▼
Scroll to page 2
of
40
Réveil à projection GT-PR-AC-01 3 ans SAV 00800 / 456 22 000 (gratuit) gt-support@teknihall.fr ART.-NR. 4485 AA 04/21 A MODE D’EMPLOI 26044859 AA 04/21 A PO51003132 TABLE DES MATIÈRES Pièces et fonctions 20 Réglages Généralités 3 Réglage automatique Explication des Réglage manuel symboles 4 Entretien Contenu 6 Dépannage Sécurité 6 Caractéristiques Avant la mise en techniques service 16 Déballage 16 Déclaration de conformité Généralités au sujet du signal DCF 16 Recyclage Alimentation par piles 18 Alimentation sur secteur 19 2 23 23 23 34 36 36 38 38 GÉNÉRALITÉS Lire et conserver le mode d’emploi Ce mode d’emploi contient des informations importantes au sujet de l’installation et de l’utilisation. peut entraîner des dommages corporels ou endommager l’appareil. Conservez le mode d’emploi pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Si l’horloge est cédée à un tiers, ce mode d’emploi doit impérativement lui être fourni. Lisez attentivement le mode d’emploi, en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser l’appareil. Le non-respect de ce mode d’emploi 3 EXPLICATION DES SYMBOLES Les symboles et mentions d’avertissement suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi, sur l’appareil ou sur l’emballage. ATTENTION ! Ce symbole / cette mention d’avertissement signale un danger avec un niveau de risque modéré qui peut entraîner la mort ou des blessures graves s’il n’est pas évité. 4 PRUDENCE ! Ce symbole / cette mention d’avertissement signale un danger avec un niveau de risque faible qui peut entraîner des blessures légères ou modérées s’il n’est pas évité. IMPORTANT ! Ce symbole / cette mention d’avertissement alerte sur les dommages matériels possibles. Ce symbole Classe de provous fournit des tection III : les informations supplé- appareils de cette mentaires sur le mon- classe de protection tage ou l’utilisation. fonctionnent avec Utiliser uni- une très basse tension quement à de sécurité. l’intérieur, dans des Indice de protection : IP20 L’appareil est proendroits secs. tégé des corps étranClasse de progers solides de diamètre tection II : isola≥ 12,5 mm et contre l’intion renforcée ou sertion d’un doigt. Non double isolation entre étanche à l’eau. des parties actives et accessibles. La plupart Déclaration de du temps, il n’existe conformité pas de broche de mise (voir chapitre « Déclaà la terre. ration de conformité »). 5 CONTENU SÉCURITÉ Utilisation conforme L’horloge radiopilotée à projection est réservée à un usage domestique et ne convient pas à une utilisation à des fins professionnelles. L’appareil n’est pas un Si l’un des éléments jouet et est uniquementionnés ici manque ment adapté à une à la livraison, contactez utilisation en intéle service après-vente. rieur. Utilisez cet appareil uniquement comme indiqué dans ce mode d’emploi. Toute autre utilisation est consi- Horloge radiopilotée à projection - Bloc d’alimentation - 2 piles 1,5 V, AAA/ LR03. - Mode d’emploi - Documents de garantie 6 dérée comme non Consignes de conforme et peut sécurité entraîner des domATTENTION ! mages matériels. Le fabricant ou le dis- Dangereux pour les enfants et les pertributeur n’assume sonnes dont les caaucune responsabilité pacités physiques, en cas de dommages sensorielles ou indus à une utilisation tellectuelles sont rénon conforme ou à duites (par ex. perune mauvaise utilisa- sonnes atteintes de tion de l’appareil. certains handicaps, personnes âgées présentant une baisse des capacités physiques et intellectuelles) ou manquant d’expérience et de connaissances (par ex. enfants plus âgés). 