HL-5350DN | Brother HL-5340D Monochrome Laser Printer Guide d'installation rapide
Ajouter à Mes manuels34 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
34
Guide d’installation rapide Comment démarrer HL-5340D/HL-5350DN (UE uniquement) Avant d’utiliser l’imprimante, lisez le guide d’installation rapide pour effectuer la configuration et l’installation correctement. IMPORTANT NE BRANCHEZ PAS le câble dinterface maintenant. 1 2 Déballez l’imprimante et vérifiez les composants 11 8 7 3 4 6 9 5 a Bouton de déblocage du capot avant b Panneau de commande c Rabat de support du plateau d'éjection face imprimée dessous (Rabat de support 1) d Capot avant e Bac à papier f Interrupteur d’alimentation g Rabat de support du plateau d'éjection face imprimée dessous (Rabat de support 2) h Plateau d’éjection face imprimée dessous i Bac multi-usage (Bac MU) CD-ROM (comprend le Guide de l’utilisateur et le Guide utilisateur - Réseau) Guide d’installation rapide Ensemble tambour et toner Cartouche de toner Cordon d’alimentation secteur AVERTISSMENT Des sacs en plastique sont utilisés pour conditionner l’imprimante. Pour éviter tout étouffement, ne les laissez pas à la portée des nouveau-nés et des enfants. Remarque • Conservez tous les matériels d’emballage et le carton de l’imprimante au cas où vous auriez besoin de la transporter. • Le câble d’interface n’est pas un accessoire livré en standard. Achetez le câble de l’interface que vous avez l’intention d’utiliser (USB, parallèle ou réseau). Câble USB • Veuillez utiliser un câble d’interface USB 2.0 (type A/B) d’une longueur inférieure à 2 mètres. • Quand vous utilisez un câble USB, veillez à bien le connecter au port USB de votre ordinateur et non pas au port USB de votre clavier ou d’un hub USB non alimenté. Câble parallèle N’UTILISEZ PAS un câble d’interface parallèle de plus de 2 mètres. Utilisez un câble d’interface blindé conforme à la norme IEEE 1284. Câble réseau (pour HL-5350DN) Utilisez un câble direct à paire torsadée de catégorie 5 (ou supérieure) pour un réseau Fast Ethernet 10BASE-T ou 100BASE-TX. FRE Version 2 1 Remarque Laissez un dégagement minimum autour de l'imprimante, comme indiqué dans l'illustration. 100mm(4 in.) 100mm (4 in.) 100mm (4 in.) 130mm (5.12 in.) Symboles utilisés dans ce guide IMPORTANT Les AVERTISSEMENTS indiquent comment procéder pour éviter tout risque de blessure. Les remarques de MISE EN GARDE décrivent les procédures que vous devez exécuter ou ne pas exécuter afin d'éviter des blessures légères. IMPORTANT indique les procédures à suivre ou à éviter pour éviter tout risque d’endommagement de l’imprimante et des autres objets. Les icônes de risque électrique vous préviennent en cas de possibilité de choc électrique. Les icônes de haute température vous avertissent de ne pas toucher aux parties chaudes de l’appareil. Remarque Les remarques indiquent comment procéder dans une situation donnée ou fournissent des conseils sur l’exécution de l’opération avec d’autres fonctions. AVERTISSEMENT ATTENTION Guide de Indique des références au Guide de lutilisateur ou au Guide utilisateur - Réseau qui se l’utilisateur Guide trouvent sur le D-ROM fourni. utilisateur - Réseau 2 2 Installation de l’ensemble tambour et cartouche de toner e Installez l’ensemble tambour et la cartouche de toner dans l’imprimante ; vous devez entendre un clic lorsqu’ils sont installés. IMPORTANT NE BRANCHEZ PAS le câble d’interface maintenant. f a b Fermez le capot avant de l’imprimante. Enlevez la bande d’emballage à l’extérieur de l’imprimante. Appuyez sur le bouton de déblocage du capot avant, puis ouvrez-le a. 11 c d Déballez l’ensemble tambour et cartouche de toner. Secouez-le doucement plusieurs fois d’un côté sur l’autre afin de répartir le toner uniformément à l’intérieur du tambour. 3 a 3 Mettez du papier dans le bac c Déramez bien la pile de papier pour éviter les bourrages et les problèmes d’alimentation. Tirez complètement le bac à papier pour le sortir de l’imprimante. d Placez le papier dans le bac sous la marque maximum a. La face à imprimer doit être tournée vers le bas. 11 b Tout en appuyant sur le levier bleu de déblocage du guide-papier a, faites glisser ce dernier pour l’ajuster à la taille du papier utilisé. Veillez à ce que les guides soient fermement placés dans leur logement. IMPORTANT 11 Remarque Pour le format Legal ou Folio, appuyez sur le bouton de dégament a au bas du bac à papier et tirez l'arrière du bac. (Les formats de papier Legal et Folio ne sont pas disponibles dans certaines régions.) 1 4 Les guides-papier doivent entrer en contact avec les bords du papier pour que ce derner soit entraîné correctement. e Insérez fermement le bac à papier dans l’imprimante. Vérifiez qu’il est inséré à fond dans l’imprimante. 4 Imprimez une page test d A l'issue du préchauffage de l'imprimante, le témoin Status s’arrête de clignoter et reste vert. IMPORTANT NE BRANCHEZ PAS le câble d’interface maintenant. a b Vérifiez que l’interrupteur de l’imprimante est sur la position Arrêt. Branchez le cordon d’alimentation secteur à l’imprimante. e Appuyez sur la touche Go. L’imprimante imprime une page de test. Vérifiez que la page de test s’est imprimée correctement. Allumez l’interrupteur de l’imprimante. Remarque Cette fonction ne sera plus disponible quand vous aurez envoyé votre première impression à partir de votre ordinateur. c Déployez le rabat du support 1. Maintenant, allez à Passez à la page suivante pour installer le pilote d’imprimante. 