Sophos SafeGuard Enterprise Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
398 Des pages
Sophos SafeGuard Enterprise Manuel utilisateur | Fixfr
SafeGuard Enterprise
Manuel d’administration
Version du produit : 8.2
Table des matières
À propos de SafeGuard Enterprise......................................................................................................... 1
Installation.................................................................................................................................................4
Composants de SafeGuard Enterprise......................................................................................... 4
Démarrage..................................................................................................................................... 7
Configuration du serveur SafeGuard Enterprise......................................................................... 10
Configuration de la base de données SafeGuard Enterprise..................................................... 14
Installation de SafeGuard Management Center..........................................................................23
Test de la communication........................................................................................................... 30
Sécurisation des connexions de transport avec SSL................................................................. 32
Enregistrement et configuration du serveur SafeGuard Enterprise............................................ 36
Création des packages de configuration.................................................................................... 39
Configuration de SafeGuard Enterprise sur les terminaux......................................................... 41
Installation du logiciel de chiffrement sur Windows.................................................................... 45
Installation du logiciel de chiffrement sur macOS.......................................................................54
Installation de Web Helpdesk..................................................................................................... 57
À propos de la mise à niveau.....................................................................................................59
À propos de la migration.............................................................................................................62
SafeGuard Management Center............................................................................................................ 64
Connexion à SafeGuard Management Center............................................................................64
Interface utilisateur de SafeGuard Management Center............................................................ 65
Utilisation de stratégies............................................................................................................... 68
Utilisation des packages de configuration...................................................................................74
Authentification renforcée : le groupe .Utilisateurs non confirmés..............................................77
Assignation utilisateur/machine................................................................................................... 79
Amélioration de Sophos SafeGuard par envoi de données d'utilisation anonymes.................... 84
SafeGuard Management Center : options avancées..................................................................85
Administration des terminaux Windows............................................................................................... 252
Gestion du Chiffrement de lecteur BitLocker............................................................................ 252
Chiffrement de fichiers par emplacement................................................................................. 263
Stockage Cloud......................................................................................................................... 276
SafeGuard Data Exchange....................................................................................................... 282
SafeGuard Enterprise et disques durs compatibles Opal à chiffrement automatique............... 291
SafeGuard Configuration Protection......................................................................................... 293
À propos de la désinstallation...................................................................................................293
Administration des terminaux Mac.......................................................................................................295
Création d’un package de configuration pour les Macs............................................................295
À propos de SafeGuard Native Device Encryption pour Mac...................................................295
À propos de Sophos SafeGuard File Encryption pour Mac......................................................303
Résolution des problèmes.........................................................................................................315
Données d'inventaire et d'état des Mac....................................................................................317
Désinstallation du Chiffrement de périphériques des terminaux Mac....................................... 318
Désinstallation du Chiffrement de fichiers des terminaux Mac................................................. 318
Synchronized Encryption......................................................................................................................319
Bon usage : support multi-clés pour Synchronized Encryption.................................................320
Configuration requise................................................................................................................ 321
Chiffrement des données.......................................................................................................... 326
Complément Outlook pour Synchronized Encryption............................................................... 343
Intégration avec Sophos Central Endpoint Protection.............................................................. 344
Partage du jeu de clés SafeGuard Enterprise avec les appareils mobiles administrés par
Sophos Mobile......................................................................................................................345
Configuration des applications sécurisées et des appareils ignorés.........................................347
Stratégies de Chiffrement de fichiers par application dans le RSOP........................................349
(2021/02/09)
Gestion avancée.................................................................................................................................. 350
Conseils pratiques..................................................................................................................... 350
Recommandations en matière de sécurité............................................................................... 360
Réplication de la base de données SafeGuard Enterprise.......................................................363
Web Helpdesk........................................................................................................................... 363
Récupération..............................................................................................................................378
Outils.......................................................................................................................................... 380
Support technique................................................................................................................................ 394
Mentions légales.................................................................................................................................. 395
(2021/02/09)
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
1 À propos de SafeGuard Enterprise
SafeGuard Enterprise est une solution de sécurité des données complète qui utilise une stratégie
de chiffrement pour assurer une protection fiable des données sur les postes de travail, les partages
réseau et les appareils mobiles. Elle permet aux utilisateurs de partager en toute sécurité leurs
informations et de travailler sur des fichiers présents sur des appareils Windows, macOS, iOS et
Android à l’aide de l’app Sophos Secure Workspace. Retrouvez plus de renseignements à la section
Composants de SafeGuard Enterprise (page 4).
SafeGuard Management Center vous permet d’administrer les stratégies de sécurité, les clés et les
certificats à l’aide d’une stratégie d’administration déléguée. Les journaux et rapports détaillés vous
garantissent d’être toujours informé de l’ensemble des événements.
Du côté des utilisateurs, le chiffrement des données et leur protection contre tout accès non autorisé
constituent les principales fonctions de sécurité de SafeGuard Enterprise. SafeGuard Enterprise peut
être intégré de façon transparente à l’environnement normal de l’utilisateur.
Synchronized Encryption : chiffrement de fichiers par application
Synchronized Encryption a été conçu à partir de deux choses évidentes : toutes les données
sont importantes et doivent être protégées (chiffrées) et le chiffrement doit être appliqué en
permanence où que se trouvent les données. En outre, les données importantes doivent être
chiffrées automatiquement et de manière transparente pour l’utilisateur afin qu’il n’ait pas à décider
si un fichier est assez important pour devoir être chiffré ou non. Cette hypothèse fondamentale
appelant à protéger toutes les données importantes permet de garantir que toutes les données sont
chiffrées sans qu’aucune intervention de l’utilisateur ne soit nécessaire. Ceci permet de maintenir la
productivité de l’utilisateur qui peut continuer à travailler sereinement en sachant que ses données
sont sécurisées. Retrouvez plus de renseignements à la section Synchronized Encryption (page
319).
Chiffrement de fichiers par emplacement
•
Stockage Cloud
Les services de stockage dans le Cloud sont très utiles pour aider les utilisateurs à récupérer
leurs données où qu’ils soient et quel que soit le type d’appareils qu’ils utilisent. Bien qu’il soit
important d’améliorer la productivité des utilisateurs, il est tout aussi crucial de garantir que
vos informations sensibles restent sécurisées une fois qu’elles sont transférées dans le Cloud.
SafeGuard Enterprise chiffre et déchiffre automatiquement et en toute transparence les fichiers
au fur et à mesure qu’ils sont chargés ou téléchargés du Cloud.
— Chiffre tous les fichiers transférés dans les services de stockage dans le Cloud
— Permet le partage sécurisé des données partout
— Détecte et supporte automatiquement les services de stockage dans le Cloud tels que Box,
Dropbox, OneDrive et Egnyte
— Lit les fichiers chiffrés grâce à notre application gratuite Sophos Secure Workspace pour iOS
et Android.
•
Chiffrement de fichiers
Le chiffrement ne sert pas seulement à maintenir les données à l’abri des regards indiscrets
en dehors de votre entreprise. Il permet également la collaboration sécurisée et le contrôle
Copyright © Sophos Limited
1
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
des fichiers au sein de l’entreprise. SafeGuard Enterprise va au-delà des simples permissions
d’accès, garantissant que seules les personnes autorisées puissent lire les fichiers sur réseau
tout en permettant au service informatique de gérer les fichiers et les sauvegardes.
— Configure le chiffrement des fichiers pour les dossiers partagés
— Garantit que seuls certains utilisateurs ou groupes ont accès aux données.
— Ne requiert aucune interaction avec vos utilisateurs.
— Fournit une couche supplémentaire de protection en cas de transfert de vos serveurs de
l’entreprise dans le Cloud.
•
Échange de données
•
SafeGuard Enterprise assure le chiffrement automatique et transparent des fichiers sur les
supports amovibles de type clés USB, cartes mémoire ou CD/DVD.
— Vous pourrez facilement partager vos données chiffrées sur les supports amovibles au sein
de votre entreprise sans impacter vos utilisateurs
— L’utilisation d’une application amovible et d’un mot de passe permet aux utilisateurs ne se
servant pas de SafeGuard Enterprise de partager en toute facilité et en toute sécurité les
supports/périphériques amovibles chiffrés
— La mise sur liste blanche des supports amovibles permet une plus grande facilité et
souplesse d’administration du chiffrement.
Chiffrement intégral du disque avec BitLocker
Vous permet de gérer BitLocker sur les terminaux Windows 8.1 et Windows 10.
Protection de vos Macs
Les données sur Mac sont tout aussi précieuses que celles sur PC. C’est pourquoi il est vital
d’inclure vos systèmes Mac dans votre stratégie de chiffrement des données. SafeGuard Enterprise
protège vos Mac grâce au chiffrement des fichiers et des disques et garantit que les données sur
vos Mac sont sécurisées en permanence. Il inclut les fonctions de chiffrement pour les supports
amovibles, les partages de fichiers réseau et pour le Cloud sur Mac.
•
Permet de gérer le chiffrement des fichiers ou des disques pour les Mac via le même
Management Center que les autres appareils.
•
Gère les appareils chiffrés avec FileVault 2
•
Fonctionne en tâche de fond sans affecter les performances
•
Offre une visibilité complète et des rapports sur l’état de chiffrement
Les modules mentionnés ci-dessous sont disponibles pour les terminaux Mac. Ils sont également
gérés par SafeGuard Enterprise ou communiquent leur rapport d’état à SafeGuard Management
Center.
OS X 10.11
2
Synchronized
Encryption
Sophos SafeGuard
File Encryption
Sophos SafeGuard
Native Device Encryption
- Par application
- Par emplacement
- Gestion FileVault 2
OUI
OUI
OUI
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Synchronized
Encryption
Sophos SafeGuard
File Encryption
Sophos SafeGuard
Native Device Encryption
- Par application
- Par emplacement
- Gestion FileVault 2
macOS
10.12
OUI
OUI
OUI
macOS
10.13
OUI
OUI
OUI
Sophos Secure Workspace
Les clés de chiffrement du jeu de clés SafeGuard Enterprise peuvent être mises à disposition
dans l’app Sophos Secure Workspace (SSW) administrée par Sophos Mobile. Les utilisateurs
de l’app peuvent alors utiliser les clés pour déchiffrer et consulter les documents ou pour chiffrer
des documents. Ces fichiers peuvent être partagés en toute sécurité entre tous les utilisateurs de
SafeGuard Enterprise et de Sophos Secure Workspace. Retrouvez plus de renseignements dans la
documentation de Sophos Secure Workspace.
Copyright © Sophos Limited
3
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
2 Installation
La disponibilité des fonctions dépend de votre type de licence. Veuillez contacter votre Partenaire
commercial pour obtenir plus de renseignements sur ce qui est inclus dans votre licence.
2.1 Composants de SafeGuard Enterprise
Une base de données Microsoft SQL stocke les informations relatives aux clients (terminaux) sur
le réseau d’entreprise. Le responsable principal de la sécurité (MSO, Master Security Officer),
utilise SafeGuard Management Center pour gérer le contenu de la base de données et créer des
instructions de sécurité (stratégies).
Les terminaux lisent les stratégies dans la base de données et lui envoient des rapports. La
communication entre la base de données et les terminaux est maintenue par le serveur Web des
services Internet (IIS) sur lequel le serveur SafeGuard Enterprise est installé.
SafeGuard Enterprise Web Helpdesk est un composant optionnel qui offre une solution Web de
récupération des clients administrés.
SafeGuard Enterprise est composé de trois modules principaux :
•
Serveur backend
•
Logiciels pour terminaux Windows
•
Logiciels pour terminaux macOs
Chaque module contient plusieurs composants.
SafeGuard Enterprise Backend BKD
Le serveur backend fournit les stratégies d’administration des terminaux SafeGuard Enterprise. Il
est composé de :
Srv
Serveur SafeGuard Enterprise :
Il est maintenu à jour par un serveur Web IIS (Internet Information Services) et gère
la communication entre la base de données et les terminaux. Package d’installation
SGNServer.msi. Le serveur SafeGuard Enterprise exécute une application sur un serveur Web
des services Internet (IIS) de Microsoft et autorise la communication entre la base de données
SafeGuard Enterprise et le terminal SafeGuard Enterprise. Sur demande, le serveur SafeGuard
Enterprise envoie les paramètres de stratégie aux terminaux. .NET Framework 4.5 et ASP.NET
4.5 sont requis.
Lorsque SSL est la méthode de chiffrement du transport pour la communication du
serveur client, veuillez installer le rôle Authentification de base.
Il inclut deux sous-composants :
4
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Web Helpdesk (facultatif)
WHD
Web Heldesk est une solution Web de récupération pour les clients administrés.
Grâce à un mécanisme de Challenge/Réponse convivial, Web Helpdesk aide
les utilisateurs qui ne peuvent pas se connecter ou qui ne peuvent pas accéder
aux données chiffrées de SafeGuard Enterprise comme indiqué à la section Web
Helpdesk (page 363).
Planificateur de tâches du serveur
STS
SafeGuard Management Center inclut le Planificateur de tâches permettant de créer
et de planifier des tâches périodiques basées sur des scripts. Par exemple ; pour
synchroniser Active Directory et SafeGuard Enterprise Management Center.
Les tâches sont automatiquement exécutées par un service sur le serveur SafeGuard
Enterprise pour exécuter les scripts spécifiées.
MC
SafeGuard Management Center
Le responsable principal de la sécurité (MSO, Master Security Officer), utilise
SafeGuard Management Center pour gérer le contenu de la base de données et créer
des instructions de sécurité (stratégies).
Outil d’administration centralisée pour les terminaux protégés par SafeGuard
Enterprise, la gestion des clés et des certificats, les utilisateurs et les ordinateurs et
la création des stratégies SafeGuard Enterprise. SafeGuard Management Center
communique avec la base de données SafeGuard Enterprise. .NET Framework 4.5
est requis.
Package d’installation SGNManagementCenter.msi
Mode mutualisé
MTM
Le package d’installation de SafeGuard Management Center offre une option
d’installation en mode mutualisé.
Si vous choisissez cette option, SafeGuard Management Center prend en charge
plusieurs bases de données via les configurations mutualisées de base de données
(Multi Tenancy). Vous pouvez créer et maintenir à jour différentes bases de données
SafeGuard Enterprise pour différents locataires tels que les différents locaux d’une
d’entreprise, les différents unités organisationnelles ou les différents domaines.
Pour chaque base de données (le locataire), vous devez configurer une instance
séparée de SafeGuard Enterprise. Chaque base de données doit avoir la même
version. Par exemple, il n’est pas possible d’administrer les bases de données SGN
7 et les bases de données SGN 8.2 uniquement avec la version 8.2 de Management
Center.
Copyright © Sophos Limited
5
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
DB
Base de données SafeGuard Enterprise
Les bases de données SafeGuard Enterprise contiennent toutes les données
nécessaires, telles que les clés/certificats, les informations sur les utilisateurs et les
ordinateurs, les événements et les paramètres de stratégie. La base de données
est accessible via le serveur SafeGuard Enterprise et uniquement par un seul
responsable de la sécurité via SafeGuard Management Center, généralement le
responsable principal de la sécurité. Les bases de données SafeGuard Enterprise
peuvent être générées et configurées à l’aide d’un assistant ou de scripts.
Vous pouvez créer la base de données au cours de la première configuration
de SafeGuard Management Center à l’aide de l’assistant ou d’un script et établir
manuellement la connexion entre SafeGuard Management Center, la base de
données et le serveur SafeGuard Enterprise.
•
Service Microsoft Active Directory (facultatif) :
Vous pouvez importer la structure organisationnelle de votre entreprise avec les utilisateurs et
les ordinateurs depuis Active Directory.
Terminaux Windows WinClient
SafeGuard Enterprise fournit des packages d’installation pour le chiffrement intégral des disques et
le chiffrement de fichiers.
Selon vos besoins, vous pouvez choisir entre plusieurs packages de chiffrement de fichiers.
Vous devez déterminer si vous voulez chiffrer tous les fichiers enregistrés par des applications
spécifiques sur tout l’ordinateur (par application) ou si vous voulez chiffrer les fichiers à certains
emplacements uniquement (par emplacement).
Vous ne pouvez pas installer Synchronized Encryption (par application) et les packages de
chiffrement par emplacement (CS, FE, DX) sur un seul ordinateur.
Les terminaux protégés par SafeGuard Enterprise peuvent soit être connectés à un serveur
SafeGuard Enterprise (administré), soit être utilisés sans aucune connexion à un serveur
SafeGuard Enterprise (non administré). Les terminaux administrés reçoivent leurs stratégies
directement du serveur SafeGuard Enterprise. Les terminaux non administrés reçoivent leurs
stratégies et les mises à jour dans des packages de configuration qui doivent être installés sur les
ordinateurs.
CBM
Module de base client
Le Module de base client offre les services essentiels et les modules
d’authentification.
BL
BitLocker (Chiffrement d’appareils de Windows)
Vous permet de gérer BitLocker sur les terminaux Windows 8.1 et Windows 10.
SyncEnc
Synchronized Encryption
Chiffre les fichiers quel que soit leur emplacement. (par application). Vous
pouvez définir une liste des applications pour lesquelles les fichiers seront chiffrés
automatiquement.
CS
Stockage Cloud
Offre le chiffrement basé sur fichier des données stockées dans le Cloud (par
emplacement).
6
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
FE
Chiffrement de fichiers
Offre le chiffrement basé sur fichier sur les lecteurs locaux et les emplacements
réseau, surtout pour les groupes de travail et les partages réseau.
DX
Échange de données
Offre le chiffrement de données stockées sur des supports amovibles connectés à un
ordinateur afin d’échanger ces données avec d’autres utilisateurs Windows en toute
sécurité.
Terminaux macOS macClient
SafeGuard Enterprise fournit des packages d’installation pour l’administration du chiffrement
intégral des disques FileVault 2 et du chiffrement de fichiers. Si vous voulez chiffrer les fichiers
et les partager avec les terminaux Windows, vous devez utiliser SafeGuard File Encryption pour
macOS.
FV2
FileVault 2 (SafeGuard Native Device Encryption pour Mac)
Vous permet d’administrer FileVault2 sur les Macs.
macOSFE
SafeGuard File Encryption
Offre le chiffrement des fichiers sur les lecteurs locaux, les partages réseaux, les
lecteurs amovibles et dans le Cloud.
SafeGuard File Encryption pour Mac vous permet de chiffrer et de déchiffrer les
fichiers puis d’échanger ces fichiers avec d’autres utilisateurs sur les ordinateurs Macs
ou Windows.
Pour lire les fichiers chiffrés par SafeGuard Enterprise sur des appareils mobiles,
veuillez utiliser Sophos Secure Workspace pour iOS ou Android.
Conseils d’utilisation
Pour bénéficier de performances optimales, veuillez prendre en compte ce qui suit lors du
positionnement des composants sur le réseau :
•
SafeGuard Enterprise Management Center doit être aussi près que possible de la base de
données SQL.
•
Il en va de même pour SafeGuard Enterprise Server.
•
Ces deux composants doivent pouvoir accéder à un contrôleur de domaine sur le même réseau
afin de garantir une synchronisation rapide d’Active Directory avec SafeGuard Enterprise.
2.2 Démarrage
Cette section vous guide tout au long des étapes d’installation de SafeGuard Enterprise en vous
donnante des exemples et des conseils d’utilisation. Elle s’adresse aux administrateurs système/
réseau/base de données qui installent SafeGuard Enterprise (SGN) et décrit une installation
qui fournira une sécurité et des performances optimales en matière de communication entre les
composants individuels.
Copyright © Sophos Limited
7
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Ce document décrit une situation de domaine dans laquelle toutes les machines appartiennent au
même domaine. En conséquence, les tâches spécifiques peuvent varier lors de l’utilisation d’autres
logiciels ou d’un autre environnement de groupe de travail.
•
Première installation : le Conseiller d’installation SGN simplifie la première installation des
composants d’administration, notamment les stratégies par défaut. Pour lancer le Conseiller
d’installation SGN pour procéder à une nouvelle installation de SafeGuard Enterprise, démarrez
SGNInstallAdvisor.bat fourni avec le produit. Un assistant vous guide tout au long de
l’installation.
•
Mise à jour de l’installation : veuillez suivre les étapes décrites ci-dessous : À propos de la mise
à niveau (page 59).
2.2.1 Quelles sont les étapes essentielles ?
Avant de déployer le client SafeGuard Enterprise, il est indispensable de disposer d’un backend en
état de fonctionnement. Par conséquent, nous vous conseillons de respecter les étapes d’installation
décrites ci-dessous.
Tous les composants SafeGuard Enterprise (packages .msi) sont disponibles dans le produit.
Étape
1
Description
Vérification de la configuration système requise
Package à installer / outil à utiliser
S/O
Retrouvez plus de renseignements sur la configuration
matérielle et logicielle requises, sur les Service Packs et
l’espace disque requis au cours de l’installation et sur le
mode de fonctionnement optimal sur la page des Notes
de publication de SafeGuard.
2
Téléchargement des programmes d’installation
N/A
Utilisez l’adresse Web et les codes d’accès de
téléchargement fournis par votre administrateur
système pour télécharger les programmes d’installation
sur le site Web de Sophos. Placez-les à un
emplacement auquel vous pouvez accéder pour
effectuer l’installation.
Retrouvez plus de renseignements dans
l’article 111195 de la base de connaissances de
Sophos.
3
Assurez-vous que les plus récentes mises à jour
Windows ont été appliquées sur le serveur Windows.
N/A
Installez .NET Framework et d’ASP.NET 4.6.1
4
8
Installez les services Internet (IIS) pour SafeGuard
Enterprise comme indiqué à la section Installation et
configuration des services Internet (IIS) de Microsoft
(page 11) et installez le rôle Authentification de base.
N/A
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Étape
Description
Package à installer / outil à utiliser
Retrouvez plus de renseignements sur le rôle d’Authentification de base dans le document de
Microsoft Authentification de base.
Assurez-vous que .NET Framework 4.5 est installé sur tous les ordinateurs sur lesquels vous
voulez installer les composants SafeGuard Enterprise.
5
Installez le serveur SafeGuard Enterprise.
6
Configurez l’authentification de la base de données
Microsoft SQL Server pour le responsable principal de
la sécurité de SafeGuard Enterprise comme indiqué à
la section Authentification de la base de données (page
14).
7
Facultatif : Générez les bases de données SafeGuard
Enterprise à l’aide d’un script.
SGNServer.msi
N/A
Scripts livrés avec le produit
L’assistant de configuration de SafeGuard Management
Center peut créer la base de données automatiquement
après l’installation de SafeGuard Management Center
(étape 9).
8
Installez SafeGuard Management Center pour la
gestion centralisée des utilisateurs, ordinateurs,
stratégies, clés et rapports.
SGNManagementCenter.msi
9
Configurez SafeGuard Management Center : connexion
base de données et serveur de base de données,
certificats, informations d’identification du responsable
principal de la sécurité.
Assistant de configuration de
SafeGuard Management Center
10
Enregistrez et configurez le serveur SafeGuard
Enterprise : créez un package de configuration du
serveur et déployez-le sur le serveur Web.
Outil de package de configuration
de SafeGuard Management
Center
11
Créez la structure organisationnelle depuis Active
Directory ou manuellement.
SafeGuard Management Center
12
Préparez les terminaux au chiffrement
SGxClientPreinstall.msi
13
Créez le package de configuration client initial pour la
configuration des terminaux.
Outil de package de configuration
de SafeGuard Management
Center
14
Installez le logiciel de chiffrement et le package de
configuration initiale sur les terminaux.
Retrouvez plus de
renseignements sur les packages
disponibles à la section À propos
des terminaux administrés et non
administrés (page 41).
Copyright © Sophos Limited
9
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
2.2.2 Compatibilité avec les autres produits Sophos
Cette section décrit la compatibilité de SafeGuard Enterprise avec les autres produits Sophos.
Compatibilité à Sophos Central
•
SafeGuard Enterprise Device Encryption ne peut pas être installé avec Sophos Central Device
Encryption sur les terminaux Windows et Mac.
•
SafeGuard Enterprise 8.2 File Encryption peut être installé avec Sophos Central Device Encryption
sur les terminaux Windows et Mac.
Compatibilité avec SafeGuard LAN Crypt
SafeGuard Enterprise 8.2 ne peut pas être utilisé avec SafeGuard LAN Crypt sur un terminal.
Compatibilité avec Sophos Enterprise Console
Si vous utilisez Sophos Enterprise Console (SEC) pour administrer le chiffrement, n’installez ni le
serveur SafeGuard Enterprise et ses composants (Web Helpdesk et le planificateur de tâches du
serveur) ni SafeGuard Management Center sur le serveur sur lequel le serveur d’administration SEC
est installé.
Compatibilité avec Sophos Mobile
SafeGuard Enterprise et Sophos Mobile partagent le même jeu de clé. Ceci signifie que les
utilisateurs peuvent accéder en toute sécurité depuis leurs appareils mobiles à leurs fichiers chiffrés
avec la clé SGN. De même, les utilisateurs peuvent créer des fichiers sur leur app Sophos Secure
Workspace et les ouvrir sur un ordinateur protégé par SGN.
Conditions préalables :
•
Enregistrez le serveur Sophos Mobile avec son certificat sur le serveur SGN dans SafeGuard
Management Center (Outils > Outil de package de configuration > Serveurs).
•
Établissez une connexion SSL/TLS sécurisée entre les serveurs. Nous conseillons fortement
d’utiliser le protocole de chiffrement TLS 1.2 afin d’éviter les attaques SSL les plus répandues.
•
Utilisez Active Directory afin d’identifier les utilisateurs d’appareils mobiles dans SGN à l’aide de
leurs informations Active Directory.
2.3 Configuration du serveur SafeGuard Enterprise
Le serveur SafeGuard Enterprise sert d’interface avec les clients SafeGuard Enterprise. Comme
SafeGuard Management Center, il permet d’accéder à la base de données. Il s’exécute en tant
qu’application sur un serveur Web basé sur les services Internet (IIS) de Microsoft. Assurez-vous
d’utiliser la version la plus récente des services Internet (IIS) avec toutes les dernières mises à jour.
Pour une sécurité et des performances optimales, nous vous conseillons d’installer le serveur
SafeGuard Enterprise sur une machine dédiée. Ceci permet d’assurer que d’autres applications ne
soient pas en conflit avec SafeGuard Enterprise.
10
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Le serveur SafeGuard Enterprise inclut le Planificateur de tâches pour créer et planifier des tâches
périodiques basées sur des scripts. Les tâches sont automatiquement exécutées sur le serveur
SafeGuard Enterprise. Plusieurs scripts pour différents cas d’utilisation sont fournis avec le produit
SafeGuard Enterprise. Vous pouvez les utiliser en tant que modèles pour votre environnement.
À partir de la version 8.1, SafeGuard Enterprise Web Helpdesk est inclus dans le package
d’installation de SGNServer.msi. Retrouvez plus de renseignements à la section Web Helpdesk
(page 363).
2.3.1 Conditions préalables
Les conditions préalables suivantes doivent être remplies :
•
Vous devez disposer de droits d’administrateur Windows.
•
Les services Internet (IIS) de Microsoft doivent être disponibles.
IIS est disponible au téléchargement sur le site Web de Microsoft.
•
Si vous utilisez le chiffrement de transport SSL entre le serveur SafeGuard Enterprise et le client
SafeGuard Enterprise, veuillez configurer IIS à l’avance de façon appropriée. Retrouvez plus de
renseignements à la section Sécurisation des connexions de transport avec SSL (page 32).
— Un certificat doit être généré et le serveur des services Internet (IIS) configuré pour utiliser
SSL et sélectionner le certificat.
— Le nom du serveur indiqué lors de la configuration du serveur SafeGuard Enterprise doit
être identique à celui indiqué sur le certificat SSL. Faute de quoi, la communication entre le
client et le serveur est impossible. Les alias DNS ne sont pas compatibles car ils risquent
d’entraîner des conflits lors de la mise en place de SSL.
— Un certificat SSL distinct est nécessaire pour chaque serveur SafeGuard Enterprise.
Si vous administrez des terminaux Windows et macOS, les certificats SSL doivent être émis
par une autorité de certification. En effet, à partir de macOS 10.12, Apple n’autorise plus les
certificats auto-signés pour les connexions SSL.
— Si vous utilisez un équilibreur de charge réseau, vérifiez que la plage de ports inclut le port
SSL.
•
.NET Framework 4.5 et ASP.NET 4.5 (livrés avec SafeGuard Enterprise) doivent être installés.
2.3.2 Installation et configuration des services Internet (IIS) de
Microsoft
Cette section vous explique comment préparer l’exécution des services Internet (IIS) de Microsoft
avec le serveur SafeGuard Enterprise.
Installation et configuration des services Internet (IIS) 7/7.5 sur Microsoft
Windows Server 2008 R2
IIS est disponible au téléchargement sur le site Web de Microsoft.
1. Dans le menu Démarrer, cliquez sur Tous les programmes > Outils d’administration >
Gestionnaire de serveur.
2. Dans le Gestionnaire de serveur, cliquez sur RôlesAjouter des rôles.
Copyright © Sophos Limited
11
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
3. Dans l’Assistant d’ajout de rôles, sur la page Avant de commencer, vérifiez les éléments
suivants :
4.
5.
6.
7.
8.
•
Le compte administrateur a un mot de passe fort.
•
Les paramètres réseau, par exemple les adresses IP, sont configurés.
• Les dernières mises à jour de sécurité de Windows Update sont installées.
Sélectionnez Sélectionner les rôles à droite, puis Serveur Web (IIS). Sur la page suivante,
cliquez sur Ajouter les fonctionnalités requises. Le Serveur Web (IIS) apparaît dans la zone de
navigation de l’Assistant d’ajout de rôles.
Cliquez sur Serveur Web (IIS), puis sur Services de rôles. Conservez les services de rôles par
défaut.
Sur le côté droit, sélectionnez aussi : ASP.NET qui va également sélectionner les services des
sous-rôles.
Sélectionnez les Scripts et outils de gestion IIS nécessaire à une configuration correcte des
services Internet (IIS).
Cliquez sur Suivant > Installer > Fermer.
IIS est installé avec une configuration par défaut pour l’hébergement de ASP.NET.
9. Vérifiez que la page Web apparaît correctement à l’aide de http://<nom serveur>. Retrouvez plus
de renseignements sur : http://support.microsoft.com.
Vérification de l’enregistrement de .NET Framework sous IIS 7
.NET Framework 4.5 est requis. Ce programme est fourni avec le produit SafeGuard Enterprise.
Pour vérifier s’il est installé correctement sur IIS 7 :
1. À partir du menu Démarrer, sélectionnez Exécuter....
2. Saisissez la commande suivante : Appwiz.cpl. Tous les programmes installés sur l’ordinateur
apparaissent à l’écran.
3. Vérifiez si .NET Framework Version 4.5 apparaît. Si elle n’apparaît pas, installez cette version.
Suivez les étapes de l’assistant d’installation et confirmez tous les paramètres par défaut.
4. Pour vérifier si l’installation est correctement enregistrée, allez dans C:\Windows\Microsoft.NET
\Framework. Chaque version installée doit être visible sous la forme d’un dossier distinct montrant
la version comme nom de dossier, par exemple « v 4.5 ».
Vérification de l’enregistrement d’ASP.NET sous IIS 7
La version 4.5 de ASP.NET est requise.
Pour vérifier qu’ASP.NET est installé et enregistré sous la bonne version, saisissez la commande
aspnet_regiis.exe -lv à l’invite de commande.
La version 4.5 doit apparaître pour ASP.NET.
Installation et configuration des services Internet (IIS) 8 sur Microsoft
Windows Server 2012/2012 R2 et Windows Server 2016
IIS est disponible au téléchargement sur le site Web de Microsoft.
1. Sur le tableau de bord du Gestionnaire de serveurs, sélectionnez Gérer > Ajouter des rôles et
des fonctionnalités.
2. Dans l’Assistant Ajout de rôles et de fonctionnalités, sur la page Avant de commencer,
vérifiez les éléments suivants :
12
•
Le compte administrateur a un mot de passe fort.
•
Les paramètres réseau, par exemple les adresses IP, sont configurés.
•
Les dernières mises à jour de sécurité de Windows Update sont installées.
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
3. Sélectionnez Rôles du serveur sur le volet de gauche, puis Serveur Web (IIS). Cliquez sur
Ajouter des fonctionnalités dans la fenêtre qui s’affiche. Le Rôle Serveur Web (IIS) apparaît
dans la zone de navigation de l’Assistant Ajout de rôles et de fonctionnalités.
4. Dans le volet de gauche, sélectionnez Services de rôle sous Rôle Serveur Web (IIS). Conservez
les services de rôles par défaut.
5. Défilez jusqu’au nœud Développement d’applications et sélectionnez :
•
ASP.NET 4.5
•
Extensions ISAPI
•
Filtres ISAPI
Les services de sous-rôles nécessaires sont sélectionnés automatiquement.
6. Sous le nœud Sécurité, sélectionnez :
•
Authentification de base
• Authentification Windows
7. Cliquez sur Suivant > Installer > Fermer.
IIS est installé avec une configuration par défaut pour l’hébergement d’ASP.NET sous Windows
Server.
Confirmez que le serveur Web fonctionne avec http://(saisissez ici le nom de la machine
sans parenthèses). Si la page Web ne s’affiche pas proprement, veuillez consulter la
base de connaissances de Microsoft (http://support.microsoft.com) pour retrouver plus de
renseignements.
2.3.3 Installation du serveur SafeGuard Enterprise.
Après avoir configuré IIS, vous pouvez installer le serveur SafeGuard Enterprise sur le serveur IIS.
Le package d’installation SGNServer.msi est livré avec le produit. Il vous permet d’installer les
modules suivants :
•
Le serveur
•
Le service du planificateur (facultatif)
•
Web Helpdesk (facultatif)
1. Sur le serveur sur lequel vous voulez installer le serveur SafeGuard Enterprise, cliquez deux fois
sur SGNServer.msi. Un assistant vous guide tout au long des étapes nécessaires.
2. Sélectionnez les composants supplémentaires à installer :
•
Planificateur de tâches
Le Planificateur de tâches est automatiquement installé avec une installation de type Par
défaut.
•
Web Helpdesk
À partir de la version 8.1, SafeGuard Enterprise Web Helpdesk est inclus dans le package
d’installation de SGNServer.msi. Retrouvez plus de renseignements à la section Web
Helpdesk (page 363).
3. Cliquez sur Install.
SafeGuard Enterprise Server et les composants supplémentaires sont installés.
Assurez-vous que l’installation se soit déroulée avec succès en ouvrant le Gestionnaire des
services Internet (exécutez inetmgr) et vérifiez que le page Web nommée SGNSRV est
désormais disponible.
Copyright © Sophos Limited
13
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Événements journalisés sur le serveur
Suite à l’installation du serveur SafeGuard Enterprise, la connexion des événements journalisés
est désactivée pour la base de données SafeGuard Enterprise afin d’optimiser les performances.
Toutefois, la connexion des événements journalisés est nécessaire pour la protection de l’intégrité
des événements journalisés. La concaténation de toutes les entrées du tableau des événements
permet de voir clairement lorsqu’une entrée a été supprimée et de lancer une vérification de
l’intégrité. Pour utiliser la protection d’intégrité, vous devez définir manuellement la connexion des
événements consignés dans le journal. Retrouvez plus de renseignements à la section Rapports
(page 168).
Vous devez installer un package d’installation du client SafeGuard pour permettre au serveur de
transférer les événements à la base de données SafeGuard Enterprise.
2.4 Configuration de la base de données
SafeGuard Enterprise
SafeGuard Enterprise archive toutes les données nécessaires, telles que les clés, les certificats, les
informations sur les utilisateurs et sur les ordinateurs, les événements et les paramètres de stratégie
dans une base de données. La base de données SafeGuard Enterprise se trouve sur Microsoft SQL
Server
Vérifiez la liste des types de serveurs SQL actuellement pris en charge dans la section des
configurations système requises de la version actuelle des Notes de publication.
Lors de l’utilisation de SQL Express Edition, veuillez prendre en compte les limites de taille de
fichier de la base de données imposées par Microsoft. SQL Express Edition n’est pas adapté à une
utilisation sur des environnements de plus grande taille.
Vous pouvez configurer la base de données soit automatiquement à la première configuration dans
SafeGuard Management Center soit manuellement à l’aide de scripts SQL fournis avec votre produit.
Selon l’environnement de votre entreprise, vérifiez la méthode à choisir. Dans les deux cas, veuillez
d’abord vous assurer que vous disposez des droits d’accès nécessaires à la base de données.
Retrouvez plus de renseignements à la section Droits d’accès à la base de données (page 15).
Plusieurs bases de données SafeGuard Enterprise peuvent être créées et maintenues à jour
pour différents locataires tels que les différents locaux d’une entreprise, les différentes unités
organisationnelles ou les différents domaines (architecture mutualisée). En mode mutualisé, tous
les locataires doivent avoir installé la même version de SafeGuard Enterprise. Retrouvez plus de
renseignements sur la configuration mutualisée à la section Utilisation de plusieurs configurations de
base de données (mutualisées) (page 86).
Pour communiquer avec SQL par le biais d’un pare-feu, les ports TCP/IP 1433 et 1434 sont
nécessaires.
2.4.1 Authentification de la base de données
Pour pouvoir accéder à la base de données SafeGuard Enterprise, le responsable principal de la
sécurité de SafeGuard Management Center doit être authentifié au niveau du serveur SQL. Cette
opération peut être réalisée comme suit :
14
•
Authentification Windows : promouvoir un utilisateur Windows actuel à un poste d’utilisateur SQL
•
Authentification SQL : créer un compte utilisateur SQL
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Vous pouvez vous renseigner auprès de votre administrateur SQL pour connaître la méthode
d’authentification la mieux adaptée en tant que responsable de la sécurité. Vous devez disposer
de cette information avant de pouvoir générer la base de données et avant de procéder à la
configuration initiale dans l’Assistant de configuration du SafeGuard Management Center.
Utilisez l’authentification SQL pour des ordinateurs ne faisant pas partie d’un domaine, sinon utilisez
l’authentification Windows. Si vous utilisez l’authentification SQL, nous conseillons vivement de
protéger la connexion de et vers le serveur de base de données avec SSL. Retrouvez plus de
renseignements à la section Sécurisation des connexions de transport avec SSL (page 32).
Droits d’accès à la base de données
SafeGuard Enterprise est configuré d’une telle façon que pour utiliser la base de données SQL, vous
n’avez besoin que d’un seul compte utilisateur avec des droits d’accès minimaux pour la base de
données.
La base de données SafeGuard Enterprise peut soit être créée manuellement soit automatiquement
lors de la configuration initiale dans SafeGuard Management Center. Si elle est créée
automatiquement, les droits d’accès étendus pour la base de données SQL (db_creator) sont
nécessaires pour le premier responsable de la sécurité de SafeGuard Management Center.
Néanmoins, l’administrateur SQL peut ensuite révoquer ces droits jusqu’à l’installation ou la mise à
jour suivante.
Lorsque SafeGuard Enterprise est en cours d’exécution, un seul responsable de la sécurité de
SafeGuard Management Center nécessite uniquement les droits en lecture/écriture sur la base de
données de SafeGuard Management Center.
Si l’extension des autorisations pendant la configuration de SafeGuard Management Center n’est
pas souhaitée, l’administrateur SQL peut générer la base de données SafeGuard Enterprise avec un
script. Les deux scripts fournis avec le produit, CreateDatabase.sql et CreateTables.sql peuvent
être exécutés à cet effet.
Le tableau suivant affiche les autorisations SQL nécessaires pour Microsoft SQL Server.
SQL Server
Droit d’accès
Création de la base de données
Serveur
db_creator
Base de données maître
Aucune
Base de données SafeGuard Enterprise
db_ownerpublic (par défaut)
Utilisation de la base de données
Serveur
Aucune
Base de données maître
Aucune
Base de données SafeGuard Enterprise
db_datareader
db_datawriter
publique (par défaut)
Copyright © Sophos Limited
15
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Configuration d’un compte Windows pour la connexion au serveur SQL
La description des étapes de configuration individuelle ci-dessous est destinée aux administrateurs
SQL et concerne Microsoft Windows Server 2008 R2 et Microsoft SQL Server Standard ou Express
Edition.
En tant qu’administrateur SQL, vous avez besoin du droit de création de comptes utilisateur.
1. Ouvrez SQL Server Management Studio. Connectez-vous à SQL Server à l’aide de vos codes
d’accès.
2. Ouvrez l’Explorateur d’objets, cliquez avec le bouton droit de la souris sur Sécurité, choisissez
Nouveau, puis cliquez sur Connexion.
3. Dans Nouvelle connexion sur la page Général, sélectionnez Authentification Windows.
4. Cliquez sur Rechercher. Recherchez le nom utilisateur Windows respectif et cliquez sur OK. Le
nom utilisateur apparaît comme Nom de connexion.
5. Dans Base de données par défaut, si aucun script n’a été utilisé pour créer une base de données
SafeGuard Enterprise, sélectionnez Maître.
6. Cliquez sur OK.
7. Pour créer automatiquement la base de données lors de la première configuration de SafeGuard
Management Center, vous devez changer les droits d’accès. Dans Nouvelle connexion, assignez
les droits d’accès/rôles en cliquant à gauche sur Rôles du serveur. Sélectionnez dbcreator. Dès
que SafeGuard Enterprise est installé, vous pouvez réinitialiser le rôle de la base de données sur
dbowner.
16
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Création d’un compte SQL pour la connexion au serveur SQL
Tous les utilisateurs autorisés à utiliser SafeGuard Management Center doivent avoir un compte
d’utilisateur SQL valide lorsqu’ils ont recours à l’authentification Windows pour se connecter à la
base de données SafeGuard.
La description des étapes de configuration individuelles ci-dessous est destinée aux administrateurs
SQL. Elle concerne toutes les éditions de Microsoft Windows Server 2008 R2 avec Microsoft SQL
Server Standard Edition.
En tant qu’administrateur SQL, vous avez besoin du droit de création d’un compte utilisateur SQL.
1. Ouvrez SQL Server Management Studio. Connectez-vous à SQL Server à l’aide de vos codes
d’accès.
2. Ouvrez l’Explorateur d’objets, cliquez avec le bouton droit de la souris sur Sécurité, puis cliquez
sur Nouvelle > Connexion.
3. Dans Nouvelle connexion sur la page Général, sélectionnez Authentification SQL Server.
4. Sur la page Général, dans Nom de connexion, procédez de la manière suivante :
a) Saisissez le nom du nouvel utilisateur, par exemple SGN SQLSERVICE.
b) Saisissez et confirmez le mot de passe du compte.
c) Dessélectionnez Appliquer la stratégie des mots de passe.
d) Dans Base de données par défaut, si aucun script n’a été utilisé pour créer une base de
données SafeGuard Enterprise, sélectionnez Maître. Cliquez sur OK.
Notez la méthode d’authentification et les codes d’accès. Fournissez ces informations au
responsable de la sécurité de SafeGuard Management Center.
Copyright © Sophos Limited
17
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
5. Pour créer automatiquement la base de données lors de la première configuration de SafeGuard
Management Center, vous devez changer les droits d’accès. Dans Nouvelle connexion sur la
page Général, assignez les droits d’accès/rôles en cliquant sur Rôles du serveur à gauche.
Sélectionnez dbcreator. Dès que SafeGuard Enterprise est installé, vous pouvez réinitialiser le
rôle de la base de données sur dbowner.
18
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Le compte utilisateur SQL et les droits d’accès sont maintenant configurés pour le responsable de la
sécurité de SafeGuard Enterprise.
2.4.2 Génération de la base de données SafeGuard Enterprise
Une fois le compte utilisateur configuré pour la connexion au serveur SQL, générez la base de
données SafeGuard Enterprise. Pour ce faire, vous pouvez procéder de deux façons :
•
À l’aide de l’Assistant de configuration de SafeGuard Management Center
Au titre de responsable de la sécurité, vous pouvez facilement créer la base de données
SafeGuard Enterprise suite à l’installation de SafeGuard Management Center. L’assistant de
configuration de SafeGuard Management Center vous guide tout au long de la configuration de
base qui inclut également la création de la base de données. Installez et configurez SafeGuard
Management Center comme indiqué à la section Installation de SafeGuard Management Center
(page 23), puis changez les droits d’accès correspondants comme indiqué à la section
Modification des droits d’accès à la base de données SafeGuard Enterprise (page 20).
•
À l’aide de scripts SQL fournis avec le produit
Cette procédure est favorisée si l’extension des autorisations SQL pendant la configuration de
SafeGuard Management Center n’est pas souhaitée.
La méthode à appliquer dépend de votre environnement. Contactez votre administrateur SQL et
votre responsable de la sécurité SafeGuard Enterprise pour convenir de la méthode à utiliser.
Copyright © Sophos Limited
19
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Conditions préalables
Les conditions préalables suivantes doivent être remplies :
•
Microsoft SQL Server doit déjà être installé et configuré. Microsoft SQL Express Edition convient
bien aux petites entreprises, car il est exempt de frais de licence.
•
Pour des raisons de performances, Microsoft SQL Server et le serveur SafeGuard Enterprise ne
doivent pas être installés sur le même ordinateur.
•
Les méthodes d'authentification de la base de données et les droits d'accès de la base de
données doivent être clarifiés.
Génération de la base de données SafeGuard Enterprise avec un script
Si vous souhaitez créer automatiquement la base de données SafeGuard Enterprise au cours de
la configuration de SafeGuard Management Center, vous pouvez ignorer cette étape. Si vous ne
souhaitez pas disposer des autorisations SQL étendues au cours de la configuration de SafeGuard
Management Center, veuillez effectuer cette étape. Deux scripts de base de données sont fournis à
cet effet avec le produit (dossier Tools) :
•
CreateDatabase.sql
•
CreateTables.sql
La description des étapes ci-dessous est destinée aux administrateurs SQL et concerne Microsoft
SQL Server Standard Edition.
En tant qu’administrateur SQL, vous avez besoin du droit de création d’une base de données.
1. Copiez les scripts CreateDatabase.sql et CreateTables.sql inclus dans le produit SafeGuard
Enterprise sur le serveur SQL.
2. Cliquez deux fois sur le script CreateDatabase.sql. Microsoft SQL Server Management Studio
démarre.
3. Connectez-vous à SQL Server à l’aide de vos codes d’accès.
4. Assurez-vous que les deux chemins cible se trouvant au début du script, sous FILENAME (MDF,
LDF), sont bien présents sur le lecteur de disque dur local. Corrigez-les si nécessaire.
5. Cliquez sur le bouton Exécuter depuis la barre d’outils pour générer la base de données. Vous
avez créé la base de données SafeGuard. Utilisez maintenant le script CreateTables.sql fourni
avec le produit pour générer les tables.
6. Cliquez deux fois sur CreateTables.sql. Un autre volet s’ouvre dans Microsoft SQL Server
Management Studio.
7. Dans la partie supérieure du script, saisissez use SafeGuard pour sélectionner la base de
données SafeGuard Enterprise dans laquelle les tables doivent être créées.
8. Cliquez sur le bouton Exécuter depuis la barre d’outils pour générer les tables.
La base de données SafeGuard Enterprise et les tables associées ont été créées.
2.4.3 Modification des droits d’accès à la base de données
SafeGuard Enterprise
Lorsque la base de données de SafeGuard Enterprise a été créée, le compte d’utilisateur doit
être autorisé à accéder à la base de données. Ces droits d’accès doivent être donnés à tous les
responsables de la sécurité qui utilisent SafeGuard Management Center avec l’authentification
20
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Windows NT. Comme il est possible d’assigner différents rôles et autorisations à un utilisateur sur
une base de données, seuls les droits minimaux requis sont décrits.
1. Ouvrez SQL Server Management Studio. Connectez-vous à SQL Server à l’aide de vos codes
d’accès.
2. Ouvrez l’Explorateur d’objets, cliquez avec le bouton droit de la souris sur Sécurité, puis cliquez
deux fois sur Connexions.
3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nom d’utilisateur respectif et cliquez sur Propriétés.
4. Sélectionnez Mappage des utilisateurs sur la gauche. Sous Utilisateurs mappés à cette
connexion , sélectionnez la base de données SafeGuard.
5. Sous Appartenance au rôle de base de données définissez les droits d’accès minimaux pour
utiliser la base de données SafeGuard Enterprise : sélectionnez db_datareader, db_datawriter et
public.
6. Cliquez sur OK.
2.4.4 Vérification des services SQL, des canaux nommés et des
paramètres TCP/IP
Pour installer SafeGuard Management Center, le service SQL Browser doit être utilisé et les options
Canaux nommés et TCP/IP doivent être activées. Ces paramètres sont nécessaires à l’accès
au serveur SQL à partir d’autres machines. Vous pouvez vérifier ceci dans le Gestionnaire de
configuration SQL Server. La description concerne Microsoft Windows Server 2008 (R2) et
Microsoft SQL Server 2012 Standard ou Express Edition.
1. Ouvrez le Gestionnaire de configuration SQL Server.
2. À partir de l’arborescence de navigation sur la gauche, sélectionnez Services SQL Server.
3. Assurez-vous que l’État de SQL Server et de SQL Server Browser est En cours d’exécution et
que le Mode de démarrage est défini sur Automatique.
4. À partir de l’arborescence de navigation sur la gauche, sélectionnez Configuration du réseau
SQL Server et sélectionnez l’instance en cours.
5. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le protocole Canaux nommés et cliquez sur Activé.
6. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le protocole TCP/IP et cliquez sur Activé.
7. Ensuite, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le protocole TCP/IP et cliquez sur Propriétés.
Dans l’onglet Adresses IP, sous IPAll, laissez le champ Ports TCP dynamiques vide. Définissez
le Port TCP sur 1433.
8. Redémarrez les services SQL.
2.4.5 Création d’une règle de pare-feu Windows sur Windows
Server
Cette section concerne Microsoft Windows Server avec Microsoft SQL Server 2012 Standard ou
Express Edition. Lorsque vous utilisez cette configuration, effectuez les étapes ci-dessous afin de
vous assurer que la connexion peut être établie entre la base de données SafeGuard Enterprise et
SafeGuard Management Center.
1. Sur l’ordinateur hébergeant l’instance de SQL Server, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Outils
d’administration, puis cliquez sur Pare-feu Windows avec fonctions avancées de sécurité.
2. À partir de l’arborescence de navigation sur la gauche, sélectionnez Règles de trafic entrant.
3. Cliquez sur Action dans la barre de menus, puis sur Nouvelle règle. L’Assistant Nouvelle règle
de trafic entrant démarre.
Copyright © Sophos Limited
21
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
4. Sur la page Type de règle, sélectionnez Personnaliser et cliquez sur Suivant.
5. Sur la page Programme, sélectionnez le programme et les services auxquels cette règle doit
s’appliquer et cliquez sur Suivant.
6. Sur la page Protocole et ports, sélectionnez TCP en tant que Type de protocole. Pour le
Port local, sélectionnez Ports spécifiques et saisissez 1433, 1434. Pour le Port distant,
sélectionnez Tous les ports. Cliquez sur Suivant.
7. Sur la page Étendue, vous pouvez spécifier que la règle s’applique uniquement au trafic réseau
allant vers ou provenant d’adresses IP saisies sur cette page. Configurez de manière adéquate et
cliquez sur Suivant.
8. Sur la page Action, sélectionnez Autoriser la connexion et cliquez sur Suivant.
9. Sur la page Profil, sélectionnez l’emplacement sur lequel la règle s’applique et cliquez sur
Suivant.
10. Sur la page Nom, saisissez un nom et une description pour votre règle et cliquez sur Terminer.
2.4.6 Configuration de l’authentification Windows pour la
connexion au serveur SQL
Cette section concerne Microsoft Windows Server avec Microsoft SQL Server 2012 Standard Edition
et IIS 7.
Pour activer la communication entre le serveur SafeGuard Enterprise et la base de données
SafeGuard Enterprise lors de l’utilisation de l’authentification Windows, l’utilisateur doit devenir
membre des groupes Active Directory. Les autorisations des fichiers locaux doivent être ajustées et
le compte utilisateur SQL doit être renseigné dans le pool d’applications de l’IIS.
1. Sélectionnez Démarrer, puis Exécuter. Saisissez dsa.msc. Ouvrez le composant logiciel
enfichable Utilisateurs et ordinateurs Active Directory.
2. Dans l’arborescence de navigation sur la gauche, développez l’arborescence du domaine et
sélectionnez Builtin.
3. Ajoutez l’utilisateur Windows respectif dans les groupes suivants : IIS_IUSRS, Utilisateurs du
journal de performance, Utilisateurs de l’Analyseur de performances.
4. Quittez le composant logiciel enfichable.
5. Dans le système de fichiers local, dans l’Explorateur Windows, cliquez avec le bouton droit de la
souris sur le dossier C:\Windows\Temp et sélectionnez Propriétés. Dans Propriétés, sélectionnez
l’onglet Sécurité.
6. Dans Sécurité, cliquez sur Ajouter et saisissez le nom d’utilisateur Windows respectif dans le
champ Entrez les noms d’objets à sélectionner. Cliquez sur OK.
7. Dans l’onglet Sécurité, sous Autorisations, cliquez sur Avancé. Dans la boîte de dialogue
Paramètres de sécurité avancés pour Temp, sous l’onglet Autorisations, cliquez sur
Modifier les autorisations. Puis, modifiez les autorisations dans la boîte de dialogue Objet sur
Autoriser : Liste du dossier / lecture des données, Création de fichier / écriture de données,
Suppression.
8. Cliquez sur OK, puis fermez la boîte de dialogue Propriétés de : Temp et l’Explorateur Windows.
9. Ouvrez le Gestionnaire des services IIS.
10. Dans le volet Connexions à gauche, sélectionnez Pools d’applications du nœud serveur
correspondant.
11. Dans la liste Pools d’applications à droite, sélectionnez SGNSRV-Pool.
12. Dans le volet Actions à gauche, sélectionnez Paramètres avancés.
13. Dans Paramètres avancés, sous Modèle de processus, pour la propriété Identité, cliquez sur le
bouton ...
22
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
14. Dans Identité du pool d’applications, sélectionnez Compte personnalisé et cliquez sur Définir.
15. Dans Définir les codes d’accès, saisissez le nom d’utilisateur Windows correspondant sous la
forme suivante : Domaine\<nom utilisateur Windows>. Saisissez et confirmez le mot de
passe Windows respectif, puis cliquez sur OK.
16. Dans le volet Connexions à gauche, sélectionnez le nœud serveur correspondant et cliquez sur
Redémarrer dans le volet Actions.
17. Dans le volet Connexions à gauche, sous le nœud serveur correspondant, sous Sites, Sites Web
par défaut, sélectionnez SGNSRV.
18. Sur la page d’accueil SGNSRV, cliquez deux fois sur Authentification.
19. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Authentification anonyme et sélectionnez Modifier.
20. Pour Identité utilisateur anonyme, sélectionnez Utilisateur spécifique et vérifiez que le nom
utilisateur est IUSR. Corrigez-le si nécessaire.
21. Cliquez sur OK.
La configuration supplémentaire lors de l’utilisation d’un compte Windows pour la connexion au
serveur SQL est désormais terminée.
2.5 Installation de SafeGuard Management Center
Cette section décrit l’installation et la configuration de SafeGuard Management Center.
SafeGuard Management Center est l’outil d’administration central de SafeGuard Enterprise. Il
s’installe sur les ordinateurs administrateurs que vous avez l’intention d’utiliser pour la gestion de
SafeGuard Enterprise. Il peut être installé sur tout ordinateur du réseau à partir duquel il est possible
d’accéder les bases de données SafeGuard Enterprise.
SafeGuard Management Center prend en charge plusieurs bases de données via les configurations
mutualisées de base de données (Multi Tenancy). Vous pouvez créer et maintenir à jour différentes
bases de données SafeGuard Enterprise pour différents locataires tels que les différents locaux
d’une d’entreprise, les différents unités organisationnelles ou les différents domaines. Pour faciliter
l’administration, les configurations de ces bases de données peuvent également être exportées dans
des fichiers et importées à partir de fichiers.
2.5.1 Conditions préalables
Les conditions préalables suivantes doivent être remplies :
•
Assurez-vous de disposer des droits d’administrateur Windows.
•
La version 4.5 ou supérieure de .NET Framework doit être installée. Le logiciel est fourni avec le
produit SafeGuard Enterprise.
•
Si vous voulez créer une nouvelle base de données SafeGuard Enterprise lors de la
configuration de SafeGuard Management Center, vous avez besoin des droits d’accès et des
informations d’identification SQL nécessaires. Retrouvez plus de renseignements à la section
Droits d’accès à la base de données (page 15).
2.5.2 Installation de SafeGuard Management Center
1. Démarrez SGNManagementCenter.msi à partir du dossier d’installation du produit livré. Un
assistant vous guide tout au long des étapes nécessaires.
Copyright © Sophos Limited
23
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
2. Acceptez les valeurs par défaut des boîtes de dialogue qui suivent exception faite de la suivante :
Sur la page de sélection du Type d’installation, procédez de l’une des manières suivantes :
•
Pour que SafeGuard Management Center prenne en charge une seule base de données,
sélectionnez Standard.
•
L’option Personnalisée permet aux utilisateurs de choisir les fonctions à installer.
•
Pour que SafeGuard Management Center prenne en charge plusieurs bases de données en
mode (Mutualisé), sélectionnez Complète. Retrouvez plus de renseignements à la section
Utilisation de plusieurs configurations de base de données (mutualisées) (page 86).
SafeGuard Management Center est installé. Si nécessaire, redémarrez votre ordinateur. Effectuez
ensuite la configuration initiale dans SafeGuard Management Center.
2.5.3 Configuration de SafeGuard Management Center
L’assistant de configuration de SafeGuard Management Center vous aide à spécifier les paramètres
de base de SafeGuard Management Center et à paramétrer les connexions à la base de données
pendant la configuration initiale. Il s’ouvre automatiquement lorsque vous démarrez SafeGuard
Management Center pour la première fois après l’installation.
L’Aide de SafeGuard Management Center est une aide contextuelle et de recherche en texte
intégral. Elle est configurée pour offrir les fonctionnalités complètes des pages de contenu du
système d’aide suite à l’activation de JavaScript dans votre navigateur. En cas de désactivation
de JavaScript, vous pouvez toujours afficher et naviguer dans le système d’aide de SafeGuard
Management Center. Toutefois, certaines fonctionnalités, telle que la recherche, ne pourront pas
être utilisées.
Conditions préalables
Les conditions préalables suivantes doivent être remplies :
•
Assurez-vous de disposer des droits d’administrateur Windows.
•
Le pare-feu doit être configuré correctement.
•
Munissez-vous des informations suivantes : si nécessaire, vous pouvez les obtenir auprès de
votre administrateur SQL.
— Codes d’accès SQL
— Le nom du serveur SQL sur lequel la base de données SafeGuard Enterprise doit être
exécutée.
— Le nom de la base de données SafeGuard Enterprise si elle a déjà été créée.
Configuration initiale de SafeGuard Management Center
Après l’installation de SafeGuard Management Center, veuillez effectuer la configuration initiale.
Vous devez exécuter cette opération en mode indépendant et en mode mutualisé.
Pour lancer l’assistant de configuration de SafeGuard Management Center :
1. Sélectionnez SafeGuard Management Center depuis le menu Démarrer. L’assistant de
configuration démarre et vous guide tout au long des étapes nécessaires.
2. Sur la page Bienvenue, cliquez sur Suivant.
24
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Configuration de la connexion au serveur de base de données
Une base de données sert à stocker toutes les stratégies et tous les paramètres de chiffrement
SafeGuard Enterprise. Pour que SafeGuard Management Center et le serveur SafeGuard
Enterprise puissent communiquer avec cette base de données, vous devez spécifier une méthode
d’authentification pour l’accès à la base de données, soit l’authentification Windows NT, soit
l’authentification SQL. Si vous voulez vous connecter au serveur de base de données avec
l’authentification SQL, assurez-vous d’avoir à portée de main les codes d’accès SQL nécessaires. Si
nécessaire, vous pouvez les obtenir auprès de votre administrateur SQL.
Sur la page Connexion au serveur de base de données, effectuez les opérations suivantes :
1. Sous Paramètres de connexion, sélectionnez le serveur de base de données SQL dans la liste
Serveur de base de données. La liste de tous les ordinateurs d’un réseau sur lequel Microsoft
SQL Server est installé est affichée. Si vous ne pouvez pas sélectionner le serveur, saisissez son
nom ou son adresse IP avec le nom de l’instance SQL.
2. Sélectionnez Utiliser SSL pour protéger la connexion entre SafeGuard Management Center et
le serveur de base de données SQL. Nous vous conseillons fortement d’effectuer cette opération
lorsque vous avez sélectionné Utiliser l’authentification SQL Server avec les codes d’accès
suivants sous Authentification car ce paramètre chiffrera le transport des codes d’accès SQL. Le
chiffrement SSL exige un environnement SSL de chiffrement sur le serveur de base de données
SQL que vous avez préalablement configuré. Retrouvez plus de renseignements à la section
Sécurisation des connexions de transport avec SSL (page 32).
3. Sous Authentification, sélectionnez le type d’authentification à utiliser pour accéder à cette
instance du serveur de base de données.
•
Sélectionnez Utiliser l’authentification Windows NT pour utiliser vos codes d’accès
Windows.
Utilisez ce type d’authentification si votre ordinateur appartient à un domaine. Par contre,
une configuration obligatoire supplémentaire est nécessaire car l’utilisateur doit être autorisé
à se connecter à la base de données. Reportez-vous aux sections Configuration d’un
compte Windows pour la connexion au serveur SQL (page 16) et Configuration de
l’authentification Windows pour la connexion au serveur SQL (page 22).
•
Sélectionnez Utiliser l’authentification SQL Server avec les codes d’accès suivants
pour accéder à la base de données avec les codes d’accès SQL adéquats. Saisissez les
codes d’accès correspondant au compte utilisateur SQL que votre administrateur SQL a
créé. Si nécessaire, vous pouvez les obtenir auprès de votre administrateur SQL.
Remarque
Utilisez ce type d’authentification si votre ordinateur n’appartient à aucun domaine.
Assurez-vous d’avoir sélectionné Utiliser SSL pour sécuriser la connexion au/du serveur
de base de données.
4. Cliquez sur Suivant.
La connexion au serveur de base de données a été établie.
Création ou sélection d’une base de données
Sur la page Paramètres de base de données, il est possible de créer une nouvelle base de
données ou d’en utiliser une déjà existante. Lorsque la base de données a déjà été créée par les
scripts SQL, l’assistant sélectionne automatiquement la base de données existantes. Dans ce cas,
aucune configuration supplémentaire n’est requise.
Copyright © Sophos Limited
25
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Si la base de données n’a pas déjà été créée, procédez de la manière suivante :
1. Sélectionnez Créer une base de données nommée et saisissez un nom pour la nouvelle base
de données. Pour ce faire, vous devez disposer des droits d’accès SQL appropriés. Retrouvez
plus de renseignements à la section Droits d’accès à la base de données (page 15). Pour
empêcher les problèmes de localisation, les noms de la base de données SafeGuard Enterprise
doivent seulement contenir les caractères suivants : caractères (A-Z, a-z), nombres (0-9), traits de
soulignement (_).
2. Cliquez sur Suivant.
Définition de l’authentification Active Directory
Avant de créer une nouvelle base de données, vous pouvez définir tous les paramètres nécessaires
à l’accès à Active Directory. À ce stade, vous indiquez le nom du serveur et les codes d’accès de
l’utilisateur.
Nous vous conseillons de fournir des codes d’accès Active Directory à ce stade afin que la structure
de base d’Active Directory puisse être importée automatiquement. L’importation inclut tous les
conteneurs synchronisés avec la base de données SafeGuard Enterprise et notamment les unités
organisationnelles et les groupes. Aucun ordinateur ou utilisateur n’est inclus dans cette première
opération d’importation du répertoire. En revanche, toutes les clés sont créées et assignées aux
conteneurs correspondants. Suite à l’opération d’importation, les responsables de la sécurité
peuvent assigner des stratégies à différents conteneurs sans avoir à effectuer une synchronisation
AD. Les ordinateurs et les utilisateurs recevront leurs stratégies dès qu’ils se seront enregistrés dans
le serveur SGN.
Si vous n’avez pas encore vos codes d’accès, vous pouvez ignorer cette étape et configurer
manuellement l’importation d’Active Directory.
Pour les grandes entreprises aux structures AD complexes ainsi que pour le traitement des objets
supprimés, modifiés ou déplacés, veuillez utiliser l’assistant Authentification LDAP. Retrouvez plus
de renseignements à la section Importation d’une structure Active Directory (page 120).
1. Sur la page Authentification Active Directory, saisissez le nom du serveur ou son adresse IP.
2. Nous conseillons l’utilisation de SSL pour sécuriser la connexion entre le serveur SafeGuard
Enterprise et les terminaux.
3. Indiquez vos codes d’accès d’utilisateur.
4. Cliquez sur Suivant.
Dès que la base de données SafeGuard Enterprise a été créée et que l’Assistant de configuration
initiale a terminé, la structure de base du répertoire défini est importée dans la base de données.
Toutes les clés nécessaires sont créées et assignées aux conteneurs correspondants.
Création du responsable principal de la sécurité
En tant que responsable de la sécurité, vous pouvez accéder à SafeGuard Management Center pour
créer des stratégies SafeGuard Enterprise et configurer le logiciel de chiffrement pour l’utilisateur final.
Le responsable principal de la sécurité est l’administrateur au plus haut niveau avec tous les droits
et un certificat qui n’expire pas.
1. Sur la page Données du responsable de la sécurité sous Identifiant du responsable principal
de la sécurité, saisissez un nom de responsable principal de la sécurité (par exemple, MSO).
2. Dans Certificat du responsable principal de la sécurité, procédez d’une des manières
suivantes :
26
•
Création du certificat du responsable principal de la sécurité (page 27)
•
Importation du certificat MSO (page 27)
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
• Exportation du certificat MSO (page 27)
Création du certificat du responsable principal de la sécurité
Sur Création du certificat du responsable principal de la sécurité, vous pouvez créer un mot de
passe pour le magasin de certificats personnels. Le magasin de certificats de SafeGuard Enterprise
est un magasin virtuel contenant les certificats de SafeGuard Enterprise. Ce magasin n’est pas
associé à la fonctionnalité de Microsoft. Le mot de passe créé à cette étape est le mot de passe qui
sera utilisé pour se connecter à Management Center.
1. Sous Identifiant du responsable principal de la sécurité, saisissez un nom de responsable
principal de la sécurité.
2. Saisissez deux fois un mot de passe du magasin de certificats et cliquez sur OK.
Le certificat MSO est créé et enregistré localement (<nom_mso>.cer).
Nous vous conseillons de noter ce mot de passe et de le conserver en lieu sûr. Vous en aurez
besoin pour accéder à SafeGuard Management Center.
Importation du certificat MSO
Si un certificat MSO est déjà disponible, vous devez l’importer dans le magasin de certificats
SafeGuard.
Il est impossible d’importer le certificat à partir d’une infrastructure de clé publique (PKI) de
Microsoft. Un certificat importé doit avoir 1024 bits au minimum et 4096 bits au maximum. Nous vous
conseillons d’utiliser un certificat d’au moins 2048 bits.
1. Dans Importation du fichier de clé pour l’authentification, cliquez sur [...] et sélectionnez le
fichier de clé.
2. Veuillez saisir le mot de passe du fichier de clé.
3. Saisissez le mot de passe du magasin de certificats.
4. Confirmez le mot de passe du magasin de certificats.
5. Cliquez sur OK.
Les certificats et les clés privées sont à présent contenus dans le magasin de certificats. La
connexion à SafeGuard Management Center nécessite ensuite le mot de passe du magasin de
certificats.
Exportation du certificat MSO
Le certificat MSO est exporté dans un fichier de clé privée (P12). Dans Exporter le certificat, créez
un mot de passe pour protéger cette clé de fichier privée. Le fichier de clés privées est nécessaire
pour restaurer une installation interrompue de SafeGuard Management Center.
Pour exporter un certificat MSO :
1. Dans Exporter le certificat, saisissez et confirmez le mot de passe de la clé privée (fichier P12).
Le mot de passe doit être composé de 8 caractères alphanumériques.
2. Cliquez sur OK.
3. Saisissez un emplacement de stockage du fichier de clé privées.
La clé privée est créée et le fichier est stocké dans l’emplacement défini (nom_mso.p12).
Important
Créez une sauvegarde de la clé privée (fichier p12) et stockez-la dans un emplacement sûr après
la configuration initiale. Si la clé est perdue en cas de panne du PC, vous devrez alors réinstaller
SafeGuard Enterprise. Ceci est valable pour tous les certificats des responsables de sécurité
générés par SafeGuard.
Dès que le certificat du responsable de la sécurité est exporté et que le magasin de certificats et le
responsable de la sécurité sont créés, l’assistant crée le certificat de l’entreprise.
Copyright © Sophos Limited
27
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Création du certificat d’entreprise
Le certificat d’entreprise permet de différencier des installations de SafeGuard Management. En
combinaison avec le certificat du MSO, il permet de restaurer une configuration de base de données
SafeGuard Enterprise qui a été endommagée.
1. Sur la page Certificat d’entreprise, sélectionnez Créer un nouveau certificat d’entreprise.
2. Saisissez le nom de votre entreprise.
Remarque
Par défaut, les certificats générés par SafeGuard Enterprise (entreprise, machine, responsable
de la sécurité et utilisateur) sont signés par l’algorithme SHA-256 à la première installation
pour une sécurité optimale.
Pour les terminaux sur lesquels des versions de SafeGuard Enterprise plus anciennes que 6.1
sont installées, veuillez sélectionner SHA-1 sous Algorithme de hachage pour les certificats
générés. Retrouvez plus de renseignements à la section Modification de l’algorithme pour les
certificats autosignés (page 134).
3. Cliquez sur Suivant.
Le nouveau certificat d’entreprise est stocké dans la base de données.
Créez une sauvegarde du certificat d’entreprise et stockez-le dans un emplacement sûr après la
configuration initiale.
Retrouvez plus de renseignements sur la restauration d’une configuration de base de données
corrompue à la section Réparation d’une configuration corrompue de la base de données (page
85).
Configuration initiale complète de SafeGuard Management Center
Cliquez sur Terminer pour terminer la configuration initiale de SafeGuard Management Center.
Un fichier de configuration est créé.
Vous avez créé :
•
Une connexion au serveur SafeGuard Enterprise.
•
Une base de données SafeGuard Enterprise.
•
Un compte de responsable principal de la sécurité pour se connecter à SafeGuard Management
Center.
•
Tous les certificats nécessaires pour restaurer une configuration de base de données corrompue
ou une installation de SafeGuard Management Center.
SafeGuard Management Center démarre une fois que l’assistant de configuration a fermé.
Retrouvez plus de renseignements à la section Connexion à SafeGuard Management Center (page
64).
28
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
2.5.4 Installation de la structure organisationnelle dans
SafeGuard Management Center
Remarque
L’importation de la structure organisationnelle ou sa création manuelle est uniquement
nécessaire si vous passez l’importation initiale déclenchée par l’Assistant de configuration de
SafeGuard Management Center.
Deux méthodes vous permettent de rediriger votre organisation dans SafeGuard Enterprise :
•
Importation d’une structure Active Directory.
Lors de la synchronisation avec Active Directory, les ordinateurs, les utilisateurs et les groupes
sont importés dans SafeGuard Management Center et leurs informations sont stockées dans la
base de données SafeGuard Enterprise.
•
Création manuelle d’une structure organisationnelle.
Si aucun service d’annuaire n’est disponible ou s’il y a seulement quelques unités
organisationnelles permettant de ne pas utiliser de services d’annuaire, vous pouvez créer de
nouveaux domaines/groupes de travail auxquels l’utilisateur ou l’ordinateur peut se connecter.
Vous pouvez utiliser l’une de ces deux options ou les combiner. Par exemple, vous pouvez importer
un service Active Directory (AD) partiellement ou intégralement, et créer manuellement d’autres
unités organisationnelles.
En associant deux méthodes, les unités organisationnelles créées manuellement ne sont pas
redirigées vers le service AD. Si vous voulez rediriger vers AD les unités organisationnelles créées
dans SafeGuard Enterprise, veuillez-les ajouter séparément à AD.
Retrouvez plus de renseignements sur l’importation ou la création d’une structure organisationnelle
à la section Gestion de la structure organisationnelle (page 119).
Comment empêcher la suppression des domaines, des nœuds UO et des
groupes de travail
Vous pouvez configurer SafeGuard Enterprise pour empêcher la suppression des nœuds UO
importés. Sous cette configuration, seul le responsable principal de la sécurité peut supprimer les
nœuds UO dans SafeGuard Management Center. Cette option est activée par défaut.
Pour empêcher la suppression des nœuds UO :
1. Dans SafeGuard Management Center, sélectionnez Options dans le menu Outils.
2. Allez dans l’onglet Répertoire.
3. Activez l’option Empêcher la suppression des domaines, des nœuds UO et des groupes de
travail.
4. Cliquez sur OK.
Si un responsable de la sécurité n’a pas les droits suffisants pour supprimer des domaines, des nœuds
UO et des groupes de travail, un message apparaît indiquant que la suppression des domaines, des
nœuds UO et des groupes de travail est désactivée et qu’elle doit être activée par un responsable
principal de la sécurité ou un responsable de la sécurité disposant des droits adéquats.
Retrouvez plus de renseignements sur les événements journalisés à la section Audit (page 165).
Copyright © Sophos Limited
29
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
2.5.5 Importation du fichier de licence
SafeGuard Enterprise dispose d'un compteur de licences intégré. Lorsque vous téléchargez le
produit, vous pouvez également télécharger une licence d'essai. Cette licence d'évaluation inclut
cinq licences pour chaque module et doit être importée dans SafeGuard Management Center. Ceci
doit faciliter l'évaluation d'autres modules SafeGuard Enterprise sans aucun effet secondaire. Lors
de l'achat de SafeGuard Enterprise, chaque client reçoit un fichier de licence personnalisé qui doit
être importé dans SafeGuard Management Center.
Retrouvez plus de renseignements à la section Licences (page 139).
2.6 Test de la communication
Une fois le serveur SafeGuard Enterprise, la base de données et SafeGuard Management Center
configurés, nous vous conseillons de tester la connexion. Cette section contient les conditions
préalables et les paramètres requis pour l'essai de la connexion.
2.6.1 Ports/connexions
Les terminaux doivent créer les connexions suivantes :
Connexion du
terminal SafeGuard à
Serveur SafeGuard
Enterprise
Port
Port 443 lors de l’utilisation de la connexion de transport SSL
Port 80/TCP
Remarque
Les ports doivent être ouverts pour assurer la communication bidirectionnelle.
SafeGuard Management Center doit créer les connexions suivantes :
Connexion de SafeGuard
Management Center à
Port
Base de données SQL
Port dynamique SQL Server : Port 1433/TCP et port 1434/TCP
Active Directory
Port 389/TCP
SLDAP
Port 636 pour l’importation du service Active Directory
Le serveur SafeGuard Enterprise doit créer les connexions suivantes :
30
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Connexion du serveur
SafeGuard Enterprise à
Port
Base de données SQL
Port 1433/TCP et port 1434/TCP pour le port dynamique SQL
(Express)
Active Directory
Port 389/TCP
2.6.2 Méthode d’authentification
1. Sur l’ordinateur sur lequel est installé le serveur SafeGuard Enterprise, ouvrez le Gestionnaire
des services Internet (IIS).
2. Dans l’arborescence, sélectionnez le serveur adéquat et cliquez surSites > Site Web par défaut >
SGNSRV.
3. Sous IIS, cliquez deux fois sur l’icône Authentification et vérifiez les paramètres suivants :
•
Définissez Authentification anonyme sur Activer.
•
Définissez l’Authentification Windows sur Désactiver.
2.6.3 Définition des paramètres du serveur proxy
Définissez les paramètres du serveur proxy pour le serveur Web et le terminal comme suit :
1. Dans Internet Explorer, dans le menu Outils, cliquez sur Options Internet. Puis cliquez sur
Connexions et ensuite sur Paramètres du réseau local.
2. Dans Paramètres du réseau local, sous Serveurs proxy, dessélectionnez Utiliser un serveur
proxy pour votre réseau local.
Si un serveur proxy est nécessaire, cliquez sur Ne pas utiliser de serveur proxy pour les
adresses locales.
2.6.4 Vérification de la connexion
1. Sur l’ordinateur sur lequel est installé le serveur SafeGuard Enterprise, ouvrez le Gestionnaire
des services Internet (IIS).
2. Dans l’arborescence, sélectionnez le serveur adéquat et cliquez surSites > Site Web par défaut >
SGNSRV.
3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur SGNSRV, sélectionnez Gérer une application et
cliquez sur Parcourir pour ouvrir la page Sophos SafeGuard Web Service.
4. Sur la page Sophos SafeGuard Web Service, une liste des actions possibles apparaît. Cliquez
sur CheckConnection > Invoquer.
La sortie suivante indique que le test de connexion a réussi :
<Dataroot><WebService>OK</WebService><DBAuth>OK</DBAuth>
Si la communication entre le client et le serveur SafeGuard Enterprise ne fonctionne pas
correctement, veuillez consulter l’article 109662 de la base de connaissances de Sophos.
Copyright © Sophos Limited
31
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
2.7 Sécurisation des connexions de transport avec
SSL
SafeGuard Enterprise prend en charge le chiffrement des connexions de transport avec SSL entre
ses composants. Vous pouvez utiliser SSL pour chiffrer le transport entre les composants suivants :
•
Serveur de base de données <-> Serveur SafeGuard Enterprise avec IIS
•
Serveur de base de données <-> SafeGuard Management Center
•
Serveur SafeGuard Enterprise avec IIS <-> terminaux administrés
Avant d’activer SSL dans SafeGuard Enterprise, veuillez installer un environnement SSL de travail.
Les tâches générales suivantes sont nécessaires pour installer SSL :
•
Facultatif : installez une autorité de certification pour générer des certificats utilisés par le
chiffrement SSL.
•
Un certificat doit être généré et le serveur des services Internet (IIS) configuré pour utiliser SSL et
sélectionner le certificat.
•
Le nom du serveur indiqué lors de la configuration du serveur SafeGuard Enterprise doit être
identique à celui indiqué sur le certificat SSL. Faute de quoi, la communication entre le client et
le serveur est impossible. Un certificat distinct est nécessaire pour chaque serveur SafeGuard
Enterprise.
•
Si vous utilisez un équilibreur de charge réseau, vérifiez que la plage de ports inclut le port SSL.
Retrouvez plus de renseignements auprès de notre support technique ou consultez :
•
Le document de Microsoft Comment faire pour configurer un Service HTTPS dans IIS
•
Le document de Microsoft Comment activer le chiffrement SSL pour une instance de SQL Server à
l’aide de la console MMC
Chiffrement du transport exclusif SafeGuard pour les installations de test
Pour les installations de démonstration ou de test, vous avez la possibilité de sécuriser la connexion
entre le serveur SafeGuard Enterprise et les terminaux administrés par SafeGuard Enterprise avec
le chiffrement exclusif SafeGuard. Pour une sécurité et des performances optimales, nous vous
conseillons vivement d’utiliser la communication chiffrée avec SSL. Si, pour quelque raison que ce
soit, vous ne pouvez pas le faire et que le chiffrement SafeGuard est utilisé, la connexion à une
instance unique du serveur est limité à 1000 clients maximum.
Remarque
Si vous administrez des Macs, veuillez utiliser le chiffrement SSL.
2.7.1 Certificats
La sécurisation de la communication entre le serveur SafeGuard Enterprise et l’ordinateur protégé
par SafeGuard Enterprise avec SSL nécessite un certificat valide. Vous pouvez utiliser les types de
certificat suivants :
32
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Un certificat autosigné
Si vous administrez des terminaux Mac et Windows, utilisez un certificat avec les extensions
d’utilisation de clé adéquates. À partir de macOS 10.12, Apple autorise uniquement les certificats
conformes à ces exigences pour établir une connexion SSL.
Vous pouvez créer un certificat avec les extensions adéquates dans IIS lorsque vous configurez la
page Web SGNSRV pour SSL comme indiqué à la section Configuration de la page Web SGNSRV
pour utiliser SSL (page 34).
Un certificat émis par une infrastructure de clés publiques (PKI) avec un
certificat privé ou un certificat racine public.
D’un point de vue technique, le fait que vous utilisiez un certificat racine public ou privé ne fait
aucune différence.
Si un certificat créé par une infrastructure de clés publique est disponible mais qu’aucune infrastructure
de clés publiques ne l’est, vous n’allez pas pouvoir utiliser ce certificat pour sécuriser la communication
avec SSL. Dans ce cas, veuillez installer une infrastructure de clés publiques ou créer un certificat
autosigné.
Si vous voulez utiliser un certificat généré par une infrastructure de clés publiques pour la
communication SSL, veuillez créer un certificat pour la machine exécutant le serveur SafeGuard
Enterprise. Les conditions suivantes sont requises :
•
Le nom du certificat doit correspondre à celui de la machine qui apparaît sur le nœud supérieur
dans le gestionnaire d’Internet Information Services (IIS).
•
Le certificat doit être émis sur la machine à l’aide du nom de domaine complet (FQDN). Assurezvous que le client est en mesure de résoudre le nom FQDN par DNS.
2.7.2 Activation du chiffrement SSL dans SafeGuard Enterprise
•
Connexion entre le serveur web et le serveur de base de données :
Activez le chiffrement SSL en enregistrant le serveur SafeGuard Enterprise à l’aide de
l’outil de package de configuration de SafeGuard Management Center. Retrouvez plus de
renseignements à la section Configuration de la connexion au serveur de base de données
(page 25) ou dans l’article 109012 de la base de connaissances de Sophos.
•
Connexion entre le serveur de base de données et SafeGuard Management Center
Activez le chiffrement SSL dans l’Assistant de configuration de SafeGuard Management Center.
Retrouvez plus de renseignements à la section Configuration de la connexion au serveur de
base de données (page 25).
•
Connexion entre le serveur SafeGuard Enterprise et le terminal protégé par SafeGuard
Enterprise :
Activez le chiffrement SSL lors de la création du package de configuration pour les terminaux
administrés dans l’outil de package de configuration de SafeGuard Management Center.
Retrouvez plus de renseignements à la section Création d’un package de configuration pour les
terminaux (page 40).
Copyright © Sophos Limited
33
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Retrouvez plus de renseignements sur la configuration du serveur SafeGuard Enterprise afin
d’utiliser SSL pour sécuriser les communications à la section Configuration de la page Web
SGNSRV pour utiliser SSL (page 34).
Mettez les certificats à disposition sur les terminaux :
— Retrouvez plus de renseignements sur les terminaux Windows à la section Assignation du
certificat SSL aux terminaux Windows (page 35).
— Retrouvez plus de renseignements sur les terminaux macOS à la section Importation du
certificat SSL sur les Macs (page 36).
Nous vous conseillons de définir le chiffrement SSL pour SafeGuard Enterprise lors de la première
configuration des composants SafeGuard Enterprise. Si vous le faites ultérieurement, vous allez
devoir créer un nouveau package de configuration et l’installer sur le serveur ou sur les terminaux
administrés adéquats.
2.7.3 Configuration de la page Web SGNSRV pour utiliser SSL
La description suivante fait référence à Microsoft Windows Server 2012.
1. Ouvrez le Gestionnaire des services Internet (IIS).
2. Dans le volet Connexions, sélectionnez le serveur qui héberge la page Web SGNSRV.
3. Dans le volet de droite, cliquez deux fois sur Certificats de serveur dans la section IIS.
•
Vous pouvez créer un certificat autosigné à utiliser pour le chiffrement du transport SSL.
• Vous pouvez importer un certificat existant. Passez à l’étape 5.
4. Pour créer un certificat, cliquez sur Créer un certificat auto-signé dans le volet Actions sur le
côté droit.
a) Saisissez le nom du serveur qui héberge la page Web SGNSRV en tant que nom convivial et
cliquez sur OK.
Le certificat est affiché dans le volet Certificats du serveur.
b) Cliquez deux fois sur le certificat pour exporter la partie publique.
Distribuez la partie publique du certificat sur tous les terminaux comme indiqué aux sections
Assignation du certificat SSL aux terminaux Windows (page 35) et Importation du certificat
SSL sur les Macs (page 36).
c) Dans la boîte de dialogue Certificat, sélectionnez l’onglet Détails.
d) Cliquez sur Copier dans le fichier.
e) Dans Assistant Exportation du certificat, cliquez sur Suivant.
f)
Sélectionnez Non, ne pas exporter la clé privée et cliquez sur Suivant.
g) Conservez la sélection par défaut du format de fichier exporté et cliquez sur Suivant.
h) Cliquez sur Parcourir, sélectionnez un emplacement et saisissez un nom de fichier pour le
fichier de certificat. Cliquez sur Enregistrer.
i)
Cliquez sur Suivant, puis sur Terminer.
j) Passez à l’étape 6.
5. Pour importer un certificat, cliquez sur Importer dans le volet Actions sur le côté droit.
a) Naviguez jusqu’au fichier de certificat.
b) Sélectionnez le fichier de type Échange d’informations personnelles et cliquez sur Ouvrir.
c) Saisissez votre mot de passe et cliquez sur OK.
34
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Le certificat est affiché dans le volet Certificats du serveur.
Depuis le volet Connexions sur la gauche, sélectionnez le nom du serveur sur lequel le certificat
est installé.
Sous Sites, sélectionnez le site à sécuriser avec SSL.
Depuis le volet Actions à droite, sélectionnez Liaisons.
Dans la boîte de dialogue Liaisons de sites, cliquez sur Ajouter.
Sous Type :, sélectionnez https et sous Certificat SSL :, sélectionnez le certificat que vous avez
installé auparavant.
Cliquez sur OK et fermez la boîte de dialogue Liaisons de sites.
Dans le volet de navigation, sélectionnez le serveur et cliquez sur Redémarrer dans le volet
Actions.
2.7.4 Configuration des terminaux pour l’utilisation de SSL
Pour utiliser SSL sur des terminaux protégés par SafeGuard Enterprise :
1. Assignez le certificat SSL aux terminaux Windows et importez les certificats SSL sur les Macs
comme indiqué aux sections Assignation du certificat SSL aux terminaux Windows (page 35) et
Importation du certificat SSL sur les Macs (page 36).
2. Créez un package de configuration client qui inclut SSL. Retrouvez plus de renseignements à la
section Création d’un package de configuration pour les terminaux (page 40).
2.7.5 Assignation du certificat SSL aux terminaux Windows
WinClient
Il existe plusieurs façons d’assigner un certificat à un terminal. L’une d’entre elles consiste à
l’assigner à l’aide d’une stratégie de groupe Microsoft, décrite dans cette section. Si vous voulez
utiliser une méthode différente, assurez-vous que le certificat est enregistré dans le magasin de
certificats de l’ordinateur local.
Pour assigner un certificat à l’aide d’une stratégie de groupe :
1. Ouvrez la console Gestion de la stratégie de groupe (gpedit.msc).
2. Créez un nouvel Objet de stratégie de groupe (GPO) qui contiendra les paramètres du certificat.
Assurez-vous que l’Objet de stratégie de groupe est associé au domaine, au site ou à une unité
organisationnelle contenant les utilisateurs que vous souhaitez administrer avec la stratégie.
3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’Objet de stratégie de groupe et sélectionnez
Modifier.
L’Éditeur de gestion des stratégies de groupe s’ouvre et affiche le contenu de l’objet de
stratégie.
4. Dans le volet de navigation, ouvrez Configuration ordinateur > Paramètres Windows >
Paramètres de sécurité > Stratégies de clé publique > Éditeurs approuvés.
5. Cliquez sur le menu Action, puis cliquez sur Importer.
6. Suivez les instructions de l’Assistant Importation de certificat pour rechercher et importer le
certificat.
7. Si le certificat est autosigné mais qu’aucun historique ne permet de remonter jusqu’à un certificat
se trouvant dans le magasin de certificats Autorités de certification racines de confiance, veuillez
également copier le certificat dans ce magasin. Dans le volet de navigation, cliquez sur Autorités
Copyright © Sophos Limited
35
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
de certification racines de confiance, puis, répétez les étapes 5 et 6 pour installer une copie du
certificat dans ce magasin.
2.7.6 Importation du certificat SSL sur les Macs
Avant de procéder à l’installation, assurez-vous que le certificat SSL du serveur SafeGuard
Enterprise a été importé dans le trousseau d’accès système et qu’il est défini sur Toujours
approuver pour SSL.
1. Demandez à l’administrateur de votre serveur SafeGuard de vous fournir le certificat du serveur
SafeGuard Enterprise pour la connexion SSL (fichier <nom certificat>.cer).
2. Importez le fichier <nom certificat>.cer dans votre trousseau d’accès. Allez dans Applications >
Utilitaires et cliquez deux fois sur Trousseaux d’accès.app.
3. Dans le volet de gauche, sélectionnez Système.
4. Ouvrez une fenêtre Finder et sélectionnez le fichier <nom certificat >.cer.
5. Faites glisser et déposer le fichier de certificat dans la fenêtre Trousseaux d’accès système.
6. Saisissez votre mot de passe macOS lorsque vous y êtes invité.
7. Cliquez sur Modifier le trousseau pour confirmer.
8. Dans Trousseaux d’accès.app, cliquez deux fois sur le fichier <nom certificat>.cer.
9. Cliquez sur la flèche de gauche située à côté de Se fier pour ouvrir les paramètres de confiance.
10. Pour Secure Sockets Layer (SSL), sélectionnez l’option Toujours approuver.
11. Fermez la boîte de dialogue.
12. Saisissez votre mot de passe macOS et cliquez sur Réglages de mise à jour pour confirmer.
Un symbole + bleu apparaît dans le coin inférieur droit de l’icône de certificat. Il indique que ce
certificat est marqué comme fiable pour tous les utilisateurs.
13. Ouvrez un navigateur Web et saisissez https://<nomserveur>/SGNSRV pour vérifier la
disponibilité de votre serveur SafeGuard Enterprise.
Vous pouvez à présent commencer l’installation.
Déploiement automatisé
Utilisez la commande suivante pour importer les certificats :
sudo /usr/bin/security add-trusted-cert -d -k /Library/Keychains/
System.keychain -r trustAsRoot -p ssl « /<dossier>/<nom du
certificat>.cer ».
Celle-ci peut être utilisée pour le déploiement automatisé à l’aide d’un script. Changez les noms de
dossier et de certificat en fonction de vos paramètres.
2.8 Enregistrement et configuration du serveur
SafeGuard Enterprise
Le serveur SafeGuard Enterprise doit être enregistré et configuré pour mettre en place les
informations de communication entre le serveur IIS, la base de données et le terminal protégé par
SafeGuard. Les informations sont stockées dans un package de configuration de serveur.
36
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Effectuez cette tâche dans SafeGuard Management Center. Le flux de travail est différent si le
serveur SafeGuard Enterprise est installé sur le même ordinateur que SafeGuard Management
Center ou sur un ordinateur différent.
Vous pouvez définir d’autres propriétés comme l’ajout de responsables de sécurité supplémentaires
pour le serveur sélectionné ou la configuration de la connexion à la base de données.
2.8.1 Enregistrement et configuration du serveur SafeGuard
Enterprise pour l’ordinateur en cours d’utilisation
Au moment de l’installation de SafeGuard Management Center et du serveur SafeGuard Enterprise
sur l’ordinateur sur lequel vous travaillez actuellement, enregistrez et configurez le serveur
SafeGuard Enterprise :
1. Démarrez SafeGuard Management Center.
2. Dans le menu Outils, cliquez sur Outil de package de configuration.
3. Sélectionnez l’onglet Serveurs, puis Faire de cet ordinateur un serveur SGN. Cette option n’est
pas disponible si le mode mutualisé est activé.
L’assistant d’installation démarre automatiquement.
4. Acceptez les valeurs par défaut dans toutes les boîtes de dialogue suivantes.
Le serveur SafeGuard Enterprise est enregistré. Un package de configuration serveur (MSI)
appelé <Serveur>.msi est créé et directement installé sur l’ordinateur en cours. Les informations
du serveur sont affichées sur l’onglet Serveurs. Vous pouvez exécuter une configuration
supplémentaire.
Remarque
Si vous voulez installer un nouveau package de configuration du serveur (MSI) sur le serveur
SafeGuard Enterprise, veillez à désinstaller d’abord l’ancien package de configuration du serveur.
Par ailleurs, supprimez manuellement la mémoire cache locale de manière à ce qu’il puisse être
mis à jour correctement avec les nouvelles données de configuration, telles que les paramètres
SSL. Puis installez le nouveau package de configuration sur le serveur.
2.8.2 Enregistrement et configuration du serveur SafeGuard
Enterprise pour un ordinateur différent
Lorsque le serveur SafeGuard Enterprise est installé sur un ordinateur différent de celui sur lequel
SafeGuard Management Center est installé, enregistrez et configurez le serveur SafeGuard
Enterprise :
1.
2.
3.
4.
Démarrez SafeGuard Management Center.
Dans le menu Outils, cliquez sur Outil du package de configuration.
Sélectionnez l’onglet Serveurs, puis cliquez sur Ajouter....
Dans la boîte de dialogue Enregistrement du serveur, cliquez sur [...] pour sélectionner
le certificat machine du serveur sous C:\Program Files (x86)\Sophos\SafeGuard
Enterprise\MachCert sur le serveur IIS exécutant le serveur SafeGuard Enterprise. Son nom
de fichier est <Nomordinateur>.cer. Lorsque le serveur SafeGuard Enterprise est installé sur
un autre ordinateur que celui sur lequel SafeGuard Management Center est installé, ce fichier .cer
doit être accessible sous la forme d’une copie ou en utilisant une autorisation réseau.
Ne sélectionnez pas le certificat MSO.
Copyright © Sophos Limited
37
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Le nom complet de domaine (FQDN), par exemple serveur.monentreprise.com et les
informations de certificat apparaissent. Lorsque vous utilisez le chiffrement de transport SSL
entre le terminal et le serveur SafeGuard Enterprise, le nom du serveur indiqué ici doit être
identique à celui affiché dans le certificat SSL. Sinon, ils ne peuvent pas communiquer.
5. Cliquez sur OK.
Les informations du serveur sont affichées sur l’onglet Serveurs.
6. Cliquez sur l’onglet Packages du serveur. Les serveurs disponibles sont affichés. Sélectionnez le
serveur requis. Indiquez le chemin de sortie pour le package de configuration du serveur. Cliquez
sur Créer un package de configuration.
Un package de configuration (MSI) appelé <Serveur>.msi est créé à l’emplacement spécifié.
7. Cliquez sur OK pour confirmer le message de succès.
8. Sur l’onglet Serveurs, cliquez sur Fermer.
Vous avez terminé l’enregistrement et la configuration du serveur SafeGuard Enterprise.
Étapes suivantes :
•
Installez le package de configuration du serveur (MSI) sur l’ordinateur exécutant le serveur
SafeGuard Enterprise.
•
Redémarrez IIS pour charger la nouvelle configuration.
À tout moment, vous pouvez changer la configuration du serveur sur l’onglet Serveurs.
2.8.3 Modification des propriétés du serveur SafeGuard
Enterprise
À tout moment, vous pouvez modifier les propriétés et paramètres de tout serveur enregistré et de
sa connexion à la base de données.
1. Dans le menu Outils, cliquez sur Outil du package de configuration.
2. Cliquez sur l’onglet Serveurs et sélectionnez le serveur requis.
3. Effectuez l’une des opérations suivantes :
38
Élément
Description
Scripts autorisés
Cliquez pour activer l’utilisation de l’API de SafeGuard Enterprise
Management. Les tâches administratives peuvent donc être
effectuées par des scripts.
Win. Auth. WHD
Cliquez pour activer l’authentification Windows pour Web
Helpdesk. Par défaut, cette option est désactivée.
Récupération par mobile
Cliquez sur cette option pour activer l’envoi des clés de
récupération du chiffrement intégral du disque à votre serveur
Sophos Mobile.
Rôles de serveur
Cliquez pour sélectionner/dessélectionner un rôle de responsable
de la sécurité responsable du serveur sélectionné.
Ajouter un rôle de
serveur...
Cliquez pour ajouter d’autres rôles spécifiques de responsable de
la sécurité du serveur sélectionné si besoin est. Vous êtes invité à
sélectionner le certificat du serveur. Le rôle de responsable de la
sécurité est ajouté et peut être affiché sous Rôles de serveur.
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Élément
Description
Connexion à la base de
données
Cliquez sur [...] pour configurer une connexion à une base de
données spécifique pour un serveur Web enregistré, notamment
les codes d’accès de base de données et le chiffrement de
transport entre le serveur Web et le serveur de base de données.
Retrouvez plus de renseignements à la section Configuration de la
connexion au serveur de base de données (page 25). Même si
la vérification de la connexion à la base de données n’a pas réussi,
un nouveau package de configuration du serveur peut être créé.
Remarque
Il n’est pas nécessaire de relancer l’assistant de configuration
du Management Center pour mettre à jour la configuration de
la base de données. Veillez simplement à créer un nouveau
package de configuration du serveur et à le distribuer ensuite
au serveur concerné. La nouvelle connexion à la base de
données peut être utilisée lorsque le package du serveur mis
à jour est installé sur le serveur.
4. Créez un nouveau package de configuration du serveur sur l’onglet Packages du serveur.
5. Désinstallez l’ancien package de configuration du serveur, puis installez le nouveau sur le serveur
respectif.
La nouvelle configuration de serveur devient active.
2.8.4 Enregistrement du serveur SafeGuard Enterprise avec le
pare-feu Sophos activé
un terminal protégé par SafeGuard Enterprise ne parvient pas à se connecter au serveur SafeGuard
Enterprise lorsqu’un pare-feu Sophos avec des paramètres par défaut est installé sur le terminal. Par
défaut, le pare-feu Sophos bloque les connexions NetBIOS nécessaire pour la résolution du nom de
réseau du serveur SafeGuard Enterprise.
Pour contourner le problème, effectuez l’une des opérations suivantes :
•
Débloquez les connexions NetBIOS dans le pare-feu.
•
Incluez le nom pleinement qualifié du serveur SafeGuard Enterprise dans le package de
configuration du serveur. Retrouvez plus de renseignements à la section Enregistrement et
configuration du serveur SafeGuard Enterprise pour un ordinateur différent (page 37).
2.9 Création des packages de configuration
En fonction de la configuration requise, créez les packages de configuration appropriés pour les
terminaux dans SafeGuard Management Center :
•
Pour les terminaux administrés (Windows et macOS) : packages client administrés
•
Pour les terminaux non administrés (Windows) : packages client autonomes
Lorsque vous créez un package client administré, le système créé un package pour Windows et un
package (format ZIP) pour Mac. Le package ZIP est également utilisé par le serveur Sophos Mobile
pour se connecter au serveur backend de SafeGuard Enterprise.
Copyright © Sophos Limited
39
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Le package de configuration initiale doit être installé sur les terminaux avec le logiciel de chiffrement.
2.9.1 Création d’un package de configuration pour les terminaux
1. Dans le menu Outils de SafeGuard Management Center, cliquez sur Outil de package de
configuration.
2. Sélectionnez Packages du client administré.
3. Sous Serveur principal, cliquez sur la liste déroulante et sélectionnez le serveur enregistré.
4. Si nécessaire, indiquez un groupe de stratégies à appliquer à l’ordinateur. Elle doit avoir été créée
auparavant dans SafeGuard Management Center. Si vous voulez utiliser des comptes de service
pour les tâches postérieures à l’installation sur l’ordinateur, assurez-vous d’inclure le paramètre de
stratégie respectif dans ce premier groupe de stratégie. Retrouvez plus de renseignements dans le
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise.
5. Sélectionnez le mode Chiffrement du transport définissant la manière de chiffrer la connexion
entre le client SafeGuard Enterprise et le serveur SafeGuard Enterprise. Retrouvez plus de
renseignements à la section Sécurisation des connexions de transport avec SSL (page 32).
6. Indiquez un chemin de sortie pour le package de configuration (MSI).
7. Cliquez sur Créer un package de configuration.
Si vous avez sélectionnez le chiffrement SSL en tant que mode de Chiffrement du transport, la
connexion au serveur est validée. En cas d’échec de la connexion, un message d’avertissement
s’affiche. Vous pouvez ignorer le message et créer le package de configuration. Toutefois, veuillezvous assurer que la communication entre le client SafeGuard et le serveur SafeGuard est possible
avec SSL.
Le package de configuration (MSI) a été créé dans le répertoire spécifié. Vous devez maintenant
distribuer et déployer ce package sur les terminaux.
2.9.2 Création d’un package de configuration pour les
ordinateurs non administrés (Windows uniquement)
1. Dans le menu Outils de SafeGuard Management Center, cliquez sur Outil de package de
configuration.
2. Sélectionnez Packages du client autonome.
3. Cliquez sur Ajouter un package de configuration.
4. Donnez un nom au package de configuration.
5. Indiquez un Groupe de stratégies préalablement créé dans SafeGuard Management Center et
que vous souhaitez appliquer aux ordinateurs.
6. Sous Emplacement de la sauvegarde de la clé, indiquez ou sélectionnez un chemin réseau
partagé pour le stockage du fichier de récupération de clé. Saisissez le chemin de partage sous
la forme suivante : \\ordinateur réseau\, par exemple \\monentreprise.edu\. Si vous
n’indiquez pas de chemin ici, l’utilisateur final sera invité à indiquer l’emplacement de stockage de
ce fichier lors de sa première connexion au terminal, suite à l’installation.
Le fichier de récupération de clé (XML) est requis pour activer la récupération des ordinateurs
protégés par SafeGuard Enterprise. Il est généré sur chaque ordinateur protégé par SafeGuard
Enterprise.
Assurez-vous d’enregistrer ce fichier de récupération de clé à un emplacement de fichier
accessible pour le support. Les fichiers peuvent également être fournis au support technique d’une
façon différente. Ce fichier est chiffré par le certificat d’entreprise. Il peut donc être enregistré
40
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
sur un support externe ou sur le réseau pour être fourni au support technique à des fins de
récupération. Il peut également être envoyé par e-mail.
7. Sous Groupe d’authentification au démarrage, vous pouvez sélectionner le groupe d’utilisateurs
de l’authentification au démarrage à assigner au terminal. Les utilisateurs de l’authentification
au démarrage peuvent accéder au terminal pour des tâches administratives après activation de
l’authentification au démarrage. Pour assigner des utilisateurs de l’authentification au démarrage,
le groupe d’authentification au démarrage doit avoir été préalablement créé dans la zone
Utilisateurs et ordinateurs de SafeGuard Management Center.
8. Indiquez un chemin de sortie pour le package de configuration (MSI).
9. Cliquez sur Créer un package de configuration.
Le package de configuration (MSI) a été créé dans le répertoire spécifié. Vous devez maintenant
distribuer et déployer ce package sur les terminaux.
2.10 Configuration de SafeGuard Enterprise sur les
terminaux
Dès que le backend s’exécute, le déploiement et l’installation des clients SafeGuard Enterprise peut
commencer. Nous vous conseillons de suivre les étapes préliminaires décrites dans cette section
afin que la procédure d’installation se déroule facilement.
Le client SafeGuard Enterprise peut être installé sur différents types de matériel et sur différents
systèmes d’exploitation. Retrouvez une liste de tous les systèmes d’exploitation pris en charge et
des conditions minimales requises est disponible dans les Notes de publication.
Les recommandations générales de préparation de votre système à l’installation de SafeGuard
Enterprise sont disponibles dans l’article 108088 de la base de connaissances Sophos.
2.10.1 À propos des terminaux administrés et non administrés
Vous pouvez configurer les terminaux SafeGuard Enterprise comme suit :
•
Administré
Administration centralisée basée sur serveur dans SafeGuard Management Center.
Il existe une connexion au serveur SafeGuard Enterprise pour les terminaux administrés. Ils
reçoivent leurs stratégies par le biais du serveur SafeGuard Enterprise.
•
Non administré
Administration locale via des packages de configuration créés dans SafeGuard Management
Center.
Restrictions :
— l’administration locale n’est pas possible avec macOS.
— Synchronized Encryption n’est pas disponible sur les terminaux non administrés.
Les terminaux non administrés ne sont pas connectés au serveur SafeGuard Enterprise et
fonctionnent donc en mode autonome. Les terminaux non administrés reçoivent les stratégies
SafeGuard Enterprise par le biais des packages de configuration.
Les stratégies SafeGuard Enterprise sont créées dans SafeGuard Management Center et
exportées dans des packages de configuration. Les packages de configuration doivent ensuite
être déployés par les mécanismes de distribution de logiciels de l’entreprise ou installés
manuellement sur les terminaux.
Copyright © Sophos Limited
41
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Différents packages d’installation et modules sont fournis pour chaque type de terminal.
2.10.2 Restrictions
Notez les restrictions suivantes pour les terminaux administrés :
•
Restrictions pour le chiffrement initial :
La configuration initiale des terminaux administrés peut impliquer la création de stratégies
de chiffrement pouvant être distribuées aux terminaux protégés par SafeGuard Enterprise
sous forme de package de configuration. Toutefois, lorsque le terminal protégé par SafeGuard
Enterprise n'est pas connecté à un serveur SafeGuard Enterprise juste après l'installation
du package de configuration, mais est temporairement hors ligne, seules les stratégies de
chiffrement présentant les paramètres spécifiques suivants sont immédiatement actives :
Le chiffrement intégral des disques par volume qui utilise la Clé machine définie en tant que clé
de chiffrement.
Pour que toutes les autres stratégies impliquant le chiffrement à l'aide de clés définies par
l'utilisateur soient activées sur le terminal protégé par SafeGuard Enterprise, le package de
configuration correspondant doit également être réaffecté à l'unité organisationnelle du terminal.
Les clés définies par l'utilisateur sont alors créées uniquement lorsque la connexion entre le
terminal et le serveur SafeGuard Enterprise est rétablie.
En effet, la Clé machine définie est directement créée sur le terminal protégé par SafeGuard
Enterprise lors du premier redémarrage après installation, alors que les clés définies par
l'utilisateur ne peuvent être créées qu'une fois que le terminal a été enregistré sur le serveur
SafeGuard Enterprise.
•
Restrictions pour la prise en charge du Chiffrement de lecteur BitLocker :
Le chiffrement de volumes SafeGuard Enterprise ou le Chiffrement de lecteur BitLocker
peuvent être utilisés séparément mais pas en même temps. Pour changer de type de
chiffrement, déchiffrez d'abord tous les lecteurs chiffrés, désinstallez le logiciel de chiffrement
SafeGuard Enterprise, puis réinstallez-le avec les fonctions souhaitées. Le programme
d'installation empêche le déploiement des deux fonctions en même temps. La désinstallation
et la réinstallation sont nécessaires même lorsqu'aucun package de configuration prévu pour
déclencher le chiffrement n'a été installé.
2.10.3 Vérification de la disponibilité du certificat SSL sur les
terminaux Windows
Le certificat doit être assigné à l'ordinateur et pas à l'utilisateur. Le fichier de certificat doit être
disponible dans le magasin de certificats Microsoft sous le nom de Autorités de certification racines
de confiance.
1. Ouvrez une session sur le terminal en tant qu'administrateur.
2. Cliquez sur Exécuter > mmc.
3. Dans la fenêtre Console1, cliquez sur le menu Fichier et cliquez sur Ajouter/Supprimer un
composant enfichable.
4. Dans la boîte de dialogue Ajouter ou supprimer des composants logiciels enfichables,
sélectionnez Certificats dans le volet de gauche et cliquez sur Ajouter.
5. Sur la page Composant logiciel enfichable Certificats, sélectionnez l'option Un compte
d'ordinateur.
42
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
6. Sur la page Sélectionner un ordinateur, sélectionnez L'ordinateur local (l'ordinateur sur lequel
cette console s'exécute) et cliquez sur Terminer.
7. Cliquez sur OK dans la boîte de dialogue Ajouter/Supprimer un composant enfichable.
8. Dans le volet de gauche, cliquez sur Racine de la console > Certificats (ordinateur local) >
Autorités de certification racines de confiance > Certificats.
9. Dans le volet de droite, assurez-vous que le certificat créé auparavant est disponible dans le
magasin. Si le certificat apparaît dans la liste, cette étape est terminée. En cas contraire, procédez
de la manière suivante :
10. Cliquez sur Exécuter > gpupdate /force.
Une fenêtre de commande Windows s'ouvre.
11. Patientez jusqu'à la fermeture de cette fenêtre et effectuez de nouveau les étapes mentionnés cidessus en commençant à l'étape 1.
2.10.4 Préparation pour la prise en charge du Chiffrement de
lecteur BitLocker
Si vous souhaitez utiliser SafeGuard Enterprise pour administrer les terminaux BitLocker, effectuez
les préparations spécifiques suivantes sur le terminal :
•
Windows 7 ou Windows 8 doit être installé sur le terminal.
•
Le Chiffrement de lecteur BitLocker doit être installé et activé.
•
Le Service de chiffrement de lecteur BitLocker doit être en cours d’exécution.
Remarque
Exécutez services.mcs et vérifiez si le Service de chiffrement de lecteur BitLocker
fonctionne.
•
Si TPM doit être utilisé pour l’authentification, TPM doit être initialisé, assigné à un propriétaire et
activé.
Avant de commencer l’installation, décidez d’utiliser Gestion du Chiffrement de lecteur BitLocker
(page 252) ou . Vous ne pouvez pas installer les deux produits en même temps.
2.10.5 Préparation de SafeGuard Full Disk Encryption avec
l’authentification au démarrage
Avant de déployer SafeGuard Enterprise, nous vous conseillons de vous préparer comme suit :
•
Un compte d’utilisateur doit être configuré et actif sur les terminaux.
•
Assurez-vous de disposer des droits d’administrateur Windows.
•
Créez une sauvegarde complète des données sur le terminal.
•
Les lecteurs à chiffrer doivent être complètement formatés et disposer d’une lettre de lecteur.
•
Sophos fournit un fichier de configuration matérielle pour réduire le risque de conflits entre
l’authentification au démarrage et le matériel de votre terminal. Le fichier est contenu dans le
package du logiciel de chiffrement. Nous vous conseillons d’installer une version mise à jour
de ce fichier avant de procéder au déploiement de SafeGuard Enterprise. Retrouvez plus de
renseignements dans l’article 65700 de la base de connaissances Sophos.
Copyright © Sophos Limited
43
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Vous pouvez nous aider à améliorer la compatibilité en exécutant un outil que nous vous
fournissons pour recueillir seulement les informations matérielles correspondantes. L’outil
est très simple à utiliser. Les informations recueillies sont ajoutées au fichier de configuration
matérielle. Retrouvez plus de renseignements dans l’article 110285 de la base de connaissances
Sophos.
•
Recherchez les erreurs sur le(s) disque(s) dur(s) à l’aide de la commande suivante : chkdsk
%drive% /F /V /X
Veuillez ensuite redémarrer votre système.
Important
N’installez pas SafeGuard Enterprise avant d’avoir redémarré !
•
Utilisez l’outil de défragmentation de Windows appelé defrag pour localiser et consolider les
éléments fragmentés, notamment les fichiers de démarrage, les fichiers de données et les dossiers
sur les volumes locaux.
•
Désinstallez les gestionnaires de démarrage tiers, tels que PROnetworks Boot Pro et Boot-US.
•
Si un outil d’imagerie a été utilisé pour installer le système d’exploitation, s vous conseillons de
réécrire l’enregistrement de démarrage principal (MBR, master boot record).
•
Si la partition de démarrage du terminal a été convertie du format FAT au format NTFS et si
l’ordinateur n’a pas été redémarré depuis, redémarrez l’ordinateur une fois. Sinon, il se peut que
l’installation ne se soit pas terminée avec succès.
•
Pour les clients SafeGuard Enterprise (administrés) uniquement : vérifiez s’il existe une connexion
avec le serveur SafeGuard Enterprise. Sélectionnez cette adresse Web dans Internet Explorer sur
les terminaux : http://<AdresseIPServeur>/sgnsrv. Si la page Trans affiche Vérifier la connexion,
la connexion avec le serveur SafeGuard Enterprise a été établie avec succès.
Retrouvez plus de renseignements dans l’article 108088 de la base de connaissances Sophos.
2.10.6 Préparation pour le stockage Cloud
Le module Cloud Storage de SafeGuard Enterprise offre le chiffrement de fichiers des données
stockées dans le Cloud. Il chiffre uniquement les nouvelles données stockées dans le Cloud. Si
des données étaient déjà stockées dans le Cloud avant l’installation de Cloud Storage, elles ne
seront pas chiffrées automatiquement. Si elles doivent être chiffrées, l’utilisateur doit tout d’abord les
supprimer du Cloud, puis les saisir de nouveau une fois que Cloud Storage a été installé.
Cloud Storage s’assure que les copies locales des données du Cloud sont chiffrées de manière
transparente et restent chiffrées une fois stockées dans le Cloud.
La façon dont l’utilisateur exploite les données stockées dans le Cloud reste inchangée. Le logiciel
de stockage dans le Cloud recommandé par le fournisseur n’est pas affecté et peut être utilisé de la
même façon qu’avant pour envoyer des données vers le Cloud ou recevoir des données de celui-ci.
Pour préparer les terminaux à l’installation de Cloud Storage :
44
•
Le logiciel du fournisseur de stockage dans le Cloud doit être installé sur les terminaux sur
lesquels vous voulez installer Cloud Storage.
•
Ce logiciel doit avoir une application (ou un service système) stockée dans le système de
fichiers local et synchroniser les données entre le Cloud et le système local.
•
Il doit aussi stocker les données synchronisées dans le système de fichiers local.
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
2.11 Installation du logiciel de chiffrement sur
Windows
La configuration du logiciel de chiffrement SafeGuard Enterprise sur les terminaux peut être
effectuée de deux manières :
•
Installation locale du logiciel de chiffrement (sous surveillance). Ce type d’installation est
conseillée, par exemple, lors d’une installation de test.
•
Installation centralisée du logiciel de chiffrement (sans surveillance). L’installation standard sur
plusieurs terminaux est ainsi garantie.
Avant de commencer, vérifiez les packages et les fonctions d’installation disponibles pour les
terminaux administrés et non administrés. Les étapes d’installation pour les deux variantes sont
identiques sauf que vous assignez un package de configuration différent pour chacun.
Le comportement des terminaux lors de la première connexion suite à l’installation de SafeGuard
Enterprise et à l’activation de l’authentification au démarrage est décrit dans le Manuel d’utilisation
de SafeGuard Enterprise.
2.11.1 Installation des packages et fonctions
Le tableau suivant montre les packages d’installation et les fonctions du logiciel de chiffrement
SafeGuard Enterprise sur les terminaux. Les packages d’installation se trouvent dans le dossier
« Installers » de votre produit.
L’installation par défaut contient uniquement le chiffrement intégral du disque. Sur les terminaux
sous Windows 7, SafeGuard Full Disk Encryption est installé. Sur les terminaux à partir de Windows
8, BitLocker est installé. Si vous voulez installer un module de chiffrement de fichiers, veuillez
sélectionner une installation Personnalisée et sélectionnez les composants requis. Veuillez
noter que vous pouvez soit installer Synchronized Encryption soit le chiffrement de fichiers par
emplacement mais pas les deux.
Si le terminal fonctionne sous un système d’exploitation Windows 64 bits, installez la variante 64 bits
des packages d’installation (<nom du package>_x64.msi).
Package
Contenu
Disponible pour
les terminaux
administrés
Disponible pour
les terminaux
non administrés
SGxClientPreinstall.msi
Package de préinstallation
(Windows 7
uniquement)
Le package doit être installé avant
d’installer tout package d’installation
de chiffrement. Fournit aux terminaux
les configurations requises pour une
installation réussie du logiciel de
chiffrement actuel.
vstor-redist.exe
Facultatif : uniquement nécessaire si toutes les mises à jour Windows
actuelles ne sont pas installées.
Copyright © Sophos Limited
obligatoire
obligatoire
45
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Package
Contenu
Disponible pour
les terminaux
administrés
Disponible pour
les terminaux
non administrés
SGNClient.msi
Package d’installation du client SafeGuard
SGNClient_x64.msi
Fournit aux terminaux les configurations requises pour une installation
réussie du logiciel de chiffrement actuel. Pour le chiffrement intégral
des disques durs internes et externes, SafeGuard Enterprise offre les
alternatives SafeGuard Full Disk Encryption ou BitLocker.
BitLocker ou C/R BitLocker
SafeGuard Enterprise gère le
moteur de chiffrement Microsoft
BitLocker. Sur les plates-formes
UEFI, l’authentification préalable au
démarrage BitLocker s’effectue à
l’aide d’un mécanisme de Challenge /
Réponse SafeGuard tandis que la
version BIOS permet d’obtenir la clé
de récupération à partir de SafeGuard
Management Center.
SafeGuard Full Disk Encryption
(Windows 7 BIOS uniquement)
SafeGuard Full Disk Encryption
inclus l’authentification au démarrage
SafeGuard.
Synchronized Encryption
Inclut le chiffrement de fichiers
par application et la fonctionnalité
de fichier HTML à autodéchiffrement permettant de chiffrer
automatiquement les pièces jointes
d’email à l’aide de Microsoft Outlook.
Stockage Cloud
Chiffrement basé sur fichier des
données stockées dans le Cloud.
Les copies locales des données
stockées dans le Cloud sont toujours
chiffrées de manière transparente.
Pour envoyer ou recevoir des
données depuis le Cloud, le logiciel
recommandé par le fournisseur doit
être utilisé.
Chiffrement de fichiers
Chiffrement basé sur fichier des
données présentes sur les disques
durs locaux et sur les partages réseau,
surtout pour les groupes de travail.
46
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Package
Contenu
Disponible pour
les terminaux
administrés
Disponible pour
les terminaux
non administrés
Échange de données
SafeGuard Data Exchange :
chiffrement basé sur fichier des
données présentes sur les supports
amovibles sur toutes les plates-formes
sans nouveau chiffrement nécessaire.
2.11.2 Installation locale du logiciel de chiffrement
Conditions préalables :
•
Les ordinateurs d’extrémité doivent avoir été préparés pour le chiffrement, reportez-vous à la
section Configuration de SafeGuard Enterprise sur les terminaux (page 41).
•
Décidez du package de chiffrement et des fonctions à installer. Par exemple, le package
SGxClientPreinstall.msi n’est plus requis à partir de Windows 8. Les étapes relatives au
fichier POACFG concernent uniquement le chiffrement de périphériques avec l’authentification au
démarrage et BitLocker avec Challenge/Réponse.
Pour installer localement le logiciel de chiffrement :
1. Ouvrez une session sur le terminal en tant qu’administrateur.
2. Copiez les packages SGNClient_x64.msi et SGxClientPreinstall.msi sur le client.
3. Installez le package SGxClientPreinstall.msi pour que le terminal bénéficie des
configurations requises à une installation réussie du logiciel de chiffrement actuel.
Plutôt que d’utiliser SGxClientPreinstall.msi, vous pouvez installer le package
vcredist_x86.exe de Microsoft qui est également fournit avec votre produit.
4. Installez le programme vcredist14_x86.exe fourni avec le produit.
5. Téléchargez le fichier POACFG comme indiqué dans l’article 65700 de la base de connaissances
Sophos.
6. Enregistrez la dernière version du fichier POACFG sous un emplacement central accessible à tous
les terminaux.
7. Ouvrez une ligne de commande administrative sur le client.
8. Passez dans le dossier contenant les fichiers d’installation de SafeGuard.
9. Commencez l’installation avec cette commande : MSIEXEC /i <client.msi>
POACFG=<chemin du fichier de configuration POA>
L’assistant d’installation du client SafeGuard Enterprise s’ouvre.
10. Dans l’assistant, validez les valeurs par défaut dans toutes les boîtes de dialogue qui suivent.
Dans une première installation, nous vous conseillons de sélectionner une installation Complète
dès le départ. Pour installer uniquement un sous-ensemble de fonctions, sélectionnez l’installation
Custom.
11. Accédez à l’emplacement d’enregistrement du package de configuration correspondant (MSI) créé
auparavant dans SafeGuard Management Center. Des packages de configuration spécifiques
doivent être installés pour les terminaux administrés et non administrés comme indiqué à la section
Création des packages de configuration (page 39).
12. Installez le package de configuration (MSI) correspondant sur l’ordinateur.
13. Pour activer l’authentification au démarrage, veuillez redémarrer le terminal à deux reprises.
14. Redémarrez le terminal une troisième fois pour effectuer une sauvegarde des données de noyau
à chaque initialisation Windows. Assurez-vous que l’ordinateur n’est pas en veille prolongée, en
Copyright © Sophos Limited
47
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
mode de veille ou en mode de veille hybride avant le troisième redémarrage pour exécuter avec
succès la sauvegarde du noyau.
SafeGuard Enterprise est installé sur le terminal. Retrouvez plus de renseignements le
comportement de connexion de l’ordinateur après l’installation de SafeGuard Enterprise dans le
Manuel d’utilisation de SafeGuard Enterprise.
2.11.3 Installation centralisée du logiciel de chiffrement
Grâce à l'installation centralisée du logiciel de chiffrement, une installation standardisée est garantie
sur plusieurs terminaux.
Remarque
Dans le cadre de la distribution centralisée des logiciels, les packages d'installation et de
configuration peuvent uniquement être attribués à un terminal et non à un utilisateur.
Pour une installation centrale, effectuez les opérations suivantes :
•
Vérifiez les packages et les fonctions de chiffrement disponibles pour les terminaux administrés et
non administrés comme indiqué à la section Installation des packages et fonctions (page 45).
•
Vérifiez les options de ligne de commande.
•
Vérifiez la liste des paramètres des fonctions pour l'option de ligne de commande ADDLOCAL.
•
Vérifiez les exemples de commandes.
•
Préparez le script d'installation.
Installation centralisée du logiciel de chiffrement avec Active Directory
Veuillez effectuer les étapes suivantes lors de l’installation centralisée du logiciel de chiffrement à
l’aide des objets de stratégie de groupe (GPO) dans Active Directory :
Remarque
Dans le cadre de la distribution centralisée des logiciels, les packages d’installation et de
configuration peuvent uniquement être attribués à un terminal et non à un utilisateur.
•
Utilisez un objet de stratégie de groupe (GPO) différent pour chaque package d’installation et
mettez-les dans l’ordre suivant :
1. package de préinstallation
2. package du logiciel de chiffrement
3. package de configuration du terminal
Retrouvez plus de renseignements sur les packages à la section Préparation du script
d’installation (page 49).
•
48
Si la langue du terminal n’est pas définie sur Allemand, procédez aux modifications
supplémentaires suivantes : dans l’Éditeur de stratégies de groupe, sélectionnez l’objet de
groupe respectif et Configuration de l’ordinateur > Paramètres logiciels > Avancés. Dans la
boîte de dialogue Options de déploiement avancées, sélectionnez Ignorer la langue lors du
déploiement de ce package et cliquez sur OK.
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Préparation du script d’installation
Conditions préalables :
•
Les terminaux doivent avoir été préparés pour le chiffrement.
•
Décidez du package de chiffrement et des fonctions à installer.
Pour installer le logiciel de chiffrement de manière centralisée :
1. Créez un dossier appelé Logiciels à utiliser pour centraliser le stockage de toutes les
applications.
2. Utilisez vos propres outils pour créer un package à installer sur les terminaux. Le package doit
inclure les éléments suivants dans l’ordre mentionné :
Package
Description
Package de préinstallation
SGxClientPreinstall.msi
Le package obligatoire fournit aux terminaux la
configuration requise pour une installation réussie
du logiciel de chiffrement actuel, par exemple la DLL
requise MSVCR100.dll.
(Windows 7 uniquement)
Remarque
Si ce package n’est pas installé, l’installation du
logiciel de chiffrement échoue.
Package du logiciel de chiffrement
Pour une liste des packages disponibles, reportez-vous
à la section Installation des packages et fonctions (page
45).
Package de configuration pour les
terminaux
Utilisez les packages de configuration créés auparavant
dans SafeGuard Management Center. Différents
packages de configuration doivent être installés pour les
terminaux administrés et non administrés comme indiqué
à la section Création des packages de configuration
(page 39). Veillez à d’abord supprimer toutes les
anciennes versions.
3. Créez un script avec les commandes de l’installation préconfigurée. Le script doit indiquer quelles
fonctions du logiciel de chiffrement vous voulez installer comme indiqué à la section Paramètres
des fonctions de l’option ADDLOCAL (page 51). Ouvrez une invite de commande et saisissez
les commandes de script. Pour la syntaxe de ligne de commande, reportez-vous à la section
Options de ligne de commande pour l’installation centralisée (page 50).
4. Distribuez ce package sur les terminaux à l’aide des mécanismes de distribution de logiciels de
l’entreprise.
L’installation est effectuée sur les terminaux. Les terminaux sont ensuite prêts à utiliser
SafeGuard Enterprise.
5. Pour activer l’authentification au démarrage, veuillez redémarrer le terminal à deux reprises.
Redémarrez le terminal une troisième fois pour effectuer une sauvegarde des données de noyau
à chaque initialisation Windows. Assurez-vous que l’ordinateur n’est pas en veille prolongée, en
mode de veille ou en mode de veille hybride avant le troisième redémarrage pour exécuter avec
succès la sauvegarde du noyau.
Une configuration supplémentaire peut être requise pour garantir que l’authentification au démarrage
fonctionne correctement sur chaque plate-forme matérielle. La plupart des conflits matériels peuvent
être résolus à l’aide de la fonctionnalité Raccourcis clavier intégrée à l’authentification au démarrage.
Copyright © Sophos Limited
49
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Les raccourcis clavier peuvent être configurés dans l’authentification au démarrage après l’installation
ou via un paramètre de configuration supplémentaire passé à la commande msiexec de Windows
Installer. Retrouvez plus de renseignements dans les articles 107781 et 107785 de la base de
connaissances Sophos.
Préparation pour Synchronized Encryption
Pour un fonctionnement correct du module Synchronized Encryption, veuillez installer le programme
vstor-redist.exe de Microsoft. Ce fichier va installer Microsoft Visual Studio 2010 Tools for
Office Runtime et il est inclus dans le package d'installation.
Nous vous conseillons d'installer les composants dans l'ordre suivant :
1. vstor-redist.exe
2. SGNClient.msi
3. package de configuration
Remarque
Vous pouvez déployer le package de configuration pendant l'installation de vstor-redist.exe.
Options de ligne de commande pour l’installation centralisée
Pour une installation centrale, nous conseillons de préparer un script utilisant le composant Windows
Installer msiexec qui effectue automatiquement une installation préconfigurée de SafeGuard
Enterprise. msiexec est inclus dans Windows. Retrouvez plus de renseignements sur https://
msdn.microsoft.com/fr-fr/library/aa372024(v=vs.85).aspx.
