MFC-7440N | MFC-7840W | MFC-7345N | Brother MFC-7340 Monochrome Laser Fax Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
200 Des pages
MFC-7440N | MFC-7840W | MFC-7345N | Brother MFC-7340 Monochrome Laser Fax Manuel utilisateur | Fixfr
GUIDE DE L’UTILISATEUR
MFC-7340
MFC-7345N
MFC-7440N
MFC-7840W
Tous les modèles ne sont pas offerts dans tous
les pays.
Version C
CAN-FRE
Si vous devez appeler le service à la
clientèle
Nous vous prions de nous donner les informations
suivantes, à titre de référence :
Numéro de modèle :
MFC-7340, MFC-7345N, MFC-7440N et MFC-7840W
(Encerclez votre numéro de modèle)
Numéro de série : 1
Date d’achat :
Lieu d’achat :
1
Le numéro de série se trouve à l’arrière de l’appareil.
Gardez ce guide de l'utilisateur avec votre reçu de
caisse à titre de preuve d'achat en cas de vol,
d’incendie ou d'appel à la garantie.
Enregistrez votre produit en ligne à l'adresse
http://www.brother.ca
Si vous enregistrez votre produit auprès de Brother, vous serez inscrit en
tant que propriétaire d'origine. Votre enregistrement auprès de Brother :
„ peut servir de confirmation de la date d'achat de votre produit, au cas
où vous perdriez la facture ;
„ tient lieu de pièce justificative si vous introduisez une déclaration de
sinistre suite à la perte du produit si celui-ci est couvert par
l'assurance; et,
„ servira de fiche de rappel nous permettant de vous informer de nos
promotions et des mises à jour pour votre produit.
La manière la plus pratique et la plus efficace d’enregistrer votre nouveau
produit est de le faire en ligne à l'adresse http://www.brother.ca
© 2008 Brother Industries Ltd.
La langue d'utilisation de votre appareil
Cet appareil est un modèle bilingue; vous pouvez donc le faire fonctionner en français ou en
anglais. L'anglais est la langue par défaut. Pour le faire fonctionner en français, procédez comme
suit :
1 Veuillez coller les étiquettes incluses dans la boîte sur les noms correspondants du panneau
de contrôle.
2 Les messages de l'écran ACL peuvent apparaître en français. Pour changer de langue :
a
Appuyez sur Menu, 0, 0.
L'écran affiche.
Initial Setup
0.Local language
b
c
d
Appuyez sur a ou b pour sélectionner French.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt / Sortie.
i
Numéros de Brother
IMPORTANT
Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le service à la clientèle dans le pays où vous
avez acheté votre appareil. Tous les appels doivent être effectués dans ce pays.
Enregistrement de votre produit
Si vous enregistrez votre produit auprès de la Corporation Internationale Brother, vous serez
inscrit en tant que propriétaire d'origine. Votre enregistrement auprès de Brother :
„ peut servir de confirmation de la date d'achat de votre produit, au cas où vous perdriez la
facture ;
„ tient lieu de pièce justificative si vous introduisez une déclaration de sinistre suite à la perte du
produit si celui-ci est couvert par l'assurance ;
„ servira de fiche de rappel nous permettant de vous informer de nos promotions et des mises
à jour pour votre produit.
Veuillez remplir et télécopier votre fiche de garantie Brother et la feuille d'essai. Pour plus de
facilité, enregistrez votre nouveau produit en ligne à l'adresse
http://www.brother.com/registration/
Foire aux questions (FAQ)
Le centre de solutions Brother (Brother Solutions Center) est votre guichet unique pour tous vos
besoins concernant le télécopieur et le centre multifonction. Vous pouvez télécharger les logiciels
et les utilitaires les plus récents, ainsi que consulter la foire aux questions (FAQ) et les conseils
de dépannage pour apprendre à tirer le meilleur parti de votre produit Brother.
http://solutions.brother.com/
Remarque
Vous pouvez également télécharger les mises à niveau des pilotes Brother dont vous avez
besoin.
Pour maintenir les fonctionnalités de votre appareil à jour, vérifiez ici s'il existe une mise à
niveau du microprogramme (pour Windows® uniquement).
ii
Pour le service à la clientèle
Aux États-Unis : 1 877 BROTHER (1 877 276-8437)
1 901 379-1215 (télécopieur)
Au Canada :
1 877 BROTHER
514 685-4898 (télécopieur)
Recherche des centres de service (États-Unis uniquement)
Pour obtenir l'adresse d'un centre de service autorisén Brother, veuillez composer le
1 877 BROTHER (1 877 276-8437).
Recherche des centres de service (Canada uniquement)
Pour connaître l'adresse du centre de service autorisé de Brother le plus près de chez vous,
composez le 1 877 BROTHER.
iii
Commande d’accessoires et de consommables
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, n’utilisez que des accessoires de marque Brother
en vente chez la plupart des revendeurs agréés. Si vous ne trouvez pas l’accessoire recherché,
nous vous invitons à le commander directement chez Brother. Pour cela, vous devez toutefois
disposer d’une carte de crédit Visa, MasterCard, Discover ou American Express. (Vous pouvez
visiter notre site Web pour consulter la gamme complète des accessoires et consommables de la
marque Brother.)
Remarque
Au Canada on accepte Visa et MasterCard uniquement.
Aux États-Unis :
1 877 552-MALL (1 877 552-6255)
1 800 947-1445 (télécopieur)
http://www.brothermall.com/
Au Canada :
1 877 BROTHER
http://www.brother.ca/
Description
Article
Cartouche de toner standard
TN-330 (environ 1 500 pages) 1
Cartouche de toner grande capacité TN-360 (environ 2 600 pages) 1
Tambour
DR-360 (environ 12 000 pages) 2
Cordon de ligne téléphonique
LG3077001
Guide de l’utilisateur
LS1666001 (anglais pour les États-Unis et le Canada)
LS1666002 (français pour le Canada)
Guide d'installation rapide
(MFC-7340/MFC-7345N/MFC-7440N) LS1667001 (anglais pour
les États-Unis et le Canada)
(MFC-7840W) LS1179001 (anglais pour les États-Unis et le
Canada)
(MFC-7340/MFC-7345N/MFC-7440N) LS1667002 (français pour le
Canada)
(MFC-7840W) LS1179002 (français pour le Canada)
1
Le nombre de pages approximatif est déclaré conformément à la norme ISO/CEI 19752.
2
Le rendement du tambour est approximatif et peut varier selon la manière d' utilisation.
iv
Avis d'exclusion de garanties
(États-Unis et Canada)
LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ET LEURS DIRECTEURS,
REPRÉSENTANTS, EMPLOYÉS OU AGENTS (COLLECTIVEMENT DÉSIGNÉS « BAILLEURS
DE LICENCES DE BROTHER ») N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE,
Y COMPRIS, MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ
MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE DONNÉ, À L'ÉGARD DU LOGICIEL. LE OU LES
BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE ET NE FONT
AUCUNE DÉCLARATION À L’ÉGARD DE L’UTILISATION OU DES RÉSULTATS DÉCOULANT
DE L’UTILISATION DU LOGICIEL POUR CE QUI EST DE L’EXACTITUDE, DE LA FIABILITÉ,
DE LA MISE À NIVEAU OU AUTRE DE CE DERNIER. TOUT RISQUE LIÉ AUX RÉSULTATS
ET AUX PERFORMANCES DU LOGICIEL EST INTÉGRALEMENT ASSUMÉ PAR VOUS.
L’EXCLUSION DES GARANTIES TACITES N’EST PAS AUTORISÉE DANS CERTAINS ÉTATS
DES ÉTATS-UNIS OU DANS CERTAINES PROVINCES DU CANADA. L’EXCLUSION CIDESSUS PEUT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS.
EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NE SAURAIENT
ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES, ACCIDENTELS OU
INDIRECTS (Y COMPRIS LES DOMMAGES-INTÉRÊTS POUR LA PERTE DE BÉNÉFICES,
L’INTERRUPTION DES AFFAIRES, LA PERTE D’INFORMATIONS COMMERCIALES OU
AUTRE) DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER CE LOGICIEL
MÊME SI LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA
POSSIBILITÉ DE CES DOMMAGES. CERTAINS ÉTATS DES ÉTATS-UNIS OU CERTAINES
PROVINCES DU CANADA N’AUTORISANT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES
RESPONSABILITÉS POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU ACCIDENTELS, LES
LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS. DANS TOUS
LES CAS, LA RESPONSABILITÉ QUE LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ONT
ENVERS VOUS À L'ÉGARD DES DOMMAGES RÉELS, QUELLE QU'EN SOIT L'ORIGINE ET
QUELLE QUE SOIT LA FORME DE L'ACTION (CONTRAT, TORT (Y COMPRIS LA
NÉGLIGENCE), RESPONSABILITÉ DU FAIT DU PRODUIT OU AUTRE), SERA LIMITÉE À
50 $.
Avis de rédaction et de publication
Le présent guide décrivant le produit et ses spécifications les plus récentes a été rédigé et publié
sous la supervision de Brother Industries Ltd.
Le contenu du guide et les caractéristiques du produit peuvent faire l'objet de modifications sans
préavis.
La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux
caractéristiques et aux informations contenues dans la documentation. Elle ne saurait être tenue
responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages consécutifs) résultant
de la confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, les erreurs
typographiques ou autres en rapport avec la publication.
v
GARANTIE LIMITÉE D’UN CENTRE MULTIFONCTION/TÉLÉCOPIEUR/
BROTHER
(Canada seulement)
Dans le cadre de la présente garantie limitée de 1 (un) an à compter de la date d’achat pour la maind’oeuvre et les pièces détachées, La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée (« Brother »),
ou un de ses centres de service autorisés, réparera ou remplacera (à la discrétion de Brother) le centre
multifonction/télécopieur sans frais s’il présente des défauts de matériaux ou de fabrication. Cette
garantie s’applique seulement aux produits achetés et utilisés au Canada.
Cette garantie limitée exclut le nettoyage, les produits consommables (y compris, à titre non limitatif,
cartouches d’encre, cartouches d’impression, rouleaux d’impression, rouleaux de papier thermique,
cartouches de toner, les tambours, les courroies OPC, le bloc de fixation, les têtes d’impressions, les
rouleaux d’alimentation du papier, les rouleaux de transfert, les rouleaux de nettoyage, les contenants
de toner usé, les bouteilles d’huile) ou les dommages provoqués par suite d’accidents, de négligence,
de mauvaise utilisation, d’installation ou de fonctionnement non conforme, ainsi que les dommages
résultant de réparations, de l’entretien, de modifications ou de tentatives de réparations effectuées par
toute personne non agréée par Brother ou si l’appareil est expédié hors du pays.
L’utilisation de fournitures et de produits consommables autres que des produits Brother peut annuler
votre garantie.
La garantie s’annule aussitôt que l’appareil est loué, vendu ou mis hors service. L’utilisation du centre
multifonction/télécopieur de façon non conforme à ses spécifications ou le retrait du numéro de série
ou de Ia fiche signalétique sera considéré comme abusif et la responsabilité de toutes les réparations
qui s’ensuivront incombera entièrement à l’acheteur/utilisateur final.
Pour les réparations sous garantie, le centre multifonction/télécopieur doit être livré ou expédié, port
payé par l’acheteur/ utilisateur, à un centre de service Brother autorisé, accompagné de la preuve
d’achat canadienne (coupon de caisse).
Avant d’expédier ou de transporter le centre multifonction/télécopieur, veuillez vous référer au Guide de
l’utilisateur pour connaître le mode d’emballage approprié.
Pour les machines laser : à défaut de retirer la cartouche de toner (l’unité de toner/tambour, les
contenants de toner usé ou les bouteilles d’huile sur certains modèles) lors de l’expédition ou du
transport, causera des dommages au centre multifonction/télécopieur et annuleront la garantie.
Pour les machines à jet d’encre : Lors de l’expédition du centre multifonction/télécopieur à jet d’encre,
retirez les cartouches d’encre et remplacez-les par les pièces protectrices originales. Si ces dernières
ne sont pas disponibles, laissez les cartouches d’encre en place. Évitez d’expédier un appareil sans
pièces protectrices ni cartouches d’encre. Les dommages causés à la tête d’impression attribuables à
l’emballage sans cartouche d’encre annuleront la garantie.
Les dommages causés à la machine attribuables à un mauvais emballage, annuleront la garantie.
BROTHER N’ACCORDE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE Y COMPRIS, À
TITRE NON LIMITATIF, AUCUNE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN
USAGE PARTICULIER, SAUF DANS LES CAS OU DE TELLES GARANTIES IMPLICITES NE
PEUVENT ÊTRE EXCLUES EN RAISON DE LA LÉGISLATION EN VIGUEUR.
Aucune information, directive ou représentation verbale ou écrite de Brother, ses centres de service
autorisés, distributeurs, concessionnaires, agents ou employés ne pourra modifier la présente garantie
ou en créer une différente. Dans le cas d’une défaillance quelconque du centre
multifonction/télécopieur, la société Brother n’a pas d’autre obligation et le client n’a pas d’autres
recours que ceux stipulés dans la présente garantie.
Brother, ni personne d’autre impliqué dans la mise au point, la production ou la livraison de le centre
multifonction/télécopieur ne sera tenue responsable pour dommages directs, indirects, fortuits,
particuliers, ou exemplaires, y compris tout manque à gagner résultant de l’utilisation ou de
l’impossibilité d’utiliser le produit, même si l’acheteur/utilisateur informe Brother de la possibilité de tels
dommages. Certaines provinces ne reconnaissant pas l’exclusion de tels dommages, celle-ci pourrait
ne pas s’appliquer à votre cas particulier.
La présente garantie limitée vous accorde des droits légaux spécifiques : il se peut que vous
jouissiez également d’autres droits qui varient d’une province à
l’autre.
Les réparations sous garantie peuvent être effectuées dans les
centres de service autorisés Brother n’importe où au Canada.
Pour obtenir du support technique ou le nom et les
coordonnées du centre de service autorisé le plus proche, appelez le 1-877-BROTHER.
Support internet : support@brother.ca ou visitez le site web de Brother au www.brother.ca.
vi
Table des matières
Section I
1
Généralités
Information générale
2
Utilisation de la documentation.............................................................................. 2
Symboles et conventions utilisés dans cette documentation .......................... 2
Accès au Guide de l'utilisateur - Logiciel et au Guide de l'utilisateur - Réseau ..... 2
Consultation de la documentation ................................................................... 2
Accès au service de soutien de Brother (pour Windows®).................................... 5
Description du panneau de commande ................................................................. 6
2
Chargement des documents et du papier
9
Chargement du papier et des supports d’impression ............................................ 9
Charger du papier dans le bac à papier .......................................................... 9
Charger le papier dans l'alimentation manuelle............................................. 10
Zone non imprimable..................................................................................... 13
Papier et autres supports d’impression acceptables ........................................... 14
Papier et supports d’impression recommandés ............................................ 14
Type et format du papier ............................................................................... 14
Manipulation et utilisation de papier spécial .................................................. 15
Chargement des documents................................................................................ 19
Utilisation de l'alimentation automatique de documents (ADF) ..................... 19
Utilisation de la vitre du scanner.................................................................... 20
3
Paramétrage général
21
Programmateur de mode..................................................................................... 21
Paramètres du papier .......................................................................................... 21
Type de papier............................................................................................... 21
Format de papier ........................................................................................... 21
Réglage du volume.............................................................................................. 22
Volume de la sonnerie................................................................................... 22
Volume du signal sonore ............................................................................... 22
Volume du haut-parleur ................................................................................. 22
Heure d'été automatique ..................................................................................... 23
Fonctions d’écologie ............................................................................................ 23
Économie de toner ........................................................................................ 23
Durée de veille............................................................................................... 23
Contraste de l'écran ACL..................................................................................... 23
Préfixe de numérotation....................................................................................... 24
Configuration du numéro de préfixe .............................................................. 24
Changer le numéro du préfixe ....................................................................... 24
vii
4
Fonctions de sécurité
25
Sécurité................................................................................................................25
Verrouillage TX (MFC-7340, MFC-7345N et MFC-7440N uniquement)........25
Verrouillage de fonction de sécurité (MFC-7840W uniquement)...................26
Verrouillage de configuration .........................................................................29
Limitation numérotation .......................................................................................30
Limitation du pavé numérique .......................................................................30
Limitation de l'utilisation des monotouches ...................................................30
Limitation de l'utilisation des numéros abrégés .............................................30
Section II Télécopie
5
Envoi d'une télécopie
32
Comment envoyer des télécopies .......................................................................32
Activation du mode Télécopie .......................................................................32
Envoyer une télécopie du chargeur automatique de documents ..................32
Envoi d’une télécopie de la vitre du numériseur ............................................32
Annulation d'une télécopie en cours..............................................................33
Diffusion ..............................................................................................................33
Annulation d'une diffusion en cours...............................................................33
Opérations d’envoi supplémentaires ...................................................................34
Envoi de télécopies en utilisant des paramètres multiples ............................34
Page de garde électronique ..........................................................................34
Contraste .......................................................................................................35
Modification de la résolution de télécopie......................................................36
Accès double .................................................................................................36
Envoi en temps réel .......................................................................................37
Mode Outre-mer ............................................................................................37
Télécopie différée ..........................................................................................38
Envoi par lots en différé .................................................................................38
Vérification et annulation de tâches en attente..............................................38
Envoi manuel d’une télécopie........................................................................39
Message de mémoire saturée .......................................................................39
6
Réception d’une télécopie
40
Modes de réception .............................................................................................40
Utilisation des modes de réception......................................................................41
Fax seulement ...............................................................................................41
Fax/Tél...........................................................................................................41
Manuelle ........................................................................................................41
REP externe ..................................................................................................41
Paramètres du mode de réception ......................................................................42
Longueur de sonnerie....................................................................................42
Durée de sonnerie du télécopieur/téléphone (Mode Fax/Tél uniquement) ...42
Réception facile .............................................................................................43
Paramétrage de la densité d’impression .......................................................43
Opérations de réception supplémentaires ...........................................................44
Impression réduite d’une télécopie entrante..................................................44
viii
Réglage du tampon de réception de télécopie .............................................. 44
Réception d'une télécopie à la fin d'une conversation................................... 44
Impression de télécopies à partir de la mémoire........................................... 44
7
Services téléphoniques et appareils externes
45
Services téléphoniques........................................................................................ 45
Messagerie vocale......................................................................................... 45
Sonnerie spéciale .......................................................................................... 45
Identification de la ligne appelante ............................................................... 48
Branchement d'un répondeur externe (répondeur téléphonique)........................ 49
Branchements ............................................................................................... 49
Enregistrement d’un message sortant........................................................... 50
Considérations à propos des lignes téléphoniques spéciales ....................... 50
Branchements multilignes (PBX)................................................................... 52
Téléphones supplémentaires et téléphones externes ......................................... 52
Utilisation des téléphones externes et des postes supplémentaires ............. 52
Mode Fax/Tél seulement ............................................................................... 53
Branchement d'un téléphone externe ousupplémentaire .............................. 53
Utilisation d'un combiné externe sans fil d'une autre marque ....................... 53
Utilisation des codes à distance .................................................................... 53
8
Composition et mémorisation de numéros
55
Comment composer un numéro .......................................................................... 55
Numérotation manuelle ................................................................................. 55
Numérotation monotouche ............................................................................ 55
Composition de numéros............................................................................... 55
Rechercher .................................................................................................... 56
Recomposition du numéro de télécopieur ..................................................... 56
Enregistrement de numéros ................................................................................ 57
Enregistrement d'une pause.......................................................................... 57
Enregistrement de numéros de monotouche ................................................ 57
Enregistrement de numéros abrégés ............................................................ 58
Modification de numéros de monotouche et de numéros abrégés................ 58
Configuration de groupes pour la diffusion.................................................... 59
Composition de codes d'accès et de numéros de carte de crédit ................. 60
Pause ............................................................................................................ 60
Tonalité ou impulsion (Canada uniquement)................................................. 60
ix
9
Options de télécopie à distance
61
Réadressage de télécopies .................................................................................61
Bip........................................................................................................................62
Mise en mémoire de télécopies ...........................................................................62
Réception PC-FAX ..............................................................................................63
Modification d'options de télécopie à distance.....................................................64
Désactivation des options de télécopie à distance ........................................64
Extraction à distance ...........................................................................................65
Réglage d'un code d'accès à distance ..........................................................65
Utilisation du code d’accès à distance...........................................................65
Extraction de messages de télécopie ............................................................66
Modification du numéro de réadressage de télécopies .................................66
Commandes de télécopie à distance...................................................................67
10
Relève
68
Relève protégée ..................................................................................................68
Relève séquentielle .......................................................................................68
Envoi par relève ..................................................................................................69
Configuration pour l'envoi par relève .............................................................69
11
Impression de rapports
70
Rapports de télécopie..........................................................................................70
Rapport de vérification de l'envoi...................................................................70
Journal des télécopies ...................................................................................70
Rapports ..............................................................................................................71
Impression d'un rapport .................................................................................72
Section III Copie
12
Faire des copies
74
Comment copier ..................................................................................................74
Activation du mode Copie..............................................................................74
Production d’une photocopie simple..............................................................74
Tirage de copies multiples .............................................................................74
Arrêt de la copie ............................................................................................74
Options de copie (réglages provisoires) ..............................................................75
Agrandissement ou réduction de l'image copiée ...........................................75
Utilisation de la touche Options .....................................................................76
Amélioration de la qualité de la copie ............................................................77
Tri de copies à l'aide de l'alimentation automatique de documents...............77
Réglage du contraste ....................................................................................78
Réalisation de copies N en 1 (disposition des pages) ...................................78
Message de mémoire saturée .............................................................................79
x
Section IV Logiciel
13
Fonctions du logiciel et du réseau
82
Consultation du Guide de l'utilisateur HTML ....................................................... 82
Pour Windows® ............................................................................................. 82
Pour Macintosh® ........................................................................................... 83
Section V Annexes
A
Sécurité et avis légaux
86
Choix de l’emplacement ...................................................................................... 86
Pour utiliser l’appareil en toute sécurité............................................................... 87
Renseignements importants ................................................................................ 90
Norme téléphonique et avis de la FCC.......................................................... 90
Avis de conformité d’Industrie Canada
(s’adresse uniquement aux résidents du Canada) ................................... 92
Débranchement ............................................................................................. 92
Connexion à un réseau local
(MFC-7345N, MFC-7440N et MFC-7840W uniquement).......................... 93
Avis de conformité d'ENERGY STAR® International..................................... 93
Protection laser.............................................................................................. 93
Réglementations de la FDA........................................................................... 93
Des instructions de sécurité importantes....................................................... 94
Marques de commerce ........................................................................................ 96
B
Dépannage et entretien régulier
97
Dépannage .......................................................................................................... 97
Si votre appareil cause des problèmes de fonctionnement........................... 97
Amélioration de la qualité d'impression ....................................................... 105
Paramétrage de la détection de la tonalité .................................................. 110
Interférences sur la ligne téléphonique........................................................ 111
Messages d'erreur et d'entretien ....................................................................... 112
Transfert de télécopies ou le journal des télécopies ................................... 117
Bourrages de document .............................................................................. 118
Bourrages de papier .................................................................................... 119
Entretien régulier ............................................................................................... 124
Nettoyage de l'extérieur de l'appareil .......................................................... 124
Nettoyage de la vitre du scanner................................................................. 125
Nettoyage de la fenêtre du scanner laser.................................................... 126
Nettoyage des fils corona ............................................................................ 127
Nettoyage du tambour ................................................................................. 129
Remplacement des consommables................................................................... 131
Remplacement d'une cartouche de toner.................................................... 131
Remplacement du tambour ......................................................................... 134
Informations relatives à l'appareil ...................................................................... 138
Vérification du numéro de série................................................................... 138
Vérification des compteurs de pages .......................................................... 138
Vérification de la durée de vie restante du tambour .................................... 138
Emballage et transport de l'appareil .................................................................. 139
xi
C
Menu et fonctions
140
Programmation à l'aide de l'afficheur.................................................................140
Tableau des menus .....................................................................................140
Mise en mémoire .........................................................................................140
Touches de menu ..............................................................................................140
Accès au mode Menu ..................................................................................141
Tableau des menus ...........................................................................................142
Saisie de texte ...................................................................................................156
D
Spécifications
158
Général ..............................................................................................................158
Supports d’impression .......................................................................................160
Télécopie ...........................................................................................................161
Copie .................................................................................................................163
Numérisation......................................................................................................164
Impression .........................................................................................................165
Interfaces ...........................................................................................................165
Configuration requise.........................................................................................166
Consommables..................................................................................................168
Réseau Ethernet câblé
(MFC-7345N, MFC-7440N et MFC-7840W uniquement) ...............................169
Réseau Ethernet sans fil (MFC-7840W uniquement) ........................................170
Authentification et chiffrage pour les utilisateurs sans fil seulement ...........171
Certification de la Wi-Fi Alliance ..................................................................172
Pour sans fil : -configuration Push ...............................................................173
xii
E
Glossaire
174
F
Index
178
Section I
Généralités
Information générale
Chargement des documents et du papier
Paramétrage général
Fonctions de sécurité
I
2
9
21
25
1
Information générale
Utilisation de la
documentation
1
Merci d'avoir choisi un appareil Brother !
Cette documentation vous permettra de tirer
le maximum de votre appareil.
Symboles et conventions
utilisés dans cette
documentation
Les symboles et conventions utilisés dans
cette documentation sont les suivants.
Caractèr
es gras
Les caractères gras identifient
les touches sur le cadran de
l'appareil ou à l’écran de
l’ordinateur.
Caractères Les caractères en italique
en italique mettent en valeur un point
important ou signalent un sujet
connexe.
Courier
New
La police de caractères Courier
New identifie les messages qui
s'affichent à l'écran ACL de
l’appareil.
Avertissement : indique les mesures
à prendre pour éviter tout risque de
blessure corporelle.
Attention : procédures à suivre ou à
éviter pour ne pas endommager
l’appareil ou d’autres objets.
Les icônes de danger électrique
vous avertissent d'un danger de
chocs électriques.
Les icônes de surface chaude vous
avertissent d'un danger de brûlure si
vous touchez les pièces chaudes de
l'appareil.
2
1
Des icônes de configuration
incorrecte vous signalent les
appareils et les opérations
incompatibles avec l’appareil.
Les icônes de remarque donnent
des conseils utiles.
1
Accès au Guide de
l'utilisateur - Logiciel et
au Guide de
l'utilisateur - Réseau
1
Ce Guide de l'utilisateur ne contient pas toute
l'information sur l'appareil, telle que
l'utilisation des caractéristiques avancées du
télécopieur, de l'imprimante, du scanneur, de
PC Fax et du réseau (MFC-7345N,
MFC-7440N et MFC-7840W uniquement). Si
vous souhaitez obtenir de plus amples
informations sur ces opérations, lisez le
Guide de l'utilisateur - Logiciel et le Guide
de l'utilisateur - Réseau (MFC-7345N,
MFC-7440N et MFC-7840W uniquement).
Consultation de la
documentation
Consultation de la documentation
(Windows®)
1
1
Pour visualiser la documentation à partir du
menu Démarrer, pointez Brother, MFCXXXX (où XXXX est le nom de votre modèle)
dans le groupe des programmes, puis cliquez
sur Guides de l'utilisateur au format HTML.
Si vous n’avez pas installé le logiciel, vous
trouverez la documentation comme suit :
Information générale
a
b
c
Allumez l'ordinateur.
Insérez le CD-ROM de Brother portant
Windows® dans votre lecteur de
CD-ROM.
Si l'écran de sélection des langues
s'affiche, cliquez sur la langue de votre
choix.
Si l'écran du nom du modèle s'affiche,
cliquez sur le nom de votre modèle. Le
menu principal du CD-ROM s'affiche.
Il s'agit du format recommandé pour
imprimer les manuels. Cliquez pour
accéder au Brother Solutions
Center, où vous pourrez visualiser
ou télécharger les documents PDF.
(Un accès Internet et un logiciel de
lecture des PDF sont nécessaires.)
Comment trouver les instructions de
numérisation
1
1
Il existe plusieurs façons de numériser des
documents. Vous trouverez les instructions
appropriées comme suit :
Guide de l'utilisateur - Logiciel :
1
„ Numérisation d'un document à l'aide du
pilote TWAIN au chapitre 2
„ Numérisation d'un document à l'aide du
pilote WIA (pour Windows® XP/Windows
Vista® uniquement) au chapitre 2
Si cette fenêtre ne s'affiche pas, utilisez
l'Explorateur Windows® pour trouver et
exécuter le programme start.exe à partir
du répertoire racine du CD-ROM
Brother.
d
e
Cliquez sur Documentation.
Cliquez sur la documentation que vous
voulez lire :
„ Documents HTML (2 manuels) :
Guide de l'utilisateur - Logiciel et
Guide de l'utilisateur - Réseau
(MFC-7345N, MFC-7440N et
MFC-7840W uniquement) au format
HTML.
„ Utilisation de ControlCenter3 au chapitre
3
„ Numérisation réseau au chapitre 4
(MFC-7345N, MFC-7440N et
MFC-7840W uniquement)
Guides d'instructions ScanSoft™
PaperPort™ 11SE avec ROC :
1
„ L'ensemble des Guides d'instructions de
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE avec ROC
peut être visualisé en sélectionnant Aide
dans l'application ScanSoft™
PaperPort™ 11SE avec ROC.
Il s'agit du format recommandé pour
une consultation à l'ordinateur.
„ Documents PDF (4 manuels) :
Guide de l'utilisateur pour les
opérations autonomes, Guide de
l'utilisateur - logiciel , Guide de
l'utilisateur - réseau (MFC-7345N,
MFC-7440N et MFC-7840W
uniquement) et Guide d'installation
rapide.
3
Chapitre 1
Consultation de la documentation
(Macintosh®)
a
Allumez votre Macintosh®.
Insérez le CD-ROM de Brother portant
Macintosh® dans votre lecteur de CDROM.
b
La fenêtre suivante s’affiche.
Remarque
1
Les documents sont aussi disponibles au
format PDF (4 manuels):
Guide de l'utilisateur pour les opérations
autonomes, Guide de l'utilisateur logiciel, Guide de l'utilisateur - réseau
(MFC-7345N, MFC-7440N et
MFC-7840W uniquement) et Guide
d'installation rapide.
Le format PDF est recommandé pour
imprimer les manuels.
Cliquez deux fois sur l'icône Brother
Solutions Center pour accéder au
Centre de solution Brother (Brother
Solutions Center), où vous pourrez
visualiser ou télécharger les documents
PDF. (Un accès Internet et un logiciel de
lecture des PDF sont nécessaires.)
c
Cliquez deux fois sur l'icône
Documentation.
d
Si l'écran de sélection des langues
apparaît, cliquez deux fois sur la langue
de votre choix.
e
Cliquez deux fois sur le fichier en haut
de la page pour consulter le Guide de
l'utilisateur - logiciel et le Guide de
l'utilisateur - réseau (MFC-7345N,
MFC-7440N et MFC-7840W
uniquement) au format HTML.
f
Cliquez sur la documentation que vous
souhaitez lire.
„ Guide de l'utilisateur - Logiciel
„ Guide de l'utilisateur - réseau
(MFC-7345N, MFC-7440N et
MFC-7840W uniquement)
4
Instructions de numérisation
1
Il existe plusieurs façons de numériser des
documents. Vous trouverez les instructions
appropriées comme suit :
Guide de l'utilisateur - Logiciel :
1
„ Numérisation au chapitre 9
„ Utilisation de ControlCenter2 au chapitre
10
„ Numérisation réseau au chapitre 11
(MFC-7345N, MFC-7440N et
MFC-7840W uniquement)
Guide de l’utilisateur de Presto!®
PageManager® :
„ Le Guide de l'utilisateur complet de
Presto!® PageManager® peut être
visualisé en sélectionnant Aide dans
l'application Presto!® PageManager®.
1
Information générale
Accès au service de
soutien de Brother
(pour Windows®)
„ Pour avoir les dernières nouvelles et
obtenir des informations de soutien sur les
produits (http://solutions.brother.com/),
cliquez sur Brother Solutions Center.
1
Vous trouverez toutes les ressources
nécessaires, comme le soutien technique en
ligne (le Brother Solutions Center), le service
à la clientèle et les centres de service
autorisés de Brother à la page i et sur le CDROM de Brother.
„ Pour visiter le site Web des produits et
fournitures Brother d'origine
(http://www.brother.com/original/), cliquez
sur Informations sur les fournitures.
Pour revenir à la page principale, cliquez sur
Précédent.
Ou, si vous avez terminé, cliquez sur Quitter.
„ Cliquez sur Soutien Brother dans le
menu principal. La fenêtre suivante
s’affiche :
„ Pour accéder à notre site Web
(http://www.brother.ca/) cliquez sur Page
d'accueil Brother.
„ Pour consulter tous les numéros de
Brother, y compris les numéros du service
à la clientèle aux États-Unis et au Canada,
cliquez sur Information sur le soutien.
„ Pour accéder à la boutique en ligne de
Brother aux États-Unis
(http://www.brothermall.com/) pour plus
d'informations sur les produits et les
services, cliquez sur Informations sur
les fournitures.
„ Pour accéder à la boutique en ligne de
Brother au Canada
(http://www.brother.ca/) pour plus
d'informations sur les produits et les
services, cliquez sur Boutique en ligne
(Canada).
5
1
Chapitre 1
Description du panneau de commande
MFC-7340
MFC-7345N, MFC-7440N et MFC-7840W ont les mêmes touches.
6
1
Information générale
1
7
Chapitre 1
1
2
3
4
8
Touches de télécopie et de téléphone:
Tonalité
Vous pouvez appuyer sur cette touche avant
de faire le numéro si vous voulez vous assurer
qu'un télécopieur va répondre, puis sur
Marche. De même, vous pouvez appuyer sur
cette touche après avoir décroché le combiné
d’un téléphone externe pendant la sonnerie
double rapide.
Résolution
Cette touche permet de régler la résolution
d’une télécopie à envoyer.
Recomp/Pause
Cette touche permet de recomposer le dernier
numéro appelé. Elle sert également à insérer
une pause pour la programmation des numéros
abrégés ou en cours de numérotation .
Monotouches
Ces 4 touches offrent un accès instantané à 8
numéros déjà mis en mémoire.
Alt
Une pression sur cette touche permet d'avoir
accès aux numéros de monotouche 5 à 8.
ACL
Affiche des messages qui vous aident à
configurer et à utiliser votre appareil.
Touches Menu :
Menu
Permet d'accéder au menu pour programmer
les paramètres de l'appareil.
Effacer/Retour
Supprime les données entrées ou permet
d'annuler le paramétrage actif.
OK
Permet d'enregistrer les paramétrages dans
l'appareil.
Touches de volume
d ou c
Appuyez sur ces touches pour avancer ou
reculer dans les sélections de menu. En mode
télécopie ou en mode Veille, ces touches
permettent de changer le volume.
a ou b
Appuyez sur ces touches pour faire défiler les
menus et les options.
b Rechercher/Comp.abrégée
Permet de rechercher des numéros dans la
mémoire numéros. Permet aussi d'appeler des
numéros en mémoire en appuyant sur un
numéro à trois chiffres.
Rapports
Imprime le Rapport de vérification d'envoi,
Liste d'aide, Index liste tél, Journal des
télécopies, Réglages des utilisateurs et
Configuration réseau*. (*MFC-7345N,
MFC-7440N and MFC-7840W uniquement)
5
6
7
8
Pavé numérique
Utilisez ces touches pour composer des
numéros de téléphone et de télécopieur. Elles
servent également de clavier pour entrer des
informations dans l'appareil.
(Canada seulement) La touche # permet de
passer temporairement du mode de
composition par impulsions au mode par
tonalités au cours d'un appel téléphonique.
Arrêt/Sortie
Cette touche permet d’annuler une opération
ou de quitter un menu.
Marche
Cette touche permet d'envoyer des télécopies,
de faire des copies ou de numériser.
Touches de mode :
Télécopier
Cette touche sert à mettre l’appareil en mode
Télécopie.
Numériser
Cette touche sert à mettre l’appareil en mode
Numérisation. (Pour plus de détails concernant
la numérisation, consultez le Guide de
l'utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
Copier
Cette touche sert à mettre l’appareil en mode
Copie.
9 Touches d'impression :
Sécuritaire (MFC-7345N, MFC-7440N et
MFC-7840W uniquement)
Vous pouvez imprimer les données en
mémoire lorsque vous entrez votre mot de
passe à quatre chiffres. (Pour plus de détails
sur l’utilisation de la touche Sécuritaire,
référez-vous au Guide de l'utilisateur - Logiciel
sur le CD-ROM.)
(MFC-7840W uniquement) Lorsque vous
utilisez le verrouillage de sécurité, vous pouvez
changer d'utilisateurs réservés en appuyant
sur Alt et simultanément sur la touche
Sécuritaire. (Voir Verrouillage de fonction de
sécurité (MFC-7840W uniquement)
à la page 26.)
Annuler Travail
Cette touche permet d'annuler une tâche
d'impression programmée et d'effacer la
mémoire de l'appareil.
Pour annuler plusieurs travaux d'impression,
enfoncez le bouton, tant que l'ACL affiche
Annul trav -tous.
10 Copier touches :
Options
Vous pouvez rapidement et facilement
sélectionner des réglages provisoires pour
copier.
Agrandir/Réduire
Réduitou agrandit des copies.
2
Chargement des documents et
du papier
Chargement du papier
et des supports
d’impression
L'appareil charge le papier à partir du bac à
papier standard ou l'alimentation manuelle.
Lors du chargement du papier dans le bac à
papier, notez les points suivants :
2
Charger du papier dans le bac
à papier
2
Impression sur papier ordinaire,
papier recyclé ou transparents à partir
du bac à papier.
a
Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
b
En appuyant sur le levier de
déverrouillage du guide-papier vert,
faites coulisser les guide-papier pour
qu'ils s'adaptent au format du papier.
Assurez-vous que les guides sont mis
correctement dans les fentes.
2
2
„ Si le logiciel que vous utilisez prend en
charge la sélection du format du papier
dans le menu d'impression, vous pourrez
le sélectionner via votre logiciel. Si ce
n'est pas le cas, vous pouvez définir le
format du papier dans le pilote de
l'imprimante ou en utilisant les boutons du
panneau de commande.
„ Avant d'utiliser du papier à trous, tel que
des feuilles d'agenda, ventilez la pile pour
éviter les bourrages papier et les
problèmes d'introduction.
9
2
Chapitre 2
e
Remarque
Pour utiliser le format de papier Légal
appuyez sur les loquets à l'intérieur et
retirez la partie arrière du bac à papier.
Dépliez rabat (1) pour éviter de laisser
le papier glisser dans le bac de sortie.
1
c
Posez les feuilles dans le bac et
assurez-vous que elles sont sous la
marque indiquant la capacité maximale
du bac (1). Le côté à imprimer doit être
vers le bas.
1
Charger le papier dans
l'alimentation manuelle
Vous pouvez charger des enveloppes et des
supports d’impression spéciaux un par un
dans ce bac. Utilisez l'alimentation manuelle
pour imprimer ou copier des étiquettes, des
enveloppes ou du papier plus épais.
Impression sur papier ordinaire,
papier recyclé ou transparents à
partir de l'alimentation manuelle
Remarque
L'appareil passe automatiquement en
mode Alimentation manuelle lors du
chargement du papier dans l'alimentation
manuelle.
ATTENTION
Veillez à ce que les guide-papier touchent
les côtés du papier pour le charger
correctement. Dans le cas contraire vous
risquez d’endommager l'appareil.
d
a
Dépliez rabat (1) pour éviter de laisser
le papier glisser dans le bac de sortie ou
retirez chaque page immédiatement
après sa sortie de l'appareil.
Réinstallez convenablement le bac à
papier dans l'appareil. Assurez-vous
qu'il est complètement inséré dans
l'appareil.
1
10
2
2
Chargement des documents et du papier
b
Ouvrez le couvercle de l'alimentation
manuelle.
Impression sur du papier épais, papier
bond, étiquettes et enveloppes
2
Quand le bac de sortie est étiré, le chemin de
papier est tout droit de l'alimentation
manuelle jusqu'à l'arrière de l'appareil.
Utilisez cette méthode pour alimenter et sortir
le papier quand vous voulez imprimer sur du
papier spécial, enveloppes ou étiquettes.
Remarque
c
d
Utilisant les deux mains, glissez les
guide-papier de l'alimentation manuelle
jusqu'à la largeur du papier que vous
avez l’intention d'utiliser.
Utilisant les deux mains, posez une
feuille de papier ordinaire dans
l'alimentation manuelle jusqu'à ce que le
bord entrant de la feuille ou du
transparent touche le rouleau
d’entraînement. Quand vous sentirez
que l'appareil tire le papier, laissez-le
aller.
• Retirez chaque feuille du papier ou
enveloppe immédiatement après
l’impression pour éviter le risque de
bourrage de papier.
• L'appareil passe automatiquement en
mode Alimentation manuelle lors du
chargement du papier dans l'alimentation
manuelle.
a
Ouvrez le capot arrière (le bac de
sortie).
b
Ouvrez le couvercle de l'alimentation
manuelle.
11
2
Chapitre 2
c
Utilisant les deux mains, glissez les
guide-papier de l'alimentation manuelle
jusqu'à la largeur du papier que vous
avez l’intention d'utiliser.
Remarque
• Posez le papier ordinaire dans
l'alimentation manuelle; le côté à imprimer
doit être vers le haut.
• Assurez-vous que le support
d’impression (papier, transparent, etc.)
est bien droit et dans la bonne position sur
l'alimentation manuelle. Sinon, le papier
ou le transparent pourrait ne pas être
alimenté correctement, ce qui peut
provoquer une impression de travers ou
un bourrage de papier.
• Ne posez jamais plus d'une feuille dans
l'alimentation manuelle, car cela risquerait
de provoquer un bourrage de papier.
d
Utilisant les deux mains, posez une
feuille de papier ordinaire ou une
enveloppe dans l'alimentation manuelle
jusqu'à ce que le bord entrant de la
feuille ou de l'enveloppe touche le
rouleau d’entraînement. Quand vous
sentirez que l'appareil tire le papier,
laissez le aller.
• Si vous posez un support d’impression
dans l'alimentation manuelle avant que
l'appareil soit en mode Prêt, le support
d’impression peut être éjecté sans
impression.
• Pour retirer facilement un petit tirage du
bac de sortie, levez le couvercle du
scanner en utilisant les deux mains
comme le montre l'illustration ci-dessous.
• Vous pouvez continuer à utiliser l'appareil
tandis que le couvercle du scanner est
levé. Pour fermer le couvercle du scanner,
abaissez le avec les deux mains.
12
Chargement des documents et du papier
Zone non imprimable
2
Zone non imprimable pour les copies
2
La zone imprimable de l'appareil commence à 0,12 po (3 mm) des bords supérieur et inférieur et
à 0,16 po (4 mm) des bords latéraux du papier.
2
2
1
1
0,12 po (3 mm)
2
0,16 po (4 mm)
2
Remarque
La zone non imprimable indiquée cidessus s'applique à une copie simple ou à
une copie 1 à 1 qui utilise le format Lettre.
La zone non imprimable change selon le
format de papier.
1
Zone non imprimable lors de l’impression à partir de l’ordinateur
2
Quand on utilise le pilote, la zone imprimable est plus petite que la taille du papier comme illustré
ci-dessous.
Paysage
Portrait
2
2
2
1
2
1
1
1
Pilote d'imprimante Windows® et
pilote d'imprimante Macintosh®
Portrait
Paysage
Pilote BRScript pour Windows® et
Macintosh® (MFC-7840W
uniquement)
1
0,16 po (4,23 mm)
0,16 po (4,23 mm)
2
0,25 po (6,35 mm)
0,16 po (4,23 mm)
1
0,16 po (4,23 mm)
0,16 po (4,23 mm)
2
0,2 po (5,08 mm)
0,16 po (4,23 mm)
Remarque
La zone non imprimable ci-dessus concerne le format de papier Lettre. La zone non
imprimable change selon le format de papier.
13
Chapitre 2
Papier et autres
supports d’impression
acceptables
Papier et supports
d’impression recommandés
2
La qualité d’impression peut varier selon le
type de papier utilisé.
Pour obtenir la meilleure qualité
d’impression, nous vous conseillons d’utiliser
les types de papier ci-dessous.
Vous pouvez utiliser les types de support
d’impression suivants : papier ordinaire,
papier bond, papier recyclé, transparents,
étiquettes ou enveloppes.
Type de papier
Article
Papier ordinaire
Xerox 4200DP 20 lb
Pour obtenir les meilleurs résultats, suivez
les étapes ci-dessous :
Papier recyclé
Pas de noms de marques
spécifiques recommandés
Transparents
3M CG3300
Étiquettes
Étiquettes laser Avery
blanches #5160
Enveloppes
Pas de noms de marques
spécifiques recommandés
„ Utilisez du papier conçu pour la copie sur
papier ordinaire.
