▼
Scroll to page 2
of
16
Appareil de massage GT-MSi-01 NOTICE D´UTILISATION Table des matières Consignes de sécurité Description des pièces Spécifications techniques Utilisation Nettoyage et entretien Recyclage Déclaration de conformité Conditions de la garantie Carte de garantie 1 2 5 6 6 9 9 9 10 13 CONSIGNES DE SECURITÉ · Important : cet appareil est destiné à soulager les douleurs musculaires, à réactiver la circulation sanguine, à réduire les cellules graisseuses et à relaxer. Il ne peut en aucun cas remplacer un traitement médical et si vous faites l’objet de soins, il est préférable de demander conseil à votre médecin. · Ce type d’appareil est fortement déconseillé aux femmes enceintes et aux porteurs de stimulateurs cardiaques. Pour les personnes ayant des problèmes cardio-vasculaires et pour le traitement de blessures musculaires, veuillez contacter un spécialiste avant toute utilisation. · Lisez attentivement la notice avant l’utilisation de votre appareil. · Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez que la tension du réseau correspond bien à celle indiquée sur la plaque signalétique de votre appareil. · Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque celui-ci est sous tension ou en fonctionnement. Ne le laissez ni à la portée des enfants ni à la portée de personnes non responsables. · Vérifiez régulièrement l’état de votre appareil et s’il est endommagé de quelque façon que ce soit, faites-le vérifier et réparer par un service qualifié compétent(*). Si le câble est endommagé, il doit être obligatoirement remplacé par un service qualifié compétent(*). · Utilisez l’appareil uniquement pour des usages domestiques et de la manière indiquée dans la notice. · Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide ni pour son nettoyage ni pour toute autre raison. · N’utilisez pas l’appareil près de sources de chaleur. · L’appareil doit obligatoirement être débranché lors du nettoyage. · Veillez à ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur et entreposez-le dans un endroit sec. 2 · Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés par le fabricant, cela peut présenter un danger pour l’utilisateur et risque d’endommager l’appareil. · N’utilisez jamais le cordon d’alimentation pour suspendre ou tirer l’appareil. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne puisse être accidentellement accroché afin d’éviter toute chute de l’appareil. Évitez d’enrouler le cordon autour de l’appareil et ne le tordez pas. · N’utilisez jamais votre appareil en ayant les pieds dans l’eau (dans un bain ou sous la douche ) ou au-dessus d’un évier rempli d’eau ! Si toutefois votre appareil tombe dans l’eau : - Retirez immédiatement la fiche de la prise de courant. - Ne mettez surtout pas votre main dans l’eau. - Faites vérifier votre appareil par un service qualifié compétent (*) avant de le réutiliser. · Lorsque l’appareil est utilisé dans la salle de bain, débranchezle après chaque utilisation car la proximité de l’eau peut présenter un danger même lorsque l’appareil est arrêté. · Assurez-vous toujours que votre appareil n’est pas mouillé (éclaboussures d’eau,…) et ne l’utilisez pas si vos mains sont mouillées. · Débranchez toujours votre appareil lorsqu’il n’est pas en utilisation même si vous le posez pour peu de temps. · N’utilisez pas l’appareil à proximité des yeux ou sur des parties sensibles du corps. · N’utilisez pas votre appareil de massage sous une couverture ou dans un autre endroit peu ventilé. · Pour les personnes insensibles à la chaleur, ne conservez pas la surface de chauffage à infrarouge sur la peau pendant une période supérieure à 3 minutes mais effectuez plutôt des mouvements pour éviter les brûlures. (*) Service qualifié compétent : SVA du fabricant, de l’importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d’éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l’appareil auprès de ce service. 3 Cet appareil n’est pas prévu pour être utilise par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. 4 Description des pièces 1. Tête de massage 2. Tête de massage chauffante à infrarouge 3. Anneau rotatif 4. Poignée 5. Bouton de déverrouillage de l’articulation 6. Sélecteur de vitesse de massage 7. Interrupteur de la fonction infrarouge 8. Accessoire pour massage ponctuel 9. Double rouleau de massage 10. Accessoire pour massage profond et pénétrant 11. Accessoire pour massage Shiatsu 12. Accessoire pour massage ferme 13. Accessoire pour massage relaxant 5 SPECIFICATIONS TECHNIQUES Tension d’opération : Alimentation électrique : 230 V ~ 50 Hz 13 W UTILISATION Choix de la fonction de massage Le sélecteur (6) de votre appareil vous permet de choisir la vitesse de massage que vous désirez en fonction des maux à soulager. L’interrupteur de la fonction infrarouge (7) permet d’utiliser ou non la chaleur infrarouge pendant votre massage. Lorsque vous utilisez les différents accessoires pour un massage doux ou tonique (avec chauffage ou non), effectuez de légers mouvements rotatifs en partant de la partie la plus éloignée du cœur et en s’en rapprochant progressivement. Pour l’utilisation du massage chauffant à infrarouge, généralement plus localisé, effectuez aussi de petits mouvements rotatifs en appuyant légèrement. Il est préférable d’appliquer la surface chauffante directement sur la peau mais il est possible de l’utiliser à travers un vêtement fin. Son efficacité s’en trouvera alors réduite. Vitesse de massage • La position 0 correspond à la fonction « Arrêt » • La position 1 correspond à la fonction « massage doux ». Cette position vous permettra de vous relaxer grâce à un léger massage. • La position 2 correspond à la fonction « massage tonique ». Cette position vous permettra de soulager vos douleurs musculaires, de relaxer ou de stimuler vos muscles et de combattre la cellulite. • Six accessoires sont disponibles pour optimiser l’effet du massage (voir leur usage ci-dessous). 