7 − Cet appareil peut risques qui en déêtre utilisé par des coulent. enfants à partir de – Ne laissez pas les enhuit ans et par des fants jouer avec l’appersonnes dont les pareil. capacités physiques, – Le nettoyage et l’ensensorielles ou in- tretien ne doivent tellectuelles sont pas être effectués réduites, ou par des par des enfants sans personnes inexpérisurveillance. mentées et n’ayant pas les connais- − Ne laissez pas les ensances requises, sous fants jouer avec le la surveillance d’une film d’emballage. Ils autre personne ou si risquent de se coinl’usage de l’appareil cer dedans et de en toute sécurité leur s’étouffer en jouant. a été correctement Veillez également à expliqué et qu’elles ce que le film de proont bien compris les tection sur l’écran 8 ne se retrouve pas entre les mains des enfants. Risque d’étouffement. Risque électrique ATTENTION ! quides. N’utilisez pas non plus l’appareil à proximité de sources d’humidité, comme dans une salle de bain, par exemple. Ne touchez jamais le bloc d’alimentation avec les mains mouillées ! Si l’appareil venait à tomber dans l’eau ou un autre liquide, débranchez d’abord le bloc d’alimentation de la prise secteur puis sortez l’appareil du liquide. Aucune goutte ni projection d’eau ne doit atteindre l’appareil et l’appareil ne doit pas être plongé dans l’eau ou d’autres li- L’appareil ne doit ensuite être remis en marche qu’après réparation / autorisation par un atelier spécialisé. Risque de choc électrique ! 9 • Branchez le bloc d’ali- • Veillez à ce que la mentation (HX075- prise secteur soit fa0500600-AG-001) sur cilement accessible une prise secteur pour pouvoir débranavec mise à la terre cher rapidement le installée de manière bloc d’alimentation, si conforme, et dont la besoin. tension est conforme • Posez le câble d’aliaux caractéristiques mentation de manière techniques. à éviter tout risque de • Si un adaptateur ou trébuchement. une rallonge élec- • N’utilisez pas l’appatrique est utilisé(e), reil : ces derniers doivent – s’il est endommaêtre conformes aux gé, réglementations en vigueur en matière de – s’il est très sale, sécurité. L’ampérage – si le bloc d’alimentation, le câble maximum indiqué ne d’alimentation ou doit pas être dépassé. 10 l’élément de com- – si un dysfonctionmande est endomnement se promagé. duit de manière évidente en cours • Veillez à ce que le d’utilisation, câble d’alimentation ne soit pas coincé, – en cas d’orage. écrasé ou endommaPour cela, tirez gé par des bords coutoujours sur le pants ou des objets bloc d’alimentachauds. tion, et non sur le • Retirez le bloc d’alicâble. mentation de la prise • Ne portez pas et ne secteur : tirez pas l’appareil – si vous n’utilisez par les câbles élecpas l’appareil, triques. – avant de nettoyer • Ne procédez à auou de déplacer cune modification l’appareil, sur l’appareil ou le câble d’alimentation. 11 • N’essayez en aucun − Tenez l’appareil et cas d’ouvrir l’appareil ses accessoires à ou d’accéder à l’inté- l’écart de tout feu rieur de l’appareil à ouvert et de surl’aide d’objets métal- faces chaudes. − N’exposez pas l’apliques. • Pour éviter tout dan- pareil et ses accesger, faites faire les ré- soires aux rayons diparations uniquement rects du soleil. auprès d’un atelier − N’exposez pas l’apspécialisé. Respectez pareil et le bloc d’aliégalement les condi- mentation à l’humidité. tions de garantie. − Placez l’appareil de PRUDENCE ! manière à ce qu’il Risque de dommages ! ne risque jamais L’utilisation non de tomber dans un conforme de l’appa- évier ou un lavabo. reil peut provoquer − Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, des dommages. 12 lorsque vous le nettoyez ou lorsqu’un dysfonctionnement se produit, débranchez le bloc d’alimentation du réseau électrique et enlevez les piles. − N’utilisez pas l’appareil sous la pluie, il n’est pas étanche à l’eau. Consignes de sécurité pour les piles − Ne faites pas chauffer les piles et ne les jetez pas au feu. PRUDENCE ! Risque de brûlure due à l’électrolyte contenu dans les piles ! Plus les piles sont anciennes, plus le risque de fuite de l’électrolyte contenu dans les piles est ATTENTION ! important. Les fuites Risque d’explosion ! d’électrolyte contenu Les piles peuvent ex- dans les piles peuvent ploser si elles sont entraîner des brûlures exposées à une forte chimiques. chaleur. 