„ Utilisez du papier de 20 à 24 lb (75 à
90 g/m2).
„ Utilisez des étiquettes et des transparents
destinés à être utilisés avec des
imprimantes laser.
„ NE placez PAS simultanément différents
types de papier dans le bac à papier, cela
pourrait engendrer des bourrages papier
ou des problèmes d'alimentation.
„ Pour une impression correcte,
sélectionnez dans le logiciel le format de
papier correspondant au papier dans le
bac.
„ Ne touchez pas la surface imprimée du
papier immédiatement après l’impression.
„ Lorsque vous utilisez des transparents,
retirez immédiatement chaque feuille pour
éviter le risque de maculation ou des
bourrages de papier.
„ Utilisez du papier à grain long avec une
valeur pH neutre et un taux d’humidité de
5 % environ.
Hammermill Laser Print
(24 lb=90 g/m2)
Type et format du papier
2
L'appareil charge le papier à partir du bac à
papier standard ou l'alimentation manuelle.
Bac à papier standard
2
Comme le bac à papier standard est de type
universel, vous pouvez utiliser n'importe quel
format de papier (un seul type de papier et un
seul format de papier à la fois) répertorié
dans le tableau Capacité des bacs à papier
à la page 15. Le bac à papier standard peut
contenir 250 feuilles de papier Lettre/A4,
Légal ou folio (20 lb or 80 g/m2). Le papier
peut être chargé jusqu'à la marque
supérieure indiquant la charge maximum sur
le guide de largeur coulissant.
Alimentation manuelle
L'alimentation manuelle peut contenir des
feuilles correspondant aux caractéristiques
suivantes 3 à 8,66 po (76,2 à 220 mm) de
large et 4,57à 16 po (116 à 406,4 mm) de
long. Vous pouvez utiliser l'alimentation
manuelle si vous utilisez du papier spécial,
des enveloppes ou des étiquettes.
14
2
2
Chargement des documents et du papier
Capacité des bacs à papier
Bac à papier
Alimentation manuelle
2
Format de papier
Types de papier
Nombre de feuilles
A4, Lettre, Légal,
Exécutive, A5, A6, B5,
B6 et Folio 1.
Papier ordinaire et
papier recyclé
Maximum 250 feuilles de
[20 lb (80 g/m2)]
Transparents
Maximum 10
Papier ordinaire, papier
recyclé, papier bond,
enveloppes étiquettes et
transparents
1
Largeur : 3 à 8,66 po.
(76,2 à 220 mm)
Longueur : 4,57 à 16 po.
(116 à 406,4 mm)
1
2
Format Folio : 8 po x 13 po (215,9 mm x 330,2 mm)
Caractéristiques recommandées du papier
2
Cet appareil accepte du papier présentant les caractéristiques suivantes.
Poids du papier
20-24 lb (75-90 g/m2)
Épaisseur
80-110 μm
Grain
Supérieure à 20 sec.
Raideur
90-150 cm3/100
Sens des fibres
Grain long
Résistivité de volume
10e9-10e11 ohm
Résistivité de surface
10e9-10e12 ohm-cm
Charge
CaCO3 (neutre)
Teneur en cendres
Inférieure à 23 % du poids
Blancheur
Supérieure à 80 %
Opacité
Supérieure à 85 %
Manipulation et utilisation de
papier spécial
L'appareil est conçu pour accepter la plupart
des types de papier xérographiques et bond.
Cependant, certaines caractéristiques
variables du papier peuvent influencer la
qualité de l'impression ou la fiabilité de la
manipulation. Nous vous recommandons par
conséquent de toujours essayer un
échantillon du papier avant l'achat afin de
déterminer s'il vous convient. Le papier doit
être conservé dans son emballage d’origine
bien fermé. Il doit être rangé à plat, à l’abri de
l’humidité, de la lumière directe du soleil et de
la chaleur.
2
Veuillez tenir compte des principes
importants suivants lors de la sélection du
papier :
„ N'utilisez pas de papier jets d`encre car
cela risque de provoquer un bourrage de
papier ou endommager l'appareil.
„ Tout papier préimprimé doit utiliser des
encres qui peuvent résister à la
température du processus de fusion de
l'appareil (200 degrés centigrades).
15
Chapitre 2
Enveloppes
„ Si vous utilisez un papier bond, un papier
présentant une surface rugueuse ou un
papier qui est froissé ou chiffonné, la
qualité de l'impression peut être
dégradée.
Types de papier à éviter
ATTENTION
Certains types de papier peuvent ne pas
présenter de bons résultats, ou peuvent
endommager l'appareil.
N'utilisez PAS un papier :
• fort granité
• extrêmement lisse ou brillant
• recroquevillé ou déformé
1
2
2
La plupart des types d'enveloppe
conviennent à l'appareil. Cependant,
certaines enveloppes peuvent engendrer des
problèmes de qualité d'impression par leur
conception même. L'enveloppe doit
présenter des bords droits, des plis bien
marqués et le bord entrant ne doit pas
présenter une épaisseur de plus de deux
feuilles. L'enveloppe doit être parfaitement
plate, elle ne doit être ni trop ample ni trop
mince. Nous vous recommandons de vous
procurer des enveloppes de qualité chez un
fournisseur conscient de ce que les
enveloppes seront utilisées dans une
imprimante laser.
Les enveloppes peuvent être alimentées à
partir de l'alimentation manuelle une par une.
Nous vous conseillons d'imprimer une page
test pour vérifier le résultat avant d'imprimer
ou d'acheter un grand nombre d'enveloppes.
Vérifiez les points suivants :
1
1
0.08 po (2 mm)
• enrobé ou revêtu d'un film chimique
• endommagé, chiffonné ou plié
• présentant un grammage hors
spécification
• avec des onglets ou des agrafes
attachés
„ Les enveloppes doivent présenter une
patte de fermeture dans le sens de la
longueur.
„ La patte de fermeture doit être pliée de
manière nette (les enveloppes mal
coupées ou pliées peuvent provoquer des
bourrages papier).
„ Les enveloppes doivent être constituées
de deux couches de papier dans la zone
encerclée dans la figure ci-dessous.
• avec en-tête contenant des teintes
basse température ou
thermographiques
• à feuilles multiples ou autocopiant
• destiné à l'impression à jet d'encre
L'utilisation d'un de ces types de papier
peut endommager l'appareil. Ces
dommages sont exclus de la garantie ou du
contrat d'entretien Brother.
1
1
1
Sens d'introduction
„ Les jointures des enveloppes scellées par
le fabriquant doivent être bien fermées.
„ Nous vous recommandons de ne pas
imprimer à moins de 0,6 po (15 mm) des
bords des enveloppes.
16
Chargement des documents et du papier
Types d'enveloppe à éviter
ATTENTION
N'utilisez PAS d'enveloppes :
2
• dont les pattes de fermeture ne sont pas
pliées à l'achat
• dont les pattes de fermeture
correspondent à l'illustration ci-dessous
2
• endommagées, gondolées, froissées ou
de forme inhabituelle
• spécialement brillantes ou granitées
• auxquelles des spirales, des agrafes,
des fermoirs ou des pinces sont
attachées
• avec des fermetures autoadhésives
• dont chaque côté est plié comme dans
l'illustration ci-dessous
• gaufrées
• dont les plis ne sont pas bien marqués
• en relief (écriture en relief)
• préimprimées à l'aide d'une imprimante
laser
• préimprimées à l'intérieur
• mal empilables
• en papier dont le grammage est
supérieur aux spécifications de
l'appareil
• dont les bords ne sont pas droits ou
réguliers
• avec des fenêtres, des trous, des
découpes ou des perforations
L'utilisation d'un de ces types d'enveloppe
peut endommager l'appareil. Tout
dommage de ce type est exclu de la
garantie ou du contrat d'entretien Brother.
Dans certaines circonstances, des
problèmes d'alimentation de papier
peuvent survenir en raison de l'épaisseur,
de la taille ou de la forme du rabat des
enveloppes que vous utilisez.
• dont une surface est encollée, comme
sur l'illustration ci-dessous
• à double patte, comme sur l'illustration
ci-dessous
17
Chapitre 2
Étiquettes
2
L'appareil peut imprimer la plupart des types
d'étiquettes compatibles avec les
imprimantes laser. La substance adhésive
des étiquettes doit être à base d'acrylique,
car cette matière est plus stable aux hautes
températures de l'unité de fusion. L'adhésif
ne doit pas entrer en contact avec une partie
quelconque de l'appareil, faute de quoi la
feuille d'étiquettes pourrait L'adhésif ne doit
pas apparaître entre les étiquettes. Les
étiquettes doivent être disposées de façon à
couvrir l'intégralité de la longueur et de la
largeur de la feuille. L'utilisation d'étiquettes
entrecoupées d'espaces peut provoquer le
décollage des étiquettes et engendrer des
bourrages ou des problèmes d'impression
sérieux.
Évitez d'introduire des étiquettes dont la
feuille est en partie à nu, elle pourrait
endommager l'appareil.
Toutes les étiquettes utilisées dans cet
appareil doivent pouvoir résister à une
température 200 degrés centigrades (392
degrés Fahrenheit) pendant une période de
0,1 s.
Les feuilles d'étiquettes ne doivent pas
dépasser les spécifications indiquées dans
ce guide en ce qui concerne le grammage.
Les étiquettes dont les caractéristiques ne
correspondent pas à ces spécifications
peuvent provoquer des problèmes
d'alimentation ou d'impression, et
endommager l'appareil.
Les étiquettes peuvent uniquement être
introduites par le biais de l'alimentation
manuelle.
Types d'étiquettes à éviter
N'utilisez pas des étiquettes endommagées,
gondolées, froissées ou de forme
inhabituelle.
18
ATTENTION
2
Chargement des documents et du papier
Chargement des
documents
Utilisation de l'alimentation
automatique de documents
(ADF)
2
Pour numériser des documents non
standard, voir Utilisation de la vitre du
scanner à la page 20.
2
2
L'alimentation automatique de documents
peut contenir jusqu'à 35 pages et charger
chaque page individuellement. Elle accepte
du papier standard de 20 lb (80 g/m2 ) Le
papier doit être bien ventilé avant d'être placé
dans le chargeur automatique de documents.
„ Assurez-vous que l'encre des documents
soit complètement sèche.
„ Les documents à télécopier doivent
correspondre aux caractéristiques
suivantes 5,8 à 8,5 po (148 à 215,9 mm)
de large et 5,8 à 14 po (148 à 355,6 mm)
de long, poids standard [20 lb (80 g/m2)].
a
Environnement recommandé
2
Température : 68° F à 86° F (20 à 30° C)
Taux d’humidité : 50 % à 70 %
Papier : Xerox 4200 (20 lb/Lettre)
Dépliez le rabat de l'alimentation
automatique de documents (1) et le
rabat du bac du chargeur automatique
de documents (2).
2
1
ATTENTION
Ne laissez PAS de document épais sur la
vitre d'exposition du scanner. Dans le cas
contraire, l'alimentation automatique
pourrait provoquer un bourrage.
N'utilisez PAS de papier gondolé, froissé,
plié, déchiré, agrafé, attaché par des
trombones, collés ou maintenu par du
papier collant.
N'utilisez PAS de carton, des journaux ou
de tissu.
b
c
Ventilez bien les pages.
Insérez votre document face vers le
haut, bord supérieur en premier, dans
l'alimentation automatique de
documents jusqu’à ce qu’ils entrent en
contact avec le rouleau d’entraînement.
NE tirez PAS sur le document pendant son
alimentation afin d’éviter que l’appareil soit
endommagé pendant l’utilisation du
chargeur automatique de documents.
19
Chapitre 2
d
Réglez les guide-papier (1) en fonction
de la largeur de vos documents.
b
À l’aide des lignes repères situées sur la
gauche, centrez le, face imprimée vers
le bas, sur la vitre du scanner.
c
Refermez le couvercle document.
1
Utilisation de la vitre du
scanner
2
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour
télécopier, copier ou numériser des pages
d’un livre ou une seule page à la fois.
Les documents doivent présenter des
dimensions maximales de 8,5 po de large et
de 11,7 po de long (215,9 mm de large et 297
mm de long).
Remarque
Lorsque vous utilisez la vitre du scanner,
assurez-vous que le chargeur
automatique de documents ne contient
pas de papier.
a
20
Soulevez le couvercle document.
ATTENTION
Si le document est trop épais ou s'il s'agit
d'un livre, veillez à ne pas fermer le
couvercle brusquement ni exercer de
pression.
3
Paramétrage général
Programmateur de
mode
a
3
Appuyez sur Menu, 1, 2.
Prog. Général
2.Type papier
3
b
Vous pouvez paramétrer le temps après
lequel l’appareil repasse en mode Télécopie
après la dernière opération de copie ou de
numérisation. Si vous sélectionnez
Désactivé, l'appareil conserve le dernier
mode utilisé.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Fin, Ordinaire, Épais,
Plus épais, Transparent ou
Papier recyclé.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
(MFC-7840W uniquement) Ce paramétrage
permet aussi de régler l’heure à laquelle
l'appareil change de l'utilisateur individuel à
l'utilisateur public à l’aide du verrouillage de
fonction de sécurité. (Voir Changement
d’utilisateur à la page 28.)
Vous pouvez utiliser neuf formats de papier
pour imprimer des copies : A4, Lettre, Légal,
Exécutive, A5, A6, B5, B6 et Folio et quatre
formats pour imprimer des télécopies : A4,
Lettre, Légal ou Folio (8×13 po).
L’appareil comprend trois touches de mode
sur le panneau de commande : Télécopier,
Numériser et Copier.
a
Format de papier
a
Prog. Général
1.Mode Minuterie
Appuyez sur Menu, 1, 3.
Prog. Général
3.Taille papier
b
Appuyez sur a ou sur b pour choisir
0 Sec, 30 Sec, 1 Min, 2 Min, 5 Min
ou Désactivé.
Appuyez sur OK.
b
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
A4, Lettre, Légal, Exécutif, A5,
A6, B5, B6 ou Folio.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Type de papier
3
Lorsque vous changez le format de papier
dans le bac, vous devez aussi changer en
même temps le paramétrage du format de
papier afin que votre appareil puisse adapter
le document ou la télécopie à la feuille de
papier.
Appuyez sur Menu, 1, 1.
Paramètres du papier
3
Remarque
3
3
Si vous avez sélectionné Transparent
comme type de papier (Menu, 1, 2) vous
pourrez choisir Lettre, Légal, Folio
ou A4 format de papier en Étape b.
Il convient d'adapter les paramètres de
l’appareil au type de papier utilisé. Cela
garantira la meilleure qualité d’impression.
21
Chapitre 3
Réglage du volume
Volume de la sonnerie
3
3
Vous pouvez choisir un niveau de volume de
la sonnerie à partir d'une gamme de réglages
comprise entre Haut et Désactivé.
Appuyez sur Menu, 1, 4, 1.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Désactivé, Bas, Moyen
ou Haut.
Appuyez sur OK.
Quand l'avertisseur est activé, l’appareil émet
un signal sonore quand vous appuyez sur
une touche, en cas d’erreur ou après l’envoi
ou la réception de télécopies. Vous pouvez
choisir un niveau de volume pour la sonnerie
à partir d'une gamme de réglages comprise
entre Haut et Désactivé.
Appuyez sur Menu, 1, 4, 2.
Volume
2.Signal sonore
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Désactivé, Bas, Moyen
ou Haut.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
22
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Désactivé, Bas, Moyen
ou Haut.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
a
Appuyez sur
b
Appuyez sur Tonalité.
c
Appuyez sur
ou sur .
Ce réglage sera conservé jusqu’à ce
que vous le modifiiez à nouveau.
d
Appuyez sur Tonalité.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Volume du signal sonore
a
b
Vous pouvez aussi régler le volume du hautparleur à l'aide des touches du panneau de
commande.
Volume
1.Sonnerie
c
Appuyez sur Menu, 1, 4, 3.
Volume
3.Haut-parleur
Vous pouvez également changer le volume
de la sonnerie par le menu :
b
Vous pouvez choisir une gamme de niveaux
de volume pour le haut-parleur entre Haut et
Désactivé.
a
En mode Télécopie, appuyez sur
ou sur
pour rajuster le niveau du volume. L’écran
ACL indique le réglage actuel. Le volume
change à chaque appui de touche. L’appareil
conserve le nouveau réglage jusqu’à ce que
vous le changiez.
a
Volume du haut-parleur
3
(Télécopier).
3
Paramétrage général
Heure d'été
automatique
Durée de veille
3
Vous avez la possibilité de configurer
l’appareil de sorte qu’il passe
automatiquement à l'heure d'été. Ainsi, il
avancera d'une heure au printemps et
reculera d'une heure en automne.
a
3
La fonction Durée de veille réduit la
consommation d'énergie en désactivant
l'unité de fusion lorsque l’appareil est inactif.
Vous pouvez déterminer le temps (de 00 à 99
minutes) pendant lequel l’appareil doit rester
inactif avant le passage en veille. La
temporisation est réinitialisée quand
l’appareil reçoit une télécopie, des données
de l’ordinateur ou réalise une photocopie. Le
paramétrage par défaut est 05 minutes.
Appuyez sur Menu 1, 5.
Prog. Général
5.H avancée auto
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Activé ou Désactivé.
Appuyez sur OK.
Lorsque l’appareil est en veille, l’écran ACL
indique Veille. Lorsque vous imprimez ou
effectuez une copie en veille, un court délai
se produit avant que le fusion s’allume.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
a
Fonctions d’écologie
Économie de toner
Cette fonction vous permet d'économiser du
toner. Lorsque l'option Économie de toner est
à Activé, l'impression apparaît plus claire.
Le paramétrage par défaut est Désactivé.
a
Appuyez sur Menu, 1, 6, 1.
Écologie
1.Économie encre
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Activé ou Désactivé.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Nous vous déconseillons la fonction
Économie de toner pour imprimer des
photos ou des images de gris.
3
Appuyez sur Menu 1, 6, 2.
Écologie
2.Mode veille
3
b
Entrez la durée d'inactivité de l'appareil
avant le passage en mode Veille (00 à
99). Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
3
Remarque
Pour désactiver le mode Veille, appuyez
sur Marche et sur Options
simultanément en b. Appuyez sur a ou
sur b pour sélectionner Désactivé.
Appuyez sur OK.
Contraste de l'écran
ACL
3
Vous pouvez modifier le contraste pour
éclaircir ou assombrir l'affichage de l'écran
ACL.
a
Appuyez sur Menu, 1, 7.
Prog. Général
7.Contraste ACL
23
Chapitre 3
b
c
Appuyez sur a pour assombrir l'écran
ACL. Appuyez sur b pour éclaircir
l’écran ACL.
Appuyez sur OK.
Changer le numéro du préfixe
a
(États-Unis) Appuyez sur Menu, 0, 5.
(Canada) Appuyez sur Menu, 0, 6.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
b
Effectuez l'une des actions suivantes :
Préfixe de
numérotation
3
„ Pour changer le numéro du préfixe,
appuyez sur 1.
Le préfixe de numérotation permet de
composer automatiquement un numéro
prédéfini avant le numéro de télécopieur. Par
exemple, si votre système téléphonique
exige de composer le 9 pour appeler à
l'extérieur, vous pouvez utiliser cette fonction
pour que le 9 soit composé automatiquement
avant le numéro de chaque télécopie à
envoyer.
Configuration du numéro de
préfixe
a
(États-Unis) Appuyez sur Menu, 0, 5.
(Canada) Appuyez sur Menu, 0, 6.
b
Entrez le numéro du préfixe (maximum
5 chiffres) au pavé numérique.
Appuyez sur OK.
Remarque
• Vous pouvez utiliser les signes 0 à 9, #, l
et !. (Appuyez sur Tonalité pour afficher
« ! ».)
Vous ne pouvez pas utiliser ! avec
d'autres chiffres ou caractères.
Si votre système téléphonique exige le
rappel de type pause minutée (TBR),
appuyez sur Tonalité pour entrer la
pause.
• (Canada seulement) Si le mode de
composition par impulsions est activé, les
signes # et l ne sont pas disponibles.
c
24
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
„ Pour quitter sans faire des
modifications, appuyez sur 2 et
passez à 4.
3
3
c
Entrez un nouveau numéro du préfixe, à
l'aide du pavé numérique (maximum 5
chiffres),
appuyez sur OK.
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
4
Fonctions de sécurité
Sécurité
Remarque
4
• Pour imprimer les télécopies dans la
mémoire, désactivez le verrouillage TX.
Vous pouvez configurer l'appareil selon
différents niveaux de sécurité à l'aide des
fonctions Verrouillage de configuration et
Verrouillage TX (MFC-7340, MFC-7345N et
MFC-7440N uniquement) ou Verrouillage de
fonction de sécurité (MFC-7840W
uniquement). Ces fonctions empêchent la
programmation de télécopies différées ou de
tâches de relève. Toutefois, une télécopie
différée préprogrammée sera envoyée même
après avoir activé le verrouillage TX ou le
verrouillage de fonction de sécurité, elle ne
sera donc pas perdue.
Verrouillage TX
(MFC-7340, MFC-7345N et
MFC-7440N uniquement)
4
• Si vous oubliez le mot de passe du
verrouillage TX, communiquez avec le
service à la clientèle de Brother.
4
Configuration du mot de passe
4
Remarque
Si vous avez déjà défini le mot de passe,
vous ne devez pas le définir une nouvelle
fois.
a
Appuyez sur Menu, 1, 8, 1.
Sécurité
1.Touch verrouil
b
Entrez quatre chiffres pour le mot de
passe avec les chiffres 0-9.
Appuyez sur OK.
c
Si vous entrez le mot de passe pour la
première fois, l’écran ACL affichera
Vérif:
„ Réadressage de télécopies
(si le réadressage était déjà activé)
d
Réentrez votre mot de passe.
Appuyez sur OK.
„ Téléavertissement
(si le téléavertissement était déjà activé)
e
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
„ Extraction à distance
(si l'enregistrement des télécopies dans la
mémoire était déjà activé)
Changer le mot de passe du
verrouillage TX
„ La réception PC Fax
(si la réception PC Fax était déjà activé)
a
Le verrouillage TX interdit les accès non
autorisés à l'appareil.
Quand le verrouillage TX est activé, les
opérations suivantes sont disponibles :
4
„ Réception de télécopies
Quand le verrouillage TX est activé, les
opérations suivantes ne sont PAS
disponibles :
„ Impression à partir d'un ordinateur
„ Numérisation
Appuyez sur Menu, 1, 8, 1.
Sécurité
1.Touch verrouil
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Confg mot passe.
Appuyez sur OK.
c
Entrez le mot de passe à quatre chiffres
enregistré.
Appuyez sur OK.
„ Envoi de télécopies
„ Photocopie
4
25
Chapitre 4
d
Entrez quatre chiffres pour le nouveau
mot de passe.
Appuyez sur OK.
• Seuls des administrateurs peuvent
paramétrer des restrictions et effectuer
des changements pour chaque utilisateur.
e
Si l'écran ACL affiche Vérif:, réentrez
le nouveau mot de passe .
Appuyez sur OK.
• Quand la fonction Impression est
désactivée, la tâche d’impression à partir
du PC sera perdue sans notification
préalable.
f
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
• Lorsque le verrouillage de la fonction de
sécurité est activé, vous pouvez
seulement utiliser 1.Contraste,
6.Relevé TX or 7.Préparer PG dans
le menu Télécopie.
Verrouillage de fonction de
sécurité
(MFC-7840W uniquement)
La fonction Verrouillage de fonction de
sécurité permet de restreindre l'accès à
certaines fonctions de l'appareil (envoi de
télécopie, réception de télécopie, copie,
numérisation et impression 1).
Elle interdit également la modification des
paramètres par défaut de l'appareil en
limitant l'accès aux options des menus.
Pour activer le verrouillage de la fonction de
sécurité pour l’utilisateur public, vous devez
désactiver au moins une des fonctions.
Avant d'utiliser les caractéristiques de
sécurité vous devez d'abord entrer un mot de
passe d’administrateur.
L’accès à des opérations réservées peut être
activé en créant un utilisateur réservé. Les
utilisateurs réservés doivent saisir le mot de
passe utilisateur pour utiliser l'appareil.
Prenez en note ce mot de passe. Si vous
l'avez oublié, communiquez avec le service à
la clientèle de Brother.
1
L'impression comprend l'envoi par PC-FAX ainsi que
toutes les tâches d’impression.
Remarque
• Vous pouvez configurer jusqu’à 10
utilisateurs individuels et un utilisateur
public.
• Lorsque vous configurez un utilisateur
public, vous pouvez limiter une ou
plusieurs fonctions de l'appareil pour tous
les utilisateurs qui n'ont pas un mot de
passe.
26
4
Si la fonction d'envoi de télécopie est
désactivée, vous ne pouvez pas utiliser
les fonctions du menu Télécopieur.
• La fonction Réception protégée n’est
activée que lorsque l'envoi et la réception
de télécopies sont aussi activés.
Configuration du mot de passe de
l’administrateur
La configuration du mot de passe de
l’administrateur est décrite dans les étapes
suivantes. Ce mot de passe sert à configurer
des utilisateurs et à activer ou désactiver le
mode Verrouillage de fonction de sécurité.
(Voir Configuration des utilisateurs réservés
à la page 27 et Activation de Verrouillage de
fonction de sécurité à la page 28.)
a
Appuyez sur Menu, 1, 8, 1.
Sécurité
1.Blocage fonct.
b
Entrez quatre chiffres pour le mot de
passe avec les chiffres 0-9.
Appuyez sur OK.
c
Réentrez le mot de passe quand l’écran
ACL indique Vérif:.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
4
Fonctions de sécurité
Changer le mot de passe
d'administrateur
a
e
4
Appuyez sur Menu, 1, 8, 1.
Sécurité
1.Blocage fonct.
b
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Confg mot passe.
Appuyez sur OK.
c
Entrez le mot de passe à quatre chiffres
enregistré.
Appuyez surOK.
d
Entrez quatre chiffres pour le nouveau
mot de passe
Appuyez sur OK.
e
f
Remarque
Vous pouvez configurer l'impression
seulement pour l’utilisateur public. Si vous
désactivez l'Impr.PC pour les utilisateurs
publics cela va désactiver aussi
l'impression à partir de l'ordinateur pour
tous les utilisateurs réservés.
f
Si l'écran ACL affiche Vérif:, réentrez
le nouveau mot de passe.
Appuyez sur OK.
Vous pouvez configurer l’utilisateur public.
Les utilisateurs publics n'ont pas besoin de
saisir un mot de passe.
a
a
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Config usager.
Appuyez sur OK.
c
Entrez le mot de passe d'administrateur.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Publique. Appuyez sur OK.
Appuyez sur Menu, 1, 8, 1.
4
Sécurité
1.Blocage fonct.
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Config usager.
Appuyez sur OK.
c
Entrez le mot de passe d'administrateur.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Usager01.
Appuyez sur OK.
e
Entrez le nom de l’utilisateur à l'aide du
pavé numérique. (Voir Saisie de texte
à la page 156.)
Appuyez sur OK.
f
Entrez un mot de passe à 4 chiffres pour
l’utilisateur.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Menu, 1, 8, 1.
Sécurité
1.Blocage fonct.
4
Vous pouvez configurer des utilisateurs avec
certaines restrictions et un mot de passe.
Remarque
Vous devez désactiver au moins une
fonction pour activer le verrouillage de la
fonction de sécurité pour l’utilisateur
public.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Configuration des utilisateurs
réservés
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Configuration de l’utilisateur public
Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Activer ou Désactiv pourFax Tx.
Appuyez sur OK.
Après avoir réglé Envoi de télécopie,
répétez ces étapes pour Fax Rx,
Copie, Numér. et Impr.PC.
Appuyez sur OK.
27
Chapitre 4
g
h
i
Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Activer ou Désactiv pour Fax Tx.
Appuyez sur OK.
Après avoir réglé Fax Tx, répétez cette
étape pour Fax Rx, Copie et Numér.
Appuyez sur OK.
Répétez les étapes d à g pour saisir
chaque utilisateur supplémentaire et
chaque mot de passe.
Remarque
4
c
a
Changer usager
NIP:XXXX
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Bl. stopiMarche.
Appuyez sur OK.
Sécurité
1.Blocage fonct.
28
Entrez votre mot de passe à quatre
chiffres. Appuyez sur OK.
Quand mode Copie est désactivé :
a
Appuyez sur la touche Copier.
Accès refusé
Entrez votre mot de
passe-d’administrateur à 4 chiffres.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Menu, 1, 8, 1.
Appuyez simultanément sur Alt et sur
Sécuritaire.
4
Appuyez sur Menu, 1, 8, 1.
Désactivation de Verrouillage de
fonction de sécurité
4
Une fois l'utilisation de l'appareil par un
utilisateur réservé terminée, l'appareil
revient au réglage public dans le même
espace de temps que celui réglé par la
temporisation de mode (Menu, 1, 1). (Voir
Programmateur de mode à la page 21.)
Vous pouvez aussi déconnecter un
utilisateur individuel en appuyant sur la
touche Mode allumée.
a
Sécurité
1.Blocage fonct.
b
Entrez votre mot de passe
d’administrateur à 4 chiffres.
Appuyez sur OK.
Remarque
Si vous entrez un mauvais mot de passe
lorsque vous suivez les instructions cidessous, l’écran ACL indique
Erreur m.passe. Réentrez le mot de
passe correct.
a
c
Ce réglage permet à un autre utilisateur
réservé d’entrer dans le système de l’appareil
quand le mode Verrouillage de fonction de
sécurité est activé.
Vous ne pouvez pas utiliser le même mot
de passe que celui d'un autre utilisateur.
Activation de Verrouillage de fonction
de sécurité
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Bl. MarcheiStop.
Appuyez sur OK.
Changement d’utilisateur
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Activation et désactivation de
Verrouillage de fonction de sécurité
b
b
Entrez votre mot de passe à 4 chiffres.
Appuyez sur OK.
Quand mode Numérisation est désactivé :
4
a
Appuyez sur la touche Numériser.
Accès refusé
b
Entrez votre mot de passe à 4 chiffres.
Appuyez sur OK.
Fonctions de sécurité
Verrouillage de configuration
4
La fonction Verrouillage de configuration
permet de configurer un mot de passe qui
empêche d'autres personnes de changer
accidentellement les paramètres de votre
appareil.
Modification du mot de passe du
verrouillage de la configuration
a
Quand Verrouillage de configuration est
Activé, vous ne pouvez pas modifier les
paramètres suivants sans mot de passe :
„ Date et heure
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Confg mot passe.
Appuyez sur OK.
c
Entrez votre mot de passe à quatre
chiffres.
Appuyez sur OK.
d
Entrez quatre chiffres pour le nouveau
mot de passe.
Appuyez sur OK.
e
Réentrez votre nouveau mot de passe
quand l’écran ACL indique Vérif:.
Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
„ Identification de poste
„ Paramètres des numéros abrégés
„ Programmateur de mode
„ Type de papier
„ Format de papier
„ Volume
„ Passage automatique à l'heure d'été
4
Si vous entrez un mauvais mot de passe
lorsque vous suivez les instructions cidessous, l’écran ACL indique
Erreur m.passe. Réentrez le mot de
passe correct.
„ Contraste de l'écran ACL
„ Verrouillage de configuration
„ Limitation d'appel
„ TX Lock (MFC-7340, MFC-7345N et
MFC-7440N uniquement)
Appuyez sur Menu, 1, 8, 2.
4
Activation de la fonction Verrouillage
de configuration
a
Entrez quatre chiffres pour le mot de
passe avec les chiffres 0-9.
Appuyez sur OK.
c
Réentrez votre mot de passe quand
l’écran ACL indique Vérif:.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
4
Appuyez sur Menu, 1, 8, 2.
Sécurité
2.verrouillage
Sécurité
2.verrouillage
b
4
Activation et désactivation de la
fonction Verrouillage de configuration
„ Écologie
a
Appuyez sur Menu, 1, 8, 2.
Sécurité
2.verrouillage
Prenez soin de noter ce mot de passe. Si
vous l'avez oublié, communiquez avec le
service à la clientèle de Brother.
Configuration du mot de passe
4
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Activé.
Appuyez sur OK.
c
Entrez votre mot de passe à quatre
chiffres.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
29
Chapitre 4
Désactivation de la fonction
Verrouillage de configuration
a
4
Appuyez sur Menu, 1, 8, 2.
a
Sécurité
2.verrouillage
b
c
4
Cette fonction interdit l'envoi d'une télécopie
ou l'appel d'un numéro par erreur. Vous
pouvez régler l'appareil à limiter la
numérotation en utilisant le pavé numérique,
la composition par monotouche ou la
composition par numéro abrégé.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Désactivé,
Entrer 2X numé ou Activé.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur Menu, 2, 6, 3.
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Désactivé,
Entrer 2X numé ou Activé.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
• Le paramètre Entrer 2X numé ne
fonctionnera pas si vous utilisez un
téléphone externe ou si vous appuyez sur
la touche Tonalité avant de saisir le
numéro. Vous ne serez pas invité de
ressaisir le numéro.
Si vous sélectionnez Activé, l'appareil va
limiter toutes les opérations d'envoi d'une
télécopie et les appels de sortie.
Restrict compo
1.Clavier
Limitation de l'utilisation des
numéros abrégés
Restrict compo
3.Comp.abrégée
Si vous sélectionnez Entrer 2X numé,
l'appareil vous invite de ressaisir le numéro et
si vous réentrez le même numéro
correctement l'appareil démarre l'opération
de. Si vous réentrez un numéro incorrect,
l’écran ACL affichera un message d’erreur.
30
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Désactivé,
Entrer 2X numé ou Activé.
Appuyez sur OK.
a
Si vous sélectionnez Désactivé, l'appareil
ne limite aucune méthode .
Appuyez sur Menu, 2, 6, 1.
Appuyez sur Menu, 2, 6, 2.
b
Appuyez surArrêt/Sortie.
Limitation du pavé numérique
4
Restrict compo
2.Num Monotouche
Entrez votre mot de passe à quatre
chiffres. Appuyez deux fois sur OK.
Limitation
numérotation
a
Limitation de l'utilisation des
monotouches
4
• Vous ne pouvez pas limiter la
numérotation si vous utilisez la touche
Recomp/Pause.
• Si vous avez sélectionné Activé ou
Entrer 2X numé, vous ne pouvez pas
utiliser la fonction Diffusion ni combiner
les numéros abrégés lors de la
compositon.
4
Section II
Télécopie
32
Réception d’une télécopie
40
Services téléphoniques et appareils externes 45
Composition et mémorisation de numéros
55
Options de télécopie à distance
61
Relève
68
Impression de rapports
70
Envoi d'une télécopie
II
5
Envoi d'une télécopie
Comment envoyer des
télécopies
Envoi d’une télécopie de la
vitre du numériseur
5
Activation du mode Télécopie
5
Pour activer le mode Télécopie, appuyez sur
(Télécopier) La touche s’allume en
La façon la plus facile pour envoyer vos
télécopies est d’utiliser l’alimentation
automatique de documents (ADF). Pour
annuler une télécopie en cours, appuyez sur
Arrêt/Sortie.
a
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
b
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour
télécopier des pages d’un livre ou une seule
page à la fois. Les documents peuvent avoir
le format Lettre ou A4. Appuyez sur
Arrêt/Sortie pour annuler une télécopie en
cours.
a
vert.
Envoyer une télécopie du
chargeur automatique de
documents
.
Composez le numéro de télécopieur.
(Voir Comment composer un numéro
à la page 55.)
d
Appuyez sur Marche.
L'appareil numérise les pages dans la
mémoire, puis envoie le document.
32
.
b
Placez le document face vers le bas sur
la vitre du scanner.
c
Composez le numéro de télécopieur.
(Voir Comment composer un numéro
à la page 55.)
d
Appuyez sur Marche.
L'appareil commence la numérisation
de la première page.
e
Une fois que l’appareil a numérisé la
page, l’écran ACL vous invite à
sélectionner une des options cidessous :
5
Page suivante?
1.Oui 2.Non(Env)
„ Appuyez sur 1 pour envoyer une
autre page. Allez à l'étape f.
„ Appuyez sur 2 ou sur Marche pour
envoyer le document. Allez à l'étape
g.
f
Remarque
Si le message Mémoire épuisée
s'affiche lors de la numérisation d'un
document en mémoire, appuyez sur
Arrêt/Sortie pour annuler ou sur
Marche pour envoyer les pages
numérisées.
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
Placez votre document face vers le haut
dans l'alimentation automatique de
documents.
c
5
Déposez la page suivante sur la vitre du
scanner et appuyez sur OK. Répétez
les étapes e et f pour chacune des
pages supplémentaires.
Régler page suiv
Ensuite appuy OK
g
Votre appareil transmettra
automatiquement la télécopie.
5
Envoi d'une télécopie
Remarque
c
Entrez un numéro.
Appuyez sur OK.
Vous pouvez utiliser un numéro de
monotouche, un numéro abrégé, un
numéro de groupe ou un numéro entré
manuellement à l'aide du pavé
numérique. (Voir Comment composer
un numéro à la page 55.)
d
Répétez l'étape c jusqu'à ce que vous
ayez entré tous les numéros de
télécopieur que vous voulez diffuser.
e
Appuyez sur Marche.
Lors de l’envoi de télécopies à pages
multiples de la vitre du scanner, l’envoi en
temps réel doit être paramétré à
Désactivé. (Voir Envoi en temps réel
à la page 37.)
Annulation d'une télécopie en
cours
5
Appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler la
télécopie. Si vous appuyez sur Arrêt/Sortie
tandis que l'appareil est en cours de ou
d'envoi, l’écran ACL indique
1.Annul 2.Quitte, appuyez sur 1 pour
annuler la télécopie.
Diffusion
5
La diffusion vous permet d’envoyer la même
télécopie à plusieurs numéros de télécopieur.
Vous pouvez inclure dans la même diffusion
des groupes, des numéros de monotouche,
des numéros abrégés et jusqu’à 50 numéros
manuellement.
Vous pouvez diffuser des télécopies à un
nombre maximum de 258 numéros différents.
Ce nombre varie bien entendu en fonction du
nombre de groupes, de codes d'accès ou de
numéros de carte de crédit que vous avez
enregistrés et en fonction du nombre de
télécopies différées ou enregistrées en
mémoire.
Annulation d'une diffusion en
cours
a
a
b
Appuyez sur Menu, 2, 7.
L'écran ACL affichera le numéro de
télécopieur en cours de numérotation
(par exemple, #001 0123456789)
ainsi que le numéro de tâche de
diffusion (par exemple,
Diffusion#001).
Fax
7.Trav. en att.
b
Appuyez sura or b pour sélectionner la
tâche à annuler.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur 1 pour supprimer le numéro
de tâche ou sur 2 pour quitter.
Si vous avez choisi d'annuler seulement
la télécopie en cours à l'étape b,
l'appareil vous demandera si vous voulez
annuler la diffusion. Appuyez sur 1 pour
supprimer la tâche de diffusion dans son
intégralité ou sur 2 pour quitter.
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
5
Pendant une diffusion, vous pouvez choisir
d'annuler la télécopie en cours ou l'ensemble
de la tâche de diffusion.
Remarque
Utilisez la touche Rechercher/Comp.
abrégée pour faciliter la sélection des
numéros.
5
Une fois la diffusion terminée, l’appareil
imprime un rapport de diffusion à des fins de
vérification.
.
Chargez le document.
33
Chapitre 5
Opérations d’envoi
supplémentaires
Envoi de télécopies en
utilisant des paramètres
multiples
5
5
Avant d'envoyer une télécopie, vous pouvez
modifier n'importe lequel des paramétrages
suivants : contraste, résolution, mode Outremer, envoi en différé, envoi en relève, envoi
en temps réel ou page de garde.
a
1.Sans note
2.Appelez s.v.p.
Vérifiez que vous êtes en mode
3.Urgent
4.Confidentiel
Au lieu d'utiliser un des commentaires
prédéfinis, vous pouvez entrer deux
messages personnels d'une longueur
maximale de 27 caractères. Pour obtenir de
l'aide sur l'entrée des caractères, reportezvous au tableau page 156.
Autres réglages
1.Oui 2.Non
Effectuez l'une des actions suivantes :
(Voir Création des vos propres commentaires
à la page 34.)
„ Pour choisir des paramètres
supplémentaires, appuyez sur 1.
L'écran ACL revient au menu
Réglage envoi et vous pouvez
sélectionner un autre paramètre.
5.(défini par l'utilisateur)
6.(défini par l'utilisateur)
Création des vos propres
commentaires
„ Si vous avez terminé les
paramétrages, appuyez sur 2 et
passez à l'étape suivante pour
envoyer la télécopie.
Page de garde électronique
Cette fonction n'est pas disponible si vous
n'avez pas programmé votre identification de
poste. (Reportez-vous au Guide d'installation
rapide.)
En choisissant Fax suivant:Act, vous
pouvez aussi indiquer le nombre de pages
sur la page de garde.
Vous pouvez choisir un des commentaires
prédéfinis suivants :
Télécopie
.
Après chaque validation d’un réglage,
l’écran ACL vous demande si vous
voulez entrer des paramètres
supplémentaires :
b
Vous pouvez envoyer automatiquement une
page de garde avec chaque télécopie. Votre
page de garde comprend votre identification
de poste, un commentaire et le nom (ou le
numéro) enregistré dans la mémoire des
numéros de monotouche ou des numéros
abrégés.
Vous pouvez entrer un maximum de deux
commentaires personnalisés.
5
a
Télécopie
b
.
Appuyez sur Menu, 2, 2, 8.
Réglage envoi
8.Note pg couv
c
34
Vérifiez que vous êtes en mode
Appuyez sur a ou sur b afin de choisir 5
ou 6 pour enregistrer vos propres
commentaires.
Appuyez sur OK.
5
Envoi d'une télécopie
d
Entrez votre propre commentaire à
l’aide du pavé numérique.
Appuyez sur OK.
a
Servez-vous du tableau page 156 pour entrer
les caractères.
b
Envoi d'une page de garde pour la
télécopie suivante
Télécopie
5
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
b
c
e
f
Appuyez sur Menu, 2, 2, 7.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Activé (ou Désactivé).
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner un commentaire.
Appuyez sur OK.
a
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Fax suivant:Act (ou
Fax suivant:Dés).
Appuyez sur OK.
5
5
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
b
.
Appuyez sur Menu, 2, 2, 7.
Réglage envoi
7.Préparer PG
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner un commentaire.
Appuyez sur OK.
Insérez deux chiffres afin d'indiquer le
nombre de pages à envoyer.
Appuyez sur OK.
Par exemple, entrez 0, 2 pour 2 pages
ou 0 , 0 si vous désirez ne rien indiquer.
Si vous avez commis une faute,
appuyez sur d ou Effacer/Retour pour
revenir en arrière et réentrer le nombre
de pages.
Vous pouvez paramétrer l’appareil de sorte
qu'il génère une page de garde à chaque
envoi d'une télécopie.
c
Si vous voulez utiliser une page de garde
imprimée sur laquelle ajouter des notes
manuscrites, vous pouvez imprimer la page
et l'annexer à la télécopie.
Chargez le document.
Envoi d'une page de garde pour toutes
les télécopies
Appuyez sur Menu, 2, 2, 7.
Utilisation d'une page de garde
imprimée
.
Réglage envoi
7.Préparer PG
d
.
Réglage envoi
7.Préparer PG
Si vous voulez seulement envoyer une page
de garde pour la télécopie suivante, votre
appareil vous demandera d'entrer le nombre
de pages envoyées de telle sorte qu'il soit
imprimé sur la page de garde.
a
Vérifiez que vous êtes en mode
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Imp.exemple.
Appuyez sur OK.
d
e
Appuyez sur Marche.
Une fois votre page de garde imprimée,
appuyez sur Arrêt/Sortie.
Contraste
5
5
Pour la plupart des documents, le
paramétrage par défaut Auto offre les
meilleurs résultats. Il choisit
automatiquement le contraste qui convient le
mieux au document.
35
Chapitre 5
c
Si le document est très clair ou très foncé,
vous pouvez régler le contraste pour
améliorer la qualité de la télécopie.
Utilisez Foncé pour éclaircir le document
télécopié.
Pour changer la résolution de
télécopie par défaut
Utilisez Clair pour assombrir le document
télécopié.
a
b
c
a
.
b
Chargez le document.
Appuyez sur Menu, 2, 2, 1.
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Auto, Clair ou Foncé.
Appuyez sur OK.
Standard
Convient à la plupart des documents
dactylographiés.
Fin
Convient aux petits caractères imprimés ;
l'envoi est un peu plus lent qu'à la
résolution standard.
5
Vous pouvez améliorer la qualité d’une
télécopie en changeant sa résolution. Vous
pouvez changer la résolution pour la
télécopie suivante ou pour toutes les
télécopies.
a
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
b
36
.
Chargez le document.
Appuyez sur a ou sur b afin de
sélectionner la résolution voulue.
Appuyez sur OK.