Syntaxe de la ligne de commande
msiexec /i <chemin+nom package msi> / ADDLOCAL=<Fonctions SGN>
La syntaxe de la ligne de commande est constituée des éléments suivants :
•
Les paramètres de Windows Installer qui, par exemple, consignent les avertissements et les
messages d’erreur dans un fichier journal lors de l’installation.
•
Les fonctions de SafeGuard Enterprise à installer, par exemple, le chiffrement intégral du disque.
Options de ligne de commande
Vous pouvez sélectionner toutes les options disponibles en utilisant msiexec.exe à l’invite. Les
principales options sont décrites ci-dessous.
50
Option
Description
/i
Indique qu’il s’agit d’une installation.
/qn
Exécute une installation sans interaction de l’utilisateur et n’affiche pas
d’interface utilisateur.
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Option
Description
ADDLOCAL=
Répertorie les fonctions SafeGuard Enterprise à installer. Si l’option n’est pas
indiquée, toutes les fonctions d’une installation standard sont installées.
Retrouvez une liste des fonctions de SafeGuard Enterprise dans
chaque package d’installation et de leur disponibilité selon la
configuration du terminal à la section Installation des packages et
fonctions (page 45). Retrouvez une liste des paramètres des
fonctions pour l’option ADDLOCAL à la section Paramètres des
fonctions de l’option ADDLOCAL (page 51).
ADDLOCAL=ALL
Sous Windows 7 (BIOS), ADDLOCAL=ALL installe le chiffrement SafeGuard
à base de volumes et toutes les autres fonctions disponibles. À partir de
Windows 8, ADDLOCAL=ALL installe la prise en charge de BitLocker et
Synchronized Encryption.
REBOOT=NORESTART |
ReallySuppress
Force ou supprime un redémarrage après l’installation. Si rien n’est spécifié,
le redémarrage est forcé après l’installation.
/L*VX <chemin + nom de
fichier>
Consigne tous les avertissements et messages d’erreur dans le fichier journal
spécifié. Le paramètre /Le <chemin + nom de fichier> ne journalise
que les messages d’erreur.
Paramètres des fonctions de l’option ADDLOCAL
Vous devez définir à l’avance les fonctions à installer sur les terminaux. Les noms des fonctions sont
ajoutées en tant que paramètres à la ligne de commande ADDLOCAL. Veuillez établir une liste des
fonctions après avoir saisi l’option ADDLOCAL dans l’invite de commande :
•
Séparez les fonctions par une virgule.
•
Respectez les caractères majuscules et minuscules.
•
Si vous sélectionnez une fonction, vous devez également ajouter toutes les fonctions parentes à
la ligne de commande.
•
Veuillez noter que les noms des fonctions peuvent être différents des noms de modules
correspondants. Vous les retrouverez dans le tableau ci-dessous entre parenthèses.
•
Veuillez toujours indiquer les fonctions Client et CredentialProvider.
Le tableau ci-dessous dresse la liste des fonctions qui peuvent être installées sur les terminaux.
Retrouvez plus de renseignements sur : Installation des packages et fonctions (page 45).
Fonctions parentes
Client
Fonction
CredentialProvider
Obligatoire. La fonction active la connexion avec le
fournisseur de codes d’accès.
Client, BaseEncryption
SectorBasedEncryption (chiffrement de volumes
SafeGuard)
BitLockerSupport
Windows 7 uniquement : SectorBasedEncryption
Client,BaseEncryption
BitLockerSupport (BitLocker)
Client,BaseEncryption,BitLockerSupport
BitLockerSupportCR (C/R BitLocker)
Client, NextGenDataProtection
NextGenDataProtection (Synchronized Encryption)
Copyright © Sophos Limited
51
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Fonctions parentes
Fonction
Client, LocationBasedEncryption
SecureDataExchange (Data Exchange)
Client, LocationBasedEncryption
FileShare (chiffrement de fichiers)
Client, LocationBasedEncryption
CloudStorage (Cloud Storage)
Exemple de commandes : installation de SafeGuard File Encryption
uniquement
msiexec /i C:\Software\SGxClientPreinstall.msi /qn /L*VX C:\Temp
\SGxClientPreinstall.log
Les terminaux reçoivent la configuration requise pour garantir la réussite de l’installation du logiciel
de chiffrement. Un fichier journal SGxClientPreinstall.log est créé dans C:\Temp\.
Utilisez l’option /L*VX si vous avez un problème avec un package d’installation. Ceci n’est pas
obligatoire.
msiexec /i C:\Software\SGNClient.msi
ADDLOCAL=Client,CredentialProvider,LocationBasedEncryption,FileShare
Les composants suivants sont installés :
•
Connexion aux terminaux à l’aide du fournisseur de codes d’accès Windows.
•
SafeGuard File Encryption avec le chiffrement des données basé sur fichier sur le disque dur local
et les partages réseau.
Le répertoire d’installation est C:\Program Files\Sophos\SafeGuard Enterprise.
msiexec /i C:\Software\SGNConfig_managed.msi
Installe le package de configuration qui configure le terminal en tant que terminal administré et
permet la connexion au serveur SafeGuard Enterprise.
Exemple de commandes : installation de la prise en charge de SafeGuard
BitLocker
msiexec /i C:\Software\SGxClientPreinstall.msi
Les terminaux reçoivent la configuration requise pour garantir la réussite de l’installation du logiciel
de chiffrement.
msiexec /i C:\Software\SGNClient_x64.msi
ADDLOCAL=Client,CredentialProvider,BaseEncryption,BitLockerSupport
Les composants suivants sont installés :
52
•
Connexion aux terminaux à l’aide du fournisseur de codes d’accès Windows.
•
Prise en charge de SafeGuard BitLocker.
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Le répertoire d’installation est C:\Program Files\Sophos\SafeGuard Enterprise.
msiexec /i C:\Software\SGNConfig_managed.msi
Installe le package de configuration qui configure le terminal en tant que terminal administré et
permet la connexion au serveur SafeGuard Enterprise.
Exemple de commandes : installation de la prise en charge de SafeGuard
BitLocker et du Chiffrement des fichiers
msiexec /i C:\Software\SGxClientPreinstall.msi
Les terminaux reçoivent la configuration requise pour garantir la réussite de l’installation du logiciel
de chiffrement.
msiexec /i C:\Software\SGNClient_x64.msi
ADDLOCAL=Client,CredentialProvider,BaseEncryption,BitLockerSupport,FileShare
Les composants suivants sont installés :
•
Connexion aux terminaux à l’aide du fournisseur de codes d’accès Windows.
•
Prise en charge de SafeGuard BitLocker.
•
SafeGuard File Encryption avec le chiffrement des données basé sur fichier sur le disque dur local
et les partages réseau.
Le répertoire d’installation est C:\Program Files\Sophos\SafeGuard Enterprise.
msiexec /i C:\Software\SGNConfig_managed.msi
Installe le package de configuration qui configure le terminal en tant que terminal administré et
permet la connexion au serveur SafeGuard Enterprise.
2.11.4 Installations sur les disques durs à chiffrement
automatique compatibles Opal
SafeGuard Enterprise prend en charge la norme de l’éditeur indépendant Opal concernant les
disques durs à chiffrement automatique et offre la gestion des terminaux disposant de tels disques
durs.
Pour s’assurer que la prise en charge des disques durs à chiffrement automatique conformes à la
norme Opal respectent strictement la norme, vous pouvez effectuer deux types de vérification lors de
l’installation de SafeGuard Enterprise sur le terminal :
•
Vérifications fonctionnelles
Elles incluent, entre autres, de vérifier que le lecteur s’identifie en tant que lecteur de disque
dur « OPAL », que les propriétés de communication sont correctes et que les fonctions Opal
requises pour SafeGuard Enterprise sont prises en charge par le lecteur.
•
Vérifications de sécurité
Les vérifications de sécurité garantissent que seuls les utilisateurs SafeGuard Enterprise qui
sont enregistrés sur le lecteur sont les propriétaires des clés utilisées pour le chiffrement logiciel
de lecteurs ne se chiffrant pas automatiquement. Si d’autres utilisateurs se sont enregistrés
Copyright © Sophos Limited
53
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
lors de l’installation, SafeGuard Enterprise tente automatiquement de les désactiver. Cette
fonctionnalité est requise par la norme Opal à l’exception de quelques autres « responsabilités »
par défaut qui sont requises pour exécuter un système Opal.
Remarque
Les vérifications de sécurité sont répétées lorsqu’une stratégie de chiffrement pour le lecteur
est appliquée suite à l’installation réussie du mode Opal. En cas d’échec, ceci signifie que la
gestion des lecteurs a été modifiée simultanément en dehors de SafeGuard Enterprise depuis
la première vérification lors de l’installation. Dans ce cas, SafeGuard Enterprise ne verrouille
pas le disque dur Opal. Un message va s’afficher.
Si l’une de ces vérifications échoue de manière irrécupérable, l’installation ne repasse pas dans le
chiffrement basé sur logiciel. À la place, tous les volumes présents sur le lecteur Opal restent non
chiffrés.
À partir de la version 7 de SafeGuard Enterprise, les vérifications Opal ne sont plus effectuées par
défaut. Ceci signifie que même en présence d’un lecteur Opal, SafeGuard Enterprise chiffrera les
volumes présents sur ce lecteur à l’aide du chiffrement de logiciels.
Si vous voulez forcer les vérifications Opal, utilisez la syntaxe de ligne de commande suivante :
MSIEXEC /i SGNClient.msi OPALMODE=0
Remarque
La mise à niveau de SafeGuard Enterprise 7.0 ou 8.0 vers SafeGuard Enterprise 8.2 sur un
système équipé d’un disque dur Opal utilisé en mode de chiffrement HW Opal conservera le
mode de chiffrement HW.
Certains disques durs Opal peuvent avoir des problèmes de sécurité. Il n’est pas possible de
savoir automatiquement quels privilèges ont été affectés à un utilisateur/responsable qui a déjà
été enregistré sur le lecteur lors de l’installation ou du chiffrement de SafeGuard Enterprise. Si le
lecteur refuse la commande de désactivation de ces utilisateurs, SafeGuard Enterprise restaure
le chiffrement logiciel afin de garantir une sécurité maximale de l’utilisateur SafeGuard Enterprise.
Nous ne sommes pas en position de garantir la sécurité des disques durs, aussi nous avons mis en
place un commutateur d’installation qui vous permet d’utiliser à votre propre discrétion les lecteurs
affichant des problèmes potentiels de sécurité. Retrouvez une liste des lecteurs de disque dur
nécessitant l’utilisation d’un commutateur d’installation ainsi que plus de renseignements sur les
lecteurs de disque dur compatibles dans les Notes de publication.
Pour appliquer le commutateur d’installation, utilisez la syntaxe de ligne de commande suivante :
MSIEXEC /i SGNClient.msi IGNORE_OPAL_AUTHORITYCHECK_RESULTS=1
La propriété interne du fichier .msi a le même nom, si vous voulez le modifier à l’aide d’une
transformation.
2.12 Installation du logiciel de chiffrement sur
macOS
Le chapitre suivant décrit l’installation du logiciel de chiffrement Sophos sur les clients macOS. Les
produits suivants sont disponibles :
54
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
•
Sophos SafeGuard Native Device Encryption
•
Sophos SafeGuard File Encryption
Deux méthodes d'installation sont possibles pour ces produits :
•
Installation automatisée (sans surveillance)
•
Installation manuelle (sous surveillance).
Si vous voulez utiliser SafeGuard File Encryption et SafeGuard Native Device Encryption, veuillez
utiliser la version 8 de ces deux logiciels.
2.12.1 Installation automatisée de SafeGuard Native Device
Encryption
L’installation automatisée (sans surveillance) ne nécessite aucune intervention de la part de
l’utilisateur pendant la procédure d’installation.
Cette section décrit les étapes de base pour l’installation automatisée de SafeGuard Native Device
Encryption pour Mac. Veuillez utiliser le logiciel d’administration installé sur votre système. Les
étapes peuvent varier selon la solution d’administration que vous utilisez.
Pour installer SafeGuard Native Device Encryption pour Mac sur les ordinateurs clients, effectuez
les étapes suivantes :
1. Téléchargez le programme d’installation Sophos SafeGuard DE.dmg.
2. Copiez le fichier sur les machines cibles.
3. Installez le fichier sur les machines cibles. Si vous utilisez Apple Remote Desktop, les étapes 2 et 3
représentent une seule et même étape.
4. Sélectionnez le fichier ZIP de configuration et copiez-le sur les machines cibles. Retrouvez plus de
renseignements à la section Création d’un package de configuration pour les Macs (page 77).
5. Exécutez la commande suivante sur les machines cibles :
/usr/bin/sgdeadmin --import-config /full/path/to/SGNConfig_managed.zip
6. Changez /full/path/to/file en fonction de vos paramètres. Cette commande doit être
exécutée à l’aide des droits administrateur. Si vous utilisez Apple Remote Desktop, saisissez root
dans le champ Nom d’utilisateur pour indiquer quel utilisateur a émis la commande mentionnée
ci-dessus.
Retrouvez plus de renseignements dans l’article 120507 de la base de connaissances Sophos.
2.12.2 Installation manuelle de SafeGuard Native Device
Encryption
Une installation manuelle (ou sous surveillance) vous permet de contrôler et de tester l’installation
étape par étape. Elle est effectuée sur un seul Mac.
1. Ouvrez le fichier Sophos SafeGuard DE.dmg.
2. Après avoir lu le fichier « readme », cliquez deux fois sur Sophos SafeGuard DE.pkg et suivez
les instructions de l’assistant d’installation. Vous allez être invité à saisir votre mot de passe pour
permettre l’installation du nouveau logiciel. Le produit va être installé dans le dossier /Library/
Sophos SafeGuard DE/.
3. Cliquez sur Fermer pour terminer l’installation.
4. Suite au redémarrage de l’ordinateur, connectez-vous à l’aide de votre mot de passe Mac.
Copyright © Sophos Limited
55
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
5. Ouvrez les Préférences Système et cliquez sur l’icône Sophos Encryption pour afficher les
paramètres du produit.
6. Cliquez sur l’onglet Serveur.
7. Si les informations du serveur et du certificat apparaissent, passez les étapes suivantes et rendezvous directement à l’étape 11. Si aucune information n’apparaît, passez à l’étape suivante.
8. Sélectionnez le fichier ZIP de configuration et copiez-le sur les machines cibles. Retrouvez plus de
renseignements à la section Création d’un package de configuration pour les Macs (page 77).
9. Faites glisser le fichier ZIP dans la boîte de dialogue Serveur et déposez-le dans la zone de dépôt.
10. Vous allez être invité à saisir un mot de passe d’administrateur Mac. Saisissez le mot de passe et
cliquez sur OK pour confirmer.
11. Vérifiez la connexion au serveur SafeGuard Enterprise : les détails du certificat d’entreprise
sont affichés dans la section inférieure de la boîte de dialogue Serveur. Cliquez ensuite sur
Synchroniser. Une connexion réussie entraînera la mise à jour des informations sous « Dernier
contact » (Onglet Serveur, zone Informations sur le serveur, Dernier contact :). Un échec de la
connexion sera indiqué par l’icône ci-dessous :
Retrouvez plus de renseignements dans le fichier d’historique du système.
2.12.3 Installation automatisée de SafeGuard File Encryption
L’installation automatisée (sans surveillance) ne nécessite aucune intervention de la part de
l’utilisateur pendant la procédure d’installation.
Cette section décrit les étapes de base pour l’installation automatisée de SafeGuard File Encryption
pour Mac. Veuillez utiliser le logiciel d’administration installé sur votre système. Les étapes peuvent
varier selon la solution d’administration que vous utilisez.
Pour installer SafeGuard File Encryption pour Mac sur les ordinateurs clients, effectuez les étapes
suivantes :
1. Téléchargez le programme d’installation Sophos SafeGuard FE.dmg.
2. Copiez le fichier sur les machines cibles.
3. Installez le fichier sur les machines cibles. Si vous utilisez Apple Remote Desktop, les étapes 2 et 3
représentent une seule et même étape.
4. Sélectionnez le fichier ZIP de configuration et copiez-le sur les machines cibles. Retrouvez plus de
renseignements à la section Création des packages de configuration (page 39).
5. Exécutez la commande suivante sur les machines cibles :
/usr/bin/sgdeadmin --import-config /full/path/to/file.zip
6. Changez /full/path/to/file en fonction de vos paramètres. Cette commande doit être
exécutée à l’aide des droits administrateur. Si vous utilisez Apple Remote Desktop, saisissez root
dans le champ Nom d’utilisateur pour indiquer quel utilisateur a émis la commande mentionnée
ci-dessus.
7. Vous pouvez ajouter des étapes supplémentaires à votre processus en fonction de vos paramètres
(par exemple, arrêter les machines cibles).
Retrouvez plus de renseignements dans l’article 120507 de la base de connaissances de Sophos.
56
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
2.12.4 Installation manuelle de SafeGuard File Encryption
Une installation manuelle (ou sous surveillance) vous permet de contrôler et de tester l’installation
étape par étape. Elle est effectuée sur un seul Mac.
1. Ouvrez le fichier Sophos SafeGuard FE.dmg.
2. Après avoir lu le fichier « readme », cliquez deux fois sur Sophos SafeGuard FE.pkg et suivez
les instructions de l’assistant d’installation. Vous allez être invité à saisir votre mot de passe pour
permettre l’installation du nouveau logiciel. Le produit va être installé dans le dossier /Library/
Sophos SafeGuard FS/.
3. Cliquez sur Fermer pour terminer l’installation.
4. Ouvrez les Préférences Système et cliquez sur l’icône Sophos Encryption pour afficher les
paramètres du produit.
5. Cliquez sur l’onglet Serveur.
6. Si les informations du serveur et du certificat apparaissent, passez les étapes suivantes et rendezvous directement à l’étape 11. Si aucune information n’apparaît, passez à l’étape suivante.
7. Sélectionnez le fichier ZIP de configuration et copiez-le sur les machines cibles. Retrouvez plus de
renseignements à la section Création des packages de configuration (page 39).
8. Faites glisser le fichier ZIP dans la boîte de dialogue Serveur et déposez-le dans la zone de dépôt.
9. Vous allez être invité à saisir un mot de passe d’administrateur Mac. Saisissez le mot de passe et
cliquez sur OK pour confirmer.
10. Saisissez votre mot de passe Mac pour demander votre certificat d’utilisateur SafeGuard.
11. Vérifiez la connexion au serveur SafeGuard Enterprise : les détails du certificat d’entreprise
sont affichés dans la section inférieure de la boîte de dialogue Serveur. Cliquez ensuite sur
Synchroniser. Une connexion réussie entraînera la mise à jour des informations sous « Dernier
contact » (Onglet Serveur, zone Informations sur le serveur, Dernier contact :). Un échec de la
connexion sera indiqué par l’icône ci-dessous :
Retrouvez plus de renseignements dans le fichier d’historique du système.
2.13 Installation de Web Helpdesk
Web Helpdesk est installé dans le cadre de l’installation du serveur SafeGuard Enterprise comme
indiqué à la section Installation du serveur SafeGuard Enterprise. (page 13).
Après l’installation de Web Helpdesk, vous devez configurer le serveur Web.
Un seul navigateur Internet doit être installé sur l’ordinateur du responsable de Web Helpdesk.
2.13.1 Configuration requise du serveur
La configuration requise du serveur est décrite en détail dans les Notes de publication.
•
Assurez-vous de disposer des droits d’administration Windows.
•
Les services Internet (IIS) de Microsoft doivent être installés.
Copyright © Sophos Limited
57
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
•
.NET Framework 4.5 et ASP.NET 4.5 doivent être installés.
•
Pour Windows Server 2012 : le rôle ASP.NET doit être installé (Rôles du serveur > Serveur Web
(IIS) > Serveur Web > Développement d’applications > ASP.NET 4.5).
Remarque
Pour Windows Server 2012, les conditions suivantes s’appliquent : les applications ASP.NET
sont livrées pré-connectées avec une section Gestionnaires dans web.config. Dans la Délégation
des fonctionnalités des services Internet (IIS), l’option est paramétrée sur lecture seule. Dans le
Gestionnaire des services Internet (IIS), vérifiez en allant dans nom du serveur > délégation des
fonctionnalités. Si les mappages de gestionnaires ne sont pas en lecture seule et que les fichiers
web.config du site ont une section Gestionnaires, veuillez changer la valeur sur Lecture/écriture.
2.13.2 Configuration du serveur Web avec SSL/TLS
1. Déployez Web Helpdesk uniquement sur intranet.
Pour des raisons de sécurité, n’accordez pas l’accès à Web Helpdesk sur Internet.
2. Établissez une connexion SSL/TLS.
Vous pouvez limiter la disponibilité de Web Helpdesk aux utilisateurs définis en utilisant la
configuration des services Internet (IIS) standard fournie avec les des services Internet. Assurezvous que le certificat de sécurité SSL/TLS est installé sur le serveur des services Internet (IIS).
Toutes les communications de Web Helpdesk seront prises en charge via le protocole SSL/TLS.
Les tâches générales suivantes doivent être effectuées pour l’installation du serveur Web pour
SSL/TLS :
a) Une autorité de certification doit être installée pour générer des certificats utilisés pour le
chiffrement SSL/TLS.
b) Un certificat doit être généré et le serveur des services Internet (IIS) configuré pour utiliser
SSL/TLS et sélectionner le certificat.
c) Le nom du serveur indiqué lors de la configuration du serveur SafeGuard Enterprise doit être
identique à celui indiqué dans le certificat SSL/TLS. Faute de quoi, la communication entre le
client et le serveur est impossible. Un certificat distinct est nécessaire pour chaque serveur
SafeGuard Enterprise.
d) Les processus de travail du pool d’applications SGNWHD-Pool ne doivent pas être supérieurs à
1 (valeur par défaut). Faute de quoi, l’autorisation d’accès à Web Helpdesk est impossible.
Retrouvez plus de renseignements auprès de notre support technique ou consultez :
•
http://msdn2.microsoft.com/fr-fr/library/ms998300.aspx
•
http://support.microsoft.com/default.aspx?scid=kb;fr-fr;316898
•
https://blogs.msdn.com/sql_protocols/archive/2005/11/10/491563.aspx
2.13.3 Langues prises en charge
Web Helpdesk prend en charge plusieurs langues. Vous pouvez modifier de façon dynamique la
langue de l'application dans l'écran Connexion de Web Helpdesk. Cliquez sur la langue souhaitée
que l'application utilise alors immédiatement.
58
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
2.14 À propos de la mise à niveau
À partir de la version 8.0, SafeGuard Enterprise peut être directement mis à niveau vers la dernière
version de SafeGuard Enterprise. Si vous voulez procéder à la mise à niveau à partir d’anciennes
versions, commencez par une mise à niveau vers la version 8.0.
Pendant la mise à niveau, vous ne pouvez pas modifier les fonctions ou modules installés. Si des
modifications sont nécessaires, veuillez exécuter de nouveau le programme d’installation de la
version déjà en place pour modifier l’installation. Retrouvez plus de renseignements à la section À
propos de la migration (page 62).
Pour que l’opération réussisse, les numéros de versions de la base de données SafeGuard
Enterprise, du serveur SafeGuard et de SafeGuard Management Center doivent correspondre. Ils
doivent être à la même version que celle des clients ou à une version plus récente. La gestion des
nouveaux clients (par exemple 8.10) avec des composants backend plus anciens (par exemple 8.0)
n’est pas prise en charge.
Les composants suivants sont mis à niveau au cours de la mise à niveau vers la dernière version de
SafeGuard Enterprise. Procédez à la mise à niveau dans l’ordre ci-dessous :
1. SafeGuard Management Center (avec la mise à niveau de la base de données)
2. SafeGuard Enterprise Server et Web Helpdesk
3. Terminaux protégés par SafeGuard Enterprise
4. Packages de configuration SafeGuard Enterprise
Par défaut, toutes les stratégies Chiffrement de fichiers sont converties ou traitées comme des
stratégies au Type de chiffrement défini Par emplacement.
Remarque
Dès que tous les composants de SafeGuard Enterprise et que tous les terminaux ont été mis
à niveau, nous vous conseillons d’utiliser l’algorithme SHA-256 plus sécurisé pour signer les
certificats générés par SafeGuard Enterprise. Retrouvez plus de renseignements à la section
Modification de l’algorithme pour les certificats autosignés (page 134).
2.14.1 Mise à niveau de SafeGuard Management Center
Conditions préalables :
•
SafeGuard Management Center 8.0 ou une version supérieure doit être installé. Les versions
antérieures à la version 8.0 doivent d’abord être mises à niveau vers SafeGuard Management
Center 8.0.
•
Pour que l’opération réussisse, les numéros de versions de la base de données SafeGuard
Enterprise, du serveur SafeGuard et de SafeGuard Management Center doivent correspondre.
•
SafeGuard Management Center 8.20 peut administrer les terminaux protégés par la version 6.0 ou
supérieure de SafeGuard Enterprise.
•
.NET Framework 4.5 est requis. Il doit être installé avant la mise à niveau. Il est fourni avec le
produit SafeGuard Enterprise.
•
Assurez-vous de disposer des droits d’administrateur Windows.
Pour mettre à niveau SafeGuard Management Center :
Copyright © Sophos Limited
59
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
1. Installez la dernière version du package d’installation de SafeGuard Management Center avec les
fonctions requises. Retrouvez plus de renseignements à la section À propos de la migration (page
62).
2. Démarrez SafeGuard Management Center.
3. Le système vérifie la version de la base de données SafeGuard Enterprise et la met
automatiquement à niveau à la nouvelle version.
4. Le système vous invite à effectuer une copie de sauvegarde de votre base de données avant la
mise à jour.
SafeGuard Management Center et la base de données sont mis à niveau vers la dernière version.
Suite à la mise à niveau, ne transférez pas les utilisateurs de l’authentification au démarrage sur
les terminaux protégés par SafeGuard Enterprise. En effet, ils seraient considérés comme des
utilisateurs normaux et enregistrés comme utilisateurs sur les terminaux respectifs.
Si vous avez exporté des stratégies pour effectuer des copies de sauvegarde, veuillez les exporter
de nouveau suite à la mise à niveau de SafeGuard Management Center. Les stratégies exportés à
l’aide d’anciennes versions ne peuvent pas être importées.
2.14.2 Mise à niveau du serveur SafeGuard Enterprise et de
Web Helpdesk
À partir de la version 8.1, Web Helpdesk est inclus dans le package d’installation du serveur
SafeGuard Enterprise. Lorsque vous procédez à la mise à niveau du serveur SafeGuard Enterprise,
Web Helpdesk est automatiquement mis à jour.
Conditions préalables
•
La version 8.0 supérieure de SafeGuard Enterprise Server doit être installée. Les versions
antérieures doivent d’abord être mises à niveau vers SafeGuard Enterprise Server 8.0.
•
.NET Framework 4.5 et ASP.NET 4.5 (livrés avec SafeGuard Enterprise) doivent être installés.
•
Assurez-vous de disposer des droits d’administrateur Windows.
Pour mettre à niveau le serveur SafeGuard Enterprise :
Installez la dernière version du package d’installation du serveur SafeGuard Enterprise avec
SGNServer.msi.
Dès que tous les composants SafeGuard Enterprise (Management Center, serveur, Web Helpdesk)
ont été mis à niveau, veuillez redémarrer le serveur SafeGuard Enterprise.
2.14.3 Mise à niveau des terminaux
Cette section concerne les terminaux administrés et non administrés.
Conditions préalables
60
•
La version 8.0 ou supérieure du logiciel de chiffrement SafeGuard Enterprise doit être installée.
Les anciennes versions doivent d’abord être mises à niveau vers la version 8.0.
•
La base de données SafeGuard Enterprise, le serveur SafeGuard Enterprise et SafeGuard
Management Center doivent avoir été mis à jour vers la dernière version. Pour que l’opération
réussisse, les numéros de versions de la base de données SafeGuard Enterprise, du serveur
SafeGuard et de SafeGuard Management Center doivent correspondre.
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
•
SafeGuard Management Center 8.20 et SafeGuard Enterprise Server 8.20 peuvent administrer
les terminaux protégés à partir de la version 6.0 de SafeGuard Enterprise. Toutefois, nous vous
conseillons d’utiliser la même version que celle du logiciel de chiffrement sur tous les terminaux.
•
Assurez-vous de disposer des droits d’administrateur Windows.
Pour mettre à niveau les terminaux protégés par SafeGuard Enterprise :
1. Ouvrez une session sur l’ordinateur en tant qu’administrateur.
2. Installez le package de préinstallation SGxClientPreinstall.msi le plus récent. Il va fournir au
terminal la configuration requise pour une installation réussie du nouveau logiciel de chiffrement.
N’installez pas d’anciens packages de préinstallation car ceux-ci sont mis à jour automatiquement.
3. Installez la dernière version du logiciel de chiffrement SafeGuard Enterprise. Selon la version que
vous avez installée, il est possible que la mise à niveau directe ne soit pas prise en charge. Les
anciennes versions doivent être mises à niveau version par version jusqu’à la version 8.0.
Windows Installer reconnaît les fonctions déjà installées et les met à niveau. Si l’authentification
au démarrage est installée, un noyau de l’authentification au démarrage mis à jour est également
disponible après une mise à jour réussie (stratégies, clés, etc.). SafeGuard Enterprise est
automatiquement redémarré sur l’ordinateur.
4. Suite à l’installation, redémarrez le terminal lorsque vous y êtes invité.
Important
Redémarrez le système lorsque vous y êtes invité. Tant que vous ne redémarrez pas, le
fournisseur de codes d’accès SafeGuard ne sera pas disponible. Sous Windows 10, l’arrêt
et le démarrage du terminal ne remplace pas le redémarrage. Vous devez actuellement
redémarrer le système.
La dernière version du logiciel de chiffrement SafeGuard Enterprise est installée sur les terminaux.
Procédez ensuite à la configuration du terminal.
Remarque
Vous ne pouvez pas modifier les modules installés pendant la mise à niveau. Retrouvez plus de
renseignements sur les modifications à la section À propos de la migration (page 62).
2.14.4 Mise à niveau des packages de configuration des
terminaux
Suite à la mise à niveau du logiciel backend de SafeGuard, nous vous conseillons vivement de
supprimer tous les anciens packages de configuration pour des raisons de sécurité. De nouvelles
installations du client SafeGuard doivent être effectuées à l'aide d'un package de configuration
du terminal créé dans la version 8.20 de SafeGuard Management Center. Les packages de
configuration générés à l'aide d'une version précédente de SafeGuard Management Center ne sont
pas pris en charge.
Les packages de configuration pour terminaux installés sur les terminaux dé configurés doivent être
mis à niveau dans les cas suivants :
•
Un des serveurs SafeGuard configuré a changé (applicable uniquement aux terminaux
administrés).
•
Les stratégies doivent être modifiées (applicable uniquement aux terminaux autonomes).
•
Application d'un ordre de changement du certificat (CCO, Certificate Change Order).
Copyright © Sophos Limited
61
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
•
Lorsque l'algorithme de hachage utilisé pour signer les certificats autosignés passe de SHA-128
à SHA-256.
Retrouvez plus de renseignements à la section Modification de l’algorithme pour les certificats
autosignés (page 134).
Il n'est pas possible de remettre un terminal administré en mode autonome en désinstallant le package
de configuration administré et en installant un package de configuration non administré.
2.15 À propos de la migration
La migration signifie le changement de produits, modules ou de fonctions installés sur la même
version. Il pourrait donc être nécessaire de migrer votre produit dans le cadre de votre ancienne
version ou de procéder d’abord à la mise à niveau de l’installation puis à la migration.
Si vous ne trouvez pas le produit ou la version du produit que vous utilisez dans ce guide, ceci
signifie que la mise à niveau ou la migration directe n’est pas prise en charge. Veuillez consulter la
documentation de votre produit pour plus d’informations sur une mise à niveau éventuelle ou sur les
chemins de migration.
Si votre cas de figure de migration implique la modification de la licence de votre logiciel de
chiffrement Sophos, assurez-vous que votre nouvelle licence est disponible pour la migration.
2.15.1 Modification de l’installation de SafeGuard sur les
terminaux
Si des modifications des modules installés sont nécessaires, veuillez exécuter de nouveau le
programme d’installation de la version déjà en place pour modifier l’installation.
Veuillez remarquer que :
•
Synchronized Encryption ne peut pas être installé sur les terminaux sur lesquels le Chiffrement
de fichiers (chiffrement de fichiers par emplacement est déjà installé.
•
Le passage de SafeGuard Full Disk Encryption (chiffrement par volume) à BitLocker ou viceversa nécessite la désinstallation et la réinstallation du produit. Les fichiers chiffrés doivent être
déchiffrés.
•
Le passage de la prise en charge BitLocker à BitLocker avec Challenge/Réponse ou vice
versa nécessite la désinstallation et la réinstallation du produit. Les fichiers chiffrés doivent être
déchiffrés.
•
Le passage de Data Exchange au Chiffrement de fichiers nécessite de redémarrer deux
fois l’ordinateur et de disposer d’une connexion qui va activer le chiffrement transparent sur les
partages réseau.
Retrouvez plus de renseignements sur les conditions requises pour chaque module dans les Notes
de publication.
Retrouvez plus de renseignements sur la migration à un autre système d’exploitation à la section
Migration des terminaux vers un autre système d’exploitation (page 63).
62
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
2.15.2 Migration des terminaux vers un autre système
d’exploitation
Les terminaux sur lesquels SafeGuard Enterprise est installé peuvent être migrés de Windows 7/8
à Windows 10. Pour les terminaux exécutant Windows 7 et SafeGuard Full Disk Encryption, veuillez
d’abord désinstaller ce dernier avant de migrer vers Windows 10. SafeGuard Full Disk Encryption
n’est pas compatible avec Windows 10. Retrouvez plus de renseignements sur la désinstallation
à la section À propos de la désinstallation (page 293). Retrouvez plus de renseignements sur
l’utilisation de BitLocker à la section Préparation pour la prise en charge du Chiffrement de lecteur
BitLocker (page 43).
Il n’est pas possible de migrer les terminaux de Windows 7 vers Windows 8 lorsque SafeGuard
Enterprise est installé. Si vous utilisez des systèmes d’exploitation plus anciens que Windows 10,
il est uniquement possible de mettre à jour la version du Service Pack du système d’exploitation
installé.
Copyright © Sophos Limited
63
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
3 SafeGuard Management Center
SafeGuard Management Center est la console permettant de gérer les ordinateurs chiffrés avec
SafeGuard Enterprise. SafeGuard Management Center vous permet de créer une stratégie de
sécurité dans toute l'entreprise et de l'appliquer aux terminaux. SafeGuard Management Center vous
permet de :
•
Créer ou importer la structure organisationnelle.
•
Créer des responsables de la sécurité.
•
Définir des stratégies.
•
Exporter et importer des configurations.
•
Surveiller les ordinateurs via les fonctionnalités de journalisation étendues.
•
Récupérer des mots de passe et l'accès aux ordinateurs chiffrés.
SafeGuard Management Center vous fait bénéficier du support mutualisé pour l'administration
de plusieurs domaines et bases de données. Vous pouvez gérer plusieurs bases de données
SafeGuard Enterprise et gérer différentes configurations.
Remarque
Certaines fonctions ne sont pas incluses dans toutes les licences. Veuillez contacter votre
Partenaire commercial pour obtenir plus de renseignements sur ce qui est inclus dans votre
licence.
Seuls les utilisateurs disposant des privilèges (les responsables de la sécurité) peuvent accéder
à SafeGuard Management Center. Plusieurs responsables de la sécurité peuvent travailler
simultanément sur les données. Les différents responsables de la sécurité peuvent effectuer leurs
opérations conformément aux rôles et aux droits qui leur ont été attribués.
Vous pouvez personnaliser les stratégies et les paramètres selon vos besoins. Après
l'enregistrement de nouveaux paramètres dans la base de données, ils peuvent être transférés sur
les terminaux, où ils deviennent actifs.
Conseil
Cette section contient des renseignements sur les procédures principales de gestion des
terminaux. Retrouvez plus de renseignements sur la gestion avancée à la section SafeGuard
Management Center : options avancées (page 85).
3.1 Connexion à SafeGuard Management Center
Au cours de la configuration initiale de SafeGuard Enterprise, un compte est créé pour le
responsable principal de la sécurité. Ce compte est obligatoire la première fois que vous vous
connectez à SafeGuard Management Center. Pour démarrer SafeGuard Management Center,
l’utilisateur doit connaître le mot de passe du magasin de certificats et disposer de la clé privée du
certificat.
Retrouvez plus de renseignements à la section Création du responsable principal de la sécurité
(page 26).
64
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
La procédure de connexion dépend de l’exécution de SafeGuard Management Center connecté à
une base de données (mode Indépendant) ou à plusieurs bases de données (mode Mutualisé).
Remarque
Deux responsables de la sécurité ne doivent pas utiliser le même compte Windows sur le même
ordinateur. Dans le cas contraire, il est impossible de distinguer correctement leurs droits d’accès.
3.1.1 Connexion en mode indépendant
1. Démarrez SafeGuard Management Center. Une boîte de dialogue de connexion apparaît.
2. Connectez-vous en tant que responsable principal de la sécurité (MSO) et saisissez le mot de
passe du magasin de certificats spécifié pendant la configuration initiale. Cliquez sur OK.
SafeGuard Management Center démarre.
Remarque
Si vous saisissez un mot de passe incorrect, un message d’erreur s’affiche et un délai est imposé
avant la tentative de connexion suivante. Le délai augmente à chaque échec de tentative de
connexion. Les tentatives ratées de connexion sont consignées dans le journal.
3.2 Interface utilisateur de SafeGuard Management
Center
Copyright © Sophos Limited
65
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
1. Zone de navigation
2. Fenêtre de navigation avec objets administratifs.
3. Boutons pour toutes les tâches administratives
4. Barre d’outils
5. Onglets pour sélectionner différentes tâches ou afficher des informations.
6. Zone d’action s’affichant selon la sélection dans la zone de navigation.
7. Vues associées contenant les éléments ou les informations indispensables à l’administration de
l’objet en cours de traitement.
Zone de navigation
La zone de navigation contient des boutons pour toutes les opérations d’administration :
•
Utilisateurs et ordinateurs
Pour importer des groupes et des utilisateurs à partir d’un annuaire actif, à partir du domaine ou
d’un ordinateur individuel.
•
Stratégies
Pour créer des stratégies.
•
Clés et certificats
Pour gérer les clés et les certificats.
•
Tokens
Pour gérer les tokens et les cartes à puce.
•
Responsables de la sécurité
Pour créer des responsables de la sécurité ou des rôles et définir les opérations qui nécessitent
une autorisation supplémentaire.
•
Rapports
Pour créer et gérer des comptes-rendus de tous les événements liés à la sécurité.
Fenêtre de navigation
Les objets devant être traités ou pouvant être créés apparaissent dans la fenêtre de navigation
(objets Active Directory tels que les OU, utilisateurs et ordinateurs, éléments de stratégies, etc.). Les
objets affichés dépendent de la tâche sélectionnée.
Remarque
Dans Utilisateurs et ordinateurs, les objets affichés dans l’arborescence de la fenêtre de
navigation dépendent des droits d’accès du responsable de la sécurité pour les objets du
répertoire. L’arborescence affiche seulement les objets auxquels peut accéder le responsable
de la sécurité connecté. Les objets refusés n’apparaissent pas, sauf s’il existe des nœuds
inférieurs dans l’arborescence pour lesquels le responsable de la sécurité a les droits d’accès.
Dans ce cas, les objets refusés sont grisés. Si le responsable de la sécurité à les droits d’Accès
complet, l’objet apparaît en noir. Les objets avec un accès en Lecture seule apparaissent en
bleu.
66
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Zone d’action
Dans la zone d’action, définissez les paramètres des objets sélectionnés dans la fenêtre de
navigation. La zone d’action contient différents onglets permettant de traiter les objets et de définir
les paramètres.
La zone d’action comporte également des informations concernant les objets sélectionnés.
Vues associées
Dans ces vues, des objets et des informations supplémentaires apparaissent. Elles fournissent des
informations utiles concernant l’administration du système et en simplifient l’utilisation. Vous pouvez
par exemple assigner des clés à des objets avec l’opération de glisser-déplacer.
Barre d’outils
Contient des symboles pour les différentes opérations de SafeGuard Management Center.
Les symboles sont affichés tels qu’ils sont disponibles et quand ils sont disponibles pour l’objet
sélectionné.
Après la connexion, SafeGuard Management Center s’ouvre toujours avec la dernière vue utilisée
avant sa fermeture.
3.2.1 Paramètres de langue
Les paramètres de langue pour les assistants de configuration et les composants SafeGuard
Enterprise sont décrits ci-dessous.
Assistants
Les assistants d’installation et de configuration des packages d’installation différents utilisent le
paramètre de langue du système d’exploitation. Si la langue du système d’exploitation n’est pas
disponible pour ces assistants, la langue par défaut est automatiquement l’anglais.
SafeGuard Management Center
Vous pouvez définir la langue de SafeGuard Management Center comme suit :
•
Dans SafeGuard Management Center, cliquez sur Outils > Options > Général. Sélectionnez
Utiliser la langue définie par l’utilisateur et sélectionnez une langue disponible.
•
Redémarrez SafeGuard Management Center. Il apparaît dans la langue sélectionnée.
SafeGuard Enterprise sur les terminaux
Vous définissez la langue de SafeGuard Enterprise sur les terminaux dans une stratégie de
type Paramètres généraux dans SafeGuard Management Center en utilisant le paramètre
Personnalisation > Langue utilisée sur le client :
Copyright © Sophos Limited
67
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
•
Si la langue du système d’exploitation est sélectionnée, SafeGuard Enterprise utilise le paramètre
de langue du système d’exploitation installé sur le terminal. Si la langue du système d’exploitation
n’est pas disponible dans SafeGuard Enterprise, la langue de SafeGuard Enterprise est définie par
défaut sur l’anglais.
•
Si l’une des langues disponibles est sélectionnée, les fonctions de SafeGuard Enterprise
apparaissent dans la langue sélectionnée sur le terminal.
3.2.2 Vérification de l’intégrité de la base de données
Lorsque vous vous connectez à la base de données, l’intégrité de cette dernière est vérifiée
automatiquement. La boîte de dialogue Vérification de l’intégrité de la base de données s’affiche
si cette vérification renvoie des erreurs.
Vous pouvez également lancer la vérification de l’intégrité de la base de données et afficher la boîte
de dialogue Vérification de l’intégrité de la base de données :
1. Dans SafeGuard Management Center, sélectionnez Outils > Intégrité de la base de données.
2. Vérifiez les tables en cliquant sur Tout vérifier ou Vérifier la sélection.
Les tables erronées sont indiquées dans la boîte de dialogue. Pour les réparer, cliquez sur Réparer.
Pour réparer les tables de données, vous devez être Responsable principal de la sécurité ou
Responsable de la récupération des bases de données comme indiqué à la section Rôles
prédéfinis (page 105)).
Remarque
Suite à la sauvegarde d’une mise à jour SafeGuard Enterprise (SQL), la vérification de l’intégrité
de la base de données sera toujours déclenchée. La vérification doit uniquement être effectuée
une seule fois par base de données SafeGuard Enterprise afin d’effectuer la mise à jour.
3.3 Utilisation de stratégies
Les sections suivantes décrivent les tâches administratives relatives aux stratégies, par exemple la
création, le regroupement et la sauvegarde.
Pour l’assignation, la suppression ou la modification des stratégies, vous avez besoin des droits
d’Accès complet aux objets appropriés ainsi qu’à tout groupe activé pour les stratégies données.
Retrouvez une description détaillée de tous les paramètres de stratégie disponibles dans SafeGuard
Enterprise à la section Types de stratégie et champs d’application (page 190).
3.3.1 Création de stratégies
1. Connectez-vous à SafeGuard Management Center avec le mot de passe défini lors de la
configuration initiale.
2. Dans la zone de navigation, cliquez sur Stratégies.
3. Dans la fenêtre de navigation, cliquez avec le bouton droit de la souris sur Éléments de stratégie,
puis sélectionnez Nouveau.
4. Sélectionnez le type de stratégie.
Une boîte de dialogue permettant de nommer la nouvelle stratégie s’affiche.
5. Saisissez un nom et éventuellement une description de la nouvelle stratégie.
68
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Stratégies de protection des périphériques :
Si vous créez une stratégie de protection du périphérique, spécifiez d’abord la cible de la
protection du périphérique. Les cibles possibles sont les suivantes :
•
Stockage de masse (volumes de démarrage/autres volumes)
•
Supports amovibles
•
Lecteurs optiques
•
Modèles de périphériques de stockage
•
Périphériques de stockage distincts
•
Stockage Cloud
Une stratégie distincte doit être créée pour chaque cible. Vous pouvez ultérieurement combiner
les stratégies individuelles dans un groupe de stratégies nommé Chiffrement par exemple.
6. Cliquez sur OK.
La nouvelle stratégie s’affiche dans la fenêtre de navigation sous Éléments de stratégie. Dans
la zone d’action, tous les paramètres du type de stratégie sélectionné s’affichent et peuvent être
changés.
3.3.2 Modification des paramètres de stratégie
Lors de la sélection d’une stratégie dans la fenêtre de navigation, vous pouvez modifier les
paramètres de la stratégie dans la zone d’action.
Remarque
Une icône rouge en regard d’un paramètre Non configuré indique qu’une valeur
doit être définie pour ce paramètre de stratégie. Pour enregistrer la stratégie,
sélectionnez d’abord un paramètre autre que non configuré.
Restauration des valeurs par défaut de paramètres de stratégie
Dans la barre d’outils, les icônes suivantes servent à la configuration des paramètres de stratégie :
Icône
Paramètre de stratégie
Affiche les valeurs par défaut des paramètres de stratégie qui n’ont pas été configurés
(paramètre Non configuré). Les valeurs par défaut pour les paramètres des stratégies
sont affichés par défaut. Cliquez sur l’icône pour masquer les valeurs par défaut.
Définit le paramètre de stratégie défini sur non configuré.
Définit tous les paramètres de stratégie d’une zone sur Non configuré.
Définit la valeur par défaut de la stratégie marquée.
Définit tous les paramètres de stratégie d’une zone sur la valeur par défaut.
Copyright © Sophos Limited
69
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Différences entre les stratégies spécifiques d’une machine et les
stratégies spécifiques d’un utilisateur
Stratégie affichée en bleu
La stratégie s’applique uniquement aux
machines et non aux utilisateurs.
Stratégie affichée en noir
La stratégie s’applique aux machines et aux
utilisateurs.
3.3.3 Groupes de stratégies
Les stratégies SafeGuard Enterprise peuvent être combinées dans des groupes de stratégies. Un
groupe de stratégies peut contenir différents types de stratégies. Dans SafeGuard Management
Center, le groupe de stratégies Par défaut disponible est assigné à la Racine sous Utilisateurs et
ordinateurs.
Si vous rassemblez des stratégies du même type dans un groupe, les paramètres sont fusionnés
automatiquement. Dans ce cas, vous pouvez définir des priorités d’utilisation des paramètres. Les
paramètres d’une stratégie ayant une priorité supérieure remplacent ceux d’une stratégie de priorité
inférieure.
Un paramètre de stratégie défini remplace les paramètres des autres stratégies, si
•
la stratégie avec ce paramètre a une priorité supérieure.
•
le paramètre de stratégie n’a pas encore été défini (non configuré).
Remarque
Les stratégies se chevauchant assignées à un groupe peuvent aboutir à un calcul incorrect des
priorités. Assurez-vous d’utiliser des paramètres de stratégie disjonctifs.
Les groupes de stratégies doivent toujours contenir au moins une stratégie. Les groupes de
stratégies sans contenu perturbent l’utilisation des stratégies. Assurez-vous d’utiliser les groupes de
stratégies uniquement s’ils contiennent également une stratégie.
Exception concernant la protection des périphériques :
Les stratégies de protection des périphériques sont fusionnées uniquement si elles ont été définies
pour la même cible (volume de démarrage, par exemple). Les paramètres sont ajoutés si elles
désignent des cibles différentes.
Terminaux non administré
Les groupes de stratégies sont communément utilisés pour la première configuration des terminaux
Windows non administrés sur lesquels SafeGuard Enterprise est installé.
Combinaison de stratégies dans des groupes
Condition préalable : Les stratégies individuelles de différents types doivent être tout d’abord
créées.
1. Dans la zone de navigation, cliquez sur Stratégies.
2. Dans la fenêtre de navigation, cliquez avec le bouton droit de la souris sur Groupes de stratégies
et sélectionnez Nouveau.
70
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
3. Cliquez sur Nouveau groupe de stratégies. Une boîte de dialogue pour nommer le groupe de
stratégies s’affiche.
4. Saisissez le nom et éventuellement la description du groupe de stratégies. Cliquez sur OK.
5. Le nouveau groupe de stratégies s’affiche dans la fenêtre de navigation sous Groupes de
stratégies.
6. Sélectionnez le groupe de stratégies. La zone d’action indique tous les éléments requis pour
regrouper les stratégies.
7. Pour ajouter les stratégies au groupe, glissez-les de la liste de stratégies disponibles dans la zone
de stratégies.
8. Vous pouvez définir une priorité pour chaque stratégie en les organisant grâce au menu
contextuel.
Si vous rassemblez des stratégies du même type dans un groupe, les paramètres sont
fusionnés automatiquement. Dans ce cas, vous pouvez définir des priorités d’utilisation des
paramètres. Les paramètres d’une stratégie ayant une priorité supérieure remplacent ceux d’une
stratégie de priorité inférieure. Si une option est définie sur Non configuré, le paramètre n’est
pas remplacé dans une stratégie de priorité inférieure.
Exception concernant la protection des périphériques :
Les stratégies de protection des périphériques sont fusionnées uniquement si elles ont été
définies pour la même cible (volume de démarrage, par exemple). Les paramètres sont ajoutés
si elles pointent des cibles différentes.
9. Enregistrez la stratégie avec Fichier > Enregistrer.
Le groupe de stratégies contient désormais les paramètres de toutes les stratégies individuelles.
Résultats du regroupement de stratégies
Le résultat du regroupement de stratégies s’affiche séparément.
Pour afficher le résultat, cliquez sur l’onglet Résultat.
•
Un onglet distinct s’affiche pour chaque type de stratégie.
Les paramètres obtenus de la combinaison des stratégies individuelles dans un groupe
s’affichent.
•
Pour les stratégies de protection des périphériques, un onglet s’affiche pour chaque cible de
stratégie (volumes de démarrage, lecteur X, etc.).
3.3.4 Sauvegarde de stratégies et de groupes de stratégies
Vous pouvez créer des sauvegardes de stratégies et de groupes de stratégies sous forme de
fichiers XML. Si nécessaire, les stratégies/groupes de stratégies correspondants peuvent ensuite
être restaurés à partir de ces fichiers XML.
1. Dans la fenêtre de navigation, sélectionnez la stratégie/le groupe de stratégies sous Éléments de
stratégie ou Groupes de stratégies.
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris pour afficher le menu contextuel et sélectionnez
Sauvegarder la stratégie.
Remarque
La commande Sauvegarder la stratégie est également accessible dans le menu Actions.
Copyright © Sophos Limited
71
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
3. Dans la boîte de dialogue Enregistrer sous, saisissez le nom du fichier XML, puis sélectionnez un
emplacement de stockage. Cliquez sur Enregistrer.
La sauvegarde de la stratégie/du groupe de stratégies est stockée sous forme de fichier XML dans
le répertoire spécifié.
Lorsque vous ajoutez des stratégies à un groupe de stratégies sauvegardées, elles sont
automatiquement ajoutées à la sauvegarde.
3.3.5 Restauration de stratégies et de groupes de stratégies
La copie de sauvegarde d’une stratégie ou d’un groupe de stratégies doit avoir été créée à l’aide de
la même version de SafeGuard Enterprise que vous avez utilisée pour la restaurer. Par exemple :
vous ne pouvez pas restaurer une copie de sauvegarde d’un groupe de stratégies qui a été créé dans
SafeGuard Enterprise 7.0 avec SafeGuard Enterprise 8.1.
Pour restaurer une stratégie/un groupe de stratégies à partir d’un fichier XML:
1. Dans la fenêtre de navigation, sélectionnez Éléments de stratégie/Groupes de stratégies.
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris pour afficher le menu contextuel et sélectionnez
Restaurer une stratégie.
Remarque
La commande Restaurer une stratégie est également accessible depuis le menu Actions.
3. Sélectionnez le fichier XML à partir duquel la stratégie/le groupe de stratégies doit être restauré,
puis cliquez sur Ouvrir.
La stratégie/le groupe de stratégie est restauré(e).
3.3.6 Assignation des stratégies
Pour assigner des stratégies, vous avez besoin des droits d’Accès complet aux objets concernés.
1. Cliquez sur Utilisateurs et ordinateurs.
2. Dans la fenêtre de navigation, sélectionnez l’objet conteneur requis (par exemple, OU ou
domaine).
3. Allez dans l’onglet Stratégies.
Tous les éléments requis pour l’assignation de la stratégie sont affichés dans la zone d’action.
4. Pour assigner une stratégie, faites-la glisser de la liste dans l’onglet Stratégies.
5. Vous pouvez définir une Priorité pour chaque stratégie en les organisant grâce au menu
contextuel. Les paramètres des stratégies de niveau supérieur remplacent celles qui lui sont
inférieures. Si vous sélectionnez Ne pas remplacer pour une stratégie, ses paramètres ne sont
pas remplacés par ceux d’autres stratégies.
72
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Remarque
Si vous sélectionnez Ne pas remplacer pour une stratégie de priorité inférieure, celle-ci
acquiert une priorité plus élevée que celle d’une stratégie de niveau supérieur.
Pour changer la Priorité ou le paramètre Ne pas remplacer pour des stratégies dans
Utilisateurs et ordinateurs, vous avez besoin des droits d’Accès complet pour tous les
objets auxquels les stratégies sont assignées. Si vous n’avez pas les droits d’Accès complet
pour tous les objets, les paramètres ne sont pas modifiables. Si vous essayez de modifier ces
champs, une message d’information apparaît.
6. Les utilisateurs authentifiés et les ordinateurs authentifiés sont affichés dans la zone d’activation.
La stratégie s’applique à tous les groupes au sein de l’OU et/ou du domaine.
Activation des stratégies pour des groupes individuels
Les stratégies sont toujours assignées à une unité organisationnelle (OU), à un domaine ou à un
groupe de travail. Elles s'appliquent par défaut à tous les groupes de ces objets conteneurs (les
utilisateurs authentifiés et les ordinateurs authentifiés sont affichés dans la zone d'activation).
Toutefois, vous pouvez également définir des stratégies et les activer pour un ou plusieurs groupes.
Ces stratégies s'appliquent ensuite exclusivement à ces groupes.
Remarque
Pour activer les stratégies de groupes individuels, vous avez besoin des droits d'Accès complet
pour le groupe concerné.
1. Assignez la stratégie à l'OU contenant le groupe.
2. Les utilisateurs authentifiés et les ordinateurs authentifiés sont affichés dans la zone d'activation.
3. Faites glisser ces deux groupes de la zone d'activation jusqu'à la liste des Groupes disponibles.
Dans cette constellation, la stratégie n'est efficace ni pour les utilisateurs ni pour les ordinateurs.
4. À présent, faites glisser le groupe requis (ou plusieurs groupes) de la liste des Groupes
disponibles jusqu'à la zone d'activation.
Cette stratégie s'applique désormais exclusivement à ce groupe.
Si des stratégies ont également été assignées à l'OU de niveau supérieur, cette stratégie s'applique
à ce groupe en plus de celles définies pour l'OU tout entière.
3.3.7 Gestion des stratégies dans Utilisateurs et ordinateurs
À part la zone Stratégies dans SafeGuard Management Center, vous pouvez aussi afficher et
modifier le contenu d’une stratégie où l’assignation des stratégies est effectuée dans Utilisateurs et
ordinateurs.
1. Cliquez sur Utilisateurs et ordinateurs.
2. Dans la zone de navigation, sélectionnez l’objet conteneur requis.
3. Vous pouvez ouvrir les stratégies pour les afficher/modifier à partir de deux emplacements.
•
Passez sur l’onglet Stratégies, ou
• passez sur l’onglet RSOP.
4. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la stratégie assignée ou disponible requise et
sélectionnez Ouvrir dans le menu contextuel.
Copyright © Sophos Limited
73
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
La boîte de dialogue des stratégies apparaît et vous pouvez visualiser et modifier les paramètres
de stratégie.
5. Cliquez sur OK pour enregistrer vos changements.
6. Pour afficher les propriétés de stratégie, cliquez avec le bouton droit de la souris sur la stratégie et
sélectionnez Propriétés dans le menu contextuel.
La boîte de dialogue Propriétés de la stratégie apparaît. Ici, vous pouvez afficher les informations
Général et Assignation.
3.4 Utilisation des packages de configuration
Dans SafeGuard Management Center, vous pouvez créer les types de packages de configuration
suivants :
•
Package de configuration pour le serveur SafeGuard Enterprise
Pour garantir un bon fonctionnement, vous devez créer un package de configuration pour le
serveur SafeGuard Enterprise qui définira la base de données et la connexion SSL, activera
l’API de script ou qui utilisera SafeGuard Enterprise avec Sophos Mobile.
•
Package de configuration pour terminaux administrés
Les terminaux connectés au serveur SafeGuard Enterprise reçoivent leurs stratégies par le
biais de ce serveur. Pour garantir un bon fonctionnement une fois le logiciel client SafeGuard
Enterprise installé, vous devez créer un package de configuration pour les ordinateurs
administrés et le déployer sur ceux-ci.
Une fois la première configuration du terminal effectuée par le package de configuration,
l’ordinateur reçoit des stratégies par le biais du serveur SafeGuard Enterprise après que vous
avez assigné celles-ci dans la zone Utilisateurs et ordinateurs de SafeGuard Management
Center.
•
Package de configuration pour les Mac
Les ordinateurs Macs reçoivent l’adresse du serveur et le certificat d’entreprise par le biais de
ce package. Ils envoient les informations sur leur état qui sont ensuite affichées dans SafeGuard
Management Center. Retrouvez plus de renseignements sur la création des packages de
configuration pour Macs à la section Création d’un package de configuration pour les Macs
(page 77).
•
Package de configuration pour terminaux non administrés
Les terminaux non administrés ne sont connectés au serveur SafeGuard Enterprise à aucun
moment, et fonctionnent en mode autonome. Ces ordinateurs reçoivent leurs stratégies par
packages de configuration. Pour garantir un bon fonctionnement, vous devez créer un package
de configuration contenant les groupes de stratégies appropriés, puis le distribuer sur les
terminaux à l’aide des mécanismes de distribution de l’entreprise. À chaque fois que vous
modifiez des paramètres de stratégie, vous devez créer de nouveaux packages de configuration
et les distribuer sur les terminaux.
Remarque
Les packages de configuration pour terminaux non administrés peuvent uniquement être
utilisés sur les terminaux Windows.
Vérifiez votre réseau et vos ordinateurs à intervalles réguliers pour détecter les anciennes versions
ou les versions inutilisées des packages de configuration. De même, pour des raisons de sécurité,
n’oubliez pas de les supprimer. Assurez-vous de toujours désinstaller les « anciens » packages de
configuration avant d’installer tout nouveau package de configuration sur l’ordinateur/le serveur.
74
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
3.4.1 Création d’un package de configuration pour les terminaux
Conditions préalables
•
Dans la zone de navigation Utilisateurs et ordinateurs, sous l’onglet Inventaire, vérifiez si une
modification d’un certificat d’entreprise est nécessaire pour les terminaux qui doivent recevoir
le nouveau package de configuration. Si le champ Certificat d’entreprise actuel n’est pas
sélectionné, les certificats d’entreprise actuellement actifs dans la base de données SafeGuard
Enterprise et sur l’ordinateur diffèrent et une modification de certificat d’entreprise est donc requise.
1. Dans le menu Outils de SafeGuard Management Center, cliquez sur Outil de package de
configuration.
2. Sélectionnez Packages du client administré.
3. Cliquez sur Ajouter un package de configuration.
4. Donnez un nom au package de configuration.
5. Assignez un serveur SafeGuard Enterprise principal (le serveur secondaire n’est pas nécessaire).
6. Si besoin est, indiquez un groupe de stratégies, créé auparavant dans SafeGuard Management
Center, qui sera appliqué aux terminaux. Si vous voulez utiliser des comptes de service pour les
tâches postérieures à l’installation sur le terminal, assurez-vous d’inclure le paramètre de stratégie
respectif dans ce premier groupe de stratégie. Retrouvez plus de renseignements dans le Manuel
d’administration de SafeGuard Enterprise.
7. Si le certificat d’entreprise actuellement actif dans la base de données SafeGuard Enterprise
diffère de celui présent sur les terminaux qui doivent recevoir le nouveau package de configuration,
sélectionnez le CCO (Company Certificate Change Order) adéquat. Dans Utilisateurs et
ordinateurs, dans l’onglet Inventaire du domaine approprié, de l’OU ou de l’ordinateur, une
coche manquante sous Certificat d’entreprise actuel indique qu’une modification de certificat
d’entreprise est nécessaire. Les informations sont disponibles sur le CCO requis dans l’onglet CCO
de l’Outil du package de configuration dans le menu Outils.
Remarque
Si les certificats d’entreprise actuellement actifs dans la base de données SafeGuard
Enterprise et sur le terminal ne correspondent pas et si aucun CCO approprié n’est inclus, le
déploiement du nouveau package de configuration sur le terminal échouera.
8. Sélectionnez le mode Chiffrement du transport définissant comment chiffrer la connexion entre le
client SafeGuard Enterprise et le serveur SafeGuard Enterprise : chiffrement Sophos ou SSL.
Le protocole SSL présente l’avantage d’être standard et de permettre d’établir une connexion
plus rapidement qu’en utilisant le chiffrement de transport SafeGuard. Le chiffrement SSL est
sélectionné par défaut.
9. Indiquez un chemin de sortie pour le package de configuration (MSI).
10. Cliquez sur Créer un package de configuration.
Si vous avez sélectionnez le chiffrement SSL en tant que mode de Chiffrement du transport, la
connexion au serveur est validée. En cas d’échec de la connexion, un message d’avertissement
s’affiche.
Le package de configuration (MSI) a été créé dans le répertoire spécifié. Vous devez maintenant
distribuer et déployer ce package sur les terminaux.
Copyright © Sophos Limited
75
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
3.4.2 Création d’un package de configuration pour les terminaux
non administrés
1. Dans le menu Outils de SafeGuard Management Center, cliquez sur Outil de package de
configuration.
2. Sélectionnez Packages du client autonome.
3. Cliquez sur Ajouter un package de configuration.
4. Donnez un nom au package de configuration.
5. Indiquez un Groupe de stratégies préalablement créé dans SafeGuard Management Center et
que vous souhaitez appliquer aux terminaux.
6. Sous Groupe d’authentification au démarrage, vous pouvez sélectionner le groupe d’utilisateurs
de l’authentification au démarrage à assigner au terminal. Les utilisateurs de l’authentification
au démarrage peuvent accéder au terminal pour des tâches administratives après activation de
l’authentification au démarrage SafeGuard. Pour assigner des utilisateurs de l’authentification au
démarrage, le groupe d’authentification au démarrage doit avoir été préalablement créé dans la
zone Utilisateurs et ordinateurs de SafeGuard Management Center.
7. Si le certificat d’entreprise actuellement actif dans la base de données SafeGuard Enterprise
diffère de celui présent sur les terminaux qui doivent recevoir le nouveau package de configuration,
sélectionnez le CCO (Company Certificate Change Order) adéquat.
Remarque
Si les certificats d’entreprise actuellement actifs dans la base de données SafeGuard
Enterprise et sur le terminal ne correspondent pas et si aucun CCO approprié n’est inclus, le
déploiement du nouveau package de configuration sur le terminal échouera.
8. Sous Emplacement de la sauvegarde de la clé, indiquez ou sélectionnez un chemin réseau
partagé pour le stockage du fichier de récupération de clé. Saisissez le chemin de partage sous
la forme suivante : \\ordinateur réseau\, par exemple \\monentreprise.edu\. Si vous
n’indiquez pas de chemin ici, l’utilisateur final sera invité à indiquer l’emplacement de stockage de
ce fichier lors de sa première connexion au terminal, suite à l’installation.
Le fichier de récupération de clé (XML) est requis pour activer la récupération des ordinateurs
protégés par Sophos SafeGuard. Il est généré sur chaque ordinateur protégé par Sophos
SafeGuard.
Remarque
Assurez-vous d’enregistrer ce fichier de récupération de clé à un emplacement de fichier
accessible pour le support. Les fichiers peuvent également être fournis au support à l’aide
de différents mécanismes. Ce fichier est chiffré par le certificat d’entreprise. Il peut donc être
enregistré sur un support externe ou sur le réseau pour être fourni au support technique à des
fins de récupération. Il peut également être envoyé par email.
9. Indiquez un chemin de sortie pour le package de configuration (MSI).
10. Cliquez sur Créer un package de configuration.
Le package de configuration (MSI) a été créé dans le répertoire spécifié. Vous devez maintenant
distribuer et déployer ce package sur les terminaux.
76
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
3.4.3 Création d’un package de configuration pour les Macs
Un package de configuration pour un Mac contient les informations sur le serveur et le certificat
d’entreprise. Le Mac utilise ces informations pour signaler les informations d’état (authentification au
démarrage SafeGuard active/inactive, état de chiffrement,...). Les informations d’état apparaissent
dans SafeGuard Management Center.
1. Dans le menu Outils de SafeGuard Management Center, cliquez sur Outil de package de
configuration.
2.
3.
4.
5.
6.
Sélectionnez Packages du client administré.
Cliquez sur Ajouter un package de configuration.
Donnez un nom au package de configuration.
Assignez un serveur SafeGuard Enterprise principal (le serveur secondaire n’est pas nécessaire).
Sélectionnez SSL comme Chiffrement du transport pour la connexion entre le terminal et le
serveur SafeGuard Enterprise. Sophos en tant que Chiffrement de transport n’est pas pris en
charge pour Mac.
7. Indiquez un chemin de sortie pour le package de configuration (ZIP).
8. Cliquez sur Créer un package de configuration.
La connexion au serveur pour le mode Chiffrement du transport SSL est validé. En cas d’échec
de la connexion, un message d’avertissement s’affiche.
Le package de configuration (ZIP) a été créé dans le répertoire spécifié. Vous devez maintenant
distribuer et déployer ce package sur vos Macs.
3.5 Authentification renforcée : le
groupe .Utilisateurs non confirmés
Les utilisateurs qui se connectent à SafeGuard Enterprise doivent s’authentifier dans Active
Directory avant de pouvoir accéder à leurs jeux de clés.
Si certains utilisateurs ne peuvent pas s’authentifier lorsqu’ils se connectent, ils seront déplacés
dans le groupe .Utilisateurs non confirmés. Ce groupe apparaît sous le nœud principal général et
dans tous les domaines ou groupes de travail. L’authentification renforcée s’applique aux utilisateurs
Windows et macOS.
Les raisons éventuelles pour lesquelles les utilisateurs ne sont pas en mesure de s’authentifier à la
connexion sont :
•
L’utilisateur a fourni des codes d’accès qui ne correspondent pas aux codes d’accès stockés dans
Active Directory.
•
L’utilisateur est un utilisateur local sur le terminal.
Seuls les utilisateurs Active Directory peuvent être authentifiés à l’aide d’un contrôleur de
domaine, par conséquent, un utilisateur local sera toujours déplacé dans le groupe .Utilisateurs
non confirmés lorsqu’il se connectera pour la première fois.
•
Le serveur d’authentification Active Directory est injoignable.
•
L’utilisateur appartient à un domaine qui n’est pas importé à partir d’Active Directory.
Dans ce cas, les utilisateurs seront ajoutés au groupe .Utilisateurs non confirmés qui apparaît
directement sous le nœud Racine dans Utilisateurs et ordinateurs.
•
L’authentification a échoué en raison d’une erreur inattendue.
Copyright © Sophos Limited
77
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Retrouvez plus de renseignements dans l’article 124328 de la base de connaissances de Sophos.)
Tant que les utilisateurs se trouvent dans le groupe .Utilisateurs non confirmés, ils n’ont pas accès
à leurs jeux de clés.
Si vous cliquez sur un groupe .Utilisateurs non confirmés, les informations des utilisateurs du
groupe (par exemple ; la raison pour laquelle un utilisateur est dans un groupe) apparaissent sur
l’onglet Utilisateurs non confirmés dans le volet de droite.
Sur les terminaux Windows, la boîte de dialogue État du client affiche Utilisateur non confirmé
sous État d’utilisateur SGN.
Sur les terminaux macOS, l’onglet Utilisateur du volet des préférences de Sophos SafeGuard
affiche Utilisateur non confirmé sous l’État de l’utilisateur SafeGuard.
Retrouvez plus de renseignements sur les événements journalisés à la section Audit (page 165).
Authentification renforcée et BitLocker
Si vous utilisez BitLocker administré par SafeGuard Enterprise, vous devez autoriser
l’enregistrement des nouveaux utilisateurs SGN sur Tout le monde :
1. Dans la zone de navigation Stratégies, créez une nouvelle stratégie du type Paramètres de
machine spécifiques ou sélectionnez-en une.
2. Dans la section Assignation utilisateur/machine (AUM), allez sur le paramètre Autoriser
l’enregistrement de nouveaux utilisateurs SGN pour et sélectionnez Tout le monde dans la
liste déroulante.
3. Rendez-vous sur la vue Utilisateurs et ordinateurs et assignez la stratégie à vos groupes
d’utilisateurs.
3.5.1 Confirmation des utilisateurs
En tant que responsable de la sécurité, vous devez vérifier les utilisateurs dans le groupe
.Utilisateurs non confirmés. Si les utilisateurs sont autorisés, vous devez formellement les
confirmer pour autoriser l’accès aux jeux de clés. Sans leur jeu de clés, les utilisateurs ne pourront
pas accéder aux données chiffrées.
Pour confirmer les utilisateurs dans le groupe .Utilisateurs non confirmés :
1. Dans SafeGuard Management Center, sélectionnez le groupe .Utilisateurs non confirmés.
Les utilisateurs qui n’ont pas été authentifiés dans Active Directory sont répertoriés dans la liste.
Vous pouvez cliquer sur chaque utilisateur pour voir des informations détaillées dans le volet de
droite.
2. Vérifiez si les utilisateurs sont autorisés à accéder au jeu de clé SafeGuard Enterprise.
3. S’ils le sont, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’utilisateur dans le volet gauche sous
.Utilisateurs non confirmés et cliquez sur Confirmer l’utilisateur.
Vous pouvez confirmer tous les utilisateurs dans le groupe .Utilisateurs non confirmés en
sélectionnant le groupe lui-même et en cliquant sur Confirmer tous les utilisateurs dans le menu
contextuel.
Les utilisateurs confirmés seront déplacés dans la bonne structure Active Directory et pourront
accéder à leur jeu de clé.
La confirmation des utilisateurs peut également être effectuée à l’aide de scripts d’appels API.
78
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
3.5.2 Confirmation automatique des utilisateurs
Vous pouvez configurer SafeGuard Enterprise pour confirmer automatiquement les utilisateurs qui
ne peuvent pas être authentifiés dans Active Directory.
Pour confirmer automatiquement les utilisateurs dans le groupe .Utilisateurs non confirmés :
1. Dans SafeGuard Management Center, sélectionnez Options dans le menu Outils.
2. Allez dans l’onglet Répertoire.
3. Activez l’option Confirmer automatiquement les utilisateurs qui ne peuvent pas être
authentifiés par Active Directory.
4. Cliquez sur OK.
Tous les utilisateurs sont déplacés dans le groupe .Utilisateurs non confirmés lorsque leur connexion
est confirmée automatiquement et ont accès à leurs jeux de clés.
3.6 Assignation utilisateur/machine
SafeGuard Enterprise gère les informations concernant les utilisateurs autorisés à se connecter à
une machine donnée dans une liste appelée d’AUM (Assignation utilisateur/machine).
Pour qu’un utilisateur soit inclus dans l’AUM, il doit s’être connecté une fois à un ordinateur sur
lequel SafeGuard Enterprise a été installé et être inscrit dans SafeGuard Management Center
comme utilisateur "complet" en termes de SafeGuard Enterprise. Un utilisateur "complet" désigne
un utilisateur pour lequel un certificat a été généré après la première connexion et pour lequel un
jeu de clés a été créé. Alors seulement les données de cet utilisateur peuvent être dupliquées sur
d’autres ordinateurs. Après la duplication, l’utilisateur peut se connecter à cet ordinateur lors de
l’authentification au démarrage SafeGuard.
Si le paramètre par défaut s’applique, le premier utilisateur à se connecter à l’ordinateur après
l’installation de SafeGuard Enterprise est saisi dans l’AUM en tant que propriétaire de cet ordinateur.
Cet attribut permet à l’utilisateur s’étant authentifié à l’authentification au démarrage, d’autoriser
d’autres utilisateurs à se connecter à cet ordinateur. Retrouvez plus de renseignements dans le
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise. Ils seront également ajoutés à l’AUM pour cet
ordinateur.
Une liste automatique est générée et détermine quel utilisateur est autorisé à se connecter à quel
ordinateur. Cette liste peut être modifiée dans SafeGuard Management Center.
3.6.1 Types d’utilisateur
Il existe différents types d’utilisateur dans SafeGuard Enterprise. Retrouvez plus de renseignements
sur la manière de changer le comportement par défaut de ces types d’utilisateur à la section Types
de stratégie et champs d’application (page 190).
•
Propriétaire : le premier utilisateur se connectant au terminal suite à l’installation de SafeGuard
Enterprise est considéré comme un utilisateur SGN mais également comme le propriétaire de ce
terminal. Si les paramètres par défaut n’ont pas été modifiés, un propriétaire a le droit d’autoriser
d’autres utilisateurs à se connecter au terminal et à devenir des utilisateurs SGN.
•
Utilisateur SGN : Un utilisateur SGN « complet » est autorisé à se connecter à l’authentification
au démarrage SafeGuard, est ajouté à l’assignation utilisateur/machine et se voit fournir un
certificat d’utilisateur et un jeu de clés lui permettant d’accéder aux données chiffrées.
Copyright © Sophos Limited
79
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
•
Utilisateur Windows de SGN : Un utilisateur Windows de SGN n’est pas ajouté à
l’authentification au démarrage SafeGuard. En revanche, il dispose d’un jeu de clés pour
accéder aux fichiers chiffrés comme le ferait un utilisateur SGN. Il est également ajouté à
l’Assignation utilisateur/machine et autorisé à se connecter à Windows depuis ce terminal.
•
Utilisateur invité de SGN : Un utilisateur invité SGN n’est pas ajouté à l’assignation utilisateur/
machine, ne dispose pas des droits de connexion à l’authentification au démarrage SafeGuard,
n’a pas de certificat ou de jeu de clés et n’est pas enregistré dans la base de données.
Retrouvez plus de renseignements sur la manière d’empêcher la connexion d’un utilisateur invité
de SGN à Windows à la section Paramètres de machine spécifiques - Paramètres de base (page
228).
•
Compte de service : Grâce aux comptes de service, les utilisateurs (par exemple, les
opérateurs chargés du déploiement ou les membres de l’équipe informatique) peuvent se
connecter aux terminaux après l’installation de SafeGuard Enterprise, sans avoir à activer
l’authentification au démarrage SafeGuard et sans être ajoutés en tant qu’utilisateurs SGN
(propriétaires) sur les ordinateurs. Les utilisateurs figurant sur une liste de comptes de service
sont considérés comme des utilisateurs invités de SGN après s’être connectés à Windows sur le
terminal.
•
Utilisateur POA : Suite à l’activation de l’authentification au démarrage (POA), il pourrait
être nécessaire d’effectuer des tâches administratives. Les utilisateurs de l’authentification au
démarrage disposent de comptes locaux autorisés à passer l’authentification au démarrage.
Il n’y a pas de connexion automatique à Windows. Les utilisateurs se connectant avec leurs
comptes utilisateur d’authentification au démarrage doivent se connecter à Windows avec leurs
comptes Windows existants. Les comptes sont définis dans la zone Utilisateurs et ordinateurs
de SafeGuard Management Center (identifiant utilisateur et mot de passe) et assignés aux
terminaux dans les groupes d’authentification au démarrage. Retrouvez plus de renseignements
dans le Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise.
3.6.2 Assignation utilisateur machine dans SafeGuard
Management Center
Les utilisateurs peuvent être affectés à des ordinateurs spécifiques de SafeGuard Management
Center. Si un utilisateur est affecté à un ordinateur dans SafeGuard Management Center (ou
réciproquement) cette affectation est intégrée à l’AUM. Les données de l’utilisateur (certificat, clé
etc.) sont dupliquées sur cet ordinateur et l’utilisateur peut s’y connecter. Lorsqu’un utilisateur
est supprimé de l’AUM, toutes ses données utilisateur sont automatiquement supprimées de
l’authentification au démarrage SafeGuard. L’utilisateur ne peut plus se connecter à l’authentification
au démarrage SafeGuard avec son nom et son mot de passe.
Remarque
Dans Utilisateurs et ordinateurs, pour visualiser l’assignation des utilisateurs et des ordinateurs,
vous avez besoin au moins de droits d’accès en Lecture seule pour l’un des objets (utilisateur
ou ordinateur) en question. Pour définir ou changer l’assignation, vous avez besoin des droits
d’Accès complet pour les deux objets en question. L’affichage AUM montrant les utilisateurs/
machines disponibles est filtré en fonction de vos droits d’accès. Dans l’affichage de la grille AUM,
qui montre les utilisateurs aux ordinateurs et vice-versa, les objets pour lesquels vous n’avez
pas les droits d’accès requis apparaissent pour information, mais l’assignation ne peut pas être
modifiée.
Lorsque vous assignez un utilisateur à un ordinateur, vous pouvez aussi spécifier qui peut autoriser
d’autres utilisateurs à se connecter à cet ordinateur.
80
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Sous Type, SafeGuard Management Center indique la méthode selon laquelle l’utilisateur a été
ajouté à la base de données SafeGuard Enterprise. Adopté signifie que l’utilisateur a été ajouté à
l’AUM sur un terminal.
Si personne n’est assigné dans SafeGuard Management Center et si aucun utilisateur n’est spécifié
comme propriétaire, le premier utilisateur à se connecter à l’ordinateur après l’installation de
SafeGuard Enterprise est saisi en tant que propriétaire. Cet utilisateur peut ensuite autoriser d’autres
utilisateurs à se connecter à cet ordinateur. Si des utilisateurs sont assignés à cet ordinateur dans
SafeGuard Management Center à une date ultérieure, ils peuvent ensuite se connecter lors de
l’authentification au démarrage SafeGuard. Néanmoins, ces utilisateurs doivent être des utilisateurs
complets (avec un certificat et une clé existants). Le propriétaire de l’ordinateur n’a pas besoin
d’assigner des droits d’accès dans ce cas.
Les paramètres suivants permettent de spécifier qui est autorisé à ajouter des utilisateurs à l’AUM :
•
Peut devenir propriétaire : si ce paramètre est sélectionné, l’utilisateur peut être enregistré
comme le propriétaire d’un ordinateur.
•
Utilisateur propriétaire : ce paramètre signifie que l’utilisateur est saisi dans l’AUM en tant que
propriétaire. Un seul utilisateur par ordinateur peut être saisi dans l’AUM en tant que propriétaire.
Le paramètre de stratégie Autoriser l’enregistrement de nouveaux utilisateurs SGN pour
des Paramètres machine spécifiques détermine qui est autorisé à ajouter d’autres utilisateurs
à l’AUM. Le paramètre Activer l’enregistrement des utilisateurs Windows de SGN dans les
stratégies Paramètres machine spécifiques détermine quels utilisateurs Windows de SGN
peuvent être enregistrés sur le terminal et ajoutés à l’AUM.
•
Autoriser l’enregistrement de nouveaux utilisateurs SGN pour
Personne
Même l’utilisateur saisi comme propriétaire ne peut pas ajouter d’autres utilisateurs à l’AUM.
L’option permettant à un propriétaire d’ajouter d’autres utilisateurs est désactivée.
Propriétaire (paramètre par défaut)
Remarque
Un responsable de la sécurité peut toujours ajouter des utilisateurs dans SafeGuard
Management Center.
Tout le monde
Lève la restriction selon laquelle les utilisateurs ne peuvent être ajoutés que par le propriétaire.
Remarque
Pour les terminaux sur lesquels le module Protection des périphériques n’est pas installé, le
paramètre Autoriser l’enregistrement de nouveaux utilisateurs SGN pour doit être défini
sur Tout le monde s’il est possible d’ajouter plusieurs utilisateurs à l’Assignation utilisateur/
machine avec accès à leur jeu de clés. Autrement, les utilisateurs peuvent uniquement être
ajoutés dans SafeGuard Management Center. Ce paramètre est uniquement évalué sur les
terminaux administrés. Retrouvez plus de renseignements dans l’article 110659 de la base
de connaissances de Sophos.
•
Activer l’enregistrement des utilisateurs Windows de SGN
Si vous sélectionnez Oui, les utilisateurs Windows de SGN peuvent être enregistrés sur le
terminal. Un utilisateur Windows de SGN n’est pas ajouté à l’authentification au démarrage
SafeGuard. En revanche, il dispose d’un jeu de clés pour accéder aux fichiers chiffrés comme
le ferait un utilisateur SGN. Si vous sélectionnez ce paramètre, tous les utilisateurs, qui seraient
Copyright © Sophos Limited
81
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
autrement devenus des utilisateurs invités, deviennent des utilisateurs Windows de SGN. Les
utilisateurs sont ajoutés à l’Assignation utilisateur/machine dès qu’ils se connectent à Windows.
Les utilisateurs Windows de SGN peuvent être supprimés automatiquement de l’AUM sur les
terminaux administrés et manuellement sur les terminaux non administrés. Retrouvez plus de
renseignements à la section Paramètres de machine spécifiques - Paramètres de base (page
228).
Exemple :
L’exemple suivant montre comment assigner des droits de connexion dans SafeGuard
Management Center à trois utilisateurs seulement (Utilisateur_a, Utilisateur_b, Utilisateur_c) pour
Ordinateur_ABC.
Premièrement : indiquez la réponse dont vous avez besoin dans SafeGuard Management Center.
SafeGuard Enterprise est installé sur tous les terminaux au cours de la nuit. Le matin, les utilisateurs
doivent pouvoir se connecter à leur ordinateur avec leurs codes d’accès.
1. Dans SafeGuard Management Center, assignez Utilisateur_a, Utilisateur_b et Utilisateur_c
à Ordinateur_ABC. (Utilisateurs& ordinateurs -> Sélectionnez Ordinateur_ABC - Assignez
l’utilisateur par Glisser-déposer). Vous avez ainsi spécifié une AUM.
2. Dans une stratégie de type Paramètres de machine spécifiques, définissez Autoriser
l’enregistrement de nouveaux utilisateurs SGN pour sur Personne. Puisque l’Utilisateur_a,
l’Utilisateur_b et l’Utilisateur_c ne sont pas autorisés à ajouter de nouveaux utilisateurs, il n’est
pas nécessaire de spécifier un utilisateur comme propriétaire.
3. Assignez la stratégie à l’ordinateur et/ou à un point de la structure du répertoire auquel elle sera
active pour l’ordinateur.
Lorsque le premier utilisateur se connecte à Ordinateur_ABC, une connexion automatique est
mise en œuvre pour l’authentification au démarrage SafeGuard. Les stratégies de l’ordinateur
sont envoyées au terminal. Puisque l’Utilisateur_a est inclus dans l’AUM, il deviendra un utilisateur
complet lors de sa connexion à Windows. Les stratégies de l’utilisateur, les certificats et les clés sont
envoyés au terminal. L’authentification au démarrage SafeGuard est activée.
Remarque
L’utilisateur peut vérifier le message d’état dans l’icône de barre d’état de SafeGuard (infobulle)
lorsque ce processus est terminé.
L’Utilisateur_a est à présent un utilisateur complet selon les termes de SafeGuard Enterprise et
après la première connexion, il peut s’authentifier à l’authentification au démarrage SafeGuard et il
est connecté automatiquement.
L’Utilisateur_a quitte à présent l’ordinateur et l’Utilisateur_b souhaite se connecter. Comme
l’authentification au démarrage SafeGuard est activée, il n’y a plus de connexion automatique.
L’Utilisateur_b et l’Utilisateur_c ont deux possibilités pour accéder à cet ordinateur.
•
L’Utilisateur_a désactive l’option Connexion automatique vers Windows dans la boîte de
dialogue de connexion à l’authentification au démarrage SafeGuard et se connecte.
•
L’Utilisateur_b utilise la procédure Challenge/Réponse pour se connecter à l’authentification au
démarrage SafeGuard.
Dans les deux cas, la boîte de dialogue de connexion de Windows s’affiche.
L’Utilisateur_b peut saisir ses codes d’accès Windows. Les stratégies de l’utilisateur, les certificats
et les clés sont envoyés au terminal. L’utilisateur est activé dans l’authentification au démarrage
SafeGuard. L’Utilisateur_b est à présent un utilisateur complet selon les termes de SafeGuard
Enterprise et après la première connexion, il peut s’authentifier lors de l’authentification au
démarrage SafeGuard et sera connecté automatiquement.
82
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Alors que la stratégie de l’ordinateur indique que personne ne peut importer d’utilisateurs sur cet
ordinateur (car ces utilisateurs sont déjà dans l’AUM), l’Utilisateur_b et l’Utilisateur_c obtiennent
néanmoins l’état utilisateur "complet" à la connexion Windows et sont activés dans l’authentification
au démarrage SafeGuard.
Aucun autre utilisateur ne sera ajouté à l’AUM ou ne pourra s’identifier lors de l’authentification au
démarrage. Tout utilisateur se connectant à Windows qui n’est pas Utilisateur_a, Utilisateur_b ou
Utilisateur_c est exclu de l’AUM dans ce scénario et ne sera jamais activé dans l’authentification au
démarrage SafeGuard.
Les utilisateurs peuvent toujours être ajoutés par la suite dans SafeGuard Management Center.
Cependant, leur jeu de clés ne sera pas disponible après la première connexion, la synchronisation
n’étant pas déclenchée par la première connexion. Après une deuxième connexion, le jeu de clés
sera disponible et les utilisateurs pourront accéder à leur ordinateur selon les stratégies appliquées.
S’ils n’ont jamais réussi à se connecter au terminal, il est possible de les ajouter comme indiqué cidessus.
Remarque
Si un responsable de la sécurité ou un responsable de la sécurité principale supprime le dernier
certificat d’utilisateur valide de l’AUM, les utilisateurs pourront se connecter automatiquement
à l’authentification au démarrage SafeGuard de l’ordinateur correspondant. Il en va de même
si le domaine du terminal change. Seuls les codes d’accès Windows sont nécessaires pour se
connecter à l’ordinateur, réactiver l’authentification au démarrage SafeGuard et pour ajouter un
utilisateur en tant que propriétaire.
Cette description s’applique uniquement aux terminaux Windows et pas aux Macs. L’ajout de
différents utilisateurs à un Mac sur des environnements de grande taille peut entraîner de sérieux
problèmes de performances lors de l’alignement des stratégies entre le terminal et le serveur et au
cours de la synchronisation Active Directory dans le SafeGuard Management Center ou dans le
gestionnaire de tâches. Nous vous conseillons vivement de ne pas assigner d’utilisateurs aux Macs
dans SafeGuard Management Center.
Blocage de l'utilisateur
Si vous sélectionnez la case dans la colonne Bloquer l'utilisateur, l'utilisateur n'est pas autorisé à
se connecter à l'ordinateur concerné. Si l'utilisateur se connecte lorsque la stratégie contenant ce
paramètre est activée sur l'ordinateur, il est déconnecté.
Groupes
Dans SafeGuard Management Center, des groupes d’ordinateurs peuvent être assignés à un
utilisateur (compte) et/ou peuvent être assignés à un ordinateur.
Pour créer un groupe : Dans Utilisateurs et ordinateurs, cliquez avec le bouton droit de la souris
sur le nœud de l’objet approprié sur lequel vous voulez créer le groupe et sélectionnez Nouveau
> Créer un groupe > Nom complet. Saisissez le nom du groupe et une description (facultative).
Cliquez sur OK.
Exemple : Compte de service
Il est par exemple possible d’utiliser un seul compte de service pour entretenir un grand nombre
d’ordinateurs. À cette fin, les ordinateurs concernés doivent se trouver dans un même groupe. Ce
groupe est ensuite assigné à un compte de service (utilisateur). Le propriétaire du compte de service
peut ensuite se connecter à tous les ordinateurs de ce groupe.
En outre, le fait d’assigner un groupe contenant différents utilisateurs permet à ces derniers de se
connecter ensuite à un ordinateur spécifique en une seule étape.
Copyright © Sophos Limited
83
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
3.6.3 Assignation de groupes d’utilisateurs et d’ordinateurs
Dans Utilisateurs et ordinateurs, pour visualiser l’assignation des groupes d’utilisateurs et
d’ordinateurs, vous avez besoin au moins de droits d’accès en Lecture seule pour l’un des objets
(groupe d’utilisateurs ou d’ordinateurs) en question. Pour définir ou changer l’assignation, vous avez
besoin des droits d’Accès complet pour les deux objets en question. L’affichage AUM montrant les
utilisateurs/machines disponibles est filtré en fonction de vos droits d’accès.
Remarque
Vous pouvez assigner des utilisateurs individuels à un ordinateur ou réciproquement en utilisant le
même processus que pour les groupes.
1. Cliquez sur Utilisateurs et ordinateurs.
2. Pour assigner un groupe d’ordinateurs à un utilisateur unique, sélectionnez ce dernier.
3. Cliquez sur l’onglet Ordinateur dans la zone d’action.
Tous les ordinateurs et groupes d’ordinateurs sont affichés sous Ordinateurs disponibles.
4. Faites glisser les groupes sélectionnés de la liste des Groupes disponibles jusqu’à la zone
d’activation.
5. Une boîte de dialogue s’affiche demandant si l’utilisateur doit être le propriétaire de tous les
ordinateurs.
S’il n’y a pas de propriétaire spécifique dans SafeGuard Management Center, le premier
utilisateur à se connecter à cet ordinateur est automatiquement entré en tant que propriétaire.
Cet utilisateur peut autoriser d’autres utilisateurs à accéder à cet ordinateur. La condition est que
l’utilisateur Peut devenir propriétaire.
•
Si vous répondez Oui, le premier utilisateur à se connecter à cet ordinateur en devient le
propriétaire et peut en autoriser l’accès à d’autres utilisateurs.
•
Si vous répondez Non, l’utilisateur ne sera pas le propriétaire de cet ordinateur.
Il n’est généralement pas nécessaire pour le propriétaire d’un compte de service d’être en même
temps le propriétaire de l’ordinateur. Ce paramètre peut être modifié après l’assignation initiale.
Tous les ordinateurs du groupe assigné sont affichés dans la zone d’action.
L’utilisateur peut se connecter à tous les ordinateurs assignés de cette manière.
Un groupe d’utilisateurs peut être assigné à un seul ordinateur en utilisant la même procédure.
3.7 Amélioration de Sophos SafeGuard par envoi
de données d'utilisation anonymes
Sophos s'efforce en permanence d'améliorer SafeGuard Enterprise. Dans ce but, les clients
envoient régulièrement des données anonymes à Sophos. Ces données sont exclusivement utilisées
dans le but d'améliorer notre produit. Elles ne peuvent pas être utilisées pour identifier les clients
ou leurs machines et ne contiennent aucune autre information confidentielle. Retrouvez plus de
renseignements dans l’article 123768 de la base de connaissances de Sophos.
L'envoi de données à Sophos est facultatif. Toutes les données étant envoyées de manière
anonyme, la fonction de récupération des données est activée par défaut. Vous pouvez désactiver
cette fonction dans SafeGuard Management Center (Stratégies > Paramètres généraux >
84
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Commentaires > Aidez-nous à améliorer Sophos SafeGuard® en envoyant des données d'utilisation
anonymes).
3.7.1 Création d’une stratégie pour désactiver l’envoi de
données d’utilisation anonymes
Pour désactiver l’envoi de données d’utilisation anonymes :
1. Dans la zone de navigation Stratégies, créez une nouvelle stratégie du type Paramètres
généraux ou sélectionnez-en une.
L’onglet Paramètres généraux apparaît.
2. Rendez-vous dans la section Commentaires.
3. À partir de la liste déroulante Aidez-nous à améliorer Sophos SafeGuard® en envoyant des
données d’utilisation anonymes, sélectionnez Non.
4. Dans Utilisateurs et ordinateurs, assignez la nouvelle stratégie à vos utilisateurs et ordinateurs.
La fonction est désormais désactivée. Aucune donnée d’utilisation ne sera envoyée à Sophos.
3.8 SafeGuard Management Center : options
avancées
Retrouvez plus de renseignements sur les fonctions avancées d’administration dans la présente
section.
3.8.1 Maintenance de la base de données
Nous vous conseillons d’effectuer une sauvegarde en ligne permanente de la base de données.
Sauvegardez régulièrement votre base de données pour protéger les clés, les certificats d’entreprise
et les attributions utilisateur/machine. Les cycles de sauvegarde conseillés sont à effectuer, par
exemple, suite à la première importation des données, suite à des modifications importantes ou à
intervalles réguliers, par exemple toutes les semaines ou tous les jours.
Retrouvez plus de renseignements dans l’article 113001 de la base de connaissances Sophos.
Réparation d’une configuration corrompue de la base de données
La configuration d’une base de données corrompue peut être réparée en réinstallant SafeGuard
Management Center pour créer une nouvelle instance de la base de données, d’après les fichiers
de certificat sauvegardés. Vous garantissez ainsi que tous les terminaux SafeGuard Enterprise
existants acceptent les stratégies de la nouvelle installation.
•
Les certificats d’entreprise et du responsable principal de la sécurité pour la configuration de la
base de données correspondante doivent avoir été exportés sous la forme de fichiers .p12. Les
données doivent être disponibles et valides.
•
Vous devez également connaître les mots de passe de ces deux fichiers .p12, ainsi que du
magasin de certificats.
Nous conseillons seulement de suivre cette procédure si aucune sauvegarde de base de données
valide n’est disponible. Tous les ordinateurs qui se connectent à un serveur backend réparé
perdent leur assignation utilisateur/machine. En conséquence, l’authentification au démarrage est
Copyright © Sophos Limited
85
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
temporairement désactivée. Les mécanismes de challenge/réponse ne seront pas disponibles tant que
le terminal correspondant n’aura pas renvoyé avec succès les informations sur sa clé.
Pour réparer une configuration de base de données corrompue :
1. Réinstallez le package d’installation de SafeGuard Management Center. Ouvrez SafeGuard
Management Center. L’Assistant de configuration démarre automatiquement.
2. Dans Connexion à la base de données, cochez la case Créer une base de données. Sous
Paramètres de base de données, configurez la connexion à la base de données. Cliquez sur
Suivant.
3. Dans Données du responsable de la sécurité, sélectionnez le responsable principal de la
sécurité correspondant, puis cliquez sur Importer.
4. Cliquez sur Importer le certificat d’authentification pour rechercher le fichier de certificat
sauvegardé. Sous Fichier de clés, saisissez le mot de passe du fichier. Cliquez sur OK.
5. Le certificat du responsable principal de la sécurité est alors importé. Cliquez sur Suivant.
6. Dans Certificat d’entreprise, cochez la case Restaurer à l’aide d’un certificat d’entreprise
existant. Cliquez sur Importer pour rechercher le fichier de certificat sauvegardé qui contient
le certificat d’entreprise valide. Vous êtes invité à saisir le mot de passe défini pour le magasin
de certificats. Saisissez votre mot de passe et cliquez sur OK. Cliquez sur Oui dans le message
affiché.
Le certificat d’entreprise est alors importé.
7. Cliquez sur Suivant, puis sur Terminer.
La configuration de la base de données est réparée.
3.8.2 Utilisation de plusieurs configurations de base de données
(mutualisées)
Condition préalable :
•
La fonction de configuration en mode Mutualisé doit avoir été installée via une installation de
type Complète. Retrouvez plus de renseignements à la section Installation (page 4).
•
La configuration initiale de SafeGuard Management Center doit avoir été réalisée. Retrouvez
plus de renseignements à la section Configuration initiale de SafeGuard Management Center
(page 24).
Le mode Mutualisé vous permet de configurer différentes instances de base de données SafeGuard
Enterprise et de les gérer avec une instance de SafeGuard Management Center. Ceci s’avère
particulièrement utile pour disposer de configurations de base de données différentes pour différents
domaines, unités organisationnelles ou locaux d’entreprise.
Pour chaque base de données (le locataire), vous devez configurer une instance séparée de
SafeGuard Enterprise. Chaque base de données doit avoir la même version. Par exemple, il
n’est pas possible d’administrer les bases de données SGN 7 et les bases de données SGN 8.2
uniquement avec la version 8.2 de Management Center.
Pour simplifier la configuration, vous pouvez :
86
•
Créer plusieurs configurations de base de données.
•
Sélectionner des configurations de base de données créées précédemment.
•
Supprimer des configurations de base de données de la liste.
•
Importer une configuration de base de données créée précédemment à partir d’un fichier.
•
Exporter une configuration de base de données à réutiliser ultérieurement.
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Création de configurations de base de données supplémentaires
Remarque
Vous devez configurer une instance distincte par base de données du serveur SafeGuard
Enterprise.
Pour créer une configuration de base de données supplémentaire SafeGuard Enterprise à la suite
de la configuration initiale :
1. Démarrez SafeGuard Management Center. La boîte de dialogue Sélection d'une configuration
s'affiche.
2. Cliquez sur Nouveau. L'assistant de configuration de SafeGuard Management Center démarre
automatiquement
3. L'assistant vous guide tout au long des étapes nécessaires de création d'une nouvelle
configuration de base de données. Sélectionnez les options nécessaires. La nouvelle configuration
de base de données est générée.
4. Pour vous authentifier dans SafeGuard Management Center, vous êtes invité à sélectionner le nom
du responsable de la sécurité de cette configuration et à saisir son mot de passe de magasin de
certificats. Cliquez sur OK.
SafeGuard Management Center démarre et se connecte à la nouvelle configuration de base de
données. Au prochain démarrage de SafeGuard Management Center, la nouvelle configuration de la
base de données peut être sélectionnée dans la liste.
Configuration des instances supplémentaires de SafeGuard Management
Center
Vous pouvez configurer des instances supplémentaires de SafeGuard Management Center pour
donner l’accès aux responsables de la sécurité pour l’exécution des tâches administratives sur
différents ordinateurs. Il peut être installé sur tout ordinateur du réseau à partir duquel il est possible
d’accéder les bases de données.
SafeGuard Enterprise gère les droits d’accès à SafeGuard Management Center dans son propre
répertoire de certificats. Ce répertoire doit contenir tous les certificats de tous les responsables de
sécurité autorisés à se connecter à SafeGuard Management Center. La connexion à SafeGuard
Management Center nécessite uniquement le mot de passe du magasin de certificats.
1. Installez SGNManagementCenter.msi sur un autre ordinateur avec les fonctionnalités requises.
2. Démarrez SafeGuard Management Center sur l’ordinateur de l’administrateur. L’assistant de
configuration démarre et vous guide tout au long des étapes nécessaires.
3. Sur la page Bienvenue, cliquez sur Suivant.
4. Dans la boîte de dialogue Connexion au serveur de base de données, sous Serveur de base
de données, sélectionnez, dans la liste, l’instance de base de données SQL souhaitée. Tous les
serveurs de base de données disponibles sur votre ordinateur ou sur votre réseau s’affichent.
Sous Authentification, activez le type d’authentification à utiliser pour accéder à cette instance du
serveur de base de données. Si vous sélectionnez Utiliser l’authentification SQL avec les codes
d’accès suivants, saisissez les codes d’accès du compte utilisateur SQL que votre administrateur
SQL a créé. Cliquez sur Suivant.
5. Sur la page Paramètres de base de données, cliquez sur Sélectionner une base de données
disponible et sélectionnez la base de données correspondante dans la liste. Cliquez sur Suivant.
6. Dans Authentification à SafeGuard Management Center, sélectionnez une personne autorisée
dans la liste. Si le mode Mutualisé est activé, la boîte de dialogue affiche la configuration à laquelle
Copyright © Sophos Limited
87
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
l’utilisateur est sur le point de se connecter. Saisissez et confirmez le mot de passe du magasin de
certificats.
Un magasin de certificats est créé pour le compte utilisateur actuel et il est protégé par ce mot de
passe. Pour toute connexion future, vous n’avez besoin que de ce mot de passe.
7. Cliquez sur OK.
Un message s’affiche indiquant que le certificat et la clé privée n’ont pas été trouvés ou sont
inaccessibles.
8. Pour importer les données, cliquez sur Oui, puis sur OK. Cette opération démarre le processus
d’importation.
9. Dans Importation du fichier de clé pour l’authentification, cliquez sur [...] et sélectionnez le
fichier de clé. Saisissez maintenant le mot de passe du fichier de clé. Saisissez le mot de passe
du magasin de certificats défini précédemment dans Mot de passe du magasin de certificat
ou code confidentiel de la carte. Sélectionnez Importer dans le magasin de certificats ou
sélectionnez Copier sur le token pour stocker le certificat sur un token.
10. Saisissez le mot de passe une nouvelle fois pour initialiser le magasin de certificats.
Les certificats et les clés privées sont à présent contenus dans le magasin de certificats. La
connexion à SafeGuard Management Center nécessite ensuite le mot de passe du magasin de
certificats.
Connexion à une configuration de base de données existante
Pour travailler avec une configuration de base de données SafeGuard Enterprise :
1. Démarrez SafeGuard Management Center.
La boîte de dialogue Sélection d’une configuration s’affiche.
2. Sélectionnez la configuration de base de données souhaitée dans la liste déroulante et cliquez sur
OK.
La configuration de base de données sélectionnée est reliée à SafeGuard Management Center
et devient active.
3. Pour vous authentifier dans SafeGuard Management Center, vous êtes invité à sélectionner le nom
du responsable de la sécurité de cette configuration et à saisir son mot de passe de magasin de
certificats. Cliquez sur OK.
SafeGuard Management Center démarre et se connecte à la configuration de base de données
sélectionnée.
Exportation d’une configuration dans un fichier
Pour enregistrer ou réutiliser une configuration de base de données, vous pouvez l’exporter dans un
fichier :
1. Démarrez SafeGuard Management Center.
2.
3.
4.
5.
88
La boîte de dialogue Sélection d’une configuration s’affiche.
Sélectionnez la configuration de base de données respective dans la liste et cliquez sur
Exporter....
Pour sécuriser le fichier de configuration, vous êtes invité à saisir et à confirmer un mot de passe
qui chiffre le fichier de configuration.
Cliquez sur OK.
Indiquez un nom et un emplacement de stockage pour le fichier de configuration exporté
*.SGNConfig.
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Si cette configuration existe déjà, vous êtes invité à confirmer le remplacement de la
configuration existante.
Le fichier de configuration de base de données est enregistré à l’emplacement de stockage spécifié.
Importation d’une configuration à partir d’un fichier
Pour utiliser ou modifier une configuration de base de données, vous pouvez importer une
configuration créée précédemment dans SafeGuard Management Center. Pour ce faire, vous pouvez
procéder de deux façons :
•
Via SafeGuard Management Center (Mutualisé)
•
En cliquant deux fois sur le fichier de configuration (Indépendant et Mutualisé).
Importation d’une configuration avec SafeGuard Management Center
1. Démarrez SafeGuard Management Center.
La boîte de dialogue Sélection d’une configuration s’affiche.
2. Cliquez sur Importer..., recherchez le fichier de configuration souhaité, puis cliquez sur Ouvrir.
3. Saisissez le mot de passe du fichier de configuration défini lors de l’exportation, puis cliquez sur
OK.
La configuration sélectionnée s’affiche.
4. Pour activer la configuration, cliquez sur OK.
5. Pour vous authentifier dans SafeGuard Management Center, vous êtes invité à sélectionner le nom
du responsable de la sécurité de cette configuration et à saisir son mot de passe de magasin de
certificats. Cliquez sur OK.
SafeGuard Management Center est ouvert et relié à la configuration de base de données importée.
Importation d’une configuration en cliquant deux fois sur le fichier de
configuration (Indépendant et Mutualisé)
Remarque
Cette tâche est disponible en mode Indépendant et Mutualisé.
Vous pouvez également exporter une configuration et la distribuer vers plusieurs responsables de la
sécurité. Les responsables de la sécurité cliquent deux fois alors sur le fichier de configuration pour
ouvrir une instance de SafeGuard Management Center totalement configurée.
Scénarios d’utilisation :
•
vous utilisez l’authentification SQL pour la base de données et souhaitez éviter que chaque
administrateur connaisse le mot de passe SQL :
Dans ce cas, vous ne le saisissez ensuite qu’une seule fois, vous créez un fichier de
configuration et vous le distribuez vers les ordinateurs des responsables de la sécurité
concernés.
•
Vous voulez exécuter Web Helpdesk sur plusieurs ordinateurs :
Tous ces ordinateurs doivent être connectés à la base de données. Pour simplifier l’installation
sur ces ordinateurs, vous pouvez créer un fichier de configuration et le distribuer aux
responsables du support.
Copyright © Sophos Limited
89
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Condition préalable : La configuration initiale de SafeGuard Management Center doit avoir été
effectuée. Retrouvez plus de renseignements à la section Installation de SafeGuard Management
Center (page 23).
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Démarrez SafeGuard Management Center.
Sélectionnez Options dans le menu Outils et sélectionnez l’onglet Base de données.
Saisissez et confirmez les codes d’accès de la connexion au serveur de base de données SQL.
Cliquez sur Exporter la configuration pour exporter cette configuration vers un fichier.
Saisissez et confirmez un mot de passe pour le fichier de configuration.
Saisissez un nom de fichier et spécifiez un emplacement de stockage.
Déployez ce fichier de configuration sur les ordinateurs des responsables de la sécurité.
Fournissez-leur le mot de passe de ce fichier et du magasin de certificats nécessaires pour
s’authentifier dans SafeGuard Management Center.
8. Les responsables de la sécurité cliquent simplement deux fois sur le fichier de configuration.
9. Ils sont invités à saisir le mot de passe du fichier de configuration.
10. Pour s’authentifier dans SafeGuard Management Center, ils sont invités à saisir leur mot de passe
de magasin de certificats.
SafeGuard Management Center démarre avec la configuration importée. Cette configuration est la
nouvelle configuration par défaut.
Basculement rapide entre les configurations de base de données
Pour simplifier la gestion administrative de différents titulaires, SafeGuard Management Center
permet de basculer rapidement entre les configurations de base de données.
Remarque
Cette tâche est également disponible en mode Indépendant.
1. Dans SafeGuard Management Center, sélectionnez Changer la configuration... dans le menu
Fichier.
2. Dans la liste déroulante, sélectionnez la base de données à laquelle vous souhaitez basculer et
cliquez sur OK.
SafeGuard Management Center redémarre automatiquement avec la configuration sélectionnée.
Connexion en mode mutualisé
Le processus de connexion à SafeGuard Management Center est plus long lorsque plusieurs bases
de données ont été configurées (mutualisation). Retrouvez plus de renseignements à la section
Utilisation de plusieurs configurations de base de données (mutualisées) (page 86).
1. Démarrez SafeGuard Management Center à partir du dossier des produits dans le menu
Démarrer. La boîte de dialogue Sélection d’une configuration s’affiche.
2. Sélectionnez la configuration de base de données que vous souhaitez utiliser dans la liste
déroulante et cliquez sur OK.
La configuration de base de données sélectionnée est reliée à SafeGuard Management Center et
devient active.
3. Pour vous authentifier dans SafeGuard Management Center, vous êtes invité à sélectionner le nom
du responsable de la sécurité de cette configuration et à saisir son mot de passe de magasin de
certificats. Cliquez sur OK.
SafeGuard Management Center est ouvert et relié à la configuration de base de données
sélectionnée.
90
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Remarque
Si vous saisissez un mot de passe incorrect, un message d’erreur s’affiche et un délai est imposé
avant la tentative de connexion suivante. Le délai augmente à chaque échec de tentative de
connexion. Les tentatives ratées de connexion sont consignées dans le journal.
3.8.3 Avertissement à l'expiration du certificat d'entreprise
À la connexion, SafeGuard Management Center commence par afficher un avertissement six mois
avant l'expiration du certificat d'entreprise et vous invite à le renouveler et à le déployer sur les
terminaux. Sans certificat d'entreprise valide, un terminal ne peut pas se connecter au serveur.
Vous pouvez renouveler le certificat d'entreprise à tout moment. Même si le certificat d'entreprise a
déjà expiré. Un certificat d'entreprise expiré sera aussi indiqué par une boîte de message. Retrouvez
plus de renseignements sur le renouvellement du certificat d'entreprise à la section Renouvellement
du certificat d’entreprise (page 137).
3.8.4 Recherche d’utilisateurs, d’ordinateurs et de groupes dans
la base de données SafeGuard Enterprise
Pour afficher des objets dans la boîte de dialogue Rechercher des utilisateurs, ordinateurs
et groupes, vous avez besoin des droits en Lecture seule ou d’Accès complet pour les objets
concernés.
Remarque
Lorsque vous recherchez des objets, vous obtenez uniquement les résultats de la recherche sur
les zones (domaines) sur lesquelles vous disposez de droits d’accès en tant que responsable
de la sécurité. Seul un Responsable principal de la sécurité peut effectuer une recherche sur la
racine.
Dans Utilisateurs et ordinateurs, vous pouvez rechercher des objets à l’aide de différents filtres.
Par exemple, vous pouvez facilement identifier les doubles qui peuvent avoir été provoqués par
un processus de synchronisation AD avec le filtre Utilisateurs et ordinateurs dupliqués. Ce filtre
affiche tous les ordinateurs portant le même nom dans un domaine et tous les utilisateurs avec le
même nom, nom de connexion ou nom de connexion avant 2000 dans un domaine.
Pour rechercher les objets :
1. Dans la zone de navigation de SafeGuard Management Center, cliquez sur Utilisateurs et
ordinateurs.
2. Dans la zone de navigation Utilisateurs et ordinateurs, sélectionnez le conteneur requis.
3. Dans la barre de menus de SafeGuard Management Center, cliquez sur Édition > Rechercher.
La boîte de dialogue Rechercher des utilisateurs, ordinateurs et groupes s’affiche.
4. Sélectionnez le filtre requis dans la liste déroulante Rechercher.
5. Dans le champ Dans, le conteneur sélectionné apparaît.
Vous pouvez changer ceci en sélectionnant une option différente de la liste déroulante.
6. Si vous recherchez un objet spécifique, saisissez son nom dans le champ Rechercher le nom.
7. Avec la case à cocher Supprimer les résultats après chaque recherche, spécifiez si les
résultats doivent être effacés après chaque processus de recherche.
Copyright © Sophos Limited
91
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
8. Cliquez sur Rechercher maintenant.
Les résultats apparaissent dans la boîte de dialogue Rechercher des utilisateurs, ordinateurs et
groupes. Si vous cliquez sur un des résultats dans cette boîte de dialogue, l’entrée correspondante
est marquée dans l’arborescence Utilisateurs et ordinateurs. Si vous avez recherché les doublons
par exemple, vous pouvez maintenant les supprimer facilement.
3.8.5 Affichage des propriétés d’objet dans Utilisateurs et
ordinateurs
Pour afficher les propriétés d’objet, vous avez besoin des droits d’Accès complet ou en Lecture seule
aux objets concernés.
1. Dans la zone de navigation de SafeGuard Management Center, cliquez sur Utilisateurs et
ordinateurs.
2. Dans la fenêtre de navigation Utilisateurs et ordinateurs, cliquez avec le bouton droit de la souris
sur l’objet requis et sélectionnez Propriétés.
Les propriétés de l’objet sélectionné apparaissent. Si vous avez des droits d’accès en Lecture seule à
l’objet en question, les informations sur les propriétés sont grisées dans la boîte de dialogue et vous ne
pouvez pas les modifier.
3.8.6 Désactivation du déploiement de stratégies
En tant que responsable de la sécurité, vous pouvez désactiver le déploiement des terminaux.
Pour ce faire, cliquez sur le bouton Activer/désactiver le déploiement des stratégies dans la
barre d’outils de SafeGuard Management Center ou sélectionnez la commande Activer/désactiver
le déploiement des stratégies dans le menu Éditer. Après désactivation du déploiement de
stratégies, aucune stratégie n’est envoyée aux terminaux. Pour inverser la désactivation du
déploiement de stratégies, cliquez sur le bouton ou sélectionnez de nouveau la commande.
Remarque
Pour désactiver le déploiement de stratégies, un responsable de la sécurité doit disposer du droit
"Activer/désactiver le déploiement des stratégies". Par défaut, ce droit a été affecté aux rôles
prédéfinis de responsable principal de la sécurité et de responsable de la sécurité, mais il peut
aussi être affecté à de nouveaux rôles définis par l’utilisateur.
Retrouvez plus de renseignements sur les événements journalisés à la section Audit (page 165).
3.8.7 Règles d’assignation et d’analyse des stratégies
La gestion et l’analyse des stratégies s’effectuent selon les règles décrites dans cette section.
Définitions
L’origine de la stratégie décide s’il s’agit d’une stratégie d’utilisateur ou d’une stratégie d’ordinateur.
Un objet de l’utilisateur « appelle » une stratégie d’utilisateur, et un ordinateur « appelle » une
stratégie d’ordinateur. La même stratégie peut être une stratégie d’ordinateur ou d’utilisateur, selon
le point de vue.
•
92
Stratégie d’utilisateur
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Toute stratégie fournie par l’utilisateur pour l’analyse. Si une stratégie est mise en œuvre via un
seul utilisateur, les paramètres associés à l’ordinateur de cette stratégie ne sont pas appliqués.
En d’autres termes, les paramètres associés à l’ordinateur ne s’appliquent pas. Les valeurs par
défaut s’appliquent.
•
Stratégie d’ordinateur
Toute stratégie fournie par l’ordinateur pour l’analyse. Si une stratégie est mise en œuvre via
un seul ordinateur, les paramètres spécifiques à l’utilisateur pour cette stratégie sont également
appliqués. La stratégie de l’ordinateur représente par conséquent une stratégie pour tous les
utilisateurs.
Assignation et activation des stratégies
Pour activer une stratégie devant être mise en œuvre pour un utilisateur ou un ordinateur, vous
devez d’abord l’assigner à un objet conteneur (nœuds racine, domaine, UO, conteneur intégré
ou groupe de travail). Pour que la stratégie assignée à un utilisateur ou à un ordinateur devienne
effective, lorsque vous assignez une stratégie à un point quelconque de la hiérarchie, tous les
ordinateurs (ordinateurs authentifiés) et tous les utilisateurs (utilisateurs authentifiés) sont activés
automatiquement (l’assignation sans activation ne suffit pas). Tous les utilisateurs et tous les
ordinateurs sont combinés dans ces groupes.
Héritage de stratégie
Les stratégies ne peuvent être transmises qu’entre objets conteneurs. Les stratégies peuvent être
activées au sein d’un conteneur à supposer qu’il ne contienne aucun autre objet conteneur (au
niveau du groupe). L’héritage entre groupes est impossible.
Hiérarchie d’héritage de stratégie
Lorsque des stratégies sont assignées le long d’une chaîne hiérarchique, la stratégie la plus proche
dans le cas d’un objet cible (utilisateur ou ordinateur) a le niveau le plus élevé. Cela signifie que si la
distance entre une stratégie et l’objet cible augmente, elle sera remplacée par toute autre stratégie
plus proche.
Assignation directe des stratégies
L’utilisateur ou l’ordinateur reçoit une stratégie assignée directement à l’objet conteneur dans lequel
il se trouve (l’appartenance d’un utilisateur de groupe placé dans un autre objet conteneur n’est pas
suffisante). L’objet conteneur n’a pas hérité de cette stratégie.
Assignation indirecte des stratégies
L’utilisateur ou l’ordinateur reçoit une stratégie que l’objet conteneur dans lequel il se trouve
(l’appartenance en tant qu’utilisateur d’un groupe situé dans un autre objet conteneur n’est pas
suffisante) a hérité d’un objet conteneur de niveau supérieur.
Copyright © Sophos Limited
93
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Activation/désactivation de stratégies
Pour qu’une stratégie soit effective pour un ordinateur/utilisateur, elle doit être activée au niveau du
groupe (les stratégies peuvent uniquement être activées au niveau du groupe). Que ce groupe se
trouve ou non dans le même objet conteneur n’a pas d’importance. Le seul point important est que
l’utilisateur ou l’ordinateur ait été assigné directement ou indirectement (par héritage) à la stratégie.
Si un ordinateur ou un utilisateur se trouve en dehors d’une UO, ou d’une ligne d’héritage, et fait
partie d’un groupe qui se trouve lui-même dans cette UO, cette activation ne s’applique pas à cet
utilisateur ou cet ordinateur. En effet, il n’existe pas d’assignation valide pour cet utilisateur ou cet
ordinateur (directement ou indirectement). Le groupe était, en effet, activé mais une activation peut
seulement s’appliquer aux utilisateurs et aux ordinateurs pour lesquels il existe aussi une assignation
de stratégie. Ce qui signifie que l’activation des stratégies ne peut pas aller au-delà des limites de
conteneur s’il n’y a pas d’assignation directe ou indirecte de la stratégie pour cet objet.
Une stratégie devient effective lorsqu’elle a été activée pour des groupes d’utilisateurs ou des
groupes d’ordinateurs. Les groupes d’utilisateurs puis les groupes d’ordinateurs sont analysés
(les utilisateurs authentifiés et les ordinateurs authentifiés sont également des groupes). Les deux
résultats sont reliés par une instruction OR. Si ce lien OR donne une valeur positive pour la relation
ordinateur/utilisateur, la stratégie s’applique.
Remarque
Si plusieurs stratégies sont actives pour un objet, les stratégies individuelles sont groupées, en
respectant néanmoins les règles décrites et fusionnées. Ce qui signifie que les paramètres réels
d’un objet peuvent être composés de plusieurs stratégies différentes.
Un groupe peut avoir les paramètres d’activation suivants:
•
Activé
Une stratégie a été assignée. Le groupe est affiché dans la zone d’activation de SafeGuard
Management Center.
•
Non activé
Une stratégie a été assignée. Le groupe ne se trouve pas dans la zone d’activation.
Si une stratégie est assignée à un conteneur, le paramètre d’activation d’un groupe (activé)
détermine si cette stratégie pour ce conteneur est incluse dans le calcul de la stratégie résultante.
Les stratégies héritées ne peuvent pas être contrôlées par ces activations. Bloquer l’héritage
de stratégie doit être défini dans l’OU plus locale pour annuler l’effet de la stratégie globale à cet
endroit.
Paramètres de l’utilisateur ou du groupe
Les paramètres de stratégie pour les utilisateurs (affichés en noir dans SafeGuard Management
Center) sont prioritaires sur les paramètres de stratégie pour les ordinateurs (affichés en bleu dans
SafeGuard Management Center). Si les paramètres de l’utilisateur sont indiqués dans une stratégie
pour les ordinateurs, ces paramètres seront remplacés par la stratégie pour l’utilisateur.
94
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Remarque
Seuls les paramètres de l’utilisateur sont remplacés. Si une stratégie pour les utilisateurs comporte
également des paramètres d’ordinateurs (affichés en bleu), ils ne sont pas remplacés par une
stratégie d’utilisateur !
Exemple 1 :
Si une longueur de mot de passe de 4 a été définie pour un groupe d’ordinateurs, et si la valeur 3
du même paramètre a été définie pour le groupe d’utilisateurs, un mot de passe de longueur 3
s’applique à cet utilisateur sur un ordinateur appartenant à ce groupe d’ordinateurs.
Exemple 2 :
Si un intervalle de connexion au serveur de 1 minute est défini pour un groupe d’utilisateurs, et la
valeur 3 pour un groupe d’ordinateurs, la valeur 3 est utilisée car la valeur 1 minute est un paramètre
d’ordinateur ayant été défini dans une stratégie pour les utilisateurs.
Stratégies de chiffrement contradictoires
Deux stratégies, P1 et P2, sont créées. Le chiffrement basé sur fichier du lecteur E:\ a été défini
pour P1, et le chiffrement basé sur volume du lecteur E:\ a été défini pour P2. P1 se voit assigner
l’UO FBE-User et P2 l’UO VBE-User.
Cas de figure 1 : un utilisateur de l’UO FBE-User se connecte le premier au client W7-100
(ordinateur du conteneur). Le chiffrement du lecteur E:\ est basé sur les fichiers. Si un utilisateur de
l’UO VBE-User se connecte ensuite au client W7-100, le chiffrement du lecteur E:\ est basé sur les
volumes. Si les deux utilisateurs ont la même clé, tous deux peuvent accéder aux lecteurs ou aux
fichiers.
Cas de figure 2 : un utilisateur de l’OU VBE-User se connecte le premier à l’ordinateur XP-100
(ordinateur du conteneur). Le chiffrement du lecteur est basé sur les volumes. Si, à présent, un
utilisateur de l’UO FBE-User se connecte et a la même clé que les utilisateurs de l’UO VBE-User,
le chiffrement du lecteur E:\ sera basé sur les fichiers dans le chiffrement basé sur les volumes (le
chiffrement basé sur les volumes est conservé). Toutefois, si l’utilisateur de l’UO FBE-User n’a pas
la même clé, il ne peut pas accéder au lecteur E:\.
Priorités au sein d’une assignation
Au sein d’une assignation, la stratégie ayant la plus haute priorité (1) se range au-dessus d’une
stratégie ayant une priorité inférieure.
Remarque
Si une stratégie ayant une priorité inférieure mais ayant été désignée Ne pas remplacer est
assignée au même niveau qu’une stratégie d’un niveau supérieur, cette stratégie sera prioritaire
en dépit de son niveau inférieur.
Priorités au sein d’un groupe
Au sein d’un groupe, la stratégie ayant la plus haute priorité (1) se range au-dessus d’une stratégie
ayant une priorité inférieure.
Copyright © Sophos Limited
95
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Indicateurs d’état
La définition d’indicateurs d’état permet de changer les règles par défaut pour les stratégies.
•
Bloquer l’héritage de stratégie
Paramètre des conteneurs pour lesquels vous ne souhaitez pas que des stratégies de niveau
supérieur s’appliquent (cliquez avec le bouton droit sur l’objet dans la fenêtre de navigation
Propriétés).
Si vous ne souhaitez pas qu’un objet conteneur hérite d’une stratégie d’un objet plus élevé,
sélectionnez Bloquer l’héritage de stratégie pour l’en empêcher. Si Bloquer l’héritage de
stratégie a été sélectionné pour un objet conteneur, il ne sera pas affecté par les paramètres
d’une stratégie d’un niveau supérieur (exception : Ne pas remplacer activé lorsqu’une stratégie
a été assignée).
•
Ne pas remplacer
Définie au cours de l’assignation, cette stratégie ne peut pas être remplacée par une autre.
Plus l’assignation de la stratégie Ne pas remplacer est éloignée de l’objet cible, plus cette
stratégie a d’effet sur tous les objets conteneurs de niveau inférieur. Cela signifie qu’un
conteneur de niveau supérieur soumis à Ne pas remplacer remplace les paramètres de
stratégie d’un conteneur de niveau inférieur. Il est donc, par exemple, possible de définir une
stratégie de domaine dont les paramètres ne peuvent pas être remplacés, même si Bloquer
l’héritage de stratégie a été défini pour une UO.
Remarque
Si une stratégie ayant une priorité inférieure mais ayant été désignée Ne pas remplacer
est assignée au même niveau qu’une stratégie d’un niveau supérieur, cette stratégie sera
prioritaire en dépit de son niveau inférieur.
Paramètres dans les stratégies
Répéter les paramètres machine
Retrouvez ce paramètre sous Éléments de stratégie > Paramètres généraux > Chargement des
paramètres > Mode de récursivité des stratégies.
Si vous sélectionnez Répéter les paramètres machine dans le champ Mode de récursivité des
stratégies d'une stratégie du type Paramètres généraux et que la stratégie provient d'un ordinateur
(Répéter les paramètres machine n'affecte pas les stratégies utilisateur), cette stratégie est relue
à la fin de l'analyse. Ceci remplace ensuite les paramètres de l'utilisateur et les paramètres de la
machine s'appliquent. Tous les paramètres de la machine hérités directement ou indirectement par
la machine (y compris les stratégies qui n'ont pas été appliquées par le mode de récursivité des
stratégies Répéter les paramètres machine) sont remplacés.
Ignorer l'utilisateur
Retrouvez ce paramètre sous Éléments de stratégie > Paramètres généraux > Chargement des
paramètres > Mode de récursivité des stratégies.
96
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Si vous sélectionnez Ignorer l'utilisateur pour une stratégie d'ordinateur dans le champ Mode de
récursivité des stratégies d'une stratégie du type Paramètres généraux et si la stratégie provient
d'une machine, seuls les paramètres de la machine sont analysés. Les paramètres de l'utilisateur ne
sont pas analysés.
Aucun bouclage
Retrouvez ce paramètre sous Éléments de stratégie > Paramètres généraux > Chargement des
paramètres > Mode de récursivité des stratégies.
Aucun blocage décrit le comportement standard. Les stratégies de l’utilisateur sont prioritaires sur
celles de l’ordinateur.
Analyse des paramètres « Ignorer l'utilisateur » et « Répéter les
paramètres machine »
S'il existe des assignations de stratégies actives, les stratégies de la machine sont analysées et
regroupées d'abord. Si, avec le Mode de récursivité des stratégies, ce regroupement de stratégies
individuelles aboutit à la valeur Ignorer l'utilisateur, les stratégies définies pour l'utilisateur ne sont
pas analysées. Cela signifie que les mêmes stratégies s'appliquent à la fois pour l'utilisateur et pour
la machine.
Si, après regroupement des stratégies individuelles, la valeur avec l'attribut Mode de récursivité
des stratégies est Répéter les paramètres machine, les stratégies de l'utilisateur sont combinées
à celles de la machine. Après le regroupement, les stratégies de la machine sont réécrites et, le
cas échéant, remplacent les paramètres de stratégie de l'utilisateur. Si un paramètre est présent
dans les deux stratégies, la valeur de la stratégie de la machine remplace celle de la stratégie de
l'utilisateur.
Si le regroupement des stratégies individuelles de la machine produit la valeur par défaut (Pas de
mode de récursivité des stratégies), les paramètres de l'utilisateur sont prioritaires par rapport à
ceux de la machine.
