Sygonix SY-3523512 Przełącznik radiowy RS2W RS2W , 868 MHz, 150 m, Maksymalna moc łączeniowa 2000 W, 150 m, podtynkowy Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Sygonix SY-3523512 Przełącznik radiowy RS2W RS2W , 868 MHz, 150 m, Maksymalna moc łączeniowa 2000 W, 150 m, podtynkowy Manuel du propriétaire | Fixfr
Mode d’emploi récent
Téléchargez un mode d’emploi récent via le lien
www.conrad.com/downloads ou scannez le code
QR qui s’affiche. Suivez les instructions données
sur le site Internet.
Mode d’emploi
Interrupteur télécommandé RS2W
Nº de commande : 1761756
Explication des symboles
Le symbole de l’éclair dans un triangle sert à signaler un
danger pour la santé, par ex. causé par une décharge
électrique.
Le symbole avec un point d’exclamation contenu dans un
triangle attire l’attention sur les consignes importantes du
mode d’emploi à respecter impérativement.
Le symbole de la « flèche » précède les conseils et remarques spécifiques à l’utilisation.
Le produit doit être utilisé exclusivement en intérieur,
dans des locaux fermés et secs. Il ne doit ni être mouillé
ni prendre l’humidité.
Respectez le mode d’emploi !
Contenu de l’emballage
• Interrupteur télécommandé RS2W
• Mode d'emploi (Téléchargement)
Utilisation prévue
Grâce à l’interrupteur radio-piloté, un appareil électrique connecté
peut être allumé ou éteint sans fil à l’aide d’un émetteur radio adapté
du système RS2W.
L’interrupteur radio-piloté est conçu uniquement pour fonctionner
avec la tension électrique du réseau (230 V/CA, 50 Hz). Il permet de
raccorder une charge ohmique de 2000 W/8,7 A max. ou une charge
inductive de 600 W/2,6 A max.
L’utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans des locaux
fermés ; l’utilisation en plein air est interdite. Évitez impérativement
tout contact avec l’humidité, par ex. dans la salle de bains, etc.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute transformation
et/ou modification du produit est interdite. Toute utilisation autre que
celle décrite précédemment risque d’endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que
les courts-circuits, les incendies, l’électrocution. Lisez attentivement le
mode d’emploi et conservez-le. Ne transmettez le produit à des tiers
qu’accompagné de son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes
et nationales en vigueur. Tous les noms d’entreprises et appellations
de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’emploi dans son intégralité, en prêtant une attention particulière aux
consignes de sécurité. Nous ne saurions être tenus
pour responsables des blessures corporelles ou des
dommages matériels résultant du non respect des
mises en garde et des indications relatives à une utilisation correcte figurant dans ce mode d'emploi. En
outre, la responsabilité/garantie sera alors annulée.
• Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants
et des animaux domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir
un jouet très dangereux pour les enfants.
• Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière
directe du soleil, de secousses intenses, de l’humidité élevée, de
l’eau, de gaz inflammables, de vapeurs et de solvants.
• N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Si une utilisation en toute sécurité n'est plus possible, cessez d'utiliser le produit et protégez-le contre une utilisation accidentelle. Une
utilisation en toute sécurité n'est plus garantie si le produit :
-- présente des traces de dommages visibles,
-- ne fonctionne plus comme il devrait
-- a été rangé dans des conditions inadéquates sur une longue
durée, ou
-- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Maniez le produit avec précaution. Les chocs, les coups et les
chutes, même d’une faible hauteur, suffisent pour endommager
l’appareil.
• Respectez également les informations concernant la sécurité et le
mode d’emploi pour les autres appareils connectés à cet appareil.
• L’installation du produit ne doit être effectuée que par un technicien
spécialisé (p. ex. un électricien) connaissant parfaitement les réglementations spécifiques (p. ex. VDE) !
• Toute intervention non conforme au niveau de l’alimentation du secteur représente un danger non seulement pour vous-même, mais
également pour autrui !
• N’effectuez pas le montage vous-même si vous n’avez pas les
connaissances spécifiques pour le montage. Adressez-vous à un
spécialiste.
