Sygonix SY-3523514 RS2W Wireless Wall-mount switch Surface-mount Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Sygonix SY-3523514 RS2W Wireless Wall-mount switch Surface-mount Manuel du propriétaire | Fixfr
Mode d’emploi récent
Téléchargez un mode d’emploi récent via le lien
www.conrad.com/downloads ou scannez le code
QR qui s’affiche. Suivez les instructions données
sur le site Internet.
Mode d’emploi
Va-et-vient mural télécommandé
RS2W 1 canal
N° de commande 1761757 (blanc)
N° de commande 1761769 (noir)
Explication des symboles
Le symbole avec un point d’exclamation contenu dans un
triangle attire l’attention sur les consignes importantes du
mode d’emploi à respecter impérativement.
Le symbole de la « flèche » précède les conseils et remarques spécifiques à l’utilisation.
Contenu de l’emballage
• Va-et-vient mural télécommandé RS2W
• Pile CR2032
• Mode d'emploi
Utilisation prévue
L’interrupteur sans fil permet d’activer ou de désactiver un récepteur
approprié du système sans fil RS2W (ou les appareils électriques qui
y sont raccordés). L’interrupteur mural sans fil fonctionne grâce à une
pile de type « CR2032 ».
En outre, l’interrupteur mural sans fil dispose d’un système de réponse par LED montrant si les récepteurs radio-pilotés enregistrés
(5 récepteurs max.) du système sans fil RS2W ont reçu ou non la
commande du bouton appuyé.
L’utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans des locaux
fermés ; l’utilisation en plein air est interdite. Évitez impérativement
tout contact avec l’humidité, par ex. dans la salle de bains, etc.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute transformation
et/ou modification du produit est interdite. Toute utilisation autre que
celle décrite précédemment risque d’endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que
les courts-circuits, les incendies. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez-le. Ne transmettez le produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes
et nationales en vigueur. Tous les noms d’entreprises et appellations
de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Consignes de sécurité
Lisez le mode d’emploi avec attention, en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité. Nous
ne saurions être tenus pour responsables des blessures corporelles ou des dommages matériels résultant du non respect des mises en garde et des indications relatives à une utilisation correcte figurant dans
ce mode d'emploi. En outre, la responsabilité/garantie
sera alors annulée.
a) Généralités
• Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants
et des animaux domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir
un jouet très dangereux pour les enfants.
• Gardez le produit à l'abri de températures extrêmes, de la lumière
directe du soleil, de secousses intenses, de l'humidité élevée, de
l'eau, de gaz inflammables, de vapeurs et de solvants.
• N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Si une utilisation en toute sécurité n'est plus possible, cessez d'utiliser le produit et protégez-le contre une utilisation accidentelle. Une
utilisation en toute sécurité n'est plus garantie si le produit :
-- présente des traces de dommages visibles,
-- ne fonctionne plus comme il devrait
-- a été rangé dans des conditions inadéquates sur une longue
durée, ou
-- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Maniez le produit avec précaution. Les chocs, les coups et les
chutes, même d’une faible hauteur, suffisent pour endommager
l’appareil.
• Respectez également les informations concernant la sécurité et le
mode d’emploi pour les autres appareils connectés à cet appareil.
• N’utilisez pas cet appareil dans des hôpitaux ou des établissements
médicaux. Bien que les émetteurs du système RS2W n’envoient
que des signaux radio relativement faibles, l’utilisation de tels appareils dans ces institutions pourrait perturber les systèmes de
maintien des fonctions vitales pour les patients. Il en est de même
dans d’autres domaines.
• Le produit ne doit ni prendre l’humidité ni être mouillé !
• Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes
concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l’appareil.
• Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que
par un spécialiste ou un atelier spécialisé.
• Si vous avez d’autres questions auxquelles ce mode d’emploi n’a
pas su répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service
technique ou à un expert.
b) Piles
• Respectez la polarité lors de l’insertion des piles.
• Retirez les piles de l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant longtemps
afin d’éviter les dégâts causés par des fuites. Des piles qui fuient
ou qui sont endommagées peuvent provoquer des brûlures acides
lors du contact avec la peau. L’utilisation de gants protecteurs appropriés est par conséquent recommandée pour manipuler les piles
corrodées.
• Gardez les piles hors de portée des enfants. Ne laissez pas traîner
de piles, car des enfants ou des animaux pourraient les avaler.
• Il convient de remplacer toutes les piles en même temps. Le mélange de piles anciennes et de nouvelles piles dans l’appareil peut
entraîner la fuite de piles et endommager l’appareil.