Ordre d'exécution des stratégies
Ignorer l'utilisateur Ordinateurs
Répéter les paramètres machine Ordinateur -> Utilisateur -> Ordinateur. La première « exécution
sur machine » est requise pour les stratégies qui sont écrites avant que la connexion utilisateur
n'intervienne (par exemple, image d'arrière-plan lors de la connexion).
Aucun bouclage (paramètre standard) : Ordinateur -> Utilisateur
Stratégies de type Aucun chiffrement
Lorsque des stratégies sont assignées le long d’une chaîne hiérarchique, la stratégie la plus proche
dans le cas d’un objet cible (utilisateur ou ordinateur) a le niveau le plus élevé. Cela signifie que si la
distance entre une stratégie et l’objet cible augmente, elle sera remplacée par toute autre stratégie
plus proche. Les stratégies de type Aucun chiffrement peuvent être utilisées pour interrompre
l’utilisation d’anciennes stratégies de chiffrement sur certains emplacements dans la hiérarchie. La
stratégie Aucun chiffrement s’applique également aux niveaux subordonnés.
Le comportement des terminaux varie en fonction du module et de sa version.
Copyright © Sophos Limited
97
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Terminaux avec Synchronized Encryption
Les stratégies de type Par application (Synchronized Encryption) ne sont PAS fusionnées.
La stratégie correspondant le plus à l’objet cible (utilisateur ou ordinateur) dans la hiérarchie est
toujours appliquée. Si elle se trouve en haut de la hiérarchie, la stratégie Aucun chiffrement sera
appliquée.
Terminaux avec la version 8 du module Chiffrement de fichiers
Les stratégies de type Par emplacement sont fusionnées. Si plusieurs stratégies sont assignées,
leur contenu est évalué selon certaines règles. Retrouvez plus de renseignements à la section
Règles d’assignation et d’analyse des stratégies (page 92). Retrouvez plus de renseignements
sur le RSOP (ensemble de stratégies) à la section Stratégies de chiffrement de fichiers par
emplacement dans le RSOP (page 274). Au sein d’une assignation, la stratégie ayant la plus haute
priorité (1) se range au-dessus d’une stratégie ayant une priorité inférieure. Si elle se trouve en haut
de la hiérarchie, la stratégie Aucun chiffrement sera appliquée.
Terminaux avec une version antérieure à la version 8 du module
Chiffrement de fichiers
Une stratégie Aucun chiffrement n’aura aucun sur ces terminaux. Les terminaux avec la version
7.0 ou inférieure du module Chiffrement de fichiers ne reconnaissent pas le paramètre Type
de chiffrement. Les règles issues des stratégies Chiffrement de fichiers Par emplacement
s’appliquent.
Ceci est tout particulièrement important si vous devez gérer simultanément des terminaux sur
lesquels sont installées la version 8 et d’autres avec d’anciennes versions.
3.8.8 Données d’inventaire et d’état
SafeGuard Enterprise lit une quantité considérable de données d’inventaire et d’état provenant
des terminaux. Ces données indiquent l’état général en cours de chaque ordinateur. Ces données
s’affichent clairement dans SafeGuard Management Center, dans Utilisateurs et ordinateurs dans
l’onglet Inventaire.
En tant que responsable de la sécurité, vous pouvez afficher, exporter et imprimer les données
d’inventaire et d’état. Par exemple, vous pouvez créer des rapports de conformité pour prouver que
des terminaux ont été chiffrés. Les fonctions de tri et de filtrage étendus sont disponibles pour vous
aider à sélectionner les données pertinentes.
L’Inventaire propose, par exemple, les données suivantes sur chaque machine :
98
•
La stratégie appliquée.
•
Le dernier contact du serveur.
•
L’état de chiffrement de tous les supports.
•
L’état et le type de l’authentification au démarrage.
•
Les modules SafeGuard Enterprise installés.
•
L’état de l’éveil par appel réseau sécurisé (WOL).
•
Les données de l’utilisateur.
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Terminaux Mac dans l’inventaire
L’Inventaire permet d’obtenir des données d’état pour les Macs administrés dans SafeGuard
Management Center. Retrouvez plus de renseignements à la section Données d'inventaire et d'état
des Mac (page 317).
Affichage des données d'inventaire
1. Dans la zone de navigation de SafeGuard Management Center, cliquez sur Utilisateurs et
ordinateurs.
2. Dans la fenêtre de navigation, cliquez sur le conteneur concerné (domaine, groupe de travail ou
ordinateur) à gauche.
3. Dans la zone d'action, accédez à l'onglet Inventaire à droite.
4. Dans la zone Filtre, sélectionnez le filtre à appliquer à l'écran d'inventaire comme indiqué à la
section Filtrage des données d’inventaire (page 100).
Remarque
Si vous sélectionnez un ordinateur particulier, les données d'inventaire sont reçues dès que
vous accédez à l'onglet Inventaire. La zone Filtre n'est pas disponible ici.
5. Dans la zone Filtre, cliquez sur la loupe.
Les données d'inventaire et d'état s'affichent sous forme de tableau récapitulatif de toutes les
machines du conteneur sélectionné. Les onglets Lecteurs, Utilisateurs et Fonctions sont
également disponibles pour chaque machine.
Cliquez sur l'en-tête de la colonne pour trier les données d'inventaire par les valeurs de la colonne
sélectionnée. Le menu contextuel de chaque colonne propose de nombreuses fonctions de tri, de
regroupement et de personnalisation de l'affichage. En fonction de vos droits d'accès, les éléments
dans l'inventaire apparaissent dans des couleurs différentes :
•
Les éléments des objets pour lesquels vous avez des droits d'Accès complet apparaissent en
noir.
•
Les éléments des objets pour lesquels vous avez des droits d'accès en Lecture seule
apparaissent en bleu.
•
Les éléments des objets pour lesquels vous n'avez aucun droit d'accès sont grisés.
Affichage des colonnes masquées
Dans l’affichage des données d’inventaire, certaines colonnes sont masquées par défaut.
1. Dans cet affichage, cliquez avec le bouton droit de la souris sur la barre d’en-têtes de colonnes.
2. Dans le menu contextuel, sélectionnez Exécuter la personnalisation de colonne.
La fenêtre Personnalisation apparaît affichant les colonnes cachées.
3. Déplacez la colonne requise depuis la fenêtre Personnalisation vers la barre d’en-têtes de
colonnes.
La colonne apparaît dans l’affichage des données d’inventaire Pour la masquer de nouveau,
déplacez-la de nouveau dans la fenêtre Personnalisation.
Copyright © Sophos Limited
99
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Filtrage des données d’inventaire
Lorsque vous utilisez une OU, des filtres peuvent être définis pour limiter l’affichage en fonction d’un
critère particulier.
Les champs suivants sont disponibles pour définir des filtres dans la zone Filtre de l’onglet
Inventaire :
Champ
Description
Nom de l’ordinateur
Pour afficher les données d’inventaire et d’état d’un ordinateur particulier,
entrez le nom de l’ordinateur dans ce champ.
Sous-conteneurs inclus
Activez ce champ pour inclure les sous-conteneurs à l’écran.
Afficher la dernière modification
Indiquez dans ce champ le nombre de modifications à afficher.
Vous pouvez également utiliser l’éditeur de filtres pour créer des filtres définis par l’utilisateur. Vous
pouvez ouvrir l’éditeur de filtres depuis le menu contextuel de chaque colonne. Dans la fenêtre
Générateur de filtres, vous pouvez définir des filtres personnalisés et les appliquer à la colonne
concernée.
Actualisation des données d’inventaire
Les terminaux envoient et mettent généralement à jour les données d’inventaire lorsqu’elles sont
modifiées.
La commande Demander une actualisation de l’inventaire peut être utilisée pour demander
manuellement une actualisation des données d’inventaire actuelles de l’ordinateur. Cette commande
est disponible pour un ordinateur particulier ou pour tous les ordinateurs d’un nœud (pouvant inclure
des nœuds secondaires) depuis le menu contextuel et le menu Actions de la barre de menus de
SafeGuard Management Center. La commande peut également être sélectionnée via le menu
contextuel des entrées de la liste.
Si vous sélectionnez cette commande ou cliquez sur l’icône Demander une actualisation de
l’inventaire dans la barre d’outils, les ordinateurs concernés envoient leurs données d’inventaire
actuelles.
Comme cela est le cas avec d’autres zones de SafeGuard Management Center, vous pouvez utiliser
la commande Actualiser pour actualiser l’affichage. Vous pouvez sélectionner cette commande
dans le menu contextuel pour les ordinateurs individuels ou tous les ordinateurs d’un nœud et dans
le menu Afficher de la barre de menus. Vous pouvez également utiliser l’icône à double flèche
Actualiser dans la barre d’outils pour actualiser l’affichage.
Vue générale
Les colonnes individuelles dans la vue générale proposent les informations suivantes :
Remarque
Certains colonnes sont cachées par défaut. Vous pouvez personnaliser l’affichage pour les
montrer. Retrouvez plus de renseignements à la section Affichage des colonnes masquées (page
99).
100
Colonne
Explication
Nom de l’ordinateur
Indique le nom de l’ordinateur.
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Colonne
Explication
Domaine
Indique le nom du domaine de l’ordinateur.
Domaine pré 2000
Indique le nom du domaine avant Windows 2000.
Nom d’utilisateur (propriétaire)
Indique le nom utilisateur du propriétaire de l’ordinateur, s’il est disponible.
Prénom
Indique le prénom du propriétaire, s’il est disponible.
Nom
Indique le nom de famille du propriétaire, s’il est disponible.
Adresse électronique
Indique l’adresse électronique du propriétaire, s’il est disponible.
Autres utilisateurs enregistrés
Affiche les noms des autres utilisateurs enregistrés de l’ordinateur, s’ils sont
disponibles.
Système d’exploitation
Indique le système d’exploitation de l’ordinateur.
Dernier contact du serveur
Indique la date et l’heure auxquelles l’ordinateur a communiqué avec le
serveur pour la dernière fois.
Dernière stratégie reçue
Indique la date et l’heure auxquelles l’ordinateur a reçu la dernière stratégie.
Lecteurs chiffrés
Indique les lecteurs chiffrés de l’ordinateur.
Lecteurs non chiffrés
Indique les lecteurs non chiffrés de l’ordinateur.
Type d’authentification au
démarrage
Indique si l’ordinateur est un terminal SafeGuard Enterprise natif, un terminal
BitLocker avec Challenge/Réponse SafeGuard, un terminal BitLocker avec
mécanisme de récupération natif, un terminal FileVault 2 ou un terminal avec
un lecteur de disque dur conforme à la norme d’auto-chiffrement Opal.
Authentification au démarrage
(POA)
Indique si l’authentification au démarrage SafeGuard est activée pour
l’ordinateur.
Éveil par appel réseau (WOL)
Indique si l’éveil par appel réseau est activé pour l’ordinateur.
Date de modification
Indique la date à laquelle les données d’inventaire ont changé en raison
d’une demande d’actualisation de l’inventaire ou de l’envoi de l’ordinateur de
nouvelles données d’inventaire.
Actualisation demandée
Indique la date de la dernière demande d’actualisation. La valeur affichée
dans ce champ sera supprimée une fois la demande traitée par l’ordinateur.
DSN parent
Indique le nom distinctif de l’objet conteneur auquel l’ordinateur est
subordonné. Cette colonne ne s’affiche que si le champ Sous-conteneurs
inclus a été activé dans la zone Filtre.
Certificat d’entreprise actuel
Indique si l’ordinateur utilise le certificat d’entreprise actuel.
Onglet Lecteurs
L’onglet Lecteurs indique les données d’inventaire et d’état des lecteurs sur l’ordinateur concerné.
Colonne
Explication
Nom du lecteur
Indique le nom du lecteur.
Étiquette
Identifie un lecteur Mac
Type
Indique le type de lecteur, par exemple Fixe, Support
amovible ou CD-ROM/DVD.
Copyright © Sophos Limited
101
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Colonne
Explication
État
Indique l’état de chiffrement d’un lecteur.
Si la gestion de SafeGuard BitLocker est installée sur un
terminal, il se peut que l’état de chiffrement d’un lecteur
indique Non préparé. Ceci signifie que le lecteur ne
peut actuellement pas être chiffré avec BitLocker car les
préparations d’usage n’ont pas encore été effectuées. Ceci
s’applique uniquement aux terminaux administrés. En effet,
les terminaux non administrés ne sont pas en mesure de créer
des rapports sur les données d’inventaire.
Retrouvez plus de renseignements sur les conditions
préalables requises pour gérer et chiffrer les lecteurs BitLocker
à la section Conditions préalables à la gestion de BitLocker sur
les terminaux (page 256).
Cette colonne indique également si BitLocker a été suspendu
ou repris par ses utilisateurs.
L’état de chiffrement d’un terminal non administré peut être
vérifié à l’aide de l’outil de ligne de commande SGNState
comme indiqué à la section Affichage de l’état du système
avec SGNState (page 381).
Méthode de chiffrement
Pour les lecteurs chiffrés, ce champ indique l’algorithme utilisé
pour le chiffrement.
Onglet Utilisateurs
L’onglet Utilisateurs indique les données d’inventaire et d’état des utilisateurs sur l’ordinateur.
Colonne
Explication
Nom d’utilisateur
Indique le nom de l’utilisateur.
Nom distinctif
Indique le nom DNS de l’utilisateur, par exemple :
CN=Administrateur,CN=Utilisateurs,DC=domaine,DC=monentreprise,DC=net
Utilisateur propriétaire
Indique si l’utilisateur est défini comme étant le propriétaire de l’ordinateur.
Utilisateur verrouillé
Indique si l’utilisateur est verrouillé.
Utilisateur Windows de SGN
Indique si l’utilisateur est un utilisateur Windows de SGN. Un utilisateur
Windows de SGN n’est pas ajouté à l’authentification au démarrage
SafeGuard. En revanche, il dispose d’un jeu de clés pour accéder aux
fichiers chiffrés comme le ferait un utilisateur SGN. Vous pouvez activer
l’enregistrement des utilisateurs Windows de SGN sur les terminaux grâce
à des stratégies de type Paramètres de machine spécifiques.
Onglet Fonctions
L’onglet Fonctions propose une présentation de tous les modules SafeGuard Enterprise installés
sur l’ordinateur.
102
Colonne
Explication
Nom du module
Indique le nom du module SafeGuard Enterprise installé.
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Colonne
Explication
Version
Indique la version logicielle du module SafeGuard Enterprise installé et,
si un module de chiffrement de fichiers est installé, la version du pilote du
Chiffrement de fichiers.
Onglet Certificat d’entreprise
L’onglet Certificat d’entreprise affiche les propriétés du certificat d’entreprise actuellement utilisé et
indique si un certificat plus récent est disponible.
Colonne
Explication
Objet
Affiche le nom distinctif du sujet du certificat d’entreprise.
Série
Affiche le numéro de série du certificat d’entreprise.
Émetteur
Affiche le nom distinctif de l’émetteur du certificat d’entreprise.
Valide à compter du
Affiche la date et l’heure du début de la validité du certificat d’entreprise.
Valide jusqu’au
Affiche la date et l’heure de l’expiration du certificat d’entreprise.
Un certificat d’entreprise plus
récent est disponible
Indique si un certificat d’entreprise plus récent que celui en cours
d’utilisation sur le terminal est disponible.
Création de rapports des données d'inventaire
En tant que responsable de la sécurité, vous pouvez créer des rapports des données d'inventaire
dans différents formats. Par exemple, vous pouvez créer des rapports de conformité pour prouver
que des terminaux ont été chiffrés. Les rapports peuvent être imprimés ou exportés dans un fichier.
Impression de rapports d’inventaire
1. Dans la barre de menus de SafeGuard Management Center, cliquez sur Fichier.
2. Vous pouvez soit imprimer le rapport directement, soit afficher un aperçu avant impression.
L’aperçu avant impression fournit plusieurs fonctions, par exemple pour la modification de la
mise en page (en-tête et pied de page, etc.).
•
Pour obtenir un aperçu avant impression, sélectionnez Aperçu avant impression.
•
Pour imprimer le document sans afficher l’aperçu, sélectionnez Imprimer.
Exportation des rapports d’inventaire dans les fichiers
1. Dans la barre de menus de SafeGuard Management Center, cliquez sur Fichier.
2. Sélectionnez Aperçu avant impression.
Le rapport d’inventaire Aperçu apparaît.
L’aperçu fournit plusieurs fonctions, par exemple pour la modification de la mise en page (entête et pied de page, etc.).
3. Dans la barre d’outils de la fenêtre Aperçu, sélectionnez la liste déroulante de l’icône Exporter le
document....
4. Dans la liste, sélectionnez le type de fichier requis.
5. Indiquez les options d’exportation nécessaires et cliquez sur OK.
Le rapport d’inventaire est exporté dans un fichier du type spécifié.
Copyright © Sophos Limited
103
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
3.8.9 Responsables de la sécurité de SafeGuard Enterprise
SafeGuard Enterprise peut être administré par un ou plusieurs responsables de la sécurité. La
gestion basée sur le rôle de SafeGuard Enterprise permet de répartir l’administration entre plusieurs
utilisateurs. Un utilisateur peut se voir assigner un ou plusieurs rôles. Pour améliorer la sécurité,
l’autorisation supplémentaire d’une action peut être assignée au rôle d’un responsable.
Au cours de la configuration initiale de SafeGuard Management Center, un administrateur de niveau
supérieur, le responsable principal de la sécurité, possédant tous les droits et un certificat, est créé
par défaut. Retrouvez plus de renseignements à la section Création du responsable principal de la
sécurité (page 26). Par défaut, le certificat du responsable principal de la sécurité expire après 5 ans
et peut être renouvelé dans la section Responsables de la sécurité de SafeGuard Management
Center. D’autres responsables de la sécurité peuvent être assignés à des tâches spécifiques,
comme le support ou l’audit.
Dans la zone de navigation de SafeGuard Management Center, vous pouvez réorganiser les
responsables de la sécurité de façon hiérarchique pour refléter la structure organisationnelle de votre
entreprise. Toutefois, cette hiérarchie ne tient pas compte des droits et des rôles.
Remarque
Deux responsables de la sécurité ne doivent pas utiliser le même compte Windows sur le même
ordinateur. Dans le cas contraire, il est impossible de distinguer correctement leurs droits d’accès.
Une authentification supplémentaire est plus sûre lorsque les responsables de la sécurité doivent
s’authentifier à l’aide de tokens/cartes à puce.
Rôles du responsable de la sécurité
Pour plus de simplicité, SafeGuard Enterprise propose des rôles prédéfinis pour les responsables
de la sécurité dotés de diverses fonctions. Un responsable de la sécurité possédant les droits
nécessaires peut également définir de nouveaux rôles à partir d'une liste d'actions/de droits et les
assigner à des responsables de la sécurité particuliers.
Les types de rôle suivants sont fournis :
•
Rôle du responsable principal de la sécurité
•
Rôles prédéfinis
•
Rôles personnalisés
Responsable principal de la sécurité
Après avoir installé SafeGuard Enterprise, un responsable principal de la sécurité (MSO,
Master Security Officer) est créé par défaut au cours de la configuration initiale de SafeGuard
Management Center. Le responsable principal de la sécurité est un responsable de la sécurité de
niveau supérieur. Il bénéficie de tous les droits et peut accéder à tous les objets (semblable à un
administrateur Windows). Les droits du responsable principal de la sécurité ne peuvent pas être
modifiés.
Plusieurs responsables principaux de la sécurité peuvent être créés pour une seule instance de
SafeGuard Management Center. Pour des raisons de sécurité, la création d’au moins un MSO
supplémentaire est fortement recommandée. Les MSO supplémentaires peuvent être supprimés.
Toutefois, il doit toujours rester un utilisateur bénéficiant du rôle de MSO et créé de manière explicite
en tant que MSO dans la base de données SafeGuard Enterprise.
Un responsable principal de la sécurité peut déléguer des tâches à une autre personne. Pour ce
faire, vous pouvez procéder de deux façons :
104
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
•
Un nouveau responsable de la sécurité peut être créé dans Responsables de la sécurité.
•
Un utilisateur ou tous les membres d’un conteneur importé d’Active Directory et visibles dans
le répertoire racine de SafeGuard Management Center peuvent être promus au rang de
responsable de la sécurité dans Utilisateurs et ordinateurs.
Un ou plusieurs rôles peuvent alors être assignés aux responsables de la sécurité. Par exemple,
un utilisateur peut se voir assigner le rôle de responsable supervision et celui de responsable du
support.
Toutefois, le responsable principal de la sécurité peut également créer des rôles personnalisés et les
assigner à des utilisateurs particuliers.
Exportation du certificat du responsable principal de la sécurité
Dans une installation SafeGuard Enterprise, le certificat du responsable principal de la sécurité est
un élément essentiel devant être sauvegardés dans un emplacement sûr. Nous vous conseillons de
réaliser cette tâche immédiatement après la configuration initiale de SafeGuard Management Center.
Pour sauvegarder le certificat du responsable principal de la sécurité connecté à SafeGuard
Management Center :
1. Dans la barre de menus de SafeGuard Management Center, sélectionnez Outils > Options.
2. Sélectionnez l’onglet Certificats et cliquez sur Exporter dans la section Certificat de
<administrateur>.
3. Vous êtes invité à saisir un mot de passe pour sécuriser le fichier exporté. Saisissez un mot de
passe, confirmez-le, puis cliquez sur OK.
4. Saisissez un nom et un emplacement de stockage pour le fichier à exporter et cliquez sur OK.
Le certificat du responsable principal de la sécurité actuellement connecté est exporté sous la forme
d’un fichier .p12 à l’emplacement défini et peut être utilisé à des fins de récupération.
Rôles prédéfinis
Dans SafeGuard Management Center, les rôles de responsable de la sécurité suivants, sauf ceux
du MSO, sont prédéfinis. L’assignation des droits à ces rôles prédéfinis ne peut être changée. Par
exemple, si un rôle prédéfini possède le droit de « création d’éléments de stratégie et de groupes
de stratégies », ce droit ne peut pas être supprimé du rôle. De même, un nouveau droit ne peut pas
être ajouté à un rôle prédéfini. Toutefois, vous pouvez assigner à tout moment une authentification
responsable à des rôles prédéfinis.
•
Superviseur
Les responsables supervision peuvent accéder à leurs propres nœuds dans la zone
Responsables de la sécurité. De même, ils sont autorisés à gérer les responsables de la
sécurité inclus dans leurs nœuds respectifs.
•
Responsable de la sécurité
Les responsables de la sécurité possèdent des droits étendus, notamment sur la configuration
de SafeGuard Enterprise, la gestion des stratégies et des clés, ainsi que sur les autorisations
relatives au contrôle et à la récupération.
•
Responsable du support
Les responsables du support ont le droit d’effectuer des actions de récupération. Ils peuvent
également afficher la plupart des zones de fonctions de SafeGuard Management Center.
•
Responsable de l’audit
Pour contrôle SafeGuard Enterprise, les responsables d’audit peuvent afficher la plupart des
zones de fonctions de SafeGuard Management Center.
•
Responsable de la récupération
Copyright © Sophos Limited
105
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Les responsables de la récupération ont le droit de réparer la base de données SafeGuard
Enterprise.
Rôles personnalisés
En tant que responsable de la sécurité possédant les droits nécessaires, vous pouvez définir
de nouveaux rôles à partir d’une liste d’actions/de droits, puis les assigner à un responsable
de la sécurité existant ou nouveau. De même qu’avec les rôles prédéfinis, vous pouvez activer
l’authentification responsable supplémentaire pour une fonction du rôle à tout moment.
Lors de l’assignation d’un nouveau rôle, notez les informations suivantes relatives à l’authentification
supplémentaire :
Remarque
Si un utilisateur a deux rôles avec les mêmes droits et si l’authentification supplémentaire est
assignée à l’un des rôles, elle s’applique automatiquement à l’autre également.
Un responsable de la sécurité avec les droits nécessaires peut ajouter des droits à un rôle
personnalisé, ou en supprimer. Contrairement aux rôles prédéfinis, les rôles personnalisés peuvent
être modifiés et même supprimés le cas échéant. Lorsque vous supprimez le rôle, il n’est plus
assigné à aucun utilisateur. Si un seul rôle est assigné à un utilisateur et si ce rôle est supprimé,
l’utilisateur ne peut plus se connecter à SafeGuard Management Center.
Remarque
Le rôle et les actions définis dans le cadre de celui-ci déterminent ce qu’un utilisateur peut faire
et ne pas faire. Ceci est également vrai si l’utilisateur a plusieurs rôles. Lorsque l’utilisateur s’est
connecté à SafeGuard Management Center, les seules zones qui sont activées et affichées sont
celles qui sont nécessaires pour son rôle respectif. Ceci s’applique également aux zones des
scripts et de l’API. Il est donc important de toujours activer l’affichage de la zone dans laquelle les
actions respectives sont définies. Les actions sont triées par zone de fonctions et disposées de
manière hiérarchique. Cette structure permet de visualiser les actions nécessaires à l’exécution
d’autres actions.
Authentification d’un responsable supplémentaire
L’authentification d’un responsable supplémentaire (également appelée « règle des deux
personnes ») peut être assignée à des actions spécifiques d’un rôle. Cela signifie que l’utilisateur de
ce rôle n’est autorisé à effectuer qu’une certaine action si un utilisateur d’un autre rôle est présent et
le confirme. À chaque fois qu’un utilisateur effectue cette action, un autre utilisateur doit la confirmer.
Vous pouvez assigner une authentification supplémentaire indifféremment à des rôles prédéfinis ou
personnalisés. Dès qu’un autre responsable a le même rôle, le rôle personnalisé peut également
être sélectionné.
Le rôle consistant à effectuer l’autorisation supplémentaire doit être préalablement assigné à
un utilisateur. De plus, la base de données SafeGuard Enterprise doit compter au moins deux
responsables de la sécurité. Lorsqu’une action requiert une authentification supplémentaire, celleci est nécessaire même si l’utilisateur détient un autre rôle ne nécessitant pas d’authentification
supplémentaire pour la même action.
Si un responsable crée un rôle alors qu’il ne possède pas le droit de modification de l’authentification
supplémentaire, les paramètres relatifs à une authentification supplémentaire du nouveau rôle seront
pré-renseignés afin de correspondre à ceux définis pour le responsable de la création de ce rôle.
106
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Création d’un rôle
Condition préalable : pour créer un rôle, vous devez posséder le droit d’affichage et de création de
rôles de responsable de la sécurité. Pour assigner une authentification supplémentaire, vous devez
posséder le droit de « modification des paramètres d’authentification supplémentaire ».
1. Dans SafeGuard Management Center, sélectionnez Responsables de la sécurité.
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Rôles personnalisés et sélectionnez Nouveau >
Nouveau rôle personnalisé.
3. Dans le champ Nouveau rôle personnalisé, saisissez un nom et une description pour le rôle.
4. Assignez les actions à ce rôle : Sélectionnez les cases en regard de l’action requise dans la
colonne Activé.
Les actions sont triées par zone de fonctions et disposées de manière hiérarchique. Cette
structure permet de visualiser les actions nécessaires à l’exécution d’autres actions.
5. Si nécessaire, assignez une Authentification d’un autre responsable : Cliquez sur le paramètre
par défaut Aucune et, depuis la liste, sélectionnez le rôle requis.
Si un responsable crée un rôle sans posséder de droit de modification de l’authentification
supplémentaire, les paramètres relatifs à l’authentification supplémentaire seront préalablement
renseignés en fonction de l’authentification supplémentaire définie pour les rôles du responsable.
6. Cliquez sur OK.
Le nouveau rôle est affiché sous Rôles personnalisés dans la fenêtre de navigation. Lorsque vous
cliquez sur le rôle, les actions autorisées sont affichées dans la zone d’action de droite.
Assignation d'un rôle à un responsable de la sécurité
Condition préalable : pour assigner un rôle, vous devez posséder le droit d'affichage et de
modification des responsables de la sécurité.
1. Sélectionnez le responsable approprié dans la fenêtre de navigation.
Les propriétés s'affichent dans la zone d'action de droite.
2. Assignez les rôles nécessaires en sélectionnant les cases correspondantes en regard des rôles
disponibles.
Les rôles prédéfinis s'affichent en gras.
3. Cliquez sur le symbole à double flèche d'Actualiser dans la barre d'outils.
Le rôle est assigné au responsable de la sécurité.
Remarque
Les rôles personnalisés complexes peuvent entraîner de légers problèmes de performances lors
de l'utilisation de SafeGuard Management Center.
Affichage des propriétés du responsable et du rôle
Condition préalable : pour obtenir un aperçu des propriétés du responsable ou de l’assignation du
rôle, vous devez posséder le droit d’affichage des responsables de la sécurité et des rôles de ces
derniers.
Pour afficher les propriétés du responsable et du rôle :
1. Dans SafeGuard Management Center, cliquez sur Responsables de la sécurité.
Copyright © Sophos Limited
107
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
2. Dans la zone de navigation de gauche, cliquez deux fois sur l’objet dont vous souhaitez obtenir un
aperçu.
Les informations disponibles dans la zone d’action à droite dépendent de l’objet sélectionné.
Affichage des propriétés du responsable principal de la sécurité
Les informations générales et de modification relatives au responsable principal de la sécurité
s’affichent.
Affichage des propriétés des responsables de la sécurité
Les informations générales et de modification relatives au responsable de la sécurité s’affichent.
Dans Propriétés, sélectionnez l’onglet Actions afin d’afficher un résumé des actions autorisées et des
rôles assignés au responsable de la sécurité.
Affichage des droits et des rôles des responsables de la sécurité
Un résumé des actions de tous les rôles assignés au responsable de la sécurité s’affiche.
L’arborescence affiche les actions nécessaires à l’exécution d’autres actions. Les rôles assignés
peuvent également être affichés.
1. Dans la boîte de dialogue <Nom du responsable de la sécurité> Propriétés, dans l’onglet
Actions, sélectionnez une action pour afficher tous les rôles assignés qui contiennent cette action.
2. Cliquez deux fois sur un rôle dans la liste Rôles assignés avec l’action sélectionnée. La boîte
de dialogue <Nom du responsable de la sécurité> Propriétés se ferme et les propriétés du rôle
s’affichent.
Affichage des propriétés du rôle
Les informations générales et de modification relatives au rôle s’affichent.
Dans Propriétés, sélectionnez l’onglet Assignation afin d’afficher les responsables de la sécurité
assignés à ce rôle.
Affichage de l’assignation du rôle
Dans <Nom du rôle> Propriétés, dans l’onglet Assignation, cliquez deux fois sur un responsable
de la sécurité. La boîte de dialogue Propriétés se ferme et les données générales et les rôles du
responsable de la sécurité s’affichent.
Modification d’un rôle
Vous pouvez effectuer les étapes suivantes :
•
Modifier l’authentification supplémentaire uniquement.
•
Modifier toutes les propriétés du rôle.
L’icône en regard des rôles affiche l’action disponible :
Icône
Description
Le rôle peut être modifié (ajouter/supprimer des actions).
L’authentification supplémentaire peut être modifiée.
Les deux types de modification sont disponibles.
108
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Remarque
Vous ne pouvez pas modifier les rôles prédéfinis et les actions qui leur sont assignées. Si une
authentification supplémentaire est activée, celle-ci peut être modifiée pour tous les rôles, même
les rôles prédéfinis.
Modification de l'authentification supplémentaire uniquement
Condition préalable : pour assigner une authentification supplémentaire, vous devez posséder
le droit d'affichage des rôles du responsable de la sécurité et de « modification des paramètres
d'authentification supplémentaire ».
1. Dans SafeGuard Management Center, sélectionnez Responsables de la sécurité.
2. Dans la fenêtre de navigation, sous Rôles personnalisés, cliquez sur le rôle à modifier. Dans
la zone d'action de droite, cliquez sur le paramètre requis dans la colonne Authentification de
responsable de la sécurité supplémentaire et sélectionnez un rôle différent dans la liste.
Les rôles prédéfinis s'affichent en gras.
3. Cliquez sur l'icône Enregistrer de la barre d'outils pour enregistrer vos modifications dans la base
de données.
L'authentification responsable supplémentaire a été modifiée pour ce rôle.
Modification de toutes les propriétés d’un rôle
Condition préalable : pour modifier un rôle personnalisé, vous devez posséder le droit d’affichage
et de modification des rôles de responsable de la sécurité. Pour assigner de nouveau une
authentification supplémentaire, vous devez posséder le droit de « modification des paramètres
d’authentification supplémentaire ».
1. Dans SafeGuard Management Center, sélectionnez Responsables de la sécurité.
2. Dans la fenêtre de navigation, sous Rôles personnalisés, cliquez avec le bouton droit de la souris
sur le rôle à modifier et sélectionnez Modifier un rôle personnalisé.
3. Modifiez les propriétés selon vos besoins. Modifiez les propriétés d’authentification supplémentaire
en cliquant sur la valeur de cette colonne et en sélectionnant le rôle requis.
4. Cliquez sur l’icône Enregistrer de la barre d’outils pour enregistrer vos modifications dans la base
de données.
Le rôle a été modifié.
Copie d’un rôle
Pour créer un rôle dont les propriétés sont identiques à celles d’un rôle existant, vous pouvez utiliser
le rôle existant comme modèle pour le nouveau rôle. Vous pouvez sélectionner un rôle prédéfini ou
personnalisé comme modèle.
Condition préalable : vous pouvez utiliser des rôles existants comme modèles uniquement si le
responsable de la sécurité actuellement authentifié possède tous les droits contenus dans le modèle
de rôle spécifique. Par conséquent, cette fonction peut ne pas être disponible pour les responsables
ne possédant qu’un nombre d’actions limité.
1. Dans SafeGuard Management Center, sélectionnez Responsables de la sécurité.
2. Dans la fenêtre de navigation, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le rôle à copier et
sélectionnez Nouveau > Nouvelle copie du rôle.
Dans Nouveau rôle personnalisé, toutes les propriétés du rôle existant sont présélectionnées.
3. Saisissez un nouveau nom pour ce rôle et modifiez les propriétés selon les besoins.
4. Cliquez sur l’icône Enregistrer de la barre d’outils pour enregistrer vos modifications dans la base
de données.
Copyright © Sophos Limited
109
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Le nouveau rôle est créé.
Suppression d’un rôle
Remarque
Les rôles prédéfinis ne peuvent pas être supprimés.
Condition préalable : pour supprimer un rôle, vous devez posséder le droit d’affichage et de
suppression des rôles de responsable de la sécurité.
1. Dans SafeGuard Management Center, sélectionnez Responsables de la sécurité.
2. Dans la fenêtre de navigation, sous Rôles personnalisés, cliquez avec le bouton droit sur le
rôle à supprimer et sélectionnez Supprimer. En fonction des propriétés du rôle, un message
d’avertissement spécifique s’affichera.
Remarque
Lorsque vous supprimez un rôle, tous les responsables de la sécurité auxquels ce rôle est
assigné perdent ce dernier. Si le rôle est le seul assigné à un responsable de la sécurité, ce
dernier ne peut plus se connecter à SafeGuard Management Center, sauf s’il se voit assigner
un nouveau rôle par un responsable de la sécurité supérieur. Si le rôle est utilisé à des fins
d’authentification supplémentaire, le MSO devra effectuer une authentification supplémentaire.
3. Pour supprimer le rôle, cliquez sur Oui dans le message d’avertissement.
4. Cliquez sur l’icône Enregistrer de la barre d’outils pour enregistrer vos modifications dans la base
de données.
Le rôle est supprimé de la fenêtre de navigation et de la base de données.
Création d’un responsable principal de la sécurité
Condition préalable : pour créer un responsable principal de la sécurité, vous devez posséder le
droit d’affichage et de création de responsables de la sécurité.
Remarque
Un moyen rapide de créer de nouveaux responsables principaux de la sécurité est de
promouvoir un responsable de la sécurité. Retrouvez plus de renseignements à la section
Promotion des responsables de la sécurité (page 116).
1. Dans SafeGuard Management Center, sélectionnez Responsables de la sécurité.
2. Dans la fenêtre de navigation, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nœud Responsables
principaux de la sécurité et sélectionnez Nouveau > Nouveau responsable principal de la
sécurité.
3. Saisissez les informations correspondantes dans Nouveau responsable principal de la
sécurité :
110
Champ/case à
cocher
Description
Activé
Le responsable de la sécurité peut être désactivé jusqu’à nouvel avis. Le
responsable de la sécurité est dans le système mais ne peut pas encore se
connecter à SafeGuard Management Center. Il peut seulement le faire et
effectuer ses tâches d’administration lorsqu’un autre responsable l’active.
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Champ/case à
cocher
Description
Nom
Saisissez le nom du responsable de sécurité tel qu’il est fourni dans les
certificats créés par SafeGuard Enterprise sous la forme cn =. Le responsable
de la sécurité est également affiché sous ce nom dans la fenêtre de navigation
de SafeGuard Management Center. Ce nom doit être unique.
Valeur maximale : 256 caractères
Description
Facultatif
Valeur maximale : 256 caractères
Téléphone portable
Facultatif
Valeur maximale : 128 caractères
Email
Facultatif
Valeur maximale : 256 caractères
Connexion au
token
La connexion peut s’effectuer de la façon suivante :
Aucun token. Le responsable de la sécurité ne peut pas se connecter
avec un token. Il doit se connecter en saisissant les informations de
connexion (nom d’utilisateur/mot de passe).
Facultatif. La connexion peut s’effectuer avec un token ou en
saisissant les informations de connexion. Le responsable de la
sécurité a le choix.
Obligatoire. Un token doit être utilisé pour la connexion. Pour ce faire,
la clé privée appartenant au certificat du responsable de la sécurité
doit se trouver sur le token.
Certificat
Un responsable de la sécurité a toujours besoin d’un certificat pour se
connecter à SafeGuard Management Center. Le certificat peut être créé par
SafeGuard Enterprise lui-même ou un certificat existant peut être utilisé. Si la
connexion avec un token est essentielle, le certificat doit être ajouté au token du
responsable de la sécurité.
Créer :
Le certificat et le fichier de clé sont créés et enregistrés dans un
emplacement choisi. Saisissez et confirmez un mot de passe pour le
fichier P12. Le fichier .p12 doit être à la disposition du responsable
de la sécurité lorsqu’il se connecte. Le certificat créé est assigné
automatiquement au responsable de la sécurité et affiché dans
Certificat. Si des règles de mot de passe de SafeGuard Enterprise
sont utilisées, celles-ci doivent être désactivées dans Active Directory.
Remarque
Longueur max. du chemin d’enregistrement et du nom de fichier : 260
caractères. Lors de la création d’un responsable de la sécurité, la partie
publique du certificat suffit. Lors de la connexion à SafeGuard Management
Center, cependant, la partie privée du certificat (le fichier de clé) est
également requise. Si elle n’est pas disponible dans la base de données,
elle doit l’être pour le responsable de la sécurité (sur une carte mémoire,
par exemple), et peut être stockée dans le magasin de certificats pendant
la connexion.
Copyright © Sophos Limited
111
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Champ/case à
cocher
Description
Certificat
Importation :
Un certificat existant est utilisé et assigné au responsable de la
sécurité lors de l’importation. Si l’importation s’effectue à partir d’un
fichier de clé .p12, le mot de passe du certificat doit être connu.
Si un conteneur de certificats PKCS#12 est sélectionné, tous les
certificats sont chargés dans la liste de certificats assignables.
L’assignation du certificat s’effectue après l’importation, en le
sélectionnant dans la liste déroulante.
4. Pour confirmer, cliquez sur OK.
Le nouveau responsable principal de la sécurité apparaît dans la fenêtre de navigation, sous
le nœud Responsables principaux de la sécurité. Leurs propriétés peuvent être affichées en
sélectionnant le responsable de la sécurité concerné dans la fenêtre de navigation. Le MSO peut se
connecter à SafeGuard Management Center avec le nom affiché.
Création d’un responsable de la sécurité
Condition préalable : Pour créer un responsable de la sécurité, vous devez posséder le droit
d’affichage et de création de responsables de la sécurité.
1. Dans SafeGuard Management Center, sélectionnez Responsables de la sécurité.
2. Dans la fenêtre de navigation, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nœud du responsable
de la sécurité où vous souhaitez placer le nouveau responsable de la sécurité, puis sélectionnez
Nouveau > Nouveau responsable de la sécurité.
3. Procédez de la façon suivante dans la boîte de dialogue Nouveau responsable de la sécurité :
Champ/case à cocher
Description
Activé
Le responsable de la sécurité peut être désactivé jusqu’à nouvel avis. Le
responsable de la sécurité est dans le système mais ne peut pas encore
se connecter à SafeGuard Management Center. Il peut seulement le
faire et effectuer ses tâches d’administration lorsqu’un autre responsable
l’active.
Nom
Saisissez le nom du responsable de sécurité tel qu’il est fourni dans
les certificats créés par SafeGuard Enterprise sous la forme cn =. Le
responsable de la sécurité est également affiché sous ce nom dans la
fenêtre de navigation de SafeGuard Management Center. Ce nom doit
être unique.
Valeur maximale : 256 caractères
Description
Facultatif
Valeur maximale : 256 caractères
Téléphone portable
Facultatif
Valeur maximale : 128 caractères
Email
Facultatif
Valeur maximale : 256 caractères
112
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Champ/case à cocher
Description
Validité
Sélectionnez les dates de début et de fin d’autorisation de connexion du
responsable de la sécurité à SafeGuard Management Center.
Connexion au token
La connexion peut s’effectuer de la façon suivante :
Aucun token. Le responsable de la sécurité ne peut pas se
connecter avec un token. Il doit se connecter en saisissant ses
informations de connexion (nom d’utilisateur/mot de passe).
Facultatif. La connexion peut s’effectuer avec un token ou en
saisissant les informations de connexion. Le responsable de la
sécurité a le choix.
Obligatoire. Un token doit être utilisé pour la connexion. Pour
ce faire, la clé privée appartenant au certificat du responsable
de la sécurité doit se trouver sur le token.
Certificat
Un responsable de la sécurité a toujours besoin d’un certificat pour se
connecter à SafeGuard Management Center. Le certificat peut être créé
par SafeGuard Enterprise lui-même ou un certificat existant peut être
utilisé. Si la connexion avec un token est essentielle, le certificat doit être
ajouté au token du responsable de la sécurité.
Créer :
Le certificat et le fichier de clé sont créés et enregistrés dans un
emplacement choisi. Saisissez et confirmez un mot de passe
pour le fichier P12. Le fichier .p12 doit être à la disposition du
responsable de la sécurité lorsqu’il se connecte. Le certificat
créé est assigné automatiquement au responsable de la
sécurité et affiché dans Certificat. Si des règles de mot de
passe de SafeGuard Enterprise sont utilisées, celles-ci doivent
être désactivées dans Active Directory.
Remarque
Longueur max. du chemin d’enregistrement et du nom de fichier :
260 caractères. Lors de la création d’un responsable de la sécurité,
la partie publique du certificat suffit. Lors de la connexion à
SafeGuard Management Center, cependant, la partie privée du
certificat (le fichier de clé) est également requise. Si elle n’est
pas disponible dans la base de données, elle doit l’être pour le
responsable de la sécurité (sur une carte mémoire, par exemple),
et peut être stockée dans le magasin de certificats pendant la
connexion.
Certificat
Importation :
Un certificat existant est utilisé et assigné au responsable de la
sécurité lors de l’importation. Si l’importation s’effectue à partir
d’un fichier de clé .p12, le mot de passe du certificat doit être
connu.
Si un conteneur de certificats PKCS#12 est sélectionné,
tous les certificats sont chargés dans la liste de certificats
assignables. L’assignation du certificat s’effectue après
l’importation, en le sélectionnant dans la liste déroulante.
Copyright © Sophos Limited
113
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Champ/case à cocher
Description
Rôles du responsable de
la sécurité
Rôles
Des rôles prédéfinis ou personnalisés peuvent être assignés
au responsable de la sécurité. Les droits associés à chaque
rôle s’affichent sous Action autorisée dans la zone d’action
en cliquant sur le rôle respectif ou en cliquant avec le bouton
droit de la souris sur le responsable de la sécurité et en
sélectionnant Propriétés, Actions. Il est possible d’assigner
plusieurs rôles à un utilisateur.
4. Pour confirmer, cliquez sur OK.
Le nouveau responsable de la sécurité apparaît dans la fenêtre de navigation, sous le nœud
Responsables de la sécurité respectif. Leurs propriétés peuvent être affichées en sélectionnant
le responsable de la sécurité concerné dans la fenêtre de navigation. Le responsable de la sécurité
peut se connecter à SafeGuard Management Center avec le nom affiché. Vous devez ensuite
assigner les objets/domaines de répertoire au responsable de la sécurité afin que celui-ci puisse
exécuter ses tâches.
Assignation d’objets de répertoire à un responsable de la sécurité
Afin que les responsables de la sécurité puissent exécuter ses tâches, il doit posséder les droits
d’accès aux objets de répertoire. Les droits d’accès peuvent être accordés aux domaines, aux
unités organisationnelles (UO) et aux groupes d’utilisateurs ainsi qu’au nœud « .Enregistré
automatiquement » situé sous le répertoire racine.
Dans Utilisateurs et ordinateurs, vous pouvez changer les droits d’accès d’un autre responsable
de la sécurité si vous avez l’accès complet pour le conteneur approprié et êtes responsable du
responsable de la sécurité en question. Vous ne pouvez pas changer vos propres droits d’accès.
Si vous assignez un responsable de la sécurité à un objet de répertoire pour la première fois, le
responsable de la sécurité hérite de vos droits d’accès pour ce conteneur.
Remarque
Vous ne pouvez pas accorder à d’autres responsables de la sécurité des droits d’accès plus
élevés que vos propres droits d’accès.
Condition préalable: si vous voulez accorder/refuser au responsable de la sécurité le droit
d’accéder aux objets de répertoire et de les gérer, vous devez posséder les droits « utilisateurs et
ordinateurs », « d’affichage des droits d’accès des responsables de la sécurité » et « d’autoriser/
de refuser l’accès au répertoire ». En plus, vous avez besoin des droits d’Accès complet pour les
objets de répertoire en question.
1. Dans SafeGuard Management Center, sélectionnez Utilisateurs et ordinateurs.
2. Dans la fenêtre de navigation de gauche, sélectionnez les objets de répertoire requis.
L’arborescence n’affiche que les objets de répertoire pour lesquels vous avez les droits d’accès.
Si vous avez des droits d’Accès complet, l’objet apparaît en noir. Les objets avec un accès en
Lecture seule apparaissent en bleu. Un nœud grisé n’est pas accessible mais apparaît quand
même, s’il existe des nœuds au-dessous auxquels vous avez accès.
3. Dans la zone d’action de droite, cliquez sur l’onglet Accès.
4. Pour assigner les droits pour les objets sélectionnés, faites glisser le responsable requis depuis
l’extrémité droite dans le tableau Accès.
5. Dans la colonne Droits d’accès, sélectionnez les droits que vous voulez accorder au responsable
de la sécurité pour les objets sélectionnés :
114
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
•
Accès complet
•
Lecture seule
•
Refusé
Pour annuler l’assignation des droits pour les objets sélectionnés, faites glisser le responsable de
la sécurité en retour dans le tableau Responsables.
6. Pour enregistrer les modifications apportées à la base de données, cliquez sur l’icône Enregistrer
de la barre d’outils.
Les objets sélectionnés sont disponibles pour le responsable de la sécurité correspondant.
Si deux responsables de la sécurité travaillent sur la même base de données SafeGuard Enterprise
en même temps et si l’un d’entre eux change ses droits d’accès, un message apparaît pour informer
l’autre responsable de la sécurité et tous les changements non enregistrés sont perdus. Si un
responsable de la sécurité perd complètement les droits d’accès pour un nœud, l’accès n’est plus
accordé et un message approprié apparaît. La fenêtre de navigation est actualisée en conséquence.
Affichage des droits du responsable de la sécurité pour les objets du
répertoire
Les droits d’accès assignés aux responsables de la sécurité pour les objets du répertoire sont
affichés sur l’onglet Accès des objets correspondants dans Utilisateurs et ordinateurs.
L’onglet Accès n’affiche que les droits d’accès pour les conteneurs auxquels vous avez les
droits d’accès. De la même façon, il n’affiche que les responsables de la sécurité dont vous êtes
responsable.
L’onglet Accès affiche les informations suivantes :
•
La colonne Responsables affiche les types et les noms des responsables de la sécurité qui ont
été assignés aux objets du répertoire.
•
La colonne Assigné par affiche la manière dont le responsable de la sécurité a reçu les droits
d’accès :
•
La Date d’assignation
•
La colonne Droits d’accès affiche les droits accordés : Accès complet, Refusé ou en Lecture
seule.
•
La colonne Origine indique le nom complet du nœud où le droit d’accès a été assigné au
responsable correspondant. Par exemple : Si le droit a été assigné à un nœud parent de l’objet
de répertoire sélectionné, le nœud parent apparaît ici. Dans ce cas, le responsable de la sécurité
a hérité du droit d’accès pour l’objet de répertoire sélectionné par l’assignation à son nœud
parent.
•
La colonne État affiche comment le responsable de la sécurité a reçu le droit d’accès :
— Hérité (couleur bleue du texte) : Le droit d’accès a été hérité d’un nœud parent.
— Remplacé (couleur marron du texte) : Le droit d’accès a été hérité d’un nœud parent, mais a
changé au nœud sélectionné par assignation directe.
— Directement affecté (couleur noire du texte) : Le droit d’accès a été assigné directement au
nœud sélectionné.
Pour les droits hérités, vous pouvez afficher une infobulle dans la colonne État indiquant l’origine
du droit correspondant.
Copyright © Sophos Limited
115
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Promotion des responsables de la sécurité
Procédez comme suit :
•
Élevez un utilisateur au grade de responsable de la sécurité dans la zone Utilisateurs et
ordinateurs.
•
Élevez un responsable de la sécurité au grade de responsable principal de la sécurité dans la
zone Responsables de la sécurité.
Conditions préalables
Un responsable de la sécurité avec les droits nécessaires peut promouvoir des utilisateurs au rang
de responsables de la sécurité et leur assigner des rôles.
Les responsables de la sécurité ainsi créés peuvent se connecter à SafeGuard Management Center
avec leurs codes d’accès Windows ou leur code confidentiel de token/carte à puce. Ils peuvent
travailler et être gérés comme tout autre responsable de la sécurité.
Les conditions préalables suivantes doivent être remplies :
•
Les utilisateurs à promouvoir doivent avoir été importés depuis un Active Directory et être
visibles dans la zone Utilisateurs et ordinateurs de SafeGuard Management Center.
•
Pour permettre à un utilisateur promu de se connecter à SafeGuard Management Center en tant
que responsable de la sécurité, un certificat d’utilisateur est nécessaire. Vous pouvez créer ce
certificat pour promouvoir l’utilisateur comme indiqué à la section Promotion d’un utilisateur au
rang de responsable de la sécurité (page 116). Pour rendre possible la connexion avec les
codes d’accès Windows, le fichier.p12 contenant la clé privée doit se trouver dans la base de
données SafeGuard Enterprise. Pour se connecter avec un code confidentiel de token ou de
carte à puce, le fichier.p12 contenant la clé privée doit se trouver sur le token ou la carte à puce.
Remarque
Si vous créez le certificat lors de la promotion d’un utilisateur, ce dernier va devoir utiliser le
mot de passe du certificat pour se connecter à SafeGuard Management Center. Il va devoir
saisir le mot de passe du certificat même s’il est invité à saisir le mot de passe Windows. Ceci
s’applique également lors de la connexion à SafeGuard Enterprise Web Help Desk.
Promotion d’un utilisateur au rang de responsable de la sécurité
Condition préalable : Pour promouvoir un utilisateur, vous devez être responsable principal de la
sécurité ou responsable de la sécurité avec les droits nécessaires.
1. Dans SafeGuard Management Center, sélectionnez Utilisateurs et ordinateurs.
2. Cliquez avec le bouton droit sur l’utilisateur que vous souhaitez promouvoir au rang de responsable
de la sécurité et sélectionnez Faire de cet utilisateur un responsable de la sécurité.
3. L’étape suivante est différente selon qu’un certificat utilisateur est disponible ou non pour
l’utilisateur sélectionné.
•
Si un certificat utilisateur a déjà été assigné à cet utilisateur, la boîte de dialogue Sélection
d’un ou des rôles apparaît. Passez à l’étape 4.
•
Si aucun certificat utilisateur est disponible, un message apparaît vous demandant si une
paire de clés à signature automatique doit être créée pour cet utilisateur. Cliquez sur Oui
et saisissez et confirmez un mot de passe dans la boîte de dialogue Mot de passe pour le
nouveau certificat. Maintenant, la boîte de dialogue Sélection du ou des rôles apparaît.
4. Dans la boîte de dialogue Sélection du ou des rôles, sélectionnez les rôles requis et cliquez sur
OK.
116
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
L’utilisateur est désormais promu et apparaît dans la zone Responsables de la sécurité avec son
nom d’utilisateur. Leurs propriétés peuvent être affichées en sélectionnant le responsable concerné
dans la fenêtre de navigation. La clé privée de l’utilisateur est stockée dans la base de données et
l’option Aucun token est activée. L’option Facultatif est activée si la clé privée de l’utilisateur est sur
le token ou sur la carte à puce.
Si nécessaire, vous pouvez faire glisser le responsable de la sécurité à la position requise dans
l’arborescence Responsables de la sécurité.
Le responsable de la sécurité peut se connecter à SafeGuard Management Center avec le nom
affiché.
Promotion d’un responsable de la sécurité au rang de responsable principal de la sécurité
Condition préalable : pour promouvoir un responsable de la sécurité, vous devez posséder le droit
d’affichage et de modification de responsables de la sécurité.
1. Dans SafeGuard Management Center, sélectionnez Responsables de la sécurité.
2. Dans la fenêtre de navigation, cliquez avec le bouton droit sur le responsable de la sécurité à
promouvoir et sélectionnez Promouvoir au rang de responsable principal de la sécurité.
3. Si le responsable promu possède des enfants, vous êtes invité à sélectionner un nouveau nœud
parent pour les enfants.
Le responsable de la sécurité a été promu et apparaît sous le nœud Responsables principaux de
la sécurité. En tant que responsable principal de la sécurité, le responsable promu recevra tous les
droits sur l’ensemble des objets. Par conséquent, il perdra tous les droits assignés ainsi que l’accès
au domaine autorisé de manière individuelle dans Utilisateur et ordinateurs.
Rétrogradation de responsables principaux de la sécurité
Condition préalable : Pour rétrograder des responsables principaux de la sécurité au rang de
responsable de la sécurité, vous devez être responsable principal de la sécurité.
1. Dans SafeGuard Management Center, sélectionnez Responsables de la sécurité.
2. Dans la fenêtre de navigation, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le responsable principal
de la sécurité que vous voulez rétrograder et sélectionnez Rétrograder au rang de responsable
de la sécurité.
3. Vous êtes invité à sélectionner un nœud parent pour le responsable et à assigner au moins un rôle.
Le responsable de la sécurité a été rétrogradé et s’affiche sous le nœud Responsables de la
sécurité sélectionné. Le responsable ainsi rétrogradé perd tous ses droits sur l’ensemble des objets
et ne reçoit que ceux assignés à son ou ses rôles. Un responsable rétrogradé ne possède aucun
droit sur les domaines. Vous devez accorder individuellement des droits d’accès dans la zone
Utilisateurs et ordinateurs, sous l’onglet Accès.
Modification du certificat du responsable de la sécurité
Condition préalable : pour modifier le certificat d’un responsable de la sécurité ou d’un responsable
principal de la sécurité, vous devez posséder le droit d’affichage et de modification des responsables
de la sécurité.
1. Dans SafeGuard Management Center, sélectionnez Responsables de la sécurité.
2. Dans la fenêtre de navigation, cliquez sur le responsable de la sécurité dont vous souhaitez
modifier le certificat. Le certificat actuellement assigné apparaît dans la zone d’action de droite,
dans le champ Certificats.
3. Dans la zone d’action, cliquez sur la liste déroulante Certificats et sélectionnez un certificat
différent.
Copyright © Sophos Limited
117
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
4. Pour enregistrer les modifications apportées à la base de données, cliquez sur l’icône Enregistrer
de la barre d’outils.
Organisation des responsables de la sécurité dans l’arborescence
Vous pouvez organiser les responsables de la sécurité de manière hiérarchique dans la fenêtre de
navigation Responsables de la sécurité et ce, afin de représenter la structure organisationnelle de
votre société.
L’arborescence peut être organisée pour l’ensemble des responsables de la sécurité, à l’exception
des responsables principaux de la sécurité. Les responsables principaux de la sécurité sont affichés
dans une liste à un niveau, sous le nœud Responsable principal de la sécurité (MSO). Le nœud des
responsables de la sécurité comporte une arborescence dans laquelle chaque nœud représente un
responsable de la sécurité. Toutefois, cette hiérarchie ne tient pas compte des droits et des rôles.
Condition préalable : pour déplacer un responsable de la sécurité dans l’arborescence, vous devez
posséder le droit d’affichage et de modification de responsables de la sécurité.
1. Dans SafeGuard Management Center, sélectionnez Responsables de la sécurité.
2. Dans la fenêtre de navigation, faites glisser le responsable que vous souhaitez déplacer vers le
nœud approprié.
Tous les enfants du responsable sélectionné seront également déplacés.
Basculement rapide de responsables de la sécurité
À titre pratique, vous pouvez redémarrer rapidement SafeGuard Management Center afin de vous
connecter sous le nom d’un autre responsable.
1. Dans SafeGuard Management Center, sélectionnez Fichier > Changer de responsable.
SafeGuard Management Center redémarre et la boîte de dialogue de connexion s’affiche.
2. Sélectionnez le responsable de la sécurité que vous souhaitez connecter à SafeGuard
Management Center, puis saisissez son mot de passe. Si vous travaillez en mode mutualisé (Multi
Tenancy), vous serez connecté selon la même configuration de base de données.
SafeGuard Management Center redémarre et la vue assignée au responsable connecté s’affiche.
Suppression d’un responsable de la sécurité
Condition préalable : pour supprimer un responsable de la sécurité ou un responsable principal
de la sécurité, vous devez posséder le droit d’affichage et de suppression de responsables de la
sécurité.
1. Dans SafeGuard Management Center, sélectionnez Responsables de la sécurité.
2. Dans la fenêtre de navigation, cliquez avec le bouton droit sur le responsable de la sécurité ou le
responsable principal de la sécurité à supprimer et sélectionnez Supprimer. Vous ne pouvez pas
supprimer le responsable de la sécurité sous le nom duquel vous êtes connecté.
3. Si le responsable possède des enfants, vous êtes invité à sélectionner un nouveau nœud parent
pour les enfants.
Le responsable est supprimé de la base de données.
118
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Remarque
Un responsable principal de la sécurité explicitement créé en tant que responsable et non
seulement promu au rang de responsable de la sécurité doit cependant être conservé dans la
base de données. Si un utilisateur promu au rang de responsable de la sécurité est supprimé de la
base de données, son compte utilisateur l’est également.
Remarque
Si le responsable à supprimer s’est vu assigner un rôle incluant une authentification
supplémentaire et si le responsable est le seul à qui ce rôle a été assigné, le responsable sera tout
de même supprimé. Nous considérons que le responsable principal de la sécurité sera en mesure
de prendre le contrôle de l’autorisation supplémentaire.
3.8.10 Gestion de la structure organisationnelle
La structure organisationnelle peut être reproduite dans SafeGuard Management Center de deux
façons :
•
Vous pouvez importer une structure organisationnelle existante dans la base de données
SafeGuard Enterprise, par exemple par l’intermédiaire d’Active Directory.
•
Vous pouvez créer manuellement votre structure organisationnelle en créant des groupes de
travail et des domaines ainsi qu’une structure pour la gestion des éléments de la stratégie.
Importation à partir d’Active Directory
Vous pouvez importer une structure organisationnelle existante dans la base de données SafeGuard
Enterprise à l’aide d’Active Directory.
Remarque
La première importation est déclenchée par l’Assistant de configuration de SafeGuard
Management Center. Lorsque vous exécutez l’assistant, vous pouvez ignorer cette étape et
configurer manuellement l'importation d'Active Directory ultérieurement.
Nous vous conseillons de créer un compte de service Windows dédié qui sera utilisé pour toutes les
tâches d’importation et de synchronisation. Retrouvez plus de renseignements dans l’article 107979
de la base de connaissances de Sophos.
Avec le Planificateur de tâches SafeGuard Management, vous pouvez créer des tâches périodiques
pour la synchronisation automatique entre Active Directory et SafeGuard Enterprise. Votre produit
livré contient à cet effet un modèle de script prédéfini. Pour plus d'informations, reportez-vous aux
sections Planification des tâches (page 157) et Scripts prédéfinis pour les tâches périodiques
(page 163).
Remarque
Nous vous conseillons de diviser en plusieurs opérations l'importation de plus de 400 000 objets
depuis AD. Il se peut que l'opération ne soit pas possible s'il y a plus de 400 000 objets dans une
seule unité organisationnelle.
Copyright © Sophos Limited
119
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Droits d’accès du responsable de la sécurité et importation Active Directory
Assurez-vous d’avoir les droits d’accès adéquats lorsque vous importez la structure
organisationnelle. Les informations suivantes vous indiquent quels sont les conditions requises pour
les droits d’accès.
•
Si vous ajoutez une connexion Active Directory à un domaine déjà existant, les conditions
suivantes s’appliquent :
— Si vous avez les droits d’Accès complet pour le domaine (DNS), les codes d’accès de
connexion au répertoire sont mises à jour.
— Si vous avez des droits Lecture seule ou moins pour le domaine (DNS), les codes d’accès
ne sont pas mis à jour, mais vous pouvez utiliser des codes d’accès existants à des fins de
synchronisation.
•
Pour l’importation et la synchronisation d’Active Directory, les droits d’accès à un conteneur ou
à un domaine s’étendent à l’arborescence du domaine que vous importez ou synchroniser. Si
vous n’avez pas les droits Accès complet pour une arborescence secondaire, il ne peut pas
être synchronisé. Si une sous-arborescence ne peut pas être modifiée, elle n’apparaît pas dans
l’arborescence de synchronisation.
•
Quels que soient les droits d’accès aux objets du répertoire de votre responsable de la sécurité,
vous pouvez importer un nouveau domaine à partir d’Active Directory, s’il n’existe pas encore dans
la base de données SafeGuard Enterprise. Des droits d’Accès complet au nouveau domaine
seront accordés automatiquement à vous et à votre responsable de la sécurité.
•
Si vous sélectionnez un sous-conteneur pour la synchronisation, celle-ci doit être effectuée jusqu’à
la racine. Dans l’arborescence de synchronisation, tous les conteneurs correspondants sont
sélectionnés automatiquement, même s’il y a des conteneurs au-dessus du sous-conteneur qui
sont en Lecture seule ou Refusés en fonction de vos droits d’accès. Si vous dessélectionnez un
sous-conteneur, vous allez également devoir, en fonction de vos droits d’accès, dessélectionner
les conteneurs jusqu’à la racine.
Si un groupe avec un accès en Lecture seule ou Refusé est inclus au processus de
synchronisation :
— Les membres du groupe ne sont pas mis à jour.
— Si le groupe a été supprimé dans Active Directory, il ne sera pas supprimé de la base de
données SafeGuard Enterprise.
— Si le groupe a été déplacé dans Active Directory, il sera déplacé dans la structure SafeGuard
Enterprise. Le groupe sera déplacé dans un conteneur sur lequel vous n’avez pas les droits
d’Accès complet.
Si un conteneur avec un accès en Lecture seule ou Refusé est inclus à la synchronisation
parce qu’il se trouve à la racine et s’il contient un groupe avec Accès complet, ce groupe sera
synchronisé. Les groupes avec un accès en Lecture seule ou Refusé ne le seront pas.
Importation d’une structure Active Directory
SafeGuard Enterprise vous permet d'importer une structure Active Directory dans SafeGuard
Management Center. La première importation est déclenchée par l’Assistant de configuration de
SafeGuard Management Center comme indiqué à la section Définition de l’authentification Active
Directory (page 26). Lors de la synchronisation avec Active Directory, les ordinateurs, les utilisateurs
et les groupes sont importés dans SafeGuard Management Center. Toutes les données sont
stockées dans la base de données SafeGuard.
Pour configurer Active Directory, procédez comme suit :
1. Ouvrez SafeGuard Management Center.
2. Authentifiez-vous à l'aide du mot de passe défini dans le magasin de certificats.
3. Dans le volet inférieur gauche, sélectionnez Utilisateurs et ordinateurs.
120
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
4. Dans la fenêtre supérieure gauche, sélectionnez Racine [Filtre actif].
5. Dans le volet de droite, sélectionnez l'onglet Synchronisation. L'assistant Authentification LDAP
démarre automatiquement.
6. Dans l'assistant Authentification LDAP, saisissez les codes d'accès de connexion que vous
voulez utiliser pour la synchronisation et indiquez le nom du serveur ou l'adresse IP du contrôleur
de domaine. Le nom d'utilisateur doit être au format Utilisateur@Domaine pour éviter tout problème
de résolution du nom de domaine NetBIOS.
7. Dès que la connexion au répertoire est établie, le champ DSN de répertoire affiche les
informations sur le domaine. Cliquez sur le symbole en forme de loupe afin de lire Active Directory.
8. Lorsque le processus de lecture est terminé, la structure du domaine s'affiche dans le volet central.
Sélectionnez les unités organisationnelles que vous voulez importer dans SafeGuard Enterprise.
Il n'est pas possible de sélectionner des machines, des groupes ou des objets d'utilisateur
individuellement. Toutefois, il est possible de sélectionner les unités organisationnelles.
9. Décidez si les membres du groupe Active Directory doivent être synchronisés par SafeGuard
Management Center. L'importation des membres du groupe peut être évitée en déssélectionnant
la case Synchroniser l'appartenance. Ne pas importer, ni synchroniser les membres du groupe
a un effet positif sur les performances de SafeGuard Management Center (particulièrement sur les
structures AD de grande taille).
Par défaut, SafeGuard Enterprise crée une clé pour chaque conteneur, unité organisationnelle
(UO) et objet de domaine importé. La création des clés est une procédure assez longue à
effectuer. Par conséquent, et tout particulièrement lors de l'importation d'environnements de
grande taille, nous vous conseillons de ne pas activer la création de clés pour les groupes si ceci
n'est pas nécessaire.
10. Démarrez la synchronisation en cliquant sur Synchroniser. Les informations détaillées issues
d'Active Directory vont être lues. À la fin de la synchronisation, un résumé de toutes les
modifications est affiché.
11. Cliquez sur OK pour écrire toutes les modifications dans la base de données SafeGuard
Enterprise.
Lorsque le processus est terminé, la structure du domaine s'affiche dans le volet de gauche.
L'importation d'Active Directory dans SafeGuard Management Center est à présent terminée.
Synchronisation de la structure organisationnelle
Si des éléments ont été déplacés d’une sous-arborescence vers une autre dans Active Directory,
les deux sous-arborescences doivent être synchronisées avec la base de données SQL. La
synchronisation d’une seule sous-arborescence aboutit à la suppression d’objets au lieu de leur
déplacement.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Dans SafeGuard Management Center, cliquez sur Utilisateurs et ordinateurs.
Dans la fenêtre de navigation de gauche, cliquez sur le répertoire racine Racine [Filtre actif].
Dans la zone d’action de droite, sélectionnez l’onglet Synchroniser.
Sélectionnez le répertoire requis dans la liste DSN répertoire et cliquez sur l’icône de la loupe (en
haut à droite).
Une représentation graphique de la structure Active Directory des unités organisationnelles de
votre entreprise s’affiche.
Cochez les unités organisationnelles (OU) qui doivent être synchronisées. Il n’est pas nécessaire
d’importer l’ensemble du contenu d’Active Directory.
Pour également synchroniser les appartenances, sélectionnez la case à cocher Synchroniser
l’appartenance.
Pour également synchroniser l’état activé par l’utilisateur, sélectionnez la case à cocher
Synchroniser l’état activé par l’utilisateur.
Lorsque vous synchronisez les comptes d’utilisateur désactivés à partir d’Active Directory, ils sont
également désactivés dans SafeGuard Enterprise. Pour des raisons de sécurité, la réactivation
Copyright © Sophos Limited
121
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
du compte dans Active Directory et sa synchronisation n’entraîne pas l’activation automatique
du compte d’utilisateur dans SafeGuard Enterprise. Pour synchroniser ces comptes, vous devez
activer l’option Synchroniser l’état activé par l’utilisateur.
9. Au bas de la zone d’action, cliquez sur Synchroniser.
Lors de la synchronisation d’utilisateurs avec leur appartenance à un groupe, l’appartenance à
un « groupe principal » n’est pas synchronisée car elle n’est pas visible pour le groupe.
Les domaines sont synchronisés. Des informations sur la synchronisation s’affichent. Cliquez sur
le message qui s’affichent dans la barre d’état en dessous à gauche des boutons pour voir un
protocole de synchronisation. Cliquez sur le protocole, pour le copier dans le Presse-papiers et le
coller dans un e-mail ou un fichier.
Remarque
Pendant la synchronisation Active Directory, les utilisateurs ne sont pas automatiquement
enregistrés dans SafeGuard Enterprise. Les utilisateurs qui s’enregistrent au cours de la
synchronisation doivent redémarrer leur ordinateur après avoir effectué la synchronisation pour
pouvoir se connecter à SafeGuard Enterprise. Retrouvez plus de renseignements à la section
Enregistrement automatique d’un nouvel utilisateur (page 123).
Importation d’un nouveau domaine à partir d’Active Directory
1.
2.
3.
4.
Dans la fenêtre de navigation de gauche, cliquez sur le répertoire racine Racine [Filtre actif].
Sélectionnez Fichier > Nouveau > Importer un domaine à partir d’Active Directory..
Dans la zone d’action de droite, sélectionnez Synchroniser.
Sélectionnez le répertoire requis dans la liste DSN répertoire et cliquez sur l’icône de la loupe (en
haut à droite).
Une représentation graphique de la structure Active Directory des unités organisationnelles de
votre entreprise s’affiche.
5. Cochez le domaine à synchroniser et cliquez sur Synchroniser au bas de la zone de navigation.
Remarque
Si des éléments ont été déplacés d’une sous-arborescence vers une autre dans Active Directory,
les deux sous-arborescences doivent être synchronisées avec la base de données SQL. La
synchronisation d’une seule sous-arborescence aboutit à la suppression d’objets au lieu de leur
déplacement.
Remarque
La synchronisation AD ne synchronise pas le nom avant Windows 2000 (NetBIOS) du domaine,
si le contrôleur de domaine est configuré avec une adresse IP. Configurez le contrôleur de
domaine pour utiliser le nom de serveur (NetBIOS ou DNS) à la place. Le client (sur lequel la
synchronisation AD fonctionne) doit soit faire partie du domaine, soit pouvoir résoudre le nom DNS
vers le contrôleur de domaine cible.
Importation des utilisateurs et des ordinateurs à partir d’Active Directory sur le conteneur
Si vous avez déjà une structure organisationnelle dans SafeGuard Management Center et si
vous avez le droit d’importer des objets du répertoire, vous pouvez importer les utilisateurs et
les ordinateurs à partir d’Active Directory sur le conteneur. Seuls les utilisateurs ou ordinateurs
nouvellement créés ou déplacés dans le conteneur sélectionné ou ses sous-conteneurs seront
synchronisés.
1. Dans SafeGuard Management Center, cliquez sur Utilisateurs et ordinateurs.
122
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
2. Dans la fenêtre de navigation de gauche, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le conteneur
dans lequel se trouvent les utilisateurs et les ordinateurs à synchroniser.
3. Dans le menu contextuel, cliquez sur Nouveau puis sur Importer les utilisateurs et les
ordinateurs à partir d’Active Directory.
La boîte de dialogue Importation des utilisateurs et des ordinateurs à partir d’Active
Directory s’affiche et le processus d’importation commence.
Le résultat de la l’importation sera répertorié. Le Nom, le nom de connexion et l’état des
utilisateurs et ordinateurs importés sont affichés. L’État peut être Importé ou Déplacé.
4. Cliquez sur Fermer.
Les utilisateurs et ordinateurs sont affichés dans la fenêtre de navigation de gauche.
Recherche et importation des utilisateurs et ordinateurs
Pour effectuer ces tâches, vous devez avoir le droit de créer des objets du répertoire.
Si vous avez déjà une structure organisationnelle dans SafeGuard Management Center, vous
pouvez rechercher les utilisateurs et les ordinateurs Active Directory et les importer directement dans
la structure organisationnelle.
1. Dans la zone de navigation de SafeGuard Management Center, cliquez sur Utilisateurs et
ordinateurs.
2. Dans la zone de navigation Utilisateurs et ordinateurs, cliquez sur le répertoire racine Racine
[Filtre actif].
3. Dans la barre de menus de SafeGuard Management Center, cliquez sur Édition > Rechercher.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
La boîte de dialogue Rechercher des utilisateurs, ordinateurs et groupes s’affiche.
Sélectionnez l’onglet Active Directory.
Sélectionnez le filtre requis dans la liste déroulante Rechercher.
Dans la liste déroulante Dans, sélectionnez le domaine dans lequel vous souhaitez effectuer la
recherche.
Si vous recherchez un utilisateur ou un ordinateur spécifique, indiquez le nom recherché dans le
champ Rechercher le nom.
Cliquez sur Rechercher maintenant.
Le résultat de la recherche apparaît sur l’onglet Active Directory. Tous les nouveaux objets ont
une case à cocher sur la gauche.
Sélectionnez les objets que vous voulez importer.
Cliquez sur Importer la sélection.
Les objets sont importés et affichés dans la fenêtre de navigation de gauche.
Cliquez sur Fermer.
Création des groupes de travail et des domaines
Les responsables de la sécurité avec les droits nécessaires peuvent créer manuellement des
groupes de travail ou des domaines avec une structure de gestion des éléments de la stratégie. Il
est également possible d'attribuer des stratégies et/ou des stratégies de chiffrement aux utilisateurs
locaux.
Veuillez créer un nouveau domaine uniquement si vous ne voulez pas ou ne pouvez pas importer un
domaine à partir d'Active Directory (AD) (par exemple, parce qu'aucun AD n'est disponible).
Retrouvez plus de renseignements sur les événements journalisés à la section Audit (page 165).
Enregistrement automatique d’un nouvel utilisateur
Lorsqu’un nouvel utilisateur se connecte à SafeGuard Enterprise dès que son ordinateur a contacté
le serveur SafeGuard Enterprise, il est enregistré et apparaît automatiquement dans la zone
Copyright © Sophos Limited
123
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Utilisateurs et ordinateurs de SafeGuard Management Center sous son domaine ou groupe de
travail respectif.
Le répertoire de ces utilisateurs/ordinateurs (.Enregistré automatiquement) est créé
automatiquement sous le répertoire racine et sous chaque domaine ou groupe de travail. Il ne peut
être ni renommé ni déplacé. Les objets de ce répertoire ne peuvent pas non plus être déplacés
manuellement.
Tant qu’il n’y a pas de domaine ou de groupe de travail, les objets restent dans le répertoire
.Enregistré automatiquement. Lorsque le domaine ou le groupe de travail est synchronisé
avec le contact suivant dans la base de données SafeGuard Enterprise, l’objet est déplacé vers
le domaine ou groupe de travail respectif. Autrement, il reste sous le répertoire .Enregistré
automatiquement.
Généralement, seul le responsable principal de la sécurité peut gérer les objets enregistrés
automatiquement.
Pour donner aux responsables de la sécurité le droit de gérer les objets dans le répertoire
.Enregistré automatiquement, par exemple, pour la récupération d’un ordinateur dans
ce groupe, vous devez créer manuellement le domaine ou le groupe de travail auquel cet objet
appartient. Vous pouvez ensuite assigner les droits aux responsables de la sécurité pour ces
domaines ou groupes de travail. Les objets seront ensuite déplacés automatiquement dans leur
domaine.
Les utilisateurs locaux ne peuvent pas se connecter à SafeGuard Enterprise avec un mot de passe
vide. Les utilisateurs locaux qui se connectent à SafeGuard Enterprise avec un mot de passe
vide restent des invités et ne sont pas enregistrés dans la base de données. Si l’ouverture de
session automatique Windows est activée pour ces utilisateurs, la connexion est refusée. Pour se
connecter à SafeGuard Enterprise, un nouveau mot de passe doit être créé et l’ouverture de session
automatique Windows doit être désactivée dans le registre du terminal.
Les comptes Microsoft sont toujours considérés comme des utilisateurs invités de SafeGuard
Enterprise.
Remarque
Pendant la synchronisation Active Directory, les utilisateurs ne sont pas automatiquement
enregistrés dans SafeGuard Enterprise. Les utilisateurs qui s’enregistrent au cours de la
synchronisation doivent redémarrer leur ordinateur après avoir effectué la synchronisation pour
pouvoir se connecter à SafeGuard Enterprise.
Exemples d’enregistrement automatique
Vous trouverez ci-après deux exemples de comportement d’objets enregistrés automatiquement.
Utilisateurs ou ordinateurs ne faisant pas partie d’Active Directory
Dans une entreprise, tous les objets utilisateur ou ordinateur ne font pas nécessairement partie
d’Active Directory (AD), les utilisateurs locaux par exemple. Une entreprise peut disposer d’un ou de
plusieurs groupes de travail, un AD n’est donc pas nécessaire.
Cette entreprise souhaite déployer SafeGuard Enterprise, puis ajouter des stratégies à ses objets
utilisateur ou ordinateur. La structure organisationnelle de l’entreprise est créée manuellement dans
SafeGuard Management Center de la manière suivante :
124
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Les objets restent dans le dossier .Enregistré automatiquement. Ils peuvent être gérés correctement
à l’aide de SafeGuard Management Center en appliquant des stratégies sur le dossier .Enregistré
automatiquement.
Base de données de SafeGuard Enterprise et Active Directory non synchronisés
Un utilisateur fait déjà partie d’un Active Directory (AD) d’entreprise. La base de données de
SafeGuard Enterprise et AD ne sont cependant pas synchronisés. L’Utilisateur 1 se connecte à
SafeGuard Enterprise et il apparaît automatiquement dans la zone Utilisateurs et ordinateurs de
SafeGuard Management Center sous le domaine fourni avec la connexion (Domaine 1).
L’utilisateur fait désormais partie du dossier .Enregistré automatiquement. L’objet peut être géré
correctement à l’aide de SafeGuard Management Center en appliquant des stratégies sur le
dossier .Enregistré automatiquement.
À la prochaine synchronisation entre AD et la base de données SafeGuard Enterprise, l’Utilisateur
1 sera automatiquement déplacé dans son unité organisationnelle (Utilisateurs).
Pour activer les stratégies pour l’Utilisateur 1, celles-ci doivent désormais être assignées à l’unité
organisationnelle Utilisateurs.
Clés et certificats pour les objets enregistrés automatiquement
Pour chaque objet enregistré automatiquement, un certificat est généré en fonction des besoins par
le serveur.
Un utilisateur local obtient deux clés :
•
la clé du conteneur .Enregistré automatiquement
•
la clé privée générée en fonction des besoins par le serveur
Les utilisateurs locaux n’obtiennent aucune autre clé pour leur conteneur assigné ni de clé racine.
Copyright © Sophos Limited
125
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Les groupes de travail n’obtiennent pas de clé.
Stratégies pour les objets enregistrés automatiquement
Pour les objets enregistrés automatiquement, les stratégies peuvent être créées sans aucune
restriction.
Les utilisateurs locaux sont ajoutés au groupe « Utilisateurs authentifiés ». Les ordinateurs
sont ajoutés au groupe « Ordinateurs authentifiés ». Les stratégies activées pour ces groupes
s’appliquent en conséquence.
Création de groupes de travail
Les responsables de la sécurité disposant des droits requis peuvent créer un conteneur sous le
répertoire racine qui représente un groupe de travail Windows. Les groupes de travail n’ont pas de
clé. Ils ne peuvent pas être renommés.
1. Dans SafeGuard Management Center, cliquez sur Utilisateurs et ordinateurs.
2. Dans la fenêtre de navigation de gauche, cliquez avec le bouton droit de la souris sur Racine
[Filtre actif] et sélectionnez Nouveau > Créer un nouveau groupe de travail (enregistrement
auto).
3. Sous Informations communes, procédez comme suit :
a) Saisissez un Nom complet pour le groupe de travail.
b) Vous pouvez éventuellement ajouter une description.
c) Le type d’objet est affiché dans le champ État de connexion, dans ce cas Groupe de travail.
d) Pour empêcher l’héritage de stratégie, vous pouvez sélectionner Bloquer l’héritage de
stratégie.
e) Cliquez sur OK.
Le groupe de travail est créé. Le répertoire .Enregistré automatiquement par défaut est créé
automatiquement sous le conteneur du groupe de travail. Il ne peut être ni renommé ni supprimé.
Suppression de groupes de travail
Pour supprimer des groupes de travail, vous avez besoin des droits d’Accès complet pour
le groupe de travail concerné. Les membres appartenant au groupe de travail sont également
supprimés. Ils sont réenregistrés automatiquement lors de la prochaine connexion.
Pour supprimer un groupe de travail, vous avez besoin des droits d’Accès complet pour tous les
objets concernés.
1. Dans SafeGuard Management Center, cliquez sur Utilisateurs et ordinateurs.
2. Dans la fenêtre de navigation de gauche, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le groupe de
travail que vous voulez supprimer et sélectionnez Supprimer.
3. Pour confirmer, cliquez sur Oui.
Le groupe de travail est supprimé. Ses membres éventuels sont également supprimés.
Remarque
Si vous n’avez pas les droits d’Accès complet pour tous les membres du groupe de travail, la
suppression du groupe de travail échoue et un message d’erreur apparaît.
Création d’un domaine
Les responsables de la sécurité disposant des droits requis peuvent créer un domaine sous le
répertoire racine. Veuillez créer un nouveau domaine uniquement si vous ne voulez pas ou ne
pouvez pas importer un domaine à partir d’Active Directory (AD) (par exemple, parce qu’aucun AD
n’est disponible).
1. Dans SafeGuard Management Center, cliquez sur Utilisateurs et ordinateurs.
126
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
2. Dans la fenêtre de navigation de gauche, cliquez avec le bouton droit de la souris sur Racine
[Filtre actif] et sélectionnezNouveau > Créer un domaine (enregistrement auto).
3. Sous Informations communes, saisissez les informations suivantes concernant le contrôleur de
domaine.
Les deux entrées de noms doivent être correctes. Faute de quoi le domaine n’est pas
synchronisé.
a) Nom complet : par exemple nom ordinateur.domaine.fr ou l’adresse IP du contrôleur de
domaine
b) Nom distinctif (lecture seule) : Nom DNS, par exemple
DC=nomordinateur3,DC=domaine,DC=pays
c) Une description de domaine (facultatif)
d) Nom Netbios : nom du contrôleur de domaine
e) Le type d’objet est affiché sous État de connexion, dans ce cas Domaine.
f)
Pour empêcher l’héritage de stratégie, vous pouvez sélectionner Bloquer l’héritage de
stratégie.
g) Cliquez sur OK.
Le nouveau domaine est créé. Les utilisateurs et/ou ordinateurs sont automatiquement assignés
à ce domaine au cours de l’enregistrement automatique. Le répertoire par défaut .Enregistré
automatiquement est créé automatiquement sous le conteneur du domaine. Il ne peut être ni
renommé ni supprimé.
Changement de nom d’un domaine
Les responsables de la sécurité disposant des droits requis peuvent renommer un domaine et définir
des propriétés supplémentaires. Vous avez besoin des droits d’Accès complet pour le domaine
correspondant.
1. Dans SafeGuard Management Center, cliquez sur Utilisateurs et ordinateurs.
2. Dans la fenêtre de navigation de gauche, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le domaine à
renommer puis sélectionnez Propriétés.
3. Dans Informations communes, sous Nom complet, changez le nom du domaine et sa
description.
4. Vous pouvez changer le nom du contrôleur de domaine dans Nom NetBios.
5. Vous pouvez également définir le mode Éveil par appel réseau pour le redémarrage automatique
dans l’onglet Paramètres de conteneur.
6. Pour confirmer, cliquez sur OK.
À présent, les modifications sont enregistrées.
Suppression d’un domaine
Les responsables de la sécurité dotés des droits requis peuvent supprimer des domaines. Pour
supprimer un domaine, vous avez besoin des droits d’Accès complet pour le domaine concerné.
Les membres appartenant au domaine sont également supprimés.
1. Dans SafeGuard Management Center, cliquez sur Utilisateurs et ordinateurs.
2. Dans la fenêtre de navigation de gauche, cliquez avec le bouton droit sur le domaine à supprimer
puis sélectionnez Supprimer.
3. Cliquez sur Oui.
Le domaine est supprimé. Ses membres éventuels sont également supprimés.
Si vous avez moins que les droits d’Accès complet pour tous les membres du domaine, la
suppression du domaine échoue et un message d’erreur apparaît.
Copyright © Sophos Limited
127
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Suppression des ordinateurs enregistrés automatiquement
Lorsqu’un ordinateur enregistré automatiquement est supprimé, tous les utilisateurs locaux de cet
ordinateur le sont également. Ils seront réenregistrés automatiquement à leur prochaine connexion à
cet ordinateur.
Affichage et recherche des utilisateurs locaux
Dans Utilisateurs et ordinateurs, vous pouvez filtrer la vue dans la zone de navigation à gauche en
fonction des utilisateurs locaux ou rechercher des utilisateurs locaux donnés.
1. Dans SafeGuard Management Center, cliquez sur Utilisateurs et ordinateurs.
2. Dans la partie inférieure gauche de la fenêtre de navigation, cliquez sur Filtrer.
3. Sélectionnez Utilisateur local en tant que Type. Si vous recherchez un utilisateur particulier,
saisissez son nom.
4. Cliquez sur l’icône de la loupe.
La vue Utilisateurs et ordinateurs est filtrée en fonction des critères.
Les comptes Microsoft sont toujours considérés comme des utilisateurs invités de SafeGuard
Enterprise.
3.8.11 Clés et certificats
Lors de l’importation de la structure du répertoire, SafeGuard Enterprise dans sa configuration par
défaut génère automatiquement des clés pour :
•
Domaines
•
Conteneurs/OU
et les assigne aux objets correspondants. Des clés d’ordinateur et d’utilisateur sont générées selon
les besoins.
Clés pour les groupes
Dans a configuration par défaut, SafeGuard Enterprise ne génère pas automatiquement de clés pour
les groupes. Ce comportement est désactivé par défaut. En tant que responsable de la sécurité,
vous pouvez changer ce comportement sur l’onglet Clés en sélectionnant Outils > Options. Si
Groupes est coché sur l’onglet Clés, SafeGuard Enterprise génère automatiquement des clés de
groupe, lorsque la base de données est synchronisée. En bas de l’onglet Synchronisation, il est
indiqué pour quels éléments des clés sont générées lors de la synchronisation.
Les clés ne peuvent pas être supprimées. Elles sont conservées en permanence dans la base de
données de SafeGuard Enterprise.
Lorsqu’un terminal est démarré pour la première fois, SafeGuard Enterprise lui génère une clé
d’ordinateur (clé machine définie).
La clé machine définie est uniquement générée lorsque le chiffrement de volume est installé sur le
terminal.
Chaque utilisateur obtient toutes ses clés lors de la connexion à partir de son jeu de clés. Le jeu de
clés utilisateur comporte les éléments suivants :
•
Les clés des groupes auxquels appartient l’utilisateur ;
•
Les clés des conteneurs/OU globaux des groupes auxquels appartient l’utilisateur.
Les clés du jeu de clés de l’utilisateur déterminent les données auxquelles l’utilisateur peut accéder.
L’utilisateur peut uniquement accéder aux données pour lesquelles il possède une clé spécifique.
128
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Pour éviter que trop de clés de groupes non utilisées apparaissent dans le jeu de clés de l’utilisateur,
vous pouvez indiquer les clés à masquer. Retrouvez plus de renseignements à la section Masquage
des clés (page 130).
Pour afficher toutes les clés d’un utilisateur, cliquez sur Utilisateurs et ordinateurs et sélectionnez
l’onglet Clés.
Pour afficher toutes les clés, cliquez sur Clés et certificats dans SafeGuard Management Center et
sélectionnez Clés. Vous pouvez générer des listes de Clés assignées et de Clés inactives.
La liste Certificats assignés indique seulement les clés assignées aux objets pour lesquels vous
avez des droits en Lecture seule ou d’Accès complet. La vue Clés indique le nombre de clés
disponibles, quels que soient vos droits d’accès. La liste Clés assignées indique le nombre de clés
visibles en fonction de vos droits d’accès.
1. Cliquez sur Utilisateurs et ordinateurs pour ouvrir l’affichage.
2. Les clés d’un objet sélectionné sont affichées dans la zone action et dans les vues respectives.
3. L’affichage dans la zone d’action dépend des sélections dans la zone de navigation. Toutes les
clés assignées à l’objet sélectionné sont affichées.
4. Sous Clés disponibles, toutes les clés disponibles s’affichent. Les clés déjà assignées à l’objet
sélectionné sont grisées. Sélectionnez Filtre pour basculer entre des clés déjà assignées à un
objet (actives) et des clés non assignées à un objet (inactives).
Après l’importation, chaque utilisateur reçoit un certain nombre de clés utilisables pour le chiffrement
des données.
Clés pour le chiffrement des données
Des clés sont assignées aux utilisateurs pour le chiffrement de volumes spécifiques lors de la
définition de stratégies du type Protection des périphériques.
Dans une stratégie de type Protection des périphériques, vous pouvez spécifier le paramètre Clé
à utiliser pour le chiffrement pour chaque support.
Ici, vous pouvez décider quelles sont les clés que l'utilisateur peut ou doit utiliser pour le chiffrement:
•
Toute clé du jeu de clés utilisateur
Après s'être connectés à Windows, les utilisateurs peuvent sélectionner les clés qu'ils
souhaiteraient utiliser pour chiffrer un volume particulier. Une boîte de dialogue s'affiche pour
permettre aux utilisateurs de sélectionner la clé de leur choix.
•
Toute clé du jeu de clés utilisateur sauf la clé utilisateur
Les utilisateurs ne sont pas autorisés à utiliser leurs clés personnelles pour chiffrer des données.
•
Toute clé de groupe du jeu de clés utilisateur
Les utilisateurs ne peuvent sélectionner qu'une des clés de groupe présentes dans leur jeu de
clés.
•
Clé machine définie
C'est la clé unique générée exclusivement pour cet ordinateur par SafeGuard Enterprise
lors du premier démarrage. L'utilisateur n'a pas d'autre option. Une clé machine définie est
généralement utilisée par la partition d'initialisation et système et pour les unités sur lesquelles
se trouve le répertoire Documents and Settings.
•
Clé définie dans la liste
Cette option permet de définir une clé particulière que l'utilisateur doit utiliser pour le chiffrement.
Pour indiquer une clé d'utilisateur de cette manière, veuillez définir une clé sous Clé définie
Copyright © Sophos Limited
129
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
pour le chiffrement. Cette option s'affiche une fois que vous sélectionnez Clé définie sur la
liste.
Cliquez sur le bouton [...] situé en regard de Clé définie pour le chiffrement pour afficher une
boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez spécifier une clé. Assurez-vous que l'utilisateur a
aussi la clé correspondante.
Marquez la clé sélectionnée et cliquez sur OK. La clé sélectionnée sera utilisée pour le
chiffrement sur l'ordinateur client.
Assignation de clés dans Utilisateurs et ordinateurs
Pour assigner des clés aux utilisateurs, vous avez besoin des droits d’Accès complet sur l’objet
concerné.
Pour assigner une nouvelle clé aux utilisateurs :
1. Dans SafeGuard Management Center, cliquez sur Utilisateurs et ordinateurs.
2. Dans la zone de navigation, sélectionnez l’objet requis (par exemple, utilisateur, groupe ou
conteneur).
3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’onglet Clés et sélectionnez Assigner une nouvelle
clé dans le menu contextuel.
4. Dans la boîte de dialogue Assignation d’une nouvelle clé :
a) Saisissez un Nom symbolique et une Description pour la clé.
b) Pour masquer la clé dans le jeu de clés de l’utilisateur, sélectionnez la case à cocher Masquer
la clé.
5. Cliquez sur OK.
La clé est assignée et affichée dans l’onglet Clé.
Annulation de l’assignation de clés dans Utilisateurs et ordinateurs
Assurez-vous de disposer du droit Annuler l’assignation de clés. Ceci fait partie du rôle de
Responsable de la sécurité prédéfini.
Pour annuler l’assignation d’une Clé personnelle, vous devez également disposer du droit Gérer
des clés personnelles. Par défaut, seul un responsable principal de la sécurité dispose de ce droit.
Pour annuler l’assignation d’une clé :
1. Dans SafeGuard Management Center, cliquez sur Utilisateurs et ordinateurs.
2. Dans la zone de navigation, sélectionnez l’objet requis (par exemple, utilisateur, groupe ou
conteneur).
3. Sur l’onglet Clé, sélectionnez la clé.
4. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la clé et sélectionnez Supprimer dans le menu
contextuel.
5. Dans la boîte de dialogue de confirmation, cliquez sur Oui.
6. Cliquez sur OK.
L’assignation de la clé est annulée. La clé est supprimée de l’onglet Clé et apparaît dans la liste
Clés disponibles.
Masquage des clés
Pour éviter que trop de clés de groupes non utilisées apparaissent dans le jeu de clés d’un
utilisateur sur le terminal, vous pouvez indiquer les clés à masquer. Les clés qui n’apparaissent
pas dans le jeu de clés de l’utilisateur peuvent quand même être utilisées pour accéder aux fichiers
chiffrés, mais pas pour en chiffrer des nouveaux.
Pour masquer les clés :
1. Dans SafeGuard Management Center, cliquez sur Clés et certificats.
2. Dans la zone de navigation, cliquez sur Clés > Clés assignées.
130
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
La vue Clés assignées apparaît affichant la colonne Masquer la clé.
3. Il existe deux moyens de spécifier que les clés doivent être masquées :
•
Sélectionnez la case à cocher dans la colonne Masquer la clé de la clé requise.
•
Sélectionnez une ou plusieurs clés et cliquez avec le bouton droit de la souris pour ouvrir un
menu contextuel.
Sélectionnez Masquer la clé à l’utilisateur.
4. Enregistrez vos changements dans la base de données.
Les clés indiquées n’apparaissent pas dans le jeu de clés de l’utilisateur.
Retrouvez plus de renseignements sur l’affichage du jeu de clés de l’utilisateur sur le terminal dans
le Manuel d’utilisation de SafeGuard Enterprise, au chapitre Accès à SafeGuard Enterprise.
Si une stratégie indique une clé masquée à utiliser pour le chiffrement, le paramètre Masquer la clé
n’affecte pas le chiffrement sur le terminal.
Clés personnelles pour le chiffrement de fichiers par File Encryption
Une clé personnelle est un type particulier de chiffrement créé pour un utilisateur donné qui ne peut
pas être partagé avec d’autres utilisateurs. Une clé personnelle qui est active pour un utilisateur
donné est appelée une clé personnelle active. Les clés personnelles actives ne peuvent pas être
assignées à d’autres utilisateurs.
Dans les stratégies Chiffrement de fichiers, vous pouvez définir des règles de chiffrement qui
utilisent l’espace réservé Clé personnelle au lieu d’un nom de clé. Pour de telles règles, la clé de
chiffrement à utiliser est la clé personnelle active de l’utilisateur.
Lorsque vous définissez une règle de chiffrement pour que le chemin C:\encrypt soit chiffré avec
la clé personnelle, des clés différentes sont utilisées pour différents utilisateurs. Vous pouvez ainsi
vous assurer que les informations dans les dossiers spécifiques sont privées pour les utilisateurs.
Retrouvez plus de renseignements à la section Chiffrement de fichiers par emplacement (page
263).
Si une règle de chiffrement de fichiers définit une clé personnelle à utiliser pour le chiffrement, des
clés personnelles sont créées automatiquement pour les utilisateurs correspondants, s’ils n’ont pas
encore de clés personnelles actives.
En tant que responsable de la sécurité avec les droits requis, vous pouvez créer des clés
personnelles pour des utilisateurs sélectionnés ou pour tous les utilisateurs de groupes sélectionnés
dans SafeGuard Management Center. Vous pouvez aussi rétrograder des clés personnelles actives,
par exemple lorsqu’un utilisateur quitte la société.
Création automatique de clés personnelles
Si une règle de chiffrement File Encryption définit une clé personnelle à utiliser pour le chiffrement
et si l’utilisateur n’a pas encore de clé personnelle active, le serveur SafeGuard Enterprise la
crée automatiquement. Lors du délai entre la réception de la stratégie sur le terminal et la mise à
disposition de la clé personnelle active requise, l’utilisateur n’est pas autorisé à créer de nouveaux
fichiers dans les dossiers couverts par la règle File Encryption.
Pour un déploiement initial des stratégies de Chiffrement de fichiers avec des règles de
chiffrement à l’aide de clés personnelles sur un groupe plus important d’utilisateurs (des centaines
ou plus) qui n’ont pas encore de clés personnelles actives, nous conseillons de créer les clés
personnelles dans SafeGuard Management Center. Retrouvez plus de renseignements à la section
Création de clés personnelles pour plusieurs utilisateurs (page 132). La charge sur le serveur
SafeGuard Enterprise sera réduite.
Copyright © Sophos Limited
131
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Création d’une clé personnelle pour un utilisateur unique
Pour créer une clé personnelle, vous avez besoin des droits Créer des clés et Assigner des clés. En
plus, vous avez besoin des droits d’Accès complet pour l’objet en question. Pour remplacer une clé
personnelle active, vous avez besoin du droit Gérer les clés personnelles.
1. Dans SafeGuard Management Center, sélectionnez Utilisateurs et ordinateurs.
2. Dans la zone de navigation, sélectionnez l’utilisateur requis.
3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’onglet Clés et sélectionnez Assigner une nouvelle
clé dans le menu contextuel.
4. Dans la boîte de dialogue Assignation d’une nouvelle clé :
a) Saisissez une description pour la clé personnelle.
b) Pour cacher la clé personnelle dans le jeu de clés de l’utilisateur, sélectionnez Masquer la clé.
5. Selon que vous créez une clé personnelle pour un utilisateur qui n’a pas encore de clé personnelle
active ou pour un utilisateur qui en a une, la boîte de dialogue Assignation d’une nouvelle clé
affiche des cases à cocher différentes. Sélectionnez la case à cocher affichée, pour définir la clé
nouvellement créée comme une clé personnelle :
•
Clé personnelle : cette case à cocher apparaît pour les utilisateurs qui n’ont pas encore de clé
personnelle active.
•
Remplacer la clé personnelle active : cette case à cocher apparaît pour les utilisateurs qui
ont déjà une clé personnelle active.
6. Cliquez sur OK.
La clé personnelle est créée pour l’utilisateur sélectionné. Dans l’ongletClé, la clé apparaît comme la
Clé personnelle active pour l’utilisateur. Pour un utilisateur qui avait déjà une clé personnelle active,
la clé existante est rétrogradée et l’utilisateur en reçoit une nouvelle. La clé personnelle rétrogradée
reste dans le jeu de clés de l’utilisateur. La clé personnelle active ne peut pas être assignée à d’autres
utilisateurs.
Création de clés personnelles pour plusieurs utilisateurs
Pour créer des clés personnelles, vous avez besoin des droits Créer des clés et Assigner des clés.
En plus, vous avez besoin des droits d’Accès complet pour les objets en question. Pour remplacer
des clés personnelles actives existantes, vous avez besoin du droit Gérer les clés personnelles.
1. Dans SafeGuard Management Center, cliquez sur Utilisateurs et ordinateurs.
2. Dans la zone de navigation, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nœud pour lequel vous
voulez créer des clés personnelles :
•
un nœud de domaine,
•
le nœud .Enregistré automatiquement à la racine ou dans les domaines ou
• un nœud Unité Organisationnelle.
3. Dans le menu contextuel, sélectionnez Créer des clés personnelles pour les utilisateurs.
4. Dans la boîte de dialogue Créer des clés personnelles pour les utilisateurs :
a) Saisissez une description pour les clés personnelles.
b) Pour cacher les clés personnelles dans les jeux de clés des utilisateurs, sélectionnez Masquer
la clé.
c) Pour remplacer les clés personnelles actives existantes par les nouvelles, sélectionnez
Remplacer les clés personnelles actives existantes.
5. Cliquez sur OK.
Les clés personnelles sont créées comme pour tous les utilisateurs du nœud sélectionné. Dans
l’ongletClé, les clés apparaissent comme des Clés personnelles actives pour les utilisateurs. Si les
utilisateurs avaient déjà des clés personnelles actives et si vous avez sélectionné Remplacer les clés
132
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
personnelles actives existantes, les clés existantes sont rétrogradées et les utilisateurs en reçoivent
des nouvelles. Les clés personnelles rétrogradées restent dans les jeux de clés des utilisateurs. Les
clés personnelles actives individuelles ne peuvent pas être assignées à d’autres utilisateurs.
Rétrogradation des clés personnelles actives
Pour rétrograder manuellement des clés personnelles actives, vous avez besoin des droits Modifier
des clés et Gérer des clés personnelles. Par défaut, le droit Gérer des clés personnelles a été
assigné au rôle prédéfini de responsable principal de la sécurité, mais il peut aussi être assigné aux
nouveaux rôles définis par l’utilisateur. En plus, vous avez besoin des droits d’Accès complet pour
l’objet en question.
Vous pouvez rétrograder manuellement des clés personnelles actives, par exemple si un utilisateur
quitte la société. Dans la mesure où vous avez le droit Gérer des clés personnelles, vous pouvez
assigner la clé personnelle rétrogradée de cet utilisateur à d’autres utilisateurs pour leur donner un
accès en lecture seule aux fichiers chiffrés avec cette clé. Mais ils ne peuvent pas utiliser cette clé
pour le chiffrement des fichiers.
Ceci ne peut pas être annulé. Une clé personnelle rétrogradée ne peut jamais devenir une clé
personnelle active quel que soit l’utilisateur.
1. Dans SafeGuard Management Center, sélectionnez Utilisateurs et ordinateurs.
2. Dans la zone de navigation, sélectionnez l’utilisateur requis.
3. Dans l’onglet Clé, cliquez avec le bouton droit de la souris sur la Clé personnelle active requise et
sélectionnez Rétrograder la clé personnelle dans le menu contextuel.
La clé est rétrogradée. C’est encore une clé personnelle, mais elle ne peut plus être utilisée comme clé
personnelle active. Si une règle File Encryption définit une clé personnelle à utiliser pour le chiffrement
et si l’utilisateur n’a pas encore de clé personnelle active, le serveur SafeGuard Enterprise la crée
automatiquement.
Certificats
•
Un seul certificat peut être affecté par utilisateur. Si ce certificat utilisateur est stocké sur un token,
les utilisateurs peuvent donc utiliser ce token (token cryptographique - Kerberos) pour se connecter
à leur terminal.
•
Notez que lors de l’importation d’un certificat utilisateur, la section publique et la section privée
de ce certificat sont importées toutes les deux. Si uniquement la partie publique est importée,
seule l’authentification par token est prise en charge.
•
La combinaison des certificats AC et de la CRL (Certificate Revocation List, liste de révocation
des certificats) doit correspondre. Dans le cas contraire, les utilisateurs ne peuvent pas se
connecter à leurs ordinateurs respectifs. Vérifiez que la combinaison est correcte. SafeGuard
Enterprise n’effectue pas cette vérification.
•
Si des certificats de l’autorité de certification (AC) sont supprimés dans la base de données et si
vous ne souhaitez plus les utiliser, veuillez les supprimer manuellement du magasin local de tous
les ordinateurs administrateurs.
SafeGuard Enterprise peut ensuite uniquement communiquer avec les certificats ayant expiré si
les clés nouvelles et anciennes sont présentes sur le même token.
•
Les certificats de l’AC ne peuvent pas provenir d’un token et être stockés dans la base de
données ou dans le magasin de certificats. Si vous utilisez des certificats de l’AC, ces derniers
doivent être disponibles sous forme de fichiers et pas seulement sous forme de token. Ceci
s’applique également aux CRL.
•
Les certificats générés par SafeGuard Enterprise sont signés avec SHA-1 ou SHA-256 pour
vérification. SHA-256 fournit une sécurité optimale et il est utilisé par défaut sur toutes les
premières installations. Si la version 6 de SafeGuard Enterprise ou une version précédente
Copyright © Sophos Limited
133
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
doit tout de même être gérée ou si la mise à niveau a lieu à partir d’une version antérieure,
l’algorithme SHA-1 est utilisé par défaut.
•
Les certificats fournis par le client et importés dans SafeGuard Enterprise ne sont actuellement
pas vérifiés conformément à RFC3280. Par exemple, nous n’empêchons pas l’utilisation de
certificats de signature à des fins de chiffrement.
•
Les certificats de connexion des responsables de la sécurité doivent se trouver dans le magasin
de certificats «MY».
La liste Certificats assignés dans Clés et certificats indique seulement les certificats assignés aux
objets pour lesquels vous avez des droits en Lecture seule ou d’Accès complet. La vue Certificat
indique le nombre de certificats disponibles, quels que soient vos droits d’accès. La liste Certificats
assignés indique le nombre de certificats disponibles en fonction de vos droits d’accès.
Pour modifier les certificats, vous avez besoin des droits d’Accès complet au conteneur dans lequel
résident les utilisateurs.
Importation des certificats d’autorité de certification et des listes de révocation de certificats
Si des certificats AC (autorité de certification) sont utilisés, veuillez importer toute la hiérarchie AC,
y compris toutes les listes de révocation des certificats dans la base de données SafeGuard. Les
certificats AC ne peuvent pas être récupérés à partir de tokens. Ils doivent être mis à disposition
sous la forme de fichier afin que vous puissiez les importer dans la base de données SafeGuard
Enterprise. Ceci s’applique également aux listes de révocation de certificats.
1. Dans SafeGuard Management Center, cliquez sur Clés et certificats.
2. Sélectionnez Certificats et cliquez sur l’icône Importer les certificats de l’AC de la barre d’outils.
Naviguez jusqu’aux fichiers du certificat AC que vous souhaitez importer.
Les certificats importés s’affichent dans la zone d’action de droite.
3. Sélectionnez Certificats et cliquez sur l’icône Importer la liste de révocation de certificats de la
barre d’outils. Naviguez jusqu’aux fichiers de la liste de révocation de certificats que vous souhaitez
importer.
Les listes de révocation de certificats importées s’affichent dans la zone d’action de droite.
4. Vérifiez que l’AC et la liste de révocation de certificats sont correctes. Les certificats de l’AC
doivent correspondre à la liste de révocation de certificats pour que les utilisateurs puissent se
connecter aux ordinateurs concernés. SafeGuard Enterprise n’effectue pas cette vérification.
Modification de l’algorithme pour les certificats autosignés
•
tous les composants SafeGuard Enterprise doivent être à la version 6.1 ou supérieure.
Par défaut, les certificats générés par SafeGuard Enterprise (entreprise, machine, responsable de
la sécurité et utilisateur) sont signés par l’algorithme SHA-256 à la première installation pour une
sécurité optimale.
Lors de la mise à niveau à partir de SafeGuard Enterprise 6 ou d’une version antérieure, l’algorithme
SHA-1 est automatiquement utilisé pour les certificats autosignés. Vous pouvez le modifier
manuellement sur SHA-256 pour une sécurité optimale suite à la mise à niveau.
Modifiez uniquement l’algorithme sur SHA-256 si tous les composants et terminaux SafeGuard
Enterprise ont été mis à niveau à la version en cours. SHA-256 n’est pas pris en charge dans les
environnements mixtes. Par exemple, les terminaux SafeGuard Enterprise 6 sont administrés par
SafeGuard Management Center 7. Si vous avez un environnement mixte, vous devez effectuer cette
tâche et ne pas modifier l’algorithme sur SHA-256.
La modification de l’algorithme pour les certificats autosignés s’effectue de la manière suivante :
134
•
Modification de l’algorithme.
•
Création d’un ordre de changement du certificat (CCO, Certificate Change Order).
•
Création d’un package de configuration contenant le CCO.
•
Redémarrage des serveurs (base de données) SafeGuard Enterprise.
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
•
Distribution et déploiement des packages de configuration sur les terminaux.
Pour modifier l’algorithme pour les certificats autosignés :
1. Dans la barre de menus de SafeGuard Management Center, sélectionnez Outils > Options.
2. Dans l’onglet Général, sous Certificats, sélectionnez l’algorithme nécessaire dans Algorithme de
hachage pour les certificats générés et cliquez sur OK.
3. Dans l’onglet Certificats, sous Demander, cliquez sur Mettre à jour. Dans la boîte de dialogue
Mettre à jour le certificat d’entreprise, saisissez un nom de CCO et indiquez un chemin de
sauvegarde. Saisissez un mot de passe pour le fichier P12 et retapez-le. En option, saisissez un
commentaire et cliquez sur Créer.
4. Lorsque vous y êtes invité, veuillez confirmer que vous êtes bien conscient que ce changement ne
peut pas être annulé et que tous les packages de configuration créés après la mise à jour de ce
certificat d’entreprise ont besoin que ce CCO soit inclus pour être utilisés sur les terminaux déjà
installés.
5. Lorsque vous y êtes invité, veuillez confirmer que la mise à jour a réussi et qu’un CCO à inclure
dans tous les packages de configuration a été créé. Cliquez sur OK.
6. Dans le menu Outils, cliquez sur Outil de package de configuration.
7. Sélectionnez le type de package de configuration des terminaux : Packages du client administré
ou Packages du client autonome.
8. Cliquez sur Ajouter un package de configuration et saisissez un nom pour le package de
configuration.
9. Sélectionnez le CCO que vous aviez créé auparavant.
10. Procédez à toutes les autres sélections de votre choix.
11. Indiquez un chemin de sortie pour le package de configuration (MSI).
12. Cliquez sur Créer un package de configuration.
Le package de configuration (MSI) a été créé dans le répertoire spécifié.
13. Redémarrez tous les serveurs (base de données) SafeGuard Enterprise.
14. Distribuez et déployez ce package aux terminaux protégés par SafeGuard Enterprise.
Tous les certificats générés par SafeGuard Enterprise sont signés avec le nouvel algorithme.
Retrouvez plus de renseignements dans l’article 116791 de la base de connaissances de Sophos.
Assignation d’un certificat à partir d’Active Directory
•
Le certificat doit être répertorié dans la liste figurant sur l’onglet Certificats publiés des propriétés
de l’utilisateur dans Active Directory.
1. Dans SafeGuard Management Center, cliquez sur Utilisateurs et ordinateurs.
2. Sélectionnez l’utilisateur à qui vous voulez assigner un certificat et ouvrez l’onglet Certificat dans
la zone de travail à droite.
3. Cliquez sur l’icône Rechercher un certificat dans le répertoire de la barre d’outils de SafeGuard
Management Center ou sélectionnez Rechercher un certificat dans le répertoire dans le menu
Actions.
4. Sélectionnez le certificat dans la boîte de dialogue Assigner un certificat à partir du répertoire.
5. Cliquez sur OK.
Le certificat est assigné à l’utilisateur. Un seul certificat peut être assigné par utilisateur.
Création et assignation d’un certificat
1. Dans SafeGuard Management Center, cliquez sur Utilisateurs et ordinateurs.
2. Sélectionnez l’utilisateur à qui vous voulez assigner un certificat et ouvrez l’onglet Certificat dans
la zone de travail à droite.
3. Cliquez sur l’icône Ajouter un certificat de la barre d’outils de SafeGuard Management Center ou
sélectionnez Ajouter un certificat dans le menu Actions.
4. Saisissez un mot de passe et confirmez-le.
Copyright © Sophos Limited
135
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
5. Cliquez sur OK.
Le certificat est assigné à l’utilisateur. Un seul certificat peut être assigné par utilisateur.
Exportation du certificat d’entreprise et du responsable principal de la
sécurité
Dans une installation SafeGuard Enterprise, les deux éléments suivants sont essentiels et doivent
être sauvegardés dans un emplacement sûr :
•
Le certificat d’entreprise enregistré dans la base de données SafeGuard.
•
Le certificat du responsable principal de la sécurité (MSO) se trouvant dans le magasin de
certificats de l’ordinateur sur lequel SafeGuard Management Center est installé.
Vous pouvez exporter ces deux certificats sous la forme de fichiers .p12 à des fins de sauvegarde.
Pour restaurer les installations, vous pouvez importer le certificat d’entreprise et du responsable de
la sécurité correspondant sous la forme de fichiers .p12 et les utiliser lorsque vous paramétrez une
nouvelle base de données. Ceci pour éviter de restaurer l’intégralité de la base de données.
Remarque
Nous vous conseillons de réaliser cette tâche immédiatement après la configuration initiale de
SafeGuard Management Center.
Retrouvez plus de renseignements sur l’exportation du certificat du responsable principal de la
sécurité à la section Exportation du certificat du responsable principal de la sécurité (page 105).
Exportation des certificats d’entreprise
Seuls les responsables principaux de la sécurité sont autorisés à exporter les certificats d’entreprise
à des fins de sauvegarde.
1. Dans la barre de menus de SafeGuard Management Center, sélectionnez Outils > Options.
2. Cliquez sur l’onglet Certificats, puis sur Exporter dans la section Certificat d’entreprise.
3. Vous êtes invité à saisir un mot de passe pour sécuriser le fichier exporté. Saisissez un mot de
passe, confirmez-le, puis cliquez sur OK.
4. Saisissez un nom et un emplacement de stockage pour le fichier, puis cliquez sur OK.
Le certificat d’entreprise est exporté sous la forme d’un fichier .p12 à l’emplacement désigné et peut
être utilisé à des fins de récupération.
3.8.12 Ordres de changement du certificat d’entreprise (CCO)
Les ordres de changement du certificat d’entreprise (CCO, Company Certificate Change Orders)
sont utilisés dans les cas suivants :
•
Renouvellement du certificat d’entreprise en cas d’expiration.
Le renouvellement du certificat d’entreprise est possible pour les terminaux administrés et les
terminaux autonomes. Il peut uniquement être activé à partir de la console d’administration.
•
Déplacement des terminaux non administrés dans un environnement différent. Par exemple,
si vous avez deux environnements Sophos SafeGuard différents et souhaitez les fusionner en un
environnement Sophos SafeGuard unique au sein duquel l’un des deux environnements devra
toujours être l’environnement cible.
Vous pouvez effectuer ceci en échangeant le certificat d’entreprise des terminaux d’un
environnement par le certificat d’entreprise de l’environnement cible.
136
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Seuls les responsables principaux de la sécurité sont autorisés à créer des ordres de
changement du certificat d’entreprise (CCO). Pour permettre à d’autres responsables de la
sécurité de créer des ordres de changement du certificat d’entreprise, le Responsable principal
de la sécurité doit créer un rôle personnalisé et assigner le droit Gérer les CCO à ce rôle.
Renouvellement du certificat d’entreprise
Un certificat d’entreprise sur le point d’expirer peut être renouvelé dans SafeGuard Management
Center. À la connexion, SafeGuard Management Center commence à afficher un avertissement
six mois avant l’expiration du certificat d’entreprise. Sans certificat d’entreprise valide, un terminal
ne peut pas se connecter au serveur. Le renouvellement du certificat d’entreprise comprend trois
étapes :
•
Création d’un ordre de changement du certificat (CCO, Certificate Change Order).
•
Création d’un package de configuration contenant le CCO.
•
Redémarrage des serveurs et distribution et déploiement des packages de configuration sur les
terminaux.
Pour renouveler un certificat d’entreprise :
1. Dans la barre de menus de SafeGuard Management Center, sélectionnez Outils > Options.
2. Sélectionnez l’onglet Certificats et cliquez sur Mettre à jour dans la section Demander.
3. Dans la boîte de dialogue Mettre à jour le certificat d’entreprise, saisissez un nom de CCO et
indiquez un chemin de sauvegarde. Saisissez un mot de passe pour le fichier P12 et retapez-le. En
option, saisissez un commentaire et cliquez sur Créer.
4. Lorsque vous y êtes invité, veuillez confirmer que vous êtes bien conscient que ce changement ne
peut pas être annulé et que tous les packages de configuration créés après la mise à jour de ce
certificat d’entreprise ont besoin que ce CCO soit inclus pour être utilisés sur les terminaux déjà
installés.
5. Lorsque vous y êtes invité, veuillez confirmer que la mise à jour a réussi et qu’un CCO à inclure
dans tous les packages de configuration a été créé. Cliquez sur OK.
6. Dans le menu Outils, cliquez sur Outil de package de configuration.
7. Sélectionnez Packages du client administré.
8. Cliquez sur Ajouter un package de configuration et saisissez un nom pour le package de
configuration.
9. Assignez un Serveur principal (le serveur secondaire n’est pas nécessaire).
10. Sélectionnez le CCO que vous avez créé auparavant pour mettre à jour le certificat d’entreprise.
11. Sélectionnez le mode Chiffrement du transport définissant la manière de chiffrer la connexion
entre le client et le serveur SafeGuard Enterprise : chiffrement du transport SafeGuard ou
chiffrement SSL.
Le protocole SSL présente l’avantage d’être standard et de permettre d’établir une connexion
plus rapidement qu’en utilisant le chiffrement du transport SafeGuard. Le chiffrement SSL est
sélectionné par défaut. Retrouvez plus de renseignements sur la sécurisation des connexions de
transport avec SSL à la section Sécurisation des connexions de transport avec SSL (page 32).
12. Indiquez un chemin de sortie pour le package de configuration (MSI).
13. Cliquez sur Créer un package de configuration.
Si vous avez sélectionnez le chiffrement SSL en tant que mode de Chiffrement du transport, la
connexion au serveur est validée. En cas d’échec de la connexion, un message d’avertissement
s’affiche.
Le package de configuration (MSI) a été créé dans le répertoire spécifié. Assurez-vous de
redémarrer tous les serveurs SGN. Vous devez maintenant distribuer et déployer ce package sur les
terminaux administrés par SafeGuard Enterprise.
Copyright © Sophos Limited
137
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Remplacement du certificat d’entreprise
Le remplacement du certificat d’entreprise est nécessaire lorsque vous voulez déplacer un terminal
d’un environnement autonome à un autre différent. Le terminal à déplacer doit avoir le certificat
d’entreprise de l’environnement dans lequel il va être déplacé. Sinon, le terminal n’accepte pas les
stratégies du nouvel environnement.
Les conditions préalables suivantes doivent être remplies :
Décidez quel environnement Management Center sera la source et la cible. SafeGuard
Management Center source est celui que vous avez utilisé pour créer les packages de configuration
des terminaux à déplacer. SafeGuard Management Center cible est celui dans lequel les terminaux
seront déplacés.
Pour remplacer le certificat d’entreprise :
1. Ouvrez SafeGuard Management Center cible et sélectionnez Outils > Options.
2. Sélectionnez l’onglet Certificats et cliquez sur le bouton Exporter sous Certificat d’entreprise.
3. Saisissez et confirmez un mot de passe pour la sauvegarde du certificat lorsque vous y êtes invité
et sélectionnez un répertoire de destination et un nom de fichier également lorsque vous y êtes
invité.
Le certificat d’entreprise est exporté (fichier cer).
4. Ouvrez SafeGuard Management Center source et sélectionnez Outils > Options.
5. Sélectionnez l’onglet Certificats et cliquez sur Créer... dans la section Demander.
6. Dans la boîte de dialogue Création d’un ordre de changement du certificat d’entreprise (CCO),
naviguez jusqu’au certificat d’entreprise cible que vous avez exporté dans SafeGuard Management
Center cible (étape 1). Assurez-vous qu’il s’agit du certificat désiré.
7. Cliquez sur Créer et sélectionnez un répertoire de destination et un nom de fichier pour
le fichier .cco. Confirmez que vous voulez passer un Ordre de changement du certificat
d’entreprise. Sachez qu’un CCO n’est pas relié à des terminaux spécifiques. À l’aide d’un CCO,
tout client de l’environnement source peut être déplacé.
8. Dans SafeGuard Management Center cible, importez le CCO créé dans SafeGuard Management
Center source.
9. Dans le menu Outils, cliquez sur Outil de package de configuration et sélectionnez l’onglet
CCO.
10. Cliquez sur Importer.
11. Dans la boîte de dialogue Importation de l’ordre de changement du certificat d’entreprise
(CCO), sélectionnez le CCO que vous avez créé dans SafeGuard Management Center source et
saisissez un nom de CCO et une description (facultatif). Cliquez sur OK.
12. Dans SafeGuard Management Center cible, créez un package de configuration.
13. Dans le menu Outils, cliquez sur Outil de package de configurationPackages du client
autonome et ajoutez un nouveau package de configuration.
14. Sélectionnez le CCO importé dans le menu déroulant dans la colonne CCO.
15. Indiquez un emplacement sous Chemin de sortie du package de configuration.
16. Cliquez sur Créer un package de configuration.
Le package de configuration est créé dans l’emplacement spécifié.
17. Installez ce package de configuration sur tous les terminaux que vous voulez déplacer de
l’environnement source vers l’environnement cible.
138
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Gestion des ordres de changement du certificat d’entreprise
Dans le menu Outils de SafeGuard Management Center, cliquez sur Outil de package de
configuration. Tous les ordres de changement du certificat d’entreprise (CCO, Company Certificate
Change Order) apparaissent dans l’onglet CCO.
Des informations détaillées sur le CCO sélectionné apparaissent dans la partie inférieure de la boîte
de dialogue.
Si le CCO a été créé pour mettre à jour le certificat d’entreprise, le Certificat d’entreprise d’origine
doit être renouvelé. Si le CCO a été créé pour déplacer les terminaux, veuillez renouveler le certificat
d’entreprise de l’environnement dans lequel les terminaux vont être déplacés.
Le Certificat d’entreprise de destination est le nouveau certificat d’entreprise si le CCO a été créé
pour mettre à jour le certificat d’entreprise ou le certificat d’entreprise de l’environnement dans lequel
les terminaux vont être déplacés.
Au-dessous des détails du certificat sont affichées les tâches pour lesquelles le CCO sélectionné
peut être utilisé.
Pour pouvoir gérer les CCO, vous devez disposer du droit de Gérer les CCO.
Importation
Lors de la création de packages de configuration, si vous souhaitez sélectionner l’ordre de
changement du certificat d’entreprise (CCO) créé par un autre outil d’administration pour changer le
certificat d’entreprise, vous devez d’abord l’importer.
Si vous cliquez sur Importer..., une boîte de dialogue s’ouvre dans laquelle vous pouvez
sélectionner et nommer le CCO. Le nom que vous saisissez ici apparaît sur l’onglet CCO de l’Outil
de package de configuration.
Exporter
À l’aide de la fonctionnalité Exporter, les CCO stockés dans la base de données peuvent être
exportés et sont alors disponibles sous la forme de fichiers .cco.
3.8.13 Licences
Vous avez besoin d'une licence valide pour utiliser SafeGuard Enterprise avec SafeGuard
Management Center. Par exemple, dans la base de données SafeGuard Enterprise, une licence
valide est une condition préalable à l'envoi de stratégies aux terminaux. Les licences de token
appropriées sont également requises pour la gestion des tokens.
Les fichiers de licence sont disponibles auprès de votre partenaire des ventes. Ces fichiers doivent
être importés dans la base de données SafeGuard Enterprise après l'installation.
Le fichier de licence inclut entre autres informations :
•
Le nombre de licences achetées par module.
•
Le nom du détenteur de la licence.
Si le nombre de licences disponibles ou la limite de tolérance est dépassé, des messages
d'avertissement/erreur correspondants s'affichent au démarrage de SafeGuard Management Center.
Copyright © Sophos Limited
139
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Dans la zone Utilisateurs et ordinateurs, SafeGuard Management Center propose un aperçu de
l'état de la licence du système SafeGuard Enterprise installé. L'affichage de l'état de la licence est
disponible dans l'onglet Licences du nœud racine, des domaines, des OU, des objets conteneurs et
des groupes de travail. C'est là que les responsables de la sécurité peuvent trouver des informations
détaillées sur l'état de la licence. S'ils ont les droits suffisants, ils peuvent importer des licences dans
la base de données SafeGuard Enterprise.
Fichier de licence
Le fichier de licence à importer dans la base de données SafeGuard Enterprise, que vous recevez,
est un fichier .XML avec une signature. Le fichier de licence inclut les informations suivantes :
•
Nom de la société
•
Informations supplémentaires (département, filiale par exemple)
•
Date de génération
•
Nombre de licences par module
•
Informations sur la licence du token
•
Date d’expiration de la licence
•
Type de licence (démonstration ou complète)
•
Signature avec le certificat de signature de licence
Licences de token
Pour gérer des tokens ou des cartes à puce, les licences de token appropriées sont requises. Si
les licences appropriées ne sont pas disponibles, vous ne pouvez pas créer de stratégies pour les
tokens dans SafeGuard Management Center.
Licences d’évaluation
Le fichier de licence d’évaluation peut être utilisé à des fins d’évaluation. Ces licences sont
uniquement valides pendant une certaine période de temps et ont une date d’expiration. En
revanche il n’existe aucune restriction fonctionnelle.
Ces licences ne doivent pas être utilisées dans un environnement de travail normal.
Après avoir installé SafeGuard Management Center et effectué toutes les étapes de l’assistant de
configuration, vous pouvez importer la licence d’essai que vous téléchargée comme indiqué à la
section Importation de fichiers de licence (page 142).
Si vous n’importez pas un fichier de licence, vous allez être invité à le faire au démarrage de
SafeGuard Management Center.
Fichiers de licence d’essai
Lorsque vous téléchargez le produit, vous pouvez également télécharger un fichier de licence
d’essai. Cette licence d’évaluation (appelée licence d’évaluation de SafeGuard Enterprise) contient
cinq licences pour chaque module et elle est valable pendant deux ans à compter de la date de
sortie de la version SafeGuard Enterprise en question.
Fichiers de licence de démonstration individuelle
Si vous avez besoin de plus de licences que celles disponibles dans le fichier de licence par défaut
pour l'évaluation, vous pouvez obtenir une licence de démo adaptée à vos besoins. Pour obtenir
un fichier de licence de démonstration individuelle, veuillez contacter votre partenaire de ventes.
Ce type de démonstration de licence est également limité dans le temps. La licence est également
limitée au nombre de licences par module accordé par votre partenaire commercial.
140
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Lorsque vous démarrez SafeGuard Management Center, un message d'avertissement indique que
vous utilisez des licences de démonstration. Si le nombre de licences disponibles indiqué dans
la licence de démonstration est dépassé ou si la durée limite est atteinte, un message d'erreur
s'affiche.