Vous pouvez choisir parmi quatre
réglages de résolution différents.
Même si vous choisissez Clair ou
Foncé, l'appareil enverra la télécopie à
l'aide du paramètre Auto si vous
choisissez Photo comme résolution de
télécopie.
Pour changer la résolution pour la
télécopie suivante
Appuyez sur Menu, 2, 2, 2.
Remarque
Remarque
Modification de la résolution
de télécopie
.
Réglage envoi
2.Résolution Fax
Réglage envoi
1.Contraste
d
5
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
Appuyez sur Résolution, puis sur a ou
sur b pour sélectionner la résolution.
Appuyez sur OK.
Sup.fin
Convient aux petits caractères ou aux
dessins ; l'envoi est plus lent qu'à la
résolution fine.
Photo
Convient aux documents comportant
différents niveaux de gris pour des photos.
c'est le mode d'envoi le plus lent.
5
Accès double
Vous pouvez composer un numéro, et
numériser la télécopie dans la mémoire,
même si l’appareil est en train de réaliser un
envoi de la mémoire, de recevoir des
télécopies ou d'imprimer des données en
provenance de l'ordinateur. L'écran ACL
indique le nouveau numéro de tâche.
5
Envoi d'une télécopie
b
Le nombre de pages pouvant être
numérisées et mises en mémoire varie en
fonction des données qu’elles contiennent.
Réglage envoi
5.TX Immédiat
c
Remarque
Si Mémoire épuisée s'affiche pendant
la numérisation de la première page d'une
télécopie, appuyez sur Arrêt/Sortie pour
annuler la numérisation. Si
Mémoire épuisée s'affiche au cours de
la numérisation d'une page ultérieure,
vous pouvez soit appuyer sur Marche
pour envoyer les pages déjà numérisées,
soit appuyer sur Arrêt/Sortie pour
annuler l'opération.
Envoi en temps réel
a
b
5
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
.
5
Appuyez sur Menu, 2, 2, 5.
Réglage envoi
5.TX Immédiat
5
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Fax suivant:Act.
Appuyez sur OK.
Mode Outre-mer
5
Si vous avez des difficultés à envoyer une
télécopie à l’étranger, par exemple à cause
de perturbations sur la ligne téléphonique,
l’activation du mode Outre-mer peut vous
aider.
Si la mémoire est saturée, l'appareil enverra
le document en temps réel (même si
TX Immédiat est réglé à Désactivé).
Il peut aussi arriver que vous vouliez envoyer
un document important immédiatement, sans
avoir à attendre le temps de la mémorisation
et de l'envoi de la mémoire. Vous pouvez
régler TX Immédiat à Activé pour tous les
documents ou à Fax suivant:Act
seulement pour la télécopie suivante.
Ce réglage est temporaire et est activé
seulement pour la télécopie suivante.
a
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
Remarque
b
c
Dans le mode Envoi en temps réel, la
fonction de recomposition automatique du
numéro ne fonctionne pas lors de
l’utilisation de la vitre du scanner.
a
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Activé.
Appuyez sur OK.
Envoi en temps réel pour la télécopie
suivante seulement
À chaque envoi d’une télécopie, l’appareil
numérise le document et le met en mémoire
avant de l'envoyer au destinataire. Ensuite,
dès que la ligne téléphonique est libre,
l’appareil compose le numéro pour amorcer
l'envoi.
Envoi en temps réel pour toutes les
télécopies
Appuyez sur Menu, 2, 2, 5.
.
Chargez le document.
Appuyez sur Menu, 2, 2, 9.
Réglage envoi
9.Mode Outre-mer
d
5
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Activé ou Désact.
Appuyez sur OK.
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
.
37
Chapitre 5
Télécopie différée
5
Vous pouvez enregistrer un maximum de 50
télécopies dans la mémoire pour les envoyer
dans les 24 heures qui suivent.
a
b
c
.
Chargez le document.
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vérifiez quelles sont les télécopies en attente
d’envoi dans la mémoire de l’appareil. S'il n'y
a aucune tâche en attente, l'écran ACL
indique le message Auc trav attente. Il
vous est possible d'annuler une tâche mise
en attente dans la mémoire.
Appuyez sur Menu, 2, 2, 3.
Réglage envoi
3.Envoi différé
d
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Activé ou Désact.
Appuyez sur OK.
Vérification et annulation de
tâches en attente
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
c
Entrez l'heure voulue pour envoyer la
télécopie (au format 24 heures).
(Par exemple, entrez 19:45 pour 7:45
p.m.)
Appuyez sur OK.
a
Appuyez sur Menu, 2, 7.
Le nombre des tâches restantes
s’affiche.
b
Effectuez l'une des actions suivantes :
Remarque
„ Appuyez sur a ou sur b pour faire
défiler les tâches en attente,
appuyez sur OK pour sélectionner
une tâche, puis appuyez sur 1 pour
l’annuler.
Le nombre de pages pouvant être
numérisées et mises en mémoire varie en
fonction des données qu’elles renferment.
Envoi par lots en différé
Avant l'envoi de télécopies en différé,
l'appareil effectue le tri des télécopies dans la
mémoire par destination et par heure
programmée, afin de vous faire gagner du
temps.
Ainsi, tous les envois différés
préprogrammés à la même heure et destinés
au même numéro de télécopieur sont
envoyés en une seule transmission.
a
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
b
.
Appuyez sur Menu, 2, 2, 4.
Réglage envoi
4.Transm lot
38
„ Appuyez sur 2 pour quitter cette
fonction sans.
5
c
Lorsque vous avez terminé, appuyez
sur Arrêt/Sortie.
5
Envoi d'une télécopie
Envoi manuel d’une télécopie
Envoi manuel
5
b
c
e
.
Appuyez sur Tonalité pour entendre la
tonalité.
Ou décrochez le combiné du téléphone
externe et entendez la tonalité.
Composez le numéro de télécopieur
que vous voulez appeler.
e
Lorsque vous entendez la tonalité du
télécopieur, appuyez sur Marche.
Si le message Mémoire épuisée s'affiche
au cours de la numérisation d'une page
ultérieure, vous pouvez soit appuyer sur
Marche pour envoyer les pages déjà
numérisées, soit appuyer sur Arrêt/Sortie
pour annuler la tâche.
Remarque
Si vous recevez un message
Mémoire épuisée pendant la télécopie
et que vous ne voulez pas supprimer vos
télécopies stockées pour nettoyer la
mémoire, vous pouvez envoyer la
télécopie en temps réel. (Voir Envoi en
temps réel à la page 37.)
„ Si vous utilisez la vitre du scanner,
appuyez sur 1 pour envoyer une
télécopie.
f
Si vous avez décroché le combiné d'un
téléphone externe, replacez-le.
Envoi d'une télécopie à la fin d'une
conversation téléphonique
5
Si le message Mémoire épuisée s'affiche
pendant la numérisation de la première page
d'une télécopie, appuyez sur Arrêt/Sortie
pour annuler la numérisation.
Chargez le document.
d
Replacez le combiné d'un téléphone
externe.
Message de mémoire saturée
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
Appuyez sur Marche.
„ Si vous utilisez la vitre du scanner,
appuyez sur 1 pour envoyer une
télécopie.
5
L'envoi manuel permet d’entendre les
tonalités de, de la sonnerie et de la réception
de télécopie lors de l’envoi d'une télécopie.
a
d
5
À la fin d'une conversation, vous avez la
possibilité d’envoyer une télécopie à votre
correspondant avant de raccrocher.
a
Demandez à votre correspondant
d'attendre la tonalité de télécopie
(signaux sonores), puis d'appuyer sur
Marche ou Envoi avant de raccrocher.
b
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
c
.
Chargez le document.
39
5
6
Réception d’une télécopie
Modes de réception
6
Le mode de réception est déterminé par les appareils externes et les services téléphoniques
d'abonné (Messagerie vocale, Sonnerie spéciale, etc.) que vous utilisez (ou utiliserez) sur la
même ligne que l'appareil Brother.
Utiliserez-vous un numéro de sonnerie spéciale pour la réception de télécopies?
Brother utilise l'expression « Sonnerie spéciale », mais les compagnies de téléphone utilisent différents
noms pour ce service, tels que Custom Ringing, RingMaster, Personalized Ring, Sonnerie ado (Teen
Ring), Sonnerie personnalisée (Ident-A-Ring), Appel personnalisé (Ident-A-Call), Date Ident-A-Call, Smart
Ring et Télécopie SimpleBiz et sonnerie de second numéro. (Voir Sonnerie spéciale à la page 45 pour des
instructions sur la configuration de cette fonction sur votre appareil.)
Utiliserez-vous une messagerie vocale sur la même ligne que l'appareil Brother?
Si la ligne téléphonique sur laquelle est installé votre appareil Brother est munie d'une messagerie vocale,
il y a de fortes chances que celle-ci et l’appareil entrent en conflit lors de la réception d’appels. (Voir
Messagerie vocale à la page 45 pour des instructions sur la configuration de ce service sur votre appareil.)
Allez-vous connecter un répondeur externe sur la même ligne que l'appareil Brother?
Votre répondeur téléphonique (REP), externe va répondre automatiquement à chaque appel. Les
messages vocaux sont enregistrés sur le REP externe et les messages de télécopie sont imprimés.
Choisissez Tél ext/rép comme mode de réception. (Voir REP externe à la page 41.)
Allez-vous utiliser l'appareil Brother sur une ligne dédiée aux télécopies?
Votre appareil va répondre automatiquement à chaque appel de type télécopie. Choisissez
Fax seulement comme mode de réception. (Voir Fax seulement à la page 41.)
Allez-vous utiliser l'appareil Brother sur la même ligne que le téléphone?
Voulez-vous recevoir automatiquement des appels vocaux et des télécopies?
Le Fax/Tél mode de réception est utilisé quand l'appareil Brother partage la même ligne avec le
téléphone. Choisissez Fax/Tél comme mode de réception. (Voir Fax/Tél à la page 41.)
Remarque importante : Vous ne pourrez pas recevoir des messages vocaux sur la messagerie
vocale ou un répondeur téléphonique si vous choisissez le mode Fax/Tél.
Comptez-vous recevoir très peu de télécopies?
Choisissez Manuel comme mode de réception. Vous contrôlez la ligne téléphonique et devez
répondre personnellement à chaque appel. (Voir Manuelle à la page 41.)
Suivez les instructions ci-dessous pour configurer le mode de
réception.
a
b
Appuyez sur Menu, 0, 1.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner un mode de réception.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
L’écran ACL affiche le mode de réception actuel.
40
6
Réglage init.
1. Mode réponse
Réception d’une télécopie
Utilisation des modes
de réception
Manuelle
6
Certains modes de réception répondent
automatiquement (Fax seulement et
Fax/Tél). Il peut être utile de changer la
longueur de sonnerie avant d'utiliser ces
modes. (Voir Longueur de sonnerie
à la page 42.)
Fax seulement
6
Le mode Fax seulement répond
automatiquement à chaque appel de type
télécopie.
Fax/Tél
Le mode Fax/Tél permet de gérer
automatiquement les appels entrants, en
reconnaissant lequel est un appel de
télécopie et lequel est un appel vocal, et en
traitant les appels de la façon suivante :
„ Les télécopies seront reçues
automatiquement.
„ Les appels vocaux déclenchent la
sonnerie du télécopieur/téléphone pour
vous inviter à décrocher. La sonnerie du
télécopieur/téléphone est une double
sonnerie rapide émise par l'appareil.
6
Le mode Manuel sert à désactiver toutes les
fonctions de réponse automatique sauf si
vous utilisez la fonction Réception sonnerie
spéciale.
Pour recevoir une télécopie en mode manuel,
appuyez sur Marche quand vous entendez
les tonalités du télécopieur (signaux sonores
courts répétés). Vous pouvez aussi utiliser la
fonction Réception facile pour recevoir des
télécopies en décrochant un combiné sur la
même ligne que l'appareil.
(Voir aussi Réception facile à la page 43.)
REP externe
6
6
Le mode Tél ext/rép permet à un
répondeur externe de gérer tous vos appels
entrants. Les appels entrants seront traités
suit :
„ Les télécopies seront reçues
automatiquement.
„ Les appelants vocaux peuvent enregistrer
un message sur le répondeur externe.
(Pour plus d'informations, voir Branchement
d'un répondeur externe (répondeur
téléphonique) à la page 49.)
(Voir aussi Durée de sonnerie du
télécopieur/téléphone (Mode Fax/Tél
uniquement) à la page 42 et Longueur de
sonnerie à la page 42.)
41
6
Chapitre 6
Paramètres du mode
de réception
Longueur de sonnerie
La longueur de sonnerie détermine le nombre
de sonneries qui doivent retentir avant que
l'appareil réponde dans les modes
Fax seulement et Fax/Tél.
Si vous avez des téléphones externes ou
supplémentaires sur la même ligne que
l'appareil, laissez le paramétrage de la
longueur de sonnerie à 4. (Voir Utilisation des
téléphones externes et des postes
supplémentaires à la page 52 et Réception
facile à la page 43.)
a
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
b
.
Appuyez sur Menu, 2, 1, 1.
Réglage récep.
1.Long.Sonnerie
c
d
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 00, 01, 02, 03 ou 04 pour
déterminer combien de fois la sonnerie
de la ligne doit retentir avant que
l'appareil réponde.
Appuyez sur OK.
6
Quand quelqu’un appelle votre appareil, vous
et votre appelant entendront la sonnerie
normale du téléphone. Le nombre de
sonneries est défini par le paramétrage de la
longueur de sonnerie.
Si l’appel est une télécopie, votre appareil
sera en mesure de la recevoir. Par contre, s'il
s’agit d’un appel vocal, l’appareil laissera
retentir la sonnerie du télécopieur/téléphone
(double sonnerie rapide) pour la durée de
sonnerie que vous avez paramétrée. Si vous
entendez la sonnerie du
télécopieur/téléphone, c'est que vous avez
un appel vocal sur la ligne.
Comme la sonnerie du télécopieur/téléphone
est émise par l'appareil, les téléphones
supplémentaires et téléphones externes ne
sonnent pas, mais vous pouvez quand même
répondre à l'appel sur n'importe quel
téléphone. (Pour plus d'informations, voir
Utilisation des codes à distance
à la page 53.)
a
Sélectionnez 00 à l'étape c pour que
l’appareil réponde tout de suite.
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
b
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
42
6
Durée de sonnerie du
télécopieur/téléphone
(Mode Fax/Tél uniquement)
.
Appuyez sur Menu, 2, 1, 2.
Réglage récep.
2.Durée sonn F/T
c
Appuyez sur a ou sur b afin de
sélectionner le nombre de sonneries
que devra émettre l'appareil pour vous
prévenir d'un appel vocal (20, 30, 40 ou
70 secondes).
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
6
Réception d’une télécopie
Réception facile
6
a
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
L'activation du mode Réception facile
Activé permet à l'appareil de recevoir les
télécopies automatiquement si vous
décrochez un combiné quelconque sur la
même ligne que l'appareil.
b
.
Appuyez sur Menu, 2, 1, 6.
Réglage récep.
6.Densité encre
Lorsque l'écran ACL indique Réception ou
que des ‘sons stridents’ se font entendre
dans le combiné d'un téléphone
supplémentaire relié à une autre prise
murale, il suffit alors de raccrocher le
combiné pour que l’appareil prenne la relève.
c
Appuyez sur a pour foncer l'impression.
Ou appuyez sur b pour éclaircir
l'impression.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Si la Activé fonction est enclenchée, mais
que votre appareil ne prend pas l'appel de
télécopie lorsque vous décrochez le combiné
d'un téléphone externe ou supplémentaire,
composez le code de réception de télécopie
l51. (Voir Utilisation des téléphones externes
et des postes supplémentaires en page 52.)
6
Remarque
Si vous utilisez un modem ou si vous
envoyez des télécopies à partir d'un
ordinateur partageant la même ligne et si
l'appareil les intercepte, réglez le mode
Réception facile à Désactivé.
a
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
b
.
Appuyez sur Menu, 2, 1, 3.
Réglage récep.
3.Récep facile
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Activé ou Désactivé.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Paramétrage de la densité
d’impression
6
Vous pouvez rectifier la densité d'impression
de manière à éclaircir ou à foncer
l'impression des pages.
43
Chapitre 6
Opérations de
réception
supplémentaires
Impression réduite d’une
télécopie entrante
d
Remarque
6
6
Si vous sélectionnez l'option Activé,
l'appareil réduit automatiquement chaque
page d'une télécopie entrante pour que celleci puisse tenir sur une feuille au format A4,
Lettre, Légal ou Folio.
L'appareil calcule le taux de réduction en se
servant du format de page de la télécopie et
du format du papier réglé (Menu, 1, 3).
a
b
.
d
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Activé ou Désactivé.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglage du tampon de
réception de télécopie
Vous pouvez configurer l’appareil de sorte
qu’il imprime la date et l’heure de réception
au centre en haut de chaque page de
télécopie reçue.
a
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
b
.
44
a
Demandez à votre correspondant de
placer le document dans son appareil et
d'appuyer sur la touche Marche ou
Envoi.
b
Quand vous entendez les tonalités CNG
(signaux sonores répétés lents),
appuyez sur Marche.
c
Appuyez sur 2 pour la réception d'une
télécopie.
d
Raccrochez le combiné externe.
Impression de télécopies à
partir de la mémoire
6
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Marche ou Arrêt.
Appuyez sur OK.
6
À la fin d'une conversation, vous pouvez
demander à votre correspondant de vous
envoyer une télécopie avant que vous ne
raccrochiez tous les deux.
Si vous utilisez la fonction Mise en mémoire
de télécopies (Menu, 2, 5, 1), vous pouvez
tout de même imprimer une télécopie à partir
de la mémoire lorsque vous êtes sur
l'appareil. (Voir Mise en mémoire de
télécopies à la page 62.)
a
Appuyez sur Menu, 2, 5, 3.
Opt. acc. Dist
3.Impr. Document
Appuyez sur Menu, 2, 1, 8.
Réglage récep.
8.Estamp. Fax Rx
c
Réception d'une télécopie à la
fin d'une conversation
Appuyez sur Menu, 2, 1, 5.
Réglage récep.
5.Auto-réduction
c
Assurez-vous que la date et l'heure
actuelles ont été réglées sur l’appareil.
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
b
c
Appuyez sur Marche.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
6
7
Services téléphoniques et
appareils externes
Services
téléphoniques
Messagerie vocale
7
7
Si la ligne téléphonique sur laquelle est
installé votre appareil Brother est munie
d'une messagerie vocale, il se peut que celleci et l’appareil entrent en conflit lors de la
réception d’appels.
Si par exemple la messagerie vocale doit
répondre aux appels dans un délai de quatre
sonneries et l'appareil Brother - dans un délai
de deux sonneries, alors l'appareil Brother va
répondre le premier. Cela ne permettra pas
aux appelants vocaux de laisser un message
sur la messagerie vocale.
Pareil, si votre appareil Brother doit répondre
aux appels dans un délai de quatre sonneries
et la messagerie vocale - dans un délai de
deux sonneries, alors la messagerie vocale
va répondre la première. Cela ne permettra
pas à l'appareil Brother de recevoir des
télécopies entrantes, puisque la messagerie
vocale ne peut pas les transférer à l'appareil
Brother.
Pour éviter des conflits entre l'appareil
Brother et le service de la messagerie vocale,
effectuez l'une des opérations suivantes :
Obtenez le service Sonnerie spéciale de
votre compagnie de téléphone. La sonnerie
spéciale est une fonction de l'appareil Brother
qui permet à une autre qui n'a qu'une seule
ligne de recevoir des appels vocaux et des
télécopies de deux numéros différents sur
cette ligne. Brother utilise l'expression
« Sonnerie spéciale », mais les compagnies
de téléphone présentent ce service sous de
noms différents, tels que Custom Ringing,
Personalized Ring, Smart Ring, RingMaster,
Sonnerie personnalisée (Ident-A-Ring),
Appel personnalisé (Ident-A-Call), Data
Ident-A-Call, Sonnerie ado (Teen Ring), et
7
Télécopie SimpleBiz et sonnerie de second
numéro. Ce service établit un second numéro
de téléphone relié à la même ligne que le
nombre existant; chaque nombre possède
alors sa propre sonnerie. En général, le
numéro initial a une sonnerie standard et
reçoit des appels vocaux, tandis que le
second numéro a une sonnerie différente et
reçoit des télécopies. (Voir Sonnerie spéciale
à la page 45.)
OU
Réglez le mode de réception de votre
appareil Brother à « Manuel ». En mode
manuel, vous devez répondre vous-même à
tous les appels entrants si vous voulez être
en mesure de recevoir une télécopie. Si
l'appel entrant est un appel téléphonique,
alors terminez l'appel comme d'habitude. Si
vous entendez des bips de réception de
télécopie, vous devez transférer l'appel vers
l'appareil Brother. (Consultez Utilisation des
téléphones externes et des postes
supplémentaires à la page 52.) Les
télécopies et les appels vocaux non repodus
seront passés à votre messagerie vocale
(Pour configurer l'appareil en mode
MANUEL, voir Modes de réception
à la page 40.)
Sonnerie spéciale
7
7
Brother utilise l'expression « Sonnerie
spéciale », mais les compagnies de
téléphone utilisent différents noms pour ce
service, tels que Custom Ringing,
Personalized Ring, RingMaster, Smart Ring,
Sonnerie ado (Teen Ring), Appel
personnalisé (Ident-A-Call), Data Ident-ACall, Sonnerie personnalisée (Ident-A-Ring),
Télécopie Simple Biz et sonnerie de second
numéro.
45
Chapitre 7
Quels sont les avantages de la
« sonnerie spéciale » de votre
compagnie de téléphone ?
Utilisez-vous le service de messagerie
vocale ?
7
Le service de sonnerie spéciale offert par
votre compagnie de téléphone vous permet
d’assigner plusieurs numéros de téléphone à
une ligne unique. Si vous avez besoin de
plusieurs numéros de téléphone,
l’abonnement à la sonnerie spéciale vous
revient moins cher que l'installation d'une
nouvelle ligne téléphonique. Chaque
numéro de téléphone possède sa propre
sonnerie spéciale, ce qui vous permet
d’identifier le numéro qui sonne. C’est aussi
le moyen le plus pratique d’affecter un
numéro distinct à votre appareil.
Remarque
L’appareil Brother possède une fonction de
sonnerie spéciale afin que vous puissiez
pleinement bénéficier du service de la
sonnerie spéciale offert par votre compagnie
de téléphone. Le nouveau numéro de votre
ligne téléphonique existante est réservé
exclusivement à la réception de télécopies.
Remarque
Avant de pouvoir configurer la sonnerie
spéciale sur votre appareil, vous devez
d'abord vous abonner au service de
sonnerie spéciale offert par votre
compagnie téléphonique.
Si la ligne téléphonique sur laquelle vous
désirez installer votre nouvel appareil est
équipée d'une messagerie vocale, il se peut
que celle-ci et l’appareil entrent en conflit lors
de la réception d’appels. Néanmoins, la
fonction de sonnerie spéciale vous
permet d’utiliser plusieurs numéros sur la
ligne. La messagerie vocale et l’appareil
peuvent donc fonctionner
indépendamment l’un de l’autre. Si chacun
a son propre numéro, ni l'une ni l'autre va
interposer ces appels.
Si vous choisissez le service de sonnerie
spéciale offert par votre compagnie
téléphonique, vous devrez suivre les étapes
ci-dessous pour « enregistrer » le type de
sonnerie associé au nouveau numéro. Ainsi,
votre appareil sera capable de distinguer les
appels téléphoniques des télécopies.
Appelez votre compagnie téléphonique
pour connaître les tarifs et la disponibilité
de ce service dans votre localité.
Quels sont les avantages de la
« sonnerie spéciale » de Brother ?
Remarque
Vous pouvez modifier ou annuler le type
de sonnerie spéciale à tout moment. Vous
pouvez également le désactiver
temporairement, et le réactiver
ultérieurement. Lorsque vous changez de
numéro de télécopieur, n’oubliez pas de
reconfigurer la fonction.
7
Avant de choisir le type de sonnerie à
enregistrer
Vous ne pouvez enregistrer qu’un seul type
de sonnerie spéciale sur votre appareil.
Certains types de sonnerie ne peuvent pas
être enregistrés. Les types de sonnerie
spéciale illustrés dans le tableau ci-dessous
sont pris en charge par l’appareil Brother.
Enregistrez le type de sonnerie que votre
compagnie téléphonique vous a attribué.
Type de
Sonnerie
sonnerie
46
7
1
long-long
2
court-long-court
7
Services téléphoniques et appareils externes
a
Type de
Sonnerie
sonnerie
3
court-court-long
4
très long
(type usuel)
Divers
2.Spéciale
Remarque
• Le type de sonnerie no 1,souvent appelé
« court-court » est le plus courant.
• Si le type de sonnerie de votre nouveau
numéro ne figure pas dans ce tableau,
prenez contact avec votre compagnie
téléphonique et demandez-lui de vous
attribuer un type qui convienne à votre
appareil.
„ L’appareil ne répondra qu’aux appels
destinés au numéro qui lui a été assigné.
„ Les deux premiers coups de sonnerie sur
l’appareil sont silencieux. C’est parce que
le télécopieur « écoute » le type de
sonnerie (en le comparant au type
‘enregistré’). (Les autres téléphones reliés
à la même ligne émettent une sonnerie.)
Après avoir activé la fonction de sonnerie
spéciale, votre numéro de sonnerie spéciale
recevra les télécopies automatiquement. Le
mode de réception est défini
automatiquement à Manuel. Ce mode ne
peut pas être modifié tant que la fonction de
sonnerie spéciale est activée. cela garantit
que l'appareil Brother ne répondra qu’au
numéro de la sonnerie spéciale et
n'interviendra pas quand on appelle votre
numéro de téléphone principal.
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Régler.
c
d
Appuyez sur OK.
e
(Vous allez entendre tour à tour chacun
des types de sonnerie à mesure que
vous les faites défiler. Assurez-vous de
choisir le type que votre compagnie
téléphonique vous a attribué.)
f
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
La fonction de sonnerie spéciale est
maintenant activée.
Appuyez sur a ou sur b afin de
sélectionner le type de sonnerie
prédéfini à utiliser.
Appuyez sur OK.
7
Désactivation de la sonnerie spéciale
a
„ Si vous programmez l’appareil
correctement, celui-ci reconnaîtra le type
de sonnerie de son ‘numéro de
télécopieur’ après deux coups de
sonnerie spéciale et répondra par la
tonalité de télécopie. Si l’appareil
découvre qu’il s’agit d’un ‘numéro vocal’, il
ne répondra pas.
Enregistrement du type de sonnerie
spéciale Très important !
Appuyez sur Menu, 2, 0, 2.
7
Appuyez sur Menu, 2, 0, 2.
Divers
2.Spéciale
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Désact.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
7
Si vous ne voulez pas recevoir de
télécopies sur votre numéro de sonnerie
spéciale, vous pouvez désactiver la
sonnerie spéciale. L'appareil restera en
mode de réception Manuel, vous devrez
donc le configurer à nouveau, si
nécessaire. (Voir Modes de réception
à la page 40.)
47
Chapitre 7
Identification de la ligne
appelante
La fonction Identification de la ligne
appelante vous permet d'utiliser le service
d'identification de la ligne appelante offert par
plusieurs compagnies de téléphone de votre
localité. Pour plus de détails, appelez la
compagnie de téléphone. Ce service
présente le numéro de téléphone, ou le nom
s'il est disponible, de la partie appelante lors
de la sonnerie de la ligne.
Après quelques sonneries l'écran ACL
indique le numéro de téléphone de la partie
appelante (et le nom s'il est disponible).
Quand vous répondez à l'appel, l'information
de l'identification de la ligne appelante
disparaît de l'écran ACL, mais l'information
pour l'appel reste enregistrée dans la
mémoire de l'identification de la ligne
appelante.
„ Vous verrez les premiers 16 caractères du
numéro (ou du nom).
Consultation de la liste de
l'identification de la ligne appelante
Votre appareil enregistre dans la liste de
l'identification de la ligne appelante
l'information relative aux trente derniers
appels. Vous pouvez consulter ou imprimer
cette liste. Quand le trente-premier appel
entre dans l'appareil, il remplace l'information
du premier appel.
a
Vous pouvez imprimer la liste des
informations de l'identification de la ligne
appelante pour les appels reçus de l'appareil.
(Voir Imprimer liste de l'identification de la
ligne appelante à la page 48.)
Remarque
• Cette fonction pourrait être indisponible
pour certaines régions des États-Unis et
du Canada.
• service de l'identification de la ligne
appelante peut varier selon les porteurs.
Appelez la compagnie téléphonique de
votre région pour se renseigner sur le type
de service disponible dans votre région.
48
Appuyez sur Menu, 2, 0, 3.
Divers
3.ID Appelant
b
Appuyez sur a or bpour sélectionner
Afficher no.
Appuyez sur OK.
Le dernier appel de l'identification de la
ligne appelante apparaîtra sur l'écran.
S'il n'y a pas d' identification enregistrée,
l'appareil émet un signal sonore et
Pas ID appelant apparaîtra à
l'écran.
c
Appuyez sur a ou b pour faire défiler les
informations dans la mémoire de
l'identification de la ligne appelante et
choisir celle que vous voulez voir, puis
appuyez sur OK.
L'écran ACL indique le numéro ou le
nom de la partie appelante ainsi que la
date et l'heure de l'appel.
d
Lorsque vous avez terminé, appuyez
sur Arrêt/Sortie.
„ Le message # Non dispo signifie que
l'appel provient d'une région extérieure du
service d'identification de la ligne
appelante.
„ Le message Appel privé signifie que la
partie appellante a bloqué délibérément la
transmission de l'information.
7
7
Imprimer liste de l'identification de la
ligne appelante
a
Appuyez sur Menu, 2, 0, 3.
Divers
3.ID Appelant
b
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Imp.rapport.
Appuyez sur OK.
S'il n'y a pas d' identification enregistrée,
l'appareil émet un signal sonore et
Pas ID appelant apparaîtra à
l'écran.
c
d
Appuyez sur Marche.
Lorsque vous avez terminé, appuyez
sur Arrêt/Sortie.
7
Services téléphoniques et appareils externes
Branchement d'un
répondeur externe
(répondeur
téléphonique)
Remarque
Si vous avez des problèmes lors de la
réception de télécopies, réduisez la
longueur de sonnerie sur le répondeur
externe.
7
Vous pouvez connecter un répondeur
externe (REP) sur la même ligne que votre
appareil. Lorsque le répondeur externe
répond à un appel, votre appareil va
« interpréter » les tonalités CNG (appel de
télécopie) envoyées par un télécopieur
émetteur. S’il peut les interpréter, l’appareil
prend l'appel et reçoit la télécopie. S’il ne peut
pas les interpréter, il laisse le répondeur
prendre le message vocal et l’afficheur
affiche Téléphone.
Le répondeur externe doit répondre aux
appels dans un délai maximum de quatre
sonneries (la configuration recommandée est
de deux sonneries). Tant que le répondeur
externe n'aura pas répondu à l'appel,
l'appareil ne pourra pas discerner les
tonalités CNG. Les tonalités CNG émises par
l’appareil émetteur ne durent que de huit à dix
secondes. Il n’est pas conseillé d’utiliser la
fonction de réduction des coûts d'appel
téléphonique sur le répondeur externe si
celle-ci dépasse quatre sonneries.
À moins que vous n’utilisiez la sonnerie
spéciale, le répondeur doit être branché sur
la prise EXT de l’appareil.
1
1
1
Branchements
7
Assurez-vous de brancher le répondeur
externe sur la prise téléphonique marquée
EXT à l'arrière de l’appareil. Si vous branchez
le répondeur externe sur une prise murale,
votre appareil ne pourra pas fonctionner
correctement (à moins que vous n'utilisiez
une sonnerie spéciale).
a
Branchez le cordon téléphonique de la
prise murale téléphonique sur la prise
marquée LINE à l'arrière de l’appareil.
b
Branchez le cordon téléphonique du
répondeur externe sur la prise marquée
EXT à l’arrière de l’appareil. (Assurezvous que ce cordon est branché sur le
répondeur à la prise de la ligne
téléphonique pour répondeur et non à la
prise du combiné.)
c
Paramétrez le répondeur externe à
quatre sonneries maximum. (Le
paramétrage de la longueur de sonnerie
de l’appareil n'est pas pris en compte.)
d
Enregistrez le message sortant sur
votre répondeur externe.
e
Mettez le répondeur en mode de
réception des appels.
f
Paramétrez le mode de réception à
Tél ext/rép. (Voir Modes de
réception à la page 40.)
REP
49
7
Chapitre 7
Enregistrement d’un message
sortant
a
Enregistrez un silence de 5 secondes
au début du message. Ce délai
permettra à l’appareil de discerner les
tonalités de télécopieur.
b
Assurez-vous que le message ne
dépasse pas 20 secondes.
c
À la fin de votre message d’une durée
maximale de 20 secondes, indiquez
votre code de réception de télécopie à
l’intention des correspondants qui
veulent vous envoyer une télécopie
manuellement. Exemple : « Après le
signal sonore, laissez un message ou
envoyez une télécopie en composant le
l51 et en appuyant sur Marche. »
Remarque
Votre appareil étant incapable de déceler
la tonalité de télécopie en présence de
voix fortes, nous vous recommandons de
commencer votre message par un silence
de cinq secondes. Vous pouvez, si vous le
préférez, ne pas enregistrer cette pause.
Cependant, si votre appareil ne reçoit pas
de télécopies, réenregistrez le message
sortant en commençant par cette pause.
7
Considérations à propos des
lignes téléphoniques
spéciales
Lignes téléphoniques de substitution
7
Un système téléphonique de substitution
consiste en un groupe de deux ou plusieurs
lignes téléphoniques distinctes capable de
passer l’appel entrant à l’autre ligne si la
première est occupée. En règle générale, les
appels sont transmis de façon descendante à
la ligne la plus proche qui n’est pas occupée,
dans un ordre préétabli.
Votre appareil a été conçu pour fonctionner
sur un système de substitution, pourvu que le
dernier numéro de la séquence de numéros
lui ait été assigné de sorte qu’il soit
impossible de descendre, c’est-à-dire de
transférer l’appel à la ligne inférieure. Ne pas
configurer l’appareil sur le numéro d’une ligne
autre que la dernière : si la ligne à laquelle le
télécopieur est relié était occupée et qu’une
deuxième télécopie arrivait, cette télécopie
serait transférée vers une ligne téléphonique
ordinaire. Pour optimiser le
fonctionnement de votre appareil,
branchez-le sur une ligne dédiée.
Système téléphonique à deux lignes
Un système téléphonique à deux lignes n’est
rien de plus que deux numéros de téléphone
distincts qui partagent la même prise murale.
Chacun des deux numéros peut posséder sa
propre prise téléphonique (RJ11) ou être relié
à une seule prise (RJ14). Votre appareil doit
être branché sur une prise téléphonique
RJ11. Il se peut que les deux types de prises
(RJ11 et RJ14) aient l’air de se ressembler et
qu’elles soient toutes les deux pourvues de
quatre fils (noir, rouge, vert, jaune). Pour
savoir de quelle prise il s’agit, branchez un
téléphone à deux lignes sur l’une d’elles et
vérifiez s’il est possible d’accéder à l’une et à
l’autre des deux lignes. Si c’est le cas, vous
devez diviser la ligne pour votre appareil.
(Voir Réception facile à la page 43.)
50
7
7
Services téléphoniques et appareils externes
Conversion d’une prise téléphonique
murale
7
Il existe trois méthodes de conversion en
prise RJ11. Les deux premières méthodes
nécessitent fort probablement l'intervention
de votre compagnie téléphonique. Vous
pouvez changer la prise murale consistant en
une seule prise RJ14 en deux prises RJ11.
Vous pouvez faire poser une prise murale
RJ11 et y associer un des numéros de
téléphone.
La troisième méthode est la plus facile, elle
consiste à acheter un adaptateur triplex. Il
suffit alors de brancher cet adaptateur sur
une prise RJ14. L’adaptateur triplex divise les
fils en deux prises de type RJ11 (ligne 1, ligne
2) et une prise de type RJ14 (lignes 1 et 2). Si
votre appareil est relié à la ligne 1, branchezle sur la prise L1 de l’adaptateur triplex. Si
votre appareil est sur la ligne 2, branchez-le
sur la prise L2 de l’adaptateur triplex.
RJ14
RJ11
RJ14
Installation de l’appareil, répondeur
externe à deux lignes et téléphone à
deux lignes
7
Lorsque vous installez un répondeur
téléphonique externe (REP) à deux lignes et
un téléphone à deux lignes, veillez à ce que
votre appareil soit relié à une ligne isolée sur
la prise murale et sur le répondeur. La
connexion la plus pratique, dont vous
trouverez la description ci-dessous, est de
connecter l’appareil à la ligne 2. Le panneau
arrière du répondeur à deux lignes doit être
doté de deux prises téléphoniques : l'une
marquée L1 ou L1/L2, l'autre L2. Vous devez
avoir au moins trois cordons téléphoniques :
le cordon livré avec votre appareil et deux
autres cordons pour votre répondeur externe
à deux lignes. Si vous ajoutez un téléphone à
deux lignes, il vous en faudra un quatrième.
Placez le répondeur à deux lignes et le
téléphone à deux lignes à côté de votre
appareil.
Branchez une des extrémités du cordon de
ligne téléphonique de l'appareil sur la prise L2
de l'adaptateur triplex. Branchez l'autre
extrémité à la prise LINE à l'arrière de
l'appareil.
Branchez une extrémité du premier cordon
téléphonique du répondeur sur la prise L1 de
l'adaptateur triplex et l'autre extrémité sur la
prise L1 ou L1/L2 du répondeur à deux lignes.
Branchez une extrémité du deuxième cordon
téléphonique du répondeur sur la prise L2 du
répondeur à deux lignes et l'autre extrémité
sur la prise EXT du côté gauche de l'appareil.
1
2
3
1
2
3
4
4
Adaptateur triplex
Téléphone à deux lignes
Répondeur externe à deux lignes
Appareil
51
7
Chapitre 7
Téléphones
supplémentaires et
téléphones externes
Vous pouvez continuer à utiliser les autres
téléphones à deux lignes branchés sur les
autres prises murales. Il y a deux méthodes
pour ajouter un téléphone à deux lignes à la
prise murale de l’appareil. Vous pouvez
brancher le cordon de ligne téléphonique du
téléphone à deux lignes sur la prise L1+L2 de
l'adaptateur triplex. Ou vous pouvez brancher
le téléphone à deux lignes sur la prise TEL du
répondeur à deux lignes.
Branchements multilignes
(PBX)
Nous vous conseillons de demander à la
compagnie qui a installé votre
autocommutateur privé (PBX) de brancher
votre appareil. Si vous avez un système
multiligne, nous vous conseillons de
demander à l’installateur de brancher
l’appareil sur la dernière ligne du système.
Cela permettra d’éviter que l’appareil ne
s’enclenche chaque fois que le système
reçoit des appels téléphoniques. Si tous les
appels entrants sont pris en charge par un
standardiste, il est conseillé de régler le mode
de réception à Manuel.
Nous ne pouvons pas garantir le bon
fonctionnement de votre appareil dans toutes
les circonstances s’il est relié à un
autocommutateur privé. Si vous éprouvez
des problèmes lors de l’envoi ou de la
réception de télécopies, communiquez avec
la compagnie responsable de la gestion de
votre autocommutateur privé.
Utilisation des téléphones
externes et des postes
supplémentaires
7
Utilisation des téléphones
supplémentaires
7
7
Si vous répondez à un appel de télécopieur
sur votre poste supplémentaire, vous pouvez
faire basculer la télécopie sur votre appareil
en appuyant sur le code de réception de
télécopie l51. Si l’appareil reçoit un appel
vocal et émet la pseudo-sonnerie/double
sonnerie d'appel pour vous demander d’y
répondre, vous pouvez faire basculer l'appel
sur votre poste supplémentaire en appuyant
sur le code de réponse de téléphone #51
(Consultez Durée de sonnerie du
télécopieur/téléphone (Mode Fax/Tél
uniquement) à la page 42.)
Utilisation de téléphone externe
(branché sur sur la prise EXT. de
l’appareil.)
7
Si vous répondez à un appel de télécopieur
sur votre téléphone externe, vous pouvez
faire basculer la télécopie sur votre appareil
en appuyant sur Marche. Si l’appareil reçoit
un appel vocal et émet la pseudosonnerie/double sonnerie d'appel pour vous
demander d’y répondre, vous pouvez faire
basculer l'appel sur le téléphone externe en
appuyant sur Tonalité.
Si vous répondez à un appel et que
personne n’est en ligne :
Il s’agit sans doute d’une télécopie que vous
êtes en train de recevoir manuellement.
52
7
7
Services téléphoniques et appareils externes
Appuyez sur l51 et attendez la tonalité de
réception de télécopie (sons stridents) ou le
message Réception sur l'écran ACL de
l'appareil, puis raccrochez.
1
2
Remarque
Vous pouvez également utiliser la fonction
Réception facile pour faire basculer
automatiquement l'appel sur votre
appareil. (Consultez Réception facile
à la page 43.)
Mode Fax/Tél seulement
Téléphone externe
Utilisation d'un combiné
externe sans fil d'une autre
marque
Si vous répondez à partir d'un téléphone
supplémentaire, vous devrez décrocher le
combiné durant la pseudo-sonnerie double et
puis appuyer sur #51 entre deux coups de
sonnerie. Si personne ne vous répond ou si
vous recevez une télécopie, renvoyez l'appel
au télécopieur en appuyant sur l51.
Branchez le cordon téléphonique sur la prise
marquée EXT.
2
Lorsque vous utilisez un téléphone externe,
l’écran ACL indique Téléphone.
Décrochez le combiné du téléphone externe,
puis appuyez sur Tonalité pour répondre.
Vous pouvez brancher un téléphone distinct
directement à l'appareil comme indiqué sur la
figure ci-dessous.
Téléphone supplémentaire
7
Lorsque l’appareil est en mode Fax/Tél, il
émet la pseudo-sonnerie double pour vous
inviter à répondre à un appel vocal.
Branchement d'un téléphone
externe ousupplémentaire
1
7
7
Si votre téléphone sans fil d'une marque
autre que Brother est connectéà la prise EXT
de l’appareil (voir page 53) et que vous vous
déplacez souvent avec le combiné sans fil, le
mieux est de répondre aux appels pendant le
temps de la sonnerie.
7
Si vous laissez l'appareil à répondre le
premier, vous devrez aller à lui, donc vous
pouvez appuyer sur Tonalité pour transférer
l'appel vers le téléphone sans fil.
Utilisation des codes à
distance
7
Code de réception de télécopie
7
Si vous répondez à un appel de télécopie sur
un téléphone supplémentaire ou externe,
vous pouvez laisser l’appareil prendre l’appel
en composant le code de réception de
télécopie l51. Attendez les sons stridents,
puis raccrochez le combiné. (Voir Réception
facile à la page 43.)
53
Chapitre 7
Si vous répondez à un appel de télécopieur
sur le téléphone externe, vous pouvez faire
basculer la télécopie sur votre appareil en
appuyant sur Marche.
Code de réponse par téléphone
Si l’appareil reçoit un appel vocal et émet la
pseudo-sonnerie/double sonnerie d'appel
pour vous demander d’y répondre, vous
pouvez faire basculer l'appel sur le téléphone
externe en appuyant sur Tonalité.
Le code de réception de télécopie
préprogrammé est le l51. Le code de
réponse par téléphone préprogrammé est le
#51. Si votre communication est
constamment coupée lorsque vous
interrogez votre répondeur externe, essayez
de changer les codes d'accès à distance à
trois chiffres, par exemple, ### et 999.
a
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
b
.
Appuyez sur Menu 2, 1, 4.
Réglage récep.
4.Code distance
c
54
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Activé (ou Désactivé).
Appuyez sur OK.
Si vous avez sélectionné Activé à
l'étape c, entrez le nouveau code de
réception de télécopie.
Appuyez sur OK.
e
Saisissez le nouveau code de réponse
par téléphone.
Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
7
Si vous recevez un appel vocal et que
l’appareil se trouve en mode Fax/Tél, il
laissera retentir la (double) sonnerie du
télécopieur/téléphone après le temps de
sonnerie initial. Si vous répondez à l’appel
sur un téléphone supplémentaire, vous
pouvez désactiver la sonnerie du
télécopieur/téléphone en appuyant sur #51
n’oubliez pas d’appuyer sur ces touches
entre les sonneries).
Modification des codes d'accès à
distance
d
7
8
Composition et mémorisation de
numéros
Comment composer un
numéro
Composition de numéros
8
Vous pouvez composer un numéro de
plusieurs façons.
Numérotation manuelle
8
8
Appuyez sur Rechercher/Comp. abrégée,
puis entrez l'emplacement du numéro abrégé
à trois chiffres. (Voir Enregistrement de
numéros abrégés à la page 58.)
