HL-7050N | Brother HL-7050 Monochrome Laser Printer Guide d'installation rapide
Ajouter à Mes manuels35 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
35
Installation de votre imprimante Etape 1 Installation de votre imprimante Windows® USB Etape 2 Parallèle Réseau Impression Peer-toPeer (LPR) page 14 Impression Peer-toPeer (NetBIOS) page 16 Imprimante partagée en réseau page 18 USB Réseau Mac® OS X 10.1 page 23 Mac® OS 8.6 – 9.2 page 25 Mac® OS X 10.1 page 26 L'installation est terminée ! Pour obtenir la toute dernière version du pilote et pour déterminer la meilleure solution à vos questions ou problèmes éventuels, accédez directement au Centre de Solutions Brother à partir du CD-ROM/pilote ou rendez-vous au site Web http://solutions.brother.com. Veuillez conserver le "Guide de configuration rapide" et le CD-ROM fourni à portée de main pour pouvoir le consulter facilement en cas de besoin. Pour les administrateurs Mac® OS 8.6 – 9.2 page 20 Macintosh® Réseau Macintosh® USB USB Windows® Réseau Windows® Parallèle Installation du pilote Installation du pilote Guide de configuration rapide Série HL-7050 Lisez ce "Guide de configuration rapide" avant d'utiliser l'imprimante. Pour pouvoir commencer à utiliser l'imprimante, vous devez d'abord configurer le matériel et installer le pilote. Version 2 Consignes de sécurité Pour utiliser l'imprimante en toute sécurité Guide de l'utilisateur Avertissement Indique des consignes dont il convient impérativement de tenir compte pour éviter tout risque de blessure. Remarque Indique les mises en garde dont il convient de tenir compte de manière à utiliser l'imprimante correctement et éviter de l'endommager. Conseil Guide de l'utilisateur en réseau Indique des remarques et des conseils à prendre en compte lors de l'utilisation de l'imprimante. Indique des références au Guide de l'utilisateur ou au Guide de l'utilisateur en réseau qui se trouvent sur le CD-ROM fourni. A l'intérieur de l'imprimante Ouvrez le volet d'éjection face imprimée dessus Avertissement L'imprimante contient des électrodes haute tension. Avant de remplacer des composants internes de l'imprimante, de la nettoyer ou d'éliminer un bourrage, veillez à toujours éteindre son interrupteur et à débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur. Ne touchez pas à la prise avec des mains mouillées au risque de vous électrocuter. Juste après l'emploi, certains composants internes de l'imprimante atteignent une température extrêmement élevée. Quand vous ouvrez le capot avant ou le capot arrière de l'imprimante, ne mettez jamais les doigts sur les parties représentées en grisé sur l'illustration. Pour éviter les risques de blessure, cette imprimante doit être soulevée par au moins deux personnes, en la tenant par les poignées ménagées de chaque côté et à l'avant de l'imprimante, comme indiqué sur l'illustration. Veillez à ne pas trébucher en heurtant les pieds du stabilisateur en option. Remarque Ne marchez pas sur l'imprimante ou le stabilisateur en option. Table des matières Réglementations ............................................................................................................2 ■ Prise en main Eléments fournis ...........................................................................................................4 Panneau de commande ................................................................................................4 CD-ROM fourni ...............................................................................................................5 Installation de votre imprimante Etape 1 1. Retirez les cales de protection .................................................................................... 6 2. Installez l'ensemble tambour ....................................................................................... 6 3. Chargez le papier dans le bac ..................................................................................... 7 4. Imprimez une page test ................................................................................................ 8 5. Définissez la langue d'affichage du panneau de commande ................................... 8 Installation du pilote Etape 2 Pour les utilisateurs du câble d'interface USB ..............................................10 1. Installation du pilote et branchement de l'imprimante à votre PC 2. Configuration de l'imprimante comme Imprimante par défaut (Windows® 2000/XP uniquement) Pour les utilisateurs du câble d'interface parallèle .......................................12 Installation du pilote et branchement de l'imprimante à votre PC Pour les utilisateurs du câble d'interface réseau ..........................................14 ■ Pour les utilisateurs d'une imprimante réseau peer-to-peer Brother (LPR) .......... 14 Installation du pilote et branchement de l'imprimante à votre PC ■ Pour les utilisateurs d'une imprimante réseau peer-to-peer Brother (NetBIOS) ... 16 Installation du pilote, connexion du câble et configuration du port NetBIOS ■ Pour les utilisateurs d'une imprimante partagée en réseau ................................... 18 Installation du pilote, branchement du câble et sélection de la file d'impression ou du nom de partage approprié Pour les utilisateurs du câble d'interface USB ..............................................20 ■ Pour les utilisateurs de Mac® OS 8.6 à 9.2 ............................................................... 20 ■ 1. Connexion de l'imprimante à votre Macintosh et installation du pilote 2. Configuration de l'imprimante comme Imprimante par défaut Pour les utilisateurs de Mac® OS X 10.1 ................................................................... 