Aperçu de l’état de la licence
Pour afficher un aperçu de l’état de la licence :
1. Dans la zone de navigation de SafeGuard Management Center, cliquez sur Utilisateurs et
ordinateurs.
2. Dans la fenêtre de navigation à gauche, cliquez sur le nœud racine, le domaine, l’OU, l’objet
conteneur ou le groupe de travail.
3. Dans la zone d’action, passez dans l’onglet Licences.
L’état de la licence apparaît.
L’écran est divisé en trois zones. La zone supérieure indique le nom du client pour lequel la licence
a été générée ainsi que la date de génération.
La zone centrale propose des détails sur la licence. Les colonnes individuelles contiennent les
informations suivantes :
Colonne
Explication
État (icône)
Une icône indique le statut de la licence (validité, message
d’avertissement, message d’erreur) du module concerné.
Fonction
Indique le module installé.
Licences achetées
Indique le nombre de licences achetées pour le module installé.
Licences utilisées
Indique le nombre de licences utilisées pour le module installé.
Expire
Indique la date d’expiration de la licence.
Type
Indique le type de licence, démonstration ou standard.
Si vous affichez l’onglet Licences d’un domaine/OU, l’aperçu indique l’état en fonction de
l’ordinateur de la branche concernée.
Des détails sur les modules de token sous licence sont proposés sous cette présentation.
Dans la partie inférieure, un message avec une couleur d’arrière-plan spécifique à l’état (vert =
valide, jaune = avertissement, rouge = erreur) et une icône indiquent l’état global de la licence,
quel que soit le domaine ou l’UO sélectionnée. En cas de message d’avertissement ou d’erreur, les
informations sur la restauration d’un état de licence valide sont également affichées.
Les icônes affichées dans l’onglet Licences ont les significations suivantes :
Licence valide
Avertissement
La licence d’un module affiche un état d’avertissement si
•
La limite de la licence est dépassée.
•
La licence a expiré.
Copyright © Sophos Limited
141
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Erreur
La licence d’un module affiche un état d’erreur si
•
La licence a expiré il y a plus d’un mois.
Pour actualiser l’aperçu de l’état de la licence, cliquez sur Recompter les licences utilisées.
Importation de fichiers de licence
Condition préalable : pour importer un fichier de licence dans la base de données SafeGuard
Enterprise, un responsable de la sécurité doit disposer du droit « Importer le fichier de licence ».
1. Dans SafeGuard Management Center, cliquez sur Utilisateurs et ordinateurs.
2. Dans la fenêtre de navigation, à gauche, cliquez sur le nœud racine, le domaine ou l’unité
organisationnelle.
3. Dans la zone d’action, passez dans l’onglet Licences.
4. Cliquez sur le bouton Importer le fichier de licence....
Une fenêtre s’ouvre dans laquelle vous pouvez sélectionner le fichier de licence.
5. Sélectionnez le fichier de licence que vous souhaitez importer, puis cliquez sur Ouvrir.
La boîte de dialogue Application de la licence ? apparaît avec le contenu du fichier de licence.
6. Cliquez sur Appliquer la licence.
Le fichier de licence est importé dans la base de données SafeGuard Enterprise.
Après avoir importé le fichier de licence, les licences de module achetées sont indiquées par le type
de licence standard. Tous les modules pour lesquels aucune licence n’a été achetée et pour lequel
la licence d’évaluation (fichier de licence par défaut) ou des licences de démonstration individuelles
sont utilisées sont marqués avec le type de licence démonstration.
Lorsqu’un nouveau fichier de licence est importé, seuls les modules inclus dans ce fichier de licence
sont affectés. Toute autre information de licence de module est conservée telle que récupérée
depuis la base de données. Cette fonctionnalité d’importation simplifie l’évaluation d’autres modules
suite à l’achat.
Dépassement du nombre de licences
Une valeur de tolérance a été définie dans votre fichier de licence quant au dépassement du nombre
de licences achetées et à la période de validité de la licence. Si le nombre de licences disponibles
par module ou la période de validité est dépassé, un message d’avertissement s’affiche. Ceci
n’affecte pas l’utilisation du système et aucune restriction n’affecte ses fonctionnalités. Vous pouvez
réviser l’état de la licence et mettre à niveau ou renouveler votre licence. La valeur de tolérance
est généralement de 10 % du nombre de licences achetées (la valeur minimale est 5, la valeur
maximale est 5 000).
Un message d’erreur s’affiche si la valeur de tolérance est dépassée. Dans ce cas, les
fonctionnalités sont restreintes. Le déploiement des stratégies sur les terminaux est désactivé. Cette
désactivation ne peut pas être inversée manuellement dans SafeGuard Management Center. La
licence doit être mise à niveau ou renouvelée pour pouvoir de nouveau bénéficier de toutes les
fonctions. Outre la désactivation du déploiement des stratégies, la restriction fonctionnelle n’affecte
pas les terminaux. Les stratégies affectées restent actives. Les clients peuvent également être
désinstallés.
Les sections suivantes décrivent le comportement du système en cas de dépassement du nombre
de licences autorisées ainsi que l’action nécessaire pour restaurer la restriction fonctionnelle.
142
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Licence non valide : avertissement
Si le nombre de licences disponibles est dépassé, un avertissement apparaît au démarrage de
SafeGuard Management Center.
SafeGuard Management Center s'ouvre et affiche la présentation de l'état de la licence dans la zone
Utilisateurs et ordinateurs de l'onglet Licences.
Un message d'avertissement vous informe que la licence n'est pas valide. À l'aide des informations
détaillées sur le fichier de licence, vous pouvez déterminer le module pour lequel le nombre de
licences disponibles est dépassé. Cet état de la licence peut être modifié en faisant évoluer, en
renouvelant ou en mettant la licence à niveau.
Licence non valide : erreur
Si la valeur de tolérance du nombre de licences ou la période de validité définie dans la licence est
dépassée, SafeGuard Management Center affiche un message d’erreur.
Dans SafeGuard Management Center, le déploiement de stratégies sur les terminaux est désactivé.
Un message d’erreur s’affiche dans la zone Utilisateurs et ordinateurs de l’onglet Licences.
À l’aide des informations détaillées sur le fichier de licence, vous pouvez déterminer le module pour
lequel le nombre de licences disponibles est dépassé.
Pour surmonter la restriction de fonctionnalité, vous pouvez :
•
Redistribuer des licences
Pour mettre à disposition les licences, vous pouvez désinstaller le logiciel sur les terminaux non
utilisés pour supprimer les ordinateurs de la base de données SafeGuard Enterprise.
•
Mettre à niveau/renouveler des licences
Contactez votre partenaire commercial pour mettre à niveau ou renouveler votre licence.
Vous recevrez un nouveau fichier de licence à importer dans la base de données SafeGuard
Enterprise.
•
Importer un nouveau fichier de licence
Si vous avez renouvelé ou mis à niveau votre licence, veuillez importer le fichier de licence dans
la base de données SafeGuard Enterprise. Ce nouveau fichier importé remplace le fichier de
licence non valide.
Dès que vous redistribuez des licences ou que vous importez un fichier de licence valide, la
restriction fonctionnelle est annulée et le système fonctionne à nouveau normalement.
3.8.14 Tokens et cartes à puce
SafeGuard Enterprise fournit une sécurité optimale en prenant en charge les tokens et cartes à
puce pour authentification. Les tokens/cartes à puce peuvent stocker des certificats, signatures
numériques et renseignements biométriques.
Remarque
Les tokens et les cartes à puce ne peuvent pas être configurés sur les terminaux macOS.
L’authentification par token est basée sur le principe d’une authentification en deux étapes :
l’utilisateur possède un token (propriété), mais il ne peut l’utiliser que s’il en connaît le mot de
passe (connaissance). Lorsqu’un token ou une carte à puce sont utilisés, leur présence et un code
confidentiel suffisent à l’utilisateur pour s’authentifier.
Les cartes à puce et les tokens sont traités de la même manière dans SafeGuard Enterprise.
Les termes « token » et « carte à puce » recouvrent la même notion dans le produit et le manuel.
Copyright © Sophos Limited
143
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
L’utilisation de tokens et de cartes à puce doit être activée dans la licence comme indiqué à la
section Licences de token (page 140).
Windows 8 et version supérieure offre une fonction nommée carte à puce virtuelle. Une carte à
puce virtuelle simule les fonctionnalités d’une carte à puce physique à l’aide d’une puce TPM. En
revanche, elle ne peut pas être utilisée avec SafeGuard Enterprise.
Les tokens sont pris en charge dans SafeGuard Enterprise :
•
Dans l’authentification au démarrage SafeGuard (non applicable à Windows 8 et Windows 8.1)
•
Au niveau du système d’exploitation
•
Pour se connecter à SafeGuard Management Center
Lorsqu’un token est généré pour un utilisateur dans SafeGuard Enterprise, des informations
telles que le fabricant, le type, le numéro de série, les données de connexion et les certificats sont
stockées dans la base de données SafeGuard Enterprise. Les tokens sont identifiés par un numéro
de série, puis reconnues dans SafeGuard Enterprise.
Les avantages sont considérables :
•
Vous savez quels tokens sont en circulation et à quels utilisateurs ils ont été assignés.
•
Vous connaissez la date et l’heure de leur création.
•
En cas de perte d’un token, le responsable de la sécurité peut l’identifier et le bloquer. Ces
mesures évitent toute utilisation frauduleuse de données.
•
Toutefois, le responsable de la sécurité peut utiliser la procédure Challenge/Réponse pour
autoriser temporairement la connexion sans token, par exemple si un utilisateur a oublié son
code confidentiel.
Remarque
Avec le chiffrement de volumes SafeGuard, cette option de récupération n’est pas prise en
charge par la connexion par token cryptographique (Kerberos).
Types de token
Le terme « token » se rapporte à toutes les technologies utilisées et ne dépend pas d'une forme
particulière de périphérique. Il englobe tous les périphériques pouvant stocker et transférer des
données à des fins d'identification et d'authentification (cartes à puce ou tokens USB).
SafeGuard Enterprise prend en charge les types suivants de tokens/cartes à puce pour
l'authentification :
•
Non cryptographique
L'authentification au démarrage SafeGuard et Windows est basée sur les codes d'accès de
l'utilisateur (Identifiant utilisateur/Mot de passe) stockés sur le token.
•
Cryptographique - Kerberos
L'authentification au démarrage SafeGuard et Windows est basée sur les certificats stockés
sur le token. Les tokens cryptographiques ne peuvent pas être utilisés pour les terminaux non
administrés.
Tokens cryptographiques - Kerberos
Avec les tokens cryptographiques, l’utilisateur est identifié à l’authentification au démarrage
SafeGuard par le certificat stocké sur le token. Pour se connecter au système, il suffit à l’utilisateur
de saisir le code confidentiel du token.
144
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Remarque
Les tokens cryptographiques ne peuvent pas être utilisés pour les terminaux non administrés.
Vous devez fournir des tokens aux utilisateurs. Retrouvez plus de renseignements à la section
Configuration de l’utilisation d’un token (page 147).
Conditions requises de base pour les certificats :
•
Algorithme : RSA
•
Longueur de la clé : minimum 1024
•
Utilisation de la clé : chiffrement de données ou chiffrement de la clé.
Remarque
En cas de problèmes de connexion avec un token Kerberos, il n’est pas possible d’utiliser la
procédure Challenge/Réponse ou Local Self Help pour la récupération de la connexion. Seule la
procédure Challenge/Réponse utilisant les clients virtuels est prise en charge. Elle permet aux
utilisateurs de récupérer l’accès aux volumes chiffrés sur leurs terminaux.
Composants
Pour utiliser les tokens/cartes à puce avec SafeGuard Enterprise, les composants suivants sont
requis :
•
Token/carte à puce
•
Lecteur de token/carte à puce
•
Pilote de token/carte à puce
•
Middleware de token/carte à puce (module PKCS#11)
Tokens USB
De même que les cartes à puce, les tokens USB comportent une carte à puce et un lecteur de
cartes à puce dans un même boîtier. L’utilisation des tokens USB nécessite la présence d’un port
USB.
Lecteurs et pilotes de token/carte à puce
•
Windows
Dans le système d’exploitation Windows, les lecteurs de cartes compatibles PC/SC sont pris
en charge. L’interface PC/SC régit la communication entre l’ordinateur et la carte à puce. La
majorité de ces lecteurs de cartes sont déjà intégrés dans l’installation de Windows. Pour être
prises en charge par SafeGuard Enterprise, les cartes à puce requièrent des pilotes compatibles
PKCS#11.
•
Authentification au démarrage SafeGuard
Avec l’authentification au démarrage SafeGuard, c’est l’interface PC/SC qui régit la
communication entre le PC et la carte à puce. Les pilotes de cartes à puce pris en charge sont
fixés, de sorte que les utilisateurs ne peuvent pas en ajouter. Les pilotes de cartes à puce
appropriés doivent être activés au moyen d’une stratégie dans SafeGuard Enterprise.
L’interface des lecteurs de cartes à puce est standardisée et un grand nombre de ces lecteurs
possèdent une interface USB ou une interface ExpressCard/54 et mettent en œuvre la norme
CCID. Dans SafeGuard Enterprise, il s’agit d’une condition préalable à la prise en charge avec
l’authentification au démarrage SafeGuard. De plus, du côté du pilote, le module PKCS#11 doit
être pris en charge.
Copyright © Sophos Limited
145
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Tokens et cartes à puce pris en charge par l’authentification au démarrage SafeGuard
SafeGuard Enterprise prend en charge une large variété de cartes à puce et de lecteurs de carte à
puce, de tokens USB et de leurs pilotes respectifs ainsi que de middlewares grâce à l’authentification
au démarrage SafeGuard. Avec SafeGuard Enterprise, les tokens/cartes à puce compatibles avec
les opérations 2048 bits RSA sont pris en charge.
La prise en charge des tokens et cartes à puce faisant l’objet d’améliorations d’une version à l’autre,
les tokens et cartes à puce de la version actuelle de SafeGuard Enterprise sont répertoriés dans les
Notes de publication.
Middlewares compatibles
Les middlewares de la liste ci-dessous sont compatibles avec le module PKCS#11 correspondant.
PKCS#11 est une interface standard servant à connecter des tokens cryptographiques/cartes à puce
à différents logiciels. Elle est utilisée ici pour la communication entre le token cryptographique/carte
à puce, le lecteur de carte à puce et SafeGuard Enterprise. Retrouvez plus de renseignements dans
l’article 132376 de la base de connaissances Sophos.
Fabricant
Middleware
ActivIdentity
ActivClient, ActivClient (PIV)
AET
SafeSign Identity Client
Aladdin
eToken PKI Client
A-Trust
a.sign Client
Charismatics
Smart Security Interface
Gemalto
Gemalto Access Client, Gemalto Classic Client, Gemalto .NET
Card
IT Solution GmbH
IT Solution trustWare CSP+
Nexus
Nexus Personal
RSA
RSA Authentication Client 2.x, RSA Smart Card Middleware
3.x
Sertifitseerimiskeskus AS
Estonian ID Card
Siemens
CardOS API TC-FNMT
ATOS
CardOS API TC-FNMT
FNMT
Módulo PCKS#11 TC-FNMT TC-FNMT
T-Systems
NetKey 3.0
Unizeto
proCertum
Licences
Sachez que l’utilisation des middlewares respectifs pour le système d’exploitation standard requiert
un accord de licence avec le fabricant correspondant. Retrouvez plus de renseignements sur la
manière d’obtenir des licences dans l’article 116585 de la base de connaissances Sophos.
Le middleware est défini dans la stratégie SafeGuard Enterprise du type Paramètres de machine
spécifiques sous Paramètres PKCS#11 personnalisés dans le champ Module PKCS#11 pour
Windows ou Module PKCS#11 pour l’authentification au démarrage SafeGuard. Le package
de configuration correspondant doit également être installé sur l’ordinateur sur lequel fonctionne
SafeGuard Management Center.
146
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Configuration de l’utilisation d’un token
Procédez aux étapes suivantes si vous voulez fournir des tokens aux utilisateurs suivants à des fins
d’authentification :
•
Utilisateurs de terminaux administrés
•
Responsables de la sécurité de SafeGuard Management Center
1. Initialisez les tokens vides.
Retrouvez plus de renseignements à la section Initialisation d’un token (page 148).
2. Installez le middleware.
Retrouvez plus de renseignements à la section Installation du middleware (page 148).
3. Activez le middleware.
Retrouvez plus de renseignements à la section Activation du middleware (page 148).
4. Générez des tokens pour les utilisateurs et les responsables de la sécurité.
Retrouvez plus de renseignements à la section Génération d’un token (page 148).
5. Configurez le mode de connexion.
Retrouvez plus de renseignements à la section Configuration du mode de connexion (page 150).
6. Configurez d’autres paramètres de token comme par exemple, les règles de syntaxe des codes
confidentiels.
Pour plus d’informations, reportez-vous aux sections Gestion des codes confidentiels (page 154)
et Gestion des tokens et des cartes à puce (page 155).
7. Assignez des certificats et des clés aux tokens/utilisateurs.
Retrouvez plus de renseignements à la section Assignation de certificats (page 151).
Vous pouvez également utiliser des tokens dont les données proviennent d’une application
différente pour l’authentification à condition qu’ils disposent de suffisamment d’espace de stockage
pour les certificats et les informations de connexion.
Pour une administration simplifiée des tokens, SafeGuard Enterprise propose les fonctions
suivantes :
•
Affichage et filtrage des informations du token
•
Initialisation, modification, réinitialisation et blocage des codes confidentiels
•
Lecture et suppression des données du token
•
Blocage des tokens
Remarque
Pour générer et gérer des tokens ou modifier des données sur les tokens générés, vous avez
besoin des droits d’Accès complet pour les utilisateurs concernés. La vue Tokens générés
n’affiche que les tokens des utilisateurs pour qui vous avez des droits en Lecture seule ou
d’Accès complet.
Préparation à l’utilisation d’un token
Pour préparer la prise en charge d’un token ou d’une carte à puce dans SafeGuard Enterprise,
veuillez :
•
Initialisez les tokens vides.
•
Installez le middleware.
Copyright © Sophos Limited
147
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
• Activez le middleware.
Initialisation d’un token
Avant qu’un token « vide » non formaté puisse être généré, il doit être préparé pour l’utilisation,
c’est-à-dire initialisé, conformément aux instructions fournies par son fabricant. Lorsqu’il est initialisé,
des informations de base, par exemple le code confidentiel standard, sont écrites dessus. Cette
opération s’effectue avec le logiciel d’initialisation du fabricant de tokens.
Retrouvez plus de renseignements chez le fabricant de tokens concerné.
Installation du middleware
Veuillez installer le middleware qui convient, à la fois sur l’ordinateur sur lequel SafeGuard
Management Center est installé et sur le terminal approprié, si vous ne l’avez pas déjà fait.
Retrouvez plus de renseignements sur les middlewares compatibles à la section Middlewares
compatibles (page 146).
Redémarrez les ordinateurs sur lesquels vous avez installé le nouveau middleware.
Remarque
Si vous installez le middleware Gemalto .NET Card ou Nexus Personal, vous allez également
devoir ajouter leur chemin d’installation à la variable d’environnement PATH des Propriétés
système de votre ordinateur.
•
Le chemin d’installation par défaut pour Gemalto .NET Card : C:\Program Files
\Gemalto\PKCS11 for .NET V2 smart cards
•
Le chemin d’installation par défaut pour Nexus Personal : C:\Program Files\Personal
\bin
Activation du middleware
Veuillez assigner le middleware approprié sous la forme du module PKCS#11 en définissant une
stratégie dans SafeGuard Management Center. Vous devez le faire à la fois sur l’ordinateur sur lequel
SafeGuard Management Center est exécuté et sur le terminal. C’est la condition nécessaire pour
que SafeGuard Enterprise communique avec le token. Vous pouvez définir le paramètre du module
PKCS#11 en utilisant une stratégie, de la façon suivante.
Condition préalable : le middleware est installé sur l’ordinateur concerné et le token a été initialisé.
Le package de configuration du client SafeGuard Enterprise doit également être installé sur
l’ordinateur PC sur lequel SafeGuard Management Center est exécuté.
1. Dans SafeGuard Management Center, cliquez sur Stratégies.
2. Créez une nouvelle stratégie du type Paramètres de machine spécifiques ou sélectionnez une
stratégie existante de ce type.
3. Dans la zone de travail côté droit, sélectionnez le middleware approprié sous Paramètres de prise
en charge du token > Nom du module. Enregistrez les paramètres.
4. Assignez la stratégie.
À présent, SafeGuard Enterprise peut communiquer avec le token.
Génération d’un token
Lorsqu’un token est généré dans SafeGuard Enterprise, les données qui sont utilisées pour
l’authentification sont écrites sur ce token. Ces données sont constituées de codes d’accès et de
certificats.
Dans SafeGuard Enterprise, des tokens peuvent être générés pour les rôles d’utilisateurs suivants :
148
•
Tokens pour les utilisateurs de terminaux administrés
•
Tokens pour les responsables de la sécurité
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
L’utilisateur et les responsables de la sécurité peuvent accéder au token. L’utilisateur est celui qui
doit utiliser le token. L’utilisateur n’a accès qu’aux objets et aux clés privés. Le responsable de la
sécurité peut uniquement accéder aux objets publics, mais il peut réinitialiser le code confidentiel de
l’utilisateur.
Génération d’un token ou d’une carte à puce pour un utilisateur
Conditions préalables :
•
Le token doit être initialisé et le module PKCS#11 approprié doit être activé.
•
Le package de configuration du client SafeGuard Enterprise doit également être installé sur
l’ordinateur PC sur lequel SafeGuard Management Center est exécuté.
•
Vous avez besoin des droits d’Accès complet pour l’utilisateur correspondant.
1. Dans SafeGuard Management Center, cliquez sur Utilisateurs et ordinateurs.
2. Connectez le token à l’interface USB. SafeGuard Enterprise lit le token.
3. Sélectionnez l’utilisateur pour lequel un token doit être généré, et ouvrez l’onglet Données de
token dans la zone de travail du côté droit.
4. Dans l’onglet Données de token, procédez comme suit :
a) Sélectionnez l’ID utilisateur et le Domaine de l’utilisateur concerné et saisissez votre Mot de
passe Windows.
b) Cliquez sur Générer un token.
La boîte de dialogue Génération d’un token s’affiche.
5. Sélectionnez le connecteur adapté au token dans la liste déroulante Connecteurs disponibles.
6. Générez un nouveau Code confidentiel utilisateur et répétez la saisie.
7. Sous Code confidentiel RS, saisissez le code PUK standard fourni par le fabricant ou le code
confidentiel généré lorsque le token a été initialisé.
Remarque
Si vous remplissez uniquement le champ Code confidentiel utilisateur (obligatoire),
le code confidentiel de l’utilisateur doit correspondre à celui qui a été généré lors de
l’initialisation du token. Il est alors inutile de répéter le code confidentiel de l’utilisateur ou de
saisir un code confidentiel du responsable de la sécurité.
8. Cliquez sur Générer un token maintenant.
Le token est généré, les informations de connexion écrites sur le token et les informations de token
enregistrées dans la base de données SafeGuard Enterprise. Vous pouvez afficher les données de
la zone Token dans l’onglet Informations sur le token.
Génération d’un token ou d’une carte à puce pour un responsable de la sécurité
Lorsque SafeGuard Enterprise est installé pour la première fois, le premier responsable de la sécurité
(SO) peut générer pour lui-même un token et indiquer le mode de connexion. Pour tous les autres
responsables de la sécurité, les tokens sont générés dans SafeGuard Management Center.
Condition préalable :
•
Le token doit être initialisé et le module PKCS#11 approprié doit être activé.
•
Vous devez disposer des droits nécessaires pour effectuer des sélections pour le responsable
de la sécurité.
1. Dans SafeGuard Management Center, cliquez sur Responsables de la sécurité.
2. Connectez le token à l’interface USB. SafeGuard Enterprise lit le token.
3. Dans la fenêtre de navigation de gauche, cochez Responsable de la sécurité et
sélectionnezNouveau > Nouveau responsable de la sécurité dans le menu contextuel.
Copyright © Sophos Limited
149
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
La boîte de dialogue Nouveau responsable de la sécurité s’affiche.
4. Dans le champ Connexion au token, spécifiez le type de connexion pour le responsable de la
sécurité :
•
Pour permettre au responsable de la sécurité de s’authentifier avec ou sans token,
sélectionnez Facultatif.
•
Pour rendre obligatoire la connexion sur la carte à puce pour le responsable de la sécurité,
sélectionnez Obligatoire.
Avec ce paramètre, la clé privée reste sur le token. Le token doit toujours être connecté,
sinon, le système doit être réinitialisé.
5. Veuillez, ensuite, indiquer le certificat du responsable de la sécurité.
•
Pour créer un nouveau certificat, cliquez sur le bouton Créer près de la liste déroulante
Certificat.
Saisissez un mot de passe pour le certificat deux fois et cliquez sur OK pour le confirmer.
Indiquez l’emplacement d’enregistrement du certificat.
•
Pour importer les certificats, cliquez sur le bouton Importer près de la liste déroulante
Certificat et ouvrez le fichier de certificat correspondant.
La recherche s’effectue d’abord dans un fichier de certificat, puis sur le token. Les certificats
peuvent rester dans l’emplacement de stockage quel qu’il soit.
6. Sous Rôles, activez les rôles devant être assignés au responsable de la sécurité.
7. Confirmez les saisies en cliquant sur OK.
Le responsable de la sécurité est créé, le token est généré, les informations de connexion sont
écrites sur le token (en fonction du paramètre) et les informations du token sont enregistrées dans la
base de données SafeGuard Enterprise. Vous pouvez afficher les données de la zone Token dans
l’onglet Informations sur le token.
Configuration du mode de connexion
Il existe deux méthodes de connexion à l’aide d’un token. Il est possible de combiner les deux
méthodes de connexion.
•
Connexion avec identifiant utilisateur/mot de passe
•
Connexion avec token
Lorsque vous vous connectez avec un token ou une carte à puce, vous pouvez sélectionner la
méthode non cryptographique ou la méthode Kerberos (cryptographique).
En tant que responsable de la sécurité, vous spécifiez le mode de connexion à utiliser dans une
stratégie du type Authentification.
Si vous sélectionnez l’option de connexion par token Kerberos :
•
Vous allez devoir émettre un certificat dans une infrastructure de clé publique (PKI) et la stocker
sur le token. Ce certificat est importé sous forme de certificat utilisateur dans la base de données
SafeGuard Enterprise. Si un certificat généré automatiquement existe déjà dans une base de
données, il est remplacé par le certificat importé.
Activation de la connexion automatique à l'authentification au démarrage SafeGuard avec des codes
confidentiels de token par défaut
Un code confidentiel de token par défaut distribué par la stratégie permet la connexion automatique
de l'utilisateur à l'authentification au démarrage SafeGuard. Ceci permet d'éviter la génération de
chaque token séparément et permet aux utilisateurs de se connecter automatiquement lors de
l'authentification au démarrage SafeGuard sans intervention de l'utilisateur.
150
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Lorsqu'un token est utilisée lors de la connexion et qu'un code confidentiel par défaut est assigné à
l'ordinateur, l'utilisateur est connecté automatiquement à l'authentification au démarrage SafeGuard
sans qu'il ait besoin de saisir un code confidentiel.
En tant que responsable de la sécurité, vous pouvez définir le code confidentiel spécifique dans une
stratégie du type Authentification et l'assigner à différents ordinateurs ou groupes d'ordinateurs, par
exemple à tous les ordinateurs d'un même lieu.
Pour activer la connexion automatique avec un code confidentiel de token par défaut, procédez
comme suit :
1.
2.
3.
4.
Dans SafeGuard Management Center, cliquez sur Stratégies.
Sélectionnez une stratégie du type Authentification.
Sous Options de connexion, dans Mode de connexion, sélectionnez Token.
Dans Code confidentiel utilisé pour la connexion automatique avec token, spécifiez le
code confidentiel par défaut à utiliser pour la connexion automatique. Dans ce cas, il n'est pas
nécessaire de suivre les règles relatives au code confidentiel.
Remarque
Ce paramètre n'est disponible que si vous sélectionnez Carte à puce comme Mode de
connexion possible.
5. Dans Connexion automatique vers Windows, définissez Désactiver la connexion automatique
vers Windows. Si vous ne sélectionnez pas cette option lorsqu'un code confidentiel par défaut est
spécifié, vous ne pourrez pas enregistrer la stratégie.
Si vous souhaitez activer l'option Connexion automatique vers Windows, vous pouvez créer
ultérieurement une autre stratégie du type Authentification dans laquelle cette option est
activée, et l'assigner au même groupe d'ordinateurs afin que les deux stratégies soient actives
dans le RSOP.
6. Vous pouvez également spécifier d'autres paramètres de token.
7. Enregistrez vos paramètres et assignez la stratégie aux ordinateurs ou groupes d'ordinateurs
concernés.
Windows démarre si la connexion automatique sur le terminal réussit.
En cas d'échec de la connexion automatique sur le terminal, l'utilisateur est invité à saisir le code
confidentiel de token lors de l'authentification au démarrage SafeGuard.
Assignation de certificats
Les informations de connexion, mais également les certificats peuvent être écrits sur un token.
Seule la partie privée du certificat (fichier .p12) peut être enregistrée sur le token. En revanche, les
utilisateurs peuvent alors seulement se connecter avec le token. Nous vous recommandons d’utiliser
des certificats PKI.
Vous pouvez assigner les données d’authentification à différents types de tokens de la manière
suivante :
•
En générant des certificats directement sur le token.
•
En assignant des données qui sont déjà sur le token.
•
En important des certificats d’un fichier.
Copyright © Sophos Limited
151
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Remarque
Les certificats de l’AC ne peuvent pas provenir d’un token et être stockés dans la base de
données ou dans le magasin de certificats. Si vous utilisez des certificats de l’AC, ces derniers
doivent être disponibles sous forme de fichiers et pas seulement sur un token. Ceci s’applique
également aux CRL (liste de révocation des certificats). De surcroît, les certificats de l’AC
doivent correspondre à la liste de révocation de certificats pour que les utilisateurs puissent se
connecter aux ordinateurs concernés. Vérifiez que l’AC et que la liste de révocation de certificats
correspondante sont correctes. SafeGuard Enterprise n’effectue pas cette vérification. SafeGuard
Enterprise ne peut ensuite communiquer avec les certificats ayant expiré que si les clés nouvelles
et anciennes sont présentes sur la même carte.
Génération de certificats à partir de tokens
Pour générer des certificats à partir de tokens, vous avez besoin des droits d’Accès complet pour
l’utilisateur concerné.
Vous pouvez générer de nouveaux certificats directement à partir du token si, par exemple, aucune
structure de certificat n’est présente.
Remarque
Si seule la partie privée du certificat est écrite sur le token, l’utilisateur peut seulement accéder à
sa clé privée avec ce token. La clé privée ne se trouve alors que sur le token. En cas de perte du
token, la clé privée devient inaccessible.
Condition préalable : le token a été généré.
1. Dans SafeGuard Management Center, cliquez sur Utilisateurs et ordinateurs.
2. Connectez le token à l’interface USB.
3.
4.
5.
6.
SafeGuard Enterprise lit le token.
Cochez l’utilisateur pour lequel un certificat doit être généré, et ouvrez l’onglet Certificat dans la
zone de travail du côté droit.
Cliquez sur Générer et assigner un certificat par token. Notez que la longueur de la clé doit
correspondre à la taille du token.
Sélectionnez le connecteur et saisissez le code confidentiel du token.
Cliquez sur Créer.
Le token génère le certificat et l’assigne à l’utilisateur.
Assignation de certificats de token à un utilisateur
Conditions préalables :
•
le token a été généré.
•
Vous avez besoin des droits d’Accès complet pour l’utilisateur correspondant.
Pour assigner un certificat disponible sur un token à un utilisateur :
1. Dans SafeGuard Management Center, cliquez sur Utilisateurs et ordinateurs.
2. Connectez le token à l’interface USB.
SafeGuard Enterprise lit le token.
3. Sélectionnez l’utilisateur à qui vous voulez assigner un certificat et ouvrez l’onglet Certificat dans
la zone de travail à droite.
4. Cliquez sur l’icône Assigner un certificat à partir d’un token de la barre d’outils de SafeGuard
Management Center.
5. Sélectionnez le certificat concerné dans la liste et saisissez le code confidentiel du token.
152
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
6. Cliquez sur OK.
Le certificat est assigné à l’utilisateur. Un seul certificat peut être assigné par utilisateur.
Modification du certificat de l’utilisateur
Vous pouvez modifier ou renouveler les certificats requis pour la connexion en assignant un
nouveau certificat dans SafeGuard Management Center. Le certificat est assigné sous la forme
d’un certificat de veille en compagnie de celui existant. En se connectant avec le nouveau certificat,
l’utilisateur change le certificat sur le terminal.
Remarque
Si les utilisateurs ont perdu leurs tokens ou si ceux-ci ont été compromis. Ne les échangez pas
en assignant de nouveaux certificats comme cela est décrit ici. Sinon, vous pourriez rencontrer
des problèmes. Par exemple, l’ancien certificat de token peut être encore valide pour la connexion
Windows. Tant que l’ancien certificat est encore valide, la connexion à Windows est toujours
possible et l’ordinateur peut être déverrouillé. Au lieu de cela, bloquez le token pour empêcher la
connexion.
Les certificats de veille peuvent être utilisés dans les cas suivants :
•
Modification des certificats générés par token (cryptographique).
•
Passage de certificats générés automatiquement à des certificats générés par token.
•
Passage d’une authentification par nom utilisateur/mot de passe à une authentification par token
cryptographique (Kerberos).
Conditions préalables :
•
Le nouveau token a été généré.
•
Seul un certificat est assigné à l’utilisateur.
•
Vous avez besoin des droits d’Accès complet pour l’utilisateur correspondant.
Pour changer le certificat d’un utilisateur pour la connexion par token :
1. Dans SafeGuard Management Center, cliquez sur Utilisateurs et ordinateurs.
2. Connectez le token à l’interface USB.
3.
4.
5.
6.
7.
SafeGuard Enterprise lit le token.
Sélectionnez l’utilisateur dont vous voulez changer le certificat et ouvrez l’onglet Certificat dans la
zone de travail à droite.
Dans la barre d’outils, cliquez sur l’icône appropriée pour l’action que vous voulez exécuter.
Sélectionnez le certificat concerné et saisissez le code confidentiel du token.
Cliquez sur OK.
Fournissez le nouveau token à l’utilisateur.
Le certificat est assigné à l’utilisateur sous la forme d’un certificat de veille. Ceci est indiqué par une
coche dans la colonne Veille de l’onglet Certificats de l’utilisateur.
Après la synchronisation entre le terminal et le serveur SafeGuard Enterprise, la boîte de dialogue
d’état du terminal indique que ce dernier est Prêt pour la modification du certificat.
L’utilisateur doit maintenant lancer une modification du certificat sur le terminal. Retrouvez plus de
renseignements dans le Manuel d’utilisation de SafeGuard Enterprise.
Une fois que l’utilisateur a changé le certificat sur le terminal, le certificat est également renouvelé
sur le serveur SafeGuard Enterprise lors de la synchronisation suivante. Cela supprime l’ancien
token de l’onglet Certificats de l’utilisateur dans SafeGuard Management Center. Le nouveau token
devient le token standard pour l’utilisateur.
Copyright © Sophos Limited
153
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Remarque
Dans SafeGuard Management Center, les deux certificats peuvent être supprimés séparément.
Si un seul certificat de veille est disponible, le certificat suivant est assigné sous la forme d’un
certificat de veille.
Importation d’un certificat à partir d’un fichier du token
Condition préalable : le token a été généré.
Vous devez sélectionner cette procédure pour un token avec la prise en charge Kerberos. Le
certificat doit être reconnu par SafeGuard Enterprise et ajouté au token. S’il existe déjà un certificat
généré automatiquement, le certificat importé le remplacera.
Pour ajouter la partie privée du certificat (fichier .p12) sur le token à partir d’une fichier :
1. Dans SafeGuard Management Center, cliquez sur Tokens.
2. Connectez le token à l’interface USB.
SafeGuard Enterprise lit le token.
3. Marquez le token auquel vous voulez ajouter la partie privée du certificat et, dans la zone de travail
à droite, ouvrez l’onglet Informations de connexion et certificats.
4. Cliquez sur l’icône P12 à token dans la barre d’outils de SafeGuard Management Center.
5. Sélectionnez le fichier de certificat concerné.
6. Saisissez le code confidentiel du token et le mot de passe du fichier .p12 et confirmez en cliquant
sur OK.
La partie privée du certificat est ajoutée au token. À présent, vous devez l’assigner à un utilisateur
comme indiqué à la section Assignation de certificats de token à un utilisateur (page 152). Les
utilisateurs peuvent alors seulement se connecter avec ce token.
Gestion des codes confidentiels
En tant que responsable de la sécurité, vous pouvez changer le code confidentiel de l'utilisateur et
celui du responsable de la sécurité et aussi forcer le changement du code confidentiel de l'utilisateur.
Ceci est généralement nécessaire lors de la génération d'un token. Vous pouvez également
initialiser des codes confidentiels, c'est-à-dire les générer comme de nouveaux codes confidentiels,
et les bloquer.
Pour initialiser, changer et bloquer les codes confidentiels, vous avez besoin des droits d'Accès
complet pour les utilisateurs correspondants.
Vous pouvez utiliser des stratégies pour spécifier d'autres options de code confidentiel pour le
terminal.
Remarque
Lorsque vous changez un code confidentiel, certains fabricants de tokens spécifient leurs propres
règles de code confidentiel qui peuvent contredire celles de SafeGuard Enterprise. C'est la raison
pour laquelle il se peut qu'il ne soit pas possible de changer un code confidentiel comme vous le
souhaitez, même s'il respecte les règles des codes confidentiels de SafeGuard Enterprise. Vous
devez toujours consulter les règles des codes confidentiels du fabricant de tokens. Elles peuvent
être affichées dans la zone Token sous Informations sur le token dans SafeGuard Management
Center.
Les codes confidentiels sont gérés dans SafeGuard Management Center sous Tokens. Le token est
connecté et coché dans la fenêtre de navigation de gauche.
154
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Initialisation du code confidentiel de l’utilisateur
Conditions préalables :
•
Le code confidentiel du responsable de la sécurité doit être connu.
•
Vous avez besoin des droits d’Accès complet pour l’utilisateur correspondant.
1. Dans la barre d’outils de SafeGuard Management Center, cliquez sur Initialiser le code
confidentiel de l’utilisateur.
2. Saisissez le code confidentiel du responsable de la sécurité.
3. Saisissez le nouveau code confidentiel de l’utilisateur, répétez la saisie et confirmez en cliquant sur
OK.
Le code confidentiel de l’utilisateur est initialisé.
Changement du code confidentiel d’un responsable de la sécurité
Condition préalable : Le code confidentiel du responsable de la sécurité précédent doit être connu.
1. Dans la barre d’outils de SafeGuard Management Center, cliquez sur l’icône Changer le code
confidentiel RS.
2. Saisissez l’ancien code confidentiel du responsable de la sécurité.
3. Saisissez le nouveau code confidentiel du responsable de la sécurité, répétez la saisie et cliquez
sur OK.
Le code confidentiel du responsable de la sécurité a été modifié.
Changement d’un code confidentiel de l’utilisateur
Condition préalable :
•
Le code PIN de l’utilisateur doit être connu.
•
Vous avez besoin des droits d’Accès complet pour l’utilisateur correspondant.
1. Dans la barre d’outils de SafeGuard Management Center, cliquez sur l’icône Changer le code
confidentiel de l’utilisateur.
2. Saisissez l’ancien et le nouveau code confidentiels de l’utilisateur, répétez la saisie du nouveau et
confirmez en cliquant sur OK.
Le code confidentiel de l’utilisateur est changé. Si vous avez changé le code confidentiel d’un autre
utilisateur, informez-le de cette modification.
Changement forcé du code confidentiel
Pour forcer le changement d’un code confidentiel, vous avez besoin des droits d’Accès complet pour
l’utilisateur concerné.
Dans la barre d’outils de SafeGuard Management Center, cliquez sur Forcer le changement du code
confidentiel.
Lors de la prochaine connexion de l’utilisateur avec le token, il doit changer son code confidentiel.
Historique des codes confidentiels
L'historique des codes confidentiels peut être supprimé. Pour cela, cliquez sur l'icône Supprimer
l'historique du code confidentiel de la barre d'outils de SafeGuard Management Center.
Gestion des tokens et des cartes à puce
Dans la zone Tokens de SafeGuard Management Center, le responsable de la sécurité peut :
•
Avoir un aperçu des tokens et des certificats qui ont été générés.
•
Filtrer des aperçus.
•
Bloquer les tokens pour authentification.
Copyright © Sophos Limited
155
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
•
Lire ou supprimer les données sur un token.
Affichage des informations du token/carte à puce
En tant que responsable de la sécurité, vous pouvez afficher des informations sur tous les tokens ou
sur certains tokens ayant été générés. Vous pouvez aussi filtrer les aperçus.
Condition préalable : le token doit être connecté.
1. Dans SafeGuard Management Center, cliquez sur Tokens.
2. Pour afficher des informations sur un token individuel, sélectionnez le token correspondant dans la
zone de navigation sous Connecteurs de tokens.
Le fabricant, le type, le numéro de série, les données matérielles et les règles des codes
confidentiels sont affichés sous Informations sur le token. Vous pouvez également voir à quel
utilisateur le token est assigné.
Remarque
Sous Connecteurs de tokens, les tokens générés apparaissent quels que soient vos droits
d’accès aux utilisateurs concernés. Vous pouvez ainsi voir si le token est en cours d’utilisation
ou non. Si vous n’avez pas de droits d’accès en Lecture seule à l’utilisateur assigné, toutes
les données sur les tokens dans les onglets Informations sur le token et Informations
d’identification et certificats sont grisées et vous ne pouvez pas gérer ce token.
3. Pour afficher un aperçu des tokens, sélectionnez Tokens générés. Vous pouvez afficher toutes les
cartes à puce ayant été générées ou filtrer l’aperçu par utilisateur.
Le numéro de série du token, les utilisateurs assignés et la date de création sont affichés. Vous
pouvez également voir si le token est bloqué.
Remarque
La vue Tokens générés n’affiche que les tokens des utilisateurs pour qui vous avez des droits
en Lecture seule ou d’Accès complet.
Blocage d’un token ou d’une carte à puce
Si vous êtes responsable de la sécurité, vous pouvez bloquer des tokens. C’est utile, par exemple, si
un token a été perdu.
Pour bloquer un token, vous avez besoin des droits d’Accès complet pour l’utilisateur concerné.
1. Dans SafeGuard Management Center, cliquez sur Tokens.
2. Dans la zone de navigation de gauche, sélectionnez Tokens générés à gauche de la zone de
navigation.
3. Sélectionnez le token à bloquer et cliquez sur l’icône Bloquer le token de la barre d’outils de
SafeGuard Management Center.
Le token est bloqué pour l’authentification et l’utilisateur assigné ne peut plus l’utiliser pour se
connecter. Le token ne peut être débloqué qu’en utilisant le code confidentiel du responsable de la
sécurité.
Suppression des informations du token/carte à puce
En tant que responsable de la sécurité, vous pouvez supprimer les informations écrites sur le token
par SafeGuard Enterprise.
Condition préalable :
156
•
le token doit être connecté.
•
Vous avez besoin des droits d’Accès complet pour l’utilisateur correspondant.
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
1. Dans SafeGuard Management Center, cliquez sur Tokens.
2. Dans la zone de navigation de gauche, sélectionnez la carte à puce concernée sous Cartes à
puce générées.
3. Dans la barre d’outils de SafeGuard Management Center, cliquez sur Effacer la clé.
4. Saisissez le code confidentiel du responsable de la sécurité qui a été assigné au token et
confirmez en cliquant sur OK.
Toutes les données gérées par SafeGuard Enterprise sont supprimées. Les certificats restent sur le
token.
Le code confidentiel de l’utilisateur est réinitialisé à 1234.
les tokens effacés sont ainsi automatiquement supprimées de la liste des tokens générés.
Lecture des informations de token/carte à puce
En tant que responsable de la sécurité, vous pouvez lire les données sur le token à l'aide du code
confidentiel de l'utilisateur.
Condition préalable :
•
Le token doit être connecté. Le responsable de la sécurité doit connaître le code confidentiel. Ou
il doit être initialisé comme indiqué à la section Initialisation du code confidentiel de l’utilisateur
(page 155).
•
Vous avez besoin des droits en Lecture seule ou d’Accès complet pour l'utilisateur
correspondant.
1. Dans SafeGuard Management Center, cliquez sur Tokens.
2. À gauche de la zone de navigation, sélectionnez le token approprié sous Connecteurs de tokens
et sélectionnez l'onglet Codes d'accès & certificats.
3. Cliquez sur l'icône Obtenir les codes d'accès utilisateur et saisissez le code confidentiel de
l'utilisateur du token.
Les données du token s'affichent.
3.8.15 Planification des tâches
SafeGuard Management Center contient le Planificateur de tâches pour créer et planifier des
tâches périodiques basées sur des scripts. Les tâches sont automatiquement exécutées par un
service sur le serveur SafeGuard Enterprise pour exécuter les scripts spécifiées.
Les tâches périodiques sont, par exemple, utiles pour
•
la synchronisation automatique entre Active Directory et SafeGuard Enterprise.
•
la suppression automatique des journaux d’événements.
Pour ces deux procédures, des modèles de script prédéfinis sont disponibles avec SafeGuard
Enterprise. Vous pouvez utiliser ces scripts tels quels ou les modifier en fonction de vos besoins.
Retrouvez plus de renseignements à la section Scripts prédéfinis pour les tâches périodiques (page
163).
En tant que responsable de la sécurité avec les droits nécessaires, vous pouvez indiquer des
scripts, des règles et des intervalles pour les tâches dans le Planificateur des tâches.
Remarque
Assurez-vous que les autorisations SQL appropriées sont définies pour le compte qui sert à
exécuter le Planificateur de tâches SafeGuard Enterprise. Retrouvez plus de renseignements
dans l’article 113582 de la base de connaissances de Sophos.
Copyright © Sophos Limited
157
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Remarque
L’API ne peut pas traiter plus d’une tâche à la fois. L’utilisation de plus d’un compte par tâche
entraînera des problèmes de violations d’accès de la base de données.
Création d’une nouvelle tâche
Pour créer des tâches dans le Planificateur de tâches, vous avez besoin des droits du responsable
de la sécurité Utiliser le planificateur de tâches et Gérer les tâches.
1. Dans la barre de menus de SafeGuard Management Center, sélectionnez Outils > Planificateur
de tâches.
La boîte de dialogue Planificateur de tâches s’affiche.
2. Cliquez sur Créer....
La boîte de dialogue Nouvelle tâche apparaît.
3. Dans le champ Nom, saisissez un nom de tâche unique.
Si le nom de tâche n’est pas unique, un avertissement apparaît lorsque vous cliquez sur OK
pour enregistrer la tâche.
4. Dans la liste déroulante du champ Serveur SGN, sélectionnez le serveur sur lequel la tâche doit
fonctionner.
La liste déroulante affiche seulement les serveurs pour lesquels la création de scripts
est autorisée. Vous autorisez la création de scripts pour une serveur donné lorsque vous
l’enregistrez dans l’Outil de package de configuration dans SafeGuard Management Center.
Si vous sélectionnez Aucune, la tâche n’est pas exécutée.
5. Cliquez sur le bouton Importer... près du champ Script.
La boîte de dialogue Sélectionner le fichier de script à importer apparaît.
Remarque
Deux scripts prédéfinis sont disponibles dans le répertoire Script Templates de l’installation
de votre installation de SafeGuard Management Center. La boîte de dialogue Sélectionner
le fichier script à importer montre automatiquement ce répertoire. Retrouvez plus de
renseignements à la section Scripts prédéfinis pour les tâches périodiques (page 163).
Dans le Planificateur de tâches, vous pouvez importer, exporter et modifier des scripts.
Retrouvez plus de renseignements à la section Utilisation de scripts dans le Planificateur de tâches
(page 161).
6. Sélectionnez le script que vous voulez exécuter avec la tâche et cliquez sur OK.
Si le script sélectionné est vide, le bouton OK dans la boîte de dialogue reste désactivée et un
avertissement apparaît.
7. Dans le champ Heure de début, indiquez quand la tâche doit être exécutée sur le serveur
sélectionnée.
L’heure de début affichée est rendue à l’aide de l’heure locale de l’ordinateur sur lequel
fonctionne SafeGuard Management Center. En interne, l’heure de début est stockée en temps
universel coordonné (UTC, Coordinated Universal Time). Ceci permet l’exécution de tâches au
même moment, même si les serveurs sont dans différents fuseaux horaires. Tous les serveurs
utilisent l’heure courante du serveur de base de données pour déterminer quand démarrer les
tâches. Pour permettre une meilleure surveillance des tâches, l’heure de référence de la base de
données apparaît dans la boîte de dialogue Planificateur de tâches.
158
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
8. Sous Périodicité, indiquez à quelle fréquence la tâche doit être exécutée sur le serveur
sélectionné.
•
Pour exécuter la tâche une fois, sélectionnez Une seule fois et indiquez la Date requise.
•
Pour exécuter la tâche tous les jours, sélectionnez Quotidien suivi de Chaque jour
(y compris le samedi et le dimanche) ou Chaque jour de la semaine (du lundi au
vendredi).
•
Pour exécuter la tâche de façon hebdomadaire, sélectionnez Hebdomadaire et indiquez le
jour de la semaine de votre choix.
•
Pour exécuter la tâche de façon mensuelle, sélectionnez Mensuel et indiquez le jour
requis du mois dans une plage de 1 à 31. Pour exécuter la tâche à la fin de chaque mois,
sélectionnez Dernier dans la liste déroulante.
Après avoir rempli tous les champs obligatoires, le bouton OK devient disponible.
9. Cliquez sur OK.
La tâche est enregistrée dans la base de données et apparaît dans l’aperçu du Planificateur de
tâches. Elle est exécutée sur le serveur sélectionné en fonction de la planification indiquée.
Retrouvez plus de renseignements sur les événements journalisés à la section Audit (page 165).
Affichage de l’aperçu du Planificateur de tâches
Après avoir créé des tâches à exécuter sur un serveur SafeGuard Enterprise, elles apparaissent
dans la boîte de dialogue Planificateur de tâches que vous ouvrez en sélectionnant Outils >
Planificateur de tâches.
Cette boîte de dialogue affiche pour chaque tâche les colonnes suivantes :
Colonne
Description
Nom de la tâche
Affiche le nom unique de la tâche.
Serveur SGN
Indique sur quel serveur la tâche est exécutée.
Planification
Afficher le programme spécifié pour la tâche avec la
récurrence et l’heure.
Heure de la prochaine exécution
Affiche quand la prochaine exécution de la tâche aura
lieu (date et heure). S’il n’existe plus d’heures d’exécution
de cette tâche, cette colonne affiche Aucune.
Heure de la dernière exécution
Affiche quand la dernière exécution de la tâche aura lieu
(date et heure). Si elle n’a pas encore été exécutée, cette
colonne affiche Aucune.
Copyright © Sophos Limited
159
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Colonne
Description
Résultat de la dernière exécution
Affiche le résultat de la dernière tâche exécutée :
•
Succès
Le script de la tâche a été exécuté avec
succès.
•
Échec
L’exécution de la tâche a échoué. Un numéro
d’erreur apparaît, s’il est disponible.
•
En cours d’exécution
Le script est en cours d’exécution.
•
Droits insuffisants
La tâche a échoué à cause de droits
insuffisants pour l’exécution de scripts.
•
Abandonné
L’exécution de la tâche a été abandonnée car
la durée d’exécution a dépassé 24 heures.
•
Contrôle perdu
Le contrôle de l’exécution du script de la tâche
a été perdu, par exemple parce que le service
du planificateur SGN a été arrêté.
•
Script corrompu
Le script à exécuter est corrompu.
•
Le script a été supprimé entre-temps
Alors que la tâche était placée dans la
file d’attente pour exécution, le script
correspondant a été supprimé de la base de
données SafeGuard Enterprise.
•
Erreurs runtime
Une erreur runtime a été détectée lors du
traitement du service du planificateur.
Sous les colonnes, les boutons suivants apparaissent :
160
Bouton
Description
Créer...
Cliquez sur ce bouton pour créer une nouvelle tâche.
Supprimer
Cliquez sur ce bouton pour supprimer une tâche
sélectionnée.
Propriétés
Cliquez sur ce bouton pour afficher la boîte de
dialogue Propriétés de <nom de tâche> d’une tâche
sélectionnée. Dans cette boîte de dialogue, vous
pouvez modifier la tâche ou importer, exporter et
modifier des scripts.
Rafraîchir
Cliquez sur ce bouton pour rafraîchir la liste des tâches
dans la boîte de dialogue Planificateur de tâches. Si
un autre utilisateur a entre-temps ajouté ou supprimé
des tâches, la liste est mise à jour.
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Tous les serveurs utilisent l’heure courante du serveur de base de données pour déterminer quand
démarrer les tâches. Ainsi, pour une meilleure surveillance des tâches, l’heure du serveur de
base de données apparaît ici. Il apparaît avec l’heure locale de l’ordinateur sur lequel fonctionne
SafeGuard Management Center.
Modification de tâches
Pour modifier des tâches dans le Planificateur de tâches, vous avez besoin des droits du
responsable de la sécurité Utiliser le planificateur de tâches et Gérer les tâches.
1. Dans la barre de menus de SafeGuard Management Center, sélectionnez Outils > Planificateur
de tâches.
La boîte de dialogue Planificateur de tâches apparaît montrant un aperçu des tâches
planifiées.
2. Sélectionnez la tâche requise et cliquez sur le bouton Propriétés.
La boîte de dialogue Propriétés de <nom tâche> apparaît avec les propriétés de la tâche.
3. Effectuez les changements requis.
Remarque
Ce nom de tâche doit être unique. Si vous changez le nom en un nom de tâche existant, un
message d’erreur apparaît.
4. Cliquez sur OK.
Les changements deviennent effectifs.
Suppression de tâches
Pour supprimer des tâches du Planificateur de tâches, vous avez besoin des droits du responsable
de la sécurité Utiliser le planificateur de tâches et Gérer les tâches.
1. Dans la barre de menus de SafeGuard Management Center, sélectionnez Outils > Planificateur
de tâches.
La boîte de dialogue Planificateur de tâches apparaît montrant un aperçu des tâches
planifiées.
2. Sélectionnez la tâche requise.
Le bouton Supprimer devient disponible.
3. Cliquez sur le bouton Supprimer et confirmez que vous voulez supprimer la tâche.
La tâche est supprimée de la boîte de dialogue de l’aperçu du Planificateur de tâches et ne sera
plus exécutée sur le serveur SafeGuard Enterprise.
Remarque
Si la tâche a été démarrée entre-temps, elle est supprimée de la boîte de dialogue de l’aperçu du
Planificateur de tâches, mais sera tout de même achevée.
Utilisation de scripts dans le Planificateur de tâches
Avec le Planificateur de tâches, vous pouvez importer, modifier et exporter des scripts. Pour
utiliser les scripts dans le Planificateur de tâches, vous avez besoin des droits du responsable de
la sécurité Utiliser le planificateur de tâches et Gérer les tâches.
Copyright © Sophos Limited
161
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Importation de scripts
Pour spécifier un script à exécuter par une tâche, le script doit être importé. Vous pouvez importer le
script lorsque vous créez la tâche pour la première fois. Vous pouvez aussi importer des scripts pour
les tâches existantes.
1. Dans la barre de menus de SafeGuard Management Center, sélectionnez Outils > Planificateur
de tâches.
La boîte de dialogue Planificateur de tâches apparaît montrant un aperçu des tâches
planifiées.
2. Sélectionnez la tâche requise et cliquez sur le bouton Propriétés.
La boîte de dialogue Propriétés de <nom tâche> apparaît avec les propriétés de la tâche.
3. Cliquez sur le bouton Importer... près du champ Script.
La boîte de dialogue Sélectionner le fichier de script à importer apparaît.
Remarque
Deux scripts prédéfinis sont disponibles dans le répertoire Script Templates de l’installation
de votre installation de SafeGuard Management Center. La boîte de dialogue Sélectionner
le fichier script à importer montre automatiquement ce répertoire. Retrouvez plus de
renseignements à la section Scripts prédéfinis pour les tâches périodiques (page 163).
4. Sélectionnez le script que vous voulez importer et cliquez sur OK.
Le nom du script apparaît dans le champ Script.
5. Cliquez sur OK.
Si le script a déjà été importé, vous êtes invité à confirmer que vous voulez remplacer l’ancien
script.
Si la taille du fichier à importer dépasse 10 Mo, un message d’erreur apparaît et le processus
d’importation est rejeté.
Le script est enregistré dans la base de données.
Modification de scripts
1. Dans la barre de menus de SafeGuard Management Center, sélectionnez Outils > Planificateur
de tâches.
La boîte de dialogue Planificateur de tâches apparaît montrant un aperçu des tâches
planifiées.
2. Sélectionnez la tâche requise et cliquez sur le bouton Propriétés.
La boîte de dialogue Propriétés de <nom tâche> apparaît avec les propriétés de la tâche.
3. Cliquez sur le bouton déroulant Modifier près du champ Script.
La liste déroulante montre tous les éditeurs disponibles pour la modification du script.
4. Sélectionnez l’éditeur que vous souhaitez utiliser.
Le script s’ouvre dans l’éditeur sélectionné.
5. Effectuez vos changements et enregistrez-les.
L’éditeur est fermé et la boîte de dialogue Propriétés de <nom de tâche> réapparaît.
6. Cliquez sur OK.
Le script changé est enregistré dans la base de données.
Exportation de scripts
1. Dans la barre de menus de SafeGuard Management Center, sélectionnez Outils > Planificateur
de tâches.
162
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
La boîte de dialogue Planificateur de tâches apparaît montrant un aperçu des tâches
planifiées.
2. Sélectionnez la tâche requise et cliquez sur le bouton Propriétés.
La boîte de dialogue Propriétés de <nom tâche> apparaît avec les propriétés de la tâche.
3. Cliquez sur le bouton Exporter... près du champ Script.
Une boîte de dialogue Enregistrer sous apparaît.
4. Sélectionnez l’emplacement du fichier pour l’enregistrement du script et cliquez sur Enregistrer.
Le script est enregistré à l’emplacement de fichier spécifié.
Scripts prédéfinis pour les tâches périodiques
Les scripts prédéfinis suivants sont disponibles avec SafeGuard Enterprise :
•
ActiveDirectorySynchronization.vbs
Vous pouvez utiliser ce script pour la synchronisation automatique entre Active Directory et
SafeGuard Enterprise.
•
EventLogDeletion.vbs
Vous pouvez utiliser ce script pour supprimer automatiquement les journaux d’événements.
Les scripts sont installés automatiquement dans le sous-dossier Script Templates de l’installation de
SafeGuard Management Center.
Pour utiliser ces scripts lors de tâches quotidiennes, importez-les dans le Planificateur de tâches et
apportez les changements de paramètres nécessaires avant de les utiliser.
Script prédéfini pour la synchronisation avec Active Directory
Vous pouvez importer une structure organisationnelle existante dans la base de données
SafeGuard Enterprise depuis un Active Directory. Retrouvez plus de renseignements à la section
Synchronisation de la structure organisationnelle (page 121).
Après avoir importé la structure du répertoire, vous pouvez planifier une tâche périodique de
synchronisation automatique entre l’Active Directory et SafeGuard Enterprise. Pour cette tâche, vous
pouvez utiliser le script prédéfini ActiveDirectorySynchronization.vbs.
Le script synchronise tous les conteneurs existants dans la base de données SafeGuard Enterprise
avec un Active Directory.
Avant que nous n’utilisiez le script dans une tâche périodique, vous pouvez modifier les paramètres
suivants :
Paramètre
Description
logFileName
Indiquez un chemin pour le fichier journal du script. Ce
paramètre est obligatoire. S’il est laissé vide ou incorrect, la
synchronisation ne fonctionne pas et un message d’erreur
apparaît. Par défaut, ce paramètre est vide. Si un fichier journal
existe déjà, de nouveaux journaux sont ajoutés à la fin du fichier.
synchronizeMembership
Définissez ce paramètre sur 1 pour également synchroniser
les appartenances. Si ce paramètre est défini sur 0, les
appartenances ne sont pas synchronisées. Le paramètre par
défaut est 1.
synchronizeAccountState
Définissez ce paramètre sur 1 pour également synchroniser
l’état activé par l’utilisateur. Si ce paramètre est défini sur 0,
l’état activé par l’utilisateur est seulement synchronisé à la
première synchronisation. Le paramètre par défaut est 0.
Copyright © Sophos Limited
163
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Remarque
Assurez-vous d’avoir les droits d’accès nécessaires pour la synchronisation Active Directory
et que les autorisations SQL appropriées sont définies pour le compte utilisé pour exécuter
le Planificateur de tâches SafeGuard Enterprise. Retrouvez plus de renseignements à la
section Droits d’accès du responsable de la sécurité et importation Active Directory (page 120).
Retrouvez plus de renseignements sur la définition des droits d’accès Active Directory dans
l’article 107979 de la base de connaissances de Sophos. Retrouvez plus de renseignements sur la
définition des autorisations SQL dans l’article 113582 de la base de connaissances de Sophos.
Une fois les droits définis correctement, appliquez les changements et redémarre le service :
Passez sur le serveur hébergeant la page Web SafeGuard Enterprise. Ouvrez l’interface Services
en cliquant sur Démarrer > Exécuter > Services.msc. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
Service du planificateur SafeGuard ® et cliquez sur Toutes les tâches > Redémarrer.
Nous vous conseillons de synchroniser l’Active Directory à intervalles modérés, deux fois par jour
maximum afin que les performances du serveur ne soient pas trop diminuées. Les nouveaux objets
apparaîtront dans SafeGuard Management Center sous .Enregistré automatiquement entre ces
intervalles où ils peuvent être administrés normalement.
Script prédéfini pour la suppression automatique des journaux
d’événements
Les événements journalisés dans la base de données SafeGuard Enterprise sont stockés dans le
tableau EVENT. Pour plus d’informations sur la journalisation, reportez-vous à la section Rapports
(page 168).
Avec le Planificateur de tâches, vous pouvez créer une tâche périodique pour supprimer
automatiquement les journaux d’événements. Pour cette tâche, vous pouvez utiliser le script
prédéfini EventLogDeletion.vbs.
Le script supprime les événements du tableau EVENT. Si vous spécifiez le paramètre approprié,
il déplace par ailleurs les événements dans le tableau de journalisation de sauvegarde
EVENT_BACKUP en laissant un nombre prédéfini d’événements récents dans le tableau EVENT.
Avant que nous n’utilisiez le script dans une tâche périodique, vous pouvez modifier les paramètres
suivants :
164
Paramètre
Description
maxDuration
Avec ce paramètre, indiquez combien de temps (en jours) les
événements doivent être conservés dans le tableau EVENT. Le
nombre par défaut est 0. Si ce paramètre est défini sur 0, il n’y
a pas de délai pour les événements conservés dans le tableau
EVENT.
maxCount
Avec ce paramètre, indiquez combien d’événements doivent
rester dans le tableau EVENT. Le nombre par défaut est 5000.
Si ce paramètre est défini sur 0, il n’y a pas de limite au nombre
d’événements à conserver dans le tableau EVENT.
keepBackup
Avec ce paramètre, indiquez si les événements supprimés
doivent être sauvegardés dans le tableau EVENT. Le
nombre par défaut est 0. Si ce paramètre est défini sur 0, les
événements ne sont pas sauvegardés. Définissez ce paramètre
sur 1 pour créer une sauvegarde des événements supprimés.
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Remarque
Si vous utilisez le script pour déplacer des événements du tableau EVENT dans le tableau de
journalisation de sauvegarde, la connexion des événements ne s’applique plus. Pour activer
la connexion aux événements tout en utilisant la procédure enregistrée pour le nettoyage des
événements est inutile. Retrouvez plus de renseignements à la section Connexion des événements
journalisés (page 174).
Restrictions concernant les serveurs enregistrés
Lorsque vous enregistrez des serveurs dans l’Outil de package de configuration de SafeGuard
Management Center, vous pouvez enregistrer plus d’un modèle de serveur avec le même certificat
de machine. Mais vous pouvez seulement installer un modèle à la fois sur la machine réelle.
Si la case à cocher Scripts autorisés est sélectionnée pour les deux serveurs, le Planificateur de
tâches affiche les deux serveurs pour sélection dans la liste déroulante Serveur SGN des boîtes de
dialogue Nouvelle tâche et Propriétés de <nom de tâche>. Le Planificateur de tâches ne peut
pas déterminer lequel des deux modèles a été installé sur la machine.
Pour éviter cela, ne sélectionnez pas la case à cocher Scripts autorisés pour les modèles qui ne
sont pas installés sur le serveur. Évitez aussi les modèles dupliqués avec le même certificat de
machine.
Retrouvez plus de renseignements sur l’enregistrement des serveurs à la section Enregistrement et
configuration du serveur SafeGuard Enterprise (page 36).
3.8.16 Audit
Journalisation des événements pour BitLocker
Les événements signalés par le client BitLocker sont consignés dans le journal de la même manière
que pour tout autre client SafeGuard Enterprise. Il n’est pas expressément indiqué que l’événement
est lié à un client BitLocker. Les événements signalés sont identiques pour tout client SafeGuard
Enterprise.
Journalisation des événements pour la restauration à l’aide de l’ID de la
clé de restauration BitLocker
Un événement est journalisé lorsque l’ID de la clé de récupération BitLocker est affichée au
responsable de la sécurité (événement 2088).
Journalisation des événements du chiffrement asynchrone
Les événements sont journalisés lorsque :
•
Le chiffrement asynchrone a chiffré un fichier (événement 3018)
•
Le chiffrement asynchrone a déchiffré un fichier (événement 3019)
Vous pouvez consulter la liste de ces événements dans SafeGuard Management Center sous
Rapports dans l’observateur d’événements.
Copyright © Sophos Limited
165
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Événements de journalisation pour les utilisateurs non confirmés
Les événements sont journalisés lorsque :
•
Les utilisateurs sont ajoutés au groupe .Utilisateurs non confirmés (événement 2801)
•
Les utilisateurs ont été confirmés (événement 2800)
•
L’option Confirmer automatiquement les utilisateurs qui ne peuvent pas être authentifiés
par Active Directory est activée (événement 2802)
•
L’option Confirmer automatiquement les utilisateurs qui ne peuvent pas être authentifiés
par Active Directory est désactivée (événement 2803)
•
Les utilisateurs ont été confirmés automatiquement (événement 2804)
Vous pouvez consulter la liste de ces événements dans SafeGuard Management Center sous
Rapports dans l’observateur d’événements.
Journalisation des événements pour la suppression des domaines, des
nœuds UO et des groupes de travail
Les événements sont journalisés lorsque :
•
L’option Empêcher la suppression des domaines, des nœuds UO et des groupes de travail
est activée. Le message affiche le responsable de la sécurité qui l’a activée (événement 2805).
•
L’option Empêcher la suppression des domaines, des nœuds UO et des groupes de travail
est désactivée. Le message affiche le responsable de la sécurité qui l’a désactivée (événement
2806).
Vous pouvez consulter la liste de ces événements dans SafeGuard Management Center sous
Rapports dans l’observateur d’événements.
Événements de journal pour les utilisateurs, ordinateurs ou groupes de
travail
Les inscriptions réussies ou non des utilisateurs, des ordinateurs ou des groupes de travail sont
consignées dans le journal. Vous pouvez consulter la liste de ces événements dans SafeGuard
Management Center sous Rapports dans l’observateur d’événements.
Journalisation des événements pour la désactivation/activation du
déploiement de la stratégie
Les événements sont journalisés lorsque :
166
•
Le déploiement de la stratégie est désactivé par le responsable de la sécurité. Le message
affiche le responsable de la sécurité qui a désactivé le déploiement de la stratégie (événement
2770).
•
Le déploiement de la stratégie est activé par le responsable de la sécurité. Le message affiche
le responsable de la sécurité qui a activé le déploiement de la stratégie (événement 2771).
•
Le déploiement de la stratégie est désactivé par la gestion des licences (événement 2773).
Raisons possibles :
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
— Licences non valides
— Licence expirée
— Dépassement du nombre de licences
•
Le déploiement de la stratégie est activé par la gestion des licences (événement 2771).
Vous pouvez consulter la liste de ces événements dans SafeGuard Management Center sous
Rapports dans l’observateur d’événements.
Événements de journal pour les listes de compte de service
Les actions accomplies concernant les listes de comptes de service sont signalées par les
événements du journal suivants :
SafeGuard Management Center
•
Liste de comptes de service <nom> créée
•
Liste de comptes de service <nom> modifiée
•
Liste de comptes de service <nom> supprimée
Terminaux protégés par SafeGuard Enterprise
•
Utilisateur Windows <nom domaine/utilisateur> connecté à <horodatage> sur le poste <nom
domaine/poste de travail> avec un compte de service SGN.
•
Nouvelle liste de comptes de service <nom> importée.
•
Liste de comptes de service <nom> supprimée.
Journalisation des événements pour le Planificateur de tâches
Les événements concernant l’exécution des tâches peuvent être journalisés pour fournir des
informations utiles, par exemple pour la résolution des problèmes. Vous pouvez définir les
événements suivants à journaliser :
•
La tâche du planificateur s’est exécutée avec succès
•
La tâche du planificateur a échoué
•
Le fil du service du planificateur s’est arrêté à cause d’une exception.
Les événements incluent les résultats de la console de scripts pour faciliter la résolution des
problèmes.
Retrouvez plus de renseignements sur la journalisation à la section Rapports (page 168).
Suivi de fichiers dans le stockage Cloud
Vous pouvez suivre l’état des fichiers accédés dans le stockage Cloud à l’aide de la fonction
Rapports de SafeGuard Management Center. Les fichiers accédés peuvent faire l’objet d’un suivi
quelle que soit la stratégie de chiffrement qui leur est appliquées.
Dans une stratégie de type Journalisation, vous pouvez définir ce qui suit :
•
Consigner dans le journal un événement lorsqu’un fichier ou un répertoire est créé sur un
périphérique amovible.
Copyright © Sophos Limited
167
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
•
Consigner dans le journal un événement lorsqu’un fichier ou un répertoire est renommé sur un
périphérique amovible.
•
Consigner dans le journal un événement lorsqu’un fichier ou un répertoire est supprimé sur un
périphérique amovible.
Retrouvez plus de renseignements à la section Rapport d’accès aux fichiers sur les supports
amovibles et dans le stockage Cloud (page 172).
Suivi de fichiers sur supports amovibles
Vous pouvez réaliser un suivi des fichiers accessibles sur les supports amovibles à l’aide de
la fonction Rapports de SafeGuard Management Center. Les fichiers accédés peuvent faire
l’objet d’un suivi quelle que soit la stratégie de chiffrement appliquée aux fichiers sur les supports
amovibles.
Dans une stratégie de type Journalisation, vous pouvez définir ce qui suit :
•
Un événement à consigner dans le journal lorsqu’un fichier ou un répertoire est créé sur un support
amovible.
•
Un événement à consigner dans le journal lorsqu’un fichier ou un répertoire est renommé sur un
support amovible.
•
Un événement à consigner dans le journal lorsqu’un fichier ou un répertoire est supprimé d’un
support amovible.
Retrouvez plus de renseignements à la section Rapport d’accès aux fichiers sur les supports
amovibles et dans le stockage Cloud (page 172).
Rapports
La possibilité de signaler des incidents liés à la sécurité est une condition préalable à une analyse
détaillée du système. Les événements journalisés facilitent le suivi exact des processus sur une
station de travail donnée ou dans un réseau. En journalisant les événements, vous pouvez par
exemple vérifier les atteintes à la sécurité commises par de tiers. À l’aide des fonctionnalités de
journalisation, les administrateurs et responsables de la sécurité peuvent aussi détecter les erreurs
dans l’affectation de droits utilisateur et les corriger.
SafeGuard Enterprise journalise toutes les activités et informations de l’état du terminal, ainsi
que les actions de l’administrateur et les événements liés à la sécurité, puis les enregistre de
manière centralisée. Les fonctionnalités de journalisation enregistrent les événements déclenchés
par les produits SafeGuard installés. Le type de journaux est défini dans les stratégies du type
Journalisation. C’est aussi où vous spécifiez le résultat et l’emplacement de sauvegarde des
événements journalisés : le journal des événements Windows du terminal ou la base de données
SafeGuard Enterprise.
En tant que responsable de la sécurité disposant des droits nécessaires, vous pouvez afficher,
imprimer et archiver les informations d’état et les rapports de journaux affichés dans SafeGuard
Management Center. SafeGuard Management Center propose des fonctions de tri et de filtrage
complètes très utiles lors de la sélection d’événements pertinents à partir des informations
disponibles.
Des analyses automatiques de la base de données de journaux, par exemple avec Crystal Reports
ou Microsoft System Center Operations Manager, sont également possibles. SafeGuard Enterprise
protège les entrées des journaux contre toute manipulation non autorisée à l’aide de signatures sur
le client et sur le serveur.
En fonction de la stratégie de journalisation, les événements des catégories suivantes peuvent être
journalisés :
168
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
•
Authentification
•
Administration
•
Système
•
Chiffrement
•
Client
•
Contrôle d’accès
•
Pour SafeGuard Data Exchange, vous pouvez avoir un suivi des fichiers accédés sur les
supports amovibles en journalisant les événements correspondants. Retrouvez plus de
renseignements sur ce type de rapport à la section Rapport d’accès aux fichiers sur les supports
amovibles et dans le stockage Cloud (page 172).
•
Pour SafeGuard Cloud Storage, vous pouvez avoir un suivi des fichiers accédés dans
le stockage Cloud en journalisant les événements correspondants. Retrouvez plus de
renseignements sur ce type de rapport à la section Rapport d’accès aux fichiers sur les supports
amovibles et dans le stockage Cloud (page 172).
Condition préalable
Les événements sont gérés par le serveur SafeGuard Enterprise. Si vous voulez activer les rapports
sur les ordinateurs sur lesquels aucun client SafeGuard Enterprise n’est installé (ordinateurs
SafeGuard Management Center ou serveur SafeGuard Enterprise), veuillez-vous assurer que ces
événements sont envoyés au serveur SafeGuard Enterprise. Vous allez donc devoir installer un
package de configuration client sur l’ordinateur. Ainsi, l’ordinateur est activé en tant que client sur
le serveur SafeGuard Enterprise et les fonctionnalités de journalisation Windows ou SafeGuard
Enterprise sont activées.
Retrouvez plus de renseignements sur les packages de configuration du client à la section Utilisation
des packages de configuration (page 74).
Scénarios d'application
Les fonctionnalités de journalisation de SafeGuard Enterprise constituent une solution conviviale et
complète pour l'enregistrement et l'analyse des événements. Les exemples suivants illustrent des
scénarios d'application types des Rapports de SafeGuard Enterprise.
Contrôle centralisé des ordinateurs d'extrémité d'un réseau
Le responsable de la sécurité souhaite être régulièrement informé des événements critiques (accès
non autorisé aux données, nombre d'échecs de tentatives de connexion sur une période spécifiée,
par exemple). Grâce à une stratégie de journalisation, le responsable de la sécurité peut configurer
la journalisation dans un fichier journal local de processus afin de journaliser tous les événements
liés à la sécurité survenus sur les ordinateurs d'extrémité. Ce fichier journal est transféré dans la
base de données SafeGuard Enterprise via le serveur SafeGuard Enterprise une fois atteint un
certain nombre d'événements. Le responsable de la sécurité peut récupérer, afficher et analyser les
événements dans l'Observateur d'événements de SafeGuard Management Center. Les processus
exécutés sur différents terminaux peuvent ainsi faire l’objet d’un audit sans intervention du personnel
sur la journalisation.
Surveillance des utilisateurs mobiles
Les utilisateurs mobiles ne sont généralement pas connectés en permanence au réseau de
l'entreprise. Par exemple, les commerciaux déconnectent leur portable pendant une réunion.
Copyright © Sophos Limited
169
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Dès qu'ils se reconnectent au réseau, les événements SafeGuard Enterprise journalisés pendant
la période hors ligne sont transférés. Les fonctionnalités de journalisation proposent une vue
d'ensemble précise des activités de l'utilisateur pendant la période de déconnexion de l'ordinateur.
Destinations des événements journalisés
Il y a deux destinations possibles pour les événements journalisés : l’Observateur d’événements
Windows ou la base de données SafeGuard Enterprise. Seuls les événements liés à un produit
SafeGuard sont inscrits à la destination correspondante.
Les destinations de sortie des événements à journaliser sont spécifiées dans la stratégie de
journalisation.
Observateur d’événements Windows
Les événements pour lesquels vous définissez l’Observateur d’événements Windows comme
destination dans la stratégie de journalisation sont journalisés dans l’Observateur d’événements
Windows. L’Observateur d’événements Windows peut être utilisée pour afficher et gérer les journaux
des événements liés au système, à la sécurité et à l’application. Vous pouvez également enregistrer
ces journaux d’événements. Un compte administrateur sur l’ordinateur d’extrémité concerné est
requis pour ces procédures. Dans l’Observateur d’événements Windows, un code d’erreur s’affiche à
la place d’un texte descriptif de l’événement.
Une condition préalable à l’affichage des événements SafeGuard Enterprise dans l’Observateur
d’événements Windows consiste à avoir installé un package de configuration client sur le terminal.
Ce chapitre décrit les processus d’affichage, de gestion et d’analyse des journaux d’événements
dans SafeGuard Management Center. Retrouvez plus de renseignements sur l’Observateur
d’événements Windows dans votre documentation Microsoft.
Base de données SafeGuard Enterprise
Les événements pour lesquels vous définissez la base de données SafeGuard Enterprise comme
destination dans la stratégie de journalisation sont collectés dans un fichier journal local dans le
cache local de l’ordinateur d’extrémité concerné dans le répertoire suivant : auditing\SGMTranslog.
Les fichiers journaux sont soumis à un mécanisme de transport qui les transfère dans la base
de données via le serveur SafeGuard Enterprise. Par défaut, le fichier est soumis dès que le
mécanisme de transport a établi une connexion avec le serveur. Pour limiter la taille d’un fichier
journal, vous pouvez définir un nombre maximal d’entrées du journal dans une stratégie du type
Paramètres généraux. Le fichier journal est soumis dans la file d’attente de transport du serveur
SafeGuard Enterprise une fois le nombre d’entrées spécifié atteint. Les événements journalisés
dans la base de données centrale peuvent être affichés dans l’Observateur d’événements ou
dans l’Observateur de suivi des fichiers de SafeGuard Enterprise. En tant que responsable de la
sécurité, vous devez disposer des droits appropriés pour afficher, analyser et gérer les événements
journalisés dans la base de données.
Configuration des paramètres de journalisation
Les paramètres de rapport sont définis à l’aide de deux stratégies :
•
Stratégie Paramètres généraux
Dans une stratégie Paramètres généraux, vous pouvez spécifier un nombre maximum
d’entrées journalisées au-delà duquel le fichier journal contenant les événements destinés à la
base de données centrale doit être transféré dans la base de données de SafeGuard Enterprise.
Ceci permet de réduire la taille des fichiers journaux individuels à transférer. Ce paramètre est
facultatif.
•
170
Stratégie Journalisation
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Les événements à journaliser sont spécifiés dans une stratégie de journalisation. Dans
cette stratégie, un responsable de la sécurité avec les droits de stratégie requis définit quels
événements seront journalisés et dans quelle destination en sortie.
Définition du nombre d’événements pour commentaires
1. Cliquez sur Rapports dans SafeGuard Management Center.
2. Créez une stratégie Paramètres généraux ou sélectionnez une stratégie existante.
3. Sous Journalisation, dans le champ Commentaires après un certain nombre d’événements,
spécifiez le nombre maximum d’événements pour un fichier journal.
4. Enregistrez vos paramètres.
Après l’assignation de la stratégie, le nombre d’événements spécifié s’applique.
Sélection des événements
1. Dans SafeGuard Management Center, sélectionnez les Stratégies.
2. Créez une nouvelle stratégie Journalisation ou sélectionnez une stratégie existante.
Dans la zone d’action de droite, sous Journalisation, tous les événements prédéfinis qui
peuvent être journalisés apparaissent. Par défaut, les événements sont regroupés par Niveau,
par exemple Avertissement ou Erreur. Vous avez la possibilité de changer la manière de les
regrouper. Cliquez sur les en-têtes de colonnes pour trier les événements par ID, Catégorie, etc.
3. Pour indiquer qu’un événement doit être journalisé dans la base de données SafeGuard
Enterprise, sélectionnez l’événement en cliquant sur la colonne contenant l’icône de base de
données Consigner les événements dans une base de données. Pour les événements à
journaliser dans l’Observateur d’événements Windows, cliquez dans la colonne contenant l’icône
du journal des événements Consigner dans le journal des événements.
Cliquez plusieurs fois pour dessélectionner l’événement ou le rendre nul. Si vous ne définissez
pas de paramètre pour un événement, la valeur par défaut correspondante s’applique.
4. Pour tous les événements sélectionnés, une coche verte s’affiche dans la colonne correspondante.
Enregistrez vos paramètres.
Après avoir assigné la stratégie, les événements sélectionnés sont journalisés dans la destination en
sortie correspondante.
Remarque
Pour obtenir une liste de tous les événements pouvant être journalisés, reportez-vous à la section
Événements disponibles pour les rapports (page 179).
Affichage des événements journalisés
En tant que responsable de la sécurité disposant des droits nécessaires, vous pouvez consulter
les événements journalisés dans la base de données centrale de l’Observateur d’événements de
SafeGuard Management Center.
Pour récupérer les entrées journalisées dans la base de données centrale :
1. Dans la zone de navigation de SafeGuard Management Center, cliquez sur Rapports.
2. Dans la zone de navigation Rapports, sélectionnez Observateur d’événements.
3. Dans la zone d’action Observateur d’événements à droite, cliquez sur l’icône de la loupe.
Tous les événements journalisés dans la base de données centrale apparaissent dans
l’Observateur d’événements.
Les colonnes indiquent les informations suivantes relatives aux événements journalisés :
Copyright © Sophos Limited
171
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Colonne
Description
ID
Affiche un numéro identifiant l’événement.
Événement
Affiche un texte d’événement (description de l’événement).
Catégorie
Classification de l’événement selon la source (Chiffrement,
Authentification, Système, par exemple).
Application
Affiche la zone logicielle d’où l’événement provient (SGMAuth,
SGBaseENc, SGMAS, par exemple).
Ordinateur
Affiche le nom de l’ordinateur sur lequel l’événement journalisé s’est
produit.
Domaine de l’ordinateur
Affiche le domaine de l’ordinateur sur lequel l’événement journalisé
s’est produit.
Utilisateur
Affiche l’utilisateur connecté lorsque l’événement s’est produit.
Domaine utilisateur
Affiche le domaine de l’utilisateur connecté lorsque l’événement
s’est produit.
Heure de connexion
Affiche la date et l’heure système auxquelles l’événement a été
journalisé sur le terminal.
Cliquez sur les en-têtes de colonnes pour trier les événements par Niveau, Catégorie, etc.
Le menu contextuel des colonnes propose également de nombreuses fonctions de tri, de
regroupement et de personnalisation de la Visionneuse des événements.
Cliquez deux fois sur une entrée de l’Observateur d’événements pour afficher des détails sur
l’événement journalisé.
Application de filtres dans l’Observateur d’événements SafeGuard Enterprise
SafeGuard Management Center propose des fonctions de filtrage complètes. Grâce à ces fonctions,
vous pouvez récupérer rapidement les événements appropriés parmi ceux affichés.
La zone Filtre de l’Observateur d’événements offre les champs suivants pour la définition des
filtres :
Champ
Description
Catégories
Grâce à ce champ, vous pouvez filtrer l’Observateur d’événements
en fonction de la classification source (par exemple Chiffrement,
Authentification, Système) affichée dans la colonne Catégorie.
Sélectionnez les catégories souhaitées dans la liste déroulante du
champ.
Niveau d’erreur
Grâce à ce champ, vous pouvez filtrer l’Observateur d’événements
en fonction de la classification des événements Windows (par exemple,
avertissement, erreur) indiquée dans la colonne Niveau. Sélectionnez les
niveaux souhaités dans la liste déroulante du champ.
Afficher dernier
Dans ce champ, vous pouvez définir le nombre d’événements à afficher.
Les derniers événements journalisés sont affichés (par défaut, les 100
derniers événements).
Vous pouvez également créer des filtres personnalisés à l’aide de l’éditeur de filtres. Vous pouvez
afficher l’éditeur de filtres dans le menu contextuel des colonnes d’un rapport. Dans la fenêtre
Générateur de filtres, vous pouvez définir des filtres et les appliquer à la colonne concernée.
Rapport d’accès aux fichiers sur les supports amovibles et dans le stockage Cloud
Pour SafeGuard Data Exchange et SafeGuard Cloud Storage, vous pouvez suivre le nombre de
fichiers qui sont accédés sur les supports amovibles ou dans votre stockage Cloud. Quelle que soit
la stratégie de chiffrement s’appliquant aux fichiers enregistrés sur les supports amovibles ou dans le
stockage Cloud, les événements peuvent être consignés pour ce qui suit :
172
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
•
Un fichier ou répertoire est créé sur un support amovible ou dans le stockage Cloud.
•
Un fichier ou répertoire est renommé sur un support amovible ou dans le stockage Cloud.
•
Un fichier ou répertoire est supprimé d’un périphérique amovible ou du stockage Cloud.
Les événements de suivi d’accès aux fichiers peuvent être visualisés dans l’Observateur
d’événements Windows ou dans l’Observateur de suivi des fichiers de SafeGuard Enterprise en
fonction de la destination que vous spécifiez lorsque vous définissez la stratégie de journalisation.
Configuration du suivi d’accès aux fichiers
1. Dans SafeGuard Management Center, sélectionnez Stratégies.
2. Créez une nouvelle stratégie Journalisation ou sélectionnez une stratégie existante.
Dans la zone d’action de droite, sous Journalisation, tous les événements prédéfinis qui
peuvent être journalisés apparaissent. Cliquez sur les en-têtes de colonnes pour trier les
événements par ID, Catégorie, etc.
3. Pour activer le suivi d’accès aux fichiers, sélectionnez les événements de journalisation suivants en
fonction de vos besoins :
•
Pour les fichiers sur supports amovibles :
— ID 3020 Suivi de fichiers pour les supports amovibles : un fichier a été créé.
— ID 3021 Suivi de fichiers pour les supports amovibles : un fichier a été renommé.
— ID 3022 Suivi de fichiers pour les supports amovibles : un fichier a été supprimé.
•
Pour les fichiers dans le stockage Cloud :
— ID 3025 Suivi de fichiers pour le stockage Cloud : un fichier a été créé.
— ID 3026 Suivi de fichiers pour le stockage Cloud : un fichier a été renommé.
— ID 3027 Suivi de fichiers pour le stockage Cloud : un fichier a été supprimé.
Pour indiquer qu’un événement doit être journalisé dans la base de données SafeGuard
Enterprise, sélectionnez l’événement en cliquant sur la colonne contenant l’icône de base de
données Consigner les événements dans une base de données. Pour les événements à
journaliser dans l’Observateur d’événements Windows, cliquez dans la colonne contenant l’icône
du journal des événements Consigner dans le journal des événements.
Pour tous les événements sélectionnés, une coche verte s’affiche dans la colonne correspondante.
4. Enregistrez vos paramètres.
Après assignation de la stratégie, le suivi d’accès aux fichiers est activé et les événements
sélectionnés sont journalisés dans la destination en sortie correspondante.
Remarque
Veuillez noter que l’activation du suivi d’accès aux fichiers augmente la charge sur le serveur.
Affichage des événements de suivi d’accès aux fichiers
Pour afficher les journaux de suivi d’accès aux fichiers, vous avez besoin du droit Afficher les
événements de suivi des fichiers.
1. Dans la zone de navigation de SafeGuard Management Center, cliquez sur Rapports.
2. Dans la zone de navigation Rapports, sélectionnez Observateur de suivi des fichiers.
3. Dans la zone d’action Observateur de suivi des fichiers à droite, cliquez sur la loupe.
Tous les événements journalisés dans la base de données centrale apparaissent dans l’Observateur
de suivi des fichiers. L’affichage est identique à celui de l’Observateur d’événements. Retrouvez
plus de renseignements à la section Affichage des événements journalisés (page 171).
Copyright © Sophos Limited
173
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Impression de rapports
Vous pouvez imprimer les rapports d’événements affichés dans l’Observateur d’événements ou
dans l’Observateur de suivi des fichiers de SafeGuard Management Center à partir du menu
Fichier dans la barre de menus de SafeGuard Management Center.
•
Pour afficher un aperçu avant l’impression du rapport, sélectionnez Fichier > Aperçu avant
impression. L’aperçu avant impression propose différentes fonctions comme l’exportation du
document dans divers formats de sortie (par exemple, PDF) ou la modification de la mise en page
(par exemple, en-tête et pied de page).
•
Pour imprimer le document sans afficher l’aperçu, sélectionnez Fichier > Imprimer.
Connexion des événements journalisés
Les événements destinés à la base de données centrale sont journalisés dans le tableau EVENT
de la base de données de SafeGuard Enterprise. Une protection d’intégrité spécifique peut être
appliquée à ce tableau. Les événements peuvent être journalisés sous forme de liste connectée
dans le tableau EVENT. En raison de la connexion, chaque entrée de la liste dépend de l’entrée
précédente. Si une entrée est supprimée de la liste, ceci apparaît clairement et peut être vérifié à
l’aide d’une vérification de l’intégrité.
Pour optimiser les performances, la connexion des événements dans le tableau EVENT est
désactivée par défaut. Vous pouvez activer la connexion des événements journalisés pour vérifier
l’intégrité. Retrouvez plus de renseignements à la section Vérification de l’intégrité des événements
journalisés (page 175).
Remarque
La protection d’intégrité ne s’applique pas au tableau EVENT lorsque la connexion des
événements journalisés est désactivée.
Remarque
Un trop grand nombre d’événements peut entraîner des problèmes de performances. Retrouvez
plus de renseignements sur la manière d’éviter ces problèmes de performances lors du nettoyage
des événements à la section Nettoyage d’événement planifié par script (page 176).
Activation de la connexion des événements journalisés
1. Arrêtez le service Web SGNSRV sur le serveur Web.
2. Supprimez tous les événements de la base de données et créez une sauvegarde lors de la
suppression. Retrouvez plus de renseignements à la section Suppression de tous les événements
ou d’une sélection d’événements (page 175).
Remarque
Si vous ne supprimez pas tous les anciens événements de la base de données, la connexion
ne fonctionnera pas correctement car elle n’était pas activée pour les anciens événements
restants.
3. Définissez la clé de registre suivante sur 0 ou supprimez-la :
HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Utimaco\SafeGuard Enterprise DWORD :
DisableLogEventChaining = 0
4. Redémarrez le service Web.
La connexion des événements journalisés est activée.
174
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Remarque
Pour désactiver de nouveau la connexion des événements, définissez la clé de registre sur 1.
Vérification de l’intégrité des événements journalisés
Conditions préalables : pour vérifier l’intégrité des événements journalisés, la concaténation des
événements dans le tableau EVENT doit être activée.
1. Dans SafeGuard Management Center, cliquez sur Rapports.
2. Dans la barre de menus de SafeGuard Management Center, sélectionnez Actions > Vérifier
l’intégrité.
Un message affiche des informations sur l’intégrité des événements journalisés.
Remarque
Si la connexion des événements est désactivée, une erreur est renvoyée.
Suppression de tous les événements ou d’une sélection d’événements
1. Dans SafeGuard Management Center, cliquez sur Rapports.
2. Dans l’Observateur d’événements, sélectionnez les événements à supprimer.
3. Pour supprimer des événements sélectionnés, sélectionnez Actions > Supprimer des
événements ou cliquez sur l’icône Supprimer des événements dans la barre d’outils. Pour
supprimer tous les événements, sélectionnez Actions > Supprimer tous les événements ou
cliquez sur l’icône Supprimer tous les événements dans la barre d’outils.
4. Avant de supprimer les événements sélectionnés, le système affiche la fenêtre Sauvegarder
les événements sous permettant de créer un fichier de sauvegarde. Retrouvez plus de
renseignements à la section Création d’un fichier de sauvegarde (page 175).
Les événements sont supprimés du journal des événements.
Création d’un fichier de sauvegarde
Lorsque vous supprimez des événements, vous pouvez créer un fichier de sauvegarde du rapport
affiché dans la visionneuse des événements de SafeGuard Management Center.
1. Lors de la sélection de Actions > Supprimer les événements ou Actions > Supprimer tous les
événements, la fenêtre Sauvegarder les événements sous permettant de créer un fichier de
sauvegarde apparaît avant la suppression des événements.
2. Pour créer un fichier de sauvegarde .XML du journal des événements, saisissez un nom et un
emplacement de fichier, puis cliquez sur OK.
Ouverture d'un fichier de sauvegarde
1. Dans SafeGuard Management Center, cliquez sur Rapports.
2. Dans la barre de menus de SafeGuard Management Center, sélectionnez Actions > Ouvrir le
fichier de sauvegarde.
La fenêtre Ouvrir une sauvegarde d'événement apparaît.
3. Sélectionnez le fichier de sauvegarde à ouvrir et cliquez sur Ouvrir.
Le fichier de sauvegarde et les événements apparaissent dans l'Observateur d'événements de
SafeGuard Management Center. Pour revenir à une vue standard de l'Observateur d'événements,
cliquez de nouveau sur l'icône Ouvrir le fichier de sauvegarde dans la barre d'outils.
Copyright © Sophos Limited
175
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Nettoyage d’événement planifié par script
Remarque
SafeGuard Management Center contient le Planificateur de tâches pour créer et planifier des
tâches périodiques basées sur des scripts. Les tâches sont automatiquement exécutées par un
service sur le serveur SafeGuard Enterprise pour exécuter les scripts spécifiées.
Quatre scripts SQL sont disponibles dans le répertoire \tools du produit SafeGuard Enterprise livré
pour le nettoyage automatique et efficace du tableau EVENT :
•
spShrinkEventTable_install.sql
•
ScheduledShrinkEventTable_install.sql
•
spShrinkEventTable_uninstall.sql
•
ScheduledShrinkEventTable_uninstall.sql
Les deux scripts spShrinkEventTable_uninstall.sql et
ScheduledShrinkEventTable_uninstall.sql permettent d’installer une procédure
enregistrée ainsi qu’une tâche planifiée sur le serveur de la base de données. La tâche planifiée
exécuté la procédure enregistrée à des intervalles réguliers définis. La procédure enregistrée
déplace des événements du tableau EVENT dans le tableau de sauvegarde EVENT_BACKUP tout
en conservant un nombre prédéfini d’événements récents dans le tableau EVENT.
Les deux scripts spShrinkEventTable_uninstall.sql et
ScheduledShrinkEventTable_uninstall.sql permettent de désinstaller la procédure
enregistrée ainsi que la tâche planifiée. Ces deux scripts suppriment également le tableau
EVENT_BACKUP.
Remarque
Si vous utilisez la procédure enregistrée pour déplacer des événements du tableau EVENT dans
le tableau de sauvegarde, la connexion des événements ne s’applique plus. L’activation de la
connexion tout en utilisant par ailleurs la procédure enregistrée pour le nettoyage des événements
est inutile. Retrouvez plus de renseignements à la section Connexion des événements journalisés
(page 174).
Création de la procédure enregistrée
Le script spShrinkEventTable_install.sql permet de créer une procédure enregistrée qui
déplace des données du tableau EVENT dans un tableau de sauvegarde EVENT_BACKUP. Le
tableau EVENT_BACKUP est créé automatiquement s’il n’existe pas.
La première ligne est « USE SafeGuard ». Si vous avez donné un autre nom à votre base de
données SafeGuard Enterprise, modifiez le nom en conséquence.
La procédure enregistrée conserve les <n> derniers événements dans le tableau EVENT et déplace
les autres événements dans le tableau EVENT_BACKUP. Le nombre d’événements conservés dans
le tableau EVENT est défini par un paramètre.
Pour exécuter la procédure stockée, lancez la commande suivante dans SQL Server Management
Studio (Nouvelle requête) :
exec spShrinkEventTable 1000
Cet exemple de commande déplace tous les événements sauf les 1000 derniers.
176
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Création d’une tâche planifiée d’exécution de la procédure enregistrée
Pour nettoyer automatiquement le tableau EVENT à intervalles réguliers, vous
pouvez créer une tâche sur le serveur SQL. La tâche peut être créée avec le script
ScheduledShrinkEventTable_install.sql ou à l’aide de SQL Enterprise Manager.
Remarque
La tâche planifiée ne s’applique pas aux bases de données SQL Express. L’agent SQL Server
doit être en cours d’exécution pour que la tâche planifiée soit exécutée. SQL Server Express ne
comportant aucun agent SQL Server, cette tâche ne s’applique pas à ces installations.
•
Le script doit être exécuté dans msdb. Si vous avez donné un autre nom que SafeGuard à votre
base de données SafeGuard Enterprise, modifiez le nom en conséquence.
/* Default: Database name ’SafeGuard’ change if required*/
SELECT @SafeGuardDataBase=’SafeGuard’
•
Vous pouvez également préciser le nombre d’événements à conserver dans le tableau EVENT. Le
nombre par défaut est 100 000.
/* Default: keep the latest 100000 events, change if required*/
SELECT @ShrinkCommand=’exec spShrinkEventTable 100000’
•
Vous pouvez indiquer si une exécution de tâche doit être journalisée dans le journal des
événements NT.
exec sp_add_job
@job_name=’AutoShrinkEventTable’,
@enabled=1,
@notify_level_eventlog=3
Les valeurs suivantes sont disponibles pour le paramètre notify_level_eventlog :
•
Valeur
Résultat
3
Journaliser à chaque exécution de la tâche.
2
Journaliser en cas d’échec de la tâche.
1
Journaliser, si la tâche a été exécutée avec succès.
0
Ne pas journaliser l’exécution de la tâche dans le journal des événements
NT.
Vous pouvez préciser la fréquence de répétition de la tâche en cas d’échec.
exec sp_add_jobstep
— @retry_attempts=3
Cet exemple définit 3 tentatives d’exécution de la tâche en cas d’échec.
— @retry_interval=60
Cet exemple définit un intervalle de 60 minutes.
•
Vous pouvez spécifier l’heure d’exécution de la tâche.
exec sp_add_jobschedule
— @freq_type=4
Copyright © Sophos Limited
177
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Cet exemple définit une exécution quotidienne de la tâche.
— @freq_interval=1
Cet exemple définit une exécution de la tâche une fois par jour.
— @active_start_time=010000
Cet exemple définit que la tâche est exécutée à 1 heure du matin.
Remarque
Outre les valeurs d’exemple indiquées ci-dessus, vous pouvez définir différentes options de
planification avec sp_add-jobschedule. Par exemple, la tâche peut être exécutée toutes les
deux minutes ou une fois par semaine seulement. Retrouvez plus de renseignements dans la
documentation de Microsoft Transact SQL.
Nettoyage des procédures, des tâches et des tableaux enregistrés
Le script spShrinkEventTable_uninstall.sql permet de supprimer la procédure enregistrée
et le tableau EVENT_BACKUP. Le script ScheduledShrinkEventTable_uninstall.sql
permet d’annuler l’enregistrement de la tâche planifiée.
Remarque
Lorsque vous exécutez spShrinkEventTable_uninstall.sql, le tableau EVENT_BACKUP
est supprimé ainsi que toutes les données qu’il contient.
Modèles de messages de rapport
Les événements ne sont pas journalisés avec leurs textes d'événement complet dans la base de
données SafeGuard Enterprise. Seuls l'identifiant et les valeurs de paramètre correspondantes
sont inscrits dans le tableau de la base de données. Lors de la récupération des événements
journalisés dans la Visionneuse des événements de SafeGuard Management Center, les valeurs
de paramètre et les modèles de texte contenus dans le fichier .dll sont convertis en un texte
d'événement complet dans la langue du système SafeGuard Management Center courant.
Les modèles utilisés pour les textes d'événement peuvent être modifiés et traités, à l'aide de
requêtes SQL par exemple. Pour cela, vous pouvez générer une table contenant tous les modèles
de texte des messages d'événement. Vous pouvez ensuite personnaliser les modèles en fonction de
vos exigences particulières.
Pour créer une table contenant les modèles de texte des identifiants d'événement individuels :
1. Dans la barre de menus de SafeGuard Management Center, sélectionnez Outils > Options.
2. Dans la fenêtre Options, accédez à l'onglet Base de données.
3. Dans la zone Modèles de messages de rapport, cliquez sur Créer une table.
La table contenant les modèles de l'identifiant d'événement est créée dans la langue système en
cours et peut être personnalisée.
Remarque
La table doit être effacée avant la génération des modèles. Si les modèles ont été générés tel que
décrit pour une langue spécifique et si un utilisateur génère les modèles d'une autre langue, les
modèles de la première langue sont supprimés.
178
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Événements disponibles pour les rapports
Le tableau suivant fournit un aperçu de tous les événements pouvant être sélectionnés pour la
journalisation.
Catégorie
IdentifiantDescription
d’événement
Système
1001
Processus démarré.
Système
1005
Service démarré.
Système
1006
Échec du démarrage du service.
Système
1007
Arrêt du service.
Système
1016
Échec du test d’intégrité des fichiers de données.
Système
1017
Chemin du journal indisponible.
Système
1018
Tentative de désinstallation de SafeGuard Enterprise non autorisée.
Système
1019
impossible de sauvegarder la clé
Système
1020
Impossible d’envoyer la « sauvegarde de la clé est terminée » à Sophos
Enterprise Console.
Système
1021
réception de la sauvegarde de la clé non confirmée
Communication
1500
Un email a été envoyé avec des pièces jointes (De, Objet, Méthode de
chiffrement)
Communication
1507
Un email a été envoyé avec des pièces jointes (De, Objet, Pièces jointes,
Méthode de chiffrement)
Communication
1508
Un email a été envoyé avec des pièces jointes (De, Destinataires, Objet, Pièces
jointes, Méthode de chiffrement)
Authentification
2001
GINA externe identifié et intégré.
Authentification
2002
GINA externe identifié ; échec de l’intégration.
Authentification
2003
Authentification au démarrage active.
Authentification
2004
Authentification au démarrage désactivée.
Authentification
2005
Éveil par appel réseau activé.
Authentification
2006
Éveil par appel réseau désactivé.
Authentification
2007
Challenge créé.
Authentification
2008
Réponse créée.
Authentification
2009
Connexion réussie.
Authentification
2010
Connexion impossible.
Authentification
2011
Utilisateur importé lors de la connexion et marqué comme propriétaire.
Authentification
2012
Utilisateur importé par un propriétaire et marqué comme non-propriétaire.
Authentification
2013
Utilisateur importé par un non propriétaire et marqué comme non propriétaire.
Authentification
2014
Utilisateur supprimé en tant que propriétaire.
Authentification
2015
Impossible d’importer l’utilisateur lors de la connexion.
Authentification
2016
L’utilisateur s’est déconnecté.
Authentification
2017
L’utilisateur a été contraint de se déconnecter.
Copyright © Sophos Limited
179
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
180
Authentification
2018
Action effectuée sur le périphérique.
Authentification
2019
L’utilisateur a initié une modification de mot de passe/code confidentiel.
Authentification
2020
L’utilisateur a modifié son mot de passe/code confidentiel après la connexion.
Authentification
2021
Qualité du mot de passe/code confidentiel.
Authentification
2022
La stratégie de mot de passe/code confidentiel a été enfreinte.
Authentification
2023
LocalCache était corrompu et a été restauré.
Authentification
2024
Configuration non valide de la liste noire des mots de passe.
Authentification
2025
Le code de réponse permettant à l’utilisateur d’afficher le mot de passe a été
reçu.
Authentification
2026
La sauvegarde du cache local a été effectuée.
Authentification
2027
Impossible de sauvegarder le cache local.
Authentification
2028
L’utilisateur connecté est un utilisateur invité.
Authentification
2029
Connexion réussie à Web Helpdesk avec des codes d’accès préconfigurés.
Authentification
2030
L’utilisateur connecté est un compte de service.
Authentification
2031
Connexion impossible à Web Helpdesk avec des codes d’accès préconfigurés.
Authentification
2032
Impossible d’autoriser Web Helpdesk.
Authentification
2033
Web Helpdesk démarré.
Authentification
2035
Liste de comptes de service importée.
Authentification
2036
Liste de comptes de service supprimée.
Authentification
2056
Ajouter un utilisateur Windows de SGN.
Authentification
2057
Tous les utilisateurs Windows de SGN ont été supprimés d’une machine.
Authentification
2058
L’utilisateur de L’Assignation utilisateur/machine a été supprimé manuellement
Authentification
2061
Code de renvoi de vérification Computrace.
Authentification
2062
Impossible d’exécuter la vérification Computrace.
Authentification
2071
L’initialisation du noyau a a réussi.
Authentification
2072
Impossible d’initialiser le noyau.
Authentification
2073
Les clés de la machine ont été générées avec succès sur le client.
Authentification
2074
Les clés de la machine n’ont pas pu être générées sur le client.
Authentification
2075
Impossible d’afficher les propriétés du disque ou d’initialiser le disque Opal.
Authentification
2079
L’importation de l’utilisateur dans le noyau a réussi.
Authentification
2080
La suppression de l’utilisateur du noyau a réussi.
Authentification
2081
Impossible d’importer l’utilisateur dans le noyau.
Authentification
2082
Impossible de supprimer l’utilisateur du noyau.
Authentification
2083
Réponse avec action « afficher le mot de passe utilisateur » créée.
Authentification
2084
Réponse pour les clients virtuels créée.
Authentification
2085
Réponse pour les clients autonomes créée.
Authentification
2086
Un nouveau certificat a été généré pour l’utilisateur du client autonome.
Authentification
2087
Un certificat a été assigné à l’utilisateur du client autonome. Cet événement
survient uniquement sur les terminaux non administrés et ne sera donc jamais
consigné dans la base de données.
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Authentification
2095
Impossible d’activer l’éveil par appel réseau.
Authentification
2096
Impossible de désactiver l’éveil par appel réseau.
Authentification
2097
L’utilisateur a ouvert une session sur le client en utilisant le token de secours
pour la première fois. Le token de veille a été défini comme clé standard.
Authentification
2098
L’activation du certificat de veille réussie a été signalée au serveur.
Authentification
2099
L’utilisateur a ouvert une session sur le client en utilisant le token de secours
pour la première fois. Le certificat de veille n’a pas pu être activé à cause d’une
erreur.
Authentification
2100
L’activation du certificat de secours a échoué sur le serveur
Authentification
2101
Le code confidentiel a été modifié sur le token.
Authentification
2102
Impossible de modifier le code confidentiel sur le token.
Authentification
2103
Impossible d’appliquer la stratégie « Appliquer la connexion au token par
certificat »
Authentification
2104
Stratégie « Activer la connexion au token par certificat » appliquée.
Administration
2500
Lancement de SafeGuard Enterprise Administration.
Administration
2501
Impossible de se connecter à SafeGuard Enterprise Administration.
Administration
2502
Autorisation pour SafeGuard Enterprise Administration refusée.
Administration
2502
Autorisation pour SafeGuard Enterprise Administration refusée.
Administration
2503
Autorisation supplémentaire requise.
Administration
2504
Autorisation supplémentaire accordée pour l’action.
Administration
2505
Autorisation supplémentaire refusée.
Administration
2506
Importation de données depuis le répertoire menée à bien.
Administration
2507
Importation de données depuis le répertoire annulée.
Administration
2508
Impossible d’importer des données depuis le répertoire.
Administration
2511
Utilisateur créé.
Administration
2513
Utilisateur modifié.
Administration
2515
Utilisateur supprimé.
Administration
2518
Échec de l’application de l’utilisateur.
Administration
2522
Impossible de supprimer l’utilisateur.
Administration
2525
Machine appliquée.
Administration
2529
Machine supprimée.
Administration
2532
Échec de l’application de la machine.
Administration
2536
Impossible de supprimer la machine.
Administration
2539
OU appliqué.
Administration
2543
OU supprimé.
Administration
2546
Échec de l’application de l’OU.
Administration
2547
Échec de l’importation de l’OU.
Administration
2550
Impossible de supprimer l’OU.
Administration
2553
Groupe appliqué.
Administration
2555
Groupe modifié.
Copyright © Sophos Limited
181
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
182
Administration
2556
Groupe renommé.
Administration
2557
Groupe supprimé.
Administration
2560
Échec de l’application du groupe.
Administration
2562
Impossible de modifier le groupe.
Administration
2563
Impossible de renommer le groupe.
Administration
2564
Impossible de supprimer le groupe.
Administration
2573
Membres ajoutés au groupe.
Administration
2575
Membres supprimés du groupe.
Administration
2576
Impossible d’ajouter les membres au groupe.
Administration
2578
Impossible de supprimer les membres du groupe.
Administration
2580
Groupe déplacé d’une OU vers une autre.
Administration
2583
Impossible de passer le groupe d’une OU vers une autre.
Administration
2591
Objets ajoutés au groupe.
Administration
2593
Objets supprimés du groupe.
Administration
2594
Impossible d’ajouter les objets au groupe.
Administration
2596
Impossible de supprimer les objets du groupe.
Administration
2603
Clé générée.
Administration
2603
Clé générée.
Administration
2604
Clé modifiée.
Administration
2607
Clé assignée.
Administration
2608
Assignation de clé annulée.
Administration
2609
Impossible de générer la clé.
Administration
2610
Impossible de modifier la clé.
Administration
2613
Impossible d’assigner la clé.
Administration
2614
Impossible de supprimer l’assignation de la clé.
Administration
2615
Certificat généré.
Administration
2616
Certificat importé.
Administration
2619
Certificat supprimé.
Administration
2621
Certificat assigné à l’utilisateur.
Administration
2622
Annulation de l’assignation de certificat à l’utilisateur.
Administration
2623
Impossible de créer le certificat.
Administration
2624
Impossible d’importer le certificat.
Administration
2627
Impossible de supprimer le certificat.
Administration
2628
Impossible de procéder à l’extension du certificat.
Administration
2629
Impossible d’assigner le certificat à l’utilisateur.
Administration
2630
Impossible de supprimer l’assignation du certificat à l’utilisateur.
Administration
2631
Token connecté.
Administration
2632
Token supprimé.
Administration
2633
Token généré pour l’utilisateur.
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Administration
2634
Changer le code confidentiel utilisateur sur le token.
Administration
2635
Changer le code confidentiel SO sur le token.
Administration
2636
Token verrouillé.
Administration
2637
Token déverrouillé.
Administration
2638
Token supprimé.
Administration
2639
Assignation de token supprimé pour l’utilisateur.
Administration
2640
Impossible de générer un token pour l’utilisateur.
Administration
2641
Impossible de modifier le code confidentiel utilisateur sur le token.
Administration
2642
Impossible de modifier le code confidentiel du responsable de la sécurité sur le
token.
Administration
2643
Impossible de verrouiller le token.
Administration
2644
Impossible de déverrouiller le token.
Administration
2645
Impossible de supprimer le token.
Administration
2647
Stratégie créée.
Administration
2648
Stratégie modifiée.
Administration
2650
Stratégie supprimée.
Administration
2651
Stratégie assignée et activée sur l’OU.
Administration
2652
Stratégie assignée supprimée de l’OU.
Administration
2653
Impossible de créer la stratégie.
Administration
2654
Impossible de modifier la stratégie.
Administration
2657
Impossible d’assigner et d’activer une stratégie sur l’UO.
Administration
2658
Impossible de supprimer la stratégie assignée par l’UO.
Administration
2659
Groupe de stratégies créé.
Administration
2660
Groupe de stratégies modifié.
Administration
2661
Groupe de stratégies supprimé.
Administration
2662
Impossible de créer le groupe de stratégies.
Administration
2663
Impossible de modifier le groupe de stratégies.
Administration
2665
La stratégie suivante a été ajoutée au groupe de stratégies.
Administration
2667
La stratégie suivante a été supprimée du groupe de stratégies.
Administration
2668
Impossible d’ajouter la stratégie au groupe de stratégies.
Administration
2670
Impossible de supprimer la stratégie du groupe de stratégies.
Administration
2678
Événement enregistré exporté.
Administration
2679
Impossible d’exporter les événements enregistrés.
Administration
2680
Événements enregistrés supprimés.
Administration
2681
Impossible de supprimer les événements enregistrés.
Administration
2684
Le responsable de la sécurité autorise le renouvellement du certificat.
Administration
2685
Le responsable de la sécurité refuse le renouvellement du certificat.
Administration
2686
Impossible de modifier les paramètres de renouvellement du certificat.
Administration
2687
Modification du certificat du responsable.
Copyright © Sophos Limited
183
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
184
Administration
2688
Impossible de modifier le certificat du responsable.
Administration
2692
Création de groupes de travail.
Administration
2693
Création de groupes de travail impossible.
Administration
2694
Suppression de groupes de travail.
Administration
2695
Suppression de groupes de travail impossible.
Administration
2696
Création d’utilisateurs.
Administration
2697
Création d’utilisateurs impossible.
Administration
2698
Création de machines.
Administration
2699
Création de machines impossible.
Administration
2700
Violation de licence.
Administration
2701
Création du fichier de clé.
Administration
2702
Suppression de la clé du fichier de clé.
Administration
2703
Le responsable de la sécurité a désactivé l’authentification au démarrage dans la
stratégie.
Administration
2704
Sujet de la question LSH créé.
Administration
2705
Sujet de la question LSH modifié.
Administration
2706
Sujet de la question LSH supprimé.
Administration
2707
Question modifiée.
Administration
2708
Package de configuration créé pour le client autonome.
Administration
2709
Package de configuration créé pour le client Enterprise.
Administration
2710
Le CCO a été importé.
Administration
2711
Le CCO a été exporté.
Administration
2712
Le CCO a été supprimé.
Administration
2713
Mise à jour du certificat de l’entreprise.
Administration
2715
Liste de comptes de service créée.
Administration
2716
Liste de comptes de service modifiée.
Administration
2717
Liste de comptes de service supprimée.
Administration
2718
Définition de Cloud Storage créée.
Administration
2719
Définition de Cloud Storage modifiée.
Administration
2720
Définition de Cloud Storage supprimée.
Administration
2721
Liste d’application créée.
Administration
2722
Liste d’application modifiée.
Administration
2723
Liste d’application supprimée.
Administration
2724
Rôle créé.
Administration
2725
Rôle modifié.
Administration
2726
Rôle supprimé.
Administration
2727
Rôle assigné au responsable de la sécurité.
Administration
2728
Annulation de l’assignation du rôle au responsable de la sécurité.
Administration
2729
Responsable principal de la sécurité créé.
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Administration
2730
Responsable principal de la sécurité modifié.
Administration
2731
Responsable principal de la sécurité supprimé.
Administration
2732
Certificat du responsable principal de la sécurité modifié.
Administration
2733
Impossible de modifier le certificat du responsable principal de la sécurité.
Administration
2734
Responsable principal de la sécurité activé.
Administration
2735
Responsable principal de la sécurité désactivé.
Administration
2736
Responsable de la sécurité créé.
Administration
2737
Responsable de la sécurité modifié.
Administration
2738
Responsable de la sécurité supprimé.
Administration
2739
Responsable de la sécurité supprimé. Informations supplémentaires sur les
enfants.
Administration
2740
Responsable de la sécurité activé.
Administration
2741
Responsable de la sécurité désactivé.
Administration
2742
Responsable de la sécurité déplacé.
Administration
2743
Responsable de la sécurité promu responsable principal de la sécurité.
Administration
2744
Responsable de la sécurité promu responsable principal de la sécurité.
Informations supplémentaires sur les enfants.
Administration
2745
Responsable principal de la sécurité rétrogradé.
Administration
2746
Groupe de responsables de la sécurité créé.
Administration
2747
Groupe de responsables de la sécurité modifié.
Administration
2748
Groupe de responsables de la sécurité supprimé.
Administration
2749
Responsable de la sécurité ajouté au groupe de responsables de la sécurité.
Administration
2750
Responsable de la sécurité supprimé du groupe de responsables de la sécurité.
Administration
2753
Accès en lecture au conteneur accordé au responsable de la sécurité.
Administration
2754
Accès en lecture au conteneur accordé au groupe de responsables de la
sécurité.
Administration
2755
Accès total au conteneur accordé au responsable de la sécurité.
Administration
2756
Accès total au conteneur accordé au groupe de responsables de la sécurité.
Administration
2757
Accès au conteneur révoqué pour le responsable de la sécurité.
Administration
2758
Accès au conteneur révoqué pour le groupe de responsables de la sécurité.
Administration
2759
Accès en lecture à la stratégie accordé au responsable de la sécurité.
Administration
2760
Accès en lecture à la stratégie accordé au groupe de responsables de la
sécurité.
Administration
2761
Accès total à la stratégie accordé au responsable de la sécurité.
Administration
2762
Accès total à la stratégie accordé au groupe de responsables de la sécurité.
Administration
2763
Accès à la stratégie révoqué pour le responsable de la sécurité.
Administration
2764
Accès à la stratégie révoqué pour le groupe de responsables de la sécurité.
Administration
2765
Les paramètres de nombre de questions LSH ont changé.
Administration
2766
Accès au conteneur formellement interdit au responsable de la sécurité
Administration
2767
L’interdiction formelle d’accès au conteneur a été levée pour le responsable de la
sécurité.
Copyright © Sophos Limited
185
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
186
Administration
2768
L’autorisation d’accès en lecture au conteneur a été levée pour le responsable de
la sécurité.
Administration
2769
L’observateur du suivi de fichiers a été ouvert.
Administration
2770
Stratégie de déploiement activée par le responsable de la sécurité.
Administration
2771
Stratégie de déploiement désactivée par le responsable de la sécurité.
Administration
2772
Stratégie de déploiement activée par la gestion de licence.
Administration
2773
Stratégie de déploiement désactivée par la gestion de licence.
Administration
2800
La confirmation de l’utilisateur non confirmé a réussi.
Administration
2801
Un utilisateur n’a pas été confirmé automatiquement.
Administration
2810
Utilisateur de l’authentification au démarrage créé.
Administration
2811
Utilisateur de l’authentification au démarrage modifié.
Administration
2812
Utilisateur de l’authentification au démarrage supprimé.
Administration
2815
Impossible de créer l’utilisateur de l’authentification au démarrage.
Administration
2816
Impossible de modifier l’utilisateur de l’authentification au démarrage.
Administration
2817
Impossible de supprimer l’utilisateur de l’authentification au démarrage.
Administration
2820
Groupe d’utilisateurs de l’authentification au démarrage créé.
Administration
2821
Groupe d’utilisateurs de l’authentification au démarrage modifié.
Administration
2822
Groupe d’utilisateurs de l’authentification au démarrage supprimé.
Administration
2825
Impossible de créer le groupe d’utilisateurs de l’authentification au démarrage.
Administration
2826
Impossible de modifier le groupe d’utilisateurs de l’authentification au démarrage.
Administration
2827
Impossible de supprimer le groupe d’utilisateurs de l’authentification au
démarrage.
Administration
2830
Le groupe d’authentification au démarrage est affecté au conteneur.
Administration
2831
Le groupe d’authentification au démarrage a été supprimé du conteneur.
Administration
2832
Les groupes sont activés pour une affectation du groupe d’authentification au
démarrage au conteneur.
Administration
2833
Impossible d’assigner le groupe d’authentification au démarrage au conteneur.
Administration
2834
Impossible de supprimer le groupe d’authentification au démarrage affecté du
conteneur.
Administration
2835
Impossible d’activer les groupes pour l’assignation du groupe d’authentification
au démarrage au conteneur.
Administration
2850
Le service du planificateur s’est arrêté à cause d’une exception.
Administration
2851
La tâche du planificateur s’est exécutée avec succès.
Administration
2852
Échec de la tâche du planificateur.
Administration
2853
Tâche du planificateur créée ou modifiée.
Administration
2854
Tâche du planificateur supprimée.
Administration
2855
L’algorithme de la signature du certificat des nouveaux certificats a été changée.
Administration
2856
La longueur de la clé du certificat a été changée pour les nouveaux certificats.
Administration
2857
La période de validité du certificat a été changée pour les nouveaux certificats.
Administration
2858
La base de données a été mise à niveau.
Administration
2859
Impossible de mettre à niveau la base de données.
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Administration
2900
Création de la réponse pour la suspension de la protection de la configuration.
Administration
2905
La clé de récupération BitLocker a été exportée pour la machine.
Client
3003
Sauvegarde du noyau réussie.
Client
3005
Première tentative de restauration du noyau réussie.
Client
3006
Deuxième tentative de restauration du noyau réussie.
Client
3007
Impossible de sauvegarder le noyau.
Client
3008
Impossible de restaurer le noyau.
Client
3009
Impossible de sauvegarder le noyau.
Client
3010
Supprimer le token de sauvegarde à partir de l’authentification au démarrage.
Client
3011
Ajouter le token de sauvegarde à partir de l’authentification au démarrage.
Client
3018
L’opération de chiffrement retardée a chiffré un fichier.
Client
3019
L’opération de chiffrement retardée a déchiffré un fichier.
Client
3020
Suivi de fichiers pour les supports amovibles : un fichier a été créé.
Client
3021
Suivi de fichiers pour les supports amovibles : un fichier a été renommé.
Client
3022
Suivi de fichiers pour les supports amovibles : un fichier a été supprimé.
Client
3025
Suivi de fichiers pour le stockage Cloud : un fichier a été créé.
Client
3026
Suivi de fichiers pour le stockage Cloud : un fichier a été renommé.
Client
3027
Suivi de fichiers pour le stockage Cloud : un fichier a été supprimé.
Client
3028
Suivi de fichier : un fichier a été chiffré manuellement.
Client
3029
Suivi de fichier : un fichier a été déchiffré manuellement.
Client
3030
L’utilisateur a modifié ses secrets LSH après la connexion.
Client
3035
La fonction LSH a été activée.
Client
3040
Désactivation de LSH.
Client
3045
LSH est disponible : client Enterprise
Client
3046
LSH est disponible : client autonome
Client
3050
Désactivation de LSH : client Enterprise
Client
3051
La fonction LSH n’est pas disponible (client autonome).
Client
3055
La liste QST (questions LSH) a été modifiée.
Client
3060
L’utilisateur a modifié ses réponses dans LSH.
Client
3070
Sauvegarde réussie de la clé sur le partage réseau spécifié.
Client
3071
La sauvegarde de clé n’a pas pu être enregistrée sur le partage réseau indiqué.
Client
3072
L’utilisateur a désactivé le chiffrement.
Client
3080
L’entrée de démarrage Sophos UEFI a été réparée.
Client
3081
L’entrée de démarrage Sophos UEFI n’a pas pu être réparée.
Client
3082
Le module Outlook complémentaire a été désactivé alors qu’il est activé dans la
stratégie SGN.
Client
3110
L’utilisateur de l’authentification au démarrage a été importé dans
l’authentification au démarrage
Client
3111
L’utilisateur de l’authentification au démarrage a été supprimé de
l’authentification au démarrage
Copyright © Sophos Limited
187
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
188
Client
3116
Impossible d’importer l’utilisateur de l’authentification au démarrage dans
l’authentification au démarrage
Client
3117
Impossible de supprimer l’utilisateur de l’authentification au démarrage de
l’authentification au démarrage
Client
3200
Protection de la configuration suspendue.
Client
3201
Protection de la configuration non suspendue (mauvaise réponse).
Client
3202
Suspension de la Protection de la configuration interrompue par l’utilisateur.
Client
3203
Suspension de la Protection de la configuration interrompue (temps de
suspension dépassé).
Client
3300
Application principale redémarrée.
Client
3301
Interruption inattendue de l’application principale.
Client
3302
Impossible de redémarrer l’application principale
Client
3303
Une exception non prise en charge a entraîné l’arrêt de fonctionnement de
l’application principale.
Client
3304
Échec de l’arrêt de l’application principale inconnu.
Client
3405
La désinstallation du client de protection de configuration a échoué.
Client
3406
Une erreur interne s’est produite au niveau du client de protection de
configuration.
Client
3407
Le client de protection de configuration a détecté une possible falsification.
Client
3408
Le client de protection de configuration a détecté une possible falsification des
fichiers journaux.
Client
3409
Phrase secrète saisie incorrecte.
Chiffrement
3500
Le disque dur a été préparé pour le chiffrement BitLocker.
Chiffrement
3501
Accès refusé au support sur le lecteur.
Chiffrement
3502
Accès refusé au fichier de données.
Chiffrement
3503
Démarrage du chiffrement initial basé sur secteur du lecteur
Chiffrement
3504
Chiffrement initial basé sur secteur du lecteur démarré (mode rapide)
Chiffrement
3505
Fin du chiffrement initial basé sur secteur du lecteur réussie.
Chiffrement
3506
Échec et clôture du chiffrement initial basé sur secteur du lecteur.
Chiffrement
3507
Annulation du chiffrement initial basé sur secteur du lecteur.
Chiffrement
3508
Échec du chiffrement initial basé sur secteur du lecteur.
Chiffrement
3509
Démarrage du déchiffrement basé sur secteur du lecteur.
Chiffrement
3510
Clôture du déchiffrement basé sur secteur du lecteur.
Chiffrement
3511
Échec et clôture du déchiffrement basé sur secteur du lecteur.
Chiffrement
3512
Annulation du déchiffrement basé sur secteur du lecteur.
Chiffrement
3513
Échec du déchiffrement basé sur secteur du lecteur.
Chiffrement
3514
Démarrage du chiffrement initial de fichiers sur le lecteur.
Chiffrement
3515
Succès du chiffrement initial de fichiers sur un lecteur.
Chiffrement
3516
Échec et fermeture du chiffrement initial de fichiers sur un lecteur.
Chiffrement
3517
Annulation du chiffrement initial de fichiers sur le lecteur.
Chiffrement
3519
Démarrage du déchiffrement sur un lecteur.
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Chiffrement
3520
Succès de la fermeture du déchiffrement de fichiers sur un lecteur.
Chiffrement
3521
Échec et fermeture du déchiffrement de fichiers sur un lecteur.
Chiffrement
3522
Annulation du déchiffrement de fichiers sur un lecteur.
Chiffrement
3524
Démarrage du chiffrement d’un fichier.
Chiffrement
3525
Succès du chiffrement d’un fichier.