• Le produit ne doit être monté et utilisé qu’en position fixe. Utilisez
le produit p. ex. dans un boîtier encastré ou en saillie ou dans un
autre boîtier approprié afin de prévenir tout contact accidentel de
manière appropriée.
• Conservez le produit loin des champs magnétiques puissants
comme ceux existant à proximité des machines, des moteurs électriques ou des haut-parleurs.
• N’utilisez pas cet appareil dans des hôpitaux ou des établissements
médicaux. Bien que les émetteurs du système RS2W n’envoient
que des signaux radio relativement faibles, l’utilisation de tels appareils dans ces institutions pourrait perturber les systèmes de
maintien des fonctions vitales pour les patients. Il en est de même
dans d’autres domaines.
• Il ne faut jamais toucher, ou utiliser l’appareil avec des mains humides ou mouillées. Risque de mort par électrocution !
• Le montage ne doit se faire que si les appareils électriques branchés sur l’interrupteur radio-piloté sont coupés de la tension de
réseau sur tous les pôles. Autrement, vous courez un danger de
mort par électrocution !
• Une déconnexion de tous les pôles de la tension du secteur
(comme une protection contre les surtensions) doit être assurée
dans le cadre de la configuration de câblage.
• Ne branchez jamais immédiatement l’appareil à la source d’alimentation immédiatement après un transport d’un local froid vers un
local chaud (p. ex. lors du transport). L’eau de condensation qui
en résulte pourrait, dans des conditions défavorables, détruire le
produit ou provoquer une décharge électrique !
Attendez que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de
le brancher. Attendez que l’eau de condensation se soit évaporée ;
cela peut prendre plusieurs heures. C’est seulement après cette
période que l’appareil peut être branché à la tension du secteur et
mis en service.
• Ne surchargez pas le produit. Veuillez respecter la puissance de
raccordement maximale admissible qui est indiquée dans le chapitre « Caractéristiques techniques ».
• N’utilisez pas le produit s’il est endommagé. Risque de mort par
électrocution ! Dans un tel cas, éliminez l’appareil en respectant
l’environnement.
• S’il s’avère qu’une utilisation sans danger n’est plus possible, l’appareil doit être mis hors service et protégé contre toute utilisation
involontaire. Ne touchez ni l’interrupteur radio-piloté ni l’appareil qui
y est raccordé.
Déconnectez l’interrupteur radio-piloté de la tension de réseau en
coupant le coupe-circuit automatique correspondant ou en retirant
le fusible. Coupez ensuite le disjoncteur différentiel correspondant
de sorte que le cordon d’alimentation soit coupé de la tension de
réseau sur tous les pôles.
• Utilisez le produit uniquement dans des régions climatiques modérées et non tropicales.
• Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes
concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l’appareil.
• Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que
par un spécialiste ou un atelier spécialisé.
• Si vous avez d’autres questions auxquelles ce mode d’emploi n’a
pas su répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service
technique ou à un expert.
Préparations pour le montage
Tenez compte du chapitre « Consignes de sécurité » !
• L’interrupteur radio-piloté doit être installé et fonctionner dans un
boîtier encastré ou en saillie ou dans un autre boîtier approprié.
• L’interrupteur radio-piloté doit uniquement être installé lorsqu’il est
hors tension/coupé du courant. Pour ce faire, déconnectez d’abord
le cordon d’alimentation électrique sur tous les pôles en coupant
les coupe-circuits automatiques ou en retirant le fusible, avant de
couper le disjoncteur de protection associé (disjoncteur différentiel).
Assurez-vous que la tension ne puisse être rétablie de manière
intempestive, p. ex. en plaçant un panneau d’avertissement sur le
disjoncteur. Contrôlez ensuite l’absence de tension du cordon d’alimentation à l’aide d’un appareil de mesure approprié.
Montage et raccordement
Tenez compte du chapitre « Préparations pour le montage ».
L’interrupteur radio-piloté est idéal pour allumer ou éteindre un appareil électrique via la radio. La construction de l’interrupteur radio-piloté
est idéale pour le montage dans un boîtier encastré ou en saillie.