5 6 Macintosh 7 Windows® Windows®, voir page 15 Macintosh, voir page 20 Réseau câblé Pour un Réseau câblé Parallèle Windows®, voir page 13 Windows® Pour le câble d’interface parallèle Macintosh Windows®, voir page 8 Macintosh, voir page 11 USB Pour le câble d’interface USB Windows® 5 Choisissez le type de connexion USB Windows® Pour les utilisateurs d’un câble d’interface USB 6 Installation du pilote d’imprimante et connexion de l’imprimante à votre ordinateur d Insérez le CD-ROM fourni dans son lecteur. L’écran d’accueil s’affiche automatiquement. Choisissez votre modèle d’imprimante et votre langue. IMPORTANT NE BRANCHEZ PAS le câble d’interface USB maintenant. Remarque Si l'écran Brother ne s'affiche pas automatiquement, accédez à Poste de travail (Ordinateur), cliquez deux fois sur l'icône de CDROM et sur start.exe. Remarque Si le message Assistant Matériel détecté s'affiche sur votre ordinateur, cliquez sur le bouton Annuler. e Cliquez sur l’option Installer le pilote d’imprimante dans l’écran de menu. Remarque Choisissez l’icône Installer le pilote d'imprimante correspondant à votre pays. a b c 8 Eteignez l’interrupteur de l’imprimante. Vérifiez que le câble d'interface USB N’EST PAS connecté à limprimante avant de commencer l'installation du pilote d'imprimante. Si vous l’avez déjà connecté, débranchez-le. Allumez votre ordinateur. (Vous devez vous connecter avec les droits d’administrateur.) USB f Cliquez sur Utilisateurs du câble USB. Windows® i • Pour Windows Vista®, quand l’écran Contrôle de compte utilisateur apparaît, cliquez sur Continuer. • Pour installer le pilote PS (pilote BR-Script de Brother), choisissez Installation personnalisée et suivez les instructions. Lorsque l’écran de sélection des composants s’affiche, cochez Pilote PS (Emulation PostScript) et suivez les instructions qui s’affichent. g h Quand vous obtenez la fenêtre Contrat de licence, cliquez sur Oui si vous acceptez les termes du contrat. Retirez l’étiquette qui couvre le connecteur d’interface USB. 9 Macintosh USB Remarque Windows® Lorsque cet écran s’affiche, vérifiez que l’interrupteur de l’imprimante est en position allumé. Connectez le câble USB au connecteur USB portant le symbole et branchez le câble à l’ordinateur. Cliquez sur Suivant. USB j Cliquez sur Terminer. Remarque • Pour enregistrer le produit en ligne, cochez Effectuer l’enregistrement en ligne. • Pour ne pas définir l’imprimante comme imprimante par défaut, désélectionnez Définir l’imprimante par défaut. • Pour désactiver le Contrôleur d’état, désélectionnez Activer Contrôleur d’état. Terminer L’installation est terminée. Remarque Pilote d'imprimante XPS (XML Paper Specification) Le pilote d'imprimante XPS est le pilote le mieux adapté pour imprimer à partir d'applications utilisant des documents au format de papier électronique XPS (XML PaperSpecification). Téléchargez le dernier pilote à partir du Brother Solutions Center qui se trouve à l’adresse http://solutions.brother.com/. 10 Windows® USB Macintosh Pour les utilisateurs d’un câble d’interface USB Cliquez sur l’option Installer le pilote d’imprimante dans l’écran de menu. Connectez le câble USB au connecteur USB portant le symbole et branchez le câble à l’ordinateur Macintosh. g Cliquez sur Utilisateurs du câble USB et suivez les instructions qui s’affichent. Redémarrez ensuite votre Macintosh. IMPORTANT NE BRANCHEZ PAS l'imprimante à un port USB du clavier ou à un hub USB non alimenté. c d Vérifiez que l’interrupteur de l’imprimante est allumé. Remarque Consultez le guide de l’utilisateur sur le CD-ROM pour installer le pilote PS (pilote BR-Script de Brother). h Mettez le Macintosh sous tension. Insérez le CD-ROM fourni dans son lecteur. Le logiciel Brother recherche l’imprimante Brother. En attendant, l’écran suivant s’affiche. 11 Macintosh Retirez l’étiquette qui couvre le connecteur d’interface USB. f b Sur votre bureau, double-cliquez sur l’icône HL5300. Double-cliquez sur licône Start Here. Suivez les consignes qui s’affichent à l’écran. USB a e Windows® 6 Connexion de l’imprimante à votre Macintosh et installation du pilote USB i j Sélectionnez l'imprimante à connecter, puis cliquez sur OK. Quand cet écran apparaît, cliquez sur OK. Terminer 12 L’installation est terminée. Macintosh Parallèle Windows® Pour les utilisateurs du câble d’interface parallèle 6 Installation du pilote d’imprimante et connexion de l’imprimante à l’ordinateur d Insérez le CD-ROM fourni dans son lecteur. L’écran d’accueil s’affiche automatiquement. Choisissez votre modèle d’imprimante et votre langue. IMPORTANT NE BRANCHEZ PAS le câble d’interface parallèle maintenant. Remarque Si l'écran Brother ne s'affiche pas automatiquement, accédez à Poste de travail (Ordinateur), cliquez deux fois sur l'icône de CDROM et sur start.exe. Si le message Assistant Matériel détecté s'affiche sur votre ordinateur, cliquez sur le bouton Annuler. a b c Eteignez l’interrupteur de l’imprimante. Cliquez sur l’option Installer le pilote d’imprimante dans l’écran de menu. Remarque Choisissez l’icône Installer le pilote d’imprimante correspondant à votre pays. f Cliquez sur Utilisateurs du câble parallèle. Vérifiez que le câble d'interface parallèle N’EST PAS connecté à l’imprimante avant de commencer l’installation du pilote d'imprimante. Si vous l’avez déjà connecté, débranchez-le. Allumez votre ordinateur. (Vous devez vous connecter avec les droits d’administrateur.) 