Chiffrement
3526
Échec du chiffrement d’un fichier.
Chiffrement
3540
Démarrage du déchiffrement d’un fichier.
Chiffrement
3541
Succès du déchiffrement du fichier.
Chiffrement
3542
Échec du déchiffrement d’un fichier.
Chiffrement
3543
Sauvegarde de la clé de démarrage réussie.
Chiffrement
3544
Nombre maximum d’algorithmes de démarrage dépassé.
Chiffrement
3545
Erreurs de lecture sur la KSA.
Chiffrement
3546
Désactivation des volumes en fonction des stratégies définies.
Chiffrement
3547
Avertissement ! La sauvegarde du secteur de démarrage NTFS manque sur le
volume.
Chiffrement
3548
L’utilisateur a créé de nouveaux codes d’accès de démarrage BitLocker pour cet
ordinateur.
Chiffrement
3549
L’utilisateur a tenté de créer de nouveaux codes d’accès de démarrage BitLocker
pour cet ordinateur mais l’opération a échoué.
Chiffrement
3552
L’utilisateur a suspendu la protection BitLocker.
Chiffrement
3553
L’utilisateur a repris la protection BitLocker.
Chiffrement
3559
Les éléments de la file d’attente de chiffrement asynchrone sont manquants.
Chiffrement
3560
Contrôle d’accès
Chiffrement
3561
L’état de cet ordinateur est maintenant sécurisé.
Chiffrement
3562
Cet ordinateur est sécurisé. Toutefois, le paramètre « Supprimer les clés des
machines compromises » n’est pas activé dans la stratégie. Aucune action
effectuée.
Chiffrement
3563
Cet ordinateur n’est pas sécurisé. Toutefois, le paramètre « Supprimer les clés
des machines compromises » n’est pas activé dans la stratégie. Aucune action
effectuée.
Chiffrement
3570
Clé de chiffrement de support assignée.
Chiffrement
3571
Clé de la phrase secrète des support assignée.
Chiffrement
3572
Clé de la phrase secrète des support créée.
Chiffrement
3573
Clé de la phrase secrète des support importée.
Chiffrement
3574
Table de clés corrompue détectée.
Chiffrement
3600
Erreur de chiffrement générale.
Chiffrement
3601
Erreur de chiffrement - moteur : volume manquant.
Chiffrement
3602
Erreur de chiffrement - moteur : volume hors ligne.
Chiffrement
3603
Erreur de chiffrement - moteur : volume supprimé.
Chiffrement
3604
Erreur de chiffrement - moteur : volume incorrect.
Chiffrement
3605
Cet ordinateur n’est pas sécurisé. Veuillez prendre les mesures nécessaires.
Copyright © Sophos Limited
189
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Chiffrement
3607
Erreur de chiffrement - clé de chiffrement manquante.
Chiffrement
3610
Erreur de chiffrement - zone de stockage des clés d’origine endommagée.
Chiffrement
3611
Erreur de chiffrement - zone de stockage des clés de sauvegarde endommagée.
Chiffrement
3612
Erreur de chiffrement - zone ESA d’origine endommagée.
Chiffrement
3700
File Share a ignoré un chemin incorrect dans la stratégie.
Chiffrement
3701
Application sécurisée introuvable.
Chiffrement
3710
Le chiffrement File Share a démarré.
Chiffrement
3711
Le chiffrement File Share a réussi.
Chiffrement
3712
Le chiffrement File Share s’est terminé avec des erreurs.
Chiffrement
3713
Le chiffrement File Share a été annulé.
Chiffrement
3714
Le chiffrement initial est terminé.
Chiffrement
3715
Le chiffrement initial de ce chemin est terminé.
Chiffrement
3800
Cloud Storage a ignoré un chemin incorrect dans la stratégie.
Chiffrement
3900
Le chiffrement du fichier HTML5 à auto-déchiffrement est terminé.
Chiffrement
3999
La préparation du disque dur pour le chiffrement BitLocker a échoué
Contrôle d’accès
4400
Le port autorisé a été approuvé.
Contrôle d’accès
4401
Le périphérique autorisé a été approuvé.
Contrôle d’accès
4402
Le périphérique de stockage autorisé a été approuvé.
Contrôle d’accès
4403
Le réseau local sans fil autorisé a été approuvé.
Contrôle d’accès
4404
Le port autorisé a été retiré avec succès.
Contrôle d’accès
4405
Le périphérique autorisé a été retiré avec succès.
Contrôle d’accès
4406
Le périphérique de stockage autorisé a été retiré avec succès.
Contrôle d’accès
4407
Le réseau local sans fil autorisé a été déconnecté.
Contrôle d’accès
4408
Port restreint.
Contrôle d’accès
4409
Périphérique restreint.
Contrôle d’accès
4410
Périphérique de stockage restreint.
Contrôle d’accès
4411
Réseau local sans fil restreint.
Contrôle d’accès
4412
Port bloqué.
Contrôle d’accès
4413
Périphérique bloqué.
Contrôle d’accès
4414
Périphérique de stockage bloqué.
Contrôle d’accès
4415
Réseau local sans fil bloqué.
3.8.17 Types de stratégie et champs d’application
Les stratégies SafeGuard Enterprise comportent tous les paramètres nécessaires pour mettre en
œuvre une stratégie de sécurité à l’échelle de l’entreprise sur les terminaux.
Les stratégies de SafeGuard Enterprise peuvent comporter des paramètres pour les domaines
suivants (types de stratégies) :
•
190
Paramètres généraux
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Paramètres pour le taux de transfert, la personnalisation, la récupération de connexion, les
images d’arrière-plan, etc.
•
Authentification
Paramètres de mode de connexion, verrouillage de périphérique, etc.
•
Code confidentiel
Définit la configuration minimale des codes confidentiels utilisés.
•
Mot de passe
Définit la configuration minimale des mots de passe utilisés.
•
Phrase secrète
Définit la configuration minimale pour les phrases secrètes utilisées pour SafeGuard Data
Exchange.
•
Protection des périphériques
Paramètres de chiffrement basé sur volume ou sur fichier (y compris des paramètres pour
SafeGuard Data Exchange, SafeGuard Cloud Storage et SafeGuard Portable) : algorithmes,
clés, les lecteurs sur lesquels les données doivent être chiffrées, etc.
•
Paramètres de machine spécifiques
Paramètres d’authentification au démarrage SafeGuard (activer/désactiver), d’éveil par appel
réseau sécurisé, d’options d’affichage, etc.
•
Journalisation
Définit les événements à consigner dans le journal et leurs destinations de sortie.
•
Protection de la configuration
Remarque
Le paramètre Protection de la configuration n’est disponible que pour les clients SafeGuard
Enterprise jusqu’à la version 6.0.
Paramètres (autoriser/bloquer) pour l’utilisation des ports et des périphériques (lecteurs
multimédias amovibles, imprimantes, etc.).
•
Chiffrement de fichiers
Paramètres pour un chiffrement basé sur fichier sur les lecteurs locaux et les emplacements
réseau, surtout pour les groupes de travail et les partages réseau.
Dans SafeGuard Management Center, les stratégies par défaut sont disponibles pour tous les types
de stratégie. Pour les stratégies de Protection des périphériques les stratégies de chiffrement
intégral du disque (cible : stockage de masse), Cloud Storage (cible : DropBox) et Data Exchange
(cible : supports amovibles) sont disponibles. Les options dans ces stratégies par défaut sont
définies sur les valeurs adéquates. Vous pouvez modifier les paramètres par défaut en fonction
de vos exigences particulières. Les stratégies par défaut sont nommées <type de stratégie> (Par
défaut).
Remarque
Les noms de ces stratégies par défaut dépendent du paramètre de langue définit au cours de
l’installation. Si vous modifiez la langue de SafeGuard Management Center par la suite, les noms
de la stratégie par défaut demeurent dans le paramètre de langue au cours de l’installation.
Copyright © Sophos Limited
191
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Paramètres généraux
Paramètre de stratégie
Explication
Les paramètres sont affichés de la même manière que dans SafeGuard Enterprise
Management Center.
Chargement des paramètres
192
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Paramètre de stratégie
Explication
Mode de récursivité des
stratégies
Répéter les paramètres machine
Si Répéter les paramètres machine est sélectionné dans
le champ Mode de récursivité des stratégies et si la
stratégie provient d’une machine (le paramètre Répéter les
paramètres machine d’une stratégie utilisateur n’entraîne
aucun effet), cette stratégie est mise en œuvre une nouvelle
fois à la fin. Ceci remplace ensuite les paramètres de
l’utilisateur et les paramètres de la machine s’appliquent.
Ignorer l’utilisateur
Si vous sélectionnez Ignorer l’utilisateur pour une stratégie
(stratégie de machine) dans le champ Mode de récursivité
des stratégies, et si la stratégie provient d’une machine,
seuls les paramètres de la machine sont analysés. Les
paramètres de l’utilisateur ne sont pas analysés.
Aucun bouclage
Aucun blocage est le comportement standard : Les
stratégies de l’utilisateur sont prioritaires sur celles de la
machine.
Comment les paramètres « Ignorer l’utilisateur » et
« Répéter les paramètres machine » sont-ils analysés?
S’il existe des assignations de stratégies actives, les
stratégies de la machine sont analysées et regroupées
d’abord. Si le regroupement des différentes stratégies se
traduit par l’attribut Ignorer l’utilisateur dans le mode de
récursivité des stratégies, les stratégies qui auraient été
appliquées pour l’utilisateur ne sont plus analysées. Cela
signifie que les mêmes stratégies s’appliquent à l’utilisateur
et à la machine.
Si la valeur Répéter les paramètres machine est appliquée
dans le cas du mode de récursivité des stratégies, lorsque
les stratégies individuelles de la machine ont été regroupées,
les stratégies de l’utilisateur sont ensuite combinées à celles
de la machine. Après le regroupement, les stratégies de
la machine sont réécrites et remplacent les paramètres de
stratégie de l’utilisateur. Cela signifie que, si un paramètre
est présent dans les deux stratégies, la valeur de la stratégie
de la machine remplace celle de la stratégie de l’utilisateur.
Si le regroupement des stratégies individuelles de la
machine indique « Non configuré », les conditions suivantes
s’appliquent : Les paramètres de l’utilisateur deviennent
prioritaires sur ceux de la machine.
Taux de transfert
Copyright © Sophos Limited
193
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Paramètre de stratégie
Explication
Intervalle de connexion au
serveur (minutes)
Détermine la période, en minutes, après laquelle un client
SafeGuard Enterprise envoie une demande de stratégie
(modifications) au serveur SafeGuard Enterprise.
pour éviter qu’un grand nombre de clients ne contactent
le serveur simultanément, la communication s’effectue
dans une période de +/- 50% de l’intervalle de connexion
défini. Exemple : Si vous avez sélectionné « 90 minutes », la
communication s’effectue après un intervalle pouvant aller de
45 à 135 minutes.
Commentaires
Aidez-nous à améliorer
Sophos SafeGuard® en
envoyant des données
d’utilisation anonymes
Sophos s’efforce en permanence d’améliorer SafeGuard
Enterprise. Dans ce but, les clients envoient régulièrement
des données anonymes à Sophos. Ces données sont
exclusivement utilisées dans le but d’améliorer notre
produit. Elles ne peuvent pas être utilisées pour identifier les
clients ou leurs machines et ne contiennent aucune autre
information confidentielle.
Toutes les données étant envoyées de manière anonyme, la
fonction de récupération des données est activée par défaut.
Si vous paramétrez cette option sur Non, aucune donnée
d’utilisation ne sera envoyée à Sophos.
Journalisation
Commentaires après
un certain nombre
d’événements
Le système de journalisation, introduit sous le nom de Win32
Service « SGM LogPlayer », recueille les entrées du journal
générées par SafeGuard Enterprise pour la base de données
centrale et les stocke dans des fichiers journaux locaux.
Elles sont stockées dans le cache local dans le répertoire
« Auditing\SGMTransLog ». Ces fichiers sont transférés au
mécanisme de transport qui les envoie ensuite à la base de
données via le serveur SGN. Le transfert s’effectue dès que
le mécanisme de transport a réussi à créer une connexion
au serveur. La taille du fichier journal a donc tendance à
augmenter jusqu’à ce qu’une connexion ait été établie. Pour
limiter la taille de chaque fichier journal, il est possible de
spécifier un nombre maximal d’entrées du journal dans la
stratégie. Lorsque le nombre d’entrées prédéfini a été atteint,
le système de journalisation place le fichier journal dans la
file d’attente de transport du serveur SGN et démarre un
nouveau fichier journal.
Personnalisation
Langue utilisée sur le client
Langue dans laquelle les paramètres de SafeGuard
Enterprise sont affichés sur le terminal :
Vous pouvez sélectionner une langue prise en charge ou le
paramètre de langue du système d’exploitation du terminal.
194
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Paramètre de stratégie
Explication
Récupération de connexion
Activer la récupération
de connexion après la
corruption du cache local
Windows
Le cache local Windows représente le point de départ et de
fin de l’échange de données entre le terminal et le serveur.
Il stocke la totalité des clés, stratégies, certificats utilisateur
et fichiers d’audit. Les données stockées dans le cache local
sont signées et ne peuvent pas être modifiées manuellement.
Par défaut, la récupération de la connexion est désactivée
suite à la corruption du cache local. Ceci signifie que le
cache local sera restauré automatiquement à partir de sa
sauvegarde. Aucune procédure Challenge/Réponse n’est
donc requise pour réparer le cache local Windows. Si le
cache local Windows doit être réparé explicitement via une
procédure Challenge/Réponse, définissez ce champ sur Oui.
Local Self Help
Activer Local Self Help
Détermine si les utilisateurs sont autorisés à se connecter
à leurs ordinateurs avec Local Self Help en cas d’oubli de
leur mot de passe. Avec Local Self Help, l’utilisateur peut se
connecter en répondant à un nombre spécifique de questions
prédéfinies dans l’authentification au démarrage SafeGuard.
Il peut de nouveau accéder à son ordinateur même si aucune
connexion téléphonique ou Internet n’est disponible.
La connexion automatique à Windows doit être activée pour
que l’utilisateur puisse utiliser Local Self Help. Dans le cas
contraire, Local Self Help ne fonctionne pas.
Longueur minimum des
réponses
Définit la longueur minimale de caractères pour les réponses
Local Self Help.
Texte de bienvenue sous
Windows
Indique le texte personnalisé à afficher dans la première
boîte de dialogue au démarrage de l’assistant de Local Self
Help sur le terminal. Avant de pouvoir indiquer le texte ici,
veuillez le saisir et l’enregistrer dans la zone de navigation
des stratégies sous Textes.
L’utilisateur peut définir des
questions personnalisées
En tant que responsable de la sécurité, vous pouvez définir
de manière centralisée les questions auxquelles répondre et
les distribuer sur le terminal dans la stratégie. Toutefois, vous
pouvez également accorder aux utilisateurs le droit de définir
des questions personnalisées. Pour autoriser les utilisateurs
à définir leurs propres questions, sélectionnez Oui.
Challenge / Réponse (C/R)
Copyright © Sophos Limited
195
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Paramètre de stratégie
Explication
Activer la récupération de la
connexion (via C/R)
Détermine si un utilisateur est autorisé à générer un
challenge dans l’authentification au démarrage SafeGuard
afin de pouvoir accéder de nouveau à son ordinateur avec
une procédure Challenge/Réponse.
Oui : L’utilisateur est autorisé à générer un challenge. Dans
ce cas, l’utilisateur peut de nouveau accéder à son ordinateur
avec une procédure C/R en cas d’urgence.
Non : L’utilisateur n’est pas autorisé à générer un challenge.
Dans ce cas, l’utilisateur ne peut pas exécuter une procédure
C/R pour accéder de nouveau à son ordinateur en cas
d’urgence.
Autoriser la connexion
automatique vers Windows
Permet à l’utilisateur de se connecter automatiquement
à Windows après s’être authentifié avec la procédure
Challenge/Réponse.
Oui : l’utilisateur est automatiquement connecté à Windows.
Non : l’écran de connexion Windows apparaît.
Exemple : un utilisateur a oublié son mot de passe.
Après la procédure Challenge/Réponse, SafeGuard
Enterprise connecte l’utilisateur à l’ordinateur sans mot de
passe SafeGuard Enterprise. Dans ce cas, la connexion
automatique à Windows est désactivée et l’écran de
connexion Windows s’affiche. L’utilisateur ne peut pas se
connecter car il ne connaît pas le mot de passe SafeGuard
Enterprise (= mot de passe Windows). Le paramètre Oui
autorise la connexion automatique ; l’utilisateur n’est pas
bloqué au niveau de l’écran de connexion Windows.
Texte d’informations
Affiche un texte d’informations lorsqu’une procédure
Challenge/Réponse est lancée dans l’authentification au
démarrage SafeGuard. Par exemple : « Veuillez contacter le
bureau de support en appelant le 03 20 90 27 29. »
Avant d’insérer un texte ici, veuillez le créer sous forme de
fichier texte dans la zone de navigation Stratégies sous
Textes.
Images
Condition préalable :
Les nouvelles images doivent être enregistrées dans la zone
de navigation Stratégies de SafeGuard Management Center
sous Images. Les images ne sont disponibles qu’une fois
enregistrées. Formats pris en charge : .BMP, .PNG, .JPEG.
196
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Paramètre de stratégie
Explication
Image d’arrière-plan
dans l’authentification au
démarrage
Remplace l’arrière-plan SafeGuard Enterprise bleu par une
image d’arrière-plan personnalisée. Par exemple, les clients
peuvent utiliser le logo de l’entreprise dans l’authentification
au démarrage SafeGuard et lors de la connexion à Windows.
Taille de fichier maximale pour toutes les images bitmap
d’arrière-plan : 500 Ko.
Image d’arrière-plan
dans l’authentification
au démarrage (basse
résolution)
Normal :
•
Résolution : 1024 x 768 (mode VESA)
•
Couleurs : illimité
Basse :
Image de connexion
dans l’authentification au
démarrage
Image de connexion
dans l’authentification
au démarrage (basse
résolution)
•
Résolution : 640 x 480 (mode VGA)
•
Couleurs : 16 couleurs
Remplace l’image SafeGuard Enterprise affichée lors de
la connexion à l’authentification au démarrage SafeGuard
par une image personnalisée, par exemple le logo d’une
entreprise.
Normal :
•
Résolution : 413 x 140 pixels
•
Couleurs : illimité
Basse :
•
Résolution : 413 x 140 pixels
•
Couleurs : 16 couleurs
Chiffrement de fichiers
Applications sécurisées
Pour le chiffrement basé sur fichier par File Encryption
et SafeGuard Data Exchange, vous pouvez indiquer des
applications comme sécurisées pour leur accorder l’accès
aux fichiers chiffrés. Ceci s’avère utile, par exemple, pour
activer le logiciel antivirus afin de contrôler les fichiers
chiffrés.
Saisissez les applications que vous voulez définir comme
fiables dans la zone de liste d’édition de ce champ. Les
applications doivent être saisies comme des chemins
pleinement qualifiés.
Copyright © Sophos Limited
197
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Paramètre de stratégie
Explication
Applications ignorées
Pour le chiffrement basé sur fichier par File Encryption
et SafeGuard Data Exchange, vous pouvez indiquer
des applications comme ignorées pour les exempter du
chiffrement/déchiffrement des fichiers transparents. Par
exemple, si vous définissez un programme de sauvegarde
comme une application ignorée, les données chiffrées
sauvegardées par le programme restent chiffrées.
Saisissez les applications que vous voulez définir comme
ignorées dans la zone de liste d’édition de ce champ. Les
applications doivent être saisies comme des chemins
pleinement qualifiés.
Périphériques ignorés
Pour le chiffrement basé sur fichier par File Encryption
et SafeGuard Data Exchange, vous pouvez exclure des
périphériques entiers (par exemple, des disques) du
chiffrement basé sur fichier.
Dans la zone de liste d’édition, sélectionnez Réseau pour
sélectionner un périphérique prédéfini ou saisissez les noms
de périphériques requis pour exclure des périphériques
données du chiffrement.
Activer le chiffrement
permanent
Pour le chiffrement basé sur fichier par File Encryption
et SafeGuard Data Exchange, vous pouvez configurer le
chiffrement permanent. Avec le chiffrement permanent,
les copies des fichiers chiffrés seront chiffrées, même
lorsqu’elles sont enregistrées dans un emplacement qui ne
fait pas l’objet d’une règle de chiffrement.
Ce paramètre de stratégie est activé par défaut.
198
L’utilisateur est autorisé à
définir les clés par défaut
Pour le chiffrement basé sur fichier par Cloud Storage, vous
pouvez décider si l’utilisateur est autorisé ou non à définir
une clé par défaut pour le chiffrement. S’il est autorisé,
la commande Définir la clé par défaut est ajoutée dans
le menu contextuel Windows Explorer des dossiers de
synchronisation Cloud Storage. Les utilisateurs peuvent
utiliser la commande pour spécifier des clés par défaut
distinctes à utiliser pour le chiffrement des différents dossiers
de synchronisation.
Supprimer les clés sur les
machines compromises
Ce paramètre de stratégie s’applique uniquement aux
ordinateurs protégés par un produit Sophos Endpoint
Security permettant de bénéficier d’un état de bon
fonctionnement (par exemple ; les versions Sophos Central
de Endpoint Security and Control). Lorsque cette stratégie
est appliquée, les clés sont retirées des ordinateurs
compromis. Lorsque l’ordinateur est marqué comme étant
compromis, aucune clé ne lui est assignée.
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Paramètre de stratégie
Explication
L’utilisateur est autorisé à
déchiffrer les fichiers
Pour Synchronized Encryption, vous pouvez empêcher les
utilisateurs de déchiffrer les fichiers manuellement. Si vous
définissez cette option sur Non, l’option Déchiffrer le fichier
sélectionné est supprimée du menu par clic droit des fichiers
comme indiqué à la section Chiffrement/Déchiffrement
manuel des fichiers (page 358).
Les fichiers peuvent ensuite être déchiffrés à l’aide des
paramètres de stratégie.
Sur macOS, ce paramètre est uniquement appliqué si la
stratégie est assignée à la machine. Son assignation à un
utilisateur n’a aucun effet.
L’utilisateur est autorisé à
créer des fichiers protégés
par mot de passe
Pour le chiffrement de fichiers par Synchronized Encryption,
File Encryption, Cloud Storage et Data Exchange, vous
pouvez décider si les utilisateurs vont pouvoir créer des
fichiers protégés par mot de passe ou non lors de la
configuration. Si vous définissez cette option sur Oui, une
option Créer un fichier protégé par mot de passe est
ajoutée du menu par clic droit des fichiers comme indiqué
à la section Chiffrement/Déchiffrement manuel des fichiers
(page 358).
Paramètres du module de messagerie complémentaire
Activer le module de
messagerie complémentaire
SafeGuard Enterprise intègre un module complémentaire
pour Microsoft Outlook qui facilite le chiffrement des pièces
jointes. Si vous paramétrez cette option sur Oui, les
utilisateurs vont être invités à décider du mode de traitement
des pièces jointes à chaque fois qu’ils enverront des emails
avec pièces jointes.
De plus, vous pouvez établir des listes de domaines et
indiquer le mode de traitement des pièces jointes lorsqu’elles
sont envoyées à ces domaines.
Comportement des domaines autorisés
Copyright © Sophos Limited
199
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Paramètre de stratégie
Explication
Méthode de chiffrement
pour les domaines autorisés
Sélectionnez la façon de gérer les pièces jointes dans la liste
déroulante :
Chiffré : toutes les pièces jointes des emails envoyés à
un domaine spécifié seront chiffrées. Les utilisateurs ne
recevront aucune demande de confirmation.
Aucun chiffrement : les pièces jointes des emails
envoyés à un domaine spécifié ne seront pas chiffrées. Les
utilisateurs ne recevront aucune demande de confirmation.
Inchangé : les fichiers chiffrés seront envoyés chiffrés
tandis que les fichiers en clair seront envoyés en clair. Les
utilisateurs ne recevront aucune demande de confirmation.
Toujours demander : les utilisateurs seront invités à
confirmer le mode de traitement des pièces jointes à chaque
fois qu’ils enverront des pièces jointes à un domaine spécifié.
Liste de domaines autorisés
Saisissez un ou plusieurs domaines sur lesquels la méthode
de chiffrement doit être appliquée. Saisissez plusieurs
domaines séparés par des virgules. Les caractères de
remplacement et les domaines partiellement spécifiés ne
sont pas pris en charge.
Authentification
Paramètre de stratégie
Explication
Les paramètres sont affichés de la même manière que dans SafeGuard Enterprise
Management Center.
Accès
200
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Paramètre de stratégie
L’utilisateur peut uniquement
démarrer à partir du disque dur
interne
Explication
Remarque
Ce paramètre est uniquement pris en charge par les
terminaux sur lesquels une version antérieure à la version
6.1 de SafeGuard Enterprise est installée. Il était utilisé pour
permettre la récupération et autoriser l’utilisateur à démarrer
le terminal à partir d’un support externe. Ce paramètre n’est
plus appliqué sur les terminaux à partir de la version 6.1. Pour
le scénario de récupération concerné, vous pouvez utiliser la
récupération avec des clients virtuels comme indiqué dans le
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise.
Détermine si les utilisateurs peuvent démarrer l’ordinateur
à partir du disque dur et/ou d’un autre support.
OUI : les utilisateurs peuvent démarrer à partir du
disque dur uniquement. L’authentification au démarrage
SafeGuard n’offre pas la possibilité de démarrer
l’ordinateur avec une disquette ou d’autres supports
externes.
NON : les utilisateurs peuvent démarrer l’ordinateur à
partir du disque dur, d’une disquette ou d’un support
externe (USB, CD, etc.).
Options de connexion
Copyright © Sophos Limited
201
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Paramètre de stratégie
Explication
Mode de connexion
Détermine comment les utilisateurs doivent s’authentifier à
l’authentification au démarrage SafeGuard.
•
Identifiant utilisateur/Mot de passe
les utilisateurs doivent se connecter avec leurs noms
d’utilisateur et leurs mots de passe.
•
Token
L’utilisateur peut uniquement se connecter à
l’authentification au démarrage SafeGuard à l’aide
d’un token ou d’une carte à puce. Ce processus
offre un niveau de sécurité plus élevé. L’utilisateur
doit insérer sa clé lors de la connexion. L’identité de
l’utilisateur est vérifiée par la possession de la clé et
la présentation du code confidentiel. Après la saisie
d’un code confidentiel correct, SafeGuard Enterprise
lit automatiquement les données pour la connexion de
l’utilisateur.
Remarque
Lorsque ce processus de connexion a été sélectionné, les
utilisateurs ne peuvent se connecter qu’en utilisant une clé
préalablement générée.
Vous pouvez combiner les paramètres Identifiant
utilisateur/Mot de passe et Token. Pour vérifier si la
connexion fonctionne en utilisant un token, sélectionnez
tout d’abord les deux paramètres. Dessélectionnez
seulement le mode de connexion Identifiant utilisateur/
Mot de passe si l’authentification à l’aide du token a
réussi. Pour passer d’un mode de connexion à l’autre,
veuillez autoriser les utilisateurs à se connecter dès que
les deux paramètres sont combinés. Autrement, il se
peut qu’ils ne puissent pas se connecter du tout. Vous
devez aussi combiner les deux paramètres, si vous voulez
autoriser Local Self Help pour la connexion avec le token.
•
Empreinte digitale
sélectionnez ce paramètre pour permettre la
connexion à l’aide du lecteur d’empreintes digitales
Lenovo. Les utilisateurs auxquels cette stratégie
s’applique peuvent alors se connecter à l’aide d’une
empreinte digitale ou d’un nom d’utilisateur et d’un
mot de passe. Cette procédure offre le niveau
de sécurité maximal. Lors de la connexion, les
utilisateurs font glisser leurs doigts sur le lecteur
d’empreintes digitales. Lorsque l’empreinte digitale est
correctement reconnue, le processus d’authentification
au démarrage SafeGuard lit les codes d’accès de
l’utilisateur et connecte l’utilisateur à l’authentification
au démarrage. Le système transfère alors les codes
d’accès vers Windows et connecte l’utilisateur à
l’ordinateur.
202
Remarque
Après avoir sélectionné cette procédure
de connexion,
Copyright
© Sophos Limited
l’utilisateur peut se connecter uniquement à l’aide d’une
empreinte digitale préenregistrée ou d’un nom d’utilisateur
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Paramètre de stratégie
Explication
Afficher les échecs de connexion
pour cet utilisateur
Si ce paramètre est défini sur Oui : suite à la connexion à
l’authentification au démarrage SafeGuard et Windows, une boîte
de dialogue indique les informations relatives au dernier échec de
connexion (nom d’utilisateur/date/heure).
Afficher la dernière connexion
utilisateur
Si ce paramètre est défini sur Oui : suite à la connexion à partir de
l’authentification au démarrage SafeGuard et Windows, une boîte
de dialogue affiche les informations concernant
Désactiver la déconnexion forcée
dans le verrouillage du poste de
travail
•
la dernière connexion (nom d’utilisateur/date/heure) ;
•
les derniers codes d’accès de l’utilisateur connecté.
Remarque
ce paramètre ne s’applique que sous Windows XP. Windows
XP n’est plus pris en charge à partir de SafeGuard Enterprise
6.1. Ce paramètre de stratégie est toujours disponible dans
SafeGuard Management Center afin de prendre en charge les
clients SafeGuard Enterprise 6 administrés par la version 7.0
du Management Center.
Si l’utilisateur souhaite quitter le terminal pendant une courte
durée, il peut cliquer sur Verrouiller le poste de travail pour
empêcher d’autres utilisateurs de l’utiliser et le déverrouiller avec
le mot de passe utilisateur. Non : l’utilisateur qui a verrouillé
l’ordinateur, ainsi qu’un administrateur, peuvent le déverrouiller.
Si un administrateur déverrouille l’ordinateur, l’utilisateur connecté
est automatiquement déconnecté. Oui : change ce comportement.
Dans ce cas, seul l’utilisateur peut déverrouiller l’ordinateur.
L’administrateur ne pourra pas le déverrouiller et l’utilisateur ne
sera pas déconnecté automatiquement.
Activer la présélection utilisateur/
domaine
Oui : l’authentification au démarrage SafeGuard enregistre le nom
et le domaine du dernier utilisateur connecté. Il n’est donc pas
nécessaire que les utilisateurs saisissent leur nom d’utilisateur
chaque fois qu’ils se connectent.
Non : l’authentification au démarrage SafeGuard
n’enregistre pas le nom et le domaine du dernier utilisateur
connecté.
Liste de comptes de service
Pour éviter que les opérations d’administration sur un ordinateur
protégé par SafeGuard Enterprise n’activent l’authentification au
démarrage et n’entraînent l’ajout des opérateurs en charge du
déploiement comme autant d’utilisateurs possibles de l’ordinateur,
SafeGuard Enterprise vous permet de créer des listes de
comptes de service pour la connexion Windows sur les terminaux
SafeGuard Enterprise. Les utilisateurs de la liste sont traités
comme des utilisateurs invités SafeGuard Enterprise.
Avant de sélectionner une liste, vous devez créer les listes
dans la zone de navigation Stratégies sous Listes de
comptes de service.
Copyright © Sophos Limited
203
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Paramètre de stratégie
Explication
Connexion automatique vers
Windows
Remarque
Pour que l’utilisateur puisse autoriser d’autres utilisateurs
à accéder à son ordinateur, il doit pouvoir désactiver la
connexion automatique vers Windows.
•
Laisser l’utilisateur choisir
En sélectionnant/dessélectionnant cette option dans
la boîte de dialogue de connexion à l’authentification
au démarrage SafeGuard, l’utilisateur peut choisir
d’exécuter ou non la connexion automatique à
Windows.
•
Désactiver la connexion automatique vers
Windows
Après la connexion à l’authentification au démarrage
SafeGuard, la boîte de dialogue de connexion
Windows s’affiche. L’utilisateur doit se connecter
manuellement à Windows.
•
Appliquer la connexion automatique vers Windows
L’utilisateur se connecte toujours automatiquement à
Windows.
Options BitLocker
204
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Paramètre de stratégie
Explication
Mode de connexion BitLocker
pour les volumes de
démarrage
Les options suivantes sont disponibles :
•
TPM : la clé de connexion est stockée sur la puce du
TPM (Module de plate-forme sécurisée).
•
TPM + PIN : la clé de connexion est stockée sur la
puce du TPM et un code confidentiel est également
nécessaire pour la connexion.
•
Clé de démarrage : la clé de connexion est stockée
sur une carte mémoire USB.
•
TPM + Clé de démarrage : la clé de connexion est
stockée sur la puce du TPM et sur une carte mémoire
USB. Les deux sont requises pour établir la connexion.
Remarque
Si vous voulez utiliser TPM + PIN, TPM + Clé de
démarrage ou Clé de démarrage, veuillez activer la
Stratégie de groupe Demander une authentification
supplémentaire au démarrage soit dans Active
Directory, soit localement sur les ordinateurs. Dans
l’Éditeur d’objets de stratégie de groupe (gpedit.msc), la
Stratégie de groupe se trouve à l’emplacement suivant :
Stratégie Ordinateur local\Configuration ordinateur
\Modèles d’administration\Composants Windows
\Chiffrement de lecteur BitLocker\Lecteur du système
d’exploitation.
Pour utiliser la méthode Clé de démarrage, veuillez
également activer Autoriser BitLocker sans un
module de plateforme sécurisée compatible dans
la Stratégie de groupe.
Remarque
Si le mode de connexion de secours est activé sur le
système, le mode de connexion défini ici ne sera pas
appliqué.
Copyright © Sophos Limited
205
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Paramètre de stratégie
Explication
Mode de connexion de secours
BitLocker pour volumes de
démarrage
S’il est impossible d’utiliser le paramètre Mode de connexion
BitLocker pour les volumes de démarrage, SafeGuard
Enterprise offre les alternatives de connexion suivantes :
•
Mot de passe : l’utilisateur doit saisir un mot de passe.
•
Clé de démarrage : la clé de connexion est stockée
sur une carte mémoire USB.
•
Mot de passe ou clé de démarrage : les cartes
mémoire USB seront uniquement utilisées si les
mots de passe sont pris en charge sur le système
d’exploitation client.
•
Erreur : un message d’erreur s’affiche et le volume
n’est pas chiffré.
Remarque
Pour les clients à la version 6.1 ou antérieure, les valeurs
Mot de passe ou clé de démarrage et Mot de passe
seront reliés aux anciens paramètres Carte mémoire
USB et Erreur.
Remarque
Les mots de passe sont uniquement pris en charge sur
Windows 8 ou version supérieure.
206
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Paramètre de stratégie
Explication
Mode de connexion BitLocker pour
volumes non démarrables
Pour les volumes non démarrables (lecteurs de données fixes), les
options suivantes sont disponibles :
•
Auto-déverrouiller : si le volume de démarrage
est chiffré, une clé externe est créée et stockée
sur le volume de démarrage. Le ou les volumes
non démarrables seront ensuite déchiffrés
automatiquement. Ils seront déverrouillés
automatiquement à l’aide de la fonctionnalité Autodéverrouiller de BitLocker. L’auto-déverrouillage
fonctionne uniquement si le volume de démarrage
est chiffré. Autrement, c’est le mode de connexion de
secours qui est utilisé.
•
Mot de passe : l’utilisateur est invité à saisir son mot
de passe pour chaque volume non démarrable.
•
Clé de démarrage : les clés de déverrouillage des
volumes non démarrables sont stockées sur une clé
USB.
Remarque
Les clients à la version 6.1 ou antérieure ignorent ce
paramètre de stratégie et utilisent plutôt les valeurs
définies pour le mode de connexion des volumes de
démarrage. Le module de plate-forme sécurisée (TPM)
ne peut pas être utilisé sur les volumes non démarrables.
Une carte mémoire USB ou un message d’erreur seront
utilisés dans ce cas.
Remarque
Les mots de passe sont uniquement pris en charge sur
Windows 8 ou version supérieure.
Remarque
Si le mode de connexion de secours est activé sur le
système, le mode de connexion défini ici ne sera pas
appliqué.
Copyright © Sophos Limited
207
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Paramètre de stratégie
Explication
Mode de connexion de secours
BitLocker pour volumes non
démarrables
S’il est impossible d’utiliser le paramètre Mode de connexion
BitLocker pour volumes non démarrables, SafeGuard
Enterprise offre les alternatives de connexion suivantes :
•
Mot de passe : l’utilisateur est invité à saisir son mot
de passe pour chaque volume non démarrable.
•
Clé de démarrage : les clés sont stockées sur une
carte mémoire USB.
•
Mot de passe ou clé de démarrage : les cartes
mémoire USB seront uniquement utilisées si les
mots de passe sont pris en charge sur le système
d’exploitation client.
Remarque
Les clients à la version 6.1 ou antérieure ignorent ce
paramètre de stratégie. Ils utilisent plutôt les valeurs
définies pour le mode de connexion de secours des
volumes de démarrage. Comme ils ne peuvent pas
gérer les mots de passe, une carte mémoire USB ou un
message d’erreur sera utilisé.
Remarque
Les mots de passe sont uniquement pris en charge sur
Windows 8 ou version supérieure.
Échecs de connexion
Nombre maximal d’échecs de
connexion
Détermine le nombre de tentatives de connexion d’un utilisateur
avec un nom d’utilisateur ou un mot de passe non valide. Par
exemple, après trois tentatives successives de saisie d’un nom
d’utilisateur ou d’un mot de passe incorrect, une quatrième
tentative verrouille l’ordinateur.
Messages d’échec de connexion
dans l’authentification au
démarrage (POA)
Définit le niveau de détail des messages d’échec de connexion:
•
Standard : affiche une brève description.
•
Détaillé : affiche des informations plus détaillées.
Options de token
Action si l’état de connexion du
token est perdu
Définit le comportement après suppression du token de
l’ordinateur :
Les actions possibles sont les suivantes :
Autoriser le déblocage du token
•
Verrouiller l’ordinateur
•
Ouvrir la boîte de dialogue du code confidentiel
•
Aucune action
Détermine si le token peut être débloqué lors de la connexion.
Options de verrouillage
208
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Paramètre de stratégie
Explication
Verrouiller l’écran après X minutes
d’inactivité
Détermine la durée après laquelle un poste de travail non utilisé
est automatiquement verrouillé.
La valeur par défaut est 0 minutes. Le poste de travail ne
sera pas verrouillé si cette valeur reste inchangée.
Verrouiller l’écran au retrait du
token
Détermine si l’écran est verrouillé lorsqu’un token est retiré au
cours d’une session.
Verrouiller l’écran après mise en
veille
Détermine si l’écran est verrouillé lors de la réactivation de
l’ordinateur du mode veille.
Règles de syntaxe des codes confidentiels
Dans les stratégies du type Code confidentiel, vous définissez les paramètres des codes
confidentiels du token. Ces paramètres ne s’appliquent pas aux codes confidentiels utilisés pour la
connexion aux terminaux chiffrés par BitLocker. Retrouvez plus de renseignements sur les codes
confidentiels BitLocker à la section Codes confidentiels et mots de passe (page 253).
Les codes confidentiels peuvent comporter des nombres, des lettres et des caractères spéciaux (par
exemple + - ; etc.). Toutefois, lorsque vous générez un nouveau code confidentiel, n’utilisez pas de
caractère avec la combinaison ALT + <caractère> car ce mode de saisie n’est pas disponible dans
l’authentification au démarrage SafeGuard.
Remarque
Définissez des règles de code confidentiel dans SafeGuard Management Center ou dans Active
Directory, mais pas dans les deux.
Paramètre de stratégie
Explication
Les paramètres sont affichés de la même manière que dans SafeGuard Enterprise Management
Center.
Code confidentiel
Longueur minimum du code
confidentiel
Indique le nombre de caractères que doit contenir un code confidentiel
lorsqu’il est modifié par l’utilisateur. La valeur requise peut être saisie
directement ou augmentée/réduite à l’aide des boutons en forme de
flèche.
Longueur maximale du code
confidentiel
Indique le nombre maximum de caractères que peut contenir un code
confidentiel lorsqu’il est modifié par l’utilisateur. La valeur requise peut
être saisie directement ou augmentée/réduite à l’aide des boutons en
forme de flèche.
Nombre minimum de lettres
Ces paramètres spécifient qu’un code confidentiel ne doit pas contenir
seulement des lettres, des nombres ou des caractères spéciaux
mais une combinaison de ces 2 au moins (par exemple, 15fleur). Ce
paramètre n’est pratique que si la longueur minimale définie pour le code
confidentiel est supérieure à 2.
Nombre minimum de chiffres
Nombre minimum de caractères
spéciaux
Interdire l’utilisation consécutive
de touches horizontales
Copyright © Sophos Limited
Concerne les touches disposées successivement sur les rangées
du clavier. Par exemple, « 123 » ou « aze ». Un maximum de deux
caractères adjacents du clavier est autorisé. Les séquences de touches
consécutives ne concernent que la zone du clavier alphanumérique.
209
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Paramètre de stratégie
Explication
Interdire l’utilisation consécutive
de touches verticales
Concerne les touches disposées successivement sur les colonnes du
clavier. Par exemple « wqa1 », « xsz2 » ou « 3edc » (mais pas « wse4 »,
« xdr5 » ou « cft6 »). Un maximum de deux symboles adjacents d’une
même colonne clavier est autorisé. Si vous n’autorisez pas les colonnes
du clavier, ces combinaisons sont rejetées comme codes confidentiels.
Les séquences de touches consécutives ne concernent que la zone du
clavier alphanumérique.
Interdire l’utilisation de trois
caractères consécutifs ou plus
L’activation de cette option interdit les séquences de touches
Interdire l’utilisation du nom
d’utilisateur en tant que code
confidentiel
•
qui sont des séries consécutives de symboles de code
ASCII, que ce soit par ordre croissant ou décroissant
(« abc » ou « cba »).
•
constituées de trois symboles identiques ou plus (« aaa » ou
« 111 »).
Détermine si le nom d’utilisateur et le code confidentiel peuvent être
identiques.
Oui : le nom d’utilisateur Windows et le code confidentiel doivent
être différents.
Non : l’utilisateur peut utiliser son nom d’utilisateur Windows
comme code confidentiel.
Utiliser la liste des codes
confidentiels interdits
210
Détermine si certaines séquences de caractères ne doivent pas être
utilisées pour les codes confidentiels. Les séquences de caractères sont
stockées dans la Liste de codes confidentiels interdits (par exemple,
un fichier .txt).
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Paramètre de stratégie
Explication
Liste de codes confidentiels
interdits
Définit les séquences de caractères à ne pas utiliser pour les codes
confidentiels. Si un utilisateur utilise un code confidentiel non autorisé, un
message d’erreur s’affiche.
Condition préalable :
Une liste (fichier) de codes confidentiels interdits doit être
enregistrée dans SafeGuard Management Center, dans la
zone de navigation de stratégie sous Textes. Retrouvez plus
de renseignements à la section Création de listes de codes
confidentiels interdits à utiliser dans les stratégies (page 212).
La liste n’est disponible qu’après l’enregistrement.
•
Taille de fichier maximale : 50 Ko
•
Format pris en charge : Unicode
Définition des codes confidentiels interdits
Dans la liste, les codes confidentiels interdits sont séparés par
un saut de ligne.
Caractère générique : Le caractère générique « * » peut
représenter tout caractère et tout nombre de caractères dans
un code confidentiel. Par exemple, *123* signifie que toute
séquence de caractères contenant 123 sera interdite comme
code confidentiel.
Remarque :
Respecter la casse
•
Si la liste ne contient qu’un seul caractère générique,
l’utilisateur ne sera plus en mesure de se connecter au
système après un changement obligatoire de mot de passe.
•
Les utilisateurs ne doivent pas être autorisés à accéder à ce
fichier.
•
L’option Utiliser la liste des codes confidentiels interdits
doit être activée.
Ce paramètre ne s’applique qu’avec Utiliser la liste des codes
confidentiels interdits et Interdire l’utilisation du nom d’utilisateur en
tant que code confidentiel.
Exemple 1 : vous avez saisi « tableau » dans la liste des codes
confidentiels interdits. Si l’option Respecter la casse est définie
sur OUI, les variantes supplémentaires du code confidentiel
telles que TABLEAU, TablEAU ne seront pas acceptées et la
connexion sera refusée.
Exemple 2 : le nom d’utilisateur « ROussos » est saisi. Si
l’option Respecter la casse est définie sur Oui et si l’option
Interdire l’utilisation du nom d’utilisateur en tant que code
confidentiel est définie sur Non, l’utilisateur ROussos ne
peut pas utiliser de variante du nom d’utilisateur (par exemple,
roussos ou rOussOS) en tant que code confidentiel.
Modifications
Copyright © Sophos Limited
211
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Paramètre de stratégie
Explication
Changer le code confidentiel
après un min. de (jours)
Détermine la période pendant laquelle un code confidentiel ne peut pas
être modifié. Ce paramètre empêche l’utilisateur de changer trop souvent
de code confidentiel au cours d’une période donnée.
Exemple :
L’utilisateur Bertrand définit un nouveau code confidentiel (par
exemple, « 13jk56 »). L’intervalle minimum de changement pour
cet utilisateur (ou pour le groupe auquel il appartient) est défini
à cinq jours. Après deux jours seulement, l’utilisateur décide de
changer le code confidentiel par « 13jk56 ». Le changement de
code confidentiel est refusé car Madame Bertrand ne peut définir
un nouveau code confidentiel qu’après un délai de cinq jours.
Changer de code confidentiel
après un max. de (jours)
L’utilisateur doit définir un nouveau code confidentiel une fois la période
définie expirée. Si la période est définie sur 999 jours, aucun changement
de code confidentiel n’est requis.
Avertir d’un changement
obligatoire avant (jours)
Un message d’avertissement s’affiche « n » jours avant l’expiration
du code confidentiel pour rappeler à l’utilisateur de changer son code
confidentiel dans « n » jours. L’utilisateur peut également le changer
immédiatement.
Paramètres généraux
Masquer le code confidentiel dans Indique si les chiffres sont masqués lors de la saisie des mots de passe.
l’authentification au démarrage
Si cette option est activée, vous ne verrez rien s’afficher lors de la saisie
du code confidentiel à l’authentification au démarrage. En cas contraire,
les codes confidentiels sont cachés par des astérisques.
Longueur de l’historique du code
confidentiel
Détermine à quel moment des codes confidentiels déjà utilisés peuvent
l’être à nouveau. Il convient de définir la longueur d’historique avec le
paramètre Changer de code confidentiel après un max. de (jours).
Exemple :
La longueur d’historique du code confidentiel pour l’utilisateur
Bertrand est définie à 4 et le nombre de jours à l’issue
desquels l’utilisateur doit changer son code confidentiel est
de 30. M. Bertrand se connecte actuellement en utilisant le
code confidentiel « Informatique ». Lorsque la période de
30 jours expire, il est invité à changer son code confidentiel.
M. Bertrand saisit « Informatique » comme nouveau code
confidentiel et reçoit un message d’erreur indiquant que ce code
confidentiel a déjà été utilisé et qu’il doit en sélectionner un
nouveau. M. Bertrand ne peut pas utiliser le code confidentiel
« Informatique » avant la quatrième invitation de changement du
code confidentiel (en d’autres termes, longueur d’historique du
code confidentiel = 4).
Création de listes de codes confidentiels interdits à utiliser dans les stratégies
Pour les stratégies de type Code confidentiel, une liste de codes confidentiels interdits peut être
créée afin de définir les séquences de caractères à ne pas utiliser dans les codes confidentiels. Les
codes confidentiels sont utilisés pour la connexion avec le token. Retrouvez plus de renseignements
à la section Tokens et cartes à puce (page 143).
Les fichiers texte contenant les informations requises doivent être créés avant de pouvoir les
enregistrer dans SafeGuard Management Center. La taille maximale de ces fichiers texte est de 50
Ko. SafeGuard Enterprise utilise les textes codés en Unicode UTF-16 uniquement. Si vous créez les
fichiers texte dans un autre format, ils seront automatiquement convertis lorsqu’ils seront enregistrés.
212
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Remarque
Dans les listes, les codes confidentiels interdits sont séparés par un saut de ligne.
Pour enregistrer les fichiers texte :
1. Dans la zone de navigation Stratégies, cliquez avec le bouton droit de la souris sur Textes et
sélectionnez Nouveau > Texte.
2. Saisissez le nom du texte à afficher dans le champ Nom de l’élément de texte.
3. Cliquez sur [...] pour sélectionner le fichier texte créé auparavant. Un message s’affiche si le fichier
doit être converti.
4. Cliquez sur OK.
Le nouvel élément de texte s’affiche en tant que nœud secondaire sous Textes dans la zone de
navigation des stratégies. Si vous sélectionnez un élément de texte, son contenu s’affiche dans
la fenêtre de droite. L’élément de texte peut désormais être sélectionné lors de la création de
stratégies.
Répétez la procédure pour enregistrer d’autres éléments de texte. Tous les éléments de texte
enregistrés s’affichent en tant que nœuds secondaires.
Remarque
Grâce au bouton Modifier le texte, vous pouvez ajouter du texte au texte existant. Une boîte de
dialogue de sélection d’un autre fichier texte s’affiche lorsque vous cliquez sur ce bouton. Le texte
contenu dans ce fichier est ajouté à la fin du texte existant.
Règles de syntaxe des mots de passe
Dans les stratégies du type Mot de passe, vous définissez les règles des mots de passe utilisés
pour vous connecter au système. Ces paramètres ne s’appliquent pas aux mots de passe utilisés
pour la connexion aux terminaux chiffrés par BitLocker. Retrouvez plus de renseignements sur les
mots de passe BitLocker à la section Codes confidentiels et mots de passe (page 253).
Les mots de passe peuvent comporter des nombres, des lettres et des caractères spéciaux (par
exemple + - ; etc.). Toutefois, lorsque vous générez un nouveau mot de passe, n’utilisez pas de
caractère avec la combinaison ALT + <caractère> car ce mode de saisie n’est pas disponible dans
l’authentification au démarrage SafeGuard. Les règles relatives aux mots de passe utilisés pour se
connecter au système sont définies dans des stratégies du type Mot de passe.
Remarque
Retrouvez plus de renseignements sur l’application d’une stratégie de mot de passe fort à
la section Recommandations en matière de sécurité (page 360) ainsi que dans le Manuel
SafeGuard Enterprise pour une utilisation conforme à la certification.
L’application de règles de mots de passe et l’historique des mots de passe peuvent seulement être
garantis si le fournisseur de codes d’accès SGN est utilisé en permanence. Définissez des règles
de mots de passe soit dans le SafeGuard Management Center, soit dans Active Directory, pas
dans les deux.
Paramètre de stratégie
Explication
Les paramètres sont affichés de la même manière que dans SafeGuard Enterprise Management
Center.
Copyright © Sophos Limited
213
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Paramètre de stratégie
Explication
Mot de passe
Longueur minimum du mot de passe
Indique le nombre maximum de caractères que doit contenir un mot
de passe lorsqu’il est modifié par l’utilisateur. La valeur requise peut
être saisie directement ou augmentée/réduite à l’aide des boutons en
forme de flèche.
Longueur maximale du mot de passe Indique le nombre maximum de caractères que peut contenir un mot
de passe lorsque l’utilisateur en change. La valeur requise peut être
saisie directement ou augmentée/réduite à l’aide des boutons en
forme de flèche.
Nombre minimum de lettres
Nombre minimum de chiffres
Nombre minimum de caractères
spéciaux
Ces paramètres spécifient qu’un mot de passe ne doit pas contenir
seulement des lettres, des nombres ou des caractères spéciaux
mais une combinaison de ces 2 au moins (par exemple, 15fleur). Ce
paramètre n’est pratique que si la longueur minimale définie pour le
mot de passe est supérieure à 2.
Interdire l’utilisation consécutive de
touches horizontales
Concerne les touches disposées successivement sur les rangées
du clavier. Par exemple, « 123 » ou « aze ». Un maximum de
deux caractères adjacents du clavier est autorisé. Les séquences
de touches consécutives ne concernent que la zone du clavier
alphanumérique.
Interdire l’utilisation consécutive de
touches verticales
Concerne les touches disposées successivement sur les colonnes
du clavier. Par exemple « wqa1 », « xsz2 » ou « 3edc » (mais pas
« wse4 », « xdr5 » ou « cft6 »). Un maximum de deux symboles
adjacents d’une même colonne clavier est autorisé. Si vous n’autorisez
pas les colonnes du clavier, ces combinaisons sont rejetées comme
mot de passe. Les séquences de touches consécutives ne concernent
que la zone du clavier alphanumérique.
Interdire l’utilisation de trois
caractères consécutifs ou plus
L’activation de cette option interdit les séquences de touches
Interdire l’utilisation du nom
d’utilisateur en tant que mot de
passe
•
qui sont des séries consécutives de symboles de code
ASCII, que ce soit par ordre croissant ou décroissant
(« abc » ou « cba »).
•
constituées de trois symboles identiques ou plus (« aaa »
ou « 111 »).
Indique qu’un nom d’utilisateur ne doit pas être utilisé en tant que mot
de passe.
Oui : le nom d’utilisateur Windows et le mot de passe doivent
être différents.
Non : l’utilisateur peut utiliser son nom d’utilisateur Windows
comme mot de passe.
Utiliser la liste des mots de passe
interdits
214
Détermine si certaines séquences de caractères ne doivent pas être
utilisées pour les mots de passe. Les séquences de caractères sont
stockées dans la Liste des mots de passe interdits (par exemple, un
fichier .txt).
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Paramètre de stratégie
Explication
Liste des mots de passe interdits
Définit les séquences de caractères à ne pas utiliser pour les mots
de passe. Si un utilisateur utilise un mot de passe non autorisé, un
message d’erreur s’affiche.
Une liste (fichier) de mots de passe interdits doit être
enregistrée dans SafeGuard Management Center, dans la
zone de navigation des stratégies sous Textes. Retrouvez
plus de renseignements à la section Création d’une liste de
mots de passe interdits à utiliser dans les stratégies (page
218). La liste n’est disponible qu’après l’enregistrement.
Taille de fichier maximale : 50 Ko
Format pris en charge : Unicode
Définition de mots de passe interdits
Dans la liste, les mots de passe interdits sont séparés
par un saut de ligne. Caractère générique : Le caractère
générique « * » peut représenter tout caractère et tout nombre
de caractères dans un mot de passe. Par exemple, *123*
signifie que toute séquence de caractères contenant 123 sera
interdite comme mot de passe.
Remarque :
Respecter la casse
•
Si la liste ne contient qu’un seul caractère générique,
l’utilisateur ne sera plus en mesure de se connecter au
système après un changement obligatoire de mot de
passe.
•
Les utilisateurs ne doivent pas être autorisés à accéder à
ce fichier.
•
L’option Utiliser la liste des mots de passe interdits
doit être activée.
Ce paramètre ne s’applique qu’avec Utiliser la liste des mots de
passe interdits et Interdire l’utilisation du nom d’utilisateur en tant
que mot de passe.
Exemple 1 : vous avez saisi « tableau » dans la liste des
mots de passe interdits. Si l’option Respecter la casse
est définie sur Oui, les variantes supplémentaires du mot
de passe telles que TABLEAU, TablEAU ne seront pas
acceptées et la connexion sera refusée.
Exemple 2 : le nom d’utilisateur « ROussos » est saisi. Si
l’option Respecter la casse est définie sur Oui et si l’option
Interdire l’utilisation du nom d’utilisateur en tant que mot
de passe est définie sur Non, l’utilisateur ROussos ne peut
pas utiliser de variante du nom d’utilisateur (par exemple,
roussos ou rOussOS) en tant que mot de passe.
Modifications
Copyright © Sophos Limited
215
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Paramètre de stratégie
Explication
Autoriser le changement de mot de
passe autorisée après un min. de
(jours)
Détermine la période pendant laquelle un mot de passe ne peut être
modifié. Ce paramètre empêche l’utilisateur de changer trop souvent
de mot de passe au cours d’une période donnée. Si l’utilisateur est
forcé à changer son mot de passe par Windows ou s’il modifie son
mot de passe après l’affichage du message d’avertissement indiquant
que le mot de passe expirera dans X jours, ce paramètre ne sera pas
évalué.
Exemple :
L’utilisateur Bertrand définit un nouveau mot de passe (par
exemple, « 13jk56 »). L’intervalle minimum de changement
pour cet utilisateur (ou pour le groupe auquel il appartient) est
défini à cinq jours. Après deux jours seulement, l’utilisateur
décide de changer le mot de passe en « 13jk56 ». Le
changement de mot de passe est refusé car l’utilisateur
Bertrand ne peut définir un nouveau mot de passe qu’après
un délai de cinq jours.
Le mot de passe expire après (jours)
Si vous paramétrez cette option, l’utilisateur doit définir un nouveau
mot de passe une fois la période définie expirée.
Avertir d’un changement obligatoire
avant (jours)
Un message d’avertissement s’affiche «n» jours avant l’expiration
du mot de passe pour rappeler à l’utilisateur de changer son mot
de passe dans «n» jours. L’utilisateur peut également le changer
immédiatement.
Paramètres généraux
Masquer le mot de passe à
l’authentification au démarrage
216
Indique si les caractères sont masqués lors de la saisie des mots de
passe. Si cette option est activée, vous ne verrez rien s’afficher lors
de la saisie du mot de passe à l’authentification au démarrage. En cas
contraire, les mots de passe sont cachés par des astérisques.
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Paramètre de stratégie
Explication
Longueur de l’historique de mot de
passe
Détermine à quel moment des mots de passe déjà utilisés peuvent
l’être à nouveau. Il est judicieux de définir la longueur d’historique
conjointement au paramètre Expiration du mot de passe après
(jours).
Exemple :
La longueur d’historique du mot de passe pour l’utilisateur
Bertrand est définie à 4 et le nombre de jours à l’issue
desquels l’utilisateur doit changer son mot de passe est de
30. M. Bertrand se connecte actuellement en utilisant le mot
de passe « Informatique ». Lorsque la période de 30 jours
expire, il est invité à modifier son mot de passe. M. Bertrand
saisit « Informatique » comme nouveau mot de passe et
reçoit un message d’erreur indiquant que ce mot de passe
a déjà été utilisé et qu’il doit en sélectionner un nouveau. M.
Bertrand ne peut pas utiliser le mot de passe « Informatique »
avant la quatrième invitation de changement du mot de passe
(en d’autres termes, longueur d’historique du mot de passe =
4).
Remarque
Si vous définissez la longueur de l’historique de mot de passe
sur 0, l’utilisateur peut utiliser son ancien mot de passe comme
nouveau mot de passe. Ceci n’est pas la bonne marche à suivre
et doit être évité autant que possible.
Synchronisation du mot de passe de
l’utilisateur avec les autres clients
SGN
Ce champ détermine la procédure de synchronisation des
mots de passe lorsque des utilisateurs se servant de plusieurs
terminaux SafeGuard Enterprise, et définis comme les
utilisateurs de ces ordinateurs, changent leurs mots de passe.
Les options suivantes sont disponibles :
•
Lent (attendre que l’utilisateur se connecte)
Si un utilisateur change son mot de passe sur un terminal
SafeGuard Enterprise et s’il tente de se connecter à un
autre ordinateur sur lequel il est également enregistré,
il doit tout d’abord se connecter avec son ancien
mot de passe à l’authentification au démarrage. La
synchronisation du mot de passe n’est effectuée qu’après
la connexion avec l’ancien mot de passe.
•
Rapide (attendre la connexion de la machine)
Si un utilisateur change son mot de passe sur un terminal
SafeGuard Enterprise, la synchronisation du mot de
passe avec d’autres ordinateurs, sur lesquels l’utilisateur
est également enregistré, est effectuée dès que l’autre
ordinateur a établi une connexion avec le serveur.
C’est le cas, par exemple, lorsqu’un autre utilisateur,
également enregistré en tant qu’utilisateur de l’ordinateur,
se connecte simultanément à l’ordinateur.
Copyright © Sophos Limited
217
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Création d’une liste de mots de passe interdits à utiliser dans les stratégies
Pour les stratégies de type Mot de passe, vous pouvez créer une liste de mots de passe interdits
pour définir les séquences de caractères qui ne doivent pas être utilisées dans les mots de passe.
Remarque
Dans les listes, les mots de passe non autorisés sont séparés par un saut de ligne.
Les fichiers texte contenant les informations requises doivent être créés avant de pouvoir les
enregistrer dans SafeGuard Management Center. La taille maximale de ces fichiers texte est de 50
Ko. SafeGuard Enterprise utilise les textes codés en Unicode UTF-16 uniquement. Si vous créez les
fichiers texte dans un autre format, ils seront automatiquement convertis lorsqu’ils seront enregistrés.
Si un fichier est converti, un message apparaît.
Pour enregistrer les fichiers texte :
1. Dans la zone de navigation Stratégies, cliquez avec le bouton droit de la souris sur Textes et
sélectionnez Nouveau > Texte.
2. Saisissez le nom du texte à afficher dans le champ Nom de l’élément de texte.
3. Cliquez sur [...] pour sélectionner le fichier texte créé auparavant. Un message s’affiche si le fichier
doit être converti.
4. Cliquez sur OK.
Le nouvel élément de texte s’affiche en tant que nœud secondaire sous Textes dans la zone de
navigation des stratégies. Si vous sélectionnez un élément de texte, son contenu s’affiche dans
la fenêtre de droite. L’élément de texte peut désormais être sélectionné lors de la création de
stratégies.
Répétez la procédure pour enregistrer d’autres éléments de texte. Tous les éléments de texte
enregistrés s’affichent en tant que nœuds secondaires.
Remarque
Utilisez le bouton Modifier le texte pour ajouter du texte au texte existant. Une boîte de dialogue
de sélection d’un autre fichier texte s’affiche lorsque vous cliquez sur ce bouton. Le texte contenu
dans ce fichier est ajouté à la fin du texte existant.
Phrase secrète pour SafeGuard Data Exchange
L’utilisateur doit entrer une phrase secrète qui est utilisée pour générer des clés locales pour
un échange sécurisé des données avec SafeGuard Data Exchange. Les clés générées sur les
terminaux sont également stockées dans la base de données SafeGuard Enterprise. Dans les
stratégies du type Phrase secrète, vous définissez les conditions requises correspondantes.
Retrouvez plus de renseignements sur SafeGuard Data Exchange à la section SafeGuard Data
Exchange (page 282).
Retrouvez plus de renseignements sur SafeGuard Data Exchange et sur SafeGuard Portable
sur le terminal dans le Manuel d’utilisation de SafeGuard Enterprise, au chapitre SafeGuard Data
Exchange.
Paramètre de stratégie
Explication
Les paramètres sont affichés de la même manière que dans SafeGuard Enterprise Management Center.
Phrase secrète
218
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Paramètre de stratégie
Explication
Longueur minimum de la phrase
secrète
Définit le nombre minimum de caractères de la phrase secrète à
partir de laquelle la clé est générée. La valeur requise peut être saisie
directement ou augmentée/réduite à l’aide des touches fléchées.
Longueur maximale de la phrase
secrète
Définit le nombre maximum de caractères de la phrase secrète. La
valeur requise peut être saisie directement ou augmentée/réduite à
l’aide des touches fléchées.
Nombre minimum de lettres
Ce paramètre spécifie qu’une phrase secrète ne peut pas contenir
seulement des lettres, des nombres ou des symboles mais doit
comporter une combinaison de ces 2 au moins (par exemple, 15 fleur).
Ces paramètres ne sont utiles que si la longueur minimale définie pour
la phrase secrète est supérieure à 2.
Nombre minimum de chiffres
Nombre minimum de
caractères spéciaux
Interdire l’utilisation consécutive
de touches horizontales
Concerne les touches disposées successivement sur les rangées
du clavier. Par exemple, « 123 » ou « aze ». Un maximum de deux
caractères adjacents du clavier est autorisé. Les séquences de touches
consécutives ne concernent que la zone du clavier alphanumérique.
Interdire l’utilisation consécutive
de touches verticales
Concerne les touches disposées successivement sur les colonnes
du clavier. Par exemple « wqa1 », « xsz2 » ou « 3edc » (mais pas
« wse4 », « xdr5 » ou « cft6 »). Un maximum de deux caractères
adjacents d’une même colonne clavier est autorisé. Si vous n’autorisez
pas les colonnes du clavier, ces combinaisons sont rejetées comme
mots de passe. Les séquences de touches consécutives ne concernent
que la zone du clavier alphanumérique.
Interdire l’utilisation de trois
caractères consécutifs ou plus
L’activation de cette option interdit les séquences de touches
Interdire l’utilisation du nom
d’utilisateur en tant que phrase
secrète
•
qui sont des séries consécutives de symboles de code
ASCII, que ce soit par ordre croissant ou décroissant
(« abc » ou « cba »).
•
constituées de trois symboles identiques ou plus (« aaa »
ou « 111 »).
Détermine si le nom d’utilisateur et la phrase secrète peuvent être
identiques.
Oui : le nom d’utilisateur Windows et la phrase secrète doivent
être différents.
Non : l’utilisateur peut utiliser son nom d’utilisateur Windows
comme phrase secrète.
Respecter la casse
Ce paramètre est effectif lorsque l’option Interdire l’utilisation du nom
d’utilisateur en tant que phrase secrète est active.
Exemple : le nom d’utilisateur « ROussos » est saisi. Si
l’option Respecter la casse est définie sur OUI et si Interdire
l’utilisation du nom d’utilisateur en tant que phrase secrète
est définie sur NON, l’utilisateur ROussos ne peut pas utiliser
de variante du nom d’utilisateur (par exemple, roussos ou
rOussOS) en tant que phrase secrète.
Listes blanches pour les stratégies de protection des périphériques pour
le chiffrement basé sur fichier
Dans SafeGuard Management Center, vous pouvez sélectionner des listes blanches comme cibles
pour les stratégies du type Protection des périphériques pour le chiffrement basé sur fichier. Ceci
Copyright © Sophos Limited
219
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
vous permet de créer des stratégies de chiffrement pour des modèles de périphériques spécifiques
ou même pour des périphériques distincts.
Avant de sélectionner une liste blanche comme cible pour une stratégie Protection des
périphériques, vous devez la créer et l’enregistrer dans SafeGuard Management Center. Vous
pouvez définir des listes blanches pour des modèles de périphériques de stockage spécifiques
(par exemple, un iPod, des périphériques USB provenant d’un fournisseur particulier) ou pour
des périphériques de stockage distincts en fonction du numéro de série. Vous pouvez ajouter
manuellement les périphériques aux listes blanches ou utiliser les résultats d’un contrôle Safend
Auditor. Retrouvez plus de renseignements dans la documentation de Safend Auditor.
Ensuite, vous pouvez sélectionner la liste blanche en tant que cible lorsque vous créez la stratégie
de Protection des périphériques.
Remarque
Si vous sélectionnez une liste blanche comme cible pour une stratégie du type Protection des
périphériques, vous pouvez seulement sélectionner Basé sur fichier ou Aucun chiffrement
comme Mode de chiffrement du support. Si vous sélectionnez Aucun chiffrement pour une
stratégie Protection des périphériques avec une liste blanche, cette stratégie n’exclut aucun
périphérique du chiffrement, si une autre stratégie est appliquée qui spécifie le chiffrement basé
sur volume.
Remarque
Concernant les périphériques SafeStick de BlockMaster, des conditions requises particulières
s’appliquent. Ces périphériques ont des identifications différentes pour les administrateurs et les
utilisateurs sans droits administrateur. Pour une gestion cohérente dans SafeGuard Enterprise,
vous devez ajouter les deux identifications aux listes blanches. SafeGuard PortAuditor détecte les
deux identifications, si un périphérique SafeStick a été ouvert au moins une fois sur l’ordinateur
contrôlé par SafeGuard PortAuditor.
Création de listes blanches pour les stratégies de protection des périphériques pour le chiffrement basé
sur fichier
1. Dans la zone de navigation Stratégies, sélectionnez Liste blanche.
2. Dans le menu contextuel Liste blanche, cliquez sur Nouveau > Liste blanche.
3. Sélectionnez le type de liste blanche :
•
Pour créer une liste blanche pour des modèles de périphériques spécifiques, sélectionnez
Modèles de périphériques de stockage.
•
Pour créer une liste blanche pour des périphériques spécifiques en fonction du numéro de
série, sélectionnez Périphériques de stockage distincts.
4. Sous Source de liste blanche, indiquez comment vous voulez créer la liste blanche :
•
Pour saisir manuellement les périphériques, sélectionnez Créer manuellement une liste
blanche.
Lorsque vous cliquez sur OK, une liste blanche vide s’ouvre dans SafeGuard Management
Center. Dans cette liste blanche vide, vous pouvez créer manuellement des entrées. Pour
ajouter une nouvelle entrée, cliquez sur l’icône verte Ajouter (Insérer) dans la barre d’outils
de SafeGuard Management Center.
220
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Remarque
Pour récupérer les chaînes correspondantes d’un périphérique dans le Gestionnaire de
périphériques Windows, ouvrez la fenêtre Propriétés du périphérique et observez les
valeurs des propriétés Numéros d’identification du matériel et Chemin d’accès à
l’instance du périphérique. Seules les interfaces suivantes sont prises en charge : USB,
1394, PCMCIA et PCI.
•
Si vous voulez utiliser le résultat d’un contrôle des terminaux par Safend Auditor comme
source, sélectionnez Importer le résultat de Safend Auditor.
Les résultats de l’analyse Safend Auditor doivent être disponibles (fichier XML) si vous
voulez créer la liste blanche avec cette source. Pour sélectionner le fichier, cliquez sur le
bouton [...].
Retrouvez plus de renseignements dans la documentation de Safend Auditor.
Cliquez sur OK pour afficher le contenu du fichier importé dans SafeGuard Management
Center.
La liste blanche apparaît sous Listes blanches dans la zone de navigation Stratégies. Vous
pouvez la sélectionner lorsque vous créez des stratégies du type Protection des périphériques
pour le chiffrement basé sur fichier.
Sélection de listes blanches comme cibles des stratégies de protection des périphériques pour le
chiffrement basé sur fichier
Condition préalable : La liste blanche requise doit avoir été créée dans SafeGuard Management
Center.
1. Dans la zone de navigation de SafeGuard Management Center, cliquez sur Stratégies.
2. Dans la fenêtre de navigation, cliquez avec le bouton droit de la souris sur Éléments de stratégie,
puis sélectionnez Nouveau.
3. Sélectionnez Protection des périphériques.
Une boîte de dialogue permettant de nommer la nouvelle stratégie s’affiche.
4. Saisissez un nom et éventuellement une description de la nouvelle stratégie.
5. Sous Cible de protection de périphérique, sélectionnez la liste blanche correspondante :
•
Si vous avez créé une liste blanche pour les modèles de périphériques de stockage, elle
apparaît sous Modèles de périphériques de stockage.
•
Si vous avez créé une liste blanche pour les périphériques de stockage distincts, elle
apparaît sous Périphériques de stockage distincts.
6. Cliquez sur OK.
La liste blanche a été sélectionnée comme cible pour la stratégie de Protection des périphériques.
Une fois que la stratégie a été transférée sur le terminal, le mode de chiffrement sélectionné dans la
stratégie s’applique.
Protection des périphériques
Les stratégies du type Protection des périphériques couvrent les paramètres pour le chiffrement
des données sur différents périphériques de stockage des données. Le chiffrement peut être
basé sur volume ou sur fichier avec des clés et des algorithmes différents. Les stratégies de type
Protection des périphériques incluent également des paramètres pour SafeGuard Data Exchange,
SafeGuard Cloud Storage et SafeGuard Portable. Retrouvez plus de renseignements aux sections
SafeGuard Data Exchange (page 282) et Stockage Cloud (page 276). Retrouvez plus de
Copyright © Sophos Limited
221
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
renseignements sur SafeGuard Data Exchange, SafeGuard Cloud Storage et SafeGuard Portable
sur le terminal dans leManuel d’utilisation de SafeGuard Enterprise.
Lors de la création d’une stratégie de protection des périphériques, vous devez d’abord spécifier la
cible de la protection des périphériques. Les cibles possibles sont les suivantes :
•
Stockage de masse (volumes de démarrage ou non démarrables)
•
Supports amovibles sur les terminaux Windows
Sur macOs, une stratégie de type Chiffrement de fichiers avec l’espace réservé <Amovibles>
en tant que Chemin est nécessaire pour chiffrer les fichiers sur les supports amovibles.
Retrouvez plus de renseignements à la section Espaces réservés des chemins dans les règles
de chiffrement de fichiers par emplacement (page 268).
•
Lecteurs optiques
•
Lettres de lecteur
•
Modèles de périphériques de stockage
•
Périphériques de stockage distincts
•
Définitions Cloud Storage
Pour chaque cible, créez une stratégie distincte.
Remarque
Supports amovibles : une stratégie qui spécifie le chiffrement basé sur volume des lecteurs
amovibles et qui permet à l’utilisateur de choisir une clé dans une liste (par exemple, Toute clé du
jeu de clés utilisateur) peut être contournée par l’utilisateur en ne choisissant aucune clé. Pour
s’assurer que les lecteurs amovibles sont toujours chiffrés, utilisez une stratégie de chiffrement
basée sur fichier ou définissez explicitement une clé dans la stratégie de chiffrement basée sur
volume.
222
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Paramètre de stratégie
Explication
Les paramètres sont affichés de la même manière que dans SafeGuard Enterprise Management
Center.
Mode de chiffrement des supports Permet de protéger les périphériques (ordinateurs de bureau et portables,
etc.) ainsi que tous types de supports amovibles.
Ce paramètre est obligatoire.
L’objectif essentiel consiste à chiffrer toutes les données
stockées sur des périphériques de stockage locaux ou externes.
La méthode de fonctionnement transparente permet aux
utilisateurs de continuer à utiliser leurs applications courantes,
par exemple Microsoft Office.
Le chiffrement transparent signifie que toutes les données
chiffrées (dans des répertoires ou dans des volumes chiffrés)
sont automatiquement déchiffrées dans la mémoire principale
dès qu’elles sont ouvertes dans un programme. Un fichier est
automatiquement chiffré de nouveau lorsqu’il est enregistré.
Les options suivantes sont disponibles :
•
Aucun chiffrement
•
Basé sur le volume (= chiffrement transparent basé sur
secteur)
Garantit que toutes les données sont chiffrées (y compris
les fichiers de démarrage, les fichiers d’échange, les fichiers
inactifs/de mise en veille prolongée, les fichiers temporaires,
les informations de répertoire, etc.) sans que l’utilisateur
ait à modifier ses habitudes de travail ou tenir compte de
problèmes de sécurité.
•
Basé sur fichier (= chiffrement transparent basé sur fichier,
Chiffrement Smart Media)
Garantit que toutes les données sont chiffrées (à l’exception
du support de démarrage et des informations de répertoire)
avec l’avantage que même les supports optiques tels que les
CD/DVD peuvent être chiffrés et que les données peuvent
être échangées avec des ordinateurs externes sur lesquels
SafeGuard Enterprise n’est pas installé (si les stratégies
l’autorisent).
Remarque
Pour les stratégies avec listes blanches, seuls Aucun chiffrement
ou Basé sur fichier peuvent être sélectionnés.
Paramètres généraux
Algorithme à utiliser pour le
chiffrement
Définit l’algorithme de chiffrement.
Liste des algorithmes utilisables avec les normes respectives :
AES256 : 32 octets (256 bits)
AES128 : 16 octets (128 bits)
Copyright © Sophos Limited
223
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Paramètre de stratégie
Explication
Les paramètres sont affichés de la même manière que dans SafeGuard Enterprise Management
Center.
Clé à utiliser pour le chiffrement
Définit la clé utilisée pour le chiffrement. Vous pouvez définir des clés
spécifiques (clé machine ou une clé définie par ex.) ou vous pouvez
autoriser l’utilisateur à sélectionner une clé. Vous pouvez également
limiter les clés qu’un utilisateur est autorisé à utiliser.
Les options suivantes sont disponibles :
•
Toute clé du jeu de clés utilisateur
Toutes les clés du jeu de clés d’un utilisateur sont affichées
et celui-ci peut sélectionner l’une d’entre elles.
Remarque
Cette option doit être sélectionnée si vous définissez une
stratégie de chiffrement basé sur fichier pour un terminal non
administré protégé par SafeGuard Enterprise (autonome).
•
Toute clé du jeu de clés utilisateur sauf la clé utilisateur
Toutes les clés sauf celles du jeu de clés d’un utilisateur
sont affichées et celui-ci peut sélectionner l’une d’entre elles.
•
Toute clé de groupe du jeu de clés utilisateur
Toutes les clés de groupe du jeu de clés d’un utilisateur sont
affichées et celui-ci peut sélectionner l’une d’entre elles.
•
Clé machine définie
La clé de la machine est utilisée et l’utilisateur ne peut pas
sélectionner de clé.
Elle est uniquement disponible sur un terminal sur lequel le
chiffrement par volume est installé (BitLocker ou SafeGuard
Full Disk Encryption).
Une stratégie définissant la Clé machine définie en tant
que clé à utiliser pour le chiffrement de fichiers (par exemple
pour SafeGuard Data Exchange) ne sera pas appliquée sur
un terminal sur lequel le chiffrement par volume n’est pas
installé. Les données ne peuvent pas être chiffrées.
Remarque
Cette option doit être sélectionnée si vous définissez une
stratégie de chiffrement basé sur volume pour un terminal non
administré protégé par SafeGuard Enterprise (mode autonome).
Si vous sélectionnez néanmoins Toute clé du jeu de clés
utilisateur et si l’utilisateur sélectionne une clé créée localement
pour le chiffrement basé sur volume, l’accès à ce volume sera
refusé.
•
Toute clé du jeu de clés utilisateur sauf les clés créées
localement
Toutes les clés sauf les clés générées localement à
partir d’un jeu de clés sont affichées et l’utilisateur peut
sélectionner l’une d’entre elles.
224
•
Clé définie dans la liste
Copyright © Sophos Limited
L’administrateur peut sélectionner toutes les clés disponibles
lorsqu’il définit des stratégies dans Management Center.
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Paramètre de stratégie
Explication
Les paramètres sont affichés de la même manière que dans SafeGuard Enterprise Management
Center.
Clé définie pour le chiffrement
Cliquez sur [...] pour afficher la boîte de dialogue Rechercher des clés.
Cliquez sur Rechercher maintenant pour rechercher des clés et en
sélectionner une dans la liste qui apparaît.
Dans le cas d’une stratégie de type Protection des
périphériques avec la cible Supports amovibles, cette clé sert
à chiffrer la clé de chiffrement de support lorsque la fonction
de phrase secrète des supports est activée (L’utilisateur
peut définir une phrase secrète des supports pour les
périphériques définie sur Oui).
Pour ce type de stratégie, veuillez configurer les paramètres
Clé à utiliser pour le chiffrement et Clé définie pour le
chiffrement.
Stratégies pour les terminaux non administrés protégés par
SafeGuard Enterprise (autonome) :
Si la fonction de phrase secrète des supports est activée pour
des terminaux non administrés, la clé de chiffrement de support
est utilisée automatiquement comme Clé définie pour le
chiffrement. en effet, aucune clé de groupe n’est disponible sur
les terminaux non administrés.
L’utilisateur est autorisé à créer
une clé locale
Ce paramètre détermine si les utilisateurs peuvent générer ou non une
clé locale sur leurs ordinateurs. Le paramètre par défaut est Oui et les
utilisateurs sont autorisés à créer des clés locales.
Remarque
Une stratégie qui interdit aux utilisateurs de créer des clés locales
(L’utilisateur est autorisé à créer une clé locale définie sur Non)
sera uniquement appliquée aux terminaux Windows.
Les clés locales sont générées sur le terminal selon une phrase
secrète saisie par l’utilisateur. La configuration minimale de la
phrase secrète est définie dans des stratégies du type Phrase
secrète.
Ces clés sont également enregistrées dans la base de données.
L’utilisateur peut les utiliser sur n’importe quel ordinateur auquel
il est connecté.
Des clés locales peuvent être utilisées pour l’échange de
données sécurisé avec SafeGuard Data Exchange (SG DX).
Retrouvez plus de renseignements à la section Clés locales
(page 287).
Paramètres basés sur le volume
L’utilisateur peut ajouter ou
supprimer des clés d’un volume
chiffré
Oui : les utilisateurs du terminal peuvent ajouter ou supprimer des clés
d’un jeu de clés. La boîte de dialogue s’affiche dans l’onglet Propriétés/
Chiffrement de la commande du menu contextuel.
Non : les utilisateurs du terminal ne peuvent pas ajouter de clés.
Copyright © Sophos Limited
225
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Paramètre de stratégie
Explication
Les paramètres sont affichés de la même manière que dans SafeGuard Enterprise Management
Center.
Réaction aux volumes non
chiffrés
Définit de quelle manière SafeGuard Enterprise gère les supports non
chiffrés.
Les options suivantes sont disponibles :
•
Rejeter (= le support en texte n’est pas chiffré)
•
Accepter uniquement les supports vierges et chiffrer
•
Accepter tous les supports et chiffrer
L’utilisateur peut déchiffrer le
volume
Permet à l’utilisateur de déchiffrer le volume avec une commande du
menu contextuel dans l’Explorateur Windows.
Chiffrement initial rapide
Sélectionnez ce paramètre pour activer le mode de chiffrement initial
rapide pour le chiffrement basé sur volume. Ce mode réduit le temps
nécessaire pour le chiffrement initial sur les terminaux.
Remarque
Ce mode peut conduire à un état moins sécurisé. Retrouvez plus
de renseignements dans le Manuel d’administration de SafeGuard
Enterprise.
Poursuivre sur les secteurs
incorrects
Indique si le chiffrement doit se poursuivre ou être arrêté si des secteurs
incorrects sont détectés. Le paramètre par défaut est Oui.
Paramètres basés sur le fichier
Chiffrement initial de tous les
fichiers
Démarre automatiquement le chiffrement initial d’un volume après la
connexion de l’utilisateur. Il se peut que l’utilisateur doive sélectionner
une clé du jeu de clés au préalable.
L’utilisateur peut annuler le
chiffrement initial
Permet à l’utilisateur d’annuler le chiffrement initial.
L’utilisateur est autorisé à accéder Définit si un utilisateur peut accéder aux données non chiffrées d’un
aux fichiers non chiffrés
volume.
226
L’utilisateur peut déchiffrer des
fichiers
Permet à l’utilisateur de déchiffrer des fichiers individuels ou des
répertoires entiers (avec l’extension de l’Explorateur Windows <clic
droit>).
L’utilisateur peut définir une
phrase secrète des supports pour
les périphériques
Permet à l’utilisateur de définir une phrase secrète des supports sur son
ordinateur. La phrase secrète des supports permet d’accéder facilement
à l’aide de SafeGuard Portable à toutes les clés locales utilisées sur des
ordinateurs sur lesquels SafeGuard Data Exchange n’est pas installé.
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Paramètre de stratégie
Explication
Les paramètres sont affichés de la même manière que dans SafeGuard Enterprise Management
Center.
Copier SafeGuard Portable sur la
cible
Si cette option est sélectionnée, SafeGuard Portable est copié sur
tous les supports amovibles connectés au terminal et dans tous les
dossiers de synchronisation définis par une définition Cloud Storage pour
SafeGuard Cloud Storage dès l’écriture de contenu sur le support ou le
dossier chiffré.
SafeGuard Portable permet l’échange des données chiffrées
avec les supports amovibles ou le stockage dans le Cloud sans
que SafeGuard Enterprise ne soit installé sur le destinataire.
Le destinataire peut déchiffrer et chiffrer de nouveau les fichiers
chiffrés en utilisant SafeGuard Portable et le mot de passe
correspondant. Le destinataire peut chiffrer de nouveau les
fichiers avec SafeGuard Portable ou utiliser la clé d’origine pour
le chiffrement.
Il n’est pas nécessaire que SafeGuard Portable soit installé
ou copié sur l’ordinateur du destinataire, il peut être utilisé
directement à partir du support amovible ou du dossier de
synchronisation du stockage Cloud.
Clé de chiffrement initial par
défaut
Ce champ propose une boîte de dialogue de sélection d’une clé utilisée
pour le chiffrement initial basé sur fichier. Si vous sélectionnez une clé ici,
l’utilisateur ne peut pas sélectionner de clé au démarrage du chiffrement
initial. Le chiffrement initial démarre sans interaction de l’utilisateur.
La clé sélectionnée est toujours utilisée pour le chiffrement
initial.
Exemple :
Condition préalable : Une clé par défaut a été définie pour le
chiffrement initial.
Le chiffrement initial démarre automatiquement lorsque
l’utilisateur connecte un périphérique USB à l’ordinateur.
La clé définie est utilisée. L’utilisateur ne doit pas intervenir.
Si l’utilisateur souhaite chiffrer de nouveau les fichiers ou
enregistrer de nouveaux fichiers sur le périphérique USB, il
peut sélectionner la clé de son choix (s’il y est autorisé et si
disponible). Si l’utilisateur connecte un autre périphérique USB,
la clé définie pour le chiffrement initial est de nouveau utilisée.
Cette clé est également utilisée pour tous les processus de
chiffrement ultérieurs jusqu’à ce que l’utilisateur sélectionne
explicitement une autre clé.
Remarque
Si la phrase secrète des supports est activée, cette option sera
désactivée. La Clé définie pour le chiffrement sera utilisée.
Dossier en texte brut
Copyright © Sophos Limited
Le dossier spécifié ici sera créé sur tous les supports amovibles,
périphériques de stockage de masse et dans le dossier de
synchronisation de stockage dans le Cloud. Les fichiers copiés dans ce
dossier restent au format brut.
227
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Paramètre de stratégie
Explication
Les paramètres sont affichés de la même manière que dans SafeGuard Enterprise Management
Center.
L’utilisateur est autorisé à décider
de l’opération de chiffrement
Vous pouvez autoriser l’utilisateur à décider du chiffrement des
fichiers sur les supports amovibles (Windows uniquement) et sur les
périphériques de stockage de masse.
•
Si vous définissez cette option sur Oui, les utilisateurs sont invités à
décider si les données doivent être chiffrées. Pour les périphériques
de stockage en masse, l’invite apparaît après chaque connexion
tandis que pour les supports amovibles, l’invite apparaît lorsqu’ils
sont connectés.
•
Si vous définissez cette option sur Oui, mémoriser les paramètres
de l’utilisateur, les utilisateurs peuvent utiliser l’option Mémoriser
le paramètre et ne plus afficher cette boîte de dialogue pour que
leurs choix soient conservés pour le périphérique correspondant.
Dans ce cas, la boîte de dialogue ne réapparaîtra pas pour le
périphérique correspondant.
Si l’utilisateur sélectionne Non dans la boîte de dialogue sur le terminal,
aucun chiffrement initial ou transparent n’a lieu.
Paramètres de machine spécifiques - Paramètres de base
Paramètres de stratégie
Explication
Les paramètres sont affichés de la même manière que dans SafeGuard Enterprise Management Center.
Authentification au démarrage (POA)
Activer l’authentification au démarrage
Définit si l’authentification au démarrage SafeGuard
est activée ou désactivée.
Important
Pour des raisons de sécurité, nous
vous conseillons fortement de conserver
l’authentification au démarrage SafeGuard
activée. La désactivation de l’authentification
au démarrage SafeGuard réduit la sécurité
du système de connexion Windows et accroît
le risque d’accès non autorisés aux données
chiffrées.
Refuser l’accès en cas d’absence de connexion
au serveur (jours) (0=pas de vérification)
228
Refuse la connexion à l’authentification au
démarrage SafeGuard si le terminal n’a pas
été connecté au serveur pendant une période
supérieure à la période définie.
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Paramètres de stratégie
Explication
Éveil par appel réseau (WOL) sécurisé
Grâce aux paramètres d’Éveil par appel réseau
sécurisé (WOL), vous pouvez préparer les
terminaux aux déploiements de logiciels. Si les
paramètres d’Éveil par appel réseau sécurisé
s’appliquent aux terminaux, les paramètres
nécessaires (par exemple, la désactivation de
l’authentification au démarrage SafeGuard et un
intervalle d’éveil par appel réseau) sont transférés
directement sur les terminaux sur lesquels les
paramètres sont analysés.
Important
La désactivation de l’authentification au
démarrage SafeGuard (même pour un nombre
limité de processus de démarrage) réduit le
niveau de sécurité de votre système.
Retrouvez plus de renseignements sur l’éveil
par appel réseau sécurisé dans le Manuel
d’administration de SafeGuard Enterprise.
Nombre de connexions automatiques
Définit le nombre de redémarrages lorsque
l’authentification au démarrage SafeGuard est
inactive pour l’éveil par appel réseau.
Ce paramètre remplace temporairement
le paramètre Activer l’authentification
au démarrage jusqu’à ce que le nombre
prédéfini de connexions automatiques soit
atteint. L’authentification au démarrage
SafeGuard est ensuite réactivée.
Si vous définissez le nombre de connexions
automatiques sur deux et si Activer
l’authentification au démarrage est
actif, le terminal démarre deux fois sans
authentification via l’authentification au
démarrage SafeGuard.
Pour le mode Éveil par appel réseau,
nous vous conseillons d’autoriser trois
redémarrages de plus que nécessaire
pour vos opérations de maintenance pour
faire face aux problèmes imprévus.
Autoriser la connexion à Windows pendant l’éveil Détermine si les connexions Windows locales sont
par réseau
autorisées durant un éveil par appel réseau.
Copyright © Sophos Limited
229
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Paramètres de stratégie
Explication
Début de la plage horaire pour le lancement du
WOL externe
La date et l’heure peuvent être sélectionnées ou
saisies pour le début et la fin de l’éveil par appel
réseau (WOL).
Fin de la plage horaire pour le lancement
du WOL externe
Format de date : MM/JJ/AAAA
Format d’heure : HH:MM
Les combinaisons suivantes de saisie sont
possibles :
•
début et fin de l’éveil par appel réseau
définis ;
•
fin de l’éveil par appel réseau définie,
début ouvert.
•
aucune entrée : aucun intervalle n’a été
défini.
Pour un déploiement planifié de logiciels,
le responsable de la sécurité doit définir la
plage de l’éveil par appel réseau de sorte que
le script de programmation puisse démarrer
suffisamment tôt pour que les terminaux aient
le temps de démarrer.
WOLstart (Début WOL) : le point de départ
de l’éveil par appel réseau dans le script
de programmation doit se trouver dans
l’intervalle défini dans la stratégie. Si aucun
intervalle n’est défini, l’éveil par appel réseau
n’est pas activé localement sur le terminal
protégé par SafeGuard Enterprise. WOLstop
(Fin WOL) : cette commande s’effectue quel
que soit le point d’extrémité défini pour l’éveil
par appel réseau.
Assignation utilisateur/machine (AUM)
Interdire la connexion à l’utilisateur invité SGN
Remarque
Ce paramètre s’applique uniquement aux
terminaux administrés.
Définit si les utilisateurs invités peuvent se
connecter à Windows sur le terminal.
Remarque
Les comptes Microsoft sont toujours
considérés comme des utilisateurs invités de
SafeGuard Enterprise.
230
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Paramètres de stratégie
Explication
Autoriser l’enregistrement de nouveaux
utilisateurs SGN pour
Définit qui peut importer un autre utilisateur SGN
dans l’authentification au démarrage SafeGuard et/
ou AUM (en désactivant la connexion automatique
vers le système d’exploitation).
Remarque
Pour les terminaux sur lesquels le module
Protection des périphériques n’est pas installé,
le paramètre Autoriser l’enregistrement
de nouveaux utilisateurs SGN pour
doit être défini sur Tout le monde s’il est
possible d’ajouter plusieurs utilisateurs
à l’Assignation utilisateur/machine avec
accès à leur jeu de clés. Autrement, les
utilisateurs peuvent uniquement être ajoutés
dans SafeGuard Management Center. Ce
paramètre est uniquement évalué sur les
terminaux administrés. Retrouvez plus de
renseignements dans l’article 110659 de la
base de connaissances de Sophos.
Si le paramètre est défini sur Personne,
l’authentification au démarrage n’est
pas activée. Les utilisateurs devront être
assignés manuellement dans SafeGuard
Management Center.
Activer l’enregistrement des utilisateurs
Windows de SGN
Copyright © Sophos Limited
Définit si les utilisateurs Windows de SGN
peuvent être enregistrés sur le terminal. Un
utilisateur Windows de SGN n’est pas ajouté à
l’authentification au démarrage SafeGuard. En
revanche, il dispose d’un jeu de clés pour accéder
aux fichiers chiffrés comme le ferait un utilisateur
SGN. Si vous sélectionnez ce paramètre, tous
les utilisateurs, qui seraient autrement devenus
des utilisateurs invités, deviennent des utilisateurs
Windows de SGN. Les utilisateurs sont ajoutés
à l’Assignation utilisateur/machine dès qu’ils se
connectent à Windows.
231
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Paramètres de stratégie
Activer le nettoyage manuel de l’AUM pour les
terminaux autonomes
Explication
Remarque
Ce paramètre s’applique uniquement aux
terminaux non administrés.
Définit si les utilisateurs peuvent supprimer
les utilisateurs SGN et les utilisateurs
Windows de SGN de l’assignation utilisateur/
machine. Si vous sélectionnez Oui, la
commande Assignations utilisateur/
machine est disponible dans le menu de
l’icône de la barre d’état système sur le
terminal. Cette commande affiche une liste
des utilisateurs pouvant se connecter à
l’authentification au démarrage SafeGuard
en tant qu’utilisateurs SGN et à Windows
en tant qu’utilisateurs Windows de SGN.
Dans la boîte de dialogue qui s’affiche, il
est possible de retirer des utilisateurs de la
liste. Une fois que les utilisateurs SGN ou
que les utilisateurs Windows de SGN ont été
supprimés, ils ne peuvent plus se connecter
à l’authentification au démarrage SafeGuard
où à Windows.
Nombre maximal d’utilisateurs Windows de SGN
avant nettoyage automatique
Remarque
Ce paramètre s’applique uniquement aux
terminaux administrés.
Ce paramètre vous permet d’activer le
nettoyage automatique des utilisateurs
Windows de SafeGuard Enterprise sur les
terminaux administrés. Dès que le seuil que
vous avez fixé est dépassé par un utilisateur
Windows de SafeGuard Enterprise, tous
les utilisateurs Windows de SafeGuard
Enterprise sont supprimés de l’Assignation
utilisateur/machine à l’exception du nouveau.
La valeur par défaut est de 10.
Options d’affichage
Afficher l’identification de la machine
Affiche le nom de l’ordinateur ou un texte défini
dans la barre de titre de l’authentification au
démarrage SafeGuard.
Si les paramètres réseau de Windows
incluent le nom de l’ordinateur, ce dernier est
automatiquement intégré aux paramètres de
base.
232
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Paramètres de stratégie
Explication
Texte d’identification de la machine
Le texte à afficher dans la barre de titre de
l’authentification au démarrage SafeGuard.
Si vous avez sélectionné Nom défini dans
le champ Afficher l’identification de la
machine, vous pouvez saisir le texte dans ce
champ de saisie.
Afficher la mention légale
Affiche une zone de texte avec un contenu pouvant
être configuré qui apparaît avant l’identification dans
l’authentification au démarrage SafeGuard. Dans
certains pays, la loi exige l’affichage d’une zone de
texte ayant un certain contenu.
L’utilisateur doit confirmer la zone de texte
avant que le système ne continue.
Avant d’indiquer un texte, veuillez
l’enregistrer en tant qu’élément de texte
sous Textes dans la zone de navigation
Stratégies.
Texte de la mention légale
Le texte à afficher en tant que mention légale.
Dans ce champ, vous pouvez sélectionner
un élément de texte enregistré sous Textes
dans la zone de navigation Stratégies.
Afficher des informations supplémentaires
Affiche une zone de texte avec un contenu pouvant
être configuré qui apparaît après la mention légale
(si elle est activée).
Vous pouvez définir si les informations
supplémentaires sont affichées :
•
Jamais
•
À chaque démarrage système
•
À chaque connexion
Avant d’indiquer un texte, veuillez
l’enregistrer en tant qu’élément de texte
sous Textes dans la zone de navigation
Stratégies.
Texte des informations supplémentaires
Le texte à afficher en tant qu’informations
supplémentaires.
Dans ce champ, vous pouvez sélectionner
un élément de texte enregistré sous Textes
dans la zone de navigation Stratégies.
Copyright © Sophos Limited
233
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Paramètres de stratégie
Explication
Afficher les informations pendant une période
supplémentaire
Dans ce champ, vous pouvez définir la durée
(en secondes) pendant laquelle les informations
supplémentaires doivent être affichées.
Vous pouvez indiquer le nombre de
secondes après lesquelles la zone de texte
d’informations supplémentaires est fermée
automatiquement. L’utilisateur peut fermer la
zone de texte à tout moment en cliquant sur
OK.
Activer et afficher l’icône de la barre d’état
système
L’icône de la barre d’état système de SafeGuard
Enterprise permet à l’utilisateur d’accéder
rapidement et facilement à l’ensemble des fonctions
du terminal. En outre, des informations concernant
l’état du terminal (nouvelles stratégies reçues, etc.)
peuvent être affichées dans des infobulles.
Oui :
l’icône de la barre d’état système est affichée
dans la zone d’information de barre des
tâches et l’utilisateur est continuellement
informé via l’infobulle concernant l’état de le
terminal protégé par SafeGuard Enterprise.
Non :
l’icône de la barre d’état système n’est pas
affichée. Aucune information d’état n’est
affichée par les infobulles.
Muet :
l’icône de la barre d’état système est affichée
dans la zone d’information de barre des
tâches mais aucune information d’état n’est
affichée via les infobulles.
Afficher les icônes en chevauchement dans
l’Explorateur
Définit si des symboles de clé Windows s’affichent
pour indiquer l’état de chiffrement des volumes,
périphériques, dossiers et fichiers.
Clavier virtuel en POA
Définit si un clavier virtuel peut être affiché
sur demande dans la boîte de dialogue de
l’authentification au démarrage SafeGuard pour la
saisie du mot de passe.
Options d’installation
Désinstallation autorisée
234
Détermine si la désinstallation de SafeGuard
Enterprise est autorisée sur les ordinateurs client.
Lorsque l’option Désinstallation autorisée est
définie sur Non, SafeGuard Enterprise ne peut pas
être désinstallé, même par un utilisateur avec les
droits administrateur, lorsque ce paramètre est actif
au sein d’une stratégie.
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Paramètres de stratégie
Explication
Activer la protection antialtération Sophos
Active/désactive la protection antialtération
Sophos. Si vous avez autorisé la désinstallation
de SafeGuard Enterprise dans le paramètre de
stratégie Désinstallation autorisée, vous pouvez
définir ce paramètre de stratégie sur Oui, pour
garantir que les tentatives de désinstallation sont
vérifiées par la protection antialtération Sophos pour
empêcher la suppression accidentelle du logiciel.
Si la protection antialtération Sophos
n’autorise pas la désinstallation, les
tentatives de désinstallation seront annulées.
Si l’option Activer la protection
antialtération Sophos est définie sur Non,
la désinstallation de SafeGuard Enterprise
ne sera pas vérifiée ou empêchée par la
protection antialtération Sophos.
Remarque
Ce paramètre ne s’applique qu’aux terminaux
sur lesquels la version 9.5 ou ultérieure de
Sophos Endpoint Security and Control est
installée
Paramètres du fournisseur des codes d’accès
Copyright © Sophos Limited
235
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Paramètres de stratégie
Explication
Enveloppement du fournisseur de codes d’accès
Vous pouvez configurer SafeGuard Enterprise
pour utiliser un fournisseur de codes d’accès
différents de ceux du fournisseur de codes d’accès
Windows. Les modèles des fournisseurs de codes
d’accès pris en charge peuvent être téléchargés
sur www.sophos.com. Pour obtenir une liste
des modèles de fournisseurs de codes d’accès
éprouvés et savoir où les télécharger, veuillez
contacter le support Sophos.
Vous pouvez importer un modèle et le
déployer sur les terminaux en utilisant le
paramètre de la stratégie Fournisseur de
codes d’accès. Veuillez cliquer sur Importer
le modèle et naviguez jusqu’au fichier de
modèles. Le modèle importé et son contenu
sont affichés dans le champ Fournisseur
de codes d’accès et défini en tant que
stratégie.
Pour supprimer un modèle, veuillez cliquer
sur Effacer le modèle.
Remarque
Veuillez ne pas modifier les fichiers de
modèles fournis. Si la structure XML de ces
fichiers est modifiée, les paramètres ne seront
pas reconnus sur le terminal et le fournisseur
de codes d’accès Windows par défaut sera
utilisé à la place.
La configuration nécessite généralement
l’aide de Sophos Professional Services.
Veuillez contacter le support Sophos.
Paramètres de prise en charge du token
236
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Paramètres de stratégie
Explication
Nom du module middleware du token
Enregistre le module PKCS#11 d’un token.
Les options suivantes sont disponibles :
•
ActiveIdentity ActivClient
•
ActiveIdentity ActivClient (PIV)
•
AET SafeSign Identity Client
•
Aladdin eToken PKI Client
•
a.sign Client
•
ATOS CardOS API
•
Charismathics Smart Security Interface
•
Estonian ID-Card
•
Gemalto Access Client
•
Gemalto Classic Client
•
Gemalto .NET Card
•
IT Solution trustWare CSP+
•
Módulo PKCS#11 TC-FNMT
•
Nexus Personal
•
RSA Authentication Client 2.x
•
RSA Smart Card Middleware 3.x
•
Siemens CardOS API
•
T-Systems NetKey 3.0
•
Unizeto proCertum
•
Paramètres PKCS#11 personnalisés...
•
Si vous sélectionnez Paramètres
PKCS#11 personnalisés..., les
Paramètres PKCS#11 personnalisés
sont activés.
Vous pouvez saisir les noms de module à
utiliser :
— Module PKCS#11 pour Windows
— Module PKCS#11 pour l’authentification au
démarrage SafeGuard
Remarque
Si vous installez le middleware Nexus
Personal ou Gemalto .NET Card, vous
allez également devoir ajouter leur chemin
d’installation à la variable d’environnement
PATH des Propriétés système de votre
ordinateur.
Copyright © Sophos Limited
•
Le chemin d’installation par défaut pour
Gemalto .NET Card : C:\Program
Files\ Gemalto\PKCS11 for .NET
V2 smart cards
•
Le chemin d’installation par défaut pour
Nexus Personal : C:\Program Files
\Personal\bin
Licences :
237
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Paramètres de stratégie
Explication
Services en attente de
Ce paramètre permet de résoudre les problèmes de
certaines cartes à puce. Notre support fournira les
paramètres correspondants requis.
Journalisation pour les terminaux Windows
Les événements SafeGuard Enterprise peuvent être journalisés dans l’Observateur d’événements
Windows ou dans la base de données SafeGuard Enterprise. Pour indiquer les événements à
journaliser et leur destination, créez une stratégie du type Journalisation, puis sélectionnez les
événements souhaités d’un simple clic.
Vous pouvez sélectionner plusieurs types d’événements, de catégories différentes (par exemple
authentification, chiffrement, etc.). Nous vous conseillons de définir une stratégie pour la
journalisation et de déterminer quels sont les événements nécessaires, en fonction de vos exigences
en matière de rapports et d’audits.
Retrouvez plus de renseignements à la section Rapports (page 168).
3.8.18 Réparation d’une installation corrompue de SafeGuard
Management Center
Une installation corrompue de SafeGuard Management Center peut être réparée facilement si la
base de données est toujours intacte. Dans ce cas, veuillez réinstaller SafeGuard Management
Center et utiliser la base de données existantes ainsi que la sauvegarde du certificat du responsable
principal de la sécurité.
•
Les certificats d’entreprise et du responsable principal de la sécurité pour la configuration de la
base de données correspondante doivent avoir été exportés sous la forme de fichiers .p12. Les
données doivent être disponibles et valides.
•
Vous devez également connaître les mots de passe de ce fichier .p12, ainsi que ceux du
magasin de certificats.
Pour réparer une installation corrompue de SafeGuard Management Center :
1. Réinstallez le package d’installation de SafeGuard Management Center. Ouvrez SafeGuard
Management Center. L’assistant de configuration démarre automatiquement.
2. Dans Connexion à la base de données, sélectionnez le serveur de base de données
correspondant et configurez la connexion à la base de données, le cas échéant. Cliquez sur
Suivant.
3. Dans Paramètres de base de données, cliquez sur Sélectionner une base de données
disponible et sélectionnez authentification préalable au démarrage dans la liste la base de
données correspondante.
4. Dans Responsable de la sécurité, exécutez l’une des actions suivantes :
•
Si le fichier de certificat sauvegardé se trouve sur l’ordinateur, il s’affiche. Saisissez le mot de
passe que vous utilisez pour vous authentifier dans SafeGuard Management Center.
•
Si le fichier de certificat sauvegardé est introuvable sur l’ordinateur, cliquez sur Importer.
Recherchez le fichier de certificat sauvegardé et cliquez sur Ouvrir. Saisissez le mot de
passe du fichier de certificat sélectionné. Cliquez sur Oui. Saisissez et confirmez le mot de
passe d’authentification dans SafeGuard Management Center.
5. Cliquez sur Suivant, puis sur Terminer pour achever la configuration de SafeGuard Management
Center.
238
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
L’installation corrompue de SafeGuard Management Center est réparée.
3.8.19 Résolution des problèmes
Codes d'erreur
Codes SGMERR du journal des événements de Windows
Le message suivant s’affichera dans le journal des événements de Windows :
« Autorisation pour l’administration de SafeGuard Enterprise refusée pour l’utilisateur... Raison :
SGMERR[536870951] ».
Consultez le tableau ci-dessous pour connaître la définition du numéro « 536870951 ». Le numéro
« 536870951 » signifie par exemple « Saisie incorrecte du code confidentiel ». Authentification
impossible de l’utilisateur.
Identifiant de l’erreur
Affichage
0
OK
21
Erreur interne détectée
22
Module non initialisé
23
Erreur d’E/S de fichier détectée
24
Le cache ne peut pas être assigné
25
Erreur de lecture d’E/S de fichier
26
Erreur d’écriture d’E/S de fichier
50
Aucune opération n’a été effectuée
101
Erreur générale
102
Accès refusé
103
Le fichier existe déjà
1201
Impossible d’ouvrir l’entrée du registre.
1202
Impossible de lire l’entrée du registre.
1203
Impossible d’écrire l’entrée du registre.
1204
Impossible de supprimer l’entrée du registre.
1205
Impossible de créer l’entrée du registre.
1206
Accès impossible à un pilote ou un service système.
1207
Impossible d’ajouter un pilote ou un service système dans le registre.
1208
Impossible de supprimer un pilote ou un service système du registre.
1209
Une entrée est déjà présente dans le registre pour un pilote ou un service système.
1210
Aucun accès au Service Control Manager.
1211
Impossible de trouver une entrée dans le registre pour une session.
1212
Une entrée du registre est non valide ou erronée.
1301
Échec de l’accès à un lecteur.
1302
Aucune information n’est disponible sur un volume.
1303
Échec de l’accès à un volume.
Copyright © Sophos Limited
239
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
240
Identifiant de l’erreur
Affichage
1304
Option non valide définie.
1305
Type de système de fichiers non valide.
1306
Le système de fichiers existant sur un volume et le système de fichiers défini diffèrent.
1307
La taille du cluster existant utilisée par un système de fichiers et la taille du cluster
définie diffèrent.
1308
Taille de secteur non valide utilisée par un système de fichiers défini.
1309
Secteur de départ non valide défini.
1310
Type de partition non valide défini.
1311
Impossible de trouver une zone non utilisée et défragmentée de la taille requise sur un
volume.
1312
Impossible de marquer le cluster du système de fichiers comme étant utilisé.
1313
Impossible de marquer le cluster du système de fichiers comme étant utilisé.
1314
Impossible de marquer le cluster du système de fichiers comme étant CORRECT.
1315
Impossible de marquer le cluster du système de fichiers comme étant INCORRECT.
1316
Aucune information disponible sur les clusters d’un système de fichiers.
1317
Impossible de trouver une zone marquée comme MAUVAISE sur un volume.
1318
Taille incorrecte définie pour une zone de volume.
1319
Le secteur MBR d’un disque dur n’a pas pu être remplacé.
1330
Une commande erronée a été définie pour une allocation ou une désallocation.
1351
Algorithme non valide défini.
1352
Échec de l’accès au noyau système.
1353
Aucun noyau système n’est installé.
1354
Une erreur s’est produite lors de l’accès au noyau système.
1355
Modification non valide des paramètres système.
1401
Échec de l’écriture de données sur un lecteur.
1402
Échec de la lecture de données d’un lecteur.
1403
Échec de l’accès à un lecteur.
1404
Lecteur non valide défini.
1405
Échec du changement de position sur un lecteur.
1406
Le lecteur n’est pas prêt.
1407
Échec du démontage d’un lecteur.
1451
Impossible d’ouvrir le fichier.
1452
Le fichier est introuvable.
1453
Le chemin d’accès défini pour le fichier est non valide.
1454
Impossible de créer le fichier.
1455
Impossible de copier le fichier.
1456
Aucune information n’est disponible sur un volume.
1457
Impossible de modifier la position dans un fichier.
1458
Échec de la lecture de données d’un fichier.
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Identifiant de l’erreur
Affichage
1459
Échec de l’écriture de données dans un fichier.
1460
Impossible de supprimer un fichier.
1461
Système de fichiers non valide.
1462
Impossible de fermer le fichier.
1463
L’accès à un fichier a été refusé.
1501
Mémoire disponible insuffisante.
1502
Paramètre non valide ou erroné défini.
1503
Dépassement de la taille de la mémoire tampon de données.
1504
Un module DLL n’a pas pu être chargé.
1505
Une fonction ou un processus a été annulé.
1506
Aucun accès autorisé.
1510
Aucun noyau système n’est installé.
1511
Impossible de lancer un programme.
1512
Une fonction, un objet ou une donnée est indisponible.
1513
Entrée non valide détectée.
1514
Un objet existe déjà.
1515
Appel de fonction non valide.
1516
Une erreur interne s’est produite.
1517
Une violation d’accès s’est produite.
1518
La fonction ou le mode n’est pas pris en charge.
1519
Échec de la désinstallation.
1520
Une erreur d’exception s’est produite.
1550
Le secteur MBR du disque dur n’a pas pu être remplacé.
2850
Arrêt du service Planificateur de tâches en raison d’une exception.
2851
Succès de l’exécution de la tâche du Planificateur de tâches.
2852
Échec de la tâche du planificateur.
2853
La tâche du Planificateur de tâches a été créée ou modifiée.
2854
La tâche du Planificateur de tâches a été supprimée.
20001
Inconnu
20002
Processus terminé
20003
Fichier non vérifié
20004
Stratégie non valide
30050
Impossible d’ouvrir la commande
30051
Mémoire insuffisante
30052
Échec général de la communication de traitement
30053
Une ressource est temporairement indisponible. Cet état est temporaire. Des tentatives
d’accès ultérieures peuvent fonctionner normalement.
30054
Échec général de communication
Copyright © Sophos Limited
241
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
242
Identifiant de l’erreur
Affichage
30055
Valeur renvoyée inattendue
30056
Aucun lecteur de carte n’est connecté.
30057
Dépassement de mémoire tampon
30058
La carte n’est pas alimentée
30059
Un dépassement de délai s’est produit
30060
Type de carte incorrect
30061
La fonctionnalité demandée n’est pas prise en charge à l’heure actuelle / par ce SE /
dans cette situation, etc.
30062
Pilote non valide
30063
Ce logiciel ne peut pas utiliser le microprogramme du matériel connecté
30064
Impossible d’ouvrir le fichier
30065
Fichier introuvable
30066
La carte n’est pas insérée
30067
Argument non valide
30068
Le sémaphore est en cours d’utilisation
30069
Le sémaphore est temporairement en cours d’utilisation
30070
Échec général
30071
Actuellement, vous ne disposez pas des droits permettant d’effectuer l’opération
demandée. Généralement, un mot de passe doit être fourni au préalable.
30072
Actuellement, le service n’est pas disponible
30073
Un élément (par ex. une clé portant un nom spécifique) est introuvable.
30074
Le mot de passe fourni est incorrect.
30075
Le mot de passe fourni plusieurs fois est incorrect, l’accès est par conséquent verrouillé.
Il est généralement possible d’utiliser un outil d’administration approprié pour le
déverrouiller.
30076
L’identité ne correspond pas à une identité définie ayant fait l’objet d’un contrôle croisé
30077
Plusieurs erreurs se sont produites. Utilisez ce code d’erreur si c’est le seul moyen
d’obtenir un code d’erreur lorsque des erreurs différentes se sont produites.
30078
Il reste des éléments, par conséquent la structure du répertoire ne peut par ex. pas être
supprimée.
30079
Erreur lors du contrôle de cohérence
30080
L’ID se trouve sur une liste noire, par conséquent, l’opération demandée n’est pas
autorisée.
30081
Identificateur non valide
30082
Fichier de configuration non valide
30083
Secteur introuvable.
30084
Entrée introuvable.
30085
Plus de sections
30086
Fin du fichier atteinte.
30087
L’élément spécifié existe déjà
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Identifiant de l’erreur
Affichage
30088
Le mot de passe fourni est trop court.
30089
Le mot de passe fourni est trop long.
30090
Un élément (par ex. un certificat) a expiré.
30091
Le mot de passe n’est pas verrouillé.
30092
Chemin introuvable.
30093
Le répertoire n’est pas vide.
30094
Aucune donnée supplémentaire
30095
Le disque est plein.
30096
Une opération a été annulée.
30097
Données en lecture seule ; une opération d’écriture a échoué
12451840
La clé n’est pas disponible.
12451842
La clé n’est pas définie.
12451842
Accès refusé au support non chiffré.
12451843
Accès refusé au support non chiffré sauf s’il est vide.
352321637
Le fichier n’est pas chiffré.
352321638
La clé n’est pas disponible.
352321639
La clé correcte n’est pas disponible.
352321640
Erreur de la somme de contrôle dans l’en-tête du fichier.
352321641
Erreur de la fonction CBI.
352321642
Nom de fichier non valide.
352321643
Erreur de lecture/écriture du fichier temporaire.
352321644
L’accès aux données non chiffrées n’est pas autorisé.
352321645
Zone de stockage des clés (KSA) saturée.
352321646
Le fichier est déjà chiffré avec un autre algorithme.
352321647
Le fichier est compressé avec NTFS et ne peut pas être chiffré.
352321648
Le fichier est chiffré avec EFS.
352321649
Propriétaire du fichier non valide
352321650
Mode de chiffrement du fichier non valide
352321651
Erreur d’opération CBC.
385875969
Intégrité rompue.
402653185
Le token ne contient pas de codes d’accès.
402653186
Impossible d’écrire les codes d’accès sur le token.
402653187
Impossible de créer la balise TDF.
402653188
La balise TDF ne contient pas les données requises.
402653189
L’objet existe déjà sur le token.
402653190
Aucun connecteur valide trouvé
402653191
Lecture impossible du numéro de série
402653192
Le chiffrement du token a échoué.
Copyright © Sophos Limited
243
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
244
Identifiant de l’erreur
Affichage
402653193
Le déchiffrement du token a échoué.
536870913
Le fichier de clé ne contient pas de données valides.
536870914
Des parties de la paire de clés RSA sont incorrectes
536870915
Impossible d’importer la paire de clés.
536870916
Le format du fichier de clés n’est pas valide.
536870917
Aucune donnée disponible
536870918
Échec de l’importation du certificat.
536870919
Le module a déjà été initialisé
536870920
Le module n’a pas encore été initialisé
536870921
Le chiffrement ASN.1 est corrompu.
536870922
Longueur des données incorrecte
536870923
Signature incorrecte.
536870924
Mécanisme de chiffrement appliqué incorrect.
536870925
Cette version n’est pas prise en charge.
536870926
Erreur de remplissage.
536870927
Indicateurs non valides.
536870928
Le certificat a expiré et n’est plus valide
536870929
Heure saisie incorrecte. Le certificat n’est pas encore valide.
536870930
Le certificat a été retiré.
536870931
La chaîne de certificat est non valide.
536870932
Impossible de créer la chaîne de certificat.
536870933
Impossible de contacter CDP.
536870934
Un certificat pouvant être utilisé uniquement comme unité de donnée finale a été utilisé
comme CA ou réciproquement.
536870935
Problèmes de validité de la longueur du certificat dans la chaîne.
536870936
Erreur d’ouverture d’un fichier.
536870937
Erreur de lecture d’un fichier.
536870938
Un ou plusieurs paramètres assignés à la fonction sont incorrects.
536870939
Le résultat de la fonction dépasse la taille du cache.
536870940
Problème de token et/ou de connecteur rompu.
536870941
Le token n’a pas suffisamment de mémoire pour effectuer la fonction demandée.
536870942
Le token a été retiré du connecteur alors que la fonction était en cours.
536870943
La fonction demandée n’a pas pu être réalisée, mais aucune information concernant la
cause de cette erreur n’est disponible.
536870945
L’ordinateur sur lequel la compilation CBI s’effectue n’a pas suffisamment de mémoire
pour effectuer la fonction demandée. Il se peut que cette fonction ne soit que
partiellement exécutée.
536870946
Une opération demandée n’est pas prise en charge par la compilation CBI.
536870947
Tentative de définition d’une valeur pour un objet qui ne peut pas être paramétré ou
modifié.
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Identifiant de l’erreur
Affichage
536870948
Valeur non valide pour l’objet.
536870949
Échec d’obtention de la valeur d’un objet car celui-ci est sensible ou inaccessible.
536870950
Le code confidentiel saisi a expiré. (Le fait que le code confidentiel d’un utilisateur
classique fonctionne ou non sur un token générée dépend de cette dernière).
536870951
Le code confidentiel fourni est incorrect. Authentification impossible de l’utilisateur.
536870952
Le code confidentiel saisi contient des caractères non valides. Ce code de réponse ne
s’applique qu’aux opérations qui tentent de définir un code confidentiel.
536870953
Le code confidentiel saisi est trop long ou trop court. Ce code de réponse ne s’applique
qu’aux opérations qui tentent de définir un code confidentiel.
536870954
Le code confidentiel sélectionné est bloqué et ne peut pas être utilisé. Ceci se produit
lorsqu’un certain nombre de tentatives ont été faites pour authentifier un utilisateur et
lorsque le token refuse toute tentative supplémentaire.
536870955
Identifiant de connecteur non valide.
536870956
Le token n’était pas dans le connecteur lors de la requête.
536870957
L’archive CBI et/ou le connecteur n’ont pas reconnu le token qui s’y trouve.
536870958
L’opération demandée n’a pas pu être effectuée car le token est protégé en écriture.
536870959
L’utilisateur saisi ne peut pas être connecté car il a déjà ouvert une session.
536870960
L’utilisateur saisi ne peut pas se connecter car un autre utilisateur est déjà connecté à
cette session.
536870961
L’opération demandée n’a pas pu être effectuée car aucun utilisateur correspondant
n’est connecté. Par exemple, il n’est pas possible de quitter une session lorsqu’un
utilisateur est encore connecté.
536870962
Le code confidentiel de l’utilisateur normal n’a pas été initialisé avec CBIInitPin
536870963
Une tentative de connexion effectuée par plusieurs utilisateurs simultanément sur le
même token a été autorisée.
536870964
Une valeur incorrecte a été spécifiée en tant que CBIUser. Les types valides sont définis
dans les types d’utilisateurs.
536870965
Un objet ayant l’identifiant spécifié est introuvable sur le token.
536870966
Dépassement de délai de l’opération.
536870967
Cette version d’IE n’est pas prise en charge
536870968
Authentification impossible.
536870969
Le certificat de base n’est pas sécurisé.
536870970
Aucune CRL trouvée
536870971
Aucune connexion Internet active.
536870972
Erreur de valeur de temps du certificat.
536870973
Impossible de vérifier le certificat sélectionné.
536870974
Le statut d’expiration du certificat est inconnu.
536870975
Le module s’est fermé. Aucune autre demande.
536870976
Une erreur s’est produite pendant la requête d’une fonction réseau.
536870977
Une requête de fonction non valide a été reçue.
536870978
Impossible de trouver un objet.
536870979
Une session Terminal Server a été interrompue.
Copyright © Sophos Limited
245
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
246
Identifiant de l’erreur
Affichage
536870980
Opération non valide.
536870981
L’objet est en cours d’utilisation
536870982
Le générateur de nombres aléatoire n’a pas été initialisé. (CBIRNDInit ( ) non requis.)
536870983
Commande inconnue (voir CBIControl ( ) )
536870984
UNICODE n’est pas pris en charge
536870985
Davantage de valeurs de départ sont nécessaires pour le générateur de nombres
aléatoire
536870986
L’objet existe déjà
536870987
Combinaison d’algorithme incorrecte. (Voir CBIRecrypt ( ) ).
536870988
Le module Cryptoki (PKCS#11) n’a pas été initialisé.
536870989
Le module Cryptoki (PKCS#11) a été initialisé.
536870990
Impossible de charger le module Cryptoki ( PKCS#11 ).
536870991
Certificat introuvable
536870992
Non approuvé
536870993
Clé non valide
536870994
La clé ne peut pas être exportée.
536870995
L’algorithme spécifié n’est pas pris en charge temporairement.
536870996
Le mode de déchiffrement saisi n’est pas pris en charge.
536870997
Erreur de compilation GSENC.
536870998
Le format de requête de données n’est pas reconnu.
536870999
Le certificat n’a pas de clé privée.
536871000
Paramètre système incorrect.
536871001
Une opération est active.
536871002
Un certificat de la chaîne n’est pas correctement imbriqué.
536871003
La CRL n’a pas pu être remplacée.
536871004
Le code confidentiel de l’utilisateur a déjà été initialisé.
805306369
Vous ne disposez pas des droits permettant d’effectuer cette opération. Accès refusé.
805306370
Opération non valide
805306371
Paramètre utilisé non valide
805306372
L’objet existe déjà
805306373
L’objet est introuvable.
805306374
Exception de la base de données
805306375
L’opération a été annulée par l’utilisateur
805306376
Le token n’est pas assigné à un utilisateur spécifique
805306377
Le token est assigné à plusieurs utilisateurs
805306378
Le token est introuvable dans la base de données
805306379
Le token a été supprimé et retiré de la base de données
805306380
Impossible d’identifier le token dans la base de données.
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Identifiant de l’erreur
Affichage
805306381
La stratégie est assignée à un groupe de stratégies. Supprimez l’assignation avant de
supprimer la stratégie.
805306382
La stratégie est assignée à une OU. Supprimez d’abord l’assignation.
805306383
Le certificat n’est pas valide pour ce responsable.
805306384
Le certificat a expiré pour ce responsable.
805306385
Le responsable est introuvable dans la base de données.
805306386
Le responsable sélectionné n’est pas unique.
805306387
Le responsable est bloqué et ne peut pas être authentifié.
805306388
Le responsable n’est plus ou n’est pas encore valide.
805306389
Impossible d’autoriser le responsable - requête en dehors des heures de bureau.
805306390
Une partie responsable ne peut pas se supprimer.
805306391
Le responsable principal de la sécurité ne peut pas être supprimé car un second
responsable principal de la sécurité est nécessaire pour une authentification
supplémentaire.
805306392
Le responsable de la sécurité ne peut pas être supprimé car un second responsable de
la sécurité est requis pour une authentification supplémentaire.
805306393
Le responsable de la vérification ne peut pas être supprimé car un second responsable
de la vérification est requis pour une authentification supplémentaire.
805306394
Le responsable de la récupération ne peut pas être supprimé car un second responsable
récupération est requis pour une authentification supplémentaire.
805306395
Le conseiller principal ne peut pas être supprimé car un second conseiller principal est
requis pour une authentification supplémentaire.
805306396
La fonction de responsable principal de la sécurité ne peut pas être supprimée car un
second responsable principal de la sécurité est nécessaire pour une authentification
supplémentaire.
805306397
La fonction de responsable de la sécurité ne peut pas être supprimée car un second
responsable de la sécurité est nécessaire pour une authentification supplémentaire.
805306398
La fonction de responsable de la vérification ne peut pas être supprimée car un second
responsable de la vérification est nécessaire pour une authentification supplémentaire.
805306399
La fonction de responsable récupération ne peut pas être supprimée car un second
responsable récupération est nécessaire pour une authentification supplémentaire.
805306400
La fonction de responsable récupération ne peut pas être supprimée car un second
responsable récupération est nécessaire pour une authentification supplémentaire.
805306401
Aucun responsable supplémentaire ayant la fonction requise n’est disponible pour une
authentification supplémentaire.
805306402
Journal des événements
805306403
L’intégrité du journal des événements central a été vérifiée.
805306404
Intégrité enfreinte. Un ou plusieurs événements ont été supprimés du début de la
chaîne.
805306405
Intégrité enfreinte. Un ou plusieurs événements ont été supprimés de la chaîne.
Le message indiquant la détection du point de rupture de la chaîne a été mis en
surbrillance.
805306406
Intégrité enfreinte. Un ou plusieurs événements ont été supprimés de la fin de la chaîne.
805306407
Impossible d’exporter les événements dans le fichier. Raison :
Copyright © Sophos Limited
247
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
248
Identifiant de l’erreur
Affichage
805306408
L’affichage actuel comprend des données non enregistrées. Voulez-vous enregistrer les
modifications avant de quitter cet affichage?
805306409
Le fichier n’a pas pu être chargé ou est endommagé. Raison :
805306410
L’intégrité du journal a été enfreinte. Un ou plusieurs événements ont été supprimés.
805306411
Voulez-vous enregistrer les événements dans un fichier avant de les supprimer ?
805306412
Affichage des tâches
805306413
Plusieurs CRL trouvées dans la base de données : Impossible de supprimer les CRL.
805306414
CRL non trouvée dans la base de données :
805306415
L’utilisateur auquel le certificat devrait avoir été assigné est introuvable dans la base de
données.
805306416
Un blob P7 est requis en urgence pour l’assignation d’un certificat.
805306417
L’utilisateur auquel le certificat devrait avoir été assigné n’a pas un nom unique.
805306418
Il est malheureusement impossible de trouver l’assignation du certificat.
805306419
L’assignation du certificat n’est pas unique. Le certificat devant être supprimé n’est pas
clair.
805306420
L’utilisateur pour lequel le certificat doit être produit est introuvable dans la base de
données.
805306421
L’utilisateur auquel le certificat doit être assigné ne peut pas avoir un nom unique.
805306422
Le certificat a déjà été assigné à un autre utilisateur. Un certificat ne peut être assigné
qu’à un seul utilisateur.
805306423
La machine à laquelle le certificat doit être assigné est introuvable dans la base de
données.
805306424
La machine à laquelle le certificat doit être assigné n’a pas pu être identifiée de façon
unique.