• Les piles ne doivent pas être désassemblées, court-circuitées ou
jetées au feu. Ne rechargez jamais des piles non rechargeables.
Cela entraîne un risque d’explosion !
Insérer et remplacer la pile
•
•
•
•
Une pile de type « CR2032 » est fournie. Il se peut que
celle-ci soit déjà insérée dans le compartiment à piles.
Une bande de protection en plastique placée entre la pile
et les contacts de la pile empêche dans ce cas que la pile
ne se décharge prématurément ; retirez-la.
Retirez l’interrupteur à bascule en insérant un tournevis à tête plate
entre le cadre et l’interrupteur à bascule puis en dégageant soigneusement l’interrupteur à bascule.
Insérez ensuite une pile du type « CR2032 » en respectant la polarité (ou retirez la bande de protection en plastique). Le pôle positif de
la pile doit être vers l’extérieur, dans votre direction.
Clipsez à nouveau l’interrupteur à bascule. Assurez-vous de respecter la bonne orientation (l’ouverture transparente dans l’interrupteur à bascule doit être placée sur le voyant LED).
Si l’interrupteur mural doit être fixé par vis, veuillez lire le
prochain chapitre « Montage » avant de clipser l’interrupteur à bascule.
Le remplacement de la pile est nécessaire lorsque la portée de l’interrupteur mural sans fil baisse sensiblement ou lorsque le voyant
LED ne s’allume plus lorsque vous appuyez sur une touche.
Montage
Vérifiez le bon fonctionnement de l’interrupteur mural
sans fil et du récepteur radio-piloté programmé avant de
fixer l’interrupteur mural sans fil.
• Fixation adhésive
Utilisez le ruban adhésif double face pour fixer l’interrupteur mural
sans fil sur un emplacement approprié. Il doit être plan, propre et
exempt de graisse.
• Montage par vis
Retirez l’interrupteur à bascule en insérant un tournevis à tête plate
entre le cadre et l’interrupteur à bascule puis en dégageant soigneusement l’interrupteur à bascule.
Retirez la partie centrale (avec l’électronique) hors du cadre en détachant les clips latéraux.
Le cadre peut maintenant être vissé avec 2 à 4 vis appropriées, et
des chevilles si nécessaire. Lors du perçage et du serrage, veillez à
ne pas endommager les câbles ou les conduites.
Puis assemblez de nouveau l’interrupteur mural sans fil en procédant l’ordre inverse.
Utilisation
Maintenez une distance minimale de 20 à 30 cm entre
l’interrupteur mural sans fil et le récepteur radio-piloté
utilisé.
a) Réinitialisation de l’interrupteur mural sans fil
Lors de la première mise en service, vous devez d’abord effectuer une
réinitialisation puis programmer le (les) récepteur(s) radio-piloté(s).
Une réinitialisation efface également tous les récepteurs radio-pilotés
programmé/mémorisés (p. ex. si vous souhaitez remettre les réglages
par défaut de l’interrupteur mural sans fil).
Procédez comme suit pour effectuer la réinitialisation :
• Appuyez simultanément et longuement sur les deux touches « O »
et « I » de l’interrupteur à bascule pendant environ 3 secondes,
jusqu’à ce que le voyant LED clignote en rouge (relâchez ensuite
l’interrupteur à bascule pendant 1 à 2 secondes).
• Appuyez à nouveau pendant environ 6 secondes sur les deux
touches « O » et « I » de l’interrupteur à bascule, jusqu’à ce que
le voyant LED clignote en bleu. Relâchez ensuite l’interrupteur à
bascule.
b) Programmation d’un récepteur radio-piloté sur l’interrupteur
mural sans fil
Vous pouvez programmer sur chaque émetteur sans fil
du système sans fil RS2W jusqu’à 5 récepteur radio-pilotés différents (p. ex. une prise de courant radio-pilotée).
Toutefois, ne mélangez pas un interrupteur radio-piloté et
un variateur d’intensité.
• Éteignez le récepteur radio-piloté du système sans fil RS2W que
vous souhaitez programmer, en utilisant sa touche de commande
(consulter le mode d’emploi du récepteur radio-piloté utilisé)
• Appuyez longuement sur les deux touches « O » et « I » de l’interrupteur à bascule de l’interrupteur mural sans fil pendant environ 3
secondes, jusqu’à ce que le témoin LED clignote en rouge.
• Appuyez longuement sur la touche de commande du récepteur
radio-piloté jusqu’à ce que le processus de programmation soit terminé sur l’interrupteur mural sans fil. Le voyant LED de l’interrupteur
mural sans fil s’allume brièvement en bleu puis s’éteint à nouveau.