13 Windows® e Parallèle Remarque Parallèle Remarque Windows® i Branchez le câble d’interface parallèle à votre ordinateur, puis connectez-le à l’imprimante. • Pour Windows Vista®, quand l’écran Contrôle de compte d'utilisateur apparaît, cliquez sur Continuer. • Pour installer le pilote PS (pilote BR-Script de Brother), choisissez Installation personnalisée et suivez les instructions. Lorsque l’écran de sélection des composants s’affiche, cochez Pilote PS (Emulation PostScript) et suivez les instructions qui s’affichent. g Quand vous obtenez la fenêtre Contrat de licence, cliquez sur Oui si vous acceptez les termes du contrat. j Allumez l’interrupteur de l’imprimante. Terminer L’installation est terminée. Remarque Pilote d'imprimante XPS (XML Paper Specification) h Cliquez sur Terminer. Remarque • Pour enregistrer le produit en ligne, cochez Effectuer l'enregistrement en ligne. • Pour ne pas définir l’imprimante comme imprimante par défaut, désélectionnez Définir l’imprimante par défaut. • Pour désactiver le Contrôleur d’état, désélectionnez Activer Contrôleur d’état. 14 Le pilote d'imprimante XPS est le pilote le mieux adapté pour imprimer à partir d'applications utilisant des documents au format de papier électronique XPS (XML PaperSpecification). Téléchargez le dernier pilote à partir du Brother Solutions Center qui se trouve à l’adresse http://solutions.brother.com/. Réseau câblé Windows® Pour les utilisateurs d’un câble d’interface de réseau câblé (HL-5350DN uniquement) 6 Pour les utilisateurs d'une imprimante réseau peerto-peer Brother d Insérez le CD-ROM fourni dans son lecteur. L’écran d’accueil s’affiche automatiquement. Choisissez votre modèle d’imprimante et votre langue. 2 TCP/IP 1 TCP/IP a Routeur b Imprimante réseau Remarque Si vous utilisez le pare-feu Windows® ou la fonction de pare-feu d’un programme antivirus ou anti-espions, désactivez-les temporairement. Lorsque vous êtes prêt à imprimer, définissez les paramètres du logiciel en suivant les instructions suivantes. Remarque Si l'écran Brother ne s'affiche pas automatiquement, accédez à Poste de travail (Ordinateur), cliquez deux fois sur l'icône de CDROM et sur start.exe. e Cliquez sur l’option Installer le pilote d’imprimante dans l’écran de menu. Remarque Choisissez l’icône Installer le pilote d'imprimante correspondant à votre pays. c Vérifiez que l’interrupteur de l’imprimante est allumé. Allumez votre ordinateur. (Vous devez vous connecter avec les droits d’administrateur.) 15 Macintosh b Connectez le câble d’interface réseau au connecteur LAN portant le symbole et connectez-le à un port libre de votre hub. Réseau câblé a Windows® Branchement de l’imprimante à votre réseau et installation du pilote Réseau câblé f Cliquez sur Utilisateurs du câble réseau. Windows® i Sélectionnez Parcourir le réseau et choisir dans une liste d’appareils présents sur le réseau (recommandé). Ou bien entrer l’adresse IP ou le nom de nœud de votre imprimante. Cliquez sur Suivant. Remarque • Pour Windows Vista®, quand l’écran Contrôle de compte d’utilisateur apparaît, cliquez sur Continuer. Remarque Vous pouvez trouver le nom de nœud et l’adresse IP de l’imprimante en imprimant la page des paramètres de l’imprimante. Voir Imprimer la page des paramètres de l’imprimante‚ page 24. • Pour installer le pilote PS (pilote BR-Script de Brother), choisissez Configuration personnalisée et suivez les instructions. Lorsque l’écran de sélection des composants s’affiche, cochez Pilote PS (Emulation PostScript) et suivez les instructions qui s’affichent. g j Sélectionnez votre imprimante, puis cliquez sur Suivant. Quand vous obtenez la fenêtre Contrat de licence, cliquez sur Oui si vous acceptez les termes du contrat. Remarque Si votre imprimante prend beaucoup de temps pour apparaître dans la liste (environ 1 minute), cliquez sur Rafraîchir. h 16 Sélectionnez Imprimante réseau peer-topeer Brother, puis cliquez sur Suivant. Réseau câblé k Windows® Cliquez sur Terminer. Remarque • Pour enregistrer le produit en ligne, cochez Effectuer l'enregistrement en ligne. • Pour ne pas définir l’imprimante comme imprimante par défaut, désélectionnez Définir l’imprimante par défaut. • Pour désactiver le Contrôleur d’état, désélectionnez Activer Contrôleur d’état. • Si vous avez désactivé votre pare-feu personnel (ex. : le pare-feu de Windows®), réactivez le. Terminer L’installation est terminée. Remarque 17 Macintosh Réseau câblé Le pilote d'imprimante XPS est le pilote le mieux adapté pour imprimer à partir d'applications utilisant des documents au format de papier électronique XPS (XML PaperSpecification). Téléchargez le dernier pilote à partir du Brother Solutions Center qui se trouve à l’adresse http://solutions.brother.com/. Windows® Pilote