805306425
Les certificats importés ne peuvent pas être étendus par SGN.
805306426
Données de certificat incohérentes
805306427
L’extension du certificat n’a pas été approuvée par un responsable de la sécurité.
805306428
Erreur de suppression du token
805306429
Le certificat ne peut pas être supprimé par le token car il a été autorisé par l’utilisateur
présent.
805306430
Un accès système du même nom existe déjà. Sélectionnez un autre nom.
805306431
Aucun rôle n’est affecté au responsable de la sécurité. La connexion est impossible.
805306432
La licence a été violée.
805306433
Aucune licence trouvée.
805306435
Chemin du fichier journal manquant ou incorrect.
2415919104
Aucune stratégie trouvée.
2415919105
Aucun fichier de configuration n’est disponible.
2415919106
Aucune connexion au serveur.
2415919107
Aucune donnée supplémentaire.
2415919108
Priorité non valide utilisée pour l’envoi au serveur.
2415919109
Données supplémentaires en attente.
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Identifiant de l’erreur
Affichage
2415919110
Enregistrement automatique en attente.
2415919111
Échec de l’authentification de la base de données.
2415919112
Identifiant de session erroné.
2415919113
Paquet de données ignoré.
3674210305
Domaine introuvable.
3674210306
Machine introuvable.
3674210307
Utilisateur introuvable.
3758096385
Le mot de passe ne contient pas assez de lettres
3758096386
Le mot de passe ne contient pas assez de chiffres
3758096387
Le mot de passe ne contient pas assez de caractères spéciaux
3758096388
Le mot de passe est identique au nom d’utilisateur
3758096389
Le mot de passe contient des caractères consécutifs
3758096390
Le mot de passe ressemble trop au nom d’utilisateur
3758096391
Le mot de passe figure dans la liste des mots de passe interdits
3758096392
Le mot de passe ressemble trop à l’ancien mot de passe
3758096393
Le mot de passe comporte une séquence clavier de plus de deux caractères
3758096394
Le mot de passe comporte une colonne clavier de plus de deux caractères
3758096395
Le mot de passe n’est pas encore valide
3758096396
Un mot de passe a expiré
3758096397
La période de validité minimum du mot de passe n’est pas expirée
3758096398
La période de validité maximum du mot de passe est expirée
3758096399
Les informations concernant un changement de mot de passe imminent doivent être
affichées
3758096400
Doit être changé lors de la première connexion
3758096401
Le mot de passe a été trouvé dans l’historique
3758096402
Erreur lors de la vérification par rapport à la liste noire spécifiée.
4026531840
Aucune "plate-forme" trouvée.
4026531841
Aucun document.
4026531842
Erreur d’analyse XML.
4026531843
Erreur Document Object Model (XML).
4026531844
Aucune balise <DATAROOT> trouvée.
4026531845
Balise XML introuvable.
4026531846
Erreur "nostream".
4026531847
Erreur "printtree".
Codes d’erreur BitLocker
Les erreurs BitLocker sont signalées par les événements SafeGuard suivants :
•
Impossible d’initialiser le noyau. Code interne : <code d’erreur>.
Copyright © Sophos Limited
249
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
•
échec et clôture du chiffrement initial du secteur pour le lecteur <lettre du lecteur>. Raison :
<code d’erreur>.
Le tableau suivant est une liste des codes d’erreur pour BitLocker :
250
Code d’erreur
(Hex)
Code d’erreur
(Déc)
Description
0x00000000 –
0x000032C8
0 – 15999
Retrouvez plus de renseignements dans les Codes d’erreurs système
de Microsoft
0x00BEB001
12496897
Chiffrement impossible en raison d’une erreur pendant l’initialisation du
noyau.
0x00BEB002
12496898
Le gestionnaire de démarrage ne doit pas se trouver sur le volume du
système à chiffrer.
0x00BEB003
12496899
Version de Windows non prise en charge sur le disque dur. La version
minimum est Windows Vista.
0x00BEB004
12496900
La méthode d’authentification configurée n’est pas prise en charge.
0x00BEB005
12496901
La boîte de dialogue du code confidentiel ne s’est pas terminée
correctement.
0x00BEB006
12496902
La boîte de dialogue de chemin d’accès ne s’est pas terminée
correctement.
0x00BEB007
12496903
Erreur de communication entre processus dans la boîte de dialogue du
code confidentiel ou de chemin d’accès.
0x00BEB008
12496904
Exception non prise en charge dans la boîte de dialogue du code
confidentiel ou de chemin d’accès. La boîte de dialogue s’est
affichée mais l’utilisateur s’est déconnecté ou l’a terminée à l’aide du
Gestionnaire des tâches.
0x00BEB009
12496905
L’algorithme de chiffrement défini dans la stratégie ne correspond
pas à celui du lecteur chiffré. Par défaut (s’il n’a pas été modifié), un
volume BitLocker natif utilise AES-128 tandis que les stratégies SGN
définissent AES-256.
0x00BEB00A
12496906
Le volume est un volume dynamique. Les volumes dynamiques ne sont
pas pris en charge.
0x00BEB00B
12496907
Le test matériel a échoué en raison d’un problème matériel.
0x00BEB00C
12496908
Une erreur est survenue pendant l’initialisation et l’activation du TPM.
0x00BEB00D
12496909
Il y a un conflit entre l’algorithme de chiffrement dans la stratégie
SGN et les paramètres de l’algorithme de chiffrement dans l’objet de
stratégie de groupe (GPO).
0x00BEB00E
12496910
Échec du chiffrement initial du secteur pour le lecteur <lettre du
lecteur>.
0x00BEB00F
12496911
La sauvegarde Active Directory des clés de secours est requise mais
aucun contrôleur de domaine n’est disponible.
0x00BEB010
12496912
La sauvegarde Active Directory des clés de secours est incompatible
avec le challenge/réponse BitLocker.
0x00BEB102
12497154
La version UEFI n’a pas pu être validée et BitLocker va donc être
exécuté en mode hérité.
0x00BEB202
12497410
Le package de configuration client n’a pas encore été installé.
0x00BEB203
12497411
La version UEFI n’est pas prise en charge et BitLocker va donc être
exécuté en mode hérité. La configuration minimum requise est 2.3.1.
0x80280006
-2144862202
Module de plate-forme sécurisée inactif.
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
0x80280007
-2144862201
Module de plate-forme sécurisée désactivé.
0x80280014
-2144862188
Le module de plate-forme sécurisée a déjà un propriétaire.
0x80310037
-2144272329
Le paramètre de stratégie de groupe qui exige la compatibilité FIPS
empêche la génération du mot de passe de récupération locale et son
écriture sur le fichier de sauvegarde de la clé. Le chiffrement va tout de
même se poursuivre.
0x8031005B
-2144272293
La stratégie de groupe pour la méthode d’authentification spécifiée
n’est pas définie. Veuillez activer la stratégie de groupe « Demander
une authentification supplémentaire au démarrage ».
0x8031005E
-2144272290
La stratégie de groupe pour le chiffrement sans module de plate-forme
sécurisée n’est pas définie. Veuillez activer la stratégie de groupe
« Demander une authentification supplémentaire au démarrage »
et sélectionner la case « Autoriser BitLocker sans un module de
plateforme sécurisée compatible ».
0x80280000 –
0x803100CF
-2144862208 –
-2144272177
Retrouvez plus de renseignements dans les Codes d’erreur COM
(TPM, PLA, FVE) de Microsoft.
Copyright © Sophos Limited
251
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
4 Administration des terminaux Windows
Restrictions générales
Notez les restrictions générales suivantes pour SafeGuard Enterprise sur les terminaux :
•
SafeGuard Enterprise pour Windows ne prend pas en charge le matériel d’Apple et ne peut pas
être installé dans un environnement Boot Camp. Veuillez plutôt utiliser un client Windows virtuel.
•
Les modules de chiffrement intégral du disque SafeGuard (chiffrement de volumes SafeGuard et
prise en charge de BitLocker) ne sont pas compatibles avec les systèmes équipés de disques durs
reliés par un bus SCSI.
•
La fonction de Changement rapide d’utilisateur n’est pas prise en charge.
•
L’utilisation de SafeGuard Enterprise dans un environnement Terminal Server n’est pas prise en
charge.
•
Lors de l’utilisation de l’interface AHCI (Intel Advanced Host Controller Interface) sur les terminaux
avec l’authentification au démarrage, nous vous conseillons d’utiliser le port de connexion 0 pour le
disque dur de démarrage.
•
Sur les terminaux avec l’authentification au démarrage, le chiffrement par volume de SafeGuard
pour les volumes se trouvant sur les disques dynamiques et sur les disques de table de partition
GUID (GPT) n’est pas pris en charge. Dans ces cas-là, l’installation est interrompue. Si de tels
disques sont trouvés sur le terminal, ils ne sont pas pris en charge.
•
Si vous voulez utiliser le chiffrement par volume SafeGuard sur des terminaux avec plusieurs
disques physiques, veuillez installer le logiciel de chiffrement sur le premier disque.
•
SafeGuard Full Disk Encryption est uniquement disponible sur les terminaux Windows 7 BIOS.
Si vous utilisez Windows 7 UEFI ou une version plus récente de Windows, veuillez utiliser la
fonctionnalité intégrée de Chiffrement de lecteur BitLocker de Windows. Retrouvez plus de
renseignements à la section Gestion du Chiffrement de lecteur BitLocker (page 252).
Retrouvez plus de renseignements sur SafeGuard Enterprise Full Disk Encryption dans le
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise.
4.1 Gestion du Chiffrement de lecteur BitLocker
Pour un chiffrement des disques rapide, facile et fiable, SafeGuard Enterprise utilise la technologie
intégrée au système d’exploitation. Vous pouvez donc administrer en toute simplicité les clés et
fonctions de récupération sur les lecteurs BitLocker chiffrés à partir de SafeGuard Management
Center.
Le Chiffrement de lecteur BitLocker est une fonction de chiffrement de disque complet avec
authentification préalable au démarrage incluse dans les systèmes d’exploitation Microsoft Windows.
Elle est conçue pour protéger les données en permettant le chiffrement des volumes de démarrage
et de données. À partir de Windows 8, le Chiffrement de lecteur BitLocker doit être utilisé à la place
de SafeGuard Full Disk Encryption pour procéder au chiffrement intégral des disques.
SafeGuard Enterprise gère le chiffrement BitLocker sur un ordinateur. Le chiffrement BitLocker peut
être activé et la gestion des lecteurs déjà chiffrés par BitLocker peut être prise en charge.
Pendant l’installation sur le terminal et pendant le premier redémarrage, SafeGuard Enterprise
détermine si le matériel satisfait aux conditions requises pour BitLocker avec le Challenge/Réponse
252
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
SafeGuard. S’il ne satisfait pas aux conditions, la gestion de SafeGuard Enterprise BitLocker
s’effectue sans Challenge/Réponse. Dans ce cas, la clé de récupération BitLocker peut être
récupérée à l’aide de SafeGuard Management Center.
4.1.1 Authentification avec le Chiffrement de lecteur BitLocker
Le Chiffrement de lecteur BitLocker offre différentes options d’authentification pour les volumes de
démarrage et pour les volumes non démarrables.
Le responsable de la sécurité peut définir les différents modes de connexion dans une stratégie
dans SafeGuard Management Center et la distribuer aux terminaux BitLocker.
Les modes de connexion suivants sont proposés aux utilisateurs SafeGuard Enterprise BitLocker :
•
TPM : la clé de connexion est stockée sur la puce du TPM (Module de plate-forme sécurisée).
•
TPM + PIN : la clé de connexion est stockée sur la puce du TPM et un code confidentiel est
également nécessaire pour la connexion.
•
Clé de démarrage : la clé de connexion est stockée sur une carte mémoire USB.
•
TPM + Clé de démarrage : la clé de connexion est stockée sur la puce du TPM et sur une carte
mémoire USB. Les deux sont requises pour établir la connexion.
•
Mot de passe : l’utilisateur doit saisir un mot de passe.
•
Mot de passe ou clé de démarrage : les cartes mémoire USB seront uniquement utilisées si les
mots de passe sont pris en charge sur le système d’exploitation client.
•
Auto-déverrouiller : si le volume de démarrage est chiffré, une clé externe est créée et stockée
sur le volume de démarrage. Le ou les volumes non démarrables seront ensuite déchiffrés
automatiquement. Ils seront déverrouillés automatiquement à l’aide de la fonctionnalité Autodéverrouiller de BitLocker.
Retrouvez plus de renseignements sur le paramétrage des modes de connexion à la section
Authentification (page 200).
Module de plate-forme sécurisée (Trusted Platform Module ou TPM)
TPM est un module semblable à une carte à puce sur la carte mère qui exécute des fonctions
cryptographiques et des opérations de signature numérique. Il permet de créer, stocker et gérer des
clés utilisateur. Il est protégé contre les attaques.
Codes confidentiels et mots de passe
Les conditions requises pour les codes confidentiels et mots de passe BitLocker sont définies par les
Stratégies de groupes Windows et non pas par les paramètres de SafeGuard Enterprise.
Les mots de passe sont uniquement pris en charge à partir de Windows 8.
Les paramètres à respecter pour les mots de passe se trouvent dans l’Éditeur de stratégie de
groupe locale (gpedit.msc) :
Stratégie Ordinateur local > Configuration ordinateur > Modèles d’administration >
Composants Windows > Chiffrement de lecteur BitLocker > Lecteurs du système
d’exploitation > Configurer l’utilisation des mots de passe pour les lecteurs du système
d’exploitation et
Stratégie Ordinateur local > Configuration ordinateur > Modèles d’administration >
Composants Windows > Chiffrement de lecteur BitLocker > Lecteurs de données fixes >
Configurer l’utilisation des mots de passe pour les lecteurs de données fixes.
Copyright © Sophos Limited
253
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Ces paramètres peuvent également être appliqués à l’aide d’objets de stratégie de groupe basés sur
Active Directory.
Par défaut, SafeGuard Enterprise permet l’utilisation de codes confidentiels améliorés. Ceci signifie
que ces utilisateurs peuvent utiliser toutes les touches du clavier comme les chiffres, les lettres et les
caractères spéciaux ou symboles.
BitLocker prend uniquement en charge la disposition du clavier EN-US. Par conséquent, les
utilisateurs pourraient rencontrer des problèmes lors de la saisie de leurs codes confidentiels
améliorés ou de leurs mots de passe complexes. Il est conseillé aux utilisateurs de passer en
disposition du clavier EN-US avant de créer leur code confidentiel ou mot de passe BitLocker.
Ils devront probablement appuyer sur une touche différente de celle de leur clavier pour saisir le
caractère voulu. Par conséquent, avant le chiffrement du volume de démarrage, l’ordinateur est
redémarré afin de garantir que l’utilisateur sera en mesure de saisir son code confidentiel ou son mot
de passe correctement au démarrage.
À partir de Windows 10 RS2, la longueur minimale requise du code confidentiel est de 6 caractères.
4.1.2 Bon usage : paramètres des stratégies et expérience
utilisateur
Le responsable de la sécurité configure les stratégies de chiffrement pour les lecteurs à chiffrer ainsi
que pour la stratégie d’authentification. Le module de plate-forme sécurisée (TPM) doit être utilisé
à chaque fois que cela est possible. Toutefois, même sans TPM, le volume de démarrage doit être
chiffré. L’intervention de l’utilisateur doit être minimale.
Selon ces conditions, le responsable de la sécurité choisit les paramètres d’authentification suivants
(il s’agit des paramètres par défaut) :
•
Mode de connexion BitLocker pour les volumes de démarrage : TPM + PIN
•
Mode de connexion de secours BitLocker pour volumes de démarrage : Mot de passe ou clé
de démarrage
•
Mode de connexion BitLocker pour volumes non démarrables : Auto-déverrouiller
•
Mode de connexion de secours BitLocker pour volumes non démarrables : Mot de passe ou
clé de démarrage
Le responsable de la sécurité crée une stratégie de protection des périphériques ayant pour objet le
Stockage interne et règle le mode de chiffrement sur Basé sur le volume. Les deux stratégies vont
être appliquées aux terminaux à chiffrer.
Pour les utilisateurs SafeGuard Enterprise BitLocker, les cas de figure suivants sont possibles :
Cas de figure 1 : un utilisateur se connecte à un terminal à l’aide d’un TPM.
1. L’utilisateur est invité à saisir son code confidentiel pour le volume de démarrage (par exemple,
lecteur C: ).
2. L’utilisateur saisit le code confidentiel et clique sur Redémarrer et chiffrer.
3. Le système teste le matériel et s’assure que l’utilisateur peut saisir correctement son code
confidentiel. Il redémarre et invite l’utilisateur à saisir son code confidentiel.
254
•
Si l’utilisateur saisit son code confidentiel correctement, le terminal démarre.
•
Si l’utilisateur ne saisit pas son code confidentiel correctement, (en raison d’une disposition
du clavier incorrecte par exemple), l’utilisateur peut appuyer sur la touche Echap dans
l’environnement de prédémarrage pour annuler le test et démarrer le terminal.
•
En cas de problème matériel (par exemple, le non fonctionnement du TPM), le test est
interrompu et le terminal démarre.
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
4. L’utilisateur se connecte de nouveau.
5. Si le test matériel réussi (l’utilisateur a saisi son code confidentiel correctement et aucun problème
n’a été rencontré avec le TPM), le chiffrement du volume de démarrage commence. Dans le cas
contraire (en cas d’échec du test), une erreur est signalée et le volume n’est pas chiffré. Si le
test échoue parce que l’utilisateur a appuyé sur Echap dans l’environnement de prédémarrage,
l’utilisateur est invité à saisir de nouveau son code confidentiel et à redémarrer l’ordinateur (comme
à l’étape 2, les étapes 3, 4 et 5 seront répétées).
6. Le chiffrement du volume de démarrage commence.
7. Le chiffrement des volumes de données commence également sans qu’aucune intervention de
l’utilisateur ne soit nécessaire.
Cas de figure 2 : un utilisateur se connecte à un terminal Windows 8 sans TPM.
1. L’utilisateur est invité à saisir son mot de passe pour le volume de démarrage.
2. L’utilisateur saisit le mot de passe et clique sur Redémarrer et chiffrer.
3. Le système redémarre, teste le matériel et l’utilisateur se connecte de nouveau comme décrit
dans le cas de figure précédent (précisément comme aux étapes 3 à 6 du cas de figure 1. Les
références au TPM peuvent être ignorées et un mot de passe est nécessaire plutôt qu’un code
confidentiel).
4. Le chiffrement du volume de démarrage commence.
5. Le chiffrement des volumes de données commence également sans qu’aucune intervention de
l’utilisateur ne soit nécessaire.
Cas de figure 3 : un utilisateur se connecte à un terminal Windows 7 sans TPM.
1. L’utilisateur est invité à sauvegarder la clé de chiffrement du volume de démarrage sur une carte
mémoire USB.
2. L’utilisateur connecte une carte mémoire ou clé USB et appuie sur Enregistrer et redémarrer.
3. Le système redémarre, teste le matériel et l’utilisateur se connecte de nouveau. (il s’agit de la
même procédure que dans les cas de figure précédents. En revanche, l’utilisateur doit fournir la
carte mémoire USB au moment du démarrage. Une autre erreur matériel pouvant survenir serait
l’impossibilité de lire la carte mémoire USB à partir de l’environnement de prédémarrage).
4. Le chiffrement du volume de démarrage commence.
5. Le chiffrement des volumes de données commence également sans qu’aucune intervention de
l’utilisateur ne soit nécessaire.
Cas de figure 4 : le responsable de la sécurité change le paramètre de la stratégie Mode de
connexion de secours BitLocker pour volumes de démarrage sur Mot de passe. un utilisateur
se connecte à un terminal Windows 7 sans TPM.
1. Le terminal n’ayant pas de TPM et Windows 7 n’autorisant pas l’utilisation de mots de passe pour
les volumes de démarrage, le volume de démarrage ne sera pas chiffré.
2. Pour chaque volume non démarrable, l’utilisateur est invité à enregistrer la clé externe sur une
carte mémoire USB. Le chiffrement du volume respectif commence dès que l’utilisateur clique sur
Enregistrer.
3. Lorsque l’utilisateur redémarre le terminal, la clé USB doit être connectée afin de permettre le
déverrouillage des volumes non démarrables.
Copyright © Sophos Limited
255
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
4.1.3 Conditions préalables à la gestion de BitLocker sur les
terminaux
•
Si vous voulez utiliser les méthodes de connexion TPM + PIN, TPM + Clé de démarrage,
Clé de démarrage ou Mot de passe, veuillez activer la Stratégie de groupe Demander une
authentification supplémentaire au démarrage soit dans Active Directory, soit localement
sur les ordinateurs. Dans l’Éditeur d’objets de stratégie de groupe (gpedit.msc), la Stratégie de
groupe se trouve à l’emplacement suivant :
Stratégie Ordinateur local > Configuration ordinateur > Modèles d’administration
> Composants Windows > Chiffrement de lecteur BitLocker > Lecteur du système
d’exploitation.
Pour utiliser la méthode Clé de démarrage, veuillez également activer Autoriser BitLocker
sans un module de plateforme sécurisée compatible dans la Stratégie de groupe.
•
Pour utiliser TPM + PIN sur les tablettes, veuillez activer la Stratégie de groupe Activer
l’utilisation de l’authentification BitLocker exigeant une saisie au clavier préalable au
démarrage sur tablettes tactiles.
Remarque
Ces Stratégies de groupe sont automatiquement activées lors de l’installation sur le terminal.
Assurez-vous que les paramètres ne sont pas remplacés par différentes Stratégies de groupe.
•
Une stratégie de protection des périphériques BitLocker qui déclenche la configuration d’un
mécanisme d’authentification (par exemple TPM, TPM + PIN, TPM + Clé de démarrage) va
automatiquement déclencher l’activation TPM. L’utilisateur est informé que le TPM doit être activé
et si le système doit être redémarré ou arrêté selon le TPM utilisé.
Remarque
Si la gestion de SafeGuard BitLocker est installée sur un terminal, il se peut que l’état de
chiffrement d’un lecteur indique Non préparé. Retrouvez plus de renseignements à la section
Onglet Lecteurs (page 101). Ceci signifie que le lecteur ne peut actuellement pas être chiffré
avec BitLocker car les préparations d’usage n’ont pas encore été effectuées. Ceci s’applique
uniquement aux terminaux administrés. En effet, les terminaux non administrés ne sont pas en
mesure de créer des rapports sur les données d’inventaire.
Avec l’outil de ligne de commande SGNState (nécessitant les droits administratifs), vous
pouvez vérifier si le terminal est correctement préparé pour le chiffrement BitLocker. Dans
certains cas, les Outils de préparation de lecteur Windows BitLocker doivent être exécutés.
Challenge/Réponse SafeGuard pour BitLocker
L’utilisation du Challenge/Réponse SafeGuard Enterprise pour BitLocker nécessite de satisfaire aux
conditions ci-dessous :
256
•
Windows 64 bits
•
Version UEFI 2.3.1 ou plus récente
•
Certificat UEFI de Microsoft activé ou Démarrage sécurisé désactivé
•
Entrées de démarrage NVRAM accessibles à partir de Windows
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
•
Windows installé en mode GPT
•
Le matériel ne doit pas être répertorié dans le fichier POACFG.xml.
Sophos fournit un fichier POACFG.xml par défaut intégré dans le programme d’installation.
Nous vous conseillons de télécharger le fichier le plus récent et de le mettre à disposition du
programme d’installation.
Pendant l’installation sur le terminal et pendant le premier redémarrage, SafeGuard Enterprise
détermine si le matériel satisfait aux conditions requises pour BitLocker avec le Challenge/Réponse
SafeGuard. S’il ne satisfait pas aux conditions, la gestion de SafeGuard Enterprise BitLocker
s’effectue sans Challenge/Réponse. Dans ce cas, la clé de récupération BitLocker peut être
récupérée à l’aide de SafeGuard Management Center.
4.1.4 Gestion du Chiffrement de lecteur BitLocker avec
SafeGuard Enterprise
La gestion centralisée et totalement transparente de BitLocker via SafeGuard Enterprise peut être
utilisée au sein d’environnements informatiques hétérogènes. SafeGuard Enterprise améliore de
manière considérable les fonctions BitLocker. Les stratégies de sécurité de BitLocker peuvent être
appliquées de manière centralisée via SafeGuard Enterprise. Même des processus critiques, comme
la gestion et la récupération des clés, sont disponibles lorsque BitLocker est géré par l’intermédiaire
de SafeGuard Enterprise.
SafeGuard Enterprise vous permet de gérer le Chiffrement de lecteur BitLocker à partir de
SafeGuard Management Center. En tant que responsable de la sécurité, vous pouvez créer des
stratégies de chiffrement et d’authentification et les distribuer sur les terminaux BitLocker.
Lorsqu’un terminal BitLocker est enregistré dans SafeGuard Management Center, les informations
concernant l’utilisateur, l’ordinateur, le mode de connexion et l’état du chiffrement apparaissent. Les
événements sont également consignés dans le journal pour les terminaux BitLocker.
Les terminaux chiffrés avec BitLocker proposent les mêmes fonctionnalités d’administration que
les terminaux chiffrés avec SafeGuard Full Disk Encryption. Vous pouvez vérifier le type d’un
ordinateur dans la section Inventaire sous section in Utilisateurs et ordinateurs. La colonne Type
de chiffrement vous indique s’il s’agit d’un terminal BitLocker.
Remarque
Lors de l’installation du client SafeGuard Enterprise sur Windows 7, la fonction BitLocker doit
être explicitement sélectionnée pour activer la gestion de BitLocker.
Retrouvez plus de renseignements sur BitLocker To Go et SafeGuard Enterprise, à la section
BitLocker To Go (page 261).
4.1.5 Chiffrement avec BitLocker géré par SafeGuard Enterprise
La prise en charge du Chiffrement de lecteur BitLocker dans SafeGuard Enterprise vous permet de
chiffrer les volumes de démarrage ainsi que les volumes non démarrables à l’aide du chiffrement et
des clés BitLocker. De plus, toutes les données se trouvant, par exemple, sur les supports amovibles
peuvent être chiffrées avec le chiffrement de fichiers de SafeGuard Enterprise et les clés SafeGuard
Enterprise. Il ne s’agit pas d’une fonction BitLocker mais bien d’une fonction offerte par SafeGuard
Enterprise.
Retrouvez plus de renseignements sur les événements journalisés à la section Audit (page 165).
Copyright © Sophos Limited
257
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Clés de chiffrement pour BitLocker
Lors d’un chiffrement du volume de démarrage ou d’autres volumes avec BitLocker via SafeGuard
Enterprise, les clés de chiffrement sont toujours générées par BitLocker. Une clé est générée par
BitLocker pour chaque volume et ne peut pas être réutilisée.
Lors de l’utilisation de BitLocker avec SafeGuard Enterprise, une clé de sauvegarde est stockée
dans la base de données SafeGuard Enterprise. Ceci permet de définir un mécanisme d’assistance
et de récupération similaire au mécanisme de Challenge/Réponse de SafeGuard Enterprise.
Il n’est cependant pas possible de sélectionner globalement des clés et de les réutiliser avec des
clients SafeGuard Enterprise natifs. Les clés n’apparaissent pas dans SafeGuard Management
Center.
Remarque
BitLocker vous permet également de sauvegarder les clés de récupération dans Active Directory.
Si cette option est activée dans les objets de stratégie de groupe (GPO), l’opération est effectuée
automatiquement lorsqu’un volume est chiffré avec BitLocker. Si un volume est déjà chiffré,
l’administrateur peut sauvegarder les clés de récupération manuellement à l’aide de l’outil
Manage-BDE de Windows (voir « manage-bde -protectors -adbackup -? »).
Algorithmes BitLocker dans SafeGuard Enterprise
BitLocker prend en charge les algorithmes AES (Advanced Encryption Standard) suivants:
•
AES-128
•
AES-256
AES-128 avec diffuseur et AES-256 avec diffuseur ne sont plus pris en charge. Les lecteurs déjà
chiffrés utilisant un algorithme avec un diffuseur peuvent être gérés par SafeGuard Enterprise.
Stratégies de chiffrement pour le Chiffrement de lecteur BitLocker
Le responsable de la sécurité peut créer une stratégie de chiffrement (initial) dans SafeGuard
Management Center et la distribuer aux terminaux BitLocker lors de l’exécution. Elle déclenche le
chiffrement BitLocker des lecteurs indiqués dans la stratégie.
Les clients BitLocker étant administrés de manière transparente dans SafeGuard Management
Center, le responsable de la sécurité ne doit procéder à aucun paramétrage BitLocker spécifique
pour le chiffrement. SafeGuard Enterprise connait l’état du client et sélectionne en conséquence le
chiffrement BitLocker. Lorsqu’un client BitLocker est installé avec SafeGuard Enterprise et que le
chiffrement de volumes est activé, les volumes sont chiffrés par le Chiffrement de lecteur BitLocker.
Un terminal BitLocker traite les stratégies de type Protection des périphériques et
Authentification.
Les paramètres suivants sont évalués sur le terminal :
•
Paramètres d’une stratégie de type Protection des périphériques :
— Cible : Périphériques de stockage locaux | Volumes internes | Volumes de démarrage |
Volumes non démarrables | Lettres des lecteurs A: - Z:
— Mode de chiffrement des supports : Chiffrement basé sur volume | Aucun chiffrement
— Algorithme à utiliser pour le chiffrement : AES128 | AES256
— Chiffrement initial rapide : Oui | Non
258
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Retrouvez plus de renseignements à la section Protection des périphériques (page 221).
•
Paramètres d’une stratégie de type Authentification :
— Mode de connexion BitLocker pour les volumes de démarrage : TPM | TPM + PIN |
TPM + Clé de démarrage | Clé de démarrage
— Mode de connexion de secours BitLocker pour volumes de démarrage : Mot de passe
| Clé de démarrage | Mot de passe ou clé de démarrage | Erreur
— Mode de connexion BitLocker pour volumes non démarrables : Auto-déverrouiller |
Mot de passe | Clé de démarrage
— Mode de connexion de secours BitLocker pour volumes non démarrables : Mot de
passe | Mot de passe ou clé de démarrage | Clé de démarrage
Retrouvez plus de renseignements à la section Authentification (page 200).
Tous les autres paramètres sont ignorés par le terminal BitLocker.
Chiffrement sur un ordinateur protégé par BitLocker
Avant toute opération de chiffrement, les clés de chiffrement sont générées par BitLocker. Le
comportement est légèrement différent selon le système utilisé.
Terminaux avec TPM
Si le responsable de la sécurité définit un mode de connexion à BitLocker avec le module TPM (TPM,
TPM + PIN, ou TPM + Clé de démarrage), l’activation du TPM est automatiquement initiée.
Le TPM (Module de plate-forme sécurisée) est un périphérique matériel utilisé par BitLocker pour
stocker ses clés de chiffrement. Les clés ne sont pas stockées sur le disque dur de l’ordinateur. Le
module TPM doit être accessible par le BIOS au cours du démarrage. Lorsque l’utilisateur démarre
son ordinateur, BitLocker récupère ces clés automatiquement à partir du TPM.
Terminaux sans TPM
Si un terminal n’est pas équipé d’un TPM, une clé de démarrage BitLocker (sous Windows 8 ou
version supérieure) ou un mot de passe peut être utilisé comme mode de connexion.
Une clé de démarrage BitLocker peut être créée à l’aide d’une carte mémoire USB pour stocker les
clés de chiffrement. L’utilisateur doit insérer la carte mémoire à chaque démarrage de l’ordinateur.
Lorsque SafeGuard Enterprise active BitLocker, les utilisateurs sont invités à procéder à
l’enregistrement de la clé de démarrage BitLocker. Une boîte de dialogue affiche les lecteurs cible
valides dans lesquels vous pouvez stocker la clé de démarrage.
Pour les volumes de démarrage, la clé de démarrage doit être disponible au démarrage du terminal.
La clé de démarrage peut donc uniquement être stockée sur des supports amovibles.
Pour les volumes de données, la clé de démarrage BitLocker peut être conservée sur un volume de
démarrage chiffré. Cette opération est effectuée automatiquement si l’option Auto-déverrouiller est
sélectionnée dans la stratégie.
Clés de récupération BitLocker
Pour la récupération BitLocker, SafeGuard Enterprise offre une procédure Challenge/Réponse
permettant d’échanger des informations en toute confidentialité et d’obtenir la clé de récupération
Copyright © Sophos Limited
259
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
BitLocker auprès du support technique. Retrouvez plus de renseignements à la section Récupération
des terminaux chiffrés avec BitLocker (page 261).
Pour permettre la récupération par Challenge/Réponse ou l’obtention de la clé de récupération, le
support technique doit avoir les données nécessaires à disposition. Ces données nécessaires à la
récupération sont enregistrées dans des fichiers de récupération de clé spécifiques.
Remarque
Si la gestion de SafeGuard BitLocker sans Challenge/Réponse en mode autonome est utilisée,
la clé de récupération ne change pas suite à la procédure de récupération.
Remarque
Si un disque dur chiffré BitLocker sur un ordinateur est remplacé par un nouveau disque dur chiffré
BitLocker et que celui-ci prend la même lettre de lecteur que le précédent, SafeGuard Enterprise
n’enregistre que la clé de récupération du nouveau disque.
Gestion des lecteurs déjà chiffrés avec BitLocker
Si des lecteurs déjà chiffrés avec BitLocker sont présents sur votre ordinateur, ils seront gérés par
SafeGuard Enterprise dès que le logiciel sera installé.
Lecteurs de démarrage chiffrés
•
Selon la prise en charge SafeGuard Enterprise BitLocker utilisée, il se peut que vous deviez
redémarrer l’ordinateur. Veuillez redémarrer l’ordinateur aussitôt que possible.
•
Si une stratégie de chiffrement SafeGuard Enterprise s’applique au lecteur chiffré :
— Le Challenge/Réponse SafeGuard Enterprise BitLocker est installé : la gestion est prise en
charge et il est possible d’utiliser le Challenge/Réponse SafeGuard Enterprise.
— SafeGuard Enterprise BitLocker est installé : la gestion est prise en charge et il est possible
d’utiliser la récupération.
•
Si aucune stratégie de chiffrement SafeGuard Enterprise ne s’applique au lecteur chiffré :
— Le Challenge/Réponse SafeGuard Enterprise BitLocker est installé : la gestion n’est pas
prise en charge et il n’est pas possible d’utiliser le Challenge/Réponse SafeGuard Enterprise.
— SafeGuard Enterprise BitLocker est installé : il est possible d’utiliser la récupération.
Lecteurs de données chiffrés
•
Si une stratégie de chiffrement SafeGuard Enterprise s’applique au lecteur chiffré :
la gestion est prise en charge et il est possible d’utiliser la récupération.
•
Si aucune stratégie de chiffrement SafeGuard Enterprise ne s’applique au lecteur chiffré :
il est possible d’utiliser la récupération SafeGuard Enterprise.
Déchiffrement avec BitLocker
Les ordinateurs chiffrés avec BitLocker ne peuvent pas être déchiffrés automatiquement. Le
déchiffrement peut être effectué soit à l’aide du Chiffrement de lecteur BitLocker depuis le
Panneau de configuration soit en utilisant l’outil de ligne de commande « manage-bde » de
Microsoft.
Pour permettre aux utilisateurs de déchiffrer les lecteurs chiffrés avec BitLocker manuellement,
une stratégie sans règle de chiffrement pour le lecteur chiffré par BitLocker doit être appliquée sur
260
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
le terminal. L’utilisateur peut alors déclencher le déchiffrement en désactivant BitLocker pour le
lecteur de son choix dans le Panneau de configuration du Chiffrement de lecteur BitLocker ou
via « manage-bde ».
4.1.6 BitLocker To Go
BitLocker To Go peut être utilisé pour chiffrer des volumes sur des supports amovibles lorsque
les composants du client de prise en charge de SafeGuard Enterprise BitLocker sont installés.
Toutefois, BitLocker To Go ne peut pas être administré par SafeGuard Enterprise.
Retrouvez plus de renseignements sur la désactivation de BitLocker To Go à la section
Désactivation du chiffrement BitLocker To Go (page 261).
BitLocker To Go est incompatible avec SafeGuard Full Disk Encryption (chiffrement intégral des
disques par volume). Lorsque vous installez SafeGuard Full Disk Encryption, BitLocker To Go
est désactivé. Les volumes et supports amovibles déjà chiffrés avec BitLocker To Go demeurent
accessibles.
Désactivation du chiffrement BitLocker To Go
1. Dans l’Éditeur de stratégie de groupe Windows, sélectionnez Stratégie Ordinateur local >
Configuration ordinateur > Modèles d’administration > Composants Windows > Chiffrement
de lecteur BitLocker > Lecteurs de données amovibles.
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Contrôler l’utilisation de BitLocker sur les lecteurs
amovibles et sélectionnez Modifier.
3. Sélectionnez Activé.
4. Sous Options, dessélectionnez Autoriser les utilisateurs à protéger les lecteurs de données
amovibles avec BitLocker.
5. Sous Options, sélectionnez Autoriser les utilisateurs à suspendre et supprimer la protection
BitLocker sur les lecteurs de données amovibles.
6. Cliquez sur OK.
Le chiffrement BitLocker To Go est désactivé sur les terminaux. Les utilisateurs ne peuvent plus
chiffrer les nouveaux volumes avec BitLocker To Go. Les volumes et supports amovibles déjà
chiffrés avec BitLocker To Go demeurent accessibles.
4.1.7 Récupération des terminaux chiffrés avec BitLocker
Selon le système utilisé, SafeGuard Enterprise offre une procédure Challenge/Réponse pour la
récupération ou la possibilité d’obtenir une clé de récupération de la part du support. Retrouvez plus
de renseignements sur la configuration requise du Challenge/Réponse SafeGuard Enterprise à la
section Challenge/Réponse SafeGuard pour BitLocker (page 256).
Récupération par l’ID de clé de récupération BitLocker
S’il s’agit d’ordinateurs chiffrés par BitLocker, un volume qui n’est plus accessible peut être récupéré
à l’aide de l’ID de clé de récupération BitLocker.
Les utilisateurs doivent fournir ce numéro d’ID. Lorsque du processus de récupération, l’ID de
la clé de récupération BitLocker du lecteur du système d’exploitation est affichée sur l’écran de
récupération BitLocker. Pour les lecteurs de données, l’ID de la clé de récupération BitLocker
s’affiche lorsque les utilisateurs cliquent sur Plus d’options puis sur Saisir la clé de récupération
dans l’assistant pour déverrouiller un lecteur chiffré par BitLocker.
Copyright © Sophos Limited
261
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Important
Les clés de récupération sont uniquement affichées si le responsable de la sécurité dispose
des autorisations requises pour gérer l’ordinateur. Si l’ordinateur a été supprimé de SafeGuard
Management Center, l’autorisation Utiliser l’outil de récupération est requise pour accéder
aux clés de récupération.
1. Pour ouvrir l’Assistant de récupération dans SafeGuard Management Center, cliquez sur Outils
> Récupération.
2. Sur la page Type de récupération, sélectionnez ID de la clé de récupération BitLocker
(administré) et cliquez sur Suivant.
3. Cliquez sur [...] pour rechercher l’ID d’une clé de récupération.
4. Sur la page Rechercher la clé de récupération BitLocker, saisissez au moins les quatre
premiers chiffres de l’ID de la clé de récupération BitLocker dans le champ Rechercher le nom et
cliquez sur Rechercher maintenant.
Toutes les clés correspondant à votre demande sont affichées.
Les clés actives et inactives sont affichées. Les clés de récupération sont affichées même si
l’ordinateur assigné a été supprimé du SafeGuard Management Center. Dans ce cas, le nom de
l’ordinateur ne peut pas être déterminé et N/A est affiché dans la colonne Ordinateur.
5. Sélectionnez la clé désirée et cliquez sur OK.
Les informations sur la clé sont affichées sur la page Rechercher la clé de récupération
BitLocker.
6. Cliquez sur Suivant.
Sur la page Récupération BitLocker, la clé de récupération BitLocker à 48 chiffres est affichée.
7. Fournissez cette clé à l’utilisateur.
Retrouvez plus de renseignements sur les événements journalisés à la section Audit (page 165).
Clé de restauration des terminaux SafeGuard Enterprise sous une
version inférieure à la version 7
S’il s’agit d’ordinateurs chiffrés avec BitLocker, un volume qui n’est plus accessible peut être
restauré.
Les utilisateurs doivent fournir le nom de l’ordinateur puis récupérer la clé de restauration à saisir sur
l’écran de restauration.
1. Pour ouvrir l’Assistant de restauration dans SafeGuard Management Center, cliquez sur Outils >
Restauration.
2. Sur la page Type de restauration, sélectionnez Client SafeGuard Enterprise (administré).
3. Sous Domaine, sélectionnez le domaine requis dans la liste.
4. Sous Ordinateur, saisissez ou sélectionnez le nom d’ordinateur requis. Vous pouvez procéder de
plusieurs façons :
•
Pour sélectionner un nom, cliquez sur [...]. Cliquez ensuite sur Rechercher maintenant.
Une liste des ordinateurs s’affiche. Sélectionnez l’ordinateur requis, puis cliquez sur OK. Le
nom de l’ordinateur s’affiche dans la fenêtre Type de restauration sous Domaine.
•
Saisissez le nom abrégé de l’ordinateur directement dans le champ. Lorsque vous cliquez
sur Suivant, ce nom est recherché dans la base de données. S’il est trouvé, le nom
d’ordinateur unique s’affiche.
•
Saisissez directement le nom de l’ordinateur au format de nom unique, par exemple :
CN=Poste1,OU=Développement,OU=Siège,DC=Utimaco,DC=uae
262
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
5.
6.
7.
8.
Cliquez sur Suivant.
Sélectionnez le volume auquel accéder dans la liste et cliquez sur Suivant.
L’assistant de récupération affiche la clé de récupération à 48 chiffres correspondante.
Fournissez cette clé à l’utilisateur.
L’utilisateur peut la saisir afin de récupérer le volume chiffré BitLocker sur le terminal.
Challenge/Réponse pour BitLocker
Pour les terminaux UEFI satisfaisant à certaines conditions requises, SafeGuard Enterprise offre la
procédure Challenge/Réponse pour la récupération.
Les utilisateurs doivent fournir le code de challenge affiché sur l’écran de récupération BitLocker et
en retour, ils recevront une réponse à saisir sur l’écran de récupération.
Sur les terminaux UEFI qui ne remplissent pas ces conditions requises, la gestion SafeGuard
BitLocker sans procédure Challenge/Réponse est installée automatiquement. Retrouvez plus de
renseignements sur la récupération de ces terminaux aux sections Récupération par l’ID de clé de
récupération BitLocker (page 261) et Clé de restauration des terminaux SafeGuard Enterprise sous
une version inférieure à la version 7 (page 262).
1. Pour ouvrir l’Assistant de récupération dans SafeGuard Management Center, cliquez sur Outils
> Récupération.
2. Sur la page Type de récupération, sélectionnez Client SafeGuard Enterprise (administré).
3. Sous Domaine, sélectionnez le domaine requis dans la liste.
4. Sous Ordinateur, saisissez ou sélectionnez le nom d’ordinateur requis. Vous pouvez procéder de
plusieurs façons :
•
Pour sélectionner un nom, cliquez sur [...]. Cliquez ensuite sur Rechercher maintenant.
Une liste des ordinateurs s’affiche. Sélectionnez l’ordinateur requis, puis cliquez sur OK. Le
nom de l’ordinateur apparaît sur la page Type de récupération.
•
Saisissez le nom abrégé de l’ordinateur directement dans le champ. Lorsque vous cliquez
sur Suivant, ce nom est recherché dans la base de données. S’il est trouvé, le nom
d’ordinateur unique s’affiche.
•
Saisissez directement le nom de l’ordinateur au format de nom unique, par exemple :
CN=Poste1,OU=Développement,OU=Siège,DC=Utimaco,DC=uae
5. Cliquez sur Suivant.
6. Sélectionnez le volume auquel accéder dans la liste et cliquez sur Suivant.
7. Cliquez sur Suivant.
Une fenêtre apparaît où vous pouvez saisir le code de challenge.
8. Saisissez le code de challenge que l’utilisateur vous a transmis et cliquez sur Suivant.
9. Un code de réponse est généré. Fournissez le code de réponse à l’utilisateur. Une aide à
l’épellation est fournie. Vous pouvez également copier le code de réponse dans le Presse-papiers.
L’utilisateur peut saisir le code de réponse et accède au terminal.
4.2 Chiffrement de fichiers par emplacement
Le module Chiffrement de fichiers de SafeGuard Enterprise offre un chiffrement de fichiers par
emplacement des lecteurs locaux et des emplacements réseau, surtout pour les groupes de travail
et les partages réseau.
Copyright © Sophos Limited
263
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Dans SafeGuard Management Center, vous définissez les règles du chiffrement basé sur fichier
dans les stratégies Chiffrement de fichiers. Dans ces règles de Chiffrement de fichiers, vous
indiquez les dossiers qui doivent être gérés par le Chiffrement de fichiers, le mode de chiffrement et
la clé à utiliser pour le chiffrement. Dans les stratégies Paramètres généraux, vous pouvez définir
comment des applications et des systèmes de fichiers spécifiques sont gérés sur les terminaux dans
le contexte du Chiffrement de fichiers. Vous pouvez indiquer les applications ignorées et fiables
ainsi que les périphériques ignorés. Vous pouvez aussi activer le chiffrement permanent pour le
Chiffrement de fichiers.
Pour le chiffrement, des clés personnelles peuvent être utilisées. Une clé personnelle activée pour
un utilisateur particulier s’applique uniquement à cet utilisateur et ne peut pas être partagée avec
d’autres utilisateurs ou assignées à ces derniers. Vous pouvez créer des clés personnelles dans
SafeGuard Management Center sous Utilisateurs et ordinateurs.
Après assignation d’une stratégie Chiffrement de fichiers sur vos terminaux, les fichiers présents
dans les emplacements couverts par la stratégie sont chiffrés de manière transparente sans
intervention de l’utilisateur :
•
Les nouveaux fichiers dans les emplacements correspondants sont chiffrés automatiquement.
•
Si les utilisateurs ont la clé d’un fichier chiffré, ils peuvent lire et modifier le contenu.
•
S’ils n’ont pas la clé du fichier chiffré, l’accès est refusé.
•
Si un utilisateur accède à un fichier chiffré sur un terminal sur lequel le Chiffrement de fichiers n’est
pas installé, le contenu chiffré apparaît.
Les fichiers déjà présents dans les emplacements couverts par la stratégie de chiffrement
ne sont pas chiffrés automatiquement. Les utilisateurs doivent procéder au chiffrement initial
dans l’Assistant de chiffrement de fichiers SafeGuard sur le terminal. Retrouvez plus de
renseignements dans le Manuel d’utilisation de SafeGuard Enterprise.
Remarque
SafeGuard File Encryption n’est pas compatible avec le chiffrement EFS intégré et la compression
de fichiers de Windows. Si EFS est activé, il est prioritaire sur toute règle de chiffrement de fichiers
applicable et les fichiers créés dans le dossier en question ne peuvent pas être chiffrés par le
Chiffrement de fichiers. Si la compression est activée, le Chiffrement de fichiers a une priorité
plus haute et les fichiers sont chiffrés mais pas compressés. Pour chiffrer les fichiers avec le
Chiffrement de fichiers, veuillez d’abord supprimer le chiffrement EFS ou la compression des
données. L’opération peut être effectuée manuellement ou en exécutant l’assistant de chiffrement
initial de SafeGuard Enterprise.
SafeGuard File Encryption n’est pas compatible avec la fonctionnalité de fichiers à la demande
depuis Windows 10.
Retrouvez plus de renseignements sur l’utilisation des terminaux Mac avec SafeGuard File
Encryption pour Mac à la section À propos de Sophos SafeGuard File Encryption pour Mac (page
303) et dans le Manuel d’utilisation de SafeGuard Enterprise pour Mac.
4.2.1 Configuration des règles de chiffrement dans les
stratégies de chiffrement de fichiers par emplacement
Vous définissez les règles du chiffrement de fichiers sur les emplacements réseau dans une
stratégie du type Chiffrement de fichiers.
264
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Remarque
Lorsqu’ils sont chiffrés, certains dossiers (par exemple, C:\Program Files) peuvent empêcher
l’exécution du système d’exploitation ou d’applications. Lorsque vous définissez des règles de
chiffrement, assurez-vous que ces dossiers ne sont pas chiffrés.
1. Dans la zone de navigation Stratégies, créez une nouvelle stratégie du type Chiffrement de
fichiers ou sélectionnez-en une.
L’onglet Chiffrement de fichiers apparaît.
2. Sélectionnez Par emplacement dans la liste déroulante Type de chiffrement.
Le tableau des emplacements sur lesquels le chiffrement de fichiers par emplacement est appliqué
sur l’ordinateur apparait.
Remarque
Le paramètre Type de chiffrement est disponible à partir de la version 8.0 de SafeGuard
Enterprise. Si vous avez mis à jour la console SafeGuard Management Center, les stratégies
de chiffrement de fichiers déjà existantes seront converties en stratégies de chiffrement de
fichiers Par emplacement. Retrouvez plus de renseignements sur le Type de chiffrement >
Aucun chiffrement à la section Stratégies de type Aucun chiffrement (page 97).
3. Dans la colonne Chemin, définissez le chemin (c’est-à-dire le dossier) à gérer par le Chiffrement
de fichiers :
•
Cliquez sur le bouton déroulant et sélectionnez un espace réservé de nom de dossier dans la
liste des espaces réservés disponibles.
En faisant passer votre curseur sur les entrées de la liste, vous pouvez afficher des
infobulles qui vous indiquent comment un espace réservé est généralement présenté sur
un terminal. Vous pouvez seulement saisir des espaces réservés valides. Retrouvez une
description de tous les espaces réservés disponibles à la section Espaces réservés des
chemins dans les règles de chiffrement de fichiers par emplacement (page 268).
Important
Le chiffrement intégral du profil utilisateur à l’aide de l’espace réservé <Profil
utilisateur> peut entraîner une instabilité du bureau Windows sur le terminal.
•
Cliquez sur le bouton Parcourir pour naviguer dans le système de fichiers et sélectionnez le
dossier requis.
•
Sinon, saisissez simplement un nom de chemin.
Retrouvez plus de renseignements utiles sur la configuration des chemins dans les règles
de chiffrement de fichiers à la section Informations supplémentaires sur la configuration des
chemins dans les règles de chiffrement de fichiers par emplacement (page 266).
4. Dans la colonne Étendue, sélectionnez :
•
Ce dossier uniquement pour appliquer la règle seulement au dossier indiqué par la colonne
Chemin.
• Inclure les sous-dossiers pour appliquer aussi la règle à tous ses sous-dossiers.
5. Dans la colonne Mode, définissez comment le Chiffrement de fichiers doit gérer le dossier indiqué
dans la colonne Chemin :
Copyright © Sophos Limited
265
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
•
Sélectionnez Chiffrer pour chiffrer de nouveaux fichiers dans le dossier. Le contenu des
fichiers chiffrés existants est déchiffré de manière transparente lorsqu’un utilisateur y accède
avec la clé requise. Si l’utilisateur n’a pas la clé requise, l’accès est refusé.
•
Si vous sélectionnez Exclure, les nouveaux fichiers du dossier ne sont pas chiffrés. Vous
pouvez utiliser cette option pour exclure un sous-dossier du chiffrement si le dossier parent est
déjà couvert par une règle avec l’option Chiffrer.
•
Si vous sélectionnez Ignorer, les fichiers du dossier ne sont pas gérés du tout par le
Chiffrement de fichiers. Les nouveaux fichiers sont enregistrés en texte brut. Si un utilisateur
accède déjà aux fichiers chiffrés dans ce dossier, le contenu chiffré apparaît, que l’utilisateur ait
la clé requise ou pas.
6. Dans la colonne Clé, sélectionnez la clé à utiliser pour le mode Chiffrer. Vous pouvez utiliser des
clés créées et appliquées dans Utilisateurs et ordinateurs :
•
Cliquez sur le bouton Parcourir pour ouvrir la boîte de dialogue Rechercher des clés.
Cliquez sur Rechercher maintenant pour afficher une liste de toutes les clés disponibles et
sélectionnez la clé requise.
Remarque
Les clés machine ne sont pas montrées dans la liste. Elles ne peuvent pas être utilisées
par le Chiffrement de fichiers car elles sont uniquement disponibles sur une seule machine
et ne peuvent donc pas être utilisées pour permettre à des groupes d’utilisateurs d’accéder
aux mêmes données.
•
Clique sur le bouton Clé personnelle avec l’icône de la clé, pour insérer l’espace
réservé Clé personnelle dans la colonne Clé. Sur le terminal, cet espace réservé sera
résolu sur la clé personnelle active de l’utilisateur SafeGuard Enterprise connecté. Si les
utilisateurs correspondants n’ont pas encore de clés personnelles actives, elles sont créées
automatiquement. Vous pouvez créer des clés personnelles pour un ou plusieurs utilisateurs
dans Utilisateurs et ordinateurs. Retrouvez plus de renseignements à la section Clés
personnelles pour le chiffrement de fichiers par File Encryption (page 131).
7. Le type de Système (Windows, macOS ou Tous les systèmes pour les systèmes Windows et
macOS) sera assigné automatiquement.
8. Ajoutez d’autres règles de chiffrement selon vos besoins et enregistrez vos changements.
Remarque
Toutes les règles de Chiffrement de fichiers assignées par des stratégies et activées pour
les utilisateurs/ordinateurs à des nœuds différents dans Utilisateurs et ordinateurs sont
cumulées. L’ordre des règles de chiffrement dans une stratégie Chiffrement de fichiers n’a
pas d’importance pour leur évaluation sur le terminal. Dans une stratégie Chiffrement de
fichiers, vous pouvez déplacer les règles pour avoir une meilleur visibilité.
Informations supplémentaires sur la configuration des chemins dans les
règles de chiffrement de fichiers par emplacement
Lors de la configuration des chemins dans les règles de chiffrement de fichiers, veuillez prendre en
compte ce qui suit.
•
266
Un chemin peut seulement contenir des caractères qui peuvent aussi être utilisés dans des
systèmes de fichiers. Les caractères comme <, >, * et $ ne sont pas autorisés.
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
•
Vous pouvez seulement saisir des espaces réservés valides. Retrouvez une liste de tous les
espaces réservés pris en charge à la section Espaces réservés des chemins dans les règles de
chiffrement de fichiers par emplacement (page 268).
Les noms des variables d’environnement ne sont pas vérifiés par SafeGuard Management
Center. Ils doivent seulement être présents sur le terminal.
•
Le champ Chemin indique toujours un dossier. Vous ne pouvez pas spécifier de fichier unique
ou utiliser de caractères joker pour les noms de dossiers, de fichiers ou pour les extensions de
fichiers.
•
Règles absolues et relatives
Vous pouvez définir des règles absolues et relatives. Une règle absolue définit exactement un
dossier spécifique, par exemple C:\encrypt. Une règle relative n’inclut pas d’informations
sur le serveur/partage UNC, d’informations sur la lettre du lecteur ou sur le dossier parent.
encrypt_sub est un exemple de chemin utilisé dans une règle relative. Dans ce cas, tous les
fichiers présents sur tous les lecteurs (y compris les emplacements réseau) qui résident dans un
dossier encrypt_sub (ou l’un de ses sous-dossiers) sont couverts par la règle.
Remarque
Les chemins relatifs sont uniquement autorisés sur les ordinateurs Windows.
•
Noms de dossiers longs et notation 8.3
Saisissez toujours les noms de dossiers longs pour les règles File Encryption car les noms 8.3
pour les noms de dossiers longs peuvent varier d’un ordinateur à un autre. Les règles des noms
8.3 sont détectées automatiquement par le terminal protégé par SafeGuard Enterprise lorsque
les stratégies correspondantes sont appliquées. Que les applications utilisent des noms de
dossiers longs ou des noms 8.3 pour l’accès aux fichiers, le résultat devrait être identique. Pour
les règles relatives, utilisez des noms de dossiers courts pour vous assurer que la règle peut être
appliquée, que l’application utilise ou non des noms de dossiers longs ou une notation 8.3.
•
Notation UNC et/ou lettres des lecteurs connectés
Que l’administration des règles soit basée sur une notation UNC ou sur des lettres de lecteurs
connectés dépend de vos conditions requises :
— Utilisez la notation UNC si vos noms de serveur et de partage ne sont pas susceptibles de
changer, mais si les mappages des lettres de lecteurs varient entre les utilisateurs.
— Utilisez des lettres de lecteurs connectés, si les lettres restent les mêmes et si les noms des
serveurs peuvent changer.
Si vous utilisez UNC, spécifiez un nom de serveur et un nom de partage, par exemple \\serveur
\partage.
File Encryption fait correspondre en interne les noms UNC et les lettres de lecteurs connectés.
Dans une règle, un chemin a donc besoin d’être défini soit en tant que chemin UNC, soit avec
des lettres de lecteurs connectés.
Remarque
Les utilisateurs ayant la possibilité de changer le mappage des lettres de leurs lecteurs, nous
conseillons d’utiliser les chemins UNC dans les règles File Encryption pour des raisons de
sécurité.
•
Dossiers hors ligne
Copyright © Sophos Limited
267
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Si la fonction Windows Rendre disponible hors connexion est utilisée, vous n’avez pas à
créer de règles spéciales pour les copies (hors ligne) locales des dossiers. Les nouveaux fichiers
dans la copie locale du dossier qui a été rendue disponible pour une utilisation hors ligne sont
chiffrés d’après la règle pour l’emplacement (réseau) d’origine.
Retrouvez plus de renseignements sur les noms de fichiers et de chemins sur http://
msdn.microsoft.com/fr-fr/library/aa365247.aspx.
Espaces réservés des chemins dans les règles de chiffrement de fichiers
par emplacement
Les espaces réservés suivants peuvent être utilisés lors de la spécification des chemins dans
les règles de chiffrement des stratégies Chiffrement de fichiers. Vous pouvez sélectionner ces
espaces réservés en cliquant sur le bouton du menu déroulant du champ Chemin.
Utilisez toujours des barres obliques inverses pour séparer les chemins même lors de la création
de règles de chiffrement de fichiers pour macOS. De cette manière, vous pouvez appliquer les
règles aux deux systèmes d’exploitation (Windows et macOS). Sur les terminaux macOS, les barres
obliques inverses sont automatiquement transformées en barres obliques afin de correspondre aux
conditions requises du système d’exploitation macOS. Toutes les erreurs dans les espaces réservés
sont consignées dans le journal. Les règles de chiffrement de fichiers incorrectes sont consignées
dans le journal, puis ignorées sur le terminal.
Exemple : Le chemin Windows <Profil utilisateur>\Dropbox\personnel est converti sur
Mac en /Utilisateurs/<NomUtilisateur>/Dropbox/personnel.
Espace réservé au chemin
Système
d’exploitation
(Tous=Windows
et macOS)
Résultats dans la valeur suivante sur le terminal
<%nom_variable_environnement%>
Tous
Valeur de la variable d’environnement. Exemple :
<%NOMUTILISATEUR%>.
Remarque
Si des variables d’environnement
contiennent plusieurs emplacements (par
exemple, la variable PATH), les chemins
ne seront pas divisés en plusieurs règles.
Ceci entraîne une erreur et la règle de
chiffrement est non valide.
268
<Poste de travail>
Tous
Dossier virtuel représentant le bureau de
l’ordinateur.
<Documents>
Tous
Dossier virtuel représentant l’élément
du bureau Mes documents (équivalent à
CSIDL_MYDOCUMENTS). Chemin type : C:
\Documents and Settings\<nom d’utilisateur>
\Mes Documents.
<Téléchargements>
Tous
Dossier dans lequel les téléchargements
sont stockés par défaut. Le chemin habituel
Windows est C:\Utilisateurs\nom d’utilisateur
\Téléchargements.
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Espace réservé au chemin
Système
d’exploitation
(Tous=Windows
et macOS)
Résultats dans la valeur suivante sur le terminal
<Musique>
Tous
Répertoire du système de fichiers qui sert de
dépôt de données pour les fichiers musique.
Chemin type : C:\Documents and Settings
\Utilisateur\Mes Documents\Ma Musique.
<Partages réseau>
Tous
<Images>
Tous
Répertoire du système de fichiers qui sert de
dépôt de données pour les fichiers image.
Chemin type : C:\Documents and Settings\nom
d’utilisateur\Mes Documents\Mes Images.
Remarque
Sur les Macs, le chiffrement de tout le
dossier <Images> n’est pas pris en charge.
Toutefois, vous pouvez chiffrer les sousdossiers, par exemple <Images>\enc.
<Public>
Tous
Répertoire du système de fichiers qui sert de
dépôt commun pour les fichiers document de
tous les utilisateurs. Chemin type : C:\Utilisateurs
\nom d’utilisateur.
<Amovibles>
Tous
Dirige vers les dossiers racine de tous les
supports amovibles.
<Profil utilisateur>
Tous
Dossier du profil de l’utilisateur. Chemin type : C:
\Utilisateurs\nom d’utilisateur.
Remarque
Le chiffrement de tout le profil d’utilisateur
n’est pas pris en charge. Toutefois, vous
pouvez chiffrer les sous-dossiers, par
exemple <Profil d’utilisateur>
\enc.
<Vidéos>
Tous
Répertoire du système de fichiers qui sert de
dépôt commun pour les fichiers vidéo de tous
les utilisateurs. Chemin type : C:\Documents and
Settings\All Users\Documents\My Videos.
<Cookies>
Windows
Répertoire du système de fichiers qui sert
de dépôt commun pour les cookies Internet.
Chemin type : C:\Documents and Settings\nom
d’utilisateur\Cookies.
<Favoris>
Windows
Répertoire du système de fichiers qui sert de
dépôt commun pour les éléments préférés de
l’utilisateur. Chemin type : \Documents and
Settings\nom d’utilisateur\Favoris.
<Données des applications
locales>
Windows
Répertoire du système de fichiers qui sert de
dépôt de données pour les applications locales
(non itinérantes). Chemin type : C:\Documents
and Settings\nom d’utilisateur\Local Settings
\Application Data.
Copyright © Sophos Limited
269
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
270
Espace réservé au chemin
Système
d’exploitation
(Tous=Windows
et macOS)
Résultats dans la valeur suivante sur le terminal
<Données des programmes>
Windows
Répertoire du système de fichier contenant les
données d’application de tous les utilisateurs.
Chemin type : C:\Documents and Settings\All
Users\Application Data.
<Program Files>
Windows
Dossier Program Files. Chemin type : \Program
Files. Pour les systèmes 64 bits, celui-ci sera
étendu en deux règles : une pour les applications
32 bits et une pour les applications 64 bits.
<Musique publique>
Windows
Répertoire du système de fichiers qui sert de
dépôt commun pour les fichiers musique de tous
les utilisateurs. Chemin type : C:\Documents and
Settings\All Users\Documents\My Music.
<Images publiques>
Windows
Répertoire du système de fichiers qui sert de
dépôt commun pour les fichiers image de tous
les utilisateurs. Chemin type : C:\Documents and
Settings\Tous les utilisateurs\Documents\Mes
Images.
<Vidéos publiques>
Windows
Répertoire du système de fichiers qui sert de
dépôt commun pour les fichiers vidéo de tous
les utilisateurs. Chemin type : C:\Documents and
Settings\All Users\Documents\Mes Vidéos.
<Itinérant>
Windows
Répertoire du système de fichiers qui sert de
dépôt commun pour les données spécifiques aux
applications. Chemin type : C:\Documents and
Settings\nom d’utilisateur\Application Data.
<Système>
Windows
Dossier système Windows. Chemin type : C:
\Windows\System32. Pour les systèmes 64 bits,
celui-ci sera étendu en deux règles : une pour le
32 bits et une pour le 64 bits.
<Dossier de gravure
temporaire>
Windows
Répertoire du système de fichiers qui sert de
zone de transit pour les fichiers en attente
d’écriture sur un CD-ROM. Chemin type : C:
\Documents and Settings\nom d’utilisateur\Local
Settings\Application Data\Microsoft\CD Burning.
<Fichiers Internet
temporaires>
Windows
Répertoire du système de fichiers qui sert de
dépôt commun pour les fichiers temporaires
Internet. Chemin type : C:\Documents and
Settings\nom d’utilisateur\Local Settings
\Temporary Internet Files.
<Windows>
Windows
Répertoire Windows ou SYSROOT. Ceci
correspond aux variables d’environnement
%windir% ou %SYSTEMROOT%. Chemin type :
C:\Windows.
<Racine>
macOS
Le dossier racine macOS. Il est déconseillé
d’appliquer des stratégies au dossier racine
même si ceci est techniquement possible.
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
4.2.2 Configuration des paramètres de chiffrement des fichiers
par emplacement dans les stratégies Paramètres généraux
En plus des règles de chiffrement définies dans les stratégies Chiffrement de fichiers suivantes :
Type de chiffrement > Par emplacement, vous pouvez configurer les paramètres Chiffrement de
fichiers dans des stratégies du type Paramètres généraux :
•
Applications sécurisées
•
Applications ignorées
•
Périphériques ignorés
•
Activer le chiffrement permanent
Configuration des applications sécurisées et ignorées pour le chiffrement
de fichiers
Vous pouvez définir des applications comme sécurisées pour leur accorder l’accès aux fichiers
chiffrés. Ceci s’avère utile, par exemple, pour activer le logiciel antivirus afin de contrôler les fichiers
chiffrés.
Vous pouvez définir des applications comme ignorées pour les exempter du chiffrement/
déchiffrement transparent des fichiers. Par exemple, si vous définissez un programme de
sauvegarde comme une application ignorée, les données chiffrées sauvegardées par le programme
restent chiffrées.
Remarque
Les processus enfants ne seront pas sécurisés/ignorés.
1. Dans la zone de navigation Stratégies, créez une nouvelle stratégie du type Paramètres
généraux ou sélectionnez-en une.
2. Sous Chiffrement de fichiers, cliquez sur la liste déroulante du champ Applications sécurisées
ou Application ignorées.
3. Dans la zone de liste de l’éditeur, saisissez les applications à définir comme sécurisées/ignorées.
•
Vous pouvez définir plusieurs applications sécurisées/ignorées dans une stratégie. Chaque
ligne de la zone de liste de l’éditeur définir une application.
•
Les noms des applications doivent se terminer par .exe.
•
Les noms des applications doivent être indiqués comme des chemins pleinement qualifiés avec
informations sur le lecteur/répertoire, par exemple "c:\dir\example.exe". La saisie d’un nom
de fichier seulement (par exemple, « exemple.exe ») n’est pas suffisante. Pour une meilleure
utilisation, la vue sur une ligne de la liste des applications n’affiche que les noms de fichiers
séparés par des points-virgules.
•
Les noms d’applications peuvent contenir les mêmes noms d’espaces réservés pour les
dossiers d’environnement Windows et variables d’environnement que les règles de chiffrement
dans les stratégies de chiffrement de fichiers. Retrouvez une description de tous les espaces
réservés disponibles à la section Espaces réservés des chemins dans les règles de chiffrement
de fichiers par emplacement (page 268).
4. Enregistrez vos modifications.
Copyright © Sophos Limited
271
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Remarque
Les paramètres de stratégie Applications sécurisées et Applications ignorées sont les
paramètres de la machine. La stratégie doit donc être assignée aux machines, pas aux
utilisateurs. Sinon, les paramètres ne sont pas activés.
Configuration des périphériques ignorés
1. Dans la zone de navigation Stratégies, créez une nouvelle stratégie du type Paramètres
généraux ou sélectionnez-en une.
2. Sous Chiffrement de fichiers, cliquez sur la liste déroulante du champ Périphériques ignorés.
3. Dans la zone de liste de l’éditeur :
a) Sélectionnez Réseau si vous ne voulez pas chiffrer les données sur le réseau.
b) Saisissez les noms de périphériques requis pour exclure des périphériques donnés du
chiffrement. Ceci peut être utile lorsque vous avez besoin d’exclure les systèmes des
fournisseurs tiers.
Vous pouvez afficher les noms des appareils actuellement utilisés dans le système à l’aide
du programme de contrôle Fltmc.exe (fltmc volumes, fltmc instances) à partir de
Microsoft. Retrouvez plus de renseignements à la section https://docs.microsoft.com/fr-fr/
windows-hardware/drivers/ifs/development-and-testing-tools.
Vous pouvez exclure des lecteurs de disque (réseau) individuels du chiffrement en créant une
règle de Chiffrement de fichiers dans une stratégie Chiffrement de fichiers et en paramétrant le
Mode de chiffrement sur Ignorer. Vous pouvez uniquement appliquer ce paramètre aux lecteurs
administrés par Windows et pas aux volumes macOS.
Configuration du chiffrement permanent pour le Chiffrement de fichiers
Le contenu des fichiers chiffrés par File Encryption est déchiffré instantanément si l’utilisateur
possède la clé requise. Lorsque le contenu est enregistré sous la forme d’un nouveau fichier dans un
emplacement qui ne fait pas l’objet d’une règle de chiffrement, le fichier obtenu ne sera pas chiffré.
Avec le chiffrement permanent, les copies des fichiers chiffrés seront chiffrées, même lorsqu’elles
sont enregistrées dans un emplacement qui ne fait pas l’objet d’une règle de chiffrement.
Vous pouvez configurer le chiffrement permanent dans des stratégies du type Paramètres
généraux. Le paramètre de stratégie Activer le chiffrement permanent est activé par défaut.
Remarque
Si des fichiers sont copiés ou déplacés sur un périphérique ignoré ou dans un dossier auquel
s’applique une stratégie avec un mode de chiffrement Ignorer, le paramètre Activer le
chiffrement permanent n’a aucun effet.
Les archives Zip sont ignorées par le chiffrement permanent.
4.2.3 Complément Outlook pour le chiffrement par emplacement
À partir de la version 8.1, le complément Outlook pour Windows de SafeGuard Enterprise est
disponible pour le chiffrement par emplacement. Il est disponible sur les terminaux lorsque vous
installez un module de Chiffrement de fichiers par emplacement.
272
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
En général, la fonctionnalité d’envoi d’emails externes est la même que pour le chiffrement par
application. Toutefois, l’envoi d’email avec pièces jointes à des domaines autorisés doit être
effectués avec une grande prudence en raison de la nature du chiffrement par emplacement et des
fonctions à plusieurs clés de Synchronized Encryption.
Dans la stratégie Paramètres généraux par défaut, vous pouvez configurer ce qui va se passer
lorsque des pièces jointes d’emails sont envoyés à des domaines (généralement internes) autorisés.
Les options disponibles pour le Comportement des domaines autorisés sont :
•
Chiffré
•
Aucun chiffrement
•
Toujours demander
•
Inchangé (Synchronized Encryption)
Aucun chiffrement et Toujours demander se comportent de la même façon pour tous les modules
de Chiffrement de fichiers.
Les options Chiffré et Inchangé (Synchronized Encryption) se comportent différemment
lorsqu’elles sont utilisés avec Synchronized Encryption ou avec le chiffrement par emplacement.
Chiffré
•
Synchronized Encryption
Les fichiers chiffrés restent chiffrés et la clé de chiffrement est inchangée. Les fichiers non
chiffrés sont chiffrés par la Clé Synchronized Encryption uniquement si l’extension de fichier
est définie dans la liste des apps intégrées.
•
Chiffrement basé sur l’emplacement
Tous les fichiers joints sont chiffrés avec la Clé Synchronized Encryption quelles que soient
leurs extensions de fichier et quel que soit leur état de chiffrement.
Inchangé (Synchronized Encryption)
•
Synchronized Encryption
les fichiers chiffrés seront envoyés chiffrés tandis que les fichiers en clair seront envoyés en
clair.
•
Chiffrement basé sur l’emplacement
Tous les fichiers sont chiffrés avec la Clé Synchronized Encryption.
Création de stratégies pour l’activation du complément Outlook de
SafeGuard Enterprise
Pour activer le complément Outlook de SafeGuard Enterprise pour le chiffrement de fichiers par
emplacement :
1. Dans la zone de navigation Stratégies, créez une nouvelle stratégie du type Paramètres
généraux ou sélectionnez-en une.
L’onglet Paramètres généraux apparaît.
2. Rendez-vous sous la section Paramètres du module de messagerie complémentaire.
3. Dans la liste déroulante Activer le module de messagerie complémentaire, sélectionnez Oui.
Copyright © Sophos Limited
273
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Le module complémentaire est maintenant activé. Les utilisateurs vont être invités à décider du
mode de traitement des pièces jointes à chaque fois qu’ils enverront des emails avec pièces
jointes.
De plus, vous pouvez établir des listes de domaines et indiquer le mode de traitement des
pièces jointes lorsqu’elles sont envoyées à ces domaines.
4. Procédez en sélectionnant le mode de traitement des pièces jointes dans la liste déroulante
Méthode de chiffrement pour les domaines autorisés :
•
Chiffré : Tous les fichiers joints sont chiffrés avec la Clé Synchronized Encryption quelles
que soient leurs extensions et quels que soient leurs état de chiffrement.
•
Aucun chiffrement : les pièces jointes des emails envoyés à un domaine spécifié sont
chiffrées. Les utilisateurs ne reçoivent aucune demande de confirmation.
•
Inchangé (Synchronized Encryption) Tous les fichiers sont chiffrés avec la Clé
Synchronized Encryption.
•
Toujours demander : les utilisateurs sont invités à confirmer le mode de traitement des pièces
jointes à chaque fois qu’ils envoient des pièces jointes à un domaine spécifié.
5. Saisissez un ou plusieurs domaines sur lesquels la méthode de chiffrement doit être appliquée.
Saisissez plusieurs domaines séparés par des virgules. Les caractères de remplacement et les
domaines partiellement spécifiés ne sont pas pris en charge.
6. Lorsque vous quittez l’onglet Paramètres généraux, le système vous demande si vous voulez
enregistrer vos modifications.
7. Cliquez sur Oui.
8. Rendez-vous sur la vue Utilisateurs et ordinateurs et assignez la nouvelle stratégie à vos
groupes d’utilisateurs.
4.2.4 Utilisation de plusieurs stratégies de chiffrement de
fichiers par emplacement
Toutes les règles de chiffrement de fichiers assignées par des stratégies et activées pour les
utilisateurs/ordinateurs à des nœuds différents dans Utilisateurs et ordinateurs dans SafeGuard
Management Center sont cumulées.
Vous pouvez assigner une stratégie Chiffrement de fichiers au nœud racine qui inclut des règles
adaptées à tous les utilisateurs et des stratégies plus spécifiques à des sous-nœuds spécifiques.
Toutes les règles de toutes les stratégies assignées à des utilisateurs/ordinateurs sont cumulées et
appliquées sur le terminal.
Stratégies de chiffrement de fichiers par emplacement dans le RSOP
Si plusieurs stratégies Chiffrement de fichiers s’appliquent à un utilisateur ou à un ordinateur,
l’onglet RSOP (Resulting Set of Policies, série obtenue de stratégies) dans Utilisateurs et
ordinateurs affiche la somme de toutes les règles de chiffrement de fichiers de toutes les stratégies
Chiffrement de fichiers. Les règles sont triées dans l’ordre d’évaluation des règles de chiffrement
sur le terminal. Retrouvez plus de renseignements à la section Évaluation des règles de chiffrement
de fichiers par emplacement sur les terminaux (page 275).
La colonne Nom de la stratégie indique d’où les règles individuelles proviennent.
Pour les règles en double, la seconde (et la troisième, etc.) règle est marquée d’une icône. Cette
icône fournit aussi une infobulle vous informant que la règle sera ignorée sur le terminal car il s’agit
du double d’une règle avec une priorité supérieure.
274
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
4.2.5 Évaluation des règles de chiffrement de fichiers par
emplacement sur les terminaux
Sur les terminaux, les règles de chiffrement de fichiers sont triées d’une telle façon que les
emplacements plus spécifiquement définis sont évalués en premier :
•
Si deux règles avec les mêmes paramètres Chemin et Étendue proviennent de stratégies
assignées à des nœuds différents, la règle de la stratégie la plus proche de l’objet utilisateur
dans Utilisateurs et ordinateurs est appliquée.
•
Si deux règles avec les mêmes paramètres Chemin et Étendue proviennent de stratégies
assignées au même nœud, la règle de la stratégie ayant la priorité la plus élevée est appliquée.
•
Les règle absolues sont évaluées avant les règles relatives, par exemple c:\encrypt avant
encrypt. Retrouvez plus de renseignements à la section Informations supplémentaires sur la
configuration des chemins dans les règles de chiffrement de fichiers par emplacement (page
266).
•
Les règles avec un chemin contenant plus de sous-répertoires sont évaluées avant celles avec
un chemin contenant moins de sous-répertoires.
•
Les règles définies avec UNC sont évaluées avant celles avec des informations sur la lettre du
lecteur.
•
Les règles dont l’option Ce dossier uniquement est activée sont évaluées avant celles sans
cette option.
•
Les règles utilisant le mode Ignorer sont évaluées avant celles utilisant le mode Chiffrer ou
Exclure.
•
Les règles utilisant le mode Exclure sont évaluées avant celles utilisant le mode Chiffrer ou
Exclure.
•
Si deux règles sont identiques en ce qui concerne les critères indiquées, celle qui vient en
premier dans l’ordre alphabétique est évaluée avant l’autre.
4.2.6 Conflit entre les règles de chiffrement de fichiers par
emplacement
Étant donné que plusieurs stratégies de chiffrement de fichiers peuvent être assignées à un
utilisateur ou un ordinateur, des conflits sont possibles. Deux règles sont considérées comme étant
en conflit, si elles ont les mêmes valeurs pour le chemin, le mode et le sous-répertoire, mais si la clé
à utiliser est différente. Dans ce cas, la règle issue de la stratégie de chiffrement de fichiers ayant la
priorité la plus élevée s’applique. L’autre règle est abandonnée.
4.2.7 Chiffrement de fichiers par emplacement et SafeGuard
Data Exchange
SafeGuard Data Exchange est utilisé pour chiffrer des données stockées sur des supports
amovibles connectés à un ordinateur afin d'échanger ces données avec d'autres utilisateurs. Le
chiffrement de fichiers est utilisé pour SafeGuard Data Exchange.
Si SafeGuard Data Exchange et le chiffrement de fichiers par emplacement sont installés sur un
terminal, il peut arriver qu'une stratégie de chiffrement SafeGuard Data Exchange soit définie pour
Copyright © Sophos Limited
275
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
un lecteur présent sur l'ordinateur et que les stratégies de chiffrement de fichiers par emplacement
soient définies pour des dossiers présents sur le même lecteur. Dans ce cas, la stratégie de
chiffrement SafeGuard Data Exchange remplace les stratégies File Encryption. Les nouveaux
fichiers sont chiffrés en fonction de la stratégie de chiffrement de SafeGuard Data Exchange.
Retrouvez plus de renseignements sur SafeGuard Data Exchange à la section SafeGuard Data
Exchange (page 282).
4.3 Stockage Cloud
Le module Stockage Cloud de SafeGuard Enterprise offre le chiffrement de fichiers des données
stockées dans le Cloud.
Il ne change pas la façon dont les utilisateurs exploitent les données stockées dans le Cloud. Les
utilisateurs se servent des mêmes applications de synchronisation spécifiques aux fournisseurs pour
envoyer des données dans le Cloud ou en recevoir depuis celui-ci. Le but du Stockage Cloud est
de s’assurer que les copies locales des données stockées dans le Cloud sont chiffrées de manière
transparente et qu’elles seront donc toujours stockées dans le Cloud sous une forme chiffrée.
Dans SafeGuard Management Center, créez des Définitions Stockage Cloud (CSD, Cloud
Storage Definitions) et utilisez-les dans les stratégies Protection des périphériques. Les
définitions Stockage Cloud prédéfinies de différents fournisseurs de stockage dans le Cloud sont
disponibles. Par exemple, Dropbox ou Egnyte.
Après assignation d’une stratégie Stockage Cloud aux terminaux, les fichiers présents dans les
emplacements couverts par la stratégie sont chiffrés de manière transparente sans interaction avec
l’utilisateur :
•
Les fichiers chiffrés seront synchronisés dans le Cloud.
•
Les fichiers chiffrés reçus du Cloud peuvent comme d’habitude être modifiés par les
applications.
Pour accéder aux fichiers chiffrés Stockage Cloud sur les terminaux sans SafeGuard Enterprise
Cloud Storage, SafeGuard Portable peut être utilisé pour lire les fichiers chiffrés.
Remarque
Le Stockage Cloud chiffre uniquement les nouvelles données stockées dans le Cloud. Si les
données sont déjà stockées dans le Cloud avant l’installation de Stockage Cloud, ces données
ne seront pas automatiquement chiffrées. Si vous voulez chiffrer ces données, veuillez d’abord
les supprimer du Cloud et les ajouter de nouveau.
Retrouvez plus de renseignements sur le suivi de fichiers dans le stockage Cloud à la section Audit
(page 165).
4.3.1 Conditions requises pour le logiciel de stockage Cloud
Pour activer le chiffrement des données stockées dans le Cloud, le logiciel fourni par le fournisseur
de stockage Cloud doit :
276
•
Fonctionner sur l’ordinateur sur lequel le stockage Cloud est installé.
•
Avoir une application (ou un service système) stockée dans le système de fichiers local et
synchroniser les données entre le Cloud et le système local.
•
Stocker les données synchronisées dans le système de fichiers local.
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
4.3.2 Création de définitions de stockage Cloud
SafeGuard Management Center inclut des définitions de stockage Cloud prédéfinies de différents
fournisseurs de stockage dans le Cloud comme, par exemple, Dropbox ou Egnyte. Vous pouvez
modifier les chemins des définitions de stockage Cloud prédéfinies selon vos besoins ou créer une
nouvelle définition à partir des valeurs prédéfinies. Ceci s’avère particulièrement utile, par exemple,
si vous souhaitez uniquement chiffrer une partie des données de votre stockage dans le Cloud. Vous
pouvez également créer vos propres définitions de stockage Cloud.
Remarque
Lorsqu’ils sont chiffrés, certains dossiers (par exemple, le dossier d’installation Dropbox) peut
empêcher l’exécution du système d’exploitation ou d’applications. Lorsque vous créez des
définitions de stockage Cloud pour les stratégies de Protection des périphériques, assurez-vous
que ces dossiers ne sont pas chiffrés.
1. Dans la zone de navigation Stratégies, cliquez avec le bouton droit de la souris sur Définitions de
stockage Cloud.
2. Sélectionnez Nouveau > Définition de stockage Cloud.
3. La boîte de dialogue Nouvelle définition de stockage Cloud apparaît. Saisissez un nom de
définition de stockage Cloud.
4. Cliquez sur OK. La définition de stockage Cloud apparaît avec le nom saisi sous le nœud racine
Définitions de stockage Cloud dans la zone de navigation Stratégies.
5. Sélectionnez la définition de stockage Cloud. Dans la zone de travail à droite, le contenu d’une
définition de stockage Cloud apparaît :
•
Nom de la cible :
Il s’agit du nom que vous avez saisi initialement. Il sert à référencer la définition de stockage
Cloud comme cible dans une stratégie de type Protection des périphériques.
•
Application de synchronisation :
Saisissez le chemin et l’application qui synchronise les données avec le Cloud (par exemple :
<Bureau>\dropbox\dropbox.exe). L’application doit résider sur un lecteur local.
•
Dossiers de synchronisation :
Saisissez le ou les dossiers qui seront synchronisés avec le Cloud. Seuls les chemins locaux
sont pris en charge.
Remarque
Pour les chemins dans les paramètres Application de synchronisation et Dossiers de
synchronisation, les mêmes espaces réservés que ceux utilisés pour le Chiffrement de
fichiers sont pris en charge comme indiqué à la section Espaces réservés des chemins
dans les règles de chiffrement de fichiers par emplacement (page 268).
Espaces réservés pour les fournisseurs de stockage dans le Cloud
En tant que responsable de la sécurité, vous pouvez utiliser des espaces réservés pour les
fournisseurs du stockage dans le Cloud afin de définir des applications de synchronisation et des
dossiers de synchronisation. Ces espaces réservés représentent les applications tierces de stockage
dans le Cloud prises en charge. Vous pouvez utiliser l’espace réservé pour spécifier une certaine
Copyright © Sophos Limited
277
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
application tierce comme application de synchronisation et même utiliser le même espace réservé
pour qu’il pointe vers les dossiers de synchronisation que l’application tierce utilise véritablement
pour la synchronisation.
Les espaces réservés pour les fournisseurs de stockage dans le Cloud sont encapsulés par <! et !
>.
Fournisseur
Espace réservé
Utilisable dans le paramètre
CSD
Résultat
Box
<!Box!>
Application de
Pour les applications
synchronisation, Dossiers de de synchronisation :
synchronisation
le chemin pleinement
qualifié de l’application de
synchronisation utilisée
par le logiciel Box.
Pour les dossiers de
synchronisation : le
chemin pleinement
qualifié du dossier
de synchronisation
utilisée par le logiciel
Box.
Dropbox
<!Dropbox!>
Application de
Pour les applications
synchronisation, Dossiers de de synchronisation :
synchronisation
le chemin pleinement
qualifié de l’application de
synchronisation utilisée
par le logiciel Dropbox.
Pour les dossiers de
synchronisation : le
chemin pleinement
qualifié du dossier
de synchronisation
utilisé par le logiciel
Dropbox.
Egnyte
<!Egnyte!>
Application de
synchronisation
Le chemin pleinement
qualifié de l’application de
synchronisation utilisée
par le logiciel Egnyte.
<!EgnytePrivate!>
Dossiers de synchronisation
Tous les dossiers
confidentiels du stockage
Cloud d’Egnyte. Pour
les utilisateurs Egnyte
classiques, il s’agit
généralement d’un
seul dossier. Pour les
administrateurs Egnyte,
cet espace réservé
consiste généralement en
plusieurs dossiers.
Windows
uniquement
278
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Fournisseur
Espace réservé
Utilisable dans le paramètre
CSD
Résultat
<!EgnyteShared!>
Dossiers de synchronisation
Tous les dossiers
partagés du stockage
Cloud d’Egnyte.
Remarque
Les modifications de la structure du dossier Egnyte (y compris, l’ajout
ou la suppression de dossiers confidentiels ou partagés) sont détectées
automatiquement. Les stratégies affectées sont mises à jour automatiquement.
Remarque
Les dossiers de synchronisation peuvent se trouver sur des emplacements du
réseau. Vous pouvez donc saisir les chemins réseau dans le paramètre Dossiers
de synchronisation. Le module Stockage Cloud de SafeGuard Enterprise se
connecte donc par défaut aux systèmes de fichiers réseau. Si cette opération
n’est pas nécessaire, vous pouvez désactiver ce comportement en définissant une
stratégie Paramètres généraux et en sélectionnant Réseau sous Périphériques
ignorés.
Google Drive
<!GoogleDrive!>
Application de
Pour les applications
synchronisation, Dossiers de de synchronisation :
synchronisation
le chemin pleinement
qualifié de l’application de
synchronisation utilisée
par le logiciel Google
Drive.
Pour les dossiers de
synchronisation : Le
chemin pleinement
qualifié du dossier de
synchronisation utilisé
par le logiciel Google
Drive.
OneDrive
<!OneDrive!>
Application de
Pour les applications
synchronisation, Dossiers de de synchronisation :
synchronisation
le chemin pleinement
qualifié de l’application de
synchronisation utilisée
par le logiciel OneDrive.
Pour les dossiers de
synchronisation : le
chemin pleinement
qualifié du dossier
de synchronisation
utilisé par le logiciel
OneDrive.
Copyright © Sophos Limited
279
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Fournisseur
Espace réservé
Utilisable dans le paramètre
CSD
Résultat
Remarque
SafeGuard Enterprise ne prend pas en charge les comptes Microsoft. Sous
Windows 8.1, OneDrive peut uniquement être utilisé si l’utilisateur Windows est un
utilisateur de domaine. Sous Windows 8.1, SafeGuard Enterprise ne prend pas en
charge OneDrive pour les utilisateurs locaux.
OneDrive
Entreprise
<!
Application de
Pour les applications
OneDriveForBusiness! synchronisation, Dossiers de de synchronisation :
>
synchronisation
le chemin pleinement
qualifié de l’application de
synchronisation utilisée
par le logiciel OneDrive.
Pour les dossiers de
synchronisation : le
chemin pleinement
qualifié du dossier
de synchronisation
utilisé par le logiciel
OneDrive.
Remarque
OneDrive Entreprise prend uniquement en charge le stockage des fichiers chiffrés
dans les dossiers locaux et leur synchronisation dans le Cloud. Le stockage des
fichiers chiffrés à partir des applications Microsoft Office 2013 directement dans le
Cloud OneDrive Entreprise ou sur le serveur SharePoint n’est pas pris en charge.
Ces fichiers ne sont pas chiffrés et sont stockés dans le Cloud.
Les fichiers chiffrés par SafeGuard Enterprise dans le Cloud OneDrive
Entreprise ne peuvent pas être ouverts par Microsoft Office 365.
SkyDrive
Windows
uniquement
<!SkyDrive!>
Application de
Pour les applications
synchronisation, Dossiers de de synchronisation :
synchronisation
le chemin pleinement
qualifié de l’application de
synchronisation utilisée
par le logiciel OneDrive.
Pour les dossiers de
synchronisation : le
chemin pleinement
qualifié du dossier
de synchronisation
utilisé par le logiciel
OneDrive.
280
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Fournisseur
Espace réservé
Utilisable dans le paramètre
CSD
Résultat
Microsoft a changé le nom de SkyDrive pour OneDrive. Cependant, l’espace réservé <!
SkyDrive!> est toujours disponible.
De cette manière, les anciennes stratégies utilisant cet espace réservé et
les terminaux utilisant une version de SafeGuard Enterprise antérieure à la
version 7 ne pouvant pas gérer l’espace réservé <!OneDrive!> peuvent
continuer à être utilisé sans qu’aucun changement ne soit nécessaire. Les
terminaux utilisant la version 7 de SafeGuard Enterprise peuvent gérer les
deux espaces réservés.
Exemple
Si vous utilisez Dropbox comme fournisseur de stockage dans le Cloud, vous pouvez simplement
saisir <!Dropbox!> dans Application de synchronisation. Si vous n’indiquez pas explicitement
de dossier de synchronisation, <!Dropbox!> est aussi copié dans la liste des dossiers sous
Dossiers de synchronisation.
En supposant que
•
Vous avez utilisé les espaces réservés <!Dropbox!> comme application de synchronisation et
<!Dropbox!>\encrypt comme dossier de synchronisation dans la définition de stockage Cloud
(DSC).
•
Dropbox est installé sur le terminal.
•
L’utilisateur dispose de d:\dropbox configuré en tant que dossier à synchroniser avec Dropbox :
Lorsque le terminal SafeGuard Enterprise reçoit une stratégie avec une DSC comme celle-ci, il
interprète automatiquement les espaces réservés de la DSC pour qu’ils s’accordent avec le chemin
de Dropbox.exe pour l’application de synchronisation, puis il lit la configuration Dropbox et définit la
stratégie de chiffrement dans le dossier d:\dropbox\encrypt.
Exportation et importation des définitions Stockage Cloud
En tant que responsable de la sécurité, vous pouvez exporter et importer des définitions Stockage
Cloud (CSD, Cloud Storage Definitions). Une CSD sera exportée sous la forme d'un fichier XML.
•
Pour exporter une CSD, cliquez sur Exporter une définition de Stockage Cloud... dans le
menu contextuel de la définition Stockage Cloud désirée dans la zone Stratégie.
•
Pour importer une CSD, cliquez sur Importer une définition Stockage Cloud... dans le menu
contextuel du nœud de la définition Stockage Cloud dans la zone Stratégie.
Les deux commandes sont également disponibles dans le menu Actions de SafeGuard
Management Center.
4.3.3 Création d’une stratégie de protection des périphériques
avec une définition Stockage Cloud
Des définitions Stockage Cloud doivent avoir été créées auparavant. Les définitions Stockage Cloud
prédéfinies de différents fournisseurs de stockage dans le Cloud sont disponibles. Par exemple,
Dropbox ou Egnyte.
Copyright © Sophos Limited
281
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Vous définissez les paramètres pour chiffrer les données de stockage dans le Cloud dans une
stratégie du type Protection des périphériques.
1. Dans la zone de navigation Stratégies, créez une nouvelle stratégie du type Protection des
périphériques.
2. Sélectionnez une définition Stockage Cloud comme cible.
3. Cliquez sur OK. La nouvelle stratégie s’affiche dans la fenêtre de navigation sous Éléments de
stratégie. Dans la zone d’action, tous les paramètres de la stratégie Protection du périphérique
s’affichent et peuvent être changés.
4. Pour le Mode de chiffrement du support, sélectionnez Basé sur fichier. Le chiffrement basé sur
volume n’est pas pris en charge.
5. Sous Algorithme à utiliser pour le chiffrement, sélectionnez l’algorithme à utiliser pour le
chiffrement des données dans les dossiers de synchronisation définis dans la CSD.
6. Les paramètres Clé à utiliser pour le chiffrement et Clé définie pour le chiffrement servent à
définir la clé ou les clés qui seront utilisées pour le chiffrement. Retrouvez plus de renseignements
à la section Protection des périphériques (page 221).
7. Si vous activez le paramètre Copier SG Portable sur la cible, SafeGuard Portable est copié dans
chaque dossier de synchronisation à chaque fois que du contenu est écrit. SafeGuard Portable est
une application qui peut être utilisée pour lire les fichiers chiffrés sur les ordinateurs Windows sur
lesquels SafeGuard Enterprise n’est pas installé.
Remarque
Pour partager les données chiffrées conservées dans le Cloud avec les utilisateurs ne
disposant pas de SafeGuard Enterprise, les utilisateurs doivent être autorisés à créer des clés
locales comme indiqué à la section Clés locales (page 287).
8. Le paramètre Dossier en texte brut vous permet de définir un dossier qui sera exclu du
chiffrement. Les données stockées dans les sous-dossiers du dossier en texte brut défini seront
également exclues du chiffrement. SafeGuard Cloud Storage crée automatiquement des dossiers
en texte brut vides dans tous les dossiers de synchronisation définis dans la Définition de Cloud
Storage.
4.4 SafeGuard Data Exchange
SafeGuard Data Exchange est utilisé pour chiffrer des données stockées sur des supports
amovibles connectés à un ordinateur afin d’échanger ces données avec d’autres utilisateurs.
Tous les processus de chiffrement et de déchiffrement sont exécutés de manière transparente et
impliquent une intervention minimale de l’utilisateur.
Seuls les utilisateurs disposant des clés appropriées peuvent lire le contenu des données chiffrées.
Tout processus de chiffrement ultérieur est exécuté de manière transparente.
Dans le cadre d’une administration centralisée, vous définissez la gestion des données de supports
amovibles.
En tant que responsable de la sécurité, vous définissez les paramètres spécifiques dans une
stratégie du type Protection des périphériques avec Supports amovibles comme Cible de
protection de périphérique.
Pour SafeGuard Data Exchange, le chiffrement basé sur fichier doit être utilisé comme Mode de
chiffrement des supports.
Retrouvez plus de renseignements sur le suivi de l’accès des fichiers sur des supports amovibles à
la section Audit (page 165).
282
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
4.4.1 Bon usage
Cette section décrit des études de cas classiques de SafeGuard Data Exchange et comment les
mettre en œuvre en créant les stratégies appropriées.
Bob et Alice sont deux employés de la même société et disposent de SafeGuard Data Exchange.
Joe est un partenaire externe et ne dispose pas de SafeGuard Enterprise sur son ordinateur.
Utilisation interne uniquement
Bob souhaite partager des données chiffrées sur un support amovible avec Alice. Ils font partie du
même groupe et disposent donc de la clé de groupe appropriée dans leur jeu de clés SafeGuard
Enterprise. Étant donné qu’ils utilisent la même clé de groupe, ils peuvent accéder en toute
transparence aux fichiers chiffrés sans saisir de phrase secrète.
Vous devez définir les paramètres dans une stratégie du type Protection des périphériques >
Supports amovibles :
•
Mode de chiffrement des supports : Basé sur fichier
•
Clé à utiliser pour le chiffrement : Clé définie dans la liste
— Clé définie dans la liste : <clé de groupe/domaine > (par exemple,
groupe_utilisateurs_Bob_Alice@DC=...) pour s’assurer qu’ils partagent la même clé
Si les stratégies de l’entreprise stipulent également que tous les fichiers des supports amovibles
doivent toujours être chiffrés, ajoutez les paramètres suivants :
•
Chiffrement initial de tous les fichiers : Oui
Vérifie que les fichiers des supports amovibles sont chiffrés lors de la première connexion du
support au système.
•
L’utilisateur peut annuler le chiffrement initial : Non
L’utilisateur ne peut pas annuler le chiffrement initial, pour le différer par exemple.
•
L’utilisateur est autorisé à accéder aux fichiers non chiffrés : Non
Si des fichiers au format brut sont détectés sur les supports amovible, leur accès est refusé.
•
L’utilisateur peut déchiffrer des fichiers : Non
L’utilisateur n’est pas autorisé à déchiffrer des fichiers de supports amovibles.
•
Copier SG Portable sur la cible : Non
SafeGuard Portable n’est pas nécessaire tant que les données de supports amovibles sont
partagées dans un groupe de travail. SafeGuard Portable permet également d’autoriser le
déchiffrement de fichiers sur des ordinateurs sur lesquels SafeGuard Enterprise n’est pas
installé.
Les utilisateurs peuvent partager des données en échangeant simplement leurs périphériques.
Lorsqu’ils connectent les périphériques à leurs ordinateurs, ils accèdent en toute transparence aux
fichiers chiffrés.
Remarque
Cette étude de cas est possible grâce à la fonction de chiffrement de périphérique de SafeGuard
Enterprise permettant de chiffrer tous les supports amovibles par secteur.
Copyright © Sophos Limited
283
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Utilisation à domicile ou personnelle sur des ordinateurs tiers
•
À domicile :
Bob souhaite utiliser son support amovible chiffré sur son ordinateur personnel, sur lequel
SafeGuard Enterprise n’est pas installé. Sur son ordinateur personnel, Bob déchiffre les fichiers
avec SafeGuard Portable. En définissant une phrase secrète des supports pour tous les
supports amovibles de Bob, il ouvre simplement SafeGuard Portable et saisit la phrase secrète
du support. Il a ensuite accès de manière transparente à tous les fichiers chiffrés, quelle que soit
la clé locale utilisée pour les chiffrer.
•
Utilisation personnelle sur des ordinateurs tiers :
Bob connecte le support amovible à l’ordinateur de Joe (partenaire externe) et saisit la phrase
secrète des supports pour accéder aux fichiers chiffrés stockés sur le périphérique. Bob peut
alors copier les fichiers (chiffrés ou non) sur l’ordinateur de Joe.
Comportement sur le terminal :
•
Bob connecte pour la première fois le support amovible.
•
La clé de chiffrement de support, unique à chaque périphérique, est créée automatiquement.
•
Bob est invité à saisir la phrase secrète des supports pour l’utiliser hors ligne via SafeGuard
Portable.
•
L’utilisateur n’a pas besoin de connaître les clés utilisées ou le jeu de clés. La clé de chiffrement
de support est toujours utilisée pour le chiffrement de données sans aucune interaction de
l’utilisateur. La clé de chiffrement de support n’est pas visible, y compris pour l’utilisateur. Seule
la clé de groupe/domaine définie de manière centralisée est visible.
•
Bob et Alice, du même groupe ou domaine, accèdent de manière transparente car ils partagent
la même clé de groupe/domaine.
•
Si Bob souhaite accéder à des fichiers chiffrés d’un support amovible sur un ordinateur sur
lequel SafeGuard Data Exchange n’est pas installé, il peut utiliser la phrase secrète des supports
dans SafeGuard Portable.
Vous devez définir les paramètres dans une stratégie du type Protection des périphériques >
Supports amovibles :
•
Mode de chiffrement des supports : Basé sur fichier
•
Clé à utiliser pour le chiffrement : Clé définie dans la liste
Clé définie dans la liste : <clé de groupe/domaine > (par exemple,
groupe_utilisateurs_Bob_Alice@DC=...) pour s’assurer qu’ils partagent la même clé
•
L’utilisateur peut définir une phrase secrète des supports pour les périphériques : Oui
L’utilisateur définit une phrase secrète des supports sur son ordinateur qui s’applique à tous les
supports amovibles.
•
Copier SG Portable sur la cible : Oui
SafeGuard Portable permet à l’utilisateur d’accéder à tous les fichiers chiffrés du support
amovible en saisissant une phrase secrète des supports unique sur un système sur lequel
SafeGuard Data Exchange n’est pas installé.
Si les stratégies de l’entreprise définissent également que tous les fichiers des supports amovibles
doivent toujours être chiffrés, ajoutez les paramètres suivants :
•
284
Chiffrement initial de tous les fichiers : Oui
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Vérifie que les fichiers des supports amovibles sont chiffrés lors de la première connexion du
support au système.
•
L’utilisateur peut annuler le chiffrement initial : Non
L’utilisateur ne peut pas annuler le chiffrement initial, pour le différer par exemple.
•
L’utilisateur est autorisé à accéder aux fichiers non chiffrés : Non
Si des fichiers au format brut sont détectés sur les supports amovible, leur accès est refusé.
•
L’utilisateur peut déchiffrer des fichiers : Non
L’utilisateur n’est pas autorisé à déchiffrer des fichiers de supports amovibles.
Au bureau, Bob et Alice accèdent de manière transparente aux fichiers chiffrés du support amovible.
À domicile ou sur les ordinateurs tiers, ils peuvent utiliser SafeGuard Portable pour ouvrir des fichiers
chiffrés. Les utilisateurs saisissent seulement la phrase secrète des supports et peuvent accéder à
tous les fichiers chiffrés. Cette méthode simple mais fiable permet de chiffrer des données sur tous
les supports amovibles. Cette configuration vise à réduire au maximum l’interaction de l’utilisateur
tout en chiffrant chaque fichier d’un support amovible et en permettant aux utilisateurs d’accéder
hors ligne aux fichiers chiffrés. L’utilisateur n’est pas autorisé à déchiffrer des fichiers de supports
amovibles.
Remarque
Dans cette configuration, les utilisateurs ne sont pas autorisés à créer des clés locales car elles
sont inutiles dans ce cas de figure. Ceci doit être indiqué dans une stratégie de type Protection
des périphériques > Périphériques de stockage locaux (Paramètres généraux > L’utilisateur
est autorisé à créer une clé locale > Non).
•
Copier SG Portable vers support amovible : Non.
SafeGuard Portable n’est pas nécessaire tant que les données de supports amovibles sont
partagées dans un groupe de travail. SafeGuard Portable permet également d’autoriser le
déchiffrement de fichiers sur des ordinateurs sur lesquels SafeGuard Enterprise n’est pas
installé.
Au bureau, l’utilisateur accède de manière transparente aux fichiers chiffrés d’un support amovible.
À son domicile, il utilise SafeGuard Portable pour ouvrir des fichiers chiffrés. L’utilisateur saisit
simplement la phrase secrète des supports et accède à tous les fichiers chiffrés, quelle que soit la
clé de chiffrement utilisée.
Partage d’un support amovible avec un tiers externe
Remarque
Cet exemple s’applique uniquement aux terminaux Windows.
Bob souhaite partager un périphérique chiffré avec Joe (tiers externe) qui ne dispose pas de
SafeGuard Data Exchange et qui doit donc utiliser SafeGuard Portable. Si on suppose que Bob ne
souhaite pas que Joe accède à tous les fichiers chiffrés du support amovible, il peut créer une clé
locale et chiffrer les fichiers avec cette clé. Joe peut alors utiliser SafeGuard Portable et ouvrir les
fichiers chiffrés à l’aide de la phrase secrète de la clé locale et Bob peut toujours utiliser la phrase
secrète des supports pour accéder aux fichiers chiffrés du support amovible.
Comportement sur l’ordinateur
•
Bob connecte pour la première fois le support amovible. La clé de chiffrement de support, unique
à chaque périphérique, est créée automatiquement.
Copyright © Sophos Limited
285
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
•
Bob est invité à saisir la phrase secrète des supports pour l’utiliser hors ligne.
•
La clé de chiffrement de support est utilisée pour le chiffrement de données sans aucune
intervention de l’utilisateur, mais...
•
Bob peut maintenant créer ou sélectionner une clé locale (par exemple, JoeClé) pour chiffrer des
fichiers spécifiques à échanger avec Joe.
•
Bob et Alice, du même groupe ou domaine, accèdent de manière transparente car ils partagent
la même clé de groupe/domaine.
•
Si Bob souhaite accéder à des fichiers chiffrés d’un support amovible sur un ordinateur sur
lequel SafeGuard Data Exchange n’est pas installé, il peut utiliser la phrase secrète des supports
dans SafeGuard Portable.
•
Joe peut accéder aux fichiers spécifiques en saisissant la phrase secrète de la clé (JoeClé) sans
accéder à l’ensemble des fichiers du support amovible.
Vous devez définir les paramètres dans une stratégie du type Protection des périphériques >
Supports amovibles :
•
Mode de chiffrement des supports : Basé sur fichier
•
Clé à utiliser pour le chiffrement : Toute clé du jeu de clés utilisateur
Permet à l’utilisateur de choisir différentes clés pour chiffrer des fichiers de son support
amovible.
Clé définie pour le chiffrement : <clé de groupe/domaine> (par exemple
groupe_utilisateurs_Bob_Alice@DC=...) L’utilisateur peut partager des données dans son
groupe de travail et permettre à un autre utilisateur d’accéder de manière transparente au
support amovible lorsqu’il le connecte à son ordinateur professionnel.
•
L’utilisateur peut définir une phrase secrète des supports pour les périphériques : Oui
L’utilisateur définit une phrase secrète des supports sur son ordinateur qui s’applique à tous les
supports amovibles.
•
Copier SG Portable sur la cible : Oui
SafeGuard Portable permet à l’utilisateur d’accéder à tous les fichiers chiffrés du support
amovible en saisissant une phrase secrète des supports unique sur un système sur lequel
SafeGuard Data Exchange n’est pas installé.
Si les stratégies de l’entreprise définissent également que tous les fichiers des supports amovibles
doivent toujours être chiffrés, ajoutez les paramètres suivants :
•
Chiffrement initial de tous les fichiers : Oui
Vérifie que les fichiers des supports amovibles sont chiffrés lors de la première connexion du
support au système.
•
L’utilisateur peut annuler le chiffrement initial : Non
L’utilisateur ne peut pas annuler le chiffrement initial, pour le différer par exemple.
•
L’utilisateur est autorisé à accéder aux fichiers non chiffrés : Non
Si des fichiers au format brut sont détectés sur les supports amovible, leur accès est refusé.
•
L’utilisateur peut déchiffrer des fichiers : Non
L’utilisateur n’est pas autorisé à déchiffrer des fichiers de supports amovibles.
Au bureau, Bob et Alice accèdent de manière transparente aux fichiers chiffrés du support amovible.
À leur domicile, ils peuvent utiliser SafeGuard Portable pour ouvrir des fichiers chiffrés en saisissant
la phrase secrète des supports. Si Bob ou Alice souhaite partager le support amovible sur un
ordinateur tiers sur lequel SafeGuard Data Exchange n’est pas installé, ils peuvent utiliser des
286
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
clés locales pour s’assurer que le tiers externe n’accède qu’à certains fichiers. Cette configuration
avancée implique une interaction plus importante de l’utilisateur en l’autorisant à créer des clés
locales sur son ordinateur.
Remarque
Pour ce faire, l’utilisateur doit au préalable être autorisé à créer des clés locales (paramètre par
défaut dans SafeGuard Enterprise).
4.4.2 Clés de groupe
Pour échanger des données chiffrées entre utilisateurs, des clés de groupe SafeGuard Enterprise
doivent être utilisées. Si la clé de groupe se trouve dans les jeux de clés des utilisateurs, ces
derniers peuvent accéder en toute transparence aux supports amovibles connectés à leurs
ordinateurs.
Sur les ordinateurs sur lesquels SafeGuard Enterprise n'est pas installé, il est impossible d'accéder
aux données chiffrées de supports amovibles, à l'exception de la clé de domaine/groupe définie de
manière centralisée qui peut être utilisée avec la phrase secrète des supports.
Remarque
SafeGuard Portable peut être utilisé pour utiliser/partager des données chiffrées de supports
amovibles sur/avec des ordinateurs/utilisateurs ne disposant pas de SafeGuard Enterprise.
SafeGuard Portable nécessite l'utilisation de clés locales ou d'une phrase secrète des supports.
4.4.3 Clés locales
SafeGuard Data Exchange prend en charge le chiffrement à l’aide de clés locales. Des clés locales
sont créées sur les ordinateurs et peuvent être utilisées pour chiffrer des données de supports
amovibles. Elles sont créées en saisissant une phrase secrète et sauvegardées dans la base de
données de SafeGuard Enterprise.
Remarque
Par défaut, l’utilisateur est autorisé à créer des clés locales. Si des utilisateurs n’y sont pas
autorisés, vous devez désactiver cette option de manière explicite. Ceci doit être effectué dans
une stratégie de type Protection des périphériques avec Périphériques de stockage locaux
comme Cible de protection de périphérique (Paramètres généraux > L’utilisateur est
autorisé à créer une clé locale > Non).
Si des clés locales sont utilisées pour chiffrer des fichiers sur des supports amovibles, ces fichiers
peuvent être déchiffrés à l’aide de SafeGuard Portable sur un ordinateur sur lequel SafeGuard Data
Exchange n’est pas installé. À l’ouverture des fichiers avec SafeGuard Portable, l’utilisateur est invité
à saisir la phrase secrète spécifiée lors de la création de la clé. L’utilisateur peut ouvrir le fichier s’il
connaît la phrase secrète.
Grâce à SafeGuard Portable, chaque utilisateur connaissant la phrase secrète peut accéder à un
fichier chiffré sur un support amovible. Il est ainsi également possible de partager des données
chiffrées avec des partenaires ne disposant pas de SafeGuard Enterprise. SafeGuard Portable et la
phrase secrète des fichiers auxquels ils doivent accéder doivent leur être fournis.
Si différentes clés locales sont utilisées pour chiffrer des fichiers de supports amovibles, vous
pouvez également restreindre l’accès aux fichiers. Par exemple : vous chiffrez les fichiers présents
sur une carte mémoire USB à l’aide d’une clé avec la phrase secrète ma_clélocale et chiffrez un
Copyright © Sophos Limited
287
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
fichier nommé PourMonPartenaire.doc à l’aide de la phrase secrète partenaire_clélocale. Si vous
confiez la carte mémoire USB à un partenaire et fournissez la phrase secrète partenaire_clélocale à
ce dernier, il aura uniquement accès au fichier PourMonPartenairedoc.
Remarque
Par défaut, SafeGuard Portable est copié automatiquement sur les supports amovibles connectés
au système dès l’écriture de contenu sur les supports couverts par une règle de chiffrement.
Si vous ne souhaitez pas que SafeGuard Portable soit copié sur les supports amovibles,
désactivez l’option Copier SG Portable sur la cible dans une stratégie du type Chiffrement de
périphériques.
4.4.4 Phrase secrète des supports
SafeGuard Data Exchange vous permet de spécifier qu’une seule phrase secrète des supports pour
tous les supports amovibles (sauf les supports optiques) doit être créée sur les terminaux. La phrase
secrète des supports permet d’accéder à la clé de domaine/groupe définie de manière centralisée
et à toutes les clés locales utilisées dans SafeGuard Portable. L’utilisateur ne saisit qu’une seule
phrase secrète et peut accéder à tous les fichiers chiffrés dans SafeGuard Portable, quelle que soit
la clé locale utilisée pour le chiffrement.
Sur chaque terminal et pour chaque périphérique, une clé de chiffrement de support unique pour le
chiffrement de données est créée automatiquement. Cette clé est protégée par la phrase secrète
des supports et une clé de domaine/groupe définie de manière centralisée. Sur un ordinateur sur
lequel SafeGuard Data Exchange est installé, il n’est donc pas nécessaire de saisir la phrase secrète
des supports pour accéder aux fichiers chiffrés contenus sur le support amovible. L’accès est
accordé automatiquement si la clé appropriée se trouve dans le jeu de clés de l’utilisateur.
La clé de domaine/groupe à utiliser doit être spécifiée sous Clé définie pour le chiffrement.
La fonction de phrase secrète des supports est disponible lorsque l’option L’utilisateur peut définir
une phrase secrète des supports pour les périphériques est activée dans une stratégie de type
Protection des périphériques.
Lorsque ce paramètre est activé sur l’ordinateur, l’utilisateur est invité automatiquement à saisir
une phrase secrète des supports lorsqu’il connecte des supports amovibles pour la première fois.
La phrase secrète des supports est valide sur chaque terminal Windows auquel l’utilisateur peut se
connecter. L’utilisateur peut également changer la phrase secrète des supports. La synchronisation
est alors automatique lorsque la phrase secrète reconnue sur l’ordinateur et la phrase secrète des
supports amovibles ne correspondent pas.
En cas d’oubli de la phrase secrète des supports l’utilisateur peut la récupérer sans recourir au
support.
Remarque
Pour activer la phrase secrète des supports, activez l’option L’utilisateur peut définir une phrase
secrète des supports pour les périphériques dans une stratégie de type Chiffrement de
périphérique. Cette option n’est disponible que si vous avez sélectionné Supports amovibles
comme Cible de protection de périphérique.
Sur les Macs la phrase secrète des supports n’est pas prise en charge.
Phrase secrète des supports et terminaux non administrés
Sur un terminal non administré, autrement dit un ordinateur fonctionnant en mode autonome, sur
lequel la fonction de phrase secrète des supports est désactivée, aucune clé n’est disponible une
288
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
fois l’installation terminée, car les terminaux non administrés utilisent des clés locales uniquement.
Avant de pouvoir utiliser le chiffrement, l’utilisateur doit créer une clé.
Si la fonction de phrase secrète des supports est activée dans une stratégie de support amovible
pour ces ordinateurs, la clé de chiffrement de support est créée automatiquement sur l’ordinateur
client et peut être utilisée pour un chiffrement immédiatement après l’installation. Il s’agit d’une clé
prédéfinie du jeu de clés de l’utilisateur qui s’affiche sous la forme d’un <nom utilisateur> dans les
boîtes de dialogue de sélection de clé.
Le cas échéant, les clés de chiffrement de support sont également utilisées pour toutes les tâches
de chiffrement initial.
4.4.5 Configuration des applications fiables et ignorées pour
SafeGuard Data Exchange
Vous pouvez définir des applications comme sécurisées pour leur accorder l’accès aux fichiers
chiffrés. Ceci s’avère utile, par exemple, pour activer le logiciel antivirus afin de contrôler les fichiers
chiffrés.
Vous pouvez définir des applications comme ignorées pour les exempter du chiffrement/
déchiffrement transparent des fichiers. Par exemple, si vous définissez un programme de
sauvegarde comme une application ignorée, les données chiffrées sauvegardées par le programme
restent chiffrées.
Remarque
Les processus enfants ne seront pas fiables/ignorés.
1. Dans la zone de navigation Stratégies, créez une nouvelle stratégie du type Paramètres
généraux ou sélectionnez-en une.
2. Sous Chiffrement de fichiers, cliquez sur la liste déroulante du champ Applications sécurisées
ou Application ignorées.
3. Dans la zone de liste de l’éditeur, saisissez les applications à définir comme sécurisées/ignorées.
•
Vous pouvez définir plusieurs applications sécurisées/ignorées dans une stratégie. Chaque
ligne de la zone de liste de l’éditeur définir une application.
•
Les noms des applications doivent se terminer par .exe.
•
Les noms des applications doivent être spécifiés comme des chemins pleinement qualifiés
avec informations sur le lecteur/répertoire. La saisie d’un nom de fichier seulement (par
exemple, « exemple.exe ») n’est pas suffisante. Pour une meilleure utilisation, la vue sur une
ligne de la liste des applications n’affiche que les noms de fichiers séparés par des pointsvirgules.
4. Enregistrez vos modifications.
Remarque
Les paramètres de stratégie Applications sécurisées et Applications ignorées sont les
paramètres de la machine. La stratégie doit donc être assignée aux machines, pas aux
utilisateurs. Sinon, les paramètres ne deviennent pas actifs.
Copyright © Sophos Limited
289
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
4.4.6 Configuration des périphériques ignorés pour SafeGuard
Data Exchange
Vous pouvez définir des périphériques comme ignorés pour les exclure du processus de chiffrement
des fichiers. Vous pouvez seulement exclure des périphériques entiers.
1. Dans la zone de navigation Stratégies, créez une nouvelle stratégie du type Paramètres
généraux ou sélectionnez-en une.
2. Sous Chiffrement de fichiers, cliquez sur la liste déroulante du champ Périphériques ignorés.
3. Dans la zone de liste de l'éditeur, saisissez les noms de périphériques requis pour exclure des
périphériques donnés du chiffrement. Ceci peut être utile lorsque vous avez besoin d’exclure les
systèmes des fournisseurs tiers.
Remarque
Vous pouvez afficher les noms des appareils actuellement utilisés dans le système à l’aide
du programme de contrôle Fltmc.exe (fltmc volumes, fltmc instances) à partir de
Microsoft. Retrouvez plus de renseignements à la section https://docs.microsoft.com/fr-fr/
windows-hardware/drivers/ifs/development-and-testing-tools.
4.4.7 Configuration du chiffrement permanent pour SafeGuard
Data Exchange
Avec le chiffrement permanent, les copies des fichiers chiffrés seront chiffrées, même lorsqu’elles
sont enregistrées dans un emplacement qui ne fait pas l’objet d’une règle de chiffrement.
Vous pouvez configurer le chiffrement permanent dans des stratégies du type Paramètres
généraux. Le paramètre de stratégie Activer le chiffrement permanent est activé par défaut.
Lorsqu’un utilisateur enregistre un fichier chiffré avec Enregistrer sous sous un nom de fichier
différent dans un emplacement non couvert par une règle de chiffrement, le fichier sera en texte brut.
Le paramètre Activer le chiffrement permanent n’a aucun effet si les fichiers sont copiés ou
déplacés sur un appareil ou un emplacement ignoré. Vous définissez les emplacements ignorés
dans une stratégie de type Chiffrement de fichiers > Par emplacement > Mode > Ignorer.
4.4.8 SafeGuard Data Exchange et File Encryption
Le module File Encryption de SafeGuard Enterprise permet un chiffrement basé sur fichier sur les
emplacements réseau, surtout pour les groupes de travail et les partages réseau.
Si SafeGuard Data Exchange et SafeGuard File Encryption sont installés sur un terminal, il peut
arriver qu'une stratégie de chiffrement SafeGuard Data Exchange soit définie pour un lecteur
présent sur l'ordinateur et que les stratégies de chiffrement de fichiers soient définies pour des
dossiers présents sur le même lecteur. Dans ce cas, la stratégie de chiffrement SafeGuard Data
Exchange remplace les stratégies File Encryption. Les nouveaux fichiers sont chiffrés en fonction de
la stratégie de chiffrement de SafeGuard Data Exchange.
Retrouvez plus de renseignements à la section Chiffrement de fichiers par emplacement (page
263).
290
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
4.5 SafeGuard Enterprise et disques durs
compatibles Opal à chiffrement automatique
Les disques durs à chiffrement automatique offrent un chiffrement de type matériel des données
lorsqu'ils sont écrits sur le disque dur. Trusted Computing Group (TCG) a publié la norme Opal
indépendante des fournisseurs pour les disques durs à chiffrement automatique. Différents
fournisseurs de matériels proposent des disques durs compatibles Opal. SafeGuard Enterprise
prend en charge la norme Opal et permet la gestion des terminaux avec disques durs compatibles
Opal à chiffrement automatique. Retrouvez plus de renseignements dans l’article 113366 de la base
de connaissances de Sophos.
4.5.1 Comment SafeGuard Enterprise intègre-t-il les disques
durs compatibles Opal ?
SafeGuard Enterprise permet de gérer les terminaux avec disques durs compatibles Opal à
chiffrement automatique depuis SafeGuard Management Center, comme tout autre terminal protégé
par SafeGuard Enterprise.
La gestion centralisée et pleinement transparente des disques durs compatibles Opal par SafeGuard
Enterprise permet l’utilisation d’environnements informatiques hétérogènes. En prenant en charge
la norme Opal, nous offrons la série complète des fonctions SafeGuard Enterprise aux utilisateurs
professionnels des disques durs compatibles Opal à chiffrement automatique. Associé à SafeGuard
Enterprise, les disques durs compatibles Opal offrent des fonctions de sécurité renforcées.
4.5.2 Amélioration des disques durs compatibles Opal avec
SafeGuard Enterprise
En combinaison avec les disques durs compatibles Opal à chiffrement automatique, SafeGuard
Enterprise offre les avantages suivants :
•
Administration centralisée des terminaux
•
Authentification au démarrage SafeGuard avec interface graphique utilisateur
•
Prise en charge multi-utilisateurs
•
Prise en charge de la connexion par token/carte à puce
•
Prise en charge de la connexion par empreintes digitales
•
Récupération (Local Self Help, Challenge/Réponse)
•
Audit centralisé
•
Chiffrement des supports amovibles (par exemple, les clés de mémoire USB) avec SafeGuard
Data Exchange
Copyright © Sophos Limited
291
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
4.5.3 Administration avec SafeGuard Enterprise des terminaux
équipés de disques durs compatibles Opal
Dans SafeGuard Management Center, vous pouvez administrer les terminaux équipés de disques
durs compatibles Opal à chiffrement automatique comme tout autre poste protégé par SafeGuard
Enterprise. En tant que responsable de la sécurité, vous pouvez définir des stratégies de sécurité,
par exemple des stratégies d’authentification, et les déployer sur les terminaux.
Une fois qu’un terminal équipé d’un disque dur compatible Opal est enregistré dans SafeGuard
Enterprise, des informations concernant l’utilisateur, l’ordinateur, le mode de connexion et l’état du
chiffrement sont affichées. En outre, les événements sont consignés dans le journal.
Dans SafeGuard Enterprise, l’administration des terminaux équipés de disques durs compatibles
Opal est transparente, ce qui signifie que les fonctions d’administration en général fonctionnent
de la même façon que pour les autres terminaux protégés par SafeGuard Enterprise. Le type d’un
ordinateur apparaît dans l’Inventaire d’un conteneur dans Utilisateurs et ordinateurs. La colonne
Type de POA vous indique si l’ordinateur correspondant est chiffré par SafeGuard Enterprise ou
utilise un disque dur compatible Opal à chiffrement automatique.
4.5.4 Chiffrement de disques durs compatibles Opal
Les disques durs compatibles Opal sont à chiffrement automatique. Les données sont chiffrées
automatiquement lorsqu'elles sont écrites sur le disque dur.
Les disques durs sont verrouillés par une clé AES 128/256 utilisée comme mot de passe Opal. Ce
mot de passe est géré par SafeGuard Enterprise via une stratégie de chiffrement. Reportez-vous à
la section Verrouillage des disques durs compatibles Opal (page 292).
4.5.5 Verrouillage des disques durs compatibles Opal
Pour verrouiller les disques durs compatibles Opal, la clé de la machine doit être définie pour au
moins un volume sur le disque dur dans une stratégie de chiffrement. Au cas où la stratégie de
chiffrement inclut un volume de démarrage, la clé de la machine est définie automatiquement.
1.
2.
3.
4.
Dans SafeGuard Management Center, créez une stratégie du type Protection des périphériques.
Dans le champ Mode de chiffrement des supports, sélectionnez Basé sur volume.
Dans le champ Clé à utiliser pour le chiffrement, sélectionnez Clé machine définie.
Enregistrez vos changements dans la base de données.
5. Déployez la stratégie sur le terminal correspondant.
Le disque dur compatible Opal est verrouillé et est seulement accessible en se connectant sur
l’ordinateur à l’authentification au démarrage SafeGuard.
4.5.6 Autorisation de déverrouillage des disques durs
compatibles Opal aux utilisateurs
En tant que responsable de la sécurité, vous pouvez permettre aux utilisateurs de déverrouiller
les disques durs compatibles Opal sur les terminaux à l’aide de la commande Déchiffrer du menu
contextuel Windows Explorer.
292
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Condition préalable : Dans la stratégie Protection des périphériques, ceci s’applique au disque dur
Opal. L’option L’utilisateur peut déchiffrer le volume doit être définie sur Oui.
1. Dans SafeGuard Management Center, créez une stratégie du type Protection des périphériques
et incluez tous les volumes présents sur le disque dur compatible Opal.
2. Dans le champ Mode de chiffrement des supports, sélectionnez Aucune chiffrement.
3. Enregistrez vos changements dans la base de données.
4. Déployez la stratégie sur le terminal correspondant.
L’utilisateur peut déverrouiller le disque dur compatible Opal sur le terminal. Le disque dur demeure
verrouillé.
4.5.7 Journalisation des événements pour les terminaux
équipés de disques durs compatibles Opal
Les événements signalés par les terminaux équipés de disques durs compatibles Opal à chiffrement
automatique sont consignés dans le journal, comme pour tout autre terminal protégé par SafeGuard
Enterprise. Les événements ne mentionnent pas particulièrement le type d'ordinateur. Les
événements signalés sont identiques à tout autre terminal protégé par SafeGuard Enterprise.
Retrouvez plus de renseignements à la section Rapports (page 168).
4.6 SafeGuard Configuration Protection
Le module SafeGuard Configuration Protection n’est plus disponible dans SafeGuard Enterprise
6.1. La stratégie correspondante ainsi que l’assistant de suspension sont toujours disponibles dans
la version 8.2 de SafeGuard Management Center afin de prendre en charge les versions 6 et 5.60
des clients SafeGuard Enterprise sur lesquels sont installés et administrés SafeGuard Configuration
Protection avec la version 8.2 de Management Center.
Retrouvez plus de renseignements sur SafeGuard Configuration Protection dans l’Aide de
l’administrateur de SafeGuard Enterprise 6. http://www.sophos.com/fr-fr/medialibrary/PDFs/
documentation/sgn_60_h_eng_admin_help.pdf.
4.7 À propos de la désinstallation
La désinstallation du logiciel de chiffrement SafeGuard Enterprise des terminaux implique les étapes
suivantes :
•
Déchiffrement des données chiffrées.
•
Désinstallation du package de configuration.
•
Désinstallation du logiciel de chiffrement.
Les stratégies appropriées doivent être effectives sur les terminaux pour permettre le déchiffrement
et la désinstallation.
Lorsqu’un utilisateur avec les droits administrateur se connecte au terminal après la désinstallation,
un outil de nettoyage démarre en tâche de fond. Un message informe l’utilisateur que l’opération de
nettoyage nécessite le redémarrage de l’ordinateur.