• Le récepteur radio-piloté s’active pour indiquer la fin du processus
de programmation.
Si 5 récepteurs radio-pilotés sont déjà programmés sur
l’interrupteur mural sans fil, les voyants LED s’allument
lorsque vous tentez de programmer un autre récepteur
radio-piloté comme décrit ci-dessus.
Le récepteur radio-piloté ne sera cependant pas programmé et ne réagira pas lorsque vous appuierez sur les
touches de commande de l’interrupteur mural sans fil.
c) Suppression d’un récepteur radio-piloté sur l’interrupteur
mural sans fil
Procédez comme décrit précédemment pour la programmation.
d) Mettre en marche/arrêt un récepteur radio-piloté programmé
Appuyez brièvement sur la touche « I » de l’interrupteur à bascule
de l’interrupteur mural sans fil pour allumer le récepteur radio-piloté
programmé. Appuyez brièvement sur la touche « O » de l’interrupteur
à bascule pour mettre en arrêt le récepteur radio-piloté programmé.
S’il y a plusieurs récepteurs radio-pilotés programmés sur
l’interrupteur mural sans fil (il est possible de programmer
jusqu’à 5 récepteurs radio-pilotés), tous les récepteurs
radio-pilotés sont éteints ou allumés en même temps.
Lorsque le récepteur radio-pilotée détecte la commande de touche,
l’interrupteur mural sans fil en confirme la réception. Le voyant LED
de l’interrupteur mural sans fil s’allume alors en bleu pendant 0,5 seconde. S’il n’y a pas de confirmation, le voyant LED de l’interrupteur
mural sans fil clignote alors en rouge.
De cette façon, vous voyez toujours si le récepteur radio-piloté (p. ex.
une prise de courant radio-pilotée) a exécuté une commande ou non.
S’il y a plusieurs récepteurs radio-pilotés programmés sur
l’interrupteur mural sans fil (il est possible de programmer jusqu’à 5 récepteurs radio-pilotés), le voyant LED
s’allume alors seulement en bleu si tous les récepteurs
radio-pilotés ont détecté la commande et si l’interrupteur
mural sans fil a reçu la confirmation de la réception.
e) Utilisation d’un variateur d’intensité
Un variateur d’intensité est également disponible pour le
système sans fil RS2W (p. ex. une prise de courant radio-pilotée avec variateur d’intensité). Il peut évidemment
être contrôlé avec l’interrupteur mural sans fil.
Respectez ici le mode d’emploi du variateur d’intensité.
f) Suppression d’un récepteur radio-piloté défectueux/cassé
puis programmation d’un nouveau récepteur radio-piloté
En cas de récepteur radio-piloté défectueux ou cassé, il n’est naturellement plus possible de le supprimer de l’interrupteur mural sans fil
(voir le chapitre c ci-dessus). Un récepteur radio-piloté de remplacement ne pourra pas être programmé à la place.
Procédure 1 :
• Appuyez au moins 20 fois de suite sur la touche « I » (ou « O »)
et attendez au moins une seconde entre les actionnements de la
touche.
• Maintenez les deux touches (« I » et « O ») enfoncées simultanément (environ pendant 3 secondes) jusqu’à ce que la LED clignote
rouge (Relâchez ensuite les deux touches).
• Maintenez ensuite la touche « I » (ou « O ») enfoncée (environ 6
secondes) jusqu’à ce que la LED clignote bleu. Relâchez ensuite
les deux touches.
Le récepteur radio défectueux / perdu a été effacé.
La raison en est que le voyant LED sur l’interrupteur
mural sans fil ne s’allumera pas en bleu car un des récepteurs radio-piloté mémorisé (le récepteur défectueux/
cassé) ne renvoie pas de réponse en cas de réception
réussie de la commande envoyée par l’interrupteur mural
sans fil.
Procédure 2 :
Effectuez une réinitialisation sur l’interrupteur mural sans fil (voir le
chapitre a ci-dessus). Cependant, vous supprimerez également tous
les récepteurs radio-pilotés mémorisés sur l’interrupteur mural sans fil
et vous devrez les programmer à nouveau.
Procédure 3 :
Si l’interrupteur mural sans fil ne reçoit pas de réponse de la part d’un
récepteur radio-piloté après avoir appuyé au moins 20x sur la touche
de commande, il libère la mémoire interne occupée.
Cela ne supprime pas ce qui est enregistré en mémoire
mais permet de l’écraser par une nouvelle procédure de
programmation (voir le chapitre b). Tant qu’aucun nouveau récepteur radio-piloté n’est programmé, les données seront conservées !