d'imprimante XPS (XML Paper Specification) Réseau câblé 6 Pour les utilisateurs d'une imprimante partagée en réseau Windows® c Cliquez sur l’option Installer le pilote d’imprimante dans l’écran de menu. Remarque Choisissez l’icône Installer le pilote d'imprimante correspondant à votre pays. 11 3 TCP/IP 2 a b c d 4 11 Ordinateur client Appelé également “Serveur” ou “Serveur d’impression” TCP/IP, USB ou Parallèle Imprimante d Cliquez sur Utilisateurs du câble réseau. Remarque Si vous avez l’intention de connecter une imprimante partagée à votre réseau, nous vous conseillons de demander à votre administrateur système des informations sur la file d’impression ou le nom de partage approprié pour l’imprimante avant de procéder à l’installation. Installation du pilote et sélection de la file d’impression ou du nom de partage a b • Pour Windows Vista®, quand l’écran Contrôle de compte d’utilisateur apparaît, cliquez sur Continuer. Allumez votre ordinateur. (Vous devez vous connecter avec les droits d’administrateur.) Insérez le CD-ROM fourni dans son lecteur. L’écran d’accueil s’affiche automatiquement. Choisissez votre modèle d’imprimante et votre langue. Remarque Si l'écran Brother ne s'affiche pas automatiquement, accédez à Poste de travail (Ordinateur), cliquez deux fois sur l'icône de CDROM et sur start.exe. 18 Remarque • Pour installer le pilote PS (pilote BR-Script de Brother), choisissez Installation personnalisée et suivez les instructions. Lorsque l’écran de sélection des composants s’affiche, cochez Pilote PS (Emulation PostScript) et suivez les instructions qui s’affichent. Réseau câblé e Quand vous obtenez la fenêtre Contrat de licence, cliquez sur Oui si vous acceptez les termes du contrat. Windows® h Cliquez sur Terminer. Remarque • Pour enregistrer le produit en ligne, cochez Effectuer l’enregistrement en ligne. • Pour ne pas définir l’imprimante comme imprimante par défaut, désélectionnez Définir l’imprimante par défaut. • Pour désactiver le Contrôleur d’état, désélectionnez Activer Contrôleur d’état. f Choisissez Imprimante partagée en réseau et cliquez sur Suivant. Terminer g Sélectionnez votre file d'impression puis cliquez sur OK. L’installation est terminée. Remarque Pilote d'imprimante XPS (XML Paper Specification) 19 Macintosh Contactez votre administrateur si vous ne connaissez pas l’emplacement et le nom de l’imprimante sur le réseau. Windows® Remarque Réseau câblé Le pilote d'imprimante XPS est le pilote le mieux adapté pour imprimer à partir d'applications utilisant des documents au format de papier électronique XPS (XML PaperSpecification). Téléchargez le dernier pilote à partir du Brother Solutions Center qui se trouve à l’adresse http://solutions.brother.com/. Réseau câblé Macintosh Pour les utilisateurs d’un câble d’interface de réseau câblé (HL-5350DN uniquement) 6 a Connexion de l’imprimante à votre Macintosh et installation du pilote e Connectez le câble d’interface réseau au connecteur LAN portant le symbole et connectez-le à un port libre de votre hub. f b c Cliquez sur Utilisateurs du câble réseau et suivez les instructions qui s’affichent. Redémarrez ensuite votre Macintosh. Vérifiez que l’interrupteur de l’imprimante est allumé. Mettez le Macintosh sous tension. Insérez le CD-ROM fourni dans son lecteur. Remarque Consultez le guide de l’utilisateur sur le CD-ROM pour installer le pilote PS (pilote BR-Script de Brother). g d 20 Cliquez sur l’option Installer le pilote d’imprimante dans l’écran de menu. Sur votre bureau, double-cliquez sur l’icône HL5300. Double-cliquez sur l'icône Start Here. Suivez les consignes qui s’affichent à l’écran. Le logiciel Brother recherche l’imprimante Brother. En attendant, l’écran suivant s’affiche. Réseau câblé h Macintosh Sélectionnez l'imprimante à connecter, puis cliquez sur OK. Remarque • Si plusieurs imprimantes du même modèle sont connectées au réseau, l’adresse MAC (adresse Ethernet) figure après le nom du modèle. Vous pouvez vérifier l’adresse IP en faisant défiler l’écran vers la droite. • Vous pouvez trouver l'adresse MAC (adresse Ethernet) et l’adresse IP de votre imprimante en imprimant la page des paramètres de l’imprimante. Voir Imprimer la page des paramètres de l’imprimante‚ page 24. i Quand cet écran apparaît, cliquez sur OK. Macintosh 21 Windows® L’installation est terminée. Réseau câblé Terminer Pour les utilisateurs travaillant en réseau (HL-5350DN uniquement) Utilitaire BRAdmin Light (pour les utilisateurs de Windows®) BRAdmin Light permet d’effectuer la configuration initiale de périphériques Brother connectés en réseau. Vous pouvez aussi rechercher des produits Brother dans un environnement TCP/IP, afficher leur état et définir les paramètres réseau de base, comme l’adresse IP. Pour en savoir plus sur l’utilitaire BRAdmin Light, veuillez visiter le site http://solutions.brother.com/. Remarque • Si vous voulez disposer de fonctions de gestion d’imprimante plus avancées, utilisez le dernier utilitaire Brother BRAdmin Professional 3 que vous pouvez télécharger depuis le site http://solutions.brother.com/. • Si vous utilisez la fonction de pare-feu d’un programme antivirus ou anti-espions, désactivez-la temporairement. Lorsque