother et le logo Brother sont des marques déposées et BRAdmin Light et BRAdmin Professional sont des marques
commerciales de Brother Industries, Ltd.
Microsoft, Windows, Windows Server et Internet Explorer sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis
et dans d'autres pays.
Windows Vista est une marque déposée ou commerciale de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
Apple, Macintosh et Safari sont des marques déposées de Apple, Inc aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Toute société dont le logiciel est mentionné dans ce guide possède un Contrat de licence logiciel spécifique à ses programmes
exclusifs.
Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Avis de rédaction et publication
Ce guide a été rédigé et publié sous la direction de Brother Industries Ltd. Il reprend les descriptions et les caractéristiques les
plus récentes du produit.
Le contenu de ce guide et les caractéristiques de ce produit peuvent être modifiés sans préavis.
Brother se réserve le droit d'apporter, sans préavis, des modifications aux caractéristiques et aux éléments contenus dans le
présent guide. Brother ne saurait être tenu responsable d’un dommage quelconque (y compris en cas de dommages indirects)
causé par la confiance accordée aux éléments présentés ici, ceci comprenant, sans pour autant s'y limiter, les erreurs
typographiques ou autres liées à la publication.
Ce produit est destiné à une utilisation en milieu professionnel.
Copyright et licence
© 2008 Brother Industries, Ltd.
© 1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS INC.
Ce produit comprend le logiciel "KASAGO TCP/IP" développé par ELMIC WESCOM,INC.
© 2009 Devicescape Software, Inc.
Ce produit comprend le logiciel de cryptage RSA BSAFE de RSA Security Inc.
Parties de Copyright des profils ICC 2003 de European Color Initiative, www.eci.org. TOUS DROITS RESERVES.

Manuels associés