Cela permet d’éviter qu’un récepteur radio-piloté, qui est
temporairement hors de portée (et vous avez appuyé 20x
ou plus sur la touche « O » ou « I » de l’interrupteur à
bascule) ne soit supprimé accidentellement. Une seule
réponse réussie réinitialise ce compteur interne.
Si un récepteur radio-piloté défectueux ou cassé est « supprimé » de
cette façon, appuyez au moins 20x à la suite sur la touche « I » (ou
« O ») de l’interrupteur à bascule et laissez une courte pause d’au
moins une seconde entre chaque pression.
Ce n’est qu’après que la mémoire peut être programmée et utilisée
pour un nouveau récepteur radio-piloté (voir le chapitre b).
Si le récepteur radio-piloté défectueux/cassé ne peut pas
être remplacé par un autre/nouveau récepteur radio-piloté, vous devez alors effectuer une réinitialisation comme
décrit dans le chapitre « Procédure 2 ».
Alternativement vous pouvez procéder comme décrit ci-dessus pour
la « Procédure 1 » pour effacer directement le récepteur radio défectueux / perdu.
• des vitres isolantes revêtues/métallisées
• la proximité d’objets métalliques et conducteurs (p. ex. des radiateurs)
• la proximité de corps humains
• les autres appareils fonctionnant sur la même fréquence (p. ex.
casque audio sans fil, haut-parleurs sans fil)
• la proximité de moteurs/appareils électriques, de transformateurs,
de blocs d’alimentation, d’ordinateurs
Entretien et nettoyage
Portée
La portée de la transmission du signal entre l’interrupteur mural sans
fil et le récepteur radio-piloté atteint 150 m au maximum dans des
conditions optimales.
Les portées indiquées sont des « portées en champ
libre » (portée avec contrôle visuel direct et sans interférence entre l’émetteur et le récepteur).
Mais dans la pratique, des murs, plafonds, etc. se
trouvent entre l’émetteur et le récepteur, ce qui réduit la
portée.
En raison des divers facteurs influençant la transmission
sans fil, il n’est malheureusement pas possible de garantir une portée déterminée. Normalement, le fonctionnement dans une maison individuelle ne devrait pas poser
de problème.
La portée peut être réduite considérablement par :
• Des murs, des plafonds en béton armé, des plaques de plâtre montées sur une ossature métallique
Élimination des déchets
a) Produit
• Hormis un remplacement occasionnel de la pile, l’appareil ne nécessite pas d’entretien.
• L’appareil ne doit être nettoyé qu’avec un chiffon doux, propre et
sec.
• N’utilisez en aucun cas de produit de nettoyage agressif ou de solution chimique, car cela risque d’attaquer la surface du boîtier et de
compromettre le bon fonctionnement de l’appareil.
Déclaration de conformité (DOC)
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau,
déclare par la présente que ce produit est conforme à la directive
2014/53/UE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est
disponible au lien suivant : www.conrad.com/downloads
Sélectionnez une langue en cliquant sur le drapeau correspondant puis saisissez le numéro de commande du
produit dans le champ de recherche pour pouvoir télécharger la déclaration de conformité UE sous format PDF.
b) Piles
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures
ménagères. En fin de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.
Retirez les piles insérées et éliminez-les séparément du
produit.
Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance
relative à l´élimination des piles usagées) de rapporter
toutes les piles usagées, il est interdit de les jeter dans
les ordures ménagères.
Les piles qui contiennent des substances toxiques sont
porteuses du symbole ci-contre indiquant l’interdiction de
les jeter avec les ordures ménagères. Les désignations
pour le métal lourd prépondérant sont : Cd = cadmium,
Hg = mercure, Pb = plomb (la désignation se trouve sur
les piles, par ex. sous le symbole de la poubelle illustré à
gauche).
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles usagées aux centres
de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les
points de vente de piles.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique..............1x pile de type « CR2032 »
Fréquence d’émission...............868,000 - 868,600 MHz
Portée de transmission..............150 m max. (en zone ouverte)
Puissance d’émission................10,84 dBm
Nombre de récepteurs...............max. 5
Conditions ambiantes................0 à +45 °C,
0 - 90 % HR (sans condensation)
Dimensions (L x H x P)..............80 x 80 x 11 mm
Poids..........................................env. 47 g (sans la pile)
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle
soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de
données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique
du moment de la mise sous presse.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE.
*1761757_769_V2_0419_02_mxs_m_fr

Manuels associés