vous êtes prêt à imprimer, définissez les paramètres du logiciel en suivant les instructions suivantes. Installez l’utilitaire de configuration BRAdmin Light Remarque Le mot de passe par défaut du serveur d’impression est ‘access’. Vous pouvez le changer à l’aide de BRAdmin Light. a Cliquez sur l'option Installer autres pilotes/utilitaires dans l'écran de menu. Définissez votre adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle à l’aide de BRAdmin Ligh Remarque Si vous avez un serveur DHCP/BOOTP/RARP sur votre réseau, vous n’avez pas besoin d’effectuer l’opération suivante. En effet, le serveur d’impression obtiendra automatiquement son adresse IP. a b Cliquez sur BRAdmin Light et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. b c Remarque Pour Windows Vista®, quand l’écran Contrôle de compte d’utilisateur apparaît, cliquez sur Autoriser. d 22 Lancez BRAdmin Light. Il recherche automatiquement les nouveaux périphériques. Double-cliquez sur le périphérique non configuré. Choisissez STATIC pour la Méthode d'amorçage. Entrez l’Adresse IP, le Masque de sous-réseau et la Passerelle et cliquez sur OK. Les informations d’adresse sont enregistrées dans la mémoire de l’imprimante. Pour les utilisateurs travaillant en réseau (HL-5350DN uniquement) Utilitaire de configuration BRAdmin Light (pour les utilisateurs de Mac OS X) BRAdmin Light permet d’effectuer la configuration initiale de périphériques Brother connectés en réseau. Vous pouvez aussi rechercher des produits Brother sur votre réseau, afficher leur état et définir les paramètres réseau de base, comme l’adresse IP, à partir d’un ordinateur exécutant Mac OS X 10.3.9 ou une version ultérieure. Le logiciel BRAdmin Light est automatiquement installé lors de l’installation du pilote. Si vous avez déjà installé le pilote d’imprimante, vous n’avez pas besoin de l’installer à nouveau. Pour en savoir plus sur l’utilitaire BRAdmin Light, veuillez visiter le site http://solutions.brother.com/. Définissez votre adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle à l’aide de BRAdmin Ligh c Double-cliquez sur le fichier BRAdmin Light.jar et exécutez le logiciel. BRAdmin Light recherche automatiquement les nouveaux périphériques. Remarque • Si vous avez un serveur DHCP/BOOTP/RARP sur votre réseau, vous n’avez pas besoin d’effectuer l’opération suivante. En effet, le serveur d’impression obtiendra automatiquement son adresse IP. • Vérifiez que la version 1.4.2 ou une version ultérieure du logiciel client Java est installée sur votre ordinateur. d Double-cliquez sur le périphérique non configuré. • Le mot de passe par défaut du serveur d’impression est ‘access’. Vous pouvez le changer à l’aide de BRAdmin Light. a b Double-cliquez sur licône Macintosh HD sur votre bureau. e Sélectionnez Bibliothèque, Printers, Brother puis Utilities. f Choisissez STATIC pour la Méthode d’amorçage. Entrez l’Adresse IP, le Masque de sous-réseau et la Passerelle et cliquez sur OK. Les informations d’adresse sont enregistrées dans la mémoire de l’imprimante. 23 Pour les utilisateurs travaillant en réseau (HL-5350DN uniquement) Gestion à partir du Web (navigateur Web) Restauration des paramètres réseau par défaut définis en usine Le serveur d’impression Brother est équipé d’un serveur Web qui vous permet de surveiller son état ou de changer certains paramètres de configuration à l’aide du protocole HTTP (Hyper Text Transfer Protocol). Suivez la procédure ci-dessous pour restaurer tous les paramètres réseau par défaut définis en usine du serveur d’impression. Remarque • Le nom de connexion de l’administrateur est ‘admin’ et le mot de passe par défaut est ‘access’. a b c ® • Nous recommandons Microsoft Internet Explorer® 6.0 (ou version ultérieure) ou Firefox 1.0 (ou version ultérieure) pour Windows® et Safari 1.3 (ou version ultérieure) pour Macintosh. Veuillez aussi vous assurer que JavaScript et Cookies sont toujours activés, quel que soit le navigateur utilisé. Pour utiliser un navigateur Web, vous devez connaître l’adresse IP du serveur d’impression. L’adresse IP du serveur d’impression se trouve sur la page des paramètres de l’imprimante. d Eteignez l’imprimante. Vérifiez que le capot avant est bien fermé et que le cordon d’alimentation est branché. Maintenez la touche Go enfoncée tout en amenant linterrupteur de l'imprimante sur la position Marche. Maintenez la touche Go enfoncée jusqu’à ce que tous les témoins et le témoin Status s’allument. Relâchez la touche Go. Vérifiez que tous les témoins s’éteignent. Appuyez six fois sur la touche Go. Vérifiez que tous les témoins s’allument, indiquant que les paramètres par défaut du serveur d’impression ont été restaurés. L’imprimante démarre. Imprimer la page des paramètres de l’imprimante La Page des paramètres de l’imprimante liste tous les paramètres courants de l’imprimante, y compris les paramètres réseau. Pour imprimer la Page des paramètres de l’imprimante : a b c a b Vérifiez que le capot avant est bien fermé et que le cordon d’alimentation est branché. Allumez l’imprimante, puis attendez jusqu’à ce que l’imprimante passe en mode Prêt. Appuyez trois fois sur la touche Go dans un délai de 2 secondes. L’imprimante imprime la page des paramètres courants de l’imprimante. Démarrez le navigateur Web. Tapez http://adresse ip de l’imprimante. dans le navigateur (où adresse IP de l’imprimante est l’adresse IP ou le nom du serveur d’impression). Par exemple : http://192.168.1.2/ Voir le chapitre 10 du Guide utilisateur Réseau. Remarque Si le paramètre IP Address de la page des paramètres de l'imprimante est sur 0.0.0.0, patientez une minute, puis réessayez. 