8
Utilisez le pavé numérique pour entrer tous
les chiffres du numéro de téléphone ou de
télécopie.
Remarque
Si l’écran ACL affiche Non assigné
lorsque vous entrez un numéro de
monotouche ou un numéro abrégé, cela
signifie qu’aucun numéro n’y est
enregistré.
8
Numérotation monotouche
8
Appuyez sur la monotouche sur laquelle le
numéro que vous voulez appeler est
enregistré. (Voir Enregistrement de numéros
de monotouche à la page 57.)
Pour composer les numéros de monotouche
5 à 8, appuyez simultanément sur la touche
Alt et sur la monotouche.
55
Chapitre 8
Rechercher
Vous pouvez rechercher dans l’ordre
alphabétique les noms enregistrés dans la
mémoire des numéros de monotouche et
dans celle des numéros abrégés. (Voir
Enregistrement de numéros de monotouche
à la page 57 et Enregistrement de numéros
abrégés à la page 58.)
a
Appuyez sur
Rechercher/Comp.abrégée.
b
c
Appuyez sur b.
d
Appuyez sur a ou sur b pour accéder au
nom que vous cherchez.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur Marche.
Appuyez sur la touche du clavier
numérique pour les premières lettres du
nom. (Utilisez le tableau de la section
Saisie de texte à la page 156 pour vous
aider à entrer les lettres.)
Appuyez sur OK.
Remarque
• Si vous n'entrez aucune lettre et que vous
appuyez surOK dans c, tous les noms
enregistrés apparaissent. Appuyez sur a
ou sur b pour accéder au nom que vous
cherchez.
• Si l'écran ACL indique
Auc cntct trouvé quand vous entrez
la première lettre du nom, c'est qu'aucun
nom correspondant à cette lettre n'a
encore été enregistré
56
8
Recomposition du numéro de
télécopieur
Si vous envoyez une télécopie en mode
manuel et que la ligne est occupée, appuyez
sur Recomp/Pause, attendez la réponse de
l'autre télécopieur, puis appuyez sur Marche
pour réessayer. Si vous souhaitez rappeler le
dernier numéro composé, vous gagnerez du
temps en appuyant sur Recomp/Pause et
Marche.
Recomp/Pause ne fonctionne que si la
composition du numéro a été effectuée à
partir du panneau de commande.
Si vous envoyez automatiquement une
télécopie et que la ligne est occupée,
l’appareil recomposera automatiquement le
numéro une fois au bout de cinq minutes.
8
Composition et mémorisation de numéros
Enregistrement de
numéros
8
Vous pouvez configurer l'appareil pour
activer les types de numérotationfacile
suivants : Monotouche, Numéro abrégé et
Groupe (pour la diffusion de télécopies).
Vous pouvez aussi spécifier la résolution par
défaut pour chaque numéro de monotouche
et abrégé. Quand vous composez un numéro
abrégé, l’écran ACL présente le nom, si vous
l’avez enregistré, ou le numéro de votre
correspondant. Vous pouvez aussi
enregistrer un profil de numérisation avec le
numéro de télécopieur.
a
Appuyez surMenu, 2, 3, 1.
Régl comp auto
1.Num Monotouche
b
Appuyez sur la monotouche où vous
souhaitez enregistrer un numéro.
En cas de coupure de courant, les numéros
abrégés enregistrés dans la mémoire sont
conservés.
c
Entrez le numéro (maximum 20
chiffres). Appuyez sur OK.
Un profil de numérisation mémorise la
résolution et les autres réglages de
numérisation que vous choisissez quand
vous enregistrez un numéro.
d
Effectuez l'une des actions suivantes :
Enregistrement d'une pause
„ Entrez le nom à l’aide du pavé
numérique (maximum 15
caractères). Appuyez sur OK.
Enregistrement de numéros
de monotouche
L'appareil dispose de 4 monotouches
permettant d’enregistrer 8 numéros de
télécopieur ou de téléphone pour une
numérotation. Pour accéder aux numéros de
5 à 8, appuyez simultanément sur la touche
Alt et sur la monotouche.
„ Appuyez sur OK pour enregistrer le
numéro sans nom.
8
e
Appuyez sur Recomp/Pause pour insérer un
détai 3,5 secondes entre les segments de
numéro. Vous pouvez appuyer sur
Recomp/Pause autant de fois qu'il est
nécessaire pour augmenter la longueur de la
pause.
8
(MFC-7440N et MFC-7840W uniquement)
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Si vous voulez sauvegarder une
résolution de télécopie/numérisation
avec le numéro, appuyez sur a ou b
pour sélectionner Std, Fine,
S.Fine ou Photo.
Appuyez sur OK.
„ Appuyez sur OK si vous ne voulez
pas changer la résolution par défaut.
8
f
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Pour enregistrer une autre numéro
de monotouche, allez à l'étape b.
„ Pour terminer l'enregistrement des
numéros de monotouche, appuyez
sur Arrêt/Sortie.
57
Chapitre 8
Enregistrement de numéros
abrégés
8
Vous pouvez enregistrer les numéros que
vous composez régulièrement en tant que
numéros abrégés de façon à pouvoir les
composer en n'appuyant que sur quelques
touches seulement
(Rechercher/Comp.abrégée, le numéro à
trois chiffres et Marche). L'appareil peut
enregistrer jusqu'à 200 numéros abrégés
(001 - 200).
a
Appuyez sur Menu, 2, 3, 2.
Régl comp auto
2.Comp.abrégée
b
Servez-vous du pavé numérique pour
entrer un numéro abrégé à trois chiffres
(001-200).
Appuyez sur OK.
c
Entrez le numéro (maximum 20
chiffres).
Appuyez sur OK
d
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Pour terminer l'enregistrement des
numéros abrégés, appuyez sur
Arrêt/Sortie.
„ Entrez le nom à l’aide du pavé
numérique (maximum 15
caractères). Appuyez sur OK.
Remarque
Lorsque vous réalisez une diffusion et que
vous avez sauvegardé un profil de
numérisation avec le numéro, le profil de
numérisation du numéro de monotouche,
abrégé ou de groupe que vous avez
sélectionné en premier s’appliquera à la
diffusion.
Modification de numéros de
monotouche et de numéros
abrégés
Si vous essayez d'enregistrer un numéro de
monotouche ou abrégé sur un numéro qui
existe déjà, l’écran ACL affichera le nom ou le
numéro qui y est déjà enregistré. Si votre
appareil a une tâche programmée ou si vous
avez configuré un numéro de réadressage de
télécopies, l'écran ACL vous demandera si
vous voulez modifier le numéro.
a
„ Pour changer le numéro enregistré,
appuyez sur 1.
„ Appuyez sur OK pour enregistrer le
numéro sans nom.
e
Appuyez sur OK.
„ Appuyez sur OK si vous ne voulez
pas changer la résolution par défaut.
f
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Pour enregistrer un autre numéro
abrégé, allez à l'étape b.
58
„ Pour quitter le menu sans apporter
aucune modification, appuyez sur 2.
(MFC-7440N et MFC-7840W uniquement)
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Si vous voulez sauvegarder une
résolution de télécopie avec le
numéro, appuyez sur a ou b pour
sélectionner Std, Fine, S.Fine ou
Photo.
Effectuez l'une des actions suivantes :
#005:MIKE
1.Chang 2.Quitt
b
Entrez un nouveau numéro ou
caractère.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur d ou c pour placer le
curseur sous le caractère que vous
voulez changer, puis appuyez sur
Effacer/Retour pour l'effacer. Répétez
l’opération pour chaque caractère que
vous voulez effacer.
8
Composition et mémorisation de numéros
Configuration de groupes
pour la diffusion
„ Pour les numéros abrégés, appuyez
sur Rechercher/Comp. abrégée,
puis entrez l'emplacement du
numéro abrégé à trois chiffres.
8
Si vous envoyez souvent la même télécopie
à de nombreux numéros de télécopieur, vous
pouvez configurer un groupe.
Les groupes sont enregistrés sous un
numéro de monotouche ou un numéro
abrégé. Chaque groupe utilise une
monotouche ou un emplacement de numéro
abrégé. Vous pouvez alors envoyer la
télécopie à tous les numéros enregistrés
dans un groupe simplement en appuyant sur
une monotouche ou en entrant un numéro
abrégé, puis en appuyant sur Marche.
L’écran ACL affichera les numéros de
monotouche sélectionnés par un l et les
numéros abrégés par un # (par exemple
l006, #009).
e
Appuyez sur OK quand vous avez
terminé d’ajouter les numéros.
f
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Entrez le nom à l’aide du pavé
numérique (maximum 15
caractères). Utilisez le tableau Saisie
de texte à la page 156 pour vous
aider à entrer les lettres.
Avant d’ajouter des numéros à un groupe,
vous devez l'enregistrer dans une
monotouche ou un numéro abrégé. Vous
pouvez créer un maximum de 8 groupes ou
assigner un maximum de 207 numéros à un
seul grand groupe.
a
Appuyez sur Menu, 2, 3, 3.
Appuyez sur OK.
„ Appuyez sur OK pour enregistrer le
groupe sans nom.
g
Régl comp auto
3.Groupe
b
„ Si vous voulez sauvegarder une
résolution de télécopie avec le
numéro, appuyez sur a ou b pour
sélectionner Std, Fine, S.Fine or
Photo.
Sélectionnez un emplacement vide où
enregistrer le groupe des façons
suivantes :
„ Appuyez sur une monotouche.
Appuyez sur OK.
„ Appuyez sur Rechercher/Comp.
abrégée puis entrez l'emplacement
du numéro abrégé à trois chiffres.
Appuyez sur OK.
c
Servez-vous du pavé numérique pour
entrer le numéro du groupe (01 à 08).
Appuyez sur OK.
d
Pour ajouter des numéros de
monotouche ou des numéros abrégés,
suivez les instructions ci-dessous :
(MFC-7440N et MFC-7840W uniquement)
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Appuyez sur OK si vous ne voulez
pas changer la résolution par défaut.
h
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Pour enregistrer un autre groupe de
diffusion, appuyez sur OK. Allez à
l'étape b.
„ Pour terminer l'enregistrement des
groupes pour la diffusion, appuyez
sur Arrêt/Sortie.
„ Pour les numéros de monotouche,
appuyez sur les monotouches l’une
après l’autre.
59
8
Chapitre 8
Composition de codes
d'accès et de numéros de
carte de crédit
Tonalité ou impulsion
(Canada uniquement)
8
Vous pouvez combiner plusieurs numéros
abrégés lors de la composition. Cette
fonction peut être utile quand vous devez
composer un code d’accès pour choisir un
autre opérateur interurbain offrant un tarif
réduit.
Vous avez, par exemple, enregistré ‘555 ’
sous le numéro abrégé #003 et ‘7000 ’ sous
le numéro abrégé #002. Vous pouvez
combiner les deux pour composer le
‘555-7000’ en appuyant sur les touches
suivantes :
a
b
Appuyez sur Rechercher/Comp.abrégée,
003. Appuyez sur
Rechercher/Comp.abrégée, 002 et
Marche.
Les numéros peuvent être ajoutés
manuellement par l'intermédiaire du pavé
numérique :
Appuyez sur Rechercher/Comp.abrégée,
003, 7001 (sur le pavé numérique), et sur
Marche.
Vous composeriez ainsi le ‘555–7001’. Vous
ajouteriez également une pause en appuyant
sur la touche Recomp/Pause.
Pause
Appuyez sur Recomp/Pause pour insérer
une pause de 3,5 secondes entre les
segments de numéro. Vous pouvez appuyer
sur Recomp/Pause autant de fois qu'il est
nécessaire pour augmenter la longueur de la
pause.
60
Si votre système téléphonique est installé sur
un réseau designalisation par impulsions,
mais que vous avez besoin d’envoyer des
tonalités (pour donner des instructions
bancaires par téléphone, par exemple),
suivez la procédure ci-dessous. Si votre
système fonctionne sur un réseau de
signalisation par tonalités (service TouchTone), ces instructions ne s’appliquent pas à
vous.
8
Appuyez sur Tonalité.
Appuyez sur # sur le panneau de
commande de l'appareil. Tous les
chiffres composés seront émis sous
forme de tonalités.
Quand vous raccrochez, l’appareil
revient au mode de signalisation par
impulsions.
8
9
Options de télécopie à distance
d
Les options de télécopie à distance
permettent de recevoir des télécopies quand
vous n’êtes pas à proximité de l’appareil.
Vous ne pouvez utiliser qu' une seule option
de télécopie à la fois.
Réadressage de
télécopies
La fonction de réadressage de télécopies
permet de réacheminer automatiquement les
télécopies entrantes vers un autre
télécopieur.
a
Appuyez sur Menu, 2, 5, 1.
Opt. acc. Dist
1.Ach/Page/Sauve
b
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner RE-TX Fax.
Appuyez sur OK.
L’écran ACL vous invitera à entrer le
numéro du télécopieur qui recevra les
télécopies.
9
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Marche ou Arrêt.
Appuyez sur OK.
Impr. Svgarde
Marche
e
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
9
Si vous activez l'option Impression de
sauvegarde, l'appareil imprime également
la télécopie pour que vous disposiez d'une
copie. Il s’agit d’une mesure de sécurité
utile en cas de panne d'électricité avant le
réadressage de la télécopie ou en cas de
problème sur l'appareil récepteur. Le
MFC-7840W peut conserver les
télécopies pendant environ 4 jours en cas
de panne d'électricité. Les télécopies en
mémoire pour MFC-7340, MFC-7345N ou
MFC-7440N seront supprimées.
9
Entrez le numéro de réadressage à
l'aide du pavé numérique (maximum 20
chiffres), à l'aide d'une monotouche ou
appuyez sur
Rechercher/Comp.abrégée et du
numéro à trois chiffres.
Remarque
Si vous enregistrez un groupe sous une
monotouche ou un numéro abrégé, les
télécopies seront réacheminées vers
plusieurs numéros de télécopieur.
Appuyez sur OK.
61
Chapitre 9
Bip
9
La fonction Bip étant activée, votre appareil
compose le numéro de bip que vous avez
programmé, ainsi que votre numéro
d’identification personnel (NIP). Cette
opération active votre bip qui émettra un
signal sonore à chaque réception de
télécopie dans la mémoire.
a
Appuyez sur Menu, 2, 5, 1.
Opt. acc. Dist
1.Ach/Page/Sauve
b
c
d
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Téléappel.
Appuyez sur OK.
Insérez votre numéro de bip (maximum
20 chiffres) suivi de deux dièses # #.
Appuyez sur OK.
N’entrez pas l’indicatif régional si ce
dernier est identique à celui de votre
appareil.
Par exemple, appuyez sur
1 8 0 0 5 5 5 1 2 3 4 # #.
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Si votre bip nécessite un NIP, entrez
le NIP, appuyez sur #, puis sur
Recomp/Pause, et entrez votre
numéro de télécopieur suivi de # #.
Appuyez sur OK.
(par exemple, appuyez sur :
1 2 3 4 5 # Recomp/Pause 1 8 0 0 5
5 5 6 7 8 9 # #)
„ Si vous n'avez pas besoin de code
NIP, appuyez sur OK.
e
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
• Le numéro du bip et le NIP ne peuvent pas
être modifiés à distance.
• Si vous avez activé le bip, une copie de
sauvegarde sera imprimée
automatiquement sur l’appareil.
62
Mise en mémoire de
télécopies
La fonction Mise en mémoire de télécopies
permet d'enregistrer les télécopies entrantes
dans la mémoire de l’appareil. Vous pouvez
extraire les télécopies mémorisées à partir
d’un télécopieur situé ailleurs à l’aide des
commandes d’extraction à distance. (Voir
Extraction de messages de télécopie
à la page 66.) Votre appareil imprimera
automatiquement une copie de la télécopie
mémorisée.
a
Appuyez sur Menu, 2, 5, 1.
Opt. acc. Dist
1.Ach/Page/Sauve
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Mémoriser fax.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
9
Options de télécopie à distance
Réception PC-FAX
Si vous activez la fonction Réception PCFAX, votre appareil mettra en mémoire les
télécopies reçues et les transmettra
automatiquement à votre ordinateur. Vous
pourrez alors utiliser votre ordinateur pour
afficher et enregistrer ces télécopies.
Même si vous avez mis hors fonction votre
ordinateur (par exemple pendant la nuit ou
pour la fin de semaine), votre appareil
recevra et conservera en mémoire vos
télécopies. L'écran ACL indique le nombre de
télécopies reçues en mémoire, par exemple :
Mes PC Fax:001
Lorsque le PC est allumé et que le logiciel de
réception PC-Fax est lancé, votre appareil
transfère automatiquement les télécopies à
l'ordinateur.
Pour que la réception PC-FAX fonctionne, le
logiciel PC-FAX Receive doit être installé sur
votre ordinateur. (Voir Réception PC-FAX du
Guide de l'utilisateur - Logiciel, sur le CDROM.)
Si vous activez l’option Impression de
sauvegarde (On), l’appareil imprimera aussi
la télécopie.
a
Appuyez sur Menu, 2, 5, 1.
Opt. acc. Dist
1.Ach/Page/Sauve
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Récept PC FAX.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner <USB> ou le nom de votre
ordinateur si l'appareil est raccordé à un
réseau* (* MFC-7345N, MFC-7440N et
MFC-7840W uniquement).
d
9
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Marche ou Arrêt.
Impr. Svgarde
Arrêt
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
• Afin de pouvoir configurer PC Fax
Receive vous devez installer le logiciel
MFL-Pro Suite sur votre ordinateur.
Assurez-vous que votre ordinateur est
connecté et allumé. (Voir Réception PCFAX du Guide de l'utilisateur - Logiciel, sur
le CD-ROM.)
• Si l'appareil présente un problème et n'est
pas en mesure d'imprimer les télécopies
en mémoire, vous pouvez utiliser cette
option pour transférer vos télécopies sur
un ordinateur. (Pour plus de détails, voir
Messages d'erreur et d'entretien
à la page 112.)
• Si vous activez l'option Impression de
sauvegarde, l'appareil imprime également
la télécopie pour que vous disposiez d'une
copie. Il s’agit d’une mesure de sécurité
utile en cas de panne d'électricité avant le
réadressage de la télécopie ou en cas de
problème sur l'appareil récepteur. Le
MFC-7840W peut conserver les
télécopies pendant environ 4 jours en cas
de panne d'électricité. Les télécopies en
mémoire pour le MFC-7340, MFC-7345N
ou MFC-7440N seront supprimées.
• La réception PC Fax n'est pas prise en
charge en Mac OS. (Voir Réception PCFAX dans le Guide de l'utilisateur Logiciel, sur le CD-ROM.)
Sélect ab ou OK
<USB>
Appuyez sur OK.
63
9
Chapitre 9
Modification d'options
de télécopie à distance
Si des télécopies reçues sont laissées dans
la mémoire de l'appareil lorsque vous
changez d'option de télécopie à distance,
l’écran ACL affiche le message suivant :
Eff. tous doc.?
1.Oui 2.Non
ou
Impr messages?
1.Oui 2.Non
„ Si vous appuyez sur 1, les télécopies en
mémoire seront effacées ou imprimées
avant le changement de réglage. Si une
copie de sauvegarde a déjà été imprimée,
elle ne sera pas réimprimée.
„ Si vous appuyez sur 2, les télécopies en
mémoire ne seront pas effacées ou
imprimées et la configuration ne changera
pas.
Si des télécopies reçues sont laissées dans
la mémoire de l'appareil lorsque vous activez
Récept PC FAX à partir d'une autre option
de télécopie à distance (RE-TX Fax,
Téléappel ou Mémoriser fax), l'écran
ACL affiche le message suivant :
L'écran ACL affiche le message suivant :
Impr. Svgarde
Marche
9
Impr. Svgarde
Arrêt
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Marche ou Arrêt.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Si vous activez l'option Impression de
sauvegarde, l'appareil imprime également
la télécopie pour que vous disposiez d'une
copie. Il s’agit d’une mesure de sécurité
utile en cas de panne d'électricité avant le
réadressage de la télécopie ou en cas de
problème sur l'appareil récepteur. Le
MFC-7840W peut conserver les
télécopies pendant environ 4 jours en cas
de panne d'électricité. Les télécopies en
mémoire pour le MFC-7340, MFC-7345N
ou MFC-7440N seront supprimées.
Désactivation des options de
télécopie à distance
a
Envoy Fax au PC?
1.Oui 2.Non
„ Si vous appuyez sur 1, Les télécopies en
mémoire seront envoyés vers l'ordinateur
avant le changement de réglage. Les
télécopies en mémoire seront envoyés
vers l'ordinateur lors de l'activation du
programme Réception PC-FAX sur
l'ordinateur. (Reportez-vous au Guide
d’utilisateur - Logiciel, sur le CD-ROM.)
„ Si vous appuyez sur 2, les télécopies en
mémoire ne seront pas effacées ou
transférées au PC et la configuration ne
changera pas.
64
Appuyez sur Menu, 2, 5, 1.
Opt. acc. Dist
1.Ach/Page/Sauve
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Désactivé.
Appuyez sur OK.
Remarque
S’il y a encore des télécopies reçues et
mémorisées dans l’appareil, l’écran ACL
vous propose plusieurs options. (Voir
Modification d'options de télécopie à
distance à la page 64.)
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
9
Options de télécopie à distance
Extraction à distance
9
La fonction d'extraction à distance permet de
récupérer les télécopies enregistrées quand
vous n’êtes pas à proximité de l’appareil.
Vous pouvez ainsi interroger votre appareil à
partir de n’importe quel téléphone télécopieur
à touches en utilisant le code d’accès à
distance pour extraire vos messages.
Réglage d'un code d'accès à
distance
Le code d'accès à distance permet d'accéder
aux fonctions d'extraction à distance depuis
un lieu éloigné de votre appareil. Avant de
pouvoir tirer parti de ces fonctions, vous
devez d’abord configurer votre code d’accès.
Le code par défaut est inactif : – – –l.
a
Utilisation du code d’accès à
distance
a
Composez votre numéro de télécopieur
sur un téléphone ou un autre télécopieur
à l'aide des touches de tonalité.
b
Dès que votre appareil répond, entrez
votre Code d'accès à distance (3
chiffres suivis de l).
c
L’appareil vous signale la présence de
télécopies, le cas échéant :
9
„ Aucun signal sonore
Aucune télécopie reçue.
„ 1 signal sonore long
Une télécopie a été reçue.
d
Appuyez sur Menu, 2, 5, 2.
Opt. acc. Dist
2.Accès à dist
b
Tapez un code à trois chiffres de 0 – 9,
l ou #.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
N’utilisez jamais le même code que votre
code de réception de télécopies (l51) ou
que le code de réponse par téléphone
(#51). (Voir Modification des codes
d'accès à distance à la page 54.)
Vous pouvez changer votre code à tout
moment. Si vous désirez rendre le code
inactif, appuyez sur Effacer/Retour et puis
sur OK à l'étape b pour rétablir le inactif par
défaut – – –l.
9
L’appareil émet deux signaux sonores
courts pour vous inviter à entrer une
commande (Voir Commandes de
télécopie à distance à la page 67). Si
vous laissez passer plus de 30
secondes avant de entrer la commande,
l’appareil raccroche. Si vous entrez une
commande erronée, l’appareil émet
trois signaux sonores.
e
Appuyez sur 9 0 pour réinitialiser
l'appareil une fois l'opération terminée.
f
Raccrochez.
Remarque
Si votre appareil est configuré en mode
Manuel, vous pouvez encore accéder
aux fonctions d'extraction à distance.
Composez le numéro de télécopieur
comme d'habitude et laisser l'appareil
sonner. Après un délai de 2 minutes vous
entendrez un signal sonore long qui vous
invite d'entrer le code d’accès à distance.
Vous aurez alors 30 secondes pour entrer
le code.
65
9
Chapitre 9
Extraction de messages de
télécopie
a
Composez votre numéro de télécopieur
sur un téléphone ou un autre télécopieur
à l'aide des touches de tonalité.
b
Dès que votre appareil répond, entrez
votre code d’accès à distance (3 chiffres
suivis de l). Un signal sonore long vous
indique que vous avez reçu des
messages.
c
Lorsque vous entendez deux signaux
sonores courts, tapez 9 6 2 sur le pavé
numérique.
d
Attendez un signal sonore long et, à
l’aide du pavé numérique, composez le
numéro (maximum 20 chiffres) du
télécopieur distant auquel vous voulez
envoyer les messages de télécopie,
suivi de ##.
e
9
Modification du numéro de
réadressage de télécopies
Il vous est possible de modifier les valeurs
par défaut du numéro de réadressage de
télécopies à partir d'un téléphone ou d'un
télécopieur distant en utilisant un clavier à
touches (service Touch-Tone).
a
Composez votre numéro de télécopieur
sur un téléphone ou un autre télécopieur
à l'aide des touches de tonalité.
b
Dès que votre appareil répond, entrez
votre code d’accès à distance (3 chiffres
suivis de l). Un signal sonore long vous
indique que vous avez reçu des
messages.
c
Lorsque vous entendez deux signaux
sonores courts, tapez 9 5 4 sur le pavé
numérique.
d
Attendez un signal sonore long et, à
l’aide du pavé numérique, composez le
numéro (maximum 20 chiffres) du
télécopieur distant auquel vous voulez
réadresser les messages de télécopie,
suivi de ##.
e
Appuyez sur 9 0 pour réinitialiser
l'appareil une fois l'opération terminée.
f
Dès que l’appareil émet un signal
sonore, raccrochez.
Dès que l’appareil émet un signal
sonore, raccrochez. Votre appareil
appelle l’autre télécopieur qui imprime
alors vos messages de télécopie.
Remarque
Vous pouvez insérer une pause dans un
numéro de télécopie en utilisant la touche
#.
Remarque
Vous pouvez insérer une pause dans un
numéro de télécopie en utilisant la touche
#.
66
9
Options de télécopie à distance
Commandes de télécopie à distance
9
Pour accéder aux fonctions du télécopieur à partir d'un endroit distant, vous devez utiliser une des
commandes ci-dessous. Lorsque vous appelez votre appareil et que vous entrez votre code
d’accès à distance (3 chiffres suivis de l), deux signaux sonores courts se font entendre, vous
invitant à lancer une commande à distance.
Commandes à distance
95
Description
Modification des paramètres
de réadressage de télécopies,
de bip ou de mise en mémoire
de télécopies
1 OFF
Vous pouvez choisir Désactivé après avoir récupéré ou
effacé tous vos messages.
2 Réadressage de télécopies
Un signaux sonore long signifie la validation de la modification.
Trois
signaux sonores courts indiquent l’impossibilité de
3 Bip
changer le nouveau paramètre parce que quelque chose n’a
4 Numéro de réadressage de
pas été réglé (par exemple un numéro de réadressage de
télécopies
télécopie ou de bip n’avait pas été enregistré). Vous pouvez
6 Mise en mémoire de télécopies enregistrer votre numéro de réadressage de télécopie en
entrant le chiffre 4. (Voir Modification du numéro de
réadressage de télécopies à la page 66.) Une fois le numéro
enregistré, la fonction de réadressage de télécopies sera
activée.
96
97
2 Extraction de toutes les
télécopies
Entrez le numéro d’un télécopieur distant pour recevoir les
télécopies enregistrées. (Voir Extraction de messages de
télécopie à la page 66.)
3 Effacement des télécopies de la
mémoire
Un signal sonore long indique que les messages de télécopie
ont été effacés de la mémoire.
Vérification de l’état de
réception
1 Télécopieur
98
9
Extraction d'une télécopie
Vous pouvez vérifier si l’appareil a reçu des télécopies. Si c’est
le cas, vous entendrez un signal sonore long. Sinon, vous
entendrez trois signaux sonores courts.
Changement du mode de
réception
1 Répondeur externe
Un signal sonore long indique la validation de la modification.
2 Fax/Tél
3 Télécopie uniquement
90
Sortie
Appuyez sur 9 0 pour quitter le mode d'extraction à distance.
Attendez le signal sonore long, puis raccrochez le combiné.
67
10
Relève
10
Cette option permet d’utiliser votre appareil
de façon à ce que d’autres correspondants
puissent recevoir des télécopies de vous,
mais en payant la communication. Elle
permet aussi d’appeler le télécopieur d’un
autre correspondant pour en extraire une
télécopie. Dans ce cas, c’est vous qui payez
la communication. Pour que la fonction de
relève (invitation à émettre ou à recevoir) soit
active, elle doit être configurée sur les deux
appareils. Certains télécopieurs ne prennent
pas en charge cette fonction.
Relève protégée
10
La relève protégée permet d’appeler un autre
télécopieur pour recevoir une télécopie.
a
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
b
.
Appuyez sur Menu, 2, 1, 7.
Réglage récep.
7.Relevé RC
c
Entrez le numéro du télécopieur que
vous invitez à émettre/recevoir.
Appuyez sur Marche.
L'écran ACL indiquera Compos.
Relève séquentielle
La relève séquentielle permet de demander
la réception de documents auprès de
plusieurs télécopieurs en une seule
opération. Ensuite, l’appareil imprime un
rapport de relève séquentielle.
a
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
b
68
.
Appuyez sur Menu, 2, 1, 7.
10
c
Spécifiez les télécopieurs que vous
souhaitez inviter à émettre ou recevoir
en utilisant la composition par
monotouche, la composition par numéro
abrégé, la fonction de recherche, le
numéro d’un groupe ou composez le
numéro sur le pavé numérique. Vous
devez appuyer sur OK entre chaque
numéro.
d
Appuyez sur Marche.
L'appareil appelle tour à tour chaque
numéro individuel ou numéro de groupe
pour en extraire un document.
Appuyez sur Arrêt/Sortie en cours de
numérotation annuler la relève.
Pour annuler toutes les tâches de relève
séquentielle, appuyez sur Menu, 2, 7. (Voir
Vérification et annulation de tâches en
attente à la page 38.)
Relève
Envoi par relève
h
10
L'envoi par relève permet de configurer
l'appareil de manière à ce qu’un autre
télécopieur puisse venir chercher un
document.
Configuration pour l'envoi par
relève
a
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
b
c
.
Chargez le document.
Déposez la page suivante sur la vitre du
scanner et appuyez sur OK. Répétez
les étapes g et h pour chacune des
pages supplémentaires.
Votre appareil transmettra
automatiquement la télécopie.
Remarque
10
Le document sera enregistré et pourra
être récupéré par tout autre télécopieur
jusqu’à ce que la télécopie soit effacée de
la mémoire.
Pour supprimer la télécopie de la
mémoire, appuyez sur Menu, 2, 7. (Voir
Vérification et annulation de tâches en
attente à la page 38.)
Appuyez sur Menu, 2, 2, 6.
Réglage envoi
6.Relevé TX
d
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Activé (ou Désactivé).
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur 2 pour choisir 2.Non si
vous ne souhaitez pas définir d'autres
paramètres lorsque l'écran ACL affiche
le message suivant :
10
Autres réglages
1.Oui 2.Non
f
g
Appuyez sur Marche.
Si vous utilisez la vitre du numériseur,
l'écran ACL vous invitera à choisir l'une
des options ci-dessous :
Page suivante?
1.Oui 2.Non(Env)
„ Appuyez sur 1 pour envoyer une
autre page. Allez à l'étape h.
„ Appuyez sur 2 ou sur Marche pour
envoyer le document.
69
11
Impression de rapports
Rapports de télécopie
Certains rapports de télécopie (vérification de
l'envoi et journal des télécopies) peuvent être
imprimés automatiquement ou
manuellement.
Rapport de vérification de
l'envoi
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Activé, Activé+Image,
Désactivé ou Désactivé+Image.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
11
Journal des télécopies
11
Le rapport de vérification de l'envoi sert de
preuve d’émission d'une télécopie. Il indique
la date et l’heure de l'envoi ainsi que le
résultat de la transmission (indiqué par
« OK »). Si vous sélectionnez Activé ou
Activé+Image, le rapport est imprimé pour
chaque télécopie envoyée.
Pour les envois en grand nombre au même
destinataire, il peut être nécessaire d'avoir
d’autres informations que les numéros de
tâche seulement pour identifier les télécopies
à envoyer à nouveau. Si vous sélectionnez
Activé+Image ou Désactivé+Image,
l'appareil imprimera une partie de la première
page de la télécopie sur le rapport comme
aide-mémoire.
Si vous sélectionnez Activé+Image ou
Désactivé+Image, l’image n'apparaît
que dans le Rapport de vérification de
l'envoi si Envoi en temps réel est réglé à
Désactivé. (Consultez Envoi en temps
réel à la page 37.)
a
Appuyez sur Menu, 2, 4, 1.
Réglage rapp
1.Transmission
70
11
Vous avez la possibilité de configurer
l’appareil de telle sorte qu’il imprime un
journal des télécopies (rapport d'activité)
selon des intervalles spécifiques (toutes les
50 télécopies, toutes les 6, 12 ou 24 heures,
tous les 2 ou 7 jours). La configuration par
défaut est Ch 50 télécop. Cela signifie
que l'appareil imprimera le journal lorsqu'il
aura enregistré 50 tâches.
Si vous paramétrez l’intervalle à Désactivé,
vous pourrez toujours imprimer le rapport en
suivant les étapes de la page suivante.
a
Appuyez sur Menu, 2, 4, 2.
Réglage rapp
2.Intervalle act
b
Appuyez sur a ou sur b afin de choisir un
intervalle.
Appuyez sur OK.
Si vous sélectionnez 7 jours, l’écran
vous invite à choisir le jour qui marquera
le début du décompte des 7 jours.
c
Entrez l’heure (au format 24 heures) de
l’impression du rapport.
Appuyez sur OK.
Par exemple, entrez 19:45 pour 7:45
p.m.
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Si le rapport de vérification est sur
Désactivé ou Désactivé+Image, le
rapport s’imprime si une erreur s’est produite
pendant la transmission et si la télécopie n’a
pas été envoyée.
Remarque
11
Impression de rapports
Si vous sélectionnez 6, 12 ou 24 heures, ou
encore 2 ou 7 jours, l’appareil imprimera le
rapport à l'heure programmée et supprimera
toutes les tâches enregistrées dans sa
mémoire. Si la mémoire de l’appareil s'épuise
(contient plus de 200 tâches) avant la date
spécifiée, celui-ci imprimera le journal plus
tôt, puis supprimera toutes les tâches de la
mémoire.
Si vous voulez un rapport supplémentaire
avant l’heure sélectionnée, vous pouvez
l’imprimer manuellement sans effacer les
tâches de la mémoire.
Rapports
11
Les rapports disponibles sont les suivants :
1 Transmission
Affiche le rapport de vérification d'envoi
des 200 dernières télécopies sortantes et
imprime le dernier rapport.
2 Liste d'aide
Imprime la liste des fonctions utilisées
ordinairement pour vous aider à
programmer l'appareil.
3 Indx liste tél
Imprime la liste, dans l’ordre numérique
ou alphabétique, des noms et des
numéros enregistrés dans la mémoire des
numéros abrégés et dans celle des
numéros de monotouche.
4 Journal fax
Imprime la liste des informations relatives
aux 200 dernières télécopies reçues et
envoyées. (TX : envoi) (RX : réception)
5 Réglages util
Imprime la liste des paramétrages actifs.
6 Config réseau (MFC-7345N,
MFC-7440N et MFC-7840W uniquement)
Dresse la liste des paramètres du réseau.
71
11
Chapitre 11
Impression d'un rapport
a
b
Appuyez sur Rapports.
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Appuyez sur a ou sur b pour choisir
le rapport.
Appuyez sur OK.
„ Entrez le numéro du rapport à
imprimer. Par exemple, appuyez sur
2 pour imprimer la liste d’aide.
c
72
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
11
Section III
Copie
Faire des copies
III
74
12
Faire des copies
Comment copier
Activation du mode Copie
12
12
Tirage de copies multiples
12
a
12
Vérifiez que vous êtes en mode Copie
.
Appuyez sur
(Copier) pour passer
en mode Copie.
b
c
Chargez le document.
d
Appuyez sur Marche.
À l’aide du pavé numérique, entrez le
nombre de copies (jusqu’à 99).
Remarque
1
Empiler/trier
2
Rapport et disposition de la copie
3
Contraste
4
Qualité
5
Nombre de copies
Production d’une photocopie
simple
a
Vérifiez que vous êtes en mode Copie
.
b
c
74
Chargez le document.
Appuyez sur Marche.
Pour trier vos copies, voir Tri de copies à
l'aide de l'alimentation automatique de
documents à la page 77.
Arrêt de la copie
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur
Arrêt/Sortie.
12
12
Faire des copies
Options de copie
(réglages provisoires)
12
Quand vous voulez changer rapidement les
réglages pour la copie suivante, utilisez les
touches Copier des réglages provisoires.
Vous pouvez essayer différentes
compositions de réglages.
Person(25-400%) permet d'entrer un taux
de 25% à 400%.
Pour agrandir ou réduire la copie suivante,
suivez les instructions ci-dessous :
a
L'appareil revient à ses réglages par défaut
une minute après l'opération de copie, à
moins que vous n'ayez paramétré la
temporisation de mode à 30 secondes ou
moins. (Voir Programmateur de mode
à la page 21.)
Agrandissement ou réduction
de l'image copiée
Auto configure l'appareil à calculer le taux de
réduction qui s'adapte le mieux au format du
papier. Auto est disponible uniquement a
l’aide de l'alimentation automatique de
documents ADF.
.
12
b
c
Chargez le document.
d
e
Appuyez sur Agrandir/Réduire.
Vous pouvez choisir les taux
d'agrandissement ou de réduction suivants :
Appuyez sur
Vérifiez que vous êtes en mode Copie
À l’aide du pavé numérique, entrez le
nombre de copies (jusqu’à 99).
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le taux
d'agrandissement ou de réduction.
100%*
Appuyez sur OK.
97% LTRiA4
„ Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Person(25-400%).
94% A4iLTR
91% Full Page
Appuyez sur OK.
85% LTRiEXE
À l'aide du pavé numérique,
saisissez un taux d'agrandissement
ou de réduction compris entre 25% et
400%. (Par exemple, appuyez sur
5 3 pour saisir 53%.)
83% LGLiA4
78% LGLiLTR
70% A4iA5
50%
Appuyez sur OK.
Person(25-400%)
Auto
200%
141% A5iA4
104% EXEiLTR
* Les paramétrages du fabricant sont affichés
en caractères gras avec un astérisque.
f
Appuyez sur Marche.
Remarque
Les options de disposition 2 en 1 (P), 2 en
1 (H), 4 en 1 (P), 4 en 1 (H) ne sont pas
disponibles quand la fonction
d'agrandissement ou de réduction est
activée.
75
12
Chapitre 12
Utilisation de la touche Options
12
Utilisez la touche Options pour définir rapidement les réglages provisoires pour la copie suivante.
Appuyez sur
Sélections de menu
Options
Appuyez sur a ou sur b, puis
appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b, puis
appuyez sur OK.
OK
Qualité
Page
OK
Auto*
77
Texte
Photo
Emp/Trier
Pile*
(disponible seulement quand
le document est dans l'ADF)
Trier
Contraste
b-nnnno+a
77
78
b-nnnon+a
b-nnonn+a*
b-nonnn+a
b-onnnn+a
Visualis page
Off(1 en 1)*
78
2 en 1 (P)
2 en 1 (H)
4 en 1 (P)
4 en 1 (H)
Les paramétrages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un
astérisque.
76
Faire des copies
Amélioration de la qualité de
la copie
Vous pouvez choisir parmi de nombreux
réglages de qualité. Le paramétrage par
défaut est Auto.
„ Auto
Recommandé pour les impressions
normales, adapté aux documents qui
contiennent à la fois du texte et des
photographies.
„ Texte
Adapté aux documents ne contenant que
du texte.
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner la qualité de copie.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
12
Tri de copies à l'aide de
l'alimentation automatique de
documents
Vous avez la possibilité de trier les
photocopies multiples. Les pages seront
empilées dans l’ordre 1 2 3, 1 2 3, 1 2 3, etc.
a
„ Photo
Adapté à la copie de photos.
Pour changer provisoirement le réglage de
qualité, suivez les instructions ci-dessous :
a
b
c
Chargez le document.
d
Appuyez sur Options.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Qualité.
Appuyez sur OK.
À l’aide du clavier numérique, entrez le
nombre de copies (jusqu’à 99).
e
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Auto, Texte ou Photo.
Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur Marche.
Vérifiez que vous êtes en mode Copie
.
b
Insérez le document dans l'alimentation
automatique de documents.
c
À l’aide du pavé numérique, entrez le
nombre de copies (jusqu’à 99).
d
Appuyez sur Options et a ou b pour
sélectionner Emp/Trier.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur a or b pour sélectionner
Trier.
Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur Marche.
Vérifiez que vous êtes en mode Copie
.
12
12
Pour changer le paramétrage par défaut,
suivez les instructions ci-dessous :
a
Appuyez sur Menu, 3, 1.
Copie
1.Qualité
77
Chapitre 12
Réglage du contraste
Contraste
12
12
Les paramètres Contraste permettent
d’augmenter la netteté et la vivacité des
images.
Pour changer provisoirement le réglage du
contraste, suivez les instructions ci-dessous :
a
Vérifiez que vous êtes en mode Copie
.
b
c
Chargez le document.
d
Appuyez sur Options.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Contraste.
Appuyez sur OK.
e
f
À l’aide du clavier numérique, entrez le
nombre de copies (jusqu’à 99).
Appuyez sur a ou sur b afin d'augmenter
ou de diminuer le contraste.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Menu, 3, 2.
Copie
2.Contraste
b
Appuyez sur a ou sur b afin d'augmenter
ou de diminuer le contraste.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
78
12
Vous pouvez réduire la quantité de papier
utilisée lors de la copie en utilisant la fonction
de copie N en 1. Celle-ci permet de copier
deux ou quatre pages sur une seule page
pour économiser du papier.
Important
„ Assurez-vous que le format de papier
paramétré est Lettre, A4, Légal ou
Folio.
„ (P) indique Portrait et (H) indique
Paysage.
„ Vous ne pouvez pas utiliser le
paramétrage Agrandissement/Réduction
avec la fonction N en 1.
a
Vérifiez que vous êtes en mode Copie
.
b
c
Chargez le document.
d
e
Appuyez sur Options.
f
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2 en 1 (P),
2 en 1 (H), 4 en 1 (P),
4 en 1 (H) ou Off(1 en 1).
Appuyez sur OK.
g
Appuyez sur Marche pour numériser le
document.
Si vous avez placé le document dans le
chargeur automatique de documents,
l'appareil numérise les pages et lance
l'impression.
Si vous utilisez la vitre du
numériseur, passez à l'étape h.
Appuyez sur Marche.
Pour changer le paramétrage par défaut,
suivez les instructions ci-dessous :
a
Réalisation de copies N en 1
(disposition des pages)
À l’aide du pavé numérique, entrez le
nombre de copies (jusqu’à 99).
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Visualis page.
Appuyez sur OK.
12
Faire des copies
h
Une fois que l’appareil a numérisé la
page, appuyez sur 1 pour numériser la
page suivante.
„ 2 en 1 (H)
Page suivante?
1.Oui 2.Non
i
j
„ 4 en 1 (P)
Placez la page suivante sur la vitre du
numériseur.
Appuyez sur OK.
Répétez h et i pour chaque page à
disposer.
„ 4 en 1 (H)
Une fois que toutes les pages ont été
numérisées, appuyez sur 2 à l'étape h
pour terminer.
Si vous réalisez une copie à partir de le
chargeur automatique de documents :
12
Insérez votre document, face vers le haut,
dans la direction indiquée ci-dessous :
Message de mémoire
saturée
12
„ 2 en 1 (P)
Si, au cours d'un tirage, la mémoire arrive à
saturation, l’écran ACL vous indiquera les
étapes à suivre.
„ 2 en 1 (H)
Si le message Mémoire épuisée s'affiche
au cours de la numérisation d'une page
ultérieure, vous pouvez soit appuyer sur
Marche pour envoyer les pages déjà
numérisées, soit appuyer sur Arrêt/Sortie
pour annuler la tâche.
„ 4 en 1 (P)
Pour libérer de l'espace mémoire, choisissez
l'une des solutions ci-dessous :
„ Imprimez les télécopies en mémoire. (Voir
Impression de télécopies à partir de la
mémoire à la page 44.)
„ 4 en 1 (H)
Si vous réalisez une copie à partir de
la vitre du numériseur :
Insérez votre document, face vers le bas,
dans la direction indiquée ci-dessous :
„ 2 en 1 (P)
„ Désactivez la mise en mémoire des
télécopies. (Voir Désactivation des
options de télécopie à distance
à la page 64.)
Remarque
12
Lorsque le message Mémoire épuisée
s'affiche, vous pouvez toujours continuer
le tirage de vos copies si vous imprimez
toutes les télécopies reçues et
enregistrées en mémoire pour libérer
l'espace mémoire à 100 %.