6 Fonction infrarouge • Pour mettre la fonction infrarouge en marche, placez l’interrupteur (7) sur la position « 1 ». Cette fonction vous permettra, en dilatant les pores de la peau et les vaisseaux sanguins, d’améliorer la circulation sanguine et de réduire la sensation de lourdeur musculaire. • Si vous préférez un massage sans chaleur à infrarouge, placez l’interrupteur (7) sur la position « 0 ». Accessoires de massage Tous les accessoires peuvent être utilisés avec de la pommade mais cela n’est pas obligatoire. Il est possible de les utiliser à travers des vêtements mais ils seront plus efficaces si vous les appliquez directement sur la peau 8 – Accessoire pour massage ponctuel : cet accessoire est étudié pour simuler l’effet d’un massage de type acupuncture doux et relaxant (particulièrement indiqué pour la voûte plantaire). Il permet de traiter des zones musculaires bien précises en profondeur et est très efficace pour apaiser la fatigue musculaire. 9 – Double rouleau de massage : cet accessoire vous permet d’améliorer la circulation sanguine des membres inférieurs et supérieurs et d’éliminer les tissus graisseux (traitement de la cellulite par exemple). Effectuez des mouvements de va et vient en appuyant légèrement et en vous dirigeant progressivement vers le cœur. 10 – Accessoire pour massage profond et pénétrant : grâce à ses 20 picots, cet accessoire permet de traiter les douleurs musculaires en profondeur et de relaxer les muscles. Il est surtout utilisé pour des massages sur des zones musculaires larges (type quadriceps par exemple). 7 11 – Accessoire pour massage Shiatsu : grâce à cet accessoire, il est possible d’obtenir un massage qui simule l’effet d’un massage réalisé avec les doigts de la main. Il permet de soulager efficacement les douleurs musculaires par un massage profond et pénétrant. 12 – Accessoire pour massage ferme : cet accessoire est conçu pour simuler un massage réalisé avec les pouces. Ce massage est revigorant et permet de soulager la fatigue musculaire. 13 – Accessoire pour massage relaxant : cet accessoire réalise un massage en surface de tous les muscles du corps et permet de soulager les douleurs musculaires et de relaxer. Remarque : la pression que vous devrez appliquer sur les zones à traiter dépendra du soulagement que vous ressentirez. En général : Votre appareil doit être tenu par la partie inférieure de la poignée (4) afin de pouvoir actionner le sélecteur (6) ou l’interrupteur de la fonction infrarouge (7) à tout moment mais aussi car c’est la partie la moins soumise aux vibrations. De plus, la poignée est articulée, il suffit d’appuyer sur le bouton de déverrouillage (5) pour régler l’angle de la poignée (articulation à 4 positions). L’articulation de la poignée permet d’atteindre des zones difficilement accessibles telles que le dos mais vous offre aussi un confort d’usage non négligeable puisqu’elle vous évite des positions fatigantes pour le bras. L’appareil est équipé d’un anneau rotatif (3) qui vous permet d’orienter la tête de massage (rotation à 270°) en fonction de la zone à traiter afin que la surface de massage (active ou chauffante) soit correctement appliquée et d’optimiser son efficacité. 8 NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Toujours débrancher l’appareil et le laisser refroidir avant de le nettoyer. • Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux. Rincez les accessoires de massage dans l’eau chaude savonneuse, et ce, en particulier si vous faites usage de pommade. • Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide. • N’utilisez jamais de produits abrasifs. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT – DIRECTIVE 2002/96/CE Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur. C’est pour cette raison que votre appareil, tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur l’emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères. L’utilisateur a le droit de déposer l’appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ La conformité de ce produit avec les normes prévues par la loi est garantie. Vous trouverez la déclaration de conformité complète sur Internet sous www.gt-support.de. 9 CONDITIONS DE LA GARANTIE Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles, votre appareil ne fonctionne pas correctement, nous vous demandons de contacter le service après-vente indiqué cidessous. Dans le cas d‘une réclamation veuillez contacter notre hotline de service après vente au préalable par téléphone, qui vous renseingera sur les modalités. S‘il vous plaît, n‘envoyez pas votre article sans appel ! Hotline SAV : 01 40 82 92 26 zeitlos service c/o Kleyling SAS Transports Internationaux RN 415 F-68600 Algolsheim Conditions de garantie (sans pour autant réduire les droits légaux) : 1. La garantie a une durée maximum de 3 ans à compter de la date d‘achat du produit. La garantie consiste soit en la réparation des défauts de matériaux et de fabrication ou en l‘échange du produit. Ce service est gratuit. 2. Les défauts doivent être signalés rapidement. Toute réclamation au delà de la durée de la garantie ne peut être prise en compte, sauf si elle intervient dans un délai de 2 semaines, à l‘expiration de celle-ci. 3. Vous devez envoyer le prduit défectueux accompagné de la carte de garantie et du ticket de caisse au SAV sans payer le port. Si le défaut est couvert par la garantie, vous recevrez l‘appareil réparé ou un nouvel appareil. Ceci est également valable pour les réparations à domicile. Dans le cas d‘un défaut non garanti, les frais de réparations seront à votre charge. Il est néanmoins possible de s‘adresser au SAV mentionné. 10 CARTE DE GARANTIE En cas de garantie, veuillez la remplir et l’envoyer impérativement avec le produit et le ticket de caisse. Valable pendant 3 ans à partir de la date d’achat du produit. Appareil de massage (GT-MSi-01) Dommages : Acheté chez : (joindre le ticket de caisse) Acheteur Nom : Rue : Code postal, lieu : Téléphone : Signature : Hotline SAV : 01 40 82 92 26 zeitlos service c/o Kleyling SAS Transports Internationaux RN 415 F-68600 Algolsheim E42379 13 S20/2010