23 Connexion de l'imprimante à votre Macintosh et installation du fichier PPD BR-Script Pour les utilisateurs du câble d'interface réseau ..........................................25 ■ Pour les utilisateurs de Mac® OS 8.6 à 9.2 ............................................................... 25 Connexion de l'imprimante à votre Macintosh et installation du fichier PPD BR-Script ■ Pour les utilisateurs de Mac® OS X 10.1 ................................................................... 26 Connexion de l'imprimante à votre Macintosh et installation du fichier PPD BR-Script ■ Pour les administrateurs Descriptif des chapitres du Guide de l'utilisateur en réseau ..................................28 Paramétrage de l'adresse IP, du masque de sous-réseau et de la passerelle (à l'aide du panneau de commande) .......................................................................................29 Installation de l'utilitaire de configuration BRAdmin Professional (pour les utilisateurs de Windows® uniquement) .......................................................................30 Imprimez la page de configuration ............................................................................30 Paramétrage d'usine ...................................................................................................30 ■ Informations complémentaires Transport de l'imprimante ..........................................................................................31 Options .........................................................................................................................32 ■ Dépistage des anomalies Guide de l'utilisateur, chapitre 6 1 Réglementations Federal Communications Commission (FCC) Declaration of Conformity (Pour les Etats-Unis) Responsible Party: Brother International Corporation 100 Somerset Corporate Boulevard P.O. Box 6911 Bridgewater, NJ 08807-0911 USA Telephone: (908) 704-1700 declares, that the products Product name: Model number: Product options: Laser Printer HL-7050 and HL-7050N Lower Tray Unit LT-7000, Duplex Unit DX-7000, Network Card NC-4100h, Mailbox Unit MX-7000, MX7010 complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: – – – – Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Important A shielded interface cable should be used in order to ensure compliance with the limits for a Class B digital device. Changes or modifications not expressly approved by Brother Industries, Ltd. could void the user's authority to operate the equipment. Déclaration de conformité pour la CE Fabricant Brother Industries Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japon Usine Brother Technology (Shenzhen) Ltd. NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, Chine Usine Brother Industries Ltd., Kariya Plant, 1-5, Kitajizoyama, Noda-cho, Kariya-shi, Aichi-ken 448-0803 Japon déclarent dans la présente que : Description du produit : Nom du produit : Imprimante laser HL-7050, HL-7050N sont conformes aux dispositions des Directives appliquées : Directive en matière de basses tensions 73/23/EEC (telle que modifiée par 93/68/EEC) et Directive en matière de compatibilité électromagnétique 89/336/EEC (telle que modifiée par 91/263/EEC, 92/31/EEC et 93/68/EEC). Normes respectées : Harmonisées : Sécurité : EN60950 : 2000 CEM : EN55022 : 1998 Classe B EN55024 : 1998 EN61000-3-2 : 1995 + A1 : 1998 + A2 : 1998 EN61000-3-3 : 1995 Année durant laquelle le label CE a été apposé : 2002 Délivré par : Date : Lieu : Signature : Brother Industries, Ltd. 28 mars 2002 Nagoya, Japon Déclaration de conformité aux prescriptions de Industry Canada (pour le Canada) This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Kazuhiro Dejima Responsable Groupe Audit Qualité Service de Gestion de la Qualité Société Information & Document Laser Safety (modèle 110-120 volts uniquement) Perturbations radioélectriques (modèle 220-240 volts uniquement) Cette imprimante satisfait à la norme EN55022 (Publication CISPR 22)/ Classe B. Pour mettre ce produit en service, il convient d'utiliser un câble d'interface à double blindage et à paire torsadée portant la marque "IEEE 1284 compliant" [conforme à IEEE 1284]. Ce câble ne doit pas faire plus de 1,8 mètre de long. 2 This printer is certified as a Class 1 laser product under the U.S. Department of Health and Human Services (DHHS) Radiation Performance Standard according to the Radiation Control for Health and Safety Act of 1968. This means that the printer does not produce hazardous laser radiation. Since radiation emitted inside the printer is completely confined within protective housings and external covers, the laser beam cannot escape from the machine during any phase of user operation. FDA Regulations (modèle 110-120 volt uniquement) U.S. Food and Drug Administration (FDA) has implemented regulations for laser products manufactured on and after August 2, 1976. Compliance is mandatory for products marketed in the United States. One of the following labels on the back of the printer indicates compliance with the FDA regulations and must be attached to laser products marketed in the United States. MANUFACTURED: Brother Industries, Ltd., 15-1 Naeshiro-cho Mizuho-ku Nagoya, 467-8561 Japan This product complies with FDA radiation performance standards, 21 CFR Subchapter J. MANUFACTURED: Brother Technology (Shenzhen) Ltd. NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, CHINA This product complies with FDA radiation performance standards, 21 CFR Subchapter J ☛ Attention : L'usage de commandes et de réglages ou l'exécution de procédures autres que ceux ou celles spécifié(e)s dans le présent guide sont susceptibles de se traduire par une exposition à des rayonnements dangereux. Sectionneur d'alimentation Cette imprimante doit être installée près d'une prise secteur aisément accessible. En cas d'urgence, vous devez débrancher le câble d'alimentation de la prise secteur afin d'isoler complètement le système. Mise en garde concernant les