79
12
Chapitre 12
80
Section IV
Logiciel
Fonctions du logiciel et du réseau
IV
82
13
Fonctions du logiciel et du
réseau
La documentation sur le CD-ROM comprend
le Guide de l'utilisateur - Logiciel et le
Guide de l'utilisateur - Réseau
(MFC-7345N, MFC-7440N et MFC-7840W
uniquement) pour décrire les fonctions
disponibles lors du raccordement de
l'appareil à un ordinateur (par exemple pour
l'impression et la numérisation). Ces guides
comprennent des liens faciles à utiliser qui
vous feront accéder directement aux sections
appropriées.
Consultation du Guide
de l'utilisateur HTML
„ Numérisation
„ ControlCenter3 (pour Windows®)
Pour Windows®
Si vous n'avez pas installé le logiciel, voir
Chapitre 1.
a
Dans le menu Démarrer pointez
Brother, MFC-XXXX dans le groupe
des programmes, puis cliquez sur
Guides de l'utilisateur au format
HTML.
b
Cliquez sur le guide désiré (GUIDE DE
L'UTILISATEUR - LOGICIEL ou
GUIDE DE L'UTILISATEUR - RÉSEAU
(MFC-7345N, MFC-7440N et MFC7840W uniquement)) dans le menu
supérieur.
„ Configuration à distance
„ Télécopie en réseau
(MFC-7345N, MFC-7440N et
MFC-7840W uniquement)
„ Impression réseau
(MFC-7345N, MFC-7440N et
MFC-7840W uniquement)
„ Numérisation réseau
(MFC-7345N, MFC-7440N et
MFC-7840W uniquement)
„ Internet Fax (I-Fax) / Scan to E-mail Server
(MFC-7440N et MFC-7840W sont
disponibles pour téléchargement)
„ Utilisateurs de réseau sans fil
(MFC-7840W uniquement)
Remarque
Voir Accès au Guide de l'utilisateur Logiciel et au Guide de l'utilisateur Réseau à la page 2.
82
13
Remarque
„ ControlCenter2 (pour Macintosh®)
„ Télécopie à partir d'un ordinateur
13
Les sections suivantes servent d'introduction
rapide à l'utilisation du Guide de l'utilisateur
au format HTML.
Ils détaillent les fonctionnalités suivantes :
„ Impression
13
Fonctions du logiciel et du réseau
c
Cliquez sur le titre de la section à
consulter dans la liste sur la gauche.
Pour Macintosh®
13
a
Assurez-vous que votre Macintosh® est
allumé. Insérez le CD-ROM Brother
dans le lecteur de CD-ROM.
b
Double-cliquez sur l'icône
Documentation.
c
Double-cliquez sur le dossier de votre
langue, puis sur le fichier en haut.
d
Cliquez sur le guide désiré (GUIDE DE
L'UTILISATEUR - LOGICIEL ou
GUIDE DE L'UTILISATEUR - RÉSEAU
(MFC-7345N, MFC-7440N et
MFC-7840W uniquement)) dans le
menu supérieur, puis cliquez sur le titre
à consulter dans la liste sur la gauche.
13
83
Chapitre 13
84
Section V
Annexes
Sécurité et avis légaux
Dépannage et entretien régulier
Menu et fonctions
Spécifications
Glossaire
V
86
97
140
158
174
A
Sécurité et avis légaux
Choix de l’emplacement
Placez l'appareil sur une surface plane et stable, non soumise aux vibrations ni aux chocs. Placez
l’appareil près d’une prise murale téléphonique et d’une prise de courant standard c.a. avec mise
à la terre. Choisissez un endroit où la température est entre 50°F et 90,5°F (10°C et 32,5°C) et où
l’humidité est entre 20 % et 80 % (sans condensation).
ATTENTION
Ne placez jamais l’appareil dans un endroit où de nombreuses personnes circulent.
ÉLOIGNEZ l'appareil des appareils de chauffage, des climatiseurs, des réfrigérateurs, de l'eau,
des produits chimiques ou des périphériques qui contiennent des aimants pouvant produire des
champs magnétiques.
N’exposez PAS l’appareil à la lumière directe du soleil, à la chaleur intense, aux flammes nues,
aux gaz salins ou corrosifs, à l’humidité ou à la poussière.
NE branchez PAS votre appareil sur une prise de courant c.a. commandée par interrupteur
mural ni à un système de minuterie automatique.
Une coupure du courant peut effacer toutes les données enregistrées dans la mémoire de
l’appareil.
NE branchez pas votre appareil sur une prise de courant sur le même circuit que de grandes
machines ou autre équipement susceptibles d'interrompre l'alimentation électrique.
Évitez toute source d’interférence, comme les haut-parleurs ou les socles de téléphones sans
fil d'une autre marque que Brother.
NE posez AUCUN objet sur l’appareil.
86
A
A
Sécurité et avis légaux
Pour utiliser l’appareil en toute sécurité
A
Nous vous recommandons de garder ces consignes à titre de référence ultérieure et de vous y
reporter avant l’entretien de votre appareil. Si vous NE suivez PAS ces consignes de sécurité, il
y a un risque d'incendie, de décharges électriques, de brûlures ou de suffocation.
AVERTISSEMENT
L’appareil renferme des électrodes soumises à
une haute tension. Avant de nettoyer l’intérieur de
l’appareil, n’oubliez pas de débrancher le cordon
téléphonique d’abord, puis le cordon
d’alimentation de la prise de courant c.a. (Voir
Entretien régulier à la page 124.)
N'utilisez PAS de substances inflammables,
d'aérosol ou de substances/liquides dissolvants
organiques contenant de alcohol or ammonia pour
nettoyer l'intérieur ou l'extérieur de l'appareil. Cela
risquerait de provoquer un incendie ou des
décharges électriques. Pour plus d'informations
sur le nettoyage de l'appareil, voir Entretien
régulier à la page 124.
NE manipulez JAMAIS la fiche avec les mains
mouillées. Cela pourrait vous exposer à des
décharges électriques.
Assurez-vous que la prise est toujours bien
insérée.
A
Après l'utilisation de l'appareil, certaines de ses
pièces internes sont extrêmement chaudes.
Lorsque vous ouvrez le capot avant ou arrière de
l'appareil, ne touchez PAS les parties grises sur
l'illustration.
87
Afin de prévenir toutes blessures, veillez ne pas
mettre la main sur le rebord de l’appareil, lequel se
trouve sous le couvercle document ou le couvercle
du scanner.
Afin de prévenir toutes blessures, veillez à ne pas
laisser entrer en contact les doigts dans l'espace
indiqué dans l'illustration.
N’utilisez PAS d’aspirateur pour nettoyer le toner qui se serait dispersé. La poussière de
toner pourrait prendre feu à l’intérieur de l’aspirateur et provoquer un incendie. Nettoyez
soigneusement la poussière de toner avec un chiffon sec, non pelucheux, puis débarrassezvous de celui-ci selon les réglementations locales.
Lorsque vous déplacez l'appareil, tenez les poignées situées sous le scanner.
Prenez les précautions nécessaires lors de l'installation ou de la modification de lignes
téléphoniques. Ne touchez jamais les fils téléphoniques et les bornes non isolés, à moins
que le cordon téléphonique n’ait été débranché de la prise murale. N’installez jamais de fils
téléphoniques pendant un orage. N'installez jamais de prise murale téléphonique dans un
endroit humide.
Installez ce produit près d’une prise de courant c.a. facilement accessible. En cas d'urgence,
vous devez débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant c.a. pour couper
complètement le courant.
Pour limiter les risques d’électrocution ou d’incendie, veillez à utiliser uniquement un cordon
de ligne téléphonique de calibre 26 (AWG) ou supérieur.
88
Sécurité et avis légaux
Pour l'emballage de l'appareil et du tambour sont utilisés des sacs en plastique. Pour
l'emballage de l'appareil et du tambour sont utilisés des sacs en plastique.
ATTENTION
La foudre et les surtensions peuvent endommager ce produit ! Nous vous conseillons d'utiliser
un dispositif de protection de qualité contre les surtensions pour le cordon d'alimentation c.a. et
le cordon téléphonique. Sinon, débranchez les cordons pendant un orage.
Remarque
L'unité de fusion est marqué par une étiquette d’avertissement. Ne pas enlever ni
endommager cette étiquette.
AVERTISSEMENT
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l’utilisation du matériel téléphonique, veillez suivre les consignes de sécurité
essentielles afin de réduire les risques d'incendie, de décharges électriques et de blessures
corporelles. En particulier :
1 N’utilisez PAS cet appareil près de l’eau, par exemple, près d’une baignoire, d’un bassin à
lessive, d’un évier de cuisine ou d’une machine à laver, dans un sous-sol humide ou près
d’une piscine.
2 Évitez d’utiliser ce produit pendant un orage. Un risque d’électrocution à distance par la
foudre n'est pas à écarter.
3 N’utilisez PAS cet appareil pour rapporter une fuite de gaz à proximité de la fuite.
A
4 Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec l’appareil.
5 NE jetez JAMAIS de piles dans le feu. Elles pourraient exploser. Vérifiez les réglementations
en vigueur dans votre localité pour connaître les directives d’élimination des piles usées.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
89
Renseignements importants
Norme téléphonique et avis de la FCC
Ces avis s’appliquent uniquement aux modèles commercialisés et mis en service aux
États-Unis.
Pour la programmation des numéros d’urgence et les les appels test aux numéros
d’urgence :
„ Gardez la ligne et expliquez brièvement au répartiteur la raison de votre appel.
„ Effectuez les appels test aux heures creuses, par exemple tôt le matin ou tard le soir.
Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 68 des règles de la FCC et des normes
adoptées par l'ACTA (America’s Carrier Telecommunications Association, association des
fournisseurs de télécommunications aux États-Unis). Le panneau arrière comporte une étiquette
indiquant, entre autres, l’identification du produit au format des É-U : AAAEQ##TXXXX. Si
demandé, vous devez fournir ce numéro à votre compagnie téléphonique.
Cet appareil peut être connecté en toute sécurité au réseau téléphonique à l’aide d’une prise
modulaire standard de type USOC RJ11C.
La fiche et la prise utilisées pour connecter cet appareil au réseau téléphonique et au circuit de
câblage doivent être conformes aux dispositions de la section 68 des règles de la FCC et aux
normes adoptées par l'ACTA. Un cordon téléphonique muni d’une fiche modulaire et conforme
aux réglementations des deux organismes susmentionnés est livré avec ce produit. Le cordon a
été conçu pour être branché sur une prise modulaire compatible et homologuée. (Pour plus de
détails à ce sujet, consultez les instructions d'installation.)
La somme des indices d'équivalence de la sonnerie (REN) sert à déterminer le nombre de
périphériques pouvant être connectés à une ligne téléphonique. Une somme d'indices trop élevée
peut causer des problèmes techniques, comme l'impossibilité des appareils d’émettre une
sonnerie lors d’un appel entrant. Dans la plupart des régions, la somme des indices d’équivalence
de la sonnerie (REN) de tous les appareils raccordés à une ligne ne doit pas dépasser cinq (5.0).
Pour connaître le nombre d'appareils pouvant être connectés à une ligne suivant la somme totale
des indices d'équivalence de la sonnerie de tous les appareils, communiquez avec la compagnie
de téléphone de votre localité. La somme totale des indices d'équivalence de la sonnerie pour les
produits homologués après le 23 juillet 2001 correspond à une section de l'identification du produit
présentée au format des É-U : AAAEQ##TXXXX. Les chiffres indiqués par ## représentent le
REN sans la décimale (par exemple 06 correspond au REN 0,6). Pour les produits moins récents,
le REN est indiqué séparément sur l'étiquette.
Si cet appareil nuit au bon fonctionnement du réseau téléphonique, la compagnie de téléphone
vous avisera de la possibilité d'une interruption temporaire du service. Si l’émission d’un avis n’est
pas faisable, elle tâchera de vous en informer dans les plus brefs délais possibles. Vous serez
également informé de votre droit de déposer, au besoin, une plainte auprès de la FCC.
Votre compagnie de téléphone peut modifier ses installations, ses équipements, ses opérations
et ses procédures, ce qui pourrait affecter le bon fonctionnement de votre appareil. Si c’est le cas,
elle vous en préviendra pour que vous puissiez prendre des mesures afin d’éviter toute
interruption de service.
Si cet appareil cause des problèmes techniques, veuillez communiquer avec le service à la
clientèle de Brother pour obtenir des informations relatives à la garantie et aux prestations de
réparation. (Voir Numéros de Brother à la page ii.) Si cet équipement nuit au réseau téléphonique,
la compagnie de téléphone pourra vous demander de le débrancher jusqu'à ce que le problème
soit résolu.
90
A
A
Sécurité et avis légaux
La connection à une ligne partagée est tarifée selon le barème des tarifs des provinces ou des
États. Contactez la commission des services publics ou des services d'entreprise de votre région
pour obtenir plus d'informations.
Si votre domicile a un d'un système d'alarme particulier connecté à votre ligne téléphonique,
assurez-vous que l'installation de cet appareil ne désactive pas le système d'alarme. Si vous avez
des questions concernant la désactivation inopinée de votre système d'alarme, appelez la
compagnie de téléphone ou un installateur qualifié dans votre localité.
Si vous n’arrivez pas à résoudre un quelconque problème concernant votre appareil, appelez le
service à la clientèle de Brother. (Voir Numéros de Brother à la page ii.)
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’électrocution, débranchez toujours tous les cordons des prises murales
avant de réparer, de modifier ou d’installer cet appareil.
Cet appareil ne doit pas être utilisé sur une ligne publique ni branché sur une ligne partagée.
Brother n’assume aucune responsabilité financière ou autre pouvant découler de l’utilisation de
ces renseignements, ni les dommages directs, spéciaux ou consécutifs. Le présent document
n’accorde ni n’assure aucune garantie.
Cet appareil a été certifié conforme aux règles de la FCC applicables aux États-Unis
uniquement. Une fiche mise à la terre doit être branchée sur une prise de courant c.a. mise à la
terre après avoir vérifié les caractéristiques de la source de courant locale afin que l’appareil
fonctionne correctement et en toute sécurité.
Avis de conformité FCC (Federal Communications Commission, États-Unis seulement)
Partie responsable :
Corporation Internationale Brother
100 Somerset Corporate Boulevard
Bridgewater, NJ 08807-0911 États-Unis
Tél. : (908) 704-1700
affirme que les produits
Nom du produit : MFC-7340, MFC-7345N, MFC-7440N et MFC-7840W
A
sont conformes aux dispositions de la section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences
gênantes et (2) cet appareil doit tolérer les interférences reçues, notamment celles susceptibles
d'en perturber le bon fonctionnement.
91
Cet appareil a été soumis à des essais et s’est révélé conforme aux tolérances d’un dispositif
numérique de classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces limites sont
destinées à assurer un niveau de protection adéquate contre les interférences gênantes dans un
milieu résidentiel. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de
radiofréquences et, s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, peut provoquer
des interférences susceptibles de perturber les télécommunications radio. Aucune garantie n’est
cependant donnée quant à l’absence de toute interférence dans un milieu donné. Si l’équipement
provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé
par sa mise hors et sous tension, l’utilisateur est invité à y remédier en prenant une ou plusieurs
des mesures suivantes :
„ Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
„ Éloigner l’appareil du poste récepteur.
„ Brancher l’appareil sur une prise indépendante du circuit d’alimentation du récepteur.
„ Consulter le revendeur ou un technicien en radio/télévision expérimenté.
„ Cet émetteur ne doit pas être colocalisé ou fonctionner ensemble avec une autre antenne ou
émetteur.
Important
A
Toute modification ou tout changement non expressément approuvé par Brother Industries, Ltd.
pourrait conduire à l’interdiction de l’utilisation de cet appareil.
Important - à propos du câble d'interface
A
Un câble d'interface blindé devrait être utilisé pour assurer la conformité aux limites d'un
périphérique numérique de Classe B.
Avis de conformité d’Industrie Canada (s’adresse uniquement
aux résidents du Canada)
A
Cet appareil numérique de classe B répond à la norme ICES–003 du Canada.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB–003 du Canada.
Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas
provoquer d'interférences gênantes et (2) cet appareil doit tolérer les interférences reçues,
notamment celles susceptibles d'en perturber le bon fonctionnement de cet appareil.
Débranchement
Installez ce produit près d’une prise defacilement accessible. En cas d'urgence vous devez
débrancher le cordon d'alimentation de la prise de, pour couper complètement le courant.
92
A
Sécurité et avis légaux
Connexion à un réseau local (MFC-7345N, MFC-7440N et
MFC-7840W uniquement)
A
ATTENTION
NE connectez PAS cet appareil à une connexion de réseau local (LAN) soumise à des
surtensions.
Avis de conformité d'ENERGY STAR® International
A
Le programme international ENERGY STAR® a pour objectif de promouvoir le développement et
la popularisation des équipements de bureau à faible consommation.
En tant que partenaire d’ENERGY STAR®, Brother Industries, Ltd. a déterminé que ce produit
répond aux directives d'ENERGY STAR® en matière d'économie d'énergie.
Protection laser
A
Ce matériel est certifié en tant que produit laser de classe 1 tel que défini par la norme CEI 608251+A2 : 2001 conformément à la réglementation sur le rayonnement du Department of Health and
Human Services (DHHS) des États-Unis, en vertu du « Radiation Control for Health and Safety
Act » de 1968. Cela signifie que cet équipement n'émet aucun rayonnement laser dangereux.
Étant donné que le rayonnement interne est entièrement confiné dans des enceintes de
protection et des boîtiers externes, il n'existe aucun risque d'échappement du faisceau laser de
l’appareil pendant une phase quelconque de son utilisation.
Réglementations de la FDA
A
Des réglementations relatives aux produits laser fabriqués depuis le 2 août 1976 ont été
instaurées par la Food and Drug Administration (FDA) des États-Unis. Le matériel fabriqué aux
États-Unis se doit donc d'être conforme à ces réglementations. L'une des étiquettes ci-dessous,
située sur le dos de l’appareil indique la conformité de cet appareil avec les réglementations de
la FDA. Elle est requise pour les produits laser en vente aux États-Unis.
93
A
Fabriqué par :
BROTHER Industries (Vietnam) LTD.
Zone industrielle Phuc Dien, Commune de Cam Phuc, Province de Cam giang Dist Hai Duong, Vietnam.
Ce produit est conforme aux normes de performance de la FDA pour des produits laser, sauf dérogations
conformément à l'avis Laser nº 50 du 24 juin 2007.
Fabriqué par :
BROTHER TECHNOLOGY (SHENZHEN) LTD.
NO6 Gold Garden Ind., Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, Chine
Ce produit est conforme aux normes de performance de la FDA pour des produits laser, sauf dérogations
conformément à l'avis Laser nº 50 du 24 juin 2007.
AVERTISSEMENT
L'utilisation des commandes et des réglages ou l'exécution de procédures autres que ceux
indiqués dans ce manuel peuvent vous exposer à un rayonnement invisible et nocif.
Rayonnement laser interne
Puissance maximale de rayonnement : 10 mW
Longueur d'onde : 780 – 800 nm
Classer laser : Classe 3B
Des instructions de sécurité importantes
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
94
Lisez attentivement chacune des consignes énumérées ci-dessous.
Conservez ces consignes à portée de la main pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Respectez toutes les consignes et tous les avertissements inscrits sur l’appareil.
Débranchez ce produit de la prise murale avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil. N’utilisez
pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez plutôt un chiffon humide.
NE placez PAS cet appareil sur un chariot, un socle ou une table instable. Le produit risque de
tomber, ce qui pourrait causer des dégâts considérables.
Des fentes et des ouvertures situées dans le boîtier et à l'arrière ou sur le fond servent à
l’aération de l'appareil. Ne bloquez et ne recouvrez pas ces ouvertures si vous voulez garantir
le bon fonctionnement et éviter toute surchauffe du produit. Ces ouvertures ne doivent jamais
être bloquées par le positionnement de l’appareil sur un lit, un divan, un tapis ou toute autre
surface comparable. Ne le placez jamais au-dessus ou à proximité d’une source de chaleur,
comme un radiateur ou un appareil de chauffage. Ne l’encastrez pas dans une armoire sans
prévoir une aération suffisante.
Ce produit doit être branché sur une source d’alimentation c.a. correspondant à la série
indiquée sur l'étiquette de puissance nominale. Ne la branchez PAS sur une source
d’alimentation c.c. ou un inverseur. Si vous n’êtes pas sûr, contactez un électricien qualifié.
Ce produit est équipé d'une fiche de mise à la terre à trois fils. Cette fiche ne pourra être
branchée que sur une prise de courant avec terre. IC'est une mesure de sécurité. Si la fiche
de l’appareil n'entre pas dans la prise murale, adressez-vous à votre électricien pour faire
remplacer la prise qui est probablement trop vieille. ÉVITEZ tout expédient qui priverait
l’appareil de la mise à la terre.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec cet appareil.
NE placez pas d'objets sur le cordon d'alimentation. N'installez pas ce produit dans un endroit
où on pourrait marcher sur le cordon.
A
Sécurité et avis légaux
11 Si vous utilisez une rallonge électrique, assurez-vous que l’ampérage total des appareils qui y
sont branchés NE dépasse PAS l’ampérage nominal de la rallonge. De plus, assurez-vous que
la charge totale de tous les appareils branchés sur la prise murale c.a. ne dépasse pas 15
ampères (États-Unis seulement).
12 La longueur du cordon d'alimentation, rallonges comprises, ne doit pas dépasser 16.5 pieds
(5 mètres).
Ne partagez PAS le même circuit de puissance avec d'autres appareils de grande puissance
tels un climatisateur, un photocopieur, une déchiqueteuse etc. Si vous ne pouvez pas évitez
l'utilisation de l'imprimante avec ces appareils, nous vous conseillons d'utiliser un
transformateur de tension ou un filtre de bruit haute fréquence.
Utilisez un stabilisateur de tension si la source d'alimentation n'est pas stable.
13 NE placez PAS d’objets devant l’appareil afin d’éviter de bloquer la réception de télécopies.
NE déposez rien sur le plateau d’éjection des télécopies reçues.
14 Attendez que toutes les pages soient entièrement sorties avant de les retirer de l’appareil.
15 N’introduisez aucun objet dans les ouvertures du châssis, lequel pourrait entrer en contact
avec des points de tension dangereux ou provoquer un court-circuit, cause possible d’un
incendie ou de décharges électriques. Ne répandez jamais de liquide sur l’appareil. NE tentez
PAS de réparer vous-même l’appareil. En ouvrant l'appareil ou en en retirant les couvercles,
vous vous exposez non seulement à des tensions dangereuses et à d’autres risques, mais
vous annulez également la garantie. Confiez les réparations à un technicien qualifié d'un des
centres de service autorisés de Brother. Pour connaître le centre de service autorisé de
Brother le plus près de chez vous, veuillez appeler :
Aux États-Unis : 1 877 BROTHER (1 877 276-8437)
Au Canada : 1 877 BROTHER
16 Débranchez l’appareil de la prise de courant c.a. et confiez les réparations à un technicien du
service autorisé de Brother dans les circonstances suivantes :
„ Le cordon d’alimentation est endommagé ou usé.
„ Un liquide a été versé sur l’appareil.
„ L’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau.
„ L’appareil ne fonctionne pas normalement alors que vous suivez les instructions. Limitezvous aux réglages expliqués dans le présent guide. D’autres réglages risquent
d’endommager l’appareil, ce qui peut nécessiter une réparation laborieuse par un
technicien qualifié pour rétablir le bon fonctionnement du produit.
„ L’appareil est tombé ou le châssis est endommagé.
„ Le comportement de l'appareil s’est sensiblement modifié, indiquant la nécessité d’une
révision.
17 Pour protéger le produit contre les surtensions, il est recommandé d’utiliser un dispositif de
protection (parasurtenseur).
18 Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique et de blessures corporelles, veuillez noter
ce qui suit :
„ N'utilisez jamais ce produit près d'installations utilisant de l'eau, dans un sous-sol humide
ou près d'une piscine.
„ N’utilisez pas l’appareil pendant un orage électrique (il peut y avoir un faible risque de choc
électrique). Si vous voulez signaler une fuite de gaz, n’utilisez pas le téléphone à proximité
de la fuite.
95
A
Marques de commerce
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link est une marque déposée de la Corporation Internationale Brother.
Windows Vista est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation
aux États-Unis et dans d'autres pays.
Microsoft, Windows et Windows Server sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux
États-Unis et dans d'autres pays.
Macintosh et TrueType sont des marques déposées d'Apple Inc.
PostScript est une marque déposée et PostScript 3 est une marque de commerce d'Adobe
Systems Incorporated.
Nuance, le logo Nuance, PaperPort et ScanSoft sont des marques commerciales ou déposées
de Nuance Communications, Inc. ou de ses filiales aux États-Unis et dans d'autres pays.
Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft Technology Corporation.
BROADCOM, SecureEasySetup et le logo de SecureEasySetup sont des marques commerciales
ou des marques déposées de Broadcom Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
AOSS est une marque commerciale de Buffalo Inc.
Wi-Fi, WPA et WPA2 sont des marques déposées et Wi-Fi Protected Setup est une marque
commerciale de Wi-Fi Alliance.
Java et la totalité des marques et des logos basés sur Java sont des marques commerciales et
des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
Toutes les sociétés dont un logiciel est cité dans ce présent guide disposent d’un accord de
licence de logiciel spécifique à leurs programmes propriétaires.
Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés dans le Guide de l'utilisateur,
sont des marques déposées de leurs sociétés respectives.
96
A
B
Dépannage et entretien régulier
B
Dépannage
B
IMPORTANT
Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le service à la clientèle dans le pays où vous
avez acheté votre appareil. Tous les appels doivent être effectués dans ce pays.
Si votre appareil cause des problèmes de fonctionnement
B
Si vous pensez qu’il y a un problème, vérifiez le tableau ci-dessous et suivez les conseils de
dépistage des pannes. Vous serez en mesure de corriger vous-même la plupart de ces
problèmes.
Si vous avez besoin d'aide supplémentaire, référez-vous au Centre de solutions Brother (Brother
Solutions Center), qui vous offre une FAQ (foire aux questions) ainsi que des conseils de
dépannage.
Visitez notre site http://solutions.brother.com/.
Impression ou réception de télécopies
Problèmes
„ Impressions condensées
„ Stries horizontales
„ Parties inférieures et
supérieures des caractères
coupées
Suggestions
Ces situations sont généralement causées par une mauvaise connexion
téléphonique. Si la copie fonctionne correctement, il s'agit probablement d'une
mauvaise connexion due à la présence de parasites ou d'interférences sur la ligne
téléphonique. Demandez à votre correspondant de renvoyer la télécopie.
„ Lignes manquantes
Qualité d'impression médiocre
Voir Amélioration de la qualité d'impression à la page 105.
Des lignes noires verticales
apparaissent à la réception des
télécopies
Le fils corona d'impression est peut-être sale. Nettoyez le fils corona. (Voir
Nettoyage des fils corona à la page 127.)
Le scanner de l'envoyeur est peut-être sale. Demandez à l'envoyeur de faire une
photocopie pour déterminer si le problème provient de son télécopieur. Essayez
de recevoir une télécopie d'un autre télécopieur.
Si le problème persiste, appelez le service à la clientèle de Brother au
1 877 BROTHER (1 877 276-8437) (aux États-Unis) ou
1 877 BROTHER (au Canada).
Les télécopies reçues apparaissent
coupées ou comportent des pages
blanches.
Si les télécopies reçues sont divisées et imprimées sur deux pages ou si une page
blanche supplémentaire est imprimée, il se peut que le réglage du format de
papier ne convienne pas au type de papier utilisé. (Voir Format de papier
à la page 21.)
Activez la fonction de réduction automatique. (Voir Impression réduite d’une
télécopie entrante à la page 44.)
97
B
Ligne ou connexion téléphonique
Problèmes
Suggestions
Numérotation numérotation.
Vérifiez la tonalité.
Modifiez le paramétrage Tonal/Impuls.. (Reportez-vous au Guide
d'installation rapide.) (Canada seulement)
Vérifiez toutes les connexions téléphoniques.
Vérifiez que l'appareil est branché et allumé.
Envoyez une télécopie manuellement en appuyant sur Tonalité ou en soulevant
le combiné d' téléphone externe et en composant le numéro. Attendez le signal de
réception de télécopie avant d'appuyer sur Marche.
L'appareil ne répond pas aux
appels.
Assurez-vous que l'appareil est réglé sur le mode de réception qui convient à la
configuration utilisée. (Voir Réception d’une télécopie à la page 40.) Vérifiez la
tonalité. Si cela est possible, appelez votre appareil pour savoir s'il répond. S'il ne
répond toujours pas, vérifiez la connexion du cordon de la ligne téléphonique. Si
vous n'entendez aucune sonnerie lorsque vous appelez votre appareil,
communiquez avec votre compagnie téléphonique pour faire vérifier la ligne
téléphonique.
Envoi de télécopies
Problèmes
Suggestions
Transmission de mauvaise qualité.
Essayez de changer la résolution à Fin ou Sup.fin. Faites une copie pour
vérifier si le scanner de l'appareil fonctionne bien. Si la qualité de la copie n'est
pas bonne, nettoyez le scanner. (Voir Nettoyage de la vitre du scanner
à la page 125.)
Le rapport de vérification de l'envoi
indique ‘RESULT:NG’.
Il y a probablement des interférences ou des parasites transitoires sur la ligne.
Réessayez d'envoyer la télécopie. Si vous envoyez un message PC-FAX et que
le rapport de vérification de l'envoi indique ‘RESULT:NG’, il est possible que
l’appareil manque de mémoire. Pour libérer de la mémoire, vous pouvez
désactiver la fonction de mise en mémoire des télécopies (voir Désactivation des
options de télécopie à distance à la page 64), imprimer les télécopies
enregistrées en mémoire (voir Impression de télécopies à partir de la mémoire
à la page 44) ou annuler une tâche de télécopie en différé ou de relève (voir
Vérification et annulation de tâches en attente à la page 38). Si le problème
persiste, communiquez avec votre compagnie téléphonique pour faire vérifier la
ligne téléphonique.
Si vous avez souvent des erreurs d'envoi en raison des interférences éventuelles
sur votre ligne téléphonique, essayez de changer la configuration de compatibilité
à De base(VoIP)(Pour MFC-7840W, Normal ou De base(VoIP)). (Voir
Interférences sur la ligne téléphonique à la page 111.)
Stries verticales noires lors de
l'envoi de télécopies.
Les lignes verticales noires sur les télécopies que vous envoyez sont
généralement causées par des saletés ou des traces de fluide de correction sur
la bande de verre. (Voir Nettoyage de la vitre du scanner à la page 125.)
Gestion des appels entrants
Problèmes
Suggestions
L’appareil ‘interprète’ une voix
comme une tonalité CNG.
Si le mode Réception facile est activé, votre appareil est plus sensible aux sons.
Il peut, par erreur, interpréter certaines voix ou de la musique sur la ligne comme
un appel de télécopieur et répondre par la tonalité de réception de télécopie.
Désactivez l'appareil en appuyant sur Arrêt/Sortie. Pour tenter de régler ce
problème, désactivez Réception facile. (Voir Réception facile à la page 43.)
98
Dépannage et entretien régulier
Gestion des appels entrants (Suite)
Problèmes
Suggestions
Envoi d'un appel de télécopie vers
l'appareil.
Si vous avez répondu par un téléphone externe ou supplémentaire, composez le
code de réception des télécopies [la valeur par défaut est (l 51)]. Raccrochez dès
que l'appareil répond à l'appel.
Services personnalisés sur une
seule ligne.
Si une ligne téléphonique sur laquelle vous avez connecté votre appareil est
munie d'un ou de plusieurs services personnalisés (appel en attente, appel en
attente/identification de la ligne appelante, RingMaster, (sonnerie spéciale),
messagerie vocale, permanence téléphonique, système d'alarme, etc.), il se peut
que la réception et l'envoi de télécopies soient perturbés.
Par exemple, si vous êtes abonné à un service de mise en attente des appels ou
à un autre service personnalisé et que vous recevez ou émettez une télécopie
durant l'émission du signal de ce service, ce signal peut temporairement
interrompre ou gêner la transmission des télécopies. Le mode de correction des
erreurs (ECM) de Brother aide à résoudre ce problème. Ce problème est
imputable au réseau téléphonique et commun à tous les périphériques émetteurs
ou récepteurs d'informations sur une ligne partagée sur laquelle des services
personnalisés sont activés. Si vos affaires ne tolèrent aucune interruption, une
ligne distincte, exempte de services personnalisés, serait tout indiquée pour vous.
Problèmes d'accès aux menus
Problèmes
Suggestions
L'appareil émet un signal sonore
chaque fois que vous accédez aux
menus Configuration de la
réception et Configuration de
l'envoi.
Si la touche Télécopier n'est pas allumée, enfoncez-la pour activer le mode
Télécopie. Les options Configuration de la réception (Menu, 2, 1) et Configuration
de l'envoi (Menu, 2, 2) sont disponibles uniquement quand l'appareil est en mode
Télécopie.
Problèmes de qualité des copies
Problèmes
Suggestions
Des lignes verticales noires
apparaissent sur les copies.
Les lignes verticales noires sur les copies sont généralement causées par des
saletés ou des traces de fluide de correction sur la bande de verre. Il peut aussi
arriver qu'un des fils corona de l'impression soit sale. (Voir Nettoyage de la vitre
du scanner à la page 125 et Nettoyage des fils corona à la page 127.)
B
99
Problèmes d'impression
Problèmes
Pas d'impression.
Suggestions
„ Vérifiez que l'appareil est branché et que l'interrupteur d'alimentation est
allumé.
„ Vérifiez si la cartouche de toner et le tambour sont installés correctement.
(Voir Remplacement du tambour à la page 134.)
„ Vérifiez la connexion du câble d'interface sur l'appareil et sur votre ordinateur.
(Reportez-vous au Guide d'installation rapide.)
„ Vérifiez que le bon pilote d'imprimante a été installé et sélectionné.
„ Contrôlez si l'écran ACL indique un message d'erreur. (Voir Messages
d'erreur et d'entretien à la page 112.)
„ Vérifiez si l'appareil est en ligne :
(Pour Windows Vista®)
Cliquez sur le bouton Démarrer, Panneau de configuration, Matériel et
audio, puis Imprimantes. Cliquez avec le bouton droit sur Brother MFCXXXX Printer. Assurez-vous que l'option Utliser l'imprimante hors
connexion n'est pas activée.
(Pour Windows® XP et Windows Server® 2003)
Cliquez sur le bouton Démarrer et sélectionnez Imprimantes et
télécopieurs. Cliquez avec le bouton droit sur Brother MFC-XXXX Printer.
Assurez-vous que l'option Utliser l'imprimante hors connexion n'est pas
activée.
(Pour Windows® 2000)
Cliquez sur le bouton Démarrer et sélectionnez Paramètres puis sur
Imprimantes. Cliquez avec le bouton droit sur Brother MFC-XXXX Printer.
Assurez-vous que l'option Utliser l'imprimante hors connexion n'est pas
activée.
L'appareil lance une impression
soudaine ou imprime des données
superflues.
„ Retirez le papier du bac à papier et attendez que l'appareil arrête d'imprimer.
Éteignez l'appareil à l'aide de l'interrupteur d'alimentation et débranchez-le de
la prise de courant pour quelques minutes. (Le MFC-7840W peut être éteint
pendant 4 jours sans perdre de télécopies dans la mémoire.)
„ Vérifiez les paramètres de votre application pour vous assurer de sa
compatibilité avec votre appareil.
L'appareil imprime les premières
pages correctement, puis dans
certaines pages il’y a du texte qui
manque.
Les en-têtes ou les pieds de page
apparaissent quand le document
s'affiche à l'écran, mais ils
n'apparaissent pas sur la copie
imprimée.
„ Vérifiez les paramètres de votre application pour vous assurer de sa
compatibilité avec votre appareil.
„ Votre ordinateur ne reconnaît pas le signal continu du tampon d'entrée de
l’appareil. Assurez-vous que vous le câble d'interface est connecté
correctement. (Reportez-vous au Guide d'installation rapide.)
Il y a une zone non imprimable en haut et en bas de la page. Ajustez les marges
supérieures et inférieures de votre document.
Problèmes de numérisation
Problèmes
Suggestions
Des erreurs liées au protocole
TWAIN se produisent lors de la
numérisation.
Assurez-vous que le pilote TWAIN de Brother est sélectionné comme source
principale. Dans PaperPort™ 11SE, cliquez sur Fichier, Scanner ou Prendre
une photo et sélectionnez le pilote TWAIN de Brother.
100
Dépannage et entretien régulier
Problèmes de numérisation (Suite)
Problèmes
Suggestions
ROC ne fonctionne pas.
Essayez d'augmenter la résolution de numérisation.
La numérisation en réseau ne
fonctionne pas. (MFC-7345N,
MFC-7440N et MFC-7840W
uniquement)
Voir Problèmes de réseau (MFC-7345N, MFC-7440N et MFC-7840W
uniquement) à la page 102.
Problèmes de logiciel
Problèmes
Suggestions
Il n'est pas possible d'installer le
logiciel ou d'imprimer.
Exécutez le programme Réparer MFL-Pro Suite sur le CD-ROM. Ce programme
va réparer et réinstaller le logiciel.
L'impression ‘2 en 1’ ou ‘4 en 1’
n'est pas possible.
Vérifiez que le paramètre du format de papier dans l'application utilisée
correspond à celui du pilote d'imprimante.
L'appareil n'imprime pas à partir
d'Adobe Illustrator.
Essayez de réduire la résolution d'impression. (Voir Onglet Avancé dans le Guide
de l'utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
Problèmes de gestion du papier
Problèmes
Suggestions
L'appareil ne charge pas le papier.
„ S'il n'y a pas de papier, chargez une nouvelle feuille dans le bac à papier.
L'écran ACL affiche le message
Plus de papier ou indique un
bourrage de papier.
„ S'il y a du papier dans le bac, assurez-vous qu'il est bien droit. Si le papier est
gondolé, aplatissez-le. Il est parfois utile de sortir le papier, de le retourner et
de le remettre dans le bac à papier.
„ Réduisez la quantité de papier contenue dans le bac et recommencez
l'opération.
„ Si l'écran ACL affiche un message de bourrage de papier et si le problème
persiste, voir Bourrages de papier à la page 119.
Comment imprimer sur des
enveloppes ?
Quel papier je peux utiliser ?
Vous pouvez charger des enveloppes à partir de l'alimentation manuelle. Votre
application doit être configurée pour l'impression à la taille des enveloppes
utilisées. Cela est généralement effectué à partir du menu Mise en page ou
Configuration du document de l'application. (Pour plus d'informations, consultez
le manuel de l'application.)
Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier recyclé, des transparents et
des étiquettes conçues pour les imprimantes laser. (Pour plus de détails, voir
Papier et autres supports d’impression acceptables à la page 14.)
Il y a un bourrage papier.
(Voir Bourrages de papier à la page 119.)
Problèmes de qualité d'impression
Problèmes
Les pages imprimées sont
gondolées.
Suggestions
„ Du papier mince ou épais de qualité inférieure ou une impression sur le
mauvais côté du papier peuvent en être la cause. Essayez de retourner la pile
de papier dans le bac d'alimentation.
„ Veuillez bien sélectionner un type de papier correspondant au type de support
d'impression utilisé. (Voir Papier et autres supports d’impression acceptables
à la page 14.)
101
B
Problèmes de qualité d'impression (Suite)
Problèmes
Suggestions
Les pages imprimées sont
maculées d'encre.
Le réglage du type de papier peut être incorrect pour le type de support
d'impression utilisé ou le support d'impression est trop épais ou sa surface
rugueuse. (Voir Papier et autres supports d’impression acceptables à la page 14
et Onglet Élémentaire dans le Guide de l'utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
L'impression est trop claire.
„ Si ce problème se produit lorsque vous effectuez des photocopies ou
imprimez des télécopies reçues, désactivez le mode d'économie de toner
dans les paramètres de menu de l'appareil. (Voir Économie de toner
à la page 23.)
„ Désactivez le mode d'économie de toner dans l'onglet Avancé du pilote
d'imprimante. (Voir Onglet Avancé dans le Guide de l'utilisateur - Logiciel sur
le CD-ROM.)
Problèmes de réseau (MFC-7345N, MFC-7440N et MFC-7840W uniquement)
Problèmes
Suggestions
Impossible d'imprimer sur un
réseau câblé.
Si vous avez des problèmes de réseau, consultez le Guide d'utilisateur - Réseau
sur le CD-ROM pour plus d'informations.
Assurez-vous que l'appareil est sous tension, qu'il est en ligne et en mode Prêt.
Imprimez la liste Configuration réseau pour voir les paramètres de réseau actifs.
(Voir Impression d'un rapport à la page 72.) Connectez le câble réseau au
concentrateur pour vérifier si le câblage et les connexions réseau sont corrects.
Si possible, connectez l'appareil à un port différent de votre concentrateur à l'aide
d'un câble différent. Si les connexions sont bonnes, le témoin DEL inférieur sur
le panneau arrière de l'appareil est vert.
102
Dépannage et entretien régulier
Problèmes de réseau (MFC-7345N, MFC-7440N et MFC-7840W uniquement) (Suite)
Problèmes
Suggestions
La numérisation réseau ne
fonctionne pas.
(Windows® uniquement) Il se peut que le réglage du pare-feu de votre ordinateur
rejette la connexion réseau nécessaire. Suivez les instructions ci-dessous pour
configurer votre pare-feu. Si vous utilisez un autre pare-feu, consultez le mode
d'emploi de votre logiciel ou communiquez avec le fabricant du logiciel en
question.
La fonction Réception PC-FAX
réseau ne marche pas.
L'impression réseau ne fonctionne
pas.
Utilisateurs de Windows® XP SP2 :
a
b
c
d
Cliquez sur le bouton Démarrer, Panneau de configuration,
Connexions réseau et Internet, puis sur Pare-feu Windows. Assurezvous que l'option Pare-feu Windows dans l'onglet Général est activée.
Cliquez sur l'onglet Avancé et sur le bouton Paramètres... de
Paramètres de connexion réseau.
Cliquez sur le bouton Ajouter.
Pour ajouter le port 54925 pour la numérisation réseau, entrez les
informations ci-dessous :
1. Dans Description du service : Entrez une description quelconque, par
exemple « Scanner Brother ».
2. Dans Nom ou adresse IP (par exemple 192.168.0.12) de l'ordinateur
hôte de ce service sur votre réseau : Entrez « Localhost ».
3. Dans Numéro du port interne de ce service : Entrez « 54925 ».
4. Dans Numéro du port interne de ce service : Entrez « 54925 ».
5. Soyez sûr que UDP soit sélectionné.
e
f
6. Cliquez sur OK.
Cliquez sur le bouton Ajouter.
Pour ajouter le port 54926 pour la fonctionnalité PC-FAX réseau, entrez
les informations ci-dessous :
1. Dans Description du service : Entrez une description quelconque, par
exemple « Brother PC-FAX ».
2. Dans Nom ou adresse IP (par exemple 192.168.0.12) de l'ordinateur
hôte de ce service sur votre réseau : Entrez « Localhost ».
3. Dans Numéro du port externe de ce service : Entrez « 54926 ».
4. Dans Numéro du port interne de ce service : Entrez « 54926 ».
5. Soyez sûr que UDP soit sélectionné.
g
h
6. Cliquez sur OK.
Si la connexion réseau ne fonctionne toujours pas correctement, cliquez
sur le bouton Ajouter.
Pour ajouter le port 137 pour la numérisation, l'impression et la réception
de télécopies PC-FAX en réseau, entrez les informations ci-dessous :
1. Dans Description du service : Entrez une description quelconque, par
exemple « Réception Brother PC-FAX ».
2. Dans Nom ou adresse IP (par exemple 192.168.0.12) de l'ordinateur
hôte de ce service sur votre réseau : Entrez « Localhost ».
3. Dans Numéro du port externe de ce service : Entrez « 137 ».
4. Dans Numéro du port interne de ce service : Entrez « 137 ».
5. Soyez sûr que UDP soit sélectionné.
i
6. Cliquez sur OK.
Assurez-vous que la nouvelle configuration est ajoutée et activée, puis
cliquez sur OK.
103
B
Problèmes de réseau (MFC-7345N, MFC-7440N et MFC-7840W uniquement) (Suite)
Problèmes
Suggestions
La numérisation réseau ne
fonctionne pas.
Utilisateurs de Windows Vista® :
La fonction Réception PC-FAX
réseau ne marche pas.
L'impression réseau ne fonctionne
pas.
(suite)
a
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration,
Réseau et Internet, Pare-feu Windows, puis sur Modifier les
paramètres.
b
Lorsque l'écran Contrôle de compte d'utilisateur apparaît, procédez
comme suit.
„ Utilisateurs disposant de droits d'administrateur : Cliquez sur
Continuer.
„ Utilisateurs ne disposant pas de droits d'administrateur : Entrez le mot
de passe de l'administrateur et cliquez sur OK.
c
Veillez à ce que l'option Pare-feu Windows dans l'onglet Général soit
activée.
d
e
f
Cliquez sur l'onglet Exceptions.