24 Informations complémentaires Précautions de sécurité Pour utiliser l'imprimante en toute sécurité Si vous ne respectez pas les instructions de sécurité, vous risquez de provoquer un incendie, de vous électrocuter, de vous brûler ou de vous asphyxier. Conservez les instructions à portée de main pour pouvoir vous y référer et lisez-les avant d’effectuer des opérations de maintenance. AVERTISSMENT L’imprimante contient des électrodes haute tension. Avant de nettoyer l’intérieur de l'imprimante, veillez d’abord à la mettre hors tension et à la débrancher de la prise secteur. NE MANIPULEZ PAS la prise avec les mains mouillées. Vous risqueriez de vous électrocuter. Vérifiez toujours que la prise est complètement insérée. Des sacs en plastique sont utilisés pour conditionner l’imprimante. Pour éviter tout étouffement, ne les laissez pas à la portée des nouveau-nés et des enfants. NUTILISEZ PAS de substances inflammables, d'aérosols ou des liquides/solvants organiques contenant de l'alcool ou de l’ammoniac pour nettoyer l'intérieur ou l'extérieur de l'imprimante. Vous risqueriez de provoquer un incendie ou des chocs électriques. Reportez-vous au chapitre 6 du guide de l’utilisateur qui explique comment nettoyer l’imprimante. N'UTILISEZ PAS d'aspirateur pour nettoyer le toner dispersé. La poudre de toner risquerait de s'enflammer à l'intérieur de l'aspirateur et de causer un incendie. Eliminez soigneusement la poudre de toner à l'aide d'un chiffon sec et non pelucheux et jetez-le en respectant la réglementation locale. Nettoyage de l’intérieur de l’imprimante. •Débranchez l’imprimante du secteur. •Utilisez des détergents neutres. Si vous utilisez des liquides volatils, tels qu’un diluant ou de l’essence, vous risquez d’endommager la surface externe de l’imprimante. •N’UTILISEZ PAS des produits de nettoyage qui contiennent de l’ammoniac. 25 Informations complémentaires ATTENTION Les surtensions peuvent endommager ce produit. Il est recommandé d’utiliser un onduleur ou de débrancher les cordons d’alimentation en cas d’orage. Juste après l’emploi, certains composants internes de l’imprimante atteignent une température extrêmement élevée. Quand vous ouvrez le capot avant ou arrière de l’imprimante (bac de réception arrière), NE TOUCHEZ PAS les parties représentées en grisé sur l’illustration. A l'intérieur de l'imprimante (vue avant) A l'intérieur de l'imprimante (vue arrière) IMPORTANT NE RETIREZ PAS et n'endommagez pas les étiquettes de mise en garde apposées sur ou à proximité de l'ensemble de fixation dans l'imprimante. 26 Informations complémentaires Réglementations Déclaration de conformité canadienne (Canada uniquement) This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences gênantes et (2) cet appareil doit tolérer les interférences reçues, notamment celles susceptibles d'en perturber le bon fonctionnement de cet appareil. Déclaration de conformité pour la CE Le fabricant Brother Industries Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561 Japon Usine Brother Technology (ShenZhen) Ltd., NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, China Perturbations radioélectriques Cette imprimante satisfait à la norme EN55022 (Publication CISPR 22)/Classe B. déclare dans la présente que : Déclaration de conformité CE Description du produit : imprimante laser Nom du produit : HL-5340D, HL5350DN Numéro de modèle : HL-53 sont conformes aux dispositions des directives appliquées : directive 2006/95/EC relative aux basses tensions et directive 2004/108/EC relative à la compatibilité électromagnétique: Normes harmonisées respectées : Sécurité CEM EN60950-1:2006 EN55022:2006 Class B EN55024:1998 +A1:2001 + A2:2003 EN61000-3-2:2006 EN61000-3-3:1995 + A1:2001 + A2:2005 Année d’apposition du symbole CE : 2008 Emis par : Brother Industries, Ltd. Date : 3 septembre 2008 Lieu : Nagoya, Japon Signature : _________________ Junji Shiota Directeur Général Service de gestion de la qualité 27 Informations complémentaires Norme CEI 60825-1+A2:2001 Cette imprimante est un produit laser de classe 1 selon les caractéristiques définies dans la norme CEI 60825-1+A2:2001. L’étiquette figurant ci-dessous est apposée dans les pays qui l’exigent. Directive UE 2002/96/EC et EN50419 CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT Cette imprimante contient une diode à laser de Classe 3B qui émet un rayon laser invisible du groupe laser. A ce titre, il est impératif de ne jamais ouvrir le groupe laser. AVERTISSEMENT L'usage de commandes ou de réglages, ou l'exécution de procédures autres que celles spécifiées dans le présent guide peuvent entraîner une exposition à des rayonnements invisibles dangereux. Rayons laser internes Puissance maximale des rayons : 5 mW Longueur d’onde : 770 - 810 nm Classe de laser : Classe 3B Union Européenne