piles Ne changez pas la pile. Le remplacement incorrect de la pile pourrait entraîner une explosion. Il est donc important de ne pas chercher à démonter la pile, la recharger ou encore la jeter au feu. Mettez au rebut les piles usagées conformément à la législation en vigueur. Mise en garde concernant la connexion LAN Branchez cet appareil à une connexion LAN qui n'est pas exposée à des surtensions. Réseau de distribution informatique (pour la Norvège uniquement) Ce produit est également conçu pour un réseau de distribution informatique d'une tension entre phase de 230 V. Opmerking / Oplaadbare Batterij Recycle Informatie (pour les Pays-Bas uniquement) Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als Klein Chemisch Afval. Spécification CEI 60825 (modèle 220-240 volts uniquement) Cette imprimante est un produit laser de classe 1 selon les caractéristiques définies dans la norme CEI 60825. L'étiquette figurant ci-dessous est apposée dans les pays qui l'exigent. CLASS 1LASERP RODUCT APPAREIL Å LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT Geräuschemission / Niveau de bruit (pour l'Allemagne uniquement) Lpa < 70 dB (A) DIN 45635-19-01-KL2 Wiring information (pour le Royaume-Uni uniquement) Cette imprimante renferme une diode à laser de Classe 3B qui émet un rayon laser invisible dans l'ensemble scanner. A ce titre, il est impératif de ne jamais ouvrir l'ensemble scanner. ☛ Attention : L'usage de commandes et de réglages ou l'exécution de procédures autres que ceux ou celles spécifié(e)s dans le présent guide sont susceptibles de se traduire par une exposition à des rayonnements dangereux. Pour la Finlande et la Suède LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT ☛ Varoitus! ☛ Varning Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Om apparaten används på annat sätt än i denna Bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. Rayons laser internes Puissance maximale des rayons : 15 mW Longueur d'onde : 760 - 810 nm Classe de laser : Classe IIIb (Conformément à 21 CFR Part 1040.10) Classe 3B (Conformément à CEI 60825) IMPORTANT - Pour votre sécurité Afin que la prise mise à la terre fournie avec l'appareil soit utilisée sans risque, celle-ci doit impérativement être connectée à une prise secteur standard, correctement mise à la terre à l'aide d'un câblage domestique traditionnel. Les cordons de rallonge utilisés avec cette imprimante doivent impérativement être de type avec prise mise à la terre et câblés correctement pour offrir une mise à la terre adéquate. Les rallonges électriques mal câblées font courir à l'utilisateur de sérieux risques de blessures et risquent d'endommager l'équipement. Le fonctionnement satisfaisant du matériel n'implique pas pour autant une mise à la terre et une installation parfaitement sûre. Pour votre sécurité, en cas de doute sur l'efficacité du dispositif de mise à la terre, appelez un électricien qualifié. Important If the mains plug that is supplied with this printer is not suitable for your plug socket, remove the plug from the mains lead and fit an appropriate three-pin plug. If the replacement plug needs a fuse, fit the same fuse as the original. If a moulded plug comes off the mains lead, you should destroy it because a plug with cut wires is dangerous if it is put in a live plug socket. Do not leave it where a child might find it! If you need to replace the plug fuse, fit a fuse that is approved by ASTA to BS1362 with the same rating as the original fuse. Always replace the fuse cover. Never use a plug that does not have a cover. Warning - This printer must be earthed. The wires in the mains lead are coloured in line with the following code : Green and Yellow: Blue: Brown: Earth Neutral Live The colours of the wires in the mains lead of this printer may not match the coloured markings identifying the terminals in your plug. If you need to fit a different plug, you should do the following. Remove a bit of the outer cover of the lead, taking care not to damage the coloured insulation of the wires inside. Cut each of the three wires to the appropriate length. If you can, leave the green and yellow wire longer than the others so that, if the lead is pulled out of the plug, the green and yellow wire will be the last to disconnect. Remove a short section of the coloured insulation to expose the wires. The wire which is coloured green and yellow must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter "E" or the safety earth symbol , or coloured green or green and yellow. The wire, which is coloured blue, must be connected to the terminal, which is marked with the letter "N" or coloured black or blue. The wire, which is coloured brown, must be connected to the terminal, which is marked with the letter "L" or coloured red or brown. The outer cover of the lead must be secured inside the plug. The coloured wires should not hang out of the plug. 3 ■ Prise en main Eléments fournis Imprimante 2 1 3 CD-ROM (comprend le Guide de l'utilisateur) 4 Guide de configuration rapide 5 1 Panneau de commande 4 Bac multi-usage 2 Rabat d'extension 5 Bac à papier 3 Capot supérieur Ensemble tambour (avec la cartouche de toner) Cordon d'alimentation CA Les éléments fournis peuvent varier d'un pays à l'autre. Conservez tous les matériaux d'emballage et le carton extérieur de l'imprimante. ■ Le câble d'interface n'est pas un accessoire livré en standard. Veuillez vous procurer un câble d'interface approprié pour l'interface que vous avez l'intention d'utiliser (parallèle, USB ou réseau). ■ Pour la connexion parallèle, utilisez un câble d'interface blindé conforme à la norme IEEE 1284. Panneau de commande 1 Témoin Data : Orange Allumé Il reste des données dans le tampon d'impression. Clignotant Réception ou traitement de données en cours. Pas de données restant en mémoire. Eteint 2 Touche Reprint 5 1 Sélectionne le menu REIMP. Veuillez augmenter la taille de la RAM si vous souhaitez utiliser les fonctions de réimpression sans disposer de l'unité HDD ou de la mémoire CompactFlash en option. Guide de l'utilisateur en réseau, chapitre 4. 