Cliquez sur l'onglet Ajouter un port....
Pour ajouter le port 54925 pour la numérisation réseau, entrez les
informations ci-dessous :
1. Dans Nom : Entrez une description quelconque. (par exemple “Brother
Scanner”)
2. Dans Numéro du port : Entrez « 54925 ».
3. Soyez sûr que UDP soit sélectionné. Cliquez ensuite sur OK.
g
h
Cliquez sur l'onglet Ajouter un port....
Pour ajouter le port 54926 pour la fonctionnalité PC-FAX réseau, entrez
les informations ci-dessous :
1. Dans Nom : Entrez une description quelconque. (par exemple “Brother
PC Fax”)
2. Dans Numéro du port : Entrez « 54926 ».
3. Soyez sûr que UDP soit sélectionné. Cliquez ensuite sur OK.
i
Assurez-vous que la nouvelle configuration est ajoutée et activée, puis
cliquez sur Appliquer.
j
Si les problèmes persistent en ce qui concerne votre connexion réseau,
notamment pour la numérisation ou l'impression réseau, cochez la case
Partage de fichiers et d'imprimantes dans l'onglet Exceptions, puis
cliquez sur Appliquer.
104
Dépannage et entretien régulier
Problèmes de réseau (MFC-7345N, MFC-7440N et MFC-7840W uniquement) (Suite)
Problèmes
Suggestions
Votre ordinateur ne parvient pas à
trouver votre appareil.
Utilisateurs de Windows® : Il se peut que le réglage du pare-feu sur votre PC
rejette la connexion réseau nécessaire. (Pour de plus amples détails, consultez
les instructions ci-dessus.)
Utilisateurs de Macintosh® : Sélectionnez à nouveau votre appareil dans
l'application Sélecteur de périphérique dans
Macintosh DD/Bibliothèque/Imprimantes/Brother/Utilitaire/Sélecteur de
périphérique ou dans le menu local Modèle de ControlCenter2.
Amélioration de la qualité d'impression
Exemples de qualité
d'impression médiocre
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Des lignes blanches
apparaissent sur la page
B
Recommandations
„ Assurez-vous que vous utilisez bien un type de papier conforme aux
spécifications. Un papier à surface rugueuse ou un support
d'impression trop épais peut causer ce problème. (Voir Papier et
autres supports d’impression acceptables à la page 14.)
„ Assurez-vous que vous utilisez le type de support approprié dans le
pilote d'imprimante ou dans la configuration du menu du type de
papier de l'appareil. (Voir Papier et autres supports d’impression
acceptables à la page 14 et Onglet Élémentaire dans le Guide de
l'utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
„ Le problème peut disparaître tout seul. Imprimez plusieurs pages
pour supprimer le problème, en particulier si l'appareil n'a pas été
utilisé pendant longtemps.
„ Il est possible que le tambour soit endommagé. Installez un nouveau
tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 134.)
„ Nettoyez la fenêtre du scanner laser à l'aide d'un chiffon doux. (Voir
Nettoyage de la fenêtre du scanner laser à la page 126.)
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Des lignes blanches
apparaissent sur la page
„ Assurez-vous qu'une une feuille de papier déchirée n'est pas coincée
à l'intérieur de l'appareil couvrant la fenêtre du scanneur.
„ Il est possible que la cartouche de toner soit endommagée. Installez
une nouvelle cartouche de toner. (Voir Remplacement d'une
cartouche de toner à la page 131.)
„ Il est possible que le tambour soit endommagé. Installez un nouveau
tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 134.)
B
105
Exemples de qualité
d'impression médiocre
Recommandations
„ Assurez-vous que vous utilisez bien un type de papier conforme aux
spécifications. (Voir Papier et autres supports d’impression
acceptables à la page 14.)
„ Choisissez le mode Papier épais dans le pilote d’imprimante,
sélectionnez Épais dans la configuration du type de papier de
l’appareil, ou utilisez du papier plus fin que celui utilisé actuellement.
(Voir Type de papier à la page 21 et Onglet Élémentaire dans le
Guide de l'utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
Zones non imprimées
„ Vérifiez l'environnement de l'appareil. Une humidité élevée peut
occasionner des défauts d'impression. (Voir Choix de l’emplacement
à la page 86.)
„ Il est possible que le tambour soit endommagé. Installez un nouveau
tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 134.)
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Fond
„ Assurez-vous que vous utilisez bien un type de papier conforme aux
spécifications. (Voir Papier et autres supports d’impression
acceptables à la page 14.)
„ Vérifiez l'environnement de l'appareil. Des conditions telles qu'une
humidité et des températures élevées peuvent augmenter l'effet
d'ombrage en arrière-plan. (Voir Choix de l’emplacement
à la page 86.)
„ Il est possible que la cartouche de toner soit endommagée. Installez
une nouvelle cartouche de toner. (Voir Remplacement d'une
cartouche de toner à la page 131.)
„ Il est possible que le tambour soit endommagé. Installez un nouveau
tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 134.)
FGH
ABCDE ijk
h
fg
e
d
c
ab
ABCD
abcde
01234
Page de travers
106
„ Assurez-vous que le papier ou le support d'impression est bien
chargé dans le bac à papier et que les guides ne sont ni trop ni pas
assez serrés par rapport à la pile de papier.
„ Réglez les guides papier correctement. (Voir Charger du papier dans
le bac à papier à la page 9.)
„ Le bac à papier peut être rempli excessivement.
„ Si vous utilisez l'alimentation manuelle, consultez Charger le papier
dans l'alimentation manuelle à la page 10.
„ Vérifiez le type de papier et sa qualité. (Voir Papier et autres supports
d’impression acceptables à la page 14.)
Dépannage et entretien régulier
Exemples de qualité
d'impression médiocre
Recommandations
„ Assurez-vous que vous utilisez bien un type de papier conforme aux
spécifications. Ce problème peut être dû à l'utilisation de papier à
surface rugueuse ou de papier épais. (Voir Papier et autres supports
d’impression acceptables à la page 14.)
Ombre
„ Assurez-vous que vous utilisez le type de support approprié dans le
pilote d'imprimante ou dans la configuration du menu du type de
papier de l'appareil. (Voir Papier et autres supports d’impression
acceptables à la page 14 et Onglet Élémentaire dans le Guide de
l'utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
„ Il est possible que le tambour soit endommagé. Installez un nouveau
tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 134.)
„ Il est possible que l'unité de fusion soit contaminée. Communiquez
avec le service à la clientèle de Brother.
„ Vérifiez le type de papier et sa qualité. (Voir Papier et autres supports
d’impression acceptables à la page 14.)
B DEFGH
abc efghijk
A CD
bcde
1 34
„ Assurez-vous que le papier est chargé correctement. (Voir Charger
du papier dans le bac à papier à la page 9.)
„ Retournez la pile de papier dans le bac ou faites-lui faire une rotation
à 180°.
Froissements ou plis
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
„ Choisissez le mode Améliorer le fixage du toner du pilote
d'imprimante (Voir Options du périphérique (pour Windows®) ou
Paramètres d'impression (pour Macintosh®) dans le Guide de
l'utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
Si vous imprimez uniquement quelques pages, modifiez le
paramétrage du pilote d’imprimante dans le Type de support à
Minces.
Mauvaise fixation
„ Vérifiez le type de papier et sa qualité. Des températures extrêmes et
un taux d'humidité élevé entraîneront un gondolement du papier.
„ Si l'appareil est rarement utilisé, il se peut que le papier soit resté trop
longtemps dans le bac à papier. Retournez la pile de papier dans le
bac. Ventilez également le papier et faites-lui faire une rotation à 180°
dans le bac à papier.
B
Gondolé ou ondulé
107
Exemples de qualité
d'impression médiocre
2,95 po
(75 mm)
2,95 po
(75 mm)
Recommandations
„ Tirez dix copies sur une feuille de papier blanche. (Voir Tirage de
copies multiples à la page 74.) Si le problème n'est pas résolu, il est
possible qu'il y ait de la colle dans le tambour provenant de quelque
étiquette coincée sur la surface du tambour OPC. Nettoyez le
tambour. (Voir Nettoyage du tambour à la page 129.)
„ Il est possible que le tambour soit endommagé. Installez un nouveau
tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 134.)
Tâches blanches sur le texte
noir et les graphiques à
intervalles de 2,95 pouces
2,95 po
(75 mm)
2,95 po
(75 mm)
Tâches noires à intervalles
de 2,95 pouces
ABCDEFGH
CDEF
abcdefghijk
defg
ABCD
abcde
01234
Impression faible
„ Vérifiez l'environnement de l'appareil. Des conditions telles qu'une
humidité, des températures élevées etc. peuvent être à l'origine de ce
problème 'd'impression. (Voir Choix de l’emplacement à la page 86.)
„ Si la page entière est trop claire, ça se peut que le mode d'économie
de toner soit activé. Désactivez le Économie encre mode dans la
configuration du menu de l'appareil ou le Mode d'économie de
toner dans lesPropriétés du pilote de l'imprimante . (Voir Économie
de toner à la page 23 ou Onglet Avancé dans le Guide de l'utilisateur
- Logiciel sur le CD-ROM.)
„ Nettoyer la fenêtre du scanner et le fils corona primaire du tambour.
(Voir Nettoyage de la fenêtre du scanner laser à la page 126 et
Nettoyage des fils corona à la page 127.)
„ Il est possible que la cartouche de toner soit endommagée. Installez
une nouvelle cartouche de toner. (Voir Remplacement d'une
cartouche de toner à la page 131.)
„ Il est possible que le tambour soit endommagé. Installez un nouveau
tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 134.)
108
Dépannage et entretien régulier
Exemples de qualité
d'impression médiocre
ABCDEFGH
abcdefghijk
Recommandations
„ Assurez-vous que vous utilisez bien un type de papier conforme aux
spécifications. Un papier à surface rugueuse peut causer ce
problème. (Voir Papier et autres supports d’impression acceptables
à la page 14.)
ABCD
abcde
01234
„ Nettoyez le fils corona primaire et le tambour. (Voir Nettoyage des fils
corona à la page 127 et Nettoyage du tambour à la page 129.)
Taches de toner
„ Il est possible que l'unité de fusion soit contaminée. Communiquez
avec le service à la clientèle de Brother.
„ Il est possible que le tambour soit endommagé. Installez un nouveau
tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 134.)
„ Nettoyez le fils corona primaire dans le tambour en faisant coulisser
la languette verte. N'oubliez pas de ramener la languette à sa position
d'origine (a). (Voir Nettoyage des fils corona à la page 127.)
„ Il est possible que le tambour soit endommagé. Installez un nouveau
tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 134.)
„ Il est possible que l'unité de fusion soit contaminée. Communiquez
avec le service à la clientèle de Brother.
Tout est en noir
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Traces noires de toner
apparaissent sur la page
„ Assurez-vous que vous utilisez bien un type de papier conforme aux
spécifications. (Voir Papier et autres supports d’impression
acceptables à la page 14.)
„ Si vous utilisez des feuilles d'étiquettes pour imprimantes laser, il est
possible que la colle des feuilles reste parfois coincée sur la surface
du tambour OPC. (Voir Nettoyage du tambour à la page 129.)
„ N'utilisez pas de papier qui a des serrages ou des agrafes car elles
vont érafler la surface du tambour.
„ Si le tambour déballé est exposé à la lumière directe du soleil ou à
celle de la pièce, il est possible qu'il soit endommagé.
„ Il est possible que la cartouche de toner soit endommagée. Installez
une nouvelle cartouche de toner. (Voir Remplacement d'une
cartouche de toner à la page 131.)
„ Il est possible que le tambour soit endommagé. Installez un nouveau
tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 134.)
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
„ Nettoyer la fenêtre du scanner et le fils corona primaire dans le
tambour. (Voir Nettoyage de la fenêtre du scanner laser
à la page 126 et Nettoyage des fils corona à la page 127.)
„ Il est possible que le tambour soit endommagé. Installez un nouveau
tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 134.)
Une ligne apparaît sur la
page
109
B
Exemples de qualité
d'impression médiocre
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Des lignes noires
apparaissent sur la page
Les pages imprimées ont
des éclaboussures de toner
Recommandations
„ Nettoyez le fils corona primaire dans le tambour en faisant coulisser
la languette verte. N'oubliez pas de ramener la languette à sa position
d'origine(a). (Voir Nettoyage des fils corona à la page 127.)
„ Il est possible que la cartouche de toner soit endommagée. Installez
une nouvelle cartouche de toner. (Voir Remplacement d'une
cartouche de toner à la page 131.)
„ Il est possible que le tambour soit endommagé. Installez un nouveau
tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 134.)
„ Il se peut que l'unité de fusion soit maculée. Appelez le service à la
clientèle de Brother au
1 877 BROTHER (1 877 276-8437) (aux États-Unis) ou
1 877 BROTHER (au Canada).
„ Choisissez le mode Réduire le gondolement du papier mode dans le
pilote de l'imprimante si vous n’utilisez pas le papier recommandé.
(Voir Options du périphérique (pour Windows®) ou Paramètres
d'impression (pour Macintosh®) dans le Guide de l'utilisateur Logiciel sur le CD-ROM.)
„ Retournez le papier dans le bac et réessayez d'imprimer. (À
l'exclusion du papier à des en-têtes de lettre)
„ Levez le rabat du bac de sortie.
Gondolé
„ Remplacez le papier dans le bac par du papier que vous venez de
déballer.
„ Vérifiez que vous utilisez du papier qui est recommandé pour votre
appareil. (Voir Papier et autres supports d’impression acceptables
à la page 14.)
Paramétrage de la détection
de la tonalité
Paramétrer la tonalité à Détection a pour
effet de raccourcir la pause de détection de la
tonalité.
110
a
(États-Unis) Appuyez sur Menu, 0, 4.
(Canada) Appuyez sur Menu, 0, 5.
B
Réglage init.
5.Tonalité
Dépannage et entretien régulier
b
c
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Détection ou
Non détecté.
Appuyez sur OK.
Remarque
Lorsque vous changez de type de
compatibilité et que vous choisissez
De base(VoIP), la fonctionnalité de
correction des erreurs (ECM) ne
s'applique pas.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Interférences sur la ligne
téléphonique
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
B
Si vous avez des difficultés à envoyer ou à
recevoir une télécopie à cause
d'interférences potentielles sur la ligne
téléphonique, nous vous conseillons de
sélectionner Égalisation pour la compatibilité
afin de réduire la vitesse du modem pour les
opérations du télécopieur
a
Appuyez sur Menu, 2, 0, 1.
Divers
1.Compatibilité
b
Appuyez sur a ou b pour choisir
De base(VoIP) ou Normal ou Haut
(MFC-7840W).
„ De base(VoIP) réduire la vitesse
du modem à 9600 bps et désactive
le mode de correction des erreurs
(ECM).
Avec une ligne téléphonique
standard : Si votre ligne
téléphonique subit régulièrement
des interférences, essayez ce
paramétrage.
Si vous utilisez la voix sur IP (VoIP) :
Les fournisseurs de services VoIP
prennent en charge la télécopie
selon plusieurs normes. Si vous
rencontrez régulièrement des
erreurs de transmission de télécopie,
essayez ce paramétrage.
B
„ Normal configure la vitesse du
modem à 14400 bps.
„ Haut configure la vitesse du modem
à 33600 bps. (MFC-7840W
uniquement)
Appuyez sur OK.
111
Messages d'erreur et d'entretien
Comme avec toute machine de bureau sophistiquée, des erreurs peuvent survenir et il peut être
nécessaire de remplacer des consommables. Si tel est le cas, votre appareil identifie l'erreur ou
l'entretien régulier approprié et affiche le message approprié. Les messages d'erreur et d'entretien
les plus courants sont décrits ci-dessous.
Vous pouvez corriger vous-même la plupart des erreurs et faire l'entretien régulier. Si vous avez
besoin d'aide supplémentaire, consultez le site Centre de solutions Brother (Brother Solutions
Center), qui vous offre une FAQ (foire aux questions) ainsi que des conseils de dépannage.
Visitez notre site http://solutions.brother.com/.
Message d'erreur
Cause
Action
Erreur cartouche
La cartouche de toner n'est pas
installée correctement.
Retirez le tambour, sortez la cartouche de
toner indiquée sur l'écran ACL et remettez-la
en place dans le tambour.
Tamb presq fin
Le tambour est en fin de vie.
Utilisez le tambour jusqu'à ce que vous
rencontriez un problème de qualité
d'impression, puis remplacez-le par un
nouveau.
(Voir Remplacement du tambour
à la page 134.)
Erreur de format
Le papier dans le bac ne
correspond pas au bon format.
Chargez le papier avec la taille correcte dans
le bac, puis configurez 'Format de papier'
(Menu, 1, 3 (Voir Format de papier
au chapitre 3)).
Erreur comm
Erreur de communication causée
par la mauvaise qualité de la ligne
téléphonique.
Envoyez la télécopie à nouveau ou l'appareil
sur une autre ligne téléphonique. Si le
problème persiste, appelez la compagnie
téléphonique de votre région pour faire
vérifier votre ligne.
Err. Connexion
Vous avez essayé d'émettre ou
de recevoir une télécopie en
provenance d'un télécopieur qui
n'est pas programmé en mode
d'attente de relève.
Vérifiez le paramétrage de la fonction de
relève de l’autre télécopieur.
112
B
Dépannage et entretien régulier
Message d'erreur
Cause
Action
Refroidissement
Patientez s.v.p.
La température du tambour ou de
la cartouche de toner est trop
élevée. L'appareil interrompt la
tâche d'impression en cours et se
met en mode de refroidissement.
Pendant le mode de
refroidissement, vous entendrez
le ventilateur de refroidissement
fonctionner, tandis que l'écran
ACL indique Refroidissement
et Patientez s.v.p..
Assurez-vous que vous pouvez entendre le
ventilateur tourner dans l'appareil et que la
sortie d'échappement n'est pas obstruée.
Si le ventilateur tourne, enlevez tout corps
qui entoure la sortie d'échappement, et
laissez l'appareil activé mais ne l'utilisez pas
pendant quelques minutes.
Si le ventilateur ne tourne pas, effectuez
l'une des opérations suivantes :
(MFC-7340, MFC-7345N et MFC-7440N
uniquement)
Voir Transfert de télécopies ou le journal des
télécopies à la page 117 avant de
débrancher l'appareil pour ne pas perdre de
messages importants.
Puis débranchez l'appareil de la source de
courant pendant quelques minutes, puis
rebranchez-le.
(MFC-7840W uniquement)
Débranchez l'appareil de la source de
courant pendant quelques minutes, puis
rebranchez-le. (L'appareil peut être éteint
pendant 4 jours sans perdre de télécopies en
mémoire. Voir Transfert de télécopies ou le
journal des télécopies à la page 117.
Face av. Ouverte
Le capot avant n'est pas
complètement fermé.
Fermez le capot avant de l'appareil.
Couvercle ouvert
Le couvercle de l'unité de fusion
n'est pas complètement fermé.
Fermez le couvercle de l'unité de fusion de
l'appareil.
Couvercle ouvert
Le couvercle de l'unité de fusion
n'est pas complètement fermé ou
il y avait du papier coincé à
l'arrière de l'appareil quand vous
l’avez allumé.
Vérifiez qu’il n’y a pas de papier coincé à
l'arrière de l'appareil, puis fermez le
couvercle de l'unité de fusion et appuyez sur
Marche.
Déconnecté
L’appel a été interrompu par votre
correspondant ou par son
télécopieur.
Réessayez d'envoyer ou de recevoir la
télécopie.
Vérif original
Le document n'a pas été introduit
ou alimenté correctement, ou le
document numérisé à partir du
chargeur automatique des
documents était trop long.
Voir Bourrages de document à la page 118
ou Utilisation de l'alimentation automatique
de documents (ADF) à la page 19.
L'appareil est réglé en mode de
sonnerie spéciale. Vous ne
pouvez pas passer du mode de
réception manuelle à un autre
mode.
Paramétrez Sonnerie spéciale à Désact.
(Voir Désactivation de la sonnerie spéciale
à la page 47.)
Mode sd en march
B
113
Message d'erreur
Cause
Action
Err. De tambour.
Le fils corona du tambour doit
être nettoyé.
Nettoyez le fils corona du tambour. (Voir
Nettoyage des fils corona à la page 127.)
Le tambour est arrivé à la fin de
son fonctionnement.
Remplacez le tambour (Voir Remplacement
du tambour à la page 134.)
La température de l'unité de
fusion n'augmente pas jusqu'à
une température spécifiée dans
le temps spécifié.
„ (MFC-7340, MFC-7345N et MFC-7440N
uniquement)
Les télécopies enregistrées en mémoire
seront perdues quand l’appareil sera
éteint. Consultez Transfert de télécopies
ou le journal des télécopies
à la page 117 avant de débrancher
l'appareil pour ne pas perdre de
messages importants. Ensuite, mettez
l'appareil hors tension, attendez
quelques secondes, puis rallumez-le.
Laissez l'appareil allumé pendant 15
minutes.
Err unté fusion
L'unité de fusion est trop chaude.
„ (MFC-7840W uniquement)
Mettez l'appareil hors tension, attendez
quelques secondes, puis rallumez-le.
Laissez l'appareil allumé pendant 15
minutes. L'appareil peut rester éteint
pendant environ 4 jours sans perdre les
télécopies stockées en mémoire.
(Consultez Transfert de télécopies ou le
journal des télécopies à la page 117.)
Incapac. Init XX
L'appareil présente un problème
d'ordre mécanique.
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ (MFC-7340, MFC-7345N et MFC-7440N
uniquement)
Voir Transfert de télécopies ou le journal
des télécopies à la page 117 avant de
débrancher l'appareil pour ne pas perdre
de messages importants.
Puis débranchez l'appareil de la source
de courant pendant quelques minutes,
puis rebranchez-le.
„ (MFC-7840W uniquement)
Débranchez l'appareil de la source de
courant pendant quelques minutes, puis
rebranchez-le. (L'appareil peut être éteint
pendant 4 jours sans perdre de
télécopies en mémoire. Voir Transfert de
télécopies ou le journal des télécopies
à la page 117.)
Bourr arrière
Le papier est coincé dans la
partie arrière de l'appareil.
(Voir Bourrages de papier à la page 119.)
Bourr à l'intér
Le papier est coincé à l'intérieur
de l'appareil.
(Voir Bourrages de papier à la page 119.)
Bourrage bac
Le papier est coincé dans le bac
à papier de l'appareil.
(Voir Bourrages de papier à la page 119.)
114
Dépannage et entretien régulier
Message d'erreur
Cause
Action
Plus de papier
L'appareil n'a plus de papier ou le
papier n'est pas correctement
installé dans le bac à papier.
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Placez le papier dans le bac à papier puis
appuyez sur Marche.
„ Retirez le papier et rechargez-le, puis
appuyez sur Marche.
Pas rép/occupé
Le numéro composé ne répond
pas ou est occupé.
Vérifiez le numéro et composez-le à
nouveau.
Non assigné
Vous avez essayé d'accéder à un
numéro de monotouche ou
abrégé non programmé.
Configurez le numéro de monotouche ou
abrégé.
(Voir Enregistrement de numéros de
monotouche à la page 57 et Enregistrement
de numéros abrégés à la page 58.)
Mémoire épuisée
La mémoire de l’appareil est
saturée.
Opération d'envoi d'une télécopie ou de
copie en cours
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Appuyez sur Marche pour envoyer ou
copier les pages numérisées.
„ Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez la
fin des autres opérations en cours, puis
réessayez.
„ Supprimez les données de la mémoire.
(Voir Message de mémoire saturée
à la page 39 ou page 79.)
Opération d'impression en cours
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Réduisez la résolution d'impression.
(Voir Onglet Avancé dans le Guide de
l'utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
„ Supprimez les télécopies de la mémoire.
(Voir Message de mémoire saturée
à la page 79.)
B
115
Message d'erreur
Cause
Action
Incap. Imprim XX
L'appareil présente un problème
d'ordre mécanique.
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ (MFC-7340, MFC-7345N et MFC-7440N
uniquement)
Voir Transfert de télécopies ou le journal
des télécopies à la page 117 avant de
débrancher l'appareil pour ne pas perdre
de messages importants.
Puis débranchez l'appareil de la source
de courant pendant quelques minutes,
puis rebranchez-le.
„ (MFC-7840W uniquement)
Débranchez l'appareil de la source de
courant pendant quelques minutes, puis
rebranchez-le. (L'appareil peut être éteint
pendant 4 jours sans perdre de
télécopies dans la mémoire. Voir
Transfert de télécopies ou le journal des
télécopies à la page 117.)
Incap. Numér XX
L'appareil présente un problème
d'ordre mécanique.
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ (MFC-7340, MFC-7345N et MFC-7440N
uniquement)
Voir Transfert de télécopies ou le journal
des télécopies à la page 117 avant de
débrancher l'appareil pour ne pas perdre
de messages importants.
Puis débranchez l'appareil de la source
de courant pendant quelques minutes,
puis rebranchez-le.
„ (MFC-7840W uniquement)
Débranchez l'appareil de la source de
courant pendant plusieurs minutes, puis
rebranchez-le. (L'appareil peut être éteint
pendant 4 jours sans perdre de
télécopies dans la mémoire. Voir
Transfert de télécopies ou le journal des
télécopies à la page 117.)
Fin de toner
Toner presq vide
116
L'ensemble tambour et
cartouches de toner sont mal ou
les cartouches de toner sont
épuisées et l'impression est
impossible.
Effectuez l'une des actions suivantes :
Si l'écran ACL indique
Toner presq vide, vous
pouvez continuer à imprimer.
Cependant, l'appareil vous
indique que la cartouche est
presque à la fin de sa durée de
vie.
Commandez une nouvelle cartouche de
toner maintenant.
„ Réinstallez la cartouche de toner et le
tambour.
„ Remplacez la cartouche de toner par une
nouvelle. (Voir Remplacement d'une
cartouche de toner à la page 131.)
Dépannage et entretien régulier
Transfert de télécopies ou le
journal des télécopies
c
B
Si l'écran ACL présente :
Transfert de télécopies sur votre
ordinateur
„ Incap. Imprim XX
„ Incap. Numér XX
a
Assurez-vous d'avoir installé
MFL-Pro Suite sur votre ordinateur, et
activez Réception PC-FAX sur
l'ordinateur. (Pour plus de détails sur la
réception PC-FAX, voir Réception PCFAX dans le Guide de l'utilisateur Logiciel sur le CD-ROM.)
b
Vérifiez si Récept PC FAX est activé
sur l'appareil. (Voir Réception PC-FAX
à la page 63.)
Si la mémoire de l'appareil contient des
télécopies quand vous réglez la
réception PC-FAX, l'écran ACL vous
demande si vous voulez transférer les
télécopies sur votre ordinateur.
c
Effectuez l'une des actions suivantes :
Nous vous conseillons d'envoyer les
télécopies sur autre télécopieur ou sur votre
ordinateur. (Voir Transfert de télécopies vers
un autre télécopieur à la page 117 ou
Transfert de télécopies sur votre ordinateur
à la page 117.)
Vous pouvez également transférer le journal
des télécopies pour voir s'il y a des télécopies
qu'il faut transférer. (Voir Transfert du journal
des télécopies vers un autre télécopieur
à la page 118.)
Remarque
S’il y a un message d’erreur sur l’écran
ACL de l’appareil après le transfert des
télécopies, débranchez l’appareil de la
source de courant pendant quelques
minutes, puis rebranchez-le.
Si vous n'avez pas configuré votre
identification de poste, vous ne pouvez pas
entrer en mode de transfert de télécopie.
(Voir Paramétrage de l'identification de poste
dans le Guide d'installation rapide.)
a
b
Appuyez sur Menu, 9, 0, 1.
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Si l’écran ACL indique
Aucune donnée, c'est qu'il n’y a
aucune télécopie dans la mémoire
de l’appareil.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
„ Entrez le numéro du télécopieur
auquel les télécopies seront
réadressées.
B
Vous pouvez transférer les télécopies de la
mémoire de votre appareil à votre ordinateur.
„ Incapac. Init XX
Transfert de télécopies vers un autre
télécopieur
Appuyez sur Marche.
„ Pour transférer toutes les télécopies
à votre ordinateur, appuyez sur 1. Le
système vous demandera si vous
voulez utiliser l'impression de
sauvegarde.
„ Pour quitter et laisser les télécopies
dans la mémoire, appuyez sur 2.
B
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Si vous activez l'option Impression de
sauvegarde, l'appareil imprime également
la télécopie pour que vous disposiez d'une
copie. Il s’agit d’une mesure de sécurité
utile en cas de panne d'électricité avant le
réadressage de la télécopie ou en cas de
problème sur l'appareil récepteur. Le
MFC-7840W peut conserver les
télécopies pendant en cas de panne
d'électricité. Les télécopies en mémoire
pour le MFC-7340 ou MFC-7440N seront
supprimées.
117
B
Transfert du journal des télécopies
vers un autre télécopieur
Si vous n'avez pas configuré votre
identification de poste, vous ne pouvez pas
entrer en mode de transfert de télécopie.
(Voir Paramétrage de l'identification de poste
dans le Guide d'installation rapide.)
a
b
Appuyez sur Menu, 9, 0, 2.
c
Appuyez sur Marche.
Entrez le numéro du télécopieur auquel
les télécopies seront réadressées.
Bourrages de document
En cas de bourrage, suivez les instructions
ci-dessous.
Remarque
Après avoir retiré le document coincé,
vérifiez qu'aucun morceau de papier n'est
resté dans l'appareil ce qui pourrait
provoquer un autre bourrage de papier.
Le document est coincé dans la partie
supérieure de l'ADF
a
Retirez les feuilles qui ne sont pas
coincées dans l'ADF.
b
Ouvrez le couvercle de l'alimentation
automatique.
c
Enlevez le document coincé en tirant
vers la gauche.
d
Refermez le couvercle de l'alimentation
automatique.
e
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Le document est coincé sous le
couvercle document
118
B
B
a
Retirez les feuilles qui ne sont pas
coincées dans le chargeur automatique
de documents.
b
Soulevez le couvercle document.
B
B
Dépannage et entretien régulier
c
Bourrages de papier
Enlevez le document coincé en tirant
vers la droite.
B
Pour éliminer un bourrage de papier, suivez
les étapes ci-dessous.
Remarque
• Confirmez d'avoir installé la cartouche de
toner et le tambour dans l'appareil. Si
vous n'avez pas installé un tambour ou si
vous avez mal installé le tambour, cela
risquerait de provoquer un bourrage de
papier dans votre appareil Brother.
• Si le message d'erreur reste affiché,
ouvrez et refermez correctement le capot
avant et le couvercle de l'unité de fusion
pour réinitialiser l'appareil.
d
e
Refermez le couvercle document.
AVERTISSEMENT
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
TEMPÉRATURE ÉLEVÉE
Le document est coincé dans le bac
de sortie
a
Enlevez le document coincé en tirant
vers la droite.
b
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
B
Après l'utilisation de l'appareil, certaines de
ses pièces internes sont extrêmement
chaudes. Lorsque vous ouvrez le capot
avant ou arrière (le bac de sortie) de
l'appareil, ne touchez PAS les parties
grises sur l'illustration. Si vous le faites,
vous pouvez vous brûler.
B
119
ATTENTION
ATTENTION
Pour éviter que l'appareil ne soit
endommagé par de l'électricité statique, ne
touchez PAS les électrodes présentées
dans l'illustration.
Nous vous conseillons de poser l'ensemble
tambour et cartouches de toner sur une
feuille de papier jetable ou un chiffon placé
sur une surface propre et plane, afin de
contenir les éventuelles éclaboussures de
toner.
c
Le papier est coincé dans l'appareil
a
Ouvrez le capot avant.
b
Sortez lentement l'ensemble tambour et
cartouches de toner Le papier coincé
sera retiré avec l'ensemble du tambour
et de la cartouche de toner.
„ Si vous pouvez retirer l'ensemble du
tambour et de la cartouche de toner
ainsi que le papier coincé, passez à
l'étape 7.
„ Si vous ne pouvez pas retirer
facilement l'ensemble du tambour et
de la cartouche de toner, n'utilisez
pas de force excessive.
B
Au lieu de cela, levez le couvercle du
scanner et utilisez les deux mains pour
retirer soigneusement le papier coincé
de l'ouverture de bac de sortie.
d
120
Effectuez l'une des actions suivantes :
Fermez le couvercle du scanner.
Dépannage et entretien régulier
e
f
g
Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
Retirez le papier coincé via l'ouverture
du bac à papier.
Réinstallez l'ensemble tambour et
cartouches de toner dans l'appareil.
Le papier est coincé à l'arrière de
l'appareil
a
Ouvrez le capot avant.
b
Sortez lentement l'ensemble tambour et
cartouches de toner.
ATTENTION
Nous vous conseillons de poser l'ensemble
tambour et cartouches de toner sur une
feuille de papier jetable ou un chiffon placé
sur une surface propre et plane, afin de
contenir les éventuelles éclaboussures de
toner.
c
h
i
B
Ouvrez le capot arrière (le bac de
sortie).
Placez le bac à papier dans l'appareil.
B
Fermez le capot avant.
121
d
Tirez les languettes (1) vers vous pour
ouvrir le couvercle de l'unité de
fusion (2).
Le papier est coincé dans l'ensemble
tambour et cartouches de toner
a
Ouvrez le capot avant.
b
Sortez lentement l'ensemble tambour et
cartouches de toner.
2
1
e
Retirez le papier coincé de l'unité de
fusion.
f
Fermez le capot arrière (le bac de
sortie).
g
Réinstallez l'ensemble tambour et
cartouches de toner dans l'appareil.
h
Fermez le capot avant.
122
ATTENTION
Nous vous conseillons de poser l'ensemble
tambour et cartouches de toner sur une
feuille de papier jetable ou un chiffon placé
sur une surface propre et plane, afin de
contenir les éventuelles éclaboussures de
toner.
B
Dépannage et entretien régulier
c
Abaissez le levier de verrouillage vert et
retirez la cartouche de toner du tambour
ATTENTION
e
Insérez la cartouche de toner dans le
tambour jusqu'à encliquetage. Si vous
l'insérez correctement, le levier de
verrouillage vert va se lever
automatiquement.
f
Réinstallez l'ensemble tambour et
cartouches de toner dans l'appareil.
g
Fermez le capot avant.
Tenez la cartouche de toner avec
précaution. Si du toner se répand sur vos
mains ou sur vos vêtements, essuyez les
éclaboussures ou nettoyez-les
immédiatement à l'eau froide.
Pour éviter les problèmes de qualité
d'impression, ne JAMAIS toucher les
pièces présentées en gris sur les
illustrations.
B
d
Retirez le papier coincé dans le tambour
(s'il y en a).
123
Entretien régulier
b
Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
c
Essuyez l'extérieur de l'appareil avec un
chiffon doux pour enlever la poussière.
d
Retirez ce qui pourrait être coincé à
l'intérieur dans le bac.
e
Essuyez l'intérieur et l'extérieur du bac
avec un chiffon doux pour enlever la
poussière
f
Rechargez le papier et remettez
fermement le bac à papier dans
l'appareil.
B
AVERTISSEMENT
Utilisez un détergent neutre.
N'utilisez PAS de produits nettoyants
contenant de l'ammoniaque, de l’alcool,
d'aérosol ou de substance inflammable
pour nettoyer l'extérieur ou l'intérieur de
l'appareil. Cela risquerait de provoquer un
incendie ou des décharges électriques.
Pour plus d’informations, voir Des
instructions de sécurité importantes
à la page 94
ATTENTION
Le tambour contient du toner, il faut donc le
manipuler avec précaution. Si du toner se
répand sur vos mains ou sur vos
vêtements, essuyez les éclaboussures ou
nettoyez-les immédiatement à l'eau froide.
Nettoyage de l'extérieur de
l'appareil
Nettoyez l'extérieur de l'appareil
comme suit :
a
124
Mettez l'appareil hors tension à l'aide de
l'interrupteur d'alimentation.
Débranchez tout d'abord le cordon
téléphonique, débranchez tous les
câbles, puis débranchez le cordon
d'alimentation de la prise.
B
B
Dépannage et entretien régulier
g
c
Rebranchez d'abord le cordon
d'alimentation de l'appareil sur la prise
de , puis reconnectez tous les câbles
ainsi que le cordon téléphonique.
Allumez l'interrupteur d'alimentation de
l’appareil.
Dans l'alimentation automatique,
nettoyez la barre blanche (1) et la bande
de verre du scanner (2) en dessous à
l'aide d'un chiffon non pelucheux
humecté d'un nettoyant pour vitre
ininflammable.
1
Nettoyage de la vitre du
scanner
a
b
B
Mettez l'appareil hors tension à l'aide de
l'interrupteur d'alimentation.
Débranchez tout d'abord le cordon
téléphonique, débranchez tous les
câbles, puis débranchez le cordon
d'alimentation de la prise.
Soulevez le couvercle document (1).
Nettoyez la surface en plastique blanc
(2) et la vitre du scanner (3) en dessous
avec un chiffon doux non pelucheux
humecté d'un nettoyant pour vitre
ininflammable.
1
2
d
Rebranchez d'abord le cordon
d'alimentation de l'appareil sur la prise
de, puis reconnectez tous les câbles
ainsi que le cordon téléphonique.
Allumez l'interrupteur d'alimentation de
l’appareil.
Remarque
2
3
Après avoir nettoyé la vitre du scanner et
la barre de verre à l'aide d'un nettoyant
pour vitre ininflammable, passez le bout
du doigt sur la vitre pour vérifier s'il reste
quelque chose dessus. Si vous sentez de
la saleté ou des résidus, nettoyez une
nouvelle fois la vitre en vous concentrant
sur la zone concernée. Il peut être
nécessaire de répéter cette opération de
nettoyage trois ou quatre fois. Pour
vérifiez le résultat, effectuez une copie
après chaque nettoyage.
B
125
Nettoyage de la fenêtre du
scanner laser
AVERTISSEMENT
B
TEMPÉRATURE ÉLEVÉE
AVERTISSEMENT
Ne JAMAIS utiliser de l'alcool isopropylique
pour nettoyer la fenêtre du scanner laser.
ATTENTION
Après l'utilisation de l'appareil, certaines de
ses pièces internes sont extrêmement
chaudes. Lorsque vous ouvrez le capot
avant ou arrière (le bac de sortie) de
l'appareil, ne touchez PAS les parties
grises sur l'illustration. Si vous le faites,
vous pouvez vous brûler.
Ne JAMAIS toucher la fenêtre du scanner
laser avec les doigts.
a
Avant de nettoyer l’intérieur de
l’appareil, éteignez l'appareil à l'aide de
l'interrupteur d'alimentation.
Débranchez tout d'abord le cordon
téléphonique, puis débranchez le
cordon d'alimentation de la prise.
b
Ouvrez le capot avant et retirez
lentement l'ensemble tambour et
cartouches de toner.
ATTENTION
Pour éviter que l'appareil ne soit
endommagé par de l'électricité statique, ne
touchez PAS les électrodes présentées
dans l'illustration.
126
Dépannage et entretien régulier
Nous vous conseillons de poser le tambour
sur une feuille de papier jetable placée sur
une surface propre et plane, afin de
contenir les éventuelles éclaboussures de
toner.
c
d
Nettoyage des fils corona
B
Si vous rencontrez des problèmes de qualité
d'impression, nettoyez le fils corona comme
suit :
a
Mettez l'appareil hors tension à l'aide de
l'interrupteur d'alimentation.
Débranchez tout d'abord le cordon
téléphonique, débranchez tous les
câbles, puis débranchez le cordon
d'alimentation de la prise.
b
Ouvrez le capot avant.
c
Retirez lentement l'ensemble tambour
et cartouches de toner.
Essuyez la fenêtre du scanner laser à
l'aide d'un chiffon propre, doux, sec et
non pelucheux.
Réinstallez l'ensemble tambour et
cartouches de toner dans l'appareil.
ATTENTION
e
f
Fermez le capot avant.
Rebranchez d'abord le cordon
d'alimentation de l'appareil sur la prise
de puis reconnectez le cordon
téléphonique.
Enclenchez l'interrupteur d'alimentation
de l’appareil.
Nous vous conseillons de poser l'ensemble
tambour et cartouches de toner sur une
feuille de papier jetable ou un chiffon placé
sur une surface propre et plane, afin de
contenir les éventuelles éclaboussures de
toner.
127
B
Pour éviter que l'appareil ne soit
endommagé par de l'électricité statique, ne
touchez PAS les électrodes présentées
dans l'illustration.
f
g
Fermez le capot avant.
Rebranchez d'abord le cordon
d'alimentation de l'appareil sur la prise,
puis reconnectez tous les câbles ainsi
que le cordon téléphonique. Enclenchez
l'interrupteur d'alimentation de
l’appareil.
ATTENTION
d
Nettoyez le fil corona à l'intérieur du
tambour en faisant coulisser
délicatement la languette verte de
gauche à droite et de droite à gauche à
plusieurs reprises.
1
ATTENTION
N'oubliez pas de ramener la languette à sa
position d'origine (a) (1), faute de quoi les
pages imprimées peuvent présenter une
strie verticale.
e
128
Réinstallez l'ensemble tambour et
cartouches de toner dans l'appareil.
Manipulez la cartouche de toner avec
précaution. Si du toner se répand sur vos
mains ou sur vos vêtements, essuyez les
éclaboussures ou nettoyez-les
immédiatement à l'eau froide.
Pour éviter les problèmes de qualité
d'impression, ne JAMAIS toucher les
pièces présentées en gris sur les
illustrations.
Dépannage et entretien régulier
Nettoyage du tambour
Si des problèmes de qualité d'impression
apparaissent, nettoyez le tambour comme
suit.
a
Mettez l'appareil hors tension à l'aide de
l'interrupteur d'alimentation.
Débranchez tout d'abord le cordon
téléphonique, puis le cordon
d'alimentation de la prise.
b
Ouvrez le capot avant.
B
Pour éviter que l'appareil ne soit
endommagé par de l'électricité statique, ne
touchez PAS les électrodes présentées
dans l'illustration.
d
Abaissez le levier de verrouillage vert et
retirez la cartouche de toner du
tambour.
ATTENTION
c
Retirez lentement l'ensemble tambour
et cartouches de toner.
Manipulez la cartouche de toner avec
précaution. Si du toner se répand sur vos
mains ou sur vos vêtements, essuyez les
éclaboussures ou nettoyez-les
immédiatement à l'eau froide.
Pour éviter les problèmes de qualité
d'impression, ne JAMAIS toucher les
pièces présentées en gris sur les
illustrations.
ATTENTION
Nous vous conseillons de poser l'ensemble
tambour et cartouches de toner sur une
feuille de papier jetable ou un chiffon placé
sur une surface propre et plane, afin de
contenir les éventuelles éclaboussures de
toner.
B
129
e
Placez l'échantillon d'impression devant
le tambour et repérez la position exacte
du problème d'impression.
f
Tournez l'engrenage du tambour à la
main vers vous en vérifiant visuellement
la surface du tambour OPC (1).
h
Insérez la cartouche de toner dans le
tambour jusqu'à encliquetage. Si vous
l'insérez correctement, le levier de
verrouillage vert va se lever
automatiquement.
i
Réinstallez l'ensemble tambour et
cartouches de toner dans l'appareil.
j
k
Fermez le capot avant.
1
g
Lorsque vous avez trouvé sur le
tambour la marque correspondant à
l'échantillon d'impression, essuyez
délicatement la surface du tambour
OPC à l'aide d'un tampon en coton
jusqu'à éliminer la poussière ou la colle
sur la surface.
ATTENTION
Le tambour est photosensible. NE PAS le
toucher avec vos doigts.
NE PAS nettoyer la surface du tambour
photosensible à l'aide d'un objet tranchant.
NE PAS frotter ou essuyer la surface, vous
pourriez endommager le tambour.
130
Rebranchez d'abord le cordon
d'alimentation de l'appareil sur la prise
de, puis reconnectez tous les câbles
ainsi que le cordon téléphonique.
Enclenchez l'interrupteur d'alimentation
de l’appareil.
Dépannage et entretien régulier
Remplacement des consommables
B
Les consommables doivent être remplacés quand l’appareil indique que leur durée de vie a été
atteinte.
Cartouche de toner
Tambour
Référence : TN-330, TN-360
Référence : DR-360
Remarque
• Allez sur http://www.brother.com/original/index.html pour des instructions comment retourner
les consommables usagés dans le cadre du programme de récupération de Brother. Si vous
choisissez de ne pas retourner les consommables usagés, débarrassez-vous d'eux selon les
réglementations locales. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères. Pour toute question,
appelez votre déchetterie locale. Veuillez refermez les emballages de consommables de
manière étanche afin d'éviter que leur contenu ne se répande.
• Nous vous recommandons de placer les consommables usagés sur un morceau de papier
pour éviter toute éclaboussure ou tout épanchement de leur contenu.
• L'utilisation d'un papier qui ne correspond pas exactement au papier recommandé peut réduire
la durée de vie des consommables et des pièces de l'appareil.