Assurez-vous que l’interrupteur radio-piloté soit correctement protégé pour éviter tout contact lors du raccordement, du montage et de son utilisation ultérieure. Autrement, vous courriez un risque d’électrocution mortelle !
• Raccordezl’appareil électrique aux deux
bornes à vis centrales. La connexion
« N » est pour le conducteur neutre,
la connexion «
» correspond à la
sortie de commutation/le conducteur de
phase/L.
• Les deux bornes à vis extérieures servent
à raccorder la tension du réseau (« N » =
conducteur neutre, « L » = phase).
• Placez l’interrupteur radio-piloté dans le boîtier encastré ou en
saillie ou dans tout autre boîtier que vous utilisez de sorte que la
petite touche de commande et l’indicateur LED soient dirigés vers
l’avant/l’extérieur.
Les ouvertures des pattes de fixation latérales correspondent aux
fixations à vis d’une boîte de montage encastrée ou en saillie (distance entre les trous : 60 mm).
La touche de commande est nécessaire pour associer un
émetteur radio du système sans fil RS2W.
Pendant le montage, veillez à ce que le bouton de commande ne soit pas bloqué ni actionné par inadvertance.
• Branchez maintenant la tension du réseau.
Test de fonctionnement : Mettre en marche/arrêt
l’appareil électrique raccordé via la touche de
commande
Appuyez brièvement sur la touche de commande située sur l’interrupteur radio-piloté pour mettre en marche ou en arrêt l’appareil électrique raccordé.
Un voyant LED à côté de la touche de commande vous indique l’état
actuel de l’interrupteur :
• Le voyant LED s’allume : L’appareil électrique est allumé
• Le voyant LED s’éteint : L’appareil électrique est éteint
Associer l’interrupteur radio-piloté avec un émetteur radio
L’interrupteur radio-piloté peut être connecté avec tous les
émetteurs radio du système sans fil RS2W.
Avant d’effectuer la procédure de connexion, respectez le
mode d’emploi de l’émetteur radio utilisé.
Pendant la procédure de connexion, maintenez un distance de 20 - 30 cm entre l’interrupteur radio-piloté et
l’émetteur radio. Sinon il peut arriver que la procédure de
connexion échoue.
• Si l’interrupteur radio-piloté est mis en marche (le voyant LED à
côté de la touche de commande est allumée et l’appareil électrique
connecté est activé), éteignez d’abord l’interrupteur radio-piloté.
Pour ce faire, appuyez brièvement sur la touche de commande
et le voyant LED à côté de la touche de commande doit ensuite
s’éteindre.
L’interrupteur radio-piloté doit être inactivé (le voyant LED
à côté de la touche de commande est éteint). Sinon, le
processus de connexion peut ne pas être réalisé.
Le variateur d’intensité disponible pour le système sans fil
RS2W ne doit toutefois pas être associé en même temps
avec un interrupteur radio-piloté sur un seul canal de
commutation ! Associez-le toujours à un canal séparé de
l’émetteur radio.
• Lancez le processus de connexion sur l’émetteur radio.
Exemple : Sur l’émetteur radio portable à 12 canaux du système
sans fil RS2W, vous devez appuyer simultanément sur les deux
touches « ON » et « OFF » du canal de commutation souhaité
jusqu’à ce que le voyant LED rouge de l’émetteur radio portable
clignote. Relâchez les deux touches, le voyant LED rouge continue
à clignote et le mode de connexion est activé.
• Appuyez sur la touche de commande sur l’interrupteur radio-piloté
jusqu’à ce que le processus de connexion soit terminé sur l’émetteur radio.
Exemple : Sur l’émetteur radio portable à 12 canaux du système
sans fil RS2W, le voyant LED s’allume en bleu puis s’éteint à nouveau. Vous pouvez maintenant libérer la touche de commande sur
l’interrupteur radio-piloté.
• L’interrupteur radio-piloté s’active pour indiquer la fin du processus
de connexion.