3 Touche Job Cancel Arrête et annule la tâche d'impression en cours. 2 3 4 Le panneau de commande offre une fonction alarme à l’intention des utilisateurs malvoyants. Pour en savoir plus, consultez le chapitre 3 du Guide d’utilisation. 4 Touche Go Sort du menu du panneau de commande. Définit les paramètres de réimpression ou supprime les messages d'erreur. Suspend/reprend l'impression. 5 Touches Menu + – Set Back Guide de l'utilisateur, chapitre 3. 4 Permet d'avancer dans les différents menus. Permet de reculer dans les différents menus. Sélectionne le Panneau de commande. Confirme la sélection des menus et des paramètres. Permet de remonter d'un niveau dans l'arborescence de menu. CD-ROM fourni Le CD-ROM contient une foule d'informations. 2 3 1 2 4 3 1 4 1 Installer le logiciel Pour installer le pilote d'imprimante et les utilitaires. (Mac® OS X n'est pas supporté par le programme d'installation) 2 Documentation Pour visualiser le Guide de l'utilisateur et le Guide de l'utilisateur en réseau au format PDF. (Programme de lecture compris) 3 Centre de Solutions Brother Le Centre de Solutions Brother (http://solutions.brother.com) regroupe en une adresse toutes les réponses à vos besoins d'impression. Téléchargez les pilotes et les utilitaires les plus récents pour vos imprimantes ; consultez la Foire aux Questions et les conseils de dépistage des pannes ou découvrez des solutions d'impression. 4 Didacticiel d'entretien Vidéo d'instruction pour l'entretien de l'imprimante. Pour les utilisateurs malvoyants, nous avons inclu deux fichiers HTML sur le CD-ROM fourni : index_win.html et index_mac.html. Ces fichiers peuvent être lus par le logiciel de synthèse vocale Screen Reader. 5 Etape 1 1 Installation de votre imprimante Retirez les cales de protection NE branchez PAS le câble d'interface. Le branchement du câble d'interface se fait lors de l'installation du pilote. 2 1 Enlevez la cale de protection de la sortie du papier de l'imprimante. Sortie du papier Ouvrez le capot supérieur de l'imprimante. Capot supérieur 2 1 Installez l'ensemble tambour Déballez l'ensemble tambour. Retirez la cale de protection. Cale de protection Cale de protection Ensemble tambour 2 3 Secouez-le plusieurs fois d'un côté sur l'autre afin de répartir le toner uniformément à l'intérieur du tambour. 4 Réinstallez l'ensemble tambour dans l'imprimante. 5 Fermez le capot supérieur de l'imprimante. Ouvrez le bac multi-usage et abaissez-le délicatement. Bac multi-usage 3 Retirez la cale de protection du bac multi-usage. Cale de protection 4 6 Fermez le bac multi-usage. Déramez bien la pile de papier pour éviter les bourrages papier et les défauts d'alimentation. 5 Mettez du papier dans le bac. Vérifiez que la pile de papier est bien à plat dans le bac et qu'elle ne dépasse pas le repère de hauteur. Bac à papier 2 Enlevez la cale de protection de l'intérieur de la cassette. Windows® USB 4 Niveau maximum. Windows® Parallèle Tirez complètement le bac à papier pour le sortir de l'imprimante. 3 Tout en appuyant sur le levier de déblocage des guide-papiers, faites glisser les guide-papiers pour les ajuster à la taille du papier. Vérifiez qu'ils se logent correctement dans les fentes. 6 Remettez le bac à papier dans l'imprimante. Installation du pilote Cale de protection Macintosh® USB Levier de déblocage des guidepapiers Windows® Réseau 1 Installation de votre imprimante 3 Chargez le papier dans le bac Macintosh® Réseau Ajusteur Avec du papier au format Legal, appuyez sur le bouton de déblocage du guide universel et déployez l'arrière du bac à papier. Pour les administrateurs Levier de déblocage du guide universel Passez à la page suivante 7 Etape 1 4 Imprimez une page test 1 Vérifiez que l'interrupteur de l'imprimante est en position éteinte. Branchez le cordon d'alimentation à l'imprimante. Définissez la langue 5 d'affichage du panneau de commande 1 2 Branchez le cordon d'alimentation à une prise secteur. Allumez l'imprimante à l'aide de l'interrupteur. Appuyez sur la touche + jusqu'à ce que le message SETUP s'affiche. Appuyez sur la touche Set. -- MENU -SETUP 2 Appuyez de nouveau sur la touche Set. SETUP LANGUAGE 3 A l'issue du préchauffage de l'imprimante, le message READY s'affiche. Déployez le rabat d'extension du plateau 3 Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner votre langue. Appuyez sur la touche Set pour valider votre choix. LANGUE =FRANÇAIS 4 * Appuyez sur la touche Go. L'imprimante imprime une page test. Vérifiez que la page test s'est imprimée correctement. Passez à la page suivante pour installer le pilote. 8 Etape 2 Installation du pilote Installation de votre imprimante Suivez les instructions de cette page qui correspondent à votre système d'exploitation et à votre interface. Les écrans Windows® de ce Guide de configuration rapide correspondent à Windows® XP. Windows® USB Pour les utilisateurs du câble d'interface USB .......................Passez à la page 10 Windows® Parallèle Pour les utilisateurs du câble d'interface parallèle ................Passez à la page 12 Windows® Réseau Pour les utilisateurs du câble d'interface réseau ■ Utilisateurs d'une imprimante réseau peer-to-peer Brother (LPR) ................ Passez à la page 14 ■ Utilisateurs d'une imprimante réseau peer-to-peer Brother (NETBIOS) ....... Passez à la page 16 ■ Utilisateur d'une imprimante partagée en réseau ............................................. Passez à la page 18 ■ Utilisateurs de Mac® OS 8.6 à 9.2 .................................................................. ■ Utilisateurs de Mac® OS X 10.1 ........................................................................ Macintosh® USB Pour les utilisateurs du câble d'interface USB Passez à la page 20 Passez à la page 23 Passez à la page 25 Passez à la page 26 Pour les administrateurs ■ Utilisateurs de Mac® OS 8.6 à 9.2 .................................................................. ■ Utilisateurs de Mac® OS X 10.1 ........................................................................ Macintosh® Réseau Pour les utilisateurs de l'interface réseau Pour les administrateurs ..........................................................Passez à la page 28 9 Etape 2 Installation du pilote Pour les utilisateurs du câble d'interface USB 1. Installation du pilote et branchement de l'imprimante à votre PC Si l'"Assistant Matériel détecté" s'affiche sur votre PC, cliquez sur le bouton Annuler. R E L U N AN 1 2 3 10 4 Cliquez sur "Pilote d'imprimante". 5 Cliquez sur le bouton Suivant. Suivez les consignes qui s'affichent à l'écran. 6 Sélectionnez "Installation standard" puis cliquez sur le bouton Suivant. 7 Sélectionnez "Imprimante locale avec câble USB" puis cliquez sur le bouton Suivant. Vérifiez que le câble d'interface USB N'EST PAS connecté à l'imprimante avant de commencer l'installation du pilote. Si vous avez déjà connecté le câble, débranchez-le. Insérez le disque compact dans votre lecteur de CD-ROM. L'écran d'accueil s'affiche automatiquement. Suivez les consignes qui s'affichent à l'écran. Cliquez sur l'icône "Installer le logiciel" de l'écran de menu. Installation de votre imprimante Lorsque cet écran s'affiche, vérifiez que l'interrupteur de l'imprimante est en position allumée. Branchez le câble d'interface USB à votre PC puis connectez-le à l'imprimante. Cliquez sur le bouton Suivant. 2. Configuration de l'imprimante comme Imprimante par défaut (Pour les utilisateurs de Windows® 2000/XP uniquement) 1 Cliquez sur le menu Démarrer et choisissez Imprimantes et télécopieurs. 2 Sélectionnez l'icône Brother HL-7050 series. 3 Cliquez sur le menu Fichier puis sélectionnez Définir comme imprimante par défaut. Installation du pilote Windows® USB 8 Cliquez sur le bouton Terminer. La configuration est alors terminée. ® Pour les utilisateurs de Windows 98 / Me : La configuration est alors terminée. Pour les utilisateurs de Windows® 2000/XP : Passez à "2. Configuration de l'imprimante comme Imprimante par défaut". Pour les administrateurs 9 11 Etape 2 Installation du pilote Pour les utilisateurs du câble d'interface parallèle Installation du pilote et branchement de l'imprimante à votre PC 1 Eteignez l'imprimante à l'aide de l'interrupteur. 4 Insérez le disque compact dans votre lecteur de CD-ROM. L'écran d'accueil s'affiche automatiquement. Suivez les consignes qui s'affichent à l'écran. 2 Branchez le câble d'interface parallèle à votre PC puis connectez-le à l'imprimante. 5 Cliquez sur l'icône "Installer le logiciel" de l'écran de menu. 3 Allumez l'imprimante à l'aide de l'interrupteur. 6 Cliquez sur "Pilote d'imprimante". Quand l'"Assistant Matériel détecté" s'affiche sur votre PC, cliquez sur le bouton Annuler. 7 Cliquez sur le bouton Suivant. Suivez les consignes qui s'affichent à l'écran. R E L U N AN 12 A Cliquez sur le bouton Terminer pour redémarrer votre PC. Installation de votre imprimante Sélectionnez "Imprimante locale" puis cliquez sur le bouton Suivant. Sélectionnez le port auquel votre imprimante est connectée puis cliquez sur le bouton Suivant. Windows® Parallèle 9 0 La configuration est alors terminée. Pour les administrateurs Sélectionnez "Installation standard" puis cliquez sur le bouton Suivant. Installation du pilote 8 13 Etape 2 Installation du pilote Pour les utilisateurs du câble d'interface réseau Pour les utilisateurs d'une imprimante réseau peer-to-peer Brother (LPR) Si vous avez l'intention de connecter l'imprimante à votre réseau, nous vous conseillons de contacter votre administrateur système avant de procéder à l'installation. Installation du pilote et branchement de l'imprimante à votre PC 1 Eteignez l'imprimante à l'aide de l'interrupteur. 5 Cliquez sur l'icône "Installer le logiciel" de l'écran de menu. 2 Branchez le câble d'interface réseau à votre imprimante puis connectez-le à un port libre sur votre hub. 6 Cliquez sur "Pilote d'imprimante". 7 Cliquez sur le bouton Suivant. Suivez les consignes qui s'affichent à l'écran. 8 Sélectionnez "Installation standard" puis cliquez sur le bouton Suivant. Hub 3 4 14 Allumez l'imprimante à l'aide de l'interrupteur. Insérez le disque compact dans votre lecteur de CD-ROM. L'écran d'accueil s'affiche automatiquement. Suivez les consignes qui s'affichent à l'écran. Sélectionnez l'adresse IP de votre imprimante et LPR, puis cliquez sur le bouton Suivant. B Cliquez sur le bouton Terminer. Installation de votre imprimante A Pour les utilisateurs de Windows NT® 4.0 et Windows® 2000/XP : La configuration est alors terminée. Demandez l'adresse IP de votre imprimante à votre administrateur. Windows® Réseau Sélectionnez "Rechercher dans une liste d'imprimantes disponibles" ou entrez l'adresse IP de votre imprimante. Cliquez sur le bouton Suivant. Pour les utilisateurs de Windows® 95 / 98 / Me : A l'issue du redémarrage du PC, la configuration est terminée. Pour les administrateurs 0 Sélectionnez "Imprimante réseau peer-to-peer Brother" puis cliquez sur le bouton Suivant. Installation du pilote 9 15 Etape 2 Installation du pilote Pour les utilisateurs du câble d'interface réseau Pour les utilisateurs d'une imprimante réseau peer-to-peer Brother (NetBIOS) Si vous avez l'intention de connecter l'imprimante à votre réseau, nous vous conseillons de contacter votre administrateur système avant de procéder à l'installation. Installation du pilote, connexion du câble et configuration du port NetBIOS 1 Eteignez l'imprimante à l'aide de l'interrupteur. 