Remplacement d'une
cartouche de toner
Les cartouches de toner grande capacité
impriment environ 2 600 pages 1 et les
cartouches de toner standard impriment
environ 1 500 pages 1. Le nombre de pages
varie selon le type de document (lettre
ordinaire, graphique détaillé, etc.).
L'appareil est fourni avec une cartouche de
toner standard qui doit être remplacée après
environ 1 000 pages 1. Lorsqu'une cartouche
de toner est presque vide, l'écran ACL affiche
Toner presq vide.
1
Remarque
B
Il est conseillé de conserver une nouvelle
cartouche de toner à proximité pour le
moment où l'avertissement
Toner presq vide apparaîtra.
B
Le nombre de pages approximatif est déclaré
conformément à la norme ISO/CEI 19752.
131
AVERTISSEMENT
b
Retirez lentement l'ensemble tambour
et cartouches de toner.
TEMPÉRATURE ÉLEVÉE
Après l'utilisation de l'appareil, certaines de
ses pièces internes sont extrêmement
chaudes. Lorsque vous ouvrez le capot
avant ou arrière (le bac de sortie) de
l'appareil, ne touchez PAS les parties
grises sur l'illustration. Si vous le faites,
vous pouvez vous brûler.
ATTENTION
Nous vous conseillons de poser l'ensemble
tambour et cartouches de toner sur une
feuille de papier jetable ou un chiffon placé
sur une surface propre et plane, afin de
contenir les éventuelles éclaboussures de
toner.
Pour éviter que l'appareil ne soit
endommagé par de l'électricité statique, ne
touchez PAS les électrodes présentées
dans l'illustration.
a
Ouvrez le capot avant.
c
Abaissez le levier de verrouillage vert et
retirez la cartouche de toner du
tambour.
AVERTISSEMENT
Ne JAMAIS jeter une cartouche de toner au
feu. Elle pourrait exploser et causer des
blessures.
132
Dépannage et entretien régulier
ATTENTION
Manipulez la cartouche de toner avec
précaution. Si du toner se répand sur vos
mains ou sur vos vêtements, essuyez les
éclaboussures ou nettoyez-les
immédiatement à l'eau froide.
Pour éviter les problèmes de qualité
d'impression, ne JAMAIS toucher les
pièces présentées en gris sur les
illustrations.
Brother vous recommande vivement de NE
PAS recharger les cartouches de toner
fournies avec votre appareil. De plus, nous
vous recommandons vivement d'utiliser
uniquement des cartouches de toner de
remplacement de marque Brother.
L'utilisation ou la tentative d'utilisation d'un
toner ou d'une cartouche de toner non
compatible avec l'appareil Brother risque
d'endommager ce dernier et/ou peut
donner des résultats d'impression
insatisfaisants. Notre garantie ne s'étend
pas aux problèmes techniques découlant
de l'utilisation d'un toner ou d'une cartouche
de toner d'un autre fabricant. Afin de
protéger votre investissement et d'obtenir
une performance optimale de votre appareil
Brother, nous vous conseillons vivement
d'utiliser des produits authentiques Brother.
Ne déballez la cartouche de toner
qu’immédiatement avant son installation
dans l’appareil. Si une cartouche de toner
reste déballée pendant longtemps, la durée
de vie du toner sera raccourcie.
Remarque
Veuillez fermer hermétiquement le sac de
la cartouche de toner afin d'éviter que du
toner s'en échappe.
d
Déballez la nouvelle cartouche de toner.
Des deux mains, tenez la cartouche à
l'horizontale et secouez-la doucement
d'un côté à l'autre cinq à six fois pour
répartir le toner de manière uniforme
dans la cartouche.
e
Retirez la protection.
B
133
f
Insérez la cartouche de toner
correctement dans le tambour jusqu'à
que ça vient à sa place. Si vous l'insérez
correctement, le levier de verrouillage
va se lever automatiquement.
h
Réinstallez l'ensemble tambour et
cartouches de toner dans l'appareil.
i
Fermez le capot avant.
ATTENTION
ATTENTION
Assurez-vous d'insérer correctement la
cartouche de toner, sinon elle risque de se
séparer du tambour.
g
Remplacement du tambour
Nettoyez le fil corona à l'intérieur du
tambour en faisant coulisser
délicatement la languette verte de
gauche à droite et de droite à gauche à
plusieurs reprises.
1
ATTENTION
N'oubliez pas de ramener la languette à sa
position d'origine (a) (1), faute de quoi les
pages imprimées peuvent présenter une
strie verticale.
134
N'éteignez PAS l'appareil à l'aide de
l'interrupteur d'alimentation et n'ouvrez pas
le capot avant, avant que l'écran ACL
repasse au mode d'attente.
L'appareil utilise un tambour pour créer les
images de l'impression sur le papier. Si
l'écran ACL affiche Tamb presq fin, la
durée de vie du tambour est presque
terminée et il est temps d'en acheter un
nouveau.
Même si l'écran ACL affiche
Tamb presq fin, il est possible d'imprimer
pendant un certain temps sans avoir à
changer le tambour. Cependant, lorsque la
détérioration de la qualité d'impression
devient évidente (même avant l'affichage du
message Tamb presq fin), le
remplacement du tambour est nécessaire.
Nous vous conseillons de nettoyer l'appareil
lorsque vous remplacez le tambour. (Voir
Nettoyage de la fenêtre du scanner laser
à la page 126.)
B
Dépannage et entretien régulier
ATTENTION
Le tambour contient du toner. Manipulez-le
donc avec précaution lorsque vous le
retirez. Si du toner se répand sur vos mains
ou sur vos vêtements, essuyez les
éclaboussures ou nettoyez-les
immédiatement à l'eau froide.
Remarque
AVERTISSEMENT
TEMPÉRATURE ÉLEVÉE
Après l'utilisation de l'appareil, certaines de
ses pièces internes sont extrêmement
chaudes. Lorsque vous ouvrez le capot
avant ou arrière (le bac de sortie) de
l'appareil, ne touchez PAS les parties
grises sur l'illustration. Si vous le faites,
vous pouvez vous brûler.
Le tambour est un consommable. Il doit
donc être remplacé périodiquement. De
nombreux facteurs permettent de
déterminer la durée de vie du tambour,
tels que la température ambiante, le taux
d'humidité, le type de papier et la quantité
de toner utilisée en fonction du nombre de
pages par tâche d'impression. Un
tambour présente une durée de vie
estimée à 12 000 pages 1. Le nombre réel
de pages pouvant être imprimées par
votre tambour peut être bien inférieur à
cette estimation. Comme la durée de vie
réelle du tambour est liée à de nombreux
impondérables, il n'est pas possible de
garantir la quantité minimale de pages qui
sera imprimée par le tambour.
1
Le rendement du tambour est approximatif et peut
varier selon la manière d'utilisation.
a
Ouvrez le capot avant.
B
135
b
Retirez lentement l'ensemble tambour
et cartouches de toner.
c
Abaissez le levier de verrouillage vert et
retirez la cartouche de toner du
tambour.
ATTENTION
Pour éviter les problèmes de qualité
d'impression, ne JAMAIS toucher les
pièces présentées en gris sur les
illustrations.
ATTENTION
Nous vous conseillons de poser l'ensemble
tambour et cartouches de toner sur une
feuille de papier jetable ou un chiffon placé
sur une surface propre et plane, afin de
contenir les éventuelles éclaboussures de
toner.
Pour éviter que l'appareil ne soit
endommagé par de l'électricité statique, ne
touchez PAS les électrodes présentées
dans l'illustration.
Ne déballez le tambour nouveau
qu’immédiatement avant son installation
dans l’appareil. L'exposition à la lumière
directe du soleil ou à celle de la pièce peut
endommager le tambour.
Remarque
Veuillez fermer hermétiquement le
tambour dans un sac afin d'éviter que du
toner ne s'en échappe.
d
136
Déballez le nouveau tambour.
Dépannage et entretien régulier
e
Insérez fermement la cartouche de
toner dans le nouveau tambour jusqu'à
ce que vous l'entendiez se verrouiller. Si
vous l'avez insérée correctement, le
levier de verrouillage vert se soulèvera
automatiquement.
g
Installez l'ensemble tambour et
cartouches de toner dans l'appareil.
h
Appuyez sur Effacer/Retour.
Pour confirmer que vous installez un
nouveau tambour, appuyez sur 1.
i
Quand l'écran ACL affiche le message
Confirmé, fermez le capot avant.
ATTENTION
Assurez-vous d'insérer correctement la
cartouche de toner, sinon elle risque de se
séparer du tambour.
f
Nettoyez le fil corona à l'intérieur du
tambour en faisant coulisser
délicatement la languette verte de
gauche à droite et de droite à gauche à
plusieurs reprises.
1
ATTENTION
B
N'oubliez pas de ramener la languette à sa
position d'origine (a) (1), faute de quoi les
pages imprimées peuvent présenter une
strie verticale.
137
Informations relatives
à l'appareil
Vérification du numéro de
série
Vérification de la durée de vie
restante du tambour
B
La durée de vie restante du tambour de
l'appareil est affichée à l’écran ACL.
B
a
Le numéro de série de l'appareil peut être
affiché à l’écran ACL.
a
(Pour MFC-7340)
Appuyez sur Menu, 4, 1.
(Pour MFC-7345N et MFC-7440N)
Appuyez sur Menu, 5, 1.
(Pour MFC-7840W)
Appuyez sur Menu, 6, 1.
Info. machine
3.Vie tambour
Info. machine
1.No. série
b
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vérification des compteurs de
pages
Vous pouvez voir les compteurs de pages de
l’appareil pour les copies, les impressions,
les rapports et les listes, et les télécopies.
Vous pouvez également afficher un total
récapitulatif.
a
(Pour MFC-7340)
Appuyez sur Menu, 4, 2.
(Pour MFC-7345N et MFC-7440N)
Appuyez sur Menu, 5, 2.
(Pour MFC-7840W)
Appuyez sur Menu, 6, 2.
Info. machine
2.Compteur page
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Total, Fax/Liste,
Copie ou Imprimer.
Vous pouvez afficher le nombre de
pages de l'appareil.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
138
(Pour MFC-7340)
Appuyez sur Menu, 4, 3.
(Pour MFC-7345N et MFC-7440N)
Appuyez sur Menu, 5, 3.
(Pour MFC-7840W)
Appuyez sur Menu, 6, 3.
b
Appuyez sur OK.
Vous pouvez afficher le pourcentage de
vie restante du tambour.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
B
La vérification de la durée de vie restante
du tambour sera correcte uniquement si
vous avez remis à zéro le compteur de
tambour quand vous avez installé le
nouveau tambour. Elle ne sera pas exacte
si vous avez remis à zéro le compteur de
tambour au cours de son utilisation.
B
Dépannage et entretien régulier
Emballage et transport
de l'appareil
i
B
ATTENTION
Emballez l'ensemble tambour et
cartouches de toner, le cordon
d'alimentation et la documentation dans
la boîte d'origine comme illustré cidessous :
Si vous emballez l'appareil peu après l'avoir
déconnecté, assurez-vous que la machine
est complètement refroidie.
Lorsque vous transportez l'appareil, veuillez
utiliser son emballage d'origine. Tout appareil
mal emballé risque d'invalider la garantie.
L'appareil doit être assuré à sa valeur réelle
auprès du transporteur.
a
Mettez l'appareil hors tension à l'aide de
l'interrupteur d'alimentation.
b
Débranchez l'appareil de la prise murale
téléphonique.
c
Débranchez tous les câbles ainsi que le
cordon d'alimentation de l'appareil
d
e
Ouvrez le capot avant.
f
Placez l'ensemble tambour et
cartouches de toner dans le sachet en
plastique et fermez hermétiquement.
g
h
Fermez le capot avant.
Retirez l'ensemble tambour et
cartouches de toner. Laissez la
cartouche de toner installée dans le
tambour.
Emballez l'appareil dans le sac en
plastique et placez-le dans la boîte
d'origine avec son emballage d'origine.
Remarque
Si vous retournez votre appareil à Brother
dans le cadre du Service d'échange,
emballez l'appareil uniquement. Gardez
tous les pièces à part et la documentation
pour les utiliser avec l'appareil
« d'échange ».
j
Fermez la boîte et renforcez-la à l'aide
de bandes adhésives.
139
B
C
Menu et fonctions
Programmation à l'aide
de l'afficheur
C
Touches de menu
C
Votre appareil a été conçu pour être facile à
utiliser. L’écran ACL permet la
programmation à l’écran grâce aux touches
de menu.
Nous avons créé des instructions
progressives qui s’affichent à l’écran pour
vous aider à programmer votre appareil. Il
vous suffit donc de suivre les instructions qui
s’affichent et qui vous guident dans le choix
des menus et des options de programmation.
Tableau des menus
OK
C
Appuyez sur Menu, 1, 4, 2.
140
Revenir au niveau de menu
précédent ou de passer au
niveau de menu suivant.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Bas.
Quitter le menu.
Appuyez sur OK.
Vos configurations de menus sont
enregistrées de manière permanente, de telle
sorte qu'elles ne seront pas perdues en cas
de panne de courant. Les paramétrages
provisoires (Contraste ou mode Outre-mer
par exemple) seront perdus. MFC-7840W
peut conserver la date et l’heure pendant
environ 4 jours.
Accepter une option.
Faire défiler les options du
niveau de menu en cours.
Par exemple, pour paramétrer le volume de
Signal sonore à Bas :
Mise en mémoire
Passer au niveau de menu
suivant.
Revenir au niveau de menu
précédent.
Appuyez sur Menu, puis tapez les numéros
des menus pour programmer l'appareil.
c
Accéder au menu.
Quitter le menu en
appuyant à plusieurs
reprises.
Vous pouvez programmer votre appareil à
l'aide du Tableau des menus à la page 142.
Ces pages répertorient les sélections et les
options des menus.
a
b
Menu
C
C
Menu et fonctions
Accès au mode Menu
a
b
Appuyez sur Menu.
Choisissez une option.
„ Appuyez sur 1 pour afficher le menu
Paramétrage général.
„ Appuyez sur 2 pour le menu
Télécopie.
C
d
Appuyez sur a ou sur b pour faire défiler
l’affichage jusqu’à la sélection de menu
suivante.
e
Appuyez sur OK.
Une fois le paramétrage d’une option
terminé, l’écran ACL affiche Confirmé.
f
Appuyez sur Arrêt/Sortie pour revenir
au menu supérieur.
„ Appuyez sur 3 pour le menu Copie.
„ (MFC-7340 uniquement)
Appuyez sur 4 pour le menu
Information.
„ (MFC-7345N et MFC-7440N
uniquement)
Appuyez sur 4 pour le menu Réseau
local.
Appuyez sur 5 pour le menu
Information.
„ (MFC-7840W uniquement)
Appuyez sur 4 pour le menu
Impression.
Appuyez sur 5 pour le menu Réseau
local.
Appuyez sur 6 pour le menu
Information.
„ Appuyez sur 9 pour le menu
Service. 1
„ Appuyez sur 0 pour Configuration
initiale.
1
Cette option n'apparaît que lorsque l'écran
ACL affiche un message d'erreur.
Vous pouvez faire défiler également les
niveaux de menu en appuyant sur a ou
sur b selon la direction désirée.
c
Appuyez sur OK quand l’option désirée
est affichée sur l’écran ACL.
L'écran affiche alors le niveau de menu
suivant.
141
C
Tableau des menus
C
Les paramétrages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
Choisir et OK
Choix et OK
OK
Menu
pour valider
OK
pour
quitter
OK
Menu
principal
Sous-menu
Sélections de
menu
Options
Description
1.Prog.
Général
1.Mode Minuterie
—
0 Sec
Permet de régler l’heure à
laquelle repasser en
mode Télécopie et l’heure
à laquelle l’appareil
change de l’utilisateur
individuel à l’utilisateur
public à l’aide du
verrouillage de fonction
de sécurité.
21
Permet de configurer le
type de papier dans le bac
à papier.
21
Permet de configurer le
format du papier dans le
bac à papier.
21
30 Sec
1 Min
2 Min*
5 Min
Désactivé
2.Type papier
—
Fin
Ordinaire*
Page
28
Épais
Plus épais
Transparent
Papier recyclé
3.Taille papier
—
A4
Lettre*
Légal
Exécutif
A5
A6
B5
B6
Folio
Les paramétrages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
142
Menu et fonctions
Menu
principal
Sous-menu
Sélections de
menu
Options
Description
1.Prog.
Général
(suite)
4.Volume
1.Sonnerie
Désactivé
Permet de régler le
volume de la sonnerie.
22
Permet de régler le
volume de l'avertisseur
sonore.
22
Permet de régler le
volume du haut-parleur.
22
Permet de passer
automatiquement à
l'heure d’été.
23
Permet d’augmenter le
rendement de la
cartouche de toner.
23
Permet d’économiser de
l'énergie.
23
Permet de régler le
contraste de l'écran ACL.
23
Bas
Page
C
Moyen*
Haut
2.Signal sonore
Désactivé
Bas
Moyen*
Haut
3.Haut-parleur
Désactivé
Bas
Moyen*
Haut
5.H avancée
auto
—
6.Écologie
1.Économie encre
Activé
Désactivé*
Activé
Désactivé*
2.Mode veille
(00-99)
05Min*
7.Contraste
ACL
—
b -nnnno+ a
b -nnnon+ a
b -nnonn+ a*
b -nonnn+ a
b -onnnn+ a
8.Sécurité
1.Touch verrouil
(MFC-7340,
MFC-7345N et
MFC-7440N
uniquement)
—
Interdit la plupart des
opérations à l'exception
de réception de
télécopies.
25
1.Blocage fonct.
(MFC-7840W
uniquement)
—
Permet de réserver
l'opération sélectionnée
de l’appareil à 10
utilisateurs individuels au
maximum ainsi qu’à tous
les utilisateurs publics non
autorisés.
26
2.verrouillage
—
Interdit à tout utilisateur
non autorisé de changer
les paramètres actuels de
l'appareil.
29
Les paramétrages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
143
Menu
principal
Sous-menu
Sélections de
menu
Options
Description
2.Fax
1.Réglage récep.
1.Long.Sonnerie
00
Permet de configurer le
nombre de sonneries
avant que l’appareil ne
réponde en mode
Télécopie seulement ou
en mode Fax/Tél.
42
Permet de définir la durée
de la pseudo-sonnerie
double en mode Fax/Tél.
42
Permet de recevoir des
télécopies sans appuyer
sur Marche.
43
Permet de répondre aux
appels sur un téléphone
supplémentaire ou
externe et d’utiliser des
codes pour activer ou
désactiver l’appareil.
Vous pouvez
personnaliser ces codes.
53
Permet de réduire la taille
des télécopies entrantes.
44
Permet d'éclaircir ou
d'assombrir les
impressions.
43
(Mode Télécopie
uniquement)
01
02
03
Page
04*
2.Durée sonn F/T
20 Sec*
30 Sec
40 Sec
70 Sec
3.Récep facile
Activé*
Désactivé
4.Code distance
Activé* (l51, #51)
Désactivé
5.Auto-réduction
Activé*
Désactivé
6.Densité encre
b -nnnno+ a
b -nnnon+ a
b -nnonn+ a*
b -nonnn+ a
b -onnnn+ a
7.Relevé RC
—
Permet à votre appareil
d’accéder à un autre
télécopieur pour l’inviter à
émettre/recevoir une
télécopie (relève).
68
8.Estamp. Fax Rx
Marche
Permet d’imprimer l’heure
et la date en haut des
télécopies reçues.
44
Permet de modifier la
clarté ou la noirceur des
télécopies envoyées.
35
Permet de régler la
résolution par défaut des
télécopies sortantes.
36
Arrêt*
2.Réglage envoi
1.Contraste
Auto*
Clair
Foncé
2.Résolution Fax
Standard*
Fin
Sup.fin
Photo
Les paramétrages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
144
Menu et fonctions
Menu
principal
Sous-menu
Sélections de
menu
Options
Description
2.Fax
2.Réglage envoi
3.Envoi différé
—
(suite)
Permet d’envoyer des
télécopies à une heure
ultérieure configurée au
format 24 heures.
38
(suite)
4.Transm lot
Activé
Permet de combiner
toutes les télécopies en
différé à destination du
même numéro pour un
envoi à la même heure de
la journée en une seule
transmission.
38
Permet d’envoyer une
télécopie sans qu’il soit
nécessaire de
l’enregistrer en mémoire.
37
Permet de configurer
l’appareil de sorte qu’un
autre télécopieur puisse
l’interroger et extraire des
télécopies.
69
Permet d’envoyer
automatiquement une
page de garde
préprogrammée.
34
Désact*
5.TX Immédiat
Fax suivant:Act
Fax suivant:Dés
Activé
Page
C
Désactivé*
6.Relevé TX
Activé
Désactivé*
7.Préparer PG
Fax suivant:Act
Fax suivant:Dés
Activé
Désactivé*
Imp.exemple
8.Note pg couv
—
Permet de configurer vos
propres commentaires
pour la page de garde
d’une télécopie.
34
9.Mode Outre-mer
Activé
Si vous rencontrez des
problèmes pour envoyer
des télécopies à l'étranger
(Outre-mer), activez cette
option.
37
Permet d’enregistrer
jusqu’à 8 numéros de
monotouche afin de
pouvoir composer un
numéro simplement en
appuyant sur une seule
touche (et Marche).
57
Désact*
3.Régl comp
auto
1.Num Monotouche
—
Les paramétrages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
145
Menu
principal
Sous-menu
Sélections de
menu
Options
Description
2.Fax
3.Régl comp
auto
2.Comp.abrégée
—
Permet d’enregistrer
jusqu’à 200 numéros
abrégés afin de pouvoir
composer un numéro
simplement en appuyant
sur quelques touches (et
Marche).
58
3.Groupe
—
Permet de créer jusqu'à 8
numéros de groupe pour
la diffusion.
59
1.Transmission
Activé
Permet de régler la
configuration initiale du
rapport de vérification de
l'envoi.
70
Permet de paramétrer
l'intervalle d'impression
automatique du journal
des télécopies.
70
Permet à l’appareil de
réadresser des
télécopies, d’appeler
votre téléavertisseur,
d’enregistrer des
télécopies entrantes dans
la mémoire (pour que
vous puissiez les extraire
quand vous êtes loin de
votre appareil) ou
d’envoyer des télécopies
à votre ordinateur.
61
(suite)
(suite)
4.Réglage rapp
Activé+Image
Désactivé*
Page
Désactivé+Image
2.Intervalle act
Désactivé
Ch 50 télécop*
Toutes les
6hrs
Toutes les 12hrs
Toutes les 24hrs
Tous les 2 jours
Tous les 7 jours
5.Opt. acc.
Dist
1.Ach/Page/Sauve
Désactivé*
RE-TX Fax
Téléappel
Mémoriser fax
Récept PC FAX
(Impression de
sauvegarde)
Si vous avez sélectionné
Réadressage de
télécopies ou Réception
PC-FAX, vous pouvez
activer la fonction de
sécurité Impression de
sauvegarde.
2.Accès à dist
---l
Permet de programmer
un code personnalisé
pour l'extraction à
distance.
Les paramétrages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
146
65
Menu et fonctions
Menu
principal
Sous-menu
Sélections de
menu
Options
Description
2.Fax
(suite)
5.Opt. acc.
Dist
(suite)
3.Impr. Document
—
Permet d’imprimer les
télécopies entrantes
enregistrées dans la
mémoire.
44
6.Restrict com
po
1.Clavier
Désactivé*
Vous pouvez configurer
l'appareil pour limiter la
numérotation à l'aide du
pavé numérique
30
Vous pouvez configurer
l'appareil pour limiter la
numérotation des
numéros de monotouche.
30
Vous pouvez configurer
l'appareil pour limiter la
numérotation des
numéros enregistrés dans
la mémoire des numéros
abrégés.
30
Entrer 2X numé
Activé
2.Num Monotouche
Désactivé*
Entrer 2X numé
Activé
3.Comp.abrégée
Désactivé*
Entrer 2X numé
Activé
C
7.Trav. en
att.
—
—
Permet de vérifier quelles
tâches sont enregistrées
en mémoire et annuler
des tâches programmées.
38
0.Divers
1.Compatibilité
Haut 1
(MFC-7840W
uniquement)
Permet d’ajuster
l’égalisation en cas de
problèmes de
transmission.
111
Normal*
De base(VoIP)
1
2.Spéciale
Paramétrages
du fabricant
pour MFC7840W
Désact*
Régler
3.ID Appelant
Afficher no
Imp.rapport
3.Copie
Page
1.Qualité
—
Auto*
Texte
Les fournisseurs de
services VoIP prennent
en charge la télécopie
selon plusieurs normes.
Si vous rencontrez
régulièrement des erreurs
de transmission de
télécopie, sélectionnez
De base(VoIP).
Fonction à utiliser avec le
service de sonnerie
spéciale de la compagnie
téléphonique afin
d’enregistrer le type de
sonnerie sur l’appareil.
45
Voir ou imprimer la liste
des 30 dernières
identifications de la ligne
appelante dans la
mémoire.
48
Vous pouvez sélectionner
la résolution de copie pour
le type de document.
77
Photo
Les paramétrages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
147
Menu
principal
Sous-menu
Sélections de
menu
Options
Description
3.Copie
(suite)
2.Contraste
—
b -nnnno+ a
Règle le contraste des
copies.
b -nnnon+ a
Page
78
b -nnonn+ a*
b -nonnn+ a
b -onnnn+ a
4.Imp.
(MFC-7840W
uniquement)
1.Émulation
—
Auto*
HP LaserJet
Sélectionne le mode
d'émulation.
BR-Script 3
2.Options imp.
3.Reinit.imprim.
1.Polices Rés.
—
Imprime la liste des
polices internes de
l’appareil.
2.Configuration
—
Imprime la liste des
paramètres d'impression
de l’appareil.
3.Test imp.
—
Imprime une page test.
1.Init.
2.Quitt
—
Revient aux réglages PCL
d'usine par défaut.
Les paramétrages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
148
Voir le
Guide de
l'utilisateur
Logiciel
sur le
CD-ROM.
Menu et fonctions
Menu
principal
Sous-menu
Sélections de menu
4.Réseau
(MFC7345N
et
MFC7440N
uniquement)
1.TCP/IP
1.Méthode amorce
—
Options
Description
Page
Auto*
Choisit la méthode
d'amorçage (BOOT)
qui convient le mieux
à vos besoins.
Voir le
Guide
de
l'utilisateur
Réseau
sur le
CD-ROM.
Statiq
RARP
BOOTP
DHCP
2.Adresse IP
—
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Entrer l'adresse IP.
3.Masq.ss.réseau
—
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Entrer le masque de
sous-réseau.
4.Passerelle
—
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Entrer l'adresse de la
passerelle.
5.Nom du nœud
—
BRN
XXXXXXXXXXXX
Entrer le nom de
nœud.
6.Config.wins
—
Auto*
Choisit le mode de
configuration WINS.
7.Serveur WINS
—
Statiq
(Primaire)
000.000.000.
000
Spécifie l'adresse IP
du serveur WINS
primaire ou
secondaire.
(Secondaire)
000.000.000.
000
8.Serveur DNS
—
(Primaire)
000.000.000.
000
Spécifie l'adresse IP
du serveur DNS
primaire ou
secondaire.
(Secondaire)
000.000.000.
000
9.APIPA
—
Activé*
Désactivé
Attribue
automatiquement
l'adresse IP à partir
de la plage
d'adresses de la
liaison locale.
Les paramétrages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
149
C
Menu
principal
Sous-menu
Sélections de menu
4.Réseau
(MFC7345N
et
MFC7440N
uniquement)
1.TCP/IP
0.IPv6
—
(suite)
Options
Description
Page
Marche
Permet d’activer ou
de désactiver le
protocole IPv6. Si
vous voulez utiliser le
protocole IPv6,
visitez le site
http://solutions.brother.com/
pour de plus amples
informations.
Voir le
Guide
de
l'utilisateur
Réseau
sur le
CD-ROM.
Arrêt*
(suite)
2.Ethernet
—
—
Auto*
100B-FD
Choisit le mode de
lien Ethernet.
100B-HD
10B-FD
10B-HD
3.Num vers
FTP
—
150 ppp couleur*
300 ppp couleur
(MFC-7440N
uniquement)
600 ppp couleur
Gris 100 ppp
Gris 200 ppp
Gris 300 ppp
N&B 200 ppp
N&B 200x100 ppp
(si vous avez
choisi une option
couleur)
PDF*
Choisit le format de
fichier pour envoyer
les données
numérisées via FTP.
JPEG
(si vous avez
choisi une option
niveaux de gris)
PDF
JPEG*
(Si vous avez
choisi une option
N&B)
PDF*
TIFF
0.Réglage
usine
1.Init.
—
1.Oui
2.Non
2.Quitt
—
Rétablit tous les
réglages d'usine des
paramètres réseau.
—
Les paramétrages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
150
Menu et fonctions
Menu
principal
Sous-menu
Sélections de menu
Options
Description
Page
5.Réseau
(MFC7840W
uniquement)
1.Câblé
1.TCP/IP
Auto*
Choisit la méthode
d'amorçage (BOOT) qui
convient le mieux à vos
besoins.
Voir le
Guide
de
l'utilisateur
Réseau
sur le
CD-ROM.
1.Méthode amorce
Statiq
RARP
BOOTP
DHCP
2.Adresse IP
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Entrer l'adresse IP.
3.Masq.ss.réseau
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Entrer le masque de
sous-réseau.
4.Passerelle
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Entrer l'adresse de la
passerelle.
5.Nom du nœud
BRN
XXXXXXXXXXXX
Entrer le nom de nœud.
6.Config.wins
Auto*
Choisit le mode de
configuration WINS.
Statiq
7.Serveur WINS
(Primaire)
000.000.000.
000
Spécifie l'adresse IP du
serveur WINS primaire
ou secondaire.
(Secondaire)
000.000.000.
000
8.Serveur DNS
(Primaire)
000.000.000.
000
Spécifie l'adresse IP du
serveur DNS primaire ou
secondaire.
(Secondaire)
000.000.000.
000
9.APIPA
Activé*
Désactivé
0.IPv6
Marche
Arrêt*
Attribue
automatiquement
l'adresse IP à partir de la
plage d'adresses de la
liaison locale.
Permet d’activer ou de
désactiver le protocole
IPv6. Si vous voulez
utiliser le protocole IPv6,
visitez le site
http://solutions.brother.com/
pour de plus amples
informations.
Les paramétrages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
151
C
Menu
principal
Sous-menu
Sélections de menu
5.Réseau
(MFC7840W
uniquement)
1.Câblé
2.Ethernet
—
(suite)
Options
Description
Page
Auto*
Permet de sélectionner
le mode de lien Ethernet.
Voir le
Guide
de
l'utilisateur
Réseau
sur le
CD-ROM.
100B-FD
100B-HD
(suite)
10B-FD
10B-HD
3.Sél par
défaut
1.Init.
4.Câblé
—
—
Permet de rétablir les
réglages d'usine des
paramètres du réseau
câblé.
Marche*
Permet d’activer ou de
désactiver
manuellement le réseau
local avec fil.
2.Quitt
Arrêt
2.RL sans
fil
1.TCP/IP
1.Méthode amorce
Auto*
Statiq
RARP
Permet de choisir la
méthode d'amorçage
(BOOT) qui convient le
mieux à vos besoins.
BOOTP
DHCP
2.Adresse IP
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Permet de saisir
l'adresse IP.
3.Masq.ss.réseau
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Permet de saisir le
masque de sousréseau.
4.Passerelle
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Permet de saisir
l'adresse de la
passerelle.
5.Nom du nœud
BRW
XXXXXXXXXXXX
Permet de saisir le nom
de nœud.
6.Config.wins
Auto*
Permet de choisir le
mode de configuration
WINS.
Statiq
7.Serveur WINS
(Primaire)
000.000.000.
000
Permet de spécifier
l'adresse IP du serveur
WINS primaire ou
secondaire.
(Secondaire)
000.000.000.
000
Les paramétrages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
152
Menu et fonctions
Menu
principal
Sous-menu
Sélections de menu
5.Réseau
(MFC7840W
uniquement)
2.RL sans
fil
1.TCP/IP
8.Serveur DNS
(suite)
Options
Description
Page
(Primaire)
Permet de spécifier
l'adresse IP du serveur
DNS primaire ou
secondaire.
Voir le
Guide
de
l'utilisateur
Réseau
sur le
CD-ROM.
000.000.000.
000
(suite)
(Secondaire)
(suite)
000.000.000.
000
9.APIPA
Activé*
Désactivé
0.IPv6
Marche
Arrêt*
2.Assist
config.
1.Marche
3.SES/WPS/
AOSS
1.Marche
4.WPS a/code
NIP
1.Marche
5.Statut
WLAN
1.Satut
Permet d’attribuer
automatiquement
l'adresse IP à partir de la
plage d'adresses de la
liaison locale.
Permet d’activer ou de
désactiver le protocole
IPv6. Si vous voulez
utiliser le protocole IPv6,
visitez le site
http://solutions.brother.com/
pour de plus amples
informations.
—
Permet de configurer
votre serveur
d’impression.
—
Vous pouvez facilement
configurer les
paramètres du réseau
sans fil à l'aide de la
méthode monotouche.
—
Vous pouvez facilement
configurer les
paramètres du réseau
sans fil à l'aide de WPS
avec un code NIP.
Activé (11b)
Vous pouvez voir l’état
actuel du réseau sans fil.
2.Arrêt
2.Arrêt
2.Arrêt
Activé (11g)
LAN câblé activé
WLAN désactivé
Échec connexion
2.Signal
1
Fort
Moyen
Faible
Vous pouvez voir la
puissance signal
actuelle du réseau sans
fil.
Aucun
3.SSID 1
—
Vous pouvez voir le
SSID actuel.
Les paramétrages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
1
Ce paramétrage n'apparaît que lorsque WLAN est Marche.
153
C
Menu
principal
Sous-menu
5.Réseau
(MFC7840W
uniquement)
2.RL sans
fil
Sélections de menu
4.Mode de comm. 1
Options
Description
Ad-hoc
Vous pouvez voir le
mode de communication
actuel.
Infrastructure
(suite)
Page
(suite)
3.Num vers
FTP
6.Sél par
défaut
1.Init.
7.RL sfil
actv.
—
—
150 ppp couleur*
—
Rétablit les réglages
d'usine des paramètres
du réseau sans fil.
Marche
Permet d’activer ou de
désactiver
manuellement le réseau
local sans fil.
2.Quitt
Arrêt*
300 ppp couleur
600 ppp couleur
Gris 100 ppp
Gris 200 ppp
Gris 300 ppp
N&B 200 ppp
N&B 200x100 ppp
(si vous avez
choisi une option
couleur)
PDF*
Sélectionne le format de
fichier pour envoyer les
données numérisées via
FTP.
JPEG
(si vous avez
choisi une option
niveaux de gris)
PDF
JPEG*
(Si vous avez
choisi une option
N&B)
PDF*
TIFF
0.Réglage
usine
1.Init.
—
2.Quitt
—
1.Oui
2.Non
Rétablit les réglages
d'usine de tous les
paramètres réseau.
—
Les paramétrages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
1
154
Ce réglage s'affiche seulement quand WLAN sfil actv. est Marche.
Voir le
Guide
de
l'utilisateur
Réseau
sur le
CD-ROM.
Menu et fonctions
Menu
principal
Sous-menu
Sélections de
menu
Options
Description
4.Info. m
achine
(MFC-7340)
1.No. série
—
—
Vérifie le numéro de série
de l'appareil.
138
2.Compteur page
—
Total
Vous pouvez voir le
nombre total des pages
que la machine a imprimé
pendant son période de
fonctionnement.
138
5.Info. machine
(MFC-7345N et
MFC-7440N)
Fax/Liste
Copie
Imprimer
6.Info. machine
(MFC-7840W)
0.Réglage
init.
Page
3.Vie tambour
—
—
Vérifie le pourcentage de
durée de vie restante d’un
tambour.
138
1.Mode réponse
—
Fax seulement*
Choisit le mode de
réception qui convient le
mieux à vos besoins.
40
Voir le
Guide
d'installation
rapide.
Fax/Tél
Tél ext/rép
Manuel
2.Date et heure
—
—
Met la date et l'heure sur
l’écran ACL et sur l’en-tête
des télécopies envoyées.
3.Id station
—
Fax:
Programme votre nom et
numéro de télécopieur
pour l'imprimer sur
chaque page transmise.
Tél:
Nom:
4.Tonal/Impuls.
(au Canada)
—
4.Tonalité
(aux États-Unis)
—
Tonal.*
Impuls.
Détection
Non détecté*
Choisit le mode de
numérotation.
Raccourcit la pause de
détection de la tonalité.
110
5.Tonalité
(au Canada)
5.Préfix numérot
—
—
Paramètre un numéro de
préfixe (indicatif) à ajouter
avant le numéro de
télécopieur au moment de
la numérotation.
24
—
(aux États-Unis)
Change la langue de
l’écran ACL selon le pays
de l’utilisateur.
Voir le
Guide
d'installation
rapide.
(aux États-Unis)
6.Préfix numérot
(au Canada)
0.Langue locale
Anglais*
Espan.
(au Canada)
Anglais*
Français
Les paramétrages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
155
C
Saisie de texte
C
Il vous faudra sans doute taper des caractères de texte lors du paramétrage de certaines
sélections du menu, comme, par exemple, l'ID Station. Des lettres sont préimprimées sur les
touches du pavé numérique. Les touches 0, # et l ne sont pas associées à des caractères
alphabétiques, car elles sont réservées à des fonctions spéciales.
Pour accéder aux caractères ci-dessous, appuyez sur la touche numérique concernée autant de
fois que nécessaire.
Appuyez sur la touche de numérotation rapide le nombre de fois indiqué dans ce tableau de
référence pour accéder au caractère approprié.
Appuyez sur
la touche
une
fois
deux
fois
1
@
.
2
a
b
3
d
e
4
g
5
j
6
7
trois
fois
quatre
fois
cinq
fois
six
fois
/
1
@
.
c
A
B
C
f
D
E
F
h
i
G
H
k
l
J
K
m
n
o
M
N
p
q
r
s
P
8
t
u
v
T
9
w
x
y
z
sept
fois
huit
fois
neuf
fois
/
1
@
2
a
b
3
d
e
I
4
g
h
L
5
j
k
O
6
m
n
Q
R
S
7
U
V
8
t
u
W
X
Y
Z
9
Pour les options de menu qui n'autorisent pas la sélection de caractère minuscule, utilisez ce
tableau de référence :
Appuyez sur
la touche
une
fois
deux
fois
trois
fois
quatre
fois
cinq
fois
2
A
B
C
2
A
3
D
E
F
3
D
4
G
H
I
4
G
5
J
K
L
5
J
6
M
N
O
6
M
7
P
Q
R
S
7
8
T
U
V
8
T
9
W
X
Y
Z
9
Insertion d’espaces
Pour insérer un espace dans un numéro de fax, appuyez une fois sur c entre les chiffres. Pour
insérer un espace dans un nom, appuyez deux fois sur c entre les caractères.
Corrections
Si vous avez saisi une lettre par erreur et souhaitez la modifier, appuyez sur d afin de déplacer le
curseur sous le premier caractère erroné, puis appuyez sur Effacer/Retour.
156
Menu et fonctions
Lettres répétées
Si vous devez taper un caractère assigné à la même touche que le caractère précédent, appuyez
sur c pour déplacer le curseur vers la droite avant d’appuyer sur la touche en question.
Caractères spéciaux et symboles
Appuyez sur l, # ou sur 0, puis sur d ou sur c pour déplacer le curseur sur le symbole ou le
caractère souhaité. Appuyez sur OK pour le sélectionner. Les symboles et les caractères cidessous s'affichent en fonction de la sélection de menu.
Appuyez sur l pour
(espace) ! " # $ % & ' ( ) l + , - . / m
Appuyez sur # pour
:;<=>?@[]ˆ_¥~‘|{}
Appuyez sur 0 pour
ÉÀÈÊÎÇËÖ0
157
C
D
Spécifications
D
Général
D
Type d’imprimante
Laser
Méthode d’impression
Technique électrophotographique de numérisation par faisceau
laser semi-conducteur
Capacité mémoire
16 Mo (MFC-7340)
32 Mo (MFC-7345N, MFC-7440N et MFC-7840W)
Écran ACL (affichage à
cristaux liquides)
16 caractères × 2 lignes
Source d’alimentation
110-120 V AC 50/60 Hz
Consommation d’énergie
Crête :
1056 W
Copie :
Moyenne 320 W 1
Veille :
(MFC-7340)
Moyenne 9 W
(MFC-7345N et MFC-7440N)
Moyenne 10 W
(MFC-7840W)
Moyenne 12 W
Attente :
1
Moyenne 75 W
Lorsque vous faites une photocopie à partir d’une seule feuille
Dimensions
12,0 po
(304 mm)
15,6 po
(396 mm)
16,9 po
(428 mm)
Poids
Niveau de bruit
Sans tambour/cartouche d'encre : 22 lb (10 kg)
Puissance sonore
Fonctionnement (copie) :
LWAd = 6,2 Bell
Attente :
LWAd = 4,4 Bell
Pression sonore
158
Fonctionnement (copie) :
LpAm = 53 dBA
Attente :
LpAm = 32 dBA
Spécifications
Température
Fonctionnement : 50° F à 90,5° F (10 à 32,5° C)
Stockage :
Taux d’humidité
Fonctionnement : 20 % à 80 % (sans condensation)
Stockage :
Alimentation automatique
de documents (ADF)
41° F à 95° F (5 à 35° C)
D
10 % à 90 % (sans condensation)
2
Maximum 35 pages (disposées) [20 lb (80 g/m )]
Environnement recommandé pour obtenir les meilleurs
résultats :
Température : 68° F à 86° F (20 à 30° C)
Bac à papier
Taux
d'humidité :
50 % - 70 %
Papier :
Xerox 4200 (20 lb/Lettre)
250 pages [20 lb (80 g/m2)]
159
Supports d’impression
D
Entrée papier Bac à papier
„ Type de papier :
Papier ordinaire, transparents 1 ou papier
recyclé
„ Format de papier :
Lettre, A4, B5(ISO), A5, B6, A6, Exécutive,
Légal et Folio
„ Poids du papier :
16 à 28 lb (60 à 105 g/m2)
„ Capacité maximale du bac
à papier :
Maximum 250 feuilles de 20 lb (80 g/m2)
papier ordinaire
Alimentation manuelle
„ Type de papier :
Papier ordinaire, transparents, papier recyclé,
papier bond, enveloppes et étiquettes 1
„ Format de papier :
Largeur : 3,0 à 8,66 po. (76,2 à 220 mm)
Longueur : 4,57 à 16 po. (116,0 à 406,4 mm)
1
„ Poids du papier :
16 à 43 lb (60 à 163 g/m2)
„ Capacité maximale de
l'alimentation manuelle :
Une feuille à la fois
Pour des transparents et des étiquettes, nous vous conseillons de retirer les copies du bac de sortie du papier
immédiatement après leur sortie de l'appareil pour éviter le risque de maculation.
Sortie papier
160
Jusqu’à 100 feuilles (sortie face imprimée vers le bas dans le bac de sortie)
Spécifications
Télécopie
D
Compatibilité
ITU-T groupe 3
Système d’encodage
MH/MR/MMR (MFC-7340, MFC-7345N et MFC-7440N)
D
MH/MR/MMR/JBIG (MFC-7840W)
Vitesse du modem
Repli automatique :
14,400 bps (MFC-7340,
MFC-7345N et MFC-7440N)
33,600 bps (MFC-7840W)
Taille document
Largeur ADF :
5,8 à 8,5 po (148 à 215,9 mm)
Longueur d'ADF:
5,8 à 14 po (148 à 355,6 mm)
Largeur de la vitre du
scanner :
Max. 8,5 po (215,9 mm)
Longueur de la vitre du
scanner :
Max. 11,7 po (297 mm)
Largeur de numérisation
Max. 8,2 po (208 mm)
Largeur d'impression
Max. 8,2 po (208 mm)
Échelle gris
256 niveaux
Types de relève
Standard, Séquentiel
Réglage du contraste
Automatique/Clair/Foncé (paramétrage manuel)
Résolution
Horizontale :
203 points/po (8 points/mm)
Verticale
„ Standard :
98 lignes/po (3,85 lignes/mm)
„ Fine :
196 lignes/po (7,7 lignes/mm)
„ Photo :
196 ignes/po (7,7 lignes/mm)
„ Super fine :
392 lignes/po (15,4 lignes/mm)
Composition par monotouche
8 (4 × 2)
Numéro abrégé
200 postes
Groupes
Maximum 8
Diffusion (d'une télécopie)
258 postes
Recomposition automatique du Oui,1 fois dans 5 minutes
numéro
Longueur de sonnerie
0, 1, 2, 3 ou 4 sonneries
Source de communication
Réseau téléphonique public commuté
Transmission à partir de la
mémoire
Maximum 500 1/400 2 pages (MFC-7340, MFC-7345N et
MFC-7440N)
Maximum 600 3/500 4 pages (MFC-7840W)
161
Réception sans papier
Maximum 500 1/400 2 pages (MFC-7340, MFC-7345N et
MFC-7440N)
Maximum 600 3/500 4 pages (MFC-7840W)
1
‘L'indication 'pages' renvoie au 'tableau standard Brother n° 1' (lettre d'affaires typique, résolution standard, code
MMR). Les caractéristiques techniques et la documentation peuvent être modifiées sans préavis.
