Sophos SafeGuard Enterprise Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
427 Des pages
Sophos SafeGuard Enterprise Manuel utilisateur | Fixfr
SafeGuard Enterprise
Manuel d'administration
Version du produit : 8.0
Table des matières
1 À propos de SafeGuard Enterprise....................................................................................4
1.1 Nouveautés..........................................................................................................7
2 Installation .......................................................................................................................11
2.1 Composants de SafeGuard Enterprise...............................................................11
2.2 Démarrage..........................................................................................................13
2.3 Configuration du serveur SafeGuard Enterprise................................................17
2.4 Configuration de la base de données SafeGuard Enterprise.............................21
2.5 Installation de SafeGuard Management Center.................................................34
2.6 Test de la communication...................................................................................45
2.7 Sécurisation des connexions de transport avec SSL.........................................47
2.8 Enregistrement et configuration du serveur SafeGuard Enterprise....................51
2.9 Création des packages de configuration............................................................55
2.10 Configuration de SafeGuard Enterprise sur les terminaux...............................57
2.11 Installation du logiciel de chiffrement sur Windows..........................................61
2.12 Installation du logiciel de chiffrement sur Mac OS X........................................73
2.13 À propos de la mise à niveau...........................................................................77
2.14 À propos de la migration ..................................................................................80
2.15 À propos de la désinstallation...........................................................................83
3 SafeGuard Management Center......................................................................................86
3.1 Connexion à SafeGuard Management Center...................................................86
3.2 Interface utilisateur de SafeGuard Management Center...................................87
3.3 Paramètres de langue........................................................................................89
3.4 Vérification de l'intégrité de la base de données.................................................89
3.5 Utilisation de stratégies......................................................................................90
3.6 Utilisation des packages de configuration..........................................................95
4 Administration des terminaux Mac...................................................................................99
4.1 Création d'un package de configuration pour les Macs......................................99
4.2 À propos de SafeGuard Native Device Encryption pour Mac.............................99
4.3 À propos de Sophos SafeGuard File Encryption pour Mac..............................105
4.4 Résolution des problèmes................................................................................114
4.5 Données d'inventaire et d'état des Mac............................................................116
5 Modules..........................................................................................................................117
5.1 Synchronized Encryption..................................................................................117
5.2 Gestion du chiffrement intégral des disques....................................................145
5.3 Chiffrement de fichiers par emplacement.........................................................157
2
5.4 Stockage Cloud................................................................................................168
5.5 SafeGuard Data Exchange...............................................................................174
5.6 SafeGuard Full Disk Encryption.......................................................................183
5.7 SafeGuard Configuration Protection.................................................................236
6 Récupération..................................................................................................................238
6.1 Synchronisation des clés de chiffrement du disque intégral avec les appareils
mobiles ..............................................................................................................238
6.2 Récupération pour BitLocker............................................................................238
6.3 Clé de secours pour terminaux Mac.................................................................240
6.4 Clients virtuels..................................................................................................241
6.5 Réparation d'une installation corrompue de SafeGuard Management
Center.................................................................................................................243
6.6 Réparation d'une configuration corrompue de la base de données.................244
7 Gestion avancée ............................................................................................................246
7.1 Recommandations en matière de sécurité.......................................................246
7.2 Utilisation de plusieurs configurations de base de données (mutualisées)......248
7.3 SafeGuard Management Center : options avancées........................................252
7.4 Responsables de la sécurité de SafeGuard Enterprise....................................265
7.5 Gestion de la structure organisationnelle.........................................................282
7.6 Clés et certificats..............................................................................................290
7.7 Ordres de changement du certificat d'entreprise (CCO)..................................299
7.8 Licences...........................................................................................................302
7.9 Tokens et cartes à puce....................................................................................307
7.10 Planification des tâches..................................................................................322
7.11 Audit...............................................................................................................331
7.12 Types de stratégie et champs d'application....................................................364
7.13 Résolution des problèmes..............................................................................404
7.14 SafeGuard Enterprise et disques durs compatibles Opal à chiffrement
automatique........................................................................................................423
8 Support technique..........................................................................................................426
9 Mentions légales............................................................................................................427
3
SafeGuard Enterprise
1 À propos de SafeGuard Enterprise
SafeGuard Enterprise est une solution de sécurité des données complète qui utilise une
stratégie de chiffrement pour assurer une protection fiable des données sur les postes de
travail, les partages réseau et les appareils mobiles. Elle permet aux utilisateurs de partager
en toute sécurité leurs informations et de travailler sur des fichiers présents sur des appareils
Windows, Mac OS X, iOS et Android à l'aide de l'app Sophos Secure Workspace.
SafeGuard Management Center vous permet d'administrer les stratégies de sécurité, les clés
et les certificats à l'aide d'une stratégie d'administration déléguée. Les journaux et rapports
détaillés vous garantissent d'être toujours informé de l'ensemble des événements.
Du côté des utilisateurs, le chiffrement des données et leur protection contre tout accès non
autorisé constituent les principales fonctions de sécurité de SafeGuard Enterprise. SafeGuard
Enterprise peut être intégré de façon transparente à l'environnement normal de l'utilisateur.
Synchronized Encryption : chiffrement de fichiers par application
Le chiffrement synchronisé a été conçu à partir de deux choses évidentes : toutes les données
sont importantes et doivent être protégées (chiffrées) et le chiffrement doit être appliqué en
permanence où que se trouvent les données. En outre, les données importantes doivent être
chiffrées automatiquement et de manière transparente pour l'utilisateur afin qu'il n'ait pas à
décider si un fichier est assez important pour devoir être chiffré ou non. Cette hypothèse
fondamentale appelant à protéger toutes les données importantes permet de garantir que
toutes les données sont chiffrées sans qu'aucune intervention de l'utilisateur ne soit nécessaire.
Ceci permet de maintenir la productivité de l'utilisateur qui peut continuer à travailler
sereinement en sachant que ses données sont sécurisées. Retrouvez plus de renseignements
à la section Synchronized Encryption à la page 117.
Chiffrement de fichiers par emplacement
■
Stockage Cloud
Les services de stockage dans le Cloud sont très utiles pour aider les utilisateurs à
récupérer leurs données où qu'ils soient et quel que soit le type d'appareils qu'ils utilisent.
Bien qu'il soit important d'améliorer la productivité des utilisateurs, il est tout aussi crucial
de garantir que vos informations sensibles restent sécurisées une fois qu'elles sont
transférées dans le Cloud. SafeGuard Enterprise chiffre et déchiffre automatiquement et
en toute transparence les fichiers au fur et à mesure qu'ils sont chargés ou téléchargés
du Cloud.
■
4
■
Chiffre tous les fichiers transférés dans les services de stockage dans le Cloud
■
Permet le partage sécurisé des données partout
■
Détecte et supporte automatiquement les services de stockage dans le Cloud tels que
Box, Dropbox, OneDrive et Egnyte
■
Lit les fichiers chiffrés grâce à notre application gratuite Sophos Secure Workspace
pour iOS et Android.
Chiffrement de fichiers
Manuel d'administration
Le chiffrement ne sert pas seulement à maintenir les données à l'abri des regards indiscrets
en dehors de votre entreprise. Il permet également la collaboration sécurisée et le contrôle
des fichiers au sein de l'entreprise. SafeGuard Enterprise va au-delà des simples
permissions d'accès, garantissant que seules les personnes autorisées puissent lire les
fichiers sur réseau tout en permettant au service informatique de gérer les fichiers et les
sauvegardes.
■
■
Configure le chiffrement des fichiers pour les dossiers partagés
■
Garantit que seuls certains utilisateurs ou groupes ont accès aux données.
■
Ne requiert aucune interaction avec vos utilisateurs.
■
Fournit une couche supplémentaire de protection en cas de transfert de vos serveurs
de l'entreprise dans le Cloud.
Échange de données
SafeGuard Enterprise assure le chiffrement automatique et transparent des fichiers sur
les supports amovibles de type clés USB, cartes mémoire ou CD/DVD.
■
Vous pourrez facilement partager vos données chiffrées sur les supports amovibles
au sein de votre entreprise sans impacter vos utilisateurs
■
L'utilisation d'une application amovible et d'un mot de passe permet aux utilisateurs ne
se servant pas de SafeGuard Enterprise de partager en toute facilité et en toute sécurité
les supports/périphériques amovibles chiffrés
■
La mise sur liste blanche des supports amovibles permet une plus grande facilité et
souplesse d'administration du chiffrement.
Chiffrement intégral du disque
■
Pour les plates-formes UEFI, veuillez utiliser BitLocker géré par SafeGuard Enterprise
pour le chiffrement du disque. Pour ces terminaux, SafeGuard Enterprise offre des
fonctionnalités améliorées de Challenge/Réponse. Retrouvez plus de renseignements sur
les versions UEFI compatibles et sur les limites de la prise en charge du Challenge/Réponse
SafeGuard BitLocker dans les Notes de publication disponibles sur
http://downloads.sophos.com/readmes/readsgn_8_fra.html.
Remarque : la mention UEFI apparaît de manière explicite à chaque fois qu'elle doit être
utilisée.
■
Pour les plates-formes BIOS, vous pouvez choisir entre SafeGuard Full Disk Encryption
et le chiffrement BitLocker administré par SafeGuard Enterprise. La version BIOS est livrée
avec le mécanisme de récupération BitLocker original.
Remarque : si SafeGuard Full Disk Encryption ou l’authentification au démarrage
SafeGuard sont mentionnés dans le présent manuel, la référence ne s’applique qu’aux
terminaux Windows 7 avec BIOS.
Le tableau ci-dessous indique quels composants sont disponibles.
5
SafeGuard Enterprise
SafeGuard Full Disk
Encryption avec
authentification au
démarrage SafeGuard
Windows 7 BIOS
BitLocker avec
Récupération C/R
authentification préalable
SafeGuard pour
au démarrage par
l'authentification
SafeGuard
préalable au démarrage
BitLocker
OUI
OUI
Windows 7 UEFI
OUI
OUI
Windows 8.1 BIOS
OUI
Windows 8.1 UEFI
OUI
OUI
Windows 10
OUI
OUI
Windows 10 Threshold
2
OUI
OUI
Remarque : la Récupération C/R SafeGuard pour l'authentification préalable au
démarrage BitLocker est uniquement disponible sur les systèmes 64 bits.
SafeGuard Full Disk Encryption avec l'authentification au démarrage SafeGuard (POA)
est le module Sophos de chiffrement des volumes sur les terminaux. Il est livré avec
l'authentification préalable au démarrage Sophos nommée authentification au démarrage
SafeGuard qui prend en charge les options de connexion par cartes à puce, par empreinte
digitale et qui offre un mécanisme Challenge/Réponse pour la récupération.
L'authentification préalable au démarrage BitLocker gérée par SafeGuard est le composant
qui active et gère le moteur de chiffrement BitLocker et l'authentification préalable au démarrage
BitLocker.
Elle est disponible sur les plates-formes BIOS et UEFI :
■
La version UEFI propose également un mécanisme Challenge/Réponse SafeGuard pour
la récupération de BitLocker lorsque l'utilisateur oublie son code confidentiel. La version
UEFI peut être utilisée si la plate-forme répond à certaines conditions préalables requises.
Par exemple, la version UEFI doit être 2.3.1. Retrouvez plus de renseignements dans les
Notes de publication.
■
La version BIOS ne propose pas toutes les fonctions de récupération offertes par le
mécanisme Challenge / Réponse SafeGuard. Elle sert d'option de secours lorsque les
conditions requises à l'utilisation de la version UEFI ne sont pas remplies. Le programme
d'installation Sophos vérifie si les conditions requises sont remplies et en cas contraire, il
installe automatiquement la version BitLocker sans Challenge/Réponse.
Protection de vos Macs
Les données sur Mac sont tout aussi précieuses que celles sur PC. C'est pourquoi il est vital
d'inclure vos systèmes Mac dans votre stratégie de chiffrement des données. SafeGuard
Enterprise protège vos Mac grâce au chiffrement des fichiers et des disques et garantit que
6
Manuel d'administration
les données sur vos Mac sont sécurisées en permanence. Il inclut les fonctions de chiffrement
pour les supports amovibles, les partages de fichiers réseau et pour le Cloud sur Mac.
■
Permet de gérer le chiffrement des fichiers ou des disques pour les Mac via le même
Management Center que tous les autres appareils.
■
Gère les appareils chiffrés avec FileVault 2
■
Fonctionne en tâche de fond sans affecter les performances
■
Offre une visibilité complète et des rapports sur l'état de chiffrement
Les modules mentionnés ci-dessous sont disponibles pour les terminaux Mac. Ils sont
également gérés par SafeGuard Enterprise ou communiquent leur rapport d'état à SafeGuard
Management Center.
Synchronized Encryption
- Par application
Sophos SafeGuard File
Encryption
Sophos SafeGuard Native Device
Encryption
- Par emplacement
- Gestion FileVault 2
OS X 10.9
OUI
OUI
OUI
OS X 10.10
OUI
OUI
OUI
OS X 10.11
OUI
OUI
OUI
macOS 10.12
OUI
OUI
OUI
Sophos Secure Workspace
Les clés de chiffrement du jeu de clés SafeGuard Enterprise peuvent être mises à disposition
dans l'app Sophos Secure Workspace (SSW) administrée par Sophos Mobile Control. Les
utilisateurs de l'app peuvent alors utiliser les clés pour déchiffrer et consulter les documents
ou pour chiffrer des documents. Ces fichiers peuvent être partagés en toute sécurité entre
tous les utilisateurs de SafeGuard Enterprise et de Sophos Secure Workspace. Retrouvez
plus de renseignements dans la documentation de Sophos Secure Workspace.
1.1 Nouveautés
■
Synchronized Encryption à la page 117
■
Chiffrement de fichiers à base d'application
■
Complément Outlook
■
Intégration à Sophos Central Endpoint Protection - Supprimer les clés des
machines compromises
■
Partage du jeu de clés entre Sophos SafeGuard Enterprise et Sophos Mobile
Control
7
SafeGuard Enterprise
■
Synchronisation des clés de chiffrement du disque intégral avec les appareils mobiles à
la page 238
■
Authentification renforcée : le groupe .Utilisateurs non confirmés à la page 8
■
Synchronisation Active Directory et auto-enregistrement améliorés à la page 9
■
Amélioration de Sophos SafeGuard par envoi de données d'utilisation anonymes à la page
9
1.1.1 Authentification renforcée : le groupe .Utilisateurs non confirmés
Les utilisateurs qui se connectent à SafeGuard Enterprise doivent s'authentifier dans Active
Directory avant de pouvoir accéder à leurs jeux de clés.
Remarque : si vous utilisez BitLocker administré par SafeGuard Enterprise, vous devez
autoriser l'enregistrement des nouveaux utilisateurs SGN sur Tout le monde :
1. Dans la zone de navigation Stratégies, créez une nouvelle stratégie du type Paramètres
de machine spécifiques ou sélectionnez-en une.
2. Dans la section Assignation utilisateur/machine (AUM), allez sur le paramètre Autoriser
l'enregistrement de nouveaux utilisateurs SGN pour et sélectionnez Tout le monde
dans la liste déroulante.
3. Rendez-vous sur la vue Utilisateurs et ordinateurs et assignez la stratégie à vos groupes
d'utilisateurs.
Si certains utilisateurs ne peuvent pas s'authentifier lorsqu'ils se connectent, ils seront déplacés
dans le groupe .Utilisateurs non confirmés. Ce groupe apparaît sous le nœud principal
général et dans tous les domaines ou groupes de travail.
Les raisons éventuelles pour lesquelles les utilisateurs ne sont pas en mesure de s'authentifier
à la connexion sont :
■
L'utilisateur a fourni des codes d'accès qui ne correspondent pas aux codes d'accès
stockés dans Active Directory.
■
L'utilisateur est un utilisateur local sur le terminal.
■
Le serveur d'authentification Active Directory est injoignable.
■
L'utilisateur appartient à un domaine qui n'est pas importé à partir d'Active Directory.
Remarque : ces utilisateurs seront ajoutés au groupe .Utilisateurs non confirmés qui
apparaît directement sous le nœud Racine dans Utilisateurs et ordinateurs.
■
L'authentification a échoué en raison d'une erreur inattendue.
■
Retrouvez également plus de renseignements dans l'article 124328 de la base de
connaissances Sophos.
Remarque : seuls les utilisateurs Active Directory peuvent être authentifiés. Active Directory
doit être configuré correctement.
Tant que les utilisateurs se trouvent dans le groupe .Utilisateurs non confirmés, ils n'ont
pas accès à leurs jeux de clés.
Si vous cliquez sur un groupe .Utilisateurs non confirmés, les informations des utilisateurs
du groupe apparaissent sur l'onglet Utilisateurs non confirmés dans le volet de droite. Il
peut s'agir, par exemple, de la raison pour laquelle l'utilisateur a été déplacé dans ce groupe.
8
Manuel d'administration
La boîte de dialogue État du client des terminaux affiche l'état Utilisateur non confirmé
sous État d'utilisateur SGN :.
1.1.1.1 Confirmation des utilisateurs
En tant que responsable de la sécurité, vous devez vérifier les utilisateurs dans le groupe
.Utilisateurs non confirmés. Si les utilisateurs sont autorisés, vous devez formellement les
confirmer pour autoriser l'accès aux jeux de clés. Sans leur jeu de clés, les utilisateurs ne
pourront pas accéder aux données chiffrées.
Pour confirmer les utilisateurs dans le groupe .Utilisateurs non confirmés :
1. Dans SafeGuard Management Center, sélectionnez le groupe .Utilisateurs non confirmés.
Les utilisateurs qui n'ont pas été authentifiés dans Active Directory sont répertoriés dans
la liste. Vous pouvez cliquer sur chaque utilisateur pour voir des informations détaillées
dans le volet de droite.
2. Vérifiez si les utilisateurs sont autorisés à accéder au jeu de clé SafeGuard Enterprise.
3. S'ils le sont, sélectionnez un utilisateur, cliquez avec le bouton droit de la souris et
sélectionnez Confirmer l'utilisateur dans le menu contextuel.
Vous pouvez confirmer tous les utilisateurs dans le groupe .Utilisateurs non confirmés
en sélectionnant le groupe lui-même et en cliquant sur Confirmer tous les utilisateurs
dans le menu contextuel.
Les utilisateurs confirmés seront déplacés dans la bonne structure Active Directory et pourront
accéder à leur jeu de clé.
Remarque : la confirmation des utilisateurs peut également être effectuée à l'aide de scripts
d'appels API.
1.1.1.2 Événements de journalisation pour les utilisateurs non confirmés
Les événements sont journalisés lorsque les utilisateurs sont ajoutés au groupe .Utilisateurs
non confirmés (événement 2801) et lorsque les utilisateurs ont été confirmés avec succès
(événement 2800). Vous pouvez consulter la liste de ces événements dans SafeGuard
Management Center sous Rapports dans l'observateur d'événements.
1.1.2 Optimisation de la synchronisation Active Directory et de
l’auto-enregistrement
■
Les nouveaux clients sont guidés tout au long du processus d’installation d'un système
par l'assistant de configuration de SafeGuard Management Center. L'importation initiale
de la structure Active Directory est effectuée au cours de la configuration initiale comme
indiqué à la section Configuration initiale de SafeGuard Management Center à la page
36.
■
Les ordinateurs et utilisateurs ajoutés vont être déplacés vers l'unité organisationnelle ou
le groupe adéquat et recevront immédiatement les bonnes stratégies et clés. Le
déclenchement de la synchronisation AD n'est plus nécessaire dans ce cas.
1.1.3 Amélioration de Sophos SafeGuard par envoi de données d'utilisation
anonymes
Sophos s'efforce en permanence d'améliorer SafeGuard Enterprise. Dans ce but, les clients
envoient régulièrement des données anonymes à Sophos. Ces données sont exclusivement
9
SafeGuard Enterprise
utilisées dans le but d'améliorer notre produit. Elles ne peuvent pas être utilisées pour identifier
les clients ou leurs machines et ne contiennent aucune autre information confidentielle.
Retrouvez plus de renseignements dans l'article 123768 de la base de connaissances de
Sophos.
L'envoi de données à Sophos est facultatif. Toutes les données étant envoyées de manière
anonyme, la fonction de récupération des données est activée par défaut. Vous pouvez
désactiver cette fonction dans SafeGuard Management Center (Stratégies > Paramètres
généraux > Commentaires > Aidez-nous à améliorer Sophos SafeGuard® en envoyant des
données d'utilisation anonymes).
1.1.3.1 Création d'une stratégie pour désactiver l'envoi de données d'utilisation anonymes
Pour désactiver l'envoi de données d'utilisation anonymes :
1. Dans la zone de navigation Stratégies, créez une nouvelle stratégie du type Paramètres
généraux ou sélectionnez-en une.
L'onglet Paramètres généraux apparaît.
2. Rendez-vous dans la section Commentaires.
3. À partir de la liste déroulante Aidez-nous à améliorer Sophos SafeGuard® en envoyant
des données d'utilisation anonymes, sélectionnez Non.
4. Rendez-vous sur la vue Utilisateurs et ordinateurs et assignez la nouvelle stratégie à
vos groupes d'utilisateurs.
La fonction est désormais désactivée. Aucune donnée d'utilisation ne sera envoyée à
Sophos.
10
Manuel d'administration
2 Installation
Remarque : la disponibilité des fonctions dépend de votre type de licence. Veuillez contacter
votre Partenaire commercial pour obtenir plus de renseignements sur ce qui est inclus dans
votre licence.
2.1 Composants de SafeGuard Enterprise
Cette section constitue un aperçu des composants SafeGuard Enterprise et explique comment
ils interagissent.
Les nombre minimum de modules requis pour former une infrastructure SafeGuard Enterprise
en ordre de marche :
■
Base de données SafeGuard Enterprise
■
Serveur SafeGuard Enterprise
■
SafeGuard Management Center
■
Client SafeGuard Enterprise
■
SafeGuard Enterprise Web Helpdesk
Une base de données Microsoft SQL stocke les informations relatives aux clients (terminaux)
sur le réseau d'entreprise. Le responsable principal de la sécurité (MSO, Master Security
Officer), utilise SafeGuard Management Center pour gérer le contenu de la base de données
et créer des instructions de sécurité (stratégies).
Les terminaux lisent les stratégies dans la base de données et lui envoient des rapports. La
communication entre la base de données et les terminaux est maintenue par le serveur Web
des services Internet (IIS) sur lequel le serveur SafeGuard Enterprise est installé.
11
SafeGuard Enterprise
Le tableau suivant décrit les composants individuels :
Composant
Description
Bases de données SafeGuard
Enterprise basées sur la base
de données Microsoft SQL
Server
Les bases de données SafeGuard Enterprise contiennent toutes les
données nécessaires, telles que les clés/certificats, les informations
sur les utilisateurs et les ordinateurs, les événements et les paramètres
de stratégie. Les bases de données sont accessibles via le serveur
SafeGuard Enterprise et uniquement par un seul responsable de la
sécurité via SafeGuard Management Center, généralement le
responsable principal de la sécurité. Les bases de données SafeGuard
Enterprise peuvent être générées et configurées à l'aide d'un assistant
ou de scripts.
Serveur SafeGuard Enterprise Le serveur SafeGuard Enterprise exécute une application sur un
sur serveur Web IIS
serveur Web des services Internet (IIS) de Microsoft et autorise la
communication entre la base de données SafeGuard Enterprise et le
terminal SafeGuard Enterprise. Sur demande, le serveur SafeGuard
Enterprise envoie les paramètres de stratégie aux terminaux. .NET
Framework 4.5 et ASP.NET 4.5 sont requis.
12
Manuel d'administration
Composant
Description
Lorsque vous choisissez SSL en tant que méthode de chiffrement du
transport pour la communication du serveur client, veuillez installer le
rôle Authentification de base.
SafeGuard Management
Center sur l'ordinateur de
l'administrateur
Outil d'administration centralisée pour les terminaux protégés par
SafeGuard Enterprise, la gestion des clés et des certificats, les
utilisateurs et les ordinateurs et la création des stratégies SafeGuard
Enterprise. SafeGuard Management Center communique avec la base
de données SafeGuard Enterprise. .NET Framework 4,5 est requis.
Services d'annuaire (facultatif) Importation d'Active Directory. qui contient la structure organisationnelle
de l'entreprise avec les utilisateurs et les ordinateurs.
Logiciel de chiffrement
SafeGuard Enterprise sur les
terminaux
Logiciel de chiffrement de données et d'authentification sécurisée. Les
terminaux protégés par SafeGuard Enterprise peuvent soit être
connectés au serveur SafeGuard Enterprise (administré), soit ne pas
être connectés du tout à un serveur SafeGuard Enterprise (non
administré). Les terminaux reçoivent leurs stratégies directement du
serveur SafeGuard Enterprise. Les terminaux non administrés reçoivent
leurs stratégies à l'intérieur des packages de configuration pouvant
être déployés à l'aide de mécanismes de distribution tiers.
2.2 Démarrage
Cette section vous guide tout au long des étapes d'installation de SafeGuard Enterprise en
vous donnante des exemples et des conseils d'utilisation. Elle s'adresse aux administrateurs
système/réseau/base de données qui installent SafeGuard Enterprise (SGN) et décrit une
installation qui fournira une sécurité et des performances optimales en matière de
communication entre les composants individuels.
Ce document décrit une situation de domaine dans laquelle toutes les machines appartiennent
au même domaine. En conséquence, les tâches spécifiques au système d'exploitation peuvent
varier lors de l'utilisation d'autres logiciels ou d'un autre environnement de groupe de travail.
■
Première installation : le Conseiller d'installation SGN simplifie la première installation des
composants d'administration, notamment les stratégies par défaut. Pour lancer le Conseiller
d'installation SGN pour procéder à une nouvelle installation de SafeGuard Enterprise,
démarrez SGNInstallAdvisor.bat fourni avec le produit. Un assistant vous guide tout
au long de l'installation.
■
Mise à jour de l'installation : veuillez suivre les étapes décrites ci-dessous : À propos de
la mise à niveau à la page 77.
2.2.1 Quelles sont les étapes principales ?
Avant de déployer SafeGuard Enterprise Client, il est indispensable de disposer d’un backend
en état de fonctionnement. Par conséquent, nous vous conseillons de respecter les étapes
d'installation décrites ci-dessous.
13
SafeGuard Enterprise
Remarque : SafeGuard Enterprise pour Windows ne prend pas en charge le matériel d'Apple
et ne peut pas être installé dans un environnement Boot Camp. Veuillez plutôt utiliser un client
Windows virtuel.
Tous les composants SafeGuard Enterprise (packages .msi) sont disponibles dans le produit.
Étape
14
Description
Package/Outil
1
Téléchargez les programmes
d'installation (article 111195 de
la base de connaissances
Sophos).
2
Installez .NET Framework et
ASP.NET 4.6.1 ainsi que le rôle
Authentification de base.
3
Configurez les services Internet
(IIS) pour SafeGuard Enterprise
comme indiqué à la section
Installation et configuration des
services Internet (IIS) de
Microsoft à la page 18.
4
Installez le serveur SafeGuard
Enterprise.
5
Configurez l’authentification de
la base de données Microsoft
SQL Server pour le responsable
principal de la sécurité de
SafeGuard Enterprise comme
indiqué à la section
Authentification de la base de
données à la page 21.
6
Générez les bases de données
SafeGuard Enterprise à l'aide
d'un script.
7
Installez SafeGuard Management SGNManagementCenter.msi
Center pour la gestion centralisée
des utilisateurs, ordinateurs,
stratégies, clés et rapports.
8
Configurez SafeGuard
Assistant de configuration de
Management Center : connexion SafeGuard Management Center
base de données et serveur de
base de données, certificats,
informations d'identification du
responsable principal de la
sécurité.
SGNServer.msi
Assistant de configuration de
SafeGuard Management Center
ou scripts fournis avec le produit.
Manuel d'administration
Étape
Description
Package/Outil
9
Enregistrez et configurez le
serveur SafeGuard Enterprise :
créez un package de
configuration du serveur et
déployez-le sur le serveur Web.
Outil de package de configuration
de SafeGuard Management
Center
10
Créez la structure
organisationnelle depuis Active
Directory ou manuellement.
SafeGuard Management Center
11
Préparez les terminaux au
chiffrement
SGxClientPreinstall.msi
12
Créez le package de
configuration initiale pour la
configuration des terminaux.
Outil de package de configuration
de SafeGuard Management
Center
13
Installez le logiciel de chiffrement Retrouvez plus de
et le package de configuration
renseignements sur les packages
initiale sur les terminaux.
disponibles à la section À propos
des terminaux administrés et non
administrés à la page 57.
2.2.2 Vérification de la configuration système requise
Avant de déployer SafeGuard Enterprise, vérifiez la configuration système requise.
Retrouvez plus de renseignements sur la configuration matérielle et logicielle, sur les service
packs et sur l'espace disque requis pour effectuer l'installation ainsi que pour bénéficier d'un
fonctionnement optimal de votre produit dans les Notes de publication de SafeGuard.
2.2.3 Téléchargement des programmes d'installation
1. À l'aide de l'adresse Web et des codes d'accès de téléchargement fournis par votre
administrateur système, allez sur le site Web Sophos et téléchargez les programmes
d'installation. Retrouvez plus de renseignements dans l'article 111195 de la base de
connaissances de Sophos.
2. Placez-les à un emplacement auquel vous pouvez accéder pour effectuer l'installation.
2.2.4 Paramètres de langue
Les paramètres de langue pour les assistants de configuration et les composants SafeGuard
Enterprise sont décrits ci-dessous.
Assistants
Les assistants d'installation et de configuration des packages d'installation différents utilisent
le paramètre de langue du système d'exploitation. Si la langue du système d'exploitation n'est
pas disponible pour ces assistants, la langue par défaut est automatiquement l'anglais.
15
SafeGuard Enterprise
SafeGuard Management Center
Vous pouvez définir la langue de SafeGuard Management Center comme suit :
■
Dans SafeGuard Management Center, cliquez sur Outils > Options > Général.
Sélectionnez Utiliser la langue définie par l'utilisateur et sélectionnez une langue
disponible.
■
Redémarrez SafeGuard Management Center. Il apparaît dans la langue sélectionnée.
SafeGuard Enterprise sur les terminaux
Vous définissez la langue de SafeGuard Enterprise sur les terminaux dans une stratégie de
type Paramètres généraux dans SafeGuard Management Center en utilisant le paramètre
Personnalisation > Langue utilisée sur le client :
■
Si la langue du système d'exploitation est sélectionnée, SafeGuard Enterprise utilise le
paramètre de langue du système d'exploitation installé sur le terminal. Si la langue du
système d'exploitation n'est pas disponible dans SafeGuard Enterprise, la langue de
SafeGuard Enterprise est définie par défaut sur l'anglais.
■
Si l'une des langues disponibles est sélectionnée, les fonctions de SafeGuard Enterprise
apparaissent dans la langue sélectionnée sur le terminal.
2.2.5 Compatibilité avec les autres produits Sophos
Cette section décrit la compatibilité de SafeGuard Enterprise 8.0 avec les autres produits
Sophos.
2.2.5.1 Compatibilité avec SafeGuard LAN Crypt
SafeGuard Enterprise 8.0 peut être utilisé avec SafeGuard LAN Crypt 3.90.2 sur un terminal.
Assurez-vous de ne pas utiliser d'anciennes versions de SafeGuard LAN Crypt.
Si SafeGuard LAN Crypt 3.90.2 est déjà installé :
1. Installez le package de préinstallation de SafeGuard sur le terminal (Windows 7
uniquement).
2. Installez SafeGuard Data Exchange sur le terminal.
3. Installez le package de configuration du client SafeGuard sur le terminal.
4. Redémarrez le terminal.
Remarque : au cours de l'installation, un message vous informe que le composant SGLC
Profile Loader est déjà en cours d'installation. Vous pouvez ignorer ce message. Il apparaît
car SafeGuard LAN Crypt et SafeGuard Enterprise ont des composants communs. Les
composants affectés seront mis à jour au redémarrage.
Si SafeGuard Enterprise 8.0 est déjà installé :
1. Installez SafeGuard LAN Crypt 3.9 sur le terminal.
2. Redémarrez le terminal.
16
Manuel d'administration
2.2.5.2 Compatibilité avec Sophos Enterprise Console
Si vous utilisez Sophos Enterprise Console (SEC) pour administrer le chiffrement, n'installez
pas le serveur SafeGuard Enterprise ou SafeGuard Management Center sur le serveur sur
lequel le serveur d'administration SEC est installé.
2.2.5.3 Compatibilité avec Sophos Mobile Control
SafeGuard Enterprise et Sophos Mobile Control partagent le même jeu de clé. Ceci signifie
que les utilisateurs peuvent accéder en toute sécurité depuis leurs appareils mobiles à leurs
fichiers chiffrés avec la clé SGN. De même, les utilisateurs peuvent créer des fichiers sur leur
app Sophos Secure Workspace et les ouvrir sur un ordinateur protégé par SGN.
Conditions préalables :
■
Enregistrez le serveur SMC avec son certificat sur le serveur SGN dans SafeGuard
Management Center (Outils > Outil de package de configuration > Serveurs).
■
Établissez une connexion SSL/TLS sécurisée entre les serveurs. Nous conseillons fortement
d'utiliser le protocole de chiffrement TLS 1.2 afin d'éviter les attaques SSL les plus
répandues.
■
Utilisez Active Directory afin d'identifier les utilisateurs d'appareils mobiles dans SGN à
l'aide de leurs informations Active Directory.
2.2.6 Restrictions générales
Notez les restrictions générales suivantes pour SafeGuard Enterprise sur les terminaux :
■
SafeGuard Enterprise pour Windows ne prend pas en charge le matériel d'Apple et ne
peut pas être installé dans un environnement Boot Camp. Veuillez plutôt utiliser un client
Windows virtuel.
■
Les modules de chiffrement intégral du disque SafeGuard (chiffrement de volumes
SafeGuard et prise en charge de BitLocker) ne sont pas compatibles avec les systèmes
équipés de disques durs reliés par un bus SCSI.
■
La fonction de Changement rapide d'utilisateur n'est pas prise en charge.
■
L'utilisation de SafeGuard Enterprise dans un environnement Terminal Server n'est pas
prise en charge.
■
Lors de l'utilisation de l'interface AHCI (Intel Advanced Host Controller Interface) sur les
terminaux avec l'authentification au démarrage, nous vous conseillons d'utiliser le port de
connexion 0 pour le disque dur de démarrage.
■
Sur les terminaux avec l'authentification au démarrage, le chiffrement par volume de
SafeGuard pour les volumes se trouvant sur les disques dynamiques et sur les disques
de table de partition GUID (GPT) n'est pas pris en charge. Dans ces cas-là, l'installation
est interrompue. Si de tels disques sont trouvés sur le terminal, ils ne sont pas pris en
charge.
2.3 Configuration du serveur SafeGuard Enterprise
Le serveur SafeGuard Enterprise sert d'interface avec les clients SafeGuard Enterprise.
Comme SafeGuard Management Center, il permet d'accéder à la base de données. Il s'exécute
17
SafeGuard Enterprise
en tant qu'application sur un serveur Web basé sur les services Internet (IIS) de Microsoft.
Assurez-vous d'utiliser la version la plus récente des services Internet (IIS).
Pour une sécurité et des performances optimales, nous vous conseillons d'installer le serveur
SafeGuard Enterprise sur une machine dédiée. Ceci permet d'assurer que d'autres applications
ne soient pas en conflit avec SafeGuard Enterprise.
Le serveur SafeGuard Enterprise inclut le Planificateur de tâches pour créer et planifier des
tâches périodiques basées sur des scripts. Les tâches sont automatiquement exécutées sur
le serveur SafeGuard Enterprise. Les scripts sont fournis avec le produit SafeGuard Enterprise.
2.3.1 Conditions préalables
Les conditions préalables suivantes doivent être remplies :
■
Vous devez disposer de droits d'administrateur Windows.
■
Les services Internet (IIS) de Microsoft doivent être disponibles.
IIS est disponible au téléchargement sur le site Web de Microsoft.
■
■
Si vous utilisez le chiffrement de transport SSL entre le serveur SafeGuard Enterprise et
le client SafeGuard Enterprise, veuillez configurer IIS à l'avance de façon appropriée.
Retrouvez plus de renseignements à la section Sécurisation des connexions de transport
avec SSL à la page 47.
■
Un certificat doit être généré et le serveur des services Internet (IIS) configuré pour
utiliser SSL et sélectionner le certificat.
■
Le nom du serveur indiqué lors de la configuration du serveur SafeGuard Enterprise
doit être identique à celui indiqué dans le certificat SSL. Faute de quoi, la communication
entre le client et le serveur est impossible.
■
Un certificat distinct est nécessaire pour chaque serveur SafeGuard Enterprise.
■
Si vous utilisez un équilibreur de charge réseau, vérifiez que la plage de ports inclut le
port SSL.
.NET Framework 4.5 et ASP.NET 4.5 (livrés avec SafeGuard Enterprise) doivent être
installés.
2.3.2 Installation et configuration des services Internet (IIS) de Microsoft
Cette section vous explique comment préparer l'exécution des services Internet (IIS) de
Microsoft avec le serveur SafeGuard Enterprise.
2.3.2.1 Installation et configuration des services Internet (IIS) 7/7.5 sur Microsoft
Windows Server 2008/2008 R2
IIS est disponible au téléchargement sur le site Web de Microsoft.
1. Dans le menu Démarrer, cliquez sur Tous les programmes > Outils d'administration >
Gestionnaire de serveur.
2. Dans le Gestionnaire de serveur, cliquez sur Rôles > Ajouter des rôles.
3. Dans l'Assistant d'ajout de rôles, sur la page Avant de commencer, vérifiez les éléments
suivants :
■
18
Le compte administrateur a un mot de passe fort.
Manuel d'administration
■
Les paramètres réseau, par exemple les adresses IP, sont configurés.
■
Les dernières mises à jour de sécurité de Windows Update sont installées.
4. Sélectionnez Sélectionner les rôles à droite, puis Serveur Web (IIS). Sur la page suivante,
cliquez sur Ajouter les fonctionnalités requises. Le Serveur Web (IIS) apparaît dans
la zone de navigation de l'Assistant d'ajout de rôles.
5. Cliquez sur Serveur Web (IIS), puis sur Services de rôles. Conservez les services de
rôles par défaut.
6. Sur le côté droit, sélectionnez aussi : ASP.NET qui va également sélectionner les services
des sous-rôles.
7. Sélectionnez les Scripts et outils de gestion IIS nécessaire à une configuration correcte
des services Internet (IIS).
8. Cliquez sur Suivant > Installer > Fermer.
IIS est installé avec une configuration par défaut pour l'hébergement de ASP.NET.
9. Vérifiez que la page Web apparaît correctement à l'aide de http://<nom serveur>. Retrouvez
plus de renseignements sur : http://support.microsoft.com.
2.3.2.1.1
Vérification de l'enregistrement de .NET Framework sous IIS 7
.NET Framework 4,5 est requis. Ce programme est fourni avec le produit SafeGuard Enterprise.
Pour vérifier s'il est installé correctement sur IIS 7 :
1. À partir du menu Démarrer, sélectionnez Exécuter....
2. Saisissez la commande suivante : Appwiz.cpl. Tous les programmes installés sur
l'ordinateur apparaissent à l'écran.
3. Vérifiez si .NET Framework Version 4,5 apparaît. Si elle n'apparaît pas, installez cette
version. Suivez les étapes de l'assistant d'installation et confirmez tous les paramètres
par défaut.
4. Pour vérifier si l'installation est correctement enregistrée, allez dans
C:\Windows\Microsoft.NET\Framework. Chaque version installée doit être visible sous la
forme d'un dossier distinct montrant la version comme nom de dossier, par exemple « v
4.5 ».
2.3.2.1.2 Vérification de l'enregistrement d'ASP.NET sous IIS 7
La version 4.5 de ASP.NET est requise.
1. Pour vérifier qu'ASP.NET est installé et enregistré sous la bonne version, saisissez la
commande aspnet_regiis.exe -lv à l'invite de commande.
La version 4.5 doit apparaître pour ASP.NET.
2.3.2.2 Installation et configuration des services Internet (IIS) 8 sur Microsoft Windows
Server 2012/2012 R2
IIS est disponible au téléchargement sur le site Web de Microsoft.
1. Sur le tableau de bord du Gestionnaire de serveurs, sélectionnez Gérer > Ajouter des
rôles et des fonctionnalités.
2. Dans l'Assistant Ajout de rôles et de fonctionnalités, sur la page Avant de commencer,
vérifiez les éléments suivants :
■
Le compte administrateur a un mot de passe fort.
■
Les paramètres réseau, par exemple les adresses IP, sont configurés.
19
SafeGuard Enterprise
■
Les dernières mises à jour de sécurité de Windows Update sont installées.
3. Sélectionnez Rôles du serveur sur le volet de gauche, puis Serveur Web (IIS). Cliquez
sur Ajouter des fonctionnalités dans la fenêtre qui s'affiche. Le Rôle Serveur Web (IIS)
apparaît dans la zone de navigation de l'Assistant Ajout de rôles et de fonctionnalités.
4. Dans le volet de gauche, sélectionnez Services de rôle sous Rôle Serveur Web (IIS).
Conservez les services de rôles par défaut.
5. Défilez jusqu'au nœud Développement d'applications et sélectionnez :
■
■
■
ASP.NET 4.5
Extensions ISAPI
Filtres ISAPI
Les services de sous-rôles nécessaires sont sélectionnés automatiquement.
6. Sous le nœud Sécurité, sélectionnez :
■
■
Authentification de base
Authentification Windows
7. Cliquez sur Suivant > Installer > Fermer.
IIS est installé avec une configuration par défaut pour l'hébergement d'ASP.NET sous
Windows Server.
Confirmez que le serveur Web fonctionne avec http://(saisissez ici le nom de la machine
sans parenthèses). Si la page Web ne s'affiche pas proprement, veuillez consulter la base
de connaissances de Microsoft (http://support.microsoft.com) pour retrouver plus de
renseignements.
2.3.3 Installation du serveur SafeGuard Enterprise.
Après avoir configuré IIS, vous pouvez installer le serveur SafeGuard Enterprise sur le serveur
IIS. Le package d'installation SGNServer.msi est livré avec le produit.
1. Sur le serveur sur lequel vous voulez installer le serveur SafeGuard Enterprise, cliquez
deux fois sur SGNServer.msi. Un assistant vous guide tout au long des étapes
nécessaires.
2. Validez les valeurs par défaut dans toutes les boîtes de dialogue qui suivent. Le
Planificateur de tâches est automatiquement installé avec une installation de type
Complète.
Le serveur SafeGuard Enterprise est installé avec le Planificateur de tâches.
Remarque : afin d'améliorer les performances, une fois le serveur SafeGuard Enterprise
installé, la connexion des événements consignés dans le journal est désactivée par défaut
pour la base de données SafeGuard Enterprise. Toutefois, la connexion des événements
journalisés est nécessaire pour la protection de l'intégrité des événements journalisés. La
concaténation de toutes les entrées du tableau des événements permet de voir clairement
lorsqu'une entrée a été supprimée et de lancer une vérification de l'intégrité. Pour utiliser la
protection d'intégrité, vous devez définir manuellement la connexion des événements consignés
dans le journal. Retrouvez plus de renseignements à la section Rapports à la page 332.
Assurez-vous que l'installation se soit déroulée avec succès en ouvrant le Gestionnaire des
services Internet (exécutez inetmgr) et vérifiez que le page Web nommée SGNSRV est
désormais disponible.
20
Manuel d'administration
2.4 Configuration de la base de données SafeGuard
Enterprise
SafeGuard Enterprise archive toutes les données nécessaires, telles que les clés, les certificats,
les informations sur les utilisateurs et sur les ordinateurs, les événements et les paramètres
de stratégie dans une base de données. La base de données SafeGuard Enterprise se trouve
sur Microsoft SQL Server
Vérifiez la liste des types de serveurs SQL actuellement pris en charge dans la section des
configurations système requises de la version actuelle des notes de publication dans l'article
112776 de la base de connaissances Sophos.
Remarque : lors de l'utilisation de SQL Express Edition, veuillez prendre en compte les
limites de taille de fichier de la base de données imposées par Microsoft. SQL Express Edition
n'est pas adapté à une utilisation sur des environnements de plus grande taille.
Vous pouvez configurer la base de données soit automatiquement à la première configuration
dans SafeGuard Management Center soit manuellement à l'aide de scripts SQL fournis avec
votre produit. Selon l'environnement de votre entreprise, vérifiez la méthode à choisir.
Retrouvez plus de renseignements à la section Droits d'accès à la base de données à la page
22.
Afin d'améliorer les performances, la base de données SafeGuard Enterprise peut être
répliquée sur plusieurs serveurs SQL. Retrouvez plus de renseignements sur la configuration
de la réplication de la base de données à la section Réplication de la base de données
SafeGuard Enterprise à la page 29.
Plusieurs bases de données SafeGuard Enterprise peuvent être créées et maintenues à jour
pour différents locataires tels que les différents locaux d'une entreprise, les différentes unités
organisationnelles ou les différents domaines (architecture mutualisée). Retrouvez plus de
renseignements sur la configuration mutualisée à la section Configurations mutualisées à la
page 35.
Remarque : nous vous conseillons d'effectuer une sauvegarde en ligne permanente de la
base de données. Sauvegardez régulièrement votre base de données pour protéger les clés,
les certificats d'entreprise et les attributions utilisateur/machine. Les cycles de sauvegarde
conseillés sont à effectuer, par exemple, suite à la première importation des données, suite
à des modifications importantes ou à intervalles réguliers, par exemple toutes les semaines
ou tous les jours.
2.4.1 Authentification de la base de données
Pour pouvoir accéder à la base de données SafeGuard Enterprise, le responsable principal
de la sécurité de SafeGuard Management Center doit être authentifié au niveau du serveur
SQL. Cette opération peut être réalisée comme suit :
■
Authentification Windows : promouvoir un utilisateur Windows actuel à un poste d'utilisateur
SQL
■
Authentification SQL : créer un compte utilisateur SQL
Vous pouvez vous renseigner auprès de votre administrateur SQL pour connaître la méthode
d'authentification la mieux adaptée en tant que responsable de la sécurité. Vous devez
disposer de cette information avant de pouvoir générer la base de données et avant de
procéder à la configuration initiale dans l'Assistant de configuration du SafeGuard Management
Center.
21
SafeGuard Enterprise
Utilisez l'authentification SQL pour des ordinateurs ne faisant pas partie d'un domaine, sinon
utilisez l'authentification Windows. Si vous utilisez l'authentification SQL, nous conseillons
vivement de protéger la connexion de et vers le serveur de base de données avec SSL.
Retrouvez plus de renseignements à la section Configuration de SSL à la page 49.
2.4.1.1 Droits d'accès à la base de données
SafeGuard Enterprise est configuré d'une telle façon que pour utiliser la base de données
SQL, vous n'avez besoin que d'un seul compte utilisateur avec des droits d'accès minimaux
pour la base de données. Ce compte utilisateur est utilisé par SafeGuard Management Center
et délivré uniquement au premier responsable de la sécurité de SafeGuard Management
Center. Il garantit la connexion à la base de données SafeGuard Enterprise. Lorsque
SafeGuard Enterprise est en cours d'exécution, un seul responsable de la sécurité de
SafeGuard Management Center nécessite uniquement les droits en lecture/écriture sur la
base de données de SafeGuard Management Center.
La base de données SafeGuard Enterprise peut soit être créée manuellement soit
automatiquement lors de la configuration initiale dans SafeGuard Management Center. Si
elle est créée automatiquement, les droits d'accès étendus pour la base de données SQL
(db_creator) sont nécessaires pour le premier responsable de la sécurité de SafeGuard
Management Center. Néanmoins, l'administrateur SQL peut ensuite révoquer ces droits
jusqu'à l'installation ou la mise à jour suivante.
Si l'extension des autorisations pendant la configuration de SafeGuard Management Center
n'est pas souhaitée, l'administrateur SQL peut générer la base de données SafeGuard
Enterprise avec un script. Les deux scripts fournis avec le produit, CreateDatabase.sql et
CreateTables.sql peuvent être exécutés à cet effet.
Le tableau suivant affiche les autorisations SQL nécessaires pour Microsoft SQL Server.
SQL Server 2012, SQL Server 2012 Express
Droit d'accès
Création de la base de données
Serveur
db_creator
Base de données maître
Aucune
Base de données SafeGuard Enterprise
db_ownerpublic (par défaut)
Utilisation de la base de données
Serveur
Aucune
Base de données maître
Aucune
Base de données SafeGuard Enterprise
db_datareader
db_datawriter
publique (par défaut)
22
Manuel d'administration
2.4.1.2 Configuration d'un compte Windows pour la connexion au serveur SQL
La description des étapes de configuration individuelle ci-dessous est destinée aux
administrateurs SQL et concerne Microsoft Windows Server 2008 et Microsoft SQL Server
2014 Standard ou Express Edition.
En tant qu'administrateur SQL, vous avez besoin du droit de création de comptes utilisateur.
1. Ouvrez SQL Server Management Studio. Connectez-vous à SQL Server à l'aide de vos
codes d'accès.
2. Ouvrez l'Explorateur d'objets, cliquez avec le bouton droit de la souris sur Sécurité,
choisissez Nouveau, puis cliquez sur Connexion.
3. Dans Nouvelle connexion sur la page Général, sélectionnez Authentification Windows.
4. Cliquez sur Rechercher. Recherchez le nom utilisateur Windows respectif et cliquez sur
OK. Le nom utilisateur apparaît comme Nom de connexion.
5. Dans Base de données par défaut, si aucun script n'a été utilisé pour créer une base de
données SafeGuard Enterprise, sélectionnez Maître.
6. Cliquez sur OK.
7. Pour créer automatiquement la base de données lors de la première configuration de
SafeGuard Management Center, vous devez changer les droits d'accès. Dans Nouvelle
connexion, attribuez les droits d'accès/rôles en cliquant à gauche sur Rôles du serveur :
Sélectionnez dbcreator. Dès que SafeGuard Enterprise est installé, vous pouvez réinitialiser
le rôle de la base de données sur dbowner.
23
SafeGuard Enterprise
2.4.1.3 Création d'un compte SQL pour la connexion au serveur SQL
Tous les utilisateurs autorisés à utiliser SafeGuard Management Center doivent avoir un
compte d'utilisateur SQL valide lorsqu'ils ont recours à l'authentification Windows pour se
connecter à la base de données SafeGuard.
La description des étapes de configuration individuelles ci-dessous est destinée aux
administrateurs SQL. Elle concerne toutes les éditions de Microsoft Windows Server 2008
avec Microsoft SQL Server 2008 Standard Edition.
En tant qu'administrateur SQL, vous avez besoin du droit de création d'un compte utilisateur
SQL.
1. Ouvrez SQL Server Management Studio. Connectez-vous à SQL Server à l'aide de vos
codes d'accès.
2. Ouvrez l'Explorateur d'objets, cliquez avec le bouton droit de la souris sur Sécurité, puis
cliquez sur Nouvelle > Connexion.
3. Dans Nouvelle connexion sur la page Général, sélectionnez Authentification SQL
Server.
4. Sur la page Général, dans Nom de connexion, procédez de la manière suivante :
a) Saisissez le nom du nouvel utilisateur, par exemple SGN SQLSERVICE.
b) Saisissez et confirmez le mot de passe du compte.
c) Dessélectionnez Appliquer la stratégie des mots de passe.
d) Dans Base de données par défaut, si aucun script n'a été utilisé pour créer une base
de données SafeGuard Enterprise, sélectionnez Maître. Cliquez sur OK.
Notez la méthode d'authentification et les codes d'accès. Fournissez ces informations au
responsable de la sécurité de SafeGuard Management Center.
24
Manuel d'administration
5. Pour créer automatiquement la base de données lors de la première configuration de
SafeGuard Management Center, vous devez changer les droits d'accès. Dans Nouvelle
connexion sur la page Général, attribuez les droits d'accès/rôles en cliquant sur Rôles
du serveur à gauche. Sélectionnez dbcreator. Dès que SafeGuard Enterprise est installé,
vous pouvez réinitialiser le rôle de la base de données sur dbowner.
Le compte utilisateur SQL et les droits d'accès sont maintenant configurés pour le responsable
de la sécurité de SafeGuard Enterprise.
2.4.2 Génération de la base de données SafeGuard Enterprise
Une fois le compte utilisateur configuré pour la connexion au serveur SQL, générez la base
de données SafeGuard Enterprise. Pour ce faire, vous pouvez procéder de deux façons :
■
À l'aide de l'Assistant de configuration de SafeGuard Management Center
Au titre de responsable de la sécurité, vous pouvez facilement créer la base de données
SafeGuard Enterprise suite à l'installation de SafeGuard Management Center. L'assistant
de configuration de SafeGuard Management Center vous guide tout au long de la
configuration de base qui inclut également la création de la base de données. Installez et
configurez SafeGuard Management Center comme indiqué à la section Installation de
SafeGuard Management Center à la page 34, puis changez les droits d'accès
correspondants comme indiqué à la section Modification des droits d'accès à la base de
données SafeGuard Enterprise à la page 27.
25
SafeGuard Enterprise
■
À l'aide de scripts SQL fournis avec le produit
Cette procédure est favorisée si l'extension des autorisations SQL pendant la configuration
de SafeGuard Management Center n'est pas souhaitée.
La méthode à appliquer dépend de votre environnement. Contactez votre administrateur
SQL et votre responsable de la sécurité SafeGuard Enterprise pour convenir de la méthode
à utiliser.
2.4.2.1 Conditions préalables
Les conditions préalables suivantes doivent être remplies :
■
Microsoft SQL Server doit déjà être installé et configuré. Microsoft SQL Express Edition
convient bien aux petites entreprises, car il est exempt de frais de licence.
■
Pour des raisons de performances, Microsoft SQL Server et le serveur SafeGuard
Enterprise ne doivent pas être installés sur le même ordinateur.
■
Les méthodes d'authentification de la base de données et les droits d'accès de la base
de données doivent être clarifiés.
2.4.2.2 Génération de la base de données SafeGuard Enterprise avec un script
Si vous souhaitez créer automatiquement la base de données SafeGuard Enterprise au cours
de la configuration de SafeGuard Management Center, vous pouvez ignorer cette étape. Si
vous ne souhaitez pas disposer des autorisations SQL étendues au cours de la configuration
de SafeGuard Management Center, veuillez effectuer cette étape. Deux scripts de base de
données sont fournis à cet effet avec le produit (dossier Tools) :
■
CreateDatabase.sql
■
CreateTables.sql
La description des étapes ci-dessous est destinée aux administrateurs SQL et concerne
Microsoft SQL Server 2008 Standard Edition.
En tant qu'administrateur SQL, vous avez besoin du droit de création d'une base de données.
1. Copiez les scripts CreateDatabase.sql et CreateTables.sql inclus dans le produit SafeGuard
Enterprise sur le serveur SQL.
2. Cliquez deux fois sur le script CreateDatabase.sql. Microsoft SQL Server Management
Studio démarre.
3. Connectez-vous à SQL Server à l'aide de vos codes d'accès.
4. Assurez-vous que les deux chemins cible se trouvant au début du script, sous FILENAME
(MDF, LDF), sont bien présents sur le lecteur de disque dur local. Corrigez-les si nécessaire.
5. Cliquez sur le bouton Exécuter depuis la barre d'outils pour générer la base de données.
Vous avez créé la base de données SafeGuard. Utilisez maintenant le script
CreateTables.sql fourni avec le produit pour générer les tables.
6. Cliquez deux fois sur CreateTables.sql . Un autre volet s'ouvre dans Microsoft SQL Server
Management Studio.
7. Dans la partie supérieure du script, saisissez use SafeGuard pour sélectionner la base
de données SafeGuard Enterprise dans laquelle les tables doivent être créées.
8. Cliquez sur le bouton Exécuter depuis la barre d'outils pour générer les tables.
La base de données SafeGuard Enterprise et les tables associées ont été créées.
26
Manuel d'administration
2.4.3 Modification des droits d'accès à la base de données SafeGuard
Enterprise
Lorsque la base de données de SafeGuard Enterprise a été créée, le compte d'utilisateur doit
être autorisé à accéder à la base de données. Ces droits d'accès doivent être donnés à tous
les responsables de la sécurité qui utilisent SafeGuard Management Center avec
l'authentification Windows NT. Comme il est possible d'assigner différents rôles et autorisations
à un utilisateur sur une base de données, seuls les droits minimaux requis sont décrits.
1. Ouvrez SQL Server Management Studio. Connectez-vous à SQL Server à l'aide de vos
codes d'accès.
2. Ouvrez l'Explorateur d'objets, cliquez avec le bouton droit de la souris sur Sécurité, puis
cliquez deux fois sur Connexions.
3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nom d'utilisateur respectif et cliquez sur
Propriétés.
4. Sélectionnez Mappage des utilisateurs sur la gauche. Sous Utilisateurs mappés à
cette connexion , sélectionnez la base de données SafeGuard.
5. Sous Appartenance au rôle de base de données définissez les droits d'accès minimaux
pour utiliser la base de données SafeGuard Enterprise : sélectionnez db_datareader,
db_datawriter et public.
6. Cliquez sur OK.
2.4.4 Vérification des services SQL, des canaux nommés et des paramètres
TCP/IP
Pour installer SafeGuard Management Center, le service SQL Browser doit être utilisé et les
options Canaux nommés et TCP/IP doivent être activées. Ces paramètres sont nécessaires
à l'accès au serveur SQL à partir d'autres machines. Vous pouvez vérifier ceci dans le
Gestionnaire de configuration SQL Server. La description concerne Microsoft Windows
Server 2008 (R2) et Microsoft SQL Server 2012 Standard ou Express Edition.
1. Ouvrez le Gestionnaire de configuration SQL Server.
2. À partir de l'arborescence de navigation sur la gauche, sélectionnez Services SQL Server.
3. Assurez-vous que l'État de SQL Server et de SQL Server Browser est En cours
d'exécution et que le Mode de démarrage est défini sur Automatique.
4. À partir de l'arborescence de navigation sur la gauche, sélectionnez Configuration du
réseau SQL Server et sélectionnez l'instance en cours.
5. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le protocole Canaux nommés et cliquez sur
Activé.
6. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le protocole TCP/IP et cliquez sur Activé.
7. Ensuite, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le protocole TCP/IP et cliquez sur
Propriétés. Dans l'onglet Adresses IP, sous IPAll, laissez le champ Ports TCP
dynamiques vide. Définissez le Port TCP sur 1433.
8. Redémarrez les services SQL.
2.4.5 Création d'une règle de pare-feu Windows sur Windows Server
Cette section concerne Microsoft Windows Server 2008 (R2) avec Microsoft SQL Server 2012
Standard ou Express Edition. Lorsque vous utilisez cette configuration, effectuez les étapes
27
SafeGuard Enterprise
ci-dessous afin de vous assurer que la connexion peut être établie entre la base de données
SafeGuard Enterprise et SafeGuard Management Center.
1. Sur l'ordinateur hébergeant l'instance de SQL Server, cliquez sur Démarrer, sélectionnez
Outils d'administration, puis cliquez sur Pare-feu Windows avec fonctions avancées
de sécurité.
2. À partir de l'arborescence de navigation sur la gauche, sélectionnez Règles de trafic
entrant.
3. Cliquez sur Action dans la barre de menus, puis sur Nouvelle règle. L'Assistant Nouvelle
règle de trafic entrant démarre.
4. Sur la page Type de règle, sélectionnez Personnaliser et cliquez sur Suivant.
5. Sur la page Programme, sélectionnez le programme et les services auxquels cette règle
doit s'appliquer et cliquez sur Suivant.
6. Sur la page Protocole et ports, sélectionnez TCP en tant que Type de protocole. Pour
le Port local, sélectionnez Ports spécifiques et saisissez 1433. Pour le Port distant,
sélectionnez Tous les ports. Cliquez sur Suivant.
7. Sur la page Étendue, vous pouvez spécifier que la règle s'applique uniquement au trafic
réseau allant vers ou provenant d'adresses IP saisies sur cette page. Configurez de
manière adéquate et cliquez sur Suivant.
8. Sur la page Action, sélectionnez Autoriser la connexion et cliquez sur Suivant.
9. Sur la page Profil, sélectionnez l'emplacement sur lequel la règle s'applique et cliquez
sur Suivant.
10. Sur la page Nom, saisissez un nom et une description pour votre règle et cliquez sur
Terminer.
2.4.6 Configuration de l'authentification Windows pour la connexion au
serveur SQL
Cette section concerne Microsoft Windows Server 2008 avec Microsoft SQL Server 2012
Standard Edition et IIS 7.
Pour activer la communication entre le serveur SafeGuard Enterprise et la base de données
SafeGuard Enterprise lors de l'utilisation de l'authentification Windows, l'utilisateur doit devenir
membre des groupes Active Directory. Les autorisations des fichiers locaux doivent être
ajustées et le compte utilisateur SQL doit être renseigné dans le pool d'applications de l'IIS.
1. Sélectionnez Démarrer, puis Exécuter. Saisissez dsa.msc. Ouvrez le composant logiciel
enfichable Utilisateurs et ordinateurs Active Directory.
2. Dans l'arborescence de navigation sur la gauche, développez l'arborescence du domaine
et sélectionnez Builtin.
3. Ajoutez l'utilisateur Windows respectif dans les groupes suivants : IIS_IUSRS, Utilisateurs
du journal de performance, Utilisateurs de l'Analyseur de performances.
4. Quittez le composant logiciel enfichable.
5. Dans le système de fichiers local, dans l'Explorateur Windows, cliquez avec le bouton
droit de la souris sur le dossier C:\Windows\Temp et sélectionnez Propriétés. Dans
Propriétés, sélectionnez l'onglet Sécurité.
6. Dans Sécurité, cliquez sur Ajouter et saisissez le nom d'utilisateur Windows respectif
dans le champ Entrez les noms d'objets à sélectionner. Cliquez sur OK.
28
Manuel d'administration
7. Dans l'onglet Sécurité, sous Autorisations, cliquez sur Avancé. Dans la boîte de dialogue
Paramètres de sécurité avancés pour Temp, sous l'onglet Autorisations, cliquez sur
Modifier les autorisations. Puis, modifiez les autorisations dans la boîte de dialogue
Objet sur Autoriser : Liste du dossier / lecture des données, Création de fichier /
écriture de données, Suppression.
8. Cliquez sur OK, puis fermez la boîte de dialogue Propriétés de : Temp et l'Explorateur
Windows.
9. Ouvrez le Gestionnaire des services IIS.
10. Dans le volet Connexions à gauche, sélectionnez Pools d'applications du nœud serveur
correspondant.
11. Dans la liste Pools d'applications à droite, sélectionnez SGNSRV-Pool.
12. Dans le volet Actions à gauche, sélectionnez Paramètres avancés.
13. Dans Paramètres avancés, sous Modèle de processus, pour la propriété Identité,
cliquez sur le bouton ...
14. Dans Identité du pool d'applications, sélectionnez Compte personnalisé et cliquez sur
Définir.
15. Dans Définir les codes d'accès, saisissez le nom d'utilisateur Windows correspondant
sous la forme suivante : Domaine\<nom utilisateur Windows>. Saisissez et
confirmez le mot de passe Windows respectif, puis cliquez sur OK.
16. Dans le volet Connexions à gauche, sélectionnez le nœud serveur correspondant et
cliquez sur Redémarrer dans le volet Actions.
17. Dans le volet Connexions à gauche, sous le nœud serveur correspondant, sous Sites,
Sites Web par défaut, sélectionnez SGNSRV.
18. Sur la page d'accueil SGNSRV, cliquez deux fois sur Authentification.
19. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Authentification anonyme et sélectionnez
Modifier.
20. Pour Identité utilisateur anonyme, sélectionnez Utilisateur spécifique et vérifiez que
le nom utilisateur est IUSR. Corrigez-le si nécessaire.
21. Cliquez sur OK.
La configuration supplémentaire lors de l'utilisation d'un compte Windows pour la connexion
au serveur SQL est désormais terminée.
2.4.7 Réplication de la base de données SafeGuard Enterprise
Afin d'améliorer ses performances, la base de données SafeGuard Enterprise peut être
répliquée sur plusieurs serveurs SQL.
Ce chapitre décrit comment configurer la réplication pour la base de données SafeGuard
Enterprise dans un environnement distribué. Nous considérons que vous avez déjà une
certaine expérience concernant l'utilisation du mécanisme de réplication dans Microsoft SQL
Server.
Remarque : l'administration doit avoir lieu uniquement sur la base de données principale,
et pas sur les bases de données dupliquées.
Important :
La solution proposée ne décrit pas la procédure de réplication de la base de données dans
le but d'effectuer des basculements redondants mais dans le but d'améliorer les performances
dans des cas de figure de distribution de la base de données sur plusieurs emplacements.
29
SafeGuard Enterprise
2.4.7.1 Réplication de fusion
La réplication de fusion correspond au processus de distribution des données d'un éditeur
vers des abonnés. Il permet à l'éditeur et aux abonnés d'effectuer des mises à jour de manière
indépendante, puis de les fusionner d'un site à l'autre.
La réplication de fusion permet à plusieurs sites de travailler de façon autonome, puis de
fusionner les mises à jour de manière à obtenir un résultat unique et homogène. La capture
instantanée initiale est appliquée aux abonnés, puis Microsoft SQL Server effectue un suivi
des modifications sur les données publiées par l'éditeur et par les abonnés. Les données
sont synchronisées continuellement entre les serveurs, à intervalles réguliers ou sur demande.
Puisque les mises à jour sont effectuées sur plusieurs serveurs, les mêmes données peuvent
avoir été mises à jour par l'éditeur ou par plusieurs abonnés. Des conflits peuvent donc
apparaître lors de la fusion.
La réplication de fusion comprend des choix par défaut et personnalisés de résolution des
conflits, que vous pouvez modifier au moment de la configuration d'une publication de fusion.
Lorsqu'un conflit survient, un programme de résolution est appelé par l'agent de fusion. Il
détermine les données à accepter et à propager vers les autres sites.
2.4.7.2 Configuration de la réplication des bases de données
La configuration d'une réplication d'une base de données SafeGuard Enterprise est expliquée
à l'aide d'un exemple basé sur Microsoft SQL Server.
Dans l'exemple, SafeGuard Enterprise est administré de manière exclusive depuis la base
de données Vienna. Toute modification est transmise par SafeGuard Management Center
aux bases de données Graz et Linz par réplication dans Microsoft SQL Server. Les
modifications signalées par les ordinateurs client par l'intermédiaire des serveurs Web sont
également transmises à Microsoft SQL Server par réplication.
30
Manuel d'administration
2.4.7.2.1 Génération de la base de données principale
Commencez par configurer la base de données SafeGuard Enterprise principale. Dans notre
exemple, il s'agit de la base de données VIENNA.
La procédure de génération de la base de données principale est la même que pour une
installation de SafeGuard Enterprise sans réplication.
■
Générez la base de données principale dans l'assistant de configuration de SafeGuard
Management Center.
Cette procédure exige que SafeGuard Management Center soit déjà installé. Retrouvez
plus de renseignements à la section Configuration initiale de SafeGuard Management
Center à la page 36.
■
Générez la base de données principale avec un script SQL. Les scripts sont fournis avec
votre produit :
Cette procédure est généralement préférée si l'extension des autorisations SQL lors de
la configuration de SafeGuard Management n'est pas souhaitée. Retrouvez plus de
renseignements à la section Génération de la base de données SafeGuard Enterprise
avec un script à la page 26.
2.4.7.2.2 Génération des bases de données de réplication Graz et Linz
Une fois la base de données principale configurée, générez les bases de données dupliquées.
Dans notre exemple, il s'agit des bases de données Graz et Linz.
31
SafeGuard Enterprise
Remarque : les tables de données et les tableaux EVENT se trouvent dans des bases de
données distinctes. Par défaut, les entrées d'événement ne sont pas connectées, de manière
à ce que la base de données des événements puisse être dupliquée sur plusieurs serveurs
SQL afin d'améliorer les performances. Si les tableaux EVENT sont connectés, des problèmes
risquent de survenir lors de la réplication des enregistrements de données.
Pour générer les bases de données de réplication :
1. Créez une publication de la base de données principale dans la console de gestion du
serveur SQL.
Une publication définit la série de données à répliquer.
2. Sélectionnez les tables, les vues et les procédures stockées à synchroniser dans cette
publication.
3. Créez les bases de données dupliquées en générant un abonnement pour Graz et un
autre pour Linz. Les nouvelles bases de données Graz et Linz apparaissent ensuite
également dans l'assistant de configuration des abonnements SQL.
4. Fermez l'assistant de configuration SQL. Le moniteur de réplication indique si la réplication
s'exécute correctement ou non.
5. Assurez-vous de saisir le nom de base de données approprié dans la première ligne du
script SQL. Par exemple, utilisez Graz ou Linz.
6. Réalisez à nouveau les captures instantanées à l'aide de l'agent de capture instantanée.
Les bases de données dupliquées Graz et Linz ont été créées.
2.4.7.3 Installation et enregistrement des serveurs SafeGuard Enterprise
Pour installer le serveur SafeGuard Enterprise sur les serveurs Web, veuillez procéder comme
suit.
1. Installez le serveur SafeGuard Enterprise sur le serveur WS_1.
2. Installez le serveur SafeGuard Enterprise sur le serveur WS_2.
3. Enregistrez les deux serveurs dans SafeGuard Management Center : Dans le menu Outils,
cliquez sur Outil de package de configuration, puis cliquez sur Serveurs. Dans l'onglet
Serveurs, cliquez sur Ajouter.
4. Vous êtes invité à ajouter les certificats de serveur ws_1.cer et ws_2.cer. Ils se trouvent
dans le dossier \Program Files\Sophos\Sophos SafeGuard\MachCert\. Ces
certificats sont nécessaires à la création des packages de configuration appropriés.
Les serveurs SafeGuard Enterprise sont installés et enregistrés.
2.4.7.4 Création des packages de configuration de la base de données Graz
Veuillez créer les packages de configuration de la base de données Graz : un pour le serveur
WS_1 pour communiquer avec la base de données Graz et un pour les clients SafeGuard
Enterprise Graz se connectant au service Web WS_1.
1. Dans le menu Outils de SafeGuard Management Center, cliquez sur Options, puis sur
Base de données.
2. Sous Paramètres de connexion, sélectionnez WS_1 en tant que Serveur de base de
données et Graz en tant que Base de données sur serveur. Cliquez sur OK.
3. Dans le menu Outils, cliquez sur Outil de package de configuration, puis cliquez sur
Packages du serveur. Sélectionnez le serveur WS_1, puis, sélectionnez le chemin de
sortie et cliquez sur Créer un package de configuration.
32
Manuel d'administration
4. Ouvrez l'onglet Packages du client administré. Cliquez sur Ajouter un package de
configuration et saisissez un nom de package. Sous Serveur principal, sélectionnez le
serveur auquel les clients SafeGuard Enterprise Graz doivent être connectés (WS_1 ).
Sélectionnez le chemin de sortie et cliquez sur Créer un package de configuration.
Les packages de configuration du serveur et du client SafeGuard Enterprise pour la base de
données Graz ont été créés dans l'emplacement défini.
2.4.7.5 Création des packages de configuration de la base de données Linz
Veuillez créer les packages de configuration de la base de données Linz : un pour le serveur
WS_2 pour communiquer avec la base de données Linz et un pour les clients SafeGuard
Enterprise Linz se connectant au service Web WS_2.
1. Dans le menu Outils de SafeGuard Management Center, cliquez sur Options, puis sur
Base de données.
2. Sous Paramètres de connexion, sélectionnez WS_2 en tant que Serveur de base de
données et Linz en tant que Base de données sur serveur. Cliquez sur OK.
3. Dans le menu Outils, cliquez sur Outil de package de configuration, puis cliquez sur
Packages du serveur. Sélectionnez le serveur WS_2, sélectionnez le chemin de sortie et
cliquez sur Créer un package de configuration.
4. Ouvrez l'onglet Packages du client administré. Cliquez sur Ajouter un package de
configuration et saisissez un nom de package. Sous Serveur principal, sélectionnez le
serveur auquel les clients SafeGuard Enterprise Linz doivent être connectés : WS_2.
Sélectionnez le chemin de sortie et cliquez sur Créer un package de configuration.
Cliquez sur Fermer.
5. Connectez de nouveau SafeGuard Management Center à la base de données Vienna :
dans le menu Outils, cliquez sur Options, puis cliquez sur Base de données.
Les packages de configuration du serveur et du client SafeGuard Enterprise pour la base de
données Linz ont été créés dans l'emplacement défini.
2.4.7.6 Installation des packages de configuration du serveur SafeGuard Enterprise
1. Installez le package de configuration du serveur ws_1.msi sur le service Web WS_1
destiné à communiquer avec la base de données Graz.
2. Installez le package de configuration du serveur ws_2.msi sur le service Web WS_2,
destiné à communiquer avec la base de données Linz.
3. Testez la communication entre les serveurs SafeGuard Enterprise et ces bases de
données :
a) Sur l'ordinateur sur lequel est installé le serveur SafeGuard Enterprise, ouvrez le
Gestionnaire des services Internet (IIS).
b) Dans l'arborescence, cliquez sur Services Internet (IIS). Cliquez sur « Nomserveur »,
Sites Web, Site Web par défaut. Vérifiez que la page Web SGNSRV est disponible
dans le dossier Site Web par défaut.
c) Cliquez avec le bouton droit de la souris sur SGNSRV, puis cliquez sur Parcourir. Une
liste d'actions possibles apparaît à droite de la fenêtre.
d) Dans cette liste, sélectionnez CheckConnection. L'action possible apparaît à droite
de la fenêtre.
e) Pour tester la connexion, cliquez sur Appeler.
33
SafeGuard Enterprise
La sortie suivante indique que le test de connexion a réussi :
<Dataroot><WebService>OK</WebService><DBAuth>OK</DBAuth>
2.4.7.7 Configuration du terminal
Retrouvez plus de renseignements sur l’installation du logiciel de chiffrement sur les terminaux
à la section Installation centralisée du logiciel de chiffrement à la page 64.
Remarque : pour la configuration des terminaux, assurez-vous d'installer le package de
configuration correct après l'installation :
1. Installez le package de configuration Graz sur les terminaux qui doivent être connectés
au serveur Graz WS_1.
2. Installez le package de configuration Linz sur les terminaux qui doivent être connectés au
serveur Linz WS_2.
2.5 Installation de SafeGuard Management Center
Cette section décrit l'installation et la configuration de SafeGuard Management Center.
SafeGuard Management Center est l'outil d'administration central de SafeGuard Enterprise.
Il s'installe sur les ordinateurs administrateurs que vous avez l'intention d'utiliser pour la gestion
de SafeGuard Enterprise. Il peut être installé sur tout ordinateur du réseau à partir duquel il
est possible d'accéder les bases de données SafeGuard Enterprise.
SafeGuard Management Center prend en charge plusieurs bases de données via les
configurations mutualisées de base de données (Multi Tenancy). Vous pouvez configurer et
maintenir à jour différentes bases de données SafeGuard Enterprise pour différents locataires
tels que les différents locaux d'une d'entreprise, les différents unités organisationnelles ou
les différents domaines. Pour faciliter l'administration, les configurations de ces bases de
données peuvent également être exportées dans des fichiers et importées à partir de fichiers.
2.5.1 Conditions préalables
Les conditions préalables suivantes doivent être remplies :
■
Assurez-vous de disposer des droits d'administrateur Windows.
■
La version 4.5 de .NET Framework doit être installée. Le logiciel est fourni avec le produit
SafeGuard Enterprise.
■
Si vous voulez créer une nouvelle base de données SafeGuard Enterprise lors de la
configuration de SafeGuard Management Center, vous avez besoin des droits d'accès et
des informations d’identification SQL nécessaires. Retrouvez plus de renseignements à
la section Droits d'accès à la base de données à la page 22.
2.5.2 Installation de SafeGuard Management Center
1. Démarrez SGNManagementCenter.msi à partir du dossier d'installation du produit livré.
Un assistant vous guide tout au long des étapes nécessaires.
34
Manuel d'administration
2. Acceptez les valeurs par défaut des boîtes de dialogue qui suivent exception faite de la
suivante : Sur la page de sélection du Type d'installation, procédez de l'une des manières
suivantes :
■
Pour que SafeGuard Management Center prenne en charge une seule base de données,
sélectionnez Standard.
■
L'option Personnalisée permet aux utilisateurs de choisir les fonctions à installer.
Pour que SafeGuard Management Center prenne en charge plusieurs bases de données
en mode (Mutualisé), sélectionnez Complète. Retrouvez plus de renseignements à
la section Configurations mutualisées à la page 35.
■
SafeGuard Management Center est installé. Si nécessaire, redémarrez votre ordinateur.
Effectuez ensuite la configuration initiale dans SafeGuard Management Center.
2.5.3 Configuration de SafeGuard Management Center
L'assistant de configuration de SafeGuard Management Center vous aide à spécifier les
paramètres de base de SafeGuard Management Center et à paramétrer les connexions à la
base de données pendant la configuration initiale. Il s'ouvre automatiquement lorsque vous
démarrez SafeGuard Management Center pour la première fois après l'installation.
Vous pouvez configurer SafeGuard Management Center pour l'utiliser avec une base de
données ou avec plusieurs (Architecture mutualisée).
L'Aide de SafeGuard Management Center est une aide contextuelle et de recherche en texte
intégral. Elle est configurée pour offrir les fonctionnalités complètes des pages de contenu
du système d'aide suite à l'activation de JavaScript dans votre navigateur. En cas de
désactivation de JavaScript, vous pouvez toujours afficher et naviguer dans le système d'aide
de SafeGuard Management Center. Toutefois, certaines fonctionnalités, telle que la recherche,
ne pourront pas être utilisées.
2.5.3.1 Conditions préalables
Les conditions préalables suivantes doivent être remplies :
■
Assurez-vous de disposer des droits d'administrateur Windows.
■
Munissez-vous des informations suivantes : si nécessaire, vous pouvez les obtenir auprès
de votre administrateur SQL.
■
Codes d'accès SQL
■
Le nom du serveur SQL sur lequel la base de données SafeGuard Enterprise doit être
exécutée.
■
Le nom de la base de données SafeGuard Enterprise si elle a déjà été créée.
2.5.3.2 Configurations mutualisées
Vous pouvez configurer différentes bases de données SafeGuard Enterprise et les maintenir
à jour pour une instance de SafeGuard Management Center. Cela s'avère particulièrement
utile pour disposer de configurations de base de données différentes pour différents domaines,
unités organisationnelles ou locaux d'entreprise.
Pour chaque base de données (le locataire), vous devez configurer une instance séparée de
SafeGuard Enterprise. Chaque base de données doit avoir la même version. Par exemple,
35
SafeGuard Enterprise
il n'est pas possible d'administrer les bases de données SGN 7 et les bases de données SGN
8 uniquement avec la version 8 de Management Center.
Pour faciliter la configuration, vous pouvez importer des configurations déjà existantes à partir
de fichiers ou exporter de nouvelles configurations à réutiliser ultérieurement.
Pour une configuration mutualisée de SafeGuard Management Center, effectuez d'abord la
configuration initiale, puis procédez aux étapes plus spécifiques de la configuration partagée.
Remarque : la fonction de configuration mutualisée doit avoir été installée avec une installation
de type Complète.
2.5.3.3 Configuration initiale de SafeGuard Management Center
Après l'installation de SafeGuard Management Center, veuillez effectuer la configuration
initiale. Vous devez exécuter cette opération en mode indépendant et en mode mutualisé.
Pour lancer l'assistant de configuration de SafeGuard Management Center :
1. Sélectionnez SafeGuard Management Center depuis le menu Démarrer. L'assistant de
configuration démarre et vous guide tout au long des étapes nécessaires.
2. Sur la page Bienvenue, cliquez sur Suivant.
2.5.3.4 Configuration de la connexion au serveur de base de données
Une base de données sert à stocker toutes les stratégies et tous les paramètres de chiffrement
SafeGuard Enterprise. Pour que SafeGuard Management Center et le serveur SafeGuard
Enterprise puissent communiquer avec cette base de données, vous devez spécifier une
méthode d'authentification pour l'accès à la base de données, soit l'authentification Windows
NT, soit l'authentification SQL. Si vous voulez vous connecter au serveur de base de données
avec l'authentification SQL, assurez-vous d'avoir à portée de main les codes d'accès SQL
nécessaires. Si nécessaire, vous pouvez les obtenir auprès de votre administrateur SQL.
Sur la page Connexion au serveur de base de données, effectuez les opérations suivantes :
1. Sous Paramètres de connexion, sélectionnez le serveur de base de données SQL dans
la liste Serveur de base de données. La liste de tous les ordinateurs d'un réseau sur
lequel Microsoft SQL Server est installé est affichée. Si vous ne pouvez pas sélectionner
le serveur, saisissez son nom ou son adresse IP avec le nom de l'instance SQL.
2. Sélectionnez Utiliser SSL pour protéger la connexion entre SafeGuard Management
Center et le serveur de base de données SQL. Nous vous conseillons fortement d'effectuer
cette opération lorsque vous avez sélectionné Utiliser l'authentification SQL Server
avec les codes d'accès suivants sous Authentification car ce paramètre chiffrera le
transport des codes d'accès SQL.
3. Sous Authentification, sélectionnez le type d'authentification à utiliser pour accéder à
cette instance du serveur de base de données.
■
Sélectionnez Utiliser l'authentification Windows NT pour utiliser vos codes d'accès
Windows.
Remarque : utilisez ce type d'authentification si votre ordinateur appartient à un
domaine. Par contre, une configuration obligatoire supplémentaire est nécessaire car
l'utilisateur doit être autorisé à se connecter à la base de données. Retrouvez plus de
renseignements aux sections Configuration d'un compte Windows pour la connexion
au serveur SQL à la page 23 et Configuration de l'authentification Windows pour la
connexion au serveur SQL à la page 28.
36
Manuel d'administration
■
Sélectionnez Utiliser l'authentification SQL Server avec les codes d'accès suivants
pour accéder à la base de données avec les codes d'accès SQL adéquats. Saisissez
les codes d'accès correspondant au compte utilisateur SQL que votre administrateur
SQL a créé. Si nécessaire, vous pouvez les obtenir auprès de votre administrateur
SQL.
Remarque : utilisez ce type d'authentification si votre ordinateur n'appartient à aucun
domaine. Assurez-vous d'avoir sélectionné Utiliser SSL pour sécuriser la connexion
au/du serveur de base de données.
4. Cliquez sur Suivant.
La connexion au serveur de base de données a été établie.
2.5.3.5 Création ou sélection d'une base de données
Sur la page Paramètres de base de données, il est possible de créer une nouvelle base de
données ou d'en utiliser une déjà existante. Lorsque la base de données a déjà été créée
par les scripts SQL, l'assistant sélectionne automatiquement la base de données existantes.
Dans ce cas, aucune configuration supplémentaire n'est requise.
Si la base de données n'a pas déjà été créée, procédez de la manière suivante :
1. Sélectionnez Créer une base de données nommée et saisissez un nom pour la nouvelle
base de données. Pour ce faire, vous devez disposer des droits d'accès SQL appropriés.
Retrouvez plus de renseignements à la section Droits d'accès à la base de données à la
page 22. Pour empêcher les problèmes de localisation, les noms de la base de données
SafeGuard Enterprise doivent seulement contenir les caractères suivants : caractères
(A-Z, a-z), nombres (0-9), traits de soulignement (_).
2. Cliquez sur Suivant.
2.5.3.6 Définition de l'authentification Active Directory
Avant de créer une nouvelle base de données, vous pouvez définir tous les paramètres
nécessaires à l'accès à Active Directory. À ce stade, vous indiquez le nom du serveur et les
codes d'accès de l'utilisateur.
Nous vous conseillons de fournir des codes d'accès Active Directory à ce stade afin que la
structure de base d'Active Directory puisse être importée automatiquement. L'importation
inclut tous les conteneurs synchronisés avec la base de données SafeGuard Enterprise et
notamment les unités organisationnelles et les groupes. Aucun ordinateur ou utilisateur n'est
inclus dans cette première opération d'importation du répertoire. En revanche, toutes les clés
sont créées et assignées aux conteneurs correspondants. Suite à l'opération d'importation,
l'administrateur peut assigner des stratégies différents conteneurs sans avoir à effectuer une
synchronisation AD. Les ordinateurs et les utilisateurs recevront leurs stratégies dès qu'ils se
seront enregistrés dans le serveur SGN.
Si vous n'avez pas encore vos codes d'accès, vous pouvez ignorer cette étape et configurer
manuellement l'importation d'Active Directory.
Remarque : pour les grandes entreprises aux structures AD complexes ainsi que pour le
traitement des objets supprimés, modifiés ou déplacés, veuillez utiliser l'assistant
Authentification LDAP. Retrouvez plus de renseignements à la section Importation d'une
structure Active Directory à la page 43.
1. Sur la page Authentification Active Directory, saisissez le nom du serveur ou son
adresse IP.
2. Nous conseillons l'utilisation de SSL pour sécuriser la connexion entre le serveur SafeGuard
Enterprise et les terminaux.
37
SafeGuard Enterprise
3. Indiquez vos codes d'accès d'utilisateur.
4. Cliquez sur Suivant.
Dès que la base de données SafeGuard Enterprise a été créée et que l'Assistant de
configuration initiale a terminé, la structure de base du répertoire défini est importée dans la
base de données. Toutes les clés nécessaires sont créées et assignées aux conteneurs
correspondants.
2.5.3.7 Création du responsable principal de la sécurité
En tant que responsable de la sécurité, vous pouvez accéder à SafeGuard Management
Center pour créer des stratégies SafeGuard Enterprise et configurer le logiciel de chiffrement
pour l'utilisateur final.
Le responsable principal de la sécurité est l'administrateur au plus haut niveau avec tous les
droits et un certificat qui n'expire pas.
1. Sur la page Données du responsable de la sécurité sous Identifiant du responsable
principal de la sécurité, saisissez un nom de responsable principal de la sécurité (par
exemple, MSO).
2. Dans Certificat du responsable principal de la sécurité, procédez d'une des manières
suivantes :
■
■
■
2.5.3.7.1
Création du certificat du responsable principal de la sécurité à la page 38
Importation du certificat MSO à la page 38
Exportation du certificat MSO à la page 39
Création du certificat du responsable principal de la sécurité
Sur Création du certificat du responsable principal de la sécurité, vous pouvez créer un
mot de passe pour le magasin de certificats personnels. Le magasin de certificats de
SafeGuard Enterprise est un magasin virtuel contenant les certificats de SafeGuard Enterprise.
Ce magasin n'est pas associé à la fonctionnalité de Microsoft. Le mot de passe créé à cette
étape est le mot de passe qui sera utilisé pour se connecter à Management Center.
1. Sous Identifiant du responsable principal de la sécurité, saisissez un nom de
responsable principal de la sécurité.
2. Saisissez deux fois un mot de passe du magasin de certificats et cliquez sur OK.
Le certificat MSO est créé et enregistré localement (<nom_mso>.cer).
Remarque : notez ce mot de passe et conservez-le en lieu sûr ! Vous en aurez besoin pour
accéder à SafeGuard Management Center.
2.5.3.7.2 Importation du certificat MSO
Si un certificat MSO est déjà disponible, vous devez l'importer dans le magasin de certificats.
Remarque : il est impossible d'importer un certificat à partir d'une infrastructure de clé publique
(PKI) de Microsoft. Un certificat importé doit avoir 1024 bits au minimum et 4096 bits au
maximum. Nous vous conseillons d'utiliser un certificat d'au moins 2048 bits.
1. Dans Importation du fichier de clé pour l'authentification, cliquez sur [...] et sélectionnez
le fichier de clé.
2. Veuillez saisir le mot de passe du fichier de clé.
3. Saisissez le mot de passe du magasin de certificats.
4. Confirmez le mot de passe du magasin de certificats.
5. Cliquez sur OK.
38
Manuel d'administration
Les certificats et les clés privées sont à présent contenus dans le magasin de certificats. La
connexion à SafeGuard Management Center nécessite ensuite le mot de passe du magasin
de certificats.
2.5.3.7.3
Exportation du certificat MSO
Le certificat MSO est exporté dans un fichier de clé privée (P12). Dans Exporter le certificat,
créez un mot de passe pour protéger cette clé de fichier privée. Le fichier de clés privées est
nécessaire pour restaurer une installation interrompue de SafeGuard Management Center.
Pour exporter un certificat MSO :
1. Dans Exporter le certificat, saisissez et confirmez le mot de passe de la clé privée (fichier
P12). Le mot de passe doit être composé de 8 caractères alphanumériques.
2. Cliquez sur OK.
3. Saisissez un emplacement de stockage du fichier de clé privées.
La clé privée est créée et le fichier est stocké dans l'emplacement défini (nom_mso.p12).
Important : créez une sauvegarde de la clé privée (fichier p12) et stockez-la dans un
emplacement sûr après la configuration initiale. Si la clé est perdue en cas de panne du PC,
vous devrez alors réinstaller SafeGuard Enterprise. Ceci est valable pour tous les certificats
des responsables de sécurité générés par SafeGuard.
Dès que le certificat du responsable de la sécurité est exporté et que le magasin de certificats
et le responsable de la sécurité sont créés, l'assistant crée le certificat de l'entreprise.
2.5.3.8 Création du certificat d'entreprise
Le certificat d'entreprise permet de différencier des installations de SafeGuard Management.
En combinaison avec le certificat du MSO, il permet de restaurer une configuration de base
de données SafeGuard Enterprise qui a été endommagée.
1. Sur la page Certificat d'entreprise, sélectionnez Créer un nouveau certificat
d'entreprise.
2. Saisissez le nom de votre entreprise.
Remarque : par défaut, les certificats générés par SafeGuard Enterprise (entreprise,
machine, responsable de la sécurité et utilisateur) sont signés par l'algorithme SHA-256
à la première installation pour une sécurité optimale.
Pour les terminaux sur lesquels des versions de SafeGuard Enterprise plus anciennes
que 6.1 sont installées, veuillez sélectionner SHA-1 sous Algorithme de hachage pour
les certificats générés. Retrouvez plus de renseignements à la section Modification de
l'algorithme pour les certificats autosignés à la page 297.
3. Cliquez sur Suivant.
Le nouveau certificat d'entreprise est stocké dans la base de données.
Créez une sauvegarde du certificat d'entreprise et stockez-le dans un emplacement sûr après
la configuration initiale.
Retrouvez plus de renseignements sur la restauration d’une configuration de base de données
corrompue à la section Réparation d'une configuration corrompue de la base de données à
la page 44.
2.5.3.9 Configuration initiale complète de SafeGuard Management Center
1. Cliquez sur Terminer pour terminer la configuration initiale de SafeGuard Management
Center.
39
SafeGuard Enterprise
Un fichier de configuration est créé.
Vous avez créé :
■
Une connexion au serveur SafeGuard Enterprise.
■
Une base de données SafeGuard Enterprise.
■
■
Un compte de responsable principal de la sécurité pour se connecter à SafeGuard
Management Center.
Tous les certificats nécessaires pour restaurer une configuration de base de données
corrompue ou une installation de SafeGuard Management Center.
SafeGuard Management Center démarre une fois que l'assistant de configuration a fermé.
2.5.4 Création de configurations de base de données supplémentaires
(Mutualisées)
Condition préalable : La fonction de configuration mutualisée doit avoir été installée avec
une installation de type Complète. La configuration initiale de SafeGuard Management Center
doit avoir été réalisée comme indiqué à la section Configuration initiale de SafeGuard
Management Center à la page 36.
Remarque : vous devez configurer une instance distincte par base de données du serveur
SafeGuard Enterprise.
Pour créer une configuration de base de données supplémentaire SafeGuard Enterprise à la
suite de la configuration initiale :
1. Démarrez SafeGuard Management Center. La boîte de dialogue Sélection d'une
configuration s'affiche.
2. Cliquez sur Nouveau. L'assistant de configuration de SafeGuard Management Center
démarre automatiquement
3. L'assistant vous guide tout au long des étapes nécessaires de création d'une nouvelle
configuration de base de données. Sélectionnez les options nécessaires. La nouvelle
configuration de base de données est générée.
4. Pour vous authentifier dans SafeGuard Management Center, vous êtes invité à sélectionner
le nom du responsable de la sécurité de cette configuration et à saisir son mot de passe
de magasin de certificats. Cliquez sur OK.
SafeGuard Management Center démarre et se connecte à la nouvelle configuration de base
de données. Au prochain démarrage de SafeGuard Management Center, la nouvelle
configuration de la base de données peut être sélectionnée dans la liste.
Remarque : retrouvez plus de renseignements sur la mutualisation à la section Utilisation
de plusieurs configurations de base de données (mutualisées) à la page 248.
2.5.5 Configuration des instances supplémentaires de SafeGuard
Management Center
Vous pouvez configurer des instances supplémentaires de SafeGuard Management Center
pour donner l'accès aux responsables de la sécurité pour l'exécution des tâches administratives
sur différents ordinateurs. Il peut être installé sur tout ordinateur du réseau à partir duquel il
est possible d'accéder les bases de données.
40
Manuel d'administration
SafeGuard Enterprise gère les droits d'accès à SafeGuard Management Center dans son
propre répertoire de certificats. Ce répertoire doit contenir tous les certificats de tous les
responsables de sécurité autorisés à se connecter à SafeGuard Management Center. La
connexion à SafeGuard Management Center nécessite uniquement le mot de passe du
magasin de certificats.
1. Installez SGNManagementCenter.msi sur un autre ordinateur avec les fonctionnalités
requises.
2. Démarrez SafeGuard Management Center sur l'ordinateur de l'administrateur. L'assistant
de configuration démarre et vous guide tout au long des étapes nécessaires.
3. Dans la page Bienvenue, cliquez sur Suivant.
4. Dans la boîte de dialogue Connexion au serveur de base de données, sous Serveur
de base de données, sélectionnez, dans la liste, l'instance de base de données SQL
souhaitée. Tous les serveurs de base de données disponibles sur votre ordinateur ou sur
votre réseau s'affichent. Sous Authentification, activez le type d'authentification à utiliser
pour accéder à cette instance du serveur de base de données. Si vous sélectionnez Utiliser
l'authentification SQL avec les codes d'accès suivants, saisissez les codes d'accès
du compte utilisateur SQL que votre administrateur SQL a créé. Cliquez sur Suivant.
5. Sur la page Paramètres de base de données, cliquez sur Sélectionner une base de
données disponible et sélectionnez dans la liste la base de données correspondante.
Cliquez sur Suivant.
6. Dans Authentification à SafeGuard Management Center, sélectionnez une personne
autorisée dans la liste. Si le mode Mutualisé est activé, la boîte de dialogue affiche la
configuration à laquelle l'utilisateur est sur le point de se connecter. Saisissez et confirmez
le mot de passe du magasin de certificats.
Un magasin de certificats est créé pour le compte utilisateur actuel et il est protégé par ce
mot de passe. Pour toute connexion future, vous n'avez besoin que de ce mot de passe.
7. Cliquez sur OK.
Un message s'affiche indiquant que le certificat et la clé privée n'ont pas été trouvés ou
sont inaccessibles.
8. Pour importer les données, cliquez sur Oui, puis sur OK. Cette opération démarre le
processus d'importation.
9. Dans Importation du fichier de clé pour l'authentification, cliquez sur [...] et sélectionnez
le fichier de clé. Saisissez maintenant le mot de passe du fichier de clé. Saisissez le
mot de passe du magasin de certificats défini précédemment dans Mot de passe du
magasin de certificat ou code confidentiel de la carte. Sélectionnez Importer dans le
magasin de certificats ou sélectionnez Copier sur le token pour stocker le certificat sur
un token.
10. Saisissez le mot de passe une nouvelle fois pour initialiser le magasin de certificats.
Les certificats et les clés privées sont à présent contenus dans le magasin de certificats. La
connexion à SafeGuard Management Center nécessite ensuite le mot de passe du magasin
de certificats.
2.5.6 Connexion à SafeGuard Management Center
La connexion à SafeGuard Management Center dépend du mode d'exécution : indépendant
(Single Tenancy) ou mutualisé (Multi Tenancy).
41
SafeGuard Enterprise
2.5.6.1 Connexion en mode indépendant
1. Démarrez SafeGuard Management Center depuis le menu Démarrer. Une boîte de
dialogue de connexion apparaît.
2. Connectez-vous en tant que responsable principal de la sécurité et saisissez le mot de
passe du magasin de certificats spécifié pendant la configuration initiale. Cliquez sur OK.
SafeGuard Management Center démarre.
Remarque : si vous saisissez un mot de passe incorrect, un message d'erreur s'affiche et
un délai est imposé avant la tentative de connexion suivante. Le délai augmente à chaque
échec de tentative de connexion. Les échecs sont consignés dans un journal.
2.5.6.2 Connexion en mode mutualisé
1. Démarrez SafeGuard Management Center depuis le menu Démarrer. La boîte de dialogue
Sélection d'une configuration s'affiche.
2. Sélectionnez la configuration de base de données que vous souhaitez utiliser et cliquez
sur OK. La configuration de base de données sélectionnée est reliée à SafeGuard
Management Center et devient active.
3. Vous êtes invité à sélectionner le nom du responsable de la sécurité de cette configuration
et à saisir son mot de passe de magasin de certificats. Cliquez sur OK.
SafeGuard Management Center démarre et se connecte à la configuration de base de données
sélectionnée.
Remarque : si vous saisissez un mot de passe incorrect, un message d'erreur s'affiche et
un délai est imposé avant la tentative de connexion suivante. Le délai augmente à chaque
échec de tentative de connexion. Les échecs sont consignés dans un journal.
2.5.7 Installation de la structure organisationnelle dans SafeGuard
Management Center
Deux méthodes vous permettent de rediriger votre organisation dans SafeGuard Enterprise :
■
Importation d'un service d'annuaire, par exemple, Active Directory.
Lors de la synchronisation avec Active Directory, les ordinateurs, les utilisateurs et les
groupes sont importés dans SafeGuard Management Center et leurs informations sont
stockées dans la base de données SafeGuard Enterprise.
■
Création manuelle d'une structure organisationnelle.
Si aucun service d'annuaire n'est disponible ou s'il y a seulement quelques unités
organisationnelles permettant de ne pas utiliser de services d'annuaire, vous pouvez créer
de nouveaux domaines/groupes de travail auxquels l'utilisateur ou l'ordinateur peut se
connecter.
Vous pouvez utiliser l'une de ces deux options ou les combiner. Par exemple, vous pouvez
importer un service Active Directory (AD) partiellement ou intégralement, et créer manuellement
d'autres unités organisationnelles.
Remarque : en associant deux méthodes, les unités organisationnelles créées manuellement
ne sont pas redirigées vers le service AD. Si vous voulez rediriger vers AD les unités
organisationnelles créées dans SafeGuard Enterprise, veuillez-les ajouter séparément à AD.
Retrouvez plus de renseignements sur l'importation ou la création d'une structure
organisationnelle à la section Gestion de la structure organisationnelle à la page 282.
42
Manuel d'administration
2.5.7.1 Importation d'une structure Active Directory
Remarque : la première importation est déclenchée par l’Assistant de configuration de
SafeGuard Management Center comme indiqué à la section Définition de l'authentification
Active Directory à la page 37.
SafeGuard Enterprise vous permet d'importer une structure Active Directory dans SafeGuard
Management Center. Lors de la synchronisation avec Active Directory, les ordinateurs, les
utilisateurs et les groupes sont importés dans SafeGuard Management Center. Toutes les
données sont stockées dans la base de données SafeGuard.
Pour configurer Active Directory, procédez comme suit :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Ouvrez SafeGuard Management Center.
Authentifiez-vous à l'aide du mot de passe défini dans le magasin de certificats.
Dans le volet inférieur gauche, sélectionnez Utilisateurs et ordinateurs.
Dans la fenêtre supérieure gauche, sélectionnez Racine [Filtre actif].
Dans le volet de droite, sélectionnez l'onglet Synchronisation. L'assistant Authentification
LDAP démarre automatiquement.
Dans l'assistant Authentification LDAP, saisissez les codes d'accès de connexion que
vous voulez utiliser pour la synchronisation et indiquez le nom du serveur ou l'adresse IP
du contrôleur de domaine. Le nom d'utilisateur doit être au format Utilisateur@Domaine
pour éviter tout problème de résolution du nom de domaine NetBIOS.
Dès que la connexion au répertoire est établie, le champ DSN de répertoire affiche les
informations sur le domaine. Cliquez sur le symbole en forme de loupe afin de lire Active
Directory.
Lorsque le processus de lecture est terminé, la structure du domaine s'affiche dans le
volet central. Sélectionnez les unités organisationnelles que vous voulez importer dans
SafeGuard Enterprise. Il n'est pas possible de sélectionner des machines, des groupes
ou des objets d'utilisateur individuellement. Toutefois, il est possible de sélectionner les
unités organisationnelles.
Décidez si les membres du groupe Active Directory doivent être synchronisés par
SafeGuard Management Center. L'importation des membres du groupe peut être évitée
en déssélectionnant la case Synchroniser l'appartenance. Ne pas importer, ni
synchroniser les membres du groupe a un effet positif sur les performances de SafeGuard
Management Center (particulièrement sur les structures AD de grande taille).
Par défaut, SafeGuard Enterprise crée une clé pour chaque conteneur, unité
organisationnelle (UO) et objet de domaine importé. La création des clés est une procédure
assez longue à effectuer. Par conséquent, et tout particulièrement lors de l'importation
d'environnements de grande taille, nous vous conseillons de ne pas activer la création de
clés pour les groupes si ceci n'est pas nécessaire.
10. Démarrez la synchronisation en cliquant sur Synchroniser. Les informations détaillées
issues d'Active Directory vont être lues. À la fin de la synchronisation, un résumé de toutes
les modifications est affiché.
11. Cliquez sur OK pour écrire toutes les modifications dans la base de données SafeGuard
Enterprise.
Lorsque le processus est terminé, la structure du domaine s'affiche dans le volet de gauche.
L'importation d'Active Directory dans SafeGuard Management Center est à présent terminée.
2.5.8 Importation du fichier de licence
SafeGuard Enterprise dispose d'un compteur de licences intégré. Lorsque vous téléchargez
le produit, vous pouvez également télécharger une licence d'essai. Cette licence d'évaluation
43
SafeGuard Enterprise
inclut cinq licences pour chaque module et doit être importée dans SafeGuard Management
Center. Ceci doit faciliter l'évaluation d'autres modules SafeGuard Enterprise sans aucun
effet secondaire. Lors de l'achat de SafeGuard Enterprise, chaque client reçoit un fichier de
licence personnalisé qui doit être importé dans SafeGuard Management Center.
Retrouvez plus de renseignements à la section Licences à la page 302.
2.5.9 Réparation d'une installation corrompue de SafeGuard Management
Center
Une installation corrompue de SafeGuard Management Center peut être réparée facilement
si la base de données est toujours intacte. Dans ce cas, veuillez réinstaller SafeGuard
Management Center et utiliser la base de données existantes ainsi que la sauvegarde du
certificat du responsable principal de la sécurité.
■
Les certificats d'entreprise et du responsable principal de la sécurité pour la configuration
de la base de données correspondante doivent avoir été exportés sous la forme de fichiers
.p12. Les données doivent être disponibles et valides.
■
Vous devez également connaître les mots de passe de ce fichier .p12, ainsi que ceux du
magasin de certificats.
Pour réparer une installation corrompue de SafeGuard Management Center :
1. Réinstallez le package d'installation de SafeGuard Management Center. Ouvrez SafeGuard
Management Center. L'assistant de configuration démarre automatiquement.
2. Dans Connexion à la base de données, sélectionnez le serveur de base de données
correspondant et configurez la connexion à la base de données, le cas échéant. Cliquez
sur Suivant.
3. Dans Paramètres de base de données, cliquez sur Sélectionner une base de données
disponible et sélectionnez authentification préalable au démarrage dans la liste la base
de données correspondante.
4. Dans Responsable de la sécurité, exécutez l'une des actions suivantes :
■
Si le fichier de certificat sauvegardé se trouve sur l'ordinateur, il s'affiche. Saisissez le
mot de passe que vous utilisez pour vous authentifier dans SafeGuard Management
Center.
■
Si le fichier de certificat sauvegardé est introuvable sur l'ordinateur, cliquez sur Importer.
Recherchez le fichier de certificat sauvegardé et cliquez sur Ouvrir. Saisissez le mot
de passe du fichier de certificat sélectionné. Cliquez sur Oui. Saisissez et confirmez
le mot de passe d'authentification dans SafeGuard Management Center.
5. Cliquez sur Suivant, puis sur Terminer pour achever la configuration de SafeGuard
Management Center.
L'installation corrompue de SafeGuard Management Center est réparée.
2.5.10 Réparation d'une configuration corrompue de la base de données
La configuration d'une base de données corrompue peut être réparée en réinstallant SafeGuard
Management Center pour créer une nouvelle instance de la base de données, d'après les
44
Manuel d'administration
fichiers de certificat sauvegardés. Vous garantissez ainsi que tous les terminaux SafeGuard
Enterprise existants acceptent les stratégies de la nouvelle installation.
■
Les certificats d'entreprise et du responsable principal de la sécurité pour la configuration
de la base de données correspondante doivent avoir été exportés sous la forme de fichiers
.p12. Les données doivent être disponibles et valides.
■
Vous devez également connaître les mots de passe de ces deux fichiers .p12, ainsi que
du magasin de certificats.
Remarque : nous conseillons seulement de suivre cette procédure si aucune sauvegarde
de base de données valide n'est disponible. Tous les ordinateurs qui se connectent à un
serveur backend réparé perdent leur assignation utilisateur/machine. En conséquence,
l'authentification au démarrage est temporairement désactivée. Les mécanismes de
challenge/réponse ne seront pas disponibles tant que le terminal correspondant n'aura pas
renvoyé avec succès les informations sur sa clé.
Pour réparer une configuration de base de données corrompue :
1. Réinstallez le package d'installation de SafeGuard Management Center. Ouvrez SafeGuard
Management Center. L'Assistant de configuration démarre automatiquement.
2. Dans Connexion à la base de données, cochez la case Créer une base de données.
Sous Paramètres de base de données, configurez la connexion à la base de données.
Cliquez sur Suivant.
3. Dans Données du responsable de la sécurité, sélectionnez le responsable principal de
la sécurité correspondant, puis cliquez sur Importer.
4. Cliquez sur Importer le certificat d'authentification pour rechercher le fichier de certificat
sauvegardé. Sous Fichier de clés, saisissez le mot de passe du fichier. Cliquez sur OK.
5. Le certificat du responsable principal de la sécurité est alors importé. Cliquez sur Suivant.
6. Dans Certificat d'entreprise, cochez la case Restaurer à l'aide d'un certificat
d'entreprise existant. Cliquez sur Importer pour rechercher le fichier de certificat
sauvegardé qui contient le certificat d'entreprise valide. Vous êtes invité à saisir le mot de
passe défini pour le magasin de certificats. Saisissez votre mot de passe et cliquez sur
OK. Cliquez sur Oui dans le message affiché.
Le certificat d'entreprise est alors importé.
7. Cliquez sur Suivant, puis sur Terminer.
La configuration de la base de données est réparée.
2.6 Test de la communication
Une fois le serveur SafeGuard Enterprise, la base de données et SafeGuard Management
Center configurés, nous vous conseillons de tester la connexion. Cette section contient les
conditions préalables et les paramètres requis pour l'essai de la connexion.
2.6.1 Ports/connexions
Les terminaux doivent créer les connexions suivantes :
45
SafeGuard Enterprise
Connexion du terminal
SafeGuard à
Serveur SafeGuard
Enterprise
Port
Port 443 lors de l'utilisation de la connexion de transport SSL
Port 80/TCP
SafeGuard Management Center doit créer les connexions suivantes :
Connexion de SafeGuard
Management Center à
Base de données SQL
Port
Port dynamique SQL Server 2012 : Port 1433/TCP et port 1434/TCP
Active Directory
Port 389/TCP
SLDAP
Port 636 pour l'importation du service Active Directory
Le serveur SafeGuard Enterprise doit créer les connexions suivantes :
Connexion du serveur
SafeGuard Enterprise à
Base de données SQL
Active Directory
Port
Port 1433/TCP et port 1434/TCP pour le port dynamique SQL 2012
(Express)
Port 389/TCP
2.6.2 Méthode d'authentification
1. Sur l'ordinateur sur lequel est installé le serveur SafeGuard Enterprise, ouvrez le
Gestionnaire des services Internet (IIS).
2. Dans l'arborescence, sélectionnez le serveur adéquat et cliquez sur Sites Web > Site
Web par défaut > SGNSRV.
3. Sous IIS, cliquez deux fois sur l'icône Authentification et vérifiez les paramètres suivants :
■
■
46
Définissez Authentification anonyme sur Activer.
Définissez l'Authentification Windows sur Désactiver.
Manuel d'administration
2.6.3 Définition des paramètres du serveur proxy
Définissez les paramètres du serveur proxy pour le serveur Web et le terminal comme suit :
1. Dans Internet Explorer, dans le menu Outils, cliquez sur Options Internet. Puis cliquez
sur Connexions et ensuite sur Paramètres du réseau local.
2. Dans Paramètres du réseau local, sous Serveurs proxy, dessélectionnez Utiliser un
serveur proxy pour votre réseau local.
Si un serveur proxy est nécessaire, cliquez sur Ne pas utiliser de serveur proxy pour
les adresses locales.
2.6.4 Vérification de la connexion
1. Sur l'ordinateur sur lequel est installé le serveur SafeGuard Enterprise, ouvrez le
Gestionnaire des services Internet (IIS).
2. Dans l'arborescence, sélectionnez le serveur adéquat et cliquez sur Sites Web > Site
Web par défaut > SGNSRV.
3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur SGNSRV, sélectionnez Gérer une application
et cliquez sur Parcourir pour ouvrir la page Sophos SafeGuard Web Service.
4. Sur la page Sophos SafeGuard Web Service, une liste des actions possibles apparaît.
Sur cette liste, cliquez sur CheckConnection puis sur Appeler.
La sortie suivante indique que le test de connexion a réussi :
<Dataroot><WebService>OK</WebService><DBAuth>OK</DBAuth>
Si la communication entre le client et le serveur SafeGuard Enterprise ne fonctionne pas
correctement, veuillez consulter l'article 109662 de la base de connaissances Sophos.
2.7 Sécurisation des connexions de transport avec SSL
SafeGuard Enterprise prend en charge le chiffrement des connexions de transport avec SSL
entre ses composants.Vous pouvez utiliser SSL pour chiffrer le transport entre les composants
suivants :
■
Serveur de base de données <-> Serveur SafeGuard Enterprise avec IIS
■
Serveur de base de données <-> SafeGuard Management Center
■
Serveur SafeGuard Enterprise avec IIS <-> terminaux administrés
Remarque : la connexion entre le serveur SafeGuard Enterprise et les terminaux administrés
par SafeGuard Enterprise peut également être protégée par un chiffrement exclusif SafeGuard.
Toutefois, ceci est uniquement conseillé à des fins de démo produit ou de tests. Pour une
sécurité et des performances optimales, nous vous conseillons vivement d'utiliser la
communication chiffrée avec SSL. Si, pour quelque raison que ce soit, vous ne pouvez pas
le faire et que le chiffrement SafeGuard est utilisé, la connexion à une instance unique du
serveur est limité à 1000 clients maximum.
Remarque : les clients Mac OS X peuvent uniquement utiliser SSL.
Avant d'activer SSL dans SafeGuard Enterprise, il est nécessaire de configurer un
environnement SSL.
47
SafeGuard Enterprise
2.7.1 Conditions préalables
La sécurisation de la communication entre le serveur SafeGuard Enterprise et l'ordinateur
protégé par SafeGuard Enterprise avec SSL nécessite un certificat valide. Vous pouvez utiliser
les types de certificat suivants :
■
Un certificat auto-signé comme indiqué à la section Utilisation d'un certificat autosigné à
la page 48.
■
Un certificat émis par une infrastructure de clés publiques (PKI) avec un certificat privé ou
un certificat racine public. Retrouvez plus de renseignements à la section Utilisation d'un
certificat généré par une infrastructure de clés publiques à la page 48.
D'un point de vue technique, le fait que vous utilisiez un certificat racine public ou privé
ne fait aucune différence.
Remarque : si un certificat créé par une infrastructure de clés publique est disponible mais
qu'aucune infrastructure de clés publiques ne l'est, vous n'allez pas pouvoir utiliser ce certificat
pour sécuriser la communication avec SSL. Dans ce cas, veuillez installer une infrastructure
de clés publiques ou créer un certificat autosigné.
2.7.1.1 Utilisation d'un certificat autosigné
Pour créer un certificat autosigné avec SafeGuard Enterprise :
1. Ouvrez le Gestionnaire des services Internet (IIS) sur la machine hébergeant le serveur
SafeGuard Enterprise et vérifiez le nom du serveur affiché sur le nœud principal.
2. Sur la machine sur laquelle SafeGuard Management Center est installé, sélectionnez
Programmes, Sophos, SafeGuard et SafeGuard Certificate Manager.
3. Ouvrez le magasin de certificats SafeGuard Certificate Store.
4. Pour vous authentifier, utilisez le même mot de passe que celui que vous utilisez pour
vous connecter à SafeGuard Management Center.
5. Cliquez sur le bouton Créer un certificat.
6. Saisissez le nom du certificat correspondant à celui de la machine qui apparaît sur le nœud
supérieur dans le Gestionnaire des services Internet (IIS).
7. Conservez la valeur par défaut pour la longueur de la clé.
8. Créez un mot de passe et cliquez sur OK.
9. Enregistrez les fichiers .cert et .p12 à un emplacement accessible par la machine qui
héberge les services Internet IIS.
2.7.1.2 Utilisation d'un certificat généré par une infrastructure de clés publiques
Si vous voulez utiliser un certificat généré par une infrastructure de clés publiques pour la
communication SSL, veuillez créer un certificat pour la machine exécutant le serveur SafeGuard
Enterprise. Les conditions suivantes sont requises :
■
Le nom du certificat doit correspondre à celui de la machine qui apparaît sur le nœud
supérieur dans le gestionnaire d'Internet Information Services (IIS).
■
Le certificat doit être émis sur la machine à l'aide du nom de domaine complet (FQDN).
Assurez-vous que le client est en mesure de résoudre le nom FQDN par DNS.
Remarque : si, seul un certificat créé par une infrastructure de clés publique est disponible
mais qu'aucune infrastructure de clés publiques ne l'est, vous n'allez pas pouvoir utiliser ce
certificat pour sécuriser la communication avec SSL. Dans ce cas, veuillez installer une
infrastructure de clés publiques ou créer un certificat autosigné.
48
Manuel d'administration
2.7.2 Configuration de SSL
Les tâches générales suivantes sont nécessaires pour configurer le serveur Web avec SSL :
■
Une autorité de certification doit être installée pour générer des certificats utilisés pour le
chiffrement SSL.
■
Un certificat doit être généré et le serveur des services Internet (IIS) configuré pour utiliser
SSL et sélectionner le certificat.
■
Le nom du serveur spécifié lors de la configuration du serveur SafeGuard Enterprise doit
être identique à celui spécifié dans le certificat SSL. Faute de quoi, la communication entre
le client et le serveur est impossible. Un certificat distinct est nécessaire pour chaque
serveur SafeGuard Enterprise.
■
Si vous utilisez un équilibreur de charge réseau, vérifiez que la plage de ports inclut le
port SSL.
Retrouvez plus de renseignements auprès de notre support technique ou consultez :
■
support.microsoft.com/fr-fr/kb/324069
■
support.microsoft.com/fr-fr/kb/316898
2.7.3 Activation du chiffrement SSL dans SafeGuard Enterprise
Vous pouvez activer le chiffrement SSL dans SafeGuard Enterprise comme suit :
■
Connexion entre le serveur web et le serveur de base de données :
Activez le chiffrement SSL en enregistrant le serveur SafeGuard Enterprise à l'aide de
l'outil de package de configuration de SafeGuard Management Center. Retrouvez plus de
renseignements à la section Configuration de la connexion au serveur de base de données
à la page 36 ou dans l'article 109012 de la base de connaissances de Sophos.
■
Connexion entre le serveur de base de données et SafeGuard Management Center
Activez le chiffrement SSL dans l'Assistant de configuration de SafeGuard Management
Center. Retrouvez plus de renseignements à la section Configuration de la connexion au
serveur de base de données à la page 36.
■
Connexion entre le serveur SafeGuard Enterprise et le terminal protégé par SafeGuard
Enterprise :
Activez le chiffrement SSL lors de la création du package de configuration pour les
terminaux administrés dans l’outil de package de configuration de SafeGuard Management
Center. Retrouvez plus de renseignements à la section Création d'un package de
configuration pour les terminaux à la page 55. Retrouvez plus de renseignements sur la
configuration du serveur SafeGuard Enterprise et du terminal protégé par SafeGuard
Enterprise pour utiliser SSL pour sécuriser la communication à la section Paramétrage du
serveur SafeGuard Enterprise à la page 50.
Vous pouvez définir le chiffrement SSL pour SafeGuard Enterprise lors de la première
configuration des composants SafeGuard Enterprise ou ultérieurement à tout moment. Créez
ensuite un nouveau package de configuration et déployez-le sur le serveur ou sur l'ordinateur
administré correspondant.
49
SafeGuard Enterprise
2.7.4 Paramétrage du serveur SafeGuard Enterprise
Pour configurer l'utilisation du serveur SafeGuard Enterprise avec SSL dans le but de sécuriser
la communication entre le serveur et le terminal protégé par SafeGuard Enterprise, veuillez
procéder aux tâches générales suivantes :
1. Installez SafeGuard Management Center comme indiqué à la section Installation de
SafeGuard Management Center à la page 34.
2. Installez le serveur SafeGuard Enterprise comme indiqué à la section Installation du serveur
SafeGuard Enterprise. à la page 20.
3. Vérifiez la communication entre le serveur SafeGuard Enterprise et la base de données
SQL à l'aide d'un test d'appel.
Après avoir terminé toutes les étapes de configuration, importez le certificat à utiliser pour la
communication SSL. Vous pouvez soit utiliser un certificat autosigné, soit un certificat existant.
Si vous avez déjà une infrastructure de clés publiques, vous pouvez utiliser un certificat généré
par une infrastructure de clés publiques.
2.7.5 Configuration de l'utilisation du terminal avec SSL
Pour utiliser SSL sur un terminal protégé par SafeGuard Enterprise, procédez aux étapes
suivantes :
1. Procédez à l’Assignation de certificats à la page 51 au client.
2. Créez un package de configuration client qui inclut SSL. Retrouvez plus de renseignements
à la section Création d'un package de configuration pour les terminaux à la page 55.
2.7.6 Configuration de la page Web SGNSRV pour utiliser le chiffrement
par transport SSL
Dès qu'un certificat valide est disponible, suivez les étapes ci-dessous pour configurer la page
Web SGNSRV dans le but d'établir une connexion sécurisée au certificat.
Remarque : la description suivante fait référence à Microsoft Windows Server 2012.
1.
2.
3.
4.
Ouvrez le Gestionnaire des services Internet (IIS).
Dans le volet de navigation, sélectionnez le serveur qui héberge la page Web SGNSRV.
Dans le volet de droite, sélectionnez Certificats de serveur dans la section IIS.
Dans le menu Actions à droite, sélectionnez Importer. L'assistant Importer un certificat
s'ouvre.
5. Dans la boîte de dialogue, modifiez l'extension du fichier sur *.* et naviguez jusqu'à
l'emplacement des fichiers .p12 et .cer.
6. Sélectionnez le fichier .p12 créé auparavant. Si les extensions de fichier sont désactivées,
veuillez sélectionner le fichier avec la description « Échange d'informations personnelles ».
7. Saisissez votre mot de passe et cliquez sur OK.
Le certificat est installé.
8. Depuis le volet Connexions du Gestionnaire des services Internet (IIS), sélectionnez le
nom du serveur sur lequel le certificat était installé.
9. Sous Sites, sélectionnez le site à sécuriser avec SSL.
10. Depuis le menu Actions à droite, sélectionnez Liaisons.
11. Dans la boîte de dialogue Liaisons de sites, cliquez sur Ajouter une liaison.
50
Manuel d'administration
12. Sous Type :, sélectionnez https et sous Certificat SSL :, sélectionnez le certificat que
vous avez installé auparavant.
13. Cliquez sur OK et fermez la boîte de dialogue Liaisons de sites.
14. Dans le volet de navigation, sélectionnez le serveur et cliquez sur Redémarrer dans le
volet Actions.
2.7.7 Assignation de certificats
Il existe plusieurs façons d'assigner un certificat à un terminal. L'une d'entre elles consiste à
l'assigner à l'aide d'une stratégie de groupe Microsoft, décrite dans cette section. Si vous
voulez utiliser une méthode différente, assurez-vous que le certificat est enregistré dans le
magasin de certificats de l'ordinateur local.
Pour assigner un certificat à l'aide d'une stratégie de groupe :
1. Ouvrez la console Gestion de la stratégie de groupe (gpeditmc.msc).
2. Créez un nouvel Objet de stratégie de groupe (GPO) qui contiendra les paramètres du
certificat. Assurez-vous que l'Objet de stratégie de groupe est associé au domaine, au
site ou à une unité organisationnelle contenant les utilisateurs que vous souhaitez
administrer avec la stratégie.
3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'Objet de stratégie de groupe et sélectionnez
Modifier.
L'Éditeur de gestion des stratégies de groupe s'ouvre et affiche le contenu de l'objet
de stratégie.
4. Dans le volet de navigation, ouvrez Configuration ordinateur > Paramètres Windows
> Paramètres de sécurité > Stratégies de clé publique > Éditeurs approuvés.
5. Cliquez sur le menu Action, puis cliquez sur Importer.
6. Suivez les instructions de l'Assistant Importation de certificat pour rechercher et importer
le certificat.
7. Si le certificat est autosigné mais qu'aucun historique ne permet de remonter jusqu'à un
certificat se trouvant dans le magasin de certificats Autorités de certification racines de
confiance, veuillez également copier le certificat dans ce magasin. Dans le volet de
navigation, cliquez sur Autorités de certification racines de confiance, puis, répétez
les étapes 5 et 6 pour installer une copie du certificat dans ce magasin.
2.8 Enregistrement et configuration du serveur SafeGuard
Enterprise
Le serveur SafeGuard Enterprise doit être enregistré et configuré pour mettre en place les
informations de communication entre le serveur IIS, la base de données et le terminal protégé
par SafeGuard. Les informations sont stockées dans un package de configuration de serveur.
Effectuez cette tâche dans SafeGuard Management Center. Le flux de travail est différent si
le serveur SafeGuard Enterprise est installé sur le même ordinateur que SafeGuard
Management Center ou sur un ordinateur différent.
Vous pouvez définir d'autres propriétés comme l'ajout de responsables de sécurité
supplémentaires pour le serveur sélectionné ou la configuration de la connexion à la base de
données.
51
SafeGuard Enterprise
2.8.1 Enregistrement et configuration du serveur SafeGuard Enterprise
pour l'ordinateur en cours d'utilisation
Au moment de l'installation de SafeGuard Management Center et du serveur SafeGuard
Enterprise sur l'ordinateur sur lequel vous travaillez actuellement, enregistrez et configurez
le serveur SafeGuard Enterprise.
Remarque : cette option n'est pas disponible si le mode mutualisé est activé.
1. Démarrez SafeGuard Management Center.
2. Dans le menu Outils, cliquez sur Outil de package de configuration.
3. Sélectionnez l'onglet Serveurs, puis Faire de cet ordinateur un serveur SGN.
L'assistant d'installation démarre automatiquement.
4. Acceptez les valeurs par défaut dans toutes les boîtes de dialogue suivantes.
Le serveur SafeGuard Enterprise est enregistré. Un package de configuration serveur (MSI)
appelé <Serveur>.msi est créé et directement installé sur l'ordinateur en cours. Les
informations du serveur sont affichées sur l'onglet Serveurs. Vous pouvez exécuter une
configuration supplémentaire.
Remarque : si vous voulez installer un nouveau package de configuration du serveur (MSI)
sur le serveur SafeGuard Enterprise, veillez à désinstaller d'abord l'ancien package de
configuration du serveur. Par ailleurs, supprimez manuellement la mémoire cache locale de
manière à ce qu'il puisse être mis à jour correctement avec les nouvelles données de
configuration, telles que les paramètres SSL. Puis installez le nouveau package de
configuration sur le serveur.