seulement Cet équipement porte le symbole de recyclage représenté ci-dessus. Cela signifie, qu’en fin de vie, cet équipement ne doit pas être jeté avec vos déchets domestiques. Vous devez le déposer dans un point de collecte approprié afin de protéger l’environnement. (Union européenne uniquement) IMPORTANT - Pour votre sécurité Pour que la prise de terre fournie avec l’appareil puisse être utilisée sans risque, celle-ci doit impérativement être connectée à une prise secteur standard, correctement mise à la terre à l’aide d’un câblage domestique traditionnel. Les cordons de rallonge utilisés avec cette imprimante doivent impérativement comporter une fiche à trois broches et être correctement câblés pour offrir une mise à la terre adéquate. Les rallonges électriques mal câblées font courir à l’utilisateur de sérieux risques de blessures et risquent d’endommager le matériel. Le fonctionnement satisfaisant du matériel n’implique pas pour autant une mise à la terre et une installation parfaitement sûres. Pour votre sécurité, appelez un électricien qualifié en cas de doute sur l’efficacité du dispositif de mise à la terre. Cet appareil doit être connecté à une source d’alimentation CA dans la plage de tensions indiquée sur l’étiquette signalétique. NE LE CONNECTEZ PAS à une alimentation en courant continu. En cas de doute, contactez un électricien qualifié. Sectionneur d’alimentation Cette imprimante doit être installée près d'une prise secteur d'accès facile. En cas d'urgence, vous devez débrancher le câble d'alimentation de la prise secteur afin de couper complètement l'alimentation électrique. Connexion LAN (modèle HL-5350DN uniquement) ATTENTION NE PAS brancher cette imprimante sur une connexion LAN exposée à des surtensions. 28 Informations complémentaires Transport de l’imprimante Si vous devez transporter l’imprimante pour quelque motif que ce soit, veuillez l’emballer avec soin pour éviter de l’endommager lors du transport. Il est conseillé de conserver l’emballage d’origine à cette fin. Il est également recommandé d’assurer l’imprimante comme il se doit auprès de votre transporteur. d Remballez l’imprimante. ATTENTION En cas de transport de l’imprimante, l’ensemble TAMBOUR ET CARTOUCHE DE TONER doit être retiré de l’imprimante et placé dans un sac plastique. Le non-respect de cette consigne en cas de transport risque d’endommager sérieusement l’imprimante et peut ANNULER LA GARANTIE. a b c Eteignez l’imprimante à l’aide de l’interrupteur, puis débranchez le câble d’alimentation. Retirez l’ensemble tambour et cartouche de toner. Placez-le dans un sac en plastique et fermez le sac sur toute sa largeur. Fermez le capot avant. 29 Informations complémentaires CD-ROM fourni Le CD-ROM contient une foule d’informations. Windows® Macintosh Installer le pilote d’imprimante Pour installer le pilote d’imprimante. Installer autres pilotes/utilitaires Pour installer les pilotes, utilitaires et outils de gestion du réseau en option. Documentation Pour visualiser le Guide de l’utilisateur et le Guide utilisateur - Réseau au format HTML. Vous pouvez également consulter les manuels au format PDF en vous rendant au Brother Solutions Center. Le Guide de l’utilisateur et le Guide utilisateur – Réseau au format HTML sont automatiquement installés lors de l’installation du pilote. Cliquez sur Démarrer, Programmes 1, votre imprimante, Guide de l’utilisateur au format HTML. Si vous ne souhaitez pas installer le Guide de lutilisateur, sélectionnez Configuration personnalisée dans Installer le pilote d'imprimante, puis désélectionnez la case Guide de l'utilisateur au format HTML quand vous installez le pilote. 1 Programmes pour Windows® 2000. Brother Solutions Center Le Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com/) regroupe en une adresse toutes les réponses à vos besoins d'impression. Téléchargez les pilotes et les utilitaires les plus récents pour votre imprimante, consultez la Foire aux Questions et les conseils de dépistage des pannes ou découvrez des solutions d’impression spécifiques. Enregistrement en ligne Pour enregistrer votre produit en ligne. Installer le pilote d’imprimante Pour installer le pilote d’imprimante. Documentation Pour visualiser le Guide de l’utilisateur au format HTML. Vous pouvez également consulter le Guide de l’utilisateur au format PDF en vous rendant au Brother Solutions Center. Brother Solutions Center Le Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com/) regroupe en une adresse toutes les réponses à vos besoins d'impression. Téléchargez les pilotes et les utilitaires les plus récents pour votre imprimante, consultez la Foire aux Questions et les conseils de dépistage des pannes ou découvrez des solutions d’impression spécifiques. Enregistrement en ligne Pour enregistrer votre produit en ligne. Informations sur les fournitures Visitez notre site Web pour obtenir des consommables Brother d’origine : http://www.brother.com/original/. Informations sur les fournitures Visitez notre site Web pour obtenir des consommables Brother d’origine : http://www.brother.com/original/. Remarque Pour les utilisateurs malvoyants, nous avons préparé le fichier HTML : readme.html sur le CD-ROM fourni. Ce fichier peut être lu par un logiciel de lecture d'écran et de synthèse vocale. 