5 Cliquez sur l'icône "Installer le logiciel" de l'écran de menu. 2 Branchez le câble d'interface réseau à votre imprimante puis connectez-le à un port libre sur votre hub. 6 Cliquez sur "Pilote d'imprimante". 7 Cliquez sur le bouton Suivant. Suivez les consignes qui s'affichent à l'écran. 8 Sélectionnez "Installation standard" puis cliquez sur le bouton Suivant. Hub 16 3 Allumez l'imprimante à l'aide de l'interrupteur. 4 Insérez le disque compact dans votre lecteur de CD-ROM. L'écran d'accueil s'affiche automatiquement. Suivez les consignes qui s'affichent à l'écran. Sélectionnez l'adresse IP de votre imprimante et NetBIOS puis cliquez sur le bouton Suivant. B Cliquez sur le bouton Terminer. Installation de votre imprimante A Pour les utilisateurs de Windows NT® 4.0 et Windows® 2000/XP : La configuration est alors terminée. Demandez l'adresse IP de votre imprimante à votre administrateur. Pour les utilisateurs de Windows® 95 / 98 / Me : A l'issue du redémarrage du PC, la configuration est terminée. Windows® Réseau Sélectionnez "Rechercher dans une liste d'imprimantes disponibles" ou entrez l'adresse IP de votre imprimante. Cliquez sur le bouton Suivant. Pour les administrateurs 0 Sélectionnez "Imprimante réseau peer-to-peer Brother" puis cliquez sur le bouton Suivant. Installation du pilote 9 17 Etape 2 Installation du pilote Pour les utilisateurs du câble d'interface réseau Pour les utilisateurs d'une imprimante partagée en réseau Si vous avez l'intention de connecter l'imprimante à votre réseau, nous vous conseillons de contacter votre administrateur système avant de procéder à l'installation. Installation du pilote, branchement du câble et sélection de la file d'impression ou du nom de partage approprié 1 Eteignez l'imprimante à l'aide de l'interrupteur. 5 Cliquez sur l'icône "Installer le logiciel" de l'écran de menu. 2 Branchez le câble d'interface réseau à votre imprimante puis connectez-le à un port libre sur votre hub. 6 Cliquez sur "Pilote d'imprimante". 7 Cliquez sur le bouton Suivant. Suivez les consignes qui s'affichent à l'écran. 8 Sélectionnez "Installation standard" puis cliquez sur le bouton Suivant. Hub 18 3 Allumez l'imprimante à l'aide de l'interrupteur. 4 Insérez le disque compact dans votre lecteur de CD-ROM. L'écran d'accueil s'affiche automatiquement. Suivez les consignes qui s'affichent à l'écran. Sélectionnez "Imprimante partagée en réseau" puis cliquez sur le bouton Suivant. A Installation de votre imprimante 9 Cliquez sur le bouton Terminer. La configuration est alors terminée. Pour les administrateurs Demandez le nom de la file d'impression à votre administrateur. Windows® Réseau Sélectionnez la file d'impression puis cliquez sur le bouton OK. Installation du pilote 0 19 Etape 2 Installation du pilote Pour les utilisateurs du câble d'interface USB Pour les utilisateurs de Mac® OS 8.6 à 9.2 1. Connexion de l'imprimante à votre Macintosh et installation du pilote 1 2 Vérifiez que l'interrupteur de l'imprimante est en position allumée. 6 Ouvrez l'icône Macintosh HD. 7 Pour les utilisateurs de Mac® OS 8.6 à 9.04 : Ouvrez le dossier Compléments Apple. Ouvrez le dossier Ressources LaserWriter Apple. Branchez le câble d'interface USB à votre Macintosh, puis connectez-le à l'imprimante. Ne branchez pas le câble USB au port USB du clavier ou à un hub USB non alimenté. 3 Insérez le disque compact dans votre lecteur de CD-ROM. 4 Double-cliquez sur l'icône Start Here! (Démarrer ici !). Suivez les consignes qui s'affichent à l'écran. 5 20 Cliquez sur l'icône "Installer le logiciel" de l'écran de menu. Suivez les consignes qui s'affichent à l'écran. Pour les utilisateurs de Mac® OS 9.1 à 9.2 : Ouvrez le dossier Applications (Mac® OS 9). Ouvrez le dossier Utilitaires. * Les illustrations sont basées sur Mac® OS 9.04. 8 Ouvrez l'icône Utilitaire Service d'impression. 0 Cliquez sur le bouton Modifier… dans Fichier PPD (PostScriptTM Printer Description). Sélectionnez Brother HL-7050 series puis cliquez sur le bouton Sélectionner. Cliquez sur le bouton Créer... C Entrez le nom de votre imprimante (HL-7050 series) puis cliquez sur le bouton Enregistrer. D Dans le menu Fichier, sélectionnez Quitter. Macintosh® USB Cliquez sur le bouton Modifier... dans la boîte de Sélection d'imprimante USB. Sélectionnez HL-7050 series puis cliquez sur le bouton OK. Passez à la page suivante Pour les administrateurs A B Installation de votre imprimante Sélectionnez Imprimante (USB) puis cliquez sur le bouton OK. Installation du pilote 9 21 Etape 2 Installation du pilote Pour les utilisateurs du câble d'interface USB Pour les utilisateurs de Mac® OS 8.6 à 9.2 2. Configuration de l'imprimante comme Imprimante par défaut 1 Sur le bureau, cliquez sur l'icône HL-7050 series. 2 Sélectionnez Imprimante par défaut dans le menu Impression. La configuration est alors terminée. 22 Installation de votre imprimante Pour les utilisateurs du câble d'interface USB Pour les utilisateurs de Mac® OS X 10.1 Connexion de l'imprimante à votre Macintosh et installation du fichier PPD BR-Script 1 Vérifiez que l'interrupteur de l'imprimante est en position allumée. 2 Branchez le câble d'interface USB à votre Macintosh puis connectez-le à l'imprimante. 4 Double-cliquez sur l'icône PPD_Installer.pkg. Suivez les consignes qui s'affichent à l'écran. 5 Ouvrez l'icône Macintosh HD. 6 Ouvrez le dossier Applications. Ouvrez le dossier Utilities (Utilitaires). 7 Ouvrez l'icône Print Center (Centré d'impression). Macintosh® USB Insérez le disque compact dans votre lecteur de CD-ROM. Ouvrez le dossier Mac OS X. Pour les administrateurs 3 Installation du pilote Ne branchez pas le câble USB au port USB du clavier ou à un hub USB non alimenté. Passez à la page suivante 23 Etape 2 Installation du pilote Pour les utilisateurs du câble d'interface USB 8 Cliquez sur le bouton Ajouter imprimante... 