2.8.2 Enregistrement et configuration du serveur SafeGuard Enterprise
pour un ordinateur différent
Lorsque le serveur SafeGuard Enterprise est installé sur un ordinateur différent de celui sur
lequel SafeGuard Management Center est installé, enregistrez et configurez le serveur
SafeGuard Enterprise :
1.
2.
3.
4.
Démarrez SafeGuard Management Center.
Dans le menu Outils, cliquez sur Outil de package de configuration.
Sélectionnez l'onglet Serveurs, puis cliquez sur Ajouter....
Dans la boîte de dialogue Enregistrement du serveur, cliquez sur [...] pour sélectionner
le certificat machine du serveur sous C:\Program Files (x86)\Sophos\SafeGuard
Enterprise\MachCert sur le serveur IIS exécutant le serveur SafeGuard Enterprise.
Son nom de fichier est <Nomordinateur>.cer. Lorsque le serveur SafeGuard Enterprise
est installé sur un autre ordinateur que celui sur lequel SafeGuard Management Center
est installé, ce fichier .cer doit être accessible sous la forme d'une copie ou en utilisant
une autorisation réseau.
Ne sélectionnez pas le certificat MSO.
Le nom complet de domaine (FQDN), par exemple serveur.monentreprise.com et
les informations de certificat apparaissent.
Remarque : lorsque vous utilisez le chiffrement de transport SSL entre le terminal et le
serveur SafeGuard Enterprise, le nom du serveur indiqué ici doit être identique à celui
affiché dans le certificat SSL. Sinon, ils ne peuvent pas communiquer.
52
Manuel d'administration
5. Cliquez sur OK.
Les informations du serveur sont affichées sur l'onglet Serveurs.
6. Cliquez sur l'onglet Packages du serveur. Les serveurs disponibles sont affichés.
Sélectionnez le serveur requis. Indiquez le chemin de sortie pour le package de
configuration du serveur. Cliquez sur Créer un package de configuration.
Un package de configuration (MSI) appelé <Serveur>.msi est créé à l'emplacement
spécifié.
7. Cliquez sur OK pour confirmer le message de succès.
8. Sur l'onglet Serveurs, cliquez sur Fermer.
Vous avez terminé l'enregistrement et la configuration du serveur SafeGuard Enterprise.
Installez le package de configuration du serveur (MSI) sur l'ordinateur exécutant le serveur
SafeGuard Enterprise. À tout moment, vous pouvez changer la configuration du serveur sur
l'onglet Serveurs.
Remarque : si vous voulez installer un nouveau package de configuration du serveur (MSI)
sur le serveur SafeGuard Enterprise, veillez à désinstaller d'abord l'ancien package de
configuration du serveur. Par ailleurs, supprimez manuellement la mémoire cache locale de
manière à ce qu'il puisse être mis à jour correctement avec les nouvelles données de
configuration, telles que les paramètres SSL. Puis installez le nouveau package de
configuration sur le serveur.
2.8.3 Modification des propriétés du serveur SafeGuard Enterprise
À tout moment, vous pouvez modifier les propriétés et paramètres de tout serveur enregistré
et de sa connexion à la base de données.
1. Dans le menu Outils, cliquez sur Outil de package de configuration.
2. Cliquez sur l'onglet Serveurs et sélectionnez le serveur requis.
53
SafeGuard Enterprise
3. Effectuez l'une des opérations suivantes :
Élément
Description
Scripts autorisés
Cliquez pour activer l'utilisation de l'API de SafeGuard Enterprise
Management. Les tâches administratives peuvent donc être
effectuées par des scripts.
Win. Auth. WHD
Rôles du serveur
Cliquez pour activer l'authentification Windows pour Web Helpdesk.
Par défaut, cette option est désactivée.
Cliquez pour sélectionner/dessélectionner un rôle de responsable
de la sécurité responsable du serveur sélectionné.
Ajouter un rôle de serveur... Cliquez pour ajouter d'autres rôles spécifiques de responsable de
la sécurité du serveur sélectionné si besoin est. Vous êtes invité à
sélectionner le certificat du serveur. Le rôle de responsable de la
sécurité est ajouté et peut être affiché sous Rôles de serveur.
Connexion à la base de
données
Cliquez sur [...] pour configurer une connexion à une base de
données spécifique pour un serveur Web enregistré, notamment
les codes d'accès de base de données et le chiffrement de transport
entre le serveur Web et le serveur de base de données. Retrouvez
plus de renseignements à la section Configuration de la connexion
au serveur de base de données à la page 36. Même si la vérification
de la connexion à la base de données n'a pas réussi, un nouveau
package de configuration du serveur peut être créé.
Remarque :
Il n'est pas nécessaire de relancer l'assistant de configuration du
Management Center pour mettre à jour la configuration de la base
de données. Veillez simplement à créer un nouveau package de
configuration du serveur et à le distribuer ensuite au serveur
concerné. La nouvelle connexion à la base de données peut être
utilisée lorsque le package du serveur mis à jour est installé sur le
serveur.
4. Créez un nouveau package de configuration du serveur sur l'onglet Packages du serveur.
5. Désinstallez l'ancien package de configuration du serveur, puis installez le nouveau sur
le serveur respectif.
La nouvelle configuration de serveur devient active.
2.8.4 Enregistrement du serveur SafeGuard Enterprise avec le pare-feu
Sophos activé
un terminal protégé par SafeGuard Enterprise ne parvient pas à se connecter au serveur
SafeGuard Enterprise lorsqu'un pare-feu Sophos avec des paramètres par défaut est installé
sur le terminal. Par défaut, le pare-feu Sophos bloque les connexions NetBIOS nécessaire
pour la résolution du nom de réseau du serveur SafeGuard Enterprise.
1. Pour contourner le problème, effectuez l'une des opérations suivantes :
■
54
Débloquez les connexions NetBIOS dans le pare-feu.
Manuel d'administration
■
Incluez le nom pleinement qualifié du serveur SafeGuard Enterprise dans le package
de configuration du serveur. Retrouvez plus de renseignements à la section
Enregistrement et configuration du serveur SafeGuard Enterprise pour un ordinateur
différent à la page 52.
2.9 Création des packages de configuration
En fonction de la configuration requise, créez les packages de configuration appropriés pour
les terminaux dans SafeGuard Management Center :
■
Pour les terminaux administrés (Windows et Mac OS X) : packages client administrés
■
Pour les terminaux non administrés (Windows) : packages client autonomes
Lorsque vous créez un package client administré, le système créé un package pour Windows
et un package (format ZIP) pour Mac. Le package ZIP est également utilisé par le serveur
Sophos Mobile Control pour se connecter au serveur backend de SafeGuard Enterprise.
Le package de configuration initiale doit être installé sur les terminaux avec le logiciel de
chiffrement.
2.9.1 Création d'un package de configuration pour les terminaux
1. Dans SafeGuard Management Center, dans le menu Outils, cliquez sur Outil de package
de configuration.
2. Sélectionnez Packages du client administré.
3. Sous Serveur principal, cliquez sur la liste déroulante et sélectionnez le serveur enregistré.
4. Si besoin est, spécifiez un groupe de stratégies, préalablement créé dans SafeGuard
Management Center et que vous souhaitez appliquer aux ordinateurs. Si vous voulez
utiliser des comptes de service utilisateur pour les tâches d'après installation sur l'ordinateur,
assurez-vous d'inclure le paramètre de stratégie respectif dans ce premier groupe de
stratégie, reportez-vous à la section Création des listes de comptes de service à la page
56.
5. Sélectionnez le mode Chiffrement du transport définissant la manière de chiffrer la
connexion entre le client SafeGuard Enterprise et le serveur SafeGuard Enterprise.
Retrouvez plus de renseignements à la section Sécurisation des connexions de transport
avec SSL à la page 47.
6. Indiquez un chemin de sortie pour le package de configuration (MSI).
7. Cliquez sur Créer un package de configuration.
Si vous avez sélectionnez le chiffrement SSL en tant que mode de Chiffrement du
transport, la connexion au serveur est validée. En cas d'échec de la connexion, un
message d'avertissement s'affiche. Vous pouvez ignorer le message et créer le package
de configuration. Toutefois, veuillez-vous assurer que la communication entre le client
SafeGuard et le serveur SafeGuard est possible avec SSL.
Le package de configuration (MSI) a été créé dans le répertoire spécifié. Vous devez
maintenant distribuer et déployer ce package sur les terminaux.
2.9.2 Création d'un package de configuration pour les terminaux
1. Dans le menu Outils de SafeGuard Management Center, cliquez sur Outil de package
de configuration.
55
SafeGuard Enterprise
2.
3.
4.
5.
Sélectionnez Packages du client autonome.
Cliquez sur Ajouter un package de configuration.
Donnez un nom au package de configuration.
Indiquez un Groupe de stratégies préalablement créé dans SafeGuard Management
Center et que vous souhaitez appliquer aux ordinateurs.
6. Sous Emplacement de la sauvegarde de la clé, indiquez ou sélectionnez un chemin
réseau partagé pour le stockage du fichier de récupération de clé. Saisissez le chemin de
partage sous la forme suivante : \\ordinateur réseau\, par exemple
\\monentreprise.edu\. Si vous n'indiquez pas de chemin ici, l'utilisateur final sera
invité à indiquer l'emplacement de stockage de ce fichier lors de sa première connexion
au terminal, suite à l'installation.
Le fichier de récupération de clé (XML) est requis pour activer la récupération des
ordinateurs protégés par SafeGuard Enterprise. Il est généré sur chaque ordinateur protégé
par SafeGuard Enterprise.
Remarque : assurez-vous d'enregistrer ce fichier de récupération de clé à un emplacement
de fichier accessible pour le support. Les fichiers peuvent également être fournis au support
technique d'une façon différente. Ce fichier est chiffré par le certificat d'entreprise. Il peut
donc être enregistré sur un support externe ou sur le réseau pour être fourni au support
technique à des fins de récupération. Il peut également être envoyé par e-mail.
7. Sous Groupe d'authentification au démarrage, vous pouvez sélectionner le groupe
d'utilisateurs de l'authentification au démarrage à attribuer au terminal. Les utilisateurs de
l'authentification au démarrage peuvent accéder au terminal pour des tâches administratives
après activation de l'authentification au démarrage. Pour attribuer des utilisateurs de
l'authentification au démarrage, le groupe d'authentification au démarrage doit avoir été
préalablement créé dans la zone Utilisateurs et ordinateurs de SafeGuard Management
Center.
8. Indiquez un chemin de sortie pour le package de configuration (MSI).
9. Cliquez sur Créer un package de configuration.
Le package de configuration (MSI) a été créé dans le répertoire spécifié. Vous devez
maintenant distribuer et déployer ce package sur les terminaux.
2.9.3 Création des listes de comptes de service
Remarque : cette section concerne uniquement les terminaux utilisant l'authentification au
démarrage.
Si vous souhaitez installer SafeGuard Enterprise via un déploiement centralisé, nous vous
conseillons de configurer une liste de comptes de service. Une fois qu'un administrateur
informatique a été ajouté à la liste de comptes de service, il peut se connecter aux terminaux
sur lesquels SafeGuard Enterprise est installé, et ce, sans activer l'authentification au
démarrage. Cette opération est fortement recommandée car, par défaut, le premier utilisateur
qui se connecte à un terminal après l'installation est ajouté à l'authentification au démarrage
en tant que compte principal. Les utilisateurs inclus à une liste de compte de service sont, en
revanche, traités comme des utilisateurs invités SafeGuard Enterprise.
Avec les comptes de service, les étapes à suivre sont :
56
■
SafeGuard Enterprise est installé sur un terminal.
■
Après le redémarrage du terminal, un opérateur en charge du déploiement et figurant sur
une liste de comptes de service se connecte au terminal à l'aide de l'invite de connexion
Windows.
Manuel d'administration
■
D'après la liste de comptes de service appliquée au terminal, l'utilisateur est identifié
comme un compte de service et traité comme utilisateur invité.
■
Le technicien en charge du déploiement n'est pas ajouté à l'authentification au démarrage
et l'authentification au démarrage ne sera pas active. L'utilisateur final peut se connecter
et activer l'authentification au démarrage.
Remarque : vous devez créer des listes de comptes de service dans une stratégie et l'assigner
au premier groupe de stratégies du premier package de configuration que vous installez sur
le terminal après avoir installé le logiciel de chiffrement. Retrouvez plus de renseignements
à la section Listes de comptes de service pour la connexion Windows à la page 197.
2.10 Configuration de SafeGuard Enterprise sur les
terminaux
Dès que le backend s'exécute, le déploiement et l'installation des clients SafeGuard Enterprise
peut commencer. Nous vous conseillons de suivre les étapes préliminaires décrites dans
cette section afin que la procédure d'installation se déroule facilement.
Le client SafeGuard Enterprise peut être installé sur différents types de matériel et sur différents
systèmes d'exploitation. Une liste de tous les systèmes d'exploitation pris en charge et des
conditions minimales requises est disponible dans les Notes de publication de l'article 112776
de la base de connaissances Sophos.
Les recommandations générales de préparation de votre système à l'installation de SafeGuard
Enterprise sont disponibles dans l'article 108088 de la base de connaissances Sophos.
2.10.1 À propos des terminaux administrés et non administrés
Vous pouvez configurer les terminaux SafeGuard Enterprise comme suit :
■
Administré
Administration centralisée basée sur serveur dans SafeGuard Management Center.
Il existe une connexion au serveur SafeGuard Enterprise pour les terminaux administrés.
Ils reçoivent leurs stratégies par le biais du serveur SafeGuard Enterprise.
■
Non administré
Administration locale via des packages de configuration créés dans SafeGuard Management
Center.
Remarque : l'administration locale n’est pas compatible avec Mac OS X.
Remarque : synchronized Encryption n'est pas disponible sur les terminaux non
administrés.
Les terminaux non administrés ne sont pas connectés au serveur SafeGuard Enterprise
et fonctionnent donc en mode autonome. Les terminaux non administrés reçoivent les
stratégies SafeGuard Enterprise par le biais des packages de configuration.
Les stratégies SafeGuard Enterprise sont créées dans SafeGuard Management Center
et exportées dans des packages de configuration. Les packages de configuration doivent
ensuite être déployés par les mécanismes de distribution de logiciels de l'entreprise ou
installés manuellement sur les terminaux.
Différents packages d'installation et modules sont fournis pour chaque type de terminal.
57
SafeGuard Enterprise
2.10.2 Restrictions
Notez les restrictions suivantes pour les terminaux administrés :
■
Restrictions pour le chiffrement initial :
La configuration initiale des terminaux administrés peut impliquer la création de stratégies
de chiffrement pouvant être distribuées aux terminaux protégés par SafeGuard Enterprise
sous forme de package de configuration. Toutefois, lorsque le terminal protégé par
SafeGuard Enterprise n'est pas connecté à un serveur SafeGuard Enterprise juste après
l'installation du package de configuration, mais est temporairement hors ligne, seules les
stratégies de chiffrement présentant les paramètres spécifiques suivants sont
immédiatement actives :
Le chiffrement intégral des disques par volume qui utilise la Clé machine définie en tant
que clé de chiffrement.
Pour que toutes les autres stratégies impliquant le chiffrement à l'aide de clés définies par
l'utilisateur soient activées sur le terminal protégé par SafeGuard Enterprise, le package
de configuration correspondant doit également être réaffecté à l'unité organisationnelle
du terminal. Les clés définies par l'utilisateur sont alors créées uniquement lorsque la
connexion entre le terminal et le serveur SafeGuard Enterprise est rétablie.
En effet, la Clé machine définie est directement créée sur le terminal protégé par
SafeGuard Enterprise lors du premier redémarrage après installation, alors que les clés
définies par l'utilisateur ne peuvent être créées qu'une fois que le terminal a été enregistré
sur le serveur SafeGuard Enterprise.
■
Restrictions pour la prise en charge du Chiffrement de lecteur BitLocker :
Le chiffrement de volumes SafeGuard Enterprise ou le Chiffrement de lecteur BitLocker
peuvent être utilisés séparément mais pas en même temps. Pour changer de type de
chiffrement, déchiffrez d'abord tous les lecteurs chiffrés, désinstallez le logiciel de
chiffrement SafeGuard Enterprise, puis réinstallez-le avec les fonctions souhaitées. Le
programme d'installation empêche le déploiement des deux fonctions en même temps.
La désinstallation et la réinstallation sont nécessaires même lorsqu'aucun package de
configuration prévu pour déclencher le chiffrement n'a été installé.
2.10.3 Vérification de la disponibilité du certificat SSL sur le client
Le certificat doit être assigné à l'ordinateur et pas à l'utilisateur. Le fichier de certificat doit
être disponible dans le magasin de certificats Microsoft sous le nom de Autorités de certification
racines de confiance.
1. Ouvrez une session sur le terminal en tant qu'administrateur.
2. Cliquez sur Exécuter > mmc.
3. Dans la fenêtre Console1, cliquez sur le menu Fichier et cliquez sur Ajouter/Supprimer
un composant enfichable.
4. Dans la boîte de dialogue Ajouter ou supprimer des composants logiciels enfichables,
sélectionnez Certificats dans le volet de gauche et cliquez sur Ajouter.
5. Sur la page Composant logiciel enfichable Certificats, sélectionnez l'option Un compte
d'ordinateur.
6. Sur la page Sélectionner un ordinateur, sélectionnez L'ordinateur local (l'ordinateur
sur lequel cette console s'exécute) et cliquez sur Terminer.
7. Cliquez sur OK dans la boîte de dialogue Ajouter/Supprimer un composant enfichable.
58
Manuel d'administration
8. Dans le volet de gauche, cliquez sur Racine de la console > Certificats (ordinateur
local) > Autorités de certification racines de confiance > Certificats.
9. Dans le volet de droite, assurez-vous que le certificat créé auparavant est disponible dans
le magasin. Si le certificat apparaît dans la liste, cette étape est terminée. En cas contraire,
procédez de la manière suivante :
10. Cliquez sur Exécuter > gpupdate /force.
Une fenêtre de commande Windows s'ouvre.
11. Patientez jusqu'à la fermeture de cette fenêtre et effectuez de nouveau les étapes
mentionnés ci-dessus en commençant à l'étape 1.
2.10.4 Préparation pour la prise en charge du Chiffrement de lecteur
BitLocker
Si vous souhaitez utiliser SafeGuard Enterprise pour administrer les terminaux BitLocker,
effectuez les préparations spécifiques suivantes sur le terminal :
■
Windows 7 ou Windows 8 doit être installé sur le terminal.
■
Le Chiffrement de lecteur BitLocker doit être installé et activé.
■
Le Service de chiffrement de lecteur BitLocker doit être en cours d’exécution.
Remarque : exécutez services.mcs et vérifiez l’état du Service de chiffrement de
lecteur BitLocker.
■
Si TPM doit être utilisé pour l'authentification, TPM doit être initialisé, assigné à un
propriétaire et activé.
Remarque : avant de commencer l’installation, décidez d’utiliser Chiffrement de lecteur
BitLocker à la page 145 ou SafeGuard Full Disk Encryption à la page 183. Vous ne pouvez pas
installer les deux produits en même temps.
2.10.5 Préparation pour le stockage Cloud
Le module Cloud Storage de SafeGuard Enterprise offre le chiffrement de fichiers des données
stockées dans le Cloud.
Cloud Storage s'assure que les copies locales des données du Cloud sont chiffrées de manière
transparente et restent chiffrées une fois stockées dans le Cloud.
La façon dont l'utilisateur exploite les données stockées dans le Cloud reste inchangée. Le
logiciel de stockage dans le Cloud recommandé par le fournisseur n'est pas affecté et peut
être utilisé de la même façon qu'avant pour envoyer des données vers le Cloud ou recevoir
des données de celui-ci.
Pour préparer les terminaux à l'installation de Cloud Storage :
■
Le logiciel du fournisseur de stockage dans le Cloud doit être installé sur les terminaux
sur lesquels vous voulez installer Cloud Storage.
■
Ce logiciel doit avoir une application (ou un service système) stockée dans le système de
fichiers local et synchroniser les données entre le Cloud et le système local.
■
Il doit aussi stocker les données synchronisées dans le système de fichiers local.
59
SafeGuard Enterprise
Remarque : Cloud Storage chiffre uniquement les nouvelles données stockées dans le
Cloud. Si des données étaient déjà stockées dans le Cloud avant l'installation de Cloud
Storage, elles ne seront pas chiffrées automatiquement. Si elles doivent être chiffrées,
l'utilisateur doit tout d'abord les supprimer du Cloud, puis les saisir de nouveau une fois que
Cloud Storage a été installé.
2.10.6 Préparation de SafeGuard Full Disk Encryption avec l’authentification
au démarrage
Avant de déployer SafeGuard Enterprise, nous vous conseillons de vous préparer comme
suit :
■
Un compte d'utilisateur doit être configuré et actif sur les terminaux.
■
Assurez-vous de disposer des droits d'administrateur Windows.
■
Créez une sauvegarde complète des données sur le terminal.
■
Les lecteurs à chiffrer doivent être complètement formatés et disposer d'une lettre de
lecteur.
■
Sophos fournit un fichier de configuration matérielle pour réduire le risque de conflits entre
l'authentification au démarrage et le matériel de votre terminal. Le fichier est contenu dans
le package du logiciel de chiffrement. Nous vous conseillons d'installer une version mise
à jour de ce fichier avant de procéder au déploiement de SafeGuard Enterprise. Retrouvez
plus de renseignements dans l'article 65700 de la base de connaissances de Sophos.
Vous pouvez nous aider à améliorer la compatibilité en exécutant un outil que nous vous
fournissons pour recueillir seulement les informations matérielles correspondantes. L'outil
est très simple à utiliser. Les informations recueillies sont ajoutées au fichier de configuration
matérielle. Retrouvez plus de renseignements dans l'article 110285 de la base de
connaissances de Sophos.
■
Recherchez les erreurs sur le(s) disque(s) dur(s) à l'aide de la commande suivante :
chkdsk %lecteur% /F /V /X
Veuillez ensuite redémarrer votre système.
Important : N'installez pas SafeGuard Enterprise avant d'avoir redémarré !
Retrouvez plus de renseignements dans l'article 107799 de la base de connaissances de
Sophos.
60
■
Utilisez l'outil de défragmentation de Windows appelé defrag pour localiser et consolider
les éléments fragmentés, notamment les fichiers de démarrage, les fichiers de données
et les dossiers sur les volumes locaux. Retrouvez plus de renseignements dans l'article
109226 de la base de connaissances de Sophos.
■
Désinstallez les gestionnaires de démarrage tiers, tels que PROnetworks Boot Pro et
Boot-US.
■
Si un outil d'imagerie a été utilisé pour installer le système d'exploitation, s vous conseillons
de réécrire l'enregistrement de démarrage principal (MBR, master boot record).
■
Si la partition de démarrage du terminal a été convertie du format FAT au format NTFS et
si l'ordinateur n'a pas été redémarré depuis, redémarrez l'ordinateur une fois. Sinon, il se
peut que l'installation ne se soit pas terminée avec succès.
Manuel d'administration
■
Pour les clients SafeGuard Enterprise (administrés) seulement : vérifiez s'il existe une
connexion avec le serveur SafeGuard Enterprise. Sélectionnez cette adresse Web dans
Internet Explorer sur les terminaux : http://<AdresseIPServeur>/sgnsrv. Si la page Trans
affiche Vérifier la connexion, la connexion avec le serveur SafeGuard Enterprise a été
établie avec succès.
2.11 Installation du logiciel de chiffrement sur Windows
La configuration du logiciel de chiffrement SafeGuard Enterprise sur les terminaux peut être
effectuée de deux manières :
■
Installation locale du logiciel de chiffrement (sous surveillance). Ce type d'installation est
conseillée, par exemple, lors d'une installation de test.
■
Installation centralisée du logiciel de chiffrement (sans surveillance). L'installation standard
sur plusieurs terminaux est ainsi garantie.
Avant de commencer, vérifiez les packages et les fonctions d'installation disponibles pour les
terminaux administrés et non administrés. Les étapes d'installation pour les deux variantes
sont identiques sauf que vous attribuez un package de configuration différent pour chacun.
Le comportement des terminaux lors de la première connexion suite à l'installation de
SafeGuard Enterprise et à l'activation de l'authentification au démarrage est décrit dans le
Manuel d'utilisation de SafeGuard Enterprise.
2.11.1 Installation des packages et fonctions
Le tableau suivant montre les packages d'installation et les fonctions du logiciel de chiffrement
SafeGuard Enterprise sur les terminaux. Les packages d'installation se trouvent dans le
dossier « Installers » de votre produit.
L’installation par défaut (Complète ou Standard) comprend BitLocker et Synchronized
Encryption. Si vous n’utilisez pas de module de chiffrement de fichiers, nous vous conseillons
de sélectionner une installation Personnalisée et d’installer uniquement le chiffrement intégral
des disques BitLocker.
Veuillez noter que vous pouvez soit installer Synchronized Encryption soit le chiffrement de
fichiers par emplacement mais pas les deux.
Remarque : si le terminal fonctionne sous un système d'exploitation Windows 64 bits, installez
la variante 64 bits des packages d'installation (<nom du package>_x64.msi).
Package
Contenu
Disponible pour
les terminaux
administrés
Disponible pour
les terminaux
non administrés
SGxClientPreinstall.msi Package de préinstallation
(Windows 7 uniquement) Le package doit être installé avant
d'installer tout package d'installation de
obligatoire
chiffrement. Fournit aux terminaux les
configurations requises pour une
installation réussie du logiciel de
chiffrement actuel.
obligatoire
61
SafeGuard Enterprise
Package
Contenu
SGNClient.msi
Package d'installation du client
SafeGuard
SGNClient_x64.msi
Fournit aux terminaux les configurations
requises pour une installation réussie
du logiciel de chiffrement actuel. Pour
le chiffrement intégral des disques durs
internes et externes, SafeGuard
Enterprise offre les alternatives
SafeGuard Full Disk Encryption ou
BitLocker.
BitLocker ou C/R BitLocker
SafeGuard Enterprise gère le moteur de
chiffrement Microsoft BitLocker. Sur les
plates-formes UEFI, l'authentification
préalable au démarrage BitLocker
s'effectue à l'aide d'un mécanisme de
Challenge / Réponse SafeGuard tandis
que la version BIOS permet d'obtenir la
clé de récupération à partir de
SafeGuard Management Center.
Sélectionnez le type d'installation
Personnalisée.
SafeGuard Full Disk Encryption
(Windows 7 BIOS uniquement)
SafeGuard Full Disk Encryption inclus
l’authentification au démarrage
SafeGuard.
Sélectionnez le type d'installation
Complète, Standard , ou
Personnalisée.
Synchronized Encryption
Inclut le chiffrement de fichiers par
application et la fonctionnalité de fichier
HTML à auto-déchiffrement permettant
de chiffrer automatiquement les pièces
jointes d'email à l'aide de Microsoft
Outlook.
Stockage Cloud
Chiffrement basé sur fichier des
données stockées dans le Cloud. Les
copies locales des données stockées
dans le Cloud sont toujours chiffrées de
manière transparente. Pour envoyer ou
recevoir des données depuis le Cloud,
62
Disponible pour
les terminaux
administrés
Disponible pour
les terminaux
non administrés
Manuel d'administration
Package
Contenu
Disponible pour
les terminaux
administrés
Disponible pour
les terminaux
non administrés
le logiciel recommandé par le
fournisseur doit être utilisé.
Sélectionnez le type d'installation
Complète ou Personnalisée.
Chiffrement de fichiers
Chiffrement basé sur fichier des
données présentes sur les disques durs
locaux et sur les partages réseau,
surtout pour les groupes de travail.
Sélectionnez le type d'installation
Complète ou Personnalisée.
Échange de données
SafeGuard Data Exchange : chiffrement
basé sur fichier des données présentes
sur les supports amovibles sur toutes
les plates-formes sans nouveau
chiffrement nécessaire.
Sélectionnez le type d'installation
Complète ou Personnalisée.
2.11.2 Installation locale du logiciel de chiffrement
Conditions préalables :
■
Les terminaux doivent avoir été préparés pour le chiffrement comme indiqué à la section
Configuration de SafeGuard Enterprise sur les terminaux à la page 57.
■
Décidez du package de chiffrement et des fonctions à installer. Par exemple, le package
SGxClientPreinstall.msi n'est plus requis à partir de Windows 8. Les étapes relatives
au fichier POACFG concernent uniquement le chiffrement de périphériques avec
l'authentification au démarrage et BitLocker avec Challenge/Réponse.
Pour installer localement le logiciel de chiffrement :
1. Ouvrez une session sur le terminal en tant qu'administrateur.
2. Copiez les packages SGNClient_x64.msi et SGxClientPreinstall.msi sur le
client.
3. Installez le package SGxClientPreinstall.msi pour que le terminal bénéficie des
configurations requises à une installation réussie du logiciel de chiffrement actuel.
Plutôt que d'utiliser SGxClientPreinstall.msi, vous pouvez installer le package
vcredist_x86.exe de Microsoft qui est également fournit avec votre produit.
4. Installez le programme vcredist14_x86.exe fourni avec le produit.
5. Téléchargez le fichier POACFG comme indiqué dans l’article 65700 de la base de
connaissances Sophos.
63
SafeGuard Enterprise
6. Enregistrez la dernière version du fichier POACFG sous un emplacement central accessible
à tous les terminaux.
7. Ouvrez une ligne de commande administrative sur le client.
8. Passez dans le dossier contenant les fichiers d'installation de SafeGuard.
9. Commencez l'installation avec cette commande : MSIEXEC /i <client.msi>
POACFG=<chemin du fichier de configuration POA>
L'assistant d'installation du client SafeGuard Enterprise s'ouvre.
10. Dans l'assistant, validez les valeurs par défaut dans toutes les boîtes de dialogue qui
suivent.
Dans une première installation, nous vous conseillons de sélectionner une installation
Complète dès le départ. Pour installer uniquement un sous-ensemble de fonctions,
sélectionnez l'installation Custom.
11. Accédez à l'emplacement d'enregistrement du package de configuration correspondant
(MSI) créé auparavant dans SafeGuard Management Center. Des packages de
configuration spécifiques doivent être installés pour les terminaux administrés et non
administrés comme indiqué à la section Création des packages de configuration à la page
55.
12. Installez le package de configuration (MSI) correspondant sur l'ordinateur.
13. Pour activer l'authentification au démarrage, veuillez redémarrer le terminal à deux reprises.
14. Redémarrez le terminal une troisième fois pour effectuer une sauvegarde des données
de noyau à chaque initialisation Windows. Assurez-vous que l'ordinateur n'est pas en veille
prolongée, en mode de veille ou en mode de veille hybride avant le troisième redémarrage
pour exécuter avec succès la sauvegarde du noyau.
SafeGuard Enterprise est installé sur le terminal. Retrouvez plus de renseignements sur le
comportement de connexion de l’ordinateur suite à l’installation de SafeGuard Enterprise
dans le Manuel d’utilisation de SafeGuard Enterprise.
2.11.3 Installation centralisée du logiciel de chiffrement
Grâce à l'installation centralisée du logiciel de chiffrement, une installation standardisée est
garantie sur plusieurs terminaux.
Remarque : dans le cadre de la distribution centralisée des logiciels, les packages
d'installation et de configuration peuvent uniquement être attribués à un terminal et non à un
utilisateur.
Pour une installation centrale, effectuez les opérations suivantes :
64
■
Vérifiez les packages et les fonctions de chiffrement disponibles pour les terminaux
administrés et non administrés comme indiqué à la section Installation des packages et
fonctions à la page 61.
■
Vérifiez les options de ligne de commande.
■
Vérifiez la liste des paramètres des fonctions pour l'option de ligne de commande
ADDLOCAL.
■
Vérifiez les exemples de commandes.
■
Préparez le script d'installation.
Manuel d'administration
2.11.3.1 Installation centralisée du logiciel de chiffrement avec Active Directory
Veuillez effectuer les étapes suivantes lors de l'installation centralisée du logiciel de chiffrement
à l'aide des objets de stratégie de groupe (GPO) dans Active Directory :
Remarque : dans le cadre de la distribution centralisée des logiciels, les packages
d'installation et de configuration peuvent uniquement être attribués à un terminal et non à un
utilisateur.
■
Utilisez un objet de stratégie de groupe (GPO) différent pour chaque package d'installation
et mettez-les dans l'ordre suivant :
1. package de préinstallation
2. package du logiciel de chiffrement
3. package de configuration du terminal
Retrouvez plus de renseignements sur les packages à la section Préparation du script
d'installation à la page 65.
■
Si la langue du terminal n'est pas définie sur Allemand, procédez aux modifications
supplémentaires suivantes : dans l'Éditeur de stratégies de groupe, sélectionnez l'objet
de groupe respectif et Configuration de l'ordinateur > Paramètres logiciels> Avancés.
Dans la boîte de dialogue Options de déploiement avancées, sélectionnez Ignorer la
langue lors du déploiement de ce package et cliquez sur OK.
2.11.3.2 Préparation du script d'installation
Conditions préalables :
■
Les terminaux doivent avoir été préparés pour le chiffrement.
■
Décidez du package de chiffrement et des fonctions à installer.
Pour installer le logiciel de chiffrement de manière centralisée :
1. Créez un dossier appelé Logiciels à utiliser pour centraliser le stockage de toutes les
applications.
65
SafeGuard Enterprise
2. Utilisez vos propres outils pour créer un package à installer sur les terminaux. Le package
doit inclure les éléments suivants dans l'ordre mentionné :
Package
Package de préinstallation
SGxClientPreinstall.msi
(Windows 7 uniquement)
Description
Le package obligatoire fournit aux terminaux la
configuration requise pour une installation réussie du
logiciel de chiffrement actuel, par exemple la DLL requise
MSVCR100.dll.
Remarque : si ce package n'est pas installé, l'installation
du logiciel de chiffrement échoue.
Package du logiciel de chiffrement Retrouvez une liste des packages disponibles à la section
Installation des packages et fonctions à la page 61.
Package de configuration pour les
terminaux
Utilisez les packages de configuration créés auparavant
dans SafeGuard Management Center. Différents packages
de configuration doivent être installés pour les terminaux
administrés et non administrés comme indiqué à la section
Création des packages de configuration à la page 55.
Veillez à d'abord supprimer toutes les anciennes versions.
3. Créez un script avec les commandes de l'installation préconfigurée. Le script doit indiquer
quelles fonctions du logiciel de chiffrement vous voulez installer comme indiqué à la section
Paramètres des fonctions de l'option ADDLOCAL à la page 68. Ouvrez une invite de
commande et saisissez les commandes de script. Retrouvez plus de renseignements sur
la syntaxe de ligne de commande à la section Options de ligne de commande pour
l'installation centralisée à la page 67.
4. Distribuez ce package sur les terminaux à l'aide des mécanismes de distribution de logiciels
de l'entreprise.
L'installation est effectuée sur les terminaux. Les terminaux sont ensuite prêts à utiliser
SafeGuard Enterprise.
5. Pour activer l'authentification au démarrage, veuillez redémarrer le terminal à deux reprises.
Redémarrez le terminal une troisième fois pour effectuer une sauvegarde des données
de noyau à chaque initialisation Windows. Assurez-vous que l'ordinateur n'est pas en veille
prolongée, en mode de veille ou en mode de veille hybride avant le troisième redémarrage
pour exécuter avec succès la sauvegarde du noyau.
Une configuration supplémentaire peut être requise pour garantir que l'authentification au
démarrage fonctionne correctement sur chaque plate-forme matérielle. La plupart des conflits
matériels peuvent être résolus à l'aide de la fonctionnalité Raccourcis clavier intégrée à
l'authentification au démarrage. Les raccourcis clavier peuvent être configurés dans
l'authentification au démarrage après l'installation ou via un paramètre de configuration
supplémentaire passé à la commande msiexec de Windows Installer. Retrouvez plus de
renseignements dans les articles 107781 et 107785 de la base de connaissances Sophos.
2.11.3.3 Préparation pour Synchronized Encryption
Pour un fonctionnement correct du module Synchronized Encryption, veuillez installer le
programme vstor-redist.exe de Microsoft. Ce fichier va installer Microsoft Visual Studio
2010 Tools for Office Runtime et il est inclus dans le package d'installation.
Nous vous conseillons d'installer les composants dans l'ordre suivant :
66
Manuel d'administration
1. vstor-redist.exe
2. SGNClient.msi
3. package de configuration
Remarque : vous pouvez déployer le package de configuration pendant l'installation de
vstor-redist.exe.
2.11.3.4 Options de ligne de commande pour l'installation centralisée
Pour une installation centrale, nous conseillons de préparer un script utilisant le composant
Windows Installer msiexec qui effectue automatiquement une installation préconfigurée de
SafeGuard Enterprise. Msiexec est inclus dans Windows. Retrouvez plus de renseignements
sur https://msdn.microsoft.com/fr-fr/library/aa372024(v=vs.85).aspx.
Syntaxe de la ligne de commande
msiexec /i <chemin+nom package msi> / <Fonctions SGN> <Paramètre
SGN>
La syntaxe de la ligne de commande est constituée des éléments suivants :
■
Les paramètres de Windows Installer qui, par exemple, consignent les avertissements et
les messages d'erreur dans un fichier journal lors de l'installation.
■
Les fonctions de SafeGuard Enterprise à installer, par exemple, le chiffrement intégral du
disque.
■
Les paramètres de SafeGuard Enterprise , par exemple pour indiquer le répertoire
d'installation.
Options de ligne de commande
Vous pouvez sélectionner toutes les options disponibles en utilisant msiexec.exe à l'invite.
Les principales options sont décrites ci-dessous.
Option
Description
/i
Indique qu'il s'agit d'une installation.
/qn
Exécute une installation sans interaction de l'utilisateur et n'affiche pas
d'interface utilisateur.
ADDLOCAL=
Répertorie les fonctions SafeGuard Enterprise à installer. Si l'option n'est
pas indiquée, toutes les fonctions d'une installation standard sont
installées.
Retrouvez une liste des fonctions de SafeGuard Enterprise dans chaque
package d’installation et de leur disponibilité selon la configuration du
terminal à la section Installation des packages et fonctions à la page 61.
Retrouvez une liste des paramètres des fonctions pour l'option
67
SafeGuard Enterprise
Option
Description
ADDLOCAL à la section Paramètres des fonctions de l'option ADDLOCAL
à la page 68.
ADDLOCAL=ALL
Sous Windows 7 (BIOS), ADDLOCAL=ALL installe le chiffrement
SafeGuard à base de volumes et toutes les autres fonctions disponibles.
À partir de Windows 8, ADDLOCAL=ALL installe la prise en charge de
BitLocker et Synchronized Encryption.
REBOOT=Force |
ReallySuppress
Force ou supprime un redémarrage après l'installation. Si rien n'est
spécifié, le redémarrage est forcé après l'installation.
/L* <chemin + nom de
fichier>
Consigne tous les avertissements et messages d'erreur dans le fichier
journal spécifié. Le paramètre /Le <chemin + nom de fichier>
ne journalise que les messages d'erreur.
Installdir= <répertoire> Spécifie le répertoire dans lequel installer le logiciel de chiffrement
SafeGuard Enterprise. Si aucune valeur n'est spécifiée, le répertoire
d'installation par défaut est <SYSTEM>:\PROGRAM FILES\SOPHOS.
2.11.3.5 Paramètres des fonctions de l'option ADDLOCAL
Vous devez définir à l'avance les fonctions à installer sur les terminaux. Les noms des fonctions
sont ajoutées en tant que paramètres à la ligne de commande ADDLOCAL. Veuillez établir
une liste des fonctions après avoir saisi l'option ADDLOCAL dans l'invite de commande :
■
Séparez les fonctions par une virgule.
■
Respectez les caractères majuscules et minuscules.
■
Si vous sélectionnez une fonction, vous devez également ajouter toutes les fonctions
parentes à la ligne de commande.
■
Veuillez noter que les noms des fonctions peuvent être différents des noms de modules
correspondants. Vous les retrouverez dans le tableau ci-dessous entre parenthèses.
■
Veuillez toujours indiquer les fonctions Client et CredentialProvider.
Le tableau ci-dessous dresse la liste des fonctions qui peuvent être installées sur les terminaux.
Retrouvez plus de renseignements sur : Installation des packages et fonctions à la page 61.
Fonctions parentes
Client
Fonction
CredentialProvider
Obligatoire. La fonction active la connexion avec le
fournisseur de codes d'accès.
Client, BaseEncryption
68
SectorBasedEncryption (chiffrement de volumes
SafeGuard)
Manuel d'administration
Fonctions parentes
Fonction
Prise en charge BitLocker
Windows 7 uniquement : SectorBasedEncryption
Client,BaseEncryption
BitLockerSupport (BitLocker)
Client,BaseEncryption,BitLockerSupport BitLockerSupportCR (C/R BitLocker)
Client, NextGenDataProtection
Client, LocationBasedEncryption
NextGenDataProtection (Synchronized Encryption)
SecureDataExchange (Data Exchange)
Client, LocationBasedEncryption
FileShare (chiffrement de fichiers)
Client, LocationBasedEncryption
CloudStorage (Cloud Storage)
2.11.3.6 Exemple de commande : chiffrement de volumes SafeGuard avec Chiffrement
de fichiers
La ligne de commande effectue les opérations suivantes :
■
Les terminaux reçoivent la configuration requise pour garantir la réussite de l'installation
du logiciel de chiffrement.
■
Connexion aux terminaux à l’aide du fournisseur de codes d'accès Windows.
■
Authentification au démarrage (POA) de SafeGuard Enterprise.
■
Chiffrement de volumes SafeGuard Enterprise.
■
SafeGuard File Encryption avec le chiffrement des données basé sur fichier sur le disque
dur local et les partages réseau.
■
Le package de configuration qui configure le terminal en tant que terminal administré et
permet la connexion au serveur SafeGuard Enterprise.
■
Des fichiers journaux sont créés.
Exemple de commande :
msiexec /i F:\Software\SGxClientPreinstall.msi /qn /log
I:\Temp\SGxClientPreinstall.log
msiexec /i F:\Software\SGNClient.msi /qn /log I:\Temp\SGNClient.log
69
SafeGuard Enterprise
ADDLOCAL=Client,CredentialProvider,LocationBasedEncryption,FileShare
Installdir=C:\Program Files\Sophos\SafeGuard Enterprise
msiexec /i F:\Software\SGNConfig_managed.msi /qn /log
I:\Temp\SGNConfig_managed.log
2.11.3.7 Exemple de commande : prise en charge de SafeGuard BitLocker avec
Challenge/Réponse.
La ligne de commande effectue les opérations suivantes :
■
Les terminaux reçoivent la configuration requise pour garantir la réussite de l'installation
du logiciel de chiffrement.
■
Connexion aux terminaux à l'aide du fournisseur de codes d'accès Windows.
■
Prise en charge de SafeGuard BitLocker.
■
Challenge/Réponse SafeGuard pour la récupération de BitLocker
■
Le package de configuration qui configure le terminal en tant que terminal administré et
permet la connexion au serveur SafeGuard Enterprise.
■
Des fichiers journaux sont créés.
Exemple de commande :
msiexec /i F:\Software\SGxClientPreinstall.msi /qn /log
I:\Temp\SGxClientPreinstall.log
msiexec /i F:\Software\SGNClient_x64.msi /qn /log
I:\Temp\SGNClient_x64.log
ADDLOCAL=Client,CredentialProvider,BitLockerSupport,BitLockerSupportCR
Installdir=C:\Program Files\Sophos\SafeGuard Enterprise
msiexec /i F:\Software\SGNConfig_managed.msi /qn /log
I:\Temp\SGNConfig_managed.log
2.11.3.8 Exemple de commande : prise en charge de SafeGuard BitLocker avec
Challenge/Réponse et Chiffrement de fichiers
La ligne de commande effectue les opérations suivantes :
70
■
Les terminaux reçoivent la configuration requise pour garantir la réussite de l'installation
du logiciel de chiffrement.
■
Connexion aux terminaux à l'aide du fournisseur de codes d'accès Windows.
■
Prise en charge de SafeGuard BitLocker.
Manuel d'administration
■
Challenge/Réponse SafeGuard pour la récupération de BitLocker
■
SafeGuard File Encryption avec le chiffrement des données basé sur fichier sur le disque
dur local et les partages réseau.
■
Le package de configuration qui configure le terminal en tant que terminal administré et
permet la connexion au serveur SafeGuard Enterprise.
■
Des fichiers journaux sont créés.
Exemple de commande :
msiexec /i F:\Software\SGxClientPreinstall.msi /qn /log
I:\Temp\SGxClientPreinstall.log
msiexec /i F:\Software\SGNClient_x64.msi /qn /log
I:\Temp\SGNClient_x64.log
ADDLOCAL=Client,CredentialProvider,BitLockerSupport,BitLockerSupportCR,FileShare
Installdir=C:\Program Files\Sophos\SafeGuard Enterprise
msiexec /i F:\Software\SGNConfig_managed.msi /qn /log
I:\Temp\SGNConfig_managed.log
2.11.3.9 Exemple de commande : changement de programme de chargement du noyau
Le noyau de l'authentification au démarrage utilisé avec les nouvelles installations est optimisé
pour une utilisation avec les lecteurs NVMe. Lorsque vous démarrez un terminal sur lequel
l'authentification au démarrage vient d'être installée, le numéro de version inclut « RM » qui
signifie que vous utilisez le noyau « RM » en cours.Vous pouvez, toutefois, revenir sur l'ancien
noyau « v86 » en utilisant la commande suivante :
Exemple de commande :
msiexec.exe /i SGNClient.msi KERNELLOADER=v86
Pour revenir au noyau « RM », utilisez la commande suivante :
Exemple de commande :
msiexec.exe /i SGNClient.msi KERNELLOADER=RM
2.11.4 Installations conformes à la norme FIPS
La certification FIPS décrit les conditions de sécurité requises des modules de chiffrement.
Par exemple, les organismes publics aux États-Unis et au Canada exigent des logiciels
certifiés FIPS 140-2 pour des informations particulièrement sensibles en matière de sécurité.
71
SafeGuard Enterprise
SafeGuard Enterprise utilise les algorithmes AES certifiés par FIPS. Toutefois, une nouvelle
mise en place plus rapide des algorithmes AES est installée par défaut mais n'est pas encore
certifiée FIPS.
Pour utiliser la variante certifiée FIPS de l'algorithme AES, paramétrez la propriété FIPS sur
1 (un) lors de l'installation du logiciel de chiffrement SafeGuard Enterprise.
Ajoutez la propriété au script de ligne de commande suivant :
msiexec /i F:\Software\SGNClient.msi FIPS=1
Remarque : ceci s'applique uniquement à SafeGuard Enterprise Device Encryption et à
Windows 7.
Remarque : si vous voulez procédez à la mise à niveau d'une installation conforme à la
norme FIPS, sachez que les nouvelles versions seront installées en mode FIPS
indépendamment du paramètre que vous avez choisi.
2.11.5 Installations sur les disques durs à chiffrement automatique
compatibles Opal
SafeGuard Enterprise prend en charge la norme de l'éditeur indépendant Opal concernant
les disques durs à chiffrement automatique et offre la gestion des terminaux disposant de
tels disques durs.
Pour s'assurer que la prise en charge des disques durs à chiffrement automatique conformes
à la norme Opal respectent strictement la norme, vous pouvez effectuer deux types de
vérification lors de l'installation de SafeGuard Enterprise sur le terminal :
■
Vérifications fonctionnelles
Elles incluent, entre autres, de vérifier que le lecteur s'identifie en tant que lecteur de
disque dur « OPAL », que les propriétés de communication sont correctes et que les
fonctions Opal requises pour SafeGuard Enterprise sont prises en charge par le lecteur.
■
Vérifications de sécurité
Les vérifications de sécurité garantissent que seuls les utilisateurs SafeGuard Enterprise
qui sont enregistrés sur le lecteur sont les propriétaires des clés utilisées pour le chiffrement
logiciel de lecteurs ne se chiffrant pas automatiquement. Si d'autres utilisateurs se sont
enregistrés lors de l'installation, SafeGuard Enterprise tente automatiquement de les
désactiver. Cette fonctionnalité est requise par la norme Opal à l'exception de quelques
autres « responsabilités » par défaut qui sont requises pour exécuter un système Opal.
Remarque : les vérifications de sécurité sont répétées lorsqu'une stratégie de chiffrement
pour le lecteur est appliquée suite à l'installation réussie du mode Opal. En cas d'échec,
ceci signifie que la gestion des lecteurs a été modifiée simultanément en dehors de
SafeGuard Enterprise depuis la première vérification lors de l'installation. Dans ce cas,
SafeGuard Enterprise ne verrouille pas le disque dur Opal. Un message va s'afficher.
Si l'une de ces vérifications échoue de manière irrécupérable, l'installation ne repasse pas
dans le chiffrement basé sur logiciel. À la place, tous les volumes présents sur le lecteur Opal
restent non chiffrés.
À partir de la version 7 de SafeGuard Enterprise, les vérifications Opal ne sont plus effectuées
par défaut. Ceci signifie que même en présence d'un lecteur Opal, SafeGuard Enterprise
chiffrera les volumes présents sur ce lecteur à l'aide du chiffrement de logiciels.
72
Manuel d'administration
Si vous voulez forcer les vérifications Opal, utilisez la syntaxe de ligne de commande suivante :
MSIEXEC /i <nom_du_client_sélectionné_msi>.msi OPALMODE=0
Remarque : la mise à niveau de SafeGuard Enterprise 6.x vers SafeGuard Enterprise 7.0
sur un système équipé d'un disque dur Opal utilisé en mode de chiffrement HW Opal
conservera le mode de chiffrement HW.
Certains disques durs Opal peuvent avoir des problèmes de sécurité. Il n'est pas possible de
savoir automatiquement quels privilèges ont été affectés à un utilisateur/responsable qui a
déjà été enregistré sur le lecteur lors de l'installation ou du chiffrement de SafeGuard
Enterprise. Si le lecteur refuse la commande de désactivation de ces utilisateurs, SafeGuard
Enterprise restaure le chiffrement logiciel afin de garantir une sécurité maximale de l'utilisateur
SafeGuard Enterprise. Nous ne sommes pas en position de garantir la sécurité des disques
durs, aussi nous avons mis en place un commutateur d'installation qui vous permet d'utiliser
à votre propre discrétion les lecteurs affichant des problèmes potentiels de sécurité. Retrouvez
une liste des lecteurs de disque dur nécessitant l'utilisation d'un commutateur d'installation
ainsi que plus de renseignements sur les lecteurs de disque dur pris en charge dans les Notes
de publication de SafeGuard Enterprise.
Pour appliquer le commutateur d'installation, utilisez la syntaxe de ligne de commande
suivante :
MSIEXEC /i <nom_du_client_sélectionné_msi.msi>.msi
IGNORE_OPAL_AUTHORITYCHECK_RESULTS=1
La propriété interne du fichier .msi a le même nom, si vous voulez le modifier à l'aide d'une
transformation.
2.12 Installation du logiciel de chiffrement sur Mac OS X
Le chapitre suivant décrit l'installation du logiciel de chiffrement Sophos sur les clients Mac
OS X. Les produits suivants sont disponibles :
■
Sophos SafeGuard Native Device Encryption
■
Sophos SafeGuard File Encryption
Deux méthodes d'installation sont possibles pour ces produits :
■
Installation automatisée (sans surveillance)
■
Installation manuelle (sous surveillance).
Si vous voulez utiliser SafeGuard File Encryption et SafeGuard Native Device Encryption,
veuillez utiliser la version 8 de ces deux logiciels.
2.12.1 Conditions préalables à l'installation
Avant de procéder à l'installation, assurez-vous que le certificat du serveur SafeGuard
Enterprise-SSL a été importé dans le trousseau d'accès système et qu'il est défini sur
Toujours approuver pour SSL.
1. Demandez à l'administrateur de votre serveur SafeGuard de vous fournir le certificat du
serveur SafeGuard Enterprise pour la connexion SSL (fichier <nom certificat>.cer).
73
SafeGuard Enterprise
2. Importez le fichier <nom certificat>.cer dans votre trousseau de clés. Allez dans
Applications - Utilitaires et cliquez deux fois sur Trousseaux d’accès.app.
3. Dans le volet de gauche, sélectionnez Système.
4. Ouvrez une fenêtre Finder et sélectionnez le fichier <nom certificat >.cer.
5. Faites glisser et déposer le fichier de certificat dans la fenêtre Trousseaux d’accès
système.
6. Saisissez votre mot de passe Mac OS X lorsque vous y êtes invité.
7. Cliquez sur Modifier le trousseau pour confirmer.
8. Dans Trousseaux d’accès.app, cliquez deux fois sur le fichier <nom certificat>.cer.
9. Cliquez sur la flèche de gauche située à côté de Se fier pour ouvrir les paramètres de
confiance.
10. Pour Secure Sockets Layer (SSL), sélectionnez l'option Toujours approuver.
11. Fermez la boîte de dialogue.
12. Saisissez votre mot de passe Mac OS X et cliquez sur Réglages de mise à jour pour
confirmer.
Un symbole + bleu apparaît dans le coin inférieur droit de l'icône de certificat. Il indique
que ce certificat est marqué comme fiable pour tous les utilisateurs.
13. Ouvrez un navigateur Web et saisissez https://<nomserveur>/SGNSRV pour vérifier
la disponibilité de votre serveur SafeGuard Enterprise.
Vous pouvez à présent commencer l'installation.
Remarque :
L'importation de certificats peut également être effectuée à l'aide de la commande sudo
/usr/bin/security add-trusted-cert -d -k
/Library/Keychains/System.keychain -r trustAsRoot -p ssl
« /<dossier>/<nom du certificat>.cer ». Celle-ci peut également être utilisée pour
le déploiement automatisé à l'aide d'un script. Changez les noms de dossier et de certificat
en fonction de vos paramètres.
2.12.2 Installation automatisée de SafeGuard Native Device Encryption
L'installation automatisée (sans surveillance) ne nécessite aucune intervention de la part de
l'utilisateur pendant la procédure d'installation.
Cette section décrit les étapes de base pour l'installation automatisée de SafeGuard Native
Device Encryption pour Mac. Veuillez utiliser le logiciel d'administration installé sur votre
système. Les étapes peuvent varier selon la solution d'administration que vous utilisez.
Pour installer SafeGuard Native Device Encryption pour Mac sur les ordinateurs clients,
effectuez les étapes suivantes :
1. Téléchargez le programme d'installation Sophos SafeGuard DE.dmg.
2. Copiez le fichier sur les machines cibles.
3. Installez le fichier sur les machines cibles. Si vous utilisez Apple Remote Desktop, les
étapes 2 et 3 représentent une seule et même étape.
4. Sélectionnez le fichier ZIP de configuration et copiez-le sur les machines cibles. Retrouvez
plus de renseignements à la section Création d'un package de configuration pour les Macs
à la page 98.
74
Manuel d'administration
5. Exécutez la commande suivante sur les machines cibles :
/usr/bin/sgdeadmin --import-config /full/path/to/file.zip
6. Changez /full/path/to/file en fonction de vos paramètres. Cette commande doit être exécutée
à l'aide des droits administrateur. Si vous utilisez Apple Remote Desktop, saisissez root
dans le champ Nom d'utilisateur pour indiquer quel utilisateur a émis la commande
mentionnée ci-dessus.
Remarque :
Retrouvez plus de renseignements dans l'article 120507 de la base de connaissances de
Sophos.
2.12.3 Installation manuelle de SafeGuard Native Device Encryption
Une installation manuelle (ou sous surveillance) vous permet de contrôler et de tester
l'installation étape par étape. Elle est effectuée sur un seul Mac.
1. Ouvrez le fichier Sophos SafeGuard DE.dmg.
2. Après avoir lu le fichier « readme », cliquez deux fois sur Sophos SafeGuard DE.pkg et
suivez les instructions de l'assistant d'installation. Vous allez être invité à saisir votre mot
de passe pour permettre l'installation du nouveau logiciel. Le produit va être installé dans
le dossier /Library/Sophos SafeGuard DE/.
3. Cliquez sur Fermer pour terminer l'installation.
4. Suite au redémarrage de l'ordinateur, connectez-vous à l'aide de votre mot de passe Mac.
5. Ouvrez les Préférences Système et cliquez sur l'icône Sophos Encryption pour afficher
les paramètres du produit.
6. Cliquez sur l'onglet Serveur.
7. Si les informations du serveur et du certificat apparaissent, passez les étapes suivantes
et rendez-vous directement à l'étape 11. Si aucune information n'apparaît, passez à l'étape
suivante.
8. Sélectionnez le fichier ZIP de configuration et copiez-le sur les machines cibles. Retrouvez
plus de renseignements à la section Création d'un package de configuration pour les Macs
à la page 98.
9. Faites glisser le fichier ZIP dans la boîte de dialogue Serveur et déposez-le dans la zone
de dépôt.
10. Vous allez être invité à saisir un mot de passe d'administrateur Mac. Saisissez le mot de
passe et cliquez sur OK pour confirmer.
11. Vérifiez la connexion au serveur SafeGuard Enterprise : les détails du certificat d'entreprise
sont affichés dans la section inférieure de la boîte de dialogue Serveur. Cliquez ensuite
sur Synchroniser. Une connexion réussie entraînera la mise à jour des informations sous
« Dernier contact » (Onglet Serveur, zone Informations sur le serveur, Dernier contact :).
Un échec de la connexion sera indiqué par l'icône ci-dessous :
Retrouvez plus de renseignements dans le fichier d'historique du système.
2.12.4 Installation automatisée de SafeGuard File Encryption
L'installation automatisée (sans surveillance) ne nécessite aucune intervention de la part de
l'utilisateur pendant la procédure d'installation.
75
SafeGuard Enterprise
Cette section décrit les étapes de base pour l'installation automatisée de SafeGuard File
Encryption pour Mac. Veuillez utiliser le logiciel d'administration installé sur votre système.
Les étapes peuvent varier selon la solution d'administration que vous utilisez.
Pour installer SafeGuard File Encryption pour Mac sur les ordinateurs clients, effectuez les
étapes suivantes :
1. Téléchargez le programme d'installation Sophos SafeGuard FE.dmg.
2. Copiez le fichier sur les machines cibles.
3. Installez le fichier sur les machines cibles. Si vous utilisez Apple Remote Desktop, les
étapes 2 et 3 représentent une seule et même étape.
4. Sélectionnez le fichier ZIP de configuration et copiez-le sur les machines cibles. Retrouvez
plus de renseignements à la section Création des packages de configuration à la page
55.
5. Exécutez la commande suivante sur les machines cibles :
/usr/bin/sgdeadmin --import-config /full/path/to/file.zip
6. Changez /full/path/to/file en fonction de vos paramètres. Cette commande doit être exécutée
à l'aide des droits administrateur. Si vous utilisez Apple Remote Desktop, saisissez root
dans le champ Nom d'utilisateur pour indiquer quel utilisateur a émis la commande
mentionnée ci-dessus.
7. Vous pouvez ajouter des étapes supplémentaires à votre processus en fonction de vos
paramètres (par exemple, arrêter les machines cibles).
Remarque : retrouvez plus de renseignements dans l'article 120507 de la base de
connaissances de Sophos.
2.12.5 Installation manuelle de SafeGuard File Encryption
Une installation manuelle (ou sous surveillance) vous permet de contrôler et de tester
l'installation étape par étape. Elle est effectuée sur un seul Mac.
1. Ouvrez le fichier Sophos SafeGuard FE.dmg.
2. Après avoir lu le fichier « readme », cliquez deux fois sur Sophos SafeGuard FE.pkg et
suivez les instructions de l'assistant d'installation. Vous allez être invité à saisir votre mot
de passe pour permettre l'installation du nouveau logiciel. Le produit va être installé dans
le dossier /Library/Sophos SafeGuard FS/.
3. Cliquez sur Fermer pour terminer l'installation.
4. Ouvrez les Préférences Système et cliquez sur l'icône Sophos Encryption pour afficher
les paramètres du produit.
5. Cliquez sur l'onglet Serveur.
6. Si les informations du serveur et du certificat apparaissent, passez les étapes suivantes
et rendez-vous directement à l'étape 11. Si aucune information n'apparaît, passez à l'étape
suivante.
7. Sélectionnez le fichier ZIP de configuration et copiez-le sur les machines cibles. Retrouvez
plus de renseignements à la section Création des packages de configuration à la page
55.
8. Faites glisser le fichier ZIP dans la boîte de dialogue Serveur et déposez-le dans la zone
de dépôt.
9. Vous allez être invité à saisir un mot de passe d'administrateur Mac. Saisissez le mot de
passe et cliquez sur OK pour confirmer.
76
Manuel d'administration
10. Saisissez votre mot de passe Mac pour demander votre certificat d'utilisateur SafeGuard.
11. Vérifiez la connexion au serveur SafeGuard Enterprise : les détails du certificat d'entreprise
sont affichés dans la section inférieure de la boîte de dialogue Serveur. Cliquez ensuite
sur Synchroniser. Une connexion réussie entraînera la mise à jour des informations sous
« Dernier contact » (Onglet Serveur, zone Informations sur le serveur, Dernier contact :).
Un échec de la connexion sera indiqué par l'icône ci-dessous :
Retrouvez plus de renseignements dans le fichier d'historique du système.
2.13 À propos de la mise à niveau
La version 6.10 ou supérieure de SafeGuard Enterprise peut être directement mise à niveau
vers la dernière version de SafeGuard Enterprise. Si vous voulez procéder à la mise à niveau
à partir d'anciennes versions, commencez par une mise à niveau vers la version 6.10.
Pendant la mise à niveau, vous ne pouvez pas modifier les fonctions ou modules installés.
Si des modifications sont nécessaires, veuillez exécuter de nouveau le programme d'installation
de la version déjà en place pour modifier l'installation. Retrouvez plus de renseignements à
la section À propos de la migration à la page 80.
Pour que l'opération réussisse, les numéros de versions de la base de données SafeGuard
Enterprise, du serveur SafeGuard et de SafeGuard Management Center doivent correspondre.
Les composants suivants sont mis à niveau au cours de la mise à niveau vers la dernière
version de SafeGuard Enterprise. Procédez à la mise à niveau dans l'ordre ci-dessous :
1.
2.
3.
4.
5.
Serveur SafeGuard Enterprise
SafeGuard Management Center
SafeGuard Enterprise Web Helpdesk
Terminaux protégés par SafeGuard Enterprise
Packages de configuration SafeGuard Enterprise
Par défaut, toutes les stratégies Chiffrement de fichiers sont converties ou traitées comme
des stratégies au Type de chiffrement défini Par emplacement.
Remarque : Dès que tous les composants de SafeGuard Enterprise et que tous les terminaux
ont été mis à niveau à la version 8.0, nous vous conseillons d'utiliser l'algorithme SHA-256
plus sécurisé pour signer les certificats générés par SafeGuard Enterprise.
2.13.1 Mise à niveau du serveur SafeGuard Enterprise
Conditions préalables
■
La version 6.10 ou supérieure du serveur SafeGuard Enterprise doit être installée. Les
versions antérieures à la version 6.10 doivent d'abord être mises à niveau vers SafeGuard
Enterprise Server 6.10.
■
.NET Framework 4.5 et ASP.NET 4.5 (livrés avec SafeGuard Enterprise) doivent être
installés.
■
Assurez-vous de disposer des droits d'administrateur Windows.
Pour mettre à niveau le serveur SafeGuard Enterprise :
1. Installez la dernière version du package d'installation du serveur SafeGuard Enterprise
avec SGNServer.msi.
77
SafeGuard Enterprise
Dès que tous les composants SafeGuard Enterprise (serveur, Management Center, Web
Helpdesk) ont été mis à niveau, veuillez redémarrer SafeGuard Enterprise Server.
2.13.2 Mise à niveau de SafeGuard Management Center
Conditions préalables :
■
SafeGuard Management Center 6.10 ou une version supérieure doit être installé. Les
versions antérieures à la version 6.10 doivent d'abord être mises à niveau vers SafeGuard
Management Center 6.10.
■
Pour que l'opération réussisse, les numéros de versions de la base de données SafeGuard
Enterprise, du serveur SafeGuard et de SafeGuard Management Center doivent
correspondre.
■
SafeGuard Management Center 8.0 peut administrer les terminaux protégés par la version
6.0 ou supérieure de SafeGuard Enterprise.
■
.NET Framework 4,5 est requis. Il doit être installé avant la mise à niveau. Il est fourni
avec le produit SafeGuard Enterprise.
■
Assurez-vous de disposer des droits d'administrateur Windows.
■
Lors de la mise à niveau de la version 5.x de SafeGuard Enterprise vers la version 8.0 de
SafeGuard Enterprise, veuillez importer manuellement la licence d'évaluation par défaut
pour SafeGuard Cloud Storage et SafeGuard File Encryption. Le fichier de licence est
fourni avec le produit.
Pour mettre à niveau SafeGuard Management Center :
1. Installez la dernière version du package d'installation de SafeGuard Management Center
avec les fonctions requises. Retrouvez plus de renseignements à la section À propos de
la migration à la page 80.
2. Démarrez SafeGuard Management Center.
3. Le système vérifie la version de la base de données SafeGuard Enterprise et la met
automatiquement à niveau à la nouvelle version.
4. Le système vous invite à effectuer une copie de sauvegarde de votre base de données
avant la mise à jour.
SafeGuard Management Center et la base de données sont mis à niveau vers la dernière
version.
Suite à la mise à niveau, ne transférez pas les utilisateurs de l'authentification au démarrage
sur les terminaux protégés par SafeGuard Enterprise. En effet, ils seraient considérés comme
des utilisateurs normaux et enregistrés comme utilisateurs sur les terminaux respectifs.
Si vous avez exporté des stratégies pour effectuer des copies de sauvegarde, veuillez les
exporter de nouveau suite à la mise à niveau de SafeGuard Management Center. Les
stratégies exportés à l'aide d'anciennes versions ne peuvent pas être importées.
2.13.3 Mise à niveau de SafeGuard Web Helpdesk
Pour mettre à niveau Web Helpdesk :
1. Assurez-vous d’avoir mis à niveau SafeGuard Enterprise Server (SGNServer.msi).
2. Installez la dernière version de SGNWebHelpDesk.msi.
78
Manuel d'administration
Dès que tous les composants SafeGuard Enterprise (serveur, Management Center, Web
Helpdesk) ont été mis à niveau, veuillez redémarrer SafeGuard Enterprise Server.
2.13.4 Mise à niveau des terminaux
Cette section concerne les terminaux administrés et non administrés.
Conditions préalables
■
La version 6.10 ou supérieure du logiciel de chiffrement SafeGuard Enterprise doit être
installée. Les versions antérieures doivent d'abord être mises à niveau vers la version 6.10.
■
La base de données SafeGuard Enterprise, le serveur SafeGuard Enterprise et SafeGuard
Management Center doivent avoir été mis à jour vers la dernière version. Pour que
l'opération réussisse, les numéros de versions de la base de données SafeGuard
Enterprise, du serveur SafeGuard et de SafeGuard Management Center doivent
correspondre.
■
SafeGuard Management Center 8.0 et SafeGuard Enterprise Server 8.0 peuvent administrer
les terminaux protégés par la version 6.0 ou supérieure de SafeGuard Enterprise.Toutefois,
nous vous conseillons d'utiliser la même version que celle du logiciel de chiffrement sur
tous les terminaux.
■
Assurez-vous de disposer des droits d'administrateur Windows.
Pour mettre à niveau les terminaux protégés par SafeGuard Enterprise :
1. Ouvrez une session sur l'ordinateur en tant qu'administrateur.
2. Installez le package de préinstallation SGxClientPreinstall.msi le plus récent. Il va
fournir au terminal la configuration requise pour une installation réussie du nouveau logiciel
de chiffrement.
N'installez pas d'anciens packages de préinstallation car ceux-ci sont mis à jour
automatiquement.
3. Installez la dernière version du logiciel de chiffrement SafeGuard Enterprise. Selon la
version que vous avez installée, il est possible que la mise à niveau directe ne soit pas
prise en charge. Les anciennes versions doivent être mises à niveau version par version
jusqu'à la version 6.10.
Windows Installer reconnaît les fonctions déjà installées et les met à niveau. Si
l'authentification au démarrage est installée, un noyau de l'authentification au démarrage
mis à jour est également disponible après une mise à jour réussie (stratégies, clés, etc.).
SafeGuard Enterprise est automatiquement redémarré sur l'ordinateur.
4. Pour supprimer complètement la fonction de protection de la configuration, vous allez
également devoir désinstaller SGNCPClient.msi (ou SGNCPClient_x64.msi).
5. Suite à l'installation, redémarrez le terminal lorsque vous y êtes invité.
La dernière version du logiciel de chiffrement SafeGuard Enterprise est installée sur les
terminaux. Procédez ensuite à la configuration du terminal.
Remarque : Vous ne pouvez pas modifier les modules installés pendant la mise à niveau.
Retrouvez plus de renseignements sur les modifications à la section À propos de la migration
à la page 80.
79
SafeGuard Enterprise
2.13.5 Mise à niveau des packages de configuration des terminaux
Suite à la mise à niveau du logiciel backend de SafeGuard, nous vous conseillons vivement
de supprimer tous les anciens packages de configuration pour des raisons de sécurité. De
nouvelles installations du client SafeGuard doivent être effectuées à l'aide d'un package de
configuration du terminal créé dans la version 8.0 de SafeGuard Management Center. Les
packages de configuration générés à l'aide d'une version précédente de SafeGuard
Management Center ne sont pas pris en charge.
Les packages de configuration pour terminaux installés sur les terminaux dé configurés doivent
être mis à niveau dans les cas suivants :
■
Un des serveurs SafeGuard configuré a changé (applicable uniquement aux terminaux
administrés).
■
Les stratégies doivent être modifiées (applicable uniquement aux terminaux autonomes).
■
Application d'un ordre de changement du certificat (CCO, Certificate Change Order).
■
Lorsque l'algorithme de hachage utilisé pour signer les certificats autosignés passe de
SHA-128 à SHA-256.
Remarque : retrouvez plus de renseignements à la section Modification de l'algorithme pour
les certificats autosignés.
Remarque : il n'est pas possible de remettre un terminal administré en mode autonome en
désinstallant le package de configuration administré et en installant un package de configuration
non administré.
2.14 À propos de la migration
La migration signifie le changement de produits, modules ou de fonctions installés sur la
même version. Il pourrait donc être nécessaire de migrer votre produit dans le cadre de votre
ancienne version ou de procéder d'abord à la mise à niveau de l'installation puis à la migration.
Remarque : Si vous ne trouvez pas le produit ou la version du produit que vous utilisez dans
ce guide, ceci signifie que la mise à niveau ou la migration directe n'est pas prise en charge.
Veuillez consulter la documentation de votre produit pour plus d'informations sur une mise à
niveau éventuelle ou sur les chemins de migration.
Remarque : Si votre cas de figure de migration implique la modification de la licence de votre
logiciel de chiffrement Sophos, assurez-vous que votre nouvelle licence est disponible pour
la migration.
2.14.1 Migration à partir de Sophos SafeGuard (SafeGuard Easy)
Vous pouvez migrer la solution autonome Sophos SafeGuard vers la suite SafeGuard
Enterprise avec l'administration centralisée pour utiliser les fonctions d'administration étendues.
Par exemple la gestion des utilisateurs et des ordinateurs ou les fonctionnalités de
journalisation étendues.
80
■
Installez la dernière version du serveur SafeGuard Enterprise.
■
Migrez la console d'administration.
■
Migrez les terminaux vers une configuration administrée.
Manuel d'administration
2.14.1.1 Migration de la console d'administration
Conditions préalables
■
Vous n'avez pas besoin de désinstaller SafeGuard Policy Editor.
■
.NET Framework 4.5 et ASP.NET 4.5 (livrés avec SafeGuard Enterprise) doivent être
installés.
■
Assurez-vous de disposer des droits d'administrateur Windows.
Pour migrer la console d'administration :
1. Sur l'ordinateur sur lequel SafeGuard Policy Editor est installé, lancez
SGNManagementCenter.msi. Un assistant vous guide tout au long de l'installation.
Acceptez les options par défaut.
2. Si vous y êtes invité, redémarrez l'ordinateur.
3. Démarrez SafeGuard Management Center pour effectuer la configuration initiale.
4. Configurez les stratégies SafeGuard Enterprise selon vos besoins.
SafeGuard Policy Editor a été migré vers SafeGuard Management Center.
2.14.1.2 Migration des terminaux vers une configuration administrée
Vous pouvez migrer les ordinateurs non administrés vers une configuration administrée. Ils
peuvent donc être administrés dans SafeGuard Management Center et être connectés au
serveur SafeGuard Enterprise.
Remarque : si vous avez déjà mis à niveau un terminal à la version la plus récente et
souhaitez uniquement modifier la configuration, veuillez commencer par l'étape 6.
Conditions préalables
■
Faites une copie de sauvegarde du terminal.
■
Assurez-vous de disposer des droits d'administrateur Windows.
■
Il n'est pas nécessaire de désinstaller le logiciel de chiffrement Sophos SafeGuard. La
version 6.10 ou supérieure de Sophos SafeGuard doit être installée sur les terminaux. Les
anciennes versions doivent être mises à niveau version par version jusqu'à la version 6.10.
Pour migrer les terminaux :
1. Ouvrez une session sur le terminal en tant qu'administrateur.
2. Installez le package de préinstallation SGxClientPreinstall.msi le plus récent. Il va
fournir au terminal la configuration requise pour une installation réussie du nouveau logiciel
de chiffrement.
Ne désinstallez pas les packages de préinstallation précédents.
3. Installez la dernière version du logiciel de chiffrement Sophos SafeGuard.
Windows Installer reconnaît les fonctions déjà installées et les met à niveau. Si
l'authentification au démarrage est installée, un noyau de l'authentification au démarrage
mis à jour est également disponible après une mise à jour réussie (stratégies, clés, etc.).
Sophos SafeGuard est automatiquement redémarré sur le terminal.
4. Suite à l'installation, redémarrez le terminal lorsque vous y êtes invité.
81
SafeGuard Enterprise
5. Dans le menu Outils de SafeGuard Management Center, cliquez sur Outil de package
de configuration. Cliquez sur Packages client administrés et créez le package de
configuration pour les terminaux administrés.
6. Assignez ce package au terminal à l'aide d'une stratégie de groupe.
Important : l'authentification au démarrage est désactivée car l'Assignation
Utilisateur/Machine n'est pas mise à niveau. Après la mise à niveau, les terminaux ne sont
donc pas protégés.
7. L'utilisateur doit redémarrer le terminal. La première connexion est toujours effectuée avec
l'ouverture de session automatique. De nouvelles clés et de nouveaux certificats sont
assignés à l'utilisateur.
8. L'utilisateur doit redémarrer le terminal une seconde fois et se connecter à l'authentification
au démarrage. Les terminaux sont de nouveau protégés seulement après le second
redémarrage.
9. Supprimez tous les anciens packages de configuration ou ceux non utilisés.
Le terminal est maintenant connecté au serveur SafeGuard Enterprise.
2.14.2 Mise à niveau à partir de Sophos Disk Encryption
Sophos Disk Encryption n’est plus pris en charge. Veuillez vous mettre à niveau vers
SafeGuard Enterprise. Retrouvez plus de renseignements dans l'article 121160 de la base
de connaissances de Sophos.
2.14.3 Modification de l'installation de SafeGuard sur les terminaux
Si des modifications des modules installés sont nécessaires, veuillez exécuter de nouveau
le programme d'installation de la version déjà en place pour modifier l'installation. Les
restrictions suivantes s'appliquent :
■
Synchronized Encryption ne peut pas être installé sur les terminaux sur lesquels le
chiffrement de fichiers par emplacement est déjà en place.
■
Le passage du chiffrement de volumes SafeGuard au chiffrement BitLocker ou vice-versa
nécessite la désinstallation et la réinstallation du produit (les données doivent être
déchiffrées).
■
Le passage de la prise en charge BitLocker à BitLocker avec Challenge/Réponse ou vice
versa nécessite la désinstallation et la réinstallation du produit (les données doivent être
déchiffrées).
Retrouvez plus de renseignements sur les conditions requises pour chaque module dans les
Notes de publication.
Retrouvez plus de renseignements sur la migration du système d'exploitation à la section
Migration des terminaux vers un autre système d'exploitation à la page 82.
2.14.4 Migration des terminaux vers un autre système d'exploitation
Les terminaux sur lesquels SafeGuard Enterprise est installé peuvent être migrés de Windows
7/8 à Windows 10. Pour les terminaux exécutant Windows 7 et SafeGuard Full Disk Encryption,
veuillez d'abord désinstaller ce dernier avant de migrer vers Windows 10. SafeGuard Full
Disk Encryption n'est pas compatible avec Windows 10. Retrouvez plus de renseignements
sur la désinstallation à la section À propos de la désinstallation à la page 83. Retrouvez plus
82
Manuel d'administration
de renseignements sur l’utilisation de BitLocker à la section Préparation pour la prise en
charge du Chiffrement de lecteur BitLocker à la page 59.
Il n'est pas possible de migrer les terminaux de Windows 7 vers Windows 8 lorsque SafeGuard
Enterprise est installé. Si vous utilisez des systèmes d'exploitation plus anciens que Windows
10, il est uniquement possible de mettre à jour la version du Service Pack du système
d'exploitation installé.
2.15 À propos de la désinstallation
La désinstallation du logiciel de chiffrement SafeGuard Enterprise des terminaux implique les
étapes suivantes :
■
Déchiffrement des données chiffrées.
■
Désinstallation du package de configuration.
■
Désinstallation du logiciel de chiffrement.
Les stratégies appropriées doivent être effectives sur les terminaux pour permettre le
déchiffrement et la désinstallation.
Lorsqu'un utilisateur avec les droits administrateur se connecte au terminal après la
désinstallation, un outil de nettoyage démarre en tâche de fond. Un message informe
l'utilisateur que l'opération de nettoyage nécessite le redémarrage de l'ordinateur.
L’outil de nettoyage se trouve ici : C:\Program Files (x86)\Sophos\SafeGuard
Enterprise\SGNCleanUp.exe
2.15.1 Déchiffrement des données chiffrées
La condition préalable suivante doit être remplie :
Pour déchiffrer les volumes chiffrés, tous les volumes chiffrés basé sur volume doivent disposer
d'une lettre de lecteur qui leur est attribuée.
1. Dans SafeGuard Management Center, modifiez la stratégie en cours du type Protection
des périphériques qui est attribuée aux ordinateurs que vous voulez déchiffrer.
Sélectionnez les cibles et paramétrez L'utilisateur peut déchiffrer le volume sur Oui.
Assignez la stratégie aux terminaux concernés.
2. Créez une stratégie de déchiffrement du type Protection des périphériques, sélectionnez
les cibles qui doivent être déchiffrées et paramétrez le Mode de chiffrement des supports
sur Aucun chiffrement.
3. Dans Utilisateurs et ordinateurs, créez un groupe pour les ordinateurs que vous voulez
déchiffrer : Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nœud du domaine sur lequel
vous voulez créer le groupe. Puis, sélectionnez Nouveau > Créer un groupe.
4. Sélectionnez le nœud de domaine de ce groupe et attribuez-lui la stratégie de déchiffrement
en faisant glisser la stratégie de la liste des Stratégies disponibles dans l'onglet
Stratégies. Activez la stratégie en faisant glisser le groupe de la liste des Groupes
disponibles jusqu'à la zone Activation. Dans l'onglet Stratégies du nœud du domaine,
vérifiez que la Priorité est définie sur 1 et que l'option Ne pas remplacer est activée.
Dans la zone Activation du nœud du domaine, assurez-vous que la stratégie s'applique
uniquement aux membres du groupe.
5. Dans la zone de navigation Utilisateurs et ordinateurs, sélectionnez le groupe, cliquez
avec le bouton droit de la souris sur l'onglet Membres qui s'affiche dans la zone d'action
et cliquez sur Ajouter pour ajouter au groupe les ordinateurs que vous voulez déchiffrer.
83
SafeGuard Enterprise
6. Sur le terminal devant être déchiffré, procédez à la synchronisation avec le serveur
SafeGuard Enterprise pour vous assurer que la mise à jour des stratégies a été reçue et
qu'elle est active.
7. Ouvrez l'Explorateur Windows. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le volume
devant être déchiffré et cliquez sur Chiffrement > Déchiffrement.
Assurez-vous que le déchiffrement se termine avec succès.
Remarque : les terminaux peuvent être arrêtés et redémarrés lors du
chiffrement/déchiffrement. Si le déchiffrement est suivi d'une désinstallation, nous
conseillons de ne pas suspendre, ni de mettre en veille le terminal lors du déchiffrement.
2.15.2 Désinstallation
Les conditions préalables suivantes doivent être remplies :
■
Les données chiffrées doivent être déchiffrées correctement pour qu'elles deviennent
accessibles par la suite. Le processus de déchiffrement doit être terminé. Un véritable
déchiffrement est particulièrement important lorsque la désinstallation est déclenchée par
Active Directory.
Par ailleurs, tous les supports amovibles chiffrés doivent être déchiffrés avant la
désinstallation du dernier terminal protégé par SafeGuard Enterprise accessible. Sinon,
les utilisateurs pourraient ne plus pouvoir accéder à leurs données. Tant que la base
de données SafeGuard Enterprise est disponible, les données présentes sur les supports
amovibles peuvent être récupérées.
■
Pour désinstaller le chiffrement intégral du disque SafeGuard, tous les volumes chiffrés
basé sur volume doivent disposer d'une lettre de lecteur qui leur est assignée.
■
Assurez-vous de toujours désinstaller l'intégralité du package avec toutes les fonctions
installées.
1. Dans SafeGuard Management Center, modifiez la stratégie du type Paramètres de
machine spécifiques. Paramétrez Désinstallation autorisée sur Oui.
2. Dans Utilisateurs et ordinateurs, créez un groupe pour les ordinateurs que vous voulez
déchiffrer : Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nœud du domaine sur lequel
vous voulez créer le groupe. Puis, sélectionnez Nouveau > Créer un groupe.
3. Sélectionnez le nœud de domaine de ce groupe et assignez-lui la stratégie de
désinstallation en faisant glisser la stratégie de la liste des Stratégies disponibles dans
l'onglet Stratégies. Activez la stratégie en faisant glisser le groupe de la liste des Groupes
disponibles jusqu'à la zone Activation. Dans l'onglet Stratégies du nœud du domaine,
vérifiez que la Priorité est définie sur 1 et que l'option Ne pas remplacer est activée.
Dans la zone Activation du nœud du domaine, assurez-vous que la stratégie s'applique
uniquement aux membres du groupe.
4. Ajoutez les terminaux que vous voulez désinstaller au groupe.
5. Pour démarrer la désinstallation, utilisez l'une des méthodes suivantes :
■
■
84
Pour désinstaller localement sur le terminal, synchronisez avec le serveur SafeGuard
Enterprise pour vous assurer que la mise à jour des stratégies a été reçue et est active.
Puis sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration > Ajout/Suppression de
programmes > Client Sophos SafeGuard > Supprimer.
Pour désinstaller de manière centralisée, utilisez le mécanisme de distribution de
logiciels de votre choix. Assurez-vous que toutes les données requises ont été
déchiffrées correctement avant que la désinstallation démarre.
Manuel d'administration
2.15.3 Interdiction de la désinstallation sur les terminaux
Pour assurer une protection supplémentaire des terminaux, nous vous conseillons d'interdire
la désinstallation locale de SafeGuard Enterprise sur les terminaux. Définissez l'option
Désinstallation autorisée de la stratégie Paramètres de machine spécifiques sur Non et
déployez cette stratégie sur les terminaux. Les tentatives de désinstallation sont annulées et
les tentatives non autorisées sont journalisées.
2.15.4 Désinstallation du Chiffrement de périphériques des terminaux Mac
Si vous devez désinstaller le logiciel à partir d'un ordinateur client, procédez de la manière
suivante :
1.
2.
3.
4.
Sur le client Mac, allez dans /Bibliothèque.
Sélectionnez le dossier /Sophos SafeGuard DE.
Sélectionnez et cliquez deux fois sur le fichier Sophos SafeGuard DE Uninstaller.pkg
Un assistant vous guide tout au long de la désinstallation.
Dès que le dernier produit Sophos SafeGuard est supprimé, la configuration du client l'est
également.
Remarque : il n'est pas nécessaire de déchiffrer le disque avant de désinstaller le logiciel.
Remarque : tout utilisateur avec les droits administratifs sera en mesure de désinstaller le
logiciel. (Une règle empêchant d'effectuer cette opération sur les clients Windows n'a aucun
effet sur les clients Mac.)
Remarque : le package du programme de désinstallation est signé et OS X va essayer de
valider cette signature. Cette procédure peut prendre plusieurs minutes.
2.15.5 Désinstallation du Chiffrement de fichiers des terminaux Mac
Si vous devez désinstaller le logiciel à partir d'un ordinateur client, procédez de la manière
suivante :
1.
2.
3.
4.
5.
Sur le client Mac, allez dans /Bibliothèque.
Ouvrez le dossier Sophos SafeGuard FS.
Sélectionnez et cliquez deux fois sur le fichier Sophos SafeGuard FS Uninstaller.pkg
Un assistant vous guide tout au long de la désinstallation.
Redémarrez le système avant de continuer à utiliser votre Mac.
Dès que le dernier produit Sophos SafeGuard est supprimé, la configuration du client l'est
également.
Remarque : le package du programme de désinstallation est signé et OS X va essayer de
valider cette signature. Cette procédure peut prendre plusieurs minutes.
85
SafeGuard Enterprise
3 SafeGuard Management Center
SafeGuard Management Center est la console permettant de gérer les ordinateurs chiffrés
avec SafeGuard Enterprise. SafeGuard Management Center vous permet de créer une
stratégie de sécurité dans toute l'entreprise et de l'appliquer aux terminaux. SafeGuard
Management Center vous permet de :
■
Créer ou importer la structure organisationnelle.
■
Créer des responsables de la sécurité.
■
Définir des stratégies.
■
Exporter et importer des configurations.
■
Surveiller les ordinateurs via les fonctionnalités de journalisation étendues.
■
Récupérer des mots de passe et l'accès aux ordinateurs chiffrés.
SafeGuard Management Center vous fait bénéficier du support mutualisé pour l'administration
de plusieurs domaines et bases de données. Vous pouvez gérer plusieurs bases de données
SafeGuard Enterprise et gérer différentes configurations.
Seuls les utilisateurs disposant des privilèges (les responsables de la sécurité) peuvent
accéder à SafeGuard Management Center. Plusieurs responsables de la sécurité peuvent
travailler simultanément sur les données. Les différents responsables de la sécurité peuvent
effectuer leurs opérations conformément aux rôles et aux droits qui leur ont été attribués.
Vous pouvez personnaliser les stratégies et les paramètres selon vos besoins. Après
l'enregistrement de nouveaux paramètres dans la base de données, ils peuvent être transférés
sur les terminaux, où ils deviennent actifs.
Remarque : certaines fonctions ne sont pas incluses dans toutes les licences. Veuillez
contacter votre Partenaire commercial pour obtenir plus de renseignements sur ce qui est
inclus dans votre licence.
3.1 Connexion à SafeGuard Management Center
Au cours de la configuration initiale de SafeGuard Enterprise, un compte est créé pour le
responsable principal de la sécurité. Ce compte est obligatoire la première fois que vous vous
connectez à SafeGuard Management Center. Pour démarrer SafeGuard Management Center,
l'utilisateur doit connaître le mot de passe du magasin de certificats et disposer de la clé privée
du certificat.
Retrouvez plus de renseignements à la section Création du responsable principal de la sécurité
à la page 38.
La procédure de connexion dépend de l'exécution de SafeGuard Management Center connecté
à une base de données (mode Indépendant) ou à plusieurs bases de données (mode
Mutualisé).
Remarque : deux responsables de la sécurité ne doivent pas utiliser le même compte
Windows sur le même ordinateur. Dans le cas contraire, il est impossible de distinguer
correctement leurs droits d'accès.
86
Manuel d'administration
3.2 Interface utilisateur de SafeGuard Management Center
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Zone de navigation
Fenêtre de navigation avec objets administratifs.
Boutons pour toutes les tâches administratives
Barre d'outils
Onglets pour sélectionner différentes tâches ou afficher des informations.
Zone d’action s’affichant selon la sélection dans la zone de navigation.
Vues associées contenant les éléments ou les informations indispensables à
l’administration de l’objet en cours de traitement.
Zone de navigation
La zone de navigation contient des boutons pour toutes les opérations d'administration :
■
Utilisateurs et ordinateurs
Pour importer des groupes et des utilisateurs à partir d'un annuaire actif, à partir du domaine
ou d'un ordinateur individuel.
■
Stratégies
Pour créer des stratégies.
■
Clés et certificats
87
SafeGuard Enterprise
Pour gérer les clés et les certificats.
■
Tokens
Pour gérer les tokens et les cartes à puce.
■
Responsables de la sécurité
Pour créer des responsables de la sécurité ou des rôles et définir les opérations qui
nécessitent une autorisation supplémentaire.
■
Rapports
Pour créer et gérer des comptes-rendus de tous les événements liés à la sécurité.
Fenêtre de navigation
Les objets devant être traités ou pouvant être créés apparaissent dans la fenêtre de navigation
(objets Active Directory tels que les OU, utilisateurs et ordinateurs, éléments de stratégies,
etc.). Les objets affichés dépendent de la tâche sélectionnée.
Remarque : dans Utilisateurs et ordinateurs, les objets affichés dans l'arborescence de
la fenêtre de navigation dépendent des droits d'accès du responsable de la sécurité pour les
objets du répertoire. L'arborescence affiche seulement les objets auxquels peut accéder le
responsable de la sécurité connecté. Les objets refusés n'apparaissent pas, sauf s'il existe
des nœuds inférieurs dans l'arborescence pour lesquels le responsable de la sécurité a les
droits d'accès. Dans ce cas, les objets refusés sont grisés. Si le responsable de la sécurité
à les droits d'Accès complet, l'objet apparaît en noir. Les objets avec un accès en Lecture
seule apparaissent en bleu.
Zone d'action
Dans la zone d'action, définissez les paramètres des objets sélectionnés dans la fenêtre de
navigation. La zone d'action contient différents onglets permettant de traiter les objets et de
définir les paramètres.
La zone d'action comporte également des informations concernant les objets sélectionnés.
Vues associées
Dans ces vues, des objets et des informations supplémentaires apparaissent. Elles fournissent
des informations utiles concernant l'administration du système et en simplifient l'utilisation.
Vous pouvez par exemple attribuer des clés à des objets avec l'opération de glisser-déplacer.
Barre d'outils
Contient des symboles pour les différentes opérations de SafeGuard Management Center.
Les symboles sont affichés tels qu'ils sont disponibles et quand ils sont disponibles pour l'objet
sélectionné.
Après la connexion, SafeGuard Management Center s'ouvre toujours avec la dernière vue
utilisée avant sa fermeture.
88
Manuel d'administration
3.3 Paramètres de langue
Les paramètres de langue pour SafeGuard Management Center et le logiciel de chiffrement
SafeGuard Enterprise sur les terminaux sont les suivants :
Langues de SafeGuard Management Center
Vous pouvez définir la langue de SafeGuard Management Center comme suit :
■
Dans la barre de menus de SafeGuard Management Center, sélectionnez Outils > Options
> Général. Sélectionnez Utiliser la langue définie par l'utilisateur et sélectionnez une
langue disponible. Les langues prises en charge sont l'anglais, l'allemand, le français et
le japonais.
■
Redémarrez SafeGuard Management Center. Il apparaît dans la langue sélectionnée.
Langues de SafeGuard Enterprise sur les terminaux
Vous définissez la langue de SafeGuard Enterprise sur le terminal dans une stratégie de type
Paramètres généraux dans SafeGuard Management Center en utilisant le paramètre
Personnalisation > Langue utilisée sur le client :
■
Si la langue du système d'exploitation est sélectionnée, SafeGuard Enterprise utilise le
paramètre de langue du système d'exploitation. Si la langue du système d'exploitation
n'est pas disponible dans SafeGuard Enterprise, la langue de SafeGuard Enterprise est
définie par défaut sur l'anglais.
■
Si l'une des langues disponibles est sélectionnée, les fonctions de SafeGuard Enterprise
apparaissent dans la langue sélectionnée sur le terminal.
3.4 Vérification de l'intégrité de la base de données
Lorsque vous vous connectez à la base de données, l'intégrité de cette dernière est vérifiée
automatiquement. La boîte de dialogue Vérification de l'intégrité de la base de données
s'affiche si cette vérification renvoie des erreurs.
Vous pouvez également lancer la vérification de l'intégrité de la base de données et afficher
la boîte de dialogue Vérification de l'intégrité de la base de données :
1. Dans SafeGuard Management Center, sélectionnez Outils > Intégrité de la base de
données dans la barre de menus.
2. Vérifiez les tables en cliquant sur Tout vérifier ou Vérifier la sélection.
Les tables erronées sont indiquées dans la boîte de dialogue. Pour les réparer, cliquez sur
Réparer.
Remarque : suite à la sauvegarde d'une mise à jour SafeGuard Enterprise (SQL), la
vérification de l'intégrité de la base de données sera toujours déclenchée. La vérification doit
uniquement être effectuée une seule fois par base de données SafeGuard Enterprise afin
d'effectuer la mise à jour.
89
SafeGuard Enterprise
3.5 Utilisation de stratégies
Les sections suivantes décrivent les tâches administratives relatives aux stratégies, par
exemple la création, le regroupement et la sauvegarde.
Remarque : pour l'assignation, la suppression ou la modification des stratégies, vous avez
besoin des droits d'Accès complet aux objets appropriés ainsi qu'à tout groupe activé pour
les stratégies données.
Retrouvez une description détaillée de tous les paramètres de stratégie disponibles dans
SafeGuard Enterprise à la section Types de stratégie et champs d'application à la page 364.
3.5.1 Création de stratégies
1. Connectez-vous à SafeGuard Management Center avec le mot de passe défini lors de la
configuration initiale.
2. Dans la zone de navigation, cliquez sur Stratégies.
3. Dans la fenêtre de navigation, cliquez avec le bouton droit de la souris sur Éléments de
stratégie, puis sélectionnez Nouveau.
4. Sélectionnez le type de stratégie.
Une boîte de dialogue permettant de nommer la nouvelle stratégie s'affiche.
5. Saisissez un nom et éventuellement une description de la nouvelle stratégie.
Stratégies de protection des périphériques :
Si vous créez une stratégie de protection du périphérique, spécifiez d'abord la cible de la
protection du périphérique. Les cibles possibles sont les suivantes :
■
Stockage de masse (volumes de démarrage/autres volumes)
■
Supports amovibles
■
Lecteurs optiques
■
Modèles de périphériques de stockage
■
Périphériques de stockage distincts
■
Stockage Cloud
Une stratégie distincte doit être créée pour chaque cible. Vous pouvez ultérieurement
combiner les stratégies individuelles dans un groupe de stratégies nommé Chiffrement
par exemple.
6. Cliquez sur OK.
La nouvelle stratégie s'affiche dans la fenêtre de navigation sous Éléments de stratégie.
Dans la zone d'action, tous les paramètres du type de stratégie sélectionné s'affichent et
peuvent être changés.
3.5.2 Modification des paramètres de stratégie
Lors de la sélection d'une stratégie dans la fenêtre de navigation, vous pouvez modifier les
paramètres de la stratégie dans la zone d'action.
Remarque :
90
Manuel d'administration
Une icône rouge en regard d'un paramètre Non configuré indique qu'une valeur
doit être définie pour ce paramètre de stratégie. Pour enregistrer la stratégie,
sélectionnez d'abord un paramètre autre que non configuré.
Restauration des valeurs par défaut de paramètres de stratégie
Dans la barre d'outils, les icônes suivantes servent à la configuration des paramètres de
stratégie :
Icône
Paramètre de stratégie
Affiche les valeurs par défaut des paramètres de stratégie qui n'ont pas été
configurés (paramètre Non configuré). Les valeurs par défaut pour les paramètres
des stratégies sont affichés par défaut. Cliquez sur l'icône pour masquer les valeurs
par défaut.
Définit le paramètre de stratégie défini sur non configuré.
Définit tous les paramètres de stratégie d'une zone sur Non configuré.
Définit la valeur par défaut de la stratégie marquée.
Définit tous les paramètres de stratégie d'une zone sur la valeur par défaut.
Différences entre les stratégies spécifiques d'une machine et les
stratégies spécifiques d'un utilisateur
Stratégie affichée en bleu
La stratégie s'applique uniquement aux machines
et non aux utilisateurs.
Stratégie affichée en noir
La stratégie s'applique aux machines et aux
utilisateurs.
91
SafeGuard Enterprise
3.5.3 Groupes de stratégies
Les stratégies SafeGuard Enterprise peuvent être combinées dans des groupes de stratégies.
Un groupe de stratégies peut contenir différents types de stratégies. Dans SafeGuard
Management Center, le groupe de stratégies Par défaut disponible est attribué à la Racine
sous Utilisateurs et ordinateurs.
Si vous rassemblez des stratégies du même type dans un groupe, les paramètres sont
fusionnés automatiquement. Dans ce cas, vous pouvez définir des priorités d'utilisation des
paramètres. Les paramètres d'une stratégie ayant une priorité supérieure remplacent ceux
d'une stratégie de priorité inférieure.
Un paramètre de stratégie défini remplace les paramètres des autres stratégies, si
■
la stratégie avec ce paramètre a une priorité supérieure.
■
le paramètre de stratégie n'a pas encore été défini (non configuré).
Remarque : les stratégies se chevauchant attribuées à un groupe peuvent aboutir à un calcul
incorrect des priorités. Assurez-vous d'utiliser des paramètres de stratégie disjonctifs.
Exception concernant la protection des périphériques :
Les stratégies de protection des périphériques sont fusionnées uniquement si elles ont été
définies pour la même cible (volume de démarrage, par exemple). Les paramètres sont ajoutés
si elles désignent des cibles différentes.
3.5.3.1 Combinaison de stratégies dans des groupes
Condition préalable : les stratégies individuelles de différents types doivent être tout d'abord
créées.
1. Dans la zone de navigation, cliquez sur Stratégies.
2. Dans la fenêtre de navigation, cliquez avec le bouton droit de la souris sur Groupes de
stratégies et sélectionnez Nouveau.
3. Cliquez sur Nouveau groupe de stratégies. Une boîte de dialogue pour nommer le groupe
de stratégies s'affiche.
4. Entrez le nom et éventuellement la description du groupe de stratégies. Cliquez sur OK.
5. Le nouveau groupe de stratégies s'affiche dans la fenêtre de navigation sous Groupes
de stratégies.
6. Sélectionnez le groupe de stratégies. La zone d'action indique tous les éléments requis
pour regrouper les stratégies.
7. Pour ajouter les stratégies au groupe, glissez-les de la liste de stratégies disponibles dans
la zone de stratégies.
92
Manuel d'administration
8. Vous pouvez définir une priorité pour chaque stratégie en les organisant grâce au menu
contextuel.
Si vous rassemblez des stratégies du même type dans un groupe, les paramètres sont
fusionnés automatiquement. Dans ce cas, vous pouvez définir des priorités d'utilisation
des paramètres. Les paramètres d'une stratégie ayant une priorité supérieure remplacent
ceux d'une stratégie de priorité inférieure. Si une option est définie sur Non configuré, le
paramètre n'est pas remplacé dans une stratégie de priorité inférieure.
Exception concernant la protection des périphériques :
Les stratégies de protection des périphériques sont fusionnées uniquement si elles ont
été définies pour la même cible (volume de démarrage, par exemple). Les paramètres
sont ajoutés si elles pointent des cibles différentes.
9. Enregistrez la stratégie avec Fichier > Enregistrer.
Le groupe de stratégies contient désormais les paramètres de toutes les stratégies
individuelles.
3.5.3.2 Résultats du regroupement de stratégies
Le résultat du regroupement de stratégies s'affiche séparément.
Pour afficher le résultat, cliquez sur l'onglet Résultat.
■
Un onglet distinct s'affiche pour chaque type de stratégie.
Les paramètres obtenus de la combinaison des stratégies individuelles dans un groupe
s'affichent.
■
Pour les stratégies de protection des périphériques, un onglet s'affiche pour chaque cible
de stratégie (volumes de démarrage, lecteur X, etc.).
3.5.4 Sauvegarde de stratégies et de groupes de stratégies
Vous pouvez créer des sauvegardes de stratégies et de groupes de stratégies sous forme
de fichiers XML. Si nécessaire, les stratégies/groupes de stratégies correspondants peuvent
ensuite être restaurés à partir de ces fichiers XML.
1. Dans la fenêtre de navigation, sélectionnez la stratégie/le groupe de stratégies sous
Éléments de stratégie ou Groupes de stratégies.
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris pour afficher le menu contextuel et sélectionnez
Sauvegarder la stratégie.
Remarque : la commande Sauvegarder la stratégie est également accessible dans le
menu Actions.
3. Dans la boîte de dialogue Enregistrer sous, entrez le nom du fichier XML, puis sélectionnez
un emplacement de stockage. Cliquez sur Enregistrer.
La sauvegarde de la stratégie/du groupe de stratégies est stockée sous forme de fichier XML
dans le répertoire spécifié.
3.5.5 Restauration de stratégies et de groupes de stratégies
Pour restaurer une stratégie/un groupe de stratégies à partir d'un fichier XML:
1. Dans la fenêtre de navigation, sélectionnez Éléments de stratégie/Groupes de stratégies.
93
SafeGuard Enterprise
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris pour afficher le menu contextuel et sélectionnez
Restaurer une stratégie.
Remarque : la commande Restaurer une stratégie est également accessible depuis le
menu Actions.
3. Sélectionnez le fichier XML à partir duquel la stratégie/le groupe de stratégies doit être
restauré, puis cliquez sur Ouvrir.
La stratégie/le groupe de stratégie est restauré(e).
3.5.6 Assignation des stratégies
Pour assigner des stratégies, vous avez besoin des droits d'Accès complet aux objets
concernés.
1. Cliquez sur Utilisateurs et ordinateurs.
2. Dans la fenêtre de navigation, sélectionnez l'objet conteneur requis (par exemple, OU ou
domaine).
3. Allez dans l'onglet Stratégies.
Tous les éléments requis pour l’assignation de la stratégie sont affichés dans la zone
d'action.
4. Pour assigner une stratégie, faites-la glisser de la liste dans l'onglet Stratégies.
5. Vous pouvez définir une Priorité pour chaque stratégie en les organisant grâce au menu
contextuel. Les paramètres des stratégies de niveau supérieur remplacent celles qui lui
sont inférieures. Si vous sélectionnez Ne pas remplacer pour une stratégie, ses paramètres
ne sont pas remplacés par ceux d'autres stratégies.
Remarque : si vous sélectionnez Ne pas remplacer pour une stratégie de priorité
inférieure, celle-ci acquiert une priorité plus élevée que celle d'une stratégie de niveau
supérieur.
Pour changer la Priorité ou le paramètre Ne pas remplacer pour des stratégies dans
Utilisateurs et ordinateurs, vous avez besoin des droits d'Accès complet pour tous les
objets auxquels les stratégies sont assignées. Si vous n'avez pas les droits d'Accès
complet pour tous les objets, les paramètres ne sont pas modifiables. Si vous essayez
de modifier ces champs, une message d'information apparaît.
6. Les utilisateurs authentifiés et les ordinateurs authentifiés sont affichés dans la zone
d'activation.
La stratégie s'applique à tous les groupes au sein de l'OU et/ou du domaine.
3.5.6.1 Activation des stratégies pour des groupes individuels
Les stratégies sont toujours assignées à une unité organisationnelle (OU), à un domaine ou
à un groupe de travail. Elles s'appliquent par défaut à tous les groupes de ces objets
conteneurs (les utilisateurs authentifiés et les ordinateurs authentifiés sont affichés dans la
zone d'activation).
Toutefois, vous pouvez également définir des stratégies et les activer pour un ou plusieurs
groupes. Ces stratégies s'appliquent ensuite exclusivement à ces groupes.
Remarque : pour activer les stratégies de groupes individuels, vous avez besoin des droits
d'Accès complet pour le groupe concerné.
1. Assignez la stratégie à l'OU contenant le groupe.
94
Manuel d'administration
2. Les utilisateurs authentifiés et les ordinateurs authentifiés sont affichés dans la zone
d'activation.
3. Faites glisser ces deux groupes de la zone d'activation jusqu'à la liste des Groupes
disponibles. Dans cette constellation, la stratégie n'est efficace ni pour les utilisateurs ni
pour les ordinateurs.
4. À présent, faites glisser le groupe requis (ou plusieurs groupes) de la liste des Groupes
disponibles jusqu'à la zone d'activation.
Cette stratégie s'applique désormais exclusivement à ce groupe.
Si des stratégies ont également été assignées à l'OU de niveau supérieur, cette stratégie
s'applique à ce groupe en plus de celles définies pour l'OU tout entière.
3.5.7 Gestion des stratégies dans Utilisateurs et ordinateurs
À part la zone Stratégies dans SafeGuard Management Center, vous pouvez aussi afficher
et modifier le contenu d'une stratégie où l'attribution des stratégies est effectuée dans
Utilisateurs et ordinateurs.
1. Cliquez sur Utilisateurs et ordinateurs.
2. Dans la zone de navigation, sélectionnez l'objet conteneur requis.
3. Vous pouvez ouvrir les stratégies pour les afficher/modifier à partir de deux emplacements.
■
■
Passez sur l'onglet Stratégies, ou
passez sur l'onglet RSOP.
4. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la stratégie attribuée ou disponible requise
et sélectionnez Ouvrir dans le menu contextuel.
La boîte de dialogue des stratégies apparaît et vous pouvez visualiser et modifier les
paramètres de stratégie.
5. Cliquez sur OK pour enregistrer vos changements.
6. Pour afficher les propriétés de stratégie, cliquez avec le bouton droit de la souris sur la
stratégie et sélectionnez Propriétés dans le menu contextuel.
La boîte de dialogue Propriétés de la stratégie apparaît. Ici, vous pouvez afficher les
informations Général et Attribution.
3.6 Utilisation des packages de configuration
Dans SafeGuard Management Center, vous pouvez créer les types de packages de
configuration suivants :
■
Package de configuration pour terminaux administrés
Les terminaux connectés au serveur SafeGuard Enterprise reçoivent leurs stratégies par
le biais de ce serveur. Pour garantir un bon fonctionnement une fois le logiciel client
SafeGuard Enterprise installé, vous devez créer un package de configuration pour les
ordinateurs administrés et le déployer sur ceux-ci.
Une fois la première configuration du terminal effectuée par le package de configuration,
l'ordinateur reçoit des stratégies par le biais du serveur SafeGuard Enterprise après que
vous avez attribué celles-ci dans la zone Utilisateurs et ordinateurs de SafeGuard
Management Center.
■
Package de configuration pour terminaux non administrés
95
SafeGuard Enterprise
Les terminaux non administrés ne sont connectés au serveur SafeGuard Enterprise à
aucun moment, et fonctionnent en mode autonome. Ces ordinateurs reçoivent leurs
stratégies par packages de configuration. Pour garantir un bon fonctionnement, vous devez
créer un package de configuration contenant les groupes de stratégies appropriés, puis
le distribuer sur les terminaux à l'aide des mécanismes de distribution de l'entreprise. À
chaque fois que vous modifiez des paramètres de stratégie, vous devez créer de nouveaux
packages de configuration et les distribuer sur les terminaux.
Remarque : les packages de configuration pour terminaux non administrés peuvent
uniquement être utilisés sur les terminaux Windows.
■
Package de configuration pour le serveur SafeGuard Enterprise
Pour garantir un bon fonctionnement, vous devez créer un package de configuration pour
le serveur SafeGuard Enterprise qui définira la base de données et la connexion SSL,
activera l'API de script, etc.
■
Package de configuration pour les Mac
Les ordinateurs Macs reçoivent l'adresse du serveur et le certificat d'entreprise par le biais
de ce package. Ils envoient les informations sur leur état qui sont ensuite affichées dans
SafeGuard Management Center. Retrouvez plus de renseignements sur la création des
packages de configuration pour Macs à la section Création d'un package de configuration
pour les Macs à la page 98.
Remarque : vérifiez votre réseau et vos ordinateurs à intervalles réguliers pour détecter les
anciennes versions ou les versions inutilisées des packages de configuration. De même, pour
des raisons de sécurité, n'oubliez pas de les supprimer. Assurez-vous de toujours désinstaller
les « anciens » packages de configuration avant d'installer tout nouveau package de
configuration sur l'ordinateur/le serveur.
3.6.1 Création d'un package de configuration pour les terminaux
Conditions préalables
■
Dans la zone de navigation Utilisateurs et ordinateurs, sous l'onglet Inventaire, vérifiez
si une modification d'un certificat d'entreprise est nécessaire pour les terminaux qui doivent
recevoir le nouveau package de configuration. Si le champ Certificat d'entreprise actuel
n'est pas sélectionné, les certificats d'entreprise actuellement actifs dans la base de
données SafeGuard Enterprise et sur l'ordinateur diffèrent et une modification de certificat
d'entreprise est donc requise.
1. Dans le menu Outils de SafeGuard Management Center, cliquez sur Outil de package
de configuration.
2. Sélectionnez Packages du client administré.
3. Cliquez sur Ajouter un package de configuration.
4. Donnez un nom au package de configuration.
5. Assignez un serveur SafeGuard Enterprise principal (le serveur secondaire n'est pas
nécessaire).
6. Si besoin est, indiquez un groupe de stratégies, créé auparavant dans SafeGuard
Management Center, qui sera appliqué aux terminaux. Si vous voulez utiliser des comptes
de service pour les tâches post-installation sur le terminal, assurez-vous d’inclure le
paramètre de stratégie respectif dans ce premier groupe de stratégie comme indiqué à la
section Listes de comptes de service pour la connexion Windows à la page 197.
96
Manuel d'administration
7. Si le certificat d'entreprise actuellement actif dans la base de données SafeGuard Enterprise
diffère de celui présent sur les terminaux qui doivent recevoir le nouveau package de
configuration, sélectionnez le CCO (Company Certificate Change Order) adéquat. Dans
Utilisateurs et ordinateurs, dans l'onglet Inventaire du domaine approprié, de l'OU ou
de l'ordinateur, une coche manquante sous Certificat d'entreprise actuel indique qu'une
modification de certificat d'entreprise est nécessaire. Les informations sont disponibles
sur le CCO requis dans l'onglet CCO de l'Outil du package de configuration dans le
menu Outils.
Remarque : si les certificats d'entreprise actuellement actifs dans la base de données
SafeGuard Enterprise et sur le terminal ne correspondent pas et si aucun CCO approprié
n'est inclus, le déploiement du nouveau package de configuration sur le terminal échouera.
8. Sélectionnez le mode Chiffrement du transport définissant comment chiffrer la connexion
entre le client SafeGuard Enterprise et le serveur SafeGuard Enterprise : chiffrement
Sophos ou SSL.
Le protocole SSL présente l'avantage d'être standard et de permettre d'établir une
connexion plus rapidement qu'en utilisant le chiffrement de transport SafeGuard. Le
chiffrement SSL est sélectionné par défaut. Retrouvez plus de renseignements sur la
sécurisation des connexions de transport avec SSL dans le Guide d'installation de
SafeGuard Enterprise.
9. Indiquez un chemin de sortie pour le package de configuration (MSI).
10. Cliquez sur Créer un package de configuration.
Si vous avez sélectionnez le chiffrement SSL en tant que mode de Chiffrement du
transport, la connexion au serveur est validée. En cas d'échec de la connexion, un
message d'avertissement s'affiche.
Le package de configuration (MSI) a été créé dans le répertoire spécifié. Vous devez
maintenant distribuer et déployer ce package sur les terminaux.
3.6.2 Création d'un package de configuration pour les terminaux non
administrés
1. Dans le menu Outils de SafeGuard Management Center, cliquez sur Outil de package
de configuration.
2. Sélectionnez Packages du client autonome.
3. Cliquez sur Ajouter un package de configuration.
4. Donnez un nom au package de configuration.
5. Indiquez un Groupe de stratégies préalablement créé dans SafeGuard Management
Center et que vous souhaitez appliquer aux terminaux.
6. Sous Groupe d'authentification au démarrage, vous pouvez sélectionner le groupe
d'utilisateurs de l'authentification au démarrage à attribuer au terminal. Les utilisateurs de
l'authentification au démarrage peuvent accéder au terminal pour des tâches administratives
après activation de l'authentification au démarrage SafeGuard. Pour attribuer des utilisateurs
de l'authentification au démarrage, le groupe d'authentification au démarrage doit avoir
été préalablement créé dans la zone Utilisateurs et ordinateurs de SafeGuard
Management Center.
97
SafeGuard Enterprise
7. Si le certificat d'entreprise actuellement actif dans la base de données SafeGuard Enterprise
diffère de celui présent sur les terminaux qui doivent recevoir le nouveau package de
configuration, sélectionnez le CCO (Company Certificate Change Order) adéquat.
Remarque : si les certificats d'entreprise actuellement actifs dans la base de données
SafeGuard Enterprise et sur le terminal ne correspondent pas et si aucun CCO approprié
n'est inclus, le déploiement du nouveau package de configuration sur le terminal échouera.
8. Sous Emplacement de la sauvegarde de la clé, indiquez ou sélectionnez un chemin
réseau partagé pour le stockage du fichier de récupération de clé. Saisissez le chemin de
partage sous la forme suivante : \\ordinateur réseau\, par exemple
\\monentreprise.edu\. Si vous n'indiquez pas de chemin ici, l'utilisateur final sera
invité à indiquer l'emplacement de stockage de ce fichier lors de sa première connexion
au terminal, suite à l'installation.
Le fichier de récupération de clé (XML) est requis pour activer la récupération des
ordinateurs protégés par Sophos SafeGuard. Il est généré sur chaque ordinateur protégé
par Sophos SafeGuard.
Remarque : assurez-vous d'enregistrer ce fichier de récupération de clé à un emplacement
de fichier accessible pour le support. Les fichiers peuvent également être fournis au support
à l'aide de différents mécanismes. Ce fichier est chiffré par le certificat d'entreprise. Il peut
donc être enregistré sur un support externe ou sur le réseau pour être fourni au support
technique à des fins de récupération. Il peut également être envoyé par email.
9. Indiquez un chemin de sortie pour le package de configuration (MSI).
10. Cliquez sur Créer un package de configuration.
Le package de configuration (MSI) a été créé dans le répertoire spécifié. Vous devez
maintenant distribuer et déployer ce package sur les terminaux.
3.6.3 Création d'un package de configuration pour les Macs
Un package de configuration pour un Mac contient les informations sur le serveur et le certificat
d'entreprise. Le Mac utilise ces informations pour signaler les informations d'état
(authentification au démarrage SafeGuard active/inactive, état de chiffrement,...). Les
informations d'état apparaissent dans SafeGuard Management Center.
1. Dans le menu Outils de SafeGuard Management Center, cliquez sur Outil de package
de configuration.
2. Sélectionnez Packages du client administré.
3. Cliquez sur Ajouter un package de configuration.
4. Donnez un nom au package de configuration.
5. Attribuez un serveur SafeGuard Enterprise principal (le serveur secondaire n'est pas
nécessaire).
6. Sélectionnez SSL comme Chiffrement du transport pour la connexion entre le terminal
et le serveur SafeGuard Enterprise. Sophos en tant que Chiffrement de transport n'est
pas pris en charge pour Mac.
7. Indiquez un chemin de sortie pour le package de configuration (ZIP).
8. Cliquez sur Créer un package de configuration.
La connexion au serveur pour le mode Chiffrement du transport SSL est validé. En cas
d'échec de la connexion, un message d'avertissement s'affiche.
Le package de configuration (ZIP) a été créé dans le répertoire spécifié.Vous devez maintenant
distribuer et déployer ce package sur vos Macs.
98
Manuel d'administration
4 Administration des terminaux Mac
Les Macs sur lesquels les produits Sophos suivants sont installés peuvent être administrés
par SafeGuard Enterprise et/ou créer des rapports d'informations sur leur état. Les informations
d'état apparaissent dans SafeGuard Management Center :
■
Version 6.1 ou supérieure de Sophos SafeGuard File Encryption pour Mac
■
Version 6.1 de Sophos SafeGuard Disk Encryption pour Mac / Version 7.0 de Sophos
SafeGuard Native Device Encryption
■
Version 6 de Sophos SafeGuard Disk Encryption pour Mac : rapport uniquement
4.1 Création d'un package de configuration pour les Macs
Un package de configuration pour un Mac contient les informations sur le serveur et le certificat
d'entreprise. Le Mac utilise ces informations pour signaler les informations d'état
(authentification au démarrage SafeGuard active/inactive, état de chiffrement,...). Les
informations d'état apparaissent dans SafeGuard Management Center.
1. Dans le menu Outils de SafeGuard Management Center, cliquez sur Outil de package
de configuration.
2. Sélectionnez Packages du client administré.
3. Cliquez sur Ajouter un package de configuration.
4. Donnez un nom au package de configuration.
5. Attribuez un serveur SafeGuard Enterprise principal (le serveur secondaire n'est pas
nécessaire).
6. Sélectionnez SSL comme Chiffrement du transport pour la connexion entre le terminal
et le serveur SafeGuard Enterprise. Sophos en tant que Chiffrement de transport n'est
pas pris en charge pour Mac.
7. Indiquez un chemin de sortie pour le package de configuration (ZIP).
8. Cliquez sur Créer un package de configuration.
La connexion au serveur pour le mode Chiffrement du transport SSL est validé. En cas
d'échec de la connexion, un message d'avertissement s'affiche.
Le package de configuration (ZIP) a été créé dans le répertoire spécifié.Vous devez maintenant
distribuer et déployer ce package sur vos Macs.
4.2 À propos de SafeGuard Native Device Encryption pour
Mac
Sophos SafeGuard Native Device Encryption pour Mac fait bénéficier aux utilisateurs Mac
OS X du même niveau de protection des données que la fonction de chiffrement de disque
de SafeGuard Enterprise offre déjà aux utilisateurs Windows.
SafeGuard Native Device Encryption pour Mac est compatible avec la technologie de
chiffrement FileVault 2 intégrée de Mac OS X. Le logiciel a recours à FileVault 2 pour chiffrer
l'intégralité du disque dur afin que vos données soient en sécurité même en cas de perte ou
99
SafeGuard Enterprise
de vol de votre ordinateur. Vous avez également la possibilité d'appliquer et de gérer le
chiffrement du disque sur des réseaux tout entier.
Le chiffrement fonctionne de manière transparente. L'utilisateur n'a pas besoin de chiffrer ou
de déchiffrer les fichiers lors de leur ouverture, modification ou enregistrement.
SafeGuard Management Center vous permet de sélectionner les ordinateurs (Windows et
Macs) à chiffrer, de suivre l'état de leur chiffrement et de fournir des outils de récupération
aux utilisateurs ayant oublié leur mot de passe.
4.2.1 Configuration
Sophos SafeGuard Native Device Encryption pour Mac OS X est administré dans SafeGuard
Management Center. Le chapitre suivant aborde exclusivement la configuration Mac.
SafeGuard Native Device Encryption pour Mac utilise uniquement les stratégies de type
Protection des périphériques et Paramètres généraux et ignore tous les paramètres de
stratégie à l'exception de Cible, Mode de chiffrement des supports et Intervalle de
connexion au serveur (minutes).
4.2.1.1 Options de configuration administrées centralement
Les stratégies sont configurées de manière centralisée dans SafeGuard Management Center.
Pour commencer à utiliser le chiffrement intégral du disque, les paramètres doivent être choisi
comme suit :
1. Créez une nouvelle stratégie de type Protection des périphériques. Pour Cible de
protection des périphériques, sélectionnez Périphériques de stockage locaux,
Stockage interne ou Volumes de démarrage. Saisissez un nom pour la stratégie et
cliquez sur OK.
2. Pour le Mode de chiffrement des supports, sélectionnez Par volume.
Une nouvelle stratégie de protection des périphériques est créée et configurée pour le
chiffrement intégral du disque des Macs.
Remarque : assurez-vous que la stratégie est assignée aux terminaux que vous voulez
chiffrer. Vous pouvez assigner la stratégie au niveau principal de votre domaine ou groupe
de travail. Si votre équipe du service informatique effectue l'installation, n'assignez pas la
stratégie avant que les terminaux aient été distribués aux utilisateurs. En effet, il y a un risque
que le terminal soit chiffré trop tôt et que le technicien du service informatique soit enregistré
dans FileVault 2 à la place des utilisateurs.
4.2.2 Fonctionnement du chiffrement
FileVault 2 maintient toutes les données sécurisées sur le disque dur grâce au chiffrement
de données XTS-AES-128 opérant au niveau du disque. L'algorithme a été optimisé pour les
blocs de 512 octets. La conversion du texte brut en texte crypté et vice versa est effectuée
instantanément et a peu d'impact sur l'activité de l'utilisateur étant donné sa priorité peu
élevée.
L'un des obstacles classiques à l'utilisation du chiffrement intégral du disque était que
l'utilisateur devait s'authentifier par deux fois : une fois pour déverrouiller le volume de
démarrage chiffré (authentification au démarrage) et une seconde fois pour se connecter à
son ordinateur.
Ces opérations ne sont, à présent, plus nécessaires. L'utilisateur saisit son mot de passe à
la connexion avant le démarrage et le système déclenche le transfert du mot de passe lorsque
le système d'exploitation est en route et demande les codes d'accès de connexion. Le transfert
100
Manuel d'administration
de mot de passe évite à l'utilisateur d'avoir à se connecter deux fois après un démarrage à
froid.
L'utilisateur peut réinitialiser son mot de passe à tout moment sans avoir à chiffrer de nouveau
le volume. Ceci est rendu possible par le système de clé multi-niveaux qui est utilisé. Les clés
affichées à l'utilisateur (par exemple, des clés de connexion et des clés de récupération) sont
des clés de chiffrement dérivées pouvant être remplacées. L'authentique clé de chiffrement
de volume n'est jamais transmise à l'utilisateur.
Retrouvez plus de renseignements sur FileVault 2 dans le Livre blanc technique d'Apple Bon usage pour le déploiement de FileVault 2 (Août 2012), disponible au téléchargement sur
le site Web d'Apple.
4.2.3 Chiffrement initial
Lorsque vous définissez le chiffrement par volume du disque système à l'aide d'une stratégie,
le chiffrement des disques démarre automatiquement dès que l'utilisateur redémarre son
terminal. L'utilisateur doit effectuer les actions suivantes :
1. Saisir le mot de passe Mac OS X.
2. Patienter pendant le redémarrage du Mac.
Remarque : en cas d'échec de l'activation du chiffrement, un message d'erreur apparaît.
Retrouvez plus de renseignements dans les fichiers d'historique. L'emplacement par défaut
est /var/log/system.log
3. Le chiffrement du disque commence et s'effectue en tâche de fond. L'utilisateur peut
continuer à travailler.
L'utilisateur est ajouté en tant que premier utilisateur FileVault 2 du terminal.
4.2.4 Déchiffrement
Il n'est généralement pas nécessaire de déchiffrer. Si vous définissez une règle stipulant
qu'aucun chiffrement n'est nécessaire pour vos clients Mac déjà chiffrés, ceux-ci resteront
chiffrés. Par contre, dans ce cas, les utilisateurs ont la possibilité de le déchiffrer. Le bouton
se trouve sous l'onglet Chiffrement de fichiers dans le panneau des préférences.
Les utilisateurs disposant des droits d'administrateur local pourront déchiffrer manuellement
leur disque dur à l'aide de la fonctionnalité FileVault 2 intégrée. Toutefois, ils seront invités à
redémarrer pour terminer l'opération de déchiffrement. Dès que le Mac aura redémarré,
SafeGuard Native Device Encryption pour Mac appliquera le chiffrement si une règle a été
définie dans ce sens.
4.2.5 Ajout d'un utilisateur FileVault 2
Seuls les utilisateurs qui sont déjà enregistrés dans FileVault 2 sur le terminal pourront se
connecter au système après son redémarrage. Pour ajouter un utilisateur à FileVault 2,
procédez de la manière suivante :
1. Lorsque le Mac est en cours de fonctionnement, connectez-vous sous le nom de l'utilisateur
que vous souhaitez enregistrer dans FileVault 2.
2. Saisissez les codes d'accès de cet utilisateur dans la boîte de dialogue Activation de
votre compte.
Les utilisateurs pourront se connecter aussi facilement que s'il n'y avait aucun logiciel de
chiffrement du disque installé sur leur ordinateur.