13 − Évitez tout contact si un enfant ou un entre l’électrolyte animal a avalé une contenu dans les pile. piles et la peau, IMPORTANT ! les yeux et les muRisque de dommages ! queuses. non − Rincez immédiate- L’utilisation ment et abondam- conforme des piles ment à l’eau claire peut provoquer des les parties touchées dommages. entrées en contact − Retirez toutes les avec l’électrolyte et piles si vous n’uticonsultez un méde- lisez pas l’appareil pendant une pécin, le cas échéant. riode prolongée. – Tenez les piles hors – Retirez immédiatede portée des en- ment les piles usafants. gées de l’appareil. Il − Consultez immédia- existe un risque de tement un médecin fuite accru. 14 − Ne placez jamais les piles dans le compartiment des piles sans respecter les instructions. Veillez toujours à la bonne position des pôles (+ et –), comme indiqué dans le compartiment des piles. − Remplacez les piles uniquement par des piles équivalentes ou identiques et changez toujours toutes les piles en même temps. − N’utilisez jamais des piles neuves et usagées ensemble. − Utilisez ensemble uniquement des piles du même type et du même fabricant. – Ne court-circuitez pas les piles et n’essayez pas de les démonter. – Ne rechargez jamais des piles qui ne sont pas prévues à cet effet. Risque d’explosion ! – Si besoin, nettoyez les contacts des piles et de l’appareil avant insertion. 15 AVANT LA MISE EN SERVICE Veillez également à ce qu’ils ne mettent pas le sac d’emballage sur la tête. Déballage • Sortez l’appareil et les accessoires de l’em- • Vérifiez que la tenballage et conservez sion indiquée sur la les documents four- plaque signalétique du bloc d’alimennis. tation correspond • Enlevez l’ensemble bien à celle de votre de l’emballage avec foyer. précaution. Généralités au sujet ATTENTION ! du signal DCF Tenez l’emballage et Votre nouvelle horles piles hors de portée loge dispose d’un rédes enfants. Risque glage automatique de d’étouffement en cas l’heure et de la date. d’ingestion ! 16 Après l’insertion des piles ou le raccordement au réseau électrique, le réglage initial s’affiche sur l’écran et le symbole incomplet de recherche de signal radio clignote toutes les secondes ; une recherche du signal DCF est en cours. Dans des conditions favorables (par ex. à proximité d’une fenêtre), l’heure s’affiche après env. 5 à 10 minutes. Le symbole complet du signal radio est alors affiché de manière permanente. Si le signal ne peut pas être reçu, le symbole de recherche de signal radio disparaît. Dans ce cas, l’heure peut être réglée manuellement ou bien une recherche de signal radio manuelle peut être initiée. L’horloge procède automatiquement à la recherche du signal radio chaque jour et se substitue au réglage manuel si le signal est reçu. 17 Alimentation par piles 1. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles 12 en appuyant sur la languette dans le sens de la flèche et en soulevant le couvercle. MODE Respectez la polarité gravée dans le compartiment des piles. MODE °C / °F FUNKSIGNAL 11 OPEN DC 5V AAA 1.5V AAA 1.5V °C / °F FUNKSIGNAL 3. Remettez le couvercle du comparOPEN timent des piles en 12 place et appuyez dessus jusqu’à ce qu’il se clipse sur 2. Insérez les piles l’horloge. fournies dans le Si l’affichage de compartiment des l’écran s’affaiblit, piles. DC 5V 18 les piles doivent être 1. Branchez le bloc d’aliremplacées par des mentation HX075piles équivalentes. 0500600-AG-001 sur une prise secteur Alimentation sur installée de manière secteur conforme. Si vous souhaitez utiliser l’hor- 2. Branchez la fiche du cordon d’aliloge avec l’alimentation sur la mentation sur secteur, prise de raccordeles piles ne doivent pas être insérées. ment 11. Avec l’alimentation secteur, vous pouvez utiliser les piles comme piles de sauvegarde. Sinon, tous les réglages seront supprimés si vous débranchez le bloc d’alimentation du réseau électrique. 