30 Informations complémentaires Panneau de commande 1 2 3 4 5 6 7 a Voyant Back Cover Ce témoin indique les erreurs qui se produisent à l’arrière de l’imprimante. b Témoin Toner Ce témoin indique que le toner est insuffisant ou qu'il doit être remplacé. c Témoin Drum Ce témoin indique que le tambour est pratiquement usé ou totalement usé et que le fil corona doit être nettoyé. d Témoin Paper Ce témoin indique que le bac est vide ou un bourrage. e Témoin Status Ce témoin clignote ou change de couleur en fonction de l’état de l’imprimante. f Bouton Job Cancel Arrête ou annule l’impression en cours. g Touche Go Activation / Elimination d’erreur / Sat de page / Réimpression Pour des informations sur le panneau de commande, consultez le chapitre 4 du guide de l’utilisateur figurant sur le CD-ROM. 31 Informations complémentaires Indications des témoins de l’imprimante Clignotement : Témoin de l’imprimante ou ou Eteint ON : ou ou Veille Préchauffage 1 Vert pâle Vert OFF : Prêt Réception de données 2 Impression des données restantes Back Cover Toner Drum Paper Status Témoin de Toner insuffisant 3 l’imprimante Vert Remplacer toner Tambour pratiquement usé 3 Jaune Jaune Remplacer le tambour Erreur tambour Jaune Jaune Jaune Back Cover Toner Jaune Jaune Drum Paper Status Guide de l'utilisateur Témoin de l’imprimante Vert Rouge Vert Vert Rouge Chapitre 6 Chapitre 6 Chapitre 6 Chapitre 6 Chapitre 4 Capot avant ouvert Capot fixeur Bourrage papier / Format de papier ouvert 2/ Duplex désactivé incorrect 2 Pas de papier Bourrage papier (Capot arrière ou bac duplex) 2 Appel technicien 2 Jaune Jaune Back Cover Jaune Toner Jaune Drum Jaune Paper Jaune Jaune Jaune Jaune Status Guide de l'utilisateur 32 Rouge Rouge Rouge Rouge Rouge Rouge Chapitre 7 Chapitre 7 Chapitre 7 Chapitre 7 Chapitre 7 Chapitre 4 1 Le témoin clignote en restant allumé pendant 1 seconde, puis s’éteint pendant 1 seconde. 2 Le témoin clignote en restant allumé pendant 0,5 seconde, s'éteint pendant 0,5 seconde. 3 Le témoin jaune clignote en restant allumé pendant 2 secondes, puis s’éteint pendant 3 secondes. Options et consommables Options L’imprimante peut être équipée des accessoires en option suivants. En les installant, vous pouvez étendre les capacités de l’imprimante. Pour obtenir de plus amples renseignements sur le Bac inférieur en option et la Mémoire SO-DIMM compatible, visitez-nous à l'adresse suivante : http://solutions.brother.com/. Pour les installer, voir le chapitre 5 du guide de l’utilisateur fourni sur le CD-ROM. Bac inférieur Mémoire SO-DIMM LT-5300 Le second bac à papier inférieur peut contenir jusqu'à 250 feuilles de papier. Lorsque le bac inférieur est installé, la capacité d'alimentation totale de l'appareil est de 550 feuilles. Vous pouvez étendre la mémoire en installant un module mémoire (SO-DIMM 144 broches). Consommables Lorsque le moment est venu de remplacer un consommable, une erreur est indiquée par les témoins du panneau de commande. Pour plus d’informations sur les consommables de votre imprimante, veuillez consulter le site http://www.brother.com/original/ ou contacter votre revendeur Brother local. Pour le remplacement des consommables, voir le chapitre 6 du guide de l’utilisateur fourni sur le CDROM. Cartouche de toner Tambour 33 Marques commerciales Brother et le logo Brother sont des marques déposées et BRAdmin Light et BRAdmin Professional sont des marques commerciales de Brother Industries, Ltd. Microsoft, Windows, Windows Server et Internet Explorer sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Windows Vista est une marque déposée ou commerciale de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. Apple, Macintosh et Safari sont des marques déposées de Apple, Inc aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Toute société dont le logiciel est mentionné dans ce guide possède un Contrat de licence logiciel spécifique à ses programmes exclusifs. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Avis de rédaction et publication Ce guide a été rédigé et publié sous la direction de Brother Industries Ltd. Il reprend les descriptions et les caractéristiques les plus récentes du produit. Le contenu de ce guide et les caractéristiques de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Brother se réserve le droit d'apporter, sans préavis, des modifications aux caractéristiques et aux éléments contenus dans le présent guide. Brother ne saurait être tenu responsable d’un dommage quelconque (y compris en cas de dommages indirects) causé par la confiance accordée aux éléments présentés ici, ceci comprenant, sans pour autant s'y limiter, les erreurs typographiques ou autres liées à la publication. Ce produit est destiné à une utilisation en milieu professionnel. Copyright et licence © 2008 Brother Industries, Ltd. © 1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS INC. Ce produit comprend le logiciel "KASAGO TCP/IP" développé par ELMIC WESCOM,INC. © 2009 Devicescape Software, Inc. Ce produit comprend le logiciel de cryptage RSA BSAFE de RSA Security Inc. Parties de Copyright des profils ICC 2003 de European Color Initiative, www.eci.org. TOUS DROITS RESERVES.