101
SafeGuard Enterprise
Remarque : vous pouvez assigner les utilisateurs aux terminaux dans SafeGuard
Management Center afin de leur permettre d'utiliser FileVault 2.
4.2.6 Suppression d'un utilisateur FileVault 2
Il est possible de supprimer un utilisateur de la liste des utilisateurs affectés à un Mac dans
SafeGuard Management Center. À la prochaine synchronisation, l'utilisateur sera également
retiré de la liste des utilisateurs FileVault 2 sur le terminal. En revanche, ceci ne signifie pas
que l'utilisateur ne sera plus en mesure de se connecter au Mac. Comme pour tout autre
nouvel utilisateur, il lui suffira de se connecter à un Mac afin d'être à nouveau autorisé d'accès.
Si vous voulez vraiment empêcher un utilisateur de démarrer un Mac, indiquez que cet
utilisateur est bloqué dans Management Center. L'utilisateur sera supprimé de la liste des
utilisateurs FileVault 2 du client et aucune nouvelle autorisation ne sera possible.
Il est possible de supprimer les utilisateurs FileVault 2 à l'exception du dernier d'entre eux.
Si le propriétaire est supprimé, l'utilisateur suivant dans la liste est indiqué comme étant le
propriétaire. SafeGuard Native Device Encryption pour Mac ne fait aucune différence entre
un utilisateur et un propriétaire.
4.2.7 Synchronisation avec le serveur backend
Pendant le processus de synchronisation, l'état des clients est signalé au serveur backend
de SafeGuard Enterprise. Les règles sont mises à jour et l'assignation utilisateur/machine est
vérifiée.
Les informations suivantes sont donc envoyées à partir des clients et apparaissent dans
SafeGuard Management Center :
■
Dès que le terminal est chiffré, l'authentification au démarrage est vérifiée. Les autres
informations affichées incluent le nom du lecteur, l'intitulé, le type, l'état, l'algorithme et le
système d'exploitation.
■
Les nouveaux utilisateurs FileVault 2 sont également ajoutés dans Management Center.
Remarque : si le logiciel client SafeGuard Enterprise est supprimé d'un terminal, cet ordinateur
ainsi que ses utilisateurs demeurent visibles dans SafeGuard Management Center. En
revanche, la date et l'heure auxquelles le serveur a été contacté pour la dernière fois ne
changent plus.
Les modifications ci-dessous ont lieu sur le client :
■
Les règles modifiées dans Management Center sont modifiées sur le client.
■
Les utilisateurs supprimés ou bloqués dans Management Center sont également supprimés
de la liste des utilisateurs FileVault 2 sur le client.
4.2.8 Options de ligne de commande
L'application Terminal vous permet de saisir les commandes et les options de ligne de
commande. Les options de ligne de commande suivantes sont disponibles :
102
Manuel d'administration
Nom de la commande
sgdeadmin
sgdeadmin --version
sgdeadmin --status
sgdeadmin
--list-user-details
Définition
Répertorie toutes les commandes
disponibles y compris les conseils
d'utilisation.
Paramètres additionnels
(facultatif)
--help
Affiche la version et le copyright
du produit installé.
Renvoie des informations sur l'état
du système telle que la version,
le serveur et le certificat.
Renvoie des informations sur
l'utilisateur connecté.
--all affiche les informations sur
tous les utilisateurs (commande
sudo requise)
--xml renvoie un fichier généré
au format xml.
sgdeadmin
--list-policies
sgdeadmin --synchronize
sgdeadmin
--import-recoverykey
["recoverykey"]
Affiche des informations relatives
à la règle. Les GUID de clé sont
résolus en noms de clé si
possible. Une clé personnelle sera
affichée en caractères gras.
--all affiche les informations sur
tous les utilisateurs (commande
sudo requise)
--xml renvoie un fichier généré
au format xml.
Force l'établissement d'un contact
immédiat avec le serveur (une
connexion au serveur est
nécessaire).
Importe la clé de récupération
FileVault 2 et remplace la clé de
récupération déjà existante.
--force remplace la clé de
récupération déjà existante sans
demander de confirmation
supplémentaire
"recoverykey" demande à
l'utilisateur de saisir la clé de
récupération s'il ne l'a pas fait.
sgdeadmin
--import-config
"/path/to/target/file"
Importe le fichier ZIP de
configuration indiqué. Cette
commande nécessite de disposer
des droits administratifs (sudo).
Remarque :
Utilisez l'opération
glisser-déplacer pour déplacer,
103
SafeGuard Enterprise
Nom de la commande
Définition
Paramètres additionnels
(facultatif)
par exemple, un chemin complet
du Finder à l'application Terminal.
sgdeadmin
--enable-server-verify
Active la vérification du serveur
SSL pour la communication avec
le serveur SafeGuard Enterprise.
Suite à l'installation, la vérification
du serveur SSL est activée. Cette
commande nécessite de disposer
des droits administratifs (sudo).
sgdeadmin
Désactive la vérification du
--disable-server-verify serveur SSL pour la
communication avec le serveur
SafeGuard Enterprise. Cette
commande nécessite de disposer
des droits administratifs (sudo).
Remarque :
Nous déconseillons l'utilisation de
cette option car elle risque de
créer une faille de sécurité.
sgdeadmin
--update-machine-info
[--domain "domain"]
Met à jour les informations de la
machine qui sont utilisées pour
enregistrer ce client sur le serveur
SafeGuard Enterprise. Cette
commande nécessite de disposer
des droits administratifs (sudo).
Remarque :
Utilisez uniquement cette
commande après avoir changé le
domaine ou le groupe de travail
auquel appartient l'ordinateur. Si
l'ordinateur est membre de
plusieurs domaines ou groupes
de travail et que vous exécutez
cette commande, il se peut que
l'enregistrement du domaine soit
modifié et que les clés
personnelles et/ou les utilisateurs
FileVault 2 soient supprimés.
sgdeadmin
--enable-systemmenu
Active le menu système sur le
terminal.
sgdeadmin
--disable-systemmenu
Désactive le menu système sur le
terminal.
sgdeadmin --synchronize Synchronise les informations de
la base de données (stratégies,
104
--domain "domain"
Le domaine que le client doit
utiliser pour s'enregistrer sur le
serveur SafeGuard Enterprise. Ce
paramètre est uniquement
nécessaire si l'ordinateur est
membre de plusieurs domaines.
Si l'ordinateur n'est pas relié à ce
domaine, la commande échouera.
Manuel d'administration
Nom de la commande
Définition
Paramètres additionnels
(facultatif)
clés, etc.) à partir du serveur
backend SafeGuard Enterprise.
4.3 À propos de Sophos SafeGuard File Encryption pour
Mac
Sophos SafeGuard File Encryption pour Mac étend la protection des données offerte par
Sophos SafeGuard Enterprise sur Windows aux utilisateurs de Macs. Il offre le chiffrement
des fichiers sur les lecteurs locaux, les partages réseaux, les lecteurs amovibles et dans le
Cloud.
SafeGuard File Encryption pour Mac vous permet de chiffrer et de déchiffrer les fichiers puis
d'échanger ces fichiers avec d'autres utilisateurs sur les ordinateurs Macs ou Windows.
Pour lire les fichiers chiffrés par SafeGuard Enterprise sur des appareils mobiles, veuillez
utiliser Sophos Secure Workspace pour iOS ou Android.
Dans SafeGuard Management Center, vous définissez les règles du chiffrement basé sur
fichier dans les règles File Encryption. Dans les stratégies de chiffrement de fichiers, vous
indiquez les dossiers qui doivent être gérés par le chiffrement de fichiers, le mode de
chiffrement et la clé à utiliser pour le chiffrement. Grâce à cette administration centralisée,
vous pouvez être sûr que les mêmes dossiers et clés de chiffrement sont traités sur des
plates-formes différentes.
4.3.1 Conseils d'utilisation
Réduction de la charge administrative
■
Essayez d'avoir le moins de points de montage (ou Dossiers sécurisés) possibles.
■
Désactivez l'option Exiger une confirmation avant de créer un compte mobile.
Si vous créez ou utilisez des comptes mobiles pour les terminaux Mac, assurez-vous que
l'option Exiger une confirmation avant de créer un compte mobile est désactivée.
Lorsque cette option est activée, l'utilisateur peut sélectionner Ne pas créer. Ceci peut
entraîner la création d'un utilisateur OS X incomplet. Par exemple, un utilisateur qui n'as
pas de répertoire de départ local.
Pour désactivez cette option, procédez aux étapes suivantes :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Ouvrez les Préférences Système et cliquez sur Utilisateurs et groupes.
Cliquez sur le cadenas et saisissez votre mot de passe.
Sélectionnez l'utilisateur.
Cliquez sur Options d’ouverture de session.
Dans Compte serveur réseau, cliquez sur Modifier...
Sélectionnez le domaine Active Directory.
Cliquez sur Ouvrir Utilitaire d’annuaire...
Cliquez sur le cadenas et saisissez votre mot de passe, puis cliquez sur Modifier la
configuration.
9. Sélectionnez Active Directory et cliquez sur l'icône Modifier.
10. Cliquez sur la flèche se trouvant à côté de Afficher les options avancées.
105
SafeGuard Enterprise
11. Sélectionnez Créer un compte mobile lors de l’ouverture de session et
dessélectionnez l'option Exiger une confirmation avant de créer un compte mobile.
12. Cliquez sur OK pour confirmer.
4.3.2 Restrictions
■
Nombre maximal de dossiers sécurisés (points de montage) sur un client
Chaque client Mac OS X contient un nombre maximal de 24 dossiers sécurisés (points
de montage). Si plusieurs utilisateurs sont connectés à la même machine, vous devez
ajouter les points de montage de tous les utilisateurs connectés.
■
Dossiers exclus
Les dossiers ci-dessous sont exclus du chiffrement :
■
■
Dossiers exclus et sous-dossiers non exclus :
■
<Racine>/
■
<Racine>/Volumes/
■
<Profil utilisateur>/
Dossiers et sous-dossiers exclus :
■
<Racine>/bin/
■
<Racine>/sbin/
■
<Racine>/usr/
■
<Racine>/private/
■
<Racine>/dev/
■
<Racine>/Applications/
■
<Racine>/Système/
■
<Racine>/Bibliothèque/
■
<Profil utilisateur>/Bibliothèque/
■
/<Amovibles>/SGPortable/
■
/<Amovibles>/Informations sur le volume système/
Ceci signifie, par exemple, qu'une règle de chiffrement pour la racine d'une partition
supplémentaire (<Racine>/Volumes/) n'a aucun effet même si elle signalée comme ayant
reçue la règle.
Une règle de chiffrement sur <Racine>/abc aura un effet tandis qu'une règle de chiffrement
sur <Racine>/private/abc n'en aura aucun.
■
Recherche de fichiers
■
Recherche Spotlight
La recherche Spotlight ne fonctionne pas sur les fichiers chiffrés.
■
Fichiers identifiés
La recherche des fichiers identifiés ne fonctionne pas dans les Dossiers sécurisés.
106
Manuel d'administration
■
Déplacement de fichiers chiffrés à partir des Dossiers sécurisés
Lorsque vous déplacez un fichier chiffré d'un Dossier sécurisé vers un dossier non sécurisé,
le fichier demeure chiffré mais vous n'êtes pas en mesure de voir son contenu. Vous devez
d'abord le déchiffrer manuellement.
Lorsque vous ouvrez un fichier chiffré dans un Dossier sécurisé et que vous l'enregistrez
dans un Dossier non sécurisé, le fichier est déchiffré automatiquement.
■
Stockage permanent des versions indisponibles dans les Dossiers sécurisés
Pour les fichiers dans les Dossiers sécurisés, la fonctionnalité de base Parcourir toutes
les versions... n'est pas disponible.
■
Partage des Dossiers sécurisés
Un dossier sécurisé ne peut pas être partagé sur le réseau.
■
Gravure de CD
Il n'est pas possible de graver un CD chiffré.
■
Suppression de fichiers
Lorsque vous supprimez des fichiers à partir d'un Dossier sécurisé (point de montage),
vous voyez apparaître un message vous demandant de confirmer l'opération de
suppression. Les fichiers supprimés ne sont pas déplacés dans le dossier Corbeille et ne
peuvent donc pas être restaurés.
■
SafeGuard Portable
SafeGuard Portable n’est pas disponible sur Mac OS X.
■
Utilisation d'AirDrop
Les fichiers chiffrés peuvent être transférés avec AirDrop. Assurez-vous que l'appareil de
destination peut gérer les fichiers chiffrés. En cas contraire, les applications pourraient
fonctionner de manière inattendue.
■
Handoff
Il n'est pas possible d'utiliser Handoff sur les fichiers chiffrés.
■
Montage de partages de fichier réseau avec autofs
Les partages de fichier réseau sur lesquels une règle est appliquée et qui sont
automatiquement montés au démarrage ne seront pas détectés par Sophos SafeGuard
File Encryption. La gestion de ces points de montage est impossible car le point de montage
d'origine ne peut pas être remplacé.
4.3.3 Configuration
Sophos SafeGuard File Encryption pour Mac OS X est administré dans SafeGuard
Management Center. Le chapitre suivant aborde exclusivement la configuration Mac.
SafeGuard File Encryption pour Mac utilise uniquement les stratégies Chiffrement de fichiers
et Paramètres généraux. Ainsi, vous avez uniquement besoin d'utiliser la stratégie
Chiffrement de fichiers pour administrer le chiffrement des données sur le système de
fichiers local, les supports amovibles, les partages réseau et le stockage Cloud. Les stratégies
Protection des périphériques (notamment Stockage Cloud et Chiffrement des supports
107
SafeGuard Enterprise
amovibles) seront ignorées pour SafeGuard File Encryption pour Mac OS X. Veuillez toujours
assigner les stratégies de Chiffrement de fichiers aux objets des utilisateurs. Les stratégies
Chiffrement de fichiers assignées aux terminaux n'auront aucun effet sur les terminaux OS
X.
Remarque :
Dans SafeGuard Management Center, veuillez saisir les chemins en utilisant des barres
obliques inverses. Elles sont automatiquement converties en barres obliques sur le client
Mac.
4.3.3.1 Options de configuration administrées centralement
Les options suivantes sont configurées de manière centralisée dans Management Center :
■
Stratégies
■
Clés
■
Certificats
Le serveur SafeGuard Enterprise fournit le certificat X.509 à l'utilisateur. Un certificat est
généré à la première connexion. Le certificat sécurise le jeu de clés de l'utilisateur.
■
Intervalle de connexion au serveur
4.3.4 Fonctionnement du chiffrement
Chaque fichier est chiffré à l'aide d'une clé de chiffrement de données DEK (Data Encryption
Key) générée aléatoirement par l'algorithme AES-256. Cette clé DEK générée aléatoirement
est unique. Elle est chiffrée et archivée en tant qu'en-tête de fichier avec le fichier chiffré et
augmente la taille du fichier de 4 Ko.
La clé DEK est chiffrée à l'aide d'une clé de chiffrement de clés ou KEK (Key Encryption Key).
Cette clé KEK est archivée dans la base de données centrale de SafeGuard Enterprise. Le
responsable de la sécurité l'attribue soit à un utilisateur, à un groupe d'utilisateurs ou à des
unités organisationnelles.
Pour déchiffrer un fichier chiffré, l'utilisateur doit avoir la clé KEK correspondant à ce fichier
dans son jeu de clés.
4.3.5 Chiffrement initial
Le premier chiffrement de fichiers peut être lancé à partir du volet des préférences ou depuis
l'outil de ligne de commandes. Les administrateurs et les utilisateurs peuvent déclencher le
premier chiffrement des fichiers sur les lecteurs locaux et sur les lecteurs multimédia amovibles.
Seuls les administrateurs peuvent chiffrer les partages réseau.
Une stratégie définit si le chiffrement initial est lancé automatiquement et si les dossiers
locaux, amovibles ou les fournisseurs de stockage Cloud doivent être chiffrés.
Pour démarrer manuellement le chiffrement sur le terminal :
1. Ouvrez les Préférences Système.
2. Cliquez sur l'icône Sophos Encryption :
3. Sélectionnez l'onglet Stratégies.
108
Manuel d'administration
4. Passez dans la vue Chemin converti localement si elle n'est pas déjà ouverte. Vous
pouvez soit
a) appliquer toutes les stratégies en cliquant sur le bouton Appliquer toutes les stratégies
au bas de la fenêtre.
soit
b) sélectionner une seule stratégie et cliquez sur le bouton Appliquer la stratégie.
Remarque : Ne déconnectez pas les appareils pendant l'opération de chiffrement.
Remarque : si vous souhaitez voir les détails et le contenu du chemin converti localement,
sélectionnez ce chemin dans le tableau et cliquez sur Afficher dans le Finder.
4.3.6 Gestion des mots de passe
Le jeu de clés Sophos SafeGuard est sécurisé à l'aide d'un certificat d'utilisateur. La clé privée
correspondante est protégée par le mot de passe OS X.
Le mot de passe permet de générer un certificat si l'utilisateur n'a pas été créé dans SafeGuard
Enterprise.
Changement local de mot passe
Les utilisateurs ont la possibilité de changer localement leur mot de passe dans Préférences
Système > Utilisateurs et groupes. Aucune autre étape supplémentaire n'est requise.
Le mot de passe a été changé sur un autre terminal
Remarque : les mots de passe peuvent être changés sur les terminaux Windows et Mac.
Le mot de passe n'étant plus connu sur ce terminal, les étapes suivantes doivent être
effectuées :
1. Connectez-vous à OS X avec votre nouveau mot de passe.
2. Le message Le système n’a pas réussi à déverrouiller votre trousseau de session
apparaît.
3. Sélectionnez Mettre à jour le mot de passe du trousseau.
4. Saisissez l'ancien mot de passe.
Retrouvez plus de renseignements sur la réinitialisation d'un mot de passe oublié à la section
Réinitialisation en cas d'oubli du mot de passe à la page 114.
4.3.7 Gestion de la clé de secours
Si tous les utilisateurs FileVault d'un système particulier oublient leur mot de passe, si les
autres codes d'accès ne sont pas disponibles et si aucune clé de secours n'est disponible,
le volume chiffré ne peut pas être déverrouillé et les données sont inaccessibles. Il se peut
que les données soient définitivement perdues. Par conséquent, il est essentiel de préparer
un programme de récupération correct.
Une nouvelle clé de secours est générée à chaque activation du chiffrement du disque. Si
Sophos SafeGuard Native Device Encryption n'est pas installé au moment de l'opération de
chiffrement, elle est visible par l'utilisateur qui en est, par conséquent, responsable et doit
veiller à ne pas la perdre. Si Sophos SafeGuard Native Device Encryption est installé, elle
est envoyée par un canal sécurisé au serveur backend de SafeGuard Enterprise et archivée
109
SafeGuard Enterprise
de manière centralisée. Le responsable de la sécurité peut la récupérer à chaque fois qu'il
en a besoin. Retrouvez plus de renseignements à la section Réinitialisation en cas d'oubli du
mot de passe à la page 114.
Même si SafeGuard Native Device Encryption n'a pas été installé lorsque le disque a été
chiffré, la clé de secours peut être gérée de manière centralisée. Il est donc nécessaire de
l'importer. L'option de ligne de commande adéquate est sgdeadmin
--import-recoverykey. Retrouvez plus de renseignements à la section Options de ligne
de commande à la page 102. La clé de secours sera envoyée en lettre majuscule.
En cas de présence d'une clé de secours institutionnelle, elle peut également être utilisée à
des fins de récupération. Retrouvez plus de renseignements dans l'article OS X : création et
déploiement d’une clé de secours pour FileVault 2 sur support.apple.com/kb/HT5077
4.3.8 Permutation rapide d'utilisateur
SafeGuard File Encryption pour Mac prend également en charge la permutation rapide
d'utilisateur. Le logiciel vous permet de permuter entre les comptes d'utilisateur à partir d'un
seul terminal sans avoir à quitter les applications ou à fermer la session sur l'ordinateur.
4.3.9 Clés locales
Remarque : les clés locales ne peuvent pas être utilisée par SafeGuard Synchronized
Encryption.
Les clés locales servent à chiffrer les fichiers dans les répertoires spécifiques sur un
périphérique amovible ou chez un fournisseur de stockage Cloud. Ces lecteurs doivent déjà
être inclus dans une stratégie de chiffrement.
Pour créer une clé locale :
1. Ouvrez le menu du système et sélectionnez Créer des clés locales.
2. Choisissez un nom et une phrase secrète pour votre clé et cliquez sur OK.
Le nom de la clé sera préfixé par « Local_ » et suivi de la date et de l'heure.
La clé locale est créée et affichée dans le panneau des préférences. L'utilisateur peut à
présent appliquer la clé locale à un périphérique amovible ou à un répertoire Cloud.
4.3.10 Options de ligne de commande
L'application Terminal vous permet de saisir les commandes et les options de ligne de
commande. Les options de ligne de commande suivantes sont disponibles :
Nom de la commande
sgfsadmin
sgfsadmin --version
110
Définition
Répertorie toutes les commandes
disponibles y compris les conseils
d'utilisation.
Affiche la version et le copyright
du produit installé.
Paramètres additionnels (facultatif)
--help
Manuel d'administration
Nom de la commande
sgfsadmin --status
sgfsadmin
--list-user-details
Définition
Paramètres additionnels (facultatif)
Renvoie des informations sur
l'état du système telle que la
version, le serveur et le certificat.
Renvoie des informations sur
l'utilisateur connecté.
--all affiche les informations sur
tous les utilisateurs (commande
sudo requise)
--xml renvoie un fichier généré
au format xml.
sgfsadmin --list-keys
Répertorie les GUID existants et --all affiche les informations sur
les noms de toutes les clés dans tous les utilisateurs (commande
le magasin de clés.
sudo requise)
--xml renvoie un fichier généré
au format xml.
sgfsadmin
--list-policies
Affiche des informations relatives
à la règle. Les GUID de clé sont
résolus en noms de clé si
possible. Une clé personnelle
sera affichée en caractères gras.
--all affiche les informations sur
tous les utilisateurs (commande
sudo requise)
--xml renvoie un fichier généré
au format xml.
--raw affiche les règles brutes,
c'est-à-dire les règles paramétrées
sur le serveur SafeGuard
Management Center.
sgfsadmin
--enforce-policies
Applique la règle de chiffrement. --all applique la règle à tous les
répertoires auxquels les règles
s'appliquent.
"directoryname" applique la
règle au répertoire indiqué.
sgfsadmin --file-status
Renvoie les informations de
--xml renvoie un fichier généré
"filename1"
chiffrement d'un fichier ou d'une au format xml.
["filename2"..."filenameN"]
liste de fichiers. Les caractères
de remplacement sont acceptés.
sgfsadmin
--import-config
"/path/to/target/file"
Importe le fichier ZIP de
configuration indiqué. Cette
commande nécessite de disposer
des droits administratifs (sudo).
Remarque :
Utilisez l'opération
glisser-déplacer pour déplacer,
par exemple, un chemin complet
du Finder à l'application Terminal.
111
SafeGuard Enterprise
Nom de la commande
sgfsadmin
--enable-server-verify
Définition
Paramètres additionnels (facultatif)
Active la vérification du serveur
SSL pour la communication avec
le serveur SafeGuard Enterprise.
Suite à l'installation, la vérification
du serveur SSL est activée. Cette
commande nécessite de disposer
des droits administratifs (sudo).
sgfsadmin
Désactive la vérification du
--disable-server-verify serveur SSL pour la
communication avec le serveur
SafeGuard Enterprise. Cette
commande nécessite de disposer
des droits administratifs (sudo).
Remarque :
Nous déconseillons l'utilisation de
cette option car elle risque de
créer une faille de sécurité.
sgfsadmin
--update-machine-info
[--domain "domaine"]
Met à jour les informations de la
machine qui sont utilisées pour
enregistrer ce client sur le serveur
SafeGuard Enterprise. Cette
commande nécessite de disposer
des droits administratifs (sudo).
Remarque :
Utilisez uniquement cette
commande après avoir changé le
domaine ou le groupe de travail
auquel appartient l'ordinateur. Si
l'ordinateur est membre de
plusieurs domaines ou groupes
de travail et que vous exécutez
cette commande, il se peut que
l'enregistrement du domaine soit
modifié et que les clés
personnelles et/ou les utilisateurs
FileVault 2 soient supprimés.
sgfsadmin
Collecte les chemins des
--dump-unprivileged-applications applications qui ne sont pas
autorisées à accéder aux fichiers
[chemin]
chiffrés. Vous pouvez utiliser ces
informations pour ajouter des
applications à la liste
d'application. Vous pouvez
restreindre les résultats à un
chemin spécifique.
Remarque : cette fonction
concerne uniquement
Synchronized Encryption.
112
--domain "domain"
Le domaine que le client doit
utiliser pour s'enregistrer sur le
serveur SafeGuard Enterprise. Ce
paramètre est uniquement
nécessaire si la machine est
membre de plusieurs domaines.
Si l'ordinateur n'est pas relié à ce
domaine, la commande échouera.
Manuel d'administration
Nom de la commande
Définition
Paramètres additionnels (facultatif)
sgfsadmin --synchronize Synchronise les informations de
la base de données (stratégies,
clés et certificats) à partir du
serveur backend SafeGuard
Enterprise.
4.3.11 Utilisation de Time Machine
Remarque : cette section s'applique uniquement si une règle de chiffrement est configurée
pour <Amovibles>.
Si vous voulez utiliser un nouveau disque pour effectuer une sauvegarde de Time Machine
et si le système d'exploitation ne vous suggère pas automatiquement de l'utiliser, veuillez
utiliser la commande suivante dans l'application Terminal :
sudo tmutil setdestination -a "/Volumes/.sophos_safeguard_{NOM DU
DISQUE}/"
Si vous utilisez Time Machine avec un dossier chiffré, les anciennes versions ne sont pas
affichées. Toutefois, les sauvegardes sont stockées dans un emplacement caché. Vous ne
pouvez pas lire le contenu des fichiers dont le chemin de l'emplacement est caché. Les copies
de sauvegarde contiennent uniquement les données chiffrées et votre contenu est maintenu
en sécurité. Pour restaurer les fichiers, veuillez procéder comme suit :
1. Ouvrez Time Machine (par exemple en saisissant « Time Machine » dans la recherche
Spotlight).
Le contenu de votre dossier racine s'affiche.
2. Appuyez sur Maj - Commande - G (pour « Aller au dossier : ») et saisissez le chemin
masqué du dossier chiffré que vous souhaitez restaurer.
Si le dossier chiffré que vous utilisez habituellement est nommé
/Utilisateurs/admin/Documents, veuillez saisir
/Utilisateurs/admin/.sophos_safeguard_Documents/.
3. Naviguez jusqu'au fichier que vous souhaitez restaurer, puis, cliquez sur l'icône en forme
de roue de la barre de menu de Time Machine et sélectionnez Restaurer <nom de fichier>
dans....
Une fois que vous aurez quitté Time Machine pour revenir sur votre poste de travail, votre
fichier aura été restauré et vous allez pouvoir le déchiffrer.
Remarque : la première copie de sauvegarde Time Machine suite à une nouvelle installation
de SafeGuard File Encryption est plus longue à effectuer et nécessite plus d'espace disque
que d'habitude. Ceci est dû au fait qu'OS X n'autorise pas les systèmes de fichiers empilés
et donc le contenu de tous les répertoires locaux pour lesquels des points de montage
sécurisés ont été créés (Documents, Musique, Vidéos, etc.) sera copié sur le disque de
sauvegarde.Toutefois, suite à la première sauvegarde à l'emplacement masqué, les anciennes
sauvegardes sont supprimées et l'espace disque est de nouveau libéré.
113
SafeGuard Enterprise
4.3.12 Utilisation des périphériques amovibles
Avant d'utiliser les périphériques amovibles, assurez-vous qu'une règle et une clé vous ont
été attribuées afin de vous permettre de chiffrer les fichiers sur les supports amovibles.
1. Connectez le périphérique amovible.
2. Une boîte de dialogue s'ouvre et vous demande si vous voulez chiffrer les fichiers en texte
brut sur le périphérique. Cliquez sur Oui pour démarrer le chiffrement. Si vous cliquez sur
Non, ces fichiers ne sont pas chiffrés. En revanche, vous avez accès aux fichiers déjà
chiffrés sur le périphérique. Quelle que soit l'option sélectionnée, les nouveaux fichiers
présents sur le périphérique seront toujours chiffrés conformément à la règle définie.
3. Les fichiers présents sur votre périphérique vont être chiffrés automatiquement. Une roue
tournant sur le menu système vous indique la progression de l'opération.
4. Dès que tous les fichiers présents sur votre périphérique sont chiffrés, la roue s'arrête de
tourner.
5. Éjectez le périphérique amovible. L'icône du Dossier sécurisé correspondant disparaît
automatiquement.
Remarque :
Pour pouvoir échanger et modifier des données présentes sur les périphériques amovibles
entre deux personnes, ces deux personnes doivent disposer de la règle correspondante
et être affectées à une clé. Aucune clé personnelle ne peut être utilisée. Pour l'échange
entre les clients Windows et Mac OS X, le périphérique doit impérativement être formaté
à l'aide de FAT32. Le format de fichier ne pouvant pas être affiché dans le Finder, veuillez
utiliser l'Utilitaire de disque pour vérifier le système de fichiers. Pour le client Windows, il
est nécessaire de créer une règle d'échange des données. La phrase secrète des supports
est uniquement disponible sur Windows. Sur un client Mac OS X, les données sont
uniquement accessibles si les règles correspondantes de Chiffrement des fichiers sont
définies.
4.4 Résolution des problèmes
4.4.1 Réinitialisation en cas d'oubli du mot de passe
Remarque : ces instructions supposent que l'utilisateur a installé SafeGuard Disk Encryption
et SafeGuard File Encryption ou Synchronized Encryption sur son Mac. S'il utilise uniquement
l'un des logiciels ci-dessus, les étapes à suivre peuvent être différentes.
Si un utilisateur oublie son mot de passe de connexion à Mac OS X, procédez de la manière
suivante :
1. Demandez à l'utilisateur d'ouvrir la boîte de dialogue de connexion et cliquez sur ?.
L'indice de mot de passe apparaît et l'utilisateur est invité à réinitialiser son mot de passe
avec la clé de récupération.
2. Demandez à l'utilisateur de cliquer sur le triangle se trouvant à côté du message afin de
passer à l'étape suivante (saisie de la clé de récupération) :
3. Dans SafeGuard Management Center, sélectionnez Outils > Récupération pour afficher
la clé de récupération de la machine spécifique.
114
Manuel d'administration
4. Communiquez à l'utilisateur la clé de récupération à saisir sur la boîte de dialogue de
connexion.
La clé de récupération est remplacée dès sa première utilisation pour démarrer le système.
La nouvelle clé de récupération est générée automatiquement et envoyée au serveur
backend SafeGuard Enterprise sur lequel elle va être archivée et mise à disposition pour
la prochaine opération de récupération.
5. Dans SafeGuard Management Center, sélectionnez Utilisateurs et ordinateurs et
supprimez le certificat de l'utilisateur.
6. Pour les utilisateurs locaux, effectuez les opérations suivantes :
a) Demandez à l'utilisateur de créer un nouveau mot de passer et un indice de mot de
passe.
b) Dans SafeGuard Management Center, sélectionnez Utilisateurs et ordinateurs >
.Utilisateurs non confirmés et confirmez l'utilisateur.
c) Demandez à l'utilisateur d'ouvrir l'onglet Serveur dans la Fenêtre de préférences et
de cliquer sur Synchroniser.
7. Pour les utilisateurs Active Directory, effectuez les opérations suivantes :
a) Réinitialisez le mot de passe déjà existant dans votre environnement d'administration
des utilisateurs et générez un mot de passe préliminaire. Sélectionnez l'option
correspondante pour obliger l'utilisateur à modifier son mot de passe après sa première
connexion.
b) Contactez l'utilisateur et communiquez lui son mot de passe préliminaire.
c) Demandez à l'utilisateur de cliquer sur Annuler dans la boîte de dialogue
Réinitialisation du mot de passe et de saisir le mot de passe préliminaire.
d) Demandez à l'utilisateur de créer un nouveau mot de passer et un indice de mot de
passe et de cliquer sur Réinitialiser le mot de passe.
8. Demandez à l'utilisateur de cliquer sur Créer un nouveau jeu de clés dans la boîte de
dialogue suivante.
9. Demandez à l'utilisateur de saisir le nouveau mot de passe afin de créer le certificat
d'utilisateur SafeGuard.
Les clés de l'utilisateur vont être chargées automatiquement dans le nouveau jeu de clés afin
que tous les documents soient accessibles comme auparavant.
Remarque : veuillez uniquement communiquer la clé de récupération à une personne de
confiance. En effet, une clé de récupération est toujours spécifique à une machine et pas à
un utilisateur. Assurez-vous que la clé de récupération n'est pas utilisée pour accéder de
manière non autorisée aux données sensibles d'un autre utilisateur sur la même machine.
4.4.2 Problèmes d'accès aux données
Un utilisateur peut rencontrer des problèmes d'accès aux données pour les raisons suivantes :
■
L'utilisateur n'a pas encore été confirmé.
Retrouvez plus de renseignements sur les utilisateurs non confirmés à la section
Authentification renforcée : le groupe .Utilisateurs non confirmés à la page 8.
Remarque : les utilisateurs locaux sont toujours des utilisateurs non confirmés.
■
L'utilisateur n'a pas la clé nécessaire dans son jeu de clés.
115
SafeGuard Enterprise
Retrouvez plus de renseignements sur l’assignation de clés aux utilisateurs à la section
Assignation de clés dans Utilisateurs et ordinateurs à la page 292.
■
Les clés ont été temporairement révoquées pour des raisons de sécurité. Le terminal est
considéré comme compromis.
4.4.3 Problèmes d’utilisation des machines virtuelles
Les applications de virtualisation telles que VMware Fusion ou Parallels ne peuvent pas être
utilisées avec un point de montage SafeGuard Enterprise. Nous vous conseillons de démarrer
la machine virtuelle à partir d’un dossier caché.
Exemple :
Plutôt que de démarrer la machine virtuelle à partir de ~/Documents/Virtual Machines/,
utilisez le chemin ~/.sophos_safeguard_documents/Virtual Machines.
4.4.4 Fichiers récupérés par SafeGuard
Dans certaines circonstances, un dossier nommé Fichiers récupérés par Sophos SafeGuard
peut être présent dans un dossier. Ceci arrive si SafeGuard File Encryption essaye de créer
un nouveau Dossier sécurisé (point de montage) et que le dossier caché qui doit être créé
pour le stockage du contenu chiffré (par exemple
/Utilisateurs/admin/.sophos_safeguard_Documents/) existe déjà et contient des fichiers. Le
contenu du dossier d'origine (par exemple /Utilisateurs/admin/Documents) est donc déplacé
dans le dossier Fichiers récupérés par Sophos SafeGuard et seul le contenu du dossier
caché est affiché comme d'habitude.
4.5 Données d'inventaire et d'état des Mac
Pour les Macs, l'Inventaire fournit les données suivantes sur chaque machine. Les données
affichées peuvent varier selon le produit Sophos installé :
116
■
Le nom du Mac
■
Le système d'exploitation
■
Le type de l'authentification au démarrage
■
L'état de l'authentification au démarrage
■
Le nombre de lecteurs chiffrés
■
Le nombre de lecteurs déchiffrés
■
Le dernier contact du serveur
■
La date de modification
■
Si le certificat d'entreprise en cours est utilisé ou non
Manuel d'administration
5 Modules
5.1 Synchronized Encryption
Synchronized Encryption a été conçu à partir de deux choses évidentes : toutes les données
sont importantes et doivent être protégées (chiffrées) et le chiffrement doit être appliqué en
permanence où que se trouvent les données. En outre, les données importantes doivent être
chiffrées automatiquement et de manière transparente pour l'utilisateur afin qu'il n'ait pas à
décider si un fichier est assez important pour devoir être chiffré ou non. Cette hypothèse
fondamentale appelant à protéger toutes les données importantes permet de garantir que
toutes les données sont chiffrées sans qu'aucune intervention de l'utilisateur ne soit nécessaire.
Ceci permet de maintenir la productivité de l'utilisateur qui peut continuer à travailler
sereinement en sachant que ses données sont sécurisées.
Remarque : cette section concerne Windows et Mac OS X. Il sera clairement précisé dans
ce document lorsque les informations ne concernent qu'un seul de ces systèmes d'exploitation.
Modules
■
Chiffrement de fichiers à base d'application
SafeGuard Enterprise Synchronized Encryption chiffre tous les fichiers créés par une
application indiquée dans une stratégie quel que soit l'emplacement du fichier. Si, par
exemple, vous indiquez que Microsoft Word est une application sur laquelle le chiffrement
de fichiers est activé, tous les fichiers que vous créez et/ou enregistrez avec Microsoft
Word sont automatiquement chiffrés avec la clé Synchronized Encryption. Tout utilisateur
disposant de cette clé dans son jeu de clés peut accéder au fichier. Une stratégie définit
une liste d'applications sur lesquelles le chiffrement de fichiers est exécuté
automatiquement.
■
Complément Outlook
Pour rendre les choses plus simples à l'utilisateur, Synchronized Encryption inclut un
complément Outlook qui détecte automatiquement l'envoi d'emails avec pièce jointe à
l'extérieur de l'entreprise. Il demandera ensuite à l'utilisateur quelle option il souhaite utiliser
(Protégé par mot de passe, Non protégé). Si nécessaire, l'utilisateur peut créer un mot
de passe dans la boîte de dialogue affichée. Vous avez également la possibilité d'utiliser
une stratégie pour définir l'action par défaut à effectuer automatiquement sans intervention
de l'utilisateur.
Remarque : le complément Outlook est uniquement disponible sur les terminaux Windows.
■
Intégration à Sophos Central Endpoint Protection - Supprimer les clés des machines
compromises
Sophos Central Endpoint Protection permet de supprimer les clés automatiquement en
cas de détection d'une activité malveillante sur les terminaux.
Remarque : cette fonction est uniquement disponible si vous utilisez Sophos Central
Endpoint Protection avec SafeGuard Enterprise.
■
Partage du jeu de clés entre SafeGuard Enterprise et Sophos Mobile Control
117
SafeGuard Enterprise
Les clés de chiffrement du jeu de clés SafeGuard Enterprise peuvent être mises à
disposition dans l'app Sophos Secure Workspace (SSW) administrée par Sophos Mobile
Control. Les utilisateurs de l'app peuvent alors utiliser les clés pour déchiffrer et consulter
les documents ou pour chiffrer des documents. Ces fichiers peuvent être partagés en toute
sécurité entre tous les utilisateurs de SafeGuard Enterprise et de Sophos Secure
Workspace.
5.1.1 Configuration requise
Pour pouvoir utiliser les fonctions de Synchronized Encryption, les conditions suivantes doivent
être remplies :
■
Le serveur et la base de données SafeGuard Enterprise ainsi que la console SafeGuard
Management Center doivent être configurés correctement.
■
Le module Synchronized Encryption doit être installé sur les terminaux.
Remarque :
■
■
Synchronized Encryption remplace tous les autres modules de SafeGuard Enterprise
File Encryption. Il ne peut pas être installé en plus des modules Data Exchange, File
Encryption ou Cloud Storage. Les stratégies de chiffrement de fichiers utilisées par ces
modules de chiffrement par emplacement sont incompatibles avec les nouvelles
stratégies de chiffrement Synchronized Encryption par application. Si vous procédez
à la migration du module SafeGuard Enterprise File Encryption vers le module
Synchronized Encryption et que vous conservez les stratégies de chiffrement par
emplacement, le RSOP (série obtenue de stratégies) dans SafeGuard Management
Center continuera à afficher les deux. En revanche, seule la stratégie de chiffrement
par application sera valable. En effet, le calcul RSOP ne prend pas en compte les
modules installés sur un terminal.
■
Le module Synchronized Encryption est incompatible avec SafeGuard LAN Crypt.
Pour activer les fonctions dont vous avez besoin, procédez de la manière suivante :
■
Créez des stratégies de chiffrement de fichiers par application (Synchronized Encryption)
■
Créez des stratégies pour activer le complément Outlook (chiffre les pièces jointes
d'email conformément aux paramètres de la stratégie)
■
Créez des stratégies pour activer l'intégration à Sophos Endpoint Protection (suppression
de clés en cas de détection d'une activité malveillante sur les terminaux)
■
Configurez le partage du jeu de clés SafeGuard Enterprise avec les appareils mobiles
administrés par Sophos Mobile Control
Remarque : seules les stratégies d'utilisateur sont appliquées sur les Macs. Les stratégies
d'ordinateur sont ignorées.
5.1.1.1 Installation des terminaux
Exécutez le programme d'installation du client correspondant à votre plate-forme. Sur les
terminaux Windows, sélectionnez le module Synchronized Encryption dans la boîte de dialogue
suivante. Veuillez suivre les instructions affichées à l'écran
118
Manuel d'administration
5.1.1.2 Mise à niveau des terminaux
■
Windows : pour mettre à niveau les terminaux à partir de la version 6.1 de SafeGuard
Enterprise et installer le module Synchronized Encryption, veuillez exécuter le programme
d'installation du client correspondant à votre plate-forme et suivez les instructions à l'écran.
Cette opération met à niveau les modules installés à la version 8. Pour installer le module
Synchronized Encryption, veuillez recommencer l'installation en sélectionnant Changer
dans la boîte de dialogue Changer, réparer ou supprimer l'installation et en sélectionnant
Synchronized Encryption. S'il est déjà installé, supprimez tout chiffrement de fichiers
par emplacement.
■
Mac OS X : exécutez le programme d'installation du client et suivez les instructions à
l'écran.
5.1.1.3 Migration à partir du module de Chiffrement de fichiers sur Windows
Les utilisateurs peuvent migrer du module SafeGuard Enterprise File Encryption au module
Synchronized Encryption. Les fichiers chiffrés demeurent chiffrés et accessibles. Les fichiers
sont modifiés et enregistrés après l'opération de migration et sont chiffrés de nouveau avec
la clé Synchronized Encryption. Le paramétrage d'un chiffrement initial dans la stratégie
permet de chiffrer de nouveau les fichiers avec la clé Synchronized Encryption.
Conditions préalables
Veuillez-vous assurer que toutes les clés requises (anciennes clés utilisées pour le chiffrement
de fichiers avec l'ancien module de Chiffrement de fichiers et la nouvelle clé Synchronized
Encryption) sont disponibles sur les jeux de clés des utilisateurs.
■
Si nécessaire, vous pouvez assigner les clés aux utilisateurs dans SafeGuard Management
Center.
■
Si nécessaire, les utilisateurs doivent importer les clés locales sur leur jeu de clés sur les
terminaux. Retrouvez plus de renseignements à la section Importation des clés à partir
d'un fichier dans le Manuel d'utilisation de SafeGuard Enterprise. Les clés locales seront
ensuite disponibles dans SafeGuard Management Center. Elles peuvent être assignées
aux utilisateurs comme prévu.
Opération de migration
Veuillez suivre les étapes ci-dessous :
1. Installez le module Synchronized Encryption sur les terminaux. Le module remplace le
module de Chiffrement de fichiers existant.
2. Assurez-vous que toutes les clés disponibles sur les jeux de clés des utilisateurs qui se
servaient du Chiffrement de fichiers soient toujours disponibles dans leurs jeux de clés.
De cette manière, les utilisateurs ont accès aux fichiers qui sont déjà chiffrés à l'aide de
Synchronized Encryption.
3. Dans SafeGuard Management Center, créez les nouvelles stratégies Synchronized
Encryption.
■
Toutes les applications en mesure d'accéder aux fichiers chiffrés doivent figurer sur la
Liste d'application utilisée dans les stratégies Synchronized Encryption.
■
La Portée du chiffrement des stratégies Synchronized Encryption doit être la même
que celle définie dans les stratégies de chiffrement de fichiers par emplacement.
■
Indiquez les paramètres du chiffrement initial. Le chiffrement initial démarre
immédiatement après l'application de la stratégie sur le terminal. Il chiffre ou chiffre de
119
SafeGuard Enterprise
nouveau tous les fichiers à l'aide de la clé Synchronized Encryption. De cette manière,
tous les fichiers sont chiffrés conformément aux stratégies en vigueur.
Remarque : le chiffrement initial peut également être déclenché à partir du menu
contextuel de l'Explorateur Windows (Chiffrement de fichiers SafeGuard > Chiffrer
en fonction de la stratégie).
4. Déployez les stratégies.
Résultat
■
Les fichiers chiffrés faisant l'objet de stratégies Synchronized Encryption sont de nouveau
chiffrés avec la clé Synchronized Encryption.
■
Les fichiers créés ou modifiés par les applications figurant dans la liste d'application
Synchronized Encryption sont chiffrés avec la clé Synchronized Encryption.
■
Les fichiers chiffrés ne faisant pas l'objet de stratégies Synchronized Encryption demeurent
chiffrés avec l'ancienne clé de Chiffrement des fichiers. Les utilisateurs qui ont la clé
requise sur leur jeu de clés peuvent toujours déchiffrer les fichiers manuellement, même
si les fichiers ne font plus l'objet des stratégies de chiffrement.
5.1.1.4 Migration à partir du module de Chiffrement de fichiers sur OS X
Les terminaux OS X sur lesquels est installé Sophos SafeGuard Enterprise sont en mesure
de traiter les stratégies de chiffrement Par application (Synchronized Encryption) et les
stratégies de chiffrement des fichiers Par emplacement. Selon les stratégies reçues, les
terminaux utilisent soit Synchronized Encryption, soit le Chiffrement de fichiers.
Si vous procédez à la mise à niveau à partir de la version 6.1, les terminaux continuent à
fonctionner en mode de Chiffrement de fichiers par emplacement comme dans la version
précédente.
Pour passer au mode de chiffrement par application de Synchronized Encryption, procédez
de la manière suivante :
Opération de migration
1. Dans SafeGuard Management Center, créez les nouvelles stratégies Synchronized
Encryption.
■
Toutes les applications en mesure d'accéder aux fichiers chiffrés doivent figurer sur la
Liste d'application utilisée dans les stratégies Synchronized Encryption.
■
La Portée du chiffrement des stratégies Synchronized Encryption doit être la même
que celle définie dans les stratégies de chiffrement de fichiers par emplacement.
■
Indiquez les paramètres du chiffrement initial. Le chiffrement initial démarre
immédiatement après l'application de la stratégie sur le terminal. Il chiffre ou chiffre de
nouveau tous les fichiers à l'aide de la clé Synchronized Encryption. De cette manière,
tous les fichiers sont chiffrés conformément aux stratégies en vigueur.
Remarque : les utilisateurs peuvent également démarrer le chiffrement initial à partir
de l'onglet Stratégies du volet de préférences (Appliquer toutes les stratégies).
2. Déployez les stratégies.
3. Lorsque les utilisateurs reçoivent les stratégies, ils sont invités à se déconnecter et à se
reconnecter.
120
Manuel d'administration
Résultat
■
Les fichiers chiffrés faisant l'objet de stratégies Synchronized Encryption sont de nouveau
chiffrés avec la clé Synchronized Encryption.
■
Les fichiers créés ou modifiés par les applications figurant dans la liste d'application
Synchronized Encryption sont chiffrés avec la clé Synchronized Encryption.
■
Les fichiers chiffrés ne faisant pas l'objet de stratégies Synchronized Encryption demeurent
chiffrés avec la clé de Chiffrement des fichiers. Les utilisateurs qui ont la clé requise sur
leur jeu de clés peuvent toujours déchiffrer les fichiers manuellement, même si les fichiers
ne font plus l'objet des stratégies de chiffrement.
5.1.1.5 Déploiement partiel de Synchronized Encryption
Dans le cas d'un déploiement partiel de SafeGuard Enterprise Synchronized Encryption,
veuillez-vous assurer que tous vos utilisateurs ont accès aux données chiffrées partagées.
Si vous voulez activer le chiffrement dans votre entreprise de manière progressive, vous
pouvez, par exemple, commencer à déployer les stratégies Synchronized Encryption avec
le chiffrement activé sur les terminaux de votre service Marketing uniquement. Ces terminaux
chiffreront les fichiers conformément aux stratégies Synchronized Encryption. Les terminaux
des utilisateurs de vos autres services ne seront pas en mesure d'accéder à ces fichiers
puisque les stratégies Synchronized Encryption ne leur sont pas appliquées. Pour éviter cette
situation, déployez des stratégies en lecture seule qui autoriseront l'accès en lecture aux
fichiers chiffrés. Ces terminaux ne chiffrent aucune donnée mais sont en mesure de lire les
fichiers chiffrés.
Condition préalable :
■
Le serveur et la base de données SafeGuard Enterprise ainsi que la console SafeGuard
Management Center doivent être configurés correctement.
■
Le module Synchronized Encryption est installé sur tous les terminaux et se connecte à
SafeGuard Management Center (le package de configuration est installé).
■
Vous avez créé une liste d'application et une stratégie Synchronized Encryption pour les
terminaux sur lesquels les données doivent être chiffrées.
Pour déployer SafeGuard Enterprise Synchronized Encryption, effectuez les étapes suivantes :
1. Créez une stratégie Synchronized Encryption (chiffrement par application) dans SafeGuard
Management Center.
2. Déployez la stratégie sur les terminaux des utilisateurs sur lesquels les données doivent
être chiffrées. Dans l'exemple ci-dessus, il s'agit des terminaux du service Marketing.
3. Créez des stratégies en lecture seule.
Remarque : vous devez créer des stratégies distinctes pour les terminaux Windows et
Mac.
4. Déployez les stratégies en lecture seule sur tous les terminaux Windows et Mac. Dans
l'exemple ci-dessus, il s'agit de tous terminaux à l'exception de ceux du service Marketing.
5.1.1.5.1
Création d'une stratégie de lecture seule pour les terminaux Windows
1. Dans SafeGuard Management Center, allez dans Stratégies.
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Éléments de stratégie, puis cliquez sur
Nouveau et sur Chiffrement de fichiers.
121
SafeGuard Enterprise
3. Saisissez un nom pour la nouvelle stratégie et cliquez sur OK.
4. Sur l'onglet Chiffrement de fichiers, sélectionnez Par application (Synchronized
Encryption) dans la liste déroulante Type de chiffrement.
Les options Liste d'application et Portée du chiffrement apparaissent.
5. Sélectionnez la Liste d'application que vous avez créée dans la liste déroulante.
6. Dans la liste déroulante Portée du chiffrement, sélectionnez Emplacements définis.
7. Lorsque vous quittez l'onglet Chiffrement de fichiers, le système vous demande si vous
voulez enregistrer vos modifications.
8. Cliquez sur Oui.
9. Dans Utilisateurs et ordinateurs, assignez et activez la nouvelle stratégie aux utilisateurs
de terminaux Windows qui devraient être autorisés à lire les données chiffrées mais pas
à chiffrer les données.
Remarque : cette stratégie ne doit pas être assignée aux terminaux Mac OS X. Il vous
suffit simplement d'activer la stratégie uniquement pour les .Ordinateurs authentifiés.
En effet, les terminaux Mac OS X interprètent uniquement les paramètres de l'utilisateur.
Faites glisser le groupe .Utilisateurs authentifiés de la zone d'activation des stratégies
à la liste Groupes disponibles.
5.1.1.5.2
Création d'une stratégie de lecture seule pour les terminaux Mac
1. Dans SafeGuard Management Center, allez dans Stratégies.
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Éléments de stratégie, puis cliquez sur
Nouveau et sur Chiffrement de fichiers.
3. Saisissez un nom pour la nouvelle stratégie et cliquez sur OK.
4. Sur l'onglet Chiffrement de fichiers, sélectionnez Par emplacement dans la liste
déroulante Type de chiffrement.
La liste des chemins pour le chiffrement par emplacement apparaît.
5. Indiquez les chemins suivants et excluez-les du chiffrement.
a) Partages réseau : Utilisez l'espace réservé <Partages réseau> pour diriger vers
les dossiers racine de tous les partages réseau Mac OS X.
b) Supports amovibles : Utilisez l'espace réservé <Supports amovibles> pour diriger
vers les dossiers racine de tous les supports amovibles Mac OS X.
c) Dossier(s) de synchronisation du fournisseur Cloud : Saisissez le ou les dossiers qui
seront synchronisés avec un service Cloud. Seuls les chemins locaux sont pris en
charge.
d) Remarque : le chemin suivant est uniquement nécessaire si Microsoft Outlook pour
Mac 2011 est utilisé.
<Profil Utilisateur>\Library\Caches\TemporaryItems\Outlook Temp\
e) Remarque : le chemin suivant est uniquement nécessaire si Microsoft Outlook pour
Mac 2016 est utilisé.
<%RPTTMP%>\com.microsoft.Outlook\Outlook Temp\
f) Remarque : les chemins suivants sont uniquement nécessaires si Apple Mail est
utilisé :
<Profil
Utilisateur>\Library\Containers\com.apple.mail\Data\Library\Mail
Downloads\
122
Manuel d'administration
<%RPTDIR%>\com.apple.mail\com.apple.mail\
6. Assurez-vous que tous les chemins sont exclus du chiffrement : Exclure est sélectionné
dans la colonne Mode pour chaque chemin.
7. Lorsque vous quittez l'onglet Chiffrement de fichiers, le système vous demande si vous
voulez enregistrer vos modifications.
8. Cliquez sur Oui.
9. Dans Utilisateurs et ordinateurs, assignez la nouvelle stratégie aux utilisateurs de
terminaux Mac qui devraient être autorisés à lire les données chiffrées mais pas à les
chiffrer.
5.1.2 Chiffrement des données
SafeGuard Enterprise Synchronized Encryption intègre un module de chiffrement de fichiers
polyvalent. SafeGuard Synchronized Encryption vous permet de chiffrer les données sensibles
selon l'application avec laquelle elles ont été créées ou modifiées. Ce chiffrement étant
permanent, vos données sont sécurisées même lorsqu'elles sont déplacées dans un autre
emplacement, téléchargées chez un fournisseur de stockage Cloud ou envoyées par email.
Selon les stratégies définies, certains types de fichiers sont généralement chiffrés
automatiquement. Toutefois, dans certains cas, il pourrait être nécessaire de déchiffrer ou
de chiffrer chaque fichier manuellement. Dans l'Explorateur Windows et dans le Finder d'OS X,
les fichiers chiffrés sont identifiés par un verrou de couleur verte.
Chiffrement permanent
Windows
■
Lorsque vous déplacez un fichier chiffré d'un dossier chiffré vers un dossier non chiffré,
le fichier demeure chiffré. Vous pouvez ouvrir ce fichier et le modifier. Lorsque vous le
modifiez et l'enregistrez, le fichier demeure chiffré.
Mac OS X
■
Déplacement de fichiers chiffrés à partir des Dossiers sécurisés
En tant que responsable de la sécurité, vous définissez les dossiers de votre Mac à classer
comme Dossiers sécurisés. Si vous utilisez Synchronized Encryption, tous les fichiers
dans les Dossiers sécurisés sont automatiquement chiffrés.
Lorsque vous déplacez un fichier chiffré d'un dossier sécurisé vers un dossier non sécurisé,
le fichier demeure chiffré. Vous pouvez l'ouvrir mais seul le contenu fichier sera affiché.
Vous devez d'abord le déchiffrer manuellement.
Lorsque vous ouvrez un fichier chiffré dans un Dossier sécurisé et que vous l'enregistrez
dans un Dossier non sécurisé, le fichier est déchiffré automatiquement.
Stratégies
■
Les stratégies Synchronized Encryption ne sont pas fusionnées. La stratégie correspondant
le plus à l'objet cible (utilisateur/ordinateur) dans la hiérarchie est toujours appliquée. La
stratégie en vigueur pour un utilisateur ou un ordinateur est affichée sur l'onglet
Responsables de la sécurité sous la vue Utilisateurs et ordinateurs.
123
SafeGuard Enterprise
Sauvegardes
Si vous utilisez un outil de sauvegarde tel que l'Historique des fichiers dans Windows 8.x et
Windows 10 ou Time Machine dans Mac OS X, il se peut que vous ayez des sauvegardes
d'anciennes versions des fichiers que vous voulez chiffrer. Synchronized Encryption ne peut
pas chiffrer ces fichiers. Veuillez supprimer ou chiffrer les sauvegardes déjà existantes et
désactiver les sauvegardes automatiques.
5.1.2.1 Clé Synchronized Encryption
SafeGuard Enterprise Synchronized Encryption a recours à une seule clé pour chiffrer les
fichiers : Root_Synchronized_Encryption@SGN
La clé est assignée automatiquement et elle est disponible à tous les utilisateurs du domaine.
En revanche, elle n'est pas disponible aux utilisateurs locaux.
5.1.2.2 Listes d'application
L'utilisation du chiffrement de fichiers à base d'application nécessite la création de Listes
d'application. Ces listes contiennent les applications dans lesquelles les fichiers sont chiffrés
dès leur création ou leur enregistrement. Seules les applications figurant dans les Listes
d'application peuvent accéder aux données chiffrées. Toutes les autres applications
afficheront du contenu chiffré et illisible. SafeGuard Enterprise inclut un modèle de liste
d'application que vous pouvez facilement adapté en fonction de vos besoins. Il contient les
applications usuelles sur lesquelles vous pouvez utiliser le chiffrement de fichiers à base
d'application. Vous pouvez choisir d'activer ou de désactiver les applications dans un groupe
ou d'activer ou de désactiver le groupe tout entier.
Remarque : la création de stratégies Par application (Synchronized Encryption) n'est
pas possible si les Listes d'application n'ont pas été créées auparavant.
Listes d'application pour Macs
Pour certaines applications OS X, vous devez exclure certains emplacements du chiffrement
afin de garantir un fonctionnement correct. Par exemple, pour Microsoft Office 2011
<Documents>\Microsoft User Data doit être exclus. Ce chemin est déjà spécifié dans
le modèle fourni.
5.1.2.2.1
Création d'une liste d'application
1. Dans SafeGuard Management Center, allez dans Stratégies.
2. Recherchez l'entrée Listes d'application dans la vue Stratégies.
3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Modèle et cliquez sur Dupliquer la liste
d'application.
Modèle_1 apparaît.
4. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Modèle_1, puis cliquez sur Propriétés et
saisissez un nouveau nom.
5. Cliquez sur OK.
6. Cliquez sur la nouvelle liste d'application.
Le volet de droite affiche le contenu du modèle.
7. Pour créer des Listes d'application pour Macs, cliquez sur l'onglet OS X.
124
Manuel d'administration
8. Vérifiez la liste et désactivez les applications sur lesquelles vous ne voulez pas appliquer
le chiffrement. La dessélection de la case Active sur la droite du champ Nom du groupe
d'applications désactive toutes les applications du groupe. La dessélection de la case
Active à droite d'une application spécifique présente dans le groupe désactive uniquement
cette application.
9. Pour ajouter d'autres applications aux groupes existants :
a) Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le groupe auquel vous voulez ajouter une
application, cliquez sur Nouveau puis sur Application.
b) Dans le champ Nom de l'application, saisissez un nom pour l'application.
c) Sous Emplacement du processus, indiquez le chemin en incluant le programme
exécutable. Vous pouvez soit saisir le chemin manuellement soit utiliser les
emplacements prédéfinis dans la liste déroulante.
Vous pouvez indiquer toutes les versions d'une application sous un Nom d'application.
Par exemple, Acrobat Reader 11.0 et Acrobat Reader DC sous Nom d'application :
Reader
d) Extension de fichier : Les extensions de fichier que vous indiquez ici concernent le
chiffrement initial des fichiers déjà existants mais n'ont aucun impact sur le chiffrement
de fichiers Par application (Synchronized Encryption). Les fichiers déjà existants
couverts par la stratégie de chiffrement ne sont pas chiffrés automatiquement. Pour
chiffrer ces fichiers, le chiffrement initial doit être effectué sur les terminaux. Les fichiers,
dont les extensions ont été indiquées ici, seront chiffrés à l'aide de la clé Synchronized
Encryption lors de l'opération de chiffrement initial. Vous pouvez saisir les extensions
de fichier avec ou sans point (par exemple « .txt » ou « txt »). Les caractères de
remplacement ne sont pas pris en charge.
L'emplacement sur lequel aura lieu le chiffrement initial doit être indiqué à la création
de la stratégie pour le chiffrement de fichiers Par application.
Si vous désactivez un groupe d'applications, les extensions de fichier que vous avez
indiqué pour le chiffrement initial dans le groupe seront également désactivés
10. OS X uniquement : Si nécessaire, veuillez ajouter les emplacements à exclure du
chiffrement dans le tableau Emplacement exclu afin d'assurer un fonctionnement correct.
11. Pour ajouter d'autres groupes d'applications :
Vous pouvez, par exemple, utiliser des groupes d'applications pour placer toutes les parties
d'une suite logicielle sous un seul nœud. Ainsi, la seule désactivation du groupe suffira à
désactiver toutes ces parties.
a) Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'arborescence Modèle et cliquez sur
Nouveau puis sur Groupe d'applications.
b) Dans le champ Nom du groupe d'applications, saisissez un nom pour le groupe.
c) Pour ajouter d'autres applications aux groupes :
12. Lorsque vous quittez la vue Modèle, le système vous demande si vous voulez enregistrer
vos modifications.
13. Cliquez sur Oui.
La nouvelle liste d'applications apparaît sous Listes d'application dans la vue Stratégies.
Vous pouvez créer d'autres listes d'application et les utiliser dans différentes stratégies pour
le chiffrement de fichiers par application.
Nous vous conseillons d'ajouter toutes les applications capables de traiter les mêmes types
de fichier (par exemple .docx) à la liste d'application. N'ajoutez pas d'applications partageant
des données sur Internet (par exemple, les clients de messagerie ou les navigateurs).
125
SafeGuard Enterprise
5.1.2.3 Chiffrement initial
Le chiffrement initial chiffre tous les fichiers en fonction des :
■
Extensions de fichier indiquées dans les Listes d'application. Retrouvez plus de
renseignements à la section Création d'une liste d'application à la page 124.
■
Paramètres indiqués dans les stratégies Synchronized Encryption. Retrouvez plus de
renseignements à la section Création de stratégies pour le chiffrement de fichiers par
application à la page 128.
Il peut être déclenché automatiquement à l'aide d'un paramètre dans la stratégie ou
manuellement par les utilisateurs.
En cas de déclenchement automatique, le chiffrement initial s'exécute en tâche de fond.
Lorsque l'opération est terminée, un événement est consigné dans le journal.
Il se déclenche à chaque fois que les terminaux reçoivent de nouvelles stratégies Synchronized
Encryption et à chaque fois que les utilisateurs se connectent à leurs terminaux. De cette
manière, les fichiers sont toujours chiffrés conformément aux stratégies de l'entreprise et ne
restent pas déchiffrés de manière accidentelle.
Remarque : en cas de nécessité de traiter une grande quantité de données, le chiffrement
initial peut affecter les performances des terminaux.
Sur Windows, les utilisateurs peuvent démarrer manuellement le chiffrement initial à partir
du menu contextuel dans les extensions de l'Explorateur (SafeGuard File Encryption >
Chiffrer en fonction de la stratégie). L'assistant SafeGuard File Encryption s'ouvre et affiche
des informations sur la quantité de données à traiter, la progression et les résultats de
l'opération.
Sur Mac, les utilisateurs peuvent se rendre sur l'onglet Stratégies du volet des Préférences
et cliquez sur Appliquer toutes les stratégies pour démarrer le chiffrement initial.
Si des fichiers chiffrés avec une autre clé que la clé Synchronized Encryption sont détectés
et que cette clé est disponible sur le jeu de clé des utilisateurs, ces fichiers sont chiffrés de
nouveau à l'aide de la clé Synchronized Encryption. Les fichiers chiffrés avec une clé non
disponible dans le jeu de clés de l'utilisateur demeurent inchangés.
Le chiffrement initial est appliqué aux emplacements définis dans les stratégies.
5.1.2.3.1
Chiffrement initial sur les partages réseau
Le chiffrement initial ne peut pas être déclenché automatiquement à l'aide d'un paramètre de
stratégie sur les partages réseau. En tant que responsable de la sécurité, vous pouvez lancer
le chiffrement initial des partages réseau à partir d’un ordinateur sur lequel SafeGuard
Enterprise est installé et qui a accès à ces partages à l’aide de la ligne de commande
SGFileEncWizard.exe.
Sur un ordinateur sur lequel SafeGuard Enterprise est installé, l'utilitaire se trouve sous
<SYSTÈME>:\Program Files (x86)\Sophos\SafeGuard Enterprise\Client\
Avant de lancer le chiffrement initial sur les partages réseau, veuillez prendre en compte ce
qui suit :
■
126
Cette opération peut entraîner des problèmes pour les utilisateurs de terminaux sur lesquels
le module Synchronized Encryption n'est pas installé ou sur lesquels aucune stratégie
Synchronized Encryption n'est appliquée. Ces utilisateurs ne peuvent pas déchiffrer les
fichiers chiffrés à l'aide de Synchronized Encryption. Assurez-vous que les utilisateurs des
terminaux censés pouvoir accéder à ces fichiers ont bien installé le module Synchronized
Encryption et qu'une stratégie est bien appliquée sur ces terminaux.
Manuel d'administration
■
Si vous voulez chiffrer de nouveau les fichiers sur les partages réseau déjà chiffrés, vous
devez avoir toutes les clés qui ont été utilisées pour chiffrer ces fichiers sur votre jeu de
clés lorsque vous déclenchez le chiffrement initial. Les fichiers pour lesquels vous n'avez
pas de clé demeurent chiffrer avec « l'ancienne » clé.
Conditions requises au chiffrement initial des partages réseau
■
Le chiffrement initial doit être effectué sur un ordinateur sur lequel le logiciel SafeGuard
Enterprise est installé.
■
Le terminal doit avoir accès à tous les partages réseau à chiffrer.
■
Une stratégie Synchronized Encryption couvrant tous les partages réseau à chiffrer doit
être appliquée sur le terminal.
■
Toutes les clés utilisées pour chiffrer les fichiers déjà existants dans les partages réseau
doivent être disponibles sur votre jeu de clés.
Chiffrement initial avec SGFileEncWizard
Vous pouvez appeler SGFileEncWizard.exe avec les paramètres suivants :
SGFileEncWizard.exe [<chemindémarrage>] [%POLICY] [/V0 | /V1 | /V2 |
/V3] [/X] [/L<fichierjournal>]
■
<chemindémarrage> : traite les chemins indiqués ainsi que leurs sous-dossiers. Veuillez
séparer les différents chemins par un espace.
Remarque :
Pour procéder au chiffrement initial des partages réseau, veuillez indiquer explicitement
chaque partage réseau à chiffrer. Seuls ces chemins seront traités. Indiquez les chemins
dans la notation UNC afin d'éviter tous problèmes avec les différentes lettres de lecteur des
partages réseau mappés. Seuls les chemins absolus sont autorisés.
■
%POLICY : appliquez la stratégie Synchronized Encryption aux chemins indiqués et
chiffrez de nouveau les fichiers si nécessaire. La stratégie appliquée au terminal sur lequel
est exécuté SGFileEncWizard.exe est utilisée.
Remarque : ce paramètre peut être ignoré pour le chiffrement initial des partages réseau.
■
Paramètre /V0 : ne pas signaler de messages.
■
Paramètre /V1 : consigner uniquement les erreurs dans le journal.
■
Paramètre /V2 : consigner les fichiers modifiés dans le journal.
■
Paramètre /V3 : consigner tous les fichiers traités dans le journal.
■
Paramètre /L<chemin+fichierjournal> : écrire la sortie dans le fichier journal indiqué.
■
Paramètre /X : masquer la fenêtre de l'assistant.
Exemple :
SGFileEncWizard.exe \\mon-filer-1\data1\utilisateurs
\\mon-filer-1\data2 %POLICY /V3 /X /LC:\Journal\monfichierjournal.xml
127
SafeGuard Enterprise
Le chiffrement initial est effectué sur les fichiers dans \\mon-filer-1\data1\utilisateurs et dans
\\mon-filer-1\data2. L'assistant ne s'ouvre pas et les informations concernant tous les fichiers
traités sont consignées dans monfichierjournal.xml.
5.1.2.4 Création de stratégies pour le chiffrement de fichiers par application
1. Dans la zone de navigation Stratégies, créez une nouvelle stratégie du type Chiffrement
de fichiers.
L'onglet Chiffrement de fichiers apparaît.
2. Sélectionnez Par application (Synchronized Encryption) dans la liste déroulante Type
de chiffrement.
Les options Liste d'application et Portée du chiffrement apparaissent.
Remarque : retrouvez plus de renseignements sur type de chiffrement Aucun chiffrement
à la section Stratégies de type Aucun chiffrement à la page 138.
3. Dans la liste déroulante, sélectionnez la Liste d'applicationque vous avez créée
auparavant.
128
Manuel d'administration
4. Dans la liste déroulante Portée du chiffrement, sélectionnez l'une des options suivantes :
■
Partout : le chiffrement est appliqué au lecteurs locaux, amovibles, de stockage dans
le Cloud et réseau. Vous pouvez définir les exemptions où le chiffrement de fichiers
par application n'est pas appliqué.
Remarque : Pour OS X, l'option Partout signifie que tous les fichiers se trouvant à
certains emplacement prédéfinis seront chiffrés et pourront donc être utilisés uniquement
par les applications figurant dans votre liste d'application. Ces emplacements sont :
■
dossier <Bureau>
■
dossier <Documents>
■
dossier <Téléchargements>
■
dossier <Musique>
■
dossier <Images>
■
dossier <Vidéos>
■
tous les partages réseau
■
tous les périphériques amovibles
■
tous les fournisseurs de stockage dans le Cloud
■
dossiers temporaires dans lesquels Microsoft Outlook et Apple Mail conservent les
pièces jointes aux emails
Important : l'application de Synchronized Encryption aux partages réseau peut
entraîner des problèmes pour certains utilisateurs. Si les fichiers sur les partages réseau
ont été chiffrés par les utilisateurs disposant de la clé Synchronized Encryption dans
leur jeu de clés, les utilisateurs ne disposant pas de cette clé ne seront pas en mesure
de les déchiffrer. Pour éviter une telle situation, veuillez d'abord exclure les partages
réseau du chiffrement et supprimer cette exemption après vous être assuré que tous
les utilisateurs disposent bien de la clé Synchronized Encryption. Les utilisateurs
reçoivent leur clé lorsqu'une stratégie Synchronized Encryption est appliquée à leur
terminal. Vous avez également la possibilité de leur assigner manuellement les clés
dans le SafeGuard Management Center.
■
Emplacements définis : vous permet d'indiquer les emplacements sur lesquels le
chiffrement doit être appliqué. Des espaces réservés pour définir les chemins sont
disponibles. Vous pouvez choisir d'inclure un chemin au chiffrement ou de l'exclure.
5. Selon la Portée du chiffrement que vous sélectionnez, vous pouvez indiquer des chemins
sur lesquels le chiffrement par application sera appliqué (Emplacements définis) ou les
exemptions du chiffrement par application (Partout).
Remarque : vous pouvez définir les chemins pour Windows et Mac OS X dans la même
stratégie. Les espaces réservés pour les différents systèmes sont disponibles dans la liste
Chemin. La colonne Système indique le système d'exploitation pour lequel le chemin est
valide (Tous les systèmes, Windows, Mac OS X). Lorsque vous placez votre curseur
sur les espaces réservés Stockage Cloud, des infobulles apparaissent vous indiquant
sur quel système d'exploitation vous pouvez utiliser l'espace réservé.
129
SafeGuard Enterprise
6. Dans la colonne Chemin, indiquez le chemin sur lequel le chiffrement de fichier Par
application (Synchronized Encryption) sera appliqué :
■
Cliquez sur le bouton déroulant et sélectionnez un espace réservé de nom de dossier
dans la liste des espaces réservés disponibles.
Remarque : en faisant passer votre curseur sur les entrées de la liste, vous pouvez
afficher des infobulles qui vous indiquent comment un espace réservé est généralement
présenté sur un terminal. Vous pouvez uniquement saisir des espaces réservés valides
pour chaque système d'exploitation. Pour une description de tous les espaces réservés
disponibles, reportez-vous à la section Espaces réservés des chemins dans les règles
de chiffrement de fichiers par application à la page 130.
Important : le chiffrement intégral du profil utilisateur à l'aide de l'espace réservé
<Profil utilisateur> peut entraîner une instabilité du bureau Windows sur le
terminal.
■
■
Cliquez sur le bouton Parcourir pour naviguer dans le système de fichiers et sélectionnez
le dossier requis.
Sinon, saisissez simplement un nom de chemin.
7. Sélectionnez le Mode de chiffrement :
■
■
Pour une Portée du chiffrement définie sur Emplacements définis, sélectionnez
Chiffrer afin de permettre aux applications dans la liste d'application de chiffrer les
fichiers présents sous ce chemin ou Exclure si ces applications ne doivent pas chiffrer
leurs fichiers présents sous ce chemin. Par exemple, vous pouvez chiffrer
D:\Documents et exclure D:\Documents\Clair.
Pour une Portée du chiffrement définie sur Partout, vous pouvez uniquement Exclure
les chemins du chiffrement.
8. Pour ajouter d'autres chemins :
9. Indiquez les paramètres du Chiffrement initial. Sélectionnez l'emplacement dans lequel
les fichiers existants seront chiffrés conformément aux chemins indiqués (Stockés sur
les disques locaux, Stockés sur les périphériques amovibles, Stockés chez les
fournisseurs de stockage Cloud détectés automatiquement). Le chiffrement initial
commence lorsque la stratégie est appliquée sur le terminal ou lorsqu'un périphérique
amovible est connecté.
10. Enregistrez vos modifications.
Remarque : lorsque vous quittez l'onglet Chiffrement de fichiers, le système vous
demande si vous voulez enregistrer vos modifications.
11. Rendez-vous sur la vue Utilisateurs et ordinateurs et assignez la nouvelle stratégie à
vos groupes d'utilisateurs.
5.1.2.4.1
Espaces réservés des chemins dans les règles de chiffrement de fichiers par application
Les espaces réservés suivants peuvent être utilisés lors de la spécification des chemins dans
les règles de chiffrement des stratégies Chiffrement de fichiers. Vous pouvez sélectionner
ces espaces réservés en cliquant sur le bouton du menu déroulant du champ Chemin.
Remarque : veuillez toujours utiliser les barres obliques inverses pour séparer les chemins
même lorsque vous créer des règles de chiffrement de fichiers pour Mac OS X. De cette
manière, vous pouvez appliquer les règles aux deux systèmes d'exploitation (Windows et
Mac OS X). Sur le client Mac OS X, les barres obliques inverses vont automatiquement être
transformées en barres obliques afin de correspondre aux conditions requises du système
d'exploitation Mac OS X. Toutes les erreurs dans les espaces réservés sont consignées dans
le journal. Les règles de chiffrement de fichiers incorrectes sont consignées dans le journal,
puis ignorées sur le terminal.
130
Manuel d'administration
Exemple : Le chemin Windows <Profil utilisateur>\Dropbox\personnel est
converti sur Mac en /Utilisateurs/<NomUtilisateur>/Dropbox/personnel.
Espace réservé au chemin
Système
d'exploitation
(Tous=Windows
et Mac OS X)
<%nom_variable_environnement%> Tous
Résultats dans la valeur suivante sur le
terminal
Valeur de la variable d'environnement.
Exemple : <%NOMUTILISATEUR%>.
Remarque : si des variables
d'environnement contiennent plusieurs
emplacements (par exemple, la variable
PATH), les chemins ne seront pas divisés en
plusieurs règles. Ceci entraîne une erreur et
la règle de chiffrement est non valide.
<Poste de travail>
Tous
Dossier virtuel représentant le bureau de
l'ordinateur.
<Documents>
Tous
Dossier virtuel représentant l'élément du
bureau Mes documents (équivalent à
CSIDL_MYDOCUMENTS). Chemin type :
C:\Documents and Settings\<nom
d'utilisateur>\Mes Documents.
<Téléchargements>
Tous
Le dossier dans lequel les téléchargements
sont stockés par défaut. Le chemin habituel
Windows est C:\Utilisateurs\nom
d'utilisateur\Téléchargements.
<Musique>
Tous
Répertoire du système de fichiers qui sert de
dépôt de données pour les fichiers musique.
Chemin type : C:\Documents and
Settings\Utilisateur\Mes Documents\Ma
Musique.
<Partages réseau>
Tous
<Images>
Tous
Répertoire du système de fichiers qui sert de
dépôt de données pour les fichiers image.
Chemin type : C:\Documents and
Settings\<nom d'utilisateur>\Mes
Documents\Mes Images.
<Public>
Tous
Répertoire du système de fichiers qui sert de
dépôt commun pour les fichiers document
de tous les utilisateurs. Chemin type :
C:\Utilisateurs\nom d'utilisateur.
<Amovibles>
Tous
Dirige vers les dossiers racine de tous les
supports amovibles.
131
SafeGuard Enterprise
Espace réservé au chemin
Système
d'exploitation
(Tous=Windows
et Mac OS X)
Résultats dans la valeur suivante sur le
terminal
<Profil utilisateur>
Tous
Dossier du profil de l'utilisateur. Chemin
type : C:\Utilisateurs\<nom d'utilisateur>.
Remarque : le chiffrement intégral du profil
utilisateur à l'aide de cet espace réservé peut
entraîner l'instabilité du bureau Windows sur
le terminal.
132
<Vidéos>
Tous
Répertoire du système de fichiers qui sert de
dépôt commun pour les fichiers vidéo des
utilisateurs. Chemin type : C:\Documents and
Settings\Tous les utilisateurs\Documents\Mes
vidéos.
<Cookies>
Windows
Répertoire du système de fichiers qui sert de
dépôt commun pour les cookies Internet.
Chemin type : C:\Documents and
Settings\<nom d'utilisateur>\Cookies.
<Favoris>
Windows
Répertoire du système de fichiers qui sert de
dépôt commun pour les éléments préférés
de l'utilisateur. Chemin type : \Documents
and Settings\<nom d'utilisateur>\Favorites.
<Données des applications
locales>
Windows
Répertoire du système de fichiers qui sert de
dépôt de données pour les applications
locales (non itinérantes). Chemin type :
C:\Documents and Settings\<nom
d'utilisateur>\Local Settings\Application Data.
<Données des programmes>
Windows
Répertoire du système de fichier contenant
les données d'application de tous les
utilisateurs. Chemin type : C:\Documents and
Settings\All Users\Application Data.
<Program Files>
Windows
Dossier Program Files. Chemin type :
\Program Files. Pour les systèmes 64 bits,
deux règles sont disponibles : une pour les
applications 32 bits et une pour les
applications 64 bits.
<Musique publique>
Windows
Répertoire du système de fichiers qui sert de
dépôt commun pour les fichiers musique de
tous les utilisateurs. Chemin type :
C:\Documents and Settings\Tous les
utilisateurs\Documents\Ma musique.
<Images publiques>
Windows
Répertoire du système de fichiers qui sert de
dépôt commun pour les fichiers image de
tous les utilisateurs. Chemin type :
C:\Documents and Settings\Tous les
utilisateurs\Documents\Mes Images.
Manuel d'administration
Espace réservé au chemin
Système
d'exploitation
(Tous=Windows
et Mac OS X)
Résultats dans la valeur suivante sur le
terminal
<Vidéos publiques>
Windows
Répertoire du système de fichiers qui sert de
dépôt commun pour les fichiers vidéo de tous
les utilisateurs. Chemin type : C:\Documents
and Settings\Tous les
utilisateurs\Documents\Mes vidéos.
<Itinérant>
Windows
Répertoire du système de fichiers qui sert de
dépôt commun pour les données spécifiques
aux applications. Chemin type :
C:\Documents and Settings\<nom
d'utilisateur>\Application Data.
<Système>
Windows
Dossier système Windows. Chemin type :
C:\Windows\System32. Pour les systèmes
64 bits, deux règles sont disponibles : une
pour les applications 32 bits et une pour les
applications 64 bits.
<Dossier de gravure
temporaire>
Windows
Répertoire du système de fichiers qui sert de
zone de transit pour les fichiers en attente
d'écriture sur un CD-ROM. Chemin type :
C:\Documents and Settings\<nom
d'utilisateur>\Local Settings\Application
Data\Microsoft\CD Burning.
<Dossier de gravure
temporaire>
Windows
Répertoire du système de fichiers qui sert de
dépôt commun pour les fichiers temporaires
Internet. Chemin type : C:\Documents and
Settings\<nom d'utilisateur>\Paramètres
locaux\Fichiers Internet Temporaires.
<Windows>
Windows
Répertoire Windows ou SYSROOT. Ceci
correspond aux variables d'environnement
%windir% ou %SYSTEMROOT%. Chemin
type : C:\Windows.
<Racine>
Mac OS X
Le dossier racine Mac OS X. Nous vous
déconseillons d'appliquer des stratégies au
dossier racine même si ceci est
techniquement possible.
Espaces réservés au stockage Cloud
Fournisseur
Espace réservé au stockage
Cloud
Utilisable dans le paramètre
CSD
Résultat
Box
<!Box!>
Application de
synchronisation, Dossiers
de synchronisation
Pour les
applications de
synchronisation :
133
SafeGuard Enterprise
Fournisseur
Espace réservé au stockage
Cloud
Utilisable dans le paramètre
CSD
Résultat
le chemin
pleinement
qualifié de
l'application de
synchronisation
utilisée par le
logiciel Box.
Pour les
dossiers de
synchronisation :
le chemin
pleinement
qualifié du
dossier de
synchronisation
utilisée par le
logiciel Box.
Dropbox
<!Dropbox!>
Application de
synchronisation, Dossiers
de synchronisation
Pour les
applications de
synchronisation :
le chemin
pleinement
qualifié de
l'application de
synchronisation
utilisée par le
logiciel Dropbox.
Pour les
dossiers de
synchronisation :
le chemin
pleinement
qualifié du
dossier de
synchronisation
utilisé par le
logiciel Dropbox.
Egnyte
<!Egnyte!>
Application de
synchronisation
Le chemin
pleinement
qualifié de
l'application de
synchronisation
utilisée par le
logiciel Egnyte.
<!EgnytePrivate!>
Dossiers de
synchronisation
Tous les
dossiers
confidentiels du
stockage Cloud
Windows
uniquement
134
Manuel d'administration
Fournisseur
Espace réservé au stockage
Cloud
Utilisable dans le paramètre
CSD
Résultat
d'Egnyte. Pour
les utilisateurs
Egnyte
classiques, il
s'agit
généralement
d'un seul
dossier. Pour les
administrateurs
Egnyte, cet
espace réservé
consiste
généralement
en plusieurs
dossiers.
<!EgnyteShared!>
Dossiers de
synchronisation
Tous les
dossiers
partagés du
stockage Cloud
d'Egnyte.
Remarque :
Les modifications de la structure du dossier Egnyte (y compris,
l'ajout ou la suppression de dossiers confidentiels ou partagés)
sont détectées automatiquement. Les stratégies adéquates
sont mises à jour automatiquement.
Remarque : les dossiers de synchronisation peuvent se
trouver sur des emplacements du réseau. Vous pouvez donc
saisir les chemins réseau dans le paramètre Dossiers de
synchronisation. Le module SafeGuard Enterprise Cloud
Storage se connecte donc par défaut aux systèmes de fichiers
réseau. Si cette opération n'est pas nécessaire, vous pouvez
désactiver ce comportement en définissant une stratégie
Paramètres généraux et en sélectionnant Réseau sous
Périphériques ignorés.
Google Drive
<!GoogleDrive!>
Application de
synchronisation, Dossiers
de synchronisation
Pour les
applications de
synchronisation :
le chemin
pleinement
qualifié de
l'application de
synchronisation
utilisée par le
logiciel Google
Drive.
135
SafeGuard Enterprise
Fournisseur
Espace réservé au stockage
Cloud
Utilisable dans le paramètre
CSD
Résultat
Pour les
dossiers de
synchronisation :
le chemin
pleinement
qualifié du
dossier de
synchronisation
utilisé par le
logiciel Google
Drive.
OneDrive
<!OneDrive!>
Application de
synchronisation, Dossiers
de synchronisation
Pour les
applications de
synchronisation :
le chemin
pleinement
qualifié de
l'application de
synchronisation
utilisée par le
logiciel
OneDrive.
Pour les
dossiers de
synchronisation :
le chemin
pleinement
qualifié du
dossier de
synchronisation
utilisé par le
logiciel
OneDrive.
Remarque : SafeGuard Enterprise ne prend pas en charge
les comptes Microsoft. Sous Windows 8.1, OneDrive peut
uniquement être utilisé si l'utilisateur Windows est un utilisateur
de domaine. Sous Windows 8.1, SafeGuard Enterprise ne
prend pas en charge OneDrive pour les utilisateurs locaux.
OneDrive Entreprise <!OneDriveForBusiness!> Application de
synchronisation, Dossiers
de synchronisation
136
Pour les
applications de
synchronisation :
le chemin
pleinement
qualifié de
l'application de
synchronisation
utilisée par le
Manuel d'administration
Fournisseur
Espace réservé au stockage
Cloud
Utilisable dans le paramètre
CSD
Résultat
logiciel
OneDrive.
Pour les
dossiers de
synchronisation :
le chemin
pleinement
qualifié du
dossier de
synchronisation
utilisé par le
logiciel
OneDrive.
Remarque : OneDrive Entreprise prend uniquement en
charge le stockage des fichiers chiffrés dans les dossiers
locaux et leur synchronisation dans le Cloud. Le stockage des
fichiers chiffrés à partir des applications Microsoft Office 2013
directement dans le Cloud OneDrive Entreprise ou sur le
serveur SharePoint n'est pas pris en charge. Ces fichiers ne
sont pas chiffrés et sont stockés dans le Cloud.
Les fichiers chiffrés par SafeGuard Enterprise dans le Cloud
OneDrive Entreprise ne peuvent pas être ouverts par Microsoft
Office 365.
SkyDrive
Windows
uniquement
<!SkyDrive!>
Application de
synchronisation, Dossiers
de synchronisation
Pour les
applications de
synchronisation :
le chemin
pleinement
qualifié de
l'application de
synchronisation
utilisée par le
logiciel
OneDrive.
Pour les
dossiers de
synchronisation :
le chemin
pleinement
qualifié du
dossier de
synchronisation
utilisé par le
logiciel
OneDrive.
137
SafeGuard Enterprise
Fournisseur
Espace réservé au stockage
Cloud
Utilisable dans le paramètre
CSD
Résultat
Microsoft a changé le nom de SkyDrive pour OneDrive.
Cependant, l'espace réservé <!SkyDrive!> est toujours
disponible.
De cette manière, les anciennes stratégies utilisant cet espace
réservé et les terminaux utilisant une version de SafeGuard
Enterprise antérieure à la version 7 ne pouvant pas gérer
l'espace réservé <!OneDrive!> peuvent continuer à être
utilisé sans qu'aucun changement ne soit nécessaire. Les
terminaux utilisant la version 7 de SafeGuard Enterprise
peuvent gérer les deux espaces réservés.
5.1.2.5 Stratégies de type Aucun chiffrement
Lorsque des stratégies sont attribuées le long d'une chaîne hiérarchique, la stratégie la plus
proche dans le cas d'un objet cible (utilisateur/ordinateur) a le niveau le plus élevé. Cela
signifie que si la distance entre une stratégie et l'objet cible augmente, elle sera remplacée
par toute autre stratégie plus proche. Les stratégies de type Aucun chiffrement peuvent être
utilisées pour interrompre l'utilisation d'anciennes stratégies de chiffrement sur certains
emplacements dans la hiérarchie. La stratégie Aucun chiffrement s'applique également aux
niveaux subordonnés.
Le comportement des terminaux varie en fonction du module et de sa version.
Terminaux avec Synchronized Encryption
Les stratégies de type Par application (Synchronized Encryption) ne sont PAS fusionnées.
La stratégie correspondant le plus à l'objet cible (utilisateur/ordinateur) dans la hiérarchie est
toujours appliquée. Si elle se trouve en haut de la hiérarchie, la stratégie Aucun chiffrement
sera appliquée.
Terminaux avec la version 8 du module Chiffrement de fichiers
Les stratégies de type Par emplacement sont fusionnées. Si plusieurs stratégies sont
assignées, leur contenu est évalué selon certaines règles. Retrouvez plus de renseignements
à la section Règles d’assignation et d’analyse des stratégies à la page 255. Retrouvez plus
de renseignements sur le RSOP (ensemble de stratégies) à la section Stratégies de chiffrement
de fichiers par emplacement dans le RSOP à la page 166. Au sein d'une assignation, la stratégie
ayant la plus haute priorité (1) se range au-dessus d'une stratégie ayant une priorité inférieure.
Si elle se trouve en haut de la hiérarchie, la stratégie Aucun chiffrement sera appliquée.
Terminaux avec une version antérieure à la version 8 du module
Chiffrement de fichiers
Une stratégie Aucun chiffrement n'aura aucun sur ces terminaux. Les terminaux avec la
version 7.0 ou inférieure du module Chiffrement de fichiers ne reconnaissent pas le paramètre
Type de chiffrement. Les règles issues des stratégies Chiffrement de fichiers Par
emplacement s'appliquent.
Remarque : ceci est tout particulièrement important si vous devez gérer simultanément des
terminaux sur lesquels sont installées la version 8 et d'autres avec d'anciennes versions.
138
Manuel d'administration
5.1.3 Complément Outlook
Remarque : le complément Outlook est uniquement disponible sur les terminaux Windows.
Lors de l'envoi de pièces jointes aux destinataires utilisant Synchronized Encryption, la clé
Synchronized Encryption est utilisée automatiquement. Vous n'avez pas à vous soucier du
chiffrement et du déchiffrement. Lors de l'envoi d'emails aux destinataires extérieurs à votre
réseau d'entreprise, vous pouvez chiffrer vos pièces jointes pour protéger vos données
sensibles. SafeGuard Enterprise intègre un module complémentaire pour Microsoft Outlook
qui facilite le chiffrement des pièces jointes. Lorsque vous envoyez un email avec un ou
plusieurs fichiers joints, le système vous invite à choisir la méthode d'envoi des pièces jointes.
Les options disponibles varient en fonction de l'état du chiffrement des fichiers que vous avez
joint à votre email.
5.1.3.1 Création de stratégies pour l'activation du complément Outlook de SafeGuard
Enterprise
Pour activer le complément Outlook de SafeGuard Enterprise Synchronized Encryption :
1. Dans la zone de navigation Stratégies, créez une nouvelle stratégie du type Paramètres
généraux ou sélectionnez-en une.
L'onglet Paramètres généraux apparaît.
2. Rendez-vous sous la section Paramètres du module de messagerie complémentaire.
3. Dans la liste déroulante Activer le module de messagerie complémentaire, sélectionnez
Oui.
Le module complémentaire est maintenant activé. Les utilisateurs vont être invités à décider
du mode de traitement des pièces jointes à chaque fois qu'ils enverront des emails avec
pièces jointes.
De plus, vous pouvez établir des listes de domaines et indiquer le mode de traitement des
pièces jointes lorsqu'elles sont envoyées à ces domaines.
4. Procédez en sélectionnant le mode de traitement des pièces jointes dans la liste déroulante
Méthode de chiffrement pour les domaines autorisés :
■
■
■
■
Chiffré : toutes les pièces jointes des emails envoyés à un domaine spécifié seront
chiffrées. Les utilisateurs ne recevront aucune demande de confirmation.
Aucun chiffrement : les pièces jointes des emails envoyés à un domaine spécifié ne
seront pas chiffrées. Les utilisateurs ne recevront aucune demande de confirmation.
Inchangé : les fichiers chiffrés seront envoyés chiffrés tandis que les fichiers en clair
seront envoyés en clair. Les utilisateurs ne recevront aucune demande de confirmation.
Toujours demander : les utilisateurs seront invités à confirmer le mode de traitement
des pièces jointes à chaque fois qu'ils enverront des pièces jointes à un domaine
spécifié.
5. Saisissez un ou plusieurs domaines sur lesquels la méthode de chiffrement doit être
appliquée. Saisissez plusieurs domaines séparés par des virgules. Les caractères de
remplacement et les domaines partiellement spécifiés ne sont pas pris en charge.
6. Lorsque vous quittez l'onglet Paramètres généraux, le système vous demande si vous
voulez enregistrer vos modifications.
7. Cliquez sur Oui.
8. Rendez-vous sur la vue Utilisateurs et ordinateurs et assignez la nouvelle stratégie à
vos groupes d'utilisateurs.
139
SafeGuard Enterprise
5.1.4 Intégration avec Sophos Endpoint Protection
SafeGuard Enterprise Synchronized Encryption protège vos données en supprimant les clés
en cas d'activité malveillante détectée sur un terminal.
Important : cette fonction est uniquement disponible si vous utilisez Sophos Central Endpoint
Protection avec SafeGuard Enterprise.
Elle s'assure que Sophos SafeGuard communique avec Sophos Central Endpoint Protection.
SafeGuard Enterprise et Sophos Central Endpoint Protection partagent l'état de fonctionnement
de votre système. En cas d'infection de votre système, SafeGuard Enterprise protège les
fichiers sensibles. Lorsque les clés ne sont pas disponibles, l'accès aux données chiffrées
est impossible.
Dans ce cas, les utilisateurs seront informés du mauvais état de fonctionnement de leur
système, que SafeGuard a protégé leurs fichiers chiffrés et qu'ils ne seront plus en mesure
de les ouvrir pendant une certaine période de temps. Les terminaux demeureront à cet état
jusqu'à leur retour à un bon état de fonctionnement. SafeGuard Enterprise mettra de nouveau
les clés à disposition. Les utilisateurs seront informés que leur terminal est sécurisé et qu'ils
peuvent de nouveau accéder à leurs fichiers chiffrés.
Dans les situations où vous considérez que l'état de mauvais fonctionnement des terminaux
n'est plus justifié et que ces terminaux sont toujours à cet état, vous pouvez autoriser les
utilisateurs à accéder à leur jeu de clé en définissant l'option Supprimer les clés sur les
machines compromises sur Non et en assignant la stratégie modifiée à vos groupes
d'utilisateurs. Retrouvez plus de renseignements à la section Création de stratégies pour
supprimer les clés sur les machines compromises à la page 140.
Important : la désactivation de l'option Supprimer les clés des machines compromises
représente un risque potentiel à la sécurité. Veuillez analyser et évaluer attentivement la
situation avant de procéder de la sorte.
L'état de sécurité de l'ordinateur est affiché dans la boîte de dialogue État du client Sophos
SafeGuard sur le terminal.
Conditions préalables
■
Sophos Central Endpoint Protection 1.0.3 ou version supérieure doit être installé sur les
terminaux.
Remarque : ouvrez Programmes et fonctionnalités et vérifiez que Sophos System
Protection figure bien dans la liste.
■
Une stratégie de type Paramètres généraux avec l'option Supprimer les clés des
machines compromises doit être assignée.
5.1.4.1 Création de stratégies pour supprimer les clés sur les machines compromises
Pour protéger les données en cas de détection d'une activité malveillante sur les terminaux :
1. Dans la zone de navigation Stratégies, créez une nouvelle stratégie du type Paramètres
généraux ou sélectionnez-en une.
L'onglet Paramètres généraux apparaît.
2. Rendez-vous dans la section Chiffrement de fichiers.
140
Manuel d'administration
3. Dans la liste déroulante Supprimer les clés sur les machines compromises, sélectionnez
Oui.
Les clés vont être supprimées des terminaux en cas de détection d'une activité malveillante.
Un message sera consigné dans le journal.
Remarque : les comportements malveillants seront toujours consignés dans la base de
données SafeGuard Enterprise quels que soient les paramètres de l'option Supprimer
les clés sur les machines compromises.
4. Lorsque vous quittez l'onglet Paramètres généraux, le système vous demande si vous
voulez enregistrer vos modifications.
5. Cliquez sur Oui.
6. Rendez-vous sur la vue Utilisateurs et ordinateurs et assignez la nouvelle stratégie à
vos groupes d'utilisateurs.
5.1.5 Partage du jeu de clés SafeGuard Enterprise avec les appareils
mobiles administrés par Sophos Mobile Control
Les clés de chiffrement disponibles dans les jeux de clés SafeGuard Enterprise peuvent
également être mises à disposition dans l'app Sophos Secure Workspace. Les utilisateurs
de l'app peuvent alors utiliser les clés pour déchiffrer et consulter les documents ou pour
chiffrer des documents.
Les jeux de clés sont synchronisés entre SafeGuard Enterprise et Sophos Mobile Control
Aucune clé n'est stockée sur le serveur Sophos Mobile Control. Seule l'app Sophos Secure
Workspace peut déchiffrer les appareils.
Configuration requise
Les conditions suivantes doivent être remplies pour la synchronisation du jeu de clés :
■
Vous avez configuré l'intégration dans SafeGuard Management Center.
■
Vous utilisez Sophos Mobile Control 6.1.
■
Vous avez configuré la gestion des utilisateurs externes pour le Portail libre-service Sophos
Mobile Control 6.1 conformément aux instructions de la documentation Sophos Mobile
Control en utilisant la même base de données d'utilisateurs Active Directory que celle
configurée dans SafeGuard Enterprise.
■
Sophos Secure Workspace est administrée par Sophos Mobile Control.
■
Vous avez configuré l'intégration dans Sophos Mobile Control.
■
Pour pouvoir disposer du jeu de clés dans Sophos Mobile Control, les utilisateurs doivent
se connecter au moins une fois à SafeGuard Enterprise.
Fonctions sur les appareils mobiles
La synchronisation du jeu de clés inclut les fonctions suivantes :
■
Les clés disponibles dans le jeu de clés SafeGuard Enterprise de l'utilisateur sont
disponibles dans le jeu de clés de Sophos Secure Workspace (jeu de clés SSW).
■
Les utilisateurs peuvent continuer à utiliser les clés locales qui étaient disponibles dans
leur jeu de clés SSW même après que vous ayez configuré la synchronisation du jeu de
clés.
141
SafeGuard Enterprise
■
Après avoir configuré la synchronisation du jeu de clés, les utilisateurs ne peuvent pas
créer de nouvelles clés locales.
■
Pour des raisons de sécurité, les clés dans le jeu de clés SafeGuard Enterprise sont
supprimées d'un appareil lorsque le conteneur Sophos est verrouillé.
5.1.5.1 Configuration de la synchronisation du jeu de clés
Lorsque vous configurez la synchronisation du jeu de clés, les utilisateurs SafeGuard Enterprise
peuvent utiliser leur jeu de clés dans l'app Sophos Secure Workspace.
Pour établir la connexion entre Sophos Mobile Control et Sophos SafeGuard Enterprise :
Remarque : vous mettez actuellement les jeux de clés à disposition sur les appareils mobiles.
Si ces appareils mobiles sont en conformité avec les règles Sophos Mobile Control (SMC),
ils sont autorisés à accéder aux fichiers chiffrés. Veuillez contacter l'administrateur SMC pour
définir les règles de conformité qui empêcheront tout accès non autorisé.
1. Dans la console Sophos Mobile Control, téléchargez le fichier de certificat du serveur
Sophos Mobile Control.
Dans la console Sophos Mobile Control, sur le menu latéral, sous PARAMÈTRES, cliquez
sur Configuration > Configuration du système, puis sur l'onglet SGN.
2. Dans le menu Outils de SafeGuard Management Center, cliquez sur Outil de package
de configuration.
3. Sélectionnez Serveurs.
4. Cliquez sur Ajouter.
La boîte de dialogue Enregistrement du serveur apparaît.
5. Cliquez sur le bouton Parcourir et naviguez jusqu'au certificat du serveur Sophos Mobile
Control que vous avez téléchargé.
Important : ne modifiez pas le champ Nom du serveur :.
6. Cliquez sur OK.
Le serveur Sophos Mobile Control apparaît sur l'onglet Serveur de l'Outil de package de
configuration.
7. Vous pouvez également sélectionner la case Récupération par mobile.
Cette option va envoyer les clés de récupération BitLocker et FileVault 2 sur le serveur
Sophos Mobile Control. Les utilisateurs de Sophos Secure Workspace administrée par
Sophos Mobile Control peuvent alors afficher ces clés sur leur appareil mobile à des fins
de récupération. Retrouvez plus de renseignements à la section Synchronisation des clés
de chiffrement du disque intégral avec les appareils mobiles à la page 238.
Remarque : Sophos Secure Workspace prend en charge la récupération par mobile à
partir de la version 6.2.
Seuls les appareils mobiles conformes seront en mesure de recevoir les informations sur
la clé de récupération. Aussi, pour une sécurité optimale, veuillez vérifier ces paramètres
de conformité avec votre administrateur SMC.
8. Sélectionnez Packages du client administré.
9. Cliquez sur Ajouter un package de configuration.
10. Donnez un nom au package de configuration.
11. Dans la colonne Serveur principal, sélectionnez le serveur Sophos Mobile Control dans
la liste déroulante. Il n'est pas nécessaire de sélectionner un Serveur secondaire.
12. Dans la colonne Chiffrement du transport, sélectionnez SSL.
142
Manuel d'administration
13. Indiquez un chemin de sortie pour le package de configuration (MSI).
14. Cliquez sur Créer un package de configuration.
Si vous avez sélectionnez le chiffrement SSL en tant que mode de Chiffrement du
transport, la connexion au serveur est validée. En cas d'échec de la connexion, un
message d'avertissement s'affiche.
Le package de configuration (MSI) a été créé dans le répertoire spécifié. Veuillez à présent
télécharger le package de configuration dans Sophos Mobile Control.
5.1.6 Configuration des paramètres de chiffrement des fichiers dans les
stratégies Paramètres généraux
En plus des règles de chiffrement définies dans les stratégies Chiffrement de fichiers
suivantes : Type de chiffrementPar application, vous pouvez configurer les paramètres
Chiffrement de fichiers dans des stratégies du type Paramètres généraux :
■
Applications sécurisées (généralement le logiciel antivirus)
■
Périphériques ignorés
5.1.6.1 Configuration des applications sécurisées pour le chiffrement de fichiers par
application
Vous pouvez définir des applications comme sécurisées pour leur accorder l'accès aux fichiers
chiffrés. Ceci s'avère utile, par exemple, pour activer le logiciel antivirus afin de contrôler les
fichiers chiffrés.
Remarque : les processus enfants ne seront pas sécurisés.
1. Dans la zone de navigation Stratégies, créez une nouvelle stratégie du type Paramètres
généraux ou sélectionnez-en une.
2. Sous Chiffrement de fichiers, cliquez sur la liste déroulante du champ Applications
sécurisées.
3. Dans la zone de liste de l'éditeur, saisissez les applications à définir comme sécurisées.
■
Vous pouvez définir plusieurs applications sécurisées dans une stratégie. Chaque ligne
de la zone de liste de l'éditeur définir une application.
■
Les noms des applications doivent se terminer par .exe.
■
Les noms des applications doivent être indiqués comme des chemins pleinement
qualifiés avec informations sur le lecteur/répertoire, par exemple
c:\dir\exemple.exe. La saisie du nom de fichier lui-même (exemple.exe) n'est
pas suffisante. Pour un meilleur confort d'utilisation, la vue sur une ligne de la liste des
applications n'affiche que les noms de fichiers séparés par des points-virgules.
■
OS X : la saisie d'un groupe d'applications (par exemple
/Applications/Scanner.app) n'est pas suffisante. L'application doit être indiquée
comme par exemple, /Applications/Scanner.app/Contents/MacOS/Scanner.
■
Les noms d'applications peuvent contenir les mêmes noms d'espaces réservés pour
les dossiers d'environnement Windows et variables d'environnement que les règles de
chiffrement dans les stratégies de chiffrement de fichiers. Retrouvez une description
de tous les espaces réservés disponibles à la section Espaces réservés des chemins
dans les règles de chiffrement de fichiers par emplacement à la page 161.
4. Enregistrez vos modifications.
143
SafeGuard Enterprise
Remarque : les paramètres de stratégie Applications sécurisées sont les paramètres de
la machine. La stratégie doit donc être assignée aux machines, pas aux utilisateurs. Sinon,
les paramètres ne sont pas activés.
5.1.6.2 Configuration des périphériques ignorés
Vous pouvez définir des périphériques comme ignorés pour les exclure du processus de
chiffrement des fichiers. Vous pouvez seulement exclure des périphériques entiers.
1. Dans la zone de navigation Stratégies, créez une nouvelle stratégie du type Paramètres
généraux ou sélectionnez-en une.
2. Sous Chiffrement de fichiers, cliquez sur la liste déroulante du champ Périphériques
ignorés.
3. Dans la zone de liste de l'éditeur :
a) Sélectionnez Réseau si vous ne voulez pas chiffrer les données sur le réseau.
b) Saisissez les noms de périphériques requis pour exclure des périphériques donnés du
chiffrement. Ceci peut être utile lorsque vous avez besoin d'exclure les systèmes des
fournisseurs tiers.
Remarque : vous pouvez afficher les noms des périphériques en cours d'utilisation
dans le système à l'aide d'outils tiers (par exemple, Device Tree d'OSR). SafeGuard
Enterprise consigne dans le journal tous les périphériques auxquels il se connecte et
vous pouvez afficher une liste des périphériques connectés et ignorés à l'aide des clés
de registre. Retrouvez plus de renseignements à la section Affichage des périphériques
ignorés et connectés sur Windows à la page 144.
Vous pouvez exclure des lecteurs de disque (réseau) individuels du chiffrement en créant
une règle de Chiffrement de fichiers dans une stratégie Chiffrement de fichiers et en
paramétrant le Mode de chiffrement sur Ignorer. Vous pouvez uniquement appliquer ce
paramètre aux lecteurs administrés par Windows et pas aux volumes Mac OS X.
5.1.6.2.1
Affichage des périphériques ignorés et connectés sur Windows
Pour vous aider à définir les périphériques ignorés, vous pouvez utiliser des clés du registre
pour indiquer quels périphériques sont considérés pour le chiffrement (périphériques connectés)
et quels sont ceux qui sont ignorés. La liste des périphériques ignorés indique seulement
ceux qui sont véritablement disponibles sur l'ordinateur et qui sont ignorés. Si un périphérique
est paramétré pour être ignoré dans une stratégie et s'il n'est pas disponible sur l'ordinateur,
il n'apparaît pas dans la liste.
Utilisez les clés de registre suivantes pour afficher les périphériques connectés et ignorés :
■
HKLM\System\CurrentControlSet\Control\Utimaco\SGLCENC\Log\AttachedDevices
■
HKLM\System\CurrentControlSet\Control\Utimaco\SGLCENC\Log\IgnoredDevices
5.1.7 Stratégies de Chiffrement de fichiers par application dans le RSOP
Les stratégies Synchronized Encryption n'étant pas fusionnées, le contenu de la stratégie
appliquée à un utilisateur ou à un ordinateur est toujours affichée dans l'onglet Chiffrement
de fichiers sous l'onglet RSOP de la vue Utilisateurs et ordinateurs.
144
Manuel d'administration
5.2 Gestion du chiffrement intégral des disques
Pour un chiffrement des disques rapide, facile et fiable, SafeGuard Enterprise utilise la
technologie intégrée au système d'exploitation. Vous pouvez donc administrer en toute
simplicité les clés et fonctions de récupération sur les lecteurs BitLocker ou FileVault 2 chiffrés
à partir de SafeGuard Management Center.
5.2.1 Chiffrement de lecteur BitLocker
Le Chiffrement de lecteur BitLocker est une fonction de chiffrement de disque complet avec
authentification préalable au démarrage incluse dans les systèmes d'exploitation Microsoft
Windows. Elle est conçue pour protéger les données en permettant le chiffrement des volumes
de démarrage et de données. À partir de Windows 8, le Chiffrement de lecteur BitLocker doit
être utilisé à la place de SafeGuard Full Disk Encryption pour procéder au chiffrement intégral
des disques.
SafeGuard Enterprise gère le chiffrement BitLocker sur un ordinateur. Le chiffrement BitLocker
peut être activé et la gestion des lecteurs déjà chiffrés par BitLocker peut être prise en charge.
Pendant l'installation sur le terminal et pendant le premier redémarrage, SafeGuard Enterprise
détermine si le matériel satisfait aux conditions requises pour BitLocker avec le
Challenge/Réponse SafeGuard. S'il ne satisfait pas aux conditions, la gestion de SafeGuard
Enterprise BitLocker s'effectue sans Challenge/Réponse. Dans ce cas, la clé de récupération
BitLocker peut être récupérée à l'aide de SafeGuard Management Center.
5.2.1.1 Authentification avec le Chiffrement de lecteur BitLocker
Le Chiffrement de lecteur BitLocker offre différentes options d'authentification pour les volumes
de démarrage et pour les volumes non démarrables.
Le responsable de la sécurité peut définir les différents modes de connexion dans une stratégie
dans SafeGuard Management Center et la distribuer aux terminaux BitLocker.
Les modes de connexion suivants sont proposés aux utilisateurs SafeGuard Enterprise
BitLocker :
■
TPM : la clé de connexion est stockée sur la puce du TPM (Module de plate-forme
sécurisée).
■
TPM + PIN : la clé de connexion est stockée sur la puce du TPM et un code confidentiel
est également nécessaire pour la connexion.
■
Clé de démarrage : la clé de connexion est stockée sur une carte mémoire USB.
■
TPM + Clé de démarrage : la clé de connexion est stockée sur la puce du TPM et sur
une carte mémoire USB. Les deux sont requises pour établir la connexion.
■
Mot de passe : l'utilisateur doit saisir un mot de passe.
■
Clé de démarrage : la clé de connexion est stockée sur une carte mémoire USB.
■
Mot de passe ou clé de démarrage : les cartes mémoire USB seront uniquement utilisées
si les mots de passe sont pris en charge sur le système d'exploitation client.
■
Auto-déverrouiller : si le volume de démarrage est chiffré, une clé externe est créée et
stockée sur le volume de démarrage. Le ou les volumes non démarrables seront ensuite
145
SafeGuard Enterprise
déchiffrés automatiquement. Ils seront déverrouillés automatiquement à l'aide de la
fonctionnalité Auto-déverrouiller de BitLocker.
Retrouvez plus de renseignements sur le paramétrage des modes de connexion à la section
Authentification à la page 372.
5.2.1.1.1
Module de plate-forme sécurisée (Trusted Platform Module ou TPM)
TPM est un module semblable à une carte à puce sur la carte mère qui exécute des fonctions
cryptographiques et des opérations de signature numérique. Il permet de créer, stocker et
gérer des clés utilisateur. Il est protégé contre les attaques.
5.2.1.1.2
Codes confidentiels et mots de passe
Les conditions requises pour les codes confidentiels et mots de passe BitLocker sont définies
par les Stratégies de groupes Windows et non pas par les paramètres de SafeGuard
Enterprise.
Remarque : les mots de passe sont uniquement pris en charge à partir de Windows 8.
Les paramètres à respecter pour les mots de passe se trouvent dans l'Éditeur de stratégie
de groupe locale (gpedit.msc) :
Stratégie Ordinateur local > Configuration ordinateur > Modèles d'administration >
Composants Windows > Chiffrement de lecteur BitLocker > Lecteurs du système
d’exploitation > Configurer l’utilisation des mots de passe pour les lecteurs du système
d’exploitation et
Stratégie Ordinateur local > Configuration ordinateur > Modèles d'administration >
Composants Windows > Chiffrement de lecteur BitLocker > Lecteurs de données fixes
> Configurer l’utilisation des mots de passe pour les lecteurs de données fixes.
Ces paramètres peuvent également être appliqués à l'aide d'Active Directory.
Les codes confidentiels sont généralement composés de chiffres mais il est possible d'autoriser
l'utilisation de tous les caractères du clavier (chiffres, lettres ainsi que les caractères/symboles
spéciaux). Le paramètre permettant l’utilisation de codes confidentiels améliorés se trouve
dans l'Éditeur de stratégie de groupe locale (gpedit.msc) sous Stratégie Ordinateur local
> Configuration ordinateur > Modèles d'administration > Composants Windows >
Chiffrement de lecteur BitLocker > Lecteurs du système d’exploitation :
Si le paramètre « Autoriser les codes confidentiels améliorés au démarrage » est défini sur
« Activé », l'utilisation de codes confidentiels est autorisée.
Si le paramètre « Autoriser les codes confidentiels améliorés au démarrage » est défini sur
« Non configuré », SafeGuard Enterprise autorisera l'utilisation des codes confidentiels
améliorés.
Si le paramètre « Autoriser les codes confidentiels améliorés au démarrage » est défini sur
« Désactivé », l'utilisation de codes confidentiels n'est pas autorisée.
Remarque : BitLocker prend uniquement en charge la disposition du clavier EN-US. Par
conséquent, les utilisateurs pourraient rencontrer des problèmes lors de la saisie de leurs
codes confidentiels améliorés ou de leurs mots de passe complexes. Il est conseillé aux
utilisateurs de passer en disposition du clavier EN-US avant de créer leur code confidentiel
ou mot de passe BitLocker. Ils devront probablement appuyer sur une touche différente de
celle de leur clavier pour saisir le caractère voulu. Par conséquent, avant le chiffrement du
volume de démarrage, l'ordinateur est redémarré afin de garantir que l'utilisateur sera en
mesure de saisir son code confidentiel ou son mot de passe correctement au démarrage.
146
Manuel d'administration
5.2.1.2 Bon usage : paramètres des stratégies et expérience utilisateur
Le responsable de la sécurité configure les stratégies de chiffrement pour les lecteurs à chiffrer
ainsi que pour la stratégie d'authentification. Le module de plate-forme sécurisée (TPM) doit
être utilisé à chaque fois que cela est possible. Toutefois, même sans TPM, le volume de
démarrage doit être chiffré. L'intervention de l'utilisateur doit être minimale.
Selon ces conditions, le responsable de la sécurité choisit les paramètres d'authentification
suivants (il s'agit des paramètres par défaut) :
■
Mode de connexion BitLocker pour les volumes de démarrage : TPM + PIN
■
Mode de connexion de secours BitLocker pour volumes de démarrage : Mot de
passe ou clé de démarrage
■
Mode de connexion BitLocker pour volumes non démarrables : Auto-déverrouiller
■
Mode de connexion de secours BitLocker pour volumes non démarrables : Mot de
passe ou clé de démarrage
Le responsable de la sécurité crée une stratégie de protection des périphériques ayant pour
objet le Stockage interne et règle le mode de chiffrement sur Basé sur le volume. Les deux
stratégies vont être appliquées aux terminaux à chiffrer.
Pour les utilisateurs SafeGuard Enterprise BitLocker, les cas de figure suivants sont possibles :
Cas de figure 1 : un utilisateur se connecte à un terminal à l'aide d'un TPM.
1. L'utilisateur est invité à saisir son code confidentiel pour le volume de démarrage (par
exemple, lecteur C: ).
2. L'utilisateur saisit le code confidentiel et clique sur Redémarrer et chiffrer.
3. Le système teste le matériel et s'assure que l'utilisateur peut saisir correctement son code
confidentiel. Il redémarre et invite l'utilisateur à saisir son code confidentiel.
■
Si l'utilisateur saisit son code confidentiel correctement, le terminal démarre.
■
Si l'utilisateur ne saisit pas son code confidentiel correctement, (en raison d'une
disposition du clavier incorrecte par exemple), l'utilisateur peut appuyer sur la touche
Echap dans l'environnement de prédémarrage pour annuler le test et démarrer le
terminal.
■
En cas de problème matériel (par exemple, le non fonctionnement du TPM), le test est
interrompu et le terminal démarre.
4. L'utilisateur se connecte de nouveau.
5. Si le test matériel réussi (l'utilisateur a saisi son code confidentiel correctement et aucun
problème n'a été rencontré avec le TPM), le chiffrement du volume de démarrage
commence. Dans le cas contraire (en cas d'échec du test), une erreur est signalée et le
volume n'est pas chiffré. Si le test échoue parce que l'utilisateur a appuyé sur Echap dans
l'environnement de prédémarrage, l'utilisateur est invité à saisir de nouveau son code
confidentiel et à redémarrer l'ordinateur (comme à l'étape 2, les étapes 3, 4 et 5 seront
répétées).
6. Le chiffrement du volume de démarrage commence.
7. Le chiffrement des volumes de données commence également sans qu'aucune intervention
de l'utilisateur ne soit nécessaire.
Cas de figure 2 : un utilisateur se connecte à un terminal Windows 8 sans TPM.
1. L'utilisateur est invité à saisir son mot de passe pour le volume de démarrage.
2. L'utilisateur saisit le mot de passe et clique sur Redémarrer et chiffrer.
3. Le système redémarre, teste le matériel et l'utilisateur se connecte de nouveau comme
décrit dans le cas de figure précédent (précisément comme aux étapes 3 à 6 du cas de
147
SafeGuard Enterprise
figure 1. Les références au TPM peuvent être ignorées et un mot de passe est nécessaire
plutôt qu'un code confidentiel).
4. Le chiffrement du volume de démarrage commence.
5. Le chiffrement des volumes de données commence également sans qu'aucune intervention
de l'utilisateur ne soit nécessaire.
Cas de figure 3 : un utilisateur se connecte à un terminal Windows 7 sans TPM.
1. L'utilisateur est invité à sauvegarder la clé de chiffrement du volume de démarrage sur
une carte mémoire USB.
2. L'utilisateur connecte une carte mémoire ou clé USB et appuie sur Enregistrer et
redémarrer.
3. Le système redémarre, teste le matériel et l'utilisateur se connecte de nouveau. (il s'agit
de la même procédure que dans les cas de figure précédents. En revanche, l'utilisateur
doit fournir la carte mémoire USB au moment du démarrage. Une autre erreur matériel
pouvant survenir serait l'impossibilité de lire la carte mémoire USB à partir de
l'environnement de prédémarrage).
4. Le chiffrement du volume de démarrage commence.
5. Le chiffrement des volumes de données commence également sans qu'aucune intervention
de l'utilisateur ne soit nécessaire.
Cas de figure 4 : le responsable de la sécurité change le paramètre de la stratégie Mode de
connexion de secours BitLocker pour volumes de démarrage sur Mot de passe. un
utilisateur se connecte à un terminal Windows 7 sans TPM.
1. Le terminal n'ayant pas de TPM et Windows 7 n'autorisant pas l'utilisation de mots de
passe pour les volumes de démarrage, le volume de démarrage ne sera pas chiffré.
2. Pour chaque volume non démarrable, l'utilisateur est invité à enregistrer la clé externe sur
une carte mémoire USB. Le chiffrement du volume respectif commence dès que l'utilisateur
clique sur Enregistrer.
3. Lorsque l'utilisateur redémarre le terminal, la clé USB doit être connectée afin de permettre
le déverrouillage des volumes non démarrables.
5.2.1.3 Conditions préalables à la gestion de BitLocker sur les terminaux
■
Si vous voulez utiliser les méthodes de connexion TPM + PIN, TPM + Clé de démarrage
Clé de démarrage ou Mot de passe, veuillez activer la Stratégie de groupe Demander
une authentification supplémentaire au démarrage soit dans Active Directory, soit
localement sur les ordinateurs. Dans l’Éditeur d'objets de stratégie de groupe (gpedit.msc),
la Stratégie de groupe se trouve à l'emplacement suivant :
Stratégie Ordinateur local\Configuration ordinateur\Modèles
d'administration\Composants Windows\Chiffrement de lecteur BitLocker\Lecteur
du système d’exploitation.
Pour utiliser la méthode Clé de démarrage, veuillez également activer Autoriser BitLocker
sans un module de plateforme sécurisée compatible dans la Stratégie de groupe.
■
Pour utiliser TPM + PIN sur les tablettes, veuillez activer la Stratégie de groupe Activer
l'utilisation de l'authentification BitLocker exigeant une saisie au clavier préalable
au démarrage sur tablettes tactiles.
Remarque : ces Stratégies de groupe sont automatiquement activées lors de l'installation
sur le terminal. Assurez-vous que les paramètres ne sont pas remplacés par différents
Stratégies de groupe.
■
148
Une stratégie de protection des périphériques BitLocker qui déclenche la configuration
d'un mécanisme d'authentification (par exemple TPM, TPM + PIN, TPM + Clé de
Manuel d'administration
démarrage) va automatiquement déclencher l'activation TPM. L'utilisateur est informé
que le TPM doit être activé et si le système doit être redémarré ou arrêté selon le TPM
utilisé.
Remarque : si la gestion de SafeGuard BitLocker est installée sur un terminal, il se peut
que l'état de chiffrement d'un lecteur indique Non préparé. Retrouvez plus de
renseignements à la section Onglet Lecteurs à la page 263. Ceci signifie que le lecteur ne
peut actuellement pas être chiffré avec BitLocker car les préparations d'usage n'ont pas
encore été effectuées. Ceci s'applique uniquement aux terminaux administrés. En effet,
les terminaux non administrés ne sont pas en mesure de créer des rapports sur les données
d'inventaire.
Avec l’outil de ligne de commande SGNState (nécessitant les droits administratifs), vous
pouvez vérifier si le terminal est correctement préparé pour le chiffrement BitLocker. Dans
certains cas, les Outils de préparation de lecteur Windows BitLocker doivent être exécutés.
Retrouvez plus de renseignements dans l'article 120819 de la base de connaissances de
Sophos.
5.2.1.3.1
Challenge/Réponse SafeGuard pour BitLocker
L'utilisation du Challenge/Réponse SafeGuard Enterprise pour BitLocker nécessite de satisfaire
aux conditions ci-dessous :
■
Windows 64 bits
■
Version UEFI 2.3.1 ou plus récente
■
Certificat UEFI de Microsoft activé ou Démarrage sécurisé désactivé
■
Entrées de démarrage NVRAM accessibles à partir de Windows
■
Windows installé en mode GPT
■
Le matériel ne doit pas être répertorié dans le fichier POACFG.xml.
Sophos fournit un fichier POACFG.xml par défaut intégré dans le programme d'installation.
Nous vous conseillons de télécharger le fichier le plus récent et de le mettre à disposition
du programme d'installation.
Pendant l'installation sur le terminal et pendant le premier redémarrage, SafeGuard Enterprise
détermine si le matériel satisfait aux conditions requises pour BitLocker avec le
Challenge/Réponse SafeGuard. S'il ne satisfait pas aux conditions, la gestion de SafeGuard
Enterprise BitLocker s'effectue sans Challenge/Réponse. Dans ce cas, la clé de récupération
BitLocker peut être récupérée à l'aide de SafeGuard Management Center.
5.2.1.4 Gestion du Chiffrement de lecteur BitLocker avec SafeGuard Enterprise
La gestion centralisée et totalement transparente de BitLocker via SafeGuard Enterprise peut
être utilisée au sein d'environnements informatiques hétérogènes. SafeGuard Enterprise
améliore de manière considérable les fonctions BitLocker. Les stratégies de sécurité de
BitLocker peuvent être appliquées de manière centralisée via SafeGuard Enterprise. Même
des processus critiques, comme la gestion et la récupération des clés, sont disponibles lorsque
BitLocker est géré par l'intermédiaire de SafeGuard Enterprise.
SafeGuard Enterprise vous permet de gérer le Chiffrement de lecteur BitLocker à partir de
SafeGuard Management Center. En tant que responsable de la sécurité, vous pouvez créer
des stratégies de chiffrement et d’authentification et les distribuer sur les terminaux BitLocker.
149
SafeGuard Enterprise
Lorsqu’un terminal BitLocker est enregistré dans SafeGuard Management Center, les
informations concernant l'utilisateur, l'ordinateur, le mode de connexion et l'état du chiffrement
apparaissent. Les événements sont également consignés dans le journal pour les terminaux
BitLocker.
Les terminaux chiffrés avec BitLocker proposent les mêmes fonctionnalités d’administration
que les terminaux chiffrés avec SafeGuard Full Disk Encryption. Vous pouvez vérifier le type
d’un ordinateur dans la section Inventaire sous section in Utilisateurs et ordinateurs. La
colonne Type de chiffrement vous indique s’il s’agit d’un terminal BitLocker.
Remarque : lors de l'installation du client SafeGuard Enterprise sur Windows 7, la fonction
BitLocker doit être explicitement sélectionnée pour activer la gestion de BitLocker.
Retrouvez plus de renseignements sur BitLocker To Go et SafeGuard Enterprise, à la section
BitLocker To Go à la page 153.
5.2.1.5 Chiffrement avec BitLocker géré par SafeGuard Enterprise
La prise en charge du Chiffrement de lecteur BitLocker dans SafeGuard Enterprise vous
permet de chiffrer les volumes de démarrage ainsi que les volumes non démarrables à l'aide
du chiffrement et des clés BitLocker. De plus, toutes les données se trouvant, par exemple,
sur les supports amovibles peuvent être chiffrées avec le chiffrement de fichiers de SafeGuard
Enterprise et les clés SafeGuard Enterprise. Il ne s'agit pas d'une fonction BitLocker mais
bien d'une fonction offerte par SafeGuard Enterprise.