19 PIECES ET FONCTIONS 4 Projecteur - Projeter l’heure / la température 1 Ecran LCD sur une surface A Heure, symbole 5 Bouton radio DCF - Activer / désactiB Date ver l’alarme C Jour de la semaine 6 Bouton ou semaine - Faire pivoter la D Température, projection de alarme 1, alarme l’heure de 180° 2 ou 2e heure 2 Bouton SNOOZE • 7 Bouton MODE - Activer des foncÉCLAIRAGE tions / passer - Arrêter l‘alarme d’une fonction à - Activer l’éclail’autre rage de l’écran et la projection 8 Bouton - Valeur supé3 Unité de projecrieure tion mobile - Échanger l’affi- inclinable à env. chage 12 heures 45° vers l’avant / / 24 heures l’arrière 20 (pour l’affichage en 12 heures, AM s’affiche pour le matin et PM pour l’après-midi) 9 Bouton - Valeur inférieure - Échanger l’affichage semaine / jour de la semaine - Choisir la langue lors de l’affichage du jour de la semaine 10 Bouton °C / °F Signal radio - Échanger l’affichage °C / °F - Recherche de signal radio manuelle 11 Prise de raccordement au bloc d’alimentation 12 Couvercle du compartiment des piles 13 Pied 14 Capteur de température 15 Bouton RESET 16 Molette pour la mise au point de la projection - Bloc d’alimentation (non représenté) 21 2 1 3 A B C D 4 5 6 7 8 9 10 MODE 16 15 14 °C / °F FUNKSIGNAL 11 OPEN DC 5V 12 13 22 REGLAGES Réglage automatique Une fois le signal DCF reçu, l’heure et la date sont réglées automatiquement. Dans ce cas, le passage de l’heure d’été à l’heure d’hiver se fait aussi automatiquement. L’affichage de la date se présente selon le format suivant : D = jour / M = mois / WEEK = semaine calendaire Le réglage de l’alarme 1, de l’alarme 2, de la deuxième heure (2eH) et la modification du type d’affichage peuvent également être effectués lors de la réception automatique. La marche à suivre est décrite ciaprès. Réglage manuel Une fois la fonction de réglage déclenchée (le segment correspondant clignote), la saisie doit avoir lieu dans les 30 secondes, sinon le 23 segment revient à sa xième heure (2nd T) et fonction d’affichage. la température en °F. Réglage de la date et de l’heure 7 8 9 10 La représentaA tion de l’écran ci-dessous est donnée à titre d’exemple et indique les symboles possibles. Dans la zone C, il est B C D possible d’afficher en plus la semaine ca- 1. Appuyez plusieurs lendaire. L’année y est fois sur le bouton entrée pendant le réMODE 7 jusqu’à ce glage. que seule la tempéDans la zone D, il est rature s’affiche dans possible d’afficher en la zone D (chiffre plus l’alarme 1 (AL1), puis °C ou °F). l’alarme 2 (AL2), la deuMODE °C / °F FUNKSIGNAL F S D 24 2nd T 2. Appuyez sur le 4. Appuyez brièvement sur le boubouton MODE 7 et ton MODE 7 pour maintenez-le enfonaccéder au réglage cé jusqu’à ce que le du jour J dans la segment pour l’anzone B. née clignote dans la zone C. Réglez le jour avec Réglez l’année avec le bouton 8 ou 9 le bouton 8 ou 9 (1 - 31). (pour 2021 = 21). 5. Appuyez briève3. Appuyez brièvement sur le boument sur le bouton MODE 7 pour ton MODE 7 pour accéder au réglage accéder au réglage de l’heure dans la du mois M dans la zone A. zone B. Réglez l’heure avec Réglez le mois le bouton 8 ou 9 avec le bouton 8 (0 - 23). ou 9 (1 - 12). 25 6. Appuyez brièvement sur le bouton MODE 7 pour accéder au réglage des minutes dans la zone A. Réglez les minutes avec le bouton 8 ou 9 (00 - 59). 7. Appuyez brièvement sur le bouton MODE 7 pour enregistrer les réglages. 26 Pour afficher l’heure au format 12 ou 24 heures, appuyez brièvement sur le bouton 8 . Avec l’affichage au format 12 heures, AM ou PM s’affiche en plus devant l’heure dans la zone A. Pour échanger entre l’affichage du jour de la semaine et de la semaine dans la zone C, appuyez brièvement sur le bouton 9 . Pour échanger entre l’affichage de °C et de °F dans la zone D, appuyez brièvement sur le bouton °C/°F 10. Réglage de l’alarme 1 1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton et de l’alarme 2 MODE 7 jusqu’à ce Deux heures que seule l’heure peuvent être réde l’alarme s’afglées et émettent un fiche dans la zone son si l’alarme est actiD (heure avec AL1 vée. ou AL2). Elles peuvent être acSi l’heure est tivées individuelleaffichée au ment ou ensemble. format 12 heures, AM ou PM s’affiche également ici. 5 7 8 9 Le réglage de A l’alarme 1 et de l’alarme 2 est identique. L’alarme 1 est réglée sur l’affichage de AL1 dans la zone D, l’alarme MODE °C / °F FUNKSIGNAL F S D 2nd T D 27 2 est réglée sur l’affichage de AL2. 