9 Sélectionnez USB. 0 Sélectionnez HL-7050 series puis cliquez sur le bouton Ajouter. A Dans le menu Centre d'impression, sélectionnez Quitter Centre d'impression. La configuration est alors terminée. 24 Installation de votre imprimante Pour les utilisateurs du câble d'interface réseau Pour les utilisateurs de Mac® OS 8.6 à 9.2 Connexion de l'imprimante à votre Macintosh et installation du fichier PPD BR-Script Branchez le câble d'interface réseau à votre imprimante puis connectez-le à un port libre sur votre hub. Cliquez sur l'icône "Installer le logiciel" de l'écran de menu. Suivez les consignes qui s'affichent à l'écran. 7 Ouvrez le Sélecteur dans le menu Pomme. 8 Cliquez sur l'icône LaserWriter8 *1 puis sélectionnez BRN_xxxxxx_P1_AT. *2 Cliquez sur le bouton Créer. Fermez le Sélecteur. 3 Allumez l'imprimante à l'aide de l'interrupteur. 4 Insérez le disque compact dans votre lecteur de CD-ROM. 5 Double-cliquez sur l'icône Start Here! (Démarrer ici !). Suivez les consignes qui s'affichent à l'écran. Réseau Macintosh® Hub Macintosh® USB 2 6 *1 Si le pilote Apple LaserWriter8 n'est pas déjà installé sur votre système, vous pouvez le télécharger à partir du site http://www.apple.com. *2 xxxxxx correspond aux six derniers chiffres de l'adresse Ethernet. Pour les administrateurs Eteignez l'imprimante à l'aide de l'interrupteur. Installation du pilote 1 Guide de l'utilisateur en réseau, chapitre 7. La configuration est alors terminée. 25 Etape 2 Installation du pilote Pour les utilisateurs du câble d'interface réseau Pour les utilisateurs de Mac® OS X 10.1 Connexion de l'imprimante à votre Macintosh et installation du fichier PPD BR-Script 1 Eteignez l'imprimante à l'aide de l'interrupteur. 5 Double-cliquez sur l'icône PPD_Installer.pkg. Suivez les consignes qui s'affichent à l'écran. 2 Branchez le câble d'interface réseau à votre imprimante puis connectez-le à un port libre sur votre hub. 6 Ouvrez l'icône Macintosh HD. 7 Ouvrez le dossier Applications. Ouvrez le dossier Utilities (Utilitaires). 8 Ouvrez l'icône Print Center (Centre d'impression). Hub 26 3 Allumez l'imprimante à l'aide de l'interrupteur. 4 Insérez le disque compact dans votre lecteur de CD-ROM. Ouvrez le dossier Mac OS X. Cliquez sur le bouton Ajouter imprimante... 0 Sélectionnez AppleTalk. B Installation de votre imprimante 9 Dans le menu Centre d'impression, sélectionnez Quitter Centre d'impression. Sélectionnez BRN_xxxxxx_P1_AT*1 puis cliquez sur le bouton Ajouter. *1 xxxxxx correspond aux six derniers chiffres de l'adresse Ethernet. Réseau Macintosh® Guide de l'utilisateur en réseau, chapitre 7. Pour les administrateurs A Installation du pilote La configuration est alors terminée. 27 ■ Pour les administrateurs Cette section traite de l'utilisation de l'imprimante sur un réseau. Un administrateur doit installer l'imprimante en suivant les étapes suivantes. Pour les utilisateurs de l'imprimante HL-7050 : Si vous voulez connecter l'imprimante à votre réseau, veuillez vous procurer la carte réseau en option (NC-4100h). Descriptif des chapitres du Guide de l'utilisateur en réseau Windows ® 95/98/ME Windows NT® Windows® 2000/XP Peer-to-Peer TCP/IP Chapitre 3 Impression Peer-to-Peer NetBIOS Chapitre 4 Impression Peer to Peer NetBIOS Impression Brother sur Internet TCP/IP Chapitre 5 Comment configurer l'impression sur Internet NetWare IPX/SPX Chapitre 6 Impression sous Novell NetWare Peer-to-Peer TCP/IP Chapitre 2 Impression TCP/IP NetBIOS Chapitre 4 Impression Peer to Peer NetBIOS DLC/LLC Chapitre 8 Impression avec DLC Impression Brother sur Internet (NT® 4.0 uniquement) TCP/IP Chapitre 5 Comment configurer l'impression sur Internet NetWare IPX/SPX Chapitre 6 Impression sous Novell NetWare Peer-to-Peer TCP/IP Chapitre 2 Impression TCP/IP NetBIOS Chapitre 4 Impression Peer to Peer NetBIOS ® DLC/LLC Chapitre 8 Impression avec DLC IPP (Internet Printing Protocol) (Windows 2000 uniquement) TCP/IP Chapitre 2 Impression TCP/IP Impression Brother sur Internet TCP/IP Chapitre 5 Comment configurer l'impression sur Internet NetWare IPX/SPX Chapitre 6 Impression sous Novell NetWare UNIX/Linux TCP/IP Chapitre 1 Impression sous UNIX Macintosh® AppleTalk Chapitre 7 Impression sur Macintosh TCP/IP Chapitre 7 Impression sur Macintosh OS2 Warp Server LAN Server 28 TCP/IP Chapitre 2 Impression TCP/IP NetBIOS Chapitre 4 Impression Peer to Peer NetBIOS Entrez la valeur du masque de sous-réseau en procédant comme vous l'avez fait pour taper l'adresse IP. Un astérisque (*) s'affiche à l'écran. -- MENU -RESEAU Appuyez de nouveau sur la touche Set. TCP/IP PASSERELLE= 8 RESEAU TCP/IP 3 Appuyez sur la touche + jusqu'à ce que le message ADRESSE IP= s'affiche. Appuyez sur la touche Set. TCP/IP ADRESSE IP= 4 Entrez la valeur de la passerelle en procédant comme vous l'avez fait pour taper l'adresse IP. Un astérisque (*) s'affiche à l'écran. PASSERELLE= 0. 0. 0. 9 0* Appuyez sur la touche Go pour ramener l'imprimante à l'état PRET. PRET Entrez l'adresse IP de l'imprimante en vous servant des touches + et –. Appuyez sur la touche Set pour passer au chiffre suivant. Appuyez sur la touche Set pour valider l'adresse IP. Un astérisque (*) s'affiche à l'écran. Macintosh® Réseau 2 Appuyez sur la touche + jusqu'à ce que le message PASSERELLE= s'affiche. Appuyez sur la touche Set. Windows® Parallèle 7 Macintosh® USB Appuyez sur la touche + jusqu'à ce que le message RESEAU s'affiche. Appuyez sur la touche Set. Installation du pilote 1 Windows® USB MASQ.SS.RESEAU= 0. 0. 0. 0* Windows® Réseau 6 Installation de votre imprimante Paramétrage de l'adresse IP, du masque de sousréseau et de la passerelle (à l'aide du panneau de commande) ADRESSE IP= 192. 0. 