2
L'indication 'pages' renvoie au 'tableau standard Brother n° 1' (lettre d'affaires typique, résolution standard, code
MMR). Les caractéristiques techniques et la documentation peuvent être modifiées sans préavis.
3
L'indication 'pages' renvoie au 'tableau standard Brother n° 1' (lettre d'affaires typique, résolution standard, code
JBIG). Les caractéristiques techniques et la documentation peuvent être modifiées sans préavis.
4
L'indication 'pages' renvoie au 'tableau d'essais UIT-T nº 1' (lettre d'affaires typique, résolution standard, code JBIG).
Les caractéristiques techniques et la documentation peuvent être modifiées sans préavis.
162
Spécifications
Copie
Vitesse de copie
D
Jusqu'à 21 pages/minute (format Lettre) 1(MFC-7340 et
MFC-7345N)
Jusqu'à 23 pages/minute (format
(MFC-7440N et MFC-7840W)
D
Lettre) 1
Couleur/Monochrome
Monochrome
Taille document
Largeur ADF :
5,8 à 8,5 po (148 à 215,9 mm)
Longueur d'ADF:
5,8 à 14 po (148 à 355,6 mm)
Largeur de la vitre du
scanner :
Max. 8,5 po (215,9 mm)
Longueur de la vitre du
scanner :
Max. 11,7 po (297 mm)
Largeur de la copie :
Max. 8,26 po (210 mm)
Copies multiples
Jusqu’à 99 pages pouvant être empilées ou triées
Agrandissement/Réduction
25 % à 400 % (par tranche de 1%)
Résolution
Jusqu’à 600 × 600 ppp
Temps de sortie de la
première copie
Moins de 15 secondes (à partir du mode Prêt) 2
1
La vitesse de copie peut varier en fonction du type de document à copier.
2
Le temps de sortie de la première copie peut varier en fonction du temps de préchauffage de la lampe du scanner.
163
Numérisation
D
Couleur
Oui
Compatibilité TWAIN
Oui (Windows® 2000 Professional/XP/
XP Professional x64 Edition/Windows Vista®)
Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure
Compatibilité WIA
Oui (Windows® XP/Windows Vista®)
Profondeur Couleur
24 bit couleur
Résolution
Jusqu’à 19200 ×19200 ppp (résolution interpolée) 1
Jusqu’à 600 × 2400 ppp (résolution optique) (à partir de la vitre
du scanner)
Jusqu’à 600 × 600 ppp (résolution optique) (à partir du
chargeur automatique de documents)
Taille document
Largeur ADF :
5,8 à 8,5 po. (148,0 à 215,9 mm)
Longueur d'ADF:
5,8 à 14 po (148,0 à 355,6 mm)
Largeur de la vitre du
scanner :
Max. 8,5 po (215,9 mm)
Longueur de la vitre du Max. 11,7 po (297 mm)
scanner :
1
Largeur de numérisation
Max. 8,26 po (210 mm)
Échelle de gris
256 niveaux
Numérisation de 1200 × 1200 ppp maximum avec le pilote WIA sous Windows® XP/Windows Vista® (sélection
possible d'une résolution jusqu’à 19200 × 19200 ppp avec l’utilitaire de numérisation de Brother)
164
Spécifications
Impression
D
Émulations
(MFC-7840W
uniquement)
PCL6, BR-Script3 (PostScript®3)
Pilote d’imprimante
Pilote installé sur l'hôte pour Windows® 2000 Professional/
XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/
Windows Server® 2003 (impression uniquement via le réseau)
D
(MFC-7840W uniquement)
BR-Script3 (fichier PPD) pour Windows® 2000 Professional/
Macintosh® Printer Driver for Mac OS® X 10.2.4 ou une version
supérieure
(MFC-7840W uniquement)
BR-Script3 (fichier PPD) pour OS® X 10.2.4 ou une version supérieure
Résolution
HQ1200 (2400 × 600 ppp), 600, 300 ppp
Vitesse d’impression
Jusqu'à 21 pages/minute (format Lettre) (MFC-7340 et
MFC-7345N) 1
Jusqu'à 23 pages/minute (format Lettre) (MFC-7440N et MFC7840W) 1
Temps de sortie de la
première copie
1
Moins de 10 secondes (à partir du mode Prêt et le bac standard)
La vitesse d'impression peut varier en fonction du type de document à imprimer.
Interfaces
D
USB
Utilisez un câble d'interface USB 2.0 dont la longueur ne dépasse pas
6 pieds (2.0 m). 1 2
Câble réseau local
(MFC-7440N et
MFC-7840W)
Utiliser un câble Ethernet UTP de catégorie 5 ou supérieure.
Réseau sans fil
(MFC-7840W)
Votre appareil prend en charge la communication sans fil IEEE
802.11b/g avec votre réseau local sans fil à l'aide du mode
Infrastructure ou d'une connexion poste à poste sans fil en mode Adhoc.
1
Votre appareil est avec une interface USB qui est compatible avec les caractéristiques d'USB 2.0. Cette interface est
compatible aussi avec USB à haute-vitesse ; cependant la vitesse de transfert maximale sera 12 Mbits/s. Il peut aussi
être raccordé à un ordinateur avec une interface USB 1.1.
2
Les ports USB d'autres périphériques ne sont pas pris en charge pour Macintosh®.
Remarque
MFC-7345N comprend le câble USB.
165
Configuration requise
Configuration minimale du système et fonctions logicielles supportées par l'ordinateur
Plate-forme de
Fonctions Interface Vitesse
Mémoi Mémoi Espace disque
l’ordinateur et
logicielles ordinateur minimale du
re vive re vive dur pour
version du système supporté
minimale recom installation
processeur
d’exploitation
mandée Pour
es par
Pour
l'ordinateur
les
les
pilotes applica
tions
®
®
Système Windows® Imprimer, USB,
64
Mo
256
Mo
150
Mo
310
Mo
Intel Pentium II
d’exploita 2000
PC-FAX,
ou équivalent
10/100
tion
numérisation
Professional 4
Base Tx
Windows® 1
(Ethernet)
128 Mo
Windows®
(MFC-7345N,
XP
MFC-7440N
Home® 2 4
et
Windows®
MFC-7840W
XP
uniquement),
Professional 2 4
sans fil
®
256 Mo 512 Mo
Windows®
802.11 b/g 64-bit (Intel 64
XP
ou AMD64) CPU
(MFC-7840W supportée
Professional
uniquement)
x64
2
Edition
Windows
500 Mo 500 Mo
Intel® Pentium® 4 512 Mo 1 Go
®
2
Vista
ou équivalente
64-bits (Intel®64
ou AMD64) CPU
supportée
Windows Impression 10/100
Intel® Pentium® III 256 Mo 512 Mo 50 Mo S.o.
®
Base
Tx
Server
ou équivalent
(MFC-7345N,
(Ethernet)
2003
MFC-7440N
(MFC-7345N,
(impression et
uniquement MFC-7840W MFC-7440N
et
via le
uniquement)
MFC-7840W
réseau)
uniquement),
Windows
64-bit (Intel®64
®
sans fil
Server
ou AMD64) CPU
802.11 b/g supportée
2003 x64
Edition
(MFC-7840W
(impression
uniquement)
uniquement
via le
réseau)
166
D
Spécifications
Système
d’exploitation
Macintosh®
Mac OS®
X 10.2.4
- 10.4.3
Mac OS®
X 10.4.4
ou une
version
supérieure
Impression,
PC-FAX,
numérisation
USB 3,
10/100
Base Tx
(Ethernet),
(MFC-7345N,
MFC-7440N
et
MFC-7840W
uniquement)
PowerPC
G4/G5,
PowerPC G3
350MHz
PowerPC
G4/G5, Intel®
Core™
Processor
128 Mo
256 Mo
512 Mo
1 Go
80 Mo
400 Mo
D
sans fil
802.11 b/g
(MFC-7840W
uniquement)
1
Microsoft® Internet Explorer 5.5 ou une version supérieure.
2
Pour WIA, résolution 1200 x 1200. L’utilitaire de numérisation de Brother permet une augmentation de la résolution
jusqu’à 19200 x 19200 ppp.
3
Les ports USB d'autres périphériques ne sont pas pris en charge.
4
PaperPort™ 11SE prend en charge Microsoft® SP4 ou une version supérieure pour Windows® 2000 et SP2 ou une
version supérieure pour XP.
167
Consommables
D
Durée de vie des cartouches Cartouche de toner standard :
de toner
Environ 1 000 pages 1
Cartouche de toner standard :
TN-330 :
Environ 1 500 pages
(format Lettre) 1
Cartouche de toner grande
capacité :
Tambour
TN-360 :
Environ 2 600 pages
(format Lettre) 1
DR-360 :
Environ 12 000 pages
(taille Lettre) 2
1
Le nombre de pages approximatif est déclaré conformément à la norme ISO/CEI 19752.
2
Le rendement du tambour est approximatif et peut varier selon la manière d'utilisation.
168
Spécifications
Réseau Ethernet câblé
(MFC-7345N, MFC-7440N et MFC-7840W
uniquement)
D
D
Nom du modèle de la
carte réseau
Réseau local
NC-6600h (MFC-7345N et MFC-7440N)
Systèmes supportés
Windows® 2000 Professional, Windows® XP,
Vous pouvez raccorder votre appareil à un réseau pour utiliser les
fonctionnalités d'impression réseau, de numérisation réseau, PC-FAX
et de configuration à distance. 1 2
Windows® XP Professional x64 Edition, Windows Vista®, Windows
Server® 2003 et Windows Server® 2003 x64 Edition 2
Protocoles
Type de réseau
Utilités de gestion 4
Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure 3
TCP/IP pour
ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA (Auto IP),
IPv4 :
WINS/NetBIOS name resolution, DNS resolver,
mDNS, LPR/LPD, Custom Raw Port/Port9100, IPP,
FTP server, POP before SMTP, SMTP AUTH,
TELNET, SNMPv1, HTTP Server, FTP Client,
TFTP Client and Server, SMTP Client, APOP,
LLMNR responder, ICMP, Web Services
TCP/IP pour
(Désactivé par défaut) NDP, RA, DNS resolver,
IPv6 :
mDNS, LPR/LPD, Custom Raw Port/Port9100, IPP,
FTP Server, POP before SMTP, SMTP AUTH,
TELNET, SNMPv1, HTTP Server, FTP Client,
TFTP Client and Server, SMTP Client, APOP,
LLMNR responder, ICMPv6, Web Services
Autres :
LLTD responder
Réseau Ethernet 10/100 BASE-TX Auto Négociation (réseau câblé)
BRAdmin Light pour Windows® 2000 Professional, Windows® XP,
Windows® XP Professional x64 Edition, Windows Vista®, Windows
Server® 2003, Windows Server® 2003 x64 Edition et Mac OS® X
10.2.4 ou une version supérieure
BRAdmin Professional for Windows® 2000 Professional, Windows®
XP, Windows® XP Professional x64 Edition, Windows Vista®,
Windows Server® 2003 et Windows Server® 2003 x64 Edition
Web BRAdmin for Windows® 2000 Professional, Windows® XP,
Windows® XP Professional x64 Edition, Windows Vista®, Windows
Server® 2003 et Windows Server® 2003 x64 Edition
Ordinateurs clients avec un navigateur Web compatible à Java™.
1
Envoi PC-FAX pour Mac®
2
Impression seulement pour Windows Server® 2003
3
Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure (mDNS)
4
BRAdmin Professional et Web BRAdmin peuvent être téléchargés du site http://solutions.brother.com/
169
Réseau Ethernet sans fil (MFC-7840W
uniquement)
D
Nom du modèle de la NC-7400w
carte réseau
Réseau local
Vous pouvez connecter votre appareil à un réseau pour utiliser les
fonctionnalités d'impression réseau, de numérisation réseau, PC-FAX
et de configuration à distance 1 2.
Systèmes pris en
charge
Windows® 2000 Professional, Windows® XP,
Windows® XP Professional x64 Edition, Windows Vista®, Windows
Server® 2003 et Windows Server® 2003 x64 Edition
Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure 3
Protocoles
TCP/IP pour
IPv4 :
ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA (Auto IP),
WINS/NetBIOS name resolution, DNS resolver,
mDNS, LPR/LPD, Custom Raw Port/Port9100, IPP,
FTP server, POP before SMTP, SMTP AUTH,
TELNET, SNMPv1, HTTP Server, FTP Client,
TFTP Client and Server, SMTP Client, APOP,
LLMNR responder, ICMP, Web Services
TCP/IP pour
IPv6
(Désactivé par défaut) NDP, RA, DNS resolver,
mDNS, LPR/LPD, Custom Raw Port/Port9100, IPP,
FTP Server, POP before SMTP, SMTP AUTH,
TELNET, SNMPv1, HTTP Server, FTP Client,
TFTP Client and Server, SMTP Client, APOP,
LLMNR responder, ICMPv6, Web Services
Autres :
LLTD responder
Type de réseau
IEEE 802.11 b/g (Réseau sans fil)
Utilitaires de
gestion 4
BRAdmin Light pour Windows® 2000 Professional, Windows® XP,
Windows® XP Professional x64 Edition, Windows Vista®, Windows
Server® 2003, Windows Server® 2003 x64 Edition et Mac OS® X 10.2.4
ou une version supérieure
BRAdmin Professional for Windows® 2000 Professional, Windows®
XP, Windows® XP Professional x64 Edition, Windows Vista®, Windows
Server® 2003 et Windows Server® 2003 x64 Edition
Web BRAdmin for Windows® 2000 Professional, Windows® XP,
Windows® XP Professional x64 Edition, Windows Vista®, Windows
Server® 2003 et Windows Server® 2003 x64 Edition
Ordinateurs clients avec un navigateur Web prenant en charge Java™.
1
Envoi PC-FAX pour Mac®
2
Impression seulement pour Windows Server® 2003
3
Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure (mDNS)
4
Les utilitaires BRAdmin Professional et Web BRAdmin peuvent être téléchargés du site http://solutions.brother.com/.
170
Spécifications
Authentification et chiffrage pour les utilisateurs sans fil
seulement
D
Méthode d’authentification
D
L’appareil Brother prend en charge les méthodes suivantes :
„ Système ouvert
Les périphériques sans fil peuvent accéder au réseau sans aucune authentification.
„ Clé partagée
Une clé secrète prédéterminée est partagée par tous les périphériques qui auront accès au
réseau sans fil. L’appareil Brother utilise les clés WEP comme clé prédéterminée.
„ WPA-PSK/WPA2-PSK
Permet l'utilisation d'une clé (touche) WiFi® préalablement partagée à accès protégé (WPAPSK/WPA2-PSK), qui permet à l'appareil sans fil Brother d'établir des liens avec des points
d'accès au moyen d'un cryptage TKIP pour WPA-PSK ou AES pour WPA-PSK et WPA2-PSK
(WPA-personnel).
„ LEAP
Le protocole Cisco® LEAP (Light Extensible Authentification Protocol) a été mis au point par
Cisco Systems, Inc. et permet au produit sans fil Brother d'établir des liens avec des points
d'accès au moyen d'un cryptage CKIP et CMIC.
Méthodes de chiffrage
D
Le chiffrage sert à sécuriser les données qui sont transmises sur le réseau sans fil. L’appareil
Brother prend en charge les méthodes de chiffrage suivantes :
„ WEP
Avec la fonction WEP (Wired Equivalent Privacy), les données sont envoyées et reçues à
l’aide d'une clé sécurisée.
„ TKIP
TKIP (Temporal Key Integrity Protocol) contient une clé par paquet qui combine un contrôle
d’intégrité de message et un mécanisme de réencodage.
„ AES
AES (Advanced Encryption Standard) est la norme de chiffrage poussé agréée Wi-Fi®.
„ CKIP
Protocole d’intégrité de clé original pour LEAP, par Cisco Systems, Ltd.
„ CMIC
CMIC (Cisco Message Integrity Check) est le mécanisme de contrôle d’intégrité de message
pour LEAP de Cisco Systems, Inc.
171
D
Clé réseau
D
Il y a certaines règles pour chaque méthode de sécurité :
„ Système ouvert ou clé partagée avec WEP
Cette clé est une valeur de 64 ou 128 bits qui doit être entrée au format ASCII ou hexadécimal.
• ASCII 64 (40) bits :
Utilise 5 caractères de texte, par exemple 'WSLAN' (sensible à la casse).
• Hexadécimal 64 (40) bits :
Utilise 10 chiffres de données hexadécimales, par exemple '71f2234aba'.
• ASCII 128 (104) bits :
Utilise 13 caractères de texte, par exemple « Wirelesscomms » (sensible à la casse).
• Hexadécimal 128 (104) bits :
Utilise 26 chiffres de données hexadécimales, par exemple
'71f2234ab56cd709e5412aa2ba'.
„ WPA-PSK/WPA2-PSK et TKIP ou AES
Utilise une clé préalablement partagée (PSK) de 8 à 63 caractères de long.
„ LEAP
Utilise un ID utilisateur et un mot de passe.
• Nom d'utilisateur : moins de 64 caractères de long.
• Mot de passe : moins de 32 caractères de long.
Certification de la Wi-Fi Alliance
Ce serveur d'impression multifonction Ethernet sans fil est un produit IEEE 802.11b/802.11g
certifié Wi-Fi par la Wi-Fi Alliance. La certification Wi-Fi Alliance garantit l'interopérabilité de cet
appareil avec d'autres produits sans fil basés sur la spécification IEEE 802.11. Pour plus
d'information sur la Wi-Fi Alliance et les autres produits certifiés Wi-Fi, visitez le site
http://www.wi-fi.org/.
172
D
Spécifications
Pour sans fil : -configuration Push
D
Si le point d’accès sans fil prend en charge SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ (PBC 1)
ou AOSS™, vous pouvez configurer facilement l'appareil sans utiliser un ordinateur. En appuyant
sur un bouton du routeur du réseau sans fil / le point d'accès et l'appareil, vous pouvez configurer
le réseau sans fil et les paramètres de sécurité. Consultez le guide de l’utilisateur pour le routeur
ou le point d’accès sans fil de votre réseau local pour obtenir des instructions sur la façon d'utiliser
le mode -Push.
1
Configuration du bouton-poussoir
Remarque
Routeurs ou points d’accès qui prennent en charge SecureEasySetup™,
Wi-Fi Protected Setup™ ou AOSS™ ont les symboles suivants.
173
D
E
Glossaire
E
Voici une liste complète des caractéristiques et des termes qui apparaissent dans les manuels
Brother. La disponibilité de ces caractéristiques dépend du modèle acheté.
Accès double
Votre appareil peut numériser des
télécopies sortantes et des tâches
programmées dans la mémoire alors qu’il
envoie ou reçoit des télécopies ou encore
imprime une télécopie entrante.
Accès pour extraction à distance
Fonction vous permettant d’accéder à
votre appareil à distance à l’aide d’un
téléphone à touches.
ADF (alimentation automatique de
documents)
Un document placé dans l’alimentation
automatique de documents (ADF) peut
être numérisé automatiquement une page
à la fois.
Annulation d'une tâche
Cette touche permet d'annuler une tâche
d'impression programmée et d'effacer la
mémoire de l'appareil.
Code d’accès à distance
Il s’agit de votre propre code à quatre
chiffres (– – –l) qui vous permet
d’accéder à votre appareil à distance.
Code de réception de télécopie
Ce code (l 5 1) doit être entré chaque fois
que vous répondez à un appel de
télécopie à partir d'un téléphone
supplémentaire ou externe.
Code de réponse de téléphone
(mode Fax/Tél seulement)
Chaque fois que l’appareil reçoit un appel
vocal, il émet une pseudo-sonnerie
double . Vous pouvez répondre à l'appel à
partir d'un téléphone supplémentaire en
composant ce code (# 5 1).
174
Contraste
Réglage permettant de compenser les
documents foncés ou clairs en réalisant
des télécopies ou des copies plus claires
lorsque les documents sont foncés, ou
plus foncées lorsque les documents sont
clairs.
Diffusion (d'une télécopie)
Possibilité d’envoyer la même télécopie à
plusieurs destinataires.
Durée de la pseudo-sonnerie double
Durée de la sonnerie émise sur l’appareil
Brother (le mode de réception étant réglé
sur Fax/Tél) pour inviter l’utilisateur à
répondre à un appel vocal reçu.
Échelle gris
Palette de gris pour la copie et l’envoi de
photographies par télécopie.
ECM (mode de correction des erreurs)
Fonction de détection des erreurs
survenant au cours de l'envoi d'une
télécopie permettant de renvoyer les
pages erronées.
Écran ACL (affichage à cristaux liquides)
Écran qui affiche les messages interactifs
durant la programmation de l’appareil
ainsi que la date et l’heure durant les
périodes d’inactivité.
Envoi
Processus consistant à envoyer des
télécopies par ligne téléphonique d'un
appareil émetteur vers un télécopieur
récepteur.
Envoi en temps réel
Fonction permettant d’envoyer des
télécopies en temps réel lorsque la
mémoire est saturée.
Glossaire
Envoi par lot
Grâce à cette option vous permettant de
réaliser des économies, toutes les
télécopies différées destinées au même
numéro sont transmises en un seul lot.
Erreur de communication (ou erreur
comm.)
Erreur pouvant survenir lors de l’émission
ou de la réception d’une télécopie, causée
par des interférences ou des parasites sur
la ligne.
Fax/Tél
Mode permettant de recevoir des
télécopies et des appels téléphoniques.
Ce mode ne doit pas être utilisé avec un
répondeur téléphonique externe (REP).
Groupe de compatibilité
Capacité d’un télécopieur à communiquer
avec un autre télécopieur. La compatibilité
est assurée entre groupes UIT-T (Secteur
de normalisation des télécommunications
de l’UIT, l'Union internationale des
télécommunications).
Identification de poste
Coordonnées enregistrées dans la
mémoire et figurant au haut de chaque
page télécopiée. Elles comprennent le
nom et le numéro de télécopieur de
l’émetteur.
Impulsion (Canada seulement)
Forme de numérotation à un cadran
émettant des impulsions sur une ligne
téléphonique.
Impression de sauvegarde
Configuration permettant à votre appareil
d'imprimer une copie de chaque télécopie
reçue et mise en mémoire. Cette mesure
de sécurité assure la conservation des
télécopies en cas de panne d'électricité.
Index liste tél
Affichage de la liste des noms et numéros
enregistrés dans la mémoire des
monotouches et des numéros abrégés,
dans l'ordre numérique.
Journal des télécopies
Liste détaillée des 200 dernières
télécopies reçues et envoyées. TX signifie
envoi, RX réception.
Liste d’aide
Impression du tableau complet des
menus pour pouvoir programmer
l’appareil sans recourir au guide de
l'utilisateur.
E
Longueur de sonnerie
Nombre de sonneries que l'appareil doit
attendre avant de répondre à l'appel en
mode Fax seulement et Fax/Tél.
Méthode d’encodage
Méthode de compression des
informations d'un document. Tous les
télécopieurs doivent utiliser une norme
minimale du code Huffman modifié (MH).
Votre appareil étant doté d’une capacité
de compression supérieure, il prend en
charge le code de lecture modifiée (MR,
Modified Read Code), le code de lecture
modifiée (MMR, Modified Modified Read
Code), le code JBIG et le code JPEG (*
MFC-7840W uniquement), pourvu que le
télécopieur récepteur possède la même
capacité.
Mise en mémoire de télécopies
Fonction permettant d'enregistrer les
télécopies dans la mémoire.
Mode Menu
Mode de programmation permettant de
modifier les réglages de l'appareil.
Mode Outre-mer
Mode permettant d’apporter
provisoirement des modifications à la
tonalité de télécopie pour pallier les
parasites et les interférences qui
perturbent parfois les lignes
téléphoniques à l’étranger.
175
Monotouche
Touches situées sur le panneau de
commande de l’appareil permettant à
l’utilisateur de programmer des numéros à
composition rapide pour accélérer la
numérotation. Vous pouvez enregistrer un
deuxième numéro sur chacune de ces
touches si vous appuyez simultanément
sur Alt et une monotouche.
Numérisation
Transmission vers l'ordinateur d'un
document papier sous forme d'image
électronique.
Numéro abrégé
Numéro préprogrammé qui permet
d'accélérer et de faciliter l'opération de .
Vous devez appuyer sur
Rechercher/Comp.abrégée, puis entrez
l'emplacement du numéro abrégé à trois
chiffres. et appuyer sur Marche pour
lancer la numérotation.
Numéro de groupe
Combinaison de numéros composés par
monotouche et numéro abrégé,
enregistrés sur une monotouche ou dans
un emplacement de numéro abrégé pour
la diffusion.
Pause
Fonction permettant d’insérer un délai de
3.5 secondes dans la séquence
composition des à l'aide du pavé
numérique ou quand vous enregistrez
des numéros de monotouche et des
numéros abrégés. Appuyez sur
Recomp/Pause autant de fois que
nécessaire pour augmenter la longueur
des délais (pauses).
Périodicité du journal
Intervalle préprogrammé entre les
impressions automatiques des rapports
du journal des télécopies. Vous pouvez
imprimer le journal des télécopies à la
demande sans interrompre le cycle.
Rapport de vérification de l'envoi
Rapport qui affiche la date, l'heure et le
numéro de chaque envoi.
176
Réadressage de télécopies
Fonction permettant d’envoyer une
télécopie reçue et conservée dans la
mémoire à un autre numéro de
télécopieur préprogrammé.
Réception facile
Fonction permettant à votre appareil de
répondre aux tonalités CNG même si vous
interrompez un appel de télécopie en
décrochant le téléphone.
Réception sans papier
Fonction permettant de recevoir des
télécopies et de les enregistrer dans la
mémoire de l’appareil lorsque le papier est
épuisé.
Recherche
Fonction permettant de parcourir la liste
alphabétique des numéros de
monotouche, des numéros abrégés ainsi
que des numéros de groupe qui sont
enregistrés en mémoire.
Recomposition automatique du numéro
Fonction permettant à votre appareil de
recomposer le dernier numéro de
télécopieur au bout de cinq minutes si la
télécopie n'est pas passée parce que la
ligne était occupée.
Réduction automatique
Fonction permettant de réduire le format
des télécopies entrantes.
Réglages des utilisateurs
Rapport sur papier indiquant la
configuration actuelle de l’appareil.
Réglages provisoires
Vous pouvez choisir certaines options
pour chaque envoi de télécopie ou chaque
copie sans modifier les paramètres par
défaut.
Relève
Procédé par lequel un télécopieur appelle
un autre télécopieur pour en extraire des
télécopies en attente.
Glossaire
REP (répondeur téléphonique)
Vous pouvez raccorder un périphérique
externe ou un répondeur à la prise EXT de
l'appareil.
Téléphone externe
Téléphone branché sur la prise EXT de
l'appareil.
Résolution
Nombre de lignes verticales et
horizontales par pouce.
Téléphone supplémentaire
Téléphone lié au numéro du télécopieur et
branché sur une prise téléphonique
murale.
Résolution fine (bonne qualité)
Résolution de 203 × 196 points par pouce
(ppp). Cette résolution est utilisée pour
transmettre les petits caractères et les
graphiques.
Tonalité
Forme de numérotation téléphonique
utilisée pour les téléphones à touches (qui
émettent des tonalités, par opposition à
des impulsions).
ROC (reconnaissance optique de
caractères)
Le logiciel ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
avec ROC ou Presto!® PageManager®
permet de convertir une image de texte en
texte éditable.
Tonalités CNG
Tonalités spéciales (signaux sonores)
émises par le télécopieur pendant la
transmission automatique pour indiquer à
l’appareil récepteur qu’un télécopieur
appelle.
Sonnerie spéciale
Service proposé par les compagnies de
téléphone permettant d’assigner un
deuxième numéro de téléphone à une
ligne téléphonique existante. Votre
appareil Brother utilisera ce numéro pour
simuler une ligne dédiée aux télécopies.
Tonalités de télécopieur
Signaux émis par les télécopieurs de
l’expéditeur et du récepteur durant la
transmission de données.
Tâches en attente
Fonction permettant de vérifier les tâches
de télécopie programmées en attente
dans la mémoire et d’annuler des tâches
individuellement.
Téléavertissement
Fonction permettant au télécopieur de
signaler à votre bip la réception et la mise
en mémoire d'une télécopie.
Transmission automatique de télécopies
Fonction permettant d’envoyer une
télécopie sans décrocher le combiné d’un
téléphone externe ou appuyer sur
Tonalité.
Volume de la sonnerie
Réglage du volume de la sonnerie émise
par l’appareil.
Volume de l'avertisseur sonore
Réglage du volume du signal sonore émis
lors de l’appui d’une touche ou en cas
d’erreur.
Télécopie différée
Fonction permettant d’envoyer une
télécopie à une heure ultérieure.
Télécopie manuelle
Dans ce mode, vous devez décrocher le
combiné de votre téléphone externe ou
appuyer sur Tonalité et attendre la
tonalité de réponse du télécopieur
destinataire avant d'appuyer sur Marche
pour amorcer la transmission.
177
E
F
Index
A
Accès double ...........................................36
Accessoires et consommables ................. iv
ACL (affichage à cristaux liquides) ............8
ADF (alimentation automatique de
documents)
envoi de télécopies ...............................32
AIDE .........................................................72
à l'aide des touches de menus ...........140
Liste d'aide ............................................72
Messages à l'écran ACL .....................140
Tableau des menus ................... 140, 142
Alimentation automatique de documents
(ADF)
utilisation ...............................................19
Annulation
d'une diffusion en cours ........................33
options de télécopie à distance .............64
tâches d'impression ................................8
tâches de télécopie dans la mémoire ...38
tâches en attente de recomposition du
numéro ..................................................38
Appel personnalisé (Ident-A-Call) ............45
Apple® Macintosh®
Voir le Guide de l'utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM.
Automatique
réception de télécopie ...........................41
réception facile ...................................43
recomposition du numéro
de télécopieur .......................................56
B
Bip ............................................................62
programmation de votre numéro de
bip .........................................................62
Bourrage
de papie ..............................................119
document ............................................118
Bourrages
de papie ..............................................119
document ............................................118
Branchement
REP (répondeur téléphonique)
externe ..................................................49
répondeur externe ou téléphone à deux
lignes .....................................................51
178
téléphone externe ................................. 53
Branchements multilignes (PBX) ............. 52
Brother
accessoires et consommables ...............iv
centres de service .................................. iii
FAQ (foire aux questions) .......................ii
Garanties ................................................vi
Numéros de Brother ................................ii
service à la clientèle ............................... iii
service centers ....................................... iii
soutien de produit ................................... iii
C
Cartouche de toner, remplacement ....... 131
Centres de service .................................... iii
centres de service
Brother .................................................... iii
Codes de télécopie
code d'accès à distance ....................... 65
code de réception de télécopie ...... 52, 53
code de réponse par téléphone ...... 52, 53
modification .................................... 54, 65
Composition
recomposition automatique
du numéro de télécopieur ..................... 56
Composition par numéro abrégé ............. 57
codes d'accès et de numéros de
carte de crédit ....................................... 60
composition de groupe
configuration de groupes pour la diffusion
........................................................... 59
modification ....................................... 58
composition par monotouche
configuration ...................................... 57
modification ....................................... 58
profil de numérisation personnalisé ... 57
monotouche
utilisation ........................................... 55
numéro abrégé
configuration ...................................... 58
modification ....................................... 58
Profil de numérisation personnalisé .. 58
utilisation ........................................... 55
rechercher ............................................ 56
Composition rapide
diffusion ................................................ 33
Index
utilisant des groupes ..........................33
Configuration à distance
Voir le Guide de l'utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM.
Consommables ......................................131
ControlCenter2 (pour Macintosh®)
Voir le Guide de l'utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM.
ControlCenter3 (pour Windows®)
Voir le Guide de l'utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM.
Copie
à l'aide de l'alimentation automatique de
documents ............................................77
à partir de l'ADF ....................................79
à partir de la vitre du numériseur .........79
activation du mode Copie .....................74
avec la vitre du numériseur ...................78
contraste ........................................ 74, 78
mémoire épuisée ..................................79
multiple .................................................74
N en 1 (disposition des pages) .............78
qualité ...................................................77
réglages provisoires ..............................75
simple ...................................................74
Touche Agrandissement/Réduction ......75
touches ............................................ 8, 75
tri (alimentation automatique de
documents uniquement) .......................77
Custom Ringing .......................................45
D
Data Ident-A-Call .....................................45
Dépannage ..............................................97
bourrage de document ........................118
bourrages de papier ............................119
en cas de problèmes
appels entrants ..................................98
gestion du papier .............................101
impression ................................ 97, 100
ligne téléphonique ............................111
logiciel ..............................................101
numérisation ....................................100
qualité d'impression ................ 101, 105
qualité de copie ..................................99
réseau ..............................................102
Messages d’erreur et
d'entretien à l'écran ACL .....................112
Dépistage des pannes
messages d'erreur à l'écran ACL ....... 112
Des instructions de sécurité .................... 94
Description du panneau de commande ..... 6
Diffusion .................................................. 33
annulation ............................................. 33
configuration de groupes ...................... 59
Disposition des pages (N en 1) ............... 78
Document
comment charger ........................... 19, 20
Durée de veille ........................................ 23
E
Échelle de gris ............................... 161, 164
Économie de toner .................................. 23
Écran ACL
(affichage à cristaux liquides) ................ 140
contraste .............................................. 23
Liste d'aide ........................................... 71
Égalisation ............................................. 111
Emballage et transport de l'appareil ...... 139
Entretien régulier ................................... 124
remplacement
cartouche de toner .......................... 131
tambour ........................................... 134
vérification de la durée de vie restante
du tambour ......................................... 138
Enveloppes ............ 11, 14, 15, 16, 17, 101
comment on peut charger .................... 11
Envoi par lots en différé ........................... 38
Étiquettes ...... 10, 11, 14, 15, 18, 101, 160
Extraction à distance ............................... 65
code d'accès ........................................ 65
commandes .......................................... 67
obtention de vos télécopies .................. 66
F
Folio ......................................................... 15
G
Garanties
Avis d'exclusion de garantie ....................v
Canada ...................................................vi
de Brother ...............................................v
Groupes pour diffusion ............................ 59
179
F
I
Impression
bourrages de papier ............................119
caractéristiques ...................................165
pilotes ..................................................165
problèmes .............................................97
rapports .................................................71
résolution ............................................165
télécopie stockée en mémoire ..............44
touche Annuler Travail ............................8
touche Sécuritaire ...................................8
touches ...................................................8
Voir le Guide de l'utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM.
Informations relatives à l'appareil
nombre de pages ................................138
Informations relatives à l’appareil
vérification de la durée de
vie restante du tambour ......................138
L
LDAP
Voir le Guide de l'utilisateur - Réseau sur le
CD-ROM.
Ligne téléphonique
branchements .......................................49
interférence .........................................111
lignes de substitution ............................50
multiligne (PBX) ....................................52
problèmes .............................................98
système téléphonique
à deux lignes .................................. 50, 51
Longueur de sonnerie, réglage ................42
M
Macintosh®
Voir le Guide de l'utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM.
Manuel
envoi .....................................................39
réception ...............................................40
Manuelle
numérotation .........................................55
Réception ..............................................41
Mémoire
mise en mémoire ................................140
180
Message de mémoire saturée ...39, 79, 115
Messagerie vocale .................................. 45
Messages d'erreur à l'écran ACL .......... 112
Erreur comm ....................................... 112
Impression impossible XX .................. 116
Initialisation impossible XX ................. 114
Mémoire épuisée ................................ 115
Non enregistré ...................................... 55
Numérisation impossible XX .............. 116
Plus de papier .................................... 115
Mise en mémoire de télécopies ............... 62
activation .............................................. 62
désactivation ........................................ 64
impression de télécopies à partir de la
mémoire ............................................... 44
Mode Fax/Tél
code de réception de télécopie ...... 52, 53
code de réponse par téléphone ...... 52, 53
Durée de sonnerie du
télécopieur/téléphone ........................... 42
longueur de sonnerie ............................ 42
réception de télécopies ........................ 53
réception facile ..................................... 43
réponse à partir de téléphones
supplémentaires ............................. 52, 53
Mode, activation
copie ..................................................... 74
numérisation ........................................... 8
télécopie ............................................... 32
Monotouche
configuration ......................................... 57
modification .......................................... 58
N
N en 1 (disposition des pages) ................ 78
Nettoyage
fenêtre du scanner laser ..................... 126
fil corona ............................................. 127
tambour .............................................. 129
vitre du scanner .................................. 125
Numérisation
Voir le Guide de l'utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM.
Numéro abrégé
configuration ......................................... 58
modification .......................................... 58
utilisation .............................................. 55
Index
Numéro de série
comment trouver Voir à l’intérieur du capot
avant
Numéros abrégés
diffusion ................................................33
avec des groupes ..............................33
Numérotation
codes d'accès et numéros de carte de
crédit .....................................................60
en utilisant la touche Rechercher .........56
groupes (diffusion) ................................33
limiter la numérotation ..........................30
manuelle ...............................................55
numéro abrégé .....................................55
one touch ..............................................55
pause ....................................................57
préfixe de numérotation ........................24
P
Page de garde .........................................34
commentaires personnalisés ................34
document imprimé ................................35
pour la télécopie suivante seulement ...35
pour toutes les télécopies .....................35
Panne de courant ...................................140
PaperPort™ 11SE avec ROC
Voir le Guide de l'utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM et Aide en PaperPort™ 11SE
pour accéder aux Guides-d'-instructions.
Papier .............................................. 14, 160
capacité du bac .....................................15
chargement .............................................9
format ....................................................14
format de document ........... 161, 163, 164
recommandé .................................. 14, 15
taille ......................................................21
type ................................................ 14, 21
PC Fax
Voir le Guide de l'utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM.
Personalized Ring ....................................45
Prises
Conversion en prise RJ11
adaptateur triplex ........................ 50, 51
EXT
REP (répondeur) ................................49
téléphone externe ..............................53
Problèmes
d'impression ........................................100
Programmation de l'appareil ................. 140
Programmation de votre appareil .......... 140
Q
Qualité
d'impression ............................... 101, 105
des copies ...................................... 76, 77
R
Rapports ............................................ 70, 71
comment imprimer ............................... 72
Configuration réseau ............................ 71
Index liste tél ........................................ 71
Journal des télécopies ................... 70, 71
périodicité du journal ......................... 70
Liste d'aide ........................................... 71
Réglages de l'utilisateur ....................... 71
Vérification de l'envoi ........................... 70
Réadressage de télécopies
modification à distance ................... 66, 67
programmation d'un numéro ................ 61
Rechercher/Num. abrégé ........................ 56
Réduction
copies ................................................... 75
télécopies entrantes ............................. 44
Réglages provisoires de copie ................ 75
Relève
envoi par relève .................................... 69
relève protégée .................................... 68
relève séquentielle ............................... 68
Remplacement
cartouche de toner ............................. 131
tambour .............................................. 134
REP (répondeur téléphonique) ................ 40
REP (répondeur téléphonique), externe .. 41
branchement ........................................ 49
Répondeur téléphonique (REP)
branchement ........................................ 49
Répondeur téléphonique (REP), externe 51
avec prise à deux lignes ....................... 51
branchement ........................................ 49
enregistrement du message sortant ..... 50
Réseau
impression
Voir le Guide de l'utilisateur - Réseau sur
le CD-ROM.
181
F
numérisation
Voir le Guide de l'utilisateur - Réseau sur
le CD-ROM.
télécopie
Voir le Guide de l'utilisateur - Logiciel sur
le CD-ROM.
Réseau sans fil
Voir le Guide de l'utilisateur - Logiciel et
Voir le Guide de l'utilisateur - Réseau sur le
CD-ROM.
Résolution
copie ...................................................163
impression ...........................................165
numérisation .......................................164
réglage pour la télécopie suivante ........36
télécopie (standard, fine, super fine,
photo) ..................................................161
télécopieur (standard, fine, superfine,
photo) ....................................................36
RingMaster ...............................................45
S
Securité
limiter la numérotation ...........................30
Sécurité
touche Sécuritaire ...................................8
Verrouillage de configuration ................29
Verrouillage de fonction de sécurité
mot de passe d’administrateur ...........26
Utilisateur public .................................27
utilisateurs réservés ...........................27
Smart Ring ...............................................45
Sonnerie ado (Teen Ring) ........................45
Sonnerie personnalisée (Ident-A-Ring .....45
Sonnerie spéciale ....................................45
choix du type de sonnerie .....................46
désactivation .........................................47
paramétrage du type de sonnerie .........47
Système téléphonique à deux
lignes ................................................. 50, 51
T
Tableau des menus ...................... 140, 142
à l’aide des touches de menu .............140
Tambour
nettoyage ................................... 127, 129
remplacement .....................................134
vérification (durée de vie restante) ......138
182
Téléavertissement
programmation de votre numéro de
bip ......................................................... 61
Télécopie Simple Biz & sonnerie de
second numéro ........................................ 45
Télécopieur, autonome
envoi ............................................... 21, 32
à la fin d'une conversation ................. 39
à partir de l’ADF ................................ 32
à partir de la vitre du numériseur ....... 32
annulation dans la mémoire .............. 38
contraste ........................................... 35
de la mémoire (accès double) ........... 36
diffusion ............................................. 33
envoi en temps réel ........................... 37
envoi par relève ................................. 69
interférences sur la ligne
téléphonique .................................... 111
manuel .............................................. 39
outre-mer ........................................... 37
par lots en différé .............................. 38
résolution ........................................... 36
télécopie différée ............................... 38
réception ............................................... 40
à la fin d'une conversation ................. 44
à partir d'un téléphone
supplémentaire .................................. 53
bip ..................................................... 62
depuis téléphone externe .................. 52
extraction à partir d'un emplacement
distant ................................................ 66
interférences sur la ligne
téléphonique .................................... 111
longueur de sonnerie, réglage .......... 42
réadressage de télécopies ................ 67
réception facile .................................. 43
réduction au format du papier ........... 44
relève protégée ................................. 68
relève séquentielle ............................ 68
rextraction à partir d'un emplacement
distant ................................................ 67
tampon de réception de télécopie ..... 44
Téléphone externe, branchement ........... 53
Téléphone sans fil (non-Brother) ............. 53
Téléphone supplémentaire,
utilisation ........................................... 52, 53
Texte, saisie .......................................... 156
Touche Agrandissement/Réduction ........ 75
touche Annuler Travail .............................. 8
Touche de résolution ........................... 8, 36
Touche Rechercher/Num. abrégé ..... 55, 59
Touche Recomp/Pause ...............56, 57, 60
Index
touche Sécuritaire ......................................8
Touche Tonalité .................................. 8, 53
Transparents ..........9, 10, 14, 15, 101, 160
Transport de l'appareil ...........................139
Tri .............................................................77
U
Utilisateurs réservés ................................27
V
F
Verrouillage de fonction ...........................26
Vitre du numériseur
envoi d’une télécopie ............................32
Vitre du scanner
utilisation ...............................................20
Volume, réglage
haut-parleur ..........................................22
signal sonore ........................................22
sonnerie ................................................22
W
Web ............................................................ ii
Windows®
Voir le Guide de l'utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM.
183
RESTRICTIONS DE RACCORDEMENT D'ÉQUIPEMENT
(Canada seulement)
AVIS
Ce produit est conforme aux caractéristiques techniques appropriées d’Industrie Canada.
AVIS
L'indice d'équivalence de la sonnerie est une indication du nombre maximal d’appareils qu'il est
permis de brancher sur une interface téléphonique. La terminaison d'une interface peut consister
en n’importe quelle combinaison d’appareils à la condition que la somme des indices
d'équivalence de la sonnerie de tous les appareils ne dépasse pas cinq.
Corporation Internationale Brother
100 Somerset Corporate Boulevard
P.O. Box 6911
Bridgewater, NJ 08807-0911 ÉTATS-UNIS
La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée
1, rue Hôtel de Ville,
Dollard-des-Ormeaux (Québec) H9B 3H6 Canada
Visitez notre site Web
http://www.brother.com/
Ces appareils sont destinés aux États-Unis et au Canada seulement. Nous ne pouvons les
conseiller pour d'autres pays car ils pourraient violer les règlements en matière de
télécommunications et être incompatibles avec les conditions d'alimentation électrique.
L'utilisation des modèles destinés au États-Unis ou au Canada dans d'autres pays
s'effectue à vos propres risques et elle entraîne l'annulation de votre garantie.

Manuels associés