2. Appuyez sur le bouton MODE 7 et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que le segment pour l’heure clignote dans la zone D. Réglez l’heure avec le bouton 8 ou 9 . 3. Appuyez brièvement sur le bouton MODE 7 pour accéder au réglage des minutes. Réglez les minutes avec le bouton 8 ou 9 . 28 4. Appuyez brièvement sur le bouton MODE 7 pour enregistrer les réglages. En fonction de AL1 ou AL2, le symbole ou s’affiche pour l’heure de l’alarme active. Activez / désactivez l’heure de l’alarme réglée en appuyant brièvement sur le bouton 5. Une seule alarme ou les deux alarmes peuvent être réglées. Si une alarme est déclenchée, elle peut être interrompue pendant 4 minutes. Pour cela, tapez ou appuyez sur le bouton SNOOZE • LIGHT 2. L’éclairage de 7 8 9 l’écran et la projection A sont ainsi activés et les symboles et ou clignotent. L’alarme s’éteint automatiquement au bout de 4 minutes s’il n’y a D aucune réaction ou si vous n’appuyez pas 1. Appuyez plusieurs brièvement sur le boufois sur le bouton ton 5. MODE 7 jusqu’à ce qu’une heure Réglage de la deuet 2eH s’affichent xième heure dans la zone D. L’écran affiche une deuxième Si l’heure est heure réglée manuelaffichée au lement dans la zone D. format 12 heures, MODE °C / °F FUNKSIGNAL F S D 2nd T 29 AM ou PM s’affiche également ici. 2. Appuyez sur le bouton MODE 7 et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que le segment pour l’heure clignote dans la zone D. Réglez l’heure avec le bouton 8 ou 9 . 3. Appuyez brièvement sur le bouton MODE 7 pour accéder au réglage des minutes. Réglez les minutes avec le bouton 8 ou 9 . 30 4. Appuyez brièvement sur le bouton MODE 7 pour enregistrer les réglages. Réglage du deuxième fuseau horaire Avec le symbole , l’écran affiche une heure réglée manuellement dans la zone A pour le deuxième fuseau horaire (+/- 9 heures). Il est impossible de procéder à ce réglage en mode radio. °C / °F FUNKSIGNAL MODE 7 8 9 10 A F S D 2nd T D 1. Le cas échéant, appuyez sur le bouton °C/°F 10 jusqu’à ce que le dispasymbole raisse. 2. Dans la zone D, sélectionnez l’affichage de la température avec le bouton MODE 7. 3. Maintenez le bouenfoncé ton 8 pendant env. 3 secondes jusqu’à ce que le symbole s’affiche dans la zone A. 4. Appuyez sur le bouton MODE 7 et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que le segment pour les heures clignote dans la zone A. Réglez l’heure avec le bouton 8 ou 9 . 5. Appuyez brièvement sur le bouton MODE 7 pour enregistrer les réglages. 31 Pour échanger entre l’heure locale et l’heure du deuxième fuseau horaire, maintenez le bouton 8 enfoncé pendant env. 3 secondes. Fonction de projection Pour cela, tapez ou appuyez sur le bouton SNOOZE • LIGHt 2. L’éclairage de l’écran et la projection sont ainsi activés. Dans une pièce obscure, seule l’heure est projetée, ou bien l’heure et la température à tour de rôle en 32 changeant toutes les 5 secondes. Lorsque l’horloge fonctionne sur piles, l’éclairage et la projection s’éteignent au bout de 5 secondes. 