L’outil de nettoyage se trouve ici : C:\Program Files (x86)\Sophos\SafeGuard
Enterprise\SGNCleanUp.exe
Copyright © Sophos Limited
293
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
4.7.1 Désinstallation
Les conditions préalables suivantes doivent être remplies :
•
Les données chiffrées doivent être déchiffrées correctement pour qu’elles deviennent accessibles
par la suite. Le processus de déchiffrement doit être terminé. Un véritable déchiffrement est
particulièrement important lorsque la désinstallation est déclenchée par Active Directory.
Par ailleurs, tous les supports amovibles chiffrés doivent être déchiffrés avant la désinstallation
du dernier terminal protégé par SafeGuard Enterprise accessible. Sinon, les utilisateurs
pourraient ne plus pouvoir accéder à leurs données. Tant que la base de données SafeGuard
Enterprise est disponible, les données présentes sur les supports amovibles peuvent être
récupérées.
•
Pour désinstaller le chiffrement intégral du disque SafeGuard, tous les volumes chiffrés basé sur
volume doivent disposer d’une lettre de lecteur qui leur est assignée.
•
Assurez-vous de toujours désinstaller l’intégralité du package avec toutes les fonctions
installées.
1. Dans SafeGuard Management Center, modifiez la stratégie du type Paramètres de machine
spécifiques. Paramétrez Désinstallation autorisée sur Oui.
2. Dans Utilisateurs et ordinateurs, créez un groupe pour les ordinateurs que vous voulez
déchiffrer : Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nœud du domaine sur lequel vous
voulez créer le groupe. Puis, sélectionnez Nouveau > Créer un groupe.
3. Sélectionnez le nœud de domaine de ce groupe et assignez-lui la stratégie de désinstallation
en faisant glisser la stratégie de la liste des Stratégies disponibles dans l’onglet Stratégies.
Activez la stratégie en faisant glisser le groupe de la liste des Groupes disponibles jusqu’à la
zone Activation. Dans l’onglet Stratégies du nœud du domaine, vérifiez que la Priorité est définie
sur 1 et que l’option Ne pas remplacer est activée. Dans la zone Activation du nœud du domaine,
assurez-vous que la stratégie s’applique uniquement aux membres du groupe.
4. Ajoutez les terminaux que vous voulez désinstaller au groupe.
5. Pour démarrer la désinstallation, utilisez l’une des méthodes suivantes :
•
Pour désinstaller localement sur le terminal, synchronisez avec le serveur SafeGuard
Enterprise pour vous assurer que la mise à jour des stratégies a été reçue et est active. Puis,
supprimez le logiciel Sophos SafeGuard Client.
•
Pour désinstaller de manière centralisée, utilisez le mécanisme de distribution de logiciels de
votre choix. Assurez-vous que toutes les données requises ont été déchiffrées correctement
avant que la désinstallation démarre.
4.7.2 Interdiction de la désinstallation sur les terminaux
Pour assurer une protection supplémentaire des terminaux, nous vous conseillons d'interdire la
désinstallation locale de SafeGuard Enterprise sur les terminaux. Définissez l'option Désinstallation
autorisée de la stratégie Paramètres de machine spécifiques sur Non et déployez cette stratégie
sur les terminaux. Les tentatives de désinstallation sont annulées et les tentatives non autorisées
sont journalisées.
294
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
5 Administration des terminaux Mac
Les Macs sur lesquels les produits Sophos suivants sont installés peuvent être administrés par
SafeGuard Enterprise et/ou créer des rapports d’informations sur leur état. Les informations d’état
apparaissent dans SafeGuard Management Center :
•
À partir de la version 6.1 de Sophos SafeGuard File Encryption pour Mac
•
À partir de la version 7.0 de Sophos SafeGuard Native Device Encryption
•
Sophos SafeGuard Disk Encryption pour Mac 6.1
5.1 Création d’un package de configuration pour
les Macs
Un package de configuration pour un Mac contient les informations sur le serveur et le certificat
d’entreprise. Le Mac utilise ces informations pour signaler les informations d’état (authentification au
démarrage SafeGuard active/inactive, état de chiffrement,...). Les informations d’état apparaissent
dans SafeGuard Management Center.
1. Dans le menu Outils de SafeGuard Management Center, cliquez sur Outil de package de
configuration.
2. Sélectionnez Packages du client administré.
3. Cliquez sur Ajouter un package de configuration.
4. Donnez un nom au package de configuration.
5. Assignez un serveur SafeGuard Enterprise principal (le serveur secondaire n’est pas nécessaire).
6. Sélectionnez SSL comme Chiffrement du transport pour la connexion entre le terminal et le
serveur SafeGuard Enterprise. Sophos en tant que Chiffrement de transport n’est pas pris en
charge pour Mac.
7. Indiquez un chemin de sortie pour le package de configuration (ZIP).
8. Cliquez sur Créer un package de configuration.
La connexion au serveur pour le mode Chiffrement du transport SSL est validé. En cas d’échec
de la connexion, un message d’avertissement s’affiche.
Le package de configuration (ZIP) a été créé dans le répertoire spécifié. Vous devez maintenant
distribuer et déployer ce package sur vos Macs.
5.2 À propos de SafeGuard Native Device
Encryption pour Mac
Sophos SafeGuard Native Device Encryption pour Mac fait bénéficier aux utilisateurs macOS du
même niveau de protection des données que la fonction de chiffrement de disque de SafeGuard
Enterprise offre déjà aux utilisateurs Windows.
SafeGuard Native Device Encryption pour Mac est basé sur la technologie de chiffrement intégral du
disque intégrée à macOS. Le logiciel a recours à FileVault 2 pour chiffrer l’intégralité du disque dur
afin que vos données soient en sécurité même en cas de perte ou de vol de votre ordinateur. Vous
avez également la possibilité d’appliquer et de gérer le chiffrement du disque sur des réseaux tout
entier.
Copyright © Sophos Limited
295
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Le chiffrement fonctionne de manière transparente. L’utilisateur n’a pas besoin de chiffrer ou de
déchiffrer les fichiers lors de leur ouverture, modification ou enregistrement.
SafeGuard Management Center vous permet de sélectionner les ordinateurs (Windows et Macs) à
chiffrer, de suivre l’état de leur chiffrement et de fournir des outils de récupération aux utilisateurs
ayant oublié leur mot de passe.
5.2.1 Gestion des terminaux FileVault 2 avec SafeGuard
Management Center
Dans SafeGuard Management Center, les terminaux FileVault 2 peuvent être gérés exactement
comme tout terminal natif de SafeGuard Enterprise. En tant que responsable de la sécurité, vous
pouvez définir des stratégies de chiffrement pour les terminaux FileVault 2 et les distribuer.
Lorsque le terminal FileVault 2 est enregistré dans SafeGuard Enterprise, les informations
concernant l’utilisateur, l’ordinateur, le mode de connexion et l’état du chiffrement apparaissent. Les
événements sont également consignés dans le journal pour les clients FileVault 2.
La gestion des clients FileVault 2 dans SafeGuard Enterprise est transparente, ce qui signifie que
les fonctions de gestion fonctionnent en général de façon identique pour les clients FileVault 2 et
SafeGuard Enterprise natifs. Vous pouvez retrouver le type d’un ordinateur dans l’Inventaire d’un
conteneur dans Utilisateurs et ordinateurs. La colonne Type de POA vous indique si l’ordinateur
correspondant est un client FileVault 2.
5.2.2 Stratégies de chiffrement pour le chiffrement intégral du
disque FileVault 2
Le responsable de la sécurité peut créer une stratégie de chiffrement dans SafeGuard Management
Center et la distribuer aux terminaux FileVault 2 sur lesquels elle sera appliquée.
Les terminaux FileVault 2 étant administrés de manière transparente dans SafeGuard Management
Center, le responsable de la sécurité n’a pas besoin de procéder à un paramétrage spécifique
de FileVault 2 pour le chiffrement. SafeGuard Enterprise connait l’état du client et sélectionne en
conséquence le chiffrement FileVault 2.
Un terminal FileVault 2 traite uniquement les stratégies de type Protection des périphériques avec
des Volumes de démarrage cibles et le Mode de chiffrement du support défini sur Volume ou
sur Aucun chiffrement. Tous les autres paramètres de stratégie sont ignorés.
•
Volume active FileVault 2 sur le terminal.
•
Aucun chiffrement permet à l’utilisateur de déchiffrer le Mac.
5.2.3 Stratégies
SafeGuard Native Device Encryption pour Mac utilise uniquement les stratégies de type Protection
des périphériques et Paramètres généraux et ignore tous les paramètres de stratégie à
l’exception de Cible, Mode de chiffrement des supports et Intervalle de connexion au serveur
(minutes).
296
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Options de configuration administrées centralement
Les stratégies sont configurées de manière centralisée dans SafeGuard Management Center. Pour
commencer à utiliser le chiffrement intégral du disque, les paramètres doivent être choisi comme
suit :
1. Créez une nouvelle stratégie de type Protection des périphériques. Pour Cible de protection
des périphériques, sélectionnez Périphériques de stockage locaux, Stockage interne ou
Volumes de démarrage. Saisissez un nom pour la stratégie et cliquez sur OK.
2. Pour le Mode de chiffrement des supports, sélectionnez Par volume.
Une nouvelle stratégie de protection des périphériques est créée et configurée pour le chiffrement
intégral du disque des Macs.
Remarque
Assurez-vous que la stratégie est assignée aux terminaux que vous voulez chiffrer. Vous pouvez
assigner la stratégie au niveau principal de votre domaine ou groupe de travail. Si votre équipe
du service informatique effectue l'installation, n'assignez pas la stratégie avant que les terminaux
aient été distribués aux utilisateurs. En effet, il y a un risque que le terminal soit chiffré trop
tôt et que le technicien du service informatique soit enregistré dans FileVault 2 à la place des
utilisateurs.
5.2.4 Fonctionnement du chiffrement
FileVault 2 maintient toutes les données sécurisées sur le disque dur grâce au chiffrement de
données XTS-AES-128 opérant au niveau du disque. L’algorithme a été optimisé pour les blocs de
512 octets. La conversion du texte brut en texte crypté et vice versa est effectuée instantanément et
a peu d’impact sur l’activité de l’utilisateur étant donné sa priorité peu élevée.
L’un des obstacles classiques à l’utilisation du chiffrement intégral du disque était que l’utilisateur
devait s’authentifier par deux fois : une fois pour déverrouiller le volume de démarrage chiffré
(authentification au démarrage) et une seconde fois pour se connecter à son ordinateur.
Ces opérations ne sont, à présent, plus nécessaires. L’utilisateur saisit son mot de passe à la
connexion avant le démarrage et le système déclenche le transfert du mot de passe lorsque le
système d’exploitation est en route et demande les codes d’accès de connexion. Le transfert de mot
de passe évite à l’utilisateur d’avoir à se connecter deux fois après un démarrage à froid.
L’utilisateur peut réinitialiser son mot de passe à tout moment sans avoir à chiffrer de nouveau le
volume. Ceci est rendu possible par le système de clé multi-niveaux qui est utilisé. Les clés affichées
à l’utilisateur (par exemple, des clés de connexion et des clés de récupération) sont des clés de
chiffrement dérivées pouvant être remplacées. L’authentique clé de chiffrement de volume n’est
jamais transmise à l’utilisateur.
Retrouvez plus de renseignements sur FileVault 2 dans le Livre blanc technique d’Apple - Bon
usage pour le déploiement de FileVault 2 (Août 2012), disponible au téléchargement sur le site Web
d’Apple.
5.2.5 Chiffrement initial
Lorsque vous définissez le chiffrement par volume du disque système à l’aide d’une stratégie, le
chiffrement des disques démarre automatiquement dès que l’utilisateur redémarre son terminal.
L’utilisateur doit effectuer les actions suivantes :
Copyright © Sophos Limited
297
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
1. Saisir le mot de passe macOS.
2. Patienter pendant le redémarrage du Mac.
Remarque
En cas d’échec de l’activation du chiffrement, un message d’erreur apparaît. Retrouvez plus
de renseignements dans les fichiers d’historique. L’emplacement par défaut est /var/log/
system.log Rechercher le mot clé fdesetup.
3. Le chiffrement du disque commence et s’effectue en tâche de fond. L’utilisateur peut continuer à
travailler.
L’utilisateur est ajouté en tant que premier utilisateur FileVault 2 du terminal.
5.2.6 Déchiffrement
Il n’est généralement pas nécessaire de déchiffrer. Si vous définissez une règle stipulant qu’aucun
chiffrement n’est nécessaire pour vos clients Mac déjà chiffrés, ceux-ci resteront chiffrés. Par
contre, dans ce cas, les utilisateurs ont la possibilité de le déchiffrer. Le bouton se trouve sous
l’onglet Chiffrement de fichiers dans le panneau des préférences.
Les utilisateurs disposant des droits d’administrateur local pourront déchiffrer manuellement leur
disque dur à l’aide de la fonctionnalité FileVault 2 intégrée. Toutefois, ils seront invités à redémarrer
pour terminer l’opération de déchiffrement. Dès que le Mac aura redémarré, SafeGuard Native
Device Encryption pour Mac appliquera le chiffrement si une règle a été définie dans ce sens.
5.2.7 Ajout d’un utilisateur FileVault 2
Sur les terminaux macOS à partir de la version 10.13, tous les utilisateurs existants d’un terminal
sont ajoutés automatiquement dans FileVault.
Sur les terminaux macOS jusqu’à la version 10.12, chaque utilisateur doit se connecter séparément
pour être ajouté dans FileVault. Pour ajouter un utilisateur à FileVault, procédez de la manière
suivante :
1. Lorsque le Mac est en cours de fonctionnement, connectez-vous sous le nom d’utilisateur que vous
souhaitez enregistrer dans FileVault.
2. Saisissez les codes d’accès de cet utilisateur dans la boîte de dialogue Activation de votre
compte.
Les utilisateurs pourront se connecter comme s’il n’y avait aucun logiciel de chiffrement du disque
installé sur leur ordinateur.
Vous pouvez assigner les utilisateurs aux terminaux dans SafeGuard Management Center afin de
leur permettre d’utiliser FileVault 2.
5.2.8 Suppression d’un utilisateur FileVault 2
Il est possible de supprimer un utilisateur de la liste des utilisateurs affectés à un Mac dans
SafeGuard Management Center. À la prochaine synchronisation, l’utilisateur sera également
retiré de la liste des utilisateurs FileVault 2 sur le terminal. En revanche, ceci ne signifie pas que
l’utilisateur ne sera plus en mesure de se connecter au Mac. Comme pour tout autre nouvel
utilisateur, il lui suffira de se connecter à un Mac afin d’être à nouveau autorisé d’accès.
298
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Si vous voulez vraiment empêcher un utilisateur de démarrer un Mac, indiquez que cet utilisateur est
bloqué dans Management Center. L’utilisateur sera supprimé de la liste des utilisateurs FileVault 2
du client et aucune nouvelle autorisation ne sera possible.
Il est possible de supprimer les utilisateurs FileVault 2 à l’exception du dernier d’entre eux. Si le
propriétaire est supprimé, l’utilisateur suivant dans la liste est indiqué comme étant le propriétaire.
SafeGuard Native Device Encryption pour Mac ne fait aucune différence entre un utilisateur et un
propriétaire.
5.2.9 Synchronisation avec le serveur backend
Pendant le processus de synchronisation, l’état des clients est signalé au serveur backend de
SafeGuard Enterprise. Les règles sont mises à jour et l’assignation utilisateur/machine est vérifiée.
Les informations suivantes sont donc envoyées à partir des clients et apparaissent dans SafeGuard
Management Center :
•
Dès que le terminal est chiffré, l’authentification au démarrage est vérifiée. Les autres informations
affichées incluent le nom du lecteur, l’intitulé, le type, l’état, l’algorithme et le système d’exploitation.
•
Les nouveaux utilisateurs FileVault 2 sont également ajoutés dans Management Center.
Remarque
Si le logiciel client SafeGuard Enterprise est supprimé d’un terminal, cet ordinateur ainsi que ses
utilisateurs demeurent visibles dans SafeGuard Management Center. En revanche, la date et
l’heure auxquelles le serveur a été contacté pour la dernière fois ne changent plus.
Les modifications ci-dessous ont lieu sur le client :
•
Les règles modifiées dans Management Center sont modifiées sur le client.
•
Les utilisateurs supprimés ou bloqués dans Management Center sont également supprimés de la
liste des utilisateurs FileVault 2 sur le client.
5.2.10 Options de ligne de commande
L’application Terminal vous permet de saisir les commandes et les options de ligne de commande.
Les options de ligne de commande suivantes sont disponibles :
Nom de la commande
Définition
Paramètres additionnels (facultatif)
sgdeadmin
Répertorie toutes les
commandes disponibles
y compris les conseils
d’utilisation.
--help
sgdeadmin --version
Affiche la version et le
copyright du produit installé.
sgdeadmin --status
Renvoie des informations sur
l’état du système telle que
la version, le serveur et le
certificat.
Copyright © Sophos Limited
299
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Nom de la commande
Définition
Paramètres additionnels (facultatif)
sgdeadmin --list-userdetails
Renvoie des informations sur
l’utilisateur connecté.
--all affiche les informations
sur tous les utilisateurs
(commande sudo requise)
--xml renvoie un fichier
généré au format xml.
sgdeadmin --list-policies
Affiche des informations
relatives à la règle. Les GUID
de clé sont résolus en noms
de clé si possible. Une clé
personnelle sera affichée en
caractères gras.
sgdeadmin --synchronize
Force l’établissement d’un
contact immédiat avec le
serveur (une connexion au
serveur est nécessaire).
sgdeadmin --importrecoverykey ["recoverykey"]
Importe la clé de récupération
FileVault 2 et remplace la clé
de récupération déjà existante.
--all affiche les informations
sur tous les utilisateurs
(commande sudo requise)
--xml renvoie un fichier
généré au format xml.
--force remplace la clé de
récupération déjà existante
sans demander de confirmation
supplémentaire
"recoverykey" demande à
l’utilisateur de saisir la clé de
récupération s’il ne l’a pas fait.
sgdeadmin --import-config
"/path/to/target/file"
Importe le fichier ZIP de
configuration indiqué.
Cette commande nécessite
de disposer des droits
administratifs (sudo).
Remarque
Utilisez l’opération glisserdéplacer pour déplacer,
par exemple, un chemin
complet du Finder à
l’application Terminal.
sgdeadmin --enableserver-verify
300
Active la vérification du serveur
SSL pour la communication
avec le serveur SafeGuard
Enterprise. Suite à l’installation,
la vérification du serveur SSL
est activée. Cette commande
nécessite de disposer des
droits administratifs (sudo).
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Nom de la commande
Définition
sgdeadmin --disableserver-verify
Désactive la vérification du serveur
SSL pour la communication avec le
serveur SafeGuard Enterprise. Cette
commande nécessite de disposer
des droits administratifs (sudo).
Paramètres additionnels (facultatif)
Remarque
Nous déconseillons
l’utilisation de cette option car
elle risque de créer une faille
de sécurité.
sgdeadmin --updatemachine-info [--domain
"domain"]
Met à jour les informations de
la machine qui sont utilisées
pour enregistrer ce client
sur le serveur SafeGuard
Enterprise. Cette commande
nécessite de disposer des
droits administratifs (sudo).
Remarque
Utilisez uniquement cette
commande après avoir
changé le domaine ou le
groupe de travail auquel
appartient l’ordinateur. Si
l’ordinateur est membre
de plusieurs domaines
ou groupes de travail et
que vous exécutez cette
commande, il se peut que
l’enregistrement du domaine
soit modifié et que les clés
personnelles et/ou les
utilisateurs FileVault 2 soient
supprimés.
sgdeadmin --enablesystemmenu
Active le menu système sur le
terminal.
sgdeadmin --disablesystemmenu
Désactive le menu système sur le
terminal.
sgdeadmin --synchronize
Synchronise les informations de la
base de données (stratégies, clés,
etc.) à partir du serveur backend
SafeGuard Enterprise.
--domain "domain"
Le domaine que le client doit
utiliser pour s’enregistrer sur le
serveur SafeGuard Enterprise.
Ce paramètre est uniquement
nécessaire si l’ordinateur
est membre de plusieurs
domaines. Si l’ordinateur n’est
pas relié à ce domaine, la
commande échouera.
5.2.11 Clé de secours pour terminaux Mac
L’accès aux clients SafeGuard Enterprise chiffrés à l’aide de FileVault 2 est possible si vous suivez
la procédure ci-dessous :
Copyright © Sophos Limited
301
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
1. Pour ouvrir l’Assistant de récupération dans SafeGuard Management Center, cliquez sur Outils
> Récupération.
2. Sur la page Type de récupération, sélectionnez Client SafeGuard Enterprise (administré).
3. Sous Domaine, sélectionnez le domaine requis dans la liste.
4. Sous Ordinateur, saisissez ou sélectionnez le nom d’ordinateur requis. Vous pouvez procéder de
plusieurs façons :
•
Pour sélectionner un nom, cliquez sur [...]. Cliquez ensuite sur Rechercher maintenant.
Une liste des ordinateurs s’affiche. Sélectionnez l’ordinateur requis, puis cliquez sur OK. Le
nom de l’ordinateur s’affiche dans la fenêtre Type de récupération sous Domaine.
•
Saisissez le nom abrégé de l’ordinateur directement dans le champ. Lorsque vous cliquez
sur Suivant, ce nom est recherché dans la base de données. S’il est trouvé, le nom
d’ordinateur unique s’affiche.
•
Saisissez directement le nom de l’ordinateur au format de nom unique, par exemple :
CN=Poste1,OU=Développement,OU=Siège,DC=Utimaco,DC=uae
5. Cliquez sur Suivant.
6. L’assistant de récupération affiche la clé de récupération à 24 chiffres correspondante.
7. Fournissez cette clé à l’utilisateur.
L’utilisateur peut saisir la clé de secours pour se connecter au terminal Mac et réinitialiser le mot de
passe.
5.2.12 Gestion de la clé de récupération
Si tous les utilisateurs FileVault d’un système particulier oublient leur mot de passe, si les autres
codes d’accès ne sont pas disponibles et si aucune clé de secours n’est disponible, le volume chiffré
ne peut pas être déverrouillé et les données sont inaccessibles. Il se peut que les données soient
définitivement perdues. Par conséquent, il est essentiel de préparer un programme de récupération
correct.
Une nouvelle clé de secours est générée à chaque activation du chiffrement du disque. Si Sophos
SafeGuard Native Device Encryption n’est pas installé au moment de l’opération de chiffrement, elle
est visible par l’utilisateur qui en est, par conséquent, responsable et doit veiller à ne pas la perdre.
Si Sophos SafeGuard Native Device Encryption est installé, elle est envoyée par un canal sécurisé
au serveur backend de SafeGuard Enterprise et archivée de manière centralisée. Le responsable de
la sécurité peut la récupérer à chaque fois qu’il en a besoin. Retrouvez plus de renseignements à la
section Réinitialisation en cas d’oubli du mot de passe (page 315).
SafeGuard Management Center change automatiquement la clé de récupération de FileVault après
avoir été récupérée.
Même si SafeGuard Native Device Encryption n’a pas été installé lorsque le disque a été chiffré, la
clé de secours peut être gérée de manière centralisée. Il est donc nécessaire de l’importer. L’option
de ligne de commande adéquate est sgdeadmin --import-recoverykey. Retrouvez plus de
renseignements à la section Options de ligne de commande (page 299). La clé de secours sera
envoyée en lettre majuscule.
En cas de présence d’une clé de secours institutionnelle, elle peut également être utilisée à des fins
de récupération. Retrouvez plus de renseignements sur support.apple.com/kb/HT5077.
302
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
5.2.13 Gestion des mots de passe
Le jeu de clés Sophos SafeGuard est sécurisé à l’aide d’un certificat d’utilisateur. La clé privée
correspondante est protégée par le mot de passe macOS.
Le mot de passe permet de générer un certificat si l’utilisateur n’a pas été créé dans SafeGuard
Enterprise.
Changement local de mot passe
Les utilisateurs ont la possibilité de changer localement leur mot de passe dans Préférences
Système > Utilisateurs et groupes. Aucune autre étape supplémentaire n’est requise.
Le mot de passe a été changé sur un autre terminal
Remarque
Les mots de passe peuvent être changés sur les terminaux Windows et Mac.
Le mot de passe n’étant plus connu sur ce terminal, les étapes suivantes doivent être effectuées :
1. Connectez-vous à macOS avec votre nouveau mot de passe.
2. Le message Le système n’a pas réussi à déverrouiller votre trousseau de session apparaît.
3. Sélectionnez Mettre à jour le mot de passe du trousseau.
4. Saisissez l’ancien mot de passe.
Retrouvez plus de renseignements sur la réinitialisation d’un mot de passe oublié à la section
Réinitialisation en cas d’oubli du mot de passe (page 315).
5.3 À propos de Sophos SafeGuard File Encryption
pour Mac
Sophos SafeGuard File Encryption pour Mac étend la protection des données offerte par Sophos
SafeGuard Enterprise sur Windows aux utilisateurs de Macs. Il offre le chiffrement des fichiers sur
les lecteurs locaux, les partages réseaux, les lecteurs amovibles et dans le Cloud.
SafeGuard File Encryption pour Mac vous permet de chiffrer et de déchiffrer les fichiers puis
d’échanger ces fichiers avec d’autres utilisateurs sur les ordinateurs Macs ou Windows.
Pour lire les fichiers chiffrés par SafeGuard Enterprise sur des appareils mobiles, veuillez utiliser
Sophos Secure Workspace pour iOS ou Android.
Configurer les règles de chiffrement
Dans SafeGuard Management Center, vous définissez les règles du chiffrement basé sur fichier
dans les règles File Encryption. Dans les stratégies de chiffrement de fichiers, vous indiquez les
dossiers qui doivent être gérés par le chiffrement de fichiers, le mode de chiffrement et la clé à
utiliser pour le chiffrement. Grâce à cette administration centralisée, vous pouvez être sûr que les
Copyright © Sophos Limited
303
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
mêmes dossiers et clés de chiffrement sont traités sur des plates-formes différentes. Retrouvez
plus de renseignements à la section Configuration des règles de chiffrement dans les stratégies de
chiffrement de fichiers par emplacement (page 264).
Dossiers exclus
Les dossiers ci-dessous sont exclus du chiffrement :
•
Dossiers exclus et sous-dossiers non exclus :
— <Racine>/
— <Racine>/Volumes/
— <Profil utilisateur>/
•
Dossiers et sous-dossiers exclus :
— <Racine>/bin/
— <Racine>/sbin/
— <Racine>/usr/
— <Racine>/private/
— <Racine>/dev/
— <Racine>/Applications/
— <Racine>/Système/
— <Racine>/Bibliothèque/
— <Profil utilisateur>/Bibliothèque/
— /<Amovibles>/SGPortable/
— /<Amovibles>/Informations sur le volume système/
Ceci signifie, par exemple, qu’une règle de chiffrement pour la racine d’une partition supplémentaire
(<Racine>/Volumes/) n’a aucun effet même si elle signalée comme ayant reçue une règle.
Une règle de chiffrement sur <Racine>/abc aura un effet tandis qu’une règle de chiffrement sur
<Racine>/private/abc n’en aura aucun.
Réduction de la charge administrative
•
Essayez d’avoir le moins de points de montage (ou Dossiers sécurisés) possibles.
•
Désactivez l’option Exiger une confirmation avant de créer un compte mobile.
Si vous créez ou utilisez des comptes mobiles pour les terminaux Mac, assurez-vous que
l’option Exiger une confirmation avant de créer un compte mobile est désactivée. Lorsque
cette option est activée, l’utilisateur peut sélectionner Ne pas créer. Ceci peut entraîner la
création d’un utilisateur macOS incomplet. Par exemple un utilisateur qui n’a pas de répertoire
de départ local.
Pour désactivez cette option, procédez aux étapes suivantes :
1. Ouvrez les Préférences Système et cliquez sur Utilisateurs et groupes.
2. Cliquez sur le cadenas et saisissez votre mot de passe.
3. Sélectionnez l’utilisateur.
304
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
4. Cliquez sur Options d’ouverture de session.
5. Dans Compte serveur réseau, cliquez sur Modifier.... .
6. Sélectionnez le domaine Active Directory.
7. Cliquez sur Ouvrir Utilitaire d’annuaire.... .
8. Cliquez sur le cadenas et saisissez votre mot de passe, puis cliquez sur Modifier la
configuration.
9. Sélectionnez Active Directory et cliquez sur l’icône Modifier.
10. Cliquez sur la flèche se trouvant à côté de Afficher les options avancées.
11. Sélectionnez Créer un compte mobile lors de l’ouverture de session et dessélectionnez
l’option Exiger une confirmation avant de créer un compte mobile.
12. Cliquez sur OK.
Restrictions
•
Nombre maximal de dossiers sécurisés (points de montage) sur un client
Chaque client macOS contient un nombre maximal de 24 dossiers sécurisés (points de
montage). Si plusieurs utilisateurs sont connectés à la même machine, vous devez ajouter les
points de montage de tous les utilisateurs connectés.
•
Recherche de fichiers
— Spotlight
Par défaut, la recherche de fichiers dans les Dossiers sécurisés avec Spotlight n’est pas
possible.
Pour activer la recherche Spotlight, veuillez exécuter la commande du Terminal suivante :
sgfsadmin --enable-spotlight
Pour désactiver la recherche Spotlight, veuillez exécuter la commande du Terminal
suivante : sgfsadmin --disable-spotlight
Remarque
L’utilisation de Spotlight avec Sophos SafeGuard risque de ralentir la vitesse de
recherche.
— Fichiers identifiés
La recherche des fichiers identifiés ne fonctionne pas dans les Dossiers sécurisés.
•
Déplacement de fichiers chiffrés à partir des Dossiers sécurisés
Lorsque vous déplacez un fichier chiffré d’un Dossier sécurisé vers un dossier non sécurisé, le
fichier demeure chiffré mais vous n’êtes pas en mesure de voir son contenu. Vous devez d’abord
le déchiffrer manuellement.
Lorsque vous ouvrez un fichier chiffré dans un Dossier sécurisé et que vous l’enregistrez dans
un Dossier non sécurisé, le fichier est déchiffré automatiquement.
•
Stockage permanent des versions indisponibles dans les Dossiers sécurisés
Pour les fichiers dans les Dossiers sécurisés, la fonctionnalité de base Parcourir toutes les
versions... n’est pas disponible.
•
Partage des Dossiers sécurisés
Copyright © Sophos Limited
305
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Un dossier sécurisé ne peut pas être partagé sur le réseau.
•
Gravure de CD
Il n’est pas possible de graver un CD chiffré.
•
Suppression de fichiers
Lorsque vous supprimez des fichiers à partir d’un Dossier sécurisé (point de montage), vous
voyez apparaître un message vous demandant de confirmer l’opération de suppression. Les
fichiers supprimés ne sont pas déplacés dans le dossier Corbeille et ne peuvent donc pas être
restaurés.
•
SafeGuard Portable
SafeGuard Portable n’est pas disponible sur les Macs.
•
Utilisation d’AirDrop
Les fichiers chiffrés peuvent être transférés avec AirDrop. Assurez-vous que l’appareil de
destination peut gérer les fichiers chiffrés. En cas contraire, les applications pourraient
fonctionner de manière inattendue.
•
Handoff
Il n’est pas possible d’utiliser Handoff sur les fichiers chiffrés.
•
Montage de partages de fichier réseau avec autofs
Les partages de fichier réseau sur lesquels une règle est appliquée et qui sont automatiquement
montés au démarrage ne seront pas détectés par Sophos SafeGuard File Encryption. La gestion
de ces points de montage est impossible car le point de montage d’origine ne peut pas être
remplacé.
5.3.1 Options de configuration administrées centralement
Les options suivantes sont configurées de manière centralisée dans Management Center :
•
Stratégies
•
Clés
•
Certificats
Le serveur SafeGuard Enterprise fournit le certificat X.509 à l'utilisateur. Un certificat est généré
à la première connexion. Le certificat sécurise le jeu de clés de l'utilisateur.
•
Intervalle de connexion au serveur
5.3.2 Stratégies
SafeGuard File Encryption pour Mac utilise uniquement les stratégies Chiffrement de fichiers et
Paramètres généraux. Ainsi, vous avez uniquement besoin d’utiliser la stratégie Chiffrement de
fichiers pour administrer le chiffrement des données sur le système de fichiers local, les supports
amovibles, les partages réseau et le stockage Cloud.
Les stratégies Protection des périphériques (notamment Stockage Cloud et Chiffrement des
supports amovibles) seront ignorées pour SafeGuard File Encryption pour macOS. Veuillez
toujours assigner les stratégies de Chiffrement de fichiers aux objets des utilisateurs. Les
stratégies Chiffrement de fichiers assignées aux terminaux n’auront aucun effet sur les terminaux
macOS.
306
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Remarque
Dans SafeGuard Management Center, veuillez saisir les chemins en utilisant des barres obliques
inverses. Elles sont automatiquement converties en barres obliques sur le terminal Mac.
5.3.3 Chiffrement de fichiers dans le stockage Cloud
SafeGuard Entreprise offre un chiffrement de fichier des données stockées dans le Cloud.
Il ne change pas la façon dont les utilisateurs exploitent les données stockées dans le Cloud. Les
utilisateurs se servent des mêmes applications de synchronisation spécifiques aux fournisseurs pour
envoyer des données dans le Cloud ou en recevoir depuis celui-ci. Les copies locales des données
stockées dans le Cloud sont chiffrées de manière transparente et seront donc toujours stockées
dans le Cloud sous une forme chiffrée.
Sur les Macs, SafeGuard Enterprise offre la détection automatique des fournisseurs de stockage
Cloud suivants :
•
Box
•
Dropbox (inclut Dropbox Business)
•
Google Drive
•
OneDrive
•
OneDrive Entreprise
Pour ces fournisseurs, veuillez uniquement indiquer le chemin des dossiers de synchronisation dans
une stratégie par emplacement du type Chiffrement de fichiers.
Pour le chiffrement par application des fichiers dans le stockage Cloud, vous pouvez utiliser les
espaces réservés prédéfinis comme indiqué à la section Configuration du chiffrement de fichiers par
application dans le Cloud (page 341)
Après assignation de la stratégie aux terminaux, les fichiers présents dans les emplacements
couverts par la stratégie sont chiffrés de manière transparente sans interaction avec l’utilisateur :
•
Les fichiers chiffrés seront synchronisés dans le Cloud.
•
Les fichiers chiffrés reçus du Cloud peuvent comme d’habitude être traités par les applications.
Les données stockées dans le Cloud avant que vous n’ayez activé le chiffrement ne sont pas
chiffrés automatiquement. Pour garantir que les fichiers sensibles sur votre ordinateur soient chiffrés,
les utilisateurs peuvent procéder au chiffrement initial comme indiqué à la section Chiffrement initial
(page 309).
Configuration du chiffrement de fichiers par emplacement dans le Cloud
1. Dans la zone de navigation Stratégies, créez une nouvelle stratégie du type Chiffrement de
fichiers ou sélectionnez-en une.
L’onglet Chiffrement de fichiers apparaît.
2. Sélectionnez Par emplacement dans la liste déroulante Type de chiffrement.
Le tableau des emplacements sur lesquels le chiffrement de fichiers par emplacement est appliqué
sur l’ordinateur apparait.
3. Dans la colonne Chemin, indiquez le chemin du dossier de synchronisation du stockage Cloud.
Par exemple ; <Profil utilisateur>\Dropbox.
Copyright © Sophos Limited
307
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
•
Cliquez sur le bouton déroulant et sélectionnez un espace réservé de nom de dossier dans
la liste des espaces réservés disponibles.
En faisant passer votre curseur sur les entrées de la liste, vous pouvez afficher des
infobulles qui vous indiquent comment un espace réservé est généralement présenté sur
un terminal. Vous pouvez seulement saisir des espaces réservés valides. Retrouvez une
description de tous les espaces réservés disponibles à la section Espaces réservés des
chemins dans les règles de chiffrement de fichiers par emplacement (page 268).
•
Vous avez également la possibilité de saisir le nom du chemin et du dossier.
Remarque
Le dossier de synchronisation local ne doit pas être modifié par les utilisateurs. Par exemple,
en cas de déplacement du dossier, le chiffrement des fichiers dans le Cloud ne fonctionnera
plus.
Si le dossier de synchronisation sur les terminaux change d’emplacement, veuillez mettre à
jour le chemin dans la règle de chiffrement.
4. Dans la colonne Étendue, sélectionnez :
•
Ce dossier uniquement pour appliquer la règle seulement au dossier indiqué par la colonne
Chemin.
• Inclure les sous-dossiers pour appliquer aussi la règle à tous ses sous-dossiers.
5. Dans la colonne Mode, sélectionnez Chiffrer.
6. Dans la colonne Clé, sélectionnez la clé à utiliser pour le mode Chiffrer. Vous pouvez utiliser des
clés créées et appliquées dans Utilisateurs et ordinateurs :
•
Cliquez sur le bouton Parcourir pour ouvrir la boîte de dialogue Rechercher des clés.
Cliquez sur Rechercher maintenant pour afficher une liste de toutes les clés disponibles et
sélectionnez la clé requise.
Remarque
Les clés machine ne sont pas montrées dans la liste. Elles ne peuvent pas être utilisées
par le Chiffrement de fichiers car elles sont uniquement disponibles sur une seule machine
et ne peuvent donc pas être utilisées pour permettre à des groupes d’utilisateurs d’accéder
aux mêmes données.
•
Cliquez sur le bouton Clé personnelle avec l’icône de la clé pour insérer l’espace
réservé Clé personnelle dans la colonne Clé. Sur le terminal, cet espace réservé sera
résolu sur la clé personnelle active de l’utilisateur SafeGuard Enterprise connecté. Si les
utilisateurs correspondants n’ont pas encore de clés personnelles actives, elles sont créées
automatiquement. Vous pouvez créer des clés personnelles pour un ou plusieurs utilisateurs
dans Utilisateurs et ordinateurs. Retrouvez plus de renseignements à la section Clés
personnelles pour le chiffrement de fichiers par File Encryption (page 131).
7. Pour ajouter d’autres chemins :
8. Enregistrez vos modifications.
9. Rendez-vous sur la vue Utilisateurs et ordinateurs et assignez la nouvelle stratégie à vos
groupes d’utilisateurs.
308
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Résolution des problèmes et prise en charge des fournisseurs de
stockage Cloud supplémentaires
Sophos SafeGuard détecte normalement les dossiers de synchronisation Cloud automatiquement.
Toutefois, su les fournisseurs de stockage Cloud publient une nouvelle version de leur logiciel et
modifient certains des paramètres par défaut, il se peut que la détection automatique échoue.
Dans ce cas, demandez au support Sophos de vous fournir un fichier de configuration. Retrouvez
plus de renseignements dans l’article 126321 de la base de connaissances de Sophos.
Vous pouvez également ajouter de nouveaux fournisseurs de stockage Cloud dans ce fichier de
configuration afin qu’ils puissent être aussi détectés automatiquement.
5.3.4 Chiffrement initial
Le premier chiffrement de fichiers peut être lancé à partir du volet des préférences ou depuis l’outil
de ligne de commandes. Les administrateurs et les utilisateurs peuvent déclencher le premier
chiffrement des fichiers sur les lecteurs locaux et sur les lecteurs multimédia amovibles. Seuls les
administrateurs peuvent chiffrer les partages réseau.
Une stratégie définit si le chiffrement initial est lancé automatiquement et si les dossiers locaux,
amovibles ou les fournisseurs de stockage Cloud doivent être chiffrés.
Pour démarrer manuellement le chiffrement sur le terminal :
1.
2.
3.
4.
Ouvrez les Préférences Système.
Cliquez sur l’icône Sophos SafeGuard.
Sélectionnez l’onglet Stratégies.
Passez dans la vue Chemin converti localement si elle n’est pas déjà ouverte. Vous pouvez soit
a) appliquer toutes les stratégies en cliquant sur le bouton Appliquer toutes les stratégies au
bas de la fenêtre.
soit
b) sélectionner une seule stratégie et cliquez sur le bouton Appliquer la stratégie.
Remarque
Ne déconnectez pas les appareils pendant l’opération de chiffrement.
Remarque
Si vous souhaitez voir les détails et le contenu du chemin converti localement, sélectionnez ce
chemin dans le tableau et cliquez sur Afficher dans le Finder.
5.3.5 Permutation rapide d'utilisateur
SafeGuard File Encryption pour Mac prend également en charge la permutation rapide d'utilisateur.
Le logiciel vous permet de permuter entre les comptes d'utilisateur à partir d'un seul terminal sans
avoir à quitter les applications ou à fermer la session sur l'ordinateur.
Copyright © Sophos Limited
309
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
5.3.6 Utilisation de clés locales
Remarque
Les clés locales ne peuvent pas être utilisée par SafeGuard Synchronized Encryption.
Les clés locales servent à chiffrer les fichiers dans les dossiers spécifiques sur un périphérique
amovible ou chez un fournisseur de stockage Cloud. Ces emplacements doivent déjà être inclus
dans une stratégie de chiffrement.
Pour créer une clé locale :
1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur un fichier ou sur une série de fichiers et sélectionnez
Créer une nouvelle clé.
2. Choisissez un nom et une phrase secrète pour votre clé et cliquez sur OK.
Le nom de la clé sera préfixé par « Local_ » et suivi de la date et de l’heure.
La clé locale est créée et affichée dans le panneau des préférences. L’utilisateur peut à présent
appliquer la clé locale à un périphérique amovible ou à un répertoire Cloud.
5.3.7 Options de ligne de commande
L’application Terminal vous permet de saisir les commandes et les options de ligne de commande.
Les options de ligne de commande suivantes sont disponibles :
Nom de la commande
Définition
Paramètres additionnels (facultatif)
sgfsadmin
Répertorie toutes les
commandes disponibles
y compris les conseils
d’utilisation.
--help
sgfsadmin --version
Affiche la version et
le copyright du produit
installé.
sgfsadmin --status
Renvoie des informations
sur l’état du système telle
que la version, le serveur
et le certificat.
sgfsadmin --list-user-details
Renvoie des informations
sur l’utilisateur connecté.
--all affiche les informations
sur tous les utilisateurs
(commande sudo requise)
--xml renvoie un fichier
généré au format xml.
310
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Nom de la commande
Définition
Paramètres additionnels (facultatif)
sgfsadmin --list-keys
Répertorie les GUID
existants et les noms de
toutes les clés dans le
magasin de clés.
--all affiche les informations
sur tous les utilisateurs
(commande sudo requise)
--hidden-keys affiche
uniquement les clés marquées
comme masquées
--xml renvoie un fichier
généré au format xml.
sgfsadmin --list-policies
sgfsadmin --enforce-policies
Affiche des informations
relatives à la règle. Les
GUID de clé sont résolus
en noms de clé si possible.
Une clé personnelle sera
affichée en caractères
gras.
--all affiche les informations
sur tous les utilisateurs
(commande sudo requise)
Applique la règle de
chiffrement.
--all applique la règle à tous
les répertoires auxquels les
règles s’appliquent.
--xml renvoie un fichier
généré au format xml.
--raw affiche les règles
brutes, c’est-à-dire les règles
paramétrées sur le serveur
SafeGuard Management
Center.
"directoryname" applique
la règle au répertoire indiqué.
sgfsadmin --file-status
Renvoie les informations
"filename1" ["filename2"..."filenameN"]
de chiffrement d’un
fichier ou d’une liste de
fichiers. Les caractères
de remplacement sont
acceptés.
sgfsadmin --import-config "/
path/to/target/file"
--xml renvoie un fichier
généré au format xml.
Importe le fichier ZIP de
configuration indiqué.
Cette commande
nécessite de disposer des
droits administratifs (sudo).
Remarque
Utilisez l’opération
glisser-déplacer
pour déplacer, par
exemple, un chemin
complet du Finder à
l’application Terminal.
Copyright © Sophos Limited
311
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Nom de la commande
Définition
sgfsadmin --enable-serververify
Active la vérification
du serveur SSL pour
la communication avec
le serveur SafeGuard
Enterprise. Suite à
l’installation, la vérification
du serveur SSL est
activée. Cette commande
nécessite de disposer des
droits administratifs (sudo).
sgfsadmin --disable-serververify
Désactive la vérification
du serveur SSL pour la
communication avec le
serveur SafeGuard Enterprise.
Cette commande nécessite
de disposer des droits
administratifs (sudo).
Paramètres additionnels (facultatif)
Remarque
Nous déconseillons
l’utilisation de cette
option car elle risque
de créer une faille de
sécurité.
312
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Nom de la commande
Définition
Paramètres additionnels (facultatif)
sgfsadmin --update-machineinfo [--domain "domaine"]
Met à jour les informations
de la machine qui sont
utilisées pour enregistrer
ce client sur le serveur
SafeGuard Enterprise.
Cette commande
nécessite de disposer des
droits administratifs (sudo).
--domain "domain"
Remarque
Le domaine que le client doit
utiliser pour s’enregistrer sur le
serveur SafeGuard Enterprise.
Ce paramètre est uniquement
nécessaire si la machine
est membre de plusieurs
domaines. Si l’ordinateur n’est
pas relié à ce domaine, la
commande échouera.
Utilisez uniquement
cette commande
après avoir changé le
domaine ou le groupe
de travail auquel
appartient l’ordinateur. Si
l’ordinateur est membre
de plusieurs domaines
ou groupes de travail et
que vous exécutez cette
commande, il se peut
que l’enregistrement
du domaine soit
modifié et que les clés
personnelles et/ou les
utilisateurs FileVault 2
soient supprimés.
sgfsadmin --dumpunprivileged-applications
[chemin]
Collecte les chemins des
applications qui ne sont pas
autorisées à accéder aux
fichiers chiffrés. Vous pouvez
utiliser ces informations pour
ajouter des applications à la
liste d’application. Vous pouvez
restreindre les résultats à un
chemin spécifique.
Remarque
Cette fonction concerne
uniquement Synchronized
Encryption.
sgfsadmin --synchronize
Synchronise les informations de
la base de données (stratégies,
clés et certificats) à partir du
serveur backend SafeGuard
Enterprise.
sgfsadmin --enable-spotlight
Active la recherche Spotlight.
sgfsadmin --disable-spotlight
Désactive la recherche
Spotlight.
Copyright © Sophos Limited
313
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
5.3.8 Utilisation de Time Machine
Remarque
Cette section s'applique uniquement si une règle de chiffrement est configurée pour <Amovibles>.
Si vous voulez utiliser un nouveau disque pour effectuer une sauvegarde de Time Machine et si le
système d'exploitation ne vous suggère pas automatiquement de l'utiliser, veuillez utiliser la commande
suivante dans l'application Terminal :
sudo tmutil setdestination -a "/Volumes/.sophos_safeguard_{NOM DU
DISQUE}/"
Si vous utilisez Time Machine avec un dossier chiffré, les anciennes versions ne sont pas affichées.
Toutefois, les sauvegardes sont stockées dans un emplacement caché. Vous ne pouvez pas lire
le contenu des fichiers dont le chemin de l'emplacement est caché. Les copies de sauvegarde
contiennent uniquement les données chiffrées et votre contenu est maintenu en sécurité. Pour
restaurer les fichiers, veuillez procéder comme suit :
1. Ouvrez Time Machine.
Le contenu de votre dossier racine s'affiche.
2. Appuyez sur Maj - Commande - G (pour « Aller au dossier : ») et saisissez le chemin masqué du
dossier chiffré que vous souhaitez restaurer.
Si le dossier chiffré que vous utilisez habituellement est nommé /Utilisateurs/admin/Documents,
veuillez saisir /Utilisateurs/admin/.sophos_safeguard_Documents/.
3. Naviguez jusqu'au fichier que vous souhaitez restaurer, puis, cliquez sur l'icône en forme de roue
de la barre de menu de Time Machine et sélectionnez Restaurer <nom de fichier> dans....
Une fois que vous aurez quitté Time Machine pour revenir sur votre poste de travail, votre fichier aura
été restauré et vous allez pouvoir le déchiffrer.
Remarque
La première copie de sauvegarde Time Machine suite à une nouvelle installation de SafeGuard
File Encryption est plus longue à effectuer et nécessite plus d'espace disque que d'habitude.
Ceci est dû au fait que macOS n’autorise pas les systèmes de fichiers empilés et donc le contenu
de tous les répertoires locaux pour lesquels des points de montage sécurisés ont été créés
(Documents, Musique, Vidéos, etc.) sera copié sur le disque de sauvegarde. Toutefois, suite à la
première sauvegarde à l'emplacement masqué, les anciennes sauvegardes sont supprimées et
l'espace disque est de nouveau libéré.
5.3.9 Utilisation des supports multimédia amovibles
Pour activer le chiffrement de fichiers sur les supports multimédia amovibles, une stratégie de
Chiffrement de fichiers avec l’espace réservé <Amovibles> comme Chemin est requise.
Retrouvez plus de renseignements à la section Espaces réservés des chemins dans les règles de
chiffrement de fichiers par emplacement (page 268).
Pour pouvoir échanger et modifier des données présentes sur les périphériques amovibles entre
deux personnes, ces deux personnes doivent disposer de la règle correspondante et être affectées à
une clé. Aucune clé personnelle ne peut être utilisée.
314
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Échange de données sur les supports multimédia amovibles entre
macOs et Windows
Pour l’échange de données entre les terminaux Windows et macOS, le support multimédia amovible
doit impérativement être formaté à l’aide de FAT32. Les utilisateurs Mac peuvent vérifier le format de
stockage du disque à l’aide de l’Utilitaire du disque.
Sur le terminal Windows, une stratégie d’échange de données Protection des périphériques avec
Supports amovibles comme Cible de protection de périphérique comme indiqué à la section
Protection des périphériques (page 221) ou une stratégie Chiffrement de fichiers avec l’espace
réservé <Amovibles> comme Chemin est requise.
La stratégie d’échange de données vous permet de laisser à l’utilisateur la liberté de décider s’il veut
chiffrer les données ou pas et de mémoriser ce paramètre à l’aide d’un paramètre de stratégie. Ce
paramètre de stratégie est uniquement évalué sur les machines Windows. S’il utilise les supports
multimédia amovibles sur un Mac et revient sur son terminal Windows, il sera invité une nouvelle fois
à faire un choix. La phrase secrète des supports multimédia est uniquement disponible sur Windows.
Bon usage :
La définition d’un type de stratégie Chiffrement de fichiers peut être un meilleur choix car vous
pouvez utiliser une seule stratégie pour les terminaux Macs et Windows.
Sous Windows, les utilisateurs n’ont pas la possibilité de décider si les supports multimédia
amovibles doivent être chiffrés ou pas car l’option L’utilisateur est autorisé à décider de
l’opération de chiffrement n’est pas disponible dans les stratégies Chiffrement de fichiers.
Sur les supports amovibles en lecture seule (par exemple ; les cartes SD protégées en écriture),
les points de montage sécurisés ne peuvent pas être créés correctement. En pratique, utilisez
uniquement les supports amovibles sur lesquels vous avez les droits en lecture et en écriture.
5.4 Résolution des problèmes
5.4.1 Réinitialisation en cas d’oubli du mot de passe
Remarque
Ces instructions supposent que l’utilisateur a installé SafeGuard Disk Encryption et SafeGuard
File Encryption ou Synchronized Encryption sur son Mac. S’il utilise uniquement l’un des
logiciels ci-dessus, les étapes à suivre peuvent être différentes.
Si un utilisateur oublie son mot de passe de connexion à macOS, procédez de la manière suivante :
1. Demandez à l’utilisateur d’ouvrir la boîte de dialogue de connexion et cliquez sur ?.
L’indice de mot de passe apparaît et l’utilisateur est invité à réinitialiser son mot de passe avec la
clé de récupération.
2. Demandez à l’utilisateur de cliquer sur le triangle se trouvant à côté du message afin de passer à
l’étape suivante.
3. Dans SafeGuard Management Center, sélectionnez OutilsRécupération pour afficher la clé de
récupération de la machine spécifique.
4. Communiquez à l’utilisateur la clé de récupération à saisir sur la boîte de dialogue de connexion.
Copyright © Sophos Limited
315
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
La clé de récupération est remplacée dès sa première utilisation pour démarrer le système. La
nouvelle clé de récupération est générée automatiquement et envoyée au serveur backend
SafeGuard Enterprise sur lequel elle va être archivée et mise à disposition pour la prochaine
opération de récupération.
5. Dans SafeGuard Management Center, sélectionnez Utilisateurs et ordinateurs et supprimez le
certificat de l’utilisateur.
6. Pour les utilisateurs locaux, effectuez les opérations suivantes :
a) Demandez à l’utilisateur de créer un nouveau mot de passer et un indice de mot de passe.
b) Dans SafeGuard Management Center, sélectionnez Utilisateurs et ordinateurs >
.Utilisateurs non confirmés et confirmez l’utilisateur.
c) Demandez à l’utilisateur d’ouvrir l’onglet Serveur dans la Fenêtre de préférences et de cliquer
sur Synchroniser.
7. Pour les utilisateurs Active Directory, effectuez les opérations suivantes :
a) Réinitialisez le mot de passe déjà existant dans votre environnement d’administration des
utilisateurs et générez un mot de passe préliminaire. Sélectionnez l’option correspondante pour
obliger l’utilisateur à modifier son mot de passe après sa première connexion.
b) Contactez l’utilisateur et communiquez lui son mot de passe préliminaire.
c) Demandez à l’utilisateur de cliquer sur Annuler dans la boîte de dialogue Réinitialisation du
mot de passe et de saisir le mot de passe préliminaire.
d) Demandez à l’utilisateur de créer un nouveau mot de passer et un indice de mot de passe et
de cliquer sur Réinitialiser le mot de passe.
8. Demandez à l’utilisateur de cliquer sur Créer un nouveau jeu de clés dans la boîte de dialogue
suivante.
9. Demandez à l’utilisateur de saisir le nouveau mot de passe afin de créer le certificat d’utilisateur
SafeGuard.
Les clés de l’utilisateur vont être chargées automatiquement dans le nouveau jeu de clés afin que tous
les documents soient accessibles comme auparavant.
Remarque
Veuillez uniquement communiquer la clé de récupération à une personne de confiance. En
effet, une clé de récupération est toujours spécifique à une machine et pas à un utilisateur.
Assurez-vous que la clé de récupération n’est pas utilisée pour accéder de manière non
autorisée aux données sensibles d’un autre utilisateur sur la même machine.
5.4.2 Problèmes d'accès aux données
Un utilisateur peut rencontrer des problèmes d'accès aux données pour les raisons suivantes :
•
L'utilisateur n'a pas encore été confirmé.
Retrouvez plus de renseignements sur les utilisateurs non confirmés à la section Authentification
renforcée : le groupe .Utilisateurs non confirmés (page 77).
Remarque
Les utilisateurs locaux sont toujours des utilisateurs non confirmés.
•
316
L'utilisateur n'a pas la clé nécessaire dans son jeu de clés.
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Retrouvez plus de renseignements sur l’assignation de clés aux utilisateurs à la section
Assignation de clés dans Utilisateurs et ordinateurs (page 130).
•
Les clés ont été temporairement révoquées pour des raisons de sécurité. Le terminal est
considéré comme compromis.
5.4.3 Problèmes d’utilisation des machines virtuelles
Les applications de virtualisation telles que VMware Fusion ou Parallels ne peuvent pas être
utilisées avec un point de montage SafeGuard Enterprise. Nous vous conseillons de démarrer la
machine virtuelle à partir d’un dossier caché.
Exemple :
Plutôt que de démarrer la machine virtuelle à partir de ~/Documents/Virtual Machines/,
utilisez le chemin ~/.sophos_safeguard_documents/Virtual Machines.
5.4.4 Fichiers récupérés par SafeGuard
Dans certaines circonstances, un dossier nommé Fichiers récupérés par Sophos SafeGuard peut
être présent dans un dossier. Ceci arrive si SafeGuard File Encryption essaye de créer un nouveau
Dossier sécurisé (point de montage) et que le dossier caché qui doit être créé pour le stockage du
contenu chiffré (par exemple /Utilisateurs/admin/.sophos_safeguard_Documents/) existe déjà et
contient des fichiers. Le contenu du dossier d'origine (par exemple /Utilisateurs/admin/Documents)
est donc déplacé dans le dossier Fichiers récupérés par Sophos SafeGuard et seul le contenu du
dossier caché est affiché comme d'habitude.
5.4.5 Token sécurisé manquant
Les utilisateurs sans token sécurisé ne peuvent pas activer FileVault.
Si un utilisateur se connecte sans token sécurisé et que la stratégie exige l’activation de FileVault,
un message apparaît indiquant que FileVault ne peut pas être activé en raison de l’absence d’un
token sécurisé. L’utilisateur est invité à contacter l’administrateur système.
Retrouvez plus de renseignements sur la résolution de ce problème dans l’article 128052 de la base
de connaissances Sophos.
5.5 Données d'inventaire et d'état des Mac
Pour les Macs, l'Inventaire fournit les données suivantes sur chaque machine. Les données
affichées peuvent varier selon le produit Sophos installé :
•
Le nom du Mac
•
Le système d'exploitation
•
Le type de l'authentification au démarrage
•
Le nombre de lecteurs chiffrés
•
Le nombre de lecteurs déchiffrés
•
Le dernier contact du serveur
•
La date de modification
Copyright © Sophos Limited
317
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
•
Si le certificat d'entreprise en cours est utilisé ou non
5.6 Désinstallation du Chiffrement de périphériques
des terminaux Mac
Si vous devez désinstaller le logiciel à partir d’un ordinateur client, procédez de la manière suivante :
1. Sur le client Mac, allez dans /Bibliothèque.
2. Sélectionnez le dossier /Sophos SafeGuard DE.
3. Sélectionnez et cliquez deux fois sur le fichier Sophos SafeGuard DE Uninstaller.pkg
4. Un assistant vous guide tout au long de la désinstallation.
Dès que le dernier produit Sophos SafeGuard est supprimé, la configuration du client l’est
également.
Il n’est pas nécessaire de déchiffrer le disque avant de désinstaller le logiciel.
Tout utilisateur avec les droits administratifs sera en mesure de désinstaller le logiciel. (Une règle
empêchant d’effectuer cette opération sur les clients Windows n’a aucun effet sur les clients Mac).
Le package du programme de désinstallation est signé et macOS va essayer de valider cette
signature. Cette procédure peut prendre plusieurs minutes.
5.7 Désinstallation du Chiffrement de fichiers des
terminaux Mac
Si vous devez désinstaller le logiciel à partir d'un ordinateur client, procédez de la manière suivante :
1.
2.
3.
4.
5.
Sur le client Mac, allez dans /Bibliothèque.
Ouvrez le dossier Sophos SafeGuard FS.
Sélectionnez et cliquez deux fois sur le fichier Sophos SafeGuard FS Uninstaller.pkg
Un assistant vous guide tout au long de la désinstallation.
Redémarrez le système avant de continuer à utiliser votre Mac.
Dès que le dernier produit Sophos SafeGuard est supprimé, la configuration du client l'est également.
Remarque
Le package du programme de désinstallation est signé et macOS va essayer de valider cette
signature. Cette procédure peut prendre plusieurs minutes.
318
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
6 Synchronized Encryption
Cette section s’applique à Windows et macOS. Lorsque les informations concernent uniquement
l’une des plates-formes, ceci sera clairement indiqué.
Modules
•
Chiffrement de fichiers à base d’application
SafeGuard Enterprise Synchronized Encryption chiffre tous les fichiers créés par une application
indiquée dans une stratégie quel que soit l’emplacement du fichier. Pour ces applications, le
chiffrement est automatique. Elles sont également appelées Apps intégrées.
Si, par exemple, vous indiquez que Microsoft Word est une application sur laquelle le chiffrement
de fichiers est activé, tous les fichiers que vous créez et/ou enregistrez avec Microsoft Word sont
automatiquement chiffrés. Toute personne dont le jeu de clés contient la clé utilisée pour chiffrer
le fichier peut y accéder.
Par défaut, SafeGuard Enterprise chiffre les fichiers avec la clé Synchronized Encryption comme
indiqué à la section Clé Synchronized Encryption (page 327).
De plus, vous pouvez :
•
Définir les emplacement sur lesquels une autre clé que la Clé Synchronized Encryption est
utilisée pour le chiffrement, comme par exemple, la Clé personnelle.
•
Exclure des dossiers du chiffrement.
•
Utiliser uniquement des emplacements définis sur lesquels des applications définies chiffrent leurs
données.
•
Complément Outlook pour Windows
Pour rendre les choses plus simples à l’utilisateur, Synchronized Encryption inclut un
complément Outlook qui détecte automatiquement l’envoi d’emails avec pièce jointe à l’extérieur
de l’entreprise. Il demandera ensuite à l’utilisateur quelle option il souhaite utiliser (Protégé par
mot de passe, Non protégé). Si nécessaire, l’utilisateur peut créer un mot de passe dans la
boîte de dialogue affichée. Vous avez également la possibilité d’utiliser une stratégie pour définir
l’action par défaut à effectuer automatiquement sans intervention de l’utilisateur.
•
Intégration à Sophos Central Endpoint Protection - Supprimer les clés des machines
compromises
Sophos Central Endpoint Protection permet de supprimer les clés automatiquement en cas de
détection d’une activité malveillante sur les terminaux.
Cette fonction est uniquement disponible si vous utilisez Sophos Central Endpoint Protection
avec SafeGuard Enterprise.
•
Partage du jeu de clés entre SafeGuard Enterprise et Sophos Mobile
Les clés de chiffrement du jeu de clés SafeGuard Enterprise peuvent être mises à disposition
dans l’app Sophos Secure Workspace (SSW) administrée par Sophos Mobile. Les utilisateurs
de l’app peuvent alors utiliser les clés pour déchiffrer et consulter les documents ou pour chiffrer
des documents. Ces fichiers peuvent être partagés en toute sécurité entre tous les utilisateurs de
SafeGuard Enterprise et de Sophos Secure Workspace.
Copyright © Sophos Limited
319
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
6.1 Bon usage : support multi-clés pour
Synchronized Encryption
SafeGuard Enterprise vous permet de configurer des clés de chiffrement supplémentaires pour des
emplacements spécifiques lors de l’utilisation de Synchronized Encryption.
Retrouvez ci-dessous des instructions en contexte :
•
Votre entreprise a sélectionné Par application (Synchronized Encryption) pour chiffrer tous
les fichiers créés par des applications usuelles avec la clé Synchronized Encryption.
•
Les fichiers sont chiffrés dans le dossier Documents des utilisateurs avec leur Clé personnelle.
— Le dossier Documents des utilisateurs doit contenir le dossier /unencrypted dans lequel
les utilisateurs peuvent conserver leurs fichiers non chiffrés.
•
Pour garantir que tous les fichiers sur les terminaux sont chiffrés conformément à la stratégie de
sécurité de votre entreprise, veuillez activer le chiffrement initial.
6.1.1 Création d’une stratégie de chiffrement de fichiers à
plusieurs clés
1. Dans SafeGuard Management Center, sélectionnez la stratégie Chiffrement de fichiers (par
défaut) et sélectionnez Par application (Synchronized Encryption) sous Type de chiffrement.
2. Sous Liste d’application, sélectionnez Modèle.
La liste d’application par défaut est appelée Modèle. Elle contient les applications les plus
communément utilisées.
3. Sous Portée du chiffrement, sélectionnez Partout. Il s’agit de l’option la plus sûre généralement
utilisée sur les terminaux Windows.
Une règle de chiffrement des fichiers sur tous les emplacements va être créée à l’aide de la Clé
Synchronized Encryption. Cette règle est ajoutée à la liste des emplacements sur lesquels le
chiffrement par application est appliqué.
Vous pouvez à présent ajouter des règles spécifiques pour les emplacements que vous voulez
chiffrer avec d’autres clés de chiffrement. Ces emplacements peuvent être locaux ou sur le
réseau. Vous pouvez utiliser des valeurs prédéfinies pour les indiquer.
Dans notre exemple, nous voulons chiffrer le dossier Documents des utilisateurs.
4. Pour ajouter une règle, cliquez sur le champ de modification du Chemin et sélectionnez
<Documents> dans le menu déroulant.
Remarque
Vous ne pouvez pas modifier la portée du chiffrement.
La Clé Synchronized Encryption est utilisée par défaut mais vous pouvez choisir une autre
clé de chiffrement. Par exemple, la clé de domaine ou la clé d’une unité organisationnelle. Vous
pouvez également sélectionner la Clé personnelle qui est unique à chaque utilisateur.
5. Cliquez sur le symbole de la Clé personnelle dans le champ Clé pour sélectionner les clés
personnelles des utilisateurs et chiffrer le dossier Documents. Vous pouvez placer le curseur de la
souris sur les symboles de clé pour afficher leur fonction.
320
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
6.
7.
8.
9.
Pour utiliser un dossier non chiffré, vous devez définir une règle d’exception pour ce dossier
spécifique.
Cliquez sur le champ Chemin et sélectionnez <Documents> dans le menu déroulant. Saisissez
\unencrypted après l’espace réservé <Documents>.
Dans la colonne Mode, sélectionnez Exclure dans le menu déroulant.
Pour activer le chiffrement initial sur les terminaux, paramétrez l’option Sur les disques locaux
sous Chiffrement initial : chiffrer automatiquement les fichiers existants sur Oui.
Enregistrez la stratégie et déployez-la.
Remarque
Lorsque vous assignez une stratégie, avec des règles spécifiques pour les emplacements et
des clés différentes, aux terminaux sur lesquels SafeGuard Enterprise 8.0 est installé, ces
règles s’appliquent correctement. Tous les emplacements indiqués sont chiffrés avec les clés
sélectionnées. Toutefois, si une règle dont la Portée du chiffrement est définie sur Partout fait
partie de la stratégie, seule la Clé Synchronized Encryption est utilisée. Les fichiers dans les
emplacements spécifiques sont également chiffrés avec la Clé Synchronized Encryption.
6.2 Configuration requise
Pour pouvoir utiliser les fonctions de Synchronized Encryption, les conditions suivantes doivent être
remplies :
•
Le serveur et la base de données SafeGuard Enterprise ainsi que la console SafeGuard
Management Center doivent être configurés correctement.
•
Le composant Synchronized Encryption doit être installé sur les terminaux Windows tandis que
SafeGuard File Encryption doit être installé sur les terminaux macOS.
— Sur les terminaux Windows, Synchronized Encryption remplace tous les autres modules
de SafeGuard Enterprise File Encryption. Il ne peut pas être installé en plus des modules
Data Exchange, File Encryption ou Cloud Storage. Les stratégies de chiffrement de
fichiers utilisées par ces modules de chiffrement par emplacement sont incompatibles
avec les nouvelles stratégies de chiffrement Synchronized Encryption par application.
Si vous procédez à la migration du module SafeGuard Enterprise File Encryption vers le
module Synchronized Encryption et que vous conservez les stratégies de chiffrement par
emplacement, le RSOP (série obtenue de stratégies) dans SafeGuard Management Center
continuera à afficher les deux. En revanche, seule la stratégie de chiffrement par application
sera valable. En effet, le calcul RSOP ne prend pas en compte les modules installés sur un
terminal.
— Le module Synchronized Encryption est incompatible avec SafeGuard LAN Crypt.
•
Pour activer les fonctions dont vous avez besoin, procédez de la manière suivante :
— Créez une liste d’application.
— Créez des stratégies de chiffrement de fichiers par application (Synchronized Encryption).
— Créez des stratégies pour activer le complément Outlook (chiffre les pièces jointes d’email
conformément aux paramètres de la stratégie).
— Créez des stratégies pour activer l’intégration à Sophos Endpoint Protection (suppression de
clés en cas de détection d’une activité malveillante sur les terminaux).
— Configurez le partage du jeu de clés SafeGuard Enterprise avec les appareils mobiles
administrés par Sophos Mobile.
Copyright © Sophos Limited
321
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
— Déployez les stratégies.
Seules les stratégies d’utilisateur sont appliquées sur les Macs. Les stratégies d’ordinateur
sont ignorées.
6.2.1 Installation des terminaux
Exécutez le programme d’installation du client correspondant à votre plate-forme :
•
Sur les terminaux Windows, sélectionnez le composant Synchronized Encryption.
•
Sur les Macs, installez SafeGuard File Encryption.
6.2.2 Mise à niveau des terminaux
•
Windows
pour mettre à niveau les terminaux à partir de la version 8.0 de SafeGuard Enterprise et
installer le module Synchronized Encryption, veuillez exécuter le programme d’installation du
client correspondant à votre plate-forme et suivez les instructions à l’écran. Cette opération
met à niveau les modules installés à la version 8.20. Pour installer le module Synchronized
Encryption, veuillez recommencer l’installation en sélectionnant Changer dans la boîte de
dialogue Changer, réparer ou supprimer l’installation et en sélectionnant Synchronized
Encryption. S’il est déjà installé, supprimez tout chiffrement de fichiers par emplacement.
•
macOS
exécutez le programme d’installation du client et suivez les instructions à l’écran.
6.2.3 Migration à partir du module de Chiffrement de fichiers sur
Windows
Les utilisateurs peuvent migrer du module SafeGuard Enterprise File Encryption au module
Synchronized Encryption. Les fichiers chiffrés demeurent chiffrés et accessibles. Les fichiers
sont modifiés et enregistrés après l’opération de migration et sont chiffrés de nouveau avec la clé
Synchronized Encryption. Le paramétrage d’un chiffrement initial dans la stratégie permet de chiffrer
de nouveau les fichiers avec la clé Synchronized Encryption.
Conditions préalables
Veuillez-vous assurer que toutes les clés requises (anciennes clés utilisées pour le chiffrement de
fichiers avec l’ancien module de Chiffrement de fichiers et la nouvelle clé Synchronized Encryption)
sont disponibles sur les jeux de clés des utilisateurs.
•
Si nécessaire, vous pouvez assigner les clés aux utilisateurs dans SafeGuard Management
Center.
•
Si nécessaire, les utilisateurs doivent importer les clés locales sur leur jeu de clés sur les
terminaux. Retrouvez plus de renseignements à la section Importation des clés à partir d’un fichier
dans le Manuel d’utilisation de SafeGuard Enterprise. Les clés locales seront ensuite disponibles
dans SafeGuard Management Center. Elles peuvent être assignées aux utilisateurs comme prévu.
Opération de migration
Veuillez suivre les étapes ci-dessous :
322
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
1. Installez le module Synchronized Encryption sur les terminaux. Le module remplace le module
de Chiffrement de fichiers existant.
2. Assurez-vous que toutes les clés disponibles sur les jeux de clés des utilisateurs qui se
servaient du Chiffrement de fichiers soient toujours disponibles dans leurs jeux de clés. De cette
manière, les utilisateurs ont accès aux fichiers qui sont déjà chiffrés à l’aide de Synchronized
Encryption.
3. Dans SafeGuard Management Center, créez les nouvelles stratégies Synchronized Encryption.
•
Toutes les applications en mesure d’accéder aux fichiers chiffrés doivent figurer sur la Liste
d’application utilisée dans les stratégies Synchronized Encryption.
•
La Portée du chiffrement des stratégies Synchronized Encryption doit être la même que
celle définie dans les stratégies de chiffrement de fichiers par emplacement.
•
Indiquez les paramètres du chiffrement initial. Le chiffrement initial démarre immédiatement
après l’application de la stratégie sur le terminal. Il chiffre ou chiffre de nouveau tous les
fichiers à l’aide de la clé Synchronized Encryption. De cette manière, tous les fichiers sont
chiffrés conformément aux stratégies en vigueur.
Remarque
Le chiffrement initial peut également être déclenché à partir du menu contextuel de
l’Explorateur Windows (Chiffrement de fichiers SafeGuard > Chiffrer en fonction de
la stratégie).
4. Déployez les stratégies.
Résultat
•
Les fichiers chiffrés faisant l’objet de stratégies Synchronized Encryption sont de nouveau
chiffrés avec la clé Synchronized Encryption.
•
Les fichiers créés ou modifiés par les applications figurant dans la liste d’application
Synchronized Encryption sont chiffrés avec la clé Synchronized Encryption.
•
Les fichiers chiffrés ne faisant pas l’objet de stratégies Synchronized Encryption demeurent
chiffrés avec l’ancienne clé de Chiffrement des fichiers. Les utilisateurs qui ont la clé requise sur
leur jeu de clés peuvent toujours déchiffrer les fichiers manuellement, même si les fichiers ne
font plus l’objet des stratégies de chiffrement.
6.2.4 Migration à partir du module de Chiffrement de fichiers sur
macOS
Les terminaux macOS sur lesquels est installé Sophos SafeGuard Enterprise sont en mesure de
traiter les stratégies de chiffrement Par application (Synchronized Encryption) et les stratégies de
chiffrement des fichiers Par emplacement. Selon les stratégies reçues, les terminaux utilisent soit
Synchronized Encryption, soit le Chiffrement de fichiers.
Si vous procédez à la mise à niveau à partir de la version 7, les terminaux continuent à fonctionner
en mode de Chiffrement de fichiers par emplacement comme dans la version précédente.
Pour passer au mode de chiffrement par application de Synchronized Encryption, procédez de la
manière suivante :
Opération de migration
Copyright © Sophos Limited
323
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
1. Dans SafeGuard Management Center, créez les nouvelles stratégies Synchronized Encryption.
•
Toutes les applications en mesure d’accéder aux fichiers chiffrés doivent figurer sur la Liste
d’application utilisée dans les stratégies Synchronized Encryption.
•
La Portée du chiffrement des stratégies Synchronized Encryption doit être la même que
celle définie dans les stratégies de chiffrement de fichiers par emplacement.
•
Indiquez les paramètres du chiffrement initial. Le chiffrement initial démarre immédiatement
après l’application de la stratégie sur le terminal. Il chiffre ou chiffre de nouveau tous les
fichiers à l’aide de la clé Synchronized Encryption. De cette manière, tous les fichiers sont
chiffrés conformément aux stratégies en vigueur.
Remarque
Les utilisateurs peuvent également démarrer le chiffrement initial à partir de l’onglet
Stratégies du volet de préférences (Appliquer toutes les stratégies) ou exécutez la
commande du Terminal pour le chiffrement initial.
2. Déployez les stratégies.
3. Lorsque les utilisateurs reçoivent les stratégies, ils sont invités à se déconnecter et à se
reconnecter.
Résultat
•
Les fichiers chiffrés faisant l’objet de stratégies Synchronized Encryption sont de nouveau
chiffrés avec la clé Synchronized Encryption.
•
Les fichiers créés ou modifiés par les applications figurant dans la liste d’application
Synchronized Encryption sont chiffrés avec la clé Synchronized Encryption.
•
Les fichiers chiffrés ne faisant pas l’objet de stratégies Synchronized Encryption demeurent
chiffrés avec la clé de Chiffrement des fichiers. Les utilisateurs qui ont la clé requise sur leur jeu
de clés peuvent toujours déchiffrer les fichiers manuellement, même si les fichiers ne font plus
l’objet des stratégies de chiffrement.
6.2.5 Déploiement partiel de Synchronized Encryption
Dans le cas d’un déploiement partiel de SafeGuard Enterprise Synchronized Encryption, veuillezvous assurer que tous vos utilisateurs ont accès aux données chiffrées partagées.
Si vous voulez activer le chiffrement dans votre entreprise de manière progressive, vous pouvez, par
exemple, commencer à déployer les stratégies Synchronized Encryption avec le chiffrement activé
sur les terminaux de votre service Marketing uniquement. Ces terminaux chiffreront les fichiers
conformément aux stratégies Synchronized Encryption. Les terminaux des utilisateurs de vos autres
services ne seront pas en mesure d'accéder à ces fichiers puisque les stratégies Synchronized
Encryption ne leur sont pas appliquées. Pour éviter cette situation, déployez des stratégies en
lecture seule qui autoriseront l'accès en lecture aux fichiers chiffrés. Ces terminaux ne chiffrent
aucune donnée mais sont en mesure de lire les fichiers chiffrés.
Condition préalable :
324
•
Le serveur et la base de données SafeGuard Enterprise ainsi que la console SafeGuard
Management Center doivent être configurés correctement.
•
Le module Synchronized Encryption est installé sur tous les terminaux et se connecte à
SafeGuard Management Center (le package de configuration est installé).
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
•
Vous avez créé une liste d'application et une stratégie Synchronized Encryption pour les
terminaux sur lesquels les données doivent être chiffrées.
Déploiement partiel progressif
1. Créez une stratégie Synchronized Encryption (chiffrement par application) dans SafeGuard
Management Center.
2. Déployez la stratégie sur les terminaux des utilisateurs sur lesquels les données doivent être
chiffrées. Dans l'exemple ci-dessus, il s'agit des terminaux du service Marketing.
3. Créez des stratégies en lecture seule.
Remarque
Vous devez créer des stratégies distinctes pour les terminaux Windows et Mac.
4. Déployez les stratégies en lecture seule sur tous les terminaux Windows et Mac. Dans l'exemple
ci-dessus, il s'agit de tous terminaux à l'exception de ceux du service Marketing.
Création d'une stratégie de lecture seule pour les terminaux Windows
1. Dans SafeGuard Management Center, allez dans Stratégies.
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Éléments de stratégie, puis cliquez sur Nouveau et
sur Chiffrement de fichiers.
3. Saisissez un nom pour la nouvelle stratégie et cliquez sur OK.
4. Sur l'onglet Chiffrement de fichiers, sélectionnez Par application (Synchronized Encryption)
dans la liste déroulante Type de chiffrement.
Les options Liste d'application et Portée du chiffrement apparaissent.
5. Sélectionnez la Liste d'application que vous avez créée dans la liste déroulante.
6. Dans la liste déroulante Portée du chiffrement, sélectionnez Emplacements définis.
7. Lorsque vous quittez l'onglet Chiffrement de fichiers, le système vous demande si vous voulez
enregistrer vos modifications.
8. Cliquez sur Oui.
9. Dans Utilisateurs et ordinateurs, assignez et activez la nouvelle stratégie aux utilisateurs de
terminaux Windows qui devraient être autorisés à lire les données chiffrées mais pas à chiffrer les
données.
Remarque
Cette stratégie ne doit pas être assignée aux terminaux macOS. Il vous suffit simplement
d’activer la stratégie uniquement pour les .Ordinateurs authentifiés. En effet, les terminaux
macOS interprètent uniquement les paramètres de l'utilisateur. Faites glisser le groupe
.Utilisateurs authentifiés de la zone d'activation des stratégies à la liste Groupes
disponibles.
Création d’une stratégie de lecture seule pour les terminaux Mac
1. Dans SafeGuard Management Center, allez dans Stratégies.
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Éléments de stratégie, puis cliquez sur Nouveau et
sur Chiffrement de fichiers.
3. Saisissez un nom pour la nouvelle stratégie et cliquez sur OK.
Copyright © Sophos Limited
325
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
4. Sur l’onglet Chiffrement de fichiers, sélectionnez Par emplacement dans la liste déroulante
Type de chiffrement.
La liste des chemins pour le chiffrement par emplacement apparaît.
5. Indiquez les chemins suivants et excluez-les du chiffrement.
•
Partages réseau : Utilisez l’espace réservé <Partages réseau> pour diriger vers les
dossiers racine de tous les partages réseau macOS.
•
Supports amovibles : Utilisez l’espace réservé <Supports amovibles> pour diriger vers les
dossiers racine de tous les supports amovibles macOS.
•
Dossier(s) de synchronisation du fournisseur Cloud : Saisissez le ou les dossiers qui seront
synchronisés avec un service Cloud. Seuls les chemins locaux sont pris en charge.
•
Le chemin suivant est uniquement nécessaire si Microsoft Outlook pour Mac 2011 est utilisé :
<Profil Utilisateur>\Library\Caches\TemporaryItems\Outlook Temp\
•
Le chemin suivant est uniquement nécessaire si Microsoft Outlook pour Mac 2016 est utilisé :
<%RPTTMP%>\com.microsoft.Outlook\Outlook Temp\
•
Les chemins suivants sont uniquement nécessaires si Apple Mail est utilisé :
<Profil Utilisateur>\Library\Containers\com.apple.mail\Data\Library
\Mail Downloads\
<%RPTDIR%>\com.apple.mail\com.apple.mail\
6. Assurez-vous que tous les chemins sont exclus du chiffrement : Exclure est sélectionné dans la
colonne Mode pour chaque chemin.
7. Lorsque vous quittez l’onglet Chiffrement de fichiers, le système vous demande si vous voulez
enregistrer vos modifications.
8. Cliquez sur Oui.
9. Dans Utilisateurs et ordinateurs, assignez la nouvelle stratégie aux utilisateurs de terminaux Mac
qui devraient être autorisés à lire les données chiffrées mais pas à les chiffrer.
6.3 Chiffrement des données
SafeGuard Enterprise Synchronized Encryption intègre un module de chiffrement de fichiers
polyvalent. SafeGuard Synchronized Encryption vous permet de chiffrer les données sensibles
selon l’application avec laquelle elles ont été créées ou modifiées. Ce chiffrement étant permanent,
vos données sont sécurisées même lorsqu’elles sont déplacées dans un autre emplacement,
téléchargées chez un fournisseur de stockage Cloud ou envoyées par email. Selon les paramètres
de stratégie, certains types de fichiers sont généralement chiffrés automatiquement. Toutefois, dans
certains cas, il pourrait être nécessaire de déchiffrer ou de chiffrer chaque fichier manuellement.
Dans l’Explorateur Windows et dans le Finder macOS, les fichiers chiffrés sont identifiés par un
verrou de couleur verte.
Retrouvez plus de renseignements sur la façon d’empêcher les utilisateurs de déchiffrer les fichiers
manuellement à la section Interdiction aux utilisateurs de déchiffrer les fichiers manuellement (page
359).
Chiffrer les données avec différentes clés de chiffrement
Vous pouvez spécifier l’utilisation de différentes clés pour chiffrer les fichiers à des emplacements
spécifiques comme indiqué à la section Création de stratégies pour le chiffrement de fichiers par
application (page 333).
326
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Stratégies
•
Les stratégies Synchronized Encryption ne sont pas fusionnées. La stratégie correspondant le plus
à l’objet cible (utilisateur ou ordinateur) dans la hiérarchie est toujours appliquée. La stratégie en
vigueur pour un utilisateur ou un ordinateur est affichée sur l’onglet Responsables de la sécurité
sous la vue Utilisateurs et ordinateurs.
Chiffrement permanent
Windows
•
Lorsque vous déplacez un fichier chiffré d’un dossier chiffré vers un dossier non chiffré, le
fichier demeure chiffré. Vous pouvez ouvrir ce fichier et le modifier. Lorsque vous le modifiez et
l’enregistrez, le fichier demeure chiffré.
macOS
•
Déplacement de fichiers chiffrés à partir des Dossiers sécurisés
En tant que responsable de la sécurité, vous définissez les dossiers de votre Mac à classer
comme Dossiers sécurisés. Si vous utilisez Synchronized Encryption, tous les fichiers dans les
Dossiers sécurisés sont automatiquement chiffrés.
Lorsque vous déplacez un fichier chiffré d’un dossier sécurisé vers un dossier non sécurisé,
le fichier demeure chiffré. Vous pouvez l’ouvrir mais seul le contenu fichier sera affiché. Vous
devez d’abord le déchiffrer manuellement.
Lorsque vous ouvrez un fichier chiffré dans un Dossier sécurisé et que vous l’enregistrez dans
un Dossier non sécurisé, le fichier est déchiffré automatiquement.
Sauvegardes
Si vous utilisez un outil de sauvegarde tel que l’Historique des fichiers dans Windows 8.x et
Windows 10 ou Time Machine dans macOS, il se peut que vous ayez des sauvegardes d’anciennes
versions des fichiers que vous voulez chiffrer. Synchronized Encryption ne peut pas chiffrer ces
fichiers. Veuillez supprimer ou chiffrer les sauvegardes déjà existantes et désactiver les sauvegardes
automatiques.
6.3.1 Clé Synchronized Encryption
Par défaut, SafeGuard Enterprise Synchronized Encryption a recours à la clé Synchronized
Encryption pour chiffrer les fichiers : Root_Synchronized_Encryption@SGN. Le clé est assignée
automatiquement est elle est disponible pour tous les utilisateurs.
La clé Synchronized Encryption est utilisée tant que vous n’indiquez pas d’emplacements sur
lesquels une autre clé doit être utilisée. Pour ces emplacements, toutes les clés disponibles peuvent
être utilisées comme indiqué à la section Clés et certificats (page 128).
Copyright © Sophos Limited
327
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
6.3.2 Chiffrement automatique des fichiers conformément à la
stratégie de chiffrement asynchrone
Pour garantir que les fichiers sont toujours chiffrés conformément à la stratégie s’appliquant à un
emplacement particulier, Synchronized Encryption permet d’effectuer un chiffrement asynchrone.
Le chiffrement asynchrone est appliqué lorsque les utilisateurs effectuent les opérations suivantes :
•
Copier ou déplacer des fichiers, par exemple dans l’Explorateur Windows ou dans le Finder
macOS.
•
Créer des fichiers dont les extensions sont spécifiées dans les Listes d’applications avec des
applications pour lesquelles le chiffrement de fichiers n’est pas activé.
Résultats :
•
Les fichiers sont copiés ou déplacés à partir d’un dossier non chiffrés dans un dossier sur lequel
une règle de chiffrement s’applique.
•
Les fichiers copiés ou déplacé d’un dossier chiffré vers un dossier non chiffré sont déchiffrés.
SafeGuard Enterprise déchiffre automatiquement les fichiers si les utilisateurs mettent un
ou plusieurs fichiers dans un emplacement sans chiffrement. Si les utilisateurs déplacent un
dossier vers un dossier exclus du chiffrement ou s’ils renomment un dossier du même nom
qu’un dossier exclus du chiffrement, les fichiers ne sont pas déchiffrés automatiquement pour
éviter tout déchiffrement accidentel. Ils peuvent ensuite déchiffrer les fichiers manuellement ou
utiliser l’option Chiffrer en fonction de la stratégie à partir du menu contextuel Chiffrement de
fichiers SafeGuard.
•
Les fichiers qui sont copiés ou déplacés d’un dossier chiffré vers un dossier sur lequel une règle
de chiffrement différente s’applique sont chiffrés conformément à la règle appliquée au dossier
cible.
•
Lorsque les fichiers sont créés par des applications pour lesquelles le chiffrement de fichiers
n’est pas activé et que l’extension du fichier est indiquée dans les Listes d’application, le
fichier est chiffré et ne peut pas être ouvert par l’application qui l’a créé. Par exemple, si les
utilisateurs créent un fichier .doc avec OpenOffice et qu’OpenOffice ne figure pas dans les
Listes d’application.
Important
En cas d’interruption de la copie ou du déplacement des fichiers, en raison, par exemple
du redémarrage de l’ordinateur ou si les utilisateurs ferment la boîte de dialogue ou se
déconnectent de leur ordinateur ou l’éteignent, l’opération ne reprendra pas automatiquement.
Par conséquent, il se peut que des fichiers ne soient pas chiffrés involontairement.
Recommandation
Pour vous assurer que les fichiers sont toujours chiffrés conformément aux stratégies de
l’entreprise :
•
328
Activez le chiffrement initial des terminaux (chiffrement local) avec une stratégie conformément
aux instructions de la section Création de stratégies pour le chiffrement de fichiers par
application (page 333).
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
•
Pour les partages réseau, utilisez l’outil de ligne de commande SGFileEncWizard.exe pour
vérifier et rétablir l’état de chiffrement des fichiers comme indiqué à la section Chiffrement initial
sur les partages réseau (page 332).
Journalisation des événements du chiffrement asynchrone
Retrouvez plus de renseignements sur les événements journalisés à la section Audit (page 165).
6.3.3 Listes d’application
L’utilisation du chiffrement de fichiers à base d’application nécessite la création de Listes
d’application. Ces listes contiennent les applications dans lesquelles les fichiers sont chiffrés dès
leur création ou leur enregistrement. Seules les applications figurant dans les Listes d’application
peuvent accéder aux données chiffrées. Toutes les autres applications afficheront du contenu chiffré
et illisible. SafeGuard Enterprise inclut un modèle de liste d’application que vous pouvez facilement
adapté en fonction de vos besoins. Il contient les applications usuelles sur lesquelles vous pouvez
utiliser le chiffrement de fichiers à base d’application. Vous pouvez choisir d’activer ou de désactiver
les applications dans un groupe ou d’activer ou de désactiver le groupe tout entier.
Remarque
La création de stratégies Par application (Synchronized Encryption) n’est pas possible si les
Listes d’application n’ont pas été créées auparavant.
Listes d’application pour Macs
Pour certaines applications macOS, vous devez exclure certains emplacements du chiffrement
afin de garantir un fonctionnement correct. Par exemple, pour Microsoft Office 2011 <Documents>
\Microsoft User Data doit être exclus. Ce chemin est déjà spécifié dans le modèle fourni.
Création d’une liste d’application
1. Dans SafeGuard Management Center, allez dans Stratégies.
2. Recherchez l’entrée Listes d’application dans la vue Stratégies.
3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Modèle et cliquez sur Dupliquer la liste
d’application.
Modèle_1 apparaît.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Vous avez également la possibilité de créer une nouvelle liste d’applications.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Modèle_1, puis cliquez sur Propriétés et saisissez un
nouveau nom.
Cliquez sur OK.
Cliquez sur la nouvelle liste d’application.
Le volet de droite affiche le contenu du modèle.
Pour créer des Listes d’application pour Macs, cliquez sur l’onglet OS X.
Vérifiez la liste et désactivez les applications sur lesquelles vous ne voulez pas appliquer
le chiffrement. La dessélection de la case Active sur la droite du champ Nom du groupe
d’applications désactive toutes les applications du groupe. La dessélection de la case Active à
droite d’une application spécifique présente dans le groupe désactive uniquement cette application.
Pour ajouter d’autres applications aux groupes existants :
Copyright © Sophos Limited
329
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
a) Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le groupe auquel vous voulez ajouter une
application, cliquez sur Nouveau puis sur Application.
b) Dans le champ Nom de l’application, saisissez un nom pour l’application.
c) Sous Emplacement du processus, indiquez le chemin en incluant le programme exécutable,
par exemple ; <Program Files>\Adobe\Reader 11.0\Reader\AcroRd32.exe. Vous
pouvez soit saisir le chemin manuellement soit utiliser les emplacements prédéfinis dans la
liste déroulante.
Vous pouvez indiquer toutes les versions d’une application sous un Nom d’application. Par
exemple, Acrobat Reader 11.0 et Acrobat Reader DC sous Nom d’application : Reader
d) Extension de fichier : Les extensions de fichier que vous indiquez ici concernent le
chiffrement initial des fichiers déjà existants et le chiffrement asynchrone mais n’ont aucun
impact sur le chiffrement de fichiers Par application (Synchronized Encryption).
•
Chiffrement initial
Les fichiers déjà existants couverts par la stratégie de chiffrement ne sont pas chiffrés
automatiquement. Pour chiffrer ces fichiers, le chiffrement initial doit être effectué sur les
terminaux. Les fichiers, dont les extensions ont été indiquées ici, seront chiffrés à l’aide
de la clé Synchronized Encryption lors de l’opération de chiffrement initial. Vous pouvez
saisir les extensions de fichier avec ou sans point (par exemple « .txt » ou « txt »). Les
caractères de remplacement ne sont pas pris en charge.
L’emplacement sur lequel aura lieu le chiffrement initial doit être indiqué à la création de
la stratégie pour le chiffrement de fichiers Par application (Synchronized Encryption).
Il peut être appliqué aux disques locaux, aux périphériques amovibles et aux fournisseurs
de stockage Cloud détectés automatiquement.
•
Chiffrement asynchrone
Assurez-vous que les fichiers sont toujours chiffrés conformément à la stratégie
s’appliquant à un emplacement particulier. Il est appliqué lorsque les utilisateurs vont :
— Copier ou déplacer des fichiers, par exemple dans l’Explorateur Windows ou dans le
Finder macOS.
— Créer des fichiers dont les extensions sont spécifiées dans les Listes d’applications
avec des applications pour lesquelles le chiffrement de fichiers n’est pas activé.
Retrouvez plus de renseignements à la section Chiffrement automatique des fichiers
conformément à la stratégie de chiffrement asynchrone (page 328).
Si vous désactivez un groupe d’applications, les extensions de fichier que vous avez indiqué
pour le chiffrement initial dans le groupe seront également désactivés
10. Listes d’applications pour macOS (onglet OS X) : Si nécessaire, veuillez ajouter les
emplacements à exclure du chiffrement dans le tableau Emplacement exclu afin d’assurer un
fonctionnement correct.
11. Pour ajouter d’autres groupes d’applications :
Vous pouvez, par exemple, utiliser des groupes d’applications pour placer toutes les parties d’une
suite logicielle sous un seul nœud. Ainsi, la seule désactivation du groupe suffira à désactiver
toutes ces parties.
a) Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’arborescence Modèle et cliquez sur Nouveau
puis sur Groupe d’applications.
b) Dans le champ Nom du groupe d’applications, saisissez un nom pour le groupe.
c) Pour ajouter d’autres applications aux groupes :
12. Lorsque vous quittez la vue Modèle, le système vous demande si vous voulez enregistrer vos
modifications. Cliquez sur Oui.
330
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
La nouvelle liste d’applications apparaît sous Listes d’application dans la vue Stratégies. Vous
pouvez créer d’autres listes d’application et les utiliser dans différentes stratégies pour le chiffrement
de fichiers par application.
Important
Nous vous conseillons d’ajouter toutes les applications capables de traiter les mêmes types de
fichier (par exemple .docx) à la liste d’application. N’ajoutez pas d’applications partageant des
données sur Internet (par exemple, les clients de messagerie ou les navigateurs).
6.3.4 Chiffrement initial
Le chiffrement initial garantit le chiffrement des nouveaux fichiers mais aussi de toutes les données
déjà existantes. Les fichiers sont chiffrés conformément aux stratégies de l’entreprise. Ceci permet
d’éviter que les données de l’entreprise demeurent déchiffrées involontairement.
Le chiffrement initial traite les fichiers en fonction des :
•
Extensions de fichier indiquées dans les Listes d’application. Retrouvez plus de
renseignements à la section Création d’une liste d’application (page 329).
•
Paramètres indiqués dans les stratégies Synchronized Encryption. Retrouvez plus de
renseignements à la section Création de stratégies pour le chiffrement de fichiers par application
(page 333).
Il peut être déclenché automatiquement par un paramètre de stratégie ou manuellement par les
utilisateurs. Il est appliqué sur tous les emplacements définis dans la stratégie.
Remarque
Le chiffrement initial sur les partages réseau peut uniquement être exécuté à l’aide de l’outil de
ligne de commande SGFileEncWizard.exe. Retrouvez plus de renseignements à la section
Chiffrement initial sur les partages réseau (page 332).
En cas de déclenchement automatique, le chiffrement initial s’exécute en tâche de fond. Lorsque
l’opération est terminée, un événement est consigné dans le journal.
En cas de nécessité de traiter une grande quantité de données, le chiffrement initial peut affecter les
performances des terminaux.
Le chiffrement initial commence dès que l’un de ces événements se produit :
•
Un utilisateur se connecte.
•
Une nouvelle stratégie ou une stratégie mise à jour est appliquée au terminal
•
Un support amovible est connecté
•
Un point de montage est créé (macOS)
Le chiffrement initial procède comme suit :
•
Les fichiers en clair sont chiffrés conformément aux paramètres de la stratégie.
•
Les fichiers chiffrés avec une autre clé que celle définie dans la stratégie sont de nouveau chiffrés
avec la clé définie dans la stratégie. Ceci à condition que les deux clés se trouvent sur le jeu de
clés de l’utilisateur.
•
Les fichiers chiffrés avec une clé non disponible dans le jeu de clés de l’utilisateur demeurent
inchangés.
•
Les fichiers chiffrés ne sont jamais déchiffrés.
Copyright © Sophos Limited
331
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Sur Windows, les utilisateurs peuvent démarrer manuellement le chiffrement initial en cliquant avec
le bouton droit de la souris sur le nœud Ce PC dans l’Explorateur Windows et en sélectionnant
Chiffrement de fichiers SafeGuard > Chiffrer en fonction de la stratégie. L’assistant SafeGuard
File Encryption affiche des informations sur la quantité de données à traiter, la progression et les
résultats de l’opération.
Sur les Macs, les utilisateurs ouvrent les Préférences Système et cliquent sur l’icône Sophos
SafeGuard, puis ils sélectionnent l’onglet Stratégies et passent à la vue Chemin converti
localement puis cliquent sur Appliquer toutes les stratégies.
Chiffrement initial sur les partages réseau
Le chiffrement initial ne peut pas être déclenché automatiquement à l’aide d’un paramètre de
stratégie sur les partages réseau. En tant que responsable de la sécurité, vous pouvez lancer le
chiffrement initial des partages réseau à partir d’un ordinateur sur lequel SafeGuard Enterprise est
installé et qui a accès à ces partages à l’aide de la ligne de commande SGFileEncWizard.exe.
Sur un ordinateur sur lequel SafeGuard Enterprise est installé, l’utilitaire se trouve sous
<SYSTÈME>:\Program Files (x86)\Sophos\SafeGuard Enterprise\Client\
Avant de lancer le chiffrement initial sur les partages réseau, veuillez prendre en compte ce qui suit :
•
Cette opération peut entraîner des problèmes pour les utilisateurs de terminaux sur lesquels
le module Synchronized Encryption n’est pas installé ou sur lesquels aucune stratégie
Synchronized Encryption n’est appliquée. Ces utilisateurs ne peuvent pas déchiffrer les fichiers
chiffrés à l’aide de Synchronized Encryption. Assurez-vous que les utilisateurs des terminaux
censés pouvoir accéder à ces fichiers ont bien installé le module Synchronized Encryption et
qu’une stratégie est bien appliquée sur ces terminaux.
•
Si vous voulez chiffrer de nouveau les fichiers sur les partages réseau déjà chiffrés, vous
devez avoir toutes les clés qui ont été utilisées pour chiffrer ces fichiers sur votre jeu de clés
lorsque vous déclenchez le chiffrement initial. Les fichiers pour lesquels vous n’avez pas de clé
demeurent chiffrer avec « l’ancienne » clé.
Conditions requises au chiffrement initial des partages réseau
•
Le chiffrement initial doit être effectué sur un ordinateur sur lequel le logiciel SafeGuard Enterprise
est installé.
•
Le terminal doit avoir accès à tous les partages réseau à chiffrer.
•
Une stratégie Synchronized Encryption couvrant tous les partages réseau à chiffrer doit être
appliquée sur le terminal.
•
Toutes les clés utilisées pour chiffrer les fichiers déjà existants dans les partages réseau doivent
être disponibles sur votre jeu de clés.
Chiffrement initial avec SGFileEncWizard
Vous pouvez appeler SGFileEncWizard.exe avec les paramètres suivants :
SGFileEncWizard.exe [<chemindémarrage>] [%POLICY] [/V0 | /V1 | /V2 | /V3]
[/X] [/L<fichierjournal>]
•
332
<chemindémarrage> : traite les chemins indiqués ainsi que leurs sous-dossiers. Veuillez
séparer les différents chemins par un espace.
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Remarque
Pour procéder au chiffrement initial des partages réseau, veuillez indiquer explicitement chaque
partage réseau à chiffrer. Seuls ces chemins seront traités. Indiquez les chemins dans la
notation UNC afin d’éviter tous problèmes avec les différentes lettres de lecteur des partages
réseau mappés. Seuls les chemins absolus sont autorisés.
•
%POLICY : appliquez la stratégie Synchronized Encryption aux chemins indiqués et chiffrez
de nouveau les fichiers si nécessaire. La stratégie appliquée au terminal sur lequel est exécuté
SGFileEncWizard.exe est utilisée.
Remarque
Ce paramètre peut être ignoré pour le chiffrement initial des partages réseau.
•
Paramètre /V0 : ne pas signaler de messages.
•
Paramètre /V1 : consigner uniquement les erreurs dans le journal.
•
Paramètre /V2 : consigner les fichiers modifiés dans le journal.
•
Paramètre /V3 : consigner tous les fichiers traités dans le journal.
•
Paramètre /L<chemin+fichierjournal> : écrire la sortie dans le fichier journal indiqué.
•
Paramètre /X : masquer la fenêtre de l’assistant.
Exemple :
SGFileEncWizard.exe \\mon-filer-1\data1\utilisateurs \\mon-filer-1\data2
%POLICY /V3 /X /LC:\Journal\monfichierjournal.xml
Le chiffrement initial est effectué sur les fichiers dans \\mon-filer-1\data1\utilisateurs et dans \\monfiler-1\data2. L’assistant ne s’ouvre pas et les informations concernant tous les fichiers traités sont
consignées dans monfichierjournal.xml.
6.3.5 Création de stratégies pour le chiffrement de fichiers par
application
1. Dans la zone de navigation Stratégies, créez une nouvelle stratégie du type Chiffrement de
fichiers.
L’onglet Chiffrement de fichiers apparaît.
2. Sélectionnez Par application (Synchronized Encryption) dans la liste déroulante Type de
chiffrement.
Les options Liste d’application et Portée du chiffrement apparaissent.
Retrouvez plus de renseignements sur le type de chiffrement Aucun chiffrement à la section
Stratégies de type Aucun chiffrement (page 97).
3. Dans la liste déroulante, sélectionnez la Liste d’applicationque vous avez créée auparavant.
4. Dans la liste déroulante Portée du chiffrement, sélectionnez l’une des options suivantes :
•
Partout : le chiffrement est appliqué au lecteurs locaux, amovibles, de stockage dans le
Cloud et réseau.
Une règle de chiffrement des fichiers sur tous les emplacements va être créée à l’aide de
la Clé Synchronized Encryption. Vous pouvez définir les exemptions où le chiffrement
de fichiers par application n’est pas appliqué ou lorsqu’une clé de chiffrement différente est
utilisée.
Copyright © Sophos Limited
333
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Remarque
Pour macOS, l’option Partout signifie que tous les fichiers se trouvant à certains
emplacement prédéfinis seront chiffrés et pourront donc être utilisés uniquement par les
applications figurant dans votre liste d’application. Ces emplacements sont :
— dossier <Bureau>
— dossier <Documents>
— dossier <Téléchargements>
— dossier <Musique>
— dossier <Vidéos>
— tous les partages réseau
— tous les périphériques amovibles
— tous les fournisseurs de stockage dans le Cloud
— dossiers temporaires dans lesquels Microsoft Outlook et Apple Mail conservent les
pièces jointes aux emails
Important
L’application de Synchronized Encryption aux partages réseau peut entraîner des
problèmes pour certains utilisateurs. Si les fichiers sur les partages réseau ont été chiffrés
par les utilisateurs disposant de la clé Synchronized Encryption dans leur jeu de clés, les
utilisateurs ne disposant pas de cette clé ne seront pas en mesure de les déchiffrer. Pour
éviter une telle situation, veuillez d’abord exclure les partages réseau du chiffrement et
supprimer cette exemption après vous être assuré que tous les utilisateurs disposent bien
de la clé Synchronized Encryption. Les utilisateurs reçoivent leur clé lorsqu’une stratégie
Synchronized Encryption est appliquée à leur terminal. Vous avez également la possibilité
de leur assigner manuellement les clés dans le SafeGuard Management Center.
•
Emplacements définis : vous permet d’indiquer les emplacements sur lesquels le chiffrement
doit être appliqué. Des espaces réservés pour définir les chemins sont disponibles. Vous
pouvez choisir d’inclure un chemin au chiffrement ou de l’exclure.
5. Selon la Portée du chiffrement que vous sélectionnez, vous pouvez indiquer des chemins sur
lesquels le chiffrement par application sera appliqué (Emplacements définis) ou les exemptions
du chiffrement par application (Partout).
Remarque
Vous pouvez définir les chemins pour Windows et macOS dans la même stratégie. Les
espaces réservés pour les différents systèmes sont disponibles dans la liste Chemin. La
colonne Système indique le système d’exploitation pour lequel le chemin est valide (Tous les
systèmes, Windows, macOS). Lorsque vous placez votre curseur sur les espaces réservés
Stockage Cloud, des infobulles apparaissent vous indiquant sur quel système d’exploitation
vous pouvez utiliser l’espace réservé.
6. Dans la colonne Chemin, indiquez le chemin sur lequel le chiffrement de fichier Par application
(Synchronized Encryption) sera appliqué :
•
334
Cliquez sur le bouton déroulant et sélectionnez un espace réservé de nom de dossier dans la
liste des espaces réservés disponibles.
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
En faisant passer votre curseur sur les entrées de la liste, vous pouvez afficher des
infobulles qui vous indiquent comment un espace réservé est généralement présenté sur
un terminal. Vous pouvez uniquement saisir des espaces réservés valides pour chaque
système d’exploitation. Retrouvez une description de tous les espaces réservés disponibles
à la section Espaces réservés des chemins dans les règles de chiffrement de fichiers par
application (page 336).
Important
Le chiffrement intégral du profil utilisateur à l’aide de l’espace réservé <Profil
utilisateur> peut entraîner une instabilité du bureau Windows sur le terminal.
•
Cliquez sur le bouton Parcourir pour naviguer dans le système de fichiers et sélectionnez le
dossier requis.
• Sinon, saisissez simplement un nom de chemin.
7. Sélectionnez le Mode de chiffrement :
•
Pour Portée du chiffrement > Emplacements définis, sélectionnez Chiffrer afin de permettre
aux applications dans la liste d’application de chiffrer les fichiers présents sous ce chemin ou
Exclure si ces applications ne doivent pas chiffrer leurs fichiers présents sous ce chemin. Par
exemple, vous pouvez chiffrer D:\Documents et exclure D:\Documents\Clair.
•
Pour la Portée du chiffrement > Partout, vous pouvez Exclure les chemins du chiffrement ou
indiquer les emplacements dans lesquels une autre clé que la Clé Synchronized Encryption
est utilisée.
8. Dans la colonne Clé, sélectionnez la clé à utiliser pour le mode Chiffrer :
•
Cliquez sur le symbole de la Clé Synchronized Encryption dans le champ Clé pour utiliser
la Clé Synchronized Encryption pour cet emplacement. Vous pouvez placer le curseur de la
souris sur les symboles de clé pour afficher leur fonction.
•
Cliquez sur le symbole de la Clé personnelle dans le champ Clé pour utiliser les clés
personnelles des utilisateurs. Sur le terminal, cet espace réservé est résolu sur la Clé
personnelle de l’utilisateur SafeGuard Enterprise connecté.
•
Cliquez sur le bouton Parcourir pour ouvrir la boîte de dialogue Rechercher des clés.
Cliquez sur Rechercher maintenant pour afficher une liste de toutes les clés disponibles et
sélectionnez la clé requise.
Remarque
Les clés machine ne sont pas montrées dans la liste. Elles ne peuvent pas être utilisées
par le Chiffrement de fichiers car elles sont uniquement disponibles sur une seule machine
et ne peuvent donc pas être utilisées pour permettre à des groupes d’utilisateurs d’accéder
aux mêmes données.
9. Pour ajouter d’autres chemins :
10. Indiquez les paramètres du Chiffrement initial. Sélectionnez l’emplacement dans lequel les
fichiers existants seront chiffrés conformément aux chemins indiqués (Stockés sur les disques
locaux, Stockés sur les périphériques amovibles, Stockés chez les fournisseurs de
stockage Cloud détectés automatiquement). Le chiffrement initial commence lorsque la
stratégie est appliquée sur le terminal, à chaque fois que l’utilisateur se connecte ou lorsqu’un
périphérique amovible est connecté.
11. Enregistrez vos modifications.
Lorsque vous quittez l’onglet Chiffrement de fichiers, le système vous demande si vous voulez
enregistrer vos modifications.
Copyright © Sophos Limited
335
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
12. Rendez-vous sur la vue Utilisateurs et ordinateurs et assignez la nouvelle stratégie à vos
groupes d’utilisateurs.
Espaces réservés des chemins dans les règles de chiffrement de fichiers
par application
Les espaces réservés suivants peuvent être utilisés lors de la spécification des chemins dans
les règles de chiffrement des stratégies Chiffrement de fichiers. Vous pouvez sélectionner ces
espaces réservés en cliquant sur le bouton du menu déroulant du champ Chemin.
Utilisez toujours des barres obliques inverses pour séparer les chemins même lors de la création
de règles de chiffrement de fichiers pour macOS. De cette manière, vous pouvez appliquer les
règles aux deux systèmes d’exploitation (Windows et macOS). Sur les terminaux macOS, les barres
obliques inverses sont automatiquement transformées en barres obliques afin de correspondre aux
conditions requises du système d’exploitation macOS. Toutes les erreurs dans les espaces réservés
sont consignées dans le journal. Les règles de chiffrement de fichiers incorrectes sont consignées
dans le journal, puis ignorées sur le terminal.
Exemple : Le chemin Windows <Profil utilisateur>\Dropbox\personnel est converti sur
Mac en /Utilisateurs/<NomUtilisateur>/Dropbox/personnel.
Espace réservé au chemin
Système
d’exploitation
(Tous=Windows
et macOS)
Résultats dans la valeur suivante sur le terminal
<%nom_variable_environnement%>
Tous
Valeur de la variable d’environnement. Exemple :
<%NOMUTILISATEUR%>.
Si des variables d’environnement
contiennent plusieurs emplacements (par
exemple, la variable PATH), les chemins
ne seront pas divisés en plusieurs règles.
Ceci entraîne une erreur et la règle de
chiffrement est non valide.
336
<Poste de travail>
Tous
Dossier virtuel représentant le bureau de
l’ordinateur.
<Documents>
Tous
Dossier virtuel représentant l’élément du
bureau Mes documents (équivalent à
CSIDL_MYDOCUMENTS). Chemin type : C:
\Utilisateurs\Nom d’utilisateur\Documents.
<Téléchargements>
Tous
Le dossier dans lequel les téléchargements
sont stockés par défaut. Le chemin habituel
Windows est C:\Utilisateurs\nom d’utilisateur
\Téléchargements.
<Musique>
Tous
Répertoire du système de fichiers qui sert de
dépôt de données pour les fichiers musique.
Chemin type : C:\Utilisateurs\Nom d’utilisateur
\Musique.
<Partages réseau>
Tous
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Espace réservé au chemin
Système
d’exploitation
(Tous=Windows
et macOS)
Résultats dans la valeur suivante sur le terminal
<Images>
Tous
Répertoire du système de fichiers qui sert de
dépôt de données pour les fichiers image.
Chemin type : C:\Utilisateurs\Nom d’utilisateur
\Images.
Remarque
Sur les Macs, le chiffrement de tout le
dossier <Images> n’est pas pris en charge.
Toutefois, vous pouvez chiffrer les sousdossiers, par exemple <Images>\enc.
<Public>
Tous
Répertoire du système de fichiers qui sert de
dépôt commun pour les fichiers document de
tous les utilisateurs. Chemin type : C:\Utilisateurs
\Public.
<Amovibles>
Tous
Dirige vers les dossiers racine de tous les
supports amovibles.
<Profil utilisateur>
Tous
Dossier du profil de l’utilisateur. Chemin
type : C:\Utilisateurs\<nom d’utilisateur>.
Remarque
Le chiffrement de tout le profil d’utilisateur
n’est pas pris en charge. Toutefois, vous
pouvez chiffrer les sous-dossiers, par
exemple <Profil d’utilisateur>
\enc.
<Vidéos>
Tous
Répertoire du système de fichiers qui sert de
dépôt commun pour les fichiers vidéo des
utilisateurs. Chemin type : C:\Utilisateurs\Nom
d’utilisateur\Vidéos.
<Cookies>
Windows
Répertoire du système de fichiers qui sert de
dépôt commun pour les cookies Internet.
<Favoris>
Windows
Répertoire du système de fichiers qui sert de
dépôt commun pour les éléments préférés de
l’utilisateur. Chemin type : C:\Utilisateurs\Nom
d’utilisateur\Favoris.
<Données des applications
locales>
Windows
Répertoire du système de fichiers qui sert de
dépôt de données pour les applications locales
(non itinérantes). Chemin type : C:\Utilisateurs
\Nom d’utilisateur\AppData\Local.
<Données des programmes>
Windows
Répertoire du système de fichier contenant les
données d’application de tous les utilisateurs.
Chemin type : C:\ProgramData
<Program Files>
Windows
Dossier Program Files. Chemin type : \Program
Files. Pour les systèmes 64 bits, deux règles
sont disponibles : une pour les applications
32 bits et une pour les applications 64 bits.
Copyright © Sophos Limited
337
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
338
Espace réservé au chemin
Système
d’exploitation
(Tous=Windows
et macOS)
Résultats dans la valeur suivante sur le terminal
<Musique publique>
Windows
Répertoire du système de fichiers qui sert de
dépôt commun pour les fichiers musique de tous
les utilisateurs. Chemin type : C:\Utilisateurs
\Public\Musique.
<Images publiques>
Windows
Répertoire du système de fichiers qui sert de
dépôt commun pour les fichiers image de tous
les utilisateurs. Chemin type : C:\Utilisateurs
\Public\Images.
<Vidéos publiques>
Windows
Répertoire du système de fichiers qui sert de
dépôt commun pour les fichiers vidéo de tous les
utilisateurs. Chemin type : C:\Utilisateurs\Public
\Vidéos.
<Itinérant>
Windows
Répertoire du système de fichiers qui sert de
dépôt commun pour les données spécifiques aux
applications. Chemin type : C:\Utilisateurs\Nom
d’utilisateur\AppData\Roaming.
<Système>
Windows
Dossier système Windows. Chemin type : C:
\Windows\System32. Pour les systèmes 64
bits, deux règles sont disponibles : une pour les
applications 32 bits et une pour les applications
64 bits.
<Dossier de gravure
temporaire>
Windows
Répertoire du système de fichiers qui sert de
zone de transit pour les fichiers en attente
d’écriture sur un CD-ROM. Chemin type : C:
\Utilisateurs\Nom d’utilisateur\AppData\Local
\Microsoft\Windows\CD Burning.
<Fichiers Internet
temporaires>
Windows
Répertoire du système de fichiers qui sert de
dépôt commun pour les fichiers temporaires
Internet.
<Windows>
Windows
Répertoire Windows ou SYSROOT. Ceci
correspond aux variables d’environnement
%windir% ou %SYSTEMROOT%. Chemin type :
C:\Windows.
<Racine>
macOS
Le dossier racine macOS. Nous vous
déconseillons d’appliquer des stratégies au
dossier racine même si ceci est techniquement
possible.
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Espaces réservés au stockage Cloud
Fournisseur
Espace réservé au
stockage Cloud
Utilisable dans le paramètre
CSD
Résultat
Box
<!Box!>
Application de
synchronisation, Dossiers
de synchronisation
Pour les applications
de synchronisation :
le chemin pleinement
qualifié de l’application de
synchronisation utilisée par le
logiciel Box.
Pour les dossiers de
synchronisation : le
chemin pleinement
qualifié du dossier de
synchronisation utilisée
par le logiciel Box.
Dropbox
<!Dropbox!>
Application de
synchronisation, Dossiers
de synchronisation
Pour les applications
de synchronisation :
le chemin pleinement
qualifié de l’application de
synchronisation utilisée par le
logiciel Dropbox.
Pour les dossiers de
synchronisation : le
chemin pleinement
qualifié du dossier de
synchronisation utilisé
par le logiciel Dropbox.
Egnyte
<!Egnyte!>
Application de
synchronisation
Le chemin pleinement
qualifié de l’application de
synchronisation utilisée par le
logiciel Egnyte.
<!
EgnytePrivate!>
Dossiers de
synchronisation
Tous les dossiers
confidentiels du stockage
Cloud d’Egnyte. Pour les
utilisateurs Egnyte classiques,
il s’agit généralement d’un
seul dossier. Pour les
administrateurs Egnyte, cet
espace réservé consiste
généralement en plusieurs
dossiers.
<!EgnyteShared!
>
Dossiers de
synchronisation
Tous les dossiers partagés
du stockage Cloud d’Egnyte.
Windows
uniquement
Copyright © Sophos Limited
339
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Fournisseur
Espace réservé au
stockage Cloud
Utilisable dans le paramètre
CSD
Résultat
Les modifications de la structure du dossier Egnyte (y compris,
l’ajout ou la suppression de dossiers confidentiels ou partagés) sont
détectées automatiquement. Les stratégies adéquates sont mises à jour
automatiquement.
Les dossiers de synchronisation peuvent se trouver sur des
emplacements du réseau. Vous pouvez donc saisir les chemins réseau
dans le paramètre Dossiers de synchronisation. Le module SafeGuard
Enterprise Cloud Storage se connecte donc par défaut aux systèmes
de fichiers réseau. Si cette opération n’est pas nécessaire, vous pouvez
désactiver ce comportement en définissant une stratégie Paramètres
généraux et en sélectionnant Réseau sous Périphériques ignorés.
Google Drive
<!GoogleDrive!>
Application de
synchronisation, Dossiers
de synchronisation
Pour les applications
de synchronisation :
le chemin pleinement
qualifié de l’application de
synchronisation utilisée par le
logiciel Google Drive.
Pour les dossiers de
synchronisation : le
chemin pleinement
qualifié du dossier de
synchronisation utilisé
par le logiciel Google
Drive.
OneDrive
<!OneDrive!>
Application de
synchronisation, Dossiers
de synchronisation
Pour les applications
de synchronisation :
le chemin pleinement
qualifié de l’application de
synchronisation utilisée par le
logiciel OneDrive.
Pour les dossiers de
synchronisation : le
chemin pleinement
qualifié du dossier de
synchronisation utilisé
par le logiciel OneDrive.
Remarque
SafeGuard Enterprise ne prend pas en charge les comptes Microsoft. Sous
Windows 8.1, OneDrive peut uniquement être utilisé si l’utilisateur Windows est
un utilisateur de domaine. Sous Windows 8.1, SafeGuard Enterprise ne prend
pas en charge OneDrive pour les utilisateurs locaux.
340
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Fournisseur
Espace réservé au
stockage Cloud
Utilisable dans le paramètre
CSD
OneDrive Entreprise
<!
Application de
OneDriveForBusiness!
synchronisation, Dossiers
>
de synchronisation
Résultat
Pour les applications
de synchronisation :
le chemin pleinement
qualifié de l’application de
synchronisation utilisée par le
logiciel OneDrive.
Pour les dossiers de
synchronisation : le
chemin pleinement
qualifié du dossier de
synchronisation utilisé
par le logiciel OneDrive.
Remarque
OneDrive Entreprise prend uniquement en charge le stockage des fichiers
chiffrés dans les dossiers locaux et leur synchronisation dans le Cloud. Le
stockage des fichiers chiffrés à partir des applications Microsoft Office 2013
directement dans le Cloud OneDrive Entreprise ou sur le serveur SharePoint
n’est pas pris en charge. Ces fichiers ne sont pas chiffrés et sont stockés dans
le Cloud.
Les fichiers chiffrés par SafeGuard Enterprise dans le Cloud OneDrive
Entreprise ne peuvent pas être ouverts par Microsoft Office 365.
Configuration du chiffrement de fichiers par application dans le Cloud
SafeGuard Enterprise offre la détection automatique des fournisseurs de stockage Cloud suivants :
•
Box
•
Dropbox (inclut Dropbox Business)
•
Google Drive
•
OneDrive
•
OneDrive Entreprise
•
Egnyte (Windows uniquement)
Des espaces réservés prédéfinis sont disponibles. Les chemins des dossiers de synchronisation
sont définis automatiquement.
Le dossier de synchronisation local peut être modifié par les utilisateurs. Par exemple, en cas de
déplacement, SafeGuard Enterprise suit les modifications et continue de chiffrer les fichiers dans le
nouvel emplacement.
Remarque
Les stratégies Par application (Synchronized Encryption) ne sont pas fusionnées. Si une
stratégie de ce type existe, veuillez l’ajouter aux règles de chiffrement pour le stockage Cloud à la
stratégie déjà existante.
1. Dans la zone de navigation Stratégies, créez une nouvelle stratégie du type Chiffrement de
fichiers ou sélectionnez-en une.
Copyright © Sophos Limited
341
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
2.
3.
4.
5.
6.
L’onglet Chiffrement de fichiers apparaît.
Sélectionnez Par application (Synchronized Encryption) dans la liste déroulante Type de
chiffrement.
Les options Liste d’application et Portée du chiffrement apparaissent.
Dans la liste déroulante, sélectionnez la Liste d’applicationque vous avez créée auparavant.
Dans la liste déroulante Portée du chiffrement, sélectionnez Emplacements définis.
Indiquez les paramètres du Chiffrement initial. Sélectionnez Dans les stockages Cloud
détectés automatiquement pour chiffrer les fichiers existants dans les dossiers de
synchronisation. Le chiffrement initial commence lorsque la stratégie est appliquée sur le terminal,
à chaque fois que l’utilisateur se connecte ou lorsqu’un périphérique amovible est connecté.
Dans la colonne Chemin, cliquez sur le bouton déroulant et sélectionnez un espace réservé au
Stockage Cloud.
Retrouvez une liste de tous les espaces réservés au stockage Cloud à la section Espaces réservés
des chemins dans les règles de chiffrement de fichiers par application (page 336).
Sélectionnez <!Tous les fournisseurs de stockage Cloud compatibles!> pour activer le
chiffrement de chaque fournisseur pris en charge.
Lorsque vous placez votre curseur sur les espaces réservés Stockage Cloud, des infobulles
apparaissent vous indiquant sur quel système d’exploitation vous pouvez utiliser l’espace
réservé.
7. Dans la colonne Étendue, sélectionnez :
•
Ce dossier uniquement pour appliquer la règle seulement au dossier indiqué par la colonne
Chemin.
• Inclure les sous-dossiers pour appliquer aussi la règle à tous ses sous-dossiers.
8. Dans la colonne Mode, sélectionnez Chiffrer.
9. Dans la colonne Clé, sélectionnez la clé à utiliser pour le mode Chiffrer. Vous pouvez utiliser des
clés créées et appliquées dans Utilisateurs et ordinateurs :
•
Cliquez sur le bouton Parcourir pour ouvrir la boîte de dialogue Rechercher des clés.
Cliquez sur Rechercher maintenant pour afficher une liste de toutes les clés disponibles et
sélectionnez la clé requise.
Remarque
Les clés machine ne sont pas montrées dans la liste. Elles ne peuvent pas être utilisées
par le Chiffrement de fichiers car elles sont uniquement disponibles sur une seule machine
et ne peuvent donc pas être utilisées pour permettre à des groupes d’utilisateurs d’accéder
aux mêmes données.
•
Cliquez sur le bouton Clé personnelle avec l’icône de la clé pour insérer l’espace
réservé Clé personnelle dans la colonne Clé. Sur le terminal, cet espace réservé sera
résolu sur la clé personnelle active de l’utilisateur SafeGuard Enterprise connecté. Si les
utilisateurs correspondants n’ont pas encore de clés personnelles actives, elles sont créées
automatiquement. Vous pouvez créer des clés personnelles pour un ou plusieurs utilisateurs
dans Utilisateurs et ordinateurs. Retrouvez plus de renseignements à la section Clés
personnelles pour le chiffrement de fichiers par File Encryption (page 131).
10. Pour ajouter d’autres chemins :
11. Enregistrez vos modifications.
12. Rendez-vous sur la vue Utilisateurs et ordinateurs et assignez la nouvelle stratégie à vos
groupes d’utilisateurs.
342
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
6.4 Complément Outlook pour Synchronized
Encryption
Remarque
Le complément Outlook est uniquement disponible sur les terminaux Windows.
Les pièces jointes envoyées aux destinataires utilisant Synchronized Encryption sont chiffrées
automatiquement. Vous n'avez pas à vous soucier du chiffrement et du déchiffrement. Lors de
l'envoi d'emails aux destinataires extérieurs à votre réseau d'entreprise, vous pouvez chiffrer vos
pièces jointes pour protéger vos données sensibles. SafeGuard Enterprise intègre un module
complémentaire pour Microsoft Outlook qui facilite le chiffrement des pièces jointes. Lorsque vous
envoyez un email avec un ou plusieurs fichiers joints, le système vous invite à choisir la méthode
d'envoi des pièces jointes. Les options disponibles varient en fonction de l'état du chiffrement des
fichiers que vous avez joint à votre email.
6.4.1 Création de stratégies pour l’activation du complément
Outlook de SafeGuard Enterprise
Pour activer le complément Outlook de SafeGuard Enterprise Synchronized Encryption :
1. Dans la zone de navigation Stratégies, créez une nouvelle stratégie du type Paramètres
généraux ou sélectionnez-en une.
L’onglet Paramètres généraux apparaît.
2. Rendez-vous sous la section Paramètres du module de messagerie complémentaire.
3. Dans la liste déroulante Activer le module de messagerie complémentaire, sélectionnez Oui.
Le module complémentaire est maintenant activé. Les utilisateurs vont être invités à décider du
mode de traitement des pièces jointes à chaque fois qu’ils enverront des emails avec pièces
jointes.
De plus, vous pouvez établir des listes de domaines et indiquer le mode de traitement des
pièces jointes lorsqu’elles sont envoyées à ces domaines.
4. Procédez en sélectionnant le mode de traitement des pièces jointes dans la liste déroulante
Méthode de chiffrement pour les domaines autorisés :
•
Chiffré : toutes les pièces jointes des emails envoyés à un domaine spécifié seront chiffrées.
Les utilisateurs ne recevront aucune demande de confirmation.
Les fichiers chiffrés restent chiffrés et la clé de chiffrement est inchangée. Les fichiers non
chiffrés sont chiffrés par la Clé Synchronized Encryption uniquement si l’extension de
fichier est définie dans la liste des apps intégrées.
•
Aucun chiffrement : les pièces jointes des emails envoyés à un domaine spécifié ne seront
pas chiffrées. Les utilisateurs ne recevront aucune demande de confirmation.
•
Inchangé (Synchronized Encryption) les fichiers chiffrés seront envoyés chiffrés tandis que
les fichiers en clair seront envoyés en clair. Les utilisateurs ne recevront aucune demande de
confirmation.
•
Toujours demander : les utilisateurs seront invités à confirmer le mode de traitement des
pièces jointes à chaque fois qu’ils enverront des pièces jointes à un domaine spécifié.
Copyright © Sophos Limited
343
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
5. Saisissez un ou plusieurs domaines sur lesquels la méthode de chiffrement doit être appliquée.
Saisissez plusieurs domaines séparés par des virgules. Les caractères de remplacement et les
domaines partiellement spécifiés ne sont pas pris en charge.
6. Lorsque vous quittez l’onglet Paramètres généraux, le système vous demande si vous voulez
enregistrer vos modifications.