Vous pouvez associer jusqu’à 5 récepteurs avec chaque
canal de commutation d’un émetteur radio du système
sans fil RS2W. Cela vous permet par exemple d’éteindre
ou d’allumer simultanément jusqu’à 5 interrupteurs radio-pilotés en appuyant sur un bouton.
Il est également possible d’associer l’interrupteur radio-piloté avec plusieurs émetteurs radio.
Supprimer un interrupteur radio-piloté déjà réglé
sur l’émetteur radio
La procédure est exactement la même que pour la connexion de l’interrupteur radio-piloté avec l’émetteur radio. Vous trouverez davantage d’informations dans le mode d’emploi de l’émetteur radio utilisé
du système sans fil RS2W.
Mettre en marche/arrêt l’appareil électrique raccordé
L’interrupteur radio-piloté et l’appareil électrique qui y est raccordé ne
peuvent être éteints ou allumés par radio que si vous les avez associés préalablement avec un émetteur radio du système sans fil RS2W.
Pour ce faire, veuillez suivre les instructions ci-dessus et respectez le
mode d’emploi de l’émetteur radio utilisé.
Portée
La portée des signaux radio entre un émetteur radio et un interrupteur
radio-piloté du système sans fil RS2W est de 150 m maximum dans
des conditions optimales.
Les portées indiquées sont des « portées en champ
libre » (portée avec contrôle visuel direct et sans interférence entre l’émetteur et le récepteur).
Mais dans la pratique, des murs, plafonds, etc. se
trouvent entre l’émetteur et le récepteur, ce qui réduit la
portée.
En raison des divers facteurs influençant la transmission
sans fil, il n’est malheureusement pas possible de garantir une portée déterminée. Normalement, le fonctionnement dans une maison individuelle ne devrait pas poser
de problème.
La portée peut être réduite considérablement par :
• Des murs, des plafonds en béton armé, des plaques de plâtre montées sur une ossature métallique
• des vitres isolantes revêtues/métallisées
• la proximité d’objets métalliques et conducteurs (p. ex. des radiateurs)
• la proximité de corps humains
• les autres appareils fonctionnant sur la même fréquence (p. ex.
casque audio sans fil, haut-parleurs sans fil)
• la proximité de moteurs/appareils électriques, de transformateurs,
de blocs d’alimentation, d’ordinateurs
Entretien et nettoyage
Le produit ne nécessite aucune maintenance. Ne le démontez jamais.
L’entretien ou la réparation doivent uniquement être effectués par un
spécialiste.
Déclaration de conformité (DOC)
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau,
déclare par la présente que ce produit est conforme à la directive
2014/53/UE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est
disponible au lien suivant : www.conrad.com/downloads
Sélectionnez une langue en cliquant sur le drapeau correspondant puis saisissez le numéro de commande du
produit dans le champ de recherche pour pouvoir télécharger la déclaration de conformité UE sous format PDF.
Élimination des déchets
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures
ménagères. En fin de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.
Les consommateurs principalement à charge ohmique
sont p. ex. les lampes à incandescence, appareils de
chauffage ou analogues.
Les consommateurs à charge inductive sont p. ex. les
moteurs, ballasts, transformateurs conventionnels, ampoules économiques ou analogues.
Fréquence de
transmission/réception.... 868,000 - 868,600 MHz
Plage de
transmission/réception.... 150 m max. (en zone ouverte)
Puissance d’émission....<14 dBm
Distance entre les
trous pour le montage....60 mm
Conditions ambiantes....0 à +45 °C,
0 - 90 % HR (sans condensation)
Dimensions (L x H x P).. 52 x 53 x 33 mm (sans les pattes de fixation)
Poids..............................env. 45 g
Caractéristiques techniques
Tension de service.........230 V/CA, 50 Hz
Consommation
électrique.......................env. 0,4 W (en marche) ou 1 W (éteint)
Puissance de
raccordement.................Charge ohmique : max. 2000 W (max. 8,7 A)
Charge inductive : max. 600 W (max. 2,6 A)
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle
soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de
données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique
du moment de la mise sous presse.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. *1761756_V2_0419_02_mxs_m_fr

Manuels associés