1. Appuyez sur le bouton 6 pendant 3 secondes pour échanger le type d’affichage. L’unité de projection mobile 3 peut être pivotée d’env. 45° vers l’avant et vers l’arrière. En fonction de la distance par rapport à la surface de projection (surface la plus claire possible), l’image projetée peut être floue. La précision peut être corrigée grâce à la molette 16. Si vous changez le sens de projection (d’avant en arrière et inversement), l’heure projetée est affichée à l’envers. La projection peut être pivotée de 180° grâce au bouton 6. Affichage de la température Dans la zone D, l’écran indique la température actuelle. °C / °F FUNKSIGNAL MODE 6 7 10 A F S D 2nd T D 1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton MODE 7 jusqu’à 33 ce que la température s’affiche dans la zone D. Vous pouvez passer l’affichage de °C à °F à l’aide du bouton °C / °F - Signal radio 10. ENTRETIEN IMPORTANT ! Risque de court-circuit ! Les liquides qui s’infiltrent dans le boîtier peuvent provoquer des courts-circuits. − Ne plongez pas Fonction Reset l’horloge ou le bloc Si l’affichage d’alimentation reste figé sur dans des liquides. l’écran ou n’apparaît pas correctement, ap- IMPORTANT ! puyez sur le bouton Risque de RESET 15. dommages ! Si vous utilisez un produit nettoyant ina- 34 dapté, vous risquez d’endommager l’horloge et le bloc d’alimentation. − N’utilisez pas de produit nettoyant agressif, ni brosse avec des poils métalliques ou en nylon, ni ustensile de nettoyage coupant ou métallique comme un couteau, une spatule dure et d’autres ustensiles similaires. Ces objets peuvent endommager la surface. 1. Avant le nettoyage, retirez le bloc d’alimentation de la prise secteur. 2. Essuyez l’horloge et le bloc d’alimentation à l’aide d’un chiffon légèrement humide. ATTENTION ! Assurez-vous que toutes les parties nettoyées sont parfaitement sèches avant de réutiliser l’appareil. 35 DÉPANNAGE Affichage sur l’écran, lorsque l’appareil fonctionne sur piles, l’éclairage et la projection sont faibles ou mal représentés, voir la section Alimentation par piles et Fonction Reset. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Bloc d‘alimentation Type : HX075-0500600-AG-001 Entrée : 100-240 V AC, 36 50/60 Hz, 0.3 A Sortie : 5,0 V (Courant continu), 0,6 A Puissance de sortie : 3,0 W Rendement actif moyen : 76,04 % Consommation électrique hors charge : 0,083 W Longueur du câble : ca. 150 cm Classe de protection : II Indice de protection : IP20 Nous développons et améliorons sans cesse nos produits : des changements d’apparence et des modifications techniques sont donc possibles. Horloge Ce mode d’emploi Les lumières de cet ar- peut également être ticle ne peuvent pas téléchargé au format pdf depuis notre site être remplacées. web Entrée : www.gt-support.de 5 V DC Piles : 3 V (2 piles 1,5 V, AAA/LR03) Bande de fréquence : 77,5 KHz Conditions d’utilisation : Utiliser uniquement à l’intérieur, dans des endroits secs. 37 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ RECYCLAGE Recyclage de La société Glo- l’emballage baltronics GmbH & Co. KG déclare que cette horloge GTPR-AC-01 est conforme aux exigences et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. Vous pouvez consulter le texte complet de la déclaration de conformité sur le site web : www.gt-support.de 38 Recyclez l’emballage en respectant le tri par matière. Jetez le papier et le carton avec les vieux papiers et les films de protection dans le bac de collecte des matières recyclables. Appareils usagés Ne pas jeter les appareils usagés avec les ordures ménagères ! Si l’appareil est hors d’usage, la loi oblige son propriétaire à le rapporter par exemple au point de collecte sélective de sa commune ou de son quartier, séparé des ordures ménagères. Cette démarche permet de garantir un recyclage adéquat des appareils usagés et d’éviter les impacts négatifs sur l’environnement. C’est pourquoi les appareils électriques sont marqués du symbole ci-dessus. Les piles et les batteries ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères ! La loi oblige les consommateurs à rapporter toutes les piles et batteries, qu’elles contiennent ou non des substances nocives, au point de collecte de leur commune / quartier ou dans les commerces, afin qu’elles puissent être recyclées dans le respect de l’environnement. 39 SAV 00800 / 456 22 000 (gratuit) gt-support@teknihall.fr Fabriqué pour (Ce n’est pas l’adresse du SAV !) : PANA S.A.S. 8-10 avenue Ledru Rollin, 75012 Paris, France par : Globaltronics GmbH & Co. KG Domstr. 19, 20095 Hamburg, Allemagne