5.2.1.5.1
Clés de chiffrement pour BitLocker
Lors d'un chiffrement du volume de démarrage ou d'autres volumes avec BitLocker via
SafeGuard Enterprise, les clés de chiffrement sont toujours générées par BitLocker. Une clé
est générée par BitLocker pour chaque volume et ne peut pas être réutilisée.
Lors de l'utilisation de BitLocker avec SafeGuard Enterprise, une clé de sauvegarde est
stockée dans la base de données SafeGuard Enterprise. Ceci permet de définir un mécanisme
d'assistance et de récupération similaire au mécanisme de Challenge/Réponse de SafeGuard
Enterprise.
Il n'est cependant pas possible de sélectionner globalement des clés et de les réutiliser avec
des clients SafeGuard Enterprise natifs. Les clés n'apparaissent pas dans SafeGuard
Management Center.
Remarque : BitLocker vous permet également de sauvegarder les clés de récupération dans
Active Directory. Si cette option est activée dans les objets de stratégie de groupe (GPO),
l'opération est effectuée automatiquement lorsqu'un volume est chiffré avec BitLocker. Si un
volume est déjà chiffré, l'administrateur peut sauvegarder les clés de récupération
manuellement à l'aide de l'outil Manage-BDE de Windows (voir « manage-bde -protectors
-adbackup -? »).
5.2.1.5.2
Algorithmes BitLocker dans SafeGuard Enterprise
BitLocker prend en charge les algorithmes AES (Advanced Encryption Standard) suivants:
■
AES-128
■
AES-256
AES-128 avec diffuseur et AES-256 avec diffuseur ne sont plus pris en charge. Les lecteurs
déjà chiffrés utilisant un algorithme avec un diffuseur peuvent être gérés par SafeGuard
Enterprise.
150
Manuel d'administration
5.2.1.5.3
Stratégies de chiffrement pour le Chiffrement de lecteur BitLocker
Le responsable de la sécurité peut créer une stratégie de chiffrement (initial) dans SafeGuard
Management Center et la distribuer aux terminaux BitLocker lors de l'exécution. Elle déclenche
le chiffrement BitLocker des lecteurs indiqués dans la stratégie.
Les clients BitLocker étant administrés de manière transparente dans SafeGuard Management
Center, le responsable de la sécurité ne doit procéder à aucun paramétrage BitLocker
spécifique pour le chiffrement. SafeGuard Enterprise connait l’état du client et sélectionne en
conséquence le chiffrement BitLocker. Lorsqu'un client BitLocker est installé avec SafeGuard
Enterprise et que le chiffrement de volumes est activé, les volumes sont chiffrés par le
Chiffrement de lecteur BitLocker.
Un terminal BitLocker traite les stratégies de type Protection des périphériques et
Authentification.
Les paramètres suivants sont évalués sur le terminal :
■
Paramètres d'une stratégie de type Protection des périphériques :
■
Cible :Périphériques de stockage locaux | Stockage interne | Volumes de
démarrage | Volumes non démarrables | Lettres des lecteurs A: - Z:
■
Mode de chiffrement des supports :Basé sur le volume | Aucun chiffrement
■
Algorithme à utiliser pour le chiffrement :AES128 | AES256
■
Chiffrement initial rapide :Oui | Non
Retrouvez plus de renseignements à la section Protection des périphériques à la page 390.
■
Paramètres d'une stratégie de type Authentification :
■
Mode de connexion BitLocker pour les volumes de démarrage :TPM | TPM + PIN
| TPM + Clé de démarrage | Clé de démarrage |
■
Mode de connexion de secours BitLocker pour volumes de démarrage :Mot de
passe | Clé de démarrage | Mot de passe ou clé de démarrage | Erreur
■
Mode de connexion BitLocker pour volumes non démarrables : Auto-déverrouiller
| Mot de passe | Clé de démarrage
■
Mode de connexion de secours BitLocker pour volumes non démarrables : Mot
de passe | Mot de passe ou clé de démarrage | Clé de démarrage
Retrouvez plus de renseignements à la section Authentification à la page 372.
Tous les autres paramètres sont ignorés par le terminal BitLocker.
5.2.1.5.4
Chiffrement sur un ordinateur protégé par BitLocker
Avant toute opération de chiffrement, les clés de chiffrement sont générées par BitLocker. Le
comportement est légèrement différent selon le système utilisé.
Terminaux avec TPM
Si le responsable de la sécurité définit un mode de connexion à BitLocker avec le module
TPM (TPM, TPM + PIN, ou TPM + Clé de démarrage), l’activation du TPM est automatiquement
initiée.
Le TPM (Module de plate-forme sécurisée) est un périphérique matériel utilisé par BitLocker
pour stocker ses clés de chiffrement. Les clés ne sont pas stockées sur le disque dur de
l'ordinateur. Le module TPM doit être accessible par le BIOS au cours du démarrage. Lorsque
151
SafeGuard Enterprise
l'utilisateur démarre son ordinateur, BitLocker récupère ces clés automatiquement à partir du
TPM.
Terminaux sans TPM
Si un terminal n'est pas équipé d'un TPM, une clé de démarrage BitLocker (sous Windows 8
ou version supérieure) ou un mot de passe peut être utilisé comme mode de connexion.
Une clé de démarrage BitLocker peut être créée à l'aide d'une carte mémoire USB pour
stocker les clés de chiffrement. L'utilisateur doit insérer la carte mémoire à chaque démarrage
de l'ordinateur.
Lorsque SafeGuard Enterprise active BitLocker, les utilisateurs sont invités à procéder à
l'enregistrement de la clé de démarrage BitLocker. Une boîte de dialogue affiche les lecteurs
cible valides dans lesquels vous pouvez stocker la clé de démarrage.
Pour les volumes de démarrage, la clé de démarrage doit être disponible au démarrage du
terminal. La clé de démarrage peut donc uniquement être stockée sur des supports amovibles.
Pour les volumes de données, la clé de démarrage BitLocker peut être conservée sur un
volume de démarrage chiffré. Cette opération est effectuée automatiquement si l'option
Auto-déverrouiller est sélectionnée dans la stratégie.
Clés de récupération BitLocker
Pour la récupération BitLocker, SafeGuard Enterprise offre une procédure Challenge/Réponse
permettant d’échanger des informations en toute confidentialité et d’obtenir la clé de
récupération BitLocker auprès du support technique. Retrouvez plus de renseignements aux
sections Réponse pour les clients SafeGuard Enterprise chiffrés BitLocker : terminaux UEFI
à la page 154 et Clé de récupération pour les clients SafeGuard Enterprise chiffrés par
BitLocker : terminaux BIOS à la page 155.
Pour permettre la récupération par Challenge/Réponse ou l'obtention de la clé de récupération,
le support technique doit avoir les données nécessaires à disposition. Ces données nécessaires
à la récupération sont enregistrées dans des fichiers de récupération de clé spécifiques.
Remarque : si la gestion de SafeGuard BitLocker sans Challenge/Réponse en mode
autonome est utilisée, la clé de récupération ne change pas suite à la procédure de
récupération.
Remarque : si un disque dur chiffré BitLocker sur un ordinateur est remplacé par un nouveau
disque dur chiffré BitLocker et que celui-ci prend la même lettre de lecteur que le précédent,
SafeGuard Enterprise n'enregistre que la clé de récupération du nouveau disque.
Gestion des lecteurs déjà chiffrés avec BitLocker
Si des lecteurs déjà chiffrés avec BitLocker sont présents sur votre ordinateur, ils seront gérés
par SafeGuard Enterprise dès que le logiciel sera installé.
Lecteurs de démarrage chiffrés
■
Selon la prise en charge SafeGuard Enterprise BitLocker utilisée, il se peut que vous
deviez redémarrer l'ordinateur. Veuillez redémarrer l'ordinateur aussitôt que possible.
■
Si une stratégie de chiffrement SafeGuard Enterprise s'applique au lecteur chiffré :
■
152
Le Challenge/Réponse SafeGuard Enterprise BitLocker est installé : la gestion est
prise en charge et il est possible d'utiliser le Challenge/Réponse SafeGuard Enterprise.
Manuel d'administration
■
■
SafeGuard Enterprise BitLocker est installé : la gestion est prise en charge et il est
possible d'utiliser la récupération.
Si aucune stratégie de chiffrement SafeGuard Enterprise ne s'applique au lecteur chiffré :
■
Le Challenge/Réponse SafeGuard Enterprise BitLocker est installé : la gestion n'est
pas prise en charge et il n'est pas possible d'utiliser le Challenge/Réponse SafeGuard
Enterprise.
■
SafeGuard Enterprise BitLocker est installé : il est possible d'utiliser la récupération.
Lecteurs de données chiffrés
■
Si une stratégie de chiffrement SafeGuard Enterprise s'applique au lecteur chiffré :
la gestion est prise en charge et il est possible d'utiliser la récupération.
■
Si aucune stratégie de chiffrement SafeGuard Enterprise ne s'applique au lecteur chiffré :
il est possible d'utiliser la récupération SafeGuard Enterprise.
5.2.1.5.5
Déchiffrement avec BitLocker
Les ordinateurs chiffrés avec BitLocker ne peuvent pas être déchiffrés automatiquement. Le
déchiffrement peut être effectué soit à l'aide du Chiffrement de lecteur BitLocker depuis le
Panneau de configuration soit en utilisant l'outil de ligne de commande « Manage-bde » de
Microsoft.
Pour permettre aux utilisateurs de déchiffrer les lecteurs chiffrés avec BitLocker manuellement,
une stratégie sans règle de chiffrement pour le lecteur chiffré par BitLocker doit être appliquée
sur le terminal. L’utilisateur peut alors déclencher le déchiffrement en désactivant BitLocker
pour le lecteur de son choix dans le Panneau de configuration du Chiffrement de lecteur
BitLocker ou via « Manage-bde ».
5.2.1.6 BitLocker To Go
BitLocker To Go peut être utilisé pour chiffrer des volumes sur des supports amovibles lorsque
les composants du client de prise en charge de SafeGuard Enterprise BitLocker sont installés.
Toutefois, BitLocker To Go ne peut pas être administré par SafeGuard Enterprise.
Retrouvez plus de renseignements sur la désactivation de BitLocker To Go à la section
Désactivation du chiffrement BitLocker To Go à la page 153.
BitLocker To Go est incompatible avec SafeGuard Full Disk Encryption (chiffrement intégral
des disques par volume). Lorsque vous installez SafeGuard Full Disk Encryption, BitLocker
To Go est désactivé. Les volumes et supports amovibles déjà chiffrés avec BitLocker To Go
demeurent accessibles.
5.2.1.6.1
Désactivation du chiffrement BitLocker To Go
1. Dans l’Éditeur de stratégie de groupe Windows, sélectionnez Stratégie Ordinateur local
> Configuration ordinateur > Modèles d'administration > Composants Windows >
Chiffrement de lecteur BitLocker > Lecteurs de données amovibles.
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Contrôler l’utilisation de BitLocker sur les
lecteurs amovibles et sélectionnez Modifier.
3. Sélectionnez Activé.
4. Sous Options, dessélectionnez Autoriser les utilisateurs à protéger les lecteurs de
données amovibles avec BitLocker.
5. Sous Options, sélectionnez Autoriser les utilisateurs à suspendre et supprimer la
protection BitLocker sur les lecteurs de données amovibles.
153
SafeGuard Enterprise
6. Cliquez sur OK.
Le chiffrement BitLocker To Go est désactivé sur les terminaux. Les utilisateurs ne peuvent
plus chiffrer les nouveaux volumes avec BitLocker To Go. Les volumes et supports amovibles
déjà chiffrés avec BitLocker To Go demeurent accessibles.
5.2.1.7 Journalisation des événements pour BitLocker
Les événements signalés par le client BitLocker sont consignés dans le journal de la même
manière que pour tout autre client SafeGuard Enterprise. Il n'est pas expressément indiqué
que l'événement est lié à un client BitLocker. Les événements signalés sont identiques pour
tout client SafeGuard Enterprise.
5.2.1.8 Récupération pour BitLocker
Selon le système utilisé, SafeGuard Enterprise offre une procédure Challenge/Réponse pour
la récupération ou la possibilité d'obtenir une clé de récupération de la part du support.
Retrouvez plus de renseignements sur la configuration requise du Challenge/Réponse
SafeGuard Enterprise à la section Conditions préalables à la gestion de BitLocker sur les
terminaux à la page 148. Retrouvez plus de renseignements sur la récupération à partir du
client dans le Manuel d’utilisation de SafeGuard Enterprise.
5.2.1.8.1
Réponse pour les clients SafeGuard Enterprise chiffrés BitLocker : terminaux UEFI
Pour les terminaux UEFI satisfaisant à certaines conditions requises, SafeGuard Enterprise
offre la procédure Challenge/Réponse pour la récupération. Sur les terminaux UEFI qui ne
remplissent pas ces conditions requises, la gestion SafeGuard BitLocker sans procédure
Challenge/Réponse est installée automatiquement. Retrouvez plus de renseignements sur
la récupération de ces terminaux à la section Clé de récupération pour les clients SafeGuard
Enterprise chiffrés par BitLocker : terminaux BIOS à la page 155.
1. Pour ouvrir l'Assistant de récupération dans SafeGuard Management Center, cliquez
sur Outils > Récupération.
2. Sur la page Type de récupération, sélectionnez Client SafeGuard Enterprise
(administré).
3. Sous Domaine, sélectionnez le domaine requis dans la liste.
4. Sous Ordinateur, saisissez ou sélectionnez le nom d'ordinateur requis. Vous pouvez
procéder de plusieurs façons :
■
Pour sélectionner un nom, cliquez sur [...]. Cliquez ensuite sur Rechercher maintenant.
Une liste des ordinateurs s'affiche. Sélectionnez l'ordinateur requis, puis cliquez sur
OK. Le nom de l'ordinateur apparaît sur la page Type de récupération.
■
Saisissez le nom abrégé de l'ordinateur directement dans le champ. Lorsque vous
cliquez sur Suivant, ce nom est recherché dans la base de données. S'il est trouvé,
le nom d'ordinateur unique s'affiche.
■
Saisissez directement le nom de l'ordinateur au format de nom unique, par exemple :
CN=Poste1,OU=Développement,OU=Siège,DC=Utimaco,DC=uae
5. Cliquez sur Suivant.
6. Sélectionnez le volume auquel accéder dans la liste et cliquez sur Suivant.
7. Cliquez sur Suivant.
Une fenêtre apparaît où vous pouvez saisir le code de challenge.
8. Saisissez le code de challenge que l'utilisateur vous a transmis et cliquez sur Suivant.
154
Manuel d'administration
9. Un code de réponse est généré. Fournissez le code de réponse à l'utilisateur. Une aide
à l'épellation est fournie. Vous pouvez également copier le code de réponse dans le
Presse-papiers.
L'utilisateur peut saisir le code de réponse et accède au terminal.
5.2.1.8.2
Clé de récupération pour les clients SafeGuard Enterprise chiffrés par BitLocker : terminaux
BIOS
S'il s'agit d'ordinateurs BIOS chiffrés BitLocker, un volume qui n'est plus accessible peut être
récupéré.
1. Pour ouvrir l'Assistant de récupération dans SafeGuard Management Center, cliquez
sur Outils > Récupération.
2. Sur la page Type de récupération, sélectionnez Client SafeGuard Enterprise
(administré).
3. Sous Domaine, sélectionnez le domaine requis dans la liste.
4. Sous Ordinateur, saisissez ou sélectionnez le nom d'ordinateur requis. Vous pouvez
procéder de plusieurs façons :
■
Pour sélectionner un nom, cliquez sur [...]. Cliquez ensuite sur Rechercher maintenant.
Une liste des ordinateurs s'affiche. Sélectionnez l'ordinateur requis, puis cliquez sur
OK. Le nom de l'ordinateur s'affiche dans la fenêtre Type de récupération sous
Domaine.
■
Saisissez le nom abrégé de l'ordinateur directement dans le champ. Lorsque vous
cliquez sur Suivant, ce nom est recherché dans la base de données. S'il est trouvé,
le nom d'ordinateur unique s'affiche.
■
Saisissez directement le nom de l'ordinateur au format de nom unique, par exemple :
CN=Poste1,OU=Développement,OU=Siège,DC=Utimaco,DC=uae
5.
6.
7.
8.
Cliquez sur Suivant.
Sélectionnez le volume auquel accéder dans la liste et cliquez sur Suivant.
L'assistant de récupération affiche la clé de récupération à 48 chiffres correspondante.
Fournissez cette clé à l'utilisateur.
L'utilisateur peut la saisir afin de récupérer le volume chiffré BitLocker sur le terminal.
5.2.2 Chiffrement FileVault 2
FileVault 2 est une technologie de chiffrement intégrée à OS X qui protège un volume tout
entier et qui peut être gérée par SafeGuard Enterprise.
5.2.2.1 Gestion du chiffrement intégral du disque FileVault 2 avec SafeGuard Enterprise
SafeGuard Enterprise vous permet de gérer le chiffrement intégral du disque FileVault 2 à
partir de SafeGuard Management Center pareillement à un client SafeGuard Enterprise natif.
L'installation du client SafeGuard Enterprise ne contient pas le composant de gestion de
FileVault 2. Il doit être installé séparément. Retrouvez plus de renseignements dans votre
documentation de Sophos SafeGuard Native Device Encryption pour Mac.
La gestion centralisée et totalement transparente de FileVault 2 par SafeGuard Enterprise
permet ainsi de l'utiliser dans des environnements informatiques hétérogènes. Les stratégies
de sécurité de différentes plates-formes peuvent être déployées de manière centralisée.
155
SafeGuard Enterprise
5.2.2.2 Gestion des terminaux FileVault 2 avec SafeGuard Management Center
Dans SafeGuard Management Center, les terminaux FileVault 2 peuvent être gérés exactement
comme tout terminal natif de SafeGuard Enterprise. En tant que responsable de la sécurité,
vous pouvez définir des stratégies de chiffrement pour les terminaux FileVault 2 et les
distribuer.
Lorsque le terminal FileVault 2 est enregistré dans SafeGuard Enterprise, les informations
concernant l'utilisateur, l'ordinateur, le mode de connexion et l'état du chiffrement apparaissent.
Les événements sont également consignés dans le journal pour les clients FileVault 2.
La gestion des clients FileVault 2 dans SafeGuard Enterprise est transparente, ce qui signifie
que les fonctions de gestion fonctionnent en général de façon identique pour les clients
FileVault 2 et SafeGuard Enterprise natifs. Vous pouvez retrouver le type d'un ordinateur
dans l'Inventaire d'un conteneur dans Utilisateurs et ordinateurs. La colonne Type de POA
vous indique si l'ordinateur correspondant est un client FileVault 2.
5.2.2.3 Stratégies de chiffrement pour le chiffrement intégral du disque FileVault 2
Le responsable de la sécurité peut créer une stratégie de chiffrement dans SafeGuard
Management Center et la distribuer aux terminaux FileVault 2 sur lesquels elle sera appliquée.
Les terminaux FileVault 2 étant administrés de manière transparente dans SafeGuard
Management Center, le responsable de la sécurité n'a pas besoin de procéder à un
paramétrage spécifique de FileVault 2 pour le chiffrement. SafeGuard Enterprise connait l'état
du client et sélectionne en conséquence le chiffrement FileVault 2.
Un terminal FileVault 2 traite uniquement les stratégies de type Protection des périphériques
avec des Volumes de démarrage cibles et le Mode de chiffrement du support défini sur
Volume ou sur Aucun chiffrement. Tous les autres paramètres de stratégie sont ignorés.
■
Volume active FileVault 2 sur le terminal.
■
Aucun chiffrement permet à l'utilisateur de déchiffrer le Mac.
5.2.2.4 Clé de secours pour terminaux Mac
L'accès aux clients SafeGuard Enterprise chiffrés à l'aide de FileVault 2 est possible si vous
suivez la procédure ci-dessous :
1. Sur la page Type de récupération, sélectionnez Client SafeGuard Enterprise
(administré).
2. Sous Domaine, sélectionnez le domaine requis dans la liste.
3. Sous Ordinateur, saisissez ou sélectionnez le nom d'ordinateur requis. Vous pouvez
procéder de plusieurs façons :
■
Pour sélectionner un nom, cliquez sur [...]. Cliquez ensuite sur Rechercher maintenant.
Une liste des ordinateurs s'affiche. Sélectionnez l'ordinateur requis, puis cliquez sur
OK. Le nom de l'ordinateur s'affiche dans la fenêtre Type de récupération sous
Domaine.
■
Saisissez le nom abrégé de l'ordinateur directement dans le champ. Lorsque vous
cliquez sur Suivant, ce nom est recherché dans la base de données. S'il est trouvé,
le nom d'ordinateur unique s'affiche.
■
Saisissez directement le nom de l'ordinateur au format de nom unique, par exemple :
CN=Poste1,OU=Développement,OU=Siège,DC=Utimaco,DC=uae
4. Cliquez sur Suivant.
156
Manuel d'administration
5. L'assistant de récupération affiche la clé de récupération à 24 chiffres correspondante.
6. Fournissez cette clé à l'utilisateur.
L'utilisateur peut saisir la clé de secours pour se connecter au terminal Mac et réinitialiser le
mot de passe.
5.3 Chiffrement de fichiers par emplacement
Le module Chiffrement de fichiers de SafeGuard Enterprise offre un chiffrement de fichiers
par emplacement des lecteurs locaux et des emplacements réseau, surtout pour les groupes
de travail et les partages réseau.
Dans SafeGuard Management Center, vous définissez les règles du chiffrement basé sur
fichier dans les stratégies Chiffrement de fichiers. Dans ces règles de Chiffrement de fichiers,
vous indiquez les dossiers qui doivent être gérés par le Chiffrement de fichiers, le mode de
chiffrement et la clé à utiliser pour le chiffrement. Dans les stratégies Paramètres généraux,
vous pouvez définir comment des applications et des systèmes de fichiers spécifiques sont
gérés sur les terminaux dans le contexte du Chiffrement de fichiers. Vous pouvez indiquer
les applications ignorées et fiables ainsi que les périphériques ignorés. Vous pouvez aussi
activer le chiffrement permanent pour le Chiffrement de fichiers.
Pour le chiffrement, des clés personnelles peuvent être utilisées. Une clé personnelle activée
pour un utilisateur particulier s'applique uniquement à cet utilisateur et ne peut pas être
partagée avec d'autres utilisateurs ou assignées à ces derniers. Vous pouvez créer des clés
personnelles dans SafeGuard Management Center sous Utilisateurs et ordinateurs.
Après assignation d'une stratégie Chiffrement de fichiers sur vos terminaux, les fichiers
présents dans les emplacements couverts par la stratégie sont chiffrés de manière transparente
sans intervention de l'utilisateur :
■
Les nouveaux fichiers dans les emplacements correspondants sont chiffrés
automatiquement.
■
Si les utilisateurs ont la clé d'un fichier chiffré, ils peuvent lire et modifier le contenu.
■
S'ils n'ont pas la clé du fichier chiffré, l'accès est refusé.
■
Si un utilisateur accède à un fichier chiffré sur un terminal sur lequel le Chiffrement de
fichiers n'est pas installé, le contenu chiffré apparaît.
Les fichiers déjà présents dans les emplacements couverts par la stratégie de chiffrement ne
sont pas chiffrés automatiquement. Les utilisateurs doivent procéder au chiffrement initial
dans l'Assistant de chiffrement de fichiers SafeGuard sur le terminal. Retrouvez plus de
renseignements dans le Manuel d'utilisation de SafeGuard Enterprise.
Remarque :
SafeGuard File Encryption n'est pas compatible avec le chiffrement EFS intégré et la
compression de fichiers de Windows. Si EFS est activé, il est prioritaire sur toute règle de
chiffrement de fichiers applicable et les fichiers créés dans le dossier en question ne peuvent
pas être chiffrés par le Chiffrement de fichiers. Si la compression est activée, le Chiffrement
de fichiers a une priorité plus haute et les fichiers sont chiffrés mais pas compressés. Pour
chiffrer les fichiers avec le Chiffrement de fichiers, veuillez d'abord supprimer le chiffrement
EFS ou la compression des données. L'opération peut être effectuée manuellement ou en
exécutant l'assistant de chiffrement initial de SafeGuard Enterprise.
Remarque :
Retrouvez plus de renseignements sur l'utilisation des terminaux Mac avec SafeGuard File
Encryption pour Mac à la section À propos de Sophos SafeGuard File Encryption pour Mac
à la page 105 et dans le Manuel d'utilisation de SafeGuard Enterprise pour Mac.
157
SafeGuard Enterprise
5.3.1 Configuration des règles de chiffrement dans les stratégies de
chiffrement de fichiers par emplacement
Vous définissez les règles du chiffrement de fichiers sur les emplacements réseau dans une
stratégie du type Chiffrement de fichiers.
Remarque : lorsqu'ils sont chiffrés, certains dossiers (par exemple, c:\Program Files) peuvent
empêcher l'exécution du système d'exploitation ou d'applications. Lorsque vous définissez
des règles de chiffrement, assurez-vous que ces dossiers ne sont pas chiffrés.
1. Dans la zone de navigation Stratégies, créez une nouvelle stratégie du type Chiffrement
de fichiers ou sélectionnez-en une.
L'onglet Chiffrement de fichiers apparaît.
2. Sélectionnez Par emplacement dans la liste déroulante Type de chiffrement.
Le tableau des emplacements sur lesquels le chiffrement de fichiers par emplacement est
appliqué sur l'ordinateur apparait.
Remarque : les versions antérieures de SafeGuard Enterprise n'offrent pas le paramètre
Type de chiffrement. Si vous avez mis à jour la console SafeGuard Management Center,
les stratégies de chiffrement de fichiers déjà existantes seront converties en stratégies de
chiffrement de fichiers Par emplacement. Retrouvez plus de renseignements sur Type
de chiffrement Aucun chiffrement à la section Stratégies de type Aucun chiffrement à
la page 138.
3. Dans la colonne Chemin, définissez le chemin (c'est-à-dire le dossier) à gérer par le
Chiffrement de fichiers :
■
Cliquez sur le bouton déroulant et sélectionnez un espace réservé de nom de dossier
dans la liste des espaces réservés disponibles.
Remarque : en faisant passer votre curseur sur les entrées de la liste, vous pouvez
afficher des infobulles qui vous indiquent comment un espace réservé est généralement
présenté sur un terminal. Vous pouvez seulement saisir des espaces réservés valides.
Retrouvez une description de tous les espaces réservés disponibles à la section Espaces
réservés des chemins dans les règles de chiffrement de fichiers par emplacement à la
page 161.
Important : le chiffrement intégral du profil utilisateur à l'aide de l'espace réservé
<Profil utilisateur> peut entraîner une instabilité du bureau Windows sur le
terminal.
■
■
Cliquez sur le bouton Parcourir pour naviguer dans le système de fichiers et sélectionnez
le dossier requis.
Sinon, saisissez simplement un nom de chemin.
Remarque : retrouvez plus de renseignements utiles sur la configuration des chemins
dans les règles de chiffrement de fichiers à la section Informations supplémentaires sur
la configuration des chemins dans les règles de chiffrement de fichiers par emplacement
à la page 159.
4. Dans la colonne Étendue, sélectionnez
■
■
158
Ce dossier uniquement pour appliquer la règle seulement au dossier indiqué par la
colonne Chemin, ou
Inclure les sous-dossiers pour appliquer aussi la règle à tous ses sous-dossiers.
Manuel d'administration
5. Dans la colonne Mode, définissez comment le Chiffrement de fichiers doit gérer le dossier
indiqué dans la colonne Chemin :
■
■
■
Sélectionnez Chiffrer pour chiffrer de nouveaux fichiers dans le dossier. Le contenu
des fichiers chiffrés existants est déchiffré de manière transparente lorsqu'un utilisateur
y accède avec la clé requise. Si l'utilisateur n'a pas la clé requise, l'accès est refusé.
Si vous sélectionnez Exclure, les nouveaux fichiers du dossier ne sont pas chiffrés.
Vous pouvez utiliser cette option pour exclure un sous-dossier du chiffrement si le
dossier parent est déjà couvert par une règle avec l'option Chiffrer.
Si vous sélectionnez Ignorer, les fichiers du dossier ne sont pas gérés du tout par le
Chiffrement de fichiers. Les nouveaux fichiers sont enregistrés en texte brut. Si un
utilisateur accède déjà aux fichiers chiffrés dans ce dossier, le contenu chiffré apparaît,
que l'utilisateur ait la clé requise ou pas.
6. Dans la colonne Clé, sélectionnez la clé à utiliser pour le mode Chiffrer. Vous pouvez
utiliser des clés créées et appliquées dans Utilisateurs et ordinateurs :
■
Cliquez sur le bouton Parcourir pour ouvrir la boîte de dialogue Rechercher des clés.
Cliquez sur Rechercher maintenant pour afficher une liste de toutes les clés disponibles
et sélectionnez la clé requise.
Remarque : les clés machine ne sont pas montrées dans la liste. Elles ne peuvent
pas être utilisées par le Chiffrement de fichiers car elles sont uniquement disponibles
sur une seule machine et ne peuvent donc pas être utilisées pour permettre à des
groupes d'utilisateurs d'accéder aux mêmes données.
■
Clique sur le bouton Clé personnelle avec l'icône de la clé, pour insérer l'espace
réservé Clé personnelle dans la colonne Clé. Sur le terminal, cet espace réservé sera
résolu sur la clé personnelle active de l'utilisateur SafeGuard Enterprise connecté. Si
les utilisateurs correspondants n'ont pas encore de clés personnelles actives, elles
sont créées automatiquement. Vous pouvez créer des clés personnelles pour un ou
plusieurs utilisateurs dans Utilisateurs et ordinateurs. Retrouvez plus de
renseignements à la section Clés personnelles pour le chiffrement de fichiers par File
Encryption à la page 293.
7. Le type de Système (Windows, Mac OS X ou Tous les systèmes pour les systèmes
Windows et Mac OSX) sera assigné automatiquement.
8. Ajoutez d'autres règles de chiffrement selon vos besoins et enregistrez vos changements.
Remarque : toutes les règles de Chiffrement de fichiers assignées par des stratégies et
activées pour les utilisateurs/ordinateurs à des nœuds différents dans Utilisateurs et
ordinateurs sont cumulées. L'ordre des règles de chiffrement dans une stratégie
Chiffrement de fichiers n'a pas d'importance pour leur évaluation sur le terminal. Dans
une stratégie Chiffrement de fichiers, vous pouvez déplacer les règles pour avoir une
meilleur visibilité.
5.3.1.1 Informations supplémentaires sur la configuration des chemins dans les règles
de chiffrement de fichiers par emplacement
Lors de la configuration des chemins dans les règles de chiffrement de fichiers, veuillez
prendre en compte ce qui suit.
■
Un chemin peut seulement contenir des caractères qui peuvent aussi être utilisés dans
des systèmes de fichiers. Les caractères comme <, >, * et $ ne sont pas autorisés.
■
Vous pouvez seulement saisir des espaces réservés valides. Retrouvez une liste de tous
les espaces réservés pris en charge à la section Espaces réservés des chemins dans les
règles de chiffrement de fichiers par emplacement à la page 161.
159
SafeGuard Enterprise
Remarque : les noms des variables d'environnement ne sont pas vérifiés par SafeGuard
Management Center. Ils doivent seulement être présents sur le terminal.
■
Le champ Chemin indique toujours un dossier. Vous ne pouvez pas spécifier de fichier
unique ou utiliser de caractères joker pour les noms de dossiers, de fichiers ou pour les
extensions de fichiers.
■
Règles absolues et relatives
Vous pouvez définir des règles absolues et relatives. Une règle absolue définit exactement
un dossier spécifique, par exemple C:\encrypt. Une règle relative n'inclut pas
d'informations sur le serveur/partage UNC, d'informations sur la lettre du lecteur ou sur le
dossier parent. encrypt_sub est un exemple de chemin utilisé dans une règle relative.
Dans ce cas, tous les fichiers présents sur tous les lecteurs (y compris les emplacements
réseau) qui résident dans un dossier encrypt_sub (ou l'un de ses sous-dossiers) sont
couverts par la règle.
Remarque : les chemins relatifs sont uniquement autorisés sur les ordinateurs Windows.
■
Noms de dossiers longs et notation 8.3
Saisissez toujours les noms de dossiers longs pour les règles File Encryption car les noms
8.3 pour les noms de dossiers longs peuvent varier d'un ordinateur à un autre. Les règles
des noms 8.3 sont détectées automatiquement par le terminal protégé par SafeGuard
Enterprise lorsque les stratégies correspondantes sont appliquées. Que les applications
utilisent des noms de dossiers longs ou des noms 8.3 pour l'accès aux fichiers, le résultat
devrait être identique. Pour les règles relatives, utilisez des noms de dossiers courts pour
vous assurer que la règle peut être appliquée, que l'application utilise ou non des noms
de dossiers longs ou une notation 8.3.
■
Notation UNC et/ou lettres des lecteurs connectés
Que l'administration des règles soit basée sur une notation UNC ou sur des lettres de
lecteurs connectés dépend de vos conditions requises :
■
Utilisez la notation UNC si vos noms de serveur et de partage ne sont pas susceptibles
de changer, mais si les mappages des lettres de lecteurs varient entre les utilisateurs.
■
Utilisez des lettres de lecteurs connectés, si les lettres restent les mêmes et si les noms
des serveurs peuvent changer.
Si vous utilisez UNC, spécifiez un nom de serveur et un nom de partage, par exemple
\\serveur\partage.
File Encryption fait correspondre en interne les noms UNC et les lettres de lecteurs
connectés. Dans une règle, un chemin a donc besoin d'être défini soit en tant que chemin
UNC, soit avec des lettres de lecteurs connectés.
Remarque : les utilisateurs ayant la possibilité de changer le mappage des lettres de
leurs lecteurs, nous conseillons d'utiliser les chemins UNC dans les règles File Encryption
pour des raisons de sécurité.
■
Dossiers hors ligne
Si la fonction Windows Rendre disponible hors connexion est utilisée, vous n'avez pas
à créer de règles spéciales pour les copies (hors ligne) locales des dossiers. Les nouveaux
fichiers dans la copie locale du dossier qui a été rendue disponible pour une utilisation
hors ligne sont chiffrés d'après la règle pour l'emplacement (réseau) d'origine.
Remarque : retrouvez plus de renseignements sur les noms de fichiers et de chemins sur
http://msdn.microsoft.com/fr-fr/library/aa365247.aspx.
160
Manuel d'administration
5.3.1.2 Espaces réservés des chemins dans les règles de chiffrement de fichiers par
emplacement
Les espaces réservés suivants peuvent être utilisés lors de la spécification des chemins dans
les règles de chiffrement des stratégies Chiffrement de fichiers. Vous pouvez sélectionner
ces espaces réservés en cliquant sur le bouton du menu déroulant du champ Chemin.
Remarque : veuillez toujours utiliser les barres obliques inverses pour séparer les chemins
même lorsque vous créer des règles de chiffrement de fichiers pour Mac OS X. De cette
manière, vous pouvez appliquer les règles aux deux systèmes d'exploitation (Windows et
Mac OS X). Sur le client Mac OS X, les barres obliques inverses vont automatiquement être
transformées en barres obliques afin de correspondre aux conditions requises du système
d'exploitation Mac OS X. Toutes erreurs dans les espaces réservés sont consignées dans le
journal. Les règles de chiffrement de fichiers incorrectes sont consignées dans le journal,
puis ignorées sur le terminal.
Exemple : Le chemin Windows <Profil utilisateur>\Dropbox\personnel est
converti sur Mac en /Utilisateurs/<NomUtilisateur>/Dropbox/personnel.
Espace réservé au chemin
Système
d'exploitation
(Tous=Windows
et Mac OS X)
<%nom_variable_environnement%> Tous
Résultats dans la valeur suivante sur le
terminal
Valeur de la variable d'environnement.
Exemple : <%NOMUTILISATEUR%>.
Remarque : si des variables
d'environnement contiennent plusieurs
emplacements (par exemple, la variable
PATH), les chemins ne seront pas divisés en
plusieurs règles. Ceci entraîne une erreur et
la règle de chiffrement est non valide.
<Poste de travail>
Tous
Dossier virtuel représentant le bureau de
l'ordinateur.
<Documents>
Tous
Dossier virtuel représentant l'élément du
bureau Mes documents (équivalent à
CSIDL_MYDOCUMENTS). Chemin type :
C:\Documents and Settings\<nom
d'utilisateur>\Mes Documents.
<Téléchargements>
Tous
Dossier dans lequel les téléchargements sont
stockés par défaut. Le chemin habituel
Windows est C:\Utilisateurs\nom
d'utilisateur\Téléchargements.
<Musique>
Tous
Répertoire du système de fichiers qui sert de
dépôt de données pour les fichiers musique.
Chemin type : C:\Documents and
Settings\Utilisateur\Mes Documents\Ma
Musique.
<Partages réseau>
Tous
161
SafeGuard Enterprise
Espace réservé au chemin
Système
d'exploitation
(Tous=Windows
et Mac OS X)
Résultats dans la valeur suivante sur le
terminal
<Images>
Tous
Répertoire du système de fichiers qui sert de
dépôt de données pour les fichiers image.
Chemin type : C:\Documents and
Settings\nom d'utilisateur\Mes
Documents\Mes Images.
<Public>
Tous
Répertoire du système de fichiers qui sert de
dépôt commun pour les fichiers document
de tous les utilisateurs. Chemin type :
C:\Utilisateurs\nom d'utilisateur.
<Amovibles>
Tous
Dirige vers les dossiers racine de tous les
supports amovibles.
<Profil utilisateur>
Tous
Dossier du profil de l'utilisateur. Chemin
type : C:\Utilisateurs\nom d'utilisateur.
Remarque : le chiffrement intégral du profil
utilisateur à l'aide de cet espace réservé peut
entraîner l'instabilité du bureau Windows sur
le terminal.
162
<Vidéos>
Tous
Répertoire du système de fichiers qui sert de
dépôt commun pour les fichiers vidéo de tous
les utilisateurs. Chemin type : C:\Documents
and Settings\All Users\Documents\My
Videos.
<Cookies>
Windows
Répertoire du système de fichiers qui sert de
dépôt commun pour les cookies Internet.
Chemin type : C:\Documents and
Settings\username\Cookies.
<Favoris>
Windows
Répertoire du système de fichiers qui sert de
dépôt commun pour les éléments préférés
de l'utilisateur. Chemin type : \Documents
and Settings\username\Favorites.
<Local Application Data>
Windows
Répertoire du système de fichiers qui sert de
dépôt de données pour les applications
locales (non itinérantes). Chemin type :
C:\Documents and Settings\username\Local
Settings\Application Data.
<Program Data>
Windows
Répertoire du système de fichier contenant
les données d'application de tous les
utilisateurs. Chemin type : C:\Documents and
Settings\All Users\Application Data.
<Program Files>
Windows
Dossier Program Files. Chemin type :
\Program Files. Pour les systèmes 64 bits,
celui-ci sera étendu en deux règles : une pour
Manuel d'administration
Espace réservé au chemin
Système
d'exploitation
(Tous=Windows
et Mac OS X)
Résultats dans la valeur suivante sur le
terminal
les applications 32 bits et une pour les
applications 64 bits.
<Musique publique>
Windows
Répertoire du système de fichiers qui sert de
dépôt commun pour les fichiers musique de
tous les utilisateurs. Chemin type :
C:\Documents and Settings\All
Users\Documents\My Music.
<Images publiques>
Windows
Répertoire du système de fichiers qui sert de
dépôt commun pour les fichiers image de
tous les utilisateurs. Chemin type :
C:\Documents and Settings\Tous les
utilisateurs\Documents\Mes Images.
<Vidéos publiques>
Windows
Répertoire du système de fichiers qui sert de
dépôt commun pour les fichiers vidéo de tous
les utilisateurs. Chemin type : C:\Documents
and Settings\Tous les
utilisateurs\Documents\Mes Vidéos.
<Itinérant>
Windows
Répertoire du système de fichiers qui sert de
dépôt commun pour les données spécifiques
aux applications. Chemin type :
C:\Documents and Settings\nom
d'utilisateur\Application Data.
<Système>
Windows
Dossier système Windows. Chemin type :
C:\Windows\System32. Pour les systèmes
64 bits, celui-ci sera étendu en deux règles :
une pour le 32 bits et une pour le 64 bits.
<Dossier de gravure
temporaire>
Windows
Répertoire du système de fichiers qui sert de
zone de transit pour les fichiers en attente
d'écriture sur un CD-ROM. Chemin type :
C:\Documents and Settings\username\Local
Settings\Application Data\Microsoft\CD
Burning.
<Fichiers Internet
temporaires>
Windows
Répertoire du système de fichiers qui sert de
dépôt commun pour les fichiers temporaires
Internet. Chemin type : C:\Documents and
Settings\username\Local Settings\Temporary
Internet Files.
<Windows>
Windows
Répertoire Windows ou SYSROOT. Ceci
correspond aux variables d'environnement
%windir% ou %SYSTEMROOT%. Chemin
type : C:\Windows.
<Racine>
Mac OS X
Le dossier racine Mac OS X. Il est
déconseillé d'appliquer des stratégies au
163
SafeGuard Enterprise
Espace réservé au chemin
Système
d'exploitation
(Tous=Windows
et Mac OS X)
Résultats dans la valeur suivante sur le
terminal
dossier racine même si ceci est
techniquement possible.
5.3.2 Configuration des paramètres de chiffrement des fichiers par
emplacement dans les stratégies Paramètres généraux
En plus des règles de chiffrement définies dans les stratégies Chiffrement de fichiers
suivantes : Type de chiffrementPar emplacement, vous pouvez configurer les paramètres
Chiffrement de fichiers dans des stratégies du type Paramètres généraux :
■
Applications sécurisées
■
Applications ignorées
■
Périphériques ignorés
■
Activer le chiffrement permanent
5.3.2.1 Configuration des applications sécurisées et ignorées pour le chiffrement de
fichiers
Vous pouvez définir des applications comme sécurisées pour leur accorder l'accès aux fichiers
chiffrés. Ceci s'avère utile, par exemple, pour activer le logiciel antivirus afin de contrôler les
fichiers chiffrés.
Vous pouvez définir des applications comme ignorées pour les exempter du
chiffrement/déchiffrement transparent des fichiers. Par exemple, si vous définissez un
programme de sauvegarde comme une application ignorée, les données chiffrées
sauvegardées par le programme restent chiffrées.
Remarque : les processus enfants ne seront pas sécurisés/ignorés.
1. Dans la zone de navigation Stratégies, créez une nouvelle stratégie du type Paramètres
généraux ou sélectionnez-en une.
2. Sous Chiffrement de fichiers, cliquez sur la liste déroulante du champ Applications
sécurisées ou Application ignorées.
164
Manuel d'administration
3. Dans la zone de liste de l'éditeur, saisissez les applications à définir comme
sécurisées/ignorées.
■
Vous pouvez définir plusieurs applications sécurisées/ignorées dans une stratégie.
Chaque ligne de la zone de liste de l'éditeur définir une application.
■
Les noms des applications doivent se terminer par .exe.
■
Les noms des applications doivent être indiqués comme des chemins pleinement
qualifiés avec informations sur le lecteur/répertoire, par exemple "c:\dir\example.exe".
La saisie d'un nom de fichier seulement (par exemple, "exemple.exe") n'est pas
suffisante. Pour une meilleure utilisation, la vue sur une ligne de la liste des applications
n'affiche que les noms de fichiers séparés par des points-virgules.
■
Les noms d'applications peuvent contenir les mêmes noms d'espaces réservés pour
les dossiers d'environnement Windows et variables d'environnement que les règles de
chiffrement dans les stratégies de chiffrement de fichiers. Retrouvez une description
de tous les espaces réservés disponibles à la section Espaces réservés des chemins
dans les règles de chiffrement de fichiers par emplacement à la page 161.
4. Enregistrez vos modifications.
Remarque : les paramètres de stratégie Applications sécurisées et Applications ignorées
sont les paramètres de la machine. La stratégie doit donc être assignée aux machines, pas
aux utilisateurs. Sinon, les paramètres ne sont pas activés.
5.3.2.2 Configuration des périphériques ignorés
Vous pouvez définir des périphériques comme ignorés pour les exclure du processus de
chiffrement des fichiers. Vous pouvez seulement exclure des périphériques entiers.
1. Dans la zone de navigation Stratégies, créez une nouvelle stratégie du type Paramètres
généraux ou sélectionnez-en une.
2. Sous Chiffrement de fichiers, cliquez sur la liste déroulante du champ Périphériques
ignorés.
3. Dans la zone de liste de l'éditeur :
a) Sélectionnez Réseau si vous ne voulez pas chiffrer les données sur le réseau.
b) Saisissez les noms de périphériques requis pour exclure des périphériques donnés du
chiffrement. Ceci peut être utile lorsque vous avez besoin d'exclure les systèmes des
fournisseurs tiers.
Remarque : vous pouvez afficher les noms des périphériques en cours d'utilisation
dans le système à l'aide d'outils tiers (par exemple, Device Tree d'OSR). SafeGuard
Enterprise consigne dans le journal tous les périphériques auxquels il se connecte et
vous pouvez afficher une liste des périphériques connectés et ignorés à l'aide des clés
de registre. Retrouvez plus de renseignements à la section Affichage des périphériques
ignorés et connectés sur Windows à la page 144.
Vous pouvez exclure des lecteurs de disque (réseau) individuels du chiffrement en créant
une règle de Chiffrement de fichiers dans une stratégie Chiffrement de fichiers et en
paramétrant le Mode de chiffrement sur Ignorer. Vous pouvez uniquement appliquer ce
paramètre aux lecteurs administrés par Windows et pas aux volumes Mac OS X.
5.3.2.2.1
Affichage des périphériques ignorés et connectés sur Windows
Pour vous aider à définir les périphériques ignorés, vous pouvez utiliser des clés du registre
pour indiquer quels périphériques sont considérés pour le chiffrement (périphériques connectés)
et quels sont ceux qui sont ignorés. La liste des périphériques ignorés indique seulement
ceux qui sont véritablement disponibles sur l'ordinateur et qui sont ignorés. Si un périphérique
165
SafeGuard Enterprise
est paramétré pour être ignoré dans une stratégie et s'il n'est pas disponible sur l'ordinateur,
il n'apparaît pas dans la liste.
Utilisez les clés de registre suivantes pour afficher les périphériques connectés et ignorés :
■
HKLM\System\CurrentControlSet\Control\Utimaco\SGLCENC\Log\AttachedDevices
■
HKLM\System\CurrentControlSet\Control\Utimaco\SGLCENC\Log\IgnoredDevices
5.3.2.3 Configuration du chiffrement permanent pour le Chiffrement de fichiers
Le contenu des fichiers chiffrés par File Encryption est déchiffré instantanément si l'utilisateur
possède la clé requise. Lorsque le contenu est enregistré sous la forme d'un nouveau fichier
dans un emplacement qui ne fait pas l'objet d'une règle de chiffrement, le fichier obtenu ne
sera pas chiffré.
Avec le chiffrement permanent, les copies des fichiers chiffrés seront chiffrées, même
lorsqu'elles sont enregistrées dans un emplacement qui ne fait pas l'objet d'une règle de
chiffrement.
Vous pouvez configurer le chiffrement permanent dans des stratégies du type Paramètres
généraux. Le paramètre de stratégie Activer le chiffrement permanent est activé par défaut.
Remarque : si des fichiers sont copiés ou déplacés sur un périphérique ignoré ou dans un
dossier auquel s'applique une stratégie avec un mode de chiffrement Ignorer, le paramètre
Activer le chiffrement permanent n'a aucun effet.
5.3.3 Utilisation de plusieurs stratégies de chiffrement de fichiers par
emplacement
Toutes les règles de chiffrement de fichiers assignées par des stratégies et activées pour les
utilisateurs/ordinateurs à des nœuds différents dans Utilisateurs et ordinateurs dans
SafeGuard Management Center sont cumulées.
Vous pouvez assigner une stratégie Chiffrement de fichiers au nœud racine qui inclut des
règles adaptées à tous les utilisateurs et des stratégies plus spécifiques à des sous-nœuds
spécifiques. Toutes les règles de toutes les stratégies assignées à des utilisateurs/ordinateurs
sont cumulées et appliquées sur le terminal.
5.3.3.1 Stratégies de chiffrement de fichiers par emplacement dans le RSOP
Si plusieurs stratégies Chiffrement de fichiers s'appliquent à un utilisateur/ordinateur, l'onglet
RSOP (Resulting Set of Policies, série obtenue de stratégies) dans Utilisateurs et ordinateurs
affiche la somme de toutes les règles de chiffrement de fichiers de toutes les stratégies
Chiffrement de fichiers. Les règles sont triées dans l'ordre d'évaluation des règles de
chiffrement sur le terminal comme indiqué à la section Évaluation des règles de chiffrement
de fichiers par emplacement sur les terminaux à la page 167.
La colonne Nom de la stratégie indique d'où les règles individuelles proviennent.
Pour les règles en double, la seconde (et la troisième, etc.) règle est marquée d'une icône.
Cette icône fournit aussi une infobulle vous informant que la règle sera ignorée sur le terminal
car il s'agit du double d'une règle avec une priorité supérieure.
166
Manuel d'administration
5.3.4 Évaluation des règles de chiffrement de fichiers par emplacement
sur les terminaux
Sur les terminaux, les règles de chiffrement de fichiers sont triées d'une telle façon que les
emplacements plus spécifiquement définis sont évalués en premier :
■
Si deux règles avec les mêmes paramètres Chemin et Étendue proviennent de stratégies
assignées à des nœuds différents, la règle de la stratégie la plus proche de l'objet utilisateur
dans Utilisateurs et ordinateurs est appliquée.
■
Si deux règles avec les mêmes paramètres Chemin et Étendue proviennent de stratégies
assignées au même nœud, la règle de la stratégie ayant la priorité la plus élevée est
appliquée.
■
Les règle absolues sont évaluées avant les règles relatives, par exemple c:\encrypt
avant encrypt. Retrouvez plus de renseignements à la section Informations
supplémentaires sur la configuration des chemins dans les règles de chiffrement de fichiers
par emplacement à la page 159.
■
Les règles avec un chemin contenant plus de sous-répertoires sont évaluées avant celles
avec un chemin contenant moins de sous-répertoires.
■
Les règles définies avec UNC sont évaluées avant celles avec des informations sur la
lettre du lecteur.
■
Les règles dont l'option Ce dossier uniquement est activée sont évaluées avant celles
sans cette option.
■
Les règles utilisant le mode Ignorer sont évaluées avant celles utilisant le mode Chiffrer
ou Exclure.
■
Les règles utilisant le mode Exclure sont évaluées avant celles utilisant le mode Chiffrer
ou Exclure.
■
Si deux règles sont identiques en ce qui concerne les critères indiquées, celle qui vient
en premier dans l'ordre alphabétique est évaluée avant l'autre.
5.3.5 Conflit entre les règles de chiffrement de fichiers par emplacement
Étant donné que plusieurs stratégies de chiffrement de fichiers peuvent être assignées à un
utilisateur/ordinateur, des conflits sont possibles. Deux règles sont considérées comme étant
en conflit, si elles ont les mêmes valeurs pour le chemin, le mode et le sous-répertoire, mais
si la clé à utiliser est différente. Dans ce cas, la règle issue de la stratégie de chiffrement de
fichiers ayant la priorité la plus élevée s'applique. L'autre règle est abandonnée.
5.3.6 Chiffrement de fichiers par emplacement et SafeGuard Data Exchange
SafeGuard Data Exchange est utilisé pour chiffrer des données stockées sur des supports
amovibles connectés à un ordinateur afin d'échanger ces données avec d'autres utilisateurs.
Le chiffrement de fichiers est utilisé pour SafeGuard Data Exchange.
Si SafeGuard Data Exchange et le chiffrement de fichiers par emplacement sont installés sur
un terminal, il peut arriver qu'une stratégie de chiffrement SafeGuard Data Exchange soit
définie pour un lecteur présent sur l'ordinateur et que les stratégies de chiffrement de fichiers
par emplacement soient définies pour des dossiers présents sur le même lecteur. Dans ce
cas, la stratégie de chiffrement SafeGuard Data Exchange remplace les stratégies File
Encryption. Les nouveaux fichiers sont chiffrés en fonction de la stratégie de chiffrement de
SafeGuard Data Exchange.
167
SafeGuard Enterprise
Retrouvez plus de renseignements sur SafeGuard Data Exchange à la section SafeGuard
Data Exchange à la page 174.
5.4 Stockage Cloud
Le module Stockage Cloud de SafeGuard Enterprise offre le chiffrement de fichiers des
données stockées dans le Cloud.
Il ne change pas la façon dont les utilisateurs exploitent les données stockées dans le Cloud.
Les utilisateurs utilisent toujours les mêmes applications de synchronisation spécifiques aux
fournisseurs pour envoyer des données au Cloud ou en recevoir depuis celui-ci. Le but de
Stockage Cloud est de s'assurer que les copies locales des données stockées dans le Cloud
sont chiffrées de manière transparente et qu'elles seront donc toujours stockées dans le Cloud
sous une forme chiffrée.
Dans SafeGuard Management Center, créez des Définitions Stockage Cloud (CSD, Cloud
Storage Definitions) et utilisez-les dans les stratégies Protection des périphériques. Les
définitions Stockage Cloud prédéfinies de différents fournisseurs de stockage dans le Cloud
sont disponibles. Par exemple, Dropbox ou Egnyte.
Après attribution d'une stratégie Stockage Cloud aux terminaux, les fichiers présents dans
les emplacements couverts par la stratégie sont chiffrés de manière transparente sans
interaction avec l'utilisateur :
■
Les fichiers chiffrés seront synchronisés dans le Cloud.
■
Les fichiers chiffrés reçus du Cloud peuvent comme d'habitude être modifiés par les
applications.
Pour accéder aux fichiers chiffrés Stockage Cloud sur les terminaux sans SafeGuard Enterprise
Cloud Storage, SafeGuard Portable peut être utilisé pour lire les fichiers chiffrés.
Remarque : le Stockage Cloud chiffre uniquement les nouvelles données stockées dans le
Cloud. Si les données sont déjà stockées dans le Cloud avant l'installation de Stockage Cloud,
ces données ne seront pas automatiquement chiffrées. Si vous voulez chiffrer ces données,
veuillez d'abord les supprimer du Cloud et les ajouter de nouveau.
5.4.1 Conditions requises pour le logiciel de stockage Cloud
Pour activer le chiffrement des données stockées dans le Cloud, le logiciel fourni par le
fournisseur de stockage Cloud doit :
■
Fonctionner sur l'ordinateur sur lequel le stockage Cloud est installé.
■
Avoir une application (ou un service système) stockée dans le système de fichiers local
et synchroniser les données entre le Cloud et le système local.
■
Stocker les données synchronisées dans le système de fichiers local.
5.4.2 Création de définitions de stockage Cloud
SafeGuard Management Center inclut des définitions de stockage Cloud prédéfinies de
différents fournisseurs de stockage dans le Cloud comme, par exemple, Dropbox ou Egnyte.
Vous pouvez modifier les chemins des définitions de stockage Cloud prédéfinies selon vos
besoins ou créer une nouvelle définition à partir des valeurs prédéfinies. Ceci s'avère
particulièrement utile, par exemple, si vous souhaitez uniquement chiffrer une partie des
données de votre stockage dans le Cloud.Vous pouvez également créer vos propres définitions
de stockage Cloud.
168
Manuel d'administration
Remarque : lorsqu'ils sont chiffrés, certains dossiers (par exemple, le dossier d'installation
Dropbox) peut empêcher l'exécution du système d'exploitation ou d'applications. Lorsque
vous créez des définitions de stockage Cloud pour les stratégies de Protection des
périphériques, assurez-vous que ces dossiers ne sont pas chiffrés.
1. Dans la zone de navigation Stratégies, sélectionnez Définitions de stockage Cloud.
2. Dans le menu contextuel Définitions de stockage Cloud, cliquez sur Nouveau >
Définition de stockage Cloud.
3. La boîte de dialogue Nouvelle définition de stockage Cloud apparaît. Saisissez un nom
de définition de stockage Cloud.
4. Cliquez sur OK. La définition de stockage Cloud apparaît avec le nom saisi sous le nœud
racine Définitions de stockage Cloud dans la zone de navigation Stratégies.
5. Sélectionnez la définition de stockage Cloud. Dans la zone de travail à droite, le contenu
d'une définition de stockage Cloud apparaît :
■
■
■
Nom de la cible :
Il s'agit du nom que vous avez saisi initialement. Il sert à référencer la définition de
stockage Cloud comme cible dans une stratégie de type Protection des périphériques.
Application de synchronisation :
Saisissez le chemin et l'application qui synchronise les données avec le Cloud (par
exemple : <Bureau>\dropbox\dropbox.exe). L'application doit résider sur un lecteur
local.
Dossiers de synchronisation :
Saisissez le ou les dossiers qui seront synchronisés avec le Cloud. Seuls les chemins
locaux sont pris en charge.
Remarque : Pour les chemins dans les paramètres Application de synchronisation
et Dossiers de synchronisation, les mêmes espaces réservés que ceux utilisés pour
le Chiffrement de fichiers sont pris en charge comme indiqué à la section Espaces
réservés des chemins dans les règles de chiffrement de fichiers par emplacement à la
page 161.
5.4.2.1 Espaces réservés pour les fournisseurs de stockage dans le Cloud
En tant que responsable de la sécurité, vous pouvez utiliser des espaces réservés pour les
fournisseurs du stockage dans le Cloud afin de définir des applications de synchronisation
et des dossiers de synchronisation. Ces espaces réservés représentent les applications
tierces de stockage dans le Cloud prises en charge. Vous pouvez utiliser l'espace réservé
pour spécifier une certaine application tierce comme application de synchronisation et même
utiliser le même espace réservé pour qu'il pointe vers les dossiers de synchronisation que
l'application tierce utilise véritablement pour la synchronisation.
Les espaces réservés pour les fournisseurs de stockage dans le Cloud sont encapsulés par
<! et !>.
Fournisseur
Espace réservé
Utilisable dans le paramètre
CSD
Résultat
Box
<!Box!>
Application de
synchronisation, Dossiers
de synchronisation
Pour les applications de
synchronisation : le
chemin pleinement
qualifié de l'application de
169
SafeGuard Enterprise
Fournisseur
Espace réservé
Utilisable dans le paramètre
CSD
Résultat
synchronisation utilisée
par le logiciel Box.
Pour les dossiers de
synchronisation : le
chemin pleinement
qualifié du dossier de
synchronisation utilisée
par le logiciel Box.
Dropbox
<!Dropbox!>
Application de
synchronisation, Dossiers
de synchronisation
Pour les applications de
synchronisation : le
chemin pleinement
qualifié de l'application de
synchronisation utilisée
par le logiciel Dropbox.
Pour les dossiers de
synchronisation : le
chemin pleinement
qualifié du dossier de
synchronisation utilisé par
le logiciel Dropbox.
Egnyte
<!Egnyte!>
Application de
synchronisation
<!EgnytePrivate!>
Dossiers de synchronisation Tous les dossiers
confidentiels du stockage
Cloud d'Egnyte. Pour les
utilisateurs Egnyte
classiques, il s'agit
généralement d'un seul
dossier. Pour les
administrateurs Egnyte,
cet espace réservé
consiste généralement en
plusieurs dossiers.
<!EgnyteShared!>
Dossiers de synchronisation Tous les dossiers
partagés du stockage
Cloud d'Egnyte.
Windows
uniquement
Le chemin pleinement
qualifié de l'application de
synchronisation utilisée
par le logiciel Egnyte.
Remarque :
Les modifications de la structure du dossier Egnyte (y compris, l'ajout ou la
suppression de dossiers confidentiels ou partagés) sont détectées automatiquement.
Les stratégies affectées sont mises à jour automatiquement.
Remarque : les dossiers de synchronisation peuvent se trouver sur des
emplacements du réseau. Vous pouvez donc saisir les chemins réseau dans le
170
Manuel d'administration
Fournisseur
Espace réservé
Utilisable dans le paramètre
CSD
Résultat
paramètre Dossiers de synchronisation. Le module Stockage Cloud de SafeGuard
Enterprise se connecte donc par défaut aux systèmes de fichiers réseau. Si cette
opération n'est pas nécessaire, vous pouvez désactiver ce comportement en
définissant une stratégie Paramètres généraux et en sélectionnant Réseau sous
Périphériques ignorés.
Google Drive
<!GoogleDrive!>
Application de
synchronisation, Dossiers
de synchronisation
Pour les applications de
synchronisation : le
chemin pleinement
qualifié de l'application de
synchronisation utilisée
par le logiciel Google
Drive.
Pour les dossiers de
synchronisation : Le
chemin pleinement
qualifié du dossier de
synchronisation utilisé par
le logiciel Google Drive.
OneDrive
<!OneDrive!>
Application de
synchronisation, Dossiers
de synchronisation
Pour les applications de
synchronisation : le
chemin pleinement
qualifié de l'application de
synchronisation utilisée
par le logiciel OneDrive.
Pour les dossiers de
synchronisation : le
chemin pleinement
qualifié du dossier de
synchronisation utilisé par
le logiciel OneDrive.
Remarque : SafeGuard Enterprise ne prend pas en charge les comptes Microsoft.
Sous Windows 8.1, OneDrive peut uniquement être utilisé si l'utilisateur Windows
est un utilisateur de domaine. Sous Windows 8.1, SafeGuard Enterprise ne prend
pas en charge OneDrive pour les utilisateurs locaux.
OneDrive
Entreprise
<!OneDriveForBusiness!> Application de
synchronisation, Dossiers
de synchronisation
Pour les applications de
synchronisation : le
chemin pleinement
qualifié de l'application de
synchronisation utilisée
par le logiciel OneDrive.
Pour les dossiers de
synchronisation : le
chemin pleinement
qualifié du dossier de
171
SafeGuard Enterprise
Fournisseur
Espace réservé
Utilisable dans le paramètre
CSD
Résultat
synchronisation utilisé par
le logiciel OneDrive.
Remarque : OneDrive Entreprise prend uniquement en charge le stockage des
fichiers chiffrés dans les dossiers locaux et leur synchronisation dans le Cloud. Le
stockage des fichiers chiffrés à partir des applications Microsoft Office 2013
directement dans le Cloud OneDrive Entreprise ou sur le serveur SharePoint n'est
pas pris en charge. Ces fichiers ne sont pas chiffrés et sont stockés dans le Cloud.
Les fichiers chiffrés par SafeGuard Enterprise dans le Cloud OneDrive Entreprise
ne peuvent pas être ouverts par Microsoft Office 365.
SkyDrive
<!SkyDrive!>
Windows
uniquement
Application de
synchronisation, Dossiers
de synchronisation
Pour les applications de
synchronisation : le
chemin pleinement
qualifié de l'application de
synchronisation utilisée
par le logiciel OneDrive.
Pour les dossiers de
synchronisation : le
chemin pleinement
qualifié du dossier de
synchronisation utilisé par
le logiciel OneDrive.
Microsoft a changé le nom de SkyDrive pour OneDrive. Cependant, l'espace réservé
<!SkyDrive!> est toujours disponible.
De cette manière, les anciennes stratégies utilisant cet espace réservé et les
terminaux utilisant une version de SafeGuard Enterprise antérieure à la version 7
ne pouvant pas gérer l'espace réservé <!OneDrive!> peuvent continuer à être
utilisé sans qu'aucun changement ne soit nécessaire. Les terminaux utilisant la
version 7 de SafeGuard Enterprise peuvent gérer les deux espaces réservés.
Exemple
Si vous utilisez Dropbox comme fournisseur de stockage dans le Cloud, vous pouvez
simplement saisir <!Dropbox!> dans Application de synchronisation. Si vous n'indiquez
pas explicitement de dossier de synchronisation, <!Dropbox!> est aussi copié dans la liste
des dossiers sous Dossiers de synchronisation.
En supposant que
172
■
Vous avez utilisé les espaces réservés <!Dropbox!> comme application de
synchronisation et <!Dropbox!>\encrypt comme dossier de synchronisation dans la
définition de stockage Cloud (DSC).
■
Dropbox est installé sur le terminal.
■
L'utilisateur dispose de d:\dropbox configuré en tant que dossier à synchroniser avec
Dropbox :
Manuel d'administration
Lorsque le terminal SafeGuard Enterprise reçoit une stratégie avec une DSC comme celle-ci,
il interprète automatiquement les espaces réservés de la DSC pour qu'ils s'accordent avec
le chemin de Dropbox.exe pour l'application de synchronisation, puis il lit la configuration
Dropbox et définit la stratégie de chiffrement dans le dossier d:\dropbox\encrypt.
5.4.2.2 Exportation et importation des définitions Stockage Cloud
En tant que responsable de la sécurité, vous pouvez exporter et importer des définitions
Stockage Cloud (CSD, Cloud Storage Definitions). Une CSD sera exportée sous la forme
d'un fichier XML.
■
Pour exporter une CSD, cliquez sur Exporter une définition de Stockage Cloud... dans
le menu contextuel de la définition Stockage Cloud désirée dans la zone Stratégie.
■
Pour importer une CSD, cliquez sur Importer une définition Stockage Cloud... dans le
menu contextuel du nœud de la définition Stockage Cloud dans la zone Stratégie.
Les deux commandes sont également disponibles dans le menu Actions de SafeGuard
Management Center.
5.4.3 Création d'une stratégie de protection des périphériques avec une
définition Stockage Cloud
Des définitions Stockage Cloud doivent avoir été créées auparavant. Les définitions Stockage
Cloud prédéfinies de différents fournisseurs de stockage dans le Cloud sont disponibles. Par
exemple, Dropbox ou Egnyte.
Vous définissez les paramètres pour chiffrer les données de stockage dans le Cloud dans
une stratégie du type Protection des périphériques.
1. Dans la zone de navigation Stratégies, créez une nouvelle stratégie du type Protection
des périphériques.
2. Sélectionnez une définition Stockage Cloud comme cible.
3. Cliquez sur OK. La nouvelle stratégie s'affiche dans la fenêtre de navigation sous Éléments
de stratégie. Dans la zone d'action, tous les paramètres de la stratégie Protection du
périphérique s'affichent et peuvent être changés.
4. Pour le Mode de chiffrement du support, sélectionnez Basé sur fichier. Le chiffrement
basé sur volume n'est pas pris en charge.
5. Sous Algorithme à utiliser pour le chiffrement, sélectionnez l'algorithme à utiliser pour
le chiffrement des données dans les dossiers de synchronisation définis dans la CSD.
6. Les paramètres Clé à utiliser pour le chiffrement et Clé définie pour le chiffrement
servent à définir la clé ou les clés qui seront utilisées pour le chiffrement. Retrouvez plus
de renseignements à la section Protection des périphériques à la page 390.
7. Si vous activez le paramètre Copier SG Portable sur la cible, SafeGuard Portable est
copié dans chaque dossier de synchronisation à chaque fois que du contenu est écrit.
SafeGuard Portable est une application qui peut être utilisée pour lire les fichiers chiffrés
sur les ordinateurs Windows sur lesquels SafeGuard Enterprise n'est pas installé.
Remarque : pour partager les données chiffrées conservées dans le Cloud avec les
utilisateurs ne disposant pas de SafeGuard Enterprise, les utilisateurs doivent être autorisés
à créer des clés locales comme indiqué à la section Clés locales à la page 175.
173
SafeGuard Enterprise
8. Le paramètre Dossier en texte brut vous permet de définir un dossier qui sera exclu du
chiffrement. Les données stockées dans les sous-dossiers du dossier en texte brut défini
seront également exclues du chiffrement. SafeGuard Cloud Storage crée automatiquement
des dossiers en texte brut vides dans tous les dossiers de synchronisation définis dans
la Définition de Cloud Storage.
5.4.4 Suivi de fichiers dans le stockage Cloud
Vous pouvez suivre l'état des fichiers accédés dans le stockage Cloud à l'aide de la fonction
Rapports de SafeGuard Management Center. Les fichiers accédés peuvent faire l'objet d'un
suivi quelle que soit la stratégie de chiffrement qui leur est appliquées.
Dans une stratégie de type Journalisation, vous pouvez définir ce qui suit :
■
Consigner dans le journal un événement lorsqu'un fichier ou un répertoire est créé sur un
périphérique amovible.
■
Consigner dans le journal un événement lorsqu'un fichier ou un répertoire est renommé
sur un périphérique amovible.
■
Consigner dans le journal un événement lorsqu'un fichier ou un répertoire est supprimé
sur un périphérique amovible.
Retrouvez plus de renseignements à la section Rapport d'accès aux fichiers sur les supports
amovibles et dans le stockage Cloud à la page 337.
5.5 SafeGuard Data Exchange
SafeGuard Data Exchange est utilisé pour chiffrer des données stockées sur des supports
amovibles connectés à un ordinateur afin d'échanger ces données avec d'autres utilisateurs.
Tous les processus de chiffrement et de déchiffrement sont exécutés de manière transparente
et impliquent une intervention minimale de l'utilisateur.
Seuls les utilisateurs disposant des clés appropriées peuvent lire le contenu des données
chiffrées. Tout processus de chiffrement ultérieur est exécuté de manière transparente.
Dans le cadre d'une administration centralisée, vous définissez la gestion des données de
supports amovibles.
En tant que responsable de la sécurité, vous définissez les paramètres spécifiques dans une
stratégie du type Protection des périphériques avec Supports amovibles comme Cible
de protection de périphériques.
Pour SafeGuard Data Exchange, le chiffrement de fichiers doit être utilisé comme Mode de
chiffrement des supports.
5.5.1 Clés de groupe
Pour échanger des données chiffrées entre utilisateurs, des clés de groupe SafeGuard
Enterprise doivent être utilisées. Si la clé de groupe se trouve dans les jeux de clés des
utilisateurs, ces derniers peuvent accéder en toute transparence aux supports amovibles
connectés à leurs ordinateurs.
Sur les ordinateurs sur lesquels SafeGuard Enterprise n'est pas installé, il est impossible
d'accéder aux données chiffrées de supports amovibles, à l'exception de la clé de
domaine/groupe définie de manière centralisée qui peut être utilisée avec la phrase secrète
des supports.
174
Manuel d'administration
Remarque : SafeGuard Portable peut être utilisé pour utiliser/partager des données chiffrées
de supports amovibles sur/avec des ordinateurs/utilisateurs ne disposant pas de SafeGuard
Enterprise. SafeGuard Portable nécessite l'utilisation de clés locales ou d'une phrase secrète
des supports.
5.5.2 Clés locales
SafeGuard Data Exchange prend en charge le chiffrement à l'aide de clés locales. Des clés
locales sont créées sur les ordinateurs et peuvent être utilisées pour chiffrer des données de
supports amovibles. Elles sont créées en saisissant une phrase secrète et sauvegardées
dans la base de données de SafeGuard Enterprise.
Remarque : Par défaut, l'utilisateur est autorisé à créer des clés locales. Si des utilisateurs
n'y sont pas autorisés, vous devez désactiver cette option de manière explicite. Ceci doit être
effectué dans une stratégie de type Protection des périphériques avec Périphériques de
stockage locaux comme Cible de protection de périphérique (Paramètres généraux >
L'utilisateur est autorisé à créer une clé locale > Non).
Si des clés locales sont utilisées pour chiffrer des fichiers sur des supports amovibles, ces
fichiers peuvent être déchiffrés à l'aide de SafeGuard Portable sur un ordinateur sur lequel
SafeGuard Data Exchange n'est pas installé. À l'ouverture des fichiers avec
SafeGuard Portable, l'utilisateur est invité à saisir la phrase secrète spécifiée lors de la création
de la clé. L'utilisateur peut ouvrir le fichier s'il connaît la phrase secrète.
Grâce à SafeGuard Portable, chaque utilisateur connaissant la phrase secrète peut accéder
à un fichier chiffré sur un support amovible. Il est ainsi également possible de partager des
données chiffrées avec des partenaires ne disposant pas de SafeGuard Enterprise. SafeGuard
Portable et la phrase secrète des fichiers auxquels ils doivent accéder doivent leur être fournis.
Si différentes clés locales sont utilisées pour chiffrer des fichiers de supports amovibles, vous
pouvez également restreindre l'accès aux fichiers. Par exemple : vous chiffrez les fichiers
présents sur une carte mémoire USB à l'aide d'une clé avec la phrase secrète ma_clélocale
et chiffrez un fichier nommé PourMonPartenaire.doc à l'aide de la phrase secrète
partenaire_clélocale. Si vous confiez la carte mémoire USB à un partenaire et fournissez la
phrase secrète partenaire_clélocale à ce dernier, il n'aura accès qu'au fichier
PourMonPartenairedoc.
Remarque : par défaut, SafeGuard Portable est copié automatiquement sur les supports
amovibles connectés au système dès l'écriture de contenu sur les supports couverts par une
règle de chiffrement. Si vous ne souhaitez pas que SafeGuard Portable soit copié sur les
supports amovibles, désactivez l'option Copier SG Portable sur la cible dans une stratégie
du type Chiffrement de périphériques.
5.5.3 Phrase secrète des supports
SafeGuard Data Exchange vous permet de spécifier qu'une seule phrase secrète des supports
pour tous les supports amovibles (sauf les supports optiques) doit être créée sur les terminaux.
La phrase secrète des supports permet d'accéder à la clé de domaine/groupe définie de
manière centralisée et à toutes les clés locales utilisées dans SafeGuard Portable. L'utilisateur
ne saisit qu'une seule phrase secrète et peut accéder à tous les fichiers chiffrés dans
SafeGuard Portable, quelle que soit la clé locale utilisée pour le chiffrement.
Sur chaque terminal et pour chaque périphérique, une clé de chiffrement de support unique
pour le chiffrement de données est créée automatiquement. Cette clé est protégée par la
phrase secrète des supports et une clé de domaine/groupe définie de manière centralisée.
Sur un ordinateur sur lequel SafeGuard Data Exchange est installé, il n'est donc pas nécessaire
de saisir la phrase secrète des supports pour accéder aux fichiers chiffrés contenus sur le
175
SafeGuard Enterprise
support amovible. L'accès est accordé automatiquement si la clé appropriée se trouve dans
le jeu de clés de l'utilisateur.
La clé de domaine/groupe à utiliser doit être spécifiée sous Clé définie pour le chiffrement.
La fonction de phrase secrète des supports est disponible lorsque l'option L'utilisateur peut
définir une phrase secrète des supports pour les périphériques est activée dans une
stratégie de type Protection des périphériques.
Lorsque ce paramètre est activé sur l'ordinateur, l'utilisateur est invité automatiquement à
saisir une phrase secrète des supports lorsqu'il connecte des supports amovibles pour la
première fois. La phrase secrète des supports est valide sur chaque ordinateur auquel
l'utilisateur peut se connecter. L'utilisateur peut également changer la phrase secrète des
supports. La synchronisation est alors automatique lorsque la phrase secrète reconnue sur
l'ordinateur et la phrase secrète des supports amovibles ne correspondent pas.
En cas d'oubli de la phrase secrète des supports l'utilisateur peut la récupérer sans recourir
au support.
Remarque : pour activer la phrase secrète des supports, activez l’option L'utilisateur peut
définir une phrase secrète des supports pour les périphériques dans une stratégie de
type Chiffrement de périphérique. Cette option n'est disponible que si vous avez sélectionné
Supports amovibles comme Cible de protection de périphérique.
5.5.3.1 Phrase secrète des supports et terminaux non administrés
Sur un terminal non administré, autrement dit un ordinateur fonctionnant en mode autonome,
sur lequel la fonction de phrase secrète des supports est désactivée, aucune clé n'est
disponible une fois l'installation terminée, car les terminaux non administrés utilisent des clés
locales uniquement. Avant de pouvoir utiliser le chiffrement, l'utilisateur doit créer une clé.
Si la fonction de phrase secrète des supports est activée dans une stratégie de support
amovible pour ces ordinateurs, la clé de chiffrement de support est créée automatiquement
sur l'ordinateur client et peut être utilisée pour un chiffrement immédiatement après l'installation.
Il s'agit d'une clé prédéfinie du jeu de clés de l'utilisateur qui s'affiche sous la forme d'un <nom
utilisateur> dans les boîtes de dialogue de sélection de clé.
Le cas échéant, les clés de chiffrement de support sont également utilisées pour toutes les
tâches de chiffrement initial.
5.5.4 Bon usage
Cette section décrit des études de cas classiques de SafeGuard Data Exchange et comment
les mettre en œuvre en créant les stratégies appropriées.
Bob et Alice sont deux employés de la même société et disposent de SafeGuard Data
Exchange. Joe est un partenaire externe et ne dispose pas de SafeGuard Enterprise sur son
ordinateur.
5.5.4.1 Utilisation interne uniquement
Bob souhaite partager des données chiffrées sur un support amovible avec Alice. Ils font
partie du même groupe et disposent donc de la clé de groupe appropriée dans leur jeu de
clés SafeGuard Enterprise. Étant donné qu'ils utilisent la même clé de groupe, ils peuvent
accéder en toute transparence aux fichiers chiffrés sans saisir de phrase secrète.
Vous devez définir les paramètres dans une stratégie de type Protection des
périphériques\Supports amovibles :
■
176
Mode de chiffrement des supports : Basé sur fichier
Manuel d'administration
■
Clé à utiliser pour le chiffrement : Clé définie dans la liste
■
Clé définie dans la liste : <clé de groupe/domaine > (par exemple,
groupe_utilisateurs_Bob_Alice@DC=...) pour s'assurer qu'ils partagent la même clé
Si les stratégies de l'entreprise stipulent également que tous les fichiers des supports amovibles
doivent toujours être chiffrés, ajoutez les paramètres suivants :
■
Chiffrement initial de tous les fichiers : Oui
Vérifie que les fichiers des supports amovibles sont chiffrés lors de la première connexion
du support au système.
■
L'utilisateur peut annuler le chiffrement initial : Non
L'utilisateur ne peut pas annuler le chiffrement initial, pour le différer par exemple.
■
L'utilisateur est autorisé à accéder aux fichiers non chiffrés : Non
Si des fichiers au format brut sont détectés sur les supports amovible, leur accès est refusé.
■
L'utilisateur peut déchiffrer des fichiers : Non
L'utilisateur n'est pas autorisé à déchiffrer des fichiers de supports amovibles.
■
Copier SG Portable sur la cible : Non
SafeGuard Portable n'est pas nécessaire tant que les données de supports amovibles
sont partagées dans un groupe de travail. SafeGuard Portable permet également d'autoriser
le déchiffrement de fichiers sur des ordinateurs sur lesquels SafeGuard Enterprise n'est
pas installé.
Les utilisateurs peuvent partager des données en échangeant simplement leurs périphériques.
Lorsqu'ils connectent les périphériques à leurs ordinateurs, ils accèdent en toute transparence
aux fichiers chiffrés.
Remarque : cette étude de cas est possible grâce à la fonction de chiffrement de périphérique
de SafeGuard Enterprise permettant de chiffrer tous les supports amovibles par secteur.
5.5.4.2 Utilisation à domicile ou personnelle sur des ordinateurs tiers
■
À domicile :
Bob souhaite utiliser son support amovible chiffré sur son ordinateur personnel, sur lequel
SafeGuard Enterprise n'est pas installé. Sur son ordinateur personnel, Bob déchiffre les
fichiers avec SafeGuard Portable. En définissant une phrase secrète des supports pour
tous les supports amovibles de Bob, il ouvre simplement SafeGuard Portable et saisit la
phrase secrète du support. Il a ensuite accès de manière transparente à tous les fichiers
chiffrés, quelle que soit la clé locale utilisée pour les chiffrer.
■
Utilisation personnelle sur des ordinateurs tiers :
Bob connecte le support amovible à l'ordinateur de Joe (partenaire externe) et saisit la
phrase secrète des supports pour accéder aux fichiers chiffrés stockés sur le périphérique.
Bob peut alors copier les fichiers (chiffrés ou non) sur l'ordinateur de Joe.
Comportement sur le terminal :
■
Bob connecte pour la première fois le support amovible.
■
La clé de chiffrement de support, unique à chaque périphérique, est créée automatiquement.
177
SafeGuard Enterprise
■
Bob est invité à saisir la phrase secrète des supports pour l'utiliser hors ligne via SafeGuard
Portable.
■
L'utilisateur n'a pas besoin de connaître les clés utilisées ou le jeu de clés. La clé de
chiffrement de support est toujours utilisée pour le chiffrement de données sans aucune
interaction de l'utilisateur. La clé de chiffrement de support n'est pas visible, y compris
pour l'utilisateur. Seule la clé de groupe/domaine définie de manière centralisée est visible.
■
Bob et Alice, du même groupe ou domaine, accèdent de manière transparente car ils
partagent la même clé de groupe/domaine.
■
Si Bob souhaite accéder à des fichiers chiffrés d'un support amovible sur un ordinateur
sur lequel SafeGuard Data Exchange n'est pas installé, il peut utiliser la phrase secrète
des supports dans SafeGuard Portable.
Vous devez définir les paramètres dans une stratégie de type Protection des
périphériques\Supports amovibles :
■
Mode de chiffrement des supports : Basé sur fichier
■
Clé à utiliser pour le chiffrement : Clé définie dans la liste
Clé définie dans la liste : <clé de groupe/domaine > (par exemple,
groupe_utilisateurs_Bob_Alice@DC=...) pour s'assurer qu'ils partagent la même clé
■
L'utilisateur peut définir une phrase secrète des supports pour les périphériques :
Oui
L'utilisateur définit une phrase secrète des supports sur son ordinateur qui s'applique à
tous les supports amovibles.
■
Copier SG Portable sur la cible : Oui
SafeGuard Portable permet à l'utilisateur d'accéder à tous les fichiers chiffrés du support
amovible en saisissant une phrase secrète des supports unique sur un système sur lequel
SafeGuard Data Exchange n'est pas installé.
Si les stratégies de l'entreprise définissent également que tous les fichiers des supports
amovibles doivent toujours être chiffrés, ajoutez les paramètres suivants :
■
Chiffrement initial de tous les fichiers : Oui
Vérifie que les fichiers des supports amovibles sont chiffrés lors de la première connexion
du support au système.
■
L'utilisateur peut annuler le chiffrement initial : Non
L'utilisateur ne peut pas annuler le chiffrement initial, pour le différer par exemple.
■
L'utilisateur est autorisé à accéder aux fichiers non chiffrés : Non
Si des fichiers au format brut sont détectés sur les supports amovible, leur accès est refusé.
■
L'utilisateur peut déchiffrer des fichiers : Non
L'utilisateur n'est pas autorisé à déchiffrer des fichiers de supports amovibles.
Au bureau, Bob et Alice accèdent de manière transparente aux fichiers chiffrés du support
amovible. À domicile ou sur les ordinateurs tiers, ils peuvent utiliser SafeGuard Portable pour
ouvrir des fichiers chiffrés. Les utilisateurs saisissent seulement la phrase secrète des supports
178
Manuel d'administration
et peuvent accéder à tous les fichiers chiffrés. Cette méthode simple mais fiable permet de
chiffrer des données sur tous les supports amovibles. Cette configuration vise à réduire au
maximum l'interaction de l'utilisateur tout en chiffrant chaque fichier d'un support amovible et
en permettant aux utilisateurs d'accéder hors ligne aux fichiers chiffrés. L'utilisateur n'est pas
autorisé à déchiffrer des fichiers de supports amovibles.
Remarque : dans cette configuration, les utilisateurs ne sont pas autorisés à créer des clés
locales car elles sont inutiles dans ce cas de figure. Ceci doit être spécifié dans une stratégie
du type Protection des périphériques avec Périphériques de stockage locaux comme
Cible de protection de périphérique (Paramètres généraux > L'utilisateur est autorisé
à créer une clé locale > Non).
■
Copier SG Portable vers support amovible : Numéro
SafeGuard Portable n'est pas nécessaire tant que les données de supports amovibles
sont partagées dans un groupe de travail. SafeGuard Portable permet également d'autoriser
le déchiffrement de fichiers sur des ordinateurs sur lesquels SafeGuard Enterprise n'est
pas installé.
Au bureau, l'utilisateur accède de manière transparente aux fichiers chiffrés d'un support
amovible. À son domicile, il utilise SafeGuard Portable pour ouvrir des fichiers chiffrés.
L'utilisateur saisit simplement la phrase secrète des supports et accède à tous les fichiers
chiffrés, quelle que soit la clé de chiffrement utilisée.
5.5.4.3 Partage d'un support amovible avec un tiers externe
Remarque : cet exemple s'applique uniquement aux terminaux Windows.
Bob souhaite partager un périphérique chiffré avec Joe (tiers externe) qui ne dispose pas de
SafeGuard Data Exchange et qui doit donc utiliser SafeGuard Portable. Si on suppose que
Bob ne souhaite pas que Joe accède à tous les fichiers chiffrés du support amovible, il peut
créer une clé locale et chiffrer les fichiers avec cette clé. Joe peut alors utiliser SafeGuard
Portable et ouvrir les fichiers chiffrés à l'aide de la phrase secrète de la clé locale et Bob peut
toujours utiliser la phrase secrète des supports pour accéder aux fichiers chiffrés du support
amovible.
Comportement sur l'ordinateur
■
Bob connecte pour la première fois le support amovible. La clé de chiffrement de support,
unique à chaque périphérique, est créée automatiquement.
■
Bob est invité à saisir la phrase secrète des supports pour l'utiliser hors ligne.
■
La clé de chiffrement de support est utilisée pour le chiffrement de données sans aucune
intervention de l'utilisateur, mais...
■
Bob peut maintenant créer ou sélectionner une clé locale (par exemple, JoeClé) pour
chiffrer des fichiers spécifiques à échanger avec Joe.
■
Bob et Alice, du même groupe ou domaine, accèdent de manière transparente car ils
partagent la même clé de groupe/domaine.
■
Si Bob souhaite accéder à des fichiers chiffrés d'un support amovible sur un ordinateur
sur lequel SafeGuard Data Exchange n'est pas installé, il peut utiliser la phrase secrète
des supports dans SafeGuard Portable.
■
Joe peut accéder aux fichiers spécifiques en saisissant la phrase secrète de la clé (JoeClé)
sans accéder à l'ensemble des fichiers du support amovible.
179
SafeGuard Enterprise
Vous devez définir les paramètres dans une stratégie du type Protection des
périphériques\Supports amovibles :
■
Mode de chiffrement des supports : Basé sur fichier
■
Clé à utiliser pour le chiffrement : Toute clé du jeu de clés utilisateur
Permet à l'utilisateur de choisir différentes clés pour chiffrer des fichiers de son support
amovible.
Clé définie pour le chiffrement : <clé de groupe/domaine> (par exemple
groupe_utilisateurs_Bob_Alice@DC=...) L'utilisateur peut partager des données dans
son groupe de travail et permettre à un autre utilisateur d'accéder de manière
transparente au support amovible lorsqu'il le connecte à son ordinateur professionnel.
■
L'utilisateur peut définir une phrase secrète des supports pour les périphériques :
Oui
L'utilisateur définit une phrase secrète des supports sur son ordinateur qui s'applique à
tous les supports amovibles.
■
Copier SG Portable sur la cible : Oui
SafeGuard Portable permet à l'utilisateur d'accéder à tous les fichiers chiffrés du support
amovible en saisissant une phrase secrète des supports unique sur un système sur lequel
SafeGuard Data Exchange n'est pas installé.
Si les stratégies de l'entreprise définissent également que tous les fichiers des supports
amovibles doivent toujours être chiffrés, ajoutez les paramètres suivants :
■
Chiffrement initial de tous les fichiers : Oui
Vérifie que les fichiers des supports amovibles sont chiffrés lors de la première connexion
du support au système.
■
L'utilisateur peut annuler le chiffrement initial : Non
L'utilisateur ne peut pas annuler le chiffrement initial, pour le différer par exemple.
■
L'utilisateur est autorisé à accéder aux fichiers non chiffrés : Non
Si des fichiers au format brut sont détectés sur les supports amovible, leur accès est refusé.
■
L'utilisateur peut déchiffrer des fichiers : Non
L'utilisateur n'est pas autorisé à déchiffrer des fichiers de supports amovibles.
Au bureau, Bob et Alice accèdent de manière transparente aux fichiers chiffrés du support
amovible. À leur domicile, ils peuvent utiliser SafeGuard Portable pour ouvrir des fichiers
chiffrés en saisissant la phrase secrète des supports. Si Bob ou Alice souhaite partager le
support amovible sur un ordinateur tiers sur lequel SafeGuard Data Exchange n'est pas
installé, ils peuvent utiliser des clés locales pour s'assurer que le tiers externe n'accède qu'à
certains fichiers. Cette configuration avancée implique une interaction plus importante de
l'utilisateur en l'autorisant à créer des clés locales sur son ordinateur.
Remarque : pour ce faire, l'utilisateur doit au préalable être autorisé à créer des clés locales
(paramètre par défaut dans SafeGuard Enterprise).
180
Manuel d'administration
5.5.5 Configuration des applications fiables et ignorées pour SafeGuard
Data Exchange
Vous pouvez définir des applications comme sécurisées pour leur accorder l'accès aux fichiers
chiffrés. Ceci s'avère utile, par exemple, pour activer le logiciel antivirus afin de contrôler les
fichiers chiffrés.
Vous pouvez définir des applications comme ignorées pour les exempter du
chiffrement/déchiffrement transparent des fichiers. Par exemple, si vous définissez un
programme de sauvegarde comme une application ignorée, les données chiffrées
sauvegardées par le programme restent chiffrées.
Remarque : les processus enfants ne seront pas fiables/ignorés.
1. Dans la zone de navigation Stratégies, créez une nouvelle stratégie du type Paramètres
généraux ou sélectionnez-en une.
2. Sous Chiffrement de fichiers, cliquez sur la liste déroulante du champ Applications
sécurisées ou Application ignorées.
3. Dans la zone de liste de l'éditeur, saisissez les applications à définir comme
sécurisées/ignorées.
■
Vous pouvez définir plusieurs applications sécurisées/ignorées dans une stratégie.
Chaque ligne de la zone de liste de l'éditeur définir une application.
■
Les noms des applications doivent se terminer par .exe.
■
Les noms des applications doivent être spécifiés comme des chemins pleinement
qualifiés avec informations sur le lecteur/répertoire. La saisie d'un nom de fichier
seulement (par exemple, « exemple.exe ») n'est pas suffisante. Pour une meilleure
utilisation, la vue sur une ligne de la liste des applications n'affiche que les noms de
fichiers séparés par des points-virgules.
4. Enregistrez vos modifications.
Remarque : les paramètres de stratégie Applications sécurisées et Applications ignorées
sont les paramètres de la machine. La stratégie doit donc être attribuée aux machines, pas
aux utilisateurs. Sinon, les paramètres ne deviennent pas actifs.
5.5.6 Configuration des périphériques ignorés pour SafeGuard Data
Exchange
Vous pouvez définir des périphériques comme ignorés pour les exclure du processus de
chiffrement des fichiers. Vous pouvez seulement exclure des périphériques entiers.
1. Dans la zone de navigation Stratégies, créez une nouvelle stratégie du type Paramètres
généraux ou sélectionnez-en une.
2. Sous Chiffrement de fichiers, cliquez sur la liste déroulante du champ Périphériques
ignorés.
3. Dans la zone de liste de l'éditeur, saisissez les noms de périphériques requis pour exclure
des périphériques donnés du chiffrement. Ceci peut être utile lorsque vous avez besoin
d'exclure des systèmes des fournisseurs tiers.
Remarque : vous pouvez afficher les noms des périphériques en cours d'utilisation dans
le système à l'aide d'outils tiers (par exemple, Device Tree d'OSR). SafeGuard Enterprise
consigne dans le journal tous les périphériques auxquels il se connecte et vous pouvez
afficher une liste des périphériques connectés et ignorés à l'aide des clés de registre.
181
SafeGuard Enterprise
5.5.6.1 Affichage des périphériques connectés et ignorés pour la configuration de
SafeGuard Data Exchange
Pour vous aider à définir les périphériques ignorés, vous pouvez utiliser des clés du registre
pour indiquer quels périphériques sont considérés pour le chiffrement (périphériques connectés)
et quels sont ceux qui sont ignorés. La liste des périphériques ignorés indique seulement
ceux qui sont véritablement disponibles sur l'ordinateur et qui sont ignorés. Si un périphérique
est paramétré pour être ignoré dans une stratégie et s'il n'est pas disponible sur l'ordinateur,
il n'apparaît pas dans la liste.
Utilisez les clés de registre suivantes pour afficher les périphériques connectés et ignorés :
■
HKLM\System\CurrentControlSet\Control\Utimaco\SGLCENC\Log\AttachedDevices
■
HKLM\System\CurrentControlSet\Control\Utimaco\SGLCENC\Log\IgnoredDevices
5.5.7 Configuration du chiffrement permanent pour SafeGuard Data
Exchange
Le contenu des fichiers chiffrés par SafeGuard Data Exchange est déchiffré à la volée, si
l'utilisateur possède la clé requise. Lorsque le contenu est enregistré sous la forme d'un
nouveau fichier dans un emplacement qui n'est pas couvert par une règle de chiffrement, le
fichier obtenu ne sera pas chiffré.
Avec le chiffrement permanent, les copies des fichiers chiffrés seront chiffrées, même
lorsqu'elles sont enregistrées dans un emplacement qui ne fait pas l'objet d'une règle de
chiffrement.
Vous pouvez configurer le chiffrement permanent dans des stratégies du type Paramètres
généraux. Le paramètre de stratégie Activer le chiffrement permanent est activé par défaut.
Remarque :
■
Si des fichiers sont copiés ou déplacés sur un périphérique ignoré ou dans un dossier
auquel s'applique une stratégie avec un Mode de chiffrement Ignorer, le paramètre Activer
le chiffrement permanent n'a aucun effet.
■
Les opérations de copie sont détectées d'après les noms de fichiers. Lorsqu'un utilisateur
enregistre un fichier chiffré avec Enregistrer sous sous un nom de fichier différent dans
un emplacement non couvert par une règle de chiffrement, le fichier sera en texte brut.
5.5.8 Suivi de fichiers sur supports amovibles
Vous pouvez réaliser un suivi des fichiers accessibles sur les supports amovibles à l'aide de
la fonction Rapports de SafeGuard Management Center. Les fichiers accédés peuvent faire
l'objet d'un suivi quelle que soit la stratégie de chiffrement appliquée aux fichiers sur les
supports amovibles.
Dans une stratégie de type Journalisation, vous pouvez définir ce qui suit :
182
■
Un événement à consigner dans le journal lorsqu'un fichier ou un répertoire est créé sur
un support amovible.
■
Un événement à consigner dans le journal lorsqu'un fichier ou un répertoire est renommé
sur un support amovible.
■
Un événement à consigner dans le journal lorsqu'un fichier ou un répertoire est supprimé
d'un support amovible.
Manuel d'administration
Retrouvez plus de renseignements à la section Rapport d'accès aux fichiers sur les supports
amovibles et dans le stockage Cloud à la page 337.
5.5.9 SafeGuard Data Exchange et File Encryption
Le module File Encryption de SafeGuard Enterprise permet un chiffrement basé sur fichier
sur les emplacements réseau, surtout pour les groupes de travail et les partages réseau.
Si SafeGuard Data Exchange et SafeGuard File Encryption sont installés sur un terminal, il
peut arriver qu'une stratégie de chiffrement SafeGuard Data Exchange soit définie pour un
lecteur présent sur l'ordinateur et que les stratégies de chiffrement de fichiers soient définies
pour des dossiers présents sur le même lecteur. Dans ce cas, la stratégie de chiffrement
SafeGuard Data Exchange remplace les stratégies File Encryption. Les nouveaux fichiers
sont chiffrés en fonction de la stratégie de chiffrement de SafeGuard Data Exchange.
Retrouvez plus de renseignements à la section Chiffrement de fichiers par emplacement à
la page 157.
5.6 SafeGuard Full Disk Encryption
SafeGuard Full Disk Encryption avec l'authentification au démarrage SafeGuard (POA) est
le module Sophos de chiffrement des volumes sur les terminaux. Il est livré avec
l'authentification préalable au démarrage Sophos nommée authentification au démarrage
SafeGuard qui prend en charge les options de connexion par cartes à puce, par empreinte
digitale et qui offre un mécanisme Challenge/Réponse pour la récupération.
Les fichiers sont chiffrés de manière transparente. Lorsque les utilisateurs ouvrent, modifient
et enregistrent des fichiers, ils ne sont pas invités à chiffrer ou à déchiffrer. Le chiffrement
intégral des disques peut être basé sur volume ou sur fichier avec des clés et des algorithmes
différents.
En tant que responsable de la sécurité, définissez des paramètres de chiffrement dans une
stratégie de sécurité du type Protection des périphériques : Retrouvez plus de
renseignements aux sections Utilisation de stratégies à la page 90 et Protection des
périphériques à la page 390.
Remarque : SafeGuard Full Disk Encryption est uniquement disponible sur les terminaux
Windows 7 BIOS. Si vous utilisez Windows 7 UEFI ou une version plus récente de Windows,
veuillez utiliser la fonctionnalité intégrée de Chiffrement de lecteur BitLocker de Windows.
Retrouvez plus de renseignements à la section Chiffrement de lecteur BitLocker à la page
145.
5.6.1 Chiffrement intégral du disque basé sur volume
Avec le chiffrement intégral du disque basé sur volume, toutes les données présentes sur un
volume (y compris les fichiers de démarrage, les fichiers de pages, les fichiers de mise en
veille prolongée, les fichiers temporaires, les informations de répertoire, etc.) sont chiffrées.
Les utilisateurs n'ont pas à changer les procédures de fonctionnement normales ou à penser
à la sécurité.
Pour appliquer le chiffrement basé sur volume aux terminaux, créez une stratégie du type
Protection des périphériques et définissez le Mode de chiffrement du support sur Basé
sur volume. Retrouvez plus de renseignements à la section Protection des périphériques à
la page 390.
183
SafeGuard Enterprise
Remarque :
■
Le chiffrement/déchiffrement basé sur volume n'est pas pris en charge pour les lecteurs
sans lettre de lecteur attribuée.
■
Si une stratégie de chiffrement existe pour un volume ou un type de volume et si le
chiffrement du volume échoue, l'utilisateur n'est pas autorisé à y accéder.
■
Les terminaux peuvent être arrêtés et redémarrés lors du chiffrement/déchiffrement.
■
Si le déchiffrement est suivi d'une désinstallation, nous conseillons de ne pas suspendre,
ni de mettre en veille le terminal lors du déchiffrement.
■
Si après le chiffrement d'un volume, une nouvelle stratégie est appliquée à un terminal
qui autorise le déchiffrement, les conditions suivantes s'appliquent : une fois terminé le
chiffrement basé sur volume, le terminal doit être redémarré au moins une fois avant que
le déchiffrement puisse être lancé.
Remarque : À la différence du Chiffrement de lecteur BitLocker SafeGuard, le chiffrement
de volume SafeGuard ne prend pas en charge les disques de tables de partitions (GPT).
L'installation sera abandonnée si ce disque est détecté. Si un disque GPT est ajouté au
système ultérieurement, les volumes présents sur ce disque seront chiffrés. Veuillez noter
que les outils de récupération SafeGuard, comme par exemple BE_Restore.exe et
recoverkeys.exe, ne peuvent pas gérer ces volumes. Sophos déconseille vivement de chiffrer
les disques GPT. Pour déchiffrer les volumes accidentellement chiffrés, veuillez changer les
stratégies SafeGuard Enterprise en conséquence et demander à l'utilisateur de les déchiffrer.
5.6.1.1 Chiffrement basé sur volume et partition du système Windows 7
Pour Windows 7 Professionnel, Entreprise et Édition Intégrale, une partition système est
créée sur les terminaux sans attribution de lettre de lecteur. Cette partition système ne peut
pas être chiffrée par SafeGuard Enterprise.
5.6.1.2 Chiffrement initial rapide
SafeGuard Enterprise propose un chiffrement initial en guise de mode spécial pour le
chiffrement basé sur volume. Il réduit le temps nécessaire au chiffrement initial (ou au
déchiffrement final) des volumes sur les terminaux en accédant uniquement à l'espace disque
réellement en cours d'utilisation.
Pour un chiffrement initial rapide, les conditions préalables suivantes s'appliquent :
■
Le chiffrement initial rapide fonctionne seulement sur les volumes formatés NTFS.
■
Les volumes formatés NTFS avec une taille de clusters de 64 Ko ne peuvent pas être
chiffrés avec le mode de chiffrement initial rapide.
Remarque : ce mode conduit à un état moins sécurisé si un disque a été utilisé avant son
utilisation courante avec SafeGuard Enterprise. Les secteurs non utilisés peuvent tout de
même contenir des données. Le chiffrement initial rapide est par conséquent désactivé par
défaut.
Pour activer le chiffrement initial rapide, sélectionnez le paramètre Chiffrement initial rapide
dans une stratégie du type Protection des périphériques.
Remarque : pour le déchiffrement des volumes, le mode de chiffrement initial rapide sera
toujours utilisé, quel que soit le paramètre de stratégie spécifié. Pour le déchiffrement, les
conditions préalables énumérées s'appliquent aussi.
184
Manuel d'administration
5.6.1.3 Chiffrement basé sur volume et objets du système de fichiers non identifiés
Les objets du système de fichiers non identifiés sont des volumes qui ne peuvent pas être
clairement identifiés comme texte brut ou chiffrés par SafeGuard Enterprise. L'accès au
volume est refusé s'il existe une stratégie de chiffrement définie pour un objet du système de
fichiers non identifié. Si aucune stratégie de chiffrement n'existe, l'utilisateur peut accéder au
volume.
Remarque : si une stratégie de chiffrement, dont le paramètre Clé à utiliser pour le
chiffrement est défini de sorte à permettre la sélection de clé (par exemple, Toute clé du
jeu de clés utilisateur), existe pour un volume d'objets du système de fichiers non identifiés,
un intervalle de temps s'écoule entre l'affichage de la boîte de dialogue de sélection de la clé
et le refus de l'accès. Pendant cet intervalle, le volume reste accessible. Le volume est
accessible tant que la boîte de dialogue de sélection de clé n'est pas confirmée. Pour éviter
cela, spécifiez une clé présélectionnée pour le chiffrement. Retrouvez plus de renseignements
sur les paramètres de stratégie correspondants à la section Protection des périphériques à
la page 390. Cet intervalle de temps existe également pour les volumes d'objets du système
de fichiers non identifiés qui sont connectés à un terminal, notamment lorsque l'utilisateur a
déjà ouvert des fichiers sur le volume lorsque la stratégie de chiffrement prend effet. Dans
ce cas, il n'est pas garanti que l'accès au volume sera refusé car cela risque de provoquer
une perte de données.
5.6.1.4 Chiffrement des volumes avec la fonctionnalité Autorun activée
Si vous appliquez une stratégie de chiffrement aux volumes pour lesquels Autorun est activé,
voici ce qui peut se produire :
■
Le volume n'est pas chiffré.
■
Si le volume est un objet système fichier non identifié (Unidentified File System Object),
l'accès n'est pas refusé.
5.6.1.5 Chiffrement intégral du disque basé sur fichier
Le chiffrement basé sur fichier garantit que toutes les données sont chiffrées, à part le support
de démarrage et les informations de répertoire. Avec le chiffrement basé sur fichier, même
les supports optiques tels que les CD/DVD peuvent être chiffrés. Par ailleurs, les données
peuvent être échangées avec des ordinateurs externes sur lesquels SafeGuard Enterprise
n'est pas installé, si les stratégies le permettent. Retrouvez plus de renseignements à la
section SafeGuard Data Exchange à la page 174.
Remarque : les volumes de démarrage ne sont jamais chiffrés d'après la méthode basée
sur fichier. Ils sont automatiquement exclus du chiffrement basé sur fichier, même si une règle
correspondante est définie.
Remarque : les données chiffrées à l'aide du chiffrement basé sur fichier ne peuvent pas
être compressées. De même, les données compressées ne peuvent pas être chiffrées en
utilisant le chiffrement basé sur fichier.
Pour appliquer le chiffrement basé sur fichier aux terminaux, créez une stratégie du type
Protection des périphériques et définissez le Mode de chiffrement du support sur Basé
sur fichier.
5.6.1.5.1
Comportement par défaut lors de l'enregistrement des fichiers
Étant donné que les applications se comportent différemment lors de l'enregistrement des
fichiers, SafeGuard Enterprise propose deux façons de gérer des fichiers chiffrés qui ont été
modifiés.
185
SafeGuard Enterprise
Si un fichier est chiffré avec une clé différente de celle par défaut du volume et si vous modifiez
le fichier et l'enregistrez, vous pouvez vous attendre à ce que la clé de chiffrement d'origine
soit préservée puisque vous modifiez un fichier et n'en créez pas de nouveau. Mais de
nombreuses applications enregistrent des fichiers en effectuant une combinaison d'opérations
d'enregistrement, de suppression et de changement de nom (par exemple, Microsoft Office).
Si elles font ça, le paramètre SafeGuard Enterprise par défaut est d'utiliser la clé par défaut
pour cette tâche de chiffrement et donc de changer la clé utilisée pour le chiffrement.
Si vous voulez changer ce comportement et préserver la clé utilisée pour le chiffrement dans
tous les cas, vous pouvez modifier une clé de registre sur le terminal.
Pour toujours utiliser la même clé lors de l'enregistrement des fichiers modifiés :
[HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\UTIMACO\SGLCENC]
"ActivateEncryptionTunneling"=dword:00000001
Pour rétablir le paramètre par défaut permettant l’utilisation d'une clé différente (clé par défaut)
lors de l'enregistrement des fichiers modifiés, veuillez utiliser :
[HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\UTIMACO\SGLCENC]
"ActivateEncryptionTunneling"=dword:00000000
Remarque : les changements de ce paramètre seront appliqués suite au redémarrage du
terminal.
5.6.2 Authentification au démarrage de SafeGuard
Remarque : cette description concerne les terminaux Windows 7 sur lesquels est installé le
chiffrement intégral du disque SafeGuard.
SafeGuard Enterprise identifie l'utilisateur avant même le démarrage du système d'exploitation.
Pour ce faire, le noyau du système de SafeGuard Enterprise démarre en amont. Il est protégé
contre toute modification puis il est enregistré et masqué sur le disque dur. Lorsque l'utilisateur
est correctement authentifié dans l'authentification au démarrage SafeGuard, seul le système
d'exploitation effectif (Windows) est lancé depuis la partition chiffrée. L'utilisateur est connecté
automatiquement à Windows. La procédure est identique lorsque l'ordinateur est sorti du
mode veille prolongée.
186
Manuel d'administration
L'authentification au démarrage SafeGuard offre :
■
Une interface utilisateur graphique, avec prise en charge de la souris et des fenêtres
pouvant être déplacées, pour plus de facilité et de lisibilité ;
■
Une présentation graphique qui, en suivant les instructions, peut être personnalisée pour
les ordinateurs d'entreprise (image d'arrière-plan, image de connexion, message d'accueil,
etc.) ;
■
La prise en charge de nombreux lecteurs de cartes et d'un grand nombre de cartes à puce.
■
La prise en charge des comptes utilisateur Windows et des mots de passe dès l'étape de
prédémarrage, ce qui évite à l'utilisateur de devoir mémoriser des codes d'accès distincts.
■
La prise en charge du format Unicode et par conséquent des mots de passe et des
interfaces utilisateur en langue étrangère.
5.6.2.1 Connexion
SafeGuard Enterprise fonctionne avec la connexion basée sur certificat. Les utilisateurs ont
besoin de clés et de certificats pour se connecter lors de l'authentification au démarrage
SafeGuard. La clé et les certificats spécifiques à un utilisateur ne sont cependant créés
qu'après une connexion Windows. Seuls les utilisateurs connectés à Windows peuvent être
authentifiés à partir de l'authentification au démarrage SafeGuard.
Pour clarifier la manière dont un utilisateur se connecte à SafeGuard Enterprise, vous trouverez
ci-après une brève introduction. Retrouvez une description détaillée des procédures de
connexion d'authentification au démarrage SafeGuard dans le Manuel d'utilisation de
SafeGuard Enterprise.
187
SafeGuard Enterprise
Connexion automatique de SafeGuard
Lors de la première connexion, la connexion automatique à SafeGuard Enterprise s'affiche
après le démarrage du terminal.
Que se passe-t-il ?
1. Un utilisateur est connecté automatiquement.
2. Le client est enregistré automatiquement sur le serveur SafeGuard Enterprise.
3. La clé machine est envoyée au serveur SafeGuard Enterprise et stockée dans la base de
données SafeGuard Enterprise.
4. Les stratégies de la machine sont envoyées au terminal.
Connexion Windows
La boîte de dialogue de connexion de Windows s'affiche. L'utilisateur se connecte.
Que se passe-t-il ?
1. L'identifiant utilisateur et un hachage des codes d'accès de l'utilisateur sont envoyés au
serveur.
2. Les stratégies, certificats et clés utilisateur sont créés et envoyés au terminal.
3. L'authentification au démarrage SafeGuard est activée.
Connexion à l'authentification au démarrage SafeGuard
Lorsque le client redémarre, l'authentification au démarrage SafeGuard apparaît.
Que se passe-t-il ?
1. L'utilisateur a les certificats et les clés à disposition et il peut se connecter lors de
l'authentification au démarrage SafeGuard.
2. Toutes les données sont chiffrées et sécurisées avec la clé publique RSA de l'utilisateur.
3. Tous les autres utilisateurs qui souhaitent se connecter doivent, au préalable, être importés
dans l'authentification au démarrage SafeGuard.
5.6.2.1.1
Retard de connexion
Sur un ordinateur protégé par SafeGuard Enterprise, un délai de connexion s’applique si un
utilisateur fournit des codes d'accès incorrects pendant l’authentification à Windows ou à
l'authentification au démarrage SafeGuard. Le retard de connexion augmente à chaque échec
de tentative de connexion. Après un échec de connexion, une boîte de dialogue apparaît et
affiche le délai restant.
Remarque : si un utilisateur saisit un code confidentiel incorrect lors de la connexion sur le
token, il n’y a aucun retard de connexion.
Vous pouvez indiquer le nombre de tentatives de connexion autorisées dans une stratégie
du type Authentification en vous aidant pour cela de l'option Nbre maximum d'échecs de
connexion. Lorsque le nombre maximum d'échecs de tentative de connexion est atteint,
l'ordinateur est verrouillé. Pour déverrouiller leurs ordinateurs, les utilisateurs doivent lancer
une procédure Challenge/Réponse.
188
Manuel d'administration
5.6.2.2 Enregistrement d'utilisateurs SafeGuard Enterprise supplémentaires
Le premier utilisateur à se connecter à Windows est enregistré automatiquement dans
l'authentification au démarrage SafeGuard. Au départ, aucun autre utilisateur Windows ne
peut se connecter à l'authentification au démarrage SafeGuard.
Les autres utilisateurs doivent être importés avec l'aide du premier. Retrouvez une description
détaillée de l'importation d'autres utilisateurs, dans le Manuel d'utilisation de SafeGuard
Enterprise.
Un paramètre de stratégie spécifie qui est autorisé à importer un nouvel utilisateur. Vous
pouvez trouver cette stratégie dans SafeGuard Management Center sous
Éléments de stratégie
■
Type : Paramètres de machine spécifiques
■
Champ : Autoriser l'enregistrement de nouveaux utilisateurs SGN pour
Paramètre par défaut : Propriétaire
Le propriétaire d'un terminal est indiqué dans SafeGuard Management Center sous
Utilisateurs et ordinateurs
■
Sélectionnez <nom du terminal>.
■
Onglet Utilisateurs
5.6.2.3 Types d'utilisateur
Il existe différents types d'utilisateur dans SafeGuard Enterprise. Retrouvez plus de
renseignements sur la manière de changer le comportement par défaut de ces types
d'utilisateur à la section Types de stratégie et champs d'application à la page 364.
■
Propriétaire : le premier utilisateur se connectant au terminal suite à l'installation de
SafeGuard Enterprise est considéré comme un utilisateur SGN mais également comme
le propriétaire de ce terminal. Si les paramètres par défaut n'ont pas été modifiés, un
propriétaire a le droit d'autoriser d'autres utilisateurs à se connecter au terminal et à devenir
des utilisateurs SGN.
■
Utilisateur SGN : Un utilisateur SGN « complet » est autorisé à se connecter à
l'authentification au démarrage SafeGuard, est ajouté à l'assignation utilisateur/machine
et se voit fournir un certificat d'utilisateur et un jeu de clés lui permettant d'accéder aux
données chiffrées.
■
Utilisateur Windows de SGN : Un utilisateur Windows de SGN n'est pas ajouté à
l'authentification au démarrage SafeGuard. En revanche, il dispose d'un jeu de clés pour
accéder aux fichiers chiffrés comme le ferait un utilisateur SGN. Il est également ajouté à
l'Assignation utilisateur/machine et autorisé à se connecter à Windows depuis ce terminal.
■
Utilisateur invité de SGN : Un utilisateur invité SGN n'est pas ajouté à l'assignation
utilisateur/machine, ne dispose pas des droits de connexion à l'authentification au
démarrage SafeGuard, n'a pas de certificat ou de jeu de clés et n'est pas enregistré dans
la base de données. Retrouvez plus de renseignements sur la manière d'empêcher la
connexion d'un utilisateur invité de SGN à Windows à la section Paramètres de machine
spécifiques - Paramètres de base à la page 396.
189
SafeGuard Enterprise
■
Compte de service : Grâce aux comptes de service, les utilisateurs (par exemple, les
opérateurs chargés du déploiement ou les membres de l'équipe informatique) peuvent se
connecter aux terminaux après l'installation de SafeGuard Enterprise, sans avoir à activer
l'authentification au démarrage SafeGuard et sans être ajoutés en tant qu'utilisateurs SGN
(propriétaires) sur les ordinateurs. Les utilisateurs figurant sur une liste de comptes de
service sont considérés comme des utilisateurs invités de SGN après s'être connectés à
Windows sur le terminal.
■
Utilisateur POA : Suite à l'activation de l'authentification au démarrage (POA), il pourrait
être nécessaire d'effectuer des tâches administratives. Les utilisateurs de l'authentification
au démarrage disposent de comptes locaux autorisés à passer l'authentification au
démarrage. Il n'y a pas de connexion automatique à Windows. Les utilisateurs se connectant
avec leurs comptes utilisateur d'authentification au démarrage doivent se connecter à
Windows avec leurs comptes Windows existants. Les comptes sont définis dans la zone
Utilisateurs et ordinateurs de SafeGuard Management Center (identifiant utilisateur et
mot de passe) et assignés aux terminaux dans les groupes d'authentification au démarrage.
Retrouvez plus de renseignements à la section Utilisateurs de l'authentification au
démarrage pour connexion à l'authentification au démarrage SafeGuard à la page 201.
5.6.2.4 Configuration de l'authentification au démarrage SafeGuard
La boîte de dialogue de l'authentification au démarrage SafeGuard comporte les composants
suivants :
■
Image de connexion
■
Texte des boîtes de dialogue
■
Langue de la disposition du clavier
Vous pouvez modifier l'apparence de la boîte de dialogue de l'authentification au démarrage
SafeGuard selon vos préférences à l'aide des paramètres de stratégie de SafeGuard
Management Center.
5.6.2.4.1
Image d'arrière-plan et de connexion
Par défaut, les images d'arrière-plan et de connexion qui s'affichent dans l'authentification au
démarrage SafeGuard sont conçues selon SafeGuard. Vous pouvez changer ces images
pour afficher, par exemple, un logo d'entreprise.
Les images d'arrière-plan et de connexion sont définies dans une stratégie du type Paramètres
généraux.
Utilisées dans SafeGuard Enterprise, les images d'arrière-plan et de connexion doivent
respecter certaines conditions :
Image d'arrière-plan
Taille de fichier maximale pour toutes les images d'arrière-plan : 500 Ko
SafeGuard Enterprise prend en charge deux variantes d'images d'arrière-plan:
■
1024 x 768 (mode VESA)
Couleurs : aucune restriction
Stratégie du type Paramètres généraux, option Image d'arrière-plan dans
l'authentification au démarrage (basse résolution)
■
190
640 x 480 (mode VGA)
Manuel d'administration
Couleurs : 16
Stratégie du type Paramètres généraux, option Image d'arrière-plan dans
l'authentification au démarrage (basse résolution)
Image de connexion
Taille de fichier maximale pour toutes les images de connexion : 100 Ko
SafeGuard Enterprise prend en charge deux variantes d'images de connexion :
■
413 x 140
Couleurs : aucune restriction
Stratégie du type Paramètres généraux, option Image de connexion dans la POA
■
413 x 140
Couleurs : 16
Stratégie du type Paramètres généraux, option Image de connexion dans
l'authentification au démarrage (basse résolution)
Les images doivent être créés en premier sous la forme de fichiers (fichiers BMP, PNG, JPG),
puis enregistrés dans la fenêtre de navigation.
5.6.2.4.1.1
Enregistrement d'images
1. Dans la zone de navigation Stratégies, cliquez avec le bouton droit de la souris sur Images
et sélectionnez Nouveau > Image.
2. Saisissez le nom de l'image dans le champ Nom de l'image.
3. Cliquez sur [...] pour sélectionner l'image préalablement créée.
4. Cliquez sur OK.
La nouvelle image apparaît sous la forme d'un nœud secondaire de Images dans la zone de
navigation de stratégie. Si vous sélectionnez l'image, elle s'affiche dans la zone d'action.
L'image peut désormais être sélectionnée lors de la création de stratégies.
Répétez la procédure pour enregistrer d'autres images. Toutes les images enregistrées
s'affichent sous la forme de nœuds secondaires.
Remarque : vous pouvez utiliser le bouton Modifier l’image pour modifier l’image attribuée.
5.6.2.4.2
Texte d'informations défini par l'utilisateur dans l'authentification au démarrage SafeGuard
Vous pouvez personnaliser l'authentification au démarrage SafeGuard en affichant les textes
d'informations définis par l'utilisateur :
■
Texte d'informations affiché lors du lancement d'une procédure Challenge/Réponse pour
la récupération de connexion (par exemple : « Veuillez contacter le support en appelant
au 01 23 45 67 89. »)
Vous pouvez définir un texte d'informations en utilisant l'option Textes dans une stratégie
de type Paramètres généraux
■
Mentions légales affichées après la connexion à l'authentification au démarrage SafeGuard
Vous pouvez définir le texte de la mention légale en utilisant l'option Afficher la mention
légale dans la stratégie de type Paramètres de machine spécifiques
■
Texte d'informations supplémentaires affiché après la connexion à l'authentification au
démarrage SafeGuard
191
SafeGuard Enterprise
Vous pouvez définir un texte d'informations supplémentaires en utilisant l'option Texte
d'informations supplémentaires dans la stratégie de type Paramètres de machine
spécifiques
5.6.2.4.2.1
Enregistrement des textes d'informations
Les fichiers texte contenant les informations requises doivent être créés avant d'être enregistrés
dans SafeGuard Management Center. La taille maximale des fichiers de textes d'informations
est de 50 Ko. SafeGuard Enterprise utilise les textes codés en Unicode UTF-16 uniquement.
Si vous ne créez pas les fichiers texte dans ce format, ils seront automatiquement convertis
lorsqu'ils seront enregistrés. Les caractères spéciaux doivent par conséquent être utilisés
avec prudence dans les textes d'informations créés pour l'authentification au démarrage
SafeGuard. Il se peut que certains de ces caractères ne s’affichent pas correctement.
Pour enregistrer des textes d'informations :
1. Dans la zone de navigation Stratégies, cliquez avec le bouton droit de la souris sur Textes
et sélectionnez Nouveau > Texte.
2. Saisissez le nom du texte à afficher dans le champ Nom de l'élément de texte.
3. Cliquez sur [...] pour sélectionner le fichier texte créé auparavant. Un message s'affiche
si le fichier doit être converti.
4. Cliquez sur OK.
Le nouvel élément de texte s'affiche en tant que nœud secondaire sous Textes dans la zone
de navigation des stratégies. Si vous sélectionnez un élément de texte, son contenu s'affiche
dans la fenêtre de droite. L'élément de texte peut désormais être sélectionné lors de la création
de stratégies.
Répétez la procédure pour enregistrer d'autres éléments de texte. Tous les éléments de texte
enregistrés s'affichent en tant que nœuds secondaires.
Remarque : vous pouvez utiliser le bouton Modifier le texte pour ajouter du texte au texte
existant. Une boîte de dialogue de sélection d'un autre fichier texte s'affiche lorsque vous
cliquez sur ce bouton. Le texte contenu dans ce fichier est ajouté à la fin du texte existant.
5.6.2.4.3
Langue de la boîte de dialogue d'authentification au démarrage SafeGuard
Après l'installation du logiciel de chiffrement SafeGuard Enterprise, le texte de la boîte de
dialogue de l'authentification au démarrage SafeGuard est affiché dans la langue par défaut
définie dans les Options régionales et linguistiques de Windows sur le terminal, lors de
l'installation de SafeGuard Enterprise.
Vous pouvez changer la langue du texte de la boîte de dialogue de l'authentification au
démarrage SafeGuard après l'installation de SafeGuard Enterprise à l'aide de l'une des deux
méthodes suivantes :
■
Changez la langue par défaut dans les Options régionales et linguistiques Windows sur
le terminal. Après deux redémarrages de l'ordinateur par l'utilisateur, le nouveau paramètre
de langue est actif dans l'authentification au démarrage SafeGuard.
■
Créez une stratégie du type Paramètres généraux, choisissez la langue dans le champ
Langue utilisée sur le client et déployez la stratégie sur le terminal.
Remarque : si vous définissez une stratégie et la déployez sur le terminal, la langue choisie
dans la stratégie s'applique au lieu de celle indiquée dans les Options régionales et
linguistiques de Windows.
192
Manuel d'administration
5.6.2.4.4
Disposition du clavier
Chaque pays ou presque a une disposition de clavier qui lui est propre. La disposition du
clavier dans l'authentification au démarrage SafeGuard est importante lorsque vous saisissez
des noms d'utilisateur, des mots de passe et des codes de réponse.
Par défaut, SafeGuard Enterprise adopte la disposition de clavier de l'authentification au
démarrage SafeGuard qui a été définie dans les Options régionales et linguistiques de Windows
pour l'utilisateur Windows par défaut au moment où SafeGuard Enterprise a été installé. Si
« Allemand » est la disposition de clavier définie sous Windows, la disposition allemande du
clavier sera utilisée dans l'authentification au démarrage SafeGuard.
La langue de la disposition du clavier utilisée est affichée dans l'authentification au démarrage
SafeGuard (par exemple « FR » pour français). Outre la disposition du clavier par défaut, la
disposition du clavier américain (anglais) peut également être utilisée.
Il existe un certain nombre d'exceptions :
■
La disposition du clavier est effectivement prise en charge, mais l'absence d'une police
de caractères (par exemple, pour le bulgare) signifie que seuls les caractères spéciaux
sont affichés dans le champ Nom d'utilisateur.
■
Aucune disposition du clavier n'est disponible (par exemple, pour la République
Dominicaine). Dans ces situations, l'authentification au démarrage SafeGuard revient à
la disposition du clavier d'origine. Pour la République Dominicaine, il s'agit de l'« espagnol ».
■
Lorsque le nom d'utilisateur et le mot de passe comportent des caractères non reconnus
par la disposition du clavier choisie ou par celle de secours, l'utilisateur ne peut pas se
connecter à l'authentification au démarrage SafeGuard.
Remarque : toutes les dispositions du clavier non prises en charge utilisent la disposition
de clavier américaine par défaut. Cela signifie également que les seuls caractères reconnus
et pouvant être saisis au clavier sont ceux pris en charge dans la disposition du clavier
américain. De la sorte, les utilisateurs peuvent uniquement se connecter lors de
l'authentification au démarrage SafeGuard si leur nom d'utilisateur et leur mot de passe sont
composés de caractères pris en charge dans la disposition du clavier de la langue
correspondante.
Clavier virtuel
SafeGuard Enterprise propose aux utilisateurs un clavier virtuel qu'ils peuvent afficher/masquer
à l'authentification au démarrage SafeGuard et qui leur permet d'utiliser les touches tactiles
pour saisir des codes d'accès.
En tant que responsable de la sécurité, vous pouvez activer/désactiver l'affichage du clavier
virtuel à l'aide d'une stratégie du type Paramètres de machine spécifiques avec l'option
Clavier virtuel en POA.