7. Cliquez sur Oui.
8. Rendez-vous sur la vue Utilisateurs et ordinateurs et assignez la nouvelle stratégie à vos
groupes d’utilisateurs.
6.5 Intégration avec Sophos Central Endpoint
Protection
SafeGuard Enterprise Synchronized Encryption protège vos données en supprimant les clés en cas
d’activité malveillante détectée sur un terminal.
Important
Cette fonction est uniquement disponible si vous utilisez Sophos Central Endpoint Protection
avec SafeGuard Enterprise.
Elle s’assure que Sophos SafeGuard communique avec Sophos Central Endpoint Protection.
SafeGuard Enterprise et Sophos Central Endpoint Protection partagent l’état de fonctionnement
de votre système. En cas d’infection de votre système, SafeGuard Enterprise protège les fichiers
sensibles. Lorsque les clés ne sont pas disponibles, l’accès aux données chiffrées est impossible.
Dans ce cas, les utilisateurs seront informés du mauvais état de fonctionnement de leur système,
que SafeGuard a protégé leurs fichiers chiffrés et qu’ils ne seront plus en mesure de les ouvrir
pendant une certaine période de temps. Les terminaux demeureront à cet état jusqu’à leur retour à
un bon état de fonctionnement. SafeGuard Enterprise mettra de nouveau les clés à disposition. Les
utilisateurs seront informés que leur terminal est sécurisé et qu’ils peuvent de nouveau accéder à
leurs fichiers chiffrés.
Dans les situations où vous considérez que l’état de mauvais fonctionnement des terminaux n’est
plus justifié et que ces terminaux sont toujours à cet état, vous pouvez autoriser les utilisateurs
à accéder à leur jeu de clé en définissant l’option Supprimer les clés sur les machines
compromises sur Non et en assignant la stratégie modifiée à vos groupes d’utilisateurs. Retrouvez
plus de renseignements à la section Création de stratégies pour supprimer les clés sur les machines
compromises (page 345).
Important
La désactivation de l’option Supprimer les clés des machines compromises représente un
risque potentiel à la sécurité. Veuillez analyser et évaluer attentivement la situation avant de
procéder de la sorte.
L’état de sécurité de l’ordinateur est affiché dans la boîte de dialogue État du client Sophos
SafeGuard sur le terminal.
Conditions préalables
344
•
Le module Synchronized Encryption doit être installé sur les terminaux Windows,.
•
Le module SafeGuard File Encryption doit être installé sur les terminaux macOS.
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
•
Sophos Central Endpoint Protection 1.0.3 ou version supérieure doit être installé sur les
terminaux.
•
Une stratégie de type Paramètres généraux avec l’option Supprimer les clés des machines
compromises doit être assignée.
6.5.1 Création de stratégies pour supprimer les clés sur les
machines compromises
Pour protéger les données en cas de détection d’une activité malveillante sur les terminaux :
1. Dans la zone de navigation Stratégies, créez une nouvelle stratégie du type Paramètres
généraux ou sélectionnez-en une.
L’onglet Paramètres généraux apparaît.
2. Rendez-vous dans la section Chiffrement de fichiers.
3. Dans la liste déroulante Supprimer les clés sur les machines compromises, sélectionnez Oui.
Les clés vont être supprimées des terminaux en cas de détection d’une activité malveillante. Un
message sera consigné dans le journal.
Remarque
Les comportements malveillants seront toujours consignés dans la base de données
SafeGuard Enterprise quels que soient les paramètres de l’option Supprimer les clés sur les
machines compromises.
4. Lorsque vous quittez l’onglet Paramètres généraux, le système vous demande si vous voulez
enregistrer vos modifications.
5. Cliquez sur Oui.
6. Rendez-vous sur la vue Utilisateurs et ordinateurs et assignez la nouvelle stratégie à vos
groupes d’utilisateurs.
6.6 Partage du jeu de clés SafeGuard Enterprise
avec les appareils mobiles administrés par Sophos
Mobile
Les clés de chiffrement disponibles dans les jeux de clés SafeGuard Enterprise peuvent également
être mises à disposition dans l’app Sophos Secure Workspace. Les utilisateurs de l’app peuvent
alors utiliser les clés pour déchiffrer et consulter les documents ou pour chiffrer des documents.
Les jeux de clés sont synchronisés entre SafeGuard Enterprise et Sophos Mobile. Aucune clé n’est
stockée sur le serveur Sophos Mobile. Seule l’app Sophos Secure Workspace peut déchiffrer les
appareils.
Configuration requise
Les conditions suivantes doivent être remplies pour la synchronisation du jeu de clés :
•
Vous avez configuré l’intégration dans SafeGuard Management Center.
•
Vous utilisez Sophos Mobile 6.1 ou une version supérieure.
Copyright © Sophos Limited
345
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
•
Vous avez configuré la gestion des utilisateurs externes pour le Portail libre-service Sophos Mobile
conformément aux instructions de la documentation Sophos Mobile en utilisant la même base de
données d’utilisateurs Active Directory que celle configurée dans SafeGuard Enterprise.
•
Sophos Secure Workspace est administrée par Sophos Mobile.
•
Vous avez configuré l’intégration dans Sophos Mobile.
•
Pour pouvoir disposer du jeu de clés dans Sophos Mobile, les utilisateurs doivent se connecter au
moins une fois à SafeGuard Enterprise.
Fonctions sur les appareils mobiles
La synchronisation du jeu de clés inclut les fonctions suivantes :
•
Les clés disponibles dans le jeu de clés SafeGuard Enterprise de l’utilisateur sont disponibles dans
le jeu de clés de Sophos Secure Workspace (jeu de clés SSW).
•
Les utilisateurs peuvent continuer à utiliser les clés locales qui étaient disponibles dans leur jeu de
clés SSW même après que vous ayez configuré la synchronisation du jeu de clés.
•
Après avoir configuré la synchronisation du jeu de clés, les utilisateurs ne peuvent pas créer de
nouvelles clés locales.
•
Pour des raisons de sécurité, les clés dans le jeu de clés SafeGuard Enterprise sont supprimées
d’un appareil lorsque le conteneur Sophos est verrouillé.
Retrouvez plus de renseignements à la section Affichage des clés de récupération et Gestion des
clés de l’Aide de Sophos Secure Workspace.
6.6.1 Configuration de la synchronisation du jeu de clés
Lorsque vous configurez la synchronisation du jeu de clés, les utilisateurs SafeGuard Enterprise
peuvent utiliser leur jeu de clés dans l’app Sophos Secure Workspace.
Pour établir la connexion entre Sophos Mobile et Sophos SafeGuard Enterprise :
Remarque
Vous mettez actuellement les jeux de clés à disposition sur les appareils mobiles. Si ces
appareils mobiles sont en conformité avec les règles Sophos Mobile, ils sont autorisés à
accéder aux fichiers chiffrés. Veuillez contacter l’administrateur Sophos Mobile pour définir les
règles de conformité qui empêcheront tout accès non autorisé.
1. Dans la console Sophos Mobile, téléchargez le fichier de certificat du serveur Sophos Mobile.
Dans la console Sophos Mobile, sur le menu latéral, sous PARAMÈTRES, cliquez sur
Configuration > Configuration du système, puis sur l’onglet SGN.
2. Dans le menu Outils de SafeGuard Management Center, cliquez sur Outil de package de
configuration.
3. Sélectionnez Serveurs.
4. Cliquez sur Ajouter.
La boîte de dialogue Enregistrement du serveur apparaît.
5. Cliquez sur le bouton Parcourir et naviguez jusqu’au certificat du serveur Sophos Mobile que vous
avez téléchargé.
346
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Important
Ne modifiez pas le champ Nom du serveur :.
6. Cliquez sur OK.
Le serveur Sophos Mobile apparaît sur l’onglet Serveur de l’Outil de package de configuration.
7. Vous pouvez également sélectionner la case Récupération par mobile.
Cette option va envoyer les clés de récupération BitLocker et FileVault 2 sur le serveur Sophos
Mobile. Les utilisateurs de Sophos Secure Workspace administrée par Sophos Mobile peuvent
alors afficher ces clés sur leur appareil mobile à des fins de récupération. Retrouvez plus de
renseignements à la section Récupération par appareils mobiles (page 379).
Remarque
Sophos Secure Workspace prend en charge la récupération par mobile à partir de la version
6.2.
Seuls les appareils mobiles conformes seront en mesure de recevoir les informations sur la clé
de récupération. Aussi, pour une sécurité optimale, veuillez vérifier ces paramètres de conformité
avec votre administrateur Sophos Mobile.
8.
9.
10.
11.
Sélectionnez Packages du client administré.
Cliquez sur Ajouter un package de configuration.
Donnez un nom au package de configuration.
Dans la colonne Serveur principal, sélectionnez le serveur Sophos Mobile dans la liste
déroulante. Il n’est pas nécessaire de sélectionner un Serveur secondaire.
12. Dans la colonne Chiffrement du transport, sélectionnez SSL.
13. Indiquez un chemin de sortie pour le package de configuration (MSI).
14. Cliquez sur Créer un package de configuration.
Si vous avez sélectionnez le chiffrement SSL en tant que mode de Chiffrement du transport, la
connexion au serveur est validée. En cas d’échec de la connexion, un message d’avertissement
s’affiche.
Le package de configuration (MSI) a été créé dans le répertoire spécifié. Veuillez à présent télécharger
le package de configuration dans Sophos Mobile.
6.7 Configuration des applications sécurisées et
des appareils ignorés
En plus des règles de chiffrement définies dans les stratégies Chiffrement de fichiers suivantes :
Type de chiffrementPar application, vous pouvez configurer les paramètres Chiffrement de
fichiers dans des stratégies du type Paramètres généraux :
•
Applications sécurisées (généralement le logiciel antivirus)
Vous pouvez définir des applications comme sécurisées pour leur accorder l’accès aux fichiers
chiffrés. Ceci s’avère utile, par exemple, pour activer le logiciel antivirus afin de contrôler les
fichiers chiffrés.
Les processus enfants ne seront pas sécurisés.
•
Périphériques ignorés
Copyright © Sophos Limited
347
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Vous pouvez définir des périphériques comme ignorés pour les exclure du processus de
chiffrement des fichiers. Vous pouvez seulement exclure des périphériques entiers.
6.7.1 Configuration des applications sécurisées pour le
chiffrement de fichiers par application
1. Dans la zone de navigation Stratégies, créez une nouvelle stratégie du type Paramètres
généraux ou sélectionnez-en une.
2. Sous Chiffrement de fichiers, cliquez sur la liste déroulante du champ Applications sécurisées.
3. Dans la zone de liste de l’éditeur, saisissez les applications à définir comme sécurisées.
•
Vous pouvez définir plusieurs applications sécurisées dans une stratégie. Chaque ligne de la
zone de liste de l’éditeur définir une application.
•
Les noms des applications doivent se terminer par .exe.
•
Les noms des applications doivent être indiqués comme des chemins pleinement qualifiés avec
informations sur le lecteur/répertoire, par exemple c:\dir\exemple.exe. La saisie du nom
de fichier lui-même (exemple.exe) n’est pas suffisante. Pour un meilleur confort d’utilisation,
la vue sur une ligne de la liste des applications n’affiche que les noms de fichiers séparés par
des points-virgules.
•
macOS : la saisie d’un groupe d’applications (par exemple /Applications/Scanner.app)
n’est pas suffisante. L’application doit être indiquée comme par exemple, /Applications/
Scanner.app/Contents/MacOS/Scanner.
•
Les noms d’applications peuvent contenir les mêmes noms d’espaces réservés pour les
dossiers d’environnement Windows et variables d’environnement que les règles de chiffrement
dans les stratégies de chiffrement de fichiers. Retrouvez une description de tous les espaces
réservés disponibles à la section Espaces réservés des chemins dans les règles de chiffrement
de fichiers par emplacement (page 268).
4. Enregistrez vos modifications.
Remarque
Les paramètres de stratégie Applications sécurisées sont les paramètres de la machine. La
stratégie doit donc être assignée aux machines, pas aux utilisateurs. Sinon, les paramètres ne
sont pas activés.
6.7.2 Configuration des périphériques ignorés
1. Dans la zone de navigation Stratégies, créez une nouvelle stratégie du type Paramètres
généraux ou sélectionnez-en une.
2. Sous Chiffrement de fichiers, cliquez sur la liste déroulante du champ Périphériques ignorés.
3. Dans la zone de liste de l’éditeur :
a) Sélectionnez Réseau si vous ne voulez pas chiffrer les données sur le réseau.
b) Saisissez les noms de périphériques requis pour exclure des périphériques donnés du
chiffrement. Ceci peut être utile lorsque vous avez besoin d’exclure les systèmes des
fournisseurs tiers.
Vous pouvez afficher les noms des appareils actuellement utilisés dans le système à l’aide
du programme de contrôle Fltmc.exe (fltmc volumes, fltmc instances) à partir de
348
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Microsoft. Retrouvez plus de renseignements à la section https://docs.microsoft.com/fr-fr/
windows-hardware/drivers/ifs/development-and-testing-tools.
Vous pouvez exclure des lecteurs de disque (réseau) individuels du chiffrement en créant une
règle de Chiffrement de fichiers dans une stratégie Chiffrement de fichiers et en paramétrant le
Mode de chiffrement sur Ignorer. Vous pouvez uniquement appliquer ce paramètre aux lecteurs
administrés par Windows et pas aux volumes macOS.
6.8 Stratégies de Chiffrement de fichiers par
application dans le RSOP
Les stratégies Synchronized Encryption n'étant pas fusionnées, le contenu de la stratégie appliquée
à un utilisateur ou à un ordinateur est toujours affichée dans l'onglet Chiffrement de fichiers sous
l'onglet RSOP de la vue Utilisateurs et ordinateurs.
Copyright © Sophos Limited
349
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
7 Gestion avancée
7.1 Conseils pratiques
7.1.1 Déploiement
Suggestions générales
•
Essayez d'éviter un déploiement simultané du nouveau module Synchronized Encryption et de
l'ancien module File Encryption de SafeGuard Enterprise.
•
Un déploiement par phase nécessite la vérification de chaque étape, tout particulièrement pour les
membres de groupes Active Directory imbriqués d'une grande complexité.
•
La formation des utilisateurs est essentielle à un déploiement et à un fonctionnement sans
problème.
•
Une communication claire sur les participants et sur les conséquences d'une telle opération est
également primordiale.
•
Les équipes des services informatique et du support doivent être en mesure de répondre de
manière adéquate.
Conditions préalables
•
L'utilisation de SafeGuard Enterprise Server et de SafeGuard Management Center nécessite
l'installation de .NET 4.5.
•
SafeGuard Enterprise doit être installé sur tous les terminaux. Autrement, le partage des fichiers
chiffrés ne sera pas transparent et les procédures de travail habituelles seront affectées.
•
Si vous voulez lire les fichiers chiffrés sur les appareils mobiles (une nouvelle fonction de
SafeGuard Enterprise 8), veuillez également déployer l'app Sophos Secure Workspace.
Remarque
Pour lire les fichiers chiffrés sur les appareils mobiles, veuillez utiliser Sophos Secure
Workspace administrée par Sophos Mobile.
•
Assurez-vous que les utilisateurs en déplacement se connectent régulièrement au serveur
backend de SafeGuard Enterprise via VPN ou par « Accès direct » (Windows) afin que les
stratégies de chiffrement les plus récentes soient appliquées.
Déploiement partiel
Dans la majorité des situations, le nouveau module Synchronized Encryption ne peut pas être
déployé et activé en une seule fois et rapidement pour tous les employés. Dans ce genre de
situations, il est important de donner aux utilisateurs l'accès en lecture seule aux fichiers chiffrés
350
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
même s'ils se trouvent sur des terminaux SafeGuard Enterprise sans que le module Synchronized
Encryption ne soit activé. Par conséquent, une stratégie en lecture seule est requise.
Pour donner les droits en lecture seule aux utilisateurs, veuillez procéder de la manière suivante :
•
La clé Synchronized Encryption.
Elle est assignée au nœud racine de SafeGuard Management Center par défaut et tous les
employés d'une entreprise doivent obtenir automatiquement cette clé.
•
Une Liste d'applications et une stratégie en lecture seule spécifique.
Retrouvez plus de renseignements à la section Déploiement partiel de Synchronized Encryption
(page 324).
Utilisation de Synchronized Encryption et de SafeGuard Enterprise File
Encryption dans le même environnement
Remarque
Si votre environnement nécessite l'utilisation de SafeGuard Synchronized Encryption et de
SafeGuard File Encryption, envisagez la procédure suivante afin de bénéficier d'une intégration
harmonieuse.
Synchronized Encryption prend en charge une clé de chiffrement pour toute l'entreprise.
L'administration et le déploiement sont donc plus faciles à effectuer. Certains services comme les
Ressources Humaines ou les Finances pourraient avoir besoin d'une protection cryptographique
différente des autres services afin que leurs documents soient uniquement accessibles au sein de
leur service.
Dans ce cas de figure, les modules SafeGuard Enterprise File Encryption (File Share, Cloud
Storage, Data Exchange) doivent être utilisés. Ces modules permettent d'utiliser différentes clés
pour le chiffrement de fichiers. Vous ne pouvez pas installer le module Synchronized Encryption et
les modules SafeGuard Enterprise File Encryption sur la même machine.
Pour utiliser les modules Synchronized Encryption et SafeGuard Enterprise File Encryption, vous
allez devoir effectuer des tâches administratives supplémentaires :
1. Le déploiement de SafeGuard Enterprise doit prendre en compte les différents modules à
installer pour certains services.
2. Les services avec des besoins spéciaux, doivent récupérer d'autres stratégies que celles
assignées sur les terminaux Synchronized Encryption. Pour que ceci soit possible, la structure
AD importée doit autoriser une assignation de ces stratégies aux utilisateurs et machines
concernés.
3. La procédure de déploiement/d'installation des modules SafeGuard Enterprise doit être
effectuée conformément aux stratégies assignées : les bonnes machines doivent récupérer les
bonnes stratégies.
Remarque
Le module complémentaire Outlook n'est pas disponible sur les modules SafeGuard
Enterprise File Encryption. Par conséquent, les terminaux Synchronized Encryption et File
Encryption ne peuvent pas partager les pièces jointes chiffrées de manière transparente.
Copyright © Sophos Limited
351
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Conseils d'utilisation
•
Les utilisateurs des modules SafeGuard Enterprise File Encryption doivent récupérer la clé
Synchronized Encryption. Les utilisateurs peuvent ensuite lire les fichiers chiffrés à l'aide de la
clé Synchronized Encryption de manière transparente.
•
Partage des fichiers chiffrés :
Pour les utilisateurs des modules SafeGuard Enterprise File Encryption, nous conseillons de
créer une stratégie qui définit la clé Synchronized Encryption à utiliser pour un partage de
« transfert ». Tous les fichiers créés ou déplacés dans ce partage devront être chiffrés avec la
clé Synchronized Encryption. Les utilisateurs Synchronized Encryption sont en mesure de
lire ces fichiers.
•
Partage des fichiers clairs :
Pour les utilisateurs des modules SafeGuard Enterprise File Encryption, une stratégie qui exclut
un dossier du chiffrement peut être utilisée (Type de chiffrement : Par emplacement, Mode :
Exclure).
•
Lorsque les utilisateurs des modules SafeGuard Enterprise File Encryption veulent partager
des fichiers avec les utilisateurs Synchronized Encryption, ils doivent d'abord les déchiffrer.
Ils peuvent ensuite décider d'envoyer les fichiers déchiffrés ou de les chiffrer à l'aide de la clé
Synchronized Encryption.
Vérification de la validité des certificats d’utilisateur
La vérification de la validité des certificats d’utilisateur est particulièrement importante pour les
entreprises qui utilisent uniquement l’administration SafeGuard Enterprise BitLocker et qui souhaitent
ajouter la fonction de chiffrement synchronisé Synchronized Encryption.
Vous pouvez vérifier les certificats dans SafeGuard Management Center sous Clés et certificats >
Certificats > Certificats assignés.
Le certificats ayant expiré ou arrivant bientôt à échéance sont marqués en rouge dans la colonne
Expire le. Pour renouveler un certificat arrivant bientôt à échéance, veuillez cocher la case dans
la colonne Renouveler. Les utilisateurs dont les certificats ont déjà expiré doivent en obtenir de
nouveaux. Veuillez supprimer les certificats expirés. Les utilisateurs affectés en obtiendront des
nouveaux automatiquement la prochaine fois qu’ils se connecteront à SafeGuard Enterprise.
SafeGuard Enterprise met à disposition un script de base de données
UserCertficateRenewal.vbs pour automatiser ces tâches. Le script peut être utilisé dans le
Gestionnaire de tâches de SafeGuard Enterprise ou de Windows pour effectuer ces vérifications
régulièrement et renouveler les certificats si nécessaire comme indiqué dans l’article 118878 de la
base de connaissances de Sophos.
Confirmation de tous les utilisateurs
Dans SafeGuard Enterprise, les nouveaux utilisateurs doivent être confirmés dans SafeGuard
Management Center ou authentifiés dans Active Directory. La majorité des utilisateurs seront des
utilisateurs Active Directory qui seront confirmés automatiquement. Toutefois, certains utilisateurs,
comme par exemple, les utilisateurs locaux, doivent être confirmés manuellement. Les utilisateurs
non confirmés ne deviendront pas des Utilisateurs SGN et n'obtiendront donc pas les clés de
chiffrement pour Synchronized Encryption. Ceci s’applique aux terminaux Windows et macOS.
Nous vous conseillons de paramétrer la première stratégie pour qu'elle soit déployée en lecture
seule. Dès que tous les terminaux/utilisateurs ont reçu leurs clés, veuillez activer les stratégies de
352
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
chiffrement. De cette manière, vous êtes sûr que tous les utilisateurs sont confirmés avant qu'ils
ne reçoivent leurs stratégies de chiffrement. Vous évitez également de rencontrer des problèmes
d'utilisateurs non confirmés.
Stratégies pour les terminaux macOS
Pour le chiffrement de fichiers, nous conseillons l’utilisation du type de stratégie Par application
(Synchronized Encryption) avec la Portée du chiffrement définie sur Emplacements définis
et commencez uniquement avec quelques emplacements sur lesquels les fichiers sont chiffrés
automatiquement. De cette manière, vous réduisez l’impact sur les utilisateurs et sur leurs
procédures de travail habituelles.
Pour faire la distinction entre les terminaux Windows et macOS en matière de gestion des
stratégies, veuillez utiliser un groupe Active Directory ou SafeGuard Enterprise séparé pour les
utilisateurs et machines macOS. Activez la stratégie macOS uniquement pour les utilisateurs et
machines macOS.
Suggestions de stratégie de chiffrement synchronisé sur macOS
Apps intégrées
Les applications qui chiffrent leurs données à ajouter à la Liste des applications :
•
Email
Remarque
Pour macOS, aucun module complémentaire Outlook n’est disponible. Toutefois, vous pouvez
ajouter Outlook et Apple Mail à la liste des applications pour vous assurer qu’aucune donnée
chiffrée ne soit malencontreusement envoyée à des utilisateurs ne pouvant pas y accéder.
Veuillez noter que les apps de messagerie que vous incluez dans la liste enverront toutes les
pièces jointes déchiffrées et enregistreront toutes les pièces jointes sous forme chiffrée et tous
les fichiers clairs en texte clair.
— /Applications/Microsoft Outlook.app/Contents/MacOS/Microsoft Outlook
— /Applications/Microsoft Office 2011/Microsoft Outlook.app/Contents/MacOS/Microsoft Outlook
— Applications/Mail.app/Contents/MacOS/Mail
•
Pour activer l’aperçu dans macOS et la fonctionnalité d’aperçu dans le Finder et dans Apple Mail,
les processus suivants doivent être ajoutés :
— /Applications/Preview.app/Contents/MacOS/Preview
— /System/Library/Frameworks/QuickLook.framework/Versions/A/Resources/quicklookd.app/
Contents/XPCServices/QuickLookSatellite.xpc/Contents/MacOS/QuickLookSatellite
— /System/Library/Frameworks/Quartz.framework/Versions/A/Frameworks/
QuickLookUI.framework/Versions/A/Resources/QuickLookUIHelper.app/Contents/MacOS/
QuickLookUIHelper
— /System/Library/Frameworks/QuickLook.framework/Versions/A/Resources/quicklookd.app/
Contents/MacOS/quicklookd
Copyright © Sophos Limited
353
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Chemins de Portée du chiffrement : Emplacements définis
•
Chiffrer :
— <Documents>\Encrypted
•
Si vous voulez que vos utilisateurs puissent cliquer deux fois sur les documents chiffrés
dans leurs clients de messagerie pour les ouvrir, veuillez ajouter ces applications (par
exemple Messagerie) à la liste des apps intégrées et leurs dossiers temporaires à la liste des
emplacements définis.
Les emplacements que vous devez définir pour les clients de messagerie sur Mac sont :
— <%TMPDIR%>\com.apple.mail\com.apple.mail
— <Profil Utilisateur>\Library\Containers\com.apple.mail\Data\Library\Mail Downloads
Ajoutez les emplacements suivants pour Outlook pour macOS :
— <Profil Utilisateur>\Library\Caches\TemporaryItems\Outlook Temp\
— <%TMPDIR%>com.microsoft.Outlook\Outlook Temp\
7.1.2 Serveur backend
Utilisateur avec accès en lecture seule pour la synchronisation Active
Directory
Remarque
Renforcez la sécurité de la connexion en utilisant le chiffrement SSL pour la synchronisation
Active Directory.
Le compte utilisé pour l’importation et la synchronisation Active Directory doit être un compte
d’utilisateur en lecture seule. L’utilisateur doit avoir l’accès en lecture au domaine et à tous les
objets enfant.
Pour assigner les droits :
1. Ouvrez la fenêtre d’administration Utilisateurs et ordinateurs Active Directory et allez sur
Fonctionnalités avancées.
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le domaine, puis cliquez sur Propriétés.
3. Ajoutez un utilisateur (ou un groupe) et sélectionnez la case Autoriser pour accorder
l’autorisation Lire.
4. Cliquez sur Paramètres avancés et sélectionnez l’utilisateur (ou le groupe) et cliquez sur
Modifier.
5. Dans le volet Liste des autorisations pour <domaine>, sélectionnez Cet objet et tous les
objets enfants dans la liste déroulante Appliquer à :.
Vous devriez obtenir le résultat suivant :
354
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Affichage des utilisateurs avec « # » dans SafeGuard Management
Center
Les utilisateurs enregistrés dans SafeGuard Enterprise lorsqu’aucun contrôleur de domaine n’était
disponible sont identifiés par « # » dans SafeGuard Management Center.
7.1.3 Stratégies
Dossiers à exclure du chiffrement
Assurez-vous d’exclure les chemins suivants du chiffrement lorsque vous utilisez Synchronized
Encryption :
Windows
•
<Données des applications locales\Temp>
Raison : certaines applications créent de nombreux fichiers temporaires de petite taille. S’ils
ne sont pas exclus, tous ces fichiers temporaires seront chiffrés conformément à la stratégie.
Veuillez exclure le dossier pour éviter tout problème de performances.
•
<Données des applications locales>\Microsoft et sous-répertoires
Copyright © Sophos Limited
355
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Raison : certaines applications appellent d’autres applications (par exemple, une vidéo imbriquée
dans Microsoft PowerPoint). Si l’application d’appel est une application qui chiffre les fichiers,
le fichier temporaire (par exemple, la vidéo) sera chiffré. Si l’application appelée (par exemple,
le navigateur) est une application qui ne chiffre pas les fichiers (elle ne figure pas sur la liste
d’applications), elle ne pourra pas exécuter le fichier chiffré.
•
<Program Files>
Raison : l’accès à ce dossier nécessite les droits administrateur. Le chiffrement initial de
SafeGuard ne peut pas chiffrer ces fichiers en raison des droits d’accès. L’exclusion de ce
dossier évite de saturer la base de données SafeGuard de messages d’événements d’échec de
chiffrement de fichiers.
Tous les systèmes
•
<!Fournisseurs de stockage Cloud!>
En général, nous conseillons de chiffrer l’emplacement de stockage Cloud. Toutefois, vous
pouvez exclure certains fournisseurs de stockage Cloud utilisés pour partager des données
avec des tierces parties. De cette manière, vous évitez de chiffrer les fichiers dans les dossiers
de synchronisation de stockage Cloud local connus. De plus, vous évitez tout problème
d’échange de fichiers avec des tierces parties par le biais de la synchronisation Cloud. Il n’est
pas nécessaire d’exclure ces dossiers si vous n’utilisez pas les dossiers Cloud pour échanger les
fichiers avec des tierces parties.
•
<Musique>
Raison : généralement, ces fichiers n’ont pas besoin d’être chiffrés. Si vous ne voulez pas
exclure ce dossier du chiffrement, les applications requises pour ouvrir ces fichiers doivent faire
partie de la Liste des applications.
•
<Profil Utilisateur>\AppData\Roaming\AppleComputer
Raison : il s’agit du dossier de synchronisation local pour Apple iCloud sur les terminaux
Windows. Il doit être exclus pour les mêmes raisons s’appliquant aux <!fournisseurs de
stockage cloud!>.
Conseils pour le paramétrage de stratégie
Créez un dossier « Unencrypted »
Ce dossier peut être utilisé pour partager des fichiers en clair, par exemple avec les terminaux Linux
de l’entreprise ou en cas de procédure de déploiement partiel. Retrouvez plus de renseignements à
la section Déploiement partiel de Synchronized Encryption (page 324).
•
Windows
Pour exclure le dossier « Unencrypted » du chiffrement sur tous les terminaux, veuillez ajouter
le dossier Unencrypted (chemin relatif) en tant qu’exemption dans une stratégie dont la Portée
du chiffrement est définie sur Partout. En procédant ainsi, tous les fichiers dans les dossiers de
ce nom, peu importe l’emplacement du dossier, ne seront pas chiffrés.
•
macOS
Les chemins relatifs ne sont pas pris en charge sur macOS. Nous vous conseillons de définir
<Documents>\Unencrypted en tant qu’exemption dans une stratégie dont la Portée du
chiffrement est définie sur Partout.
356
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Complément Outlook
Nous vous conseillons de paramétrer l’option Méthode de chiffrement pour les domaines
autorisés dans une stratégie de type Paramètres généraux sur Inchangé.
Supprimer les clés sur les machines compromises
Les terminaux SafeGuard Enterprise Synchronized Encryption sont informés par Sophos Central
Endpoint Protection de l’état compromis de la machine.
Nous vous conseillons de définir l’option Supprimer les clés sur les machines compromises
sur Non. Veuillez vérifier les commentaires à propos des terminaux affectés sous Rapports dans
SafeGuard Management Center pour les détections à l’état de fonctionnement Rouge. Vérifiez puis
procédez au nettoyage des terminaux si nécessaire. Enfin, nous conseillons de paramétrer l’option
Supprimer les clés des machines compromises sur Oui.
Utilisateur invité
Sur les terminaux sur lesquels l'administration SafeGuard Enterprise BitLocker est uniquement
installée, les entreprises continueront peut-être à avoir l'option Autoriser l'enregistrement de
nouveaux utilisateurs SGN pour définie sur Propriétaire.
Pour les terminaux sans l'authentification au démarrage SafeGuard Enterprise et équipés
de l'administration BitLocker ou des modules de chiffrement de fichiers, l'option Autoriser
l'enregistrement de nouveaux utilisateurs SGN pour doit être définie sur Tout le monde. Si vous
ne paramétrez pas cette option sur Tout le monde, d'autres utilisateurs ne bénéficieront que de
l'état Invité SGN. Ils ne recevront pas de certificats et ne pourront pas chiffrer les fichiers suite à
l'installation d'un module de chiffrement comme Synchronized Encryption.
Stratégies pour macOS et RSOP
Sur macOS, seules les stratégies assignées aux utilisateurs sont évaluées. Si vous les assignez aux
machines, les terminaux macOS ne récupéreront pas les stratégies.
Toutefois, l’onglet RSOP dans SafeGuard Management Center affiche la stratégie actuellement
assignée au Mac même si elle n’est pas activée.
Suivi de fichiers
Veuillez noter que la fonctionnalité de suivi de fichiers de SafeGuard Enterprise est soumise aux
lois en vigueur dans chaque pays d'utilisation. Veuillez vérifier que vous êtes légalement autorisés à
procéder au suivi.
Rappel de changement de mot de passe
Si vous utilisez le fournisseur de codes d’accès de SafeGuard Enterprise, la fenêtre Windows
informant les utilisateurs que leur mot de passe va bientôt expirer ne s’affiche plus.
Pour rappeler aux utilisateurs qu’ils doivent changer leurs mots de passe, veuillez créer et assigner
une stratégie SafeGuard Enterprise de type Mot de passe avec les paramètres requis. Retrouvez
plus de renseignements à la section Règles de syntaxe des mots de passe (page 213).
Copyright © Sophos Limited
357
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
7.1.4 Terminaux : toutes les plates-formes
Chiffrement/Déchiffrement manuel des fichiers
Synchronized Encryption vous permet de chiffrer ou de déchiffrer chaque fichier manuellement.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur un fichier et sélectionnez Chiffrement de fichiers
SafeGuard. Les fonctions suivantes sont disponibles :
•
Afficher l’état du chiffrement : indique si le fichier est chiffré ou non ainsi que la clé utilisée.
•
Chiffrer en fonction de la stratégie : chiffre votre fichier avec la clé Synchronized Encryption à
condition que le type de fichier soit inclus dans la liste des applications et que l’emplacement du
fichier n’ait pas été exclu du chiffrement.
•
Déchiffrer le fichier sélectionné (uniquement pour les fichiers chiffrés) : vous permet de
déchiffrer votre fichier et de l’archiver en texte clair. Nous vous conseillons de déchiffrer votre
fichier uniquement s’il ne contient aucune donnée sensible. Vous pouvez désactiver cette option
dans une stratégie Paramètres généraux comme indiqué à la section Paramètres généraux
(page 192).
•
Chiffrer le fichier sélectionné (uniquement pour les fichiers déchiffrés) : vous permet de
chiffrer manuellement votre fichier avec la clé Synchronized Encryption.
•
Créer un fichier protégé par mot de passe : vous permet de définir un mot de passe pour
chiffrer manuellement votre fichier. Ceci est particulièrement utile si vous voulez partager votre
fichier en toute sécurité avec une personne de votre entreprise n’ayant pas la clé Synchronized
Encryption. Votre fichier est chiffré et enregistré en tant que fichier HTML. Vos destinataires
peuvent ouvrir le fichier avec leur navigateur Web dès que vous leur avez communiqué le mot de
passe.
— Vous pouvez désactiver cette option dans une stratégie Paramètres généraux comme
indiqué à la section Paramètres généraux (page 192).
— Cette option est uniquement disponible pour les fichiers qui sont soit en texte clair, soit
chiffré avec une clé disponible dans votre jeu de clés. Si les fichiers sont chiffrés, ils vont être
déchiffrés automatiquement avant d’être protégés par mot de passe.
— La protection par mot de passe utilise l’encodage « base64 ». Les fichiers sont par
conséquent de plus grande taille que le fichier original. La taille de fichier maximale prise en
charge est de 50 Mo.
— Il est uniquement possible de protéger les fichiers individuels par mot de passe et non
les dossiers ou les répertoires. Toutefois, vous pouvez sélectionner plus d’un fichier pour
afficher leur état de chiffrement et pour les chiffrer/déchiffrer.
Si vous cliquez avec le bouton droit de la souris sur des dossiers ou lecteurs, les fonctions suivantes
sont disponibles :
358
•
Afficher l’état du chiffrement : affiche une liste de fichiers inclus avec des icônes indiquant
l’état du chiffrement et la clé utilisée.
•
Chiffrer en fonction de la stratégie : le système détecte automatiquement tous les fichiers
déchiffrés et les chiffre avec la clé Synchronized Encryption par défaut à condition que le type de
fichier soit inclus dans la liste des applications et que l’emplacement du fichier n’ait pas été exclu
du chiffrement. Selon votre stratégie, les fichiers chiffrés avec d’autres clés peuvent être chiffrés
de nouveau avec la clé Synchronized Encryption.
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Interdiction aux utilisateurs de déchiffrer les fichiers manuellement
Vous pouvez utiliser un paramètre de stratégie pour interdire aux utilisateurs de déchiffrer les fichiers
manuellement.
L’interdiction aux utilisateurs de déchiffrer des fichiers manuellement peut être nécessaire pour des
raisons de conformité ou incluses dans la stratégie de sécurité de votre organisation. Pour cela :
1. Dans la zone de navigation Stratégies, créez une nouvelle stratégie Paramètres généraux ou
sélectionnez-en une.
L’onglet Paramètres généraux apparaît.
2. Rendez-vous à la section Chiffrement de fichiers.
3. Définissez l’option L’utilisateur est autorisé à déchiffrer les fichiers sur Non.
4. Lorsque vous quittez l’onglet Paramètres généraux, le système vous demande si vous voulez
enregistrer vos modifications.
5. Cliquez sur Oui.
6. Rendez-vous sur la vue Utilisateurs et ordinateurs et assignez la nouvelle stratégie à vos
groupes d’utilisateurs.
Important
Sur macOS, ce paramètre est uniquement appliqué si la stratégie est assignée à la machine.
Son assignation à un utilisateur n’a aucun effet.
L’option Déchiffrer le fichier sélectionné est supprimée du menu par clic droit des fichiers. Le
chiffrement et le déchiffrement sont uniquement contrôlés par le biais des paramètres de stratégie.
Le terminal ne revient pas à un bon état de fonctionnement : échec de
l’opération d’élimination des menaces
La protection des données de nouvelle génération garantit la communication entre Sophos
SafeGuard et Sophos Endpoint Protection, si elle est disponible. Il s’agit d’une extension du
message de Synchronized Security. Sophos SafeGuard et Sophos Endpoint partagent l’état de
bon fonctionnement d’un système en s’envoyant une pulsation sur son état de fonctionnement via
Security Hearbeat.
Si un système est gravement infecté par un malware, il sera verrouillé pour protéger tous les fichiers
sensibles.
Dans l’éventualité d’une telle situation, les utilisateurs sont informés par Sophos Endpoint
Protection que leur système ne fonctionne pas normalement via l’affichage en rouge de l’état de
fonctionnement. De plus, Sophos SafeGuard les informe qu’ils ne seront plus en mesure d’accéder
aux fichiers chiffrés. Cet état demeurera ainsi (impossibilité d’accéder aux fichiers chiffrés) tant que
l’état de fonctionnement du système ne sera pas revenu à la normale (vert). Lorsque le système
revient à son état normal de fonctionnement, Sophos SafeGuard se synchronise avec le serveur
backend et permet aux utilisateurs d’accéder de nouveau aux fichiers chiffrés.
Si les utilisateurs reçoivent ces notifications et que leur système ne revient pas à un état normal
dans les plus brefs délais, ils doivent immédiatement contacter leur service informatique.
Si un terminal n’est pas en mesure de revenir à un état de fonctionnement normal, ceci signifie que
l’opération d’élimination des menaces de Sophos Anti-Virus a échoué (cette opération d’élimination
s’effectue automatiquement dans Sophos Central). Si l’opération d’élimination échoue, l’intervention
du service informatique est nécessaire afin d’éliminer le malware. Retrouvez plus de renseignements
sur https://www.sophos.com/fr-fr/support/knowledgebase/112129.aspx.
Copyright © Sophos Limited
359
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
7.1.5 Terminaux Windows
Emails envoyés par la règle de transfert automatique
Lorsque vous créez une règle de transfert automatique ou de redirection sur le client, l'envoi
automatique de ces emails n'est pas journalisé.
7.1.6 Terminaux macOS
Position des icônes sur le bureau
Lorsque vous utilisez SafeGuard Enterprise pour Mac, les positions des icônes sur votre bureau
peuvent ne pas avoir été enregistrées correctement. Lorsque vous modifiez la position d'un icône,
celui-ci revient à sa position originale après chaque redémarrage ou connexion.
Pour enregistrer les positions de vos icônes, procédez de la manière suivante :
1. Démarrez l'application Terminal sur votre Mac.
2. Saisissez la commande suivante :
defaults write com.sophos.encryption MountDesktopAsNetworkVolume 1
3. Déconnectez-vous et rouvrez une session sur votre Mac.
Le système est maintenant en mesure d'enregistrer les positions de vos icônes de bureau.
Important
Lorsque vous exécutez cette commande, la fonctionnalité de la Corbeille change. La
suppression de fichiers les supprime de façon permanente plutôt que de les déplacer dans la
Corbeille. Pour supprimer ce paramètre, saisissez la commande suivante dans l'application
Terminal :
defaults remove com.sophos.encryption MountDesktopAsNetworkVolume.
7.2 Recommandations en matière de sécurité
En suivant les étapes simples mentionnées ci-dessous, vous pourrez écarter les risques et
conserver les données de votre entreprise sécurisées et protégées à tout moment.
Bon usage en matière de chiffrement
•
Assurez-vous qu’une lettre a été assignée à tous les lecteurs.
Seuls les lecteurs auxquels une lettre a été assignée sont pris en compte pour le chiffrement/
déchiffrement du disque. Les lecteurs sans lettre sont susceptibles d’entraîner des fuites de
données confidentielles en texte brut.
360
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Pour écarter ce type de menace : ne permettez pas aux utilisateurs de changer les assignations
de lettres au lecteur. Définissez leurs droits utilisateurs en conséquence. Les utilisateurs
standard de Windows n’ont pas ce droit par défaut.
•
Appliquer un chiffrement initial rapide avec précaution.
SafeGuard Enterprise propose le chiffrement initial rapide pour réduire le temps du chiffrement
initial des volumes en accédant seulement à l’espace véritablement utilisé. Ce mode conduit
à un état moins sécurisé si un volume a été utilisé avant son chiffrement avec SafeGuard
Enterprise. À cause de leur architecture, les SSD (Solid State Disks) sont plus affectés que les
disques durs standard. Ce mode est désactivé par défaut. Retrouvez plus de renseignements
dans l’article 113334 de la base de connaissances de Sophos.
•
Utiliser seulement l’algorithme AES-256 pour le chiffrement des données.
•
Utiliser SSL/TLS (SSL version 3 ou supérieure) pour la protection de la communication
client/serveur.
Retrouvez plus de renseignements à la section Sécurisation des connexions de transport avec
SSL (page 32).
•
Empêcher toute désinstallation.
Pour renforcer la protection des terminaux, vous pouvez empêcher la désinstallation locale de
SafeGuard Enterprise dans une stratégie Paramètres de machine spécifiques. Définissez
l’option Désinstallation autorisée sur Non et déployez cette stratégie sur les terminaux. Les
tentatives de désinstallation sont annulées et les tentatives non autorisées sont journalisées.
Si vous utilisez une version de démonstration, assurez-vous que vous paramétrez
Désinstallation autorisée sur Oui avant que la version de démonstration n’expire.
Appliquez la protection antialtération Sophos sur les terminaux utilisant Sophos Endpoint
Security and Control.
Évitez le mode veille
Sur les ordinateurs protégés par SafeGuard Enterprise, il est possible que certains individus
malintentionnés accèdent aux clés de chiffrement dans certains modes de veille. Tout
particulièrement lorsque le système d’exploitation de l’ordinateur n’est pas arrêté correctement et
que les processus en tâche de fond restent en cours d’exécution. La protection est renforcée lorsque
le système d’exploitation est complètement arrêté ou mis en veille prolongée.
Formez les utilisateurs en conséquence ou considérez la désactivation centrale du mode veille sur
les terminaux sans surveillance ou qui ne sont pas en cours d’utilisation :
•
Évitez le mode veille (attente/veille prolongée) ainsi que le mode de veille Hybride. Le mode de
veille Hybride allie la mise en hibernation et la mise en veille. La définition d’un mot de passe
supplémentaire après la reprise d’une session n’assure pas de protection complète.
•
Évitez de verrouiller les ordinateurs de bureau et de mettre hors tension les moniteurs ou de
fermer les couvercles des portables en guide de protection si ce n’est pas suivi par une véritable
mise hors tension ou en hibernation. La demande d’un mot de passe supplémentaire après la
reprise d’une session ne fournit pas une protection suffisante.
•
Arrêtez vos ordinateurs ou mettez-les en hibernation. L’authentification au démarrage
SafeGuard est toujours activée jusqu’à la prochaine utilisation de l’ordinateur. Ce dernier est
ainsi totalement protégé.
Copyright © Sophos Limited
361
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Remarque
Il est important que le fichier de mise en veille prolongée soit sur le volume chiffré.
Généralement, il se trouve sur C:\.
Vous pouvez configurer les paramètres d’alimentation appropriés de manière centralisée à l’aide
d’Objets de stratégie de groupe ou localement via la boîte de dialogue Options d’alimentation
du Panneau de configuration de l’ordinateur. Définissez l’action du bouton Veille sur Mettre en
veille prolongée ou Arrêter.
Mettez en place d’une stratégie de mot de passe forte
Mettez en place une stratégie de mot de passe forte et imposez des changements de mot de passe
à intervalles réguliers, surtout pour la connexion au terminal.
Les mots de passe ne doivent être partagés avec quiconque ni écrits.
Formez vos utilisateurs pour choisir des mots de passe forts. Un mot de passe fort suit les règles
suivantes :
•
Il est assez long pour être sûr : il est conseillé d’utiliser au moins 10 caractères.
•
Il contient un mélange de lettres (majuscules et minuscules) ainsi que des caractères spéciaux ou
des symboles.
•
Il ne contient pas de mot ou de nom fréquemment utilisé.
•
Il est difficile à deviner mais simple à se rappeler et à saisir correctement.
Ne désactivez pas l’authentification au démarrage SafeGuard
L’authentification au démarrage SafeGuard fournit une protection de connexion supplémentaire sur
le terminal. Avec SafeGuard Full Disk Encryption, elle est installée et activée par défaut. Pour une
protection complète, ne la désactivez pas. Retrouvez plus de renseignements dans l’article 110282
de la base de connaissances de Sophos.
Protégez-vous contre l’injection de code
L’injection de code, par exemple à travers une attaque par chargement préalable de fichiers DLL, est
possible lorsqu’un attaquant parvient à placer du code malveillant (comme des exécutables) dans
des répertoires qui peuvent faire l’objet de recherches pour trouver du code légitime par le logiciel de
chiffrement SafeGuard Enterprise. Pour écarter ce type de menace :
362
•
Installez le middleware chargé par le logiciel de chiffrement, par exemple un middleware de
token, dans des répertoires inaccessibles aux attaquants externes. Il s’agit généralement de tous
des sous-dossiers des répertoires Windows et Program Files.
•
La variable d’environnement PATH ne doit pas contenir de composants qui pointent vers des
dossiers accessibles aux attaquants externes (voir ci-dessus).
•
Les utilisateurs standard ne doivent pas avoir de droits administratifs.
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
7.3 Réplication de la base de données SafeGuard
Enterprise
La réplication de la base de données SafeGuard Enterprise n’est plus prise en charge à partir de
SafeGuard Enterprise 8.1.
7.4 Web Helpdesk
Pour simplifier le flux de travail dans un environnement d’entreprise et réduire les coûts du support,
SafeGuard Enterprise fournit une solution Web de récupération pour les clients administrés. Grâce à
un mécanisme de Challenge/Réponse convivial, Web Helpdesk aide les utilisateurs qui ne peuvent
pas se connecter ou qui ne peuvent pas accéder aux données chiffrées de SafeGuard Enterprise.
Avantages de la procédure Challenge/Réponse
Le mécanisme de Challenge/Réponse est un système d’urgence sécurisé et efficace.
•
Aucune donnée confidentielle n’est transmise déchiffrée pendant toute l’opération car Web
Helpdesk est uniquement accessible par HTTPS. Les connexions HTTP sont redirigées
automatiquement vers HTTPS.
•
Cette procédure ne peut être reproduite par un tiers, car les données ne peuvent pas être utilisées
ultérieurement ni sur d’autres périphériques.
•
Aucune connexion réseau en ligne n’est nécessaire pour le terminal.
•
L’utilisateur peut commencer à retravailler rapidement. L’oubli du mot de passe n’entraîne aucune
perte de données chiffrées.
Flux de travail Challenge/Réponse
Au cours de la procédure Challenge/Réponse, un code de challenge (chaîne de caractères ASCII)
est généré sur le terminal et l’utilisateur communique ce code à un responsable du support. En
fonction de ce code de challenge, le responsable du support génère alors un code de réponse qui
autorise l’utilisateur à effectuer une action spécifique sur le terminal.
Situations d’urgence classiques nécessitant l’assistance du support
•
Un utilisateur a oublié le mot de passe de connexion et le terminal est verrouillé.
•
Un utilisateur a oublié ou perdu son token ou sa carte à puce.
•
Le cache local de l’authentification au démarrage est partiellement endommagé.
•
Un utilisateur est en congé maladie ou en vacances et un de ses collègues doit accéder aux
données de son ordinateur.
•
Un utilisateur souhaite accéder à un volume chiffré à l’aide d’une clé qui n’est pas disponible sur le
terminal.
Copyright © Sophos Limited
363
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
SafeGuard Enterprise Web Helpdesk propose différents flux de travail de récupération pour ces
situations d’urgence classiques, afin de permettre aux utilisateurs d’accéder de nouveau à leur
terminal.
7.4.1 Portée de Web Helpdesk
Web Helpdesk fournit le mécanisme de Challenge/Réponse de SafeGuard Enterprise via une
interface Web accessible par HTTPS. Il permet au service d’assistance de déléguer les tâches plus
facilement dans l’entreprise. Pour ce faire, nul besoin de donner aux employés du support l’accès
aux paramètres confidentiels de configuration ou à SafeGuard Management Center.
Le site Web doit être hébergé sur un serveur SafeGuard Enterprise avec les services Internet (IIS ou
Internet Information Services).
Remarque
Nous vous conseillons de ne mettre Web Helpdesk qu’à disposition sur le réseau intranet de votre
entreprise. Pour des raisons de sécurité, il est déconseillé de mettre Web Helpdesk sur Internet.
Web Helpdesk offre les options suivantes :
•
Récupération pour les terminaux administrés (clients SafeGuard Enterprise administrés) (page
369)
Il s’agit de la récupération de connexion pour les ordinateurs administrés de façon centralisée
par SafeGuard Management Center. Les terminaux administrés sont répertoriés dans la zone
Utilisateurs et ordinateurs de SafeGuard Management Center.
•
Récupération à l’aide de clients virtuels (page 372)
Les volumes chiffrés peuvent être récupérés facilement même lorsque la procédure Challenge/
Réponse n’est habituellement pas prise en charge, par exemple lorsque l’authentification au
démarrage est corrompue.
•
Récupération pour les terminaux non administrés (clients Sophos SafeGuard autonomes) (page
375)
Il s’agit de la récupération de connexion des terminaux administrés localement.
7.4.2 Autorisation de connexion à Web Helpdesk pour les
utilisateurs sans SafeGuard Enterprise
Il est possible d’utiliser Web Helpdesk sans le client SafeGuard Enterprise.
Les droits d’accès peuvent être gérés en ajoutant ou en supprimant les utilisateurs ou groupes
Windows.
Remarque
Cette fonction utilise l’authentification Windows. Lorsque l’authentification Windows est activée, il
n’est plus possible de se connecter par le biais d’un utilisateur Active Directory.
364
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Conditions préalables
En cas de connexion sans client SafeGuard Enterprise, les conditions préalables suivantes doivent
être remplies :
•
HTTPS doit être activé sur votre serveur IIS.
•
Un groupe d’utilisateurs Windows contenant les utilisateurs autorisés d’accès à Web Helpdesk
doit être créé et configuré comme indiqué à la section Configuration d’un groupe d’utilisateur
Windows pour SafeGuard Web Helpdesk (page 365).
•
L’authentification Windows à Web Helpdesk doit être activée dans SafeGuard Management
Center (Outils > Outil de package de configuration > Serveurs > Win. Auth. WHD).
•
Le compte exécutant le pool d’applications doit avoir accès à la base de données.
Configuration d’un groupe d’utilisateur Windows pour SafeGuard Web
Helpdesk
Pour créer et configurer un groupe d’utilisateur Windows pour accéder à SafeGuard Web Helpdesk,
procédez de la manière suivante :
1. Ouvrez l’outil Utilisateurs et ordinateurs Active Directory et sélectionnez votre domaine.
2. Cliquez sur votre domaine avec le bouton droit de la souris et sélectionnez Nouvelle > Unité
Organisationnelle.
3. Nommez l’unité organisationnelle et cliquez sur OK pour confirmer son nom.
4. Développez votre domaine et cliquez avec le bouton droit de la souris sur Comptes de service
administré.
5. Sélectionnez Nouveau > Groupe et saisissez un nom de groupe (par exemple, Utilisateurs
WHD) et cliquez sur OK.
6. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’unité organisationnelle que vous avez créée à l’étape
3 et sélectionnez Nouveau > Utilisateur.
7. Saisissez un nom et un nom de connexion pour l’utilisateur et cliquez sur Suivant.
8. Créez un mot de passe et indiquez si l’utilisateur doit changer ce mot de passe à la prochaine
connexion.
Un nouvel utilisateur a été créé dans la nouvelle unité organisationnelle.
9. Ajoutez l’utilisateur au groupe que vous avez créé à l’étape 5.
10. Ouvrez Microsoft SQL Server Management Studio et sélectionnez votre serveur dans
l’Explorateur d’objets sur la gauche.
11. Sélectionnez Sécurité et cliquez avec le bouton droit de la souris sur Connexions puis sur
Nouvelle connexion....
12. Dans le champ Nom de connexion, cliquez sur le bouton Rechercher.
13. Dans la boîte de dialogue suivante, cliquez sur le bouton Types d’objet... et sélectionnez toutes
les cases à cocher.
14. Dans le champ de texte en bas de la boîte de dialogue, saisissez le nom du groupe que vous avez
créé à l’étape 5 et cliquez sur Vérifier les noms.
15. Si le nom du groupe affiché est correct, cliquez sur OK pour le confirmer.
Le champ Nom de connexion de la boîte de dialogue Nouvelle connexion est rempli avec le
nom du domaine et celui du groupe.
16. Dans le champ Sélectionner une page dans le coin supérieur gauche, sélectionnez Mappages
des utilisateurs.
17. Dans le champ Utilisateurs mappés à cette connexion, sélectionnez SafeGuard.
Copyright © Sophos Limited
365
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
18. Définissez db_datareader et db_datawriter comme membres de rôles de base de données et
cliquez sur OK pour confirmer.
Activation de l’authentification Windows pour SafeGuard Web Helpdesk
1. Ouvrez le Gestionnaire des services Internet (IIS).
2. Sur le volet Connexions sur la gauche, sélectionnez Sites > Site Web par défaut > SGNWHD.
3. Dans l’espace de travail sous IIS, cliquez deux fois sur Authentification et sélectionnez
Authentification Windows.
4. Sur la barre d’Actions à droite, cliquez sur Activer. Assurez-vous que l’état est défini sur Activé.
5. Retournez sur la vue générale et sous ASP.NET, cliquez deux fois sur Règles
d’autorisation .NET pour ajouter trois règles d’autorisation .NET.
Remarque
indows Server 2008 R2 n’affiche pas d’icône dans les services Internet (IIS) pour les Règles
d’autorisation .NET. En revanche, il y a un lien vers les Règles d’autorisation. Pour modifier
ces règles, le rôle Autorisation d’URL doit être installé en allant dans IIS > Sécurité >
Autorisation d’URL.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Sur la barre Actions, cliquez sur Ajouter une règle de refus....
Sélectionnez Tous les utilisateurs anonymes et cliquez sur OK pour confirmer.
Sur la barre Actions, cliquez sur Ajouter une règle d’autorisation....
Sélectionnez Rôles ou groupes d’utilisateurs définis et saisissez le nom de votre groupe
d’utilisateurs dans le champ (par exemple : <Nom de domaine>\Utilisateurs WHD) afin d’autoriser
l’accès au groupe d’utilisateurs à votre groupe d’utilisateurs spécifiques.
Retrouvez plus de renseignements à la section Configuration d’un groupe d’utilisateur Windows
pour SafeGuard Web Helpdesk (page 365).
Cliquez sur OK pour confirmer.
Sur la barre Actions, cliquez sur Ajouter une règle de refus....
Sélectionnez Tous les utilisateurs et cliquez sur OK pour confirmer.
Assurez-vous que les entrées sont dans l’ordre suivant :
•
Refuser - Utilisateurs anonymes - Local
•
Autoriser - <Nom de domaine>\<Nom du groupe> - Local
•
Refuser - Tous les utilisateurs - Local
•
Refuser - Tous les utilisateurs - Héritée
Pour tester la fonctionnalité, veuillez-vous connecter comme indiqué à la section Connexion avec
authentification Windows (page 367). Pour vérifier la connexion au serveur, sélectionnez SGNWHD
sur le volet Connexions et cliquez sur Parcourir*:443 (https) sur le volet Actions sur la gauche.
Si vous devez désactiver l’authentification Windows pour permettre la connexion par le biais d’un
utilisateur Active Directory promu, supprimez la règle Refuser - Tous les utilisateurs anonymes.
366
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Remarque
Vous pouvez activer l’Authentification Windows en modifiant le fichier web.config sous C:\Program
Files (x86)\Sophos\SafeGuard Enterprise\SGNWHD. Par exemple :
Connexion avec authentification Windows
Veuillez procéder comme suit :
1. Ouvrez le navigateur et saisissez l'URL.
2. Appelez l'application en saisissant son URL : https://<ID de l'hôte ou adresse IP>/
SGNWHD
3. Sélectionnez Récupération et procédez comme décrit dans la section appropriée ci-dessous :
•
Récupération pour les terminaux administrés (clients SafeGuard Enterprise administrés) (page
369)
•
Récupération à l’aide de clients virtuels (page 372)
•
Récupération pour les terminaux non administrés (clients Sophos SafeGuard autonomes)
(page 375)
7.4.3 Authentification
Les responsables de la sécurité doivent s'authentifier dans Web Helpdesk et sur le serveur
SafeGuard Enterprise afin de pouvoir utiliser l'assistant de récupération basé sur le Web. Les
responsables de la sécurité se connectent à Web Helpdesk à l'aide de leurs nom d'utilisateur et mot
de passe.
Deux cas de figure d'authentification sont possibles :
•
Les utilisateurs qui ont été promus au rang de responsables de la sécurité dans SafeGuard
Management Center se connectent comme indiqué à la section Connexion à Web Helpdesk sans
authentification Windows (page 368).
•
Les utilisateurs qui ont été assignés à un groupe d’utilisateurs Web Helpdesk spécifiques avec
l’option « Authentification Windows activée » se connecteront comme indiqué à la section
Connexion avec authentification Windows (page 367).
Préparations dans SafeGuard Management Center
Pour pouvoir procéder à l’authentification dans Web Helpdesk sans utiliser l’authentification Windows,
les étapes de préparation suivantes doivent être effectuées dans SafeGuard Management Center.
1. Importez les utilisateurs Web Helpdesk à partir d’Active Directory dans la base de données
SafeGuard Enterprise.
Copyright © Sophos Limited
367
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
2. Assignez les certificats d’utilisateur à ces utilisateurs. Les certificats (fichier .p12) doivent être
disponibles dans la base de données.
3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’utilisateur et sélectionnez Faire de cet utilisateur
un responsable de la sécurité afin de promouvoir les futurs utilisateurs de Web Helpdesk en
responsables de la sécurité.
4. Assignez le rôle de Responsable du support aux responsables de la sécurité afin de les autoriser
à s’authentifier dans Web Helpdesk.
Les responsables de la sécurité peuvent alors se connecter à Web Helpdesk à l’aide de leur nom
de responsable de la sécurité défini, qui est une combinaison de leur nom d’utilisateur Windows
et du nom du domaine qui leur est assigné. Le mot de passe Windows est requis pour assurer la
protection des certificats.
Remarque
Si le certificat est créé lors de la promotion d’un utilisateur, ce dernier doit utiliser le mot de
passe du certificat pour se connecter à SafeGuard Management Center. Il va devoir saisir le
mot de passe du certificat même s’il est invité à saisir le mot de passe Windows.
5. Accordez leur les droits d’accès sur les objets qu’ils vont utiliser comme, par exemple, les
domaines ou les unités organisationnelles.
Si votre domaine n’apparaît pas dans Web Helpdesk, procédez de la manière suivante :
6. Ouvrez SafeGuard Management Center et cliquez sur Utilisateurs et ordinateurs.
7. Sur l’arborescence apparaissant sur la gauche, sélectionnez votre domaine.
8. Dans l’onglet Accès, assurez-vous que l’utilisateur auquel vous voulez accorder l’accès apparaît
dans la liste.
Remarque
Les responsables de la sécurité de Web Helpdesk doivent s’authentifier sur le serveur SafeGuard
Enterprise. L’authentification via un token n’est pas prise en charge dans Web Helpdesk.
Connexion à Web Helpdesk sans authentification Windows
1. Démarrez votre navigateur.
2. Appelez l’application en saisissant l’URL suivante : https://<ID de l’hôte ou adresse
IP>/SGNWHD
3. Sur la page Bienvenue, saisissez le nom du responsable de la sécurité que vous avez créé dans
SafeGuard Management Center au format suivant : <nom d’utilisateur>@<DOMAINE> par
exemple ResponsableWHD@MONDOMAINE.
4. Saisissez votre mot de passe Windows.
Remarque
Si le certificat est créé lors de la promotion d’un utilisateur, ce dernier doit utiliser le mot de
passe du certificat pour se connecter à SafeGuard Management Center. Il va devoir saisir le
mot de passe du certificat même s’il est invité à saisir le mot de passe Windows.
5. Cliquez sur Connexion.
Vous êtes connecté à Web Helpdesk.
368
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
7.4.4 Récupération pour les terminaux administrés (clients
SafeGuard Enterprise administrés)
SafeGuard Enterprise fournit la procédure de récupération aux terminaux protégés par le client
SafeGuard Enterprise administré dans différentes situations de récupération d’urgence, par exemple
la récupération de mots de passe ou l’accès aux données par démarrage à partir d’un support
externe.
Le programme détermine de façon dynamique si le chiffrement intégral du disque de SafeGuard
Enterprise ou si le Chiffrement de lecteur BitLocker est utilisé et règle le flux de travail de
récupération en conséquence.
Actions de récupération pour les terminaux administrés
Le flux de travail de récupération dépend du type de client SafeGuard Enterprise pour lequel une
récupération est demandée.
Remarque
Pour les terminaux chiffrés BitLocker, l’action de récupération consiste à récupérer la clé utilisée
pour chiffrer un volume spécifique. La récupération de mots de passe n’est pas proposée.
Récupération du mot de passe à l’authentification au démarrage
L’une des situations les plus courantes est l’oubli du mot de passe par l’utilisateur. Par défaut,
SafeGuard Enterprise est installé avec l’authentification au démarrage (POA) activée. Le mot de
passe à l’authentification au démarrage permettant d’accéder au terminal est identique au mot de
passe Windows.
Si l’utilisateur a oublié le mot de passe au niveau de l’authentification au démarrage, le responsable
du support peut générer une réponse pour Démarrer le client SGN avec une connexion
utilisateur, mais sans afficher le mot de passe de l’utilisateur. Cependant, dans ce cas, après
la saisie du code de réponse, le terminal démarre le système d’exploitation. L’utilisateur doit
donc changer son mot de passe Windows conformément aux conditions définies sur le domaine.
L’utilisateur peut alors se connecter à Windows ainsi qu’à l’authentification au démarrage à l’aide du
nouveau mot de passe.
Bon usage de récupération du mot de passe à l’authentification au démarrage
Si l’utilisateur a oublié son mot de passe, nous vous conseillons d’utiliser les méthodes suivantes
afin d’éviter d’avoir à réinitialiser le mot de passe de manière centralisée :
•
Utilisation de Local Self Help : Local Self Help permet à l’utilisateur d’afficher son mot de
passe et de continuer à l’utiliser. Ceci évite d’avoir à réinitialiser le mot de passe ou de demander
de l’aide au support technique.
•
Utilisation de la procédure Challenge/Réponse pour les clients SafeGuard Enterprise
(administrés) : nous déconseillons la réinitialisation centralisée du mot de passe dans Active
Directory avant la procédure Challenge/Réponse. En effet, ceci vous donne la garantie que le
mot de passe demeure synchronisé entre Windows et SafeGuard Enterprise. Assurez-vous que
le support technique de Windows est bien informé.
Copyright © Sophos Limited
369
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Remarque
La réinitialisation du mot de passe par Challenge/Réponse est uniquement disponible sur
les terminaux Windows.
En tant que responsable du support de SafeGuard Enterprise, générez une réponse pour Démarrer
le client SGN avec une connexion utilisateur à l’aide de l’option Afficher le mot de passe
utilisateur. Vous évitez de cette manière d’avoir à réinitialiser le mot de passe de l’utilisateur dans
Active Directory. L’utilisateur peut continuer à travailler avec le mot de passe actuel et le modifier
localement par la suite, s’il le souhaite.
Remarque
Cette option n’est pas disponible sur les terminaux protégés par BitLocker ou FileVault2.
Accès aux données par démarrage du terminal à partir d’un support externe
Il est également possible d’utiliser la procédure Challenge/Réponse pour autoriser le démarrage
d’un terminal à partir d’un support externe, par exemple WinPE. Pour ce faire, l’utilisateur doit
sélectionner Poursuivre le démarrage à partir de : Disquette/Support externe dans la boîte de
dialogue de connexion de l’authentification au démarrage et lancer le challenge. À la réception de la
réponse, l’utilisateur saisit comme d’habitude les codes d’accès dans l’authentification au démarrage
et poursuit le démarrage à partir du support externe.
Remarque
Cette option n’est pas disponible sur les terminaux protégés par BitLocker ou FileVault2.
Les conditions suivantes doivent être remplies pour pouvoir accéder à un volume chiffré :
•
Le périphérique à utiliser doit contenir le pilote du filtre SafeGuard Enterprise. Retrouvez plus de
renseignements dans l’article 108805 de la base de connaissances de Sophos.
•
L’utilisateur doit démarrer le terminal à partir d’un support externe. Vous pouvez lui octroyer ce
droit en définissant une stratégie dans SafeGuard Management Center et en l’affectant au terminal
(Stratégie > Authentification > Accès > L’utilisateur peut uniquement démarrer à partir du
disque dur interne > Non).
•
Le terminal doit autoriser le démarrage à partir du support externe.
•
Seuls les volumes chiffrés avec la clé machine définie sont accessibles. Ce type de chiffrement
de clés peut être défini dans une stratégie de chiffrement des périphériques dans SafeGuard
Management Center et assigné au terminal.
Remarque
Lorsque vous utilisez un support externe tel que WinPE pour accéder au lecteur chiffré, vous
accédez uniquement à une partie du volume.
Restauration du cache de la stratégie SafeGuard Enterprise
Si la mémoire cache de la stratégie SafeGuard Enterprise est endommagée, l'utilisateur est
invité automatiquement à lancer une procédure Challenge/Réponse lors de la connexion à
l'authentification au démarrage.
370
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Création d’une réponse pour les terminaux administrés
Pour créer une réponse pour les ordinateurs administrés (clients SafeGuard Enterprise), le nom de
l’ordinateur et le nom de domaine sont nécessaires.
1. Sur la page Type de récupération, sélectionnez Client SafeGuard Enterprise.
2. Dans la liste, sélectionnez le domaine requis.
3. Saisissez le nom de l’ordinateur requis. Vous pouvez procéder de plusieurs façons :
•
Sélectionnez un nom en cliquant sur [...], puis sur Rechercher dans la fenêtre contextuelle.
Une liste des ordinateurs s’affiche. Sélectionnez l’ordinateur requis, puis cliquez sur OK. Le
nom de l’ordinateur s’affiche désormais dans la fenêtre Type de récupération sous Domaine.
•
Saisissez le nom abrégé de l’ordinateur. Lorsque vous cliquez sur Suivant, ce nom est
recherché dans la base de données. S’il est trouvé, le nom d’ordinateur unique s’affiche.
•
Saisissez directement le nom de l’ordinateur au format de nom unique, par exemple :
CN=Poste1,OU=Développement,OU=Siège,DC=Utimaco,DC=com
4. Cliquez sur Suivant.
Le programme détermine ensuite de façon dynamique si c’est le chiffrement intégral du disque de
SafeGuard Enterprise ou le Chiffrement de lecteur BitLocker qui est utilisé et ajuste le flux de travail
de récupération en conséquence.
•
S’il s’agit d’un ordinateur protégé par SafeGuard Enterprise, l’étape suivante requiert la sélection
des informations de l’utilisateur.
•
S’il s’agit d’un ordinateur chiffré avec BitLocker, un volume qui n’est plus accessible peut être
récupéré. L’étape suivante nécessite la sélection du volume à déchiffrer.
Création d’une réponse pour les ordinateurs protégés par le chiffrement intégral du disque de
SafeGuard Enterprise
1. Dans Domaine, sélectionnez le domaine requis de l’utilisateur. S’il s’agit d’un utilisateur local,
sélectionnez Utilisateur local sur <nom de l’ordinateur>.
2. Recherchez le nom de l’utilisateur requis. Procédez de l’une des manières suivantes :
•
Cliquez sur Rechercher par Nom affiché. Sélectionnez le nom requis dans la liste et cliquez
sur OK.
•
Cliquez sur Rechercher par Nom de connexion. Sélectionnez le nom requis dans la liste et
cliquez sur OK.
•
3.
4.
5.
6.
Saisissez directement le nom de l’utilisateur. Assurez-vous d’orthographier le nom
correctement.
Cliquez sur Suivant. Une fenêtre s’affiche, dans laquelle vous pouvez saisir le code de challenge.
Saisissez le code de challenge que l’utilisateur vous a transmis et cliquez sur Suivant. Ce code
est vérifié. S’il a été saisi de façon incorrecte, le terme Non valide s’affiche au-dessous du bloc
contenant l’erreur.
Si le code de challenge a été saisi correctement, l’action de récupération demandée par le client
SafeGuard Enterprise, ainsi que les actions de récupération disponibles sur le terminal s’affichent.
Les actions disponibles pour la réponse dépendent des actions demandées sur le terminal lors de
l’appel du challenge. Par exemple, si Token cryptographique demandé est requis, les actions
disponibles pour la réponse sont Démarrer le client SGN avec une connexion utilisateur et
Démarrer le client SGN sans connexion utilisateur.
Sélectionnez l’action que l’utilisateur doit exécuter.
Copyright © Sophos Limited
371
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
7. Si l’action Démarrer le client SGN avec une connexion utilisateur a été sélectionnée comme
réponse, vous pouvez également sélectionner Afficher le mot de passe utilisateur afin d’afficher
le mot de passe sur le terminal cible.
8. Cliquez sur Suivant. Un code de réponse est généré.
9. Lisez ou envoyez le code de réponse à l’utilisateur. Une aide à l’épellation est fournie. Vous
pouvez également copier le code de réponse dans le Presse-papiers.
L’utilisateur peut ensuite saisir le code de réponse sur le terminal et exécuter l’action autorisée.
Création d’une réponse pour les ordinateurs protégés par le Chiffrement de lecteur BitLocker
1. Sélectionnez le volume auquel accéder, puis cliquez sur Suivant. Web Helpdesk affiche alors la
clé de récupération à 48 chiffres correspondante.
2. Fournissez cette clé à l’utilisateur.
L’utilisateur peut alors la saisir, afin de pouvoir accéder au volume chiffré BitLocker sur son ordinateur.
7.4.5 Récupération à l’aide de clients virtuels
L’utilisation des clients virtuels pour la récupération de l’accès à des volumes chiffrés dans
SafeGuard Enterprise permet la récupération même dans des situations d’urgence complexes.
Ce type de récupération peut être appliquée dans les situations classiques suivantes :
•
L’authentification au démarrage est corrompue.
•
Un volume est chiffré avec une clé différente de celle de la clé machine définie sur l’ordinateur. La
clé nécessaire n’est pas disponible dans l’environnement de l’utilisateur. Par conséquent, elle doit
être identifiée dans la base de données, puis transférée vers le terminal de façon sécurisée.
Remarque
La récupération à l’aide d’un client virtuel doit uniquement être utilisée pour résoudre des
situations de récupération complexes. Si les problèmes mentionnés ci-dessus ont lieu,
l’utilisation d’un client virtuel est appropriée. Cependant, si seule la clé nécessaire manque
pour la récupération d’un volume, la meilleure solution consiste à affecter tout simplement la clé
manquante au jeu de clés de l’utilisateur approprié.
Dans ces situations, SafeGuard Enterprise propose la solution suivante :
Pour activer une procédure Challenge/Réponse dans cette situation, vous pouvez créer des fichiers
spécifiques, appelés clients virtuels, dans SafeGuard Management Center et les distribuer à
l’utilisateur avant le démarrage de la session de Challenge/Réponse. La procédure de Challenge/
Réponse peut ensuite être lancée sur le terminal à l’aide des fichiers du client virtuel, de l’outil de
récupération de clé RecoveryKeys.exe et d’un CD-ROM d’environnement WinPE modifié de
SafeGuard Enterprise. Le responsable du support sélectionne alors les clés requises et génère un
code de réponse. L’accès aux volumes chiffrés est autorisé lorsque l’utilisateur saisit le code de
réponse tandis que les clés requises sont transférées dans la réponse.
Remarque
Dans Web Helpdesk, la récupération à l’aide des clients virtuels n’est pas prise en charge pour
les terminaux non administrés (clients Sophos SafeGuard autonomes). Utilisez plutôt SafeGuard
Management Center.
Flux de travail de récupération à l’aide de clients virtuels
Retrouvez plus de renseignements dans le Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise.
372
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
1. Le responsable du support crée le client virtuel dans la zone Clés et certificats de SafeGuard
Management Center et l’exporte dans un fichier. Ce fichier, appelé recoverytoken.tok, doit
être distribué aux utilisateurs et mis à leur disposition avant la session de Challenge/Réponse.
2. L’utilisateur doit ensuite démarrer un CD-ROM de récupération de SafeGuard Enterprise ou tout
autre CD-ROM à l’aide d’un environnement WinPE modifié de SafeGuard Enterprise sur son
ordinateur, à partir du BIOS, sans aucune authentification au démarrage, puis lancer une session
de Challenge/Réponse à l’aide d’un outil de récupération de clé de SafeGuard Enterprise.
Dans la base de données SafeGuard Enterprise, le fichier du client virtuel est utilisé et indiqué
dans le challenge au lieu du nom de l’utilisateur ou de l’ordinateur qui n’est pas disponible dans ce
cas.
3. L’outil de récupération de clé de l’utilisateur indique alors à ce dernier les volumes qui sont
chiffrés et les clés qui sont utilisées pour chacun de ces volumes. L’utilisateur fournit ensuite ces
informations au responsable du support.
4. Le responsable du support identifie le client virtuel dans la base de données et sélectionne la clé
requise pour accéder aux volumes chiffrés : soit une clé unique, soit plusieurs clés exportées vers
un fichier de clé. Le responsable du support génère alors le code de réponse.
5. L’utilisateur saisit le code de réponse, dans lequel les clés requises sont transportées. Pour
accéder de nouveau aux volumes chiffrés, l’utilisateur saisit le code de réponse et redémarre
l’ordinateur.
Actions de récupération à l’aide de clients virtuels
Pour que l’utilisateur puisse accéder aux volumes chiffrés à l’aide des clés qui ne sont pas à sa
disposition, les clés de chiffrement correctes doivent être transférées de la base de données vers
l’environnement de l’utilisateur.
La procédure Challenge/Réponse applique donc deux actions à l’aide des clients virtuels :
•
Transfert d’une seule clé
•
Transfert de plusieurs clés dans un fichier de clé chiffré
Transfert d’une seule clé
Un Challenge/Réponse peut être lancé pour récupérer une seule clé afin d’accéder à un volume
chiffré. Le responsable du support doit sélectionner la clé nécessaire dans la base de données, puis
générer un code de réponse. Cette clé est chiffrée et transférée vers le terminal, une fois le code de
réponse saisi. Si ce code de réponse est correct, la clé transférée est importée dans la banque de
clés locales. Ensuite, tous les volumes chiffrés à l’aide de cette clé sont accessibles.
Transfert de plusieurs clés dans un fichier de clé chiffré
Une procédure Challenge/Réponse peut être lancée en vue de récupérer plusieurs clés afin
d’accéder aux volumes chiffrés. Les clés sont stockées dans un fichier, qui est chiffré par mot de
passe. Pour ce faire, le responsable du support doit avoir exporté une ou plusieurs clés requises à
stocker dans un fichier. Ce fichier est chiffré à l’aide d’un mot de passe aléatoire, qui est stocké dans
la base de données. Ce mot de passe est exclusif à chaque fichier de clé créé.
Le fichier de clé chiffré doit être transféré vers l’environnement de l’utilisateur et mis à la disposition
de l’utilisateur. Pour déchiffrer ce fichier de clé, l’utilisateur doit alors lancer une session Challenge/
Réponse via l’outil de récupération de clé RecoverKeys.exe. Au cours de cette session, le mot de
passe est transféré vers le terminal cible. Le responsable du support génère alors une réponse, puis
sélectionne le mot de passe approprié pour déchiffrer le fichier de clé. Le mot de passe est transféré
au terminal cible dans le code de réponse. Le fichier de clé peut alors être déchiffré à l’aide du mot
de passe.
Les clés contenues dans le fichier de clé sont importées dans la zone de stockage des clés sur le
terminal et tous les volumes chiffrés à l’aide des clés disponibles sont à nouveau accessibles.
Copyright © Sophos Limited
373
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Remarque
Avec Web Helpdesk, un fichier de clé et le mot de passe correspondant sont supprimés de la base
de données dès qu’ils ont été utilisés dans une session de Challenge/Réponse. Veuillez donc
créer un nouveau fichier de clé et un mot de passe après chaque session de Challenge/Réponse
réussie.
Réponse à l'aide de clients virtuels
Conditions préalables
•
Le client virtuel doit avoir été créé dans la zone Clés et certificats de SafeGuard Management
Center.
•
Le responsable du support doit être en mesure de localiser le client virtuel dans la base de
données. Les clients virtuels sont identifiés de façon unique par leur nom.
•
Le fichier du client virtuel, recoverytoken.tok, doit être à la disposition de l’utilisateur. Ce fichier
doit être stocké dans le même dossier que l’outil de récupération de clé. Nous vous conseillons de
stocker ce fichier sur une carte mémoire.
•
Lorsque la récupération de plusieurs clés est demandée, le responsable du support doit d’abord
créer un fichiers de clé contenant les clés de récupération nécessaires dans le champ Clés et
certificats de SafeGuard Management Center. Le fichier de clé doit être à la disposition de
l’utilisateur pour qu’une récupération puisse être effectuée. Le mot de passe de chiffrement de ce
fichier de clé doit être indiqué dans la base de données.
•
L’utilisateur doit avoir démarré l’outil de récupération de clé et lancé la session de Challenge/
Réponse.
•
Une réponse ne peut être lancée que pour des clés assignées. Si une clé est inactive, c’est-à-dire
qu’elle n’est pas assignée à au moins un utilisateur, une réponse pour client virtuel est impossible.
Dans ce cas, la clé inactive peut être assignée de nouveau à un autre utilisateur et une réponse
pour cette clé peut être de nouveau générée.
Création d’une réponse à l’aide de clients virtuels
1. En tant que responsable du support, sélectionnez Client virtuel dans la fenêtre Type de
récupération.
2. Saisissez le nom du client virtuel que l’utilisateur vous a indiqué. Pour ce faire, vous pouvez
procéder de plusieurs façons :
•
Saisissez directement le nom unique.
•
Sélectionnez un nom en cliquant sur [...], puis sur Rechercher dans la fenêtre contextuelle. La
liste des clients virtuels s’affiche. Sélectionnez le client virtuel requis, puis cliquez sur OK. Le
nom du client virtuel s’affiche alors dans la fenêtre Type de récupération dans Client virtuel.
3. Cliquez sur Suivant. La page dans laquelle vous pouvez sélectionner l’action de récupération
s’affiche.
4. Sélectionnez l’action de récupération que l’utilisateur doit effectuer, puis cliquez sur Suivant.
374
•
Si vous devez transférer une seule clé de récupération, sélectionnez Clé requise. Dans la liste,
sélectionnez la clé nécessaire. Cliquez sur [...]. Vous pouvez afficher les clés en fonction de
leur ID ou de leur nom symbolique. Cliquez sur Rechercher, sélectionnez la clé, puis cliquez
sur OK.
•
Si l’utilisateur a besoin d’un fichier de clé contenant plusieurs clés de récupération,
sélectionnez Mot de passe du fichier de clé requis afin de transmettre à l’utilisateur le mot
de passe du fichier de clé chiffré. Sélectionnez le fichier de clé requis. Cliquez sur [...], puis sur
Rechercher. Sélectionnez le fichier de clé et cliquez sur OK.
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Vous pouvez sélectionner l’option Mot de passe du fichier de clé demandé uniquement si un
fichier de clé a été créé dans la zone Clés et certificats de SafeGuard Management Center et si
le mot de passe de chiffrement du fichier de clé est stocké dans la base de données. Avec Web
Helpdesk, les fichiers de clés et les mots de passe correspondants sont supprimés de la base
de données dès qu’ils ont été utilisés dans une session de Challenge/Réponse. Veuillez donc
créer un nouveau fichier de clé et un mot de passe après chaque session de Challenge/Réponse
réussie.
5. Cliquez sur Suivant. La page dans laquelle vous devez saisir le code de challenge s’affiche.
6. Saisissez le code de challenge que l’utilisateur vous a transmis et cliquez sur Suivant. Ce code
est vérifié. S’il a été saisi de façon incorrecte, le terme Non valide s’affiche au-dessous du bloc
contenant l’erreur.
7. Si le code de challenge a été saisi correctement, le code de réponse est généré. Lisez le code de
réponse à l’utilisateur. Une aide à l’épellation est fournie. Vous pouvez également copier le code de
réponse dans le Presse-papiers.
•
Si une seule clé est demandée, la clé générée est transférée dans le code de réponse.
•
Si un mot de passe est demandé pour le fichier de clé chiffré, il est transféré dans le code de
réponse. Ce fichier de clé est ensuite supprimé.
8. L’utilisateur doit saisir le code de réponse sur le terminal.
9. L’utilisateur doit redémarrer l’ordinateur et se reconnecter pour accéder aux volumes.
Les volumes sont à nouveau accessibles.
7.4.6 Récupération pour les terminaux non administrés (clients
Sophos SafeGuard autonomes)
SafeGuard Enterprise inclut également des procédures Challenge/Réponse pour les terminaux non
administrés (clients Sophos SafeGuard autonomes). Ceux-ci n’ont aucune connexion au serveur
SafeGuard Enterprise et sont administrés localement. Comme ils ne sont pas enregistrés dans
la base de données SafeGuard Enterprise, leur identification pendant une procédure Challenge/
Réponse est impossible. La procédure Challenge/Réponse des terminaux autonomes est donc
basée sur le fichier de clé de récupération (XML) créé lors de la configuration du terminal. Retrouvez
plus de renseignements à la section Création d’un package de configuration pour les terminaux
non administrés (page 76). Le fichier de récupération de clé est généré pour chaque terminal non
administré et contient la clé machine définie, qui est chiffrée à l’aide du certificat de l’entreprise.
Pendant la procédure Challenge/Réponse, le fichier de récupération de clé doit être mis à disposition
du responsable du support, par exemple sur un lecteur flash USB ou sur un partage réseau. Lorsque
le responsable du support est en mesure d’accéder au fichier de récupération, une réponse peut être
générée. Si le fichier n’est pas accessible, la procédure de récupération ne peut pas être effectuée.
Actions de récupération pour les terminaux non administrés
La procédure Challenge/Réponse pour les terminaux non administrés (client Sophos SafeGuard
autonome) doit être lancée dans les situations suivantes :
•
L’utilisateur a saisi un mot de passe incorrect un trop grand nombre de fois.
•
L’utilisateur a oublié le mot de passe.
•
Un cache local endommagé doit être réparé.
Aucune clé utilisateur n’est disponible dans la base de données pour les terminaux non administrés.
Par conséquent, la seule action de récupération possible dans une session de Challenge/Réponse
est Démarrer le client Sophos SafeGuard sans connexion utilisateur.
Copyright © Sophos Limited
375
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
La procédure Challenge/Réponse permet à l’utilisateur de se connecter à partir de l’authentification
au démarrage. L’utilisateur peut également se connecter à Windows, même si le mot de passe
Windows doit être réinitialisé.
L’utilisateur a saisi un mot de passe incorrect un trop grand nombre de fois
Dans ce cas de figure, la réinitialisation du mot de passe n’est pas nécessaire. En effet, la procédure
Challenge/Réponse permet à l’utilisateur de se connecter à l’authentification au démarrage.
L’utilisateur peut ensuite saisir le mot de passe Windows approprié et réutiliser le terminal.
L’utilisateur a oublié le mot de passe
Remarque
Nous vous conseillons d’utiliser Local Self Help pour récupérer un mot de passe oublié. Grâce à
Local Self Help, vous pouvez afficher le mot de passe actuel et continuer à l’utiliser. Ceci évite
d’avoir à réinitialiser le mot de passe ou de demander de l’aide au support technique.
Lors de la récupération d’un mot de passe oublié via la procédure Challenge/Réponse, la
réinitialisation de mot de passe est requise.
1. La procédure Challenge/Réponse permet à l’ordinateur de démarrer à partir de l’authentification au
démarrage.
2. Dans la boîte de dialogue de connexion Windows, l’utilisateur ne connaît pas le mot de passe et
doit par conséquent le modifier au niveau Windows. D’autres actions de récupération doivent être
effectuées via des moyens Windows standard. En effet, elles sont hors du champ d’application de
SafeGuard Enterprise. Nous vous conseillons d’utiliser les méthodes de réinitialisation de mot de
passe Windows.
3.
4.
5.
6.
•
À l’aide d’un compte de service ou administrateur disponible sur votre ordinateur avec les droits
Windows requis.
•
À l’aide d’un disque de réinitialisation de mot de passe Windows.
En tant que responsable du support, vous pouvez informer l’utilisateur de la procédure à appliquer
et lui fournir les codes d’accès Windows supplémentaires ou le disque requis.
L’utilisateur saisit le nouveau mot de passe dans la boîte de dialogue de connexion Windows fourni
par le support. L’utilisateur modifie ensuite ce mot de passe immédiatement en choisissant une
valeur connue de lui seul.
SafeGuard Enterprise détecte que le nouveau choix de mot de passe ne correspond pas au mot
de passe SafeGuard Enterprise utilisé actuellement au niveau de l’authentification au démarrage.
L’utilisateur est invité à saisir son ancien mot de passe SafeGuard Enterprise et, puisqu’il a oublié
son mot de passe, il doit cliquer sur Annuler.
Dans SafeGuard Enterprise, un nouveau certificat est nécessaire afin de pouvoir définir un
nouveau mot de passe sans avoir à fournir l’ancien.
Un nouveau certificat d’utilisateur est créé en fonction du nouveau choix de mot de passe
Windows. L’utilisateur peut donc se reconnecter à l’ordinateur ainsi qu’à l’authentification au
démarrage à l’aide du nouveau mot de passe.
Clés pour SafeGuard Data Exchange
Si l’utilisateur a oublié son mot de passe Windows et que celui-ci a été réinitialisé, les clés déjà
créées pour SafeGuard Data Exchange ne pourront pas être utilisées sans la phrase secrète
correspondante. Pour continuer à utiliser les clés utilisateur déjà générées pour SafeGuard Data
Exchange, l’utilisateur doit se souvenir des phrase secrètes SafeGuard Data Exchange afin de
les réactiver.
376
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Création d’une réponse pour les terminaux non administrés
Pour générer une réponse pour un ordinateur non administré, indiquez le nom du fichier de
récupération (au format .xml).
1.
2.
3.
4.
Dans Web Helpdesk, sur le menu Outils, cliquez sur Récupération.
Dans Type de récupération, sélectionnez Client autonome.
Cliquez sur Parcourir pour localiser le fichier (.xml) de récupération de clé requis.
Saisissez le code de challenge que l’utilisateur vous a indiqué.
5. Sélectionnez l’action que l’utilisateur doit entreprendre, puis cliquez sur Suivant.
6. Un code de réponse est généré. Lisez le code de réponse à l’utilisateur. Une aide à l’épellation est
fournie. Vous pouvez également copier le code de réponse dans le Presse-papiers.
L’utilisateur peut saisir le code de réponse, exécuter l’action requise, puis reprendre son travail.
7.4.7 Journalisation des événements de Web Helpdesk
Les événements Web Helpdesk peuvent être journalisés dans l’Observateur d’événements Windows
ou dans la base de données SafeGuard Enterprise. Les événements de toutes les activités du
support peuvent être journalisés. Il est ainsi possible de savoir qui s’est connecté à Web Helpdesk,
quel utilisateur a demandé un challenge ou quelles actions de récupération ont été requises.
La journalisation des événements de Web Helpdesk est activée dans SafeGuard Management
Center par une stratégie qui doit être publiée dans un package de configuration et déployée sur le
service Web Helpdesk.
Les événements consignés dans la base de données centrale de SafeGuard Enterprise peuvent être
consultés à l’aide de l’Observateur d’événements de SafeGuard Management Center.
Activation de la journalisation des événements de Web Helpdesk
La journalisation pour Web Helpdesk est configurée dans SafeGuard Management Center.
Vous devez disposer des droits appropriés pour créer des stratégies et consulter des événements.
1. Dans SafeGuard Management Center, dans la zone de navigation Stratégie, créez une stratégie
de type Journalisation. Sélectionnez les événements à consigner dans le journal. Enregistrez vos
modifications.
2. Créez un nouveau Groupe de stratégies. Ajoutez la stratégie de type Journalisation à ce
groupe. Enregistrez vos modifications.
3. Dans le menu Outils, cliquez sur Outil de package de configuration. Sélectionnez Packages du
client administré et cliquez sur Ajouter un package de configuration. Sélectionnez le groupe de
stratégies à inclure dans le package de configuration. Sélectionnez un emplacement de stockage
et cliquez sur Créer un package de configuration.
4. Dans SafeGuard Management Center, affectez le groupe de stratégies au domaine contenant le
serveur Web Helpdesk. Activez-le. Retrouvez plus de renseignements à la section Assignation des
stratégies (page 72).
5. Sur le serveur Web Helpdesk, installez le package de configuration créé auparavant. Redémarrez
le service.
La journalisation des événements de Web Helpdesk a été activée.
6. Connectez-vous à Web Helpdesk et lancez une procédure Challenge/Réponse.
Copyright © Sophos Limited
377
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
7. Dans SafeGuard Management Center, cliquez sur l’onglet Rapports. Dans la zone d’action de
l’Observateur des événements, sur le côté droit, cliquez sur l’icône en forme de loupe pour voir
les événements journalisés de Web Helpdesk.
7.5 Récupération
SafeGuard Enterprise offre les procédures de récupération pour les cas de figure suivants :
•
Récupération par appareils mobiles (page 379)
•
Récupération des terminaux chiffrés avec BitLocker (page 261)
•
Clé de secours pour terminaux Mac (page 301)
•
Récupération de SafeGuard Full Disk Encryption avec l’authentification au démarrage.
Retrouvez plus de renseignements dans le Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise.
7.5.1 Flux de travail Challenge/Réponse
La procédure Challenge/Réponse repose sur les deux composants suivants :
•
le terminal sur lequel le code de challenge est généré.
•
SafeGuard Management Center où, en tant que responsable du support possédant les droits
correspondants, vous créez un code de réponse qui autorisera l’utilisateur à effectuer l’action
requise sur l’ordinateur.
Remarque
Pour une procédure Challenge/Réponse, vous avez besoin des droits d’Accès complet pour
les ordinateurs/utilisateurs concernés.
1. Sur le terminal, l’utilisateur demande le code de challenge. En fonction du type de récupération,
cette opération s’effectue soit dans l’authentification au démarrage SafeGuard, soit dans l’outil de
récupération de clé KeyRecovery.
Un code de challenge sous la forme d’une chaîne de caractères ASCII est généré puis affiché.
2. L’utilisateur contacte le support technique et leur fournit l’identification nécessaire et le code de
challenge.
3. Le support lance l’assistant de récupération dans SafeGuard Management Center.
4. Le support technique sélectionne le type de récupération approprié, confirme les informations
d’identification et le code de challenge, puis sélectionne l’action de récupération souhaitée.
Un code de réponse sous la forme d’une chaîne de caractères ASCII est généré et s’affiche.
5. Le support transmet le code de réponse à l’utilisateur, par exemple par téléphone ou SMS.
6. L’utilisateur saisit le code de réponse, En fonction du type de récupération, cette opération
s’effectue soit dans l’authentification au démarrage SafeGuard, soit dans l’outil de récupération de
clé KeyRecovery.
L’utilisateur est ensuite autorisé à effectuer l’action convenue, par exemple à réinitialiser le mot
de passe et à reprendre son travail.
378
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
7.5.2 Lancement de l’assistant de récupération
Pour pouvoir effectuer une procédure de récupération, assurez-vous de disposer des droits et des
autorisations requis.
1. Connectez-vous à SafeGuard Management Center.
2. Cliquez sur Outils > Récupération dans la barre de menus.
L’Assistant de récupération démarre. Vous pouvez sélectionner le type de récupération que vous
souhaitez utiliser.
7.5.3 Récupération par appareils mobiles
Les clés de récupération BitLocker et FileVault 2 peuvent être envoyées au serveur Sophos Mobile.
Elles seront ajoutées au jeu de clés SafeGuard Enterprise. Les utilisateurs de Sophos Secure
Workspace administrés par Sophos Mobile peuvent alors afficher ces clés sur leurs appareils
mobiles conformes à des fins de récupération. Sophos Secure Workspace prend en charge la
récupération par mobile à partir de la version 6.2. Retrouvez plus de renseignements dans l’Aide à
l’utilisation de Sophos Secure Workspace 6.2.
Conditions requises :
•
Le partage du jeu de clés entre SafeGuard Enterprise et Sophos Mobile doit être configuré.
L’option Récupération par mobile doit être activée comme indiqué à la section Partage du jeu
de clés SafeGuard Enterprise avec les appareils mobiles administrés par Sophos Mobile (page
345).
•
Sophos Secure Workspace 6.2 doit être utilisé sur les appareils mobiles.
•
Les utilisateurs doivent être des utilisateurs SGN sur les terminaux. Ils doivent se trouver dans la
liste des assignations utilisateur machine des terminaux concernés.
•
Les utilisateurs doivent s’être connecté à un ordinateur particulier à partir duquel ils récupèreront
les clés du chiffrement de disque intégral.
Remarque
Pour limiter la quantité de données transmises, seules les clés de dix terminaux sont ajoutées
au jeu de clés SafeGuard Enterprise. Ces dix ordinateurs sont ceux qui ont eu le plus de
contacts récents avec le serveur.
Affichage des clés de récupération sur les appareils mobiles
Remarque
Sophos Secure Workspace doit être installé dans le conteneur Sophos.
Pour voir la clé de récupération d’un ordinateur :
1. Appuyez sur Clés de récupération dans le menu pour afficher une liste des ordinateurs qui vous
sont assignés.
2. Appuyez sur le nom d’un ordinateur pour afficher sa clé de récupération.
3. Pour déverrouiller votre ordinateur, suivez les instructions affichées sur l’écran BitLocker
(Windows) ou FileVault (macOS) de votre ordinateur.
Copyright © Sophos Limited
379
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
7.6 Outils
Cette section aborde l’utilisation des outils offerts par SafeGuard Enterprise.
Retrouvez les outils dans le répertoire « Tools » de votre logiciel client SafeGuard Enterprise.
À qui s’adresse ce guide ?
Ce guide s’adresse aux administrateurs utilisant SafeGuard Enterprise et agissant en tant que
responsables de la sécurité.
7.6.1 Outil « Client/Server Connectivity Check » pour Windows
Si les utilisateurs rencontrent des problèmes de synchronisation de leur terminal avec le serveur,
utilisez l’outil de vérification de la connexion client/serveur (Client/Server Connectivity Check) pour
obtenir plus de renseignements sur les raisons de l’échec de la communication entre le terminal et le
serveur SafeGuard Enterprise. Il vérifie toutes les connexions et affiche les résultats.
Si l’outil détecte un problème de communication, veuillez consulter l’article 109662 de la base de
connaissances de Sophos pour obtenir plus de renseignements sur la résolution des problèmes.
Vérification de la connexion au serveur
Windows
Ouvrez C:\Program Files (x86)\Sophos\SafeGuard Enterprise\Client et exécutez
l’application SGNCSCC.exe.
Mac
Ouvrez /Library/Application Support/Sophos Encryption/ et exécutez l’application
SGNConnectivityTool.
7.6.2 Affichage des stratégies Synchronized Encryption sur les
terminaux
SafeGuard Enterprise offre l’outil de ligne de commande ShowSyncEncPolicyn.exe pour afficher
les stratégies Synchronized Encryption actuellement appliquées sur un terminal.
Vous devez toujours exécuter l’outil dans un contexte d’utilisation adéquat. Par exemple, l’exécution
de l’outil en tant qu’administrateur sur le terminal de l’utilisateur A n’affichera pas les bonnes
stratégies pour l’utilisateur A.
Il affiche :
•
380
La liste des applications Elle contient toutes les applications pour lesquelles le chiffrement de
fichiers est exécuté automatiquement (apps intégrées).
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
•
Une liste des extensions de fichiers qui sont considérées par le chiffrement initial et le
chiffrement asynchrone.
•
Les règles de chiffrement pour Synchronized Encryption. Elles contiennent les chemins des
emplacements dans lesquels les fichiers sont chiffrés ou exclus du chiffrement et les clés
appropriées.
Paramètres
Vous pouvez appeler ShowSyncEncPolicyn.exe avec les paramètres suivants :
ShowSyncEncpolicyn.exe [-h] [-A] [-a] [-e] [- d]
•
La paramètre -h affiche l’aide.
•
Le paramètre -A affiche la liste des applications, les extensions de fichiers et les règles de
chiffrement.
•
Le paramètre -a affiche la liste des applications.
•
Le paramètre -e affiche les extensions de fichiers.
•
La paramètre -d affiche les règles de chiffrement.
Exemple
ShowSyncEncPolicyn.exe -A
Les informations suivantes apparaissent :
•
Un rappel d’exécution de l’outil dans un contexte d’utilisation adéquat.
•
Le champ d’application du chiffrement défini dans la stratégie. Par exemple : Partout.
•
Les chemins des fichiers chiffrés et de la clé de chiffrement de chaque chemin.
•
Les répertoires exclus du chiffrement.
•
La liste des extensions de fichiers qui sont considérées par le chiffrement initial et le chiffrement
asynchrone.
•
La liste des apps intégrées.
7.6.3 Affichage de l’état du système avec SGNState
SafeGuard Enterprise met à disposition l’outil de ligne de commande SGNState pour afficher des
informations sur l’état actuel (état du chiffrement et autres informations détaillées sur l’état) de
l’installation SafeGuard Enterprise sur un terminal.
Rapports
SGNState peut également être utilisé comme suit :
•
Le code renvoyé par SGNState peut être évalué sur le serveur à l’aide d’outils de gestion tiers.
•
SGNState /LD renvoie un résultat formaté pour LANDesk pouvant être enregistré dans un
fichier.
Copyright © Sophos Limited
381
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Paramètres
Vous pouvez appeler l’outil SGNState avec les paramètres suivants :
SGNState [/?] [/H/Type|Status] [/L] [/LD] [/USERLIST]
•
Le paramètre /? renvoie des informations sur les paramètres de ligne de commande SGNState
disponibles.
•
Le paramètre /H Type renvoie des informations supplémentaires sur les types de lecteur.
•
Le paramètre /H Status renvoie des informations supplémentaires sur l’état des lecteurs.
•
Le paramètre /L affiche les informations suivantes :
Système d’exploitation
Version du produit
Type de chiffrement [SGN | Opal | BitLocker | C/R BitLocker | unknown or earlier version of SGN]
Authentification au démarrage [yes | no | n/a]
WOL (état de l’éveil par appel réseau) [yes | no | n/a]
Nom du serveur
Nom du second serveur
Mode de connexion [SGN, no automatic logon | UID/PW | TOKEN/PIN | FINGERPRINT | BL
(BitLocker)]
État d’activation du client [ENTERPRISE | OFFLINE]
Dernière réplication de données [date, time]
Connexion au token par certificat appliquée à l’authentification au démarrage [yes | no | n/a]
Mode FIPS activé [yes | no ]
Type de certificat d’utilisateur [0 | 1 | 2 | 3|n/a|?]
Code renvoyé [return code]
Versions du pilote de chiffrement de fichier [driver versions]
Informations sur le volume :
Nom
Type
État
Méthode de chiffrement
<nom>
[HD-Part | ...]
[encrypted | not encrypted | ...]
[<nom de l’algorithme> | n/a | ...]
FLOPPY
Inaccessible
REMOV.PART
Interrompu en raison d’un échec
REM_PART
Démarrage du chiffrement
HD-PART
Chiffrement en cours
UNKNOWN
Démarrage du déchiffrement
Déchiffrement en cours
Non préparé
•
Le paramètre /LD renvoie ces informations formatées pour LANDesk
La sortie est semblable à la sortie /L, mais chaque ligne commence par « Sophos SafeGuard » :
382
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Exemple :
Sophos SafeGuard - Système d’exploitation = Windows 10 Enterprise
Sophos SafeGuard - Version du produit = 8.20.0.64
Sophos SafeGuard - Type de chiffrement = BitLocker
...
•
Si vous appelez SGNState avec le paramètre /USERLIST, une liste de tous les utilisateurs dans
l’assignation utilisateur/machine et les types de certificats qui leur sont assignés s’affiche.
Type de certificat :
•
0
Aucun certificat assigné à l’utilisateur.
1
Certificat P7 (par exemple ; connexion du token avec P12 sur carte à puce)
2
Certificat P12
3
Certificat P7+P12 (utilisateur SGN normal)
s/o
Impossible de déterminer le type de certificat.
?
Combinaison de certificat inconnue.
Code renvoyé
0
aucun volume n’a été chiffré.
1
il y a au moins un volume chiffré.
-1
une erreur s’est produite (par exemple, le chiffrement de périphériques SafeGuard
Enterprise n’est pas installé).
7.6.4 Annulation d’une installation en échec avec SGNRollback
Remarque
L’outil SGNRollback doit uniquement être utilisé avec Windows 7 sans BitLocker.
En cas d’échec d’installation de SafeGuard Enterprise sur un terminal, il se peut que l’ordinateur ne
soit pas en mesure de démarrer et que son administration à distance soit impossible.
SGNRollback peut réparer une installation SafeGuard Enterprise infructueuse sur un terminal si les
conditions suivantes s’appliquent :
•
L’authentification au démarrage se bloque au premier démarrage et l’ordinateur ne peut plus être
démarré.
•
Le disque dur n’est pas chiffré.
SGNRollback permet d’annuler automatiquement les effets de l’échec d’une installation de
SafeGuard Enterprise en :
•
Permettant le démarrage de l’ordinateur bloqué.
•
Supprimant SafeGuard Enterprise.
•
Annulant les modifications des autres composants du système d’exploitation.
Démarrez SGNRollback à partir d’un système de récupération Windows (soit WindowsPE, soit
BartPE).
Copyright © Sophos Limited
383
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Conditions préalables
Conditions préalables à l'utilisation de SGNRollback :
•
SGNRollback fonctionne avec les systèmes de récupération WinPE et BartPE. Pour pouvoir
utiliser SGNRollback à des fins de récupération, veuillez l'intégrer au système de récupération
requis. Retrouvez plus de renseignements dans la documentation du système de récupération
correspondant.
Si SGNRollback doit être exécuté par le programme de démarrage automatique, l'administrateur
utilisant SGNRollback doit définir les paramètres correspondants dans WinPE comme indiqué à
la section Activation du programme de démarrage automatique de SGNRollback pour Windows
PE (page 384) ou dans BartPE comme indiqué à la section Activation du programme de
démarrage automatique de SGNRollback pour BartPE (page 384).
•
Le chiffrement intégral du disque de SafeGuard Enterprise est installé.
Remarque
La migration de SafeGuard Easy vers SafeGuard Enterprise n'est pas prise en charge.
Démarrage de SGNRollback dans le système de récupération
Vous pouvez démarrer SGNRollback manuellement ou l'ajouter au programme de démarrage
automatique du système de récupération.
Activation du programme de démarrage automatique de SGNRollback pour Windows PE
Pour activer le programme de démarrage automatique de SGNRollback pour Windows PE, installez
le kit d’installation automatisée (Windows AIK). Retrouvez plus de renseignements sur la création
d’un environnement Windows PE et l’exécution automatique d’une application dans le guide de
l’utilisateur de l’environnement de préinstallation Windows.
Activation du programme de démarrage automatique de SGNRollback pour BartPE
1. Utilisez la version 3.1.3 ou supérieure de BartPEBuilder pour créer une image PE. Retrouvez plus
de renseignements dans la documentation BartPE.
2. Dans BartPE Builder, ajoutez le dossier de l’outil de récupération dans le champ Custom.
3. Créez l’image.
4. Copiez le fichier AutoRun0Recovery.cmd à partir du support SafeGuard Enterprise dans le dossier
i386 de la version BartPE pour Windows.
5. Créez une commande AutoRun0Recovery.cmd à l’aide des deux lignes de texte suivantes :
\Recovery\recovery.exe
exit
6. Exécutez l’outil PEBuilder depuis la ligne de commande :
Pebuilder -buildis
Une nouvelle image iso est créée qui intègre le fichier de démarrage automatique.
7. Enregistrez l’image obtenue sur un support de récupération.
Au moment de démarrer cette image, SGNRollback démarre automatiquement.
Paramètres
SGNRollback peut être démarré à l’aide du paramètre suivant :
384
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
-drv WinDrive
Indique la lettre du lecteur sur lequel l’installation
SafeGuard Enterprise devant faire l’objet d’une
réparation est installée. Ce paramètre ne peut être
utilisé qu’en mode récupération. Il doit être utilisé sur
des systèmes à démarrage multiple pour indiquer le
bon lecteur.
Annulation d'une installation non réussie
Pour annuler les effets d'une installation non réussie de SafeGuard Enterprise sur un terminal,
procédez comme suit :
1. Démarrez l'ordinateur à partir du support de récupération contenant le système de récupération,
notamment SGNRollback.
2. Démarrez SGNRollback dans le système de récupération. Si le programme de démarrage
automatique est présent, SGNRollback démarrera automatiquement. SGNRollback prépare le
système d'exploitation pour la désinstallation de SafeGuard Enterprise.
3. Le système vous demande de retirer le support de récupération. Après avoir retiré le support, le
système d'exploitation de l'ordinateur est redémarré en mode sans échec.
Toutes les modifications effectuées sont supprimées et SafeGuard Enterprise est désinstallé.
7.6.5 Récupération de l'accès aux ordinateurs à l'aide de l'outil
KeyRecovery
L'outil KeyRecovery sert à récupérer l'accès à l'ordinateur dans des situations complexes de
récupération d'urgence, par exemple lorsque l'authentification au démarrage est corrompue et que
l'ordinateur doit être démarré à partir du disque de récupération SafeGuard. L'outil est démarré dans
le contexte d'une procédure de Challenge/Réponse.
Remarque
Retrouvez une description détaillée de cet outil dans le Manuel d'administration de SafeGuard
Enterprise à la section Challenge/Réponse à l'aide de clients virtuels.
7.6.6 Restauration des systèmes de chiffrement intégral du
disque SafeGuard Windows BIOS
Remarque
La description suivante se rapporte aux terminaux BIOS Windows protégés par le chiffrement
intégral du disque SafeGuard Enterprise à l'aide de l'authentification au démarrage SafeGuard.
SafeGuard Enterprise chiffre les fichiers et les lecteurs de façon transparente. Les volumes de
démarrage peuvent également être chiffrés et les fonctions de déchiffrement (code, algorithmes
de chiffrement et clé de chiffrement) doivent être disponibles très tôt au cours de la phase de
démarrage. C'est la raison pour laquelle les informations chiffrées ne sont pas accessibles si les
modules essentiels de SafeGuard Enterprise ne sont pas disponibles ou ne fonctionnent pas.
Copyright © Sophos Limited
385
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Restauration d'un MBR corrompu
La fonction d'authentification au démarrage de SafeGuard Enterprise est chargée à partir du MBR
du disque dur d'un ordinateur. Lorsque l'installation est terminée, SafeGuard Enterprise enregistre
une copie de l'original (tel qu'il était avant l'installation de SafeGuard Enterprise ) dans son noyau, et
modifie le chargeur de PBR à partir de LBA 0. Dans son LBA 0, le MBR modifié contient l'adresse du
premier secteur du noyau SafeGuard Enterprise et sa taille totale.
Les problèmes associés au MBR peuvent être résolus avec l'outil de restauration de SafeGuard
Enterprise, be_restore.exe. Cet outil est une application Win32 qui doit être exécutée sous
Windows et non sous DOS.
Un chargeur MBR défectueux signifie que le système ne peut pas être démarré. Il existe deux
manières de le restaurer :
•
Restauration du MBR à partir d'une sauvegarde.
•
Réparation du MBR.
Pour restaurer un MBR corrompu, procédez comme suit :
1. Nous vous conseillons de créer un CD-ROM Windows PE (environnement préinstallé).
2. Pour utiliser l'outil de restauration be_restore.exe, plusieurs fichiers supplémentaires
sont nécessaires. L'outil et les fichiers nécessaires sont disponibles dans le répertoire Tools
\KeyRecovery and restore de votre logiciel SafeGuard Enterprise. Copiez tous les fichiers
de ce dossier sur une carte mémoire. Veillez à enregistrer tous les fichiers dans le même
dossier sur votre carte mémoire. Cette condition est nécessaire au démarrage correct de l'outil
de restauration.
Remarque
Pour démarrer be_restore.exe dans un environnement Windows PE, le fichier Windows
OLEDLG.dll est requis. Ce fichier n'est pas inclus dans le dossier Tools\KeyRecovery and
restore. Ajoutez ce fichier depuis une installation Windows dans le dossier des outils de
récupération sur votre CD-ROM de récupération.
3. Si nécessaire, modifiez la séquence de démarrage dans le BIOS et sélectionnez le CD-ROM en
priorité.
Remarque
L'outil be_restore.exe peut uniquement restaurer ou réparer le MBR sur le disque 0. Si vous
utilisez deux disques durs et que le système est démarré à partir de l'autre disque dur, le MBR ne
pourra ni être restauré ni être réparé. Cette condition s'applique également lors de l'utilisation d'un
disque dur amovible.
Restauration d'une sauvegarde MBR précédemment enregistrée
Chaque ordinateur d'extrémité SafeGuard Enterprise enregistre le secteur de démarrage principal
(MBR) SafeGuard Enterprise de son propre ordinateur (LBA 0 du disque dur de démarrage après
avoir été modifié par SafeGuard Enterprise) dans la base de données SafeGuard Enterprise. Il peut
être exporté dans un fichier à partir de SafeGuard Management Center.
Pour restaurer une sauvegarde du secteur de démarrage principal (MBR) précédemment
enregistrée :
386
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
1. Dans SafeGuard Management Center, cliquez sur Utilisateurs et ordinateurs, puis sélectionnez
l'ordinateur approprié dans la zone de navigation.
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris et sélectionnez Propriétés > Paramètres machine >
Sauvegarder > Exporter pour exporter le secteur de démarrage principal (MBR). Cette action
génère un fichier de 512 octets portant l'extension .BKN, qui contient le secteur de démarrage
principal (MBR).
3. Copiez ce fichier dans le dossier de la carte mémoire dans lequel se trouvent les autres fichiers
SafeGuard Enterprise.
4. Insérez maintenant le CD-ROM de démarrage Windows PE dans le lecteur, connectez la carte
mémoire contenant les fichiers SafeGuard Enterprise et démarrez l'ordinateur à partir du CD-ROM.
5. Lorsque l'ordinateur est prêt, lancez cmd-box, naviguez jusqu'au répertoire de la carte mémoire
contenant les fichiers SafeGuard Enterprise et exécutez be_restore.exe.
6. Sélectionnez Restore MBR pour restaurer à partir d’une sauvegarde et sélectionnez le
fichier .BKN.
L'outil vérifie à présent si le fichier .BKN sélectionné correspond à l'ordinateur, puis restaure le MBR
sauvegardé.
Réparation du MBR sans sauvegarde
Même si aucun fichier de sauvegarde MBR n'est disponible localement, be_restore.exe
peut réparer un chargeur MBR corrompu. be_restore.exe - Repair MBR recherche le noyau
SafeGuard Enterprise sur le disque dur, utilise son adresse et recrée le chargeur MBR.
Cette procédure présente de très grands avantages. En effet, aucun fichier de sauvegarde local du
MBR spécifique à l'ordinateur n'est nécessaire. Toutefois, elle dure un peu plus longtemps en raison
de la recherche effectuée sur le noyau SafeGuard Enterprise se trouvant sur le disque dur.
Pour utiliser la fonction de réparation, procédez selon les instructions de la section Restauration d'un
MBR corrompu (page 386), mais sélectionnez Repair MBR à l’exécution de be_restore.exe.
Si plusieurs noyaux existent, be_restore.exe – Repair MBR utilise celui dont l'estampille
temporelle est la plus récente.
Table de partition
SafeGuard Enterprise permet de créer de nouvelles partitions principales ou étendues. Cette action
modifie la table de partition du disque dur sur lequel se trouve la partition.
Lors de la récupération d'une sauvegarde MBR, l'outil sait si le MBR actuel contient des tables de
partition différentes pour le LBA 0 et quel fichier de sauvegarde MBR (*.BKN) doit être récupéré.
Dans une boîte de dialogue, l'utilisateur peut sélectionner la table à utiliser.
Réparation d’un MBR avec une table de partition corrompue
Une table de partition corrompue peut empêcher le démarrage du système d’exploitation après une
connexion d’authentification au démarrage réussie.
Vous pouvez résoudre ce problème en utilisant be_restore.exe pour récupérer un secteur de
démarrage (MBR) précédemment enregistré ou réparer le MBR sans sauvegarde MBR.
Si vous avez une sauvegarde, procédez tel que décrit pour l’option Restore MBR.
Si vous n’avez pas de sauvegarde, procédez comme suit :
1. Insérez le CD-ROM de démarrage Windows PE dans le lecteur, connectez la carte mémoire
contenant les fichiers SafeGuard Enterprise et démarrez l’ordinateur à partir du CD-ROM.
2. Lorsque l’ordinateur est prêt, à partir de l’invite de commandes, naviguez jusqu’au répertoire de la
carte mémoire contenant les fichiers SafeGuard Enterprise et exécutez be_restore.exe.
Copyright © Sophos Limited
387
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
3. Sélectionnez Repair MBR. Si be_restore.exe détecte une différence entre la table de partition du
MBR actuel et celle du MBR en miroir, une boîte de dialogue permettant de sélectionner la table de
partition à utiliser s’affiche.
Le MBR en miroir correspond au MBR Microsoft d’origine enregistré durant la configuration
du client SafeGuard Enterprise afin de vous permettre de le restaurer, par exemple, en cas de
désinstallation du client. La table de partition de ce MBR en miroir est mise à jour par SafeGuard
Enterprise si un changement survient dans Windows au niveau de la partition.
4. Sélectionnez From Mirrored MBR.
Important
Ne sélectionnez pas From Current MBR. Si vous le faites, la table de partition corrompue à
partir du MBR en cours sera utilisée. Non seulement le système ne pourra toujours pas être
démarré, mais le MBR en miroir sera mis à jour et par conséquent corrompu.
Signature de disque Windows
Chaque fois que Windows crée un système de fichiers pour la première fois sur un disque dur, il
l'associe à une signature. Cette signature est enregistrée dans le MBR du disque dur (offsets 0x01B
– 0x01BB). Notez que, par exemple, les lettres de lecteurs logiques du disque dur dépendent de la
signature de disque Windows.
Veuillez ne pas changer la signature du disque. Par exemple, en utilisant (« FDISK/MBR »).
Autrement, Windows entrera dans un mode de contrôle du disque dur très long au prochain
démarrage et récupérera la liste des lecteurs.
Chaque fois que cela se produit sous SafeGuard Enterprise, le pilote du filtre SafeGuard Enterprise
« BEFLT.sys » n'est pas chargé. Le démarrage du système est ainsi impossible : l'ordinateur affiche
un écran bleu « STOP 0xED Unmountable Boot Volume ».
Pour effectuer les réparations sous SafeGuard Enterprise, la signature de disque Windows originale
doit être restaurée sur le secteur de démarrage principal (MBR) du disque dur.
L'utilitaire be_restore.exe effectue cette tâche.
Remarque
N'utilisez surtout pas d'autres outils pour réparer le secteur de démarrage principal (MBR).
Par exemple, un ancien MS DOS FDISK.exe que vous utilisez pour réécrire le chargeur MBR
(« FDISK /MBR ») peut créer un autre chargeur du secteur de démarrage principal (MBR) sans
signature de disque Windows. De même que pour la suppression de la signature du disque
Windows, le « nouveau » chargeur du secteur de démarrage principal (MBR) créé par un
ancien outil ne sera probablement pas compatible avec les différentes tailles de disque dur
généralement utilisées aujourd'hui. Utilisez toujours les versions les plus récentes des outils de
réparation.
Secteur de démarrage
Au cours du processus de chiffrement, le secteur de démarrage d'un volume est remplacé par le
secteur de démarrage de SafeGuard Enterprise. Le secteur de démarrage de SafeGuard Enterprise
contient des informations sur l'emplacement et la taille du KSA principal et de sa sauvegarde.
L'emplacement est identifié dans les clusters et les secteurs correspondant au début de la partition.
Même si le secteur de démarrage de SafeGuard Enterprise est endommagé, les volumes chiffrés
sont inaccessibles. L'utilitaire be_restore peut récupérer le secteur de démarrage endommagé.
388
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
7.6.7 Restauration des systèmes de Challenge/Réponse
Windows UEFI BitLocker
Pour restaurer les systèmes Windows UEFI BitLocker, Sophos met à disposition l’outil de
restauration BLCRBackupRestoren.exe. Cet outil vous permet de :
•
Sauvegarder les données Challenge/Réponse de BitLocker :
Cette opération est uniquement nécessaire en cas d’échec de la sauvegarde automatique
(événement du journal 3071 : « La sauvegarde de clé n’a pas pu être enregistrée sur le partage
réseau indiqué. »)
•
Restaurer manuellement une ancienne sauvegarde et réparer l’ordre de démarrage de NVRAM :
Cette opération est uniquement nécessaire si vous pensez que les données Challenge/Réponse
de BitLocker sont corrompues ou ont été supprimées.
BLCRBackupRestoren.exe doit être redémarré à partir d’un environnement Windows PE. Il
est disponible sur le CD-ROM du client virtuel Sophos.
Démarrage de l’outil de ligne de commande
Syntaxe
blcrbackuprestoren [-?] [-B [-T <CheminFichier>]] [-R [-K <NomFichier>] [S <NomFichier>]] [-I] [-D]
Options
•
-?
Afficher l’aide
•
-B
Sauvegarder
•
-T <CheminFichier>
Chemin cible existant en option
•
-R
Restaurer
•
-K <NomFichier>
Chemin\Nom du fichier de clé en option
Le fichier de clé en option est le fichier .BKN qui doit être exporté à partir de SafeGuard
Management Center.
Procédez à l’exportation de la manière suivante :
— Dans SafeGuard Management Center, cliquez sur Utilisateurs et ordinateurs, puis
sélectionnez l’ordinateur approprié dans la zone de navigation.
— Cliquez avec le bouton droit de la souris et sélectionnez Propriétés > Paramètres machine
> Sauvegarder > Exporter.
Copyright © Sophos Limited
389
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Si les données de Challenge/Réponse BitLocker ont été sauvegardées avec succès, l’utilisation
de l’option -R est suffisante.
•
-S <NomFichier>
Chemin\Nom de fichier de la source en option
•
-I
Installer l’entrée de démarrage.
•
-D
Supprimer l’entrée de démarrage.
Remarque
Si la restauration automatique échoue et que vous soulez utiliser un fichier de sauvegarde
disponible sur une partition de récupération sans lettre de lecteur, vous allez devoir :
•
Assigner une lettre de lecteur à cette partition de récupération
•
Fournir le chemin pleinement qualifié du fichier de sauvegarde.
Il s’agit toujours d’un seul fichier : <lettre-lecteur>:\SOPHOS\<Nom fichier>.cps.
Exemples
•
Sauvegarder
— blcrbackuprestoren -b crée une archive à l’emplacement par défaut.
— blcrbackuprestoren -b -T <USBStick:\Backup\ crée une archive sur un lecteur
externe.
•
Restaurer
— blcrbackuprestoren -r extrait l’archive à l’emplacement par défaut.
— blcrbackuprestoren -r -k X:\exemple\exemple.BKN extrait l’archive de
l’emplacement par défaut et reconstruit le fichier de clé.
7.6.8 Mise hors service de volumes chiffrés
Pour les ordinateurs protégés par SafeGuard Enterprise, notre outil de ligne de commande
beinvvol.exe peut être utilisé pour mettre hors service en toute sécurité les volumes chiffrés
(disques durs, clés USB, etc.). Cet outil de ligne de commande est basé sur la norme DoD 5220.22M et peut être utilisé pour supprimer des magasins de clés en toute sécurité. Cette norme comporte
sept cycles de remplacement avec des modèles aléatoires et alternatifs.
Cet outil de ligne de commande est conçu pour être utilisé sur des ordinateurs sur lesquels :
•
SafeGuard Enterprise est installé.
•
Certains volumes de disque dur ont été chiffrés.
Vous devez exécuter cet outil sur un système sur lequel le pilote de chiffrement SafeGuard
Enterprise n’est pas actif. De cette manière, vous évitez que des données soient mises hors service
par accident. Sinon, l’outil ne fonctionne pas et un message d’erreur apparaît.
390
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
Remarque
Nous vous conseillons de démarrer votre système à partir d’un support externe comme un CDROM Windows PE et d’utiliser l’outil en fonction des instructions disponibles dans l’aide de la ligne
de commande.
Une fois que les volumes cibles correspondants ont été mis hors service, ils ne sont plus lisibles.
Conformément à la norme DoD 5220.22-M, l’outil de ligne de commande vide en permanence les
secteurs de démarrage et les zones de stockage des clés de SafeGuard Enterprise (KSA d’origine
et sauvegarde) de chaque volume chiffré en les remplaçant sept fois. Les clés de chiffrement de
données (DEK) aléatoires de chaque volume n’étant pas sauvegardées dans la base de données
centrale des clients SafeGuard Enterprise, les volumes sont alors parfaitement sécurisés. Même un
responsable de sécurité ne peut y accéder.
L’outil de ligne de commande affiche également des informations sur les volumes disponibles.
Par exemple, le nom du volume, la taille du volume et les informations concernant les secteurs
de démarrage et les KSA. Ces informations peuvent également être stockées dans un fichier. Le
chemin de ce fichier doit, bien sûr, diriger vers un volume qui n’a pas été mis hors service.
Remarque
Les données ne peuvent pas être récupérées après suppression.
Démarrage de l’outil de ligne de commande
Syntaxe
•
xl[volume]
Répertorier les informations du ou des volumes cibles. Répertorier les informations concernant
tous les volumes si aucun volume cible n’est spécifié.
•
xi<volume>
Invalider le(s) volume(s) cible(s), en cas de chiffrement SGN complet. Le <volume> cible doit
être spécifié pour cette commande.
•
<volume>
Indiquer le volume cible = {a, b, c, ..., z, *}, <*> correspondant à l’ensemble des volumes.
Options
•
-g0
Désactiver le mécanisme de journalisation.
•
-ga[fichier]
Mode journalisation -append. Ajouter les entrées du journal à la fin du fichier journal cible ou le
crée s’il n’existe pas.
•
-gt[fichier]
Mode journalisation -truncate. Tronquer le fichier journal cible s’il existe ou le créer s’il n’existe
pas.
Copyright © Sophos Limited
391
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
•
[fichier]
Indiquer le fichier journal cible. S’il n’est pas indiqué, le fichier journal cible par défaut est
« BEInvVol.log » dans le chemin en cours. N’indiquez pas le fichier journal sur le volume qui va
être invalidé !
•
-?, -h
Afficher l’aide.
Exemples
> beinvvol -h
> beinvvol xld
> beinvvol xle -ga"c:\sous-répert\fichier.log"
> beinvvol xl* -gt"c:\sous-répert\fichier.log"
> beinvvol xif -gt"c:\mon sous-répert\fichier.log"
> beinvvol xig -g0
> beinvvol xi*
7.6.9 Mise hors service de disques durs à chiffrement
automatique compatibles Opal
Les disques durs à chiffrement automatique offrent un chiffrement de type matériel des données
lorsqu'ils sont écrits sur le disque dur. Trusted Computing Group (TCG) a publié la norme Opal
indépendante des fournisseurs pour les disques durs à chiffrement automatique. SafeGuard
Enterprise prend en charge la norme Opal et permet la gestion des terminaux avec disques durs
compatibles Opal à chiffrement automatique.
Retrouvez plus de renseignements sur les disques durs compatibles Opal dans le Manuel
d'administration de SafeGuard Enterprise, à la section SafeGuard Enterprise et disques durs
compatibles Opal à chiffrement automatique.
Pour les ordinateurs protégés par SafeGuard Enterprise, vous pouvez utiliser notre outil de ligne de
commande opalinvdisk.exe.
Conditions préalables et conseils d’utilisation
Pour l’utilisation de opalinvdisk.exe, les conditions préalables et les conseils suivants
s’appliquent :
392
•
Avant d’utiliser opalinvdisk.exe, le disque dur compatible Opal doit être déchiffré avec
la commande Déchiffrer de SafeGuard Enterprise disponible dans le menu contextuel de
l’Explorateur Windows sur le terminal. Retrouvez plus de renseignements dans le Manuel
d’administration de SafeGuard Enterprise, à la section Autorisation de déverrouillage des
disques durs compatibles Opal aux utilisateurs et dans le Manuel d’utilisation de SafeGuard
Enterprise, à la section Extensions des icônes de la barre d’état et de l’Explorateur sur les
terminaux avec disques durs compatibles Opal.
•
Vous avez besoin des droits d’administrateur.
•
Nous vous conseillons d’utiliser opalinvdisk.exe dans un environnement Windows PE.
Copyright © Sophos Limited
Manuel d’administration de SafeGuard Enterprise
•
L’outil opalinvdisk.exe lance le service facultatif RevertSP avec le paramètre
KeepGlobalRangeKey défini sur False. La véritable procédure de mise hors service exécutée
p

Manuels associés