0.192* Appuyez sur la touche + jusqu'à ce que le message MASQ.SS.RESEAU= s'affiche. Appuyez sur la touche Set. Pour les administrateurs 5 TCP/IP MASQ.SS.RESEAU= 29 Installation de l'utilitaire de configuration BRAdmin Professional (pour les utilisateurs de Windows® uniquement) Le logiciel BRAdmin Professional est conçu pour vous aider à gérer les périphériques Brother connectés en réseau. Ainsi par exemple, les imprimantes réseau Brother et les périphériques Multifonction réseau Brother peuvent être gérés par le biais du logiciel BRAdmin Professional. Le logiciel BRAdmin Professional peut également servir à gérer les périphériques d'une autre marque qui prennent en charge le protocole SNMP (Simple Network Management Protocol). Pour en savoir plus sur l'utilitaire BRAdmin Professional, consultez le site http://solutions.brother.com 1 Insérez le disque compact dans votre lecteur de CD-ROM. L'écran d'accueil s'affiche automatiquement. Suivez les consignes qui s'affichent à l'écran. 2 Cliquez sur l'icône "Installer le logiciel" de l'écran de menu. 3 Suivez les consignes qui s'affichent à l'écran. Cliquez sur "BRAdmin Professional". Le mot de passe par défaut du serveur d'impression est "access". Vous pouvez vous servir du logiciel BRAdmin Professional ou d'un navigateur Web pour modifier ce mot de passe. Imprimez la page de configuration Pour imprimer une page de configuration, avec la pointe d'un stylo, maintenez le bouton Test Réseau enfoncé pendant moins de 5 secondes. Bouton Test (moins de 5 secondes) 30 Paramétrage d'usine Si vous voulez ramener le serveur d'impression à ses paramètres d'usine (ce qui réinitialisera toutes les informations telles que le mot de passe et l'adresse IP), maintenez le bouton Test réseau enfoncé avec la pointe d'un stylo pendant plus de 5 secondes. Bouton Test (plus de 5 secondes) ■ Informations complémentaires Installation de votre Transport de l'imprimante Si vous avez à transporter l'imprimante pour quelque motif que ce soit, veuillez l'emballer avec soin pour éviter de l'endommager lors du transport. Il vous est conseillé de conserver l'emballage d'origine à cette fin. Il est également recommandé d'assurer correctement l'imprimante auprès de votre transporteur. En cas de transport de l'imprimante, l'ensemble TAMBOUR, y compris la CARTOUCHE DE TONER, doit être retiré de l'imprimante et placé dans le sac en plastique. Le non respect de cette consigne en cas de transport endommagera gravement l'imprimante et ANNULERA LA GARANTIE. 2 Retirez l'ensemble tambour. Placez-le dans le sac en plastique et fermez le sac sur toute sa largeur. 3 Remballez l'imprimante. Windows® USB Eteignez l'imprimante à l'aide de l'interrupteur puis débranchez le câble d'alimentation. Windows® Réseau Macintosh® USB Installation du pilote Windows® Parallèle 1 Macintosh® Réseau Marques Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Windows® et Windows NT® sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Apple, Macintosh, iMac, LaserWriter et AppleTalk sont des marques d'Apple Computer, Inc. HP, HP/UX, JetDirect et JetAdmin sont des marques de Hewlett-Packard Company. UNIX est une marque de UNIX Systems Laboratories. Adobe PostScript et PostScript3 sont des marques d'Adobe Systems Incorporated. NetWare est une marque de Novell, Inc. Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés dans ce Guide de l'utilisateur sont déposés. Pour les administrateurs Elaboration et publication Le présent Guide a été élaboré et publié sous la direction de Brother Industries Ltd. Il reprend les descriptions et les caractéristiques les plus récentes du produit. Le contenu de ce Guide et les caractéristiques de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Brother se réserve le droit d'apporter, sans préavis, des modifications aux caractéristiques et aux éléments contenus dans le présent Guide. Brother ne saurait être tenu responsable d'un dommage quelconque (y compris d'un dommage indirect) causé par la confiance accordée aux éléments présentés ici, ceci comprenant, sans pour autant s'y limiter, les erreurs typographiques ou autres liées à la publication. Ce produit est destiné à une utilisation en milieu professionnel. 31 Options L'imprimante peut être dotée des accessoires suivants en option. Leur installation peut vous permettre d'améliorer les capacités de l'imprimante. Guide de l'utilisateur, chapitre 4. Bac inférieur (trois cassettes) Stabilisateur Unité Duplex Unité boîte aux lettres LT-7000 SB-4000 DX-7000 série MX-7000 Vous pouvez installer jusqu'à trois bacs à papier inférieurs de 500 feuilles. Carte réseau (Pour la HL-7050 uniquement) Si vous installez 3 bacs inférieurs L'unité duplex est une option qui permet d'imprimer sur les deux et l'unité boîte aux lettres, vous devez installer le stabilisateur en faces des feuilles. option. Carte Compact Flash Mémoire DIMM NC-4100h Si vous voulez connecter l'imprimante à votre réseau, veuillez vous procurer la carte réseau en option. 32 HDD HD-EX L'imprimante peut être équipée d'une carte CompactFlash pour enregistrer les macros, les impressions, les polices et les journaux d'impression. Vous pouvez étendre la mémoire jusqu'à 288 Mo en installant des modules de mémoire (DIMM 100 broches). Interface Ir-DA Polices Polices de code à barres IR-1000 BS-3000 BT-1000 L'IR-1000 se connecte à une interface parallèle pour l'impression à liaison infrarouge sans fil. L'unité boîte aux lettres vous permet de trier ou de diriger vos tirages vers un bac de votre choix. Le CD-ROM des polices optionnelles (BS-3000) permet d'installer les polices 136 PS3 Agfa et TrueType. Le CD-ROM des polices optionnelles de codes à barres (BT-1000) permet d'installer les polices de codes à barres. Quand l'HDD est installé, vous pouvez enregistrer des macros, des impressions, des polices et des journaux d'impression. LJ1616001 B Imprimé en Chine ©2002 Brother Industries, Ltd. ©1998-2002 TROY XCD Inc. ©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS INC. TOUS DROITS RESERVES