La prise en charge du clavier virtuel doit être activée/désactivée par un paramètre de stratégie.
Le clavier virtuel accepte différentes dispositions et il est possible de changer la disposition
à l'aide des mêmes options que pour la disposition du clavier de l'authentification au démarrage
SafeGuard.
193
SafeGuard Enterprise
5.6.2.4.4.1
Modification de la disposition du clavier
La disposition du clavier pour l'authentification au démarrage SafeGuard, clavier virtuel inclus,
peut être modifiée rétrospectivement.
1. Sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration > Options régionales et
linguistiques > Options avancées.
2. Dans l'onglet Options régionales, sélectionnez la langue souhaitée.
3. Dans l'onglet Options avancées, sélectionnez Appliquer tous les paramètres au compte
d'utilisateur actuel et au profil utilisateur par défaut sous Paramètres par défaut du
compte d'utilisateur.
4. Cliquez sur OK.
L'authentification au démarrage SafeGuard garde en mémoire la disposition du clavier utilisée
au cours de la dernière connexion et l'active automatiquement à la connexion suivante. Cette
opération nécessite que vous redémarriez le terminal deux fois. Si la disposition du clavier
mémorisée est désactivée dans les Options régionales et linguistiques, elle est tout de
même utilisée jusqu'à ce que l'utilisateur en sélectionne une autre.
Remarque : vous devez modifier la langue de la disposition du clavier pour les programmes
autres que Unicode.
Si la langue souhaitée n'est pas disponible sur l'ordinateur, Windows peut vous inviter à
l'installer. Après avoir effectué cette opération, vous devez redémarrer l'ordinateur deux fois
pour que l'authentification au démarrage SafeGuard puisse lire la nouvelle disposition du
clavier et la définir.
Vous pouvez changer la disposition du clavier requise pour l'authentification au démarrage
SafeGuard à l'aide de la souris ou du clavier (Alt+Maj).
Pour voir les langues installées et disponibles sur le système, sélectionnez Démarrer >
Exécuter > regedit > HKEY_USERS\.DEFAULT\Keyboard Layout\Preload.
5.6.2.5 Raccourcis clavier pris en charge dans l'authentification au démarrage SafeGuard
Certains paramètres et fonctionnalités du matériel peuvent générer des problèmes lors du
démarrage des ordinateurs et provoquer le blocage du système. L'authentification au
démarrage SafeGuard prend en charge plusieurs raccourcis clavier pour modifier les
paramètres matériels et désactiver les fonctionnalités. De plus, des listes « grises » et
« noires » contenant les fonctions connues pour provoquer des problèmes sont intégrées au
fichier .msi installé sur l'ordinateur.
Nous vous conseillons d'installer une version mise à jour du fichier de configuration de
l'authentification au démarrage SafeGuard avant de procéder au déploiement de SafeGuard
Enterprise. Le fichier est mis à jour tous les mois et mis à disposition au téléchargement sur :
http://www.sophos.com/fr-fr/support/knowledgebase/65700.aspx
Vous pouvez personnaliser ce fichier pour qu'il reflète le matériel d'un environnement
spécifique.
Remarque : lorsqu'un fichier personnalisé est utilisé, celui-ci remplace le fichier intégré au
fichier .msi. Le fichier par défaut s'applique uniquement lorsqu'aucun fichier de configuration
de l'authentification au démarrage SafeGuard n'est défini ou trouvé.
Pour installer le fichier de configuration de l'authentification au démarrage SafeGuard, saisissez
la commande suivante :
MSIEXEC /i <package MSI client> POACFG=<chemin du fichier de
configuration de l'authentification au démarrage SafeGuard>
194
Manuel d'administration
Vous pouvez nous aider à améliorer la compatibilité en exécutant un outil que nous vous
fournissons pour recueillir seulement les informations matérielles correspondantes. L'outil est
très simple à utiliser. Les informations recueillies sont ajoutées au fichier de configuration
matérielle.
Retrouvez plus de renseignements dans l'article 110285 de la base de connaissances de
Sophos.
Les raccourcis clavier suivants sont pris en charge dans l'authentification au démarrage
SafeGuard :
■
Maj F3 = prise en charge héritée USB (actif/inactif)
■
Maj F4 = mode graphique VESA (actif/inactif)
■
Maj F5 = compatible avec USB 1.x et 2.0 (actif/inactif)
■
Maj F6 = contrôleur ATA (actif/inactif)
■
Maj F7 = uniquement compatible avec USB 2.0 (actif/inactif)
La compatibilité avec USB 1.x reste telle que définie par Maj F5.
■
Maj F9 = ACPI/APIC (actif/inactif)
Matrice de dépendance des raccourcis clavier USB
Maj F3
Maj F5
Maj F7
Hérité
USB 1.x
USB 2.0
Commentaire
désactivé
désactivé
désactivé
activé
activé
activé
3.
activé
désactivé
désactivé
désactivé
activé
activé
Par défaut
désactivé
activé
désactivé
activé
désactivé
désactivé
1., 2.
activé
activé
désactivé
activé
désactivé
désactivé
1., 2.
désactivé
désactivé
activé
activé
activé
désactivé
3.
activé
désactivé
activé
désactivé
activé
désactivé
désactivé
activé
activé
activé
désactivé
désactivé
activé
activé
activé
activé
désactivé
désactivé
2.
1. Maj F5 désactive USB 1.x et USB 2.0.
Remarque : si vous appuyez sur Maj - F5 pendant le démarrage, vous réduirez
considérablement la durée du lancement de l'authentification au démarrage SafeGuard.
Sachez cependant que si l'ordinateur est équipé d'un clavier USB ou d'une souris USB,
ces derniers peuvent être désactivés si vous appuyez sur Maj F5.
2. Si aucun support USB n'est actif, l'authentification au démarrage SafeGuard tente d'utiliser
BIOS SMM au lieu de sauvegarder et de restaurer le contrôleur USB. Le mode hérité peut
fonctionner dans ce scénario.
195
SafeGuard Enterprise
3. Le support hérité est actif, USB est actif. L'authentification au démarrage SafeGuard tente
de sauvegarder et de restaurer le contrôleur USB. Il se peut que le système se bloque
selon la version du BIOS utilisée.
Vous pouvez spécifier les modifications pouvant être effectuées en utilisant des raccourcis
clavier lors de l'installation du logiciel de chiffrement SafeGuard Enterprise à l'aide d'un fichier
.mst. Pour ce faire, utilisez l'appel approprié en combinaison avec msiexec.
NOVESA
Définit si le mode VESA ou VGA est utilisé : 0 = mode VESA (standard) ; 1 =
mode VGA
NOLEGACY
Définit si le support hérité est activé après la connexion dans l'authentification au
démarrage SafeGuard : 0 = support hérité activé ; 1 = support hérité non activé
(standard)
ALTERNATE
Définit si les périphériques USB sont pris en charge par l'authentification au
démarrage SafeGuard : 0 = prise en charge USB activée (standard) , 1 = aucune
prise en charge USB
NOATA
Définit si un pilote de périphérique int13 est utilisé : 0 = pilote de périphérique
ATA standard (défaut) ; 1 = pilote de périphérique Int13
ACPIAPIC
Définit si le support ACPI/APIC est utilisé : 0 = aucun support ACPI/APIC (défaut) ;
1 = support ACPI/APIC activé
5.6.2.6 Authentification au démarrage SafeGuard désactivée et Lenovo Rescue and
Recovery
Si l'authentification au démarrage SafeGuard est désactivée sur l'ordinateur, l'authentification
Rescue and Recovery doit être activée pour la protection contre l'accès aux fichiers chiffrés
à partir de l'environnement Rescue and Recovery.
Retrouvez plus de renseignements sur l'activation de l'authentification Rescue and Recovery
dans la documentation Lenovo Rescue and Recovery.
5.6.3 Accès administratif aux terminaux Windows
Remarque : les descriptions suivantes se rapportent aux terminaux Windows protégés par
SafeGuard Enterprise à l'aide de l'authentification au démarrage SafeGuard.
SafeGuard Enterprise utilise deux types de comptes pour permettre aux utilisateurs de se
connecter aux terminaux et d'exécuter des tâches administratives après l'installation de
SafeGuard Enterprise.
■
Comptes de service pour la connexion Windows
Grâce aux comptes de service, les utilisateurs peuvent se connecter (connexion Windows)
aux terminaux après l'installation de SafeGuard Enterprise, sans avoir à activer
l'authentification au démarrage SafeGuard et sans être ajoutés en tant qu'utilisateurs sur
les ordinateurs. Les listes de comptes de service sont définies dans la zone Stratégies
de SafeGuard Management Center et attribuées aux terminaux via des stratégies. Les
utilisateurs figurant sur une liste de comptes de service sont considérés comme des
utilisateurs invités lorsqu'ils se connectent au terminal.
196
Manuel d'administration
Remarque : les listes de comptes de service sont attribuées aux terminaux dans les
stratégies. Elles doivent être attribuées dans le premier package de configuration SafeGuard
Enterprise, créé pour la configuration des terminaux.
Retrouvez plus de renseignements à la section Listes de comptes de service pour la
connexion Windows à la page 197.
■
Utilisateurs de l'authentification au démarrage pour connexion à l'authentification
au démarrage SafeGuard
Les utilisateurs de l'authentification au démarrage sont des comptes locaux prédéfinis qui
permettent aux utilisateurs de se connecter (connexion à l'authentification au démarrage
SafeGuard) aux terminaux, une fois l'authentification au démarrage SafeGuard activée,
pour effectuer des tâches administratives. Les comptes sont définis dans la zone
Utilisateurs et ordinateurs de SafeGuard Management Center (identifiant utilisateur et
mot de passe) et attribués aux terminaux au moyen de groupes d'authentification au
démarrage inclus dans les packages de configuration.
Retrouvez plus de renseignements à la section Utilisateurs de l'authentification au
démarrage pour connexion à l'authentification au démarrage SafeGuard à la page 201.
5.6.4 Listes de comptes de service pour la connexion Windows
Remarque : les comptes de service sont uniquement pris en charge sur les terminaux
Windows protégés par SafeGuard Enterprise avec l'authentification au démarrage SafeGuard.
Exemple de scénario type pour la plupart des mises en œuvre : une équipe de déploiement
installe de nouveaux ordinateurs dans un environnement sur lequel SafeGuard Enterprise
est installé. Pour des raisons d'installation ou de vérification, les opérateurs en charge du
déploiement peuvent se connecter à leur ordinateur respectif avant que l'utilisateur final ne
reçoive sa nouvelle machine et n'active l'authentification au démarrage SafeGuard.
Le scénario peut ainsi être le suivant :
1. SafeGuard Enterprise est installé sur un terminal.
2. Après le redémarrage du terminal, l'opérateur en charge du déploiement se connecte.
3. L'opérateur en charge du déploiement est ajouté à l'authentification au démarrage
SafeGuard qui s'active. L'opérateur en charge du déploiement devient le propriétaire du
terminal.
À la réception de son ordinateur, l'utilisateur final ne pourra pas se connecter à l'authentification
au démarrage SafeGuard. L'utilisateur doit exécuter une procédure Challenge/Réponse.
Pour éviter que les opérations d'administration sur un ordinateur protégé par SafeGuard
Enterprise n'activent l'authentification au démarrage SafeGuard et n'entraînent l'ajout
d'opérateurs en charge du déploiement comme autant d'utilisateurs et de propriétaires de la
machine, SafeGuard Enterprise vous permet de créer des listes de comptes de service pour
les ordinateurs protégés par SafeGuard Enterprise. Les utilisateurs inclus dans ces listes sont
traités comme des utilisateurs invités SafeGuard Enterprise.
Avec les comptes de service, le scénario est le suivant :
1. SafeGuard Enterprise est installé sur un terminal.
2. Après le redémarrage de l'ordinateur, un opérateur en charge du déploiement et figurant
sur une liste de comptes de service se connecte (connexion Windows).
3. D'après la liste de comptes de service appliquée à l'ordinateur, l'utilisateur est identifié
comme un compte de service et traité comme utilisateur invité.
197
SafeGuard Enterprise
L'opérateur en charge du déploiement n'est pas ajouté à l'authentification au démarrage
SafeGuard et l'authentification au démarrage n'est pas activée. L'opérateur en charge du
déploiement ne devient pas le propriétaire du terminal. L'utilisateur final peut se connecter et
activer l'authentification au démarrage SafeGuard.
Remarque : les listes de comptes de service sont attribuées aux terminaux dans les stratégies.
Elles doivent être attribuées dans le premier package de configuration SafeGuard Enterprise,
créé pour la configuration des terminaux.
5.6.4.1 Création de listes de comptes de service et ajout d'utilisateurs
1. Dans la zone de navigation, cliquez sur Stratégies.
2. Dans la fenêtre de navigation de la stratégie, sélectionnez Listes de comptes de service.
3. Dans le menu contextuel de l'option Listes de comptes de service, cliquez sur Nouveau
> Liste de comptes de service.
4. Saisissez un nom pour la liste de comptes de service, puis cliquez sur OK.
5. Sélectionnez la nouvelle liste sous Listes de comptes de service dans la fenêtre de
navigation de la stratégie.
6. Cliquez avec le bouton droit de la souris dans la zone d'action pour ouvrir le menu
contextuel de la liste de comptes de service. Dans le menu contextuel, sélectionnez
Ajouter.
Une nouvelle ligne utilisateur est ajoutée.
7. Saisissez le Nom d'utilisateur et le Nom du domaine dans les colonnes correspondantes,
puis appuyez sur Entrée. Répétez cette étape pour ajouter d'autres utilisateurs.
8. Enregistrez vos modifications en cliquant sur l'icône Enregistrer de la barre d'outils.
La liste de comptes de service est à présent enregistrée et peut être sélectionnée dès lors
que vous créez une stratégie.
5.6.4.2 Informations supplémentaires pour la saisie de noms d'utilisateur et de domaine
Il existe plusieurs méthodes servant à spécifier des utilisateurs dans les listes de comptes de
service. Deux champs sont alors utilisés : Nom d'utilisateur et Nom du domaine. Les
restrictions s'appliquent aussi pour les entrées valides dans ces champs.
Présentation des différentes combinaisons de connexion
Les deux champs distincts Nom d'utilisateur et Nom du domaine par entrée de liste vous
permettent de couvrir toutes les combinaisons disponibles de connexion, par exemple
« utilisateur@domaine » ou « domaine\utilisateur ».
Pour gérer plusieurs combinaisons nom d'utilisateur/nom de domaine, vous pouvez utiliser
des astérisques (*) comme caractères génériques. Une astérisque peut remplacer le premier
signe, le dernier signe ou être le seul signe autorisé.
Par exemple :
■
Nom d'utilisateur : Administrateur
■
Nom du domaine : *
Cette combinaison indique tous les utilisateurs ayant pour nom d'utilisateur Administrateur et
se connectant à un poste en local ou en réseau quel qu'il soit.
198
Manuel d'administration
Le nom du domaine prédéfini [LOCALHOST] disponible dans la liste déroulante du champ
Nom du domaine indique une connexion à n'importe quel ordinateur en local.
Par exemple :
■
Nom d'utilisateur : "*admin"
■
Nom du domaine : [LOCALHOST]
Cette combinaison indique tous les utilisateurs dont le nom d'utilisateur se termine par "admin"
et se connectant à un poste en local quel qu'il soit.
Les utilisateurs peuvent se connecter de différentes manières.
Par exemple :
■
utilisateur : test, domaine : monentreprise ou
■
utilisateur : test, domaine : monentreprise.com.
Étant donné que les spécifications de domaine dans les listes de comptes de service ne sont
pas automatiquement résolues, trois méthodes possibles servant à indiquer correctement le
domaine sont disponibles :
■
Vous savez exactement comment l'utilisateur va se connecter et saisir le domaine en
conséquence.
■
Vous créez plusieurs entrées de liste de comptes de service.
■
Vous utilisez les caractères génériques pour couvrir l'ensemble des cas (utilisateur : test,
domaine : monentreprise*).
Remarque : afin d'éviter les problèmes liés au fait que Windows peut utiliser des noms
tronqués et non la même séquence de caractères, nous vous recommandons de saisir le
NomComplet et le nom NetBIOS, voire d'utiliser des caractères génériques.
Restrictions
Un astérisque ne peut remplacer que le premier signe, le dernier signe ou être le seul signe
autorisé. Voici quelques exemples de chaînes valides et non valides concernant l'utilisation
des astérisques :
■
Exemples de chaînes valides : admin*, *, *strateur, *minis*.
■
Exemple de chaînes non valides : **, Admin*trateur, Ad*minst*.
En outre, les restrictions suivantes s'appliquent :
■
Le caractère ? n'est pas autorisé dans les noms de connexion utilisateur.
■
Les caractères / \ [ ] : ; | = , + * ? < > " ne sont pas autorisés dans les noms de domaine.
199
SafeGuard Enterprise
5.6.4.3 Modification et suppression des listes de comptes de service
En tant que responsable de la sécurité possédant le droit Modifier les listes de comptes
de service, vous pouvez modifier ou supprimer les listes de comptes de service à tout
moment :
■
Pour modifier une liste de comptes de service, cliquez dessus dans la fenêtre de navigation
de la stratégie. La liste de comptes de service s'ouvre dans la zone d'action et vous pouvez
alors ajouter, supprimer ou modifier les noms d'utilisateur dans la liste.
■
Pour supprimer une liste de comptes de service, sélectionnez-la dans la fenêtre de
navigation de stratégie, ouvrez le menu contextuel, puis sélectionnez Supprimer.
5.6.4.4 Attribution d'une liste de comptes de service dans une stratégie
1. Créez une nouvelle stratégie du type Authentification ou sélectionnez-en une existante.
2. Sous Options de connexion, sélectionnez la liste de comptes de service requise dans
la liste déroulante Liste de comptes de service.
Remarque : Le paramètre par défaut est [Aucune liste], c'est-à-dire qu'aucune liste de
comptes de service ne s'applique. Les opérateurs en charge du déploiement se connectant
à l'ordinateur après l'installation de SafeGuard Enterprise ne sont pas traités comme des
utilisateurs invités. Ils peuvent activer l'authentification au démarrage SafeGuard et être
ajoutés au terminal. Pour annuler l'attribution d'une liste de comptes de service, sélectionnez
l'option [Aucune liste].
3. Enregistrez vos modifications en cliquant sur l'icône Enregistrer de la barre d'outils.
Vous pouvez à présent transférer la stratégie sur les terminaux concernés et y mettre à
disposition les comptes de service disponibles.
Remarque : si vous sélectionnez des listes de comptes de service différentes dans des
stratégies qui le sont tout autant et qui correspondent toutes au RSOP (Resulting Set of
Policies, paramètre valide pour un ordinateur/groupe spécifique), la liste de comptes de service
affectée à la dernière stratégie appliquée prend le dessus sur toutes les listes de comptes de
service précédemment attribuées. Les listes de comptes de service ne sont pas fusionnées.
Pour voir la RSOP dans Utilisateurs et ordinateurs, vous avez besoin au moins des droits
d'accès en Lecture seule pour les objets concernés.
5.6.4.5 Transfert de la stratégie au terminal
La fonctionnalité de liste de comptes de service se révèle tout particulièrement utile et
importante durant l'installation initiale, au cours de la phase de déploiement d'une mise en
œuvre. C'est pourquoi nous conseillons le transfert des paramètres de liste de comptes de
service sur le terminal, sitôt l'installation effectuée. Pour rendre disponible la liste des comptes
de service sur le terminal à ce moment précis, ajoutez une stratégie de type Authentification
lors de la création du package de configuration initiale pour pouvoir configurer le terminal
après l'installation.
Vous pouvez à tout moment changer les paramètres de la liste des comptes de service, créer
une nouvelle stratégie et la transférer sur les terminaux.
5.6.4.6 Connexion à un terminal à l'aide d'un compte de service
Lors de la première connexion à Windows après le redémarrage de l'ordinateur, un utilisateur
figurant sur une liste de comptes de service se connecte à l'ordinateur en tant qu'utilisateur
invité SafeGuard Enterprise. Cette première connexion Windows au terminal ne déclenche
200
Manuel d'administration
pas de procédure d'authentification au démarrage SafeGuard, de même qu'elle n'ajoute pas
l'utilisateur à l'ordinateur. L'infobulle de l'icône de la barre d'état système SafeGuard Enterprise
« Synchronisation utilisateur initiale terminée » ne s'affiche pas.
Affichage de l'état du compte de service sur le terminal
L'état de connexion de l'utilisateur invité est également disponible via l'icône de la barre d'état
système. Retrouvez plus de renseignements dans le Manuel d'utilisation de SafeGuard
Enterprise au chapitre Icône de la barre d'état système et infobulle (description du champ sur
l'État de l'utilisateur SGN).
5.6.4.7 Événements de journal pour les listes de compte de service
Les actions accomplies concernant les listes de comptes de service sont signalées par les
événements du journal suivants :
SafeGuard Management Center
■
Liste de comptes de service <nom> créée
■
Liste de comptes de service <nom> modifiée
■
Liste de comptes de service <nom> supprimée
Terminaux protégés par SafeGuard Enterprise
■
Utilisateur Windows <nom domaine/utilisateur> connecté à <horodatage> sur le poste
<nom domaine/poste de travail> avec un compte de service SGN.
■
Nouvelle liste de comptes de service <nom> importée.
■
Liste de comptes de service <nom> supprimée.
5.6.5 Utilisateurs de l'authentification au démarrage pour connexion à
l'authentification au démarrage SafeGuard
Remarque : les utilisateurs de l'authentification au démarrage sont uniquement pris en charge
sur les terminaux Windows protégés par SafeGuard Enterprise avec l'authentification au
démarrage SafeGuard.
Une fois SafeGuard Enterprise installé et l'authentification au démarrage SafeGuard activée,
vous devez pouvoir accéder aux terminaux pour exécuter des tâches administratives. Grâce
aux utilisateurs de l'authentification au démarrage, les utilisateurs (notamment des membres
de l'équipe informatique) peuvent se connecter aux terminaux à l'authentification au démarrage
SafeGuard, pour exécuter des tâches administratives, sans avoir à lancer de procédure
Challenge/Réponse. Il n'y a pas de connexion automatique à Windows. Les utilisateurs se
connectant avec leurs comptes utilisateur d'authentification au démarrage doivent se connecter
à Windows avec leurs comptes Windows existants.
Vous pouvez créer des utilisateurs de l'authentification au démarrage, les regrouper dans
des groupes de l'authentification au démarrage et attribuer ces groupes à des terminaux. Les
utilisateurs inclus dans le groupe de l'authentification au démarrage, sont ajoutés à
l'authentification au démarrage SafeGuard et peuvent se connecter à l'aide de leur nom
d'utilisateur et de leur mot de passe prédéfinis.
Remarque : pour gérer les utilisateurs et les groupes de l'authentification au démarrage,
vous avez besoin des droits d'Accès complet pour le nœud POA sous Utilisateurs et
ordinateurs.
201
SafeGuard Enterprise
5.6.5.1 Création d'utilisateurs POA
Pour créer des utilisateurs POA, vous avez besoin des droits d'Accès complet pour le nœud
POA sous Utilisateurs et ordinateurs.
1. Dans la zone de navigation de SafeGuard Management Center, cliquez sur Utilisateurs
et ordinateurs.
2. Dans la fenêtre de navigation Utilisateurs et ordinateurs, sous POA, sélectionnez
Utilisateurs POA.
3. Dans le menu contextuel des Utilisateurs POA, cliquez sur Nouveau > Créer un
utilisateur.
La boîte de dialogue Créer un utilisateur s'affiche.
4. Dans le champ Nom complet, saisissez un nom, par exemple le nom de connexion du
nouvel utilisateur de l'authentification au démarrage.
5. Vous pouvez également saisir une description pour le nouvel utilisateur de l'authentification
au démarrage.
6. Saisissez un mot de passe pour le nouvel utilisateur de l'authentification au démarrage et
confirmez-le.
Remarque : pour renforcer la sécurité, le mot de passe doit respecter des exigences de
complexité minimales, à savoir une longueur minimale de 8 caractères, un mélange de
caractères numériques et alphanumériques, etc. Si le mot de passe que vous avez entré
est trop court, un message d'avertissement s'affiche.
7. Cliquez sur OK.
Le nouvel utilisateur POA est créé et apparaît sous Utilisateurs POA dans la zone de
navigation Utilisateurs et ordinateurs.
5.6.5.2 Modification du mot de passe d'un utilisateur de l'authentification au démarrage
Pour modifier les utilisateurs de l'authentification au démarrage, vous avez besoin des droits
d'Accès complet pour le nœud POA sous Utilisateurs et ordinateurs.
1. Dans la zone de navigation de SafeGuard Management Center, cliquez sur Utilisateurs
et ordinateurs.
2. Dans la fenêtre de navigation Utilisateurs et ordinateurs, sous POA, Utilisateurs POA,
sélectionnez l'utilisateur de l'authentification au démarrage approprié.
3. Dans le menu contextuel de cet utilisateur de l'authentification au démarrage, sélectionnez
Propriétés.
La boîte de dialogue Propriétés de l'utilisateur de l'authentification au démarrage s'affiche.
4. Dans l'onglet Général, sous Mot de passe utilisateur, saisissez le nouveau mot de passe
et confirmez-le.
5. Cliquez sur OK.
Le nouveau mot de passe est appliqué à l'utilisateur de l'authentification au démarrage
correspondant.
202
Manuel d'administration
5.6.5.3 Suppression des utilisateurs de l'authentification au démarrage
Pour supprimer les utilisateurs de l'a, vous avez besoin des droits d'Accès complet pour le
nœud POA sous Utilisateurs et ordinateurs.
1. Dans la zone de navigation de SafeGuard Management Center, cliquez sur Utilisateurs
et ordinateurs.
2. Dans la fenêtre de navigation Utilisateurs et ordinateurs, sous POA, Utilisateurs POA,
sélectionnez l'utilisateur de l'authentification au démarrage approprié.
3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'utilisateur de l'authentification au démarrage
et sélectionnez Supprimer dans le menu contextuel.
L'utilisateur de l'authentification au démarrage est supprimé. Il n'apparaît plus dans la fenêtre
de navigation Utilisateurs et ordinateurs.
Remarque : si l'utilisateur appartient à un ou plusieurs groupes d'authentification au
démarrage, l'utilisateur de l'authentification au démarrage est également supprimé de tous
les groupes. L'utilisateur de l'authentification au démarrage reste cependant disponible sur
le terminal jusqu'à ce que le groupe d'authentification au démarrage ait été attribué.
5.6.5.4 Création de groupes d'authentification au démarrage
Pour créer des groupes POA, vous avez besoin des droits d'Accès complet pour le nœud
POA sous Utilisateurs et ordinateurs.
Pour attribuer des utilisateurs de l'authentification au démarrage aux terminaux, les comptes
doivent être réorganisés en groupes.
1. Dans la zone de navigation de SafeGuard Management Center, cliquez sur Utilisateurs
et ordinateurs.
2. Dans la zone de navigation Utilisateurs et ordinateurs, sous POA, sélectionnez Groupes
POA.
3. Dans le menu contextuel des Groupes POA, cliquez sur Nouveau > Créer un groupe.
La boîte de dialogue Créer un groupe s'affiche.
4. Dans le champ Nom complet, saisissez le nom du nouveau groupe POA.
5. Ajoutez éventuellement une description.
6. Cliquez sur OK.
Le nouveau groupe POA est créé. Il apparaît sous Groupes POA dans la zone de navigation
Utilisateurs et ordinateurs. Vous pouvez maintenant ajouter des utilisateurs POA au groupe
POA.
5.6.5.5 Ajout d'utilisateurs dans les groupes d'authentification au démarrage
Pour modifier les groupes POA, vous avez besoin des droits d'Accès complet pour le nœud
POA sous Utilisateurs et ordinateurs.
1. Dans la zone de navigation de SafeGuard Management Center, cliquez sur Utilisateurs
et ordinateurs.
2. Dans la fenêtre de navigation Utilisateurs et ordinateurs, sous POA, Groupes POA,
sélectionnez le groupe POA approprié.
Dans la zone d'action de SafeGuard Management Center, sur la droite, l'onglet Membres
s'affiche.
203
SafeGuard Enterprise
3. Dans la barre d'outils de SafeGuard Management Center, cliquez sur l'icône Ajouter (signe
+ vert).
La boîte de dialogue Sélectionner un objet membre s'affiche.
4. Sélectionnez l'utilisateur que vous souhaitez ajouter au groupe.
5. Cliquez sur OK.
L'utilisateur POA est ajouté au groupe, puis affiché dans l'onglet Membres.
5.6.5.6 Suppression d'utilisateurs de groupes d'authentification au démarrage
Pour modifier les groupes POA, vous avez besoin des droits d'Accès complet pour le nœud
POA sous Utilisateurs et ordinateurs.
1. Dans la zone de navigation de SafeGuard Management Center, cliquez sur Utilisateurs
et ordinateurs.
2. Dans la fenêtre de navigation Utilisateurs et ordinateurs, sous POA, Groupe POA,
sélectionnez le groupe d'authentification au démarrage approprié.
Dans la zone d'action de SafeGuard Management Center, sur la droite, l'onglet Membres
s'affiche.
3. Sélectionnez l'utilisateur que vous souhaitez supprimer du groupe.
4. Dans la barre d'outils de SafeGuard Management Center, cliquez sur l'icône Supprimer
(croix rouge).
L'utilisateur est supprimé du groupe.
5.6.5.7 Assignation d'utilisateurs de l'authentification au démarrage aux terminaux
Remarque : pour assigner des utilisateurs de l'authentification au démarrage aux terminaux,
les comptes doivent être réorganisés en groupes.
La façon dont vous assignez et retirez l’assignation des utilisateurs de l'authentification au
démarrage aux terminaux dépend du type d'ordinateur :
5.6.5.7.1
■
Pour les terminaux administrés, les groupes d'authentification au démarrage peuvent
être assignés dans l'onglet Assignation de groupe d'authentification au démarrage
dans Utilisateurs et ordinateurs.
■
Pour les terminaux non administrés qui fonctionnent en mode autonome et ne sont pas
connectés au serveur SafeGuard Enterprise, un package de configuration avec un groupe
d'authentification au démarrage doit être créé et déployé.
Assignation d'utilisateurs de l'authentification au démarrage aux terminaux administrés
Pour assigner des utilisateurs de l'authentification au démarrage aux ordinateurs administrés,
vous avez besoin des droits d'Accès complet ou en Lecture seule pour le groupe
d'authentification au démarrage concerné et des droits d'Accès complet pour les conteneurs
correspondants.
1. Dans la zone de navigation de SafeGuard Management Center, cliquez sur Utilisateurs
et ordinateurs.
2. Dans la fenêtre de navigation Utilisateurs et ordinateurs, sélectionnez le conteneur
requis.
204
Manuel d'administration
3. Dans la zone d'action de SafeGuard Management Center, sélectionnez l'onglet Assignation
de groupe d'authentification au démarrage.
Sous Groupes POA à droite, tous les groupes d'authentification au démarrage disponibles
apparaissent.
4. Faites glisser le groupe d'authentification au démarrage requis des Groupes POA dans
la zone d'action Assignation de groupe d'authentification au démarrage.
Le Nom du groupe et le Groupe DSN du groupe d'authentification au démarrage
apparaissent dans la zone de travail.
5. Enregistrez vos changements dans la base de données.
Tous les membres du groupe d'authentification au démarrage attribué sont déployés sur tous
les terminaux dans le conteneur sélectionné.
Vous pouvez annuler l'attribution d'un groupe d'authentification au démarrage ou changer le
groupe d'authentification au démarrage attribué en continuant comme indiqué et en déplaçant
les groupes de l'onglet Assignation de groupe d'authentification au démarrage et de la
zone Groupes POA depuis la zone d'action et vers celle-ci.
Après avoir enregistré vos changements dans la base de données, la nouvelle assignation
s'applique.
5.6.5.7.2
Assignation d'utilisateurs de l'authentification au démarrage aux terminaux non administrés
Pour assigner les utilisateurs de l'authentification au démarrage aux terminaux non administrés,
vous avez besoin des droits en Lecture seule ou d'Accès complet pour le groupe
d'authentification au démarrage concerné.
Les utilisateurs de l'authentification au démarrage sont assignés aux terminaux non administrés
(ordinateurs fonctionnant en mode autonome) dans les packages de configuration.
1. Dans SafeGuard Management Center, sélectionnez Outil de package de configuration
dans le menu Outils.
2. Sélectionnez un package de configuration existant ou créez-en un nouveau.
3. Indiquez un Groupe d'authentification au démarrage créé auparavant dans la zone
Utilisateurs et ordinateurs de SafeGuard Management Center qui sera appliqué aux
terminaux.
Un groupe aucune liste est disponible pour la sélection par défaut. Ce groupe peut être
utilisé pour supprimer une attribution de groupe d'authentification au démarrage sur les
terminaux.
4. Indiquez un chemin de sortie pour le package de configuration.
5. Cliquez sur Créer un package de configuration.
6. Déployez le package de configuration sur les terminaux.
L'installation du package de configuration entraîne l'ajout des utilisateurs inclus dans le groupe
à l'authentification au démarrage SafeGuard sur les terminaux. Les utilisateurs de
l'authentification au démarrage sont disponibles pour la connexion à l'authentification au
démarrage.
Remarque : lorsque vous mettez à niveau des terminaux non administrés pour qu'ils soient
administrés, les utilisateurs de l'authentification au démarrage restent actifs, s'ils ont aussi
été assignés dans SafeGuard Management Center. Les mots de passe définis dans les
groupes d'authentification au démarrage déployés dans les packages de configuration sont
définis sur ceux indiqués dans SafeGuard Management Center. Les mots de passe changés
avec F8 sont remplacés.
205
SafeGuard Enterprise
5.6.5.7.3
Annulation de l’assignation d'utilisateurs de l'authentification au démarrage des terminaux non
administrés
Les utilisateurs de l'authentification au démarrage peuvent être supprimés des terminaux en
assignant un groupe d'authentification au démarrage vide :
1. Dans SafeGuard Management Center, sélectionnez Outil de package de configuration
dans le menu Outils.
2. Sélectionnez un package de configuration existant ou créez-en un nouveau.
3. Spécifiez un Groupe POA vide créé préalablement dans la zone Utilisateurs et
ordinateurs de SafeGuard Management Center, ou sélectionnez le groupe
d'authentification au démarrage aucune liste disponible par défaut dans l'Outil de package
de configuration.
4. Indiquez un chemin de sortie pour le package de configuration.
5. Cliquez sur Créer un package de configuration.
6. Déployez le package de configuration sur les terminaux.
L'installation du package de configuration entraîne la suppression de tous les utilisateurs de
l'authentification au démarrage des terminaux. Tous les utilisateurs concernés sont donc
supprimés de l'authentification au démarrage.
5.6.5.7.4
Modification des assignations d'utilisateurs de l'authentification au démarrage sur les terminaux
non administrés
1. Créez un nouveau groupe d'authentification au démarrage ou modifiez-en un existant.
2. Créez un nouveau package de configuration et sélectionnez le nouveau groupe
d'authentification au démarrage ou celui qui a été modifié.
3. Déployez le nouveau package de configuration sur le terminal.
Le nouveau groupe d'authentification au démarrage est disponible sur le terminal. Tous les
utilisateurs inclus sont ajoutés à l'authentification au démarrage. Le nouveau groupe remplace
le précédent. Les groupes POA ne sont pas fusionnés.
5.6.5.8 Connexion à un terminal à l'aide d'un utilisateur de l'authentification au
démarrage
1. Mettez l'ordinateur sous tension.
La boîte de dialogue de connexion de l'authentification au démarrage SafeGuard s'affiche.
2. Saisissez le Nom d'utilisateur et le Mot de passe de l'utilisateur de l'authentification au
démarrage prédéfini.
Vous n'êtes pas connecté à Windows automatiquement. La boîte de dialogue de connexion
de Windows s'affiche.
3. Dans le champ Domaine, sélectionnez le domaine <Authentification au démarrage>.
4. Connectez-vous à Windows à l'aide de votre compte utilisateur Windows existant.
5.6.5.8.1
Changement du mot de passe local
Si le mot de passe d'un utilisateur de l'authentification au démarrage a été changé avec F8,
le changement n'est pas synchronisé avec d'autres terminaux. L'administrateur doit changer
de manière centralisée le mot de passe pour cet utilisateur.
206
Manuel d'administration
5.6.6 Assignation utilisateur/machine
SafeGuard Enterprise gère les informations concernant les utilisateurs autorisés à se connecter
à une machine donnée dans une liste appelée d'AUM (Assignation utilisateur/machine).
Pour qu'un utilisateur soit inclus dans l'AUM, il doit s'être connecté une fois à un ordinateur
sur lequel SafeGuard Enterprise a été installé et être inscrit dans SafeGuard Management
Center comme utilisateur "complet" en termes de SafeGuard Enterprise. Un utilisateur "complet"
désigne un utilisateur pour lequel un certificat a été généré après la première connexion et
pour lequel un jeu de clés a été créé. Alors seulement les données de cet utilisateur peuvent
être dupliquées sur d'autres ordinateurs. Après la duplication, l'utilisateur peut se connecter
à cet ordinateur lors de l'authentification au démarrage SafeGuard.
Si le paramètre par défaut s'applique, le premier utilisateur à se connecter à l'ordinateur après
l'installation de SafeGuard Enterprise est saisi dans l'AUM en tant que propriétaire de cet
ordinateur.
Cet attribut permet à l'utilisateur s'étant authentifié à l'authentification au démarrage, d'autoriser
d'autres utilisateurs à se connecter à cet ordinateur. Retrouvez plus de renseignements à la
section Enregistrement d'utilisateurs SafeGuard Enterprise supplémentaires à la page 189. Ils
seront également ajoutés à l'AUM pour cet ordinateur.
Une liste automatique est générée et détermine quel utilisateur est autorisé à se connecter
à quel ordinateur. Cette liste peut être modifiée dans SafeGuard Management Center.
5.6.6.1 Assignation utilisateur machine dans SafeGuard Management Center
Les utilisateurs peuvent être affectés à des ordinateurs spécifiques de SafeGuard Management
Center. Si un utilisateur est affecté à un ordinateur dans SafeGuard Management Center (ou
réciproquement) cette affectation est intégrée à l'AUM. Les données de l'utilisateur (certificat,
clé etc.) sont dupliquées sur cet ordinateur et l'utilisateur peut s'y connecter. Lorsqu'un
utilisateur est supprimé de l'AUM, toutes ses données utilisateur sont automatiquement
supprimées de l'authentification au démarrage SafeGuard. L'utilisateur ne peut plus se
connecter à l'authentification au démarrage SafeGuard avec son nom et son mot de passe.
Remarque : dans Utilisateurs et ordinateurs, pour visualiser l'assignation des utilisateurs
et des ordinateurs, vous avez besoin au moins de droits d'accès en Lecture seule pour l'un
des objets (utilisateur ou ordinateur) en question. Pour définir ou changer l’assignation, vous
avez besoin des droits d'Accès complet pour les deux objets en question. L'affichage AUM
montrant les utilisateurs/machines disponibles est filtré en fonction de vos droits d'accès.
Dans l'affichage de la grille AUM, qui montre les utilisateurs aux ordinateurs et vice-versa,
les objets pour lesquels vous n'avez pas les droits d'accès requis apparaissent pour
information, mais l’assignation ne peut pas être modifiée.
Lorsque vous assignez un utilisateur à un ordinateur, vous pouvez aussi spécifier qui peut
autoriser d'autres utilisateurs à se connecter à cet ordinateur.
Sous Type, SafeGuard Management Center indique la méthode selon laquelle l'utilisateur a
été ajouté à la base de données SafeGuard Enterprise. Adopté signifie que l'utilisateur a été
ajouté à l'AUM sur un terminal.
Remarque : si personne n'est assigné dans SafeGuard Management Center et si aucun
utilisateur n'est spécifié comme propriétaire, le premier utilisateur à se connecter à l'ordinateur
après l'installation de SafeGuard Enterprise est saisi en tant que propriétaire. Cet utilisateur
peut ensuite autoriser d'autres utilisateurs à se connecter à cet ordinateur. Retrouvez plus
de renseignements à la section Enregistrement d'utilisateurs SafeGuard Enterprise
supplémentaires à la page 189. Si des utilisateurs sont assignés à cet ordinateur dans
SafeGuard Management Center à une date ultérieure, ils peuvent ensuite se connecter lors
de l'authentification au démarrage SafeGuard. Néanmoins, ces utilisateurs doivent être des
207
SafeGuard Enterprise
utilisateurs complets (avec un certificat et une clé existants). Le propriétaire de l'ordinateur
n'a pas besoin d'assigner des droits d'accès dans ce cas.
Les paramètres suivants permettent de spécifier qui est autorisé à ajouter des utilisateurs à
l'AUM :
■
Peut devenir propriétaire : si ce paramètre est sélectionné, l'utilisateur peut être enregistré
comme le propriétaire d'un ordinateur.
■
Utilisateur propriétaire : ce paramètre signifie que l'utilisateur est saisi dans l'AUM en
tant que propriétaire. Un seul utilisateur par ordinateur peut être saisi dans l'AUM en tant
que propriétaire.
Le paramètre de stratégie Autoriser l'enregistrement de nouveaux utilisateurs SGN
pour des Paramètres machine spécifiques détermine qui est autorisé à ajouter d'autres
utilisateurs à l'AUM. Le paramètre Activer l'enregistrement des utilisateurs Windows
de SGN dans les stratégies Paramètres machine spécifiques détermine quels utilisateurs
Windows de SGN peuvent être enregistrés sur le terminal et ajoutés à l'AUM.
■
Autoriser l'enregistrement de nouveaux utilisateurs SGN pour
Personne
Même l'utilisateur saisi comme propriétaire ne peut pas ajouter d'autres utilisateurs à
l'AUM. L'option permettant à un propriétaire d'ajouter d'autres utilisateurs est désactivée.
Propriétaire (paramètre par défaut)
Remarque : un responsable de la sécurité peut toujours ajouter des utilisateurs dans
SafeGuard Management Center.
Tout le monde
Lève la restriction selon laquelle les utilisateurs ne peuvent être ajoutés que par le
propriétaire.
Remarque : pour les terminaux sur lesquels le module Protection des périphériques n'est
pas installé, le paramètre Autoriser l'enregistrement de nouveaux utilisateurs SGN
pour doit être défini sur Tout le monde s'il est possible d'ajouter plusieurs utilisateurs à
l'Assignation utilisateur/machine avec accès à leur jeu de clés. Autrement, les utilisateurs
peuvent uniquement être ajoutés dans SafeGuard Management Center. Ce paramètre
est uniquement évalué sur les terminaux administrés. Retrouvez plus de renseignements
dans l'article 110659 de la base de connaissances de Sophos.
■
Activer l'enregistrement des utilisateurs Windows de SGN
Si vous sélectionnez Oui, les utilisateurs Windows de SGN peuvent être enregistrés sur
le terminal. Un utilisateur Windows de SGN n'est pas ajouté à l'authentification au
démarrage SafeGuard. En revanche, il dispose d'un jeu de clés pour accéder aux fichiers
chiffrés comme le ferait un utilisateur SGN. Si vous sélectionnez ce paramètre, tous les
utilisateurs, qui seraient autrement devenus des utilisateurs invités, deviennent des
utilisateurs Windows de SGN. Les utilisateurs sont ajoutés à l'Assignation
utilisateur/machine dès qu'ils se connectent à Windows. Les utilisateurs Windows de SGN
peuvent être supprimés automatiquement de l'AUM sur les terminaux administrés et
manuellement sur les terminaux non administrés. Retrouvez plus de renseignements à la
section Paramètres de machine spécifiques - Paramètres de base à la page 396.
Exemple :
L'exemple suivant montre comment assigner des droits de connexion dans SafeGuard
Management Center à trois utilisateurs seulement (Utilisateur_a, Utilisateur_b, Utilisateur_c)
pour Ordinateur_ABC.
208
Manuel d'administration
Premièrement : indiquez la réponse dont vous avez besoin dans SafeGuard Management
Center. SafeGuard Enterprise est installé sur tous les terminaux au cours de la nuit. Le matin,
les utilisateurs doivent pouvoir se connecter à leur ordinateur avec leurs codes d'accès.
1. Dans SafeGuard Management Center, assignez Utilisateur_a, Utilisateur_b et Utilisateur_c
à Ordinateur_ABC. (Utilisateurs& ordinateurs -> Sélectionnez Ordinateur_ABC - Assignez
l'utilisateur par Glisser-déposer). Vous avez ainsi spécifié une AUM.
2. Dans une stratégie de type Paramètres de machine spécifiques, définissez Autoriser
l'enregistrement de nouveaux utilisateurs SGN pour sur Personne. Puisque
l'Utilisateur_a, l'Utilisateur_b et l'Utilisateur_c ne sont pas autorisés à ajouter de nouveaux
utilisateurs, il n'est pas nécessaire de spécifier un utilisateur comme propriétaire.
3. Assignez la stratégie à l'ordinateur et/ou à un point de la structure du répertoire auquel
elle sera active pour l'ordinateur.
Lorsque le premier utilisateur se connecte à Ordinateur_ABC, une connexion automatique
est mise en œuvre pour l'authentification au démarrage SafeGuard. Les stratégies de
l'ordinateur sont envoyées au terminal. Puisque l'Utilisateur_a est inclus dans l'AUM, il
deviendra un utilisateur complet lors de sa connexion à Windows. Les stratégies de l'utilisateur,
les certificats et les clés sont envoyés au terminal. L'authentification au démarrage SafeGuard
est activée.
Remarque : l'utilisateur peut vérifier le message d'état dans l'icône de barre d'état de
SafeGuard (infobulle) lorsque ce processus est terminé.
L'Utilisateur_a est à présent un utilisateur complet selon les termes de SafeGuard Enterprise
et après la première connexion, il peut s'authentifier à l'authentification au démarrage
SafeGuard et il est connecté automatiquement.
L'Utilisateur_a quitte à présent l'ordinateur et l'Utilisateur_b souhaite se connecter. Comme
l'authentification au démarrage SafeGuard est activée, il n'y a plus de connexion automatique.
L'Utilisateur_b et l'Utilisateur_c ont deux possibilités pour accéder à cet ordinateur.
■
L'Utilisateur_a désactive l'option Connexion automatique vers Windows dans la boîte
de dialogue de connexion à l'authentification au démarrage SafeGuard et se connecte.
■
L'Utilisateur_b utilise la procédure Challenge/Réponse pour se connecter à l'authentification
au démarrage SafeGuard.
Dans les deux cas, la boîte de dialogue de connexion de Windows s'affiche.
L'Utilisateur_b peut saisir ses codes d'accès Windows. Les stratégies de l'utilisateur, les
certificats et les clés sont envoyés au terminal. L'utilisateur est activé dans l'authentification
au démarrage SafeGuard. L'Utilisateur_b est à présent un utilisateur complet selon les termes
de SafeGuard Enterprise et après la première connexion, il peut s'authentifier lors de
l'authentification au démarrage SafeGuard et sera connecté automatiquement.
Alors que la stratégie de l'ordinateur indique que personne ne peut importer d'utilisateurs sur
cet ordinateur (car ces utilisateurs sont déjà dans l'AUM), l'Utilisateur_b et l'Utilisateur_c
obtiennent néanmoins l'état utilisateur "complet" à la connexion Windows et sont activés dans
l'authentification au démarrage SafeGuard.
Aucun autre utilisateur ne sera ajouté à l'AUM ou ne pourra s'identifier lors de l'authentification
au démarrage. Tout utilisateur se connectant à Windows qui n'est pas Utilisateur_a,
Utilisateur_b ou Utilisateur_c est exclu de l'AUM dans ce scénario et ne sera jamais activé
dans l'authentification au démarrage SafeGuard.
Les utilisateurs peuvent toujours être ajoutés par la suite dans SafeGuard Management
Center. Cependant, leur jeu de clés ne sera pas disponible après la première connexion, la
synchronisation n’étant pas déclenchée par la première connexion. Après une deuxième
209
SafeGuard Enterprise
connexion, le jeu de clés sera disponible et les utilisateurs pourront accéder à leur ordinateur
selon les stratégies appliquées. S’ils n’ont jamais réussi à se connecter au terminal, il est
possible de les ajouter comme indiqué ci-dessus.
Remarque : si un responsable de la sécurité ou un responsable de la sécurité principale
supprime le dernier certificat d'utilisateur valide de l'AUM, les utilisateurs pourront se connecter
automatiquement à l'authentification au démarrage SafeGuard de l'ordinateur correspondant.
Il en va de même si le domaine du terminal change. Seuls les codes d'accès Windows sont
nécessaires pour se connecter à l'ordinateur, réactiver l'authentification au démarrage
SafeGuard et pour ajouter un utilisateur en tant que propriétaire.
5.6.6.1.1
Blocage de l'utilisateur
Si vous sélectionnez la case dans la colonne Bloquer l'utilisateur, l'utilisateur n'est pas
autorisé à se connecter à l'ordinateur concerné. Si l'utilisateur se connecte lorsque la stratégie
contenant ce paramètre est activée sur l'ordinateur, il est déconnecté.
5.6.6.1.2
Groupes
Dans SafeGuard Management Center, des groupes d'ordinateurs peuvent être assignés à
un utilisateur (compte) et/ou peuvent être assignés à un ordinateur.
Pour créer un groupe : Dans Utilisateurs et ordinateurs, cliquez avec le bouton droit de la
souris sur le nœud de l'objet approprié sur lequel vous voulez créer le groupe et sélectionnez
Nouveau, Créer un groupe. Dans Créer un groupe, dans Nom complet, entrez le nom du
groupe et éventuellement une description. Cliquez sur OK.
Exemple : Compte de service
Il est par exemple possible d'utiliser un seul compte de service pour entretenir un grand
nombre d'ordinateurs. À cette fin, les ordinateurs concernés doivent se trouver dans un même
groupe. Ce groupe est ensuite assigné à un compte de service (utilisateur). Le propriétaire
du compte de service peut ensuite se connecter à tous les ordinateurs de ce groupe.
En outre, le fait d'assigner un groupe contenant différents utilisateurs permet à ces derniers
de se connecter ensuite à un ordinateur spécifique en une seule étape.
5.6.6.2 Assignation de groupes d'utilisateurs et d'ordinateurs
Dans Utilisateurs et ordinateurs, pour visualiser l'assignation des groupes d'utilisateurs et
d'ordinateurs, vous avez besoin au moins de droits d'accès en Lecture seule pour l'un des
objets (groupe d'utilisateurs ou d'ordinateurs) en question. Pour définir ou changer l'assignation,
vous avez besoin des droits d'Accès complet pour les deux objets en question. L'affichage
AUM montrant les utilisateurs/machines disponibles est filtré en fonction de vos droits d'accès.
Remarque : vous pouvez assigner des utilisateurs individuels à un ordinateur ou
réciproquement en utilisant le même processus que pour les groupes.
1. Cliquez sur Utilisateurs et ordinateurs.
2. Pour assigner un groupe d'ordinateurs à un utilisateur unique, sélectionnez ce dernier.
3. Cliquez sur l'onglet Ordinateur dans la zone d'action.
Tous les ordinateurs et groupes d'ordinateurs sont affichés sous Ordinateurs disponibles.
4. Faites glisser les groupes sélectionnés de la liste des Groupes disponibles jusqu'à la
zone d'activation.
5. Une boîte de dialogue s'affiche demandant si l'utilisateur doit être le propriétaire de tous
les ordinateurs.
S'il n'y a pas de propriétaire spécifique dans SafeGuard Management Center, le premier
utilisateur à se connecter à cet ordinateur est automatiquement entré en tant que
210
Manuel d'administration
propriétaire. Cet utilisateur peut autoriser d'autres utilisateurs à accéder à cet ordinateur.
La condition est que l'utilisateur Peut devenir propriétaire.
■
Si vous répondez Oui, le premier utilisateur à se connecter à cet ordinateur en devient
le propriétaire et peut en autoriser l'accès à d'autres utilisateurs.
■
Si vous répondez Non, l'utilisateur ne sera pas le propriétaire de cet ordinateur.
Il n'est généralement pas nécessaire pour le propriétaire d'un compte de service d'être en
même temps le propriétaire de l'ordinateur. Ce paramètre peut être modifié après
l'assignation initiale.
Tous les ordinateurs du groupe assigné sont affichés dans la zone d'action.
L'utilisateur peut se connecter à tous les ordinateurs assignés de cette manière.
Un groupe d'utilisateurs peut être assigné à un seul ordinateur en utilisant la même procédure.
5.6.7 Éveil par appel réseau (WOL) sécurisé
Dans SafeGuard Management Center, vous pouvez définir des paramètres de stratégie pour
l'Éveil par appel réseau (WOL) sécurisé afin de préparer les terminaux à des déploiements
logiciels. Si une stratégie correspondante s'applique aux terminaux, les paramètres nécessaires
(par exemple, la désactivation de l'authentification au démarrage SafeGuard et un intervalle
d'éveil par appel réseau) sont transférés directement sur les terminaux lorsque les paramètres
sont analysés.
L'équipe de déploiement peut concevoir un script de programmation en utilisant les commandes
fournies pour garantir la protection maximale du terminal malgré la désactivation de
l'authentification au démarrage SafeGuard.
Remarque : la désactivation de l'authentification au démarrage SafeGuard (même pour un
nombre limité de processus de démarrage) réduit le niveau de sécurité de votre système.
Définissez les paramètres de l'Éveil par appel réseau (WOL) dans une stratégie du type
Paramètres de machine spécifiques.
5.6.7.1 Exemple d’éveil par appel réseau sécurisé
L'équipe de déploiement des logiciels informe le responsable de la sécurité SafeGuard
Enterprise d'un déploiement de logiciels prévu pour le 25 septembre 2014 entre 03:00 et
06:00 heures du matin. Deux redémarrages sont requis. L'agent local en charge du déploiement
des logiciels doit être en mesure de se connecter à Windows.
Dans SafeGuard Management Center, le responsable de la sécurité crée une stratégie du
type Paramètres de machine spécifiques avec les paramètres suivants et l'assigne aux
terminaux souhaités.
Paramètre de stratégie
Valeur
Nombre de connexions automatiques (0 = pas de
WOL) :
5
Connexion à Windows autorisée pendant le WOL
Oui
Début de la tranche horaire pour le lancement du
WOL externe
24 sept. 2014, 12:00
211
SafeGuard Enterprise
Paramètre de stratégie
Valeur
Fin de la tranche horaire pour le lancement du WOL 25 sept. 2014, 06:00
externe
Retrouvez plus de renseignements sur les paramètres individuels à la section Paramètres
de machine spécifiques - Paramètres de base à la page 396.
Étant donné que le nombre de connexions automatiques est défini sur 5, le terminal démarre
5 fois sans identification à l'authentification au démarrage SafeGuard.
Remarque : pour le mode Éveil par appel réseau, nous vous conseillons d'autoriser trois
redémarrages de plus que nécessaire pour faire face aux problèmes imprévus.
Le responsable de la sécurité définit l'intervalle sur 12 heures ou midi le jour précédant le
déploiement de logiciels. Ainsi, le script de planification SGMCMDIntn.exe démarre à l'heure
et l'éveil par appel réseau ne se lance qu'à partir du 25 septembre à 3 heures du matin.
L'équipe de déploiement des logiciels crée deux commandes pour le script de programmation :
■
Démarrage 24 sept. 2014, 12:15, SGMCMDIntn.exe -WOLstart
■
Démarrage 26 sept. 2014, 09:00 SGMCMDIntn.exe -WOLstop
Le script de déploiement des logiciels est daté du 25.09.2014, 03:00. L'éveil par appel réseau
peut être à nouveau explicitement désactivé à la fin du script en utilisant SGMCMDIntn.exe
-WOLstop.
Tous les terminaux ouvrant une session avant le 24 septembre 2014 et se connectant aux
serveurs de déploiement recevront la nouvelle stratégie et les commandes de programmation.
Tout terminal sur lequel la programmation déclenche la commande SGMCMDIntn -WOLstart
entre le 24 sept. 2014 à midi et le 26 sept. 2014, à 9 heures du matin se trouve dans l'intervalle
de l'éveil par appel réseau et ce dernier sera par conséquent activé.
5.6.8 Options de récupération
SafeGuard Enterprise propose plusieurs options de récupération, adaptées à différents
scénarios :
■
Récupération de connexion avec Local Self Help
Local Self Help permet aux utilisateurs ayant oublié leur mot de passe de se connecter à
leur ordinateur sans l'aide du support. Les utilisateurs peuvent accéder de nouveau à leur
ordinateur même si aucune connexion téléphonique ou réseau n'est disponible (à bord
d'un avion, par exemple). Pour se connecter, ils doivent répondre à un certain nombre de
questions prédéfinies dans l'authentification au démarrage SafeGuard.
Local Self Help réduit le nombre d'appels de récupération de connexion, et ainsi les tâches
de routine des membres du support en leur permettant de se concentrer sur des demandes
plus complexes.
Retrouvez plus de renseignements à la section Récupération avec Local Self Help à la
page 213.
■
Récupération avec Challenge/Réponse
Le mécanisme Challenge/Réponse est un système de récupération de connexion sécurisé
et efficace qui vient en aide aux utilisateurs qui ne peuvent pas se connecter à leur
212
Manuel d'administration
ordinateur ou accéder aux données chiffrées. Lors de la procédure Challenge/Réponse,
l'utilisateur communique le code de challenge généré sur le terminal au responsable du
support qui générera à son tour un code de réponse. Ce code autorisera l'utilisateur à
exécuter une action spécifique sur le terminal.
Grâce à la récupération par Challenge/Réponse, SafeGuard Enterprise propose plusieurs
flux de travail pour les scénarios de récupération types nécessitant l'aide du support.
Retrouvez plus de renseignements à la section Récupération avec Challenge/Réponse à
la page 217.
■
Récupération du système pour le chiffrement intégral des disques SafeGuard
SafeGuard Enterprise offre différentes méthodes et différents outils de récupération pour
résoudre des problèmes de composants système essentiels et de composants SafeGuard
Enterprise, par exemple :
■
MBR (Master Boot Record) corrompu
■
Problèmes de noyau SafeGuard Enterprise
■
Problèmes d'accès aux volumes
■
Problèmes de démarrage de Windows
Retrouvez plus de renseignements à la section Récupération du système pour SafeGuard
Full Disk Encryption à la page 233.
5.6.8.1 Récupération avec Local Self Help
Remarque : l'assistant Local Self Help est uniquement disponible sur les terminaux sous
Windows 7 et avec l'authentification au démarrage SafeGuard.
SafeGuard propose Local Self Help afin de permettre à l'utilisateur ayant oublié son mot de
passe de se connecter à son ordinateur sans recourir au support technique. Local Self Help
réduit le nombre d'appels de récupération de connexion, et ainsi les tâches de routine des
membres du support en leur permettant de se concentrer sur des demandes plus complexes.
Grâce à Local Self Help, les utilisateurs peuvent accéder de nouveau à leur ordinateur portable
dans les situations où aucune connexion par téléphone ou réseau n'est disponible et où ils
ne peuvent donc pas utiliser de procédure Challenge/Réponse (par exemple à bord d'un
avion). L'utilisateur peut se connecter à son ordinateur en répondant à un nombre prédéfini
de questions dans l'authentification au démarrage SafeGuard.
En tant que responsable de la sécurité, vous pouvez définir de manière centralisée les
questions auxquelles il faudra répondre et les distribuer sur les terminaux dans une stratégie.
À titre d'exemple, nous vous proposons un sujet de question prédéfini. Vous pouvez utiliser
ce sujet tel quel ou le modifier. Dans la stratégie correspondante, vous pouvez également
accorder aux utilisateurs le droit de définir des questions personnalisées.
Lorsque Local Self Help a été activé par la stratégie, un assistant Local Self Help est disponible
pour guider les utilisateurs finaux en fournissant les réponses initiales et en modifiant les
questions.
Retrouvez une description détaillée de Local Self Help sur le terminal dans le Manuel
d'utilisation de SafeGuard Enterprise, au chapitre Récupération avec Local Self Help.
213
SafeGuard Enterprise
5.6.8.1.1
Définition des paramètres de Local Self Help dans une stratégie
Définissez les paramètres de Local Self Help dans une stratégie du type Paramètres généraux
sous Récupération de connexion - Local Self Help. Vous pouvez activer ici la fonction à
utiliser sur le terminal et définir d'autres droits et paramètres.
Activation de Local Self Help
Pour activer Local Self Help et l'utiliser sur le terminal, sélectionnez Oui dans le champ Activer
Local Self Help.
Une fois la stratégie appliquée aux terminaux, ce paramètre permet à l'utilisateur d'avoir
recours à Local Self Help pour récupérer la connexion. Pour pouvoir utiliser Local Self Help,
l'utilisateur doit alors activer cette méthode de récupération en répondant à un nombre de
questions spécifié parmi les questions reçues ou en créant et en répondant à des questions
personnalisées (en fonction de ses autorisations).
À cet effet, l'Assistant Local Self Help est disponible via une icône dans la barre des tâches
Windows une fois la stratégie appliquée et l'ordinateur redémarré.
Configuration de Local Self Help
Vous pouvez définir les options suivantes pour Local Self Help dans une stratégie du type
Paramètres généraux.
■
Longueur minimum des réponses
Définissez la longueur minimale (en caractères) des réponses. Le nombre par défaut est
1.
■
Texte de bienvenue sous Windows
Vous pouvez indiquer le texte d'informations individuel à afficher dans la première boîte
de dialogue au démarrage de l'Assistant Local Self Help sur le terminal. Avant de spécifier
le texte ici, il doit être créé et enregistré.
■
L'utilisateur peut définir des questions personnalisées
Les scénarios suivants sont possibles concernant la définition de questions pour Local
Self Help :
■
En tant que responsable de la sécurité, définissez les questions et distribuez-les aux
utilisateurs. Les utilisateurs ne sont pas autorisés à définir des questions personnalisées.
■
En tant que responsable de la sécurité, définissez les questions et distribuez-les aux
utilisateurs. Les utilisateurs sont également autorisés à définir des questions
personnalisées. Lorsqu'ils répondent au nombre minimum de questions nécessaire
pour activer Local Self Help, les utilisateurs peuvent choisir entre des questions
prédéfinies et des questions personnalisées ou une combinaison des deux.
■
Vous autorisez les utilisateurs à définir des questions personnalisées. Les utilisateurs
activent Local Self Help sur leurs ordinateurs en définissant des questions
personnalisées et en y répondant.
Pour autoriser les utilisateurs à définir des questions personnalisées, sélectionnez l'option
Oui dans le champ L'utilisateur peut définir des questions personnalisées.
214
Manuel d'administration
5.6.8.1.2
Définition de questions
Pour pouvoir utiliser Local Self Help sur un terminal, l'utilisateur doit répondre à un nombre
prédéfini de questions et les enregistrer. En tant que responsable de la sécurité avec les
droits nécessaires, vous pouvez indiquer le nombre de questions auxquelles l'utilisateur doit
répondre pour activer Local Self Help sur le terminal. Vous pouvez également préciser le
nombre de questions qui seront aléatoirement sélectionnées dans l'authentification au
démarrage SafeGuard. Pour se connecter à l'authentification au démarrage SafeGuard avec
Local Self Help, l'utilisateur doit répondre correctement à toutes les questions affichées dans
l'authentification au démarrage.
En tant que responsable de la sécurité avec les droits nécessaires, vous pouvez enregistrer
et modifier les questions Local Self Help dans SafeGuard Management Center.
Remarque :
Les caractères saisis dans Windows ne sont pas tous gérés par l'authentification au démarrage
SafeGuard. Par exemple, les polices de caractères en hébreu et en arabe ne peuvent pas
être utilisées.
5.6.8.1.3
Définition du nombre de questions en attente de réponse
Vous pouvez définir le nombre de questions auxquelles il faut répondre lors de la configuration
de Local Self Help et dans l'authentification au démarrage SafeGuard.
1. Dans la zone de navigation Stratégies, sélectionnez Questions Local Self Help.
2. Dans la zone d'action sous Paramètres Local Self Help, vous pouvez indiquer deux
valeurs différentes pour le nombre de questions Local Self Help :
a) Dans le champ Nombre minimum de questions/réponses, indiquez le nombre de
questions auxquelles l'utilisateur doit répondre dans l'assistant Local Self Help pour
activer Local Self Help sur le terminal.
Pour que Local Self Help soit actif, le nombre de questions spécifiées dans ce champ
doit être disponible avec les réponses sur le terminal.
b) Dans le champ Nombre de questions présentées dans la POA, indiquez le nombre
de questions auxquelles l'utilisateur doit répondre à l'authentification au démarrage
SafeGuard lors de la connexion avec Local Self Help.
Les questions affichées dans l'authentification au démarrage SafeGuard sont
sélectionnées de manière aléatoire à partir des questions auxquelles l'utilisateur a
répondu dans l'assistant Local Self Help.
Le nombre indiqué dans le champ Nombre minimum de questions/réponses doit être
supérieur au nombre indiqué dans le champ Nombre de questions présentées dans la
POA. Si ce n'est pas le cas, un message d'erreur apparaît lorsque vous enregistrez vos
changements.
Les valeurs par défaut sont :
■
Nombre minimum de questions/réponses : 10
■
Nombre de questions présentées dans la POA : 5
3. Enregistrez vos changements dans la base de données.
Le nombre de questions s'applique à la configuration de Local Self Help déployée sur les
terminaux.
215
SafeGuard Enterprise
5.6.8.1.4
Utilisation d'un modèle
Un sujet de question prédéfini est disponible pour Local Self Help. Ce sujet de question est
disponible dans SafeGuard Management Center sous Questions Local Self Help.
Vous pouvez utiliser le sujet de question prédéfini tel quel, le modifier ou le supprimer.
5.6.8.1.5
Importation de sujets de question
À l'aide de la procédure d'importation, vous pouvez importer vos propres listes de questions
créées sous la forme de fichiers .XML.
1. Créez un sujet de question (veuillez consulter la section Création d'un nouveau sujet de
question et ajout de questions à la page 216).
2. Dans la zone de navigation Stratégies, sélectionnez le nouveau sujet de question sous
Questions Local Self Help.
3. Cliquez avec le bouton droit de la souris dans la zone d'action pour ouvrir le menu
contextuel du sujet de question. Dans le menu contextuel, sélectionnez Importer.
4. Sélectionnez le répertoire et le sujet de question, puis cliquez sur Ouvrir.
Les questions importées s'affichent dans la zone d'action. Vous pouvez maintenant enregistrer
le sujet de question tel quel ou le modifier.
5.6.8.1.6
Création d'un nouveau sujet de question et ajout de questions
Vous pouvez créer de nouveaux sujets de question à propos de thèmes différents. Vous
pouvez ainsi proposer aux utilisateurs un choix de sujets de question qui pourraient leur
convenir.
1. Dans la zone de navigation Stratégies, sélectionnez Questions Local Self Help.
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Questions Local Self Help, puis sélectionnez
Nouveau > Sujet de la question.
3. Saisissez un nom pour le sujet de question et cliquez sur OK.
4. Dans la zone de navigation Stratégies, sélectionnez le nouveau sujet de question sous
Questions Local Self Help.
5. Cliquez avec le bouton droit de la souris dans la zone d'action pour ouvrir le menu
contextuel du sujet de question. Dans le menu contextuel, sélectionnez Ajouter.
Une nouvelle ligne de question est ajoutée.
6. Saisissez votre question et appuyez sur Entrée. Répétez cette étape pour ajouter d'autres
questions.
7. Pour enregistrer vos modifications, cliquez sur l'icône Enregistrer dans la barre d'outils.
Votre sujet de question est enregistré. Il est automatiquement transféré avec la stratégie du
type Paramètres généraux, activant Local Self Help sur les terminaux.
5.6.8.1.7
Modification de sujets de question
1. Dans la zone de navigation Stratégies, sélectionnez le sujet de question souhaité sous
Questions Local Self Help.
216
Manuel d'administration
2. Vous pouvez maintenant ajouter, modifier ou supprimer des questions.
■
Pour ajouter des questions, cliquez avec le bouton droit de la souris dans la zone
d'action pour afficher le menu contextuel. Dans le menu contextuel, cliquez sur Ajouter.
Une nouvelle ligne est ajoutée à la liste de questions. Saisissez votre question sur la
ligne.
■
Pour modifier des questions, cliquez sur le texte de la question souhaitée dans la zone
d'action. La question est marquée d'une icône en forme de crayon. Entrez vos
modifications sur la ligne de la question.
■
Pour supprimer des questions, sélectionnez la question souhaitée en cliquant sur la
case grise située au début de la ligne de la question dans la zone d'action, puis cliquez
sur Supprimer dans le menu contextuel de la question.
3. Pour enregistrer vos modifications, cliquez sur l'icône Enregistrer dans la barre d'outils.
Le sujet de question modifié est enregistré. Il est transféré avec la stratégie du type Paramètres
généraux, activant Local Self Help sur les terminaux.
5.6.8.1.8
Suppression de sujets de question
Pour supprimer l'intégralité d'un sujet de question, cliquez avec le bouton droit de la souris
sur le sujet concerné Questions Local Self Help dans la zone de navigation Stratégies,
puis sélectionnez Supprimer.
Remarque : si vous supprimez un sujet de question alors que des utilisateurs ont déjà
répondu à certaines questions pour activer Local Self Help sur leurs ordinateurs, leurs réponses
ne sont plus valides car les questions n'existent plus.
5.6.8.1.9
Enregistrement de textes de bienvenue
Vous pouvez enregistrer un texte de bienvenue à afficher dans la première boîte de dialogue
de l'Assistant Local Self Help.
Les fichiers texte contenant les informations requises doivent être créés avant d'être enregistrés
dans SafeGuard Management Center. La taille maximale des fichiers de textes d'informations
est de 50 Ko. SafeGuard Enterprise utilise les textes codés en Unicode UTF-16 uniquement.
Si vous ne créez pas les fichiers texte dans ce format, ils seront automatiquement convertis
lorsqu'ils seront enregistrés.
1. Dans la zone de navigation Stratégies, cliquez avec le bouton droit de la souris sur Textes
et sélectionnez Nouveau > Texte.
2. Saisissez le nom du texte à afficher dans le champ Nom de l'élément de texte.
3. Cliquez sur [...] pour sélectionner le fichier texte créé auparavant. Un message s'affiche
si le fichier doit être converti.
4. Cliquez sur OK.
Le nouvel élément de texte s'affiche en tant que nœud secondaire sous Textes dans la zone
de navigation Stratégies. Si vous sélectionnez un élément de texte, son contenu s'affiche
dans la fenêtre de droite. L'élément de texte peut désormais être sélectionné lors de la création
de stratégies.
Répétez la procédure pour enregistrer d'autres éléments de texte. Tous les éléments de texte
enregistrés s'affichent en tant que nœuds secondaires.
5.6.8.2 Récupération avec Challenge/Réponse
Pour simplifier le flux de travail et réduire les coûts du support, SafeGuard Enterprise fournit
une solution de récupération Challenge/Réponse. Grâce au mécanisme convivial
217
SafeGuard Enterprise
Challenge/Réponse, SafeGuard Enterprise aide les utilisateurs qui ne peuvent pas se connecter
ou qui ne peuvent pas accéder aux données chiffrées.
Cette fonctionnalité est intégrée à SafeGuard Management Center en tant qu'Assistant de
récupération.
Avantages de la procédure Challenge/Réponse
Le mécanisme Challenge/Réponse est un système de récupération sécurisé et fiable.
■
Tout au long du processus, aucune donnée confidentielle n'est échangée sous une forme
autre que chiffrée.
■
Cette procédure ne contient aucun point d'écoute électronique de tiers, car les données
espionnées ne peuvent pas être utilisées ultérieurement ni sur d'autres périphériques.
■
Aucune connexion réseau en ligne n'est nécessaire pour l'ordinateur. L'assistant de code
de réponse du support s'exécute également sur un terminal non administré sans connexion
au serveur SafeGuard Enterprise. Aucune infrastructure complexe n'est nécessaire.
■
L'utilisateur peut commencer à retravailler rapidement. L'oubli du mot de passe n'entraîne
aucune perte de données chiffrées.
Situations d'urgence classiques nécessitant l'assistance du support
■
Un utilisateur a oublié le mot de passe de connexion et l'ordinateur a été verrouillé.
■
Un utilisateur a oublié ou perdu le token/carte à puce.
■
Le cache local de l'authentification au démarrage SafeGuard est partiellement endommagé.
■
Si un utilisateur est absent, ses collègues doivent pouvoir accéder aux données de son
ordinateur.
■
Un utilisateur souhaite accéder à un volume chiffré à l'aide d'une clé qui n'est pas disponible
sur l'ordinateur.
SafeGuard Enterprise propose différents flux de travail de récupération pour ces scénarios
types, ce qui permet aux utilisateurs d'accéder de nouveau à leurs ordinateurs.
5.6.8.2.1
Flux de travail Challenge/Réponse
La procédure Challenge/Réponse repose sur les deux composants suivants :
218
■
le terminal sur lequel le code de challenge est généré.
■
SafeGuard Management Center où, en tant que responsable du support possédant les
droits correspondants, vous créez un code de réponse qui autorisera l'utilisateur à effectuer
l'action requise sur l'ordinateur.
Manuel d'administration
Remarque : pour une procédure Challenge/Réponse, vous avez besoin des droits d'Accès
complet pour les ordinateurs/utilisateurs concernés.
1. Sur le terminal, l'utilisateur demande le code de challenge. En fonction du type de
récupération, cette opération s'effectue soit dans l'authentification au démarrage SafeGuard,
soit dans l'outil de récupération de clé KeyRecovery.
Un code de challenge sous la forme d'une chaîne de caractères ASCII est généré puis
affiché.
2. L'utilisateur contacte le support technique et leur fournit l'identification nécessaire et le
code de challenge.
3. Le support lance l'assistant de récupération dans SafeGuard Management Center.
4. Le support technique sélectionne le type de récupération approprié, confirme les
informations d'identification et le code de challenge, puis sélectionne l'action de récupération
souhaitée.
Un code de réponse sous la forme d'une chaîne de caractères ASCII est généré et s'affiche.
5. Le support transmet le code de réponse à l'utilisateur, par exemple par téléphone ou SMS.
6. L'utilisateur saisit le code de réponse, En fonction du type de récupération, cette opération
s'effectue soit dans l'authentification au démarrage SafeGuard, soit dans l'outil de
récupération de clé KeyRecovery.
L'utilisateur est ensuite autorisé à effectuer l'action convenue, par exemple à réinitialiser
le mot de passe et à reprendre son travail.
5.6.8.2.2
Exigences liées au changement du mot de passe de l'utilisateur
Dans le cadre du processus de récupération de SafeGuard Enterprise, les utilisateurs peuvent
être contraints de changer leurs mots de passe Windows. Le tableau suivant fournit des
informations sur les cas dans lesquels un changement de mot de passe est requis. Les quatre
premières colonnes indiquent les conditions spécifiques pouvant se produire lors de la
procédure Challenge/Réponse. La dernière colonne indique si l'utilisateur est contraint de
changer son mot de passe Windows, en fonction des conditions indiquées dans les colonnes
précédentes.
Condition :
procédure C/R
générée avec
connexion de
l'utilisateur et
affichage de l'option
du mot de passe
Condition :
procédure C/R
générée avec
connexion de
l'utilisateur
Condition :
Condition :
contrôleur de
affichage du mot de
domaine disponible passe refusé par
l'utilisateur
Résultat :
l'utilisateur est
contraint de
changer son mot de
passe Windows
Oui
Oui
Oui
Non
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Oui
Non
Non
Oui
Oui
s/o
Oui
Non
Oui
Non
s/o
Non
219
SafeGuard Enterprise
5.6.8.2.3
Condition :
procédure C/R
générée avec
connexion de
l'utilisateur et
affichage de l'option
du mot de passe
Condition :
procédure C/R
générée avec
connexion de
l'utilisateur
Condition :
Condition :
contrôleur de
affichage du mot de
domaine disponible passe refusé par
l'utilisateur
Résultat :
l'utilisateur est
contraint de
changer son mot de
passe Windows
Non
Non
Non
Non
s/o
Lancement de l'assistant de récupération
Pour pouvoir effectuer une procédure de récupération, assurez-vous de disposer des droits
et des autorisations requis.
1. Connectez-vous à SafeGuard Management Center.
2. Cliquez sur Outils > Récupération dans la barre de menus.
L'Assistant de récupération démarre. Vous pouvez sélectionner le type de récupération
que vous souhaitez utiliser.
5.6.8.2.4
Types de récupération
Sélectionnez le type de récupération que vous souhaitez utiliser. Les types de récupération
suivants sont fournis :
■
Clients SafeGuard Enterprise administrés
Procédure Challenge/Réponse pour terminaux administrés de façon centralisée par
SafeGuard Management Center. Ils sont répertoriés dans la zone Utilisateurs et
ordinateurs de SafeGuard Management Center.
■
Clients virtuels
En cas de situation de récupération complexe, par exemple lorsque l'authentification au
démarrage SafeGuard est corrompue, l'accès aux données chiffrées peut être facilement
récupéré grâce à la procédure Challenge/Réponse. Dans ce cas, des fichiers spécifiques
appelés clients virtuels sont utilisés. Ce type est disponible pour les ordinateurs administrés
et non administrés.
■
Clients Sophos SafeGuard autonomes
Challenge/Réponse pour les ordinateurs non administrés. Ils ne sont jamais connectés
au serveur SafeGuard Enterprise. Les informations de récupération requises sont basées
sur le fichier de récupération de clé. Sur chaque terminal, ce fichier est généré lors du
déploiement du logiciel de chiffrement Sophos SafeGuard. Pour assurer la procédure
Challenge/Réponse dans ce cas, le fichier de récupération de clé doit être accessible au
support technique SafeGuard Enterprise, par exemple sur un chemin réseau partagé.
Remarque : par ailleurs, la méthode de récupération de connexion Local Self Help ne requiert
aucune assistance du support.
5.6.8.2.5
Procédure Challenge/Réponse pour clients SafeGuard Enterprise (administrés)
SafeGuard Enterprise fournit la procédure de récupération aux terminaux SafeGuard Enterprise
enregistrés dans la base de données, dans différents scénarios de récupération, par exemple
la récupération de mots de passe.
La procédure Challenge/Réponse est prise en charge pour les ordinateurs natifs SafeGuard
Enterprise et les terminaux chiffrés BitLocker. Le système détermine dynamiquement quel
220
Manuel d'administration
type d'ordinateur est en cours d'utilisation. Le flux de travail de récupération est ajusté en
conséquence.
5.6.8.2.5.1
Actions de récupération pour les clients SafeGuard Enterprise
Le flux de travail de récupération dépend du type de terminal pour lequel une récupération
est demandée.
Remarque : s'il s'agit d'ordinateurs chiffrés BitLocker, la seule action de récupération consiste
à récupérer la clé utilisée pour chiffrer un volume spécifique. La récupération de mots de
passe n'est pas proposée.
5.6.8.2.5.1.1 Bon usage de récupération du mot de passe à l'authentification au démarrage SafeGuard
Nous vous conseillons d'utiliser les méthodes suivantes pour récupérer un mot de passe
oublié par l'utilisateur afin d'éviter que ce mot de passe ne soit réinitialisé de manière
centralisée :
■
Utilisation de Local Self Help :
Avec la récupération avec Local Self Help, le mot de passe actuel peut être affiché et
l'utilisateur peut continuer à l'utiliser sans devoir le réinitialiser et sans requérir l'assistance
du support.
■
Utilisation de la procédure Challenge/Réponse pour les clients SafeGuard Enterprise
(administrés) :
Nous déconseillons de réinitialiser le mot de passe dans Active Directory avant la procédure
Challenge/Réponse. Ceci vous garantit que le mot de passe reste synchronisé entre
Windows et SafeGuard Enterprise. Assurez-vous que le support Windows en a bien
connaissance.
En tant que responsable du support de SafeGuard Enterprise, générez une réponse pour
Démarrer le client SGN avec une connexion utilisateur à l'aide de l'option Afficher le mot
de passe utilisateur. Ceci est utile car il n'est pas nécessaire de réinitialiser le mot de passe
dans l'Active Directory. L'utilisateur peut continuer à travailler avec l'ancien mot de passe et
le modifier localement par la suite.
5.6.8.2.5.1.2 Récupération du mot de passe à l'authentification au démarrage SafeGuard
L'une des situations les plus courantes est l'oubli du mot de passe par l'utilisateur. Par défaut,
SafeGuard Enterprise est installé avec l'authentification au démarrage SafeGuard activée.
Le mot de passe de l'authentification au démarrage SafeGuard permettant d'accéder à
l'ordinateur est identique au mot de passe Windows.
Si l'utilisateur a oublié le mot de passe à l'authentification au démarrage SafeGuard, le
responsable du support SafeGuard Enterprise peut générer une réponse pour Démarrer le
client SGN avec une connexion utilisateur, mais sans afficher le mot de passe de l'utilisateur.
Par contre, dans ce cas, après avoir saisi le code de réponse, l'ordinateur démarre sur le
système d'exploitation. L'utilisateur doit changer le mot de passe lors de la connexion à
Windows (à condition que le domaine soit accessible). L'utilisateur peut alors se connecter
à Windows ainsi qu'à l'authentification au démarrage SafeGuard à l'aide du nouveau mot de
passe.
5.6.8.2.5.1.3 Affichage du mot de passe de l'utilisateur
SafeGuard Enterprise permet aux utilisateurs d'afficher leur mot de passe lors de la procédure
Challenge/Réponse. Ceci est utile car il n'est pas nécessaire de réinitialiser le mot de passe
dans l'Active Directory. Cette option est uniquement disponible si l'action Démarrer le client
SGN avec une connexion utilisateur est demandée.
5.6.8.2.5.1.4 Un autre utilisateur doit démarrer l'ordinateur protégé par SafeGuard Enterprise
221
SafeGuard Enterprise
Dans ce cas, l'utilisateur qui doit accéder à l'ordinateur démarre ce dernier et saisit son nom
d'utilisateur. L'utilisateur demande alors un challenge. Le support SafeGuard génère une
réponse du type Démarrer le client SGN sans connexion utilisateur et Connexion
automatique vers Windows activée. L'utilisateur est connecté et peut utiliser l'ordinateur.
5.6.8.2.5.1.5 Restauration du cache de la stratégie SafeGuard Enterprise
Cette procédure est nécessaire si le cache de stratégies SafeGuard est endommagé. Le
cache local stocke toutes les clés et stratégies ainsi que les certificats utilisateur et les fichiers
d'audit. Lorsque le cache local est corrompu, la récupération de connexion est désactivée
par défaut. Sa restauration s'effectue automatiquement à partir de la sauvegarde. Aucune
procédure Challenge/Réponse n'est donc requise pour réparer le cache local. Si le cache
local doit être réparé à l'aide de la procédure Challenge/Réponse, la récupération de connexion
peut être activée par stratégie. Dans ce cas, l'utilisateur est automatiquement invité à lancer
une procédure Challenge/Réponse, si le cache local est corrompu.
5.6.8.2.5.1.6 SafeGuard Data Exchange : récupération d'un mot de passe oublié
SafeGuard Data Exchange sans le chiffrement de périphériques ne fournit pas la récupération
Challenge/Réponse, lorsque l'utilisateur a oublié son mot de passe. Dans ce cas, vous devez
changer le mot de passe dans Active Directory. Connectez-vous au terminal sans le fournisseur
de codes d'accès Sophos et restaurez la configuration utilisateur sur le terminal.
5.6.8.2.5.2
Réponse pour les clients SafeGuard Enterprise
1. Sur la page Type de récupération, sélectionnez Client SafeGuard Enterprise
(administré).
2. Sous Domaine, sélectionnez le domaine requis dans la liste.
3. Sous Ordinateur, saisissez ou sélectionnez le nom d'ordinateur requis. Vous pouvez
procéder de plusieurs façons :
■
Pour sélectionner un nom, cliquez sur [...]. Cliquez ensuite sur Rechercher maintenant.
Une liste des ordinateurs s'affiche. Sélectionnez l'ordinateur requis, puis cliquez sur
OK. Le nom de l'ordinateur apparaît sur la page Type de récupération.
■
Saisissez le nom abrégé de l'ordinateur directement dans le champ. Lorsque vous
cliquez sur Suivant, ce nom est recherché dans la base de données. S'il est trouvé,
le nom d'ordinateur unique s'affiche.
■
Saisissez directement le nom de l'ordinateur au format de nom unique, par exemple :
CN=Poste1,OU=Développement,OU=Siège,DC=Utimaco,DC=uae
4. Cliquez sur Suivant.
5. Sélectionnez le domaine de l'utilisateur.
6. Saisissez le nom de l'utilisateur requis. Pour ce faire, vous pouvez procéder de plusieurs
façons :
■
Pour sélectionner le nom utilisateur, cliquez sur [...] dans la section Informations
utilisateur de la page Récupération de connexion. Cliquez ensuite sur Rechercher
maintenant. La liste des utilisateurs s'affiche. Sélectionnez le nom requis, puis cliquez
sur OK. Le nom utilisateur apparaît sur la page Type de récupération.
■
Saisissez directement le nom de l'utilisateur. Assurez-vous de l'orthographier
correctement.
7. Cliquez sur Suivant.
Une fenêtre apparaît où vous pouvez saisir le code de challenge.
222
Manuel d'administration
8. Saisissez le code de challenge que l'utilisateur vous a transmis et cliquez sur Suivant.
Ce code est vérifié. Si le code a été saisi de façon incorrecte, le terme Challenge non
valide apparaît au-dessous du bloc contenant l'erreur.
9. Si le code de challenge a été saisi correctement, l'action de récupération demandée par
le client SafeGuard Enterprise, ainsi que les actions de récupération possibles sur ce client
s'affichent. Les actions possibles pour la réponse dépendent des actions demandées côté
client lors de l'appel du challenge. Par exemple, si l'action Token cryptographique
demandé nécessaire est requise côté client, les actions disponibles pour la réponse sont
Démarrer le client SGN avec une connexion utilisateur et Démarrer le client SGN
sans connexion utilisateur.
10. Sélectionnez l'action que l'utilisateur doit exécuter.
11. Si l'action Démarrer le client SGN avec une connexion utilisateur a été sélectionnée,
vous pouvez également sélectionner Afficher le mot de passe utilisateur afin d'afficher
le mot de passe sur l'ordinateur cible.
12. Cliquez sur Suivant.
13. Un code de réponse est généré. Fournissez le code de réponse à l'utilisateur. Une aide
à l'épellation est fournie. Vous pouvez également copier le code de réponse dans le
Presse-papiers.
L'utilisateur peut saisir le code de réponse sur le terminal et exécuter l'action autorisée.
5.6.8.2.6
Challenge/Réponse à l'aide de clients virtuels
Grâce à la récupération des clients virtuels, SafeGuard Enterprise permet de récupérer des
volumes chiffrés même dans des situations d'urgence complexes, par exemple lorsque
l'authentification au démarrage SafeGuard est corrompue. Elle s'applique aussi bien aux
terminaux administrés qu'aux terminaux non administrés.
Remarque : la récupération des clients virtuels doit uniquement être utilisée pour résoudre
des situations d'urgence complexes. Si, par exemple, une seule clé manque pour la
récupération d'un volume, la meilleure solution consiste à affecter tout simplement la clé
manquante au jeu de clés de l'utilisateur approprié.
5.6.8.2.6.1
Flux de travail de récupération à l'aide de clients virtuels
Pour accéder au terminal chiffré, la procédure ci-dessous s'applique :
1. Demandez au support technique de vous fournir le disque de récupération SafeGuard
Enterprise.
Le support peut télécharger le disque de récupération Windows PE avec les derniers
pilotes du filtre SafeGuard Enterprise sur le site du support de Sophos. Retrouvez plus de
renseignements dans l'article 108805 de la base de connaissances de Sophos.
2. Créez le client virtuel dans SafeGuard Management Center comme indiqué à la section
Création de clients virtuels à la page 241.
3. Exportez le client virtuel dans un fichier comme indiqué à la section Exportation de clients
virtuels à la page 241.
4. En option, exportez plusieurs clés de clients virtuels dans un fichier comme indiqué à la
section Création et exportation de fichiers de clés pour la récupération des clients virtuels
à la page 242.
5. Démarrez le terminal depuis le disque de récupération.
6. Importez le fichier du client virtuel dans l'outil de récupération de clé KeyRecovery.
7. Initialisez le challenge dans l'outil de récupération de clé KeyRecovery.
8. Confirmez le client virtuel dans SafeGuard Management Center.
9. Sélectionnez l'action de récupération requise.
10. Saisissez le code de challenge dans SafeGuard Management Center.
223
SafeGuard Enterprise
11. Saisissez le code de réponse dans SafeGuard Management Center.
12. Saisissez le code de réponse dans l'outil de récupération de clé KeyRecovery.
L'ordinateur est de nouveau accessible.
5.6.8.2.6.2
Démarrage de l'ordinateur depuis le disque de récupération
Condition préalable : vérifiez que la séquence de démarrage dans les paramètres du BIOS
permet de démarrer à partir du CD.
1. Demandez au support technique Sophos de vous fournir le disque SafeGuard Enterprise
Windows PE.
Le support peut télécharger le disque de récupération Windows PE avec les derniers
pilotes du filtre SafeGuard Enterprise sur le site du support de Sophos. Retrouvez plus de
renseignements dans l'article 108805 de la base de connaissances de Sophos.
2. Insérez le disque de récupération, puis démarrez l’ordinateur. Le gestionnaire de fichiers
intégré s'ouvre. Les volumes et les lecteurs présents s'affichent immédiatement.
Le contenu du lecteur chiffré ne s'affiche pas dans le gestionnaire de fichiers. Ni le système
de fichiers, ni la capacité et l'espace utilisé/libre ne figurent dans les propriétés du lecteur
chiffré.
224
Manuel d'administration
3. Au bas du gestionnaire de fichiers, dans la section Lancement rapide, cliquez sur l'icône
KeyRecovery pour ouvrir l'outil de récupération de clé KeyRecovery. L'outil de récupération
de clé KeyRecovery affiche l'identifiant de clé des lecteurs chiffrés.
4. Recherchez l'identifiant de clé des lecteurs auxquels vous souhaitez accéder. Vous devrez
fournir cet identifiant de clé ultérieurement.
Importez ensuite le client virtuel dans l'outil de récupération de clé.
5.6.8.2.6.3
Importation du client virtuel dans l'outil de récupération de clé KeyRecovery
Condition préalable :
■
L'ordinateur a été démarré depuis le disque de récupération.
■
Vérifiez que le lecteur USB, sur lequel est enregistré le fichier du client virtuel
recoverytoken.tok, a été correctement monté.
1. Dans le gestionnaire de fichiers Windows PE, sélectionnez le lecteur sur lequel est
enregistré le client virtuel. Le fichier recoverytoken.tok apparaît sur la droite.
225
SafeGuard Enterprise
2. Sélectionnez le fichier recoverytoken.tok et faites-le glisser sur le lecteur où se trouve
l'outil de récupération de clé KeyRecovery. Déposez-le dans le répertoire Tools\SGN-Tools.
226
Manuel d'administration
5.6.8.2.6.4
Challenge dans l'outil de récupération de clé KeyRecovery
1. Au bas du gestionnaire de fichiers Windows PE, dans la section Lancement rapide,
cliquez sur l'icône KeyRecovery pour ouvrir l'outil de récupération de clé KeyRecovery.
L'outil KeyRecovery affiche les identifiants de clé des lecteurs chiffrés.
Cet outil démarre et affiche une liste de tous les volumes, ainsi que des informations de
chiffrement correspondantes (ID de clé).
2. Sélectionnez le volume à déchiffrer, puis cliquez sur Importer par C/R pour générer le
code de challenge.
À titre de référence dans la base de données SafeGuard Enterprise, le fichier client virtuel
est utilisé et mentionné dans la procédure Challenge. Le code de challenge est alors
généré et s'affiche.
3. Communiquez le nom du client virtuel et le code de challenge au support, par exemple
par téléphone ou en envoyant un message texte. Une aide à l'épellation est fournie.
5.6.8.2.6.5
Confirmation du client virtuel
Condition préalable : le client virtuel doit avoir été créé dans SafeGuard Management Center
dans Clients virtuels ainsi qu'être disponible dans la base de données.
1. Pour ouvrir l'Assistant de récupération dans SafeGuard Management Center, cliquez sur
Outils > Récupération.
2. Dans Type de récupération, sélectionnez Client virtuel.
3. Saisissez le nom du client virtuel que l'utilisateur vous a indiqué. Pour ce faire, vous pouvez
procéder de plusieurs façons :
■
Saisissez directement le nom unique.
■
Sélectionnez un nom en cliquant sur [...] dans la section Client virtuel de la boîte de
dialogue Type de récupération. Cliquez ensuite sur Rechercher maintenant. La liste
des clients virtuels s'affiche. Sélectionnez le client virtuel requis, puis cliquez sur OK.
Le nom du client virtuel s'affiche alors sur la page Type de récupération sous Client
virtuel.
227
SafeGuard Enterprise
4. Cliquez sur Suivant pour confirmer le nom du fichier du client virtuel.
Ensuite, sélectionnez l'action de récupération requise.
5.6.8.2.6.6
Sélection de l'action de récupération requise
1. Sur la page Client virtuel, Action requise, sélectionnez l'une des options suivantes :
■
Sélectionnez Clé requise pour récupérer une clé unique pour accéder à un volume
chiffré sur l'ordinateur.
Cette option est disponible pour les terminaux non administrés et administrés.
■
Sélectionnez Mot de passe du fichier de clé demandé pour récupérer plusieurs clés
et accéder aux volumes chiffrés sur l'ordinateur. Les clés sont stockées dans un fichier,
chiffré par un mot de passe aléatoire enregistré dans la base de données. Ce mot de
passe est propre à chaque fichier de clé créé. Le mot de passe figurant dans le code
de réponse est transféré sur l'ordinateur cible.
Cette option est uniquement disponible pour les terminaux administrés.
2. Cliquez sur Suivant.
5.6.8.2.6.7
Sélection de la clé requise (clé unique)
Condition préalable :
Sélectionnez au préalable le client virtuel requis dans l'assistant de récupération du SafeGuard
Management Center et l'action de récupération Clé requise.
1. Dans l'Assistant de récupération, sur la page Client virtuel, sélectionnez si l'action est
demandée par un terminal administré ou non administré :
■
Pour les terminaux administrés, sélectionnez Clé de récupération du client SafeGuard
Enterprise administré. Cliquez sur [...]. Dans Rechercher des clés, vous pouvez
afficher les clés en fonction de leur ID ou de leur nom symbolique. Cliquez sur
Rechercher maintenant, sélectionnez la clé et cliquez sur OK.
Remarque : une réponse ne peut être lancée que pour des clés attribuées. Si une clé
est inactive, c'est-à-dire qu'elle n'est pas attribuée à au moins un utilisateur, une réponse
pour client virtuel est impossible. Dans ce cas, la clé inactive peut être attribuée à un
autre utilisateur et une réponse pour cette clé peut être de nouveau générée.
■
Pour les terminaux administrés, sélectionnez Clé de récupération du client Sophos
SafeGuard autonome. Cliquez sur [...] près de cette option pour rechercher le fichier.
Pour faciliter l'identification des fichiers de récupération, leur nom est identique à celui
de l'ordinateur : nomordinateur.GUID.xml. Sélectionnez le fichier et cliquez sur Ouvrir.
Remarque : le support doit pouvoir accéder au fichier de récupération de clé nécessaire
pour récupérer l'accès à l'ordinateur. Ce fichier peut par exemple se trouver sur un
partage réseau.
2. Cliquez sur Suivant. La page pour la saisie du code de challenge apparaît.
La clé requise est transférée vers l'environnement de l'utilisateur, dans le code de réponse.
5.6.8.2.6.8
Sélection de la clé requise (plusieurs clés)
Condition préalable :
Cette option est uniquement disponible pour les terminaux administrés.
228
Manuel d'administration
Sélectionnez au préalable le fichier de clé dans SafeGuard Management Center, sous Clés
et certificats. En outre, le mot de passe de chiffrement du fichier de clé doit être stocké dans
la base de données.
Sélectionnez au préalable le fichier du client virtuel requis dans l'assistant de récupération
de SafeGuard Management Center et l'action de récupération Mot de passe du fichier de
clé demandé.
1. Pour sélectionner un fichier de clé, cliquez sur [...] près de cette option. Dans Fichier de
clé, cliquez sur Rechercher maintenant. Sélectionnez le fichier de clé et cliquez sur OK.
2. Pour confirmer, cliquez sur Suivant.
La page pour la saisie du code de challenge apparaît.
5.6.8.2.6.9
Saisie du code de challenge et génération du code de réponse
Condition préalable :
Sélectionnez au préalable le client virtuel requis dans l'assistant de récupération de SafeGuard
Management Center et l'action de récupération requise.
1. Saisissez le code de challenge que l'utilisateur vous a transmis et cliquez sur Suivant.
Ce code est vérifié.
Si le code de challenge a été saisi correctement, le code de réponse est généré. Si le
code a été saisi de façon incorrecte, le terme Challenge non valide apparaît au-dessous
du bloc contenant l'erreur.
2. Lisez alors le code de réponse à l'utilisateur. Une aide à l'épellation est fournie. Vous
pouvez également copier le code de réponse dans le Presse-papiers.
Lorsque vous avez sélectionné Clé demandée comme action de récupération, la clé requise
est transférée dans l'environnement utilisateur dans le code de réponse.
Lorsque vous avez sélectionné Mot de passe du fichier de clé demandé comme action de
récupération, le mot de passe du fichier de clé chiffré est transféré dans le code de réponse.
Ce fichier de clé est ensuite supprimé.
5.6.8.2.6.10
Saisie du code de réponse dans l'outil KeyRecovery
1. Sur le terminal, dans l'outil de récupération de clé KeyRecovery, saisissez le code de
réponse fourni par le support.
La clé ou le mot de passe requis pour le fichier de clé figure dans ce code de réponse.
229
SafeGuard Enterprise
2. Cliquez sur OK. Le disque sélectionné pour la procédure Challenge/Réponse a été
déchiffré.
3. Pour vérifier si le déchiffrement a réussi, sélectionnez le lecteur déchiffré dans le
gestionnaire de fichiers Windows PE :
Le contenu du lecteur déchiffré s'affiche dans le gestionnaire de fichiers. Le système de
fichiers, ainsi que la capacité et l'espace utilisé/libre, figurent dans les propriétés du lecteur
déchiffré.
L'accès aux données stockées sur cette partition est récupéré. Suite à ce déchiffrement réussi,
vous pouvez lire, écrire et copier des données à partir du disque indiqué ou vers celui-ci.
230
Manuel d'administration
5.6.8.2.7
Procédure Challenge/Réponse pour clients Sophos SafeGuard (autonomes)
SafeGuard Enterprise propose aussi une procédure Challenge/Réponse pour les terminaux
non administrés (clients Sophos SafeGuard autonomes), lorsque l'utilisateur a oublié son mot
de passe ou s'il l'a saisi de manière incorrecte un trop grand nombre de fois. Les ordinateurs
non administrés ne disposent d'aucune connexion, même temporaire, au serveur SafeGuard
Enterprise. Ils fonctionnent en mode autonome.
Dans ce cas, les informations de récupération nécessaires à la procédure Challenge/Réponse
sont basées sur le fichier de récupération de clé. Sur chaque terminal non administré, ce
fichier de récupération de clé est généré lors du déploiement du logiciel de chiffrement
SafeGuard Enterprise. Le fichier de récupération de clé doit être accessible au support
technique SafeGuard Enterprise, par exemple sur un chemin réseau partagé.
Afin de faciliter la recherche et le regroupement des fichiers de récupération, ils portent le
nom de l'ordinateur : nomordinateur.GUID.xml dans leurs noms de fichier. Vous pouvez
ainsi effectuer des recherches de caractères génériques avec des astérisques (*), par exemple :
*.GUID.xml.
Remarque : lorsqu'un ordinateur est renommé, le cache local de l'ordinateur n'applique pas
le changement de nom. Le cache local stocke toutes les clés et stratégies ainsi que les
certificats utilisateur et les fichiers d'audit. Le nouveau nom de l'ordinateur doit donc être
supprimé du cache local afin de ne conserver que le nom précédent, bien que l'ordinateur ait
été renommé sous Windows.
5.6.8.2.7.1
Actions de récupération pour les clients Sophos SafeGuard (autonomes)
La procédure Challenge/Réponse pour un terminal non administré intervient dans les situations
suivantes :
■
L'utilisateur a saisi un mot de passe incorrect un trop grand nombre de fois.
■
L'utilisateur a oublié le mot de passe.
■
Un cache local endommagé doit être réparé.
Aucune clé utilisateur n'est disponible dans la base de données pour les terminaux non
administrés. Par conséquent, la seule action de récupération possible dans une session de
Challenge/Réponse est Démarrer le client SGN sans connexion utilisateur.
La procédure Challenge/Réponse permet à l'ordinateur de démarrer à partir de l'authentification
au démarrage SafeGuard. L'utilisateur peut alors se connecter à Windows.
Études de cas de récupération potentiels :
L'utilisateur a saisi un mot de passe incorrect un trop grand nombre de fois à
l'authentification au démarrage SafeGuard et l'ordinateur est verrouillé. Mais l'utilisateur
connaît encore le mot de passe.
L'ordinateur est verrouillé et l'utilisateur est invité à lancer une procédure Challenge/Réponse
pour le déverrouiller. Comme l'utilisateur connait le mot de passe correct, il n'est pas nécessaire
de le réinitialiser. La procédure Challenge/Réponse permet à l'ordinateur de démarrer à partir
de l'authentification au démarrage SafeGuard. L'utilisateur peut ensuite saisir le mot de passe
correctement dans la boîte de dialogue de connexion Windows et s'y connecter.
L'utilisateur a oublié le mot de passe
Remarque : nous vous conseillons d'utiliser Local Self Help pour récupérer un mot de passe
oublié. Local Self Help permet aux utilisateurs d'avoir leurs mots de passe en cours affichés
et de continuer à l'utiliser. Ceci évite d'avoir à réinitialiser le mot de passe ou de demander
de l'aide au support technique.
231
SafeGuard Enterprise
Lors de la récupération d'un mot de passe oublié via la procédure Challenge/Réponse, une
réinitialisation de mot de passe est requise.
1. La procédure Challenge/Réponse permet à l'ordinateur de démarrer à partir de
l'authentification au démarrage SafeGuard.
2. Dans la boîte de dialogue de connexion Windows, l'utilisateur ne connait pas le mot de
passe correct. Le mot de passe doit être redéfini au niveau de Windows. Cela nécessite
d'autres actions de récupération sortant du périmètre de SafeGuard Enterprise, via des
moyens Windows standard.
Remarque : nous vous conseillons d'éviter la réinitialisation centralisée du mot de passe
avant la procédure Challenge/Réponse. Ceci vous garantit que le mot de passe reste
synchronisé entre Windows et SafeGuard Enterprise. Assurez-vous que le support Windows
en a bien connaissance.
Nous conseillons les méthodes de réinitialisation de mot de passe Windows suivantes.
■
À l'aide d'un compte de service ou administrateur disponible sur le terminal avec les
droits Windows requis.
■
À l'aide d'un disque de réinitialisation de mot de passe Windows sur le terminal.
En tant que responsable du support, vous pouvez informer l'utilisateur de la procédure
à appliquer et lui fournir les codes d'accès Windows supplémentaires ou le disque
requis.
3. L'utilisateur saisit le nouveau mot de passe que le support a réinitialisé au niveau de
Windows. L'utilisateur doit ensuite modifier ce mot de passe immédiatement en choisissant
une valeur connue de lui seul. Un nouveau certificat d'utilisateur est créé en fonction du
nouveau choix de mot de passe Windows. L'utilisateur peut donc se reconnecter à
l'ordinateur ainsi qu'à l'authentification au démarrage SafeGuard à l'aide du nouveau mot
de passe.
Remarque : clés pour SafeGuard Data Exchange : Lorsqu'un mot de passe est
réinitialisé et qu'un nouveau certificat est créé, les clés locales précédemment créées pour
SafeGuard Data Exchange peuvent être encore utilisées si le terminal est membre d'un
domaine. Si le terminal est membre d'un groupe de travail, l'utilisateur doit se rappeler de
la phrase secrète SafeGuard Data Exchange pour réactiver ces clés locales.
Le cache local doit être réparé.
Le cache local stocke toutes les clés et stratégies ainsi que les certificats utilisateur et les
fichiers d'audit. Lorsque le cache local est corrompu, la récupération de connexion est
désactivée par défaut, c'est-à-dire que sa restauration s'effectue automatiquement à partir
de la sauvegarde. Aucune procédure Challenge/Réponse n'est donc requise pour réparer le
cache local. En revanche, la récupération de connexion peut être activée par stratégie, si le
cache local doit effectivement être réparé avec une procédure Challenge/Réponse. Dans ce
cas, l'utilisateur est automatiquement invité à lancer une procédure Challenge/Réponse, si
le cache local est corrompu.
5.6.8.2.7.2
Génération d'une réponse pour les ordinateurs non administrés à l'aide du fichier de récupération
de clé
Remarque : le fichier de récupération de clé généré durant l'installation du logiciel de
chiffrement SafeGuard Enterprise doit être stocké dans un emplacement accessible au
responsable support et son nom doit être connu.
1. Pour ouvrir l'Assistant de récupération dans SafeGuard Management Center, sélectionnez
Outils > Récupération dans la barre de menus.
232
Manuel d'administration
2. Dans Type de récupération, sélectionnez Clients Sophos SafeGuard (autonomes).
3. Recherchez le fichier de récupération de clé requis en cliquant sur le bouton [...] près du
champ Fichier de récupération de clé. Pour faciliter l'identification des fichiers de
récupération, leur nom est identique à celui de l'ordinateur : nomordinateur.GUID.xml.
4. Saisissez le code de challenge que l'utilisateur vous a transmis et cliquez sur Suivant.
Ce code est vérifié.
Si le code de challenge a été saisi correctement, l'action de récupération demandée par
l'ordinateur, ainsi que les actions de récupération possibles s'affichent. Si le code a été
saisi de façon incorrecte, le terme Challenge non valide apparaît au-dessous du bloc
contenant l'erreur.
5. Sélectionnez l'action que l'utilisateur doit entreprendre, puis cliquez sur Suivant.
6. Un code de réponse est généré. Communiquez-le à l'utilisateur. Une aide à l'épellation
est fournie. Vous pouvez également copier le code de réponse dans le Presse-papiers.
L'utilisateur peut saisir le code de réponse, exécuter l'action requise, puis reprendre son
travail.
5.6.8.3 Récupération du système pour SafeGuard Full Disk Encryption
SafeGuard Enterprise chiffre les fichiers et les lecteurs de façon transparente. Les lecteurs
de démarrage peuvent également être chiffrés et les fonctions de déchiffrement telles que le
code, les algorithmes de chiffrement et la clé de chiffrement doivent être disponibles très tôt
au cours de la phase de démarrage. C'est la raison pour laquelle les informations chiffrées
ne sont pas accessibles si les modules essentiels de SafeGuard Enterprise ne sont pas
disponibles ou ne fonctionnent pas.
Les sections suivantes couvrent les problèmes et les méthodes de récupération envisageables.
5.6.8.3.1
Récupération des données par démarrage à partir d'un support externe
Ce type de récupération s'applique lorsque l'utilisateur ne peut plus accéder au volume chiffré.
Dans ce cas, l'accès aux données chiffrées peut être récupéré en démarrant l'ordinateur à
partir d'un disque de récupération Windows PE personnalisé pour SafeGuard Enterprise.
Conditions préalables :
■
L'utilisateur qui démarre à partir d'un support externe doit disposer de l'autorisation
appropriée. La configuration doit être effectuée dans le BIOS de l'ordinateur.
■
L'ordinateur doit prendre en charge le démarrage à partir d'autres supports que le disque
dur fixe.
Pour récupérer l'accès aux données chiffrées sur l'ordinateur, procédez comme suit :
1. Demandez au support technique Sophos de vous fournir le disque SafeGuard Enterprise
Windows PE.
Le support peut télécharger le disque de récupération Windows PE avec les derniers
pilotes du filtre SafeGuard Enterprise sur le site du support de Sophos. Retrouvez plus de
renseignements dans l'article 108805 de la base de connaissances de Sophos.
2. Insérez le disque de récupération Windows PE dans l'ordinateur.
3. Démarrez l'ordinateur à partir du disque de récupération et effectuez une procédure
Challenge/Réponse avec un client virtuel. Retrouvez plus de renseignements à la section
Challenge/Réponse à l'aide de clients virtuels à la page 223.
L'accès aux données stockées sur cette partition est récupéré.
233
SafeGuard Enterprise
Remarque : en fonction du BIOS en cours d'utilisation, il est possible que le démarrage à
partir du disque ne fonctionne pas.
5.6.8.3.2
MBR (Master Boot Record) corrompu
Pour résoudre les problèmes d'enregistrement d'amorçage maître (MBR, Master Boot Record)
corrompu, SafeGuard Enterprise propose l'utilitaire BE_Restore.exe.
Retrouvez une description détaillée de la façon de restaurer un MBR corrompu au moyen de
cet utilitaire dans le Guide des outils de SafeGuard Enterprise.
5.6.8.3.3
Code de démarrage du noyau endommagé
Un disque dur dont le code de démarrage du noyau est endommagé reste accessible car les
clés sont stockées séparément du noyau dans la zone de stockage des clés (KSA). En
séparant le noyau et les clés, ce type de lecteur peut être déchiffré lorsqu'il est connecté à
un autre ordinateur.
Pour ce faire, l'utilisateur qui se connecte à l'autre ordinateur a besoin d'une clé de la KSA
pour la partition qui ne peut être démarrée dans son jeu de clés.
Dans le pire des cas, la partition est seulement chiffrée avec le Boot_Key de l'autre ordinateur.
Dans une telle situation, le responsable principal de la sécurité ou le responsable récupération
doit attribuer ce Boot_Key à l'utilisateur.
Retrouvez plus de renseignements à la section « Asservissement » d'un disque dur à la page
235.
5.6.8.3.4
Volumes
SafeGuard Enterprise propose le chiffrement basé sur volume. Cela inclut les informations
de chiffrement de l'enregistrement constituées du secteur de démarrage, de la KSA (KSA,
Key Storage Area) principale et de sauvegarde, ainsi que du secteur de démarrage original
sur chaque lecteur.
Si l'une des conditions suivantes s'applique, le volume n'est plus accessible :
5.6.8.3.4.1
■
Les deux zones de stockage des clés sont endommagées en même temps.
■
Le MBR d'origine est endommagé.
Secteur de démarrage
Au cours du processus de chiffrement, le secteur de démarrage d'un volume est remplacé
par le secteur de démarrage de SafeGuard Enterprise.
Le secteur de démarrage de SafeGuard Enterprise contient des informations sur
■
L'emplacement de la KSA principale et de sauvegarde dans les clusters et les secteurs
en relation au début de la partition
■
La taille de la KSA
Même si le secteur de démarrage de SafeGuard Enterprise est endommagé, les volumes
chiffrés sont inaccessibles.
L'utilitaire BE_Restore peut restaurer le secteur de démarrage endommagé. Retrouvez plus
de renseignements dans le Guide des outils de SafeGuard Enterprise.
234
Manuel d'administration
5.6.8.3.4.2
Secteur de démarrage original
Le secteur de démarrage original est celui qui est exécuté après le déchiffrement de la DEK
(Data Encryption Key, clé de chiffrement de données) et après que l'algorithme et la clé ont
été chargés dans le pilote du filtre BE.
Si ce secteur de démarrage est défectueux, Windows n'a pas accès au volume. Normalement
le message d'erreur habituel "Le disque n'est pas formaté. Voulez-vous le formater
maintenant ? Oui/Non" est affiché.
SafeGuard Enterprise charge néanmoins la DEK pour ce volume. L'outil utilisé pour réparer
le secteur de démarrage doit être compatible avec le filtre de volume supérieur de SafeGuard
Enterprise.
5.6.8.3.5
Problèmes de démarrage de Windows
Sa conception cryptographique de la clé spécifique du volume (secteur de démarrage, zone
de stockage des clés KSA) confère à SafeGuard Enterprise une très grande souplesse.
Vous pouvez sauver un système endommagé en démarrant un support de restauration à
partir de la fonction d'authentification au démarrage SafeGuard (Windows PE avec le
sous-système de chiffrement de SafeGuard Enterprise installé). Ces supports ont un accès
de chiffrement/déchiffrement transparent aux volumes chiffrés avec SafeGuard Enterprise.
Il est possible de remédier ici à la cause du système qui ne peut être démarré.
5.6.8.3.5.1
Sous-système de chiffrement
Les sous-systèmes de chiffrement sont par exemple BEFLT.sys. effectuez la procédure décrite
dans Problèmes de démarrage de Windows et réparez le système.
5.6.8.3.6
Configuration de WinPE pour SafeGuard Enterprise
Pour accéder aux lecteurs chiffrés avec le BOOTKEY d'un ordinateur dans un environnement
WinPE, SafeGuard Enterprise offre WinPE avec les modules de fonction et les pilotes
SafeGuard Enterprise. Pour lancer SetupWinPE, saisissez la commande suivante :
SetupWinPE -pe2 <fichier d'image WinPE>
fichier d'image WinPE étant le nom de chemin complet d'un fichier d'image WinPE
SetupWinPE effectue toutes les modifications nécessaires.
Remarque : dans ce type d'environnement WinPE, seuls les lecteurs chiffrés avec le
BOOTKEY sont accessibles. Les lecteurs chiffrés avec une clé utilisateur sont inaccessibles
car les clés ne sont pas disponibles dans cet environnement.
5.6.8.3.7
« Asservissement » d'un disque dur
SafeGuard Enterprise permet l'asservissement des volumes ou des disques durs chiffrés. Il
permet à l'utilisateur final, à l'administrateur Windows et au responsable de la sécurité de
SafeGuard Enterprise de se connecter ou de supprimer de nouveaux volumes ou disques
durs en dépit du chiffrement basé sur secteur.
La zone de stockage des clés (KSA, Key Storage Area) d'un volume contient toutes les
informations nécessaires, c'est-à-dire :
■
La DEK (Data Encryption Key, clé de chiffrement des données) générée aléatoirement.
■
Un identifiant pour l'algorithme de chiffrement utilisé pour chiffrer le volume.
■
La liste des GUID pour les KEK (Key Encryption Keys, clés de chiffrement des clés) qui
peuvent chiffrer et déchiffrer la DEK.
235
SafeGuard Enterprise
■
Le volume lui-même contient sa taille.
Un volume chiffré avec SafeGuard Enterprise est accessible à partir de tous les terminaux
protégés par SafeGuard Enterprise, pourvu que l'utilisateur ou l'ordinateur possède une KEK
de la KSA du volume sur son jeu de clés.
Les utilisateurs ou les ordinateurs doivent pouvoir déchiffrer la DEK chiffrée par la KEK.
Un grand nombre d'utilisateurs et d'ordinateurs peuvent accéder à un volume ayant été chiffré
avec une KEK distribuable tel qu'une OU, un groupe, ou une clé de domaine, car de nombreux
utilisateurs/ordinateurs d'un domaine ont cette clé dans leurs jeux de clés.
Toutefois, un volume qui n'est chiffré qu'avec la clé de démarrage individuelle
(« Boot_nommachine ») de l'ordinateur protégé par SafeGuard Enterprise n'est accessible
que par ce terminal particulier.
Si un volume ne démarre pas sur son ordinateur d'origine, il peut être « asservi » sur un autre
terminal protégé par SafeGuard Enterprise. Toutefois, la clé de démarrage correcte n'est pas
accessible. Elle doit être rendue accessible.
Chaque fois que l'utilisateur tente d'accéder au volume depuis un autre ordinateur, il peut le
faire car les KEK de la KSA et le jeu de clés des autres utilisateurs ou ordinateurs
correspondent de nouveau.
5.6.8.3.7.1
Exemple
Alice possède sa clé utilisateur personnelle. Chaque fois qu'elle est connectée à son autre
ordinateur (« Portable_Alice »), elle ne peut pas accéder au volume chiffré avec la clé de
démarrage de l'ordinateur « SGNCLT ».
Le « SGNCLT » du terminal protégé par SafeGuard Enterprise dispose uniquement de sa
propre clé de démarrage, BOOT_SGNCLT.
Le responsable de la sécurité attribue la clé de démarrage "BOOT_SGNCLT" à Alice de la
façon suivante :
1. Il sélectionne l'utilisateur Alice.
2. Il clique sur l'icône « Jumelles » dans la barre d'outils de SafeGuard Enterprise. Cela ouvre
la boîte de dialogue de recherche qui affiche également les clés de démarrage.
3. Il sélectionne la clé « BOOT_SGNCLT ».
Alice possède désormais deux clés : « Utilisateur_Alice » et « BOOT_SGNCLT ». Ceci peut
être vérifié dans Clés et certificats.
« BOOT_SGNCLT » a été attribuée deux fois : à l'ordinateur SGNCLT et à l'utilisateur Alice.
Alice peut désormais accéder au volume chiffré de tout autre terminal protégé par SafeGuard
Enterprise auquel elle peut se connecter.
Ensuite, elle peut facilement utiliser des outils tels que l'Explorateur Windows ou regedit.exe
pour résoudre la cause du problème de démarrage.
Si, dans le cas le moins favorable, le problème ne peut pas être résolu, elle peut enregistrer
les données sur une autre unité, reformater le volume et le reconfigurer entièrement.
5.7 SafeGuard Configuration Protection
Le module SafeGuard Configuration Protection n'est plus disponible dans SafeGuard Enterprise
6.1. La stratégie correspondante ainsi que l'assistant de suspension sont toujours disponibles
dans la version 8.0 de SafeGuard Management Center afin de prendre en charge les versions
236
Manuel d'administration
6 et 5.60 des clients SafeGuard Enterprise sur lesquels sont installés et administrés SafeGuard
Configuration Protection avec la version 8.0 de Management Center.
Retrouvez plus de renseignements sur SafeGuard Configuration Protection dans l'Aide de
l'administrateur de SafeGuard Enterprise 6.
http://www.sophos.com/fr-fr/medialibrary/PDFs/documentation/sgn_60_h_eng_admin_help.pdf.
237
SafeGuard Enterprise
6 Récupération
6.1 Synchronisation des clés de chiffrement du disque
intégral avec les appareils mobiles
Les clés de récupération BitLocker et FileVault 2 peuvent être envoyées au serveur Sophos
Mobile Control. Elles seront ajoutées au jeu de clés SafeGuard Enterprise. Les utilisateurs
de Sophos Secure Workspace administrés par Sophos Mobile Control peuvent alors afficher
ces clés sur leurs appareils mobiles conformes à des fins de récupération. Sophos Secure
Workspace prend en charge la récupération par mobile à partir de la version 6.2. Retrouvez
plus de renseignements dans l'Aide à l'utilisation de Sophos Secure Workspace 6.2.
Conditions requises :
■
Le partage du jeu de clés entre SafeGuard Enterprise et Sophos Mobile Control doit être
configuré. L'option Récupération par mobile doit être activée comme indiqué à la section
Partage du jeu de clés SafeGuard Enterprise avec les appareils mobiles administrés par
Sophos Mobile Control à la page 141.
■
Sophos Secure Workspace 6.2 doit être utilisé sur les appareils mobiles.
■
Les utilisateurs doivent être des utilisateurs SGN sur les terminaux. Ils doivent se trouver
dans la liste des assignations utilisateur machine des terminaux concernés.
■
Les utilisateurs doivent s'être connecté à un ordinateur particulier à partir duquel ils
récupèreront les clés du chiffrement de disque intégral.
Remarque : pour limiter la quantité de données transmises, seules les clés de dix terminaux
sont ajoutées au jeu de clés SafeGuard Enterprise. Ces dix ordinateurs sont ceux qui ont eu
le plus de contacts récents avec le serveur.
6.1.1 Affichage des clés de récupération sur les appareils mobiles
Remarque : Sophos Secure Workspace doit être installé dans le conteneur Sophos Mobile
Control.
Pour voir la clé de récupération d'un ordinateur :
1. Appuyez sur Clés de récupération dans le menu pour afficher une liste des ordinateurs
qui vous sont assignés.
2. Appuyez sur le nom d'un ordinateur pour afficher sa clé de récupération.
3. Pour déverrouiller votre ordinateur, suivez les instructions affichées sur l'écran BitLocker
(Windows) ou FileVault (Mac OS X) de votre ordinateur.
6.2 Récupération pour BitLocker
Selon le système utilisé, SafeGuard Enterprise offre une procédure Challenge/Réponse pour
la récupération ou la possibilité d'obtenir une clé de récupération de la part du support.
Retrouvez plus de renseignements sur la configuration requise du Challenge/Réponse
SafeGuard Enterprise à la section Conditions préalables à la gestion de BitLocker sur les
238
Manuel d'administration
terminaux à la page 148. Retrouvez plus de renseignements sur la récupération à partir du
client dans le Manuel d’utilisation de SafeGuard Enterprise.
6.2.1 Réponse pour les clients SafeGuard Enterprise chiffrés BitLocker :
terminaux UEFI
Pour les terminaux UEFI satisfaisant à certaines conditions requises, SafeGuard Enterprise
offre la procédure Challenge/Réponse pour la récupération. Sur les terminaux UEFI qui ne
remplissent pas ces conditions requises, la gestion SafeGuard BitLocker sans procédure
Challenge/Réponse est installée automatiquement. Retrouvez plus de renseignements sur
la récupération de ces terminaux à la section Clé de récupération pour les clients SafeGuard
Enterprise chiffrés par BitLocker : terminaux BIOS à la page 155.
1. Pour ouvrir l'Assistant de récupération dans SafeGuard Management Center, cliquez
sur Outils > Récupération.
2. Sur la page Type de récupération, sélectionnez Client SafeGuard Enterprise
(administré).
3. Sous Domaine, sélectionnez le domaine requis dans la liste.
4. Sous Ordinateur, saisissez ou sélectionnez le nom d'ordinateur requis. Vous pouvez
procéder de plusieurs façons :
■
Pour sélectionner un nom, cliquez sur [...]. Cliquez ensuite sur Rechercher maintenant.
Une liste des ordinateurs s'affiche. Sélectionnez l'ordinateur requis, puis cliquez sur
OK. Le nom de l'ordinateur apparaît sur la page Type de récupération.
■
Saisissez le nom abrégé de l'ordinateur directement dans le champ. Lorsque vous
cliquez sur Suivant, ce nom est recherché dans la base de données. S'il est trouvé,
le nom d'ordinateur unique s'affiche.
■
Saisissez directement le nom de l'ordinateur au format de nom unique, par exemple :
CN=Poste1,OU=Développement,OU=Siège,DC=Utimaco,DC=uae
5. Cliquez sur Suivant.
6. Sélectionnez le volume auquel accéder dans la liste et cliquez sur Suivant.
7. Cliquez sur Suivant.
Une fenêtre apparaît où vous pouvez saisir le code de challenge.
8. Saisissez le code de challenge que l'utilisateur vous a transmis et cliquez sur Suivant.
9. Un code de réponse est généré. Fournissez le code de réponse à l'utilisateur. Une aide
à l'épellation est fournie. Vous pouvez également copier le code de réponse dans le
Presse-papiers.
L'utilisateur peut saisir le code de réponse et accède au terminal.
6.2.2 Clé de récupération pour les clients SafeGuard Enterprise chiffrés
par BitLocker : terminaux BIOS
S'il s'agit d'ordinateurs BIOS chiffrés BitLocker, un volume qui n'est plus accessible peut être
récupéré.
1. Pour ouvrir l'Assistant de récupération dans SafeGuard Management Center, cliquez
sur Outils > Récupération.
239
SafeGuard Enterprise
2. Sur la page Type de récupération, sélectionnez Client SafeGuard Enterprise
(administré).
3. Sous Domaine, sélectionnez le domaine requis dans la liste.
4. Sous Ordinateur, saisissez ou sélectionnez le nom d'ordinateur requis. Vous pouvez
procéder de plusieurs façons :
■
Pour sélectionner un nom, cliquez sur [...]. Cliquez ensuite sur Rechercher maintenant.
Une liste des ordinateurs s'affiche. Sélectionnez l'ordinateur requis, puis cliquez sur
OK. Le nom de l'ordinateur s'affiche dans la fenêtre Type de récupération sous
Domaine.
■
Saisissez le nom abrégé de l'ordinateur directement dans le champ. Lorsque vous
cliquez sur Suivant, ce nom est recherché dans la base de données. S'il est trouvé,
le nom d'ordinateur unique s'affiche.
■
Saisissez directement le nom de l'ordinateur au format de nom unique, par exemple :
CN=Poste1,OU=Développement,OU=Siège,DC=Utimaco,DC=uae
5.
6.
7.
8.
Cliquez sur Suivant.
Sélectionnez le volume auquel accéder dans la liste et cliquez sur Suivant.
L'assistant de récupération affiche la clé de récupération à 48 chiffres correspondante.
Fournissez cette clé à l'utilisateur.
L'utilisateur peut la saisir afin de récupérer le volume chiffré BitLocker sur le terminal.
6.3 Clé de secours pour terminaux Mac
L'accès aux clients SafeGuard Enterprise chiffrés à l'aide de FileVault 2 est possible si vous
suivez la procédure ci-dessous :
1. Sur la page Type de récupération, sélectionnez Client SafeGuard Enterprise
(administré).
2. Sous Domaine, sélectionnez le domaine requis dans la liste.
3. Sous Ordinateur, saisissez ou sélectionnez le nom d'ordinateur requis. Vous pouvez
procéder de plusieurs façons :
■
Pour sélectionner un nom, cliquez sur [...]. Cliquez ensuite sur Rechercher maintenant.
Une liste des ordinateurs s'affiche. Sélectionnez l'ordinateur requis, puis cliquez sur
OK. Le nom de l'ordinateur s'affiche dans la fenêtre Type de récupération sous
Domaine.
■
Saisissez le nom abrégé de l'ordinateur directement dans le champ. Lorsque vous
cliquez sur Suivant, ce nom est recherché dans la base de données. S'il est trouvé,
le nom d'ordinateur unique s'affiche.
■
Saisissez directement le nom de l'ordinateur au format de nom unique, par exemple :
CN=Poste1,OU=Développement,OU=Siège,DC=Utimaco,DC=uae
4. Cliquez sur Suivant.
5. L'assistant de récupération affiche la clé de récupération à 24 chiffres correspondante.
6. Fournissez cette clé à l'utilisateur.
L'utilisateur peut saisir la clé de secours pour se connecter au terminal Mac et réinitialiser le
mot de passe.
240
Manuel d'administration
6.4 Clients virtuels
Remarque : les clients virtuels peuvent uniquement être utilisés pour le Chiffrement intégral
du disque SafeGuard avec authentification au démarrage SafeGuard.
Les clients virtuels sont des fichiers de clés spécifiques pouvant être utilisés pour la
récupération lors d'une procédure Challenge/Réponse lorsque les informations requises sur
l'utilisateur ne sont pas disponibles et lorsque la procédure Challenge/Réponse n'est
généralement pas prise en charge (par exemple, lorsque l'authentification au démarrage
SafeGuard est corrompue).
Pour activer une procédure Challenge/Réponse dans cette situation de récupération complexe,
des fichiers spécifiques appelés clients virtuels peuvent être créés. Ils doivent être distribués
à l'utilisateur avant que la session Challenge/Réponse ne soit exécutée. À l'aide de clients
virtuels, la procédure Challenge/Réponse peut être lancée avec un outil de récupération de
clé sur le terminal. Il suffit ensuite à l'utilisateur d'informer le responsable support de la ou
des clés requises et de saisir le code de réponse afin de pouvoir accéder à nouveau aux
volumes chiffrés.
La récupération est possible à l'aide soit d'une seule clé, soit d'un fichier de clé chiffré contenant
plusieurs clés.
La zone Clés et certificats de SafeGuard Management Center vous permet d'effectuer les
tâches suivantes :
■
Créer et exporter des clients virtuels.
■
Créer et exporter des fichiers de clés chiffrés contenant plusieurs clés.
■
Afficher et filtrer des clients virtuels et des fichiers de clés exportés.
■
Supprimer des clients virtuels.
6.4.1 Création de clients virtuels
Les fichiers de clients virtuels peuvent être utilisés par différents ordinateurs et pour plusieurs
sessions de Challenge/Réponse.
1.
2.
3.
4.
Dans SafeGuard Management Center, cliquez sur Clés et certificats.
Dans la fenêtre de navigation de gauche, cliquez sur Clients virtuels.
Dans la barre d'outils, cliquez sur Ajouter un client virtuel.
Saisissez un nom unique de client virtuel et cliquez sur OK.
Les clients virtuels sont identifiés dans la base de données par ces noms.
5. Dans la barre d'outils, cliquez sur l'icône Enregistrer pour enregistrer le client virtuel dans
la base de données.
Le nouveau client virtuel apparaît dans la zone d'action.
6.4.2 Exportation de clients virtuels
Une fois le client virtuel créé, vous devez l'exporter dans un fichier. Ce fichier est toujours
nommé recoverytoken.tok et doit être distribué au support. Ce fichier doit être disponible
dans l'environnement du terminal pour lancer une session Challenge/Réponse avec un outil
de récupération (par exemple, lorsque l'authentification au démarrage SafeGuard est
241
SafeGuard Enterprise
corrompue). L'utilisateur doit placer le fichier de client virtuel, recoverytoken.tok, dans
le même dossier que l'outil de récupération pour la prise en charge d'une procédure
Challenge/Réponse.
1. Dans SafeGuard Management Center, cliquez sur Clés et certificats.
2. Dans la fenêtre de navigation de gauche, cliquez sur Clients virtuels.
3. Dans la zone d'action, recherchez le client virtuel concerné en cliquant sur la loupe. Les
clients virtuels disponibles apparaissent.
4. Sélectionnez l'entrée requise dans la zone d'action et cliquez sur Exporter le client virtuel
dans la barre d'outils.
5. Sélectionnez l'emplacement de stockage du fichier recoverytoken.tok et cliquez sur
OK. Un message indiquant que l'opération a réussi apparaît.
6. Distribuez ce fichier de client virtuel, recoverytoken.tok, aux utilisateurs de SafeGuard
Enterprise concernés.
Conservez ce fichier en lieu sûr, sur une carte mémoire par exemple. Dans le cadre d'une
procédure Challenge/Réponse, ce fichier doit se trouver dans le même dossier que l'outil de
récupération.
6.4.3 Création et exportation de fichiers de clés pour la récupération des
clients virtuels
Lorsque plusieurs clés sont requises pour pouvoir de nouveau accéder à des volumes chiffrés
lors de la récupération d'un client virtuel, le responsable de la sécurité peut les combiner dans
un fichier exporté. Ce fichier de clé est chiffré à l'aide d'un mot de passe aléatoire, qui est
stocké dans la base de données. Ce mot de passe est propre à chaque fichier de clé créé.
Le fichier de clé chiffré doit être transmis à l'utilisateur et l'utilisateur doit l'avoir au démarrage
d'une session Challenge/Réponse avec un outil de récupération.
Dans la session Challenge/Réponse, le mot de passe du fichier de clé est transmis avec le
code de réponse. Le fichier de clé peut alors être déchiffré avec le mot de passe et tous les
volumes chiffrés avec les clés disponibles sont de nouveau accessibles.
Pour exporter les fichiers de clés, vous avez besoin des droits d'Accès complet pour les
objets auxquels les clés correspondantes sont assignées.
1. Dans SafeGuard Management Center, cliquez sur Clés et certificats.
2. Dans la fenêtre de navigation de gauche, cliquez sur Clients virtuels puis sur Fichiers
de clés exportés.
3. Dans la barre d'outils, cliquez sur Exporter des clés dans un fichier de clé.
4. Dans Exporter des clés dans un fichier de clé, saisissez les informations suivantes :
a) Répertoire : Cliquez sur [...] pour sélectionner l'emplacement du fichier de clé.
b) Nom du fichier : Le fichier de clé est chiffré à l'aide d'un mot de passe aléatoire qui
s'affiche à cet emplacement. Vous ne pouvez pas modifier ce nom.
c) Cliquez sur Ajouter une clé ou sur Supprimer une clé pour ajouter ou supprimer des
clés. Une fenêtre contextuelle s'affiche pour rechercher et sélectionner les clés requises.
Cliquez sur OK pour confirmer la sélection.
d) Cliquez sur OK pour confirmer toutes les saisies.
5. Distribuez le fichier de clé dans l'environnement respectif des terminaux. Il doit être
disponible avant que le code de réponse ne soit saisi sur le terminal.
242
Manuel d'administration
6.4.4 Affichage et filtrage des vues Client virtuel
Pour trouver plus facilement le client virtuel ou les clés demandés lors d'un Challenge/Réponse,
il existe plusieurs possibilités de filtrage et de recherche dans SafeGuard Management Center
sous Clés et certificats.
6.4.5 Vues des clients virtuels
1. Cliquez sur Clients virtuels dans la fenêtre de navigation de gauche.
2. Cliquez sur la loupe pour générer la liste complète de tous les clients virtuels.
3. Filtrez les clients virtuels par Nom symbolique ou par GUID de clé.
6.4.6 Vues des fichiers de clés exportés
1. Dans SafeGuard Management Center, cliquez sur Clients virtuels puis sur Fichiers de
clés exportés.
2. Cliquez sur la loupe pour générer la liste complète de tous les fichiers de clés exportés.
3. Cliquez sur le + situé en regard du fichier de clé requis pour afficher les clés présentes
dans ce fichier.
6.4.7 Suppression de clients virtuels
1. Ouvrez SafeGuard Management Center et cliquez sur Clés et certificats.
2. Cliquez sur Clients virtuels dans la fenêtre de navigation de gauche.
3. Dans la zone d'action, recherchez le client virtuel concerné en cliquant sur la loupe. Les
clients virtuels disponibles apparaissent.
4. Sélectionnez l'entrée requise dans la zone d'action et cliquez sur Supprimer le client
virtuel dans la barre d'outils.
5. Enregistrez les modifications dans la base de données en cliquant sur l'icône Enregistrer
de la barre d'outils.
Le client virtuel est supprimé de la base de données.
6.5 Réparation d'une installation corrompue de SafeGuard
Management Center
Une installation corrompue de SafeGuard Management Center peut être réparée facilement
si la base de données est toujours intacte. Dans ce cas, veuillez réinstaller SafeGuard
Management Center et utiliser la base de données existantes ainsi que la sauvegarde du
certificat du responsable principal de la sécurité.
■
Les certificats d'entreprise et du responsable principal de la sécurité pour la configuration
de la base de données correspondante doivent avoir été exportés sous la forme de fichiers
.p12. Les données doivent être disponibles et valides.
■
Vous devez également connaître les mots de passe de ce fichier .p12, ainsi que ceux du
magasin de certificats.
243
SafeGuard Enterprise
Pour réparer une installation corrompue de SafeGuard Management Center :
1. Réinstallez le package d'installation de SafeGuard Management Center. Ouvrez SafeGuard
Management Center. L'assistant de configuration démarre automatiquement.
2. Dans Connexion à la base de données, sélectionnez le serveur de base de données
correspondant et configurez la connexion à la base de données, le cas échéant. Cliquez
sur Suivant.
3. Dans Paramètres de base de données, cliquez sur Sélectionner une base de données
disponible et sélectionnez authentification préalable au démarrage dans la liste la base
de données correspondante.
4. Dans Responsable de la sécurité, exécutez l'une des actions suivantes :
■
Si le fichier de certificat sauvegardé se trouve sur l'ordinateur, il s'affiche. Saisissez le
mot de passe que vous utilisez pour vous authentifier dans SafeGuard Management
Center.
■
Si le fichier de certificat sauvegardé est introuvable sur l'ordinateur, cliquez sur Importer.
Recherchez le fichier de certificat sauvegardé et cliquez sur Ouvrir. Saisissez le mot
de passe du fichier de certificat sélectionné. Cliquez sur Oui. Saisissez et confirmez
le mot de passe d'authentification dans SafeGuard Management Center.
5. Cliquez sur Suivant, puis sur Terminer pour achever la configuration de SafeGuard
Management Center.
L'installation corrompue de SafeGuard Management Center est réparée.
6.6 Réparation d'une configuration corrompue de la base
de données
La configuration d'une base de données corrompue peut être réparée en réinstallant SafeGuard
Management Center pour créer une nouvelle instance de la base de données, d'après les
fichiers de certificat sauvegardés. Vous garantissez ainsi que tous les terminaux SafeGuard
Enterprise existants acceptent les stratégies de la nouvelle installation.
■
Les certificats d'entreprise et du responsable principal de la sécurité pour la configuration
de la base de données correspondante doivent avoir été exportés sous la forme de fichiers
.p12. Les données doivent être disponibles et valides.
■
Vous devez également connaître les mots de passe de ces deux fichiers .p12, ainsi que
du magasin de certificats.
Remarque : nous conseillons seulement de suivre cette procédure si aucune sauvegarde
de base de données valide n'est disponible. Tous les ordinateurs qui se connectent à un
serveur backend réparé perdent leur assignation utilisateur/machine. En conséquence,
l'authentification au démarrage est temporairement désactivée. Les mécanismes de
challenge/réponse ne seront pas disponibles tant que le terminal correspondant n'aura pas
renvoyé avec succès les informations sur sa clé.
Pour réparer une configuration de base de données corrompue :
1. Réinstallez le package d'installation de SafeGuard Management Center. Ouvrez SafeGuard
Management Center. L'Assistant de configuration démarre automatiquement.
2. Dans Connexion à la base de données, cochez la case Créer une base de données.
Sous Paramètres de base de données, configurez la connexion à la base de données.
Cliquez sur Suivant.
244
Manuel d'administration
3. Dans Données du responsable de la sécurité, sélectionnez le responsable principal de
la sécurité correspondant, puis cliquez sur Importer.
4. Cliquez sur Importer le certificat d'authentification pour rechercher le fichier de certificat
sauvegardé. Sous Fichier de clés, saisissez le mot de passe du fichier. Cliquez sur OK.
5. Le certificat du responsable principal de la sécurité est alors importé. Cliquez sur Suivant.
6. Dans Certificat d'entreprise, cochez la case Restaurer à l'aide d'un certificat
d'entreprise existant. Cliquez sur Importer pour rechercher le fichier de certificat
sauvegardé qui contient le certificat d'entreprise valide. Vous êtes invité à saisir le mot de
passe défini pour le magasin de certificats. Saisissez votre mot de passe et cliquez sur
OK. Cliquez sur Oui dans le message affiché.
Le certificat d'entreprise est alors importé.
7. Cliquez sur Suivant, puis sur Terminer.
La configuration de la base de données est réparée.
245
SafeGuard Enterprise
7 Gestion avancée
7.1 Recommandations en matière de sécurité
En suivant les étapes simples mentionnées ci-dessous, vous pourrez écarter les risques et
conserver les données de votre entreprise sécurisées et protégées à tout moment.
Retrouvez plus de renseignements sur l’utilisation de SafeGuard Enterprise dans un mode
conforme à la certification dans le Manuel SafeGuard Enterprise pour une utilisation conforme
à la certification.
Évitez le mode veille
Sur les ordinateurs protégés par SafeGuard Enterprise, il est possible que certains individus
malintentionnés accèdent aux clés de chiffrement dans certains modes de veille. Tout
particulièrement lorsque le système d'exploitation de l'ordinateur n'est pas arrêté correctement
et que les processus en tâche de fond restent en cours d'exécution. La protection est renforcée
lorsque le système d'exploitation est complètement arrêté ou mis en veille prolongée.
Formez les utilisateurs en conséquence ou considérez la désactivation centrale du mode
veille sur les terminaux sans surveillance ou qui ne sont pas en cours d'utilisation :
■
Évitez le mode veille (attente/veille prolongée) ainsi que le mode de veille Hybride. Le
mode de veille Hybride allie la mise en hibernation et la mise en veille. La définition d'un
mot de passe supplémentaire après la reprise d'une session n'assure pas de protection
complète.
■
Évitez de verrouiller les ordinateurs de bureau et de mettre hors tension les moniteurs ou
de fermer les couvercles des portables en guide de protection si ce n'est pas suivi par une
véritable mise hors tension ou en hibernation. La demande d'un mot de passe
supplémentaire après la reprise d'une session ne fournit pas une protection suffisante.
■
Arrêtez vos ordinateurs ou mettez-les en hibernation. L'authentification au démarrage
SafeGuard est toujours activée jusqu'à la prochaine utilisation de l'ordinateur. Ce dernier
est ainsi totalement protégé.
Remarque : il est important que le fichier de mise en veille prolongée soit sur le volume
chiffré. Généralement, il se trouve sur C:\.
Vous pouvez configurer les paramètres d'alimentation appropriés de manière centralisée
à l'aide d'Objets de stratégie de groupe ou localement via la boîte de dialogue Options
d'alimentation du Panneau de configuration de l'ordinateur. Définissez l'action du bouton
Veille sur Mettre en veille prolongée ou Arrêter.
Mettez en place d'une stratégie de mot de passe forte
Mettez en place une stratégie de mot de passe forte et imposez des changements de mot de
passe à intervalles réguliers, surtout pour la connexion au terminal.
Les mots de passe ne doivent être partagés avec quiconque ni écrits.
246
Manuel d'administration
Formez vos utilisateurs pour choisir des mots de passe forts. Un mot de passe fort suit les
règles suivantes :
■
Il est assez long pour être sûr : il est conseillé d'utiliser au moins 10 caractères.
■
Il contient un mélange de lettres (majuscules et minuscules) ainsi que des caractères
spéciaux ou des symboles.
■
Il ne contient pas de mot ou de nom fréquemment utilisé.
■
Il est difficile à deviner mais simple à se rappeler et à saisir correctement.
Ne désactivez pas l'authentification au démarrage SafeGuard
L'authentification au démarrage SafeGuard fournit une protection de connexion supplémentaire
sur le terminal. Avec SafeGuard Full Disk Encryption, elle est installée et activée par défaut.
Pour une protection complète, ne la désactivez pas. Retrouvez plus de renseignements dans
l'article 110282 de la base de connaissances de Sophos.
Protégez-vous contre l'injection de code
L'injection de code, par exemple à travers une attaque par chargement préalable de fichiers
DLL, est possible lorsqu'un attaquant parvient à placer du code malveillant (comme des
exécutables) dans des répertoires qui peuvent faire l'objet de recherches pour trouver du
code légitime par le logiciel de chiffrement SafeGuard Enterprise. Pour écarter ce type de
menace :
■
Installez le middleware chargé par le logiciel de chiffrement, par exemple un middleware
de token, dans des répertoires inaccessibles aux attaquants externes. Il s'agit généralement
de tous des sous-dossiers des répertoires Windows et Program Files.
■
La variable d'environnement PATH ne doit pas contenir de composants qui pointent vers
des dossiers accessibles aux attaquants externes (voir ci-dessus).
■
Les utilisateurs standard ne doivent pas avoir de droits administratifs.
Bon usage en matière de chiffrement
■
Assurez-vous qu'une lettre a été assignée à tous les lecteurs.
Seuls les lecteurs auxquels une lettre a été assignée sont pris en compte pour le
chiffrement/déchiffrement du disque. Les lecteurs sans lettre sont susceptibles d'entraîner
des fuites de données confidentielles en texte brut.
Pour écarter ce type de menace : ne permettez pas aux utilisateurs de changer les
assignations de lettres au lecteur. Définissez leurs droits utilisateurs en conséquence. Les
utilisateurs standard de Windows n'ont pas ce droit par défaut.
■
Appliquez un chiffrement initial rapide avec précaution.
SafeGuard Enterprise propose le chiffrement initial rapide pour réduire le temps du
chiffrement initial des volumes en accédant seulement à l'espace véritablement utilisé. Ce
mode conduit à un état moins sécurisé si un volume a été utilisé avant son chiffrement
avec SafeGuard Enterprise. À cause de leur architecture, les SSD (Solid State Disks) sont
plus affectés que les disques durs standard. Ce mode est désactivé par défaut. Retrouvez
plus de renseignements dans l'article 113334 de la base de connaissances de Sophos.
247
SafeGuard Enterprise
■
Utilisez seulement l'algorithme AES-256 pour le chiffrement des données.
■
Utilisez SSL/TLS (SSL version 3 ou supérieure) pour la protection de la
communication client/serveur.
Retrouvez plus de renseignements à la section Sécurisation des connexions de transport
avec SSL à la page 47.
■
Empêchez toute désinstallation.
Pour renforcer la protection des terminaux, vous pouvez empêcher la désinstallation locale
de SafeGuard Enterprise dans une stratégie Paramètres de machine spécifiques.
Définissez l'option Désinstallation autorisée sur Non et déployez cette stratégie sur les
terminaux. Les tentatives de désinstallation sont annulées et les tentatives non autorisées
sont journalisées.
Si vous utilisez une version de démonstration, assurez-vous que vous paramétrez
Désinstallation autorisée sur Oui avant que la version de démonstration n'expire.
Appliquez la protection antialtération Sophos sur les terminaux utilisant Sophos Endpoint
Security and Control.
7.2 Utilisation de plusieurs configurations de base de
données (mutualisées)
SafeGuard Management Center permet d'utiliser plusieurs configurations de base de données
(mode Mutualisé). Pour utiliser cette fonction, vous devez l'activer pendant l'installation.
Retrouvez plus de renseignements à la section Installation à la page 11.
Le mode Mutualisé vous permet de configurer différentes configurations de base de données
SafeGuard Enterprise et de les gérer pour une instance de SafeGuard Management Center.
Ceci est tout particulièrement utile si vous souhaitez disposer de configurations différentes
pour des domaines, des unités organisationnelles ou des lieux différents.
Condition préalable : la fonction de configuration en mode Mutualisé doit avoir été installée
via une installation de type Complète. La configuration initiale de SafeGuard Management
Center doit avoir été réalisée.
Pour simplifier la configuration, vous pouvez :
■
Créer plusieurs configurations de base de données.
■
Sélectionner des configurations de base de données créées précédemment.
■
Supprimer des configurations de base de données de la liste.
■
Importer une configuration de base de données créée précédemment à partir d'un fichier.
■
Exporter une configuration de base de données à réutiliser ultérieurement.
7.2.1 Création de configurations de base de données supplémentaires
Condition préalable : la fonction de configuration mutualisée doit avoir été installée avec
une installation de type Complète. La configuration initiale de SafeGuard Management Center
doit avoir été réalisée comme indiqué à la section Configuration initiale de SafeGuard
Management Center à la page 36.
248
Manuel d'administration
Remarque : vous devez configurer une instance distincte par base de données du serveur
SafeGuard Enterprise.
Pour créer une configuration de base de données supplémentaire SafeGuard Enterprise à la
suite de la configuration initiale :
1. Démarrez SafeGuard Management Center. La boîte de dialogue Sélection d'une
configuration s'ouvre.
2. Cliquez sur Nouveau. L'assistant de configuration de SafeGuard Management Center
démarre automatiquement
3. L'assistant vous guide tout au long des étapes nécessaires de création d'une nouvelle
configuration de base de données. Sélectionnez les options nécessaires. La nouvelle
configuration de base de données est générée.
4. Pour vous authentifier dans SafeGuard Management Center, vous êtes invité à sélectionner
le nom du responsable de la sécurité de cette configuration et à saisir son mot de passe
de magasin de certificats. Cliquez sur OK.
SafeGuard Management Center démarre et se connecte à la nouvelle configuration de base
de données. Au prochain démarrage de SafeGuard Management Center, la nouvelle
configuration de la base de données peut être sélectionnée dans la liste.
7.2.2 Configuration des instances supplémentaires de SafeGuard
Management Center
Vous pouvez configurer des instances supplémentaires de SafeGuard Management Center
pour donner l'accès aux responsables de la sécurité pour l'exécution des tâches administratives
sur différents ordinateurs. Il peut être installé sur tout ordinateur du réseau à partir duquel il
est possible d'accéder les bases de données.
SafeGuard Enterprise gère les droits d'accès à SafeGuard Management Center dans son
propre répertoire de certificats. Ce répertoire doit contenir tous les certificats de tous les
responsables de sécurité autorisés à se connecter à SafeGuard Management Center. La
connexion à SafeGuard Management Center nécessite uniquement le mot de passe du
magasin de certificats.
1. Installez SGNManagementCenter.msi sur un autre ordinateur avec les fonctionnalités
requises.
2. Démarrez SafeGuard Management Center sur l'ordinateur de l'administrateur. L'assistant
de configuration démarre et vous guide tout au long des étapes nécessaires.
3. Dans la page Bienvenue, cliquez sur Suivant.
4. Dans la boîte de dialogue Connexion au serveur de base de données, sous Serveur
de base de données, sélectionnez, dans la liste, l'instance de base de données SQL
souhaitée. Tous les serveurs de base de données disponibles sur votre ordinateur ou sur
votre réseau s'affichent. Sous Authentification, activez le type d'authentification à utiliser
pour accéder à cette instance du serveur de base de données. Si vous sélectionnez Utiliser
l'authentification SQL avec les codes d'accès suivants, saisissez les codes d'accès
du compte utilisateur SQL que votre administrateur SQL a créé. Cliquez sur Suivant.
5. Sur la page Paramètres de base de données, cliquez sur Sélectionner une base de
données disponible et sélectionnez dans la liste la base de données correspondante.
Cliquez sur Suivant.
249
SafeGuard Enterprise
6. Dans Authentification à SafeGuard Management Center, sélectionnez une personne
autorisée dans la liste. Si le mode Mutualisé est activé, la boîte de dialogue affiche la
configuration à laquelle l'utilisateur est sur le point de se connecter. Saisissez et confirmez
le mot de passe du magasin de certificats.
Un magasin de certificats est créé pour le compte utilisateur actuel et il est protégé par ce
mot de passe. Pour toute connexion future, vous n'avez besoin que de ce mot de passe.
7. Cliquez sur OK.
Un message s'affiche indiquant que le certificat et la clé privée n'ont pas été trouvés ou
sont inaccessibles.
8. Pour importer les données, cliquez sur Oui, puis sur OK. Cette opération démarre le
processus d'importation.
9. Dans Importation du fichier de clé pour l'authentification, cliquez sur [...] et sélectionnez
le fichier de clé. Saisissez maintenant le mot de passe du fichier de clé. Saisissez le
mot de passe du magasin de certificats défini précédemment dans Mot de passe du
magasin de certificat ou code confidentiel de la carte. Sélectionnez Importer dans le
magasin de certificats ou sélectionnez Copier sur le token pour stocker le certificat sur
un token.
10. Saisissez le mot de passe une nouvelle fois pour initialiser le magasin de certificats.
Les certificats et les clés privées sont à présent contenus dans le magasin de certificats. La
connexion à SafeGuard Management Center nécessite ensuite le mot de passe du magasin
de certificats.
7.2.3 Connexion à une configuration de base de données existante
Pour travailler avec une configuration de base de données SafeGuard Enterprise :
1. Démarrez SafeGuard Management Center.
La boîte de dialogue Sélection d'une configuration s'affiche.
2. Sélectionnez la configuration de base de données souhaitée dans la liste déroulante et
cliquez sur OK.
La configuration de base de données sélectionnée est reliée à SafeGuard Management
Center et devient active.
3. Pour vous authentifier dans SafeGuard Management Center, vous êtes invité à sélectionner
le nom du responsable de la sécurité de cette configuration et à saisir son mot de passe
de magasin de certificats. Cliquez sur OK.
SafeGuard Management Center démarre et se connecte à la configuration de base de données
sélectionnée.
7.2.4 Exportation d'une configuration dans un fichier
Pour enregistrer ou réutiliser une configuration de base de données, vous pouvez l'exporter
dans un fichier :
1. Démarrez SafeGuard Management Center.
La boîte de dialogue Sélection d'une configuration s'affiche.
2. Sélectionnez la configuration de base de données respective dans la liste et cliquez sur
Exporter....
250
Manuel d'administration
3. Pour sécuriser le fichier de configuration, vous êtes invité à saisir et à confirmer un mot
de passe qui chiffre le fichier de configuration. Cliquez sur OK.
4. Spécifiez un nom et un emplacement de stockage pour le fichier de configuration exporté
*.SGNConfig.
Si cette configuration existe déjà, vous êtes invité à confirmer le remplacement de la
configuration existante.
Le fichier de configuration de base de données est enregistré à l'emplacement de stockage
spécifié.
7.2.5 Importation d'une configuration à partir d'un fichier
Pour utiliser ou modifier une configuration de base de données, vous pouvez importer une
configuration créée précédemment dans SafeGuard Management Center. Pour ce faire, vous
pouvez procéder de deux façons :
■
Via SafeGuard Management Center (Mutualisé)
■
En cliquant deux fois sur le fichier de configuration (Indépendant et Mutualisé).
7.2.6 Importation d'une configuration avec SafeGuard Management Center
1. Démarrez SafeGuard Management Center.
La boîte de dialogue Sélection d'une configuration s'affiche.
2. Cliquez sur Importer..., recherchez le fichier de configuration souhaité, puis cliquez sur
Ouvrir.
3. Saisissez le mot de passe du fichier de configuration défini lors de l'exportation, puis cliquez
sur OK.
La configuration sélectionnée s'affiche.
4. Pour activer la configuration, cliquez sur OK.
5. Pour vous authentifier dans SafeGuard Management Center, vous êtes invité à sélectionner
le nom du responsable de la sécurité de cette configuration et à saisir son mot de passe
de magasin de certificats. Cliquez sur OK.
SafeGuard Management Center est ouvert et relié à la configuration de base de données
importée.
7.2.7 Importation d'une configuration en cliquant deux fois sur le fichier
de configuration (Indépendant et Mutualisé)
Remarque : cette tâche est disponible en mode Indépendant et Mutualisé.
Vous pouvez également exporter une configuration et la distribuer vers plusieurs responsables
de la sécurité. Les responsables de la sécurité cliquent deux fois alors sur le fichier de
configuration pour ouvrir une instance de SafeGuard Management Center totalement
configurée.
Ceci est utile lorsque vous utilisez l'authentification SQL pour la base de données et souhaitez
éviter que chaque administrateur connaisse le mot de passe SQL. Dans ce cas, vous ne le
saisissez ensuite qu'une seule fois, vous créez un fichier de configuration et vous le distribuez
vers les ordinateurs des responsables de la sécurité concernés.
251
SafeGuard Enterprise
Condition préalable : la configuration initiale de SafeGuard Management Center doit avoir
été effectuée. Retrouvez plus de détails à la section Installation de SafeGuard Management
Center à la page 34.
1. Démarrez SafeGuard Management Center.
2. Sélectionnez Options dans le menu Outils et sélectionnez l'onglet Base de données.
3. Saisissez et confirmez les codes d'accès de la connexion au serveur de base de données
SQL.
4. Cliquez sur Exporter la configuration pour exporter cette configuration vers un fichier.
5. Saisissez et confirmez un mot de passe pour le fichier de configuration.
6. Saisissez un nom de fichier et spécifiez un emplacement de stockage.
7. Déployez ce fichier de configuration sur les ordinateurs des responsables de la sécurité.
Fournissez-leur le mot de passe de ce fichier et du magasin de certificats nécessaires
pour s'authentifier dans SafeGuard Management Center.
8. Les responsables de la sécurité cliquent simplement deux fois sur le fichier de configuration.
9. Ils sont invités à saisir le mot de passe du fichier de configuration.
10. Pour s'authentifier dans SafeGuard Management Center, ils sont invités à saisir leur mot
de passe de magasin de certificats.
SafeGuard Management Center démarre avec la configuration importée. Cette configuration
est la nouvelle configuration par défaut.
7.2.8 Basculement rapide entre les configurations de base de données
Pour simplifier la gestion administrative de différents titulaires, SafeGuard Management Center
permet de basculer rapidement entre les configurations de base de données.
Remarque : cette tâche est également disponible en mode Indépendant.
1. Dans SafeGuard Management Center, sélectionnez Changer la configuration... dans le
menu Fichier.
2. Dans la liste déroulante, sélectionnez la base de données à laquelle vous souhaitez
basculer et cliquez sur OK.
SafeGuard Management Center redémarre automatiquement avec la configuration
sélectionnée.
7.3 SafeGuard Management Center : options avancées
7.3.1 Avertissement à l'expiration du certificat d'entreprise
À la connexion, SafeGuard Management Center commence par afficher un avertissement
six mois avant l'expiration du certificat d'entreprise et vous invite à le renouveler et à le déployer
sur les terminaux. Sans certificat d'entreprise valide, un terminal ne peut pas se connecter
au serveur.
Vous pouvez renouveler le certificat d'entreprise à tout moment. Même si le certificat
d'entreprise a déjà expiré. Un certificat d'entreprise expiré sera aussi indiqué par une boîte
de message. Retrouvez plus de renseignements sur le renouvellement du certificat d'entreprise
à la section Renouvellement du certificat d'entreprise à la page 300.
252
Manuel d'administration
7.3.2 Connexion en mode indépendant
1. Démarrez SafeGuard Management Center à partir du dossier des produits dans le menu
Démarrer. Une boîte de dialogue de connexion apparaît.
2. Connectez-vous en tant que responsable principal de la sécurité (MSO) et saisissez le
mot de passe du magasin de certificats spécifié pendant la configuration initiale. Cliquez
sur OK.
SafeGuard Management Center est ouvert.
Remarque : si vous saisissez un mot de passe incorrect, un message d'erreur s'affiche et
un délai sera imposé avant la tentative de connexion suivante. Le délai augmente à chaque
échec de tentative de connexion. Les échecs sont consignés dans un journal.
7.3.3 Connexion en mode mutualisé
Le processus de connexion à SafeGuard Management Center est plus long lorsque plusieurs
bases de données ont été configurées (mutualisation). Retrouvez plus de renseignements à
la section Utilisation de plusieurs configurations de base de données (mutualisées) à la page
248.
1. Démarrez SafeGuard Management Center à partir du dossier des produits dans le menu
Démarrer. La boîte de dialogue Sélection d'une configuration s'affiche.
2. Sélectionnez la configuration de base de données que vous souhaitez utiliser dans la liste
déroulante et cliquez sur OK.
La configuration de base de données sélectionnée est reliée à SafeGuard Management
Center et devient active.
3. Pour vous authentifier dans SafeGuard Management Center, vous êtes invité à sélectionner
le nom du responsable de la sécurité de cette configuration et à saisir son mot de passe
de magasin de certificats. Cliquez sur OK.
SafeGuard Management Center est ouvert et relié à la configuration de base de données
sélectionnée.
Remarque : si vous saisissez un mot de passe incorrect, un message d'erreur s'affiche et
un délai est imposé avant la tentative de connexion suivante. Le délai augmente à chaque
échec de tentative de connexion. Les tentatives ratées de connexion sont consignées dans
le journal.
7.3.4 Recherche d'utilisateurs, d'ordinateurs et de groupes dans la base
de données SafeGuard Enterprise
Pour afficher des objets dans la boîte de dialogue Rechercher des utilisateurs, ordinateurs
et groupes, vous avez besoin des droits en Lecture seule ou d'Accès complet pour les
objets concernés.
Remarque : lorsque vous recherchez des objets, vous obtenez uniquement les résultats de
la recherche sur les zones (domaines) sur lesquelles vous disposez de droits d'accès en tant
que responsable de la sécurité. Seul un Responsable principal de la sécurité peut effectuer
une recherche sur la racine.
Dans Utilisateurs et ordinateurs, vous pouvez rechercher des objets à l'aide de différents
filtres. Par exemple, vous pouvez facilement identifier les doubles qui peuvent avoir été
provoqués par un processus de synchronisation AD avec le filtre Utilisateurs et ordinateurs
dupliqués. Ce filtre affiche tous les ordinateurs portant le même nom dans un domaine et
253
SafeGuard Enterprise
tous les utilisateurs avec le même nom, nom de connexion ou nom de connexion avant 2000
dans un domaine.
Pour rechercher les objets :
1. Dans la zone de navigation de SafeGuard Management Center, cliquez sur Utilisateurs
et ordinateurs.
2. Dans la zone de navigation Utilisateurs et ordinateurs, sélectionnez le conteneur requis.
3. Dans la barre de menus de SafeGuard Management Center, cliquez sur Édition >
Rechercher.
La boîte de dialogue Rechercher des utilisateurs, ordinateurs et groupes s'affiche.
4. Sélectionnez le filtre requis dans la liste déroulante Rechercher.
5. Dans le champ Dans, le conteneur sélectionné apparaît.
Vous pouvez changer ceci en sélectionnant une option différente de la liste déroulante.
6. Si vous recherchez un objet spécifique, entrez le nom recherché dans le champ Rechercher
le nom.
7. Avec la case à cocher Supprimer les résultats après chaque recherche, spécifiez si
les résultats doivent être effacés après chaque processus de recherche.
8. Cliquez sur Rechercher maintenant.
Les résultats apparaissent dans la boîte de dialogue Rechercher des utilisateurs,
ordinateurs et groupes. Si vous cliquez sur un des résultats dans cette boîte de dialogue,
l'entrée correspondante est marquée dans l'arborescence Utilisateurs et ordinateurs. Si
vous avez recherché les doublons par exemple, vous pouvez maintenant les supprimer
facilement.
7.3.5 Affichage des propriétés d'objet dans Utilisateurs et ordinateurs
Pour afficher les propriétés d'objet, vous avez besoin des droits d'Accès complet ou en
Lecture seule aux objets concernés.
1. Dans la zone de navigation de SafeGuard Management Center, cliquez sur Utilisateurs
et ordinateurs.
2. Dans la fenêtre de navigation Utilisateurs et ordinateurs, cliquez avec le bouton droit
de la souris sur l'objet requis et sélectionnez Propriétés.
Les propriétés de l'objet sélectionné apparaissent. Si vous avez des droits d'accès en Lecture
seule à l'objet en question, les informations sur les propriétés sont grisées dans la boîte de
dialogue et vous ne pouvez pas les modifier.
7.3.6 Désactivation du déploiement de stratégies
En tant que responsable de la sécurité, vous pouvez désactiver le déploiement des terminaux.
Pour ce faire, cliquez sur le bouton Activer/désactiver le déploiement des stratégies dans
la barre d'outils de SafeGuard Management Center ou sélectionnez la commande
Activer/désactiver le déploiement des stratégies dans le menu Éditer. Après désactivation
du déploiement de stratégies, aucune stratégie n'est envoyée aux terminaux. Pour inverser
la désactivation du déploiement de stratégies, cliquez sur le bouton ou sélectionnez de
nouveau la commande.
Remarque : pour désactiver le déploiement de stratégies, un responsable de la sécurité doit
disposer du droit "Activer/désactiver le déploiement des stratégies". Par défaut, ce droit a été
254
Manuel d'administration
affecté aux rôles prédéfinis de responsable principal de la sécurité et de responsable de la
sécurité, mais il peut aussi être affecté à de nouveaux rôles définis par l'utilisateur.
7.3.7 Règles d’assignation et d’analyse des stratégies
La gestion et l'analyse des stratégies s'effectuent selon les règles décrites dans cette section.
7.3.7.1 Assignation et activation des stratégies
Pour activer une stratégie devant être mise en œuvre pour un utilisateur ou un ordinateur,
vous devez d'abord l’assigner à un objet conteneur (nœuds racine, domaine, UO, conteneur
intégré ou groupe de travail). Pour que la stratégie assignée à un utilisateur ou à un ordinateur
devienne effective, lorsque vous assignez une stratégie à un point quelconque de la hiérarchie,
tous les ordinateurs (ordinateurs authentifiés) et tous les utilisateurs (utilisateurs authentifiés)
sont activés automatiquement (l’assignation sans activation ne suffit pas). Tous les utilisateurs
et tous les ordinateurs sont combinés dans ces groupes.
7.3.7.2 Héritage de stratégie
Les stratégies ne peuvent être transmises qu'entre objets conteneurs. Les stratégies peuvent
être activées au sein d'un conteneur à supposer qu'il ne contienne aucun autre objet conteneur
(au niveau du groupe). L'héritage entre groupes est impossible.
7.3.7.3 Hiérarchie d'héritage de stratégie
Lorsque des stratégies sont assignées le long d'une chaîne hiérarchique, la stratégie la plus
proche dans le cas d'un objet cible (utilisateur/ordinateur) a le niveau le plus élevé. Cela
signifie que si la distance entre une stratégie et l'objet cible augmente, elle sera remplacée
par toute autre stratégie plus proche.
7.3.7.4 Assignation directe des stratégies
L'utilisateur/ordinateur reçoit une stratégie assignée directement à l'objet conteneur dans
lequel il se trouve (l'appartenance d'un utilisateur de groupe placé dans un autre objet
conteneur n'est pas suffisante). L'objet conteneur n'a pas hérité de cette stratégie.
7.3.7.5 Assignation indirecte des stratégies
L'utilisateur/ordinateur reçoit une stratégie que l'objet conteneur dans lequel il se trouve
(l'appartenance en tant qu'utilisateur d'un groupe situé dans un autre objet conteneur n'est
pas suffisante) a hérité d'un objet conteneur de niveau supérieur.
7.3.7.6 Activation/désactivation de stratégies
Pour qu'une stratégie soit effective pour un ordinateur/utilisateur, elle doit être activée au
niveau du groupe (les stratégies peuvent uniquement être activées au niveau du groupe).
Que ce groupe se trouve ou non dans le même objet conteneur n'a pas d'importance. Le seul
point important est que l'utilisateur ou l'ordinateur ait été assigné directement ou indirectement
(par héritage) à la stratégie.
Si un ordinateur ou un utilisateur se trouve en dehors d'une UO, ou d'une ligne d'héritage, et
fait partie d'un groupe qui se trouve lui-même dans cette UO, cette activation ne s'applique
pas à cet utilisateur/ordinateur. En effet, il n'existe pas d'assignation valide pour cet utilisateur
ou cet ordinateur (directement ou indirectement). Le groupe était, en effet, activé mais une
255
SafeGuard Enterprise
activation peut seulement s'appliquer aux utilisateurs et aux machines pour lesquels il existe
aussi une assignation de stratégie. Ce qui signifie que l'activation des stratégies ne peut pas
aller au-delà des limites de conteneur s'il n'y a pas d’assignation directe ou indirecte de la
stratégie pour cet objet.
Une stratégie devient effective lorsqu'elle a été activée pour des groupes d'utilisateurs ou des
groupes d'ordinateurs. Les groupes d'utilisateurs puis les groupes d'ordinateurs sont analysés
(les utilisateurs authentifiés et les ordinateurs authentifiés sont également des groupes). Les
deux résultats sont reliés par une instruction OR. Si ce lien OR donne une valeur positive
pour la relation ordinateur/utilisateur, la stratégie s'applique.
Remarque : si plusieurs stratégies sont actives pour un objet, les stratégies individuelles
sont groupées, en respectant néanmoins les règles décrites et fusionnées. Ce qui signifie
que les paramètres réels d'un objet peuvent être composés de plusieurs stratégies différentes.
Un groupe peut avoir les paramètres d'activation suivants:
■
Activé
Une stratégie a été assignée. Le groupe est affiché dans la zone d'activation de SafeGuard
Management Center.
■
Non activé
Une stratégie a été assignée. Le groupe ne se trouve pas dans la zone d'activation.
Si une stratégie est assignée à un conteneur, le paramètre d'activation d'un groupe (activé)
détermine si cette stratégie pour ce conteneur est incluse dans le calcul de la stratégie
résultante.
Les stratégies héritées ne peuvent pas être contrôlées par ces activations. Bloquer l'héritage
de stratégie doit être défini dans l'OU plus locale pour annuler l'effet de la stratégie globale
à cet endroit.
7.3.7.7 Paramètres de l'utilisateur ou du groupe
Les paramètres de stratégie pour les utilisateurs (affichés en noir dans SafeGuard
Management Center) sont prioritaires sur les paramètres de stratégie pour les ordinateurs
(affichés en bleu dans SafeGuard Management Center). Si les paramètres de l'utilisateur
sont indiqués dans une stratégie pour les ordinateurs, ces paramètres seront remplacés par
la stratégie pour l'utilisateur.
Remarque : seuls les paramètres de l'utilisateur sont remplacés. Si une stratégie pour les
utilisateurs comporte également des paramètres machine (affichés en bleu), ils ne sont pas
remplacés par une stratégie d'utilisateur !
Exemple 1 :
Si une longueur de mot de passe de 4 a été définie pour un groupe d'ordinateurs, et si la
valeur 3 du même paramètre a été définie pour le groupe d'utilisateurs, un mot de passe de
longueur 3 s'applique à cet utilisateur sur un ordinateur appartenant à ce groupe d'ordinateurs.
Exemple 2 :
Si un intervalle de connexion au serveur de 1 minute est défini pour un groupe d'utilisateurs,
et si la valeur 3 est définie pour un groupe de machines, la valeur 3 est utilisée car la valeur 1
minute est un paramètre machine ayant été défini dans une stratégie pour les utilisateurs.
256
Manuel d'administration
7.3.7.8 Stratégies de chiffrement contradictoires
Deux stratégies, P1 et P2, sont créées. Le chiffrement basé sur fichier du lecteur E:\ a été
défini pour P1, et le chiffrement basé sur volume du lecteur E:\ a été défini pour P2. P1 se
voit assigner l'UO FBE-User et P2 l'UO VBE-User.
Cas de figure 1 : un utilisateur de l'UO FBE-User se connecte le premier au client W7-100
(ordinateur du conteneur). Le chiffrement du lecteur E:\ est basé sur les fichiers. Si un utilisateur
de l'UO VBE-User se connecte ensuite au client W7-100, le chiffrement du lecteur E:\ est
basé sur les volumes. Si les deux utilisateurs ont la même clé, tous deux peuvent accéder
aux lecteurs ou aux fichiers.
Cas de figure 2 : un utilisateur de l'OU VBE-User se connecte le premier à l'ordinateur
XP-100 (ordinateur du conteneur). Le chiffrement du lecteur est basé sur les volumes. Si, à
présent, un utilisateur de l'UO FBE-User se connecte et a la même clé que les utilisateurs
de l'UO VBE-User, le chiffrement du lecteur E:\ sera basé sur les fichiers dans le chiffrement
basé sur les volumes (le chiffrement basé sur les volumes est conservé). Toutefois, si
l'utilisateur de l'UO FBE-User n'a pas la même clé, il ne peut pas accéder au lecteur E:\.
7.3.7.9 Priorités au sein d'une assignation
Au sein d'une assignation, la stratégie ayant la plus haute priorité (1) se range au-dessus
d'une stratégie ayant une priorité inférieure.
Remarque : si une stratégie ayant une priorité inférieure mais ayant été désignée Ne pas
remplacer est assignée au même niveau qu'une stratégie d'un niveau supérieur, cette stratégie
sera prioritaire en dépit de son niveau inférieur.
7.3.7.10 Priorités au sein d'un groupe
Au sein d'un groupe, la stratégie ayant la plus haute priorité (1) se range au-dessus d'une
stratégie ayant une priorité inférieure.
7.3.7.11 Indicateurs d'état
La définition d'indicateurs d'état permet de changer les règles par défaut pour les stratégies.
■
Bloquer l'héritage de stratégie
Paramètre des conteneurs pour lesquels vous ne souhaitez pas que des stratégies de
niveau supérieur s'appliquent (cliquez avec le bouton droit sur l'objet dans la fenêtre de
navigation Propriétés).
Si vous ne souhaitez pas qu'un objet conteneur hérite d'une stratégie d'un objet plus élevé,
sélectionnez Bloquer l'héritage de stratégie pour l'en empêcher. Si Bloquer l'héritage
de stratégie a été sélectionné pour un objet conteneur, il ne sera pas affecté par les
paramètres d'une stratégie d'un niveau supérieur (exception : Ne pas remplacer activé
lorsqu'une stratégie a été assignée).
■
Ne pas remplacer
Définie au cours de l'assignation, cette stratégie ne peut pas être remplacée par une autre.
Plus l’assignation de la stratégie Ne pas remplacer est éloignée de l'objet cible, plus cette
stratégie a d'effet sur tous les objets conteneurs de niveau inférieur. Cela signifie qu'un
conteneur de niveau supérieur soumis à Ne pas remplacer remplace les paramètres de
stratégie d'un conteneur de niveau inférieur. Il est donc, par exemple, possible de définir
une stratégie de domaine dont les paramètres ne peuvent pas être remplacés, même si
Bloquer l'héritage de stratégie a été défini pour une UO.
257
SafeGuard Enterprise
Remarque : si une stratégie ayant une priorité inférieure mais ayant été désignée Ne pas
remplacer est assignée au même niveau qu'une stratégie d'un niveau supérieur, cette
stratégie sera prioritaire en dépit de son niveau inférieur.
7.3.7.12 Paramètres dans les stratégies
7.3.7.12.1 Répéter les paramètres machine
Vous pouvez trouver ce paramètre sous :
Éléments de stratégie > stratégie du type Paramètres généraux > Chargement de
paramètres > Mode de récursivité des stratégies.
Si vous sélectionnez Répéter les paramètres machine dans le champ Mode de récursivité
des stratégies d'une stratégie du type Paramètres généraux et que la stratégie provient
d'un ordinateur (Répéter les paramètres machine n'affecte pas les stratégies utilisateur),
cette stratégie est relue à la fin de l'analyse. Ceci remplace ensuite les paramètres de
l'utilisateur et les paramètres de la machine s'appliquent. Tous les paramètres de la machine
hérités directement ou indirectement par la machine (y compris les stratégies qui n'ont pas
été appliquées par le mode de récursivité des stratégies Répéter les paramètres machine)
sont remplacés.
7.3.7.12.2 Ignorer l'utilisateur
Vous pouvez trouver ce paramètre sous :
Éléments de stratégie > stratégie du type Paramètres généraux > Chargement de
paramètres > Mode de récursivité des stratégies.
Si vous sélectionnez Ignorer l'utilisateur pour une stratégie d'ordinateur dans le champ
Mode de récursivité des stratégies d'une stratégie du type Paramètres généraux et si la
stratégie provient d'une machine, seuls les paramètres de la machine sont analysés. Les
paramètres de l'utilisateur ne sont pas analysés.
7.3.7.12.3 Aucun bouclage
Vous pouvez trouver ce paramètre sous :
Éléments de stratégie > stratégie du type Paramètres généraux > Chargement de
paramètres > Mode de récursivité des stratégies.
Aucun blocage décrit le comportement standard. Les stratégies de l'utilisateur sont prioritaires
sur celles de l'ordinateur.
7.3.7.12.4 Analyse des paramètres « Ignorer l'utilisateur » et « Répéter les paramètres machine »
S'il existe des assignations de stratégies actives, les stratégies de la machine sont analysées
et regroupées d'abord. Si, avec le Mode de récursivité des stratégies, ce regroupement
de stratégies individuelles aboutit à la valeur Ignorer l'utilisateur, les stratégies définies pour
l'utilisateur ne sont pas analysées. Cela signifie que les mêmes stratégies s'appliquent à la
fois pour l'utilisateur et pour la machine.
Si, après regroupement des stratégies individuelles, la valeur avec l'attribut Mode de
récursivité des stratégies est Répéter les paramètres machine, les stratégies de l'utilisateur
sont combinées à celles de la machine. Après le regroupement, les stratégies de la machine
sont réécrites et, le cas échéant, remplacent les paramètres de stratégie de l'utilisateur. Si
un paramètre est présent dans les deux stratégies, la valeur de la stratégie de la machine
remplace celle de la stratégie de l'utilisateur.
Si le regroupement des stratégies individuelles de la machine produit la valeur par défaut
(Pas de mode de récursivité des stratégies), les paramètres de l'utilisateur sont prioritaires
par rapport à ceux de la machine.
258
Manuel d'administration
7.3.7.12.5 Ordre d'exécution des stratégies
Ignorer l'utilisateur Ordinateurs
Répéter les paramètres machine Ordinateur -> Utilisateur -> Ordinateur. La première
« exécution sur machine » est requise pour les stratégies qui sont écrites avant que la
connexion utilisateur n'intervienne (par exemple, image d'arrière-plan lors de la connexion).
Aucun bouclage (paramètre standard) : Ordinateur -> Utilisateur
7.3.7.13 Autres définitions
C'est l'origine d'une stratégie qui permet de déterminer s'il s'agit d'une stratégie d'utilisateur
ou d'une stratégie de machine. Un objet de l'utilisateur « appelle » une stratégie d'utilisateur,
et un ordinateur « appelle » une stratégie d'ordinateur. La même stratégie peut être une
stratégie de machine ou d'utilisateur, selon le point de vue.
■
Stratégie d'utilisateur
Toute stratégie fournie par l'utilisateur pour l'analyse. Si une stratégie est mise en œuvre
via un seul utilisateur, les paramètres associés à la machine de cette stratégie ne sont
pas appliqués, en d'autres termes, les paramètres associés à l'ordinateur ne s'appliquent
pas. Les valeurs par défaut s'appliquent.
■
Stratégie d'ordinateur
Toute stratégie fournie par la machine pour l'analyse. Si une stratégie est mise en œuvre
via un seul ordinateur, les paramètres spécifiques à l'utilisateur pour cette stratégie sont
également appliqués. La stratégie de l'ordinateur représente par conséquent une stratégie
« pour tous les utilisateurs ».
7.3.8 Données d'inventaire et d'état
SafeGuard Enterprise lit une quantité considérable de données d'inventaire et d'état provenant
des terminaux. Ces données indiquent l'état général en cours de chaque ordinateur. Ces
données s'affichent clairement dans SafeGuard Management Center, dans Utilisateurs et
ordinateurs dans l'onglet Inventaire.
En tant que responsable de la sécurité, vous pouvez afficher, exporter et imprimer les données
d'inventaire et d'état. Par exemple, vous pouvez créer des rapports de conformité pour prouver
que des terminaux ont été chiffrés. Les fonctions de tri et de filtrage étendus sont disponibles
pour vous aider à sélectionner les données pertinentes.
L'Inventaire propose, par exemple, les données suivantes sur chaque machine :
■
La stratégie appliquée.
■
Le dernier contact du serveur.
■
L'état de chiffrement de tous les supports.
■
L'état et le type de l'authentification au démarrage.
■
Les modules SafeGuard Enterprise installés.
■
L'état de l'éveil par appel réseau sécurisé (WOL).
■
Les données de l'utilisateur.
259
SafeGuard Enterprise
7.3.8.1 Terminaux Mac dans l'inventaire
L'Inventaire permet d'obtenir des données d'état pour les Macs administrés dans SafeGuard
Management Center. Retrouvez plus de renseignements à la section Données d'inventaire
et d'état des Mac à la page 116.
7.3.8.2 Affichage des données d'inventaire
1. Dans la zone de navigation de SafeGuard Management Center, cliquez sur Utilisateurs
et ordinateurs.
2. Dans la fenêtre de navigation, cliquez sur le conteneur concerné (domaine, groupe de
travail ou ordinateur) à gauche.
3. Dans la zone d'action, accédez à l'onglet Inventaire à droite.
4. Dans la zone Filtre, sélectionnez le filtre à appliquer à l'écran d'inventaire comme indiqué
à la section Filtrage des données d'inventaire à la page 260.
Remarque : si vous sélectionnez un ordinateur particulier, les données d'inventaire sont
reçues dès que vous accédez à l'onglet Inventaire. La zone Filtre n'est pas disponible
ici.
5. Dans la zone Filtre, cliquez sur la loupe.
Les données d'inventaire et d'état s'affichent sous forme de tableau récapitulatif de toutes les
machines du conteneur sélectionné. Les onglets Lecteurs, Utilisateurs et Fonctions sont
également disponibles pour chaque machine.
Cliquez sur l'en-tête de la colonne pour trier les données d'inventaire par les valeurs de la
colonne sélectionnée. Le menu contextuel de chaque colonne propose de nombreuses
fonctions de tri, de regroupement et de personnalisation de l'affichage. En fonction de vos
droits d'accès, les éléments dans l'inventaire apparaissent dans des couleurs différentes :
■
Les éléments des objets pour lesquels vous avez des droits d'Accès complet apparaissent
en noir.
■
Les éléments des objets pour lesquels vous avez des droits d'accès en Lecture seule
apparaissent en bleu.
■
Les éléments des objets pour lesquels vous n'avez aucun droit d'accès sont grisés.
7.3.8.3 Affichage des colonnes masquées
Dans l'affichage des données d'inventaire, certaines colonnes sont masquées par défaut.
1. Dans cet affichage, cliquez avec le bouton droit de la souris sur la barre d'en-têtes de
colonnes.
2. Dans le menu contextuel, sélectionnez Exécuter la personnalisation de colonne.
La fenêtre Personnalisation apparaît affichant les colonnes cachées.
3. Déplacez la colonne requise depuis la fenêtre Personnalisation vers la barre d'en-têtes
de colonnes.
La colonne apparaît dans l'affichage des données d'inventaire Pour la masquer de nouveau,
déplacez-la de nouveau dans la fenêtre Personnalisation.
7.3.8.4 Filtrage des données d'inventaire
Lorsque vous utilisez une OU, des filtres peuvent être définis pour limiter l'affichage en fonction
d'un critère particulier.
260
Manuel d'administration
Les champs suivants sont disponibles pour définir des filtres dans la zone Filtre de l'onglet
Inventaire :
Champ
Description
Nom de l'ordinateur
Pour afficher les données d'inventaire et d'état d'un ordinateur
particulier, entrez le nom de l'ordinateur dans ce champ.
Sous-conteneurs inclus
Activez ce champ pour inclure les sous-conteneurs à l'écran.
Afficher la dernière
modification
Indiquez dans ce champ le nombre de modifications à afficher.
Vous pouvez également utiliser l'éditeur de filtres pour créer des filtres définis par l'utilisateur.
Vous pouvez ouvrir l'éditeur de filtres depuis le menu contextuel de chaque colonne. Dans
la fenêtre Générateur de filtres, vous pouvez définir des filtres personnalisés et les appliquer
à la colonne concernée.
7.3.8.5 Actualisation des données d'inventaire
Les terminaux envoient et mettent généralement à jour les données d'inventaire lorsqu'elles
sont modifiées.
La commande Demander une actualisation de l'inventaire peut être utilisée pour demander
manuellement une actualisation des données d'inventaire actuelles de l'ordinateur. Cette
commande est disponible pour un ordinateur particulier ou pour tous les ordinateurs d'un
nœud (pouvant inclure des nœuds secondaires) depuis le menu contextuel et le menu Actions
de la barre de menus de SafeGuard Management Center. La commande peut également
être sélectionnée via le menu contextuel des entrées de la liste.
Si vous sélectionnez cette commande ou cliquez sur l'icône Demander une actualisation
de l'inventaire dans la barre d'outils, les ordinateurs concernés envoient leurs données
d'inventaire actuelles.
Comme cela est le cas avec d'autres zones de SafeGuard Management Center, vous pouvez
utiliser la commande Actualiser pour actualiser l'affichage. Vous pouvez sélectionner cette
commande dans le menu contextuel pour les ordinateurs individuels ou tous les ordinateurs
d'un nœud et dans le menu Afficher de la barre de menus. Vous pouvez également utiliser
l'icône à double flèche Actualiser dans la barre d'outils pour actualiser l'affichage.
7.3.8.6 Vue générale
Les colonnes individuelles dans la vue générale proposent les informations suivantes :
Remarque : certains colonnes sont cachées par défaut.Vous pouvez personnaliser l'affichage
pour les montrer. Retrouvez plus de renseignements à la section Affichage des colonnes
masquées à la page 260.
Colonne
Explication
Nom de la machine
Indique le nom de l'ordinateur.
Domaine
Indique le nom du domaine de l'ordinateur.
261
SafeGuard Enterprise
Colonne
Explication
Domaine pré 2000
Indique le nom du domaine avant Windows 2000.
Nom d'utilisateur
(propriétaire)
Indique le nom utilisateur du propriétaire de l'ordinateur, s'il est
disponible.
Prénom
Indique le prénom du propriétaire, s'il est disponible.
Nom
Indique le nom de famille du propriétaire, s'il est disponible.
Adresse électronique
Indique l'adresse électronique du propriétaire, s'il est disponible.
Autres utilisateurs
enregistrés
Affiche les noms des autres utilisateurs enregistrés de l'ordinateur,
s'ils sont disponibles.
Système d'exploitation
Indique le système d'exploitation de l'ordinateur.
Dernier contact du serveur
Indique la date et l'heure auxquelles l'ordinateur a communiqué avec
le serveur pour la dernière fois.
Dernière stratégie reçue
Indique la date et l'heure auxquelles l'ordinateur a reçu la dernière
stratégie.
Lecteurs chiffrés
Indique les lecteurs chiffrés de l'ordinateur.
Lecteurs non chiffrés
Indique les lecteurs non chiffrés de l'ordinateur.
Type d'authentification au
démarrage
Indique si l'ordinateur est un terminal SafeGuard Enterprise natif, un
terminal BitLocker avec Challenge/Réponse SafeGuard, un terminal
BitLocker avec mécanisme de récupération natif, un terminal FileVault
2 ou un terminal avec un lecteur de disque dur conforme à la norme
d'auto-chiffrement Opal.
Authentification au
démarrage (POA)
Indique si l'authentification au démarrage SafeGuard est activée pour
l'ordinateur.
Éveil par appel réseau
Indique si l'éveil par appel réseau est activé pour l'ordinateur.
Date de modification
Indique la date à laquelle les données d'inventaire ont changé en
raison d'une demande d'actualisation de l'inventaire ou de l'envoi de
l'ordinateur de nouvelles données d'inventaire.
Actualisation demandée
Indique la date de la dernière demande d'actualisation. La valeur
affichée dans ce champ sera supprimée une fois la demande traitée
par l'ordinateur.
DSN parent
Indique le nom distinctif de l'objet conteneur auquel l'ordinateur est
subordonné. Cette colonne ne s'affiche que si le champ
Sous-conteneurs inclus a été activé dans la zone Filtre.
Certificat d'entreprise actuel Indique si l'ordinateur utilise le certificat d'entreprise actuel.
262
Manuel d'administration
7.3.8.7 Onglet Lecteurs
L'onglet Lecteurs indique les données d'inventaire et d'état des lecteurs sur l'ordinateur
concerné.
Colonne
Explication
Nom du lecteur
Indique le nom du lecteur.
Étiquette
Identifie un lecteur Mac
Type
Indique le type de lecteur, par exemple Fixe, Support amovible
ou CD-ROM/DVD.
État
Indique l'état de chiffrement d'un lecteur.
Remarque : si la gestion de SafeGuard BitLocker est installée
sur un terminal, il se peut que l'état de chiffrement d'un lecteur
indique Non préparé. Ceci signifie que le lecteur ne peut
actuellement pas être chiffré avec BitLocker car les préparations
d'usage n'ont pas encore été effectuées. Ceci s'applique
uniquement aux terminaux administrés. En effet, les terminaux
non administrés ne sont pas en mesure de créer des rapports
sur les données d'inventaire.
Retrouvez plus de renseignements sur les conditions préalables
requises pour gérer et chiffrer les lecteurs BitLocker à la section
Conditions préalables à la gestion de BitLocker sur les terminaux
à la page 148.
L'état de chiffrement d'un terminal non administré peut être vérifié
à l'aide de l'outil de ligne de commande SGNState. Retrouvez
plus de renseignements dans le Guide des outils de SafeGuard
Enterprise.
Algorithme
Pour les lecteurs chiffrés, ce champ indique l'algorithme utilisé
pour le chiffrement.
7.3.8.8 Onglet Utilisateurs
L'onglet Utilisateurs indique les données d'inventaire et d'état des utilisateurs sur l'ordinateur.
Colonne
Explication
Nom d'utilisateur
Indique le nom de l'utilisateur.
Nom distinctif
Indique le nom DNS de l'utilisateur, par exemple :
CN=Administrateur,CN=Utilisateurs,DC=domaine,DC=monentreprise,DC=net
Utilisateur propriétaire
Indique si l'utilisateur est défini comme étant le propriétaire de
l'ordinateur.
Utilisateur verrouillé
Indique si l'utilisateur est verrouillé.
263
SafeGuard Enterprise
Colonne
Explication
Utilisateur Windows de SGN
Indique si l'utilisateur est un utilisateur Windows de SGN. Un
utilisateur Windows de SGN n'est pas ajouté à l'authentification au
démarrage SafeGuard. En revanche, il dispose d'un jeu de clés pour
accéder aux fichiers chiffrés comme le ferait un utilisateur SGN.
Vous pouvez activer l'enregistrement des utilisateurs Windows de
SGN sur les terminaux grâce à des stratégies de type Paramètres
de machine spécifiques.
7.3.8.9 Onglet Fonctions
L'onglet Fonctions propose une présentation de tous les modules SafeGuard Enterprise
installés sur l'ordinateur.
Colonne
Explication
Nom du module
Indique le nom du module SafeGuard Enterprise installé.
Version
Indique la version logicielle du module SafeGuard Enterprise installé.
7.3.8.10 Onglet Certificat d'entreprise
L'onglet Certificat d'entreprise affiche les propriétés du certificat d'entreprise actuellement
utilisé et indique si un certificat plus récent est disponible.
Colonne
Explication
Sujet
Affiche le nom distinctif du sujet du certificat d'entreprise.
Série
Affiche le numéro de série du certificat d'entreprise.
Émetteur
Affiche le nom distinctif de l'émetteur du certificat d'entreprise.
Valide à compter du
Affiche la date et l'heure du début de la validité du certificat
d'entreprise.
Valide jusqu'au
Affiche la date et l'heure de l'expiration du certificat d'entreprise.
Un certificat d'entreprise plus Indique si un certificat d'entreprise plus récent que celui en cours
récent est disponible
d'utilisation sur le terminal est disponible.
7.3.8.11 Création de rapports des données d'inventaire
En tant que responsable de la sécurité, vous pouvez créer des rapports des données
d'inventaire dans différents formats. Par exemple, vous pouvez créer des rapports de
264
Manuel d'administration
conformité pour prouver que des terminaux ont été chiffrés. Les rapports peuvent être imprimés
ou exportés dans un fichier.
7.3.8.11.1
Impression de rapports d'inventaire
1. Dans la barre de menus de SafeGuard Management Center, cliquez sur Fichier.
2. Vous pouvez soit imprimer le rapport directement, soit afficher un aperçu avant impression.
L'aperçu avant impression fournit plusieurs fonctions, par exemple pour la modification de
la mise en page (en-tête et pied de page, etc.).
7.3.8.11.2
■
Pour obtenir un aperçu avant impression, sélectionnez Imprimer > Aperçu.
■
Pour imprimer le document sans afficher l'aperçu, sélectionnez Imprimer.
Exportation des rapports d'inventaire dans les fichiers
1. Dans la barre de menus de SafeGuard Management Center, cliquez sur Fichier.
2. Sélectionnez Imprimer > Aperçu.
Le rapport d'inventaire Aperçu apparaît.
L'aperçu fournit plusieurs fonctions, par exemple pour la modification de la mise en page
(en-tête et pied de page, etc.).
3. Dans la barre d'outils de la fenêtre Aperçu, sélectionnez la liste déroulante de l'icône
Exporter le document....
4. Dans la liste, sélectionnez le type de fichier requis.
5. Indiquez les options d'exportation nécessaires et cliquez sur OK.
Le rapport d'inventaire est exporté dans un fichier du type spécifié.
7.4 Responsables de la sécurité de SafeGuard Enterprise
SafeGuard Enterprise peut être administré par un ou plusieurs responsables de la sécurité.
La gestion basée sur le rôle de SafeGuard Enterprise permet de répartir l'administration entre
plusieurs utilisateurs. Un utilisateur peut se voir assigner un ou plusieurs rôles. Pour améliorer
la sécurité, l'autorisation supplémentaire d'une action peut être assignée au rôle d'un
responsable.
Au cours de la configuration initiale de SafeGuard Management Center, un administrateur de
niveau supérieur, le responsable principal de la sécurité, possédant tous les droits et un
certificat, est créé par défaut. Retrouvez plus de renseignements à la section Création du
responsable principal de la sécurité à la page 38. Par défaut, le certificat du responsable
principal de la sécurité expire après 5 ans et peut être renouvelé dans la section Responsables
de la sécurité de SafeGuard Management Center. D'autres responsables de la sécurité
peuvent être assignés à des tâches spécifiques, comme le support ou l'audit.
Dans la zone de navigation de SafeGuard Management Center, vous pouvez réorganiser les
responsables de la sécurité de façon hiérarchique pour refléter la structure organisationnelle
de votre entreprise. Toutefois, cette hiérarchie ne tient pas compte des droits et des rôles.
Remarque : deux responsables de la sécurité ne doivent pas utiliser le même compte
Windows sur le même ordinateur. Dans le cas contraire, il est impossible de distinguer
correctement leurs droits d'accès. Une authentification supplémentaire est plus sûre lorsque
les responsables de la sécurité doivent s'authentifier à l'aide de tokens/cartes à puce.
265
SafeGuard Enterprise
7.4.1 Rôles du responsable de la sécurité
Pour plus de simplicité, SafeGuard Enterprise propose des rôles prédéfinis pour les
responsables de la sécurité dotés de diverses fonctions. Un responsable de la sécurité
possédant les droits nécessaires peut également définir de nouveaux rôles à partir d'une liste
d'actions/de droits et les assigner à des responsables de la sécurité particuliers.
Les types de rôle suivants sont fournis :
■
Rôle du responsable principal de la sécurité
■
Rôles prédéfinis
■
Rôles personnalisés
7.4.1.1 Responsable principal de la sécurité
Après avoir installé SafeGuard Enterprise, un responsable principal de la sécurité (MSO,
Master Security Officer) est créé par défaut au cours de la configuration initiale de SafeGuard
Management Center. Le responsable principal de la sécurité est un responsable de la sécurité
de niveau supérieur. Il bénéficie de tous les droits et peut accéder à tous les objets (semblable
à un administrateur Windows). Les droits du responsable principal de la sécurité ne peuvent
pas être modifiés.
Plusieurs responsables principaux de la sécurité peuvent être créés pour une seule instance
de SafeGuard Management Center. Pour des raisons de sécurité, la création d'au moins un
MSO supplémentaire est fortement recommandée. Les MSO supplémentaires peuvent être
supprimés. Toutefois, il doit toujours rester un utilisateur bénéficiant du rôle de MSO et créé
de manière explicite en tant que MSO dans la base de données SafeGuard Enterprise.
Un responsable principal de la sécurité peut déléguer des tâches à une autre personne. Pour
ce faire, vous pouvez procéder de deux façons :
■
Un nouveau responsable de la sécurité peut être créé dans Responsables de la sécurité.
■
Un utilisateur ou tous les membres d'un conteneur importé d'Active Directory et visibles
dans le répertoire racine de SafeGuard Management Center peuvent être promus au rang
de responsable de la sécurité dans Utilisateurs et ordinateurs.
Un ou plusieurs rôles peuvent alors être assignés aux responsables de la sécurité. Par
exemple, un utilisateur peut se voir assigner le rôle de responsable supervision et celui de
responsable du support.
Toutefois, le responsable principal de la sécurité peut également créer des rôles personnalisés
et les assigner à des utilisateurs particuliers.
7.4.1.1.1
Exportation du certificat du responsable principal de la sécurité
Pour sauvegarder le certificat du responsable principal de la sécurité connecté à SafeGuard
Management Center :
1. Dans la barre de menus de SafeGuard Management Center, sélectionnez Outils > Options.
2. Sélectionnez l'onglet Certificats et cliquez sur Exporter dans la section Certificat de
<administrateur>.
3. Vous êtes invité à saisir un mot de passe pour sécuriser le fichier exporté. Saisissez un
mot de passe, confirmez-le, puis cliquez sur OK.
4. Saisissez un nom et un emplacement de stockage pour le fichier à exporter et cliquez sur
OK.
266
Manuel d'administration
Le certificat du responsable principal de la sécurité actuellement connecté est exporté sous
la forme d'un fichier .p12 à l'emplacement défini et peut être utilisé à des fins de récupération.
7.4.1.2 Rôles prédéfinis
Dans SafeGuard Management Center, les rôles de responsable de la sécurité suivants, sauf
ceux du MSO, sont prédéfinis. L’assignation des droits à ces rôles prédéfinis ne peut être
changée. Par exemple, si un rôle prédéfini possède le droit de « création d'éléments de
stratégie et de groupes de stratégies », ce droit ne peut pas être supprimé du rôle. De même,
un nouveau droit ne peut pas être ajouté à un rôle prédéfini. Toutefois, vous pouvez assigner
à tout moment une authentification responsable à des rôles prédéfinis.
■
Superviseur
Les responsables supervision peuvent accéder à leurs propres nœuds dans la zone
Responsables de la sécurité. De même, ils sont autorisés à gérer les responsables de
la sécurité inclus dans leurs nœuds respectifs.
■
Responsable de la sécurité
Les responsables de la sécurité possèdent des droits étendus, notamment sur la
configuration de SafeGuard Enterprise, la gestion des stratégies et des clés, ainsi que sur
les autorisations relatives au contrôle et à la récupération.
■
Responsable du support
Les responsables du support ont le droit d'effectuer des actions de récupération. Ils peuvent
également afficher la plupart des zones de fonctions de SafeGuard Management Center.
■
Responsable de l'audit
Pour contrôle SafeGuard Enterprise, les responsables d'audit peuvent afficher la plupart
des zones de fonctions de SafeGuard Management Center.
■
Responsable de la récupération
Les responsables de la récupération ont le droit de réparer la base de données SafeGuard
Enterprise.
7.4.1.3 Rôles personnalisés
En tant que responsable de la sécurité possédant les droits nécessaires, vous pouvez définir
de nouveaux rôles à partir d'une liste d'actions/de droits, puis les assigner à un responsable
de la sécurité existant ou nouveau. De même qu'avec les rôles prédéfinis, vous pouvez activer
l'authentification responsable supplémentaire pour une fonction du rôle à tout moment.
Lors de l’assignation d'un nouveau rôle, notez les informations suivantes relatives à
l'authentification supplémentaire :
Remarque : si un utilisateur a deux rôles avec les mêmes droits et si l’authentification
supplémentaire est assignée à l'un des rôles, elle s'applique automatiquement à l'autre
également.
Un responsable de la sécurité avec les droits nécessaires peut ajouter des droits à un rôle
personnalisé, ou en supprimer. Contrairement aux rôles prédéfinis, les rôles personnalisés
peuvent être modifiés et même supprimés le cas échéant. Lorsque vous supprimez le rôle,
il n'est plus assigné à aucun utilisateur. Si un seul rôle est assigné à un utilisateur et si ce
rôle est supprimé, l'utilisateur ne peut plus se connecter à SafeGuard Management Center.
267
SafeGuard Enterprise
Remarque : le rôle et les actions définis dans le cadre de celui-ci déterminent ce qu'un
utilisateur peut faire et ne pas faire. Ceci est également vrai si l'utilisateur a plusieurs rôles.
Lorsque l'utilisateur s'est connecté à SafeGuard Management Center, les seules zones qui
sont activées et affichées sont celles qui sont nécessaires pour son rôle respectif. Ceci
s'applique également aux zones des scripts et de l'API. Il est donc important de toujours
activer l'affichage de la zone dans laquelle les actions respectives sont définies. Les actions
sont triées par zone de fonctions et disposées de manière hiérarchique. Cette structure permet
de visualiser les actions nécessaires à l'exécution d'autres actions.
7.4.1.4 Authentification d'un responsable supplémentaire
L'authentification d'un responsable supplémentaire (également appelée « règle des deux
personnes ») peut être assignée à des actions spécifiques d'un rôle. Cela signifie que
l'utilisateur de ce rôle n'est autorisé à effectuer qu'une certaine action si un utilisateur d'un
autre rôle est présent et le confirme. À chaque fois qu'un utilisateur effectue cette action, un
autre utilisateur doit la confirmer.
Vous pouvez assigner une authentification supplémentaire indifféremment à des rôles
prédéfinis ou personnalisés. Dès qu'un autre responsable a le même rôle, le rôle personnalisé
peut également être sélectionné.
Le rôle consistant à effectuer l'autorisation supplémentaire doit être préalablement assigné
à un utilisateur. De plus, la base de données SafeGuard Enterprise doit compter au moins
deux responsables de la sécurité. Lorsqu'une action requiert une authentification
supplémentaire, celle-ci est nécessaire même si l'utilisateur détient un autre rôle ne nécessitant
pas d'authentification supplémentaire pour la même action.
Si un responsable crée un rôle alors qu'il ne possède pas le droit de modification de
l'authentification supplémentaire, les paramètres relatifs à une authentification supplémentaire
du nouveau rôle seront pré-renseignés afin de correspondre à ceux définis pour le responsable
de la création de ce rôle.
7.4.2 Création d'un rôle
Condition préalable : pour créer un rôle, vous devez posséder le droit d'affichage et de
création de rôles de responsable de la sécurité. Pour assigner une authentification
supplémentaire, vous devez posséder le droit de « modification des paramètres
d'authentification supplémentaire ».
1. Dans SafeGuard Management Center, sélectionnez Responsables de la sécurité.
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Rôles personnalisés et sélectionnez Nouveau
> Nouveau rôle personnalisé.
3. Dans le champ Nouveau rôle personnalisé, saisissez un nom et une description pour le
rôle.
4. Assignez les actions à ce rôle : Sélectionnez les cases en regard de l'action requise dans
la colonne Activé.
Les actions sont triées par zone de fonctions et disposées de manière hiérarchique. Cette
structure permet de visualiser les actions nécessaires à l'exécution d'autres actions.
5. Si nécessaire, assignez une Authentification d'un autre responsable : Cliquez sur le
paramètre par défaut Aucune et, depuis la liste, sélectionnez le rôle requis.
Si un responsable crée un rôle sans posséder de droit de modification de l'authentification
supplémentaire, les paramètres relatifs à l'authentification supplémentaire seront
préalablement renseignés en fonction de l'authentification supplémentaire définie pour les
rôles du responsable.
268
Manuel d'administration
6. Cliquez sur OK.
Le nouveau rôle est affiché sous Rôles personnalisés dans la fenêtre de navigation. Lorsque
vous cliquez sur le rôle, les actions autorisées sont affichées dans la zone d'action de droite.
7.4.3 Assignation d'un rôle à un responsable de la sécurité
Condition préalable : pour assigner un rôle, vous devez posséder le droit d'affichage et de
modification des responsables de la sécurité.
1. Sélectionnez le responsable approprié dans la fenêtre de navigation.
Les propriétés s'affichent dans la zone d'action de droite.
2. Assignez les rôles nécessaires en sélectionnant les cases correspondantes en regard des
rôles disponibles.
Les rôles prédéfinis s'affichent en gras.
3. Cliquez sur le symbole à double flèche d'Actualiser dans la barre d'outils.
Le rôle est assigné au responsable de la sécurité.
Remarque : les rôles personnalisés complexes peuvent entraîner de légers problèmes de
performances lors de l'utilisation de SafeGuard Management Center.
7.4.4 Affichage des propriétés du responsable et du rôle
Condition préalable : pour obtenir un aperçu des propriétés du responsable ou de
l’assignation du rôle, vous devez posséder le droit d'affichage des responsables de la sécurité
et des rôles de ces derniers.
Pour afficher les propriétés du responsable et du rôle :
1. Dans SafeGuard Management Center, cliquez sur Responsables de la sécurité.
2. Dans la zone de navigation de gauche, cliquez deux fois sur l'objet dont vous souhaitez
obtenir un aperçu.
Les informations disponibles dans la zone d'action à droite dépendent de l'objet sélectionné.
7.4.4.1 Affichage des propriétés du responsable principal de la sécurité
Les informations générales et de modification relatives au responsable principal de la sécurité
s'affichent.
7.4.4.2 Affichage des propriétés des responsables de la sécurité
Les informations générales et de modification relatives au responsable de la sécurité s'affichent.
1. Dans Propriétés, sélectionnez l'onglet Actions afin d'afficher un résumé des actions
autorisées et des rôles assignés au responsable de la sécurité.
269
SafeGuard Enterprise
7.4.4.3 Affichage des droits et des rôles des responsables de la sécurité
Un résumé des actions de tous les rôles assignés au responsable de la sécurité s’affiche.
L'arborescence affiche les actions nécessaires à l'exécution d'autres actions. Les rôles
assignés peuvent également être affichés.
1. Dans la boîte de dialogue <Nom du responsable de la sécurité> Propriétés, dans
l'onglet Actions, sélectionnez une action pour afficher tous les rôles assignés qui
contiennent cette action.
2. Cliquez deux fois sur un rôle dans la liste Rôles assignés avec l'action sélectionnée.
La boîte de dialogue <Nom du responsable de la sécurité> Propriétés se ferme et les
propriétés du rôle s'affichent.
7.4.4.4 Affichage des propriétés du rôle
Les informations générales et de modification relatives au rôle s'affichent.
1. Dans Propriétés, sélectionnez l'onglet Assignation afin d'afficher les responsables de
la sécurité assignés à ce rôle.
7.4.4.5 Affichage de l’assignation du rôle
1. Dans <Nom du rôle> Propriétés, dans l'onglet Assignation, cliquez deux fois sur un
responsable de la sécurité. La boîte de dialogue Propriétés se ferme et les données
générales et les rôles du responsable de la sécurité s'affichent.
7.4.5 Modification d'un rôle
Vous pouvez effectuer les étapes suivantes :
■
Modifier l'authentification supplémentaire uniquement.
■
Modifier toutes les propriétés du rôle.
L'icône en regard des rôles affiche l'action disponible :
Icône
Description
Le rôle peut être modifié (ajouter/supprimer des actions).
L'authentification supplémentaire peut être modifiée.
Les deux types de modification sont disponibles.
270
Manuel d'administration
Remarque : vous ne pouvez pas modifier les rôles prédéfinis et les actions qui leur sont
assignées. Si une authentification supplémentaire est activée, celle-ci peut être modifiée pour
tous les rôles, même les rôles prédéfinis.
7.4.5.1 Modification de l'authentification supplémentaire uniquement
Condition préalable : pour assigner une authentification supplémentaire, vous devez posséder
le droit d'affichage des rôles du responsable de la sécurité et de « modification des paramètres
d'authentification supplémentaire ».
1. Dans SafeGuard Management Center, sélectionnez Responsables de la sécurité.
2. Dans la fenêtre de navigation, sous Rôles personnalisés, cliquez sur le rôle à modifier.
Dans la zone d'action de droite, cliquez sur le paramètre requis dans la colonne
Authentification de responsable de la sécurité supplémentaire et sélectionnez un rôle
différent dans la liste.
Les rôles prédéfinis s'affichent en gras.
3. Cliquez sur l'icône Enregistrer de la barre d'outils pour enregistrer vos modifications dans
la base de données.
L'authentification responsable supplémentaire a été modifiée pour ce rôle.
7.4.5.2 Modification de toutes les propriétés d'un rôle
Condition préalable : pour modifier un rôle personnalisé, vous devez posséder le droit
d'affichage et de modification des rôles de responsable de la sécurité. Pour assigner de
nouveau une authentification supplémentaire, vous devez posséder le droit de « modification
des paramètres d'authentification supplémentaire ».
1. Dans SafeGuard Management Center, sélectionnez Responsables de la sécurité.
2. Dans la fenêtre de navigation, sous Rôles personnalisés, cliquez avec le bouton droit
de la souris sur le rôle à modifier et sélectionnez Modifier un rôle personnalisé.
3. Modifiez les propriétés selon vos besoins. Modifiez les propriétés d'authentification
supplémentaire en cliquant sur la valeur de cette colonne et en sélectionnant le rôle requis.
4. Cliquez sur l'icône Enregistrer de la barre d'outils pour enregistrer vos modifications dans
la base de données.
Le rôle a été modifié.
7.4.6 Copie d'un rôle
Pour créer un rôle dont les propriétés sont identiques à celles d'un rôle existant, vous pouvez
utiliser le rôle existant comme modèle pour le nouveau rôle. Vous pouvez sélectionner un
rôle prédéfini ou personnalisé comme modèle.
Condition préalable : vous pouvez utiliser des rôles existants comme modèles uniquement
si le responsable de la sécurité actuellement authentifié possède tous les droits contenus
dans le modèle de rôle spécifique. Par conséquent, cette fonction peut ne pas être disponible
pour les responsables ne possédant qu'un nombre d'actions limité.
1. Dans SafeGuard Management Center, sélectionnez Responsables de la sécurité.
2. Dans la fenêtre de navigation, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le rôle à copier
et sélectionnez Nouveau > Nouvelle copie du rôle. Dans Nouveau rôle personnalisé,
toutes les propriétés du rôle existant sont présélectionnées.
3. Saisissez un nouveau nom pour ce rôle et modifiez les propriétés selon les besoins.
271
SafeGuard Enterprise
4. Cliquez sur l'icône Enregistrer de la barre d'outils pour enregistrer vos modifications dans
la base de données.
Le nouveau rôle est créé.
7.4.7 Suppression d'un rôle
Remarque : les rôles prédéfinis ne peuvent pas être supprimés.
Condition préalable : pour supprimer un rôle, vous devez posséder le droit d'affichage et
de suppression des rôles de responsable de la sécurité.
1. Dans SafeGuard Management Center, sélectionnez Responsables de la sécurité.
2. Dans la fenêtre de navigation, sous Rôles personnalisés, cliquez avec le bouton droit
sur le rôle à supprimer et sélectionnez Supprimer. En fonction des propriétés du rôle, un
message d'avertissement spécifique s'affichera.
Remarque : lorsque vous supprimez un rôle, tous les responsables de la sécurité auxquels
ce rôle est assigné perdent ce dernier. Si le rôle est le seul assigné à un responsable de
la sécurité, ce dernier ne peut plus se connecter à SafeGuard Management Center, sauf
s’il se voit assigner un nouveau rôle par un responsable de la sécurité supérieur. Si le rôle
est utilisé à des fins d'authentification supplémentaire, le MSO devra effectuer une
authentification supplémentaire.
3. Pour supprimer le rôle, cliquez sur Oui dans le message d'avertissement.
4. Cliquez sur l'icône Enregistrer de la barre d'outils pour enregistrer vos modifications dans
la base de données.
Le rôle est supprimé de la fenêtre de navigation et de la base de données.
7.4.8 Création d'un responsable principal de la sécurité
Condition préalable : pour créer un responsable principal de la sécurité, vous devez posséder
le droit d'affichage et de création de responsables de la sécurité.
Remarque : Un moyen rapide de créer de nouveaux responsables principaux de la sécurité
est de promouvoir un responsable de la sécurité. Retrouvez plus de renseignements à la
section Promotion des responsables de la sécurité à la page 278.
1. Dans SafeGuard Management Center, sélectionnez Responsables de la sécurité.
2. Dans la fenêtre de navigation, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nœud
Responsables principaux de la sécurité et sélectionnez Nouveau > Nouveau
responsable principal de la sécurité.
272
Manuel d'administration
3. Saisissez les informations correspondantes dans Nouveau responsable principal de la
sécurité :
Champ/case à
cocher
Description
Activé
Le responsable de la sécurité peut être désactivé jusqu'à nouvel avis. Le
responsable de la sécurité est dans le système mais ne peut pas encore se
connecter à SafeGuard Management Center. Il peut seulement le faire et
effectuer ses tâches d'administration lorsqu'un autre responsable l'active.
Nom
Saisissez le nom du responsable de sécurité tel qu'il est fourni dans les
certificats créés par SafeGuard Enterprise sous la forme cn =. Le responsable
de la sécurité est également affiché sous ce nom dans la fenêtre de navigation
de SafeGuard Management Center. Ce nom doit être unique.
Valeur maximale : 256 caractères
Description
Facultatif
Valeur maximale : 256 caractères
Téléphone portable Facultatif
Valeur maximale : 128 caractères
Email
Facultatif
Valeur maximale : 256 caractères
Connexion au
token
La connexion peut s'effectuer de la façon suivante :
Aucun token. Le responsable de la sécurité ne peut pas se connecter avec
un token. Il doit se connecter en saisissant les informations de connexion
(nom d'utilisateur/mot de passe).
Facultatif. La connexion peut s'effectuer avec un token ou en saisissant les
informations de connexion. Le responsable de la sécurité a le choix.
Obligatoire. Un token doit être utilisé pour la connexion. Pour ce faire, la
clé privée appartenant au certificat du responsable de la sécurité doit se
trouver sur le token.
273
SafeGuard Enterprise
Champ/case à
cocher
Description
Certificat
Un responsable de la sécurité a toujours besoin d'un certificat pour se
connecter à SafeGuard Management Center. Le certificat peut être créé par
SafeGuard Enterprise lui-même ou un certificat existant peut être utilisé. Si
la connexion avec un token est essentielle, le certificat doit être ajouté au
token du responsable de la sécurité.
Créer :
Le certificat et le fichier de clé sont créés et enregistrés dans un emplacement
choisi. Saisissez et confirmez un mot de passe pour le fichier P12. Le fichier
.p12 doit être à la disposition du responsable de la sécurité lorsqu'il se
connecte. Le certificat créé est assigné automatiquement au responsable
de la sécurité et affiché dans Certificat. Si des règles de mot de passe de
SafeGuard Enterprise sont utilisées, celles-ci doivent être désactivées dans
Active Directory.
Remarque : longueur max. du chemin d'enregistrement et du nom de fichier :
260 caractères. Lors de la création d'un responsable de la sécurité, la partie
publique du certificat suffit. Lors de la connexion à SafeGuard Management
Center, cependant, la partie privée du certificat (le fichier de clé) est
également requise. Si elle n'est pas disponible dans la base de données,
elle doit l'être pour le responsable de la sécurité (sur une carte mémoire, par
exemple), et peut être stockée dans le magasin de certificats pendant la
connexion.
Certificat
Importation :
Un certificat existant est utilisé et assigné au responsable de la sécurité lors
de l'importation. Si l'importation s'effectue à partir d'un fichier de clé .p12, le
mot de passe du certificat doit être connu.
Si un conteneur de certificats PKCS#12 est sélectionné, tous les certificats
sont chargés dans la liste de certificats assignables. L'assignation du certificat
s'effectue après l'importation, en le sélectionnant dans la liste déroulante.
4. Pour confirmer, cliquez sur OK.
Le nouveau responsable principal de la sécurité apparaît dans la fenêtre de navigation, sous
le nœud Responsables principaux de la sécurité. Leurs propriétés peuvent être affichées
en sélectionnant le responsable de la sécurité concerné dans la fenêtre de navigation. Le
MSO peut se connecter à SafeGuard Management Center avec le nom affiché.
7.4.9 Création d'un responsable de la sécurité
Condition préalable : pour créer un responsable de la sécurité, vous devez posséder le droit
d'affichage et de création de responsables de la sécurité.
1. Dans SafeGuard Management Center, sélectionnez Responsables de la sécurité.
2. Dans la fenêtre de navigation, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nœud du
responsable de la sécurité où vous souhaitez placer le nouveau responsable de la sécurité,
puis sélectionnez Nouveau > Nouveau responsable de la sécurité.
274
Manuel d'administration
3. Procédez de la façon suivante dans la boîte de dialogue Nouveau responsable de la
sécurité :
Champ/case à cocher
Description
Activé
Le responsable de la sécurité peut être désactivé jusqu'à nouvel avis.
Le responsable de la sécurité est dans le système mais ne peut pas
encore se connecter à SafeGuard Management Center. Il peut
seulement le faire et effectuer ses tâches d'administration lorsqu'un
autre responsable l'active.
Nom
Saisissez le nom du responsable de sécurité tel qu'il est fourni dans
les certificats créés par SafeGuard Enterprise sous la forme cn =. Le
responsable de la sécurité est également affiché sous ce nom dans
la fenêtre de navigation de SafeGuard Management Center. Ce nom
doit être unique.
Valeur maximale : 256 caractères
Description
Facultatif
Valeur maximale : 256 caractères
Téléphone portable
Facultatif
Valeur maximale : 128 caractères
E-mail
Facultatif
Valeur maximale : 256 caractères
Validité
Sélectionnez les dates de début et de fin d'autorisation de connexion
du responsable de la sécurité à SafeGuard Management Center.
Connexion au token
La connexion peut s'effectuer de la façon suivante :
Aucun token. Le responsable de la sécurité ne peut pas se connecter
avec un token. Il doit se connecter en saisissant ses informations de
connexion (nom d'utilisateur/mot de passe).
Facultatif La connexion peut s'effectuer avec un token ou en
saisissant les informations de connexion. Le responsable de la sécurité
a le choix.
Obligatoire un token doit être utilisé pour la connexion. Pour ce faire,
la clé privée appartenant au certificat du responsable de la sécurité
doit se trouver sur le token.
275
SafeGuard Enterprise
Champ/case à cocher
Description
Certificat
Un responsable de la sécurité a toujours besoin d'un certificat pour
se connecter à SafeGuard Management Center. Le certificat peut être
créé par SafeGuard Enterprise lui-même ou un certificat existant peut
être utilisé. Si la connexion avec un token est essentielle, le certificat
doit être ajouté au token du responsable de la sécurité.
Créer :
Le certificat et le fichier de clé sont créés et enregistrés dans un
emplacement choisi. Saisissez et confirmez un mot de passe pour le
fichier P12. Le fichier .p12 doit être à la disposition du responsable
de la sécurité lorsqu'il se connecte. Le certificat créé est assigné
automatiquement au responsable de la sécurité et affiché dans
Certificat. Si des règles de mot de passe de SafeGuard Enterprise
sont utilisées, celles-ci doivent être désactivées dans Active Directory.
Remarque : longueur max. du chemin d'enregistrement et du nom
de fichier : 260 caractères. Lors de la création d'un responsable de
la sécurité, la partie publique du certificat suffit. Lors de la connexion
à SafeGuard Management Center, cependant, la partie privée du
certificat (le fichier de clé) est également requise. Si elle n'est pas
disponible dans la base de données, elle doit l'être pour le responsable
de la sécurité (sur une carte mémoire, par exemple), et peut être
stockée dans le magasin de certificats pendant la connexion.
Certificat
Importation :
Un certificat existant est utilisé et assigné au responsable de la sécurité
lors de l'importation. Si l'importation s'effectue à partir d'un fichier de
clé .p12, le mot de passe du certificat doit être connu.
Si un conteneur de certificats PKCS#12 est sélectionné, tous les
certificats sont chargés dans la liste de certificats attribuables.
L’assignation du certificat s'effectue après l'importation, en le
sélectionnant dans la liste déroulante.
Rôles du responsable de Rôles
la sécurité
Des rôles prédéfinis ou personnalisés peuvent être assignés au
responsable de la sécurité. Les droits associés à chaque rôle
s'affichent sous Action autorisée dans la zone d'action en cliquant
sur le rôle respectif ou en cliquant avec le bouton droit de la souris
sur le responsable de la sécurité et en sélectionnant Propriétés,
Actions. Il est possible d’assigner plusieurs rôles à un utilisateur.
4. Pour confirmer, cliquez sur OK.
Le nouveau responsable de la sécurité apparaît dans la fenêtre de navigation, sous le nœud
Responsables de la sécurité respectif. Leurs propriétés peuvent être affichées en
sélectionnant le responsable de la sécurité concerné dans la fenêtre de navigation. Le
responsable de la sécurité peut se connecter à SafeGuard Management Center avec le nom
affiché. Vous devez ensuite assigner les objets/domaines de répertoire au responsable de la
sécurité afin que celui-ci puisse exécuter ses tâches.
276
Manuel d'administration
7.4.10 Assignation d'objets de répertoire à un responsable de la sécurité
Afin que les responsables de la sécurité puissent exécuter ses tâches, il doit posséder les
droits d'accès aux objets de répertoire. Les droits d'accès peuvent être accordés aux domaines,
aux unités organisationnelles (UO) et aux groupes d'utilisateurs ainsi qu'au nœud « .Enregistré
automatiquement » situé sous le répertoire racine.
Dans Utilisateurs et ordinateurs, vous pouvez changer les droits d'accès d'un autre
responsable de la sécurité si vous avez l'accès complet pour le conteneur approprié et êtes
responsable du responsable de la sécurité en question. Vous ne pouvez pas changer vos
propres droits d'accès. Si vous attribuez un responsable de la sécurité à un objet de répertoire
pour la première fois, le responsable de la sécurité hérite de vos droits d'accès pour ce
conteneur.
Remarque : vous ne pouvez pas accorder à d'autres responsables de la sécurité des droits
d'accès plus élevés que vos propres droits d'accès.
Condition préalable : si vous voulez accorder/refuser au responsable de la sécurité le droit
d'accéder aux objets de répertoire et de les gérer, vous devez posséder les droits « utilisateurs
et ordinateurs », « d'affichage des droits d'accès des responsables de la sécurité » et
« d'autoriser/de refuser l'accès au répertoire ». En plus, vous avez besoin des droits d'Accès
complet pour les objets de répertoire en question.
1. Dans SafeGuard Management Center, sélectionnez Utilisateurs et ordinateurs.
2. Dans la fenêtre de navigation de gauche, sélectionnez les objets de répertoire requis.
Remarque : l'arborescence n'affiche que les objets de répertoire pour lesquels vous avez
les droits d'accès. Si vous avez des droits d'Accès complet, l'objet apparaît en noir. Les
objets avec un accès en Lecture seule apparaissent en bleu. Un nœud grisé n'est pas
accessible mais apparaît quand même, s'il existe des nœuds au-dessous auxquels vous
avez accès.
3. Dans la zone d'action de droite, cliquez sur l'onglet Accès.
4. Pour assigner les droits pour les objets sélectionnés, faites glisser le responsable requis
depuis l'extrémité droite dans le tableau Accès.
5. Dans la colonne Droits d'accès, sélectionnez les droits que vous voulez accorder au
responsable de la sécurité pour les objets sélectionnés :
■
■
■
Accès complet
Lecture seule
Refusé
Pour annuler l’assignation des droits pour les objets sélectionnés, faites glisser le
responsable de la sécurité en retour dans le tableau Responsables.
6. Pour enregistrer les modifications apportées à la base de données, cliquez sur l'icône
Enregistrer de la barre d'outils.
Les objets sélectionnés sont disponibles pour le responsable de la sécurité correspondant.
Remarque : si deux responsables de la sécurité travaillent sur la même base de données
SafeGuard Enterprise en même temps et si l'un d'entre eux change ses droits d'accès, un
message apparaît pour informer l'autre responsable de la sécurité et tous les changements
non enregistrés sont perdus. Si un responsable de la sécurité perd complètement les droits
d'accès pour un nœud, l'accès n'est plus accordé et un message approprié apparaît. La
fenêtre de navigation est actualisée en conséquence.
277
SafeGuard Enterprise
7.4.10.1 Affichage des droits du responsable de la sécurité pour les objets du répertoire
Les droits d'accès assignés aux responsables de la sécurité pour les objets du répertoire sont
affichés sur l'onglet Accès des objets correspondants dans Utilisateurs et ordinateurs.
Remarque : l'onglet Accès n'affiche que les droits d'accès pour les conteneurs auxquels
vous avez les droits d'accès. De la même façon, il n'affiche que les responsables de la sécurité
dont vous êtes responsable.
L'onglet Accès affiche les informations suivantes :
■
La colonne Responsables affiche les types et les noms des responsables de la sécurité
qui ont été assignés aux objets du répertoire.
■
La colonne Assigné par affiche la manière dont le responsable de la sécurité a reçu les
droits d'accès :
■
La Date d'assignation
■
La colonne Droits d'accès affiche les droits accordés : Accès complet, Refusé ou en
Lecture seule.
■
La colonne Origine indique le nom complet du nœud où le droit d'accès a été assigné au
responsable correspondant. Par exemple : Si le droit a été assigné à un nœud parent de
l'objet de répertoire sélectionné, le nœud parent apparaît ici. Dans ce cas, le responsable
de la sécurité a hérité du droit d'accès pour l'objet de répertoire sélectionné par l’assignation
à son nœud parent.
■
La colonne État affiche comment le responsable de la sécurité a reçu le droit d'accès :
■
Hérité (couleur bleue du texte) : Le droit d'accès a été hérité d'un nœud parent.
■
Remplacé (couleur marron du texte) : Le droit d'accès a été hérité d'un nœud parent,
mais a changé au nœud sélectionné par assignation directe.
■
Directement affecté (couleur noire du texte) : Le droit d'accès a été assigné directement
au nœud sélectionné.
Pour les droits hérités, vous pouvez afficher une infobulle dans la colonne État indiquant
l'origine du droit correspondant.
7.4.11 Promotion des responsables de la sécurité
Procédez comme suit :
■
Élevez un utilisateur au grade de responsable de la sécurité dans la zone Utilisateurs et
ordinateurs.
■
Élevez un responsable de la sécurité au grade de responsable principal de la sécurité
dans la zone Responsables de la sécurité.
7.4.11.1 Conditions préalables à la promotion d'un utilisateur
Un responsable de la sécurité avec les droits nécessaires peut promouvoir des utilisateurs
au rang de responsables de la sécurité et leur assigner des rôles.
Les responsables de la sécurité ainsi créés peuvent se connecter à SafeGuard Management
Center avec leurs codes d'accès Windows ou leur code confidentiel de token/carte à puce.
Ils peuvent travailler et être gérés comme tout autre responsable de la sécurité.
278
Manuel d'administration
Les conditions préalables suivantes doivent être remplies :
■
Les utilisateurs à promouvoir doivent avoir été importés depuis un Active Directory et être
visibles dans la zone Utilisateurs et ordinateurs de SafeGuard Management Center.
■
Pour permettre à un utilisateur promu de se connecter à SafeGuard Management Center
en tant que responsable de la sécurité, un certificat d'utilisateur est nécessaire. Vous
pouvez créer ce certificat pour promouvoir l'utilisateur comme indiqué à la section Promotion
d'un utilisateur au rang de responsable de la sécurité à la page 279. Pour rendre possible
la connexion avec les codes d'accès Windows, le fichier.p12 contenant la clé privée doit
se trouver dans la base de données SafeGuard Enterprise. Pour se connecter avec un
code confidentiel de token ou de carte à puce, le fichier.p12 contenant la clé privée doit
se trouver sur le token ou la carte à puce.
Remarque : si vous créez le certificat lors de la promotion d'un utilisateur, ce dernier va
devoir utiliser le mot de passe du certificat pour se connecter à SafeGuard Management
Center. Il va devoir saisir le mot de passe du certificat même s'il est invité à saisir le mot
de passe Windows. Ceci s'applique également lors de la connexion à SafeGuard Enterprise
Web Help Desk.
7.4.11.2 Promotion d'un utilisateur au rang de responsable de la sécurité
Condition préalable : pour promouvoir un utilisateur, vous devez être responsable principal
de la sécurité ou responsable de la sécurité avec les droits nécessaires.
1. Dans SafeGuard Management Center, sélectionnez Utilisateurs et ordinateurs.
2. Cliquez avec le bouton droit sur l'utilisateur que vous souhaitez promouvoir au rang de
responsable de la sécurité et sélectionnez Faire de cet utilisateur un responsable de
la sécurité.
3. L'étape suivante est différente selon qu'un certificat utilisateur est disponible ou non pour
l'utilisateur sélectionné.
■
Si un certificat utilisateur a déjà été assigné à cet utilisateur, la boîte de dialogue
Sélection d'un ou des rôles apparaît. Passez à l'étape 4.
■
Si aucun certificat utilisateur est disponible, un message apparaît vous demandant si
une paire de clés à signature automatique doit être créée pour cet utilisateur. Cliquez
sur Oui et saisissez et confirmez un mot de passe dans la boîte de dialogue Mot de
passe pour le nouveau certificat. Maintenant, la boîte de dialogue Sélection du ou
des rôles apparaît.
4. Dans la boîte de dialogue Sélection du ou des rôles, sélectionnez les rôles requis et
cliquez sur OK.
L'utilisateur est désormais promu et apparaît dans la zone Responsables de la sécurité
avec son nom d'utilisateur. Leurs propriétés peuvent être affichées en sélectionnant le
responsable concerné dans la fenêtre de navigation. La clé privée de l'utilisateur est stockée
dans la base de données et l'option Aucun token est activée. L'option Facultatif est activée
si la clé privée de l'utilisateur est sur le token ou sur la carte à puce.
Si nécessaire, vous pouvez faire glisser le responsable de la sécurité à la position requise
dans l'arborescence Responsables de la sécurité.
Le responsable de la sécurité peut se connecter à SafeGuard Management Center avec le
nom affiché.
279
SafeGuard Enterprise
7.4.11.3 Promotion d'un responsable de la sécurité au rang de responsable principal de
la sécurité
Condition préalable : pour promouvoir un responsable de la sécurité, vous devez posséder
le droit d'affichage et de modification de responsables de la sécurité.
1. Dans SafeGuard Management Center, sélectionnez Responsables de la sécurité.
2. Dans la fenêtre de navigation, cliquez avec le bouton droit sur le responsable de la sécurité
à promouvoir et sélectionnez Promouvoir au rang de responsable principal de la
sécurité.
3. Si le responsable promu possède des enfants, vous êtes invité à sélectionner un nouveau
nœud parent pour les enfants.
Le responsable de la sécurité a été promu et apparaît sous le nœud Responsables principaux
de la sécurité. En tant que responsable principal de la sécurité, le responsable promu recevra
tous les droits sur l'ensemble des objets. Par conséquent, il perdra tous les droits assignés
ainsi que l'accès au domaine autorisé de manière individuelle dans Utilisateur et ordinateurs.
7.4.12 Rétrogradation de responsables principaux de la sécurité
Condition préalable : Pour rétrograder des responsables principaux de la sécurité au rang
de responsable de la sécurité, vous devez être responsable principal de la sécurité.
1. Dans SafeGuard Management Center, sélectionnez Responsables de la sécurité.
2. Dans la fenêtre de navigation, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le responsable
principal de la sécurité que vous voulez rétrograder et sélectionnez Rétrograder au rang
de responsable de la sécurité.
3. Vous êtes invité à sélectionner un nœud parent pour le responsable et à assigner au moins
un rôle.
Le responsable de la sécurité a été rétrogradé et s'affiche sous le nœud Responsables de
la sécurité sélectionné. Le responsable ainsi rétrogradé perd tous ses droits sur l'ensemble
des objets et ne reçoit que ceux assignés à son ou ses rôles. Un responsable rétrogradé ne
possède aucun droit sur les domaines. Vous devez accorder individuellement des droits
d'accès dans la zone Utilisateurs et ordinateurs, sous l'onglet Accès.
7.4.13 Modification du certificat du responsable de la sécurité
Condition préalable : pour modifier le certificat d'un responsable de la sécurité ou d'un
responsable principal de la sécurité, vous devez posséder le droit d'affichage et de modification
des responsables de la sécurité.
1. Dans SafeGuard Management Center, sélectionnez Responsables de la sécurité.
2. Dans la fenêtre de navigation, cliquez sur le responsable de la sécurité dont vous souhaitez
modifier le certificat. Le certificat actuellement assigné apparaît dans la zone d'action de
droite, dans le champ Certificats.
3. Dans la zone d'action, cliquez sur la liste déroulante Certificats et sélectionnez un certificat
différent.
4. Pour enregistrer les modifications apportées à la base de données, cliquez sur l'icône
Enregistrer de la barre d'outils.
280
Manuel d'administration
7.4.14 Organisation des responsables de la sécurité dans l'arborescence
Vous pouvez organiser les responsables de la sécurité de manière hiérarchique dans la
fenêtre de navigation Responsables de la sécurité et ce, afin de représenter la structure
organisationnelle de votre société.
L'arborescence peut être organisée pour l'ensemble des responsables de la sécurité, à
l'exception des responsables principaux de la sécurité. Les responsables principaux de la
sécurité sont affichés dans une liste à un niveau, sous le nœud Responsable principal de la
sécurité (MSO). Le nœud des responsables de la sécurité comporte une arborescence dans
laquelle chaque nœud représente un responsable de la sécurité. Toutefois, cette hiérarchie
ne tient pas compte des droits et des rôles.
Condition préalable : pour déplacer un responsable de la sécurité dans l'arborescence, vous
devez posséder le droit d'affichage et de modification de responsables de la sécurité.
1. Dans SafeGuard Management Center, sélectionnez Responsables de la sécurité.
2. Dans la fenêtre de navigation, faites glisser le responsable que vous souhaitez déplacer
vers le nœud approprié.
Tous les enfants du responsable sélectionné seront également déplacés.
7.4.15 Basculement rapide de responsables de la sécurité
À titre pratique, vous pouvez redémarrer rapidement SafeGuard Management Center afin de
vous connecter sous le nom d'un autre responsable.
1. Dans SafeGuard Management Center, sélectionnez Fichier > Changer le responsable.
SafeGuard Management Center redémarre et la boîte de dialogue de connexion s'affiche.
2. Sélectionnez le responsable de la sécurité que vous souhaitez connecter à SafeGuard
Management Center, puis saisissez son mot de passe. Si vous travaillez en mode mutualisé
(Multi Tenancy), vous serez connecté selon la même configuration de base de données.
SafeGuard Management Center redémarre et la vue assignée au responsable connecté
s'affiche.
7.4.16 Suppression d'un responsable de la sécurité
Condition préalable : pour supprimer un responsable de la sécurité ou un responsable
principal de la sécurité, vous devez posséder le droit d'affichage et de suppression de
responsables de la sécurité.
1. Dans SafeGuard Management Center, sélectionnez Responsables de la sécurité.
2. Dans la fenêtre de navigation, cliquez avec le bouton droit sur le responsable de la sécurité
ou le responsable principal de la sécurité à supprimer et sélectionnez Supprimer. Vous
ne pouvez pas supprimer le responsable de la sécurité sous le nom duquel vous êtes
connecté.
3. Si le responsable possède des enfants, vous êtes invité à sélectionner un nouveau nœud
parent pour les enfants.
Le responsable est supprimé de la base de données.
Remarque : un responsable principal de la sécurité explicitement créé en tant que responsable
et non seulement promu au rang de responsable de la sécurité doit cependant être conservé
dans la base de données. Si un utilisateur promu au rang de responsable de la sécurité est
supprimé de la base de données, son compte utilisateur l'est également.
281
SafeGuard Enterprise
Remarque : si le responsable à supprimer s’est vu assigner un rôle incluant une
authentification supplémentaire et si le responsable est le seul à qui ce rôle a été assigné, le
responsable sera tout de même supprimé. Nous considérons que le responsable principal
de la sécurité sera en mesure de prendre le contrôle de l'autorisation supplémentaire.
7.5 Gestion de la structure organisationnelle
La structure organisationnelle peut être reproduite dans SafeGuard Management Center de
deux façons :
■
Vous pouvez importer une structure organisationnelle existante dans la base de données
SafeGuard Enterprise, par exemple par l'intermédiaire d’Active Directory.
■
Vous pouvez créer manuellement votre structure organisationnelle en créant des groupes
de travail et des domaines ainsi qu'une structure pour la gestion des éléments de la
stratégie.
7.5.1 Importation à partir d’Active Directory
Vous pouvez importer une structure organisationnelle existante dans la base de données
SafeGuard Enterprise à l’aide d’Active Directory.
Remarque : la première importation est déclenchée par l’Assistant de configuration de
SafeGuard Management Center. Lorsque vous exécutez l’assistant, vous pouvez ignorer
cette étape et configurer manuellement l'importation d'Active Directory ultérieurement.
Nous vous conseillons de créer un compte de service Windows dédié qui sera utilisé pour
toutes les tâches d’importation et de synchronisation. Retrouvez plus de renseignements
dans l'article 107979 de la base de connaissances de Sophos.
Avec le Planificateur de tâches SafeGuard Management, vous pouvez créer des tâches
périodiques pour la synchronisation automatique entre Active Directory et SafeGuard
Enterprise. Votre produit livré contient à cet effet un modèle de script prédéfini. Retrouvez
plus de renseignements aux sections Planification des tâches à la page 322 et Scripts prédéfinis
pour les tâches périodiques à la page 328.
Remarque : nous vous conseillons de diviser en plusieurs opérations l'importation de plus
de 400 000 objets depuis AD. Il se peut que l'opération ne soit pas possible s'il y a plus de
400 000 objets dans une seule unité organisationnelle.
7.5.1.1 Droits d'accès du responsable de la sécurité et importation Active Directory
Assurez-vous d’avoir les droits d’accès adéquats lorsque vous importez la structure
organisationnelle. Les informations suivantes vous indiquent quels sont les conditions requises
pour les droits d’accès.
■
■
282
Si vous ajoutez une connexion Active Directory à un domaine déjà existant, les conditions
suivantes s’appliquent :
■
Si vous avez les droits d'Accès complet pour le domaine (DNS), les codes d'accès
de connexion au répertoire sont mises à jour.
■
Si vous avez des droits Lecture seule ou moins pour le domaine (DNS), les codes
d'accès ne sont pas mis à jour, mais vous pouvez utiliser des codes d'accès existants
à des fins de synchronisation.
Pour l’importation et la synchronisation d’Active Directory, les droits d’accès à un conteneur
ou à un domaine s’étendent à l’arborescence du domaine que vous importez ou
Manuel d'administration
synchroniser. Si vous n'avez pas les droits Accès complet pour une arborescence
secondaire, il ne peut pas être synchronisé. Si une sous-arborescence ne peut pas être
modifiée, elle n'apparaît pas dans l'arborescence de synchronisation.
■
Quels que soient les droits d'accès aux objets du répertoire de votre responsable de la
sécurité, vous pouvez importer un nouveau domaine à partir d’Active Directory, s'il n'existe
pas encore dans la base de données SafeGuard Enterprise. Des droits d'Accès complet
au nouveau domaine seront accordés automatiquement à vous et à votre responsable de
la sécurité.
■
Si vous sélectionnez un sous-conteneur pour la synchronisation, celle-ci doit être effectuée
jusqu'à la racine. Dans l'arborescence de synchronisation, tous les conteneurs
correspondants sont sélectionnés automatiquement, même s'il y a des conteneurs
au-dessus du sous-conteneur qui sont en Lecture seule ou Refusés en fonction de vos
droits d'accès. Si vous dessélectionnez un sous-conteneur, vous allez également devoir,
en fonction de vos droits d'accès, dessélectionner les conteneurs jusqu'à la racine.
Si un groupe avec un accès en Lecture seule ou Refusé est inclus au processus de
synchronisation :
■
Les membres du groupe ne sont pas mis à jour.
■
Si le groupe a été supprimé dans Active Directory, il ne sera pas supprimé de la base
de données SafeGuard Enterprise.
■
Si le groupe a été déplacé dans Active Directory, il sera déplacé dans la structure
SafeGuard Enterprise. Le groupe sera déplacé dans un conteneur sur lequel vous
n’avez pas les droits d’Accès complet.
Si un conteneur avec un accès en Lecture seule ou Refusé est inclus à la synchronisation
parce qu'il se trouve à la racine et s'il contient un groupe avec Accès complet, ce groupe
sera synchronisé. Les groupes avec un accès en Lecture seule ou Refusé ne le seront
pas.
7.5.1.2 Importation ou synchronisation de la structure organisationnelle
Remarque : si vous voulez mettre à jour la structure organisationnelle dans SafeGuard
Management Center, commencez à l’étape 4.
1. Dans SafeGuard Management Center, sélectionnez Outils > Options.
2. Sélectionnez l'onglet Répertoire et cliquez sur Ajouter.
3. Dans Authentification LDAP, procédez comme suit :
a) Dans le champ Nom ou adresse IP du serveur, saisissez le nom NetBIOS du contrôleur
de domaine ou son adresse IP.
b) Pour Codes d'accès de l'utilisateur, saisissez votre nom et votre mot de passe
Windows pour vous connecter à l'environnement.
c) Cliquez sur OK.
Remarque : pour les ordinateurs autonomes Windows, un répertoire doit être partagé
pour activer une connexion via LDAP.
4. Cliquez sur Utilisateurs et ordinateurs.
5. Dans la fenêtre de navigation de gauche, cliquez sur le répertoire racine Racine [Filtre
actif].
6. Dans la zone d'action de droite, sélectionnez l'onglet Synchroniser.
283
SafeGuard Enterprise
7. Sélectionnez le répertoire requis dans la liste DSN répertoire et cliquez sur l'icône de la
loupe (en haut à droite).
Une représentation graphique de la structure Active Directory des unités organisationnelles
de votre entreprise s'affiche.
8. Cochez les unités organisationnelles (OU) qui doivent être synchronisées. Il n'est pas
nécessaire d'importer l'ensemble du contenu d'Active Directory.
9. Pour également synchroniser les appartenances, sélectionnez la case à cocher
Synchroniser l'appartenance.
10. Pour également synchroniser l'état activé par l'utilisateur, sélectionnez la case à cocher
Synchroniser l'état activé par l'utilisateur.
11. Lorsque vous synchronisez les comptes d’utilisateur désactivés à partir d’Active Directory,
ils sont également désactivés dans SafeGuard Enterprise. Pour des raisons de sécurité,
la réactivation du compte dans Active Directory et sa synchronisation n’entraîne pas
l’activation automatique du compte d’utilisateur dans SafeGuard Enterprise. Pour
synchroniser ces comptes, vous devez activer l’option Synchroniser l'état activé par
l'utilisateur.
12. Au bas de la zone d'action, cliquez sur Synchroniser.
Lors de la synchronisation d'utilisateurs avec leur appartenance à un groupe, l'appartenance
à un « groupe principal » n'est pas synchronisée car elle n'est pas visible pour le groupe.
Les domaines sont synchronisés. Des informations sur la synchronisation s'affichent. Cliquez
sur le message qui s'affichent dans la barre d'état en dessous à gauche des boutons pour
voir un protocole de synchronisation. Cliquez sur le protocole, pour le copier dans le
Presse-papiers et le coller dans un e-mail ou un fichier.
Remarque : si des éléments ont été déplacés d'une sous-arborescence vers une autre dans
Active Directory, les deux sous-arborescences doivent être synchronisées avec la base de
données SQL. La synchronisation d'une seule sous-arborescence aboutit à la suppression
d'objets au lieu de leur déplacement.
7.5.1.3 Importation d'un nouveau domaine à partir d’Active Directory
1. Dans la fenêtre de navigation de gauche, cliquez sur le répertoire racine Racine [Filtre
actif].
2. Sélectionnez Fichier > Nouveau > Importer un domaine à partir d'Active Directory.
3. Dans la zone d'action de droite, sélectionnez Synchroniser.
4. Sélectionnez le répertoire requis dans la liste DSN répertoire et cliquez sur l'icône de la
loupe (en haut à droite).
Une représentation graphique de la structure Active Directory des unités organisationnelles
de votre entreprise s'affiche.
5. Cochez le domaine à synchroniser et cliquez sur Synchroniser au bas de la zone de
navigation.
Remarque : si des éléments ont été déplacés d'une sous-arborescence vers une autre dans
Active Directory, les deux sous-arborescences doivent être synchronisées avec la base de
données SQL. La synchronisation d'une seule sous-arborescence aboutit à la suppression
d'objets au lieu de leur déplacement.
Remarque : la synchronisation AD ne synchronise pas le nom avant Windows 2000 (NetBIOS)
du domaine, si le contrôleur de domaine est configuré avec une adresse IP. Configurez le
contrôleur de domaine pour utiliser le nom de serveur (NetBIOS ou DNS) à la place. Le client
284
Manuel d'administration
(sur lequel la synchronisation AD fonctionne) doit soit faire partie du domaine, soit pouvoir
résoudre le nom DNS vers le contrôleur de domaine cible.
7.5.1.4 Importation des utilisateurs et des ordinateurs à partir d’Active Directory sur le
conteneur
Si vous avez déjà une structure organisationnelle dans SafeGuard Management Center et si
vous avez le droit d’importer des objets du répertoire, vous pouvez importer les utilisateurs
et les ordinateurs à partir d’Active Directory sur le conteneur. Seuls les utilisateurs ou
ordinateurs nouvellement créés ou déplacés dans le conteneur sélectionné ou ses
sous-conteneurs seront synchronisés.
1. Dans SafeGuard Management Center, cliquez sur Utilisateurs et ordinateurs.
2. Dans la fenêtre de navigation de gauche, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le
conteneur dans lequel se trouvent les utilisateurs et les ordinateurs à synchroniser.
3. Dans le menu contextuel, cliquez sur Nouveau puis sur Importer les utilisateurs et les
ordinateurs à partir d'Active Directory.
La boîte de dialogue Importation des utilisateurs et des ordinateurs à partir d’Active
Directory s’affiche et le processus d’importation commence.
Le résultat de la l’importation sera répertorié. Le Nom, le nom de connexion et l’état des
utilisateurs et ordinateurs importés sont affichés. L’État peut être Importé ou Déplacé.
4. Cliquez sur Fermer.
Les utilisateurs et ordinateurs sont affichés dans la fenêtre de navigation de gauche.
7.5.1.5 Recherche et importation des utilisateurs et ordinateurs
Remarque : pour effectuer ces tâches, vous devez disposer du droit d’importer les objets
du répertoire.
Si vous avez déjà une structure organisationnelle dans SafeGuard Management Center, vous
pouvez rechercher les utilisateurs et les ordinateurs Active Directory et les importer directement
dans la structure organisationnelle.
1. Dans la zone de navigation de SafeGuard Management Center, cliquez sur Utilisateurs
et ordinateurs.
2. Dans la zone de navigation Utilisateurs et ordinateurs, cliquez sur le répertoire racine
Racine [Filtre actif].
3. Dans la barre de menus de SafeGuard Management Center, cliquez sur Édition >
Rechercher.
La boîte de dialogue Rechercher des utilisateurs, ordinateurs et groupes s'affiche.
4. Sélectionnez l’onglet Active Directory.
5. Sélectionnez le filtre requis dans la liste déroulante Rechercher.
6. Dans la liste déroulante Dans, sélectionnez le domaine dans lequel vous souhaitez effectuer
la recherche.
7. Si vous recherchez un utilisateur ou un ordinateur spécifique, indiquez le nom recherché
dans le champ Rechercher le nom.
8. Cliquez sur Rechercher maintenant.
Le résultat de la recherche apparaît sur l’onglet Active Directory. Tous les nouveaux
objets ont une case à cocher sur la gauche.
9. Sélectionnez les objets que vous voulez importer.
285
SafeGuard Enterprise
10. Cliquez sur Importer la sélection.
Les objets sont importés et affichés dans la fenêtre de navigation de gauche.
11. Cliquez sur Fermer.
7.5.2 Création des groupes de travail et des domaines
Les responsables de la sécurité avec les droits nécessaires peuvent créer manuellement des
groupes de travail ou des domaines avec une structure de gestion des éléments de la stratégie.
Il est également possible d'attribuer des stratégies et/ou des stratégies de chiffrement aux
utilisateurs locaux.
Veuillez créer un nouveau domaine uniquement si vous ne voulez pas ou ne pouvez pas
importer un domaine à partir d'Active Directory (AD) (par exemple, parce qu'aucun AD n'est
disponible).
7.5.2.1 Enregistrement d'un nouvel utilisateur
Retrouvez plus de renseignements sur la première connexion des utilisateurs à SafeGuard
Enterprise à la section Authentification au démarrage de SafeGuard à la page 186.
Lorsqu'un nouvel utilisateur se connecte à SafeGuard Enterprise dès que son ordinateur a
contacté le serveur SafeGuard Enterprise, il est enregistré et apparaît automatiquement dans
la zone Utilisateurs et ordinateurs de SafeGuard Management Center sous son domaine
ou groupe de travail respectif.
Le répertoire de ces utilisateurs/ordinateurs (.Enregistré automatiquement) est créé
automatiquement sous le répertoire racine et sous chaque domaine/groupe de travail. Il ne
peut être ni renommé ni déplacé. Les objets de ce répertoire ne peuvent pas non plus être
déplacés manuellement. Lorsque l'unité organisationnelle (OU) est synchronisée avec le
contact suivant dans la base de données SafeGuard Enterprise, l'objet est déplacé vers l'unité
organisationnelle respective. Autrement, il reste sous le répertoire .Enregistré
automatiquement de son domaine/groupe de travail.
En tant que responsable de la sécurité, vous pouvez alors gérer les objets enregistrés
automatiquement comme vous le faites habituellement.
Remarque : les utilisateurs locaux ne peuvent pas se connecter à SafeGuard Enterprise
avec un mot de passe vide. Les utilisateurs locaux qui se connectent à SafeGuard Enterprise
avec un mot de passe vide restent des invités et ne sont pas enregistrés dans la base de
données. Si l'ouverture de session automatique Windows est activée pour ces utilisateurs,
la connexion est refusée. Pour se connecter à SafeGuard Enterprise, un nouveau mot de
passe doit être créé et l'ouverture de session automatique Windows doit être désactivée dans
le registre du terminal.
Remarque : les comptes Microsoft sont toujours considérés comme des utilisateurs invités
de SafeGuard Enterprise.
7.5.2.2 Exemples d'enregistrement automatique
Vous trouverez ci-après deux exemples de comportement d'objets enregistrés
automatiquement.
Utilisateurs/ordinateurs ne faisant pas partie d'Active Directory
Dans une entreprise, tous les objets utilisateur ou ordinateur ne font pas nécessairement
partie d'Active Directory (AD), les utilisateurs locaux par exemple. Une entreprise peut disposer
d'un ou de plusieurs groupes de travail, un AD n'est donc pas nécessaire.
286
Manuel d'administration
Cette entreprise souhaite déployer SafeGuard Enterprise, puis ajouter des stratégies à ses
objets utilisateur/ordinateur. La structure organisationnelle de l’entreprise est créée
manuellement dans SafeGuard Management Center de la manière suivante :
Les objets restent dans le dossier .Enregistré automatiquement. Ils peuvent être gérés
correctement à l'aide de SafeGuard Management Center en appliquant des stratégies sur le
dossier .Enregistré automatiquement.
Base de données de SafeGuard Enterprise et Active Directory non synchronisés
Un utilisateur fait déjà partie d’un Active Directory (AD) d’entreprise. La base de données de
SafeGuard Enterprise et AD ne sont cependant pas synchronisés. L'Utilisateur 1 se connecte
à SafeGuard Enterprise et il apparaît automatiquement dans la zone Utilisateurs et
ordinateurs de SafeGuard Management Center sous le domaine fourni avec la connexion
(Domaine 1).
L'utilisateur fait désormais partie du dossier .Enregistré automatiquement. L'objet peut être
géré correctement à l'aide de SafeGuard Management Center en appliquant des stratégies
sur le dossier .Enregistré automatiquement.
À la prochaine synchronisation entre AD et la base de données SafeGuard Enterprise,
l'Utilisateur 1 sera automatiquement déplacé dans son unité organisationnelle (Utilisateurs).
Pour activer les stratégies pour l'Utilisateur 1, celles-ci doivent désormais être attribuées à
l'unité organisationnelle Utilisateurs.
7.5.2.3 Clés et certificats pour les objets enregistrés automatiquement
Pour chaque objet enregistré automatiquement, un certificat est généré en fonction des
besoins par le serveur.
287
SafeGuard Enterprise
Un utilisateur local obtient deux clés :
■
la clé du conteneur .Enregistré automatiquement
■
la clé privée générée en fonction des besoins par le serveur
Les utilisateurs locaux n'obtiennent aucune autre clé pour leur conteneur attribué ni de clé
racine.
Les groupes de travail n'obtiennent pas de clé.
7.5.2.4 Stratégies pour les objets enregistrés automatiquement
Pour les objets enregistrés automatiquement, les stratégies peuvent être créées sans aucune
restriction.
Les utilisateurs locaux sont ajoutés au groupe « Utilisateurs authentifiés ». Les ordinateurs
sont ajoutés au groupe « Ordinateurs authentifiés ». Les stratégies activées pour ces groupes
s'appliquent en conséquence.
7.5.2.5 Création de groupes de travail
Les responsables de la sécurité disposant des droits requis peuvent créer un conteneur sous
le répertoire racine qui représente un groupe de travail Windows. Les groupes de travail n'ont
pas de clé. Ils ne peuvent pas être renommés.
1. Dans SafeGuard Management Center, cliquez sur Utilisateurs et ordinateurs.
2. Dans la fenêtre de navigation de gauche, cliquez avec le bouton droit de la souris sur
Racine [Filtre actif] et sélectionnez Nouveau > Créer un nouveau groupe de travail
(enregistrement auto).
3. Sous Informations communes, procédez comme suit :
a) Saisissez un Nom complet pour le groupe de travail.
b) Vous pouvez éventuellement ajouter une description.
c) Le type d'objet est affiché dans le champ État de connexion, dans ce cas Groupe de
travail.
d) Pour empêcher l'héritage de stratégie, vous pouvez sélectionner Bloquer l'héritage
de stratégie.
e) Cliquez sur OK.
Le groupe de travail est créé. Le répertoire .Enregistré automatiquement par défaut est
créé automatiquement sous le conteneur du groupe de travail. Il ne peut être ni renommé ni
supprimé.
7.5.2.6 Suppression de groupes de travail
Pour supprimer des groupes de travail, vous avez besoin des droits d'Accès complet pour
le groupe de travail concerné. Les membres appartenant au groupe de travail sont également
supprimés. Ils sont réenregistrés automatiquement lors de la prochaine connexion.
Pour supprimer un groupe de travail, vous avez besoin des droits d'Accès complet pour tous
les objets concernés.
1. Dans SafeGuard Management Center, cliquez sur Utilisateurs et ordinateurs.
2. Dans la fenêtre de navigation de gauche, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le
groupe de travail que vous voulez supprimer et sélectionnez Supprimer.
288
Manuel d'administration
3. Pour confirmer, cliquez sur Oui.
Le groupe de travail est supprimé. Ses membres éventuels sont également supprimés.
Remarque : si vous n'avez pas les droits d'Accès complet pour tous les membres du groupe
de travail, la suppression du groupe de travail échoue et un message d'erreur apparaît.
7.5.2.7 Création d'un domaine
Les responsables de la sécurité disposant des droits requis peuvent créer un domaine sous
le répertoire racine. Veuillez créer un nouveau domaine uniquement si vous ne voulez pas
ou ne pouvez pas importer un domaine à partir d'Active Directory (AD) (par exemple, parce
qu'aucun AD n'est disponible).
1. Dans SafeGuard Management Center, cliquez sur Utilisateurs et ordinateurs.
2. Dans la fenêtre de navigation de gauche, cliquez avec le bouton droit de la souris sur
Racine [Filtre actif] et sélectionnez Nouveau > Créer un domaine (enregistrement
auto).
3. Sous Informations communes, saisissez les informations suivantes concernant le
contrôleur de domaine.
Les deux entrées de noms doivent être correctes. Faute de quoi le domaine n'est pas
synchronisé.
a) Nom complet : par exemple nom ordinateur.domaine.fr ou l'adresse IP du contrôleur
de domaine
b) Nom distinctif (lecture seule) : Nom DNS, par exemple
DC=nomordinateur3,DC=domaine,DC=pays
c) Une description de domaine (facultatif)
d) Nom Netbios : nom du contrôleur de domaine
e) Le type d'objet est affiché sous État de connexion, dans ce cas Domaine.
f) Pour empêcher l'héritage de stratégie, vous pouvez sélectionner Bloquer l'héritage
de stratégie.
g) Cliquez sur OK.
Le nouveau domaine est créé. Les utilisateurs et/ou ordinateurs sont automatiquement
attribués à ce domaine au cours de l'enregistrement automatique. Le répertoire par défaut
.Enregistré automatiquement est créé automatiquement sous le conteneur du domaine. Il
ne peut être ni renommé ni supprimé.
7.5.2.8 Changement de nom d'un domaine
Les responsables de la sécurité disposant des droits requis peuvent renommer un domaine
et définir des propriétés supplémentaires. Vous avez besoin des droits d'Accès complet pour
le domaine correspondant.
1. Dans SafeGuard Management Center, cliquez sur Utilisateurs et ordinateurs.
2. Dans la fenêtre de navigation de gauche, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le
domaine à renommer puis sélectionnez Propriétés.
3. Dans Informations communes, sous Nom complet, changez le nom du domaine et sa
description.
4. Vous pouvez changer le nom du contrôleur de domaine dans Nom NetBios.
5. Vous pouvez également définir le mode Éveil par appel réseau pour le redémarrage
automatique dans l'onglet Paramètres de conteneur.
289
SafeGuard Enterprise
6. Pour confirmer, cliquez sur OK.
À présent, les modifications sont enregistrées.
7.5.2.9 Suppression d'un domaine
Les responsables de la sécurité dotés des droits requis peuvent supprimer des domaines.
Pour supprimer un domaine, vous avez besoin des droits d'Accès complet pour le domaine
concerné.
Remarque : les membres appartenant au domaine sont également supprimés.
1. Dans SafeGuard Management Center, cliquez sur Utilisateurs et ordinateurs.
2. Dans la fenêtre de navigation de gauche, cliquez avec le bouton droit sur le domaine à
supprimer puis sélectionnez Supprimer.
3. Cliquez sur Oui.
Le domaine est supprimé. Ses membres éventuels sont également supprimés.
Remarque : si vous avez moins que les droits d'Accès complet pour tous les membres du
domaine, la suppression du domaine échoue et un message d'erreur apparaît.
7.5.2.10 Suppression des ordinateurs enregistrés automatiquement
Lorsqu'un ordinateur enregistré automatiquement est supprimé, tous les utilisateurs locaux
de cet ordinateur le sont également. Ils seront réenregistrés automatiquement à leur prochaine
connexion à cet ordinateur.
7.5.2.11 Filtre pour les objets locaux
7.5.2.11.1
Utilisateurs et ordinateurs
Dans Utilisateurs et ordinateurs, vous pouvez filtrer la vue dans la zone de navigation à
gauche en fonction des utilisateurs locaux ou rechercher des utilisateurs locaux donnés.
1. Dans SafeGuard Management Center, cliquez sur Utilisateurs et ordinateurs.
2. Dans la partie inférieure gauche de la fenêtre de navigation, cliquez sur Filtrer.
3. Sélectionnez Utilisateur local en tant que Type. Si vous recherchez un utilisateur
particulier, saisissez son nom.
4. Cliquez sur l'icône de la loupe.
La vue Utilisateurs et ordinateurs est filtrée en fonction des critères.
Remarque : les comptes Microsoft sont toujours considérés comme des utilisateurs invités
de SafeGuard Enterprise.
7.5.2.11.2 Événements de journal pour les utilisateurs, ordinateurs ou groupes de travail
Les inscriptions réussies ou non des utilisateurs, des ordinateurs ou des groupes de travail
sont consignées dans le journal. Vous pouvez consulter la liste de ces événements dans
SafeGuard Management Center sous Rapports dans l'observateur d'événements.
7.6 Clés et certificats
Lors de l'importation de la structure du répertoire, SafeGuard Enterprise dans sa configuration
par défaut génère automatiquement des clés pour :
■
290
Domaines
Manuel d'administration
■
Conteneurs/OU
et les assigne aux objets correspondants. Des clés d'ordinateur et d'utilisateur sont générées
selon les besoins.
Clés pour les groupes
Dans a configuration par défaut, SafeGuard Enterprise ne génère pas automatiquement de
clés pour les groupes. Ce comportement est désactivé par défaut. En tant que responsable
de la sécurité, vous pouvez changer ce comportement sur l'onglet Clés en sélectionnant
Outils > Options. Si Groupes est coché sur l'onglet Clés, SafeGuard Enterprise génère
automatiquement des clés de groupe, lorsque la base de données est synchronisée. En bas
de l'onglet Synchronisation, il est indiqué pour quels éléments des clés sont générées lors
de la synchronisation.
Les clés ne peuvent pas être supprimées. Elles sont conservées en permanence dans la
base de données de SafeGuard Enterprise.
Lorsqu'un terminal est démarré pour la première fois, SafeGuard Enterprise lui génère une
clé d'ordinateur (clé machine définie).
Remarque : la clé machine définie est uniquement générée lorsque le chiffrement de volume
est installé sur le terminal.
Chaque utilisateur obtient toutes ses clés lors de la connexion à partir de son jeu de clés. Le
jeu de clés utilisateur comporte les éléments suivants :
■
Les clés des groupes auxquels appartient l'utilisateur ;
■
Les clés des conteneurs/OU globaux des groupes auxquels appartient l'utilisateur.
Les clés du jeu de clés de l'utilisateur déterminent les données auxquelles l'utilisateur peut
accéder. L'utilisateur peut uniquement accéder aux données pour lesquelles il possède une
clé spécifique.
Remarque : pour éviter que trop de clés de groupes non utilisées apparaissent dans le jeu
de clés de l'utilisateur, vous pouvez indiquer les clés à masquer. Retrouvez plus de
renseignements à la section Masquage des clés à la page 293.
Pour afficher toutes les clés d'un utilisateur, cliquez sur Utilisateurs et ordinateurs et
sélectionnez l'onglet Clés.
Pour afficher toutes les clés, cliquez sur Clés et certificats dans SafeGuard Management
Center et sélectionnez Clés. Vous pouvez générer des listes de Clés assignées et de Clés
inactives.
Remarque : la liste Certificats assignés indique seulement les clés assignées aux objets
pour lesquels vous avez des droits en Lecture seule ou d'Accès complet. La vue Clés
indique le nombre de clés disponibles, quels que soient vos droits d'accès. La liste Clés
assignées indique le nombre de clés visibles en fonction de vos droits d'accès.
1. Cliquez sur Utilisateurs et ordinateurs pour ouvrir l'affichage.
2. Les clés d'un objet sélectionné sont affichées dans la zone action et dans les vues
respectives.
3. L'affichage dans la zone d'action dépend des sélections dans la zone de navigation. Toutes
les clés assignées à l'objet sélectionné sont affichées.
4. Sous Clés disponibles, toutes les clés disponibles s'affichent. Les clés déjà assignées
à l'objet sélectionné sont grisées. Sélectionnez Filtre pour basculer entre des clés déjà
assignées à un objet (actives) et des clés non assignées à un objet (inactives).
Après l'importation, chaque utilisateur reçoit un certain nombre de clés utilisables pour le
chiffrement des données.
291
SafeGuard Enterprise
7.6.1 Clés pour le chiffrement des données
Des clés sont assignées aux utilisateurs pour le chiffrement de volumes spécifiques lors de
la définition de stratégies du type Protection des périphériques.
Dans une stratégie de type Protection des périphériques, vous pouvez spécifier le paramètre
Clé à utiliser pour le chiffrement pour chaque support.
Ici, vous pouvez décider quelles sont les clés que l'utilisateur peut ou doit utiliser pour le
chiffrement:
■
Toute clé du jeu de clés utilisateur
Après s'être connectés à Windows, les utilisateurs peuvent sélectionner les clés qu'ils
souhaiteraient utiliser pour chiffrer un volume particulier. Une boîte de dialogue s'affiche
pour permettre aux utilisateurs de sélectionner la clé de leur choix.
■
Toute clé du jeu de clés utilisateur sauf la clé utilisateur
Les utilisateurs ne sont pas autorisés à utiliser leurs clés personnelles pour chiffrer des
données.
■
Toute clé de groupe du jeu de clés utilisateur
Les utilisateurs ne peuvent sélectionner qu'une des clés de groupe présentes dans leur
jeu de clés.
■
Clé machine définie
C'est la clé unique générée exclusivement pour cet ordinateur par SafeGuard Enterprise
lors du premier démarrage. L'utilisateur n'a pas d'autre option. Une clé machine définie
est généralement utilisée par la partition d'initialisation et système et pour les unités sur
lesquelles se trouve le répertoire Documents and Settings.
■
Clé définie dans la liste
Cette option permet de définir une clé particulière que l'utilisateur doit utiliser pour le
chiffrement. Pour indiquer une clé d'utilisateur de cette manière, veuillez définir une clé
sous Clé définie pour le chiffrement. Cette option s'affiche une fois que vous sélectionnez
Clé définie sur la liste.
Cliquez sur le bouton [...] situé en regard de Clé définie pour le chiffrement pour afficher
une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez spécifier une clé. Assurez-vous que
l'utilisateur a aussi la clé correspondante.
Marquez la clé sélectionnée et cliquez sur OK. La clé sélectionnée sera utilisée pour le
chiffrement sur l'ordinateur client.
7.6.1.1 Assignation de clés dans Utilisateurs et ordinateurs
Pour assigner des clés aux utilisateurs, vous avez besoin des droits d’Accès complet sur
l’objet concerné.
Pour assigner une nouvelle clé aux utilisateurs :
1. Dans SafeGuard Management Center, cliquez sur Utilisateurs et ordinateurs.
2. Dans la zone de navigation, sélectionnez l'objet requis (par exemple, utilisateur, groupe
ou conteneur).
3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’onglet Clés et sélectionnez Assigner une
nouvelle clé dans le menu contextuel.
292
Manuel d'administration
4. Dans la boîte de dialogue Assignation d'une nouvelle clé :
a) Saisissez un Nom symbolique et une Description pour la clé.
b) Pour masquer la clé dans le jeu de clés de l'utilisateur, sélectionnez la case à cocher
Masquer la clé.
5. Cliquez sur OK.
La clé est assignée et affichée dans l'onglet Clé.
7.6.1.2 Masquage des clés
Pour éviter que trop de clés de groupes non utilisées apparaissent dans le jeu de clés d'un
utilisateur sur le terminal, vous pouvez indiquer les clés à masquer. Les clés qui n'apparaissent
pas dans le jeu de clés de l'utilisateur peuvent quand même être utilisées pour accéder aux
fichiers chiffrés, mais pas pour en chiffrer des nouveaux.
Pour masquer les clés :
1. Dans SafeGuard Management Center, cliquez sur Clés et certificats.
2. Dans la zone de navigation, cliquez sur Clés et sélectionnez Clés assignées.
La vue Clés assignées apparaît affichant la colonne Masquer la clé.
3. Il existe deux moyens de spécifier que les clés doivent être masquées :
■
Sélectionnez la case à cocher dans la colonne Masquer la clé de la clé requise.
■
Sélectionnez une ou plusieurs clés et cliquez avec le bouton droit de la souris pour
ouvrir un menu contextuel.
Sélectionnez Masquer la clé à l'utilisateur.
4. Enregistrez vos changements dans la base de données.
Les clés indiquées n'apparaissent pas dans le jeu de clés de l'utilisateur.
Retrouvez plus de renseignements sur l’affichage du jeu de clés de l’utilisateur sur le terminal
dans le Manuel d'utilisation de SafeGuard Enterprise, au chapitre Icône de la barre d'état
système et infobulles.
Remarque : si une stratégie indique une clé masquée à utiliser pour le chiffrement, le
paramètre Masquer la clé n'affecte pas le chiffrement sur le terminal.
7.6.2 Clés personnelles pour le chiffrement de fichiers par File Encryption
Une clé personnelle est un type particulier de chiffrement créé pour un utilisateur donné qui
ne peut pas être partagé avec d'autres utilisateurs. Une clé personnelle qui est active pour
un utilisateur donné est appelée une clé personnelle active. Les clés personnelles actives ne
peuvent pas être assignées à d'autres utilisateurs.
Dans les stratégies Chiffrement de fichiers, vous pouvez définir des règles de chiffrement
qui utilisent l'espace réservé Clé personnelle au lieu d'un nom de clé. Pour de telles règles,
la clé de chiffrement à utiliser est la clé personnelle active de l'utilisateur.
Lorsque vous définissez une règle de chiffrement pour que le chemin C:\encrypt soit chiffré
avec la clé personnelle, des clés différentes sont utilisées pour différents utilisateurs. Vous
pouvez ainsi vous assurer que les informations dans les dossiers spécifiques sont privées
pour les utilisateurs. Retrouvez plus de renseignements à la section Chiffrement de fichiers
par emplacement à la page 157.
293
SafeGuard Enterprise
Si une règle de chiffrement de fichiers définit une clé personnelle à utiliser pour le chiffrement,
des clés personnelles sont créées automatiquement pour les utilisateurs correspondants, s'ils
n'ont pas encore de clés personnelles actives.
En tant que responsable de la sécurité avec les droits requis, vous pouvez créer des clés
personnelles pour des utilisateurs sélectionnés ou pour tous les utilisateurs de groupes
sélectionnés dans SafeGuard Management Center. Vous pouvez aussi rétrograder des clés
personnelles actives, par exemple lorsqu'un utilisateur quitte la société.
7.6.2.1 Création automatique de clés personnelles
Si une règle de chiffrement File Encryption définit une clé personnelle à utiliser pour le
chiffrement et si l'utilisateur n'a pas encore de clé personnelle active, le serveur SafeGuard
Enterprise la crée automatiquement. Lors du délai entre la réception de la stratégie sur le
terminal et la mise à disposition de la clé personnelle active requise, l'utilisateur n'est pas
autorisé à créer de nouveaux fichiers dans les dossiers couverts par la règle File Encryption.
Pour un déploiement initial des stratégies File Encryption avec des règles de chiffrement à
l'aide de clés personnelles sur un groupe plus important d'utilisateurs (des centaines ou plus)
qui n'ont pas encore de clés personnelles actives, nous conseillons de créer les clés
personnelles dans le SafeGuard Management Center. Retrouvez plus de renseignements à
la section Création de clés personnelles pour plusieurs utilisateurs à la page 295. La charge
sur le serveur SafeGuard Enterprise sera réduite.
7.6.2.2 Création d'une clé personnelle pour un utilisateur unique
Pour créer une clé personnelle, vous avez besoin des droits Créer des clés et Assigner des
clés. En plus, vous avez besoin des droits d'Accès complet pour l'objet en question. Pour
remplacer une clé personnelle active, vous avez besoin du droit Gérer les clés personnelles.
1. Dans SafeGuard Management Center, sélectionnez Utilisateurs et ordinateurs.
2. Dans la zone de navigation, sélectionnez l'utilisateur requis.
3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'onglet Clés et sélectionnez Assigner une
nouvelle clé dans le menu contextuel.
4. Dans la boîte de dialogue Assignation d'une nouvelle clé :
a) Saisissez une description pour la clé personnelle.
b) Pour cacher la clé personnelle dans le jeu de clés de l'utilisateur, sélectionnez Masquer
la clé.
5. Selon que vous créez une clé personnelle pour un utilisateur qui n'a pas encore de clé
personnelle active ou pour un utilisateur qui en a une, la boîte de dialogue Assignation
d'une nouvelle clé affiche des cases à cocher différentes. Sélectionnez la case à cocher
affichée, pour définir la clé nouvellement créée comme une clé personnelle :
■
■
Clé personnelle : cette case à cocher apparaît pour les utilisateurs qui n'ont pas encore
de clé personnelle active.
Remplacer la clé personnelle active : cette case à cocher apparaît pour les utilisateurs
qui ont déjà une clé personnelle active.
6. Cliquez sur OK.
La clé personnelle est créée pour l'utilisateur sélectionné. Dans l'ongletClé, la clé apparaît
comme la Clé personnelle active pour l'utilisateur. Pour un utilisateur qui avait déjà une clé
personnelle active, la clé existante est rétrogradée et l'utilisateur en reçoit une nouvelle. La
clé personnelle rétrogradée reste dans le jeu de clés de l'utilisateur. La clé personnelle active
ne peut pas être assignée à d'autres utilisateurs.
294
Manuel d'administration
7.6.2.3 Création de clés personnelles pour plusieurs utilisateurs
Pour créer des clés personnelles, vous avez besoin des droits Créer des clés et Assigner
des clés. En plus, vous avez besoin des droits d'Accès complet pour les objets en question.
Pour remplacer des clés personnelles actives existantes, vous avez besoin du droit Gérer
les clés personnelles.
1. Dans SafeGuard Management Center, cliquez sur Utilisateurs et ordinateurs.
2. Dans la zone de navigation, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nœud pour
lequel vous voulez créer des clés personnelles :
■
■
■
un nœud de domaine,
le nœud .Enregistré automatiquement à la racine ou dans les domaines ou
un nœud Unité Organisationnelle.
3. Dans le menu contextuel, sélectionnez Créer des clés personnelles pour les utilisateurs.
4. Dans la boîte de dialogue Créer des clés personnelles pour les utilisateurs :
a) Saisissez une description pour les clés personnelles.
b) Pour cacher les clés personnelles dans les jeux de clés des utilisateurs, sélectionnez
Masquer la clé.
c) Pour remplacer les clés personnelles actives existantes par les nouvelles, sélectionnez
Remplacer les clés personnelles actives existantes.
5. Cliquez sur OK.
Les clés personnelles sont créées comme pour tous les utilisateurs du nœud sélectionné.
Dans l'ongletClé, les clés apparaissent comme des Clés personnelles actives pour les
utilisateurs. Si les utilisateurs avaient déjà des clés personnelles actives et si vous avez
sélectionné Remplacer les clés personnelles actives existantes, les clés existantes sont
rétrogradées et les utilisateurs en reçoivent des nouvelles. Les clés personnelles rétrogradées
restent dans les jeux de clés des utilisateurs. Les clés personnelles actives individuelles ne
peuvent pas être assignées à d'autres utilisateurs.
7.6.2.4 Rétrogradation des clés personnelles actives
Pour rétrograder manuellement des clés personnelles actives, vous avez besoin des droits
Modifier des clés et Gérer des clés personnelles. Par défaut, le droit Gérer des clés
personnelles a été assigné au rôle prédéfini de responsable principal de la sécurité, mais il
peut aussi être assigné aux nouveaux rôles définis par l'utilisateur. En plus, vous avez besoin
des droits d'Accès complet pour l'objet en question.
Vous pouvez rétrograder manuellement des clés personnelles actives, par exemple si un
utilisateur quitte la société. Dans la mesure où vous avez le droit Gérer des clés personnelles,
vous pouvez assigner la clé personnelle rétrogradée de cet utilisateur à d'autres utilisateurs
pour leur donner un accès en lecture seule aux fichiers chiffrés avec cette clé. Mais ils ne
peuvent pas utiliser cette clé pour le chiffrement des fichiers.
Remarque : ceci ne peut pas être annulé. Une clé personnelle rétrogradée ne peut jamais
devenir une clé personnelle active quel que soit l'utilisateur.
1. Dans SafeGuard Management Center, sélectionnez Utilisateurs et ordinateurs.
2. Dans la zone de navigation, sélectionnez l'utilisateur requis.
3. Dans l'onglet Clé, cliquez avec le bouton droit de la souris sur la Clé personnelle active
requise et sélectionnez Rétrograder la clé personnelle dans le menu contextuel.
La clé est rétrogradée. C'est encore une clé personnelle, mais elle ne peut plus être utilisée
comme clé personnelle active. Si une règle File Encryption définit une clé personnelle à utiliser
295
SafeGuard Enterprise
pour le chiffrement et si l'utilisateur n'a pas encore de clé personnelle active, le serveur
SafeGuard Enterprise la crée automatiquement.
7.6.3 Certificats
■
Un seul certificat peut être affecté par utilisateur. Si ce certificat utilisateur est stocké sur
un token, les utilisateurs peuvent donc utiliser ce token (token cryptographique - Kerberos)
pour se connecter à leur terminal.
■
Notez que lors de l'importation d'un certificat utilisateur, la section publique et la section
privée de ce certificat sont importées toutes les deux. Si uniquement la partie publique est
importée, seule l'authentification par token est prise en charge.
■
La combinaison des certificats AC et de la CRL (Certificate Revocation List, liste de
révocation des certificats) doit correspondre. Dans le cas contraire, les utilisateurs ne
peuvent pas se connecter à leurs ordinateurs respectifs. Vérifiez que la combinaison est
correcte. SafeGuard Enterprise n'effectue pas cette vérification.
■
Si des certificats de l'autorité de certification (AC) sont supprimés dans la base de données
et si vous ne souhaitez plus les utiliser, veuillez les supprimer manuellement du magasin
local de tous les ordinateurs administrateurs.
SafeGuard Enterprise peut ensuite uniquement communiquer avec les certificats ayant
expiré si les clés nouvelles et anciennes sont présentes sur le même token.
■
Les certificats de l'AC ne peuvent pas provenir d'un token et être stockés dans la base de
données ou dans le magasin de certificats. Si vous utilisez des certificats de l'AC, ces
derniers doivent être disponibles sous forme de fichiers et pas seulement sous forme de
token. Ceci s'applique également aux CRL.
■
Les certificats générés par SafeGuard Enterprise sont signés avec SHA-1 ou SHA-256
pour vérification. SHA-256 fournit une sécurité optimale et il est utilisé par défaut sur toutes
les premières installations. Si la version 6 de SafeGuard Enterprise ou une version
précédente doit tout de même être gérée ou si la mise à niveau a lieu à partir d'une version
antérieure, l'algorithme SHA-1 est utilisé par défaut.
■
Les certificats fournis par le client et importés dans SafeGuard Enterprise ne sont
actuellement pas vérifiés conformément à RFC3280. Par exemple, nous n'empêchons
pas l'utilisation de certificats de signature à des fins de chiffrement.
■
Les certificats de connexion des responsables de la sécurité doivent se trouver dans le
magasin de certificats «MY».
Remarque : la liste Certificats assignés dans Clés et certificats indique seulement les
certificats assignés aux objets pour lesquels vous avez des droits en Lecture seule ou d'Accès
complet. La vue Certificat indique le nombre de certificats disponibles, quels que soient vos
droits d'accès. La liste Certificats assignés indique le nombre de certificats disponibles en
fonction de vos droits d'accès.
Pour modifier les certificats, vous avez besoin des droits d'Accès complet au conteneur dans
lequel résident les utilisateurs.
296
Manuel d'administration
7.6.3.1 Importation des certificats d’autorité de certification et des listes de révocation
de certificats
Si des certificats AC (autorité de certification) sont utilisés, veuillez importer toute la hiérarchie
AC, y compris toutes les listes de révocation des certificats dans la base de données
SafeGuard. Les certificats AC ne peuvent pas être récupérés à partir de tokens. Ils doivent
être mis à disposition sous la forme de fichier afin que vous puissiez les importer dans la base
de données SafeGuard Enterprise. Ceci s'applique également aux listes de révocation de
certificats.
1. Dans SafeGuard Management Center, cliquez sur Clés et certificats.
2. Sélectionnez Certificats et cliquez sur l'icône Importer les certificats de l'AC de la barre
d'outils. Naviguez jusqu'aux fichiers du certificat AC que vous souhaitez importer.
Les certificats importés s'affichent dans la zone d'action de droite.
3. Sélectionnez Certificats et cliquez sur l'icône Importer la liste de révocation de
certificats de la barre d'outils. Naviguez jusqu'aux fichiers de la liste de révocation de
certificats que vous souhaitez importer.
Les listes de révocation de certificats importées s'affichent dans la zone d'action de droite.
4. Vérifiez que l'AC et la liste de révocation de certificats sont correctes. Les certificats de
l'AC doivent correspondre à la liste de révocation de certificats pour que les utilisateurs
puissent se connecter aux ordinateurs concernés. SafeGuard Enterprise n'effectue pas
cette vérification.
7.6.3.2 Modification de l'algorithme pour les certificats autosignés
Conditions préalables : tous les composants SafeGuard Enterprise doivent être à la version
6.1 ou supérieure.
Par défaut, les certificats générés par SafeGuard Enterprise (entreprise, machine, responsable
de la sécurité et utilisateur) sont signés par l'algorithme SHA-256 à la première installation
pour une sécurité optimale.
Lors de la mise à niveau à partir de SafeGuard Enterprise 6 ou d'une version antérieure,
l'algorithme SHA-1 est automatiquement utilisé pour les certificats autosignés. Vous pouvez
le modifier manuellement sur SHA-256 pour une sécurité optimale suite à la mise à niveau.
Remarque : modifiez uniquement l'algorithme sur SHA-256 si tous les composants et
terminaux SafeGuard Enterprise ont été mis à niveau à la version en cours. SHA-256 n'est
pas pris en charge dans les environnements mixtes. Par exemple, les terminaux SafeGuard
Enterprise 6 sont administrés par SafeGuard Management Center 7. Si vous avez un
environnement mixte, vous devez effectuer cette tâche et ne pas modifier l'algorithme sur
SHA-256.
La modification de l'algorithme pour les certificats autosignés s'effectue de la manière suivante :
■
Modification de l'algorithme.
■
Création d'un ordre de changement du certificat (CCO, Certificate Change Order).
■
Création d'un package de configuration contenant le CCO.
■
Redémarrage des serveurs (base de données) SafeGuard Enterprise.
■
Distribution et déploiement des packages de configuration sur les terminaux.
Pour modifier l'algorithme pour les certificats autosignés :
1. Dans la barre de menus de SafeGuard Management Center, sélectionnez Outils > Options.
297
SafeGuard Enterprise
2. Dans l'onglet Général, sous Certificats, sélectionnez l'algorithme nécessaire dans
Algorithme de hachage pour les certificats générés et cliquez sur OK.
3. Dans l'onglet Certificats, sous Demander, cliquez sur Mettre à jour. Dans la boîte de
dialogue Mettre à jour le certificat d'entreprise, saisissez un nom de CCO et indiquez
un chemin de sauvegarde. Saisissez un mot de passe pour le fichier P12 et retapez-le.
En option, saisissez un commentaire et cliquez sur Créer.
4. Lorsque vous y êtes invité, veuillez confirmer que vous êtes bien conscient que ce
changement ne peut pas être annulé et que tous les packages de configuration créés
après la mise à jour de ce certificat d'entreprise ont besoin que ce CCO soit inclus pour
être utilisés sur les terminaux déjà installés.
5. Lorsque vous y êtes invité, veuillez confirmer que la mise à jour a réussi et qu'un CCO à
inclure dans tous les packages de configuration a été créé. Cliquez sur OK.
6. Dans le menu Outils, cliquez sur Outil de package de configuration.
7. Sélectionnez le type de package de configuration des terminaux : Packages du client
administré ou Packages du client autonome.
8. Cliquez sur Ajouter un package de configuration et saisissez un nom pour le package
de configuration.
9. Sélectionnez le CCO que vous aviez créé auparavant.
10. Procédez à toutes les autres sélections de votre choix.
11. Indiquez un chemin de sortie pour le package de configuration (MSI).
12. Cliquez sur Créer un package de configuration.
Le package de configuration (MSI) a été créé dans le répertoire spécifié.
13. Redémarrez tous les serveurs (base de données) SafeGuard Enterprise.
14. Distribuez et déployez ce package aux terminaux protégés par SafeGuard Enterprise.
Tous les certificats générés par SafeGuard Enterprise sont signés avec le nouvel algorithme.
Retrouvez plus de renseignements dans l'article 116791 de la base de connaissances de
Sophos.
7.6.4 Exportation du certificat d'entreprise et du responsable principal de
la sécurité
Dans une installation SafeGuard Enterprise, les deux éléments suivants sont essentiels et
doivent être sauvegardés dans un emplacement sûr :
■
Le certificat d'entreprise enregistré dans la base de données SafeGuard.
■
Le certificat du responsable principal de la sécurité (MSO) se trouvant dans le magasin
de certificats de l'ordinateur sur lequel SafeGuard Management Center est installé.
Vous pouvez exporter ces deux certificats sous la forme de fichiers .p12 à des fins de
sauvegarde. Pour restaurer les installations, vous pouvez importer le certificat d'entreprise
et du responsable de la sécurité correspondant sous la forme de fichiers .p12 et les utiliser
lorsque vous paramétrez une nouvelle base de données. Ceci pour éviter de restaurer
l'intégralité de la base de données.
Remarque : nous vous conseillons de réaliser cette tâche immédiatement après la
configuration initiale de SafeGuard Management Center.
298
Manuel d'administration
7.6.4.1 Exportation des certificats d'entreprise
Remarque : seuls les responsables principaux de la sécurité sont autorisés à exporter les
certificats d'entreprise à des fins de sauvegarde.
1. Dans la barre de menus de SafeGuard Management Center, sélectionnez Outils > Options.
2. Cliquez sur l'onglet Certificats, puis sur Exporter dans la section Certificat d'entreprise.
3. Vous êtes invité à saisir un mot de passe pour sécuriser le fichier exporté. Saisissez un
mot de passe, confirmez-le, puis cliquez sur OK.
4. Saisissez un nom et un emplacement de stockage pour le fichier, puis cliquez sur OK.
Le certificat d'entreprise est exporté sous la forme d'un fichier .p12 à l'emplacement désigné
et peut être utilisé à des fins de récupération.
7.6.4.2 Exportation du certificat du responsable principal de la sécurité
Pour sauvegarder le certificat du responsable principal de la sécurité connecté à SafeGuard
Management Center :
1. Dans la barre de menus de SafeGuard Management Center, sélectionnez Outils > Options.
2. Sélectionnez l'onglet Certificats et cliquez sur Exporter dans la section Certificat de
<administrateur>.
3. Vous êtes invité à saisir un mot de passe pour sécuriser le fichier exporté. Saisissez un
mot de passe, confirmez-le, puis cliquez sur OK.
4. Saisissez un nom et un emplacement de stockage pour le fichier à exporter et cliquez sur
OK.
Le certificat du responsable principal de la sécurité actuellement connecté est exporté sous
la forme d'un fichier .p12 à l'emplacement défini et peut être utilisé à des fins de récupération.
7.7 Ordres de changement du certificat d'entreprise (CCO)
Les ordres de changement du certificat d'entreprise (CCO, Company Certificate Change
Orders) sont utilisés dans les cas suivants :
■
Renouvellement du certificat d'entreprise en cas d'expiration.
Le renouvellement du certificat d'entreprise est possible pour les terminaux administrés
et les terminaux autonomes. Il peut uniquement être activé à partir de la console
d'administration.
■
Déplacement des terminaux non administrés dans un environnement différent. Par
exemple, si vous avez deux environnements Sophos SafeGuard différents et souhaitez
les fusionner en un environnement Sophos SafeGuard unique au sein duquel l'un des
deux environnements devra toujours être l'environnement cible.
Vous pouvez effectuer ceci en échangeant le certificat d'entreprise des terminaux d'un
environnement par le certificat d'entreprise de l'environnement cible.
Remarque : seuls les responsables principaux de la sécurité sont autorisés à créer des
ordres de changement du certificat d'entreprise (CCO). Pour permettre à d'autres
responsables de la sécurité de créer des ordres de changement du certificat d'entreprise,
le Responsable principal de la sécurité doit créer un rôle personnalisé et attribuer le droit
Gérer les CCO à ce rôle.
299
SafeGuard Enterprise
7.7.1 Renouvellement du certificat d'entreprise
Un certificat d'entreprise sur le point d'expirer peut être renouvelé dans SafeGuard
Management Center. À la connexion, SafeGuard Management Center commence à afficher
un avertissement six mois avant l'expiration du certificat d'entreprise. Sans certificat d'entreprise
valide, un terminal ne peut pas se connecter au serveur. Le renouvellement du certificat
d'entreprise comprend trois étapes :
■
Création d'un ordre de changement du certificat (CCO, Certificate Change Order).
■
Création d'un package de configuration contenant le CCO.
■
Redémarrage des serveurs et distribution et déploiement des packages de configuration
sur les terminaux.
Pour renouveler un certificat d'entreprise :
1. Dans la barre de menus de SafeGuard Management Center, sélectionnez Outils > Options.
2. Sélectionnez l'onglet Certificats et cliquez sur Mettre à jour dans la section Demander.
3. Dans la boîte de dialogue Mettre à jour le certificat d'entreprise, saisissez un nom de
CCO et indiquez un chemin de sauvegarde. Saisissez un mot de passe pour le fichier P12
et retapez-le. En option, saisissez un commentaire et cliquez sur Créer.
4. Lorsque vous y êtes invité, veuillez confirmer que vous êtes bien conscient que ce
changement ne peut pas être annulé et que tous les packages de configuration créés
après la mise à jour de ce certificat d'entreprise ont besoin que ce CCO soit inclus pour
être utilisés sur les terminaux déjà installés.
5. Lorsque vous y êtes invité, veuillez confirmer que la mise à jour a réussi et qu'un CCO à
inclure dans tous les packages de configuration a été créé. Cliquez sur OK.
6. Dans le menu Outils, cliquez sur Outil de package de configuration.
7. Sélectionnez Packages du client administré.
8. Cliquez sur Ajouter un package de configuration et saisissez un nom pour le package
de configuration.
9. Attribuez un Serveur principal (le serveur secondaire n'est pas nécessaire).
10. Sélectionnez le CCO que vous avez créé auparavant pour mettre à jour le certificat
d'entreprise.
11. Sélectionnez le mode Chiffrement du transport définissant la manière de chiffrer la
connexion entre le client et le serveur SafeGuard Enterprise : chiffrement du transport
SafeGuard ou chiffrement SSL.
Le protocole SSL présente l'avantage d'être standard et de permettre d'établir une
connexion plus rapidement qu'en utilisant le chiffrement du transport SafeGuard. Le
chiffrement SSL est sélectionné par défaut. Retrouvez plus de renseignements sur la
sécurisation des connexions de transport avec SSL à la section Sécurisation des
connexions de transport avec SSL à la page 47.
12. Indiquez un chemin de sortie pour le package de configuration (MSI).
13. Cliquez sur Créer un package de configuration.
Si vous avez sélectionnez le chiffrement SSL en tant que mode de Chiffrement du
transport, la connexion au serveur est validée. En cas d'échec de la connexion, un
message d'avertissement s'affiche.
Le package de configuration (MSI) a été créé dans le répertoire spécifié. Assurez-vous de
redémarrer tous les serveurs SGN. Vous devez maintenant distribuer et déployer ce package
sur les terminaux administrés par SafeGuard Enterprise.
300
Manuel d'administration
7.7.2 Remplacement du certificat d'entreprise
Le remplacement du certificat d'entreprise est nécessaire lorsque vous voulez déplacer un
terminal d'un environnement autonome à un autre différent. Le terminal à déplacer doit avoir
le certificat d'entreprise de l'environnement dans lequel il va être déplacé. Sinon, le terminal
n'accepte pas les stratégies du nouvel environnement.
Les conditions préalables suivantes doivent être remplies :
Décidez quel environnement Management Center sera la source et la cible. SafeGuard
Management Center source est celui que vous avez utilisé pour créer les packages de
configuration des terminaux à déplacer. SafeGuard Management Center cible est celui dans
lequel les terminaux seront déplacés.
Pour remplacer le certificat d'entreprise :
1. Ouvrez SafeGuard Management Center cible et sélectionnez Outils > Options..
2. Sélectionnez l'onglet Certificats et cliquez sur le bouton Exporter sous Certificat
d'entreprise.
3. Saisissez et confirmez un mot de passe pour la sauvegarde du certificat lorsque vous y
êtes invité et sélectionnez un répertoire de destination et un nom de fichier également
lorsque vous y êtes invité.
Le certificat d'entreprise est exporté (fichier cer).
4. Ouvrez SafeGuard Management Center source et sélectionnez Outils > Options..
5. Sélectionnez l'onglet Certificats et cliquez sur Créer... dans la section Demander.
6. Dans la boîte de dialogue Création d'un ordre de changement du certificat d'entreprise
(CCO), naviguez jusqu’au certificat d’entreprise cible que vous avez exporté dans
SafeGuard Management Center cible (étape 1). Assurez-vous qu'il s'agit du certificat
désiré.
7. Cliquez sur Créer et sélectionnez un répertoire de destination et un nom de fichier pour
le fichier .cco. Confirmez que vous voulez passer un Ordre de changement du certificat
d'entreprise. Sachez qu'un CCO n'est pas relié à des terminaux spécifiques. À l'aide d'un
CCO, tout client de l'environnement source peut être déplacé.
8. Dans SafeGuard Management Center cible, importez le CCO créé dans SafeGuard
Management Center source.
9. Dans le menu Outils, cliquez sur Outil de package de configuration et sélectionnez
l'onglet CCO.
10. Cliquez sur Importer.
11. Dans la boîte de dialogue Importation de l'ordre de changement du certificat
d'entreprise (CCO), sélectionnez le CCO que vous avez créé dans SafeGuard
Management Center source et saisissez un nom de CCO et une description (facultatif).
Cliquez sur OK.
12. Dans SafeGuard Management Center cible, créez un package de configuration.
13. Dans le menu Outils, cliquez sur Outil de package de configuration > Packages du
client autonome et ajoutez un nouveau package de configuration.
14. Sélectionnez le CCO importé dans le menu déroulant dans la colonne CCO.
15. Indiquez un emplacement sous Chemin de sortie du package de configuration.
16. Cliquez sur Créer un package de configuration.
Le package de configuration est créé dans l'emplacement spécifié.
17. Installez ce package de configuration sur tous les terminaux que vous voulez déplacer de
l'environnement source vers l'environnement cible.
301
SafeGuard Enterprise
7.7.3 Gestion des ordres de changement du certificat d'entreprise
Dans le menu Outils de SafeGuard Management Center, cliquez sur Outil de package de
configuration. Tous les ordres de changement du certificat d'entreprise (CCO, Company
Certificate Change Order) apparaissent dans l'onglet CCO.
Des informations détaillées sur le CCO sélectionné apparaissent dans la partie inférieure de
la boîte de dialogue.
Si le CCO a été créé pour mettre à jour le certificat d'entreprise, le Certificat d'entreprise
d'origine doit être renouvelé. Si le CCO a été créé pour déplacer les terminaux, veuillez
renouveler le certificat d'entreprise de l'environnement dans lequel les terminaux vont être
déplacés.
Le Certificat d'entreprise de destination est le nouveau certificat d'entreprise si le CCO a
été créé pour mettre à jour le certificat d'entreprise ou le certificat d'entreprise de
l'environnement dans lequel les terminaux vont être déplacés.
Au-dessous des détails du certificat sont affichées les tâches pour lesquelles le CCO
sélectionné peut être utilisé.
Remarque : pour pouvoir gérer les CCO, vous devez disposer du droit de Gérer les CCO.
7.7.3.1 Importation
Lors de la création de packages de configuration, si vous souhaitez sélectionner l'ordre de
changement du certificat d'entreprise (CCO) créé par un autre outil d'administration pour
changer le certificat d'entreprise, vous devez d'abord l'importer.
Si vous cliquez sur Importer..., une boîte de dialogue s'ouvre dans laquelle vous pouvez
sélectionner et nommer le CCO. Le nom que vous saisissez ici apparaît sur l'onglet CCO de
l'Outil de package de configuration.
7.7.3.2 Exportation
À l'aide de la fonctionnalité Exporter, les CCO stockés dans la base de données peuvent
être exportés et sont alors disponibles sous la forme de fichiers .cco.
7.8 Licences
Vous avez besoin d'une licence valide pour utiliser SafeGuard Enterprise avec SafeGuard
Management Center. Par exemple, dans la base de données SafeGuard Enterprise, une
licence valide est une condition préalable à l'envoi de stratégies aux terminaux. Les licences
de token appropriées sont également requises pour la gestion des tokens.
Les fichiers de licence sont disponibles auprès de votre partenaire des ventes. Ces fichiers
doivent être importés dans la base de données SafeGuard Enterprise après l'installation.
Le fichier de licence inclut entre autres informations :
302
■
Le nombre de licences achetées par module.
■
Le nom du détenteur de la licence.
■
Une limite de tolérance spécifiée pour le dépassement du nombre de licences.
Manuel d'administration
Si le nombre de licences disponibles ou la limite de tolérance est dépassé, des messages
d'avertissement/erreur correspondants s'affichent au démarrage de SafeGuard Management
Center.
Dans la zone Utilisateurs et ordinateurs, SafeGuard Management Center propose un aperçu
de l'état de la licence du système SafeGuard Enterprise installé. L'affichage de l'état de la
licence est disponible dans l'onglet Licences du nœud racine, des domaines, des OU, des
objets conteneurs et des groupes de travail. C'est là que les responsables de la sécurité
peuvent trouver des informations détaillées sur l'état de la licence. S'ils ont les droits suffisants,
ils peuvent importer des licences dans la base de données SafeGuard Enterprise.
7.8.1 Fichier de licence
Le fichier de licence à importer dans la base de données SafeGuard Enterprise, que vous
recevez, est un fichier .XML avec une signature. Le fichier de licence inclut les informations
suivantes :
■
Nom de la société
■
Informations supplémentaires (département, filiale par exemple)
■
Date de génération
■
Nombre de licences par module
■
Informations sur la licence du token
■
Date d'expiration de la licence
■
Type de licence (démonstration ou complète)
■
Signature avec le certificat de signature de licence
7.8.2 Licences de token
Pour gérer des tokens ou des cartes à puce, les licences de token appropriées sont requises.
Si les licences appropriées ne sont pas disponibles, vous ne pouvez pas créer de stratégies
pour les tokens dans SafeGuard Management Center.
7.8.3 Licences d'évaluation
Le fichier de licence d'évaluation peut être utilisé à des fins d'évaluation. Ces licences sont
uniquement valides pendant une certaine période de temps et ont une date d'expiration. En
revanche il n'existe aucune restriction fonctionnelle.
Remarque : ces licences ne doivent pas être utilisées dans un environnement de travail
normal.
Après avoir installé SafeGuard Management Center et effectué toutes les étapes de l'assistant
de configuration, vous pouvez importer la licence d'essai que vous téléchargée comme indiqué
à la section Importation de fichiers de licence à la page 305.
Si vous n'importez pas un fichier de licence, vous allez être invité à le faire au démarrage de
SafeGuard Management Center.
303
SafeGuard Enterprise
7.8.3.1 Fichiers de licence d'essai
Lorsque vous téléchargez le produit, vous pouvez également télécharger un fichier de licence
d'essai. Cette licence d'évaluation (appelée licence d'évaluation de SafeGuard Enterprise)
contient cinq licences pour chaque module et elle est valable pendant deux ans à compter
de la date de sortie de la version SafeGuard Enterprise en question.
7.8.3.2 Fichiers de licence de démonstration individuelle
Si vous avez besoin de plus de licences que celles disponibles dans le fichier de licence par
défaut pour l'évaluation, vous pouvez obtenir une licence de démo adaptée à vos besoins.
Pour obtenir un fichier de licence de démonstration individuelle, veuillez contacter votre
partenaire de ventes. Ce type de démonstration de licence est également limité dans le temps.
La licence est également limitée au nombre de licences par module accordé par votre
partenaire commercial.
Lorsque vous démarrez SafeGuard Management Center, un message d'avertissement indique
que vous utilisez des licences de démonstration. Si le nombre de licences disponibles indiqué
dans la licence de démonstration est dépassé ou si la durée limite est atteinte, un message
d'erreur s'affiche.
7.8.4 Aperçu de l'état de la licence
Pour afficher un aperçu de l'état de la licence :
1. Dans la zone de navigation de SafeGuard Management Center, cliquez sur Utilisateurs
et ordinateurs.
2. Dans la fenêtre de navigation à gauche, cliquez sur le nœud racine, le domaine, l'OU,
l'objet conteneur ou le groupe de travail.
3. Dans la zone d'action, passez dans l'onglet Licences.
L'état de la licence apparaît.
L'écran est divisé en trois zones. La zone supérieure indique le nom du client pour lequel la
licence a été générée ainsi que la date de génération.
La zone centrale propose des détails sur la licence. Les colonnes individuelles contiennent
les informations suivantes :
304
Colonne
Explication
État (icône)
Une icône indique le statut de la licence (validité, message
d'avertissement, message d'erreur) du module concerné.
Fonction
Indique le module installé.
Licences achetées
Indique le nombre de licences achetées pour le module installé.
Licences utilisées
Indique le nombre de licences utilisées pour le module installé.
Expire
Indique la date d'expiration de la licence.
Type
Indique le type de licence, démonstration ou standard.
Manuel d'administration
Colonne
Explication
Limite de tolérance
Indique la limite de tolérance spécifiée pour le dépassement du
nombre de licences achetées.
Si vous affichez l'onglet Licences d'un domaine/OU, l'aperçu indique l'état en fonction de
l'ordinateur de la branche concernée.
Des détails sur les modules de token sous licence sont proposés sous cette présentation.
Dans la partie inférieure, un message avec une couleur d'arrière-plan spécifique à l'état (vert
= valide, jaune = avertissement, rouge = erreur) et une icône indiquent l'état global de la
licence, quel que soit le domaine ou l'UO sélectionnée. En cas de message d'avertissement
ou d'erreur, les informations sur la restauration d'un état de licence valide sont également
affichées.
Les icônes affichées dans l'onglet Licences ont les significations suivantes :
Licence valide
Avertissement
La licence d'un module affiche un état d'avertissement si
La limite de la licence est dépassée.
La licence a expiré.
Erreur
La licence d'un module affiche un état d'erreur si
La seuil de tolérance est dépassé.
La licence a expiré il y a plus d'un mois.
Pour actualiser l'aperçu de l'état de la licence, cliquez sur Recompter les licences utilisées.
7.8.5 Importation de fichiers de licence
Condition préalable : pour importer un fichier de licence dans la base de données SafeGuard
Enterprise, un responsable de la sécurité doit disposer du droit « Importer le fichier de licence ».
1. Dans SafeGuard Management Center, cliquez sur Utilisateurs et ordinateurs.
2. Dans la fenêtre de navigation, à gauche, cliquez sur le nœud racine, le domaine ou l'unité
organisationnelle.
3. Dans la zone d'action, passez dans l'onglet Licences.
4. Cliquez sur le bouton Importer le fichier de licence....
Une fenêtre s'ouvre dans laquelle vous pouvez sélectionner le fichier de licence.
305
SafeGuard Enterprise
5. Sélectionnez le fichier de licence que vous souhaitez importer, puis cliquez sur Ouvrir.
La boîte de dialogue Application de la licence ? apparaît avec le contenu du fichier de
licence.
6. Cliquez sur Appliquer la licence.
Le fichier de licence est importé dans la base de données SafeGuard Enterprise.
Après avoir importé le fichier de licence, les licences de module achetées sont indiquées par
le type de licence standard. Tous les modules pour lesquels aucune licence n'a été achetée
et pour lequel la licence d'évaluation (fichier de licence par défaut) ou des licences de
démonstration individuelles sont utilisées sont marqués avec le type de licence démonstration.
Remarque : lorsqu'un nouveau fichier de licence est importé, seuls les modules inclus dans
ce fichier de licence sont affectés. Toute autre information de licence de module est conservée
telle que récupérée depuis la base de données. Cette fonctionnalité d'importation simplifie
l'évaluation d'autres modules suite à l'achat.
7.8.6 Dépassement du nombre de licences
Une valeur de tolérance a été définie dans votre fichier de licence quant au dépassement du
nombre de licences achetées et à la période de validité de la licence. Si le nombre de licences
disponibles par module ou la période de validité est dépassé, un message d'avertissement
s'affiche. Ceci n'affecte pas l'utilisation du système et aucune restriction n'affecte ses
fonctionnalités. Vous pouvez réviser l'état de la licence et mettre à niveau ou renouveler votre
licence. La valeur de tolérance est généralement de 10 % du nombre de licences achetées
(la valeur minimale est 5, la valeur maximale est 5 000).
Un message d'erreur s'affiche si la valeur de tolérance est dépassée. Dans ce cas, les
fonctionnalités sont restreintes. Le déploiement des stratégies sur les terminaux est désactivé.
Cette désactivation ne peut pas être inversée manuellement dans SafeGuard Management
Center. La licence doit être mise à niveau ou renouvelée pour pouvoir de nouveau bénéficier
de toutes les fonctions. Outre la désactivation du déploiement des stratégies, la restriction
fonctionnelle n'affecte pas les terminaux. Les stratégies affectées restent actives. Les clients
peuvent également être désinstallés.
Les sections suivantes décrivent le comportement du système en cas de dépassement du
nombre de licences autorisées ainsi que l'action nécessaire pour restaurer la restriction
fonctionnelle.
7.8.6.1 Licence non valide : avertissement
Si le nombre de licences disponibles est dépassé, un avertissement apparaît au démarrage
de SafeGuard Management Center.
SafeGuard Management Center s'ouvre et affiche la présentation de l'état de la licence dans
la zone Utilisateurs et ordinateurs de l'onglet Licences.
Un message d'avertissement vous informe que la licence n'est pas valide. À l'aide des
informations détaillées sur le fichier de licence, vous pouvez déterminer le module pour lequel
le nombre de licences disponibles est dépassé. Cet état de la licence peut être modifié en
faisant évoluer, en renouvelant ou en mettant la licence à niveau.
7.8.6.2 Licence non valide : erreur
Si la valeur de tolérance du nombre de licences ou la période de validité définie dans la licence
est dépassée, SafeGuard Management Center affiche un message d'erreur.
306
Manuel d'administration
Dans SafeGuard Management Center, le déploiement de stratégies sur les terminaux est
désactivé.
Un message d'erreur s'affiche dans la zone Utilisateurs et ordinateurs de l'onglet Licences.
À l'aide des informations détaillées sur le fichier de licence, vous pouvez déterminer le module
pour lequel le nombre de licences disponibles est dépassé.
Pour surmonter la restriction de fonctionnalité, vous pouvez :
■
Redistribuer des licences
Pour mettre à disposition les licences, vous pouvez désinstaller le logiciel sur les terminaux
non utilisés pour supprimer les ordinateurs de la base de données SafeGuard Enterprise.
■
Mettre à niveau/renouveler des licences
Contactez votre partenaire commercial pour mettre à niveau ou renouveler votre licence.
Vous recevrez un nouveau fichier de licence à importer dans la base de données SafeGuard
Enterprise.
■
Importer un nouveau fichier de licence
Si vous avez renouvelé ou mis à niveau votre licence, veuillez importer le fichier de licence
dans la base de données SafeGuard Enterprise. Ce nouveau fichier importé remplace le
fichier de licence non valide.
Dès que vous redistribuez des licences ou que vous importez un fichier de licence valide, la
restriction fonctionnelle est annulée et le système fonctionne à nouveau normalement.
7.9 Tokens et cartes à puce
Remarque : les tokens et les cartes à puce ne peuvent pas être configurés sur les terminaux
Mac OS.
SafeGuard Enterprise fournit une sécurité optimale en prenant en charge les tokens et cartes
à puce pour authentification. Les tokens/cartes à puce peuvent stocker des certificats,
signatures numériques et renseignements biométriques.
L'authentification par token est basée sur le principe d'une authentification en deux étapes :
l'utilisateur possède un token (propriété), mais il ne peut l'utiliser que s'il en connaît le mot de
passe (connaissance). Lorsqu'un token ou une carte à puce sont utilisés, leur présence et
un code confidentiel suffisent à l'utilisateur pour s'authentifier.
Remarque : les cartes à puce et les tokens sont traités de la même manière dans SafeGuard
Enterprise. Les termes « token » et « carte à puce » recouvrent la même notion dans le produit
et le manuel. L'utilisation de tokens et de cartes à puce doit être activée dans la licence comme
indiqué à la section Licences de token à la page 303.
Remarque : Windows 8 et version supérieure offre une fonction nommée carte à puce
virtuelle. Une carte à puce virtuelle simule les fonctionnalités d'une carte à puce physique à
l'aide d'une puce TPM. En revanche, elle ne peut pas être utilisée avec SafeGuard Enterprise.
Les tokens sont pris en charge dans SafeGuard Enterprise :
■
Dans l'authentification au démarrage SafeGuard (non applicable à Windows 8 et Windows
8.1)
■
Au niveau du système d'exploitation
■
Pour se connecter à SafeGuard Management Center
307
SafeGuard Enterprise
Lorsqu'un token est généré pour un utilisateur dans SafeGuard Enterprise, des informations
telles que le fabricant, le type, le numéro de série, les données de connexion et les certificats
sont stockées dans la base de données SafeGuard Enterprise. Les tokens sont identifiés par
un numéro de série, puis reconnues dans SafeGuard Enterprise.
Les avantages sont considérables :
■
Vous savez quels tokens sont en circulation et à quels utilisateurs ils ont été assignés.
■
Vous connaissez la date et l'heure de leur création.
■
En cas de perte d'un token, le responsable de la sécurité peut l'identifier et le bloquer. Ces
mesures évitent toute utilisation frauduleuse de données.
■
Toutefois, le responsable de la sécurité peut utiliser la procédure Challenge/Réponse pour
autoriser temporairement la connexion sans token, par exemple si un utilisateur a oublié
son code confidentiel.
Remarque : avec le chiffrement de volumes SafeGuard, cette option de récupération
n'est pas prise en charge par la connexion par token cryptographique (Kerberos).
7.9.1 Types de token
Le terme « token » se rapporte à toutes les technologies utilisées et ne dépend pas d'une
forme particulière de périphérique. Il englobe tous les périphériques pouvant stocker et
transférer des données à des fins d'identification et d'authentification (cartes à puce ou tokens
USB).
SafeGuard Enterprise prend en charge les types suivants de tokens/cartes à puce pour
l'authentification :
■
Non cryptographique
L'authentification au démarrage SafeGuard et Windows est basée sur les codes d'accès
de l'utilisateur (Identifiant utilisateur/Mot de passe) stockés sur le token.
■
Cryptographique - Kerberos
L'authentification au démarrage SafeGuard et Windows est basée sur les certificats stockés
sur le token.
Remarque : les tokens cryptographiques ne peuvent pas être utilisés pour les terminaux
non administrés.
7.9.1.1 Tokens cryptographiques - Kerberos
Avec les tokens cryptographiques, l'utilisateur est identifié à l'authentification au démarrage
SafeGuard par le certificat stocké sur le token. Pour se connecter au système, il suffit à
l'utilisateur de saisir le code confidentiel du token.
Remarque : les tokens cryptographiques ne peuvent pas être utilisés pour les terminaux
non administrés.
Vous devez fournir des tokens aux utilisateurs. Retrouvez plus de renseignements à la section
Configuration de l'utilisation d'un token à la page 311.
Conditions requises de base pour les certificats :
■
308
Algorithme : RSA
Manuel d'administration
■
Longueur de la clé : minimum 1024
■
Utilisation de la clé : chiffrement de données ou chiffrement de clés.
Remarque : en cas de problèmes de connexion avec un token Kerberos, il n'est pas possible
d'utiliser la procédure Challenge/Réponse ou Local Self Help pour la récupération de la
connexion. Seule la procédure Challenge/Réponse utilisant les clients virtuels est prise en
charge. Elle permet aux utilisateurs de récupérer l'accès aux volumes chiffrés sur leurs
terminaux.
7.9.2 Composants
Pour utiliser les tokens/cartes à puce avec SafeGuard Enterprise, les composants suivants
sont requis :
■
Token/carte à puce
■
Lecteur de token/carte à puce
■
Pilote de token/carte à puce
■
Middleware de token/carte à puce (module PKCS#11)
Tokens USB
De même que les cartes à puce, les tokens USB comportent une carte à puce et un lecteur
de cartes à puce dans un même boîtier. L'utilisation des tokens USB nécessite la présence
d'un port USB.
7.9.2.1 Lecteurs et pilotes de token/carte à puce
■
Windows
Dans le système d'exploitation Windows, les lecteurs de cartes compatibles PC/SC sont
pris en charge. L'interface PC/SC régit la communication entre l'ordinateur et la carte à
puce. La majorité de ces lecteurs de cartes sont déjà intégrés dans l'installation de
Windows. Pour être prises en charge par SafeGuard Enterprise, les cartes à puce requièrent
des pilotes compatibles PKCS#11.
■
Authentification au démarrage SafeGuard
Avec l'authentification au démarrage SafeGuard, c'est l'interface PC/SC qui régit la
communication entre le PC et la carte à puce. Les pilotes de cartes à puce pris en charge
sont fixés, de sorte que les utilisateurs ne peuvent pas en ajouter. Les pilotes de cartes à
puce appropriés doivent être activés au moyen d'une stratégie dans SafeGuard Enterprise.
L'interface des lecteurs de cartes à puce est standardisée et un grand nombre de ces
lecteurs possèdent une interface USB ou une interface ExpressCard/54 et mettent en
œuvre la norme CCID. Dans SafeGuard Enterprise, il s'agit d'une condition préalable à la
prise en charge avec l'authentification au démarrage SafeGuard. De plus, du côté du pilote,
le module PKCS#11 doit être pris en charge.
7.9.2.2 Tokens et cartes à puce pris en charge par l'authentification au démarrage
SafeGuard
SafeGuard Enterprise prend en charge une large variété de cartes à puce et de lecteurs de
carte à puce, de tokens USB et de leurs pilotes respectifs ainsi que de middlewares grâce à
l'authentification au démarrage SafeGuard. Avec SafeGuard Enterprise, les tokens/cartes à
puce compatibles avec les opérations 2048 bits RSA sont pris en charge.
309
SafeGuard Enterprise
La prise en charge des tokens et cartes à puce faisant l'objet d'améliorations d'une version
à l'autre, les tokens et cartes à puce de la version actuelle de SafeGuard Enterprise sont
répertoriés dans les notes de publication.
7.9.2.3 Middlewares compatibles
Les middlewares de la liste ci-dessous sont compatibles avec le module PKCS#11
correspondant. PKCS#11 est une interface standard servant à connecter des tokens
cryptographiques/cartes à puce à différents logiciels. Elle est utilisée ici pour la communication
entre le token cryptographique/carte à puce, le lecteur de carte à puce et SafeGuard Enterprise.
Retrouvez plus de renseignements dans l'article 112781 de la base de connaissances de
Sophos.
Fabricant
Middleware
ActivIdentity
ActivClient, ActivClient (PIV)
AET
SafeSign Identity Client
Aladdin
eToken PKI Client
A-Trust
a.sign Client
Charismatics
Smart Security Interface
Gemalto
Gemalto Access Client, Gemalto Classic Client, Gemalto
.NET Card
IT Solution GmbH
IT Solution trustWare CSP+
Nexus
Nexus Personal
RSA
RSA Authentication Client 2.x, RSA Smart Card Middleware
3.x
Sertifitseerimiskeskus AS
Estonian ID Card
Siemens
CardOS API TC-FNMT
ATOS
CardOS API TC-FNMT
FNMT
Módulo PCKS#11 TC-FNMT TC-FNMT
T-Systems
NetKey 3.0
Unizeto
proCertum
Licences
310
Manuel d'administration
Sachez que l'utilisation des middlewares respectifs pour le système d'exploitation standard
requiert un accord de licence avec le fabricant correspondant. Retrouvez plus de
renseignements sur la manière d’obtenir des licences dans l'article 116585 de la base de
connaissances de Sophos.
Pour les licences Siemens, contactez
Atos IT Solutions and Services GmbH
Otto-Hahn-Ring 6
81739 Muenchen
Allemagne
Le middleware est défini dans la stratégie SafeGuard Enterprise du type Paramètres de
machine spécifiques sous Paramètres PKCS#11 personnalisés dans le champ Module
PKCS#11 pour Windows ou Module PKCS#11 pour l'authentification au démarrage
SafeGuard. Le package de configuration correspondant doit également être installé sur
l'ordinateur sur lequel fonctionne SafeGuard Management Center.
7.9.3 Configuration de l'utilisation d'un token
Procédez aux étapes suivantes si vous voulez fournir des tokens aux utilisateurs suivants à
des fins d'authentification :
■
Utilisateurs de terminaux administrés
■
Responsables de la sécurité de SafeGuard Management Center
1. Initialisez les tokens vides.
Retrouvez plus de renseignements à la section Initialisation d'un token à la page 312.
2. Installez le middleware.
Retrouvez plus de renseignements à la section Installation du middleware à la page 312.
3. Activez le middleware.
Retrouvez plus de renseignements à la section Activation du middleware à la page 312.
4. Générez des tokens pour les utilisateurs et les responsables de la sécurité.
Retrouvez plus de renseignements à la section Génération d'un token à la page 313.
5. Configurez le mode de connexion.
Retrouvez plus de renseignements à la section Configuration du mode de connexion à la
page 315.
6. Configurez d'autres paramètres de token comme par exemple, les règles de syntaxe des
codes confidentiels.
Retrouvez plus de renseignements aux sections Gestion des codes confidentiels à la page
319 et Gestion des tokens et des cartes à puce à la page 320.
7. Assignez des certificats et des clés aux tokens/utilisateurs.
Retrouvez plus de renseignements à la section Assignation de certificats à la page 316.
Vous pouvez également utiliser des tokens dont les données proviennent d'une application
différente pour l'authentification à condition qu'ils disposent de suffisamment d'espace de
stockage pour les certificats et les informations de connexion.
Pour une administration simplifiée des tokens, SafeGuard Enterprise propose les fonctions
suivantes :
■
Affichage et filtrage des informations du token
311
SafeGuard Enterprise
■
Initialisation, modification, réinitialisation et blocage des codes confidentiels
■
Lecture et suppression des données du token
■
Blocage des tokens
Remarque : pour générer et gérer des tokens ou modifier des données sur les tokens générés,
vous avez besoin des droits d'Accès complet pour les utilisateurs concernés. La vue Tokens
générés n'affiche que les tokens des utilisateurs pour qui vous avez des droits en Lecture
seule ou d'Accès complet.
7.9.4 Préparation à l'utilisation d'un token
Pour préparer la prise en charge d'un token ou d'une carte à puce dans SafeGuard Enterprise,
veuillez :
■
Initialisez les tokens vides.
■
Installez le middleware.
■
Activez le middleware.
7.9.4.1 Initialisation d'un token
Avant qu'un token « vide » non formaté puisse être généré, il doit être préparé pour l'utilisation,
c'est-à-dire initialisé, conformément aux instructions fournies par son fabricant. Lorsqu'il est
initialisé, des informations de base, par exemple le code confidentiel standard, sont écrites
dessus. Cette opération s'effectue avec le logiciel d'initialisation du fabricant de tokens.
Retrouvez plus de renseignements chez le fabricant de tokens concerné.
7.9.4.2 Installation du middleware
Veuillez installer le middleware qui convient, à la fois sur l'ordinateur sur lequel SafeGuard
Management Center est installé et sur le terminal approprié, si vous ne l'avez pas déjà fait.
Retrouvez plus de renseignements sur les middlewares compatibles à la section Middlewares
compatibles à la page 310.
Redémarrez les ordinateurs sur lesquels vous avez installé le nouveau middleware.
Remarque : si vous installez le middleware Gemalto .NET Card ou Nexus Personal, vous
allez également devoir ajouter leur chemin d'installation à la variable d'environnement PATH
des Propriétés système de votre ordinateur.
■
Le chemin d'installation par défaut pour Gemalto .NET Card : C:\Program
Files\Gemalto\PKCS11 for .NET V2 smart cards
■
Le chemin d'installation par défaut pour Nexus Personal : C:\Program
Files\Personal\bin
7.9.4.3 Activation du middleware
Veuillez assigner le middleware approprié sous la forme du module PKCS#11 en définissant
une stratégie dans SafeGuard Management Center.Vous devez le faire à la fois sur l'ordinateur
sur lequel SafeGuard Management Center est exécuté et sur le terminal. C'est la condition
nécessaire pour que SafeGuard Enterprise communique avec le token. Vous pouvez définir
le paramètre du module PKCS#11 en utilisant une stratégie, de la façon suivante.
312
Manuel d'administration
Condition préalable : le middleware est installé sur l'ordinateur concerné et le token a été
initialisé. Le package de configuration du client SafeGuard Enterprise doit également être
installé sur l'ordinateur PC sur lequel SafeGuard Management Center est exécuté.
1. Dans SafeGuard Management Center, cliquez sur Stratégies.
2. Créez une nouvelle stratégie du type Paramètres de machine spécifiques ou sélectionnez
une stratégie existante de ce type.
3. Dans la zone de travail côté droit, sélectionnez le middleware approprié sous Paramètres
de prise en charge du token > Nom du module. Enregistrez les paramètres.
4. Assignez la stratégie.
À présent, SafeGuard Enterprise peut communiquer avec le token.
7.9.5 Génération d'un token
Lorsqu'un token est généré dans SafeGuard Enterprise, les données qui sont utilisées pour
l'authentification sont écrites sur ce token. Ces données sont constituées de codes d'accès
et de certificats.
Dans SafeGuard Enterprise, des tokens peuvent être générés pour les rôles d'utilisateurs
suivants :
■
Tokens pour les utilisateurs de terminaux administrés
■
Tokens pour les responsables de la sécurité
L'utilisateur et les responsables de la sécurité peuvent accéder au token. L'utilisateur est celui
qui doit utiliser le token. L'utilisateur n'a accès qu'aux objets et aux clés privés. Le responsable
de la sécurité peut uniquement accéder aux objets publics, mais il peut réinitialiser le code
confidentiel de l'utilisateur.
7.9.5.1 Génération d'un token ou d'une carte à puce pour un utilisateur
Conditions préalables :
■
Le token doit être initialisé et le module PKCS#11 approprié doit être activé.
■
Le package de configuration du client SafeGuard Enterprise doit également être installé
sur l'ordinateur PC sur lequel SafeGuard Management Center est exécuté.
■
Vous avez besoin des droits d'Accès complet pour l'utilisateur correspondant.
1. Dans SafeGuard Management Center, cliquez sur Utilisateurs et ordinateurs.
2. Connectez le token à l'interface USB. SafeGuard Enterprise lit le token.
3. Sélectionnez l'utilisateur pour lequel un token doit être généré, et ouvrez l'onglet Données
de token dans la zone de travail du côté droit.
4. Dans l'onglet Données de token, procédez comme suit :
a) Sélectionnez l'ID utilisateur et le Domaine de l'utilisateur concerné et saisissez votre
Mot de passe Windows.
b) Cliquez sur Générer un token.
La boîte de dialogue Génération d'un token s'affiche.
5. Sélectionnez le connecteur adapté au token dans la liste déroulante Connecteurs
disponibles.
6. Générez un nouveau Code confidentiel utilisateur et répétez la saisie.
313
SafeGuard Enterprise
7. Sous Code confidentiel RS, saisissez le code PUK standard fourni par le fabricant ou le
code confidentiel généré lorsque le token a été initialisé.
Remarque : si vous remplissez uniquement le champ Code confidentiel utilisateur
(obligatoire), le code confidentiel de l'utilisateur doit correspondre à celui qui a été généré
lors de l'initialisation du token. Il est alors inutile de répéter le code confidentiel de l'utilisateur
ou de saisir un code confidentiel du responsable de la sécurité.
8. Cliquez sur Générer un token maintenant.
Le token est généré, les informations de connexion écrites sur le token et les informations de
token enregistrées dans la base de données SafeGuard Enterprise. Vous pouvez afficher les
données de la zone Token dans l'onglet Informations sur le token.
7.9.5.2 Génération d'un token ou d'une carte à puce pour un responsable de la sécurité
Lorsque SafeGuard Enterprise est installé pour la première fois, le premier responsable de
la sécurité (SO) peut générer pour lui-même un token et indiquer le mode de connexion. Pour
tous les autres responsables de la sécurité, les tokens sont générés dans SafeGuard
Management Center.
Condition préalable :
■
Le token doit être initialisé et le module PKCS#11 approprié doit être activé.
■
Vous devez disposer des droits nécessaires pour effectuer des sélections pour le
responsable de la sécurité.
1. Dans SafeGuard Management Center, cliquez sur Responsables de la sécurité.
2. Connectez le token à l'interface USB. SafeGuard Enterprise lit le token.
3. Dans la fenêtre de navigation de gauche, cochez Responsable de la sécurité et
sélectionnez Nouveau > Nouveau responsable de la sécurité dans le menu contextuel.
La boîte de dialogue Nouveau responsable de la sécurité s'affiche.
4. Dans le champ Connexion au token, spécifiez le type de connexion pour le responsable
de la sécurité :
■
Pour permettre au responsable de la sécurité de s'authentifier avec ou sans token,
sélectionnez Facultatif.
■
Pour rendre obligatoire la connexion sur la carte à puce pour le responsable de la
sécurité, sélectionnez Obligatoire.
Avec ce paramètre, la clé privée reste sur le token. Le token doit toujours être connecté,
sinon, le système doit être réinitialisé.
5. Veuillez, ensuite, indiquer le certificat du responsable de la sécurité.
■
Pour créer un nouveau certificat, cliquez sur le bouton Créer près de la liste déroulante
Certificat.
Saisissez un mot de passe pour le certificat deux fois et cliquez sur OK pour le confirmer.
Indiquez l'emplacement d'enregistrement du certificat.
■
Pour importer les certificats, cliquez sur le bouton Importer près de la liste déroulante
Certificat et ouvrez le fichier de certificat correspondant.
La recherche s'effectue d'abord dans un fichier de certificat, puis sur le token. Les
certificats peuvent rester dans l'emplacement de stockage quel qu'il soit.
314
Manuel d'administration
6. Sous Rôles, activez les rôles devant être assignés au responsable de la sécurité.
7. Confirmez les saisies en cliquant sur OK.
Le responsable de la sécurité est créé, le token est généré, les informations de connexion
sont écrites sur le token (en fonction du paramètre) et les informations du token sont
enregistrées dans la base de données SafeGuard Enterprise. Vous pouvez afficher les
données de la zone Token dans l'onglet Informations sur le token.
7.9.6 Configuration du mode de connexion
Il existe deux méthodes de connexion à l'aide d'un token. Il est possible de combiner les deux
méthodes de connexion.
■
Connexion avec identifiant utilisateur/mot de passe
■
Connexion avec token
Lorsque vous vous connectez avec un token ou une carte à puce, vous pouvez sélectionner
la méthode non cryptographique ou la méthode Kerberos (cryptographique).
En tant que responsable de la sécurité, vous spécifiez le mode de connexion à utiliser dans
une stratégie du type Authentification.
Si vous sélectionnez l'option de connexion par token Kerberos :
■
Vous allez devoir émettre un certificat dans une infrastructure de clé publique (PKI) et la
stocker sur le token. Ce certificat est importé sous forme de certificat utilisateur dans la
base de données SafeGuard Enterprise. Si un certificat généré automatiquement existe
déjà dans une base de données, il est remplacé par le certificat importé.
7.9.6.1 Activation de la connexion automatique à l'authentification au démarrage
SafeGuard avec des codes confidentiels de token par défaut
Un code confidentiel de token par défaut distribué par la stratégie permet la connexion
automatique de l'utilisateur à l'authentification au démarrage SafeGuard. Ceci permet d'éviter
la génération de chaque token séparément et permet aux utilisateurs de se connecter
automatiquement lors de l'authentification au démarrage SafeGuard sans intervention de
l'utilisateur.
Lorsqu'un token est utilisée lors de la connexion et qu'un code confidentiel par défaut est
assigné à l'ordinateur, l'utilisateur est connecté automatiquement à l'authentification au
démarrage SafeGuard sans qu'il ait besoin de saisir un code confidentiel.
En tant que responsable de la sécurité, vous pouvez définir le code confidentiel spécifique
dans une stratégie du type Authentification et l'assigner à différents ordinateurs ou groupes
d'ordinateurs, par exemple à tous les ordinateurs d'un même lieu.
Pour activer la connexion automatique avec un code confidentiel de token par défaut, procédez
comme suit :
1.
2.
3.
4.
Dans SafeGuard Management Center, cliquez sur Stratégies.
Sélectionnez une stratégie du type Authentification.
Sous Options de connexion, dans Mode de connexion, sélectionnez Token.
Dans Code confidentiel utilisé pour la connexion automatique avec token, spécifiez
le code confidentiel par défaut à utiliser pour la connexion automatique. Dans ce cas, il
n'est pas nécessaire de suivre les règles relatives au code confidentiel.
Remarque : ce paramètre n'est disponible que si vous sélectionnez Carte à puce comme
Mode de connexion possible.
315
SafeGuard Enterprise
5. Dans Connexion automatique vers Windows, définissez Désactiver la connexion
automatique vers Windows. Si vous ne sélectionnez pas cette option lorsqu'un code
confidentiel par défaut est spécifié, vous ne pourrez pas enregistrer la stratégie.
Si vous souhaitez activer l'option Connexion automatique vers Windows, vous pouvez
créer ultérieurement une autre stratégie du type Authentification dans laquelle cette
option est activée, et l'assigner au même groupe d'ordinateurs afin que les deux stratégies
soient actives dans le RSOP.
6. Vous pouvez également spécifier d'autres paramètres de token.
7. Enregistrez vos paramètres et assignez la stratégie aux ordinateurs ou groupes
d'ordinateurs concernés.
Windows démarre si la connexion automatique sur le terminal réussit.
En cas d'échec de la connexion automatique sur le terminal, l'utilisateur est invité à saisir le
code confidentiel de token lors de l'authentification au démarrage SafeGuard.
7.9.7 Assignation de certificats
Les informations de connexion, mais également les certificats peuvent être écrits sur un token.
Seule la partie privée du certificat (fichier .p12) peut être enregistrée sur le token. En revanche,
les utilisateurs peuvent alors seulement se connecter avec le token. Nous vous recommandons
d'utiliser des certificats PKI.
Vous pouvez assigner les données d’authentification à différents types de tokens de la manière
suivante :
■
En générant des certificats directement sur le token.
■
En assignant des données qui sont déjà sur le token.
■
En important des certificats d'un fichier.
Remarque : les certificats de l'AC ne peuvent pas provenir d'un token et être stockés dans
la base de données ou dans le magasin de certificats. Si vous utilisez des certificats de l'AC,
ces derniers doivent être disponibles sous forme de fichiers et pas seulement sur un token.
Ceci s'applique également aux CRL (liste de révocation des certificats). De surcroît, les
certificats de l'AC doivent correspondre à la liste de révocation de certificats pour que les
utilisateurs puissent se connecter aux ordinateurs concernés. Vérifiez que l'AC et que la liste
de révocation de certificats correspondante sont correctes. SafeGuard Enterprise n'effectue
pas cette vérification. SafeGuard Enterprise ne peut ensuite communiquer avec les certificats
ayant expiré que si les clés nouvelles et anciennes sont présentes sur la même carte.
7.9.7.1 Génération de certificats à partir de tokens
Pour générer des certificats à partir de tokens, vous avez besoin des droits d'Accès complet
pour l'utilisateur concerné.
Vous pouvez générer de nouveaux certificats directement à partir du token si, par exemple,
aucune structure de certificat n'est présente.
Remarque : si seule la partie privée du certificat est écrite sur le token, l'utilisateur peut
seulement accéder à sa clé privée avec ce token. La clé privée ne se trouve alors que sur le
token. En cas de perte du token, la clé privée devient inaccessible.
Condition préalable : le token a été généré.
1. Dans SafeGuard Management Center, cliquez sur Utilisateurs et ordinateurs.
316
Manuel d'administration
2. Connectez le token à l’interface USB.
SafeGuard Enterprise lit le token.
3. Cochez l'utilisateur pour lequel un certificat doit être généré, et ouvrez l'onglet Certificat
dans la zone de travail du côté droit.
4. Cliquez sur Générer et assigner un certificat par token. Notez que la longueur de la clé
doit correspondre à la taille du token.
5. Sélectionnez le connecteur et saisissez le code confidentiel du token.
6. Cliquez sur Créer.
Le token génère le certificat et l'assigne à l'utilisateur.
7.9.7.2 Assignation de certificats de token à un utilisateur
Conditions préalables :
■
le token a été généré.
■
Vous avez besoin des droits d'Accès complet pour l'utilisateur correspondant.
Pour assigner un certificat disponible sur un token à un utilisateur :
1. Dans SafeGuard Management Center, cliquez sur Utilisateurs et ordinateurs.
2. Connectez le token à l’interface USB.
SafeGuard Enterprise lit le token.
3. Sélectionnez l'utilisateur à qui vous voulez assigner un certificat et ouvrez l'onglet Certificat
dans la zone de travail à droite.
4. Cliquez sur l'icône Assigner un certificat à partir d'un token de la barre d'outils de
SafeGuard Management Center.
5. Sélectionnez le certificat concerné dans la liste et saisissez le code confidentiel du token.
6. Cliquez sur OK.
Le certificat est assigné à un l'utilisateur. Un seul certificat peut être assigné par utilisateur.
7.9.7.3 Modification du certificat de l'utilisateur
Vous pouvez modifier ou renouveler les certificats requis pour la connexion en assignant un
nouveau certificat dans SafeGuard Management Center. Le certificat est assigné sous la
forme d'un certificat de veille en compagnie de celui existant. En se connectant avec le
nouveau certificat, l'utilisateur change le certificat sur le terminal.
Remarque : si les utilisateurs ont perdu leurs tokens ou si ceux-ci ont été compromis. Ne
les échangez pas en assignant de nouveaux certificats comme cela est décrit ici. Sinon, vous
pourriez rencontrer des problèmes. Par exemple, l'ancien certificat de token peut être encore
valide pour la connexion Windows. Tant que l'ancien certificat est encore valide, la connexion
à Windows est toujours possible et l'ordinateur peut être déverrouillé. Au lieu de cela, bloquez
le token pour empêcher la connexion.
Les certificats de veille peuvent être utilisés dans les cas suivants :
■
Modification des certificats générés par token (cryptographique).
■
Passage de certificats générés automatiquement à des certificats générés par token.
■
Passage d'une authentification par nom utilisateur/mot de passe à une authentification
par token cryptographique (Kerberos).
317
SafeGuard Enterprise
Conditions préalables :
■
Le nouveau token a été généré.
■
Seul un certificat est assigné à l'utilisateur.
■
Vous avez besoin des droits d'Accès complet pour l'utilisateur correspondant.
Pour changer le certificat d'un utilisateur pour la connexion par token :
1. Dans SafeGuard Management Center, cliquez sur Utilisateurs et ordinateurs.
2. Connectez le token à l’interface USB.
SafeGuard Enterprise lit le token.
3. Sélectionnez l'utilisateur dont vous voulez changer le certificat et ouvrez l'onglet Certificat
dans la zone de travail à droite.
4. Dans la barre d'outils, cliquez sur l'icône appropriée pour l'action que vous voulez exécuter.
5. Sélectionnez le certificat concerné et saisissez le code confidentiel du token.
6. Cliquez sur OK.
7. Fournissez le nouveau token à l'utilisateur.
Le certificat est assigné à l'utilisateur sous la forme d'un certificat de veille. Ceci est indiqué
par une coche dans la colonne Veille de l'onglet Certificats de l'utilisateur.
Après la synchronisation entre le terminal et le serveur SafeGuard Enterprise, la boîte de
dialogue d'état du terminal indique que ce dernier est Prêt pour la modification du certificat.
L'utilisateur doit maintenant lancer une modification du certificat sur le terminal. Retrouvez
plus de renseignements dans le Manuel d'utilisation de SafeGuard Enterprise.
Une fois que l'utilisateur a changé le certificat sur le terminal, le certificat est également
renouvelé sur le serveur SafeGuard Enterprise lors de la synchronisation suivante. Cela
supprime l'ancien token de l'onglet Certificats de l'utilisateur dans SafeGuard Management
Center. Le nouveau token devient le token standard pour l'utilisateur.
Remarque : dans SafeGuard Management Center, les deux certificats peuvent être supprimés
séparément. Si un seul certificat de veille est disponible, le certificat suivant est assigné sous
la forme d'un certificat de veille.
7.9.7.4 Importation d'un certificat à partir d'un fichier du token
Condition préalable : le token a été généré.
Vous devez sélectionner cette procédure pour un token avec la prise en charge Kerberos.
Le certificat doit être reconnu par SafeGuard Enterprise et ajouté au token. S'il existe déjà
un certificat généré automatiquement, le certificat importé le remplacera.
Pour ajouter la partie privée du certificat (fichier .p12) sur le token à partir d'une fichier :
1. Dans SafeGuard Management Center, cliquez sur Tokens.
2. Connectez le token dans l'interface USB.
SafeGuard Enterprise lit le token.
3. Marquez le token auquel vous voulez ajouter la partie privée du certificat et, dans la zone
de travail à droite, ouvrez l'onglet Informations de connexion et certificats.
4. Cliquez sur l'icône P12 à token dans la barre d'outils de SafeGuard Management Center.
5. Sélectionnez le fichier de certificat concerné.
318
Manuel d'administration
6. Saisissez le code confidentiel du token et le mot de passe du fichier .p12 et confirmez en
cliquant sur OK.
La partie privée du certificat est ajoutée au token. À présent, vous devez l'assigner à un
utilisateur comme indiqué à la section Assignation de certificats de token à un utilisateur à la
page 317. Les utilisateurs peuvent alors seulement se connecter avec ce token.
7.9.8 Gestion des codes confidentiels
En tant que responsable de la sécurité, vous pouvez changer le code confidentiel de l'utilisateur
et celui du responsable de la sécurité et aussi forcer le changement du code confidentiel de
l'utilisateur. Ceci est généralement nécessaire lors de la génération d'un token. Vous pouvez
également initialiser des codes confidentiels, c'est-à-dire les générer comme de nouveaux
codes confidentiels, et les bloquer.
Remarque : pour initialiser, changer et bloquer les codes confidentiels, vous avez besoin
des droits d'Accès complet pour les utilisateurs correspondants.
Vous pouvez utiliser des stratégies pour spécifier d'autres options de code confidentiel pour
le terminal.
Remarque : lorsque vous changez un code confidentiel, certains fabricants de tokens
spécifient leurs propres règles de code confidentiel qui peuvent contredire celles de SafeGuard
Enterprise. C'est la raison pour laquelle il se peut qu'il ne soit pas possible de changer un
code confidentiel comme vous le souhaitez, même s'il respecte les règles des codes
confidentiels de SafeGuard Enterprise. Vous devez toujours consulter les règles des codes
confidentiels du fabricant de tokens. Elles peuvent être affichées dans la zone Token sous
Informations sur le token dans SafeGuard Management Center.
Les codes confidentiels sont gérés dans SafeGuard Management Center sous Tokens. Le
token est connecté et coché dans la fenêtre de navigation de gauche.
7.9.8.1 Initialisation du code confidentiel de l'utilisateur
Conditions préalables :
■
Le code confidentiel du responsable de la sécurité doit être connu.
■
Vous avez besoin des droits d'Accès complet pour l'utilisateur correspondant.
1. Dans la barre d'outils de SafeGuard Management Center, cliquez sur Initialiser le code
confidentiel de l'utilisateur.
2. Saisissez le code confidentiel du responsable de la sécurité.
3. Saisissez le nouveau code confidentiel de l'utilisateur, répétez la saisie et confirmez en
cliquant sur OK.
Le code confidentiel de l'utilisateur est initialisé.
7.9.8.2 Changement du code confidentiel d'un responsable de la sécurité
Condition préalable : le code confidentiel du responsable de la sécurité précédent doit être
connu.
1. Dans la barre d'outils de SafeGuard Management Center, cliquez sur l'icône Changer le
code confidentiel RS.
2. Saisissez l'ancien code confidentiel du responsable de la sécurité.
3. Saisissez le nouveau code confidentiel du responsable de la sécurité, répétez la saisie et
cliquez sur OK.
319
SafeGuard Enterprise
Le code confidentiel du responsable de la sécurité a été modifié.
7.9.8.3 Changement d'un code confidentiel de l'utilisateur
Condition préalable :
■
Le code PIN de l'utilisateur doit être connu.
■
Vous avez besoin des droits d'Accès complet pour l'utilisateur correspondant.
1. Dans la barre d'outils de SafeGuard Management Center, cliquez sur l'icône Changer le
code confidentiel de l'utilisateur.
2. Saisissez l'ancien et le nouveau code confidentiels de l'utilisateur, répétez la saisie du
nouveau et confirmez en cliquant sur OK.
Le code confidentiel de l'utilisateur est changé. Si vous avez changé le code confidentiel d'un
autre utilisateur, informez-le de cette modification.
7.9.8.4 Changement forcé du code confidentiel
Pour forcer le changement d'un code confidentiel, vous avez besoin des droits d'Accès
complet pour l'utilisateur concerné.
1. Dans la barre d'outils de SafeGuard Management Center, cliquez sur Forcer le
changement du code confidentiel.
Lors de la prochaine connexion de l'utilisateur avec le token, il doit changer son code
confidentiel.
7.9.8.5 Historique des codes confidentiels
L'historique des codes confidentiels peut être supprimé. Pour cela, cliquez sur l'icône
Supprimer l'historique du code confidentiel de la barre d'outils de SafeGuard Management
Center.
7.9.9 Gestion des tokens et des cartes à puce
Dans la zone Tokens de SafeGuard Management Center, le responsable de la sécurité peut :
■
Avoir un aperçu des tokens et des certificats qui ont été générés.
■
Filtrer des aperçus.
■
Bloquer les tokens pour authentification.
■
Lire ou supprimer les données sur un token.
7.9.9.1 Affichage des informations du token/carte à puce
En tant que responsable de la sécurité, vous pouvez afficher des informations sur tous les
tokens ou sur certains tokens ayant été générés. Vous pouvez aussi filtrer les aperçus.
Condition préalable : le token doit être connecté.
1. Dans SafeGuard Management Center, cliquez sur Tokens.
320
Manuel d'administration
2. Pour afficher des informations sur un token individuel, sélectionnez le token correspondant
dans la zone de navigation sous Connecteurs de tokens.
Le fabricant, le type, le numéro de série, les données matérielles et les règles des codes
confidentiels sont affichés sous Informations sur le token. Vous pouvez également voir
à quel utilisateur le token est assigné.
Remarque : sous Connecteurs de tokens, les tokens générés apparaissent quels que
soient vos droits d'accès aux utilisateurs concernés. Vous pouvez ainsi voir si le token est
en cours d'utilisation ou non. Si vous n'avez pas de droits d'accès en Lecture seule à
l'utilisateur assigné, toutes les données sur les tokens dans les onglets Informations sur
le token et Informations d'identification et certificats sont grisées et vous ne pouvez
pas gérer ce token.
3. Pour afficher un aperçu des tokens, sélectionnez Tokens générés. Vous pouvez afficher
toutes les cartes à puce ayant été générées ou filtrer l'aperçu par utilisateur.
Le numéro de série du token, les utilisateurs assignés et la date de création sont affichés.
Vous pouvez également voir si le token est bloqué.
Remarque : la vue Tokens générés n'affiche que les tokens des utilisateurs pour qui
vous avez des droits en Lecture seule ou d'Accès complet.
7.9.9.2 Blocage d'un token ou d'une carte à puce
Si vous êtes responsable de la sécurité, vous pouvez bloquer des tokens. C'est utile, par
exemple, si un token a été perdu.
Pour bloquer un token, vous avez besoin des droits d'Accès complet pour l'utilisateur
concerné.
1. Dans SafeGuard Management Center, cliquez sur Tokens.
2. Dans la zone de navigation de gauche, sélectionnez Tokens générés à gauche de la
zone de navigation.
3. Sélectionnez le token à bloquer et cliquez sur l'icône Bloquer le token de la barre d'outils
de SafeGuard Management Center.
Le token est bloqué pour l'authentification et l'utilisateur assigné ne peut plus l'utiliser pour
se connecter. Le token ne peut être débloqué qu'en utilisant le code confidentiel du responsable
de la sécurité.
7.9.9.3 Suppression des informations du token/carte à puce
En tant que responsable de la sécurité, vous pouvez supprimer les informations écrites sur
le token par SafeGuard Enterprise.
Condition préalable :
■
le token doit être connecté.
■
Vous avez besoin des droits d'Accès complet pour l'utilisateur correspondant.
1. Dans SafeGuard Management Center, cliquez sur Tokens.
2. Dans la zone de navigation de gauche, sélectionnez la carte à puce concernée sous
Cartes à puce générées.
3. Dans la barre d'outils de SafeGuard Management Center, cliquez sur Effacer la clé.
4. Saisissez le code confidentiel du responsable de la sécurité qui a été assigné au token et
confirmez en cliquant sur OK.
321
SafeGuard Enterprise
Toutes les données gérées par SafeGuard Enterprise sont supprimées. Les certificats restent
sur le token.
Le code confidentiel de l'utilisateur est réinitialisé à 1234.
les tokens effacés sont ainsi automatiquement supprimées de la liste des tokens générés.
7.9.9.4 Lecture des informations de token/carte à puce
En tant que responsable de la sécurité, vous pouvez lire les données sur le token à l'aide du
code confidentiel de l'utilisateur.
Condition préalable :
■
Le token doit être connecté. Le responsable de la sécurité doit connaître le code
confidentiel. Ou il doit être initialisé comme indiqué à la section Initialisation du code
confidentiel de l'utilisateur à la page 319.
■
Vous avez besoin des droits en Lecture seule ou d’Accès complet pour l'utilisateur
correspondant.
1. Dans SafeGuard Management Center, cliquez sur Tokens.
2. À gauche de la zone de navigation, sélectionnez le token approprié sous Connecteurs
de tokens et sélectionnez l'onglet Codes d'accès & certificats.
3. Cliquez sur l'icône Obtenir les codes d'accès utilisateur et saisissez le code confidentiel
de l'utilisateur du token.
Les données du token s'affichent.
7.10 Planification des tâches
SafeGuard Management Center contient le Planificateur de tâches pour créer et planifier
des tâches périodiques basées sur des scripts. Les tâches sont automatiquement exécutées
par un service sur le serveur SafeGuard Enterprise pour exécuter les scripts spécifiées.
Les tâches périodiques sont, par exemple, utiles pour
■
la synchronisation automatique entre Active Directory et SafeGuard Enterprise.
■
la suppression automatique des journaux d'événements.
Pour ces deux procédures, des modèles de script prédéfinis sont disponibles avec SafeGuard
Enterprise. Vous pouvez utiliser ces scripts tels quels ou les modifier en fonction de vos
besoins. Retrouvez plus de renseignements à la section Scripts prédéfinis pour les tâches
périodiques à la page 328.
En tant que responsable de la sécurité avec les droits nécessaires, vous pouvez indiquer des
scripts, des règles et des intervalles pour les tâches dans le Planificateur des tâches.
Remarque : assurez-vous que les autorisations SQL appropriées sont définies pour le compte
qui sert à exécuter le Planificateur de tâches SafeGuard Enterprise. Retrouvez plus de
renseignements dans l'article 113582 de la base de connaissances de Sophos.
Remarque : l’API ne peut pas traiter plus d'une tâche à la fois. L'utilisation de plus d'un
compte par tâche entraînera des problèmes de violations d'accès de la base de données.
322
Manuel d'administration
7.10.1 Création d'une nouvelle tâche
Pour créer des tâches dans le Planificateur de tâches, vous avez besoin des droits du
responsable de la sécurité Utiliser le planificateur de tâches et Gérer les tâches.
1. Dans la barre de menus de SafeGuard Management Center, sélectionnez Outils >
Planificateur de tâches.
La boîte de dialogue Planificateur de tâches s'affiche.
2. Cliquez sur Créer....
La boîte de dialogue Nouvelle tâche apparaît.
3. Dans le champ Nom, saisissez un nom de tâche unique.
Si le nom de tâche n'est pas unique, un avertissement apparaît lorsque vous cliquez sur
OK pour enregistrer la tâche.
4. Dans la liste déroulante du champ Serveur SGN, sélectionnez le serveur sur lequel la
tâche doit fonctionner.
La liste déroulante affiche seulement les serveurs pour lesquels la création de scripts est
autorisée. Vous autorisez la création de scripts pour une serveur donné lorsque vous
l'enregistrez dans l'Outil de package de configuration dans SafeGuard Management
Center.
Si vous sélectionnez Aucune, la tâche n'est pas exécutée.
5. Cliquez sur le bouton Importer... près du champ Script.
La boîte de dialogue Sélectionner le fichier de script à importer apparaît.
Remarque : deux scripts prédéfinis sont disponibles dans le répertoire Script Templates
de l'installation de votre installation de SafeGuard Management Center. La boîte de dialogue
Sélectionner le fichier script à importer montre automatiquement ce répertoire. Retrouvez
plus de renseignements à la section Scripts prédéfinis pour les tâches périodiques à la
page 328.
Dans le Planificateur de tâches, vous pouvez importer, exporter et modifier des scripts.
Retrouvez plus de renseignements à la section Utilisation de scripts dans le Planificateur
de tâches à la page 327.
6. Sélectionnez le script que vous voulez exécuter avec la tâche et cliquez sur OK.
Si le script sélectionné est vide, le bouton OK dans la boîte de dialogue reste désactivée
et un avertissement apparaît.
7. Dans le champ Heure de début, spécifiez quand la tâche doit être exécutée sur le serveur
sélectionnée.
L'heure de début affichée est rendue à l'aide de l'heure locale de l'ordinateur sur lequel
fonctionne SafeGuard Management Center. En interne, l'heure de début est stockée en
temps universel coordonné (UTC, Coordinated Universal Time). Ceci permet l'exécution
de tâches au même moment, même si les serveurs sont dans différents fuseaux horaires.
Tous les serveurs utilisent l'heure courante du serveur de base de données pour déterminer
quand démarrer les tâches. Pour permettre une meilleure surveillance des tâches, l'heure
de référence de la base de données apparaît dans la boîte de dialogue Planificateur de
tâches.
323
SafeGuard Enterprise
8. Sous Périodicité, indiquez à quelle fréquence la tâche doit être exécutée sur le serveur
sélectionné.
■
Pour exécuter la tâche une fois, sélectionnez Une seule fois et indiquez la Date requise.
■
Pour exécuter la tâche tous les jours, sélectionnez Quotidien suivi de Chaque jour
(y compris le samedi et le dimanche) ou Chaque jour de la semaine (du lundi au
vendredi).
■
Pour exécuter la tâche de façon hebdomadaire, sélectionnez Hebdomadaire et indiquez
le jour de la semaine de votre choix.
■
Pour exécuter la tâche de façon mensuelle, sélectionnez Mensuel et indiquez le jour
requis du mois dans une plage de 1 à 31. Pour exécuter la tâche à la fin de chaque
mois, sélectionnez Dernier dans la liste déroulante.
Après avoir rempli tous les champs obligatoires, le bouton OK devient disponible.
9. Cliquez sur OK.
La tâche est enregistrée dans la base de données et apparaît dans l'aperçu du Planificateur
de tâches. Elle est exécutée sur le serveur sélectionné en fonction de la planification indiquée.
7.10.2 Affichage de l'aperçu du Planificateur de tâches
Après avoir créé des tâches à exécuter sur un serveur SafeGuard Enterprise, elles
apparaissent dans la boîte de dialogue Planificateur de tâches que vous ouvrez en
sélectionnant Outils > Planificateur de tâches.
Cette boîte de dialogue affiche pour chaque tâche les colonnes suivantes :
Colonne
Description
Nom de la tâche
Affiche le nom unique de la tâche.
Serveur SGN
Indique sur quel serveur la tâche est exécutée.
Planification
Afficher le programme spécifié pour la tâche avec la
récurrence et l'heure.
Heure de la prochaine exécution
Affiche quand la prochaine exécution de la tâche
aura lieu (date et heure). S'il n'existe plus d'heures
d'exécution de cette tâche, cette colonne affiche
Aucune.
Heure de la dernière exécution
Affiche quand la dernière exécution de la tâche aura
lieu (date et heure). Si elle n'a pas encore été
exécutée, cette colonne affiche Aucune.
Résultat de la dernière exécution
Affiche le résultat de la dernière tâche exécutée :
Succès
Le script de la tâche a été exécuté avec succès.
Échec
324
Manuel d'administration
Colonne
Description
L'exécution de la tâche a échoué. Un numéro
d'erreur apparaît, s'il est disponible.
En cours d'exécution
Le script est en cours d'exécution.
Droits insuffisants
La tâche a échoué à cause de droits insuffisants
pour l'exécution de scripts.
Interrompu
L'exécution de la tâche a été abandonnée car la
durée d'exécution a dépassé 24 heures.
Contrôle perdu
Le contrôle de l'exécution du script de la tâche a
été perdu, par exemple parce que le service du
planificateur SGN a été arrêté.
Le script est corrompu
Le script à exécuter est corrompu.
Le script a été supprimé entre-temps
Alors que la tâche était placée dans la file
d'attente pour exécution, le script correspondant
a été supprimé de la base de données SafeGuard
Enterprise.
Erreurs runtime
Une erreur runtime a été détectée lors du
traitement du service du planificateur.
Sous les colonnes, les boutons suivants apparaissent :
Bouton
Description
Créer...
Cliquez sur ce bouton pour créer une nouvelle
tâche.
Supprimer
Cliquez sur ce bouton pour supprimer une tâche
sélectionnée.
Propriétés
Cliquez sur ce bouton pour afficher la boîte de
dialogue Propriétés de <nom de tâche> d'une
tâche sélectionnée. Dans cette boîte de dialogue,
vous pouvez modifier la tâche ou importer, exporter
et modifier des scripts.
325
SafeGuard Enterprise
Bouton
Description
Rafraîchir
Cliquez sur ce bouton pour rafraîchir la liste des
tâches dans la boîte de dialogue Planificateur de
tâches. Si un autre utilisateur a entre-temps ajouté
ou supprimé des tâches, la liste est mise à jour.
Tous les serveurs utilisent l'heure courante du serveur de base de données pour déterminer
quand démarrer les tâches. Ainsi, pour une meilleure surveillance des tâches, l'heure du
serveur de base de données apparaît ici. Il apparaît avec l'heure locale de l'ordinateur sur
lequel fonctionne SafeGuard Management Center.
7.10.3 Modification de tâches
Pour modifier des tâches dans le Planificateur de tâches, vous avez besoin des droits du
responsable de la sécurité Utiliser le planificateur de tâches et Gérer les tâches.
1. Dans la barre de menus de SafeGuard Management Center, sélectionnez Outils >
Planificateur de tâches.
La boîte de dialogue Planificateur de tâches apparaît montrant un aperçu des tâches
planifiées.
2. Sélectionnez la tâche requise et cliquez sur le bouton Propriétés.
La boîte de dialogue Propriétés de <nom tâche> apparaît avec les propriétés de la tâche.
3. Effectuez les changements requis.
Remarque : ce nom de tâche doit être unique. Si vous changez le nom en un nom de
tâche existant, un message d'erreur apparaît.
4. Cliquez sur OK.
Les changements deviennent effectifs.
7.10.4 Suppression de tâches
Pour supprimer des tâches du Planificateur de tâches, vous avez besoin des droits du
responsable de la sécurité Utiliser le planificateur de tâches et Gérer les tâches.
1. Dans la barre de menus de SafeGuard Management Center, sélectionnez Outils >
Planificateur de tâches.
La boîte de dialogue Planificateur de tâches apparaît montrant un aperçu des tâches
planifiées.
2. Sélectionnez la tâche requise.
Le bouton Supprimer devient disponible.
3. Cliquez sur le bouton Supprimer et confirmez que vous voulez supprimer la tâche.
La tâche est supprimée de la boîte de dialogue de l'aperçu du Planificateur de tâches et ne
sera plus exécutée sur le serveur SafeGuard Enterprise.
Remarque : si la tâche a été démarrée entre-temps, elle est supprimée de la boîte de dialogue
de l'aperçu du Planificateur de tâches, mais sera tout de même achevée.
326
Manuel d'administration
7.10.5 Utilisation de scripts dans le Planificateur de tâches
Avec le Planificateur de tâches, vous pouvez importer, modifier et exporter des scripts. Pour
utiliser les scripts dans le Planificateur de tâches, vous avez besoin des droits du responsable
de la sécurité Utiliser le planificateur de tâches et Gérer les tâches.
7.10.5.1 Importation de scripts
Pour spécifier un script à exécuter par une tâche, le script doit être importé. Vous pouvez
importer le script lorsque vous créez la tâche pour la première fois. Vous pouvez aussi importer
des scripts pour les tâches existantes.
1. Dans la barre de menus de SafeGuard Management Center, sélectionnez Outils >
Planificateur de tâches.
La boîte de dialogue Planificateur de tâches apparaît montrant un aperçu des tâches
planifiées.
2. Sélectionnez la tâche requise et cliquez sur le bouton Propriétés.
La boîte de dialogue Propriétés de <nom tâche> apparaît avec les propriétés de la tâche.
3. Cliquez sur le bouton Importer... près du champ Script.
La boîte de dialogue Sélectionner le fichier de script à importer apparaît.
Remarque : deux scripts prédéfinis sont disponibles dans le répertoire Script Templates
de l'installation de votre installation de SafeGuard Management Center. La boîte de dialogue
Sélectionner le fichier script à importer montre automatiquement ce répertoire. Retrouvez
plus de renseignements à la section Scripts prédéfinis pour les tâches périodiques à la
page 328.
4. Sélectionnez le script que vous voulez importer et cliquez sur OK.
Le nom du script apparaît dans le champ Script.
5. Cliquez sur OK.
Si le script a déjà été importé, vous êtes invité à confirmer que vous voulez remplacer
l'ancien script.
Si la taille du fichier à importer dépasse 10 Mo, un message d'erreur apparaît et le
processus d'importation est rejeté.
Le script est enregistré dans la base de données.
7.10.5.2 Modification de scripts
1. Dans la barre de menus de SafeGuard Management Center, sélectionnez Outils >
Planificateur de tâches.
La boîte de dialogue Planificateur de tâches apparaît montrant un aperçu des tâches
planifiées.
2. Sélectionnez la tâche requise et cliquez sur le bouton Propriétés.
La boîte de dialogue Propriétés de <nom tâche> apparaît avec les propriétés de la tâche.
3. Cliquez sur le bouton déroulant Modifier près du champ Script.
La liste déroulante montre tous les éditeurs disponibles pour la modification du script.
327
SafeGuard Enterprise
4. Sélectionnez l'éditeur que vous souhaitez utiliser.
Le script s'ouvre dans l'éditeur sélectionné.
5. Effectuez vos changements et enregistrez-les.
L'éditeur est fermé et la boîte de dialogue Propriétés de <nom de tâche> réapparaît.
6. Cliquez sur OK.
Le script changé est enregistré dans la base de données.
7.10.5.3 Exportation de scripts
1. Dans la barre de menus de SafeGuard Management Center, sélectionnez Outils >
Planificateur de tâches.
La boîte de dialogue Planificateur de tâches apparaît montrant un aperçu des tâches
planifiées.
2. Sélectionnez la tâche requise et cliquez sur le bouton Propriétés.
La boîte de dialogue Propriétés de <nom tâche> apparaît avec les propriétés de la tâche.
3. Cliquez sur le bouton Exporter... près du champ Script.
Une boîte de dialogue Enregistrer sous apparaît.
4. Sélectionnez l'emplacement du fichier pour l'enregistrement du script et cliquez sur
Enregistrer.
Le script est enregistré à l'emplacement de fichier spécifié.
7.10.5.4 Scripts prédéfinis pour les tâches périodiques
Les scripts prédéfinis suivants sont disponibles avec SafeGuard Enterprise :
■
ActiveDirectorySynchronization.vbs
Vous pouvez utiliser ce script pour la synchronisation automatique entre Active Directory
et SafeGuard Enterprise.
■
EventLogDeletion.vbs
Vous pouvez utiliser ce script pour supprimer automatiquement les journaux d'événements.
Les scripts sont installés automatiquement dans le sous-dossier Script Templates de
l'installation de SafeGuard Management Center.
Pour utiliser ces scripts lors de tâches quotidiennes, importez-les dans le Planificateur de
tâches et apportez les changements de paramètres nécessaires avant de les utiliser.
7.10.5.4.1
Script prédéfini pour la synchronisation avec Active Directory
Vous pouvez importer une structure organisationnelle existante dans la base de données
SafeGuard Enterprise depuis un Active Directory. Retrouvez plus de renseignements à la
section Importation ou synchronisation de la structure organisationnelle à la page 283.
Après avoir importé la structure du répertoire, vous pouvez planifier une tâche périodique de
synchronisation automatique entre l'Active Directory et SafeGuard Enterprise. Pour cette
tâche, vous pouvez utiliser le script prédéfini ActiveDirectorySynchronization.vbs.
Le script synchronise tous les conteneurs existants dans la base de données SafeGuard
Enterprise avec un Active Directory.
328
Manuel d'administration
Avant que nous n'utilisiez le script dans une tâche périodique, vous pouvez modifier les
paramètres suivants :
Paramètre
Description
logFileName
Indiquez un chemin pour le fichier journal du script. Ce
paramètre est obligatoire. S'il est laissé vide ou incorrect,
la synchronisation ne fonctionne pas et un message
d'erreur apparaît. Par défaut, ce paramètre est vide. Si un
fichier journal existe déjà, de nouveaux journaux sont
ajoutés à la fin du fichier.
synchronizeMembership
Définissez ce paramètre sur 1 pour également synchroniser
les appartenances. Si ce paramètre est défini sur 0, les
appartenances ne sont pas synchronisées. Le paramètre
par défaut est 1.
synchronizeAccountState
Définissez ce paramètre sur 1 pour également synchroniser
l'état activé par l'utilisateur. Si ce paramètre est défini sur
0, l'état activé par l'utilisateur est seulement synchronisé
à la première synchronisation. Le paramètre par défaut est
0.
Remarque : assurez-vous d'avoir les droits d'accès nécessaires pour la synchronisation
Active Directory et que les autorisations SQL appropriées sont définies pour le compte utilisé
pour exécuter le Planificateur de tâches SafeGuard Enterprise. Retrouvez plus de
renseignements à la section Droits d'accès du responsable de la sécurité et importation Active
Directory à la page 282. Retrouvez plus de renseignements sur la définition des droits d'accès
Active Directory dans l'article 107979 de la base de connaissances de Sophos. Retrouvez
plus de renseignements sur la définition des autorisations SQL dans l'article 113582 de la
base de connaissances de Sophos.
Une fois les droits définis correctement, appliquez les changements et redémarre le service :
Passez sur le serveur hébergeant la page Web SafeGuard Enterprise. Ouvrez l'interface
Services en cliquant sur Démarrer > Exécuter > Services.msc. Cliquez avec le bouton droit
de la souris sur Service du planificateur SafeGuard ® et cliquez sur Toutes les tâches>
Redémarrer.
Remarque : nous vous conseillons de synchroniser l'Active Directory à intervalles modérés,
deux fois par jour maximum afin que les performances du serveur ne soient pas trop diminuées.
Les nouveaux objets apparaîtront dans SafeGuard Management Center sous .Enregistré
automatiquement entre ces intervalles où ils peuvent être administrés normalement.
7.10.5.4.2
Script prédéfini pour la suppression automatique des journaux d'événements
Les événements journalisés dans la base de données SafeGuard Enterprise sont stockés
dans le tableau EVENT. Retrouvez plus de renseignements sur la journalisation à la section
Rapports à la page 332.
Avec le Planificateur de tâches, vous pouvez créer une tâche périodique pour supprimer
automatiquement les journaux d'événements. Pour cette tâche, vous pouvez utiliser le script
prédéfini EventLogDeletion.vbs.
Le script supprime les événements du tableau EVENT. Si vous spécifiez le paramètre
approprié, il déplace par ailleurs les événements dans le tableau de journalisation de
sauvegarde EVENT_BACKUP en laissant un nombre prédéfini d'événements récents dans
le tableau EVENT.
329
SafeGuard Enterprise
Avant que nous n'utilisiez le script dans une tâche périodique, vous pouvez modifier les
paramètres suivants :
Paramètre
Description
maxDuration
Avec ce paramètre, indiquez combien de temps (en jours)
les événements doivent être conservés dans le tableau
EVENT. Le nombre par défaut est 0. Si ce paramètre est
défini sur 0, il n'y a pas de délai pour les événements
conservés dans le tableau EVENT.
maxCount
Avec ce paramètre, indiquez combien d'événements
doivent rester dans le tableau EVENT. Le nombre par
défaut est 5000. Si ce paramètre est défini sur 0, il n'y a
pas de limite au nombre d'événements à conserver dans
le tableau EVENT.
keepBackup
Avec ce paramètre, indiquez si les événements supprimés
doivent être sauvegardés dans le tableau EVENT. Le
nombre par défaut est 0. Si ce paramètre est défini sur 0,
les événements ne sont pas sauvegardés. Définissez ce
paramètre sur 1 pour créer une sauvegarde des
événements supprimés.
Remarque : Si vous utilisez le script pour déplacer des événements du tableau EVENT dans
le tableau de journalisation de sauvegarde, la connexion des événements ne s'applique plus.
Pour activer la connexion aux événements tout en utilisant la procédure enregistrée pour le
nettoyage des événements est inutile. Retrouvez plus de renseignements à la section
Connexion des événements journalisés à la page 339.
7.10.6 Restrictions concernant les serveurs enregistrés
Lorsque vous enregistrez des serveurs dans l'Outil de package de configuration de
SafeGuard Management Center, vous pouvez enregistrer plus d'un modèle de serveur avec
le même certificat de machine. Mais vous pouvez seulement installer un modèle à la fois sur
la machine réelle.
Si la case à cocher Scripts autorisés est sélectionnée pour les deux serveurs, le Planificateur
de tâches affiche les deux serveurs pour sélection dans la liste déroulante Serveur SGN
des boîtes de dialogue Nouvelle tâche et Propriétés de <nom de tâche>. Le Planificateur
de tâches ne peut pas déterminer lequel des deux modèles a été installé sur la machine.
Pour éviter cela, ne sélectionnez pas la case à cocher Scripts autorisés pour les modèles
qui ne sont pas installés sur le serveur. Évitez aussi les modèles dupliqués avec le même
certificat de machine.
Retrouvez plus de renseignements sur l'enregistrement des serveurs dans le Guide
d'installation de SafeGuard Enterprise.
330
Manuel d'administration
7.10.7 Événements de journalisation du planificateur de tâches
Les événements concernant l'exécution des tâches peuvent être journalisés pour fournir des
informations utiles, par exemple pour la résolution des problèmes. Vous pouvez définir les
événements suivants à journaliser :
■
La tâche du planificateur s'est exécutée avec succès
■
La tâche du planificateur a échoué
■
Le fil du service du planificateur s'est arrêté à cause d'une exception.
Les événements incluent les résultats de la console de scripts pour faciliter la résolution des
problèmes.
Retrouvez plus de renseignements sur la journalisation à la section Rapports à la page 332.
7.11 Audit
7.11.1 Journalisation des événements pour BitLocker
Les événements signalés par le client BitLocker sont consignés dans le journal de la même
manière que pour tout autre client SafeGuard Enterprise. Il n'est pas expressément indiqué
que l'événement est lié à un client BitLocker. Les événements signalés sont identiques pour
tout client SafeGuard Enterprise.
7.11.2 Événements de journal pour les utilisateurs, ordinateurs ou groupes
de travail
Les inscriptions réussies ou non des utilisateurs, des ordinateurs ou des groupes de travail
sont consignées dans le journal. Vous pouvez consulter la liste de ces événements dans
SafeGuard Management Center sous Rapports dans l'observateur d'événements.
7.11.3 Événements de journal pour les listes de compte de service
Les actions accomplies concernant les listes de comptes de service sont signalées par les
événements du journal suivants :
SafeGuard Management Center
■
Liste de comptes de service <nom> créée
■
Liste de comptes de service <nom> modifiée
■
Liste de comptes de service <nom> supprimée
Terminaux protégés par SafeGuard Enterprise
■
Utilisateur Windows <nom domaine/utilisateur> connecté à <horodatage> sur le poste
<nom domaine/poste de travail> avec un compte de service SGN.
■
Nouvelle liste de comptes de service <nom> importée.
■
Liste de comptes de service <nom> supprimée.
331
SafeGuard Enterprise
7.11.4 Suivi de fichiers dans le stockage Cloud
Vous pouvez suivre l'état des fichiers accédés dans le stockage Cloud à l'aide de la fonction
Rapports de SafeGuard Management Center. Les fichiers accédés peuvent faire l'objet d'un
suivi quelle que soit la stratégie de chiffrement qui leur est appliquées.
Dans une stratégie de type Journalisation, vous pouvez définir ce qui suit :
■
Consigner dans le journal un événement lorsqu'un fichier ou un répertoire est créé sur un
périphérique amovible.
■
Consigner dans le journal un événement lorsqu'un fichier ou un répertoire est renommé
sur un périphérique amovible.
■
Consigner dans le journal un événement lorsqu'un fichier ou un répertoire est supprimé
sur un périphérique amovible.
Retrouvez plus de renseignements à la section Rapport d'accès aux fichiers sur les supports
amovibles et dans le stockage Cloud à la page 337.
7.11.5 Suivi de fichiers sur supports amovibles
Vous pouvez réaliser un suivi des fichiers accessibles sur les supports amovibles à l'aide de
la fonction Rapports de SafeGuard Management Center. Les fichiers accédés peuvent faire
l'objet d'un suivi quelle que soit la stratégie de chiffrement appliquée aux fichiers sur les
supports amovibles.
Dans une stratégie de type Journalisation, vous pouvez définir ce qui suit :
■
Un événement à consigner dans le journal lorsqu'un fichier ou un répertoire est créé sur
un support amovible.
■
Un événement à consigner dans le journal lorsqu'un fichier ou un répertoire est renommé
sur un support amovible.
■
Un événement à consigner dans le journal lorsqu'un fichier ou un répertoire est supprimé
d'un support amovible.
Retrouvez plus de renseignements à la section Rapport d'accès aux fichiers sur les supports
amovibles et dans le stockage Cloud à la page 337.
7.11.6 Rapports
La possibilité de signaler des incidents liés à la sécurité est une condition préalable à une
analyse détaillée du système. Les événements journalisés facilitent le suivi exact des processus
sur une station de travail donnée ou dans un réseau. En journalisant les événements, vous
pouvez par exemple vérifier les atteintes à la sécurité commises par de tiers. A l'aide des
fonctionnalités de journalisation, les administrateurs et responsables de la sécurité peuvent
aussi détecter les erreurs dans l'affectation de droits utilisateur et les corriger.
SafeGuard Enterprise journalise toutes les activités et informations de l'état du terminal, ainsi
que les actions de l'administrateur et les événements liés à la sécurité, puis les enregistre de
manière centralisée. Les fonctionnalités de journalisation enregistrent les événements
déclenchés par les produits SafeGuard installés. Le type de journaux est défini dans les
stratégies du type Journalisation. C'est aussi où vous spécifiez le résultat et l'emplacement
de sauvegarde des événements journalisés : le journal des événements Windows du terminal
ou la base de données SafeGuard Enterprise.
332
Manuel d'administration
En tant que responsable de la sécurité disposant des droits nécessaires, vous pouvez afficher,
imprimer et archiver les informations d'état et les rapports de journaux affichés dans SafeGuard
Management Center. SafeGuard Management Center propose des fonctions de tri et de
filtrage complètes très utiles lors de la sélection d'événements pertinents à partir des
informations disponibles.
Des analyses automatiques de la base de données de journaux, par exemple avec Crystal
Reports ou Microsoft System Center Operations Manager, sont également possibles.
SafeGuard Enterprise protège les entrées des journaux contre toute manipulation non autorisée
à l'aide de signatures sur le client et sur le serveur.
En fonction de la stratégie de journalisation, les événements des catégories suivantes peuvent
être journalisés :
■
Authentification
■
Administration
■
Système
■
Chiffrement
■
Client
■
Contrôle d'accès
■
Pour SafeGuard Data Exchange, vous pouvez avoir un suivi des fichiers accédés sur les
supports amovibles en journalisant les événements correspondants. Retrouvez plus de
renseignements sur ce type de rapport à la section Rapport d'accès aux fichiers sur les
supports amovibles et dans le stockage Cloud à la page 337.
■
Pour SafeGuard Cloud Storage, vous pouvez avoir un suivi des fichiers accédés dans
le stockage Cloud en journalisant les événements correspondants. Retrouvez plus de
renseignements sur ce type de rapport à la section Rapport d'accès aux fichiers sur les
supports amovibles et dans le stockage Cloud à la page 337.
7.11.6.1 Scénarios d'application
Les fonctionnalités de journalisation de SafeGuard Enterprise constituent une solution
conviviale et complète pour l'enregistrement et l'analyse des événements. Les exemples
suivants illustrent des scénarios d'application types des Rapports de SafeGuard Enterprise.
7.11.6.1.1
Contrôle centralisé des terminaux d'un réseau
Le responsable de la sécurité souhaite être régulièrement informé des événements critiques
(accès non autorisé aux données, nombre d'échecs de tentatives de connexion sur une
période spécifiée, par exemple). Grâce à une stratégie de journalisation, le responsable de
la sécurité peut configurer la journalisation dans un fichier journal local de processus afin de
journaliser tous les événements liés à la sécurité survenus sur les terminaux. Ce fichier journal
est transféré dans la base de données SafeGuard Enterprise via le serveur SafeGuard
Enterprise une fois atteint un certain nombre d'événements. Le responsable de la sécurité
peut récupérer, afficher et analyser les événements dans l'Observateur d'événements de
SafeGuard Management Center. Les processus exécutés sur différents terminaux peuvent
ainsi faire l’objet d’un audit sans intervention du personnel sur la journalisation.
7.11.6.1.2
Surveillance des utilisateurs mobiles
Les utilisateurs mobiles ne sont généralement pas connectés en permanence au réseau de
l'entreprise. Par exemple, les commerciaux déconnectent leur portable pendant une réunion.
Dès qu'ils se reconnectent au réseau, les événements SafeGuard Enterprise journalisés
pendant la période hors ligne sont transférés. Les fonctionnalités de journalisation proposent
333
SafeGuard Enterprise
une vue d'ensemble précise des activités de l'utilisateur pendant la période de déconnexion
de l'ordinateur.
7.11.6.2 Condition préalable
Les événements sont gérés par le serveur SafeGuard Enterprise. Si vous voulez activer les
rapports sur les ordinateurs sur lesquels aucun client SafeGuard Enterprise n'est installé
(ordinateurs SafeGuard Management Center ou serveur SafeGuard Enterprise), veuillez-vous
assurer que ces événements sont envoyés au serveur SafeGuard Enterprise. Vous allez donc
devoir installer un package de configuration client sur l'ordinateur. Ainsi, l'ordinateur est activé
en tant que client sur le serveur SafeGuard Enterprise et les fonctionnalités de journalisation
Windows ou SafeGuard Enterprise sont activées.
Retrouvez plus de renseignements sur les packages de configuration du client à la section
Utilisation des packages de configuration à la page 95.
7.11.6.3 Destinations des événements journalisés
Il y a deux destinations possibles pour les événements journalisés : l'Observateur d'événements
Windows ou la base de données SafeGuard Enterprise. Seuls les événements liés à un
produit SafeGuard sont inscrits à la destination correspondante.
Les destinations de sortie des événements à journaliser sont spécifiées dans la stratégie de
journalisation.
7.11.6.3.1
Observateur d'événements Windows
Les événements pour lesquels vous définissez l'Observateur d'événements Windows comme
destination dans la stratégie de journalisation sont journalisés dans l'Observateur d'événements
Windows. L'Observateur d'événements Windows peut être utilisée pour afficher et gérer les
journaux des événements liés au système, à la sécurité et à l'application. Vous pouvez
également enregistrer ces journaux d'événements. Un compte administrateur sur le terminal
concerné est requis pour ces procédures. Dans l'Observateur d'événements Windows, un
code d'erreur s'affiche à la place d'un texte descriptif de l'événement.
Remarque : une condition préalable à l'affichage des événements SafeGuard Enterprise
dans l'Observateur d'événements Windows consiste à avoir installé un package de
configuration client sur le terminal.
Remarque : ce chapitre décrit les processus d'affichage, de gestion et d'analyse des journaux
d'événements dans SafeGuard Management Center. Retrouvez plus de renseignements sur
l’Observateur d'événements Windows dans votre documentation Microsoft.
7.11.6.3.2
Base de données SafeGuard Enterprise
Les événements pour lesquels vous définissez la base de données SafeGuard Enterprise
comme destination dans la stratégie de journalisation sont collectés dans un fichier journal
local dans le cache local de le terminal concerné dans le répertoire suivant :
auditing\SGMTranslog. Les fichiers journaux sont soumis à un mécanisme de transport qui
les transfère dans la base de données via le serveur SafeGuard Enterprise. Par défaut, le
fichier est soumis dès que le mécanisme de transport a établi une connexion avec le serveur.
Pour limiter la taille d'un fichier journal, vous pouvez définir un nombre maximal d'entrées du
journal dans une stratégie du type Paramètres généraux. Le fichier journal est soumis dans
la file d'attente de transport du serveur SafeGuard Enterprise une fois le nombre d'entrées
spécifié atteint. Les événements journalisés dans la base de données centrale peuvent être
affichés dans l'Observateur d'événements ou dans l'Observateur de suivi des fichiers de
SafeGuard Enterprise. En tant que responsable de la sécurité, vous devez disposer des droits
appropriés pour afficher, analyser et gérer les événements journalisés dans la base de
données.
334
Manuel d'administration
7.11.6.4 Configuration des paramètres de journalisation
Les paramètres de rapport sont définis à l'aide de deux stratégies :
■
Stratégie Paramètres généraux
Dans une stratégie Paramètres généraux, vous pouvez spécifier un nombre maximum
d'entrées journalisées au-delà duquel le fichier journal contenant les événements destinés
à la base de données centrale doit être transféré dans la base de données de SafeGuard
Enterprise. Ceci permet de réduire la taille des fichiers journaux individuels à transférer.
Ce paramètre est facultatif.
■
Stratégie Journalisation
Les événements à journaliser sont spécifiés dans une stratégie de journalisation. Dans
cette stratégie, un responsable de la sécurité avec les droits de stratégie requis définit
quels événements seront journalisés et dans quelle destination en sortie.
7.11.6.4.1
Définition du nombre d'événements pour commentaires
1. Cliquez sur Rapports dans SafeGuard Management Center.
2. Créez une stratégie Paramètres généraux ou sélectionnez une stratégie existante.
3. Sous Journalisation, dans le champ Commentaires après un certain nombre
d'événements, spécifiez le nombre maximum d'événements pour un fichier journal.
4. Enregistrez vos paramètres.
Après l'attribution de la stratégie, le nombre d'événements spécifié s'applique.
7.11.6.4.2
Sélection des événements
1. Dans SafeGuard Management Center, sélectionnez les Stratégies.
2. Créez une nouvelle stratégie Journalisation ou sélectionnez une stratégie existante.
Dans la zone d'action de droite, sous Journalisation, tous les événements prédéfinis qui
peuvent être journalisés apparaissent. Par défaut, les événements sont regroupés par
Niveau, par exemple Avertissement ou Erreur. Vous avez la possibilité de changer la
manière de les regrouper. Cliquez sur les en-têtes de colonnes pour trier les événements
par ID, Catégorie, etc.
3. Pour indiquer qu'un événement doit être journalisé dans la base de données SafeGuard
Enterprise, sélectionnez l'événement en cliquant sur la colonne contenant l'icône de base
de données Consigner les événements dans une base de données. Pour les
événements à journaliser dans l'Observateur d'événements Windows, cliquez dans la
colonne contenant l'icône du journal des événements Consigner dans le journal des
événements.
Cliquez plusieurs fois pour dessélectionner l'événement ou le rendre nul. Si vous ne
définissez pas de paramètre pour un événement, la valeur par défaut correspondante
s'applique.
4. Pour tous les événements sélectionnés, une coche verte s'affiche dans la colonne
correspondante. Enregistrez vos paramètres.
Après avoir attribué la stratégie, les événements sélectionnés sont journalisés dans la
destination en sortie correspondante.
Remarque : retrouvez une liste de tous les événements pouvant être journalisés à la section
Événements disponibles pour les rapports à la page 344.
335
SafeGuard Enterprise
7.11.6.5 Affichage des événements journalisés
En tant que responsable de la sécurité disposant des droits nécessaires, vous pouvez consulter
les événements journalisés dans la base de données centrale de l'Observateur d'événements
de SafeGuard Management Center.
Pour récupérer les entrées journalisées dans la base de données centrale :
1. Dans la zone de navigation de SafeGuard Management Center, cliquez sur Rapports.
2. Dans la zone de navigation Rapports, sélectionnez Observateur d'événements.
3. Dans la zone d'action Observateur d'événements à droite, cliquez sur l'icône de la loupe.
Tous les événements journalisés dans la base de données centrale apparaissent dans
l'Observateur d'événements.
Les colonnes indiquent les informations suivantes relatives aux événements journalisés :
Colonne
Description
Identifiant
Affiche un numéro identifiant l'événement.
Événement
Affiche un texte d'événement (description de l'événement).
Catégorie
Classification de l'événement selon la source (Chiffrement,
Authentification, Système, par exemple).
Application
Affiche la zone logicielle d'où l'événement provient (SGMAuth,
SGBaseENc, SGMAS, par exemple).
Ordinateur
Affiche le nom de l'ordinateur sur lequel l'événement journalisé
s'est produit.
Domaine de l'ordinateur
Affiche le domaine de l'ordinateur sur lequel l'événement
journalisé s'est produit.
Utilisateur
Affiche l'utilisateur connecté lorsque l'événement s'est produit.
Domaine utilisateur
Affiche le domaine de l'utilisateur connecté lorsque
l'événement s'est produit.
Heure de connexion
Affiche la date et l'heure système auxquelles l'événement a
été journalisé sur le terminal.
Cliquez sur les en-têtes de colonnes pour trier les événements par Niveau, Catégorie, etc.
Le menu contextuel des colonnes propose également de nombreuses fonctions de tri, de
regroupement et de personnalisation de la Visionneuse des événements.
Cliquez deux fois sur une entrée de l'Observateur d'événements pour afficher des détails
sur l'événement journalisé.
336
Manuel d'administration
7.11.6.5.1
Application de filtres dans l'Observateur d'événements SafeGuard Enterprise
SafeGuard Management Center propose des fonctions de filtrage complètes. Grâce à ces
fonctions, vous pouvez récupérer rapidement les événements appropriés parmi ceux affichés.
La zone Filtre de l'Observateur d'événements offre les champs suivants pour la définition
des filtres :
Champ
Description
Catégories
Grâce à ce champ, vous pouvez filtrer l'Observateur d'événements
en fonction de la classification source (par exemple Chiffrement,
Authentification, Système) affichée dans la colonne Catégorie.
Sélectionnez les catégories souhaitées dans la liste déroulante du
champ.
Niveau d'erreur
Grâce à ce champ, vous pouvez filtrer l'Observateur d'événements
en fonction de la classification des événements Windows (par
exemple, avertissement, erreur) indiquée dans la colonne Niveau.
Sélectionnez les niveaux souhaités dans la liste déroulante du
champ.
Afficher dernier
Dans ce champ, vous pouvez définir le nombre d'événements à
afficher. Les derniers événements journalisés sont affichés (par
défaut, les 100 derniers événements).
Vous pouvez également créer des filtres personnalisés à l'aide de l'éditeur de filtres. Vous
pouvez afficher l'éditeur de filtres dans le menu contextuel des colonnes d'un rapport. Dans
la fenêtre Générateur de filtres, vous pouvez définir des filtres et les appliquer à la colonne
concernée.
7.11.6.6 Rapport d'accès aux fichiers sur les supports amovibles et dans le stockage
Cloud
Pour SafeGuard Data Exchange et SafeGuard Cloud Storage, vous pouvez suivre le
nombre de fichiers qui sont accédés sur les supports amovibles ou dans votre stockage Cloud.
Quelle que soit la stratégie de chiffrement s'appliquant aux fichiers enregistrés sur les supports
amovibles ou dans le stockage Cloud, les événements peuvent être consignés pour ce qui
suit :
■
Un fichier ou répertoire est créé sur un support amovible ou dans le stockage Cloud.
■
Un fichier ou répertoire est renommé sur un support amovible ou dans le stockage Cloud.
■
Un fichier ou répertoire est supprimé d'un périphérique amovible ou du stockage Cloud.
Les événements de suivi d'accès aux fichiers peuvent être visualisés dans l'Observateur
d'événements Windows ou dans l'Observateur de suivi des fichiers de SafeGuard Enterprise
en fonction de la destination que vous spécifiez lorsque vous définissez la stratégie de
journalisation.
7.11.6.6.1
Configuration du suivi d'accès aux fichiers
1. Dans SafeGuard Management Center, sélectionnez Stratégies.
337
SafeGuard Enterprise
2. Créez une nouvelle stratégie Journalisation ou sélectionnez une stratégie existante.
Dans la zone d'action de droite, sous Journalisation, tous les événements prédéfinis qui
peuvent être journalisés apparaissent. Cliquez sur les en-têtes de colonnes pour trier les
événements par ID, Catégorie, etc.
3. Pour activer le suivi d'accès aux fichiers, sélectionnez les événements de journalisation
suivants en fonction de vos besoins :
■
■
Pour les fichiers sur supports amovibles :
■
ID 3020 Suivi de fichiers pour les supports amovibles : un fichier a été créé.
■
ID 3021 Suivi de fichiers pour les supports amovibles : un fichier a été renommé.
■
ID 3022 Suivi de fichiers pour les supports amovibles : un fichier a été supprimé.
Pour les fichiers dans le stockage Cloud :
■
ID 3025 Suivi de fichiers pour le stockage Cloud : un fichier a été créé.
■
ID 3026 Suivi de fichiers pour le stockage Cloud : un fichier a été renommé.
■
ID 3027 Suivi de fichiers pour le stockage Cloud : un fichier a été supprimé.
Pour indiquer qu'un événement doit être journalisé dans la base de données SafeGuard
Enterprise, sélectionnez l'événement en cliquant sur la colonne contenant l'icône de base
de données Consigner les événements dans une base de données. Pour les
événements à journaliser dans l'Observateur d'événements Windows, cliquez dans la
colonne contenant l'icône du journal des événements Consigner dans le journal des
événements.
Pour tous les événements sélectionnés, une coche verte s'affiche dans la colonne
correspondante.
4. Enregistrez vos paramètres.
Après assignation de la stratégie, le suivi d'accès aux fichiers est activé et les événements
sélectionnés sont journalisés dans la destination en sortie correspondante.
Remarque : veuillez noter que l'activation du suivi d'accès aux fichiers augmente la charge
sur le serveur.
7.11.6.6.2
Affichage des événements de suivi d'accès aux fichiers
Pour afficher les journaux de suivi d'accès aux fichiers, vous avez besoin du droit Afficher
les événements de suivi des fichiers.
1. Dans la zone de navigation de SafeGuard Management Center, cliquez sur Rapports.
2. Dans la zone de navigation Rapports, sélectionnez Observateur de suivi des fichiers.
3. Dans la zone d'action Observateur de suivi des fichiers à droite, cliquez sur la loupe.
Tous les événements journalisés dans la base de données centrale apparaissent dans
l'Observateur de suivi des fichiers. L'affichage est identique à celui de l'Observateur
d'événements. Retrouvez plus de renseignements à la section Affichage des événements
journalisés à la page 336.
338
Manuel d'administration
7.11.6.7 Impression de rapports
Vous pouvez imprimer les rapports d'événements affichés dans l'Observateur d'événements
ou dans l'Observateur de suivi des fichiers de SafeGuard Management Center à partir du
menu Fichier dans la barre de menus de SafeGuard Management Center.
■
Pour afficher un aperçu avant l'impression du rapport, sélectionnez Fichier > Aperçu
avant impression. L'aperçu avant impression propose différentes fonctions comme
l'exportation du document dans divers formats de sortie (par exemple, PDF) ou la
modification de la mise en page (par exemple, en-tête et pied de page).
■
Pour imprimer le document sans afficher l'aperçu, sélectionnez Fichier > Imprimer.
7.11.6.8 Connexion des événements journalisés
Les événements destinés à la base de données centrale sont journalisés dans le tableau
EVENT de la base de données de SafeGuard Enterprise. Une protection d'intégrité spécifique
peut être appliquée à ce tableau. Les événements peuvent être journalisés sous forme de
liste connectée dans le tableau EVENT. En raison de la connexion, chaque entrée de la liste
dépend de l'entrée précédente. Si une entrée est supprimée de la liste, ceci apparaît clairement
et peut être vérifié à l'aide d'une vérification de l'intégrité.
Pour optimiser les performances, la connexion des événements dans le tableau EVENT est
désactivée par défaut. Vous pouvez activer la connexion des événements journalisés pour
vérifier l'intégrité comme indiqué à la section Vérification de l'intégrité des événements
journalisés à la page 340.
Remarque : la protection d'intégrité ne s'applique pas au tableau EVENT lorsque la connexion
des événements journalisés est désactivée.
Remarque : un trop grand nombre d'événements peut entraîner des problèmes de
performances. Retrouvez plus de renseignements sur la manière d'éviter ces problèmes de
performances lors du nettoyage des événements à la section Nettoyage d'événement planifié
par script à la page 341.
7.11.6.8.1
Activation de la connexion des événements journalisés
1. Arrêtez le service Web SGNSRV sur le serveur Web.
2. Supprimez tous les événements de la base de données et créez une sauvegarde lors de
la suppression comme indiqué à la section Suppression de tous les événements ou d'une
sélection d'événements à la page 340.
Remarque : si vous ne supprimez pas tous les anciens événements de la base de
données, la connexion ne fonctionnera pas correctement car elle n'était pas activée pour
les anciens événements restants.
3. Définissez la clé de registre suivante sur 0 ou supprimez-la :
HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Utimaco\SafeGuard Enterprise DWORD :
DisableLogEventChaining = 0
4. Redémarrez le service Web.
La connexion des événements journalisés est activée.
Remarque : pour désactiver de nouveau la connexion des événements, définissez la clé de
registre sur 1.
339
SafeGuard Enterprise
7.11.6.9 Vérification de l'intégrité des événements journalisés
Condition préalable : Pour vérifier l'intégrité des événements journalisés, la concaténation
des événements dans le tableau EVENT doit être activée.
1. Dans SafeGuard Management Center, cliquez sur Rapports.
2. Dans la barre de menus de SafeGuard Management Center, sélectionnez Actions >
Vérifier l'intégrité.
Un message affiche des informations sur l'intégrité des événements journalisés.
Remarque : si la connexion des événements est désactivée, une erreur est renvoyée.
7.11.6.10 Suppression de tous les événements ou d'une sélection d'événements
1. Dans SafeGuard Management Center, cliquez sur Rapports.
2. Dans l'Observateur d'événements, sélectionnez les événements à supprimer.
3. Pour supprimer des événements sélectionnés, sélectionnez Actions > Supprimer des
événements ou cliquez sur l'Icône de suppression des événements dans la barre
d'outils. Pour supprimer tous les événements, sélectionnez Actions > Supprimer tous
les événements ou cliquez sur l'Icône de suppression de tous les événements dans
la barre d'outils.
4. Avant de supprimer les événements sélectionnés, le système affiche la fenêtre
Sauvegarder les événements sous permettant de créer un fichier de sauvegarde.
Retrouvez plus de renseignements à la section Création d'un fichier de sauvegarde à la
page 340.
Les événements sont supprimés du journal des événements.
7.11.6.11 Création d'un fichier de sauvegarde
Lorsque vous supprimez des événements, vous pouvez créer un fichier de sauvegarde du
rapport affiché dans la visionneuse des événements de SafeGuard Management Center.
1. Lors de la sélection de Actions > Supprimer les événements ou Actions > Supprimer
tous les événements, la fenêtre Sauvegarder les événements sous permettant de créer
un fichier de sauvegarde apparaît avant la suppression des événements.
2. Pour créer un fichier de sauvegarde .XML du journal des événements, saisissez un nom
et un emplacement de fichier, puis cliquez sur OK.
7.11.6.12 Ouverture d'un fichier de sauvegarde
1. Dans SafeGuard Management Center, cliquez sur Rapports.
2. Dans la barre de menus de SafeGuard Management Center, sélectionnez Actions >
Ouvrir le fichier de sauvegarde.
La fenêtre Ouvrir une sauvegarde d'événement apparaît.
3. Sélectionnez le fichier de sauvegarde à ouvrir et cliquez sur Ouvrir.
Le fichier de sauvegarde et les événements apparaissent dans l'Observateur d'événements
de SafeGuard Management Center. Pour revenir à une vue standard de l'Observateur
d'événements, cliquez de nouveau sur l'icône Ouvrir le fichier de sauvegarde dans la barre
d'outils.
340
Manuel d'administration
7.11.6.13 Nettoyage d'événement planifié par script
Remarque : SafeGuard Management Center contient le Planificateur de tâches pour créer
et planifier des tâches périodiques basées sur des scripts. Les tâches sont automatiquement
exécutées par un service sur le serveur SafeGuard Enterprise pour exécuter les scripts
spécifiées.
Quatre scripts SQL sont disponibles dans le répertoire \tools du produit SafeGuard Enterprise
livré pour le nettoyage automatique et efficace du tableau EVENT :
■
spShrinkEventTable_install.sql
■
ScheduledShrinkEventTable_install.sql
■
spShrinkEventTable_uninstall.sql
■
ScheduledShrinkEventTable_uninstall.sql
Les deux scripts spShrinkEventTable_uninstall.sql et
ScheduledShrinkEventTable_uninstall.sql permettent d'installer une procédure
enregistrée ainsi qu'une tâche planifiée sur le serveur de la base de données. La tâche
planifiée exécuté la procédure enregistrée à des intervalles réguliers définis. La procédure
enregistrée déplace des événements du tableau EVENT dans le tableau de sauvegarde
EVENT_BACKUP tout en conservant un nombre prédéfini d'événements récents dans le
tableau EVENT.
Les deux scripts spShrinkEventTable_uninstall.sql et
ScheduledShrinkEventTable_uninstall.sql permettent de désinstaller la procédure
enregistrée ainsi que la tâche planifiée. Ces deux scripts suppriment également le tableau
EVENT_BACKUP.
Remarque : si vous utilisez la procédure enregistrée pour déplacer des événements du
tableau EVENT dans le tableau de sauvegarde, la connexion des événements ne s'applique
plus. L'activation de la connexion tout en utilisant par ailleurs la procédure enregistrée pour
le nettoyage des événements est inutile. Retrouvez plus de renseignements à la section
Connexion des événements journalisés à la page 339.
7.11.6.13.1
Création de la procédure enregistrée
Le script spShrinkEventTable_install.sql permet de créer une procédure enregistrée
qui déplace des données du tableau EVENT dans un tableau de sauvegarde EVENT_BACKUP.
Le tableau EVENT_BACKUP est créé automatiquement s'il n'existe pas.
La première ligne est « USE SafeGuard ». Si vous avez donné un autre nom à votre base de
données SafeGuard Enterprise, modifiez le nom en conséquence.
La procédure enregistrée conserve les <n> derniers événements dans le tableau EVENT et
déplace les autres événements dans le tableau EVENT_BACKUP. Le nombre d'événements
conservés dans le tableau EVENT est défini par un paramètre.
Pour exécuter la procédure stockée, lancez la commande suivante dans SQL Server
Management Studio (Nouvelle requête) :
exec spShrinkEventTable 1000
Cet exemple de commande déplace tous les événements sauf les 1000 derniers.
7.11.6.13.2
Création d'une tâche planifiée d'exécution de la procédure enregistrée
Pour nettoyer automatiquement le tableau EVENT à intervalles réguliers, vous pouvez créer
une tâche sur le serveur SQL. La tâche peut être créée avec le script
ScheduledShrinkEventTable_install.sql ou à l'aide de SQL Enterprise Manager.
341
SafeGuard Enterprise
Remarque : la tâche planifiée ne s'applique pas aux bases de données SQL Express. L'agent
SQL Server doit être en cours d'exécution pour que la tâche planifiée soit exécutée. SQL
Server Express ne comportant aucun agent SQL Server, cette tâche ne s'applique pas à ces
installations.
■
Le script doit être exécuté dans msdb. Si vous avez donné un autre nom que SafeGuard
à votre base de données SafeGuard Enterprise, modifiez le nom en conséquence.
/* Default: Database name 'SafeGuard' change if required*/
SELECT @SafeGuardDataBase='SafeGuard'
■
Vous pouvez également préciser le nombre d'événements à conserver dans le tableau
EVENT. Le nombre par défaut est 100 000.
/* Default: keep the latest 100000 events, change if required*/
SELECT @ShrinkCommand='exec spShrinkEventTable 100000'
■
Vous pouvez indiquer si une exécution de tâche doit être journalisée dans le journal des
événements NT.
exec sp_add_job
@job_name='AutoShrinkEventTable',
@enabled=1,
@notify_level_eventlog=3
Les valeurs suivantes sont disponibles pour le paramètre notify_level_eventlog :
■
Valeur
Résultat
3
Journaliser à chaque exécution de la tâche.
2
Journaliser en cas d'échec de la tâche.
1
Journaliser, si la tâche a été exécutée avec succès.
0
Ne pas journaliser l'exécution de la tâche dans le journal des
événements NT.
Vous pouvez préciser la fréquence de répétition de la tâche en cas d'échec.
exec sp_add_jobstep
■
@retry_attempts=3
Cet exemple définit 3 tentatives d'exécution de la tâche en cas d'échec.
■
@retry_interval=60
Cet exemple définit un intervalle de 60 minutes.
■
342
Vous pouvez spécifier l'heure d'exécution de la tâche.
Manuel d'administration
exec sp_add_jobschedule
■
@freq_type=4
Cet exemple définit une exécution quotidienne de la tâche.
■
@freq_interval=1
Cet exemple définit une exécution de la tâche une fois par jour.
■
@active_start_time=010000
Cet exemple définit que la tâche est exécutée à 1 heure du matin.
Remarque : Outre les valeurs d'exemple indiquées ci-dessus, vous pouvez définir différentes
options de planification avec sp_add-jobschedule. Par exemple, la tâche peut être exécutée
toutes les deux minutes ou une fois par semaine seulement. Retrouvez plus de renseignements
dans la documentation de Microsoft Transact SQL.
7.11.6.13.3
Nettoyage des procédures, des tâches et des tableaux enregistrés
Le script spShrinkEventTable_uninstall.sql permet de supprimer la procédure
enregistrée et le tableau EVENT_BACKUP. Le script
ScheduledShrinkEventTable_uninstall.sql permet d'annuler l'enregistrement de
la tâche planifiée.
Remarque : lorsque vous exécutez spShrinkEventTable_uninstall.sql, le tableau
EVENT_BACKUP est supprimé ainsi que toutes les données qu'il contient.
7.11.6.14 Modèles de messages de rapport
Les événements ne sont pas journalisés avec leurs textes d'événement complet dans la base
de données SafeGuard Enterprise. Seuls l'identifiant et les valeurs de paramètre
correspondantes sont inscrits dans le tableau de la base de données. Lors de la récupération
des événements journalisés dans la Visionneuse des événements de SafeGuard
Management Center, les valeurs de paramètre et les modèles de texte contenus dans le
fichier .dll sont convertis en un texte d'événement complet dans la langue du système
SafeGuard Management Center courant.
Les modèles utilisés pour les textes d'événement peuvent être modifiés et traités, à l'aide de
requêtes SQL par exemple. Pour cela, vous pouvez générer une table contenant tous les
modèles de texte des messages d'événement.Vous pouvez ensuite personnaliser les modèles
en fonction de vos exigences particulières.
Pour créer une table contenant les modèles de texte des identifiants d'événement individuels :
1. Dans la barre de menus de SafeGuard Management Center, sélectionnez Outils > Options.
2. Dans la fenêtre Options, accédez à l'onglet Base de données.
3. Dans la zone Modèles de messages de rapport, cliquez sur Créer une table.
La table contenant les modèles de l'identifiant d'événement est créée dans la langue système
en cours et peut être personnalisée.
Remarque : la table doit être effacée avant la génération des modèles. Si les modèles ont
été générés tel que décrit pour une langue spécifique et si un utilisateur génère les modèles
d'une autre langue, les modèles de la première langue sont supprimés.
343
SafeGuard Enterprise
7.11.7 Événements disponibles pour les rapports
Le tableau suivant fournit un aperçu de tous les événements pouvant être sélectionnés pour
la journalisation.
344
Catégorie
Identifiant Description
dé
' vénement
Système
1001
Processus démarré.
Système
1005
Service démarré.
Système
1005
Service démarré.
Système
1006
Échec du démarrage du service.
Système
1007
Arrêt du service.
Système
1007
Arrêt du service.
Système
1016
Échec du test d'intégrité des fichiers de données.
Système
1017
Chemin du journal indisponible.
Système
1018
Tentative de désinstallation de SafeGuard Enterprise non autorisée.
Système
1019
impossible de sauvegarder la clé
Système
1020
Impossible d'envoyer la « sauvegarde de la clé est terminée » à Sophos
Enterprise Console.
Système
1021
réception de la sauvegarde de la clé non confirmée
Communication
1500
Un email a été envoyé avec des pièces jointes (De, Objet, Méthode de
chiffrement)
Communication
1507
Un email a été envoyé avec des pièces jointes (De, Objet, Pièces jointes,
Méthode de chiffrement)
Communication
1508
Un email a été envoyé avec des pièces jointes (De, Destinataires, Objet,
Pièces jointes, Méthode de chiffrement)
Authentification
2001
GINA externe identifié et intégré.
Authentification
2002
GINA externe identifié ; échec de l'intégration.
Authentification
2003
Authentification au démarrage active.
Authentification
2003
Authentification au démarrage active.
Authentification
2004
Authentification au démarrage désactivée.
Manuel d'administration
Authentification
2004
Authentification au démarrage désactivée.
Authentification
2005
Éveil par appel réseau activé.
Authentification
2005
Éveil par appel réseau activé.
Authentification
2006
Éveil par appel réseau désactivé.
Authentification
2006
Éveil par appel réseau désactivé.
Authentification
2007
Challenge créé.
Authentification
2007
Challenge créé.
Authentification
2008
Réponse créée.
Authentification
2008
Réponse créée.
Authentification
2009
Connexion réussie.
Authentification
2009
Connexion réussie.
Authentification
2009
Connexion réussie.
Authentification
2010
Connexion impossible.
Authentification
2010
Connexion impossible.
Authentification
2010
Connexion impossible.
Authentification
2011
Utilisateur importé lors de la connexion et marqué comme propriétaire.
Authentification
2012
Utilisateur importé par un propriétaire et marqué comme non-propriétaire.
Authentification
2013
Utilisateur importé par un non propriétaire et marqué comme non
propriétaire.
Authentification
2014
Utilisateur supprimé en tant que propriétaire.
Authentification
2015
Impossible d'importer l'utilisateur lors de la connexion.
Authentification
2016
L'utilisateur s'est déconnecté.
Authentification
2017
L'utilisateur a été contraint de se déconnecter.
Authentification
2018
Action effectuée sur le périphérique.
Authentification
2018
Action effectuée sur le périphérique.
Authentification
2019
L'utilisateur a initié une modification de mot de passe/code confidentiel.
345
SafeGuard Enterprise
346
Authentification
2019
L'utilisateur a initié une modification de mot de passe/code confidentiel.
Authentification
2020
L'utilisateur a modifié son mot de passe/code confidentiel après la
connexion.
Authentification
2020
L'utilisateur a modifié son mot de passe/code confidentiel après la
connexion.
Authentification
2021
Qualité du mot de passe/code confidentiel.
Authentification
2022
La stratégie de mot de passe/code confidentiel a été enfreinte.
Authentification
2023
LocalCache était corrompu et a été restauré.
Authentification
2024
Configuration non valide de la liste noire des mots de passe.
Authentification
2025
Le code de réponse permettant à l'utilisateur d'afficher le mot de passe a
été reçu.
Authentification
2025
Le code de réponse permettant à l'utilisateur d'afficher le mot de passe a
été reçu.
Authentification
2026
La sauvegarde du cache local a été effectuée.
Authentification
2027
Impossible de sauvegarder le cache local.
Authentification
2028
L'utilisateur connecté est un utilisateur invité.
Authentification
2029
Connexion réussie à Web Helpdesk avec des codes d'accès préconfigurés.
Authentification
2030
L'utilisateur connecté est un compte de service.
Authentification
2031
Connexion impossible à Web Helpdesk avec des codes d'accès
préconfigurés.
Authentification
2032
Impossible d'autoriser Web Helpdesk.
Authentification
2033
Web Helpdesk démarré.
Authentification
2035
Liste de comptes de service importée.
Authentification
2036
Liste de comptes de service supprimée.
Authentification
2056
Ajouter un utilisateur Windows de SGN.
Authentification
2057
Tous les utilisateurs Windows de SGN ont été supprimés d'une machine.
Authentification
2057
Tous les utilisateurs Windows de SGN ont été supprimés d'une machine.
Authentification
2058
L'utilisateur de L'Attribution utilisateur/machine a été supprimé
manuellement
Manuel d'administration
Authentification
2061
Code de renvoi de vérification Computrace.
Authentification
2062
Impossible d'exécuter la vérification Computrace.
Authentification
2071
L'initialisation du noyau a été menée à bien.
Authentification
2072
Échec de l'initialisation du noyau.
Authentification
2073
Les clés de la machine ont été générées avec succès sur le client.
Authentification
2074
Les clés de la machine n'ont pas pu être générées sur le client.
Authentification
2075
Échec de la demande d'affichage des propriétés du disque ou de
l'initialisation du disque Opal.
Authentification
2079
L'importation de l'utilisateur dans le noyau a été menée à bien.
Authentification
2080
La suppression de l'utilisateur du noyau a été menée à bien.
Authentification
2081
Échec de l'importation de l'utilisateur dans le noyau.
Authentification
2082
Échec de la suppression de l'utilisateur du noyau.
Authentification
2083
Réponse avec action « afficher le mot de passe utilisateur » créée.
Authentification
2083
Réponse avec action « afficher le mot de passe utilisateur » créée.
Authentification
2084
Réponse pour les clients virtuels créée.
Authentification
2084
Réponse pour les clients virtuels créée.
Authentification
2085
Réponse pour les clients autonomes créée.
Authentification
2085
Réponse pour les clients autonomes créée.
Authentification
2086
Un nouveau certificat a été généré pour l'utilisateur du client autonome.
Authentification
2087
Un certificat a été attribué à l'utilisateur du client autonome. Cet événement
survient uniquement sur les clients autonomes et ne sera donc jamais
consigné dans la base de données.
Authentification
2095
Impossible d'activer l'éveil par appel réseau.
Authentification
2096
Impossible de désactiver l'éveil par appel réseau.
Authentification
2097
L'utilisateur a ouvert une session sur le client en utilisant le token de
secours pour la première fois. Le token de veille a été défini comme clé
standard.
Authentification
2098
L'activation du certificat de veille réussie a été signalée au serveur.
347
SafeGuard Enterprise
348
Authentification
2099
L'utilisateur a ouvert une session sur le client en utilisant le token de
secours pour la première fois. Le certificat de veille n'a pas pu être activé
à cause d'une erreur.
Authentification
2100
L'activation du certificat de secours a échoué sur le serveur
Authentification
2101
Le code confidentiel a été modifié sur le token.
Authentification
2102
Impossible de modifier le code confidentiel sur le token.
Authentification
2103
Impossible d'appliquer la stratégie « Appliquer la connexion au token par
certificat »
Authentification
2104
Stratégie « Activer la connexion au token par certificat » appliquée.
Administration
2500
Lancement de SafeGuard Enterprise Administration.
Administration
2500
Lancement de SafeGuard Enterprise Administration.
Administration
2501
Impossible de se connecter à SafeGuard Enterprise Administration.
Administration
2502
Autorisation pour SafeGuard Enterprise Administration refusée.
Administration
2502
Autorisation pour SafeGuard Enterprise Administration refusée.
Administration
2503
Autorisation supplémentaire requise.
Administration
2504
Autorisation supplémentaire accordée pour l'action.
Administration
2505
Autorisation supplémentaire refusée.
Administration
2506
Importation de données depuis le répertoire menée à bien.
Administration
2506
Importation de données depuis le répertoire menée à bien.
Administration
2507
Importation de données depuis le répertoire annulée.
Administration
2508
Impossible d'importer des données depuis le répertoire.
Administration
2508
Impossible d'importer des données depuis le répertoire.
Administration
2511
Utilisateur créé.
Administration
2513
Utilisateur modifié.
Administration
2513
Utilisateur modifié.
Administration
2515
Utilisateur supprimé.
Administration
2515
Utilisateur supprimé.
Administration
2518
Échec de l'application de l'utilisateur.
Manuel d'administration
Administration
2522
Impossible de supprimer l'utilisateur.
Administration
2522
Impossible de supprimer l'utilisateur.
Administration
2525
Machine appliquée.
Administration
2529
Machine supprimée.
Administration
2529
Machine supprimée.
Administration
2532
Échec de l'application de la machine.
Administration
2536
Impossible de supprimer la machine.
Administration
2536
Impossible de supprimer la machine.
Administration
2539
OU appliqué.
Administration
2539
OU appliqué.
Administration
2543
OU supprimé.
Administration
2543
OU supprimé.
Administration
2546
Échec de l'application de l'OU.
Administration
2547
Échec de l'importation de l'OU.
Administration
2550
Échec de suppression de l'OU.
Administration
2550
Échec de suppression de l'OU.
Administration
2553
Groupe appliqué.
Administration
2553
Groupe appliqué.
Administration
2555
Groupe modifié.
Administration
2556
Groupe renommé.
Administration
2557
Groupe supprimé.
Administration
2557
Groupe supprimé.
Administration
2560
Échec de l'application du groupe.
Administration
2560
Échec de l'application du groupe.
Administration
2562
Impossible de modifier le groupe.
Administration
2563
Impossible de renommer le groupe.
349
SafeGuard Enterprise
350
Administration
2564
Impossible de supprimer le groupe.
Administration
2564
Impossible de supprimer le groupe.
Administration
2573
Membres ajoutés au groupe.
Administration
2575
Membres supprimés du groupe.
Administration
2576
Impossible d'ajouter les membres au groupe.
Administration
2578
Impossible de supprimer les membres du groupe.
Administration
2580
Groupe déplacé d'une OU vers un autre.
Administration
2583
Impossible de passer le groupe d'une OU vers un autre.
Administration
2591
Objets ajoutés au groupe.
Administration
2591
Objets ajoutés au groupe.
Administration
2593
Objets supprimés du groupe.
Administration
2593
Objets supprimés du groupe.
Administration
2594
Impossible d'ajouter les objets au groupe.
Administration
2594
Impossible d'ajouter les objets au groupe.
Administration
2596
Impossible de supprimer les objets du groupe.
Administration
2596
Impossible de supprimer les objets du groupe.
Administration
2603
Clé générée.
Administration
2603
Clé générée.
Administration
2603
Clé générée.
Administration
2604
Clé modifiée.
Administration
2604
Clé modifiée.
Administration
2607
Clé attribuée.
Administration
2607
Clé attribuée.
Administration
2607
Clé attribuée.
Administration
2608
Attribution de clé annulée.
Administration
2609
Impossible de générer la clé.
Manuel d'administration
Administration
2609
Impossible de générer la clé.
Administration
2609
Impossible de générer la clé.
Administration
2610
Impossible de modifier la clé.
Administration
2610
Impossible de modifier la clé.
Administration
2613
Impossible d'attribuer la clé.
Administration
2613
Impossible d'attribuer la clé.
Administration
2613
Impossible d'attribuer la clé.
Administration
2614
Impossible de supprimer l'attribution de la clé.
Administration
2615
Certificat généré.
Administration
2615
Certificat généré.
Administration
2615
Certificat généré.
Administration
2616
Certificat importé.
Administration
2616
Certificat importé.
Administration
2619
Certificat supprimé.
Administration
2619
Certificat supprimé.
Administration
2621
Certificat attribué à l'utilisateur.
Administration
2622
Annulation de l'attribution de certificat à l'utilisateur.
Administration
2623
Impossible de créer le certificat.
Administration
2624
Impossible d'importer le certificat.
Administration
2624
Impossible d'importer le certificat.
Administration
2627
Impossible de supprimer le certificat.
Administration
2627
Impossible de supprimer le certificat.
Administration
2628
Échec de l'extension du certificat.
Administration
2629
Impossible d'attribuer le certificat à l'utilisateur.
Administration
2630
Impossible de supprimer l'attribution du certificat à l'utilisateur.
Administration
2630
Impossible de supprimer l'attribution du certificat à l'utilisateur.
351
SafeGuard Enterprise
352
Administration
2631
Token connecté.
Administration
2631
Token connecté.
Administration
2632
Token supprimé.
Administration
2633
Token généré pour l'utilisateur.
Administration
2633
Token généré pour l'utilisateur.
Administration
2634
Changer le code confidentiel utilisateur sur le token.
Administration
2634
Changer le code confidentiel utilisateur sur le token.
Administration
2635
Changer le code confidentiel SO sur le token.
Administration
2635
Changer le code confidentiel SO sur le token.
Administration
2636
Token verrouillé.
Administration
2637
Token déverrouillé.
Administration
2638
Token supprimé.
Administration
2638
Token supprimé.
Administration
2639
Attribution de token supprimé pour l'utilisateur.
Administration
2640
Impossible de générer un token pour l'utilisateur.
Administration
2640
Impossible de générer un token pour l'utilisateur.
Administration
2641
Impossible de modifier le code confidentiel utilisateur sur le token.
Administration
2641
Impossible de modifier le code confidentiel utilisateur sur le token.
Administration
2642
Impossible de modifier le code confidentiel du responsable de la sécurité
sur le token.
Administration
2642
Impossible de modifier le code confidentiel du responsable de la sécurité
sur le token.
Administration
2643
Impossible de verrouiller le token.
Administration
2644
Impossible de déverrouiller le token.
Administration
2645
Impossible de supprimer le token.
Administration
2645
Impossible de supprimer le token.
Administration
2647
Stratégie créée.
Manuel d'administration
Administration
2648
Stratégie modifiée.
Administration
2650
Stratégie supprimée.
Administration
2651
Stratégie attribuée et activée sur l'OU.
Administration
2652
Stratégie attribuée supprimée de l'OU.
Administration
2653
Impossible de créer la stratégie.
Administration
2654
Impossible de modifier la stratégie.
Administration
2657
Échec d'attribution et d'activation d'une stratégie dans l'OU.
Administration
2658
Échec de la suppression de la stratégie attribuée de l'OU.
Administration
2659
Groupe de stratégies créé.
Administration
2660
Groupe de stratégies modifié.
Administration
2661
Groupe de stratégies supprimé.
Administration
2662
Impossible de créer le groupe de stratégies.
Administration
2663
Impossible de modifier le groupe de stratégies.
Administration
2665
La stratégie suivante a été ajoutée au groupe de stratégies.
Administration
2667
La stratégie suivante a été supprimée du groupe de stratégies.
Administration
2668
Impossible d'ajouter la stratégie au groupe de stratégies.
Administration
2670
Impossible de supprimer la stratégie du groupe de stratégies.
Administration
2678
Événement enregistré exporté.
Administration
2678
Événement enregistré exporté.
Administration
2679
Échec d'exportation des événements enregistrés.
Administration
2680
Événements enregistrés supprimés.
Administration
2680
Événements enregistrés supprimés.
Administration
2681
Impossible de supprimer les événements enregistrés.
Administration
2681
Impossible de supprimer les événements enregistrés.
Administration
2684
Le responsable de la sécurité autorise le renouvellement du certificat.
Administration
2684
Le responsable de la sécurité autorise le renouvellement du certificat.
353
SafeGuard Enterprise
354
Administration
2685
Le responsable de la sécurité refuse le renouvellement du certificat.
Administration
2685
Le responsable de la sécurité refuse le renouvellement du certificat.
Administration
2686
Impossible de modifier les paramètres de renouvellement du certificat.
Administration
2687
Modification du certificat du responsable.
Administration
2688
Impossible de modifier le certificat du responsable.
Administration
2692
Création de groupes de travail.
Administration
2692
Création de groupes de travail.
Administration
2693
Création de groupes de travail impossible.
Administration
2693
Création de groupes de travail impossible.
Administration
2694
Suppression de groupes de travail.
Administration
2694
Suppression de groupes de travail.
Administration
2695
Suppression de groupes de travail impossible.
Administration
2695
Suppression de groupes de travail impossible.
Administration
2696
Création d'utilisateurs.
Administration
2697
Création d'utilisateurs impossible.
Administration
2698
Création de machines.
Administration
2699
Création de machines impossible.
Administration
2700
Violation de licence.
Administration
2701
Création du fichier de clé.
Administration
2702
Suppression de la clé du fichier de clé.
Administration
2702
Suppression de la clé du fichier de clé.
Administration
2703
Le responsable de la sécurité a désactivé l'authentification au démarrage
dans la stratégie.
Administration
2704
Sujet de la question LSH créé.
Administration
2705
Sujet de la question LSH modifié.
Administration
2706
Sujet de la question LSH supprimé.
Manuel d'administration
Administration
2707
Question modifiée.
Administration
2708
Package de configuration créé pour le client autonome.
Administration
2709
Package de configuration créé pour le client Enterprise.
Administration
2710
Le CCO a été importé.
Administration
2711
Le CCO a été exporté.
Administration
2712
Le CCO a été supprimé.
Administration
2713
Mise à jour du certificat de l'entreprise.
Administration
2715
Liste de comptes de service créée.
Administration
2716
Liste de comptes de service modifiée.
Administration
2717
Liste de comptes de service supprimée.
Administration
2718
Définition de Cloud Storage créée.
Administration
2719
Définition de Cloud Storage modifiée.
Administration
2720
Définition de Cloud Storage supprimée.
Administration
2721
Liste d'application créée.
Administration
2722
Liste d'application modifiée.
Administration
2723
Liste d'application supprimée.
Administration
2724
Rôle créé.
Administration
2725
Rôle modifié.
Administration
2726
Rôle supprimé.
Administration
2727
Rôle attribué au responsable de la sécurité.
Administration
2728
Annulation de l'attribution du rôle au responsable de la sécurité.
Administration
2729
Responsable principal de la sécurité créé.
Administration
2730
Responsable principal de la sécurité modifié.
Administration
2731
Responsable principal de la sécurité supprimé.
Administration
2732
Certificat du responsable principal de la sécurité modifié.
Administration
2733
Impossible de modifier le certificat du responsable principal de la sécurité.
355
SafeGuard Enterprise
356
Administration
2734
Responsable principal de la sécurité activé.
Administration
2735
Responsable principal de la sécurité désactivé.
Administration
2736
Responsable de la sécurité créé.
Administration
2737
Responsable de la sécurité modifié.
Administration
2738
Responsable de la sécurité supprimé.
Administration
2739
Responsable de la sécurité supprimé. Informations supplémentaires sur
les enfants.
Administration
2740
Responsable de la sécurité activé.
Administration
2741
Responsable de la sécurité désactivé.
Administration
2742
Responsable de la sécurité déplacé.
Administration
2743
Responsable de la sécurité promu responsable principal de la sécurité.
Administration
2744
Responsable de la sécurité promu responsable principal de la sécurité.
Informations supplémentaires sur les enfants.
Administration
2745
Responsable principal de la sécurité rétrogradé.
Administration
2746
Groupe de responsables de la sécurité créé.
Administration
2747
Groupe de responsables de la sécurité modifié.
Administration
2748
Groupe de responsables de la sécurité supprimé.
Administration
2749
Responsable de la sécurité ajouté au groupe de responsables de la
sécurité.
Administration
2750
Responsable de la sécurité supprimé du groupe de responsables de la
sécurité.
Administration
2753
Accès en lecture au conteneur accordé au responsable de la sécurité.
Administration
2754
Accès en lecture au conteneur accordé au groupe de responsables de la
sécurité.
Administration
2755
Accès total au conteneur accordé au responsable de la sécurité.
Administration
2756
Accès total au conteneur accordé au groupe de responsables de la
sécurité.
Administration
2757
Accès au conteneur révoqué pour le responsable de la sécurité.
Administration
2758
Accès au conteneur révoqué pour le groupe de responsables de la
sécurité.
Manuel d'administration
Administration
2759
Accès en lecture à la stratégie accordé au responsable de la sécurité.
Administration
2760
Accès en lecture à la stratégie accordé au groupe de responsables de la
sécurité.
Administration
2761
Accès total à la stratégie accordé au responsable de la sécurité.
Administration
2762
Accès total à la stratégie accordé au groupe de responsables de la
sécurité.
Administration
2763
Accès à la stratégie révoqué pour le responsable de la sécurité.
Administration
2764
Accès à la stratégie révoqué pour le groupe de responsables de la sécurité.
Administration
2765
Les paramètres de nombre de questions LSH ont changé.
Administration
2765
Les paramètres de nombre de questions LSH ont changé.
Administration
2766
Accès au conteneur formellement interdit au responsable de la sécurité
Administration
2767
L'interdiction formelle d'accès au conteneur a été levée pour le responsable
de la sécurité.
Administration
2768
L'autorisation d'accès en lecture au conteneur a été levée pour le
responsable de la sécurité.
Administration
2769
L'observateur du suivi de fichiers a été ouvert.
Administration
2770
Stratégie de déploiement activée par le responsable de la sécurité.
Administration
2771
Stratégie de déploiement désactivée par le responsable de la sécurité.
Administration
2772
Stratégie de déploiement activée par la gestion de licence.
Administration
2773
Stratégie de déploiement désactivée par la gestion de licence.
Administration
2800
La confirmation de l'utilisateur non confirmé a réussi.
Administration
2801
Un utilisateur n'a pas été confirmé automatiquement.
Administration
2810
Utilisateur de l'authentification au démarrage créé.
Administration
2811
Utilisateur de l'authentification au démarrage modifié.
Administration
2812
Utilisateur de l'authentification au démarrage supprimé.
Administration
2815
Impossible de créer l'utilisateur de l'authentification au démarrage.
Administration
2816
Impossible de modifier l'utilisateur de l'authentification au démarrage.
Administration
2817
Impossible de supprimer l'utilisateur de l'authentification au démarrage.
357
SafeGuard Enterprise
358
Administration
2820
Groupe d'utilisateurs de l'authentification au démarrage créé.
Administration
2821
Groupe d'utilisateurs de l'authentification au démarrage modifié.
Administration
2822
Groupe d'utilisateurs de l'authentification au démarrage supprimé.
Administration
2825
Impossible de créer le groupe d'utilisateurs de l'authentification au
démarrage.
Administration
2826
Impossible de modifier le groupe d'utilisateurs de l'authentification au
démarrage.
Administration
2827
Impossible de supprimer le groupe d'utilisateurs de l'authentification au
démarrage.
Administration
2830
Le groupe d'authentification au démarrage est affecté au conteneur.
Administration
2831
Le groupe d'authentification au démarrage a été supprimé du conteneur.
Administration
2832
Les groupes sont activés pour une affectation du groupe d'authentification
au démarrage au conteneur.
Administration
2833
Impossible d'attribuer le groupe d'authentification au démarrage au
conteneur.
Administration
2834
Impossible de supprimer le groupe d'authentification au démarrage affecté
du conteneur.
Administration
2835
Impossible d'activer les groupes pour l'attribution du groupe
d'authentification au démarrage au conteneur.
Administration
2850
Le service du planificateur s'est arrêté à cause d'une exception.
Administration
2851
La tâche du planificateur s'est exécutée avec succès.
Administration
2852
Échec de la tâche du planificateur.
Administration
2853
Tâche du planificateur créée ou modifiée.
Administration
2854
Tâche du planificateur supprimée.
Administration
2855
L'algorithme de la signature du certificat des nouveaux certificats a été
changée.
Administration
2856
La longueur de la clé du certificat a été changée pour les nouveaux
certificats.
Administration
2857
La période de validité du certificat a été changée pour les nouveaux
certificats.
Administration
2858
La base de données a été mise à niveau.
Administration
2859
Impossible de mettre à niveau la base de données.
Manuel d'administration
Administration
2900
Création de la réponse pour la suspension de la protection de la
configuration.
Administration
2900
Création de la réponse pour la suspension de la protection de la
configuration.
Administration
2905
La clé de récupération BitLocker a été exportée pour la machine.
Client
3003
Sauvegarde du noyau réussie.
Client
3005
Première tentative de restauration du noyau réussie.
Client
3006
Deuxième tentative de restauration du noyau réussie.
Client
3007
Impossible de sauvegarder le noyau.
Client
3008
Impossible de restaurer le noyau.
Client
3009
Impossible de sauvegarder le noyau.
Client
3010
Supprimer le token de sauvegarde à partir de l'authentification au
démarrage.
Client
3011
Ajouter le token de sauvegarde à partir de l'authentification au démarrage.
Client
3018
L’opération de chiffrement retardée a chiffré un fichier.
Client
3019
L’opération de chiffrement retardée a déchiffré un fichier.
Client
3020
Suivi de fichiers pour les supports amovibles : un fichier a été créé.
Client
3021
Suivi de fichiers pour les supports amovibles : un fichier a été renommé.
Client
3022
Suivi de fichiers pour les supports amovibles : un fichier a été supprimé.
Client
3025
Suivi de fichiers pour le stockage Cloud : un fichier a été créé.
Client
3026
Suivi de fichiers pour le stockage Cloud : un fichier a été renommé.
Client
3027
Suivi de fichiers pour le stockage Cloud : un fichier a été supprimé.
Client
3028
Suivi de fichier : un fichier a été chiffré manuellement.
Client
3029
Suivi de fichier : un fichier a été déchiffré manuellement.
Client
3030
L'utilisateur a modifié ses secrets LSH après la connexion.
Client
3035
La fonction LSH a été activée.
Client
3040
Désactivation de LSH.
Client
3045
LSH est disponible : client Enterprise
359
SafeGuard Enterprise
360
Client
3046
LSH est disponible : client autonome
Client
3050
Désactivation de LSH : client Enterprise
Client
3051
La fonction LSH n'est pas disponible (client autonome).
Client
3055
La liste QST (questions LSH) a été modifiée.
Client
3060
L'utilisateur a modifié ses réponses dans LSH.
Client
3070
Sauvegarde réussie de la clé sur le partage réseau spécifié.
Client
3071
La sauvegarde de clé n'a pas pu être enregistrée dans le partage réseau
spécifié.
Client
3072
L'utilisateur a désactivé le chiffrement.
Client
3080
L'entrée de démarrage Sophos UEFI a été réparée.
Client
3081
L'entrée de démarrage Sophos UEFI n'a pas pu être réparée.
Client
3082
Le module Outlook complémentaire a été désactivé alors qu'il est activé
dans la stratégie SGN.
Client
3110
L'utilisateur de l'authentification au démarrage a été importé dans
l'authentification au démarrage
Client
3111
L'utilisateur de l'authentification au démarrage a été supprimé de
l'authentification au démarrage
Client
3116
Impossible d'importer l'utilisateur de l'authentification au démarrage dans
l'authentification au démarrage
Client
3117
Impossible de supprimer l'utilisateur de l'authentification au démarrage
de l'authentification au démarrage
Client
3200
Protection de la configuration suspendue.
Client
3201
Protection de la configuration non suspendue (mauvaise réponse).
Client
3202
Suspension de la Protection de la configuration interrompue par l'utilisateur.
Client
3203
Suspension de la Protection de la configuration interrompue (temps de
suspension dépassé).
Client
3300
Application principale redémarrée.
Client
3301
Interruption inattendue de l'application principale.
Client
3302
Impossible de redémarrer l'application principale
Manuel d'administration
Client
3303
Une exception non prise en charge a entraîné l'arrêt de fonctionnement
de l'application principale.
Client
3304
Échec de l'arrêt de l'application principale inconnu.
Client
3405
La désinstallation du client de protection de configuration a échoué.
Client
3406
Une erreur interne s'est produite au niveau du client de protection de
configuration.
Client
3407
Le client de protection de configuration a détecté une possible falsification.
Client
3408
Le client de protection de configuration a détecté une possible falsification
des fichiers journaux.
Client
3409
Phrase secrète saisie incorrecte.
Chiffrement
3500
Le disque dur a été préparé pour le chiffrement BitLocker.
Chiffrement
3501
Accès refusé au support sur le lecteur.
Chiffrement
3502
Accès refusé au fichier de données.
Chiffrement
3503
Démarrage du chiffrement initial basé sur secteur du lecteur
Chiffrement
3504
Chiffrement initial basé sur secteur du lecteur démarré (mode rapide)
Chiffrement
3505
Fin du chiffrement initial basé sur secteur du lecteur réussie.
Chiffrement
3506
Échec et clôture du chiffrement initial basé sur secteur du lecteur.
Chiffrement
3507
Annulation du chiffrement initial basé sur secteur du lecteur.
Chiffrement
3508
Échec du chiffrement initial basé sur secteur du lecteur.
Chiffrement
3509
Démarrage du déchiffrement basé sur secteur du lecteur.
Chiffrement
3510
Clôture du déchiffrement basé sur secteur du lecteur.
Chiffrement
3511
Échec et clôture du déchiffrement basé sur secteur du lecteur.
Chiffrement
3512
Annulation du déchiffrement basé sur secteur du lecteur.
Chiffrement
3513
Échec du déchiffrement basé sur secteur du lecteur.
Chiffrement
3514
Démarrage du chiffrement initial de fichiers sur le lecteur.
Chiffrement
3515
Succès du chiffrement initial de fichiers sur un lecteur.
Chiffrement
3516
Échec et fermeture du chiffrement initial de fichiers sur un lecteur.
Chiffrement
3517
Annulation du chiffrement initial de fichiers sur le lecteur.
361
SafeGuard Enterprise
362
Chiffrement
3519
Démarrage du déchiffrement sur un lecteur.
Chiffrement
3520
Succès de la fermeture du déchiffrement de fichiers sur un lecteur.
Chiffrement
3521
Échec et fermeture du déchiffrement de fichiers sur un lecteur.
Chiffrement
3522
Annulation du déchiffrement de fichiers sur un lecteur.
Chiffrement
3524
Démarrage du chiffrement d'un fichier.
Chiffrement
3525
Succès du chiffrement d'un fichier.
Chiffrement
3526
Échec du chiffrement d'un fichier.
Chiffrement
3540
Démarrage du déchiffrement d'un fichier.
Chiffrement
3541
Succès du déchiffrement du fichier.
Chiffrement
3542
Échec du déchiffrement d'un fichier.
Chiffrement
3543
Sauvegarde de la clé de démarrage réussie.
Chiffrement
3544
Nombre maximum d'algorithmes de démarrage dépassé.
Chiffrement
3545
Erreurs de lecture sur la KSA.
Chiffrement
3546
Désactivation des volumes en fonction des stratégies définies.
Chiffrement
3547
Avertissement ! La sauvegarde du secteur de démarrage NTFS manque
sur le volume.
Chiffrement
3548
L'utilisateur a créé de nouveaux codes d'accès de démarrage BitLocker
pour cet ordinateur.
Chiffrement
3549
L'utilisateur a tenté de créer de nouveaux codes d'accès de démarrage
BitLocker pour cet ordinateur mais l'opération a échoué.
Chiffrement
3559
Les éléments de la file d’attente de chiffrement asynchrone sont
manquants.
Chiffrement
3560
Contrôle d'accès
Chiffrement
3561
L'état de cet ordinateur est maintenant sécurisé.
Chiffrement
3562
Cet ordinateur est sécurisé. Toutefois, le paramètre « Supprimer les clés
des machines compromises » n'est pas activé dans la stratégie. Aucune
action effectuée.
Chiffrement
3563
Cet ordinateur n'est pas sécurisé. Toutefois, le paramètre « Supprimer
les clés des machines compromises » n'est pas activé dans la stratégie.
Aucune action effectuée.
Manuel d'administration
Chiffrement
3570
Clé de chiffrement de support attribuée.
Chiffrement
3571
Clé de la phrase secrète des support attribuée.
Chiffrement
3572
Clé de la phrase secrète des support créée.
Chiffrement
3573
Clé de la phrase secrète des support importée.
Chiffrement
3574
Table de clés corrompue détectée.
Chiffrement
3600
Erreur de chiffrement générale.
Chiffrement
3601
Erreur de chiffrement - moteur : volume manquant.
Chiffrement
3602
Erreur de chiffrement - moteur : volume hors ligne.
Chiffrement
3603
Erreur de chiffrement - moteur : volume supprimé.
Chiffrement
3604
Erreur de chiffrement - moteur : volume incorrect.
Chiffrement
3605
Cet ordinateur n'est pas sécurisé. Veuillez prendre les mesures
nécessaires.
Chiffrement
3607
Erreur de chiffrement - clé de chiffrement manquante.
Chiffrement
3610
Erreur de chiffrement - zone de stockage des clés d'origine endommagée.
Chiffrement
3611
Erreur de chiffrement - zone de stockage des clés de sauvegarde
endommagée.
Chiffrement
3612
Erreur de chiffrement - zone ESA d'origine endommagée.
Chiffrement
3700
File Share a ignoré un chemin incorrect dans la stratégie.
Chiffrement
3701
Application sécurisée introuvable.
Chiffrement
3710
Le chiffrement File Share a démarré.
Chiffrement
3711
Le chiffrement File Share a réussi.
Chiffrement
3712
Le chiffrement File Share s'est terminé avec des erreurs.
Chiffrement
3713
Le chiffrement File Share a été annulé.
Chiffrement
3714
Le chiffrement initial est terminé.
Chiffrement
3715
Le chiffrement initial de ce chemin est terminé.
Chiffrement
3800
Cloud Storage a ignoré un chemin incorrect dans la stratégie.
Chiffrement
3900
Le chiffrement du fichier HTML5 à auto-déchiffrement est terminé.
363
SafeGuard Enterprise
Chiffrement
3999
La préparation du disque dur pour le chiffrement BitLocker a échoué
Contrôle d'accès 4400
Le port autorisé a été approuvé.
Contrôle d'accès 4401
Le périphérique autorisé a été approuvé.
Contrôle d'accès 4402
Le périphérique de stockage autorisé a été approuvé.
Contrôle d'accès 4403
Le réseau local sans fil autorisé a été approuvé.
Contrôle d'accès 4404
Le port autorisé a été retiré avec succès.
Contrôle d'accès 4405
Le périphérique autorisé a été retiré avec succès.
Contrôle d'accès 4406
Le périphérique de stockage autorisé a été retiré avec succès.
Contrôle d'accès 4407
Le réseau local sans fil autorisé a été déconnecté.
Contrôle d'accès 4408
Port restreint.
Contrôle d'accès 4409
Périphérique restreint.
Contrôle d'accès 4410
Périphérique de stockage restreint.
Contrôle d'accès 4411
Réseau local sans fil restreint.
Contrôle d'accès 4412
Port bloqué.
Contrôle d'accès 4413
Périphérique bloqué.
Contrôle d'accès 4414
Périphérique de stockage bloqué.
Contrôle d'accès 4415
Réseau local sans fil bloqué.
7.12 Types de stratégie et champs d'application
Les stratégies SafeGuard Enterprise comportent tous les paramètres nécessaires pour mettre
en œuvre une stratégie de sécurité à l'échelle de l'entreprise sur les terminaux.
Les stratégies de SafeGuard Enterprise peuvent comporter des paramètres pour les domaines
suivants (types de stratégies) :
■
Paramètres généraux
Paramètres pour le taux de transfert, la personnalisation, la récupération de connexion,
les images d'arrière-plan, etc.
■
Authentification
Paramètres de mode de connexion, verrouillage de périphérique, etc.
■
364
Code confidentiel
Manuel d'administration
Définit la configuration minimale des codes confidentiels utilisés.
■
Mot de passe
Définit la configuration minimale des mots de passe utilisés.
■
Phrase secrète
Définit la configuration minimale pour les phrases secrètes utilisées pour SafeGuard Data
Exchange.
■
Protection des périphériques
Paramètres de chiffrement basé sur volume ou sur fichier (y compris des paramètres pour
SafeGuard Data Exchange, SafeGuard Cloud Storage et SafeGuard Portable) : algorithmes,
clés, les lecteurs sur lesquels les données doivent être chiffrées, etc.
■
Paramètres de machine spécifiques
Paramètres d'authentification au démarrage SafeGuard (activer/désactiver), d'éveil par
appel réseau sécurisé, d'options d'affichage, etc.
■
Journalisation
Définit les événements à consigner dans le journal et leurs destinations de sortie.
■
Protection de la configuration
Remarque : le paramètre Protection de la configuration n'est disponible que pour les
clients SafeGuard Enterprise jusqu'à la version 6.0. Ce type de stratégie est toujours
disponible dans la version 7.0 de SafeGuard Management Center afin de prendre en
charge les anciens clients utilisant toujours la fonction de Protection de la configuration.
Paramètres (autoriser/bloquer) pour l'utilisation des ports et des périphériques (lecteurs
multimédias amovibles, imprimantes, etc.).
■
Chiffrement de fichiers
Paramètres pour un chiffrement basé sur fichier sur les lecteurs locaux et les emplacements
réseau, surtout pour les groupes de travail et les partages réseau.
Dans SafeGuard Management Center, les stratégies par défaut sont disponibles pour tous
les types de stratégie. Pour les stratégies de Protection des périphériques les stratégies
de chiffrement intégral du disque (cible : stockage de masse), Cloud Storage (cible : DropBox)
et Data Exchange (cible : supports amovibles) sont disponibles. Les options dans ces stratégies
par défaut sont définies sur les valeurs adéquates. Vous pouvez modifier les paramètres par
défaut en fonction de vos exigences particulières. Les stratégies par défaut sont nommées
<type de stratégie> (Par défaut).
Remarque : les noms de ces stratégies par défaut dépendent du paramètre de langue définit
au cours de l'installation. Si vous modifiez la langue de SafeGuard Management Center par
la suite, les noms de la stratégie par défaut demeurent dans le paramètre de langue au cours
de l'installation.
365
SafeGuard Enterprise
7.12.1 Paramètres généraux
Paramètre de stratégie
Explication
Chargement des paramètres
Mode de récursivité des
stratégies
Répéter les paramètres machine
Si Répéter les paramètres machine est sélectionné dans le
champ Mode de récursivité des stratégies et si la stratégie
provient d'une machine (le paramètre Répéter les paramètres
machine d'une stratégie utilisateur n'entraîne aucun effet), cette
stratégie est mise en œuvre une nouvelle fois à la fin. Ceci
remplace ensuite les paramètres de l'utilisateur et les paramètres
de la machine s'appliquent.
Ignorer l'utilisateur
Si vous sélectionnez Ignorer l'utilisateur pour une stratégie
(stratégie de machine) dans le champ Mode de récursivité des
stratégies, et si la stratégie provient d'une machine, seuls les
paramètres de la machine sont analysés. Les paramètres de
l'utilisateur ne sont pas analysés.
Aucun bouclage
Aucun blocage est le comportement standard : Les stratégies de
l'utilisateur sont prioritaires sur celles de la machine.
Comment les paramètres « Ignorer l'utilisateur » et « Répéter
les paramètres machine » sont-ils analysés?
S'il existe des attributions de stratégies actives, les stratégies de
la machine sont analysées et regroupées d'abord. Si le
regroupement des différentes stratégies se traduit par l'attribut
Ignorer l'utilisateur dans le mode de récursivité des stratégies,
les stratégies qui auraient été appliquées pour l'utilisateur ne sont
plus analysées. Cela signifie que les mêmes stratégies s'appliquent
à l'utilisateur et à la machine.
Si la valeur Répéter les paramètres machine est appliquée dans
le cas du mode de récursivité des stratégies, lorsque les stratégies
individuelles de la machine ont été regroupées, les stratégies de
l'utilisateur sont ensuite combinées à celles de la machine. Après
le regroupement, les stratégies de la machine sont réécrites et
remplacent les paramètres de stratégie de l'utilisateur. Cela signifie
que, si un paramètre est présent dans les deux stratégies, la valeur
de la stratégie de la machine remplace celle de la stratégie de
l'utilisateur. Si le regroupement des stratégies individuelles de la
machine indique « Non configuré », les conditions suivantes
s'appliquent : Les paramètres de l'utilisateur deviennent prioritaires
sur ceux de la machine.
Taux de transfert
366
Manuel d'administration
Paramètre de stratégie
Explication
Intervalle de connexion au
serveur (minutes)
Détermine la période, en minutes, après laquelle un client
SafeGuard Enterprise envoie une demande de stratégie
(modifications) au serveur SafeGuard Enterprise.
Remarque : pour éviter qu'un grand nombre de clients ne
contactent le serveur simultanément, la communication s'effectue
dans une période de +/- 50% de l'intervalle de connexion défini.
Exemple : Si vous avez sélectionné « 90 minutes », la
communication s'effectue après un intervalle pouvant aller de 45
à 135 minutes.
Commentaires
Aidez-nous à améliorer Sophos Sophos s'efforce en permanence d'améliorer SafeGuard Enterprise.
SafeGuard® en envoyant des
Dans ce but, les clients envoient régulièrement des données
données d'utilisation anonymes anonymes à Sophos. Ces données sont exclusivement utilisées
dans le but d'améliorer notre produit. Elles ne peuvent pas être
utilisées pour identifier les clients ou leurs machines et ne
contiennent aucune autre information confidentielle.
Toutes les données étant envoyées de manière anonyme, la
fonction de récupération des données est activée par défaut.
Si vous paramétrez cette option sur Non, aucune donnée
d'utilisation ne sera envoyée à Sophos.
Journalisation
Commentaires après un certain Le système de journalisation, introduit sous le nom de Win32
nombre d'événements
Service « SGM LogPlayer », recueille les entrées du journal
générées par SafeGuard Enterprise pour la base de données
centrale et les stocke dans des fichiers journaux locaux. Elles sont
stockées dans le cache local dans le répertoire
« Auditing\SGMTransLog ». Ces fichiers sont transférés au
mécanisme de transport qui les envoie ensuite à la base de
données via le serveur SGN. Le transfert s'effectue dès que le
mécanisme de transport a réussi à créer une connexion au serveur.
La taille du fichier journal a donc tendance à augmenter jusqu'à
ce qu'une connexion ait été établie. Pour limiter la taille de chaque
fichier journal, il est possible de spécifier un nombre maximal
d'entrées du journal dans la stratégie. Lorsque le nombre d'entrées
prédéfini a été atteint, le système de journalisation place le fichier
journal dans la file d'attente de transport du serveur SGN et
démarre un nouveau fichier journal.
Personnalisation
Langue utilisée sur le client
Langue dans laquelle les paramètres de SafeGuard Enterprise
sont affichés sur le terminal :
Vous pouvez sélectionner une langue prise en charge ou le
paramètre de langue du système d'exploitation du terminal.
367
SafeGuard Enterprise
Paramètre de stratégie
Explication
Récupération de connexion
Activer la récupération de
connexion après la corruption
du cache local Windows
Le cache local Windows représente le point de départ et de fin de
l'échange de données entre le terminal et le serveur. Il stocke la
totalité des clés, stratégies, certificats utilisateur et fichiers d'audit.
Les données stockées dans le cache local sont signées et ne
peuvent pas être modifiées manuellement.
Par défaut, la récupération de la connexion est désactivée suite à
la corruption du cache local. Ceci signifie que le cache local sera
restauré automatiquement à partir de sa sauvegarde. Aucune
procédure Challenge/Réponse n'est donc requise pour réparer le
cache local Windows. Si le cache local Windows doit être réparé
explicitement via une procédure Challenge/Réponse, définissez
ce champ sur Oui.
Local Self Help
Activer Local Self Help
Détermine si les utilisateurs sont autorisés à se connecter à leurs
ordinateurs avec Local Self Help en cas d'oubli de leur mot de
passe. Avec Local Self Help, l'utilisateur peut se connecter en
répondant à un nombre spécifique de questions prédéfinies dans
l'authentification au démarrage SafeGuard. Il peut de nouveau
accéder à son ordinateur même si aucune connexion téléphonique
ou Internet n'est disponible.
Remarque : la connexion automatique à Windows doit être activée
pour que l'utilisateur puisse utiliser Local Self Help. Dans le cas
contraire, Local Self Help ne fonctionne pas.
Longueur minimum des
réponses
Définit la longueur minimale de caractères pour les réponses Local
Self Help.
Texte de bienvenue sous
Windows
Indique le texte personnalisé à afficher dans la première boîte de
dialogue au démarrage de l'assistant de Local Self Help sur le
terminal. Avant de pouvoir indiquer le texte ici, veuillez le saisir et
l'enregistrer dans la zone de navigation des stratégies sous
Textes.
L'utilisateur peut définir des
questions personnalisées
En tant que responsable de la sécurité, vous pouvez définir de
manière centralisée les questions auxquelles répondre et les
distribuer sur le terminal dans la stratégie. Toutefois, vous pouvez
également accorder aux utilisateurs le droit de définir des questions
personnalisées. Pour autoriser les utilisateurs à définir leurs propres
questions, sélectionnez Oui.
Challenge / Réponse (C/R)
Activer la récupération de la
connexion (via C/R)
368
Détermine si un utilisateur est autorisé à générer un challenge
dans l'authentification au démarrage SafeGuard afin de pouvoir
Manuel d'administration
Paramètre de stratégie
Explication
accéder de nouveau à son ordinateur avec une procédure
Challenge/Réponse.
Oui : L'utilisateur est autorisé à générer un challenge. Dans ce
cas, l'utilisateur peut de nouveau accéder à son ordinateur avec
une procédure C/R en cas d'urgence.
Non : L'utilisateur n'est pas autorisé à générer un challenge. Dans
ce cas, l'utilisateur ne peut pas exécuter une procédure C/R pour
accéder de nouveau à son ordinateur en cas d'urgence.
Autoriser la connexion
automatique vers Windows
Permet à l'utilisateur de se connecter automatiquement à Windows
après s'être authentifié avec la procédure Challenge/Réponse.
Oui : l'utilisateur est automatiquement connecté à Windows.
Non : l'écran de connexion Windows apparaît.
Exemple : un utilisateur a oublié son mot de passe. Après la
procédure Challenge/Réponse, SafeGuard Enterprise connecte
l'utilisateur à l'ordinateur sans mot de passe SafeGuard Enterprise.
Dans ce cas, la connexion automatique à Windows est désactivée
et l'écran de connexion Windows s'affiche. L'utilisateur ne peut pas
se connecter car il ne connaît pas le mot de passe SafeGuard
Enterprise (= mot de passe Windows). Le paramètre Oui autorise
la connexion automatique ; l'utilisateur n'est pas bloqué au niveau
de l'écran de connexion Windows.
Texte d'informations
Affiche un texte d'informations lorsqu'une procédure
Challenge/Réponse est lancée dans l'authentification au démarrage
SafeGuard. Par exemple : « Veuillez contacter le bureau de support
en appelant le 03 20 90 27 29. »
Avant d'insérer un texte ici, veuillez le créer sous forme de fichier
texte dans la zone de navigation Stratégies sous Textes.
Images
Condition préalable :
Les nouvelles images doivent être enregistrées dans la zone de
navigation Stratégies de SafeGuard Management Center sous
Images. Les images ne sont disponibles qu'une fois enregistrées.
Formats pris en charge : .BMP, .PNG, .JPEG.
Image d'arrière-plan dans
Remplace l'arrière-plan SafeGuard Enterprise bleu par une image
l'authentification au démarrage d'arrière-plan personnalisée. Par exemple, les clients peuvent
utiliser le logo de l'entreprise dans l'authentification au démarrage
Image d'arrière-plan dans
l'authentification au démarrage SafeGuard et lors de la connexion à Windows. Taille de fichier
maximale pour toutes les images bitmap d'arrière-plan : 500 Ko.
(basse résolution)
Normal :
Résolution : 1024 x 768 (mode VESA)
Couleurs : illimité
369
SafeGuard Enterprise
Paramètre de stratégie
Explication
Basse :
Résolution : 640 x 480 (mode VGA)
Couleurs : 16 couleurs
Image de connexion dans
Remplace l'image SafeGuard Enterprise affichée lors de la
l'authentification au démarrage connexion à l'authentification au démarrage SafeGuard par une
image personnalisée, par exemple le logo d'une entreprise.
Image de connexion dans
l'authentification au démarrage Normal :
(basse résolution)
Résolution : 413 x 140 pixels
Couleurs : illimité
Basse :
Résolution : 413 x 140 pixels
Couleurs : 16 couleurs
Chiffrement de fichiers
Applications sécurisées
Pour le chiffrement basé sur fichier par File Encryption et
SafeGuard Data Exchange, vous pouvez indiquer des applications
comme sécurisées pour leur accorder l'accès aux fichiers chiffrés.
Ceci s'avère utile, par exemple, pour activer le logiciel antivirus
afin de contrôler les fichiers chiffrés.
Saisissez les applications que vous voulez définir comme fiables
dans la zone de liste d'édition de ce champ. Les applications
doivent être saisies comme des chemins pleinement qualifiés.
Applications ignorées
Pour le chiffrement basé sur fichier par File Encryption et
SafeGuard Data Exchange, vous pouvez indiquer des applications
comme ignorées pour les exempter du chiffrement/déchiffrement
des fichiers transparents. Par exemple, si vous définissez un
programme de sauvegarde comme une application ignorée, les
données chiffrées sauvegardées par le programme restent
chiffrées.
Saisissez les applications que vous voulez définir comme ignorées
dans la zone de liste d'édition de ce champ. Les applications
doivent être saisies comme des chemins pleinement qualifiés.
Périphériques ignorés
Pour le chiffrement basé sur fichier par File Encryption et
SafeGuard Data Exchange, vous pouvez exclure des périphériques
entiers (par exemple, des disques) du chiffrement basé sur fichier.
Dans la zone de liste d'édition, sélectionnez Réseau pour
sélectionner un périphérique prédéfini ou saisissez les noms de
périphériques requis pour exclure des périphériques données du
chiffrement.
370
Manuel d'administration
Paramètre de stratégie
Explication
Activer le chiffrement
permanent
Pour le chiffrement basé sur fichier par File Encryption et
SafeGuard Data Exchange, vous pouvez configurer le chiffrement
permanent. Avec le chiffrement permanent, les copies des fichiers
chiffrés seront chiffrées, même lorsqu'elles sont enregistrées dans
un emplacement qui ne fait pas l'objet d'une règle de chiffrement.
Ce paramètre de stratégie est activé par défaut.
L'utilisateur est autorisé à
définir les clés par défaut
Pour le chiffrement basé sur fichier par Cloud Storage, vous pouvez
décider si l'utilisateur est autorisé ou non à définir une clé par défaut
pour le chiffrement. S'il est autorisé, la commande Définir la clé
par défaut est ajoutée dans le menu contextuel Windows Explorer
des dossiers de synchronisation Cloud Storage. Les utilisateurs
peuvent utiliser la commande pour spécifier des clés par défaut
distinctes à utiliser pour le chiffrement des différents dossiers de
synchronisation.
Paramètres du module de messagerie complémentaire
Activer le module de
messagerie complémentaire
SafeGuard Enterprise intègre un module complémentaire pour
Microsoft Outlook qui facilite le chiffrement des pièces jointes.
Si vous paramétrez cette option sur Oui, les utilisateurs vont être
invités à décider du mode de traitement des pièces jointes à chaque
fois qu'ils enverront des emails avec pièces jointes.
De plus, vous pouvez établir des listes de domaines et indiquer le
mode de traitement des pièces jointes lorsqu'elles sont envoyées
à ces domaines.
Comportement des domaines autorisés
Méthode de chiffrement pour les
Sélectionnez la façon de gérer les pièces jointes dans la liste
domaines autorisés
déroulante :
Chiffré : toutes les pièces jointes des emails envoyés à un domaine
spécifié seront chiffrées. Les utilisateurs ne recevront aucune
demande de confirmation.
Aucun chiffrement : les pièces jointes des emails envoyés à un
domaine spécifié ne seront pas chiffrées. Les utilisateurs ne
recevront aucune demande de confirmation.
Inchangé : les fichiers chiffrés seront envoyés chiffrés tandis que
les fichiers en clair seront envoyés en clair. Les utilisateurs ne
recevront aucune demande de confirmation.
Toujours demander : les utilisateurs seront invités à confirmer le
mode de traitement des pièces jointes à chaque fois qu'ils enverront
des pièces jointes à un domaine spécifié.
Liste de domaines autorisés
Saisissez un ou plusieurs domaines sur lesquels la méthode de
chiffrement doit être appliquée. Saisissez plusieurs domaines
371
SafeGuard Enterprise
Paramètre de stratégie
Explication
séparés par des virgules. Les caractères de remplacement et les
domaines partiellement spécifiés ne sont pas pris en charge.
7.12.2 Authentification
Paramètre de stratégie
Explication
Accès
L’utilisateur peut uniquement
démarrer à partir du disque dur
interne
Remarque : ce paramètre est uniquement pris en charge par
les terminaux sur lesquels une version antérieure à la version
6.1 de SafeGuard Enterprise est installée. Il était utilisé pour
permettre la récupération et autoriser l'utilisateur à démarrer le
terminal à partir d'un support externe. Ce paramètre n'est plus
appliqué sur les terminaux à partir de la version 6.1. Pour le
scénario de récupération concerné, vous pouvez utiliser la
récupération avec des clients virtuels comme indiqué à la section
Challenge/Réponse à l'aide de clients virtuels à la page 223.
Détermine si les utilisateurs peuvent démarrer l'ordinateur à
partir du disque dur et/ou d'un autre support.
OUI : les utilisateurs peuvent démarrer à partir du disque dur
uniquement. L'authentification au démarrage SafeGuard n'offre
pas la possibilité de démarrer l'ordinateur avec une disquette
ou d'autres supports externes.
NON : les utilisateurs peuvent démarrer l'ordinateur à partir du
disque dur, d'une disquette ou d'un support externe (USB, CD,
etc.).
Options de connexion
Mode de connexion
Détermine comment les utilisateurs doivent s'authentifier à
l'authentification au démarrage SafeGuard.
Identifiant utilisateur/Mot de passe
les utilisateurs doivent se connecter avec leurs noms
d'utilisateur et leurs mots de passe.
Token
L'utilisateur peut uniquement se connecter à l'authentification
au démarrage SafeGuard à l'aide d'un token ou d'une carte
à puce. Ce processus offre un niveau de sécurité plus élevé.
L'utilisateur doit insérer sa clé lors de la connexion. L'identité
de l'utilisateur est vérifiée par la possession de la clé et la
présentation du code confidentiel. Après la saisie d'un code
confidentiel correct, SafeGuard Enterprise lit
372
Manuel d'administration
Paramètre de stratégie
Explication
automatiquement les données pour la connexion de
l'utilisateur.
Remarque : lorsque ce processus de connexion a été
sélectionné, les utilisateurs ne peuvent se connecter qu'en
utilisant une clé préalablement générée.
Vous pouvez combiner les paramètres Identifiant
utilisateur/Mot de passe et Token. Pour vérifier si la connexion
fonctionne en utilisant un token, sélectionnez tout d'abord les
deux paramètres. Dessélectionnez seulement le mode de
connexion Identifiant utilisateur/Mot de passe si
l'authentification à l'aide du token a réussi. Pour passer d'un
mode de connexion à l'autre, veuillez autoriser les utilisateurs
à se connecter dès que les deux paramètres sont combinés.
Autrement, il se peut qu'ils ne puissent pas se connecter du tout.
Vous devez aussi combiner les deux paramètres, si vous voulez
autoriser Local Self Help pour la connexion avec le token.
Empreinte digitale
sélectionnez ce paramètre pour permettre la connexion à
l'aide du lecteur d'empreintes digitales Lenovo. Les
utilisateurs auxquels cette stratégie s'applique peuvent alors
se connecter à l'aide d'une empreinte digitale ou d'un nom
d'utilisateur et d'un mot de passe. Cette procédure offre le
niveau de sécurité maximal. Lors de la connexion, les
utilisateurs font glisser leurs doigts sur le lecteur d'empreintes
digitales. Lorsque l'empreinte digitale est correctement
reconnue, le processus d'authentification au démarrage
SafeGuard lit les codes d'accès de l'utilisateur et connecte
l'utilisateur à l'authentification au démarrage. Le système
transfère alors les codes d'accès vers Windows et connecte
l'utilisateur à l'ordinateur.
Remarque : après avoir sélectionné cette procédure de
connexion, l'utilisateur peut se connecter uniquement à l'aide
d'une empreinte digitale préenregistrée ou d'un nom
d'utilisateur et d'un mot de passe. Vous ne pouvez pas utiliser
conjointement les procédures de connexion par token et par
empreinte digitale sur le même ordinateur.
Afficher les échecs de connexion Si ce paramètre est défini sur Oui : suite à la connexion à
pour cet utilisateur
l'authentification au démarrage SafeGuard et Windows, une
boîte de dialogue indique les informations relatives au dernier
échec de connexion (nom d'utilisateur/date/heure).
Afficher la dernière connexion
utilisateur
Si ce paramètre est défini sur Oui : suite à la connexion à partir
de l'authentification au démarrage SafeGuard et Windows, une
boîte de dialogue affiche les informations concernant
la dernière connexion (nom d'utilisateur/date/heure) ;
les derniers codes d'accès de l'utilisateur connecté.
373
SafeGuard Enterprise
Paramètre de stratégie
Explication
Désactiver la déconnexion forcée
Remarque : ce paramètre ne s'applique que sous Windows XP.
dans le verrouillage du poste de
Windows XP n'est plus pris en charge à partir de SafeGuard
travail
Enterprise 6.1. Ce paramètre de stratégie est toujours disponible
dans SafeGuard Management Center afin de prendre en charge
les clients SafeGuard Enterprise 6 administrés par la version
7.0 du Management Center.
Si l'utilisateur souhaite quitter le terminal pendant une courte
durée, il peut cliquer sur Verrouiller le poste de travail pour
empêcher d'autres utilisateurs de l'utiliser et le déverrouiller avec
le mot de passe utilisateur. Non : l'utilisateur qui a verrouillé
l'ordinateur, ainsi qu'un administrateur, peuvent le déverrouiller.
Si un administrateur déverrouille l'ordinateur, l'utilisateur
connecté est automatiquement déconnecté. Oui : change ce
comportement. Dans ce cas, seul l'utilisateur peut déverrouiller
l'ordinateur. L'administrateur ne pourra pas le déverrouiller et
l'utilisateur ne sera pas déconnecté automatiquement.
Activer la présélection
utilisateur/domaine
Oui : l'authentification au démarrage SafeGuard enregistre le
nom et le domaine du dernier utilisateur connecté. Il n'est donc
pas nécessaire que les utilisateurs saisissent leur nom
d'utilisateur chaque fois qu'ils se connectent.
Non : l'authentification au démarrage SafeGuard n'enregistre
pas le nom et le domaine du dernier utilisateur connecté.
Liste de comptes de service
Pour éviter que les opérations d'administration sur un ordinateur
protégé par SafeGuard Enterprise n'activent l'authentification
au démarrage et n'entraînent l'ajout des opérateurs en charge
du déploiement comme autant d'utilisateurs possibles de
l'ordinateur, SafeGuard Enterprise vous permet de créer des
listes de comptes de service pour la connexion Windows sur les
terminaux SafeGuard Enterprise. Les utilisateurs de la liste sont
traités comme des utilisateurs invités SafeGuard Enterprise.
Avant de sélectionner une liste, vous devez créer les listes dans
la zone de navigation Stratégies sous Listes de comptes de
service.
Connexion automatique vers
Windows
Remarque : pour que l'utilisateur puisse autoriser d'autres
utilisateurs à accéder à son ordinateur, il doit pouvoir désactiver
la connexion automatique vers Windows.
Laisser l'utilisateur choisir
En sélectionnant/dessélectionnant cette option dans la boîte
de dialogue de connexion à l'authentification au démarrage
SafeGuard, l'utilisateur peut choisir d'exécuter ou non la
connexion automatique à Windows.
Désactiver la connexion automatique vers Windows
Après la connexion à l'authentification au démarrage
SafeGuard, la boîte de dialogue de connexion Windows
374
Manuel d'administration
Paramètre de stratégie
Explication
s'affiche. L'utilisateur doit se connecter manuellement à
Windows.
Appliquer la connexion automatique vers Windows
L'utilisateur se connecte toujours automatiquement à
Windows.
Options BitLocker
Mode de connexion BitLocker
pour les volumes de démarrage
Les options suivantes sont disponibles :
TPM : la clé de connexion est stockée sur la puce du TPM
(Module de plate-forme sécurisée).
TPM + PIN : la clé de connexion est stockée sur la puce du
TPM et un code confidentiel est également nécessaire pour
la connexion.
Clé de démarrage : la clé de connexion est stockée sur une
carte mémoire USB.
TPM + Clé de démarrage : la clé de connexion est stockée
sur la puce du TPM et sur une carte mémoire USB. Les deux
sont requises pour établir la connexion.
Remarque : si vous voulez utiliser TPM + PIN, TPM + Clé
de démarrage ou Clé de démarrage, veuillez activer la
Stratégie de groupe Demander une authentification
supplémentaire au démarrage soit dans Active Directory,
soit localement sur les ordinateurs. Dans l'Éditeur d'objets
de stratégie de groupe (gpedit.msc), la Stratégie de groupe
se trouve à l'emplacement suivant : Stratégie Ordinateur
local\Configuration ordinateur\Modèles
d'administration\Composants Windows\Chiffrement de
lecteur BitLocker\Lecteur du système d’exploitation.
Pour utiliser la méthode Clé de démarrage, veuillez
également activer Autoriser BitLocker sans un module
de plateforme sécurisée compatible dans la Stratégie de
groupe.
Remarque : si le mode de connexion de secours est activé
sur le système, le mode de connexion défini ici ne sera pas
appliqué.
Mode de connexion de secours
BitLocker pour volumes de
démarrage
S'il est impossible d'utiliser le paramètre Mode de connexion
BitLocker pour les volumes de démarrage, SafeGuard
Enterprise offre les alternatives de connexion suivantes :
Mot de passe : l'utilisateur doit saisir un mot de passe.
Clé de démarrage : la clé de connexion est stockée sur une
carte mémoire USB.
375
SafeGuard Enterprise
Paramètre de stratégie
Explication
Mot de passe ou clé de démarrage : les cartes mémoire
USB seront uniquement utilisées si les mots de passe sont
pris en charge sur le système d'exploitation client.
Erreur : un message d'erreur s'affiche et le volume n'est pas
chiffré.
Remarque : pour les clients à la version 6.1 ou antérieure,
les valeurs Mot de passe ou clé de démarrage et Mot de
passe seront reliés aux anciens paramètres Carte mémoire
USB et Erreur.
Remarque : les mots de passe sont uniquement pris en
charge sur Windows 8 ou version supérieure.
Mode de connexion BitLocker
pour volumes non démarrables
Pour les volumes non démarrables (lecteurs de données fixes),
les options suivantes sont disponibles :
Auto-déverrouiller : si le volume de démarrage est chiffré,
une clé externe est créée et stockée sur le volume de
démarrage. Le ou les volumes non démarrables seront
ensuite déchiffrés automatiquement. Ils seront déverrouillés
automatiquement à l'aide de la fonctionnalité
Auto-déverrouiller de BitLocker. L'auto-déverrouillage
fonctionne uniquement si le volume de démarrage est chiffré.
Autrement, c'est le mode de connexion de secours qui est
utilisé.
Mot de passe : l'utilisateur est invité à saisir son mot de
passe pour chaque volume non démarrable.
Clé de démarrage : les clés de déverrouillage des volumes
non démarrables sont stockées sur une clé USB.
Remarque : les clients à la version 6.1 ou antérieure
ignorent ce paramètre de stratégie et utilisent plutôt les
valeurs définies pour le mode de connexion des volumes de
démarrage. Le module de plate-forme sécurisée (TPM) ne
peut pas être utilisé sur les volumes non démarrables. Une
carte mémoire USB ou un message d'erreur seront utilisés
dans ce cas.
Remarque : les mots de passe sont uniquement pris en
charge sur Windows 8 ou version supérieure.
Remarque : si le mode de connexion de secours est activé
sur le système, le mode de connexion défini ici ne sera pas
appliqué.
Mode de connexion de secours
BitLocker pour volumes non
démarrables
S'il est impossible d'utiliser le paramètre Mode de connexion
BitLocker pour volumes non démarrables, SafeGuard
Enterprise offre les alternatives de connexion suivantes :
Mot de passe : l'utilisateur est invité à saisir son mot de
passe pour chaque volume non démarrable.
Clé de démarrage : les clés sont stockées sur une carte
mémoire USB.
376
Manuel d'administration
Paramètre de stratégie
Explication
Mot de passe ou clé de démarrage : les cartes mémoire
USB seront uniquement utilisées si les mots de passe sont
pris en charge sur le système d'exploitation client.
Remarque : les clients à la version 6.1 ou antérieure
ignorent ce paramètre de stratégie. Ils utilisent plutôt les
valeurs définies pour le mode de connexion de secours des
volumes de démarrage. Comme ils ne peuvent pas gérer
les mots de passe, une carte mémoire USB ou un message
d'erreur sera utilisé.
Remarque : les mots de passe sont uniquement pris en
charge sur Windows 8 ou version supérieure.
Échecs de connexion
Nombre maximal d'échecs de
connexion
Détermine le nombre de tentatives de connexion d'un utilisateur
avec un nom d'utilisateur ou un mot de passe non valide. Par
exemple, après trois tentatives successives de saisie d'un nom
d'utilisateur ou d'un mot de passe incorrect, une quatrième
tentative verrouille l'ordinateur.
Messages d'échec de connexion
dans l'authentification au
démarrage (POA)
Définit le niveau de détail des messages d'échec de connexion:
Standard : affiche une brève description.
Détaillé : affiche des informations plus détaillées.
Options de token
Action si l'état de connexion du
token est perdu
Définit le comportement après suppression du token de
l'ordinateur :
Les actions possibles sont les suivantes :
Verrouiller l'ordinateur
Ouvrir la boîte de dialogue du code confidentiel
Aucune action
Autoriser le déblocage du token
Détermine si le token peut être débloqué lors de la connexion.
Options de verrouillage
Verrouiller l'écran après X minutes Détermine la durée après laquelle un poste de travail non utilisé
d'inactivité
est automatiquement verrouillé.
La valeur par défaut est 0 minutes. Le poste de travail ne sera
pas verrouillé si cette valeur reste inchangée.
377
SafeGuard Enterprise
Paramètre de stratégie
Explication
Verrouiller l'écran au retrait du
token
Détermine si l'écran est verrouillé lorsqu'un token est retiré au
cours d'une session.
Verrouiller l'écran après mise en
veille
Détermine si l'écran est verrouillé lors de la réactivation de
l'ordinateur du mode veille.
7.12.3 Règles de syntaxe des codes confidentiels
Dans les stratégies du type Code confidentiel, vous définissez les paramètres des codes
confidentiels du token. Ces paramètres ne s'appliquent pas aux codes confidentiels utilisés
pour la connexion aux terminaux chiffrés par BitLocker. Retrouvez plus de renseignements
sur les codes confidentiels BitLocker à la section Codes confidentiels et mots de passe à la
page 146.
Les codes confidentiels peuvent comporter des nombres, des lettres et des caractères spéciaux
(par exemple + - ; etc.). Toutefois, lorsque vous générez un nouveau code confidentiel,
n'utilisez pas de caractère avec la combinaison ALT + <caractère> car ce mode de saisie
n'est pas disponible dans l'authentification au démarrage SafeGuard.
Remarque : définissez des règles de code confidentiel dans SafeGuard Management Center
ou dans Active Directory, mais pas dans les deux.
Paramètre de stratégie
Explication
Code confidentiel
Longueur minimum du code
confidentiel
Indique le nombre de caractères que doit contenir un code
confidentiel lorsqu'il est modifié par l'utilisateur. La valeur requise
peut être saisie directement ou augmentée/réduite à l'aide des
boutons en forme de flèche.
Longueur maximale du code
confidentiel
Indique le nombre maximum de caractères que peut contenir un
code confidentiel lorsqu'il est modifié par l'utilisateur. La valeur
requise peut être saisie directement ou augmentée/réduite à l'aide
des boutons en forme de flèche.
Nombre minimum de lettres
Ces paramètres spécifient qu'un code confidentiel ne doit pas
contenir seulement des lettres, des nombres ou des caractères
spéciaux mais une combinaison de ces 2 au moins (par exemple,
15fleur). Ce paramètre n'est pratique que si la longueur minimale
définie pour le code confidentiel est supérieure à 2.
Nombre minimum de chiffres
Nombre minimum de
caractères spéciaux
Interdire l'utilisation
consécutive de touches
horizontales
378
Concerne les touches disposées successivement sur les rangées
du clavier. Par exemple, « 123 » ou « aze ». Un maximum de deux
caractères adjacents du clavier est autorisé. Les séquences de
touches consécutives ne concernent que la zone du clavier
alphanumérique.
Manuel d'administration
Paramètre de stratégie
Explication
Interdire l'utilisation
consécutive de touches
verticales
Concerne les touches disposées successivement sur les colonnes
du clavier. Par exemple « wqa1 », « xsz2 » ou « 3edc » (mais pas
« wse4 », « xdr5 » ou « cft6 »). Un maximum de deux symboles
adjacents d'une même colonne clavier est autorisé. Si vous
n'autorisez pas les colonnes du clavier, ces combinaisons sont
rejetées comme codes confidentiels. Les séquences de touches
consécutives ne concernent que la zone du clavier alphanumérique.
Interdire l'utilisation de trois
L'activation de cette option interdit les séquences de touches
caractères consécutifs ou plus
qui sont des séries consécutives de symboles de code ASCII,
que ce soit par ordre croissant ou décroissant (« abc » ou
« cba »).
constituées de trois symboles identiques ou plus (« aaa » ou
« 111 »).
Interdire l'utilisation du nom
d'utilisateur en tant que code
confidentiel
Détermine si le nom d'utilisateur et le code confidentiel peuvent
être identiques.
Oui : le nom d'utilisateur Windows et le code confidentiel doivent
être différents.
Non : l'utilisateur peut utiliser son nom d'utilisateur Windows
comme code confidentiel.
Utiliser la liste des codes
confidentiels interdits
Détermine si certaines séquences de caractères ne doivent pas
être utilisées pour les codes confidentiels. Les séquences de
caractères sont stockées dans la Liste de codes confidentiels
interdits (par exemple, un fichier .txt).
Liste de codes confidentiels
interdits
Définit les séquences de caractères à ne pas utiliser pour les codes
confidentiels. Si un utilisateur utilise un code confidentiel non
autorisé, un message d'erreur s'affiche.
Condition préalable :
Une liste (fichier) de codes confidentiels interdits doit être
enregistrée dans SafeGuard Management Center, dans la zone
de navigation de stratégie sous Textes. Retrouvez plus de
renseignements à la section Création de listes de codes
confidentiels interdits à utiliser dans les stratégies à la page 381.
La liste n'est disponible qu'après l'enregistrement.
Taille de fichier maximale : 50 Ko
Format pris en charge : Unicode
Définition des codes confidentiels interdits
Dans la liste, les codes confidentiels interdits sont séparés par un
saut de ligne.
Caractère générique : Le caractère générique « * » peut
représenter tout caractère et tout nombre de caractères dans un
code confidentiel. Par exemple, *123* signifie que toute séquence
de caractères contenant 123 sera interdite comme code
confidentiel.
379
SafeGuard Enterprise
Paramètre de stratégie
Explication
Remarque :
Si la liste ne contient qu'un seul caractère générique, l'utilisateur
ne sera plus en mesure de se connecter au système après un
changement obligatoire de mot de passe.
Les utilisateurs ne doivent pas être autorisés à accéder à ce
fichier.
L'option Utiliser la liste des codes confidentiels interdits
doit être activée.
Respecter la casse
Ce paramètre ne s'applique qu'avec Utiliser la liste des codes
confidentiels interdits et Interdire l'utilisation du nom
d'utilisateur en tant que code confidentiel.
Exemple 1 : vous avez saisi « tableau » dans la liste des codes
confidentiels interdits. Si l'option Respecter la casse est définie
sur OUI, les variantes supplémentaires du code confidentiel telles
que TABLEAU, TablEAU ne seront pas acceptées et la connexion
sera refusée.
Exemple 2 : le nom d'utilisateur « ROussos » est saisi. Si l'option
Respecter la casse est définie sur Oui et si l'option Interdire
l'utilisation du nom d'utilisateur en tant que code confidentiel
est définie sur Non, l'utilisateur ROussos ne peut pas utiliser de
variante du nom d'utilisateur (par exemple, roussos ou rOussOS)
en tant que code confidentiel.
Modifications
Changer le code confidentiel
après un min. de (jours)
Détermine la période pendant laquelle un code confidentiel ne
peut pas être modifié. Ce paramètre empêche l'utilisateur de
changer trop souvent de code confidentiel au cours d'une période
donnée.
Exemple :
L'utilisateur Bertrand définit un nouveau code confidentiel (par
exemple, « 13jk56 »). L'intervalle minimum de changement pour
cet utilisateur (ou pour le groupe auquel il appartient) est défini à
cinq jours. Après deux jours seulement, l'utilisateur décide de
changer le code confidentiel par « 13jk56 ». Le changement de
code confidentiel est refusé car Madame Bertrand ne peut définir
un nouveau code confidentiel qu'après un délai de cinq jours.
Changer de code confidentiel
après un max. de (jours)
L'utilisateur doit définir un nouveau code confidentiel une fois la
période définie expirée. Si la période est définie sur 999 jours,
aucun changement de code confidentiel n'est requis.
Avertir d'un changement
obligatoire avant (jours)
Un message d'avertissement s'affiche « n » jours avant l'expiration
du code confidentiel pour rappeler à l'utilisateur de changer son
code confidentiel dans « n » jours. L'utilisateur peut également le
changer immédiatement.
Général
380
Manuel d'administration
Paramètre de stratégie
Explication
Masquer le code confidentiel
dans l'authentification au
démarrage
Indique si les chiffres sont masqués lors de la saisie des mots de
passe. Si cette option est activée, vous ne verrez rien s'afficher
lors de la saisie du code confidentiel à l'authentification au
démarrage. En cas contraire, les codes confidentiels sont cachés
par des astérisques.
Longueur de l'historique du
code confidentiel
Détermine à quel moment des codes confidentiels déjà utilisés
peuvent l'être à nouveau. Il convient de définir la longueur
d'historique avec le paramètre Changer de code confidentiel
après un max. de (jours).
Exemple :
La longueur d'historique du code confidentiel pour l'utilisateur
Bertrand est définie à 4 et le nombre de jours à l'issue desquels
l'utilisateur doit changer son code confidentiel est de 30. M.
Bertrand se connecte actuellement en utilisant le code confidentiel
« Informatique ». Lorsque la période de 30 jours expire, il est invité
à changer son code confidentiel. M. Bertrand saisit « Informatique »
comme nouveau code confidentiel et reçoit un message d'erreur
indiquant que ce code confidentiel a déjà été utilisé et qu'il doit en
sélectionner un nouveau. M. Bertrand ne peut pas utiliser le code
confidentiel « Informatique » avant la quatrième invitation de
changement du code confidentiel (en d'autres termes, longueur
d'historique du code confidentiel = 4).
7.12.3.1 Création de listes de codes confidentiels interdits à utiliser dans les stratégies
Pour les stratégies de type Code confidentiel, une liste de codes confidentiels interdits peut
être créée afin de définir les séquences de caractères à ne pas utiliser dans les codes
confidentiels. Les codes confidentiels sont utilisés pour la connexion avec le token. Retrouvez
plus de renseignements à la section Tokens et cartes à puce à la page 307.
Les fichiers texte contenant les informations requises doivent être créés avant de pouvoir les
enregistrer dans SafeGuard Management Center. La taille maximale de ces fichiers texte est
de 50 Ko. SafeGuard Enterprise utilise les textes codés en Unicode UTF-16 uniquement. Si
vous créez les fichiers texte dans un autre format, ils seront automatiquement convertis
lorsqu’ils seront enregistrés.
Remarque : dans les listes, les codes confidentiels interdits sont séparés par un saut de
ligne.
Pour enregistrer les fichiers texte :
1. Dans la zone de navigation des stratégies, cliquez avec le bouton droit de la souris sur
Textes et sélectionnez Nouveau > Texte.
2. Saisissez le nom du texte à afficher dans le champ Nom de l'élément de texte.
3. Cliquez sur [...] pour sélectionner le fichier texte créé auparavant. Un message s'affiche
si le fichier doit être converti.
4. Cliquez sur OK.
Le nouvel élément de texte s'affiche en tant que nœud secondaire sous Textes dans la zone
de navigation des stratégies. Si vous sélectionnez un élément de texte, son contenu s'affiche
dans la fenêtre de droite. L'élément de texte peut désormais être sélectionné lors de la création
de stratégies.
381
SafeGuard Enterprise
Répétez la procédure pour enregistrer d'autres éléments de texte. Tous les éléments de texte
enregistrés s'affichent en tant que nœuds secondaires.
Remarque : grâce au bouton Modifier le texte, vous pouvez ajouter du texte au texte existant.
Une boîte de dialogue de sélection d'un autre fichier texte s'affiche lorsque vous cliquez sur
ce bouton. Le texte contenu dans ce fichier est ajouté à la fin du texte existant.
7.12.4 Règles de syntaxe des mots de passe
Dans les stratégies du type Mot de passe, vous définissez les règles des mots de passe
utilisés pour vous connecter au système. Ces paramètres ne s'appliquent pas aux mots de
passe utilisés pour la connexion aux terminaux chiffrés par BitLocker. Retrouvez plus de
renseignements sur les mots de passe BitLocker à la section Codes confidentiels et mots de
passe à la page 146.
Les mots de passe peuvent comporter des nombres, des lettres et des caractères spéciaux
(par exemple + - ; etc.). Toutefois, lorsque vous générez un nouveau mot de passe, n'utilisez
pas de caractère avec la combinaison ALT + <caractère> car ce mode de saisie n'est pas
disponible dans l'authentification au démarrage SafeGuard. Les règles relatives aux mots de
passe utilisés pour se connecter au système sont définies dans des stratégies du type Mot
de passe.
Remarque : retrouvez plus de renseignements sur l’application d’une stratégie de mot de
passe fort à la section Recommandations en matière de sécurité à la page 246 ainsi que dans
le Manuel SafeGuard Enterprise pour une utilisation conforme à la certification.
L'application de règles de mots de passe et l'historique des mots de passe peuvent seulement
être garantis si le fournisseur de codes d'accès SGN est utilisé en permanence. Définissez
des règles de mots de passe soit dans le SafeGuard Management Center, soit dans Active
Directory, pas dans les deux.
Paramètre de stratégie
Explication
Mot de passe
Longueur minimum du mot de
passe
Indique le nombre maximum de caractères que doit contenir un
mot de passe lorsqu'il est modifié par l'utilisateur. La valeur
requise peut être saisie directement ou augmentée/réduite à
l'aide des boutons en forme de flèche.
Longueur maximale du mot de
passe
Spécifie le nombre maximum de caractères que peut contenir
un mot de passe lorsque l'utilisateur en change. La valeur requise
peut être saisie directement ou augmentée/réduite à l'aide des
boutons en forme de flèche.
Nombre minimum de lettres
Ces paramètres spécifient qu'un mot de passe ne doit pas
contenir seulement des lettres, des nombres ou des caractères
spéciaux mais une combinaison de ces 2 au moins (par exemple,
15fleur). Ce paramètre n'est pratique que si la longueur minimale
définie pour le mot de passe est supérieure à 2.
Nombre minimum de chiffres
Nombre minimum de caractères
spéciaux
Interdire l'utilisation consécutive Concerne les touches disposées successivement sur les rangées
de touches horizontales
du clavier. Par exemple, « 123 » ou « aze ». Un maximum de
deux caractères adjacents du clavier est autorisé. Les séquences
382
Manuel d'administration
Paramètre de stratégie
Explication
de touches consécutives ne concernent que la zone du clavier
alphanumérique.
Interdire l'utilisation consécutive Concerne les touches disposées successivement sur les
de touches verticales
colonnes du clavier. Par exemple « wqa1 », « xsz2 » ou « 3edc »
(mais pas « wse4 », « xdr5 » ou « cft6 »). Un maximum de deux
symboles adjacents d'une même colonne clavier est autorisé.
Si vous n'autorisez pas les colonnes du clavier, ces combinaisons
sont rejetées comme mot de passe. Les séquences de touches
consécutives ne concernent que la zone du clavier
alphanumérique.
Interdire l'utilisation de trois
caractères consécutifs ou plus
L'activation de cette option interdit les séquences de touches
qui sont des séries consécutives de symboles de code ASCII,
que ce soit par ordre croissant ou décroissant (« abc » ou
« cba »).
constituées de trois symboles identiques ou plus (« aaa » ou
« 111 »).
Interdire l'utilisation du nom
d'utilisateur en tant que mot de
passe
Indique qu'un nom d'utilisateur ne doit pas être utilisé en tant
que mot de passe.
Oui : le nom d'utilisateur Windows et le mot de passe doivent
être différents.
Non : l'utilisateur peut utiliser son nom d'utilisateur Windows
comme mot de passe.
Utiliser la liste des mots de passe Détermine si certaines séquences de caractères ne doivent pas
interdits
être utilisées pour les mots de passe. Les séquences de
caractères sont stockées dans la Liste des mots de passe
interdits (par exemple, un fichier .txt).
Liste des mots de passe interdits Définit les séquences de caractères à ne pas utiliser pour les
mots de passe. Si un utilisateur utilise un mot de passe non
autorisé, un message d'erreur s'affiche.
Une liste (fichier) de mots de passe interdits doit être enregistrée
dans SafeGuard Management Center, dans la zone de navigation
des stratégies sous Textes. Retrouvez plus de renseignements
à la section Création d'une liste de mots de passe interdits à
utiliser dans les stratégies à la page 386. La liste n'est disponible
qu'après l'enregistrement.
Taille de fichier maximale : 50 Ko
Format pris en charge : Unicode
Définition de mots de passe interdits
Dans la liste, les mots de passe interdits sont séparés par un
saut de ligne. Caractère générique : Le caractère générique « * »
peut représenter tout caractère et tout nombre de caractères
dans un mot de passe. Par exemple, *123* signifie que toute
séquence de caractères contenant 123 sera interdite comme
mot de passe.
383
SafeGuard Enterprise
Paramètre de stratégie
Explication
Remarque :
Si la liste ne contient qu'un seul caractère générique,
l'utilisateur ne sera plus en mesure de se connecter au
système après un changement obligatoire de mot de passe.
Les utilisateurs ne doivent pas être autorisés à accéder à ce
fichier.
L'option Utiliser la liste des mots de passe interdits doit
être activée.
Respecter la casse
Ce paramètre ne s'applique qu'avec Utiliser la liste des mots
de passe interdits et Interdire l'utilisation du nom d'utilisateur
en tant que mot de passe.
Exemple 1 : vous avez saisi « tableau » dans la liste des mots
de passe interdits. Si l'option Respecter la casse est définie sur
Oui, les variantes supplémentaires du mot de passe telles que
TABLEAU, TablEAU ne seront pas acceptées et la connexion
sera refusée.
Exemple 2 : le nom d'utilisateur « ROussos » est saisi. Si l'option
Respecter la casse est définie sur Oui et si l'option Interdire
l'utilisation du nom d'utilisateur en tant que mot de passe
est définie sur Non, l'utilisateur ROussos ne peut pas utiliser de
variante du nom d'utilisateur (par exemple, roussos ou rOussOS)
en tant que mot de passe.
Modifications
Modification du mot de passe
Détermine la période pendant laquelle un mot de passe ne peut
autorisée après un min. de (jours) être modifié. Ce paramètre empêche l'utilisateur de changer trop
souvent de mot de passe au cours d'une période donnée. Si
l’utilisateur est forcé à changer son mot de passe par Windows
ou s’il modifie son mot de passe après l’affichage du message
d’avertissement indiquant que le mot de passe expirera dans X
jours, ce paramètre ne sera pas évalué.
Exemple :
L'utilisateur Bertrand définit un nouveau mot de passe (par
exemple, « 13jk56 »). L'intervalle minimum de changement pour
cet utilisateur (ou pour le groupe auquel il appartient) est défini
à cinq jours. Après deux jours seulement, l'utilisateur décide de
changer le mot de passe en « 13jk56 ». Le changement de mot
de passe est refusé car l'utilisateur Bertrand ne peut définir un
nouveau mot de passe qu'après un délai de cinq jours.
Expiration du mot de passe après Si vous paramétrez cette option, l'utilisateur doit définir un
(jours)
nouveau mot de passe une fois la période définie expirée.
Avertir d'un changement
obligatoire avant (jours)
384
Un message d'avertissement s'affiche «n» jours avant l'expiration
du mot de passe pour rappeler à l'utilisateur de changer son mot
de passe dans «n» jours. L'utilisateur peut également le changer
immédiatement.
Manuel d'administration
Paramètre de stratégie
Explication
Généralités
Masquer le mot de passe à
l'authentification au démarrage
Indique si les caractères sont masqués lors de la saisie des mots
de passe. Si cette option est activée, vous ne verrez rien
s'afficher lors de la saisie du mot de passe à l'authentification
au démarrage. En cas contraire, les mots de passe sont cachés
par des astérisques.
Longueur de l'historique de mot
de passe
Détermine à quel moment des mots de passe déjà utilisés
peuvent l'être à nouveau. Il est judicieux de définir la longueur
d'historique conjointement au paramètre Expiration du mot de
passe après (jours).
Exemple :
La longueur d'historique du mot de passe pour l'utilisateur
Bertrand est définie à 4 et le nombre de jours à l'issue desquels
l'utilisateur doit changer son mot de passe est de 30. M. Bertrand
se connecte actuellement en utilisant le mot de passe
« Informatique ». Lorsque la période de 30 jours expire, il est
invité à modifier son mot de passe. M. Bertrand saisit
« Informatique » comme nouveau mot de passe et reçoit un
message d'erreur indiquant que ce mot de passe a déjà été
utilisé et qu'il doit en sélectionner un nouveau. M. Bertrand ne
peut pas utiliser le mot de passe « Informatique » avant la
quatrième invitation de changement du mot de passe (en d'autres
termes, longueur d'historique du mot de passe = 4).
Remarque : Si vous définissez la longueur de l'historique de
mot de passe sur 0, l'utilisateur peut utiliser son ancien mot de
passe comme nouveau mot de passe. Ceci n'est pas la bonne
marche à suivre et doit être évité autant que possible.
Synchronisation du mot de passe
Ce champ détermine la procédure de synchronisation des mots
de l'utilisateur avec les autres
de passe lorsque des utilisateurs se servant de plusieurs
clients SGN
terminaux SafeGuard Enterprise, et définis comme les utilisateurs
de ces ordinateurs, changent leurs mots de passe. Les options
suivantes sont disponibles :
Lent (attendre que l'utilisateur se connecte)
Si un utilisateur change son mot de passe sur un terminal
SafeGuard Enterprise et s'il tente de se connecter à un autre
ordinateur sur lequel il est également enregistré, il doit tout
d'abord se connecter avec son ancien mot de passe à
l'authentification au démarrage. La synchronisation du mot
de passe n'est effectuée qu'après la connexion avec l'ancien
mot de passe.
Rapide (attendre la connexion de la machine)
Si un utilisateur change son mot de passe sur un terminal
SafeGuard Enterprise, la synchronisation du mot de passe
avec d'autres ordinateurs, sur lesquels l'utilisateur est
également enregistré, est effectuée dès que l'autre ordinateur
a établi une connexion avec le serveur. C'est le cas, par
exemple, lorsqu'un autre utilisateur, également enregistré
en tant qu'utilisateur de l'ordinateur, se connecte
simultanément à l'ordinateur.
385
SafeGuard Enterprise
7.12.4.1 Création d'une liste de mots de passe interdits à utiliser dans les stratégies
Pour les stratégies de type Mot de passe, vous pouvez créer une liste de mots de passe
interdits pour définir les séquences de caractères qui ne doivent pas être utilisées dans les
mots de passe.
Remarque : dans les listes, les mots de passe non autorisés sont séparés par un saut de
ligne.
Les fichiers texte contenant les informations requises doivent être créés avant de pouvoir les
enregistrer dans SafeGuard Management Center. La taille maximale de ces fichiers texte est
de 50 Ko. SafeGuard Enterprise utilise les textes codés en Unicode UTF-16 uniquement. Si
vous créez les fichiers texte dans un autre format, ils seront automatiquement convertis
lorsqu’ils seront enregistrés.
Si un fichier est converti, un message apparaît.
Pour enregistrer les fichiers texte :
1. Dans la zone de navigation des stratégies, cliquez avec le bouton droit de la souris sur
Textes et sélectionnez Nouveau > Texte.
2. Saisissez le nom du texte à afficher dans le champ Nom de l'élément de texte.
3. Cliquez sur [...] pour sélectionner le fichier texte créé auparavant. Un message s'affiche
si le fichier doit être converti.
4. Cliquez sur OK.
Le nouvel élément de texte s'affiche en tant que nœud secondaire sous Textes dans la zone
de navigation des stratégies. Si vous sélectionnez un élément de texte, son contenu s'affiche
dans la fenêtre de droite. L'élément de texte peut désormais être sélectionné lors de la création
de stratégies.
Répétez la procédure pour enregistrer d'autres éléments de texte. Tous les éléments de texte
enregistrés s'affichent en tant que nœuds secondaires.
Remarque : utilisez le bouton Modifier le texte pour ajouter du texte au texte existant. Une
boîte de dialogue de sélection d'un autre fichier texte s'affiche lorsque vous cliquez sur ce
bouton. Le texte contenu dans ce fichier est ajouté à la fin du texte existant.
7.12.5 Phrase secrète pour SafeGuard Data Exchange
L'utilisateur doit entrer une phrase secrète qui est utilisée pour générer des clés locales pour
un échange sécurisé des données avec SafeGuard Data Exchange. Les clés générées sur
les terminaux sont également stockées dans la base de données SafeGuard Enterprise. Dans
les stratégies du type Phrase secrète, vous définissez les conditions requises
correspondantes.
Retrouvez plus de renseignements sur SafeGuard Data Exchange à la section SafeGuard
Data Exchange à la page 174.
Retrouvez plus de renseignements sur SafeGuard Data Exchange et sur SafeGuard Portable
sur le terminal dans le Manuel d'utilisation de SafeGuard Enterprise, au chapitre SafeGuard
Data Exchange.
Paramètre de stratégie
Phrase secrète
386
Explication
Manuel d'administration
Paramètre de stratégie
Explication
Longueur minimum de la phrase Définit le nombre minimum de caractères de la phrase secrète à
secrète
partir de laquelle la clé est générée. La valeur requise peut être
saisie directement ou augmentée/réduite à l'aide des touches
fléchées.
Longueur maximale de la phrase Définit le nombre maximum de caractères de la phrase secrète.
secrète
La valeur requise peut être saisie directement ou
augmentée/réduite à l'aide des touches fléchées.
Nombre minimum de lettres
Ce paramètre spécifie qu'une phrase secrète ne peut pas contenir
seulement des lettres, des nombres ou des symboles mais doit
Nombre minimum de chiffres
comporter une combinaison de ces 2 au moins (par exemple, 15
Nombre minimum de caractères fleur). Ces paramètres ne sont utiles que si la longueur minimale
définie pour la phrase secrète est supérieure à 2.
spéciaux
Interdire l'utilisation consécutive Concerne les touches disposées successivement sur les rangées
de touches horizontales
du clavier. Par exemple, « 123 » ou « aze ». Un maximum de deux
caractères adjacents du clavier est autorisé. Les séquences de
touches consécutives ne concernent que la zone du clavier
alphanumérique.
Interdire l'utilisation consécutive Concerne les touches disposées successivement sur les colonnes
de touches verticales
du clavier. Par exemple « wqa1 », « xsz2 » ou « 3edc » (mais pas
« wse4 », « xdr5 » ou « cft6 »). Un maximum de deux caractères
adjacents d'une même colonne clavier est autorisé. Si vous
n'autorisez pas les colonnes du clavier, ces combinaisons sont
rejetées comme mots de passe. Les séquences de touches
consécutives ne concernent que la zone du clavier
alphanumérique.
Interdire l'utilisation de trois
caractères consécutifs ou plus
L'activation de cette option interdit les séquences de touches
qui sont des séries consécutives de symboles de code ASCII,
que ce soit par ordre croissant ou décroissant (« abc » ou
« cba »).
constituées de trois symboles identiques ou plus (« aaa » ou
« 111 »).
Interdire l'utilisation du nom
Détermine si le nom d'utilisateur et la phrase secrète peuvent être
d'utilisateur en tant que phrase identiques.
secrète
Oui : le nom d'utilisateur Windows et la phrase secrète doivent
être différents.
Non : l'utilisateur peut utiliser son nom d'utilisateur Windows
comme phrase secrète.
Respecter la casse
Ce paramètre est effectif lorsque l'option Interdire l'utilisation
du nom d'utilisateur en tant que phrase secrète est active.
Exemple : le nom d'utilisateur « ROussos » est saisi. Si l'option
Respecter la casse est définie sur OUI et si Interdire l'utilisation
du nom d'utilisateur en tant que phrase secrète est définie sur
NON, l'utilisateur ROussos ne peut pas utiliser de variante du nom
387
SafeGuard Enterprise
Paramètre de stratégie
Explication
d'utilisateur (par exemple, roussos ou rOussOS) en tant que phrase
secrète.
7.12.6 Listes blanches pour les stratégies de protection des périphériques
pour le chiffrement basé sur fichier
Dans SafeGuard Management Center, vous pouvez sélectionner des listes blanches comme
cibles pour les stratégies du type Protection des périphériques pour le chiffrement basé
sur fichier. Ceci vous permet de créer des stratégies de chiffrement pour des modèles de
périphériques spécifiques ou même pour des périphériques distincts.
Avant de sélectionner une liste blanche comme cible pour une stratégie Protection des
périphériques, vous devez la créer et l'enregistrer dans SafeGuard Management Center.
Vous pouvez définir des listes blanches pour des modèles de périphériques de stockage
spécifiques (par exemple, un iPod, des périphériques USB provenant d'un fournisseur
particulier, etc.) ou pour des périphériques de stockage distincts en fonction du numéro de
série. Vous pouvez ajouter manuellement les périphériques aux listes blanches ou utiliser les
résultats d'un contrôle SafeGuard PortAuditor. Retrouvez plus d'informations dans le Guide
d'utilisation de SafeGuard PortAuditor.
Ensuite, vous pouvez sélectionner la liste blanche en tant que cible lorsque vous créez la
stratégie de Protection des périphériques.
Remarque : si vous sélectionnez une liste blanche comme cible pour une stratégie du type
Protection des périphériques, vous pouvez seulement sélectionner Basé sur fichier ou
Aucun chiffrement comme Mode de chiffrement du support. Si vous sélectionnez Aucun
chiffrement pour une stratégie Protection des périphériques avec une liste blanche, cette
stratégie n'exclut aucun périphérique du chiffrement, si une autre stratégie est appliquée qui
spécifie le chiffrement basé sur volume.
Remarque : concernant les périphériques SafeStick de BlockMaster, des conditions requises
particulières s'appliquent. Ces périphériques ont des identifications différentes pour les
administrateurs et les utilisateurs sans droits administrateur. Pour une gestion cohérente dans
SafeGuard Enterprise, vous devez ajouter les deux identifications aux listes blanches.
SafeGuard PortAuditor détecte les deux identifications, si un périphérique SafeStick a été
ouvert au moins une fois sur l'ordinateur contrôlé par SafeGuard PortAuditor.
7.12.6.1 Création de listes blanches pour les stratégies de protection des périphériques
pour le chiffrement basé sur fichier
1. Dans la zone de navigation Stratégies, sélectionnez Liste blanche.
2. Dans le menu contextuel Liste blanche, cliquez sur Nouveau > Liste blanche.
3. Sélectionnez le type de liste blanche :
388
■
Pour créer une liste blanche pour des modèles de périphériques spécifiques,
sélectionnez Modèles de périphériques de stockage.
■
Pour créer une liste blanche pour des périphériques spécifiques en fonction du numéro
de série, sélectionnez Périphériques de stockage distincts.
Manuel d'administration
4. Sous Source de liste blanche, indiquez comment vous voulez créer la liste blanche :
■
Pour saisir manuellement les périphériques, sélectionnez Créer manuellement une
liste blanche.
Lorsque vous cliquez sur OK, une liste blanche vide s'ouvre dans SafeGuard
Management Center. Dans cette liste blanche vide, vous pouvez créer manuellement
des entrées. Pour ajouter une nouvelle entrée, cliquez sur l'icône verte Ajouter (Insérer)
dans la barre d'outils de SafeGuard Management Center.
Remarque : pour récupérer les chaînes correspondantes d'un périphérique dans le
Gestionnaire de périphériques Windows, ouvrez la fenêtre Propriétés du périphérique
et observez les valeurs des propriétés Numéros d'identification du matériel et
Chemin d’accès à l’instance du périphérique. Seules les interfaces suivantes sont
prises en charge : USB, 1394, PCMCIA et PCI.
■
Si vous voulez utiliser le résultat d'un contrôle des terminaux par SafeGuard PortAuditor
comme source, sélectionnez Importer le résultat de SafeGuard® PortAuditor.
Les résultats de l'analyse SafeGuard PortAuditor doivent être disponibles (fichier XML)
si vous voulez créer la liste blanche avec cette source. Pour sélectionner le fichier,
cliquez sur le bouton [...].
Retrouvez plus d'informations dans le Guide d'utilisation de SafeGuard PortAuditor.
Cliquez sur OK pour afficher le contenu du fichier importé dans SafeGuard Management
Center.
La liste blanche apparaît sous Listes blanches dans la zone de navigation Stratégies. Vous
pouvez la sélectionner lorsque vous créez des stratégies du type Protection des
périphériques pour le chiffrement basé sur fichier.
7.12.6.2 Sélection de listes blanches comme cibles des stratégies de protection des
périphériques pour le chiffrement basé sur fichier
Condition préalable : La liste blanche requise doit avoir été créée dans SafeGuard
Management Center.
1. Dans la zone de navigation de SafeGuard Management Center, cliquez sur Stratégies.
2. Dans la fenêtre de navigation, cliquez avec le bouton droit de la souris sur Éléments de
stratégie, puis sélectionnez Nouveau.
3. Sélectionnez Protection des périphériques.
Une boîte de dialogue permettant de nommer la nouvelle stratégie s'affiche.
4. Saisissez un nom et éventuellement une description de la nouvelle stratégie.
5. Sous Cible de protection de périphérique, sélectionnez la liste blanche correspondante :
■
Si vous avez créé une liste blanche pour les modèles de périphériques de stockage,
elle apparaît sous Modèles de périphériques de stockage.
■
Si vous avez créé une liste blanche pour les périphériques de stockage distincts, elle
apparaît sous Périphériques de stockage distincts.
6. Cliquez sur OK.
La liste blanche a été sélectionnée comme cible pour la stratégie de Protection des
périphériques. Une fois que la stratégie a été transférée sur le terminal, le mode de chiffrement
sélectionné dans la stratégie s'applique.
389
SafeGuard Enterprise
7.12.7 Protection des périphériques
Les stratégies du type Protection des périphériques couvrent les paramètres pour le
chiffrement des données sur différents périphériques de stockage des données. Le chiffrement
peut être basé sur volume ou sur fichier avec des clés et des algorithmes différents. Les
stratégies de type Protection des périphériques incluent également des paramètres pour
SafeGuard Data Exchange, SafeGuard Cloud Storage et SafeGuard Portable. Retrouvez
plus de renseignements aux sections SafeGuard Data Exchange à la page 174 et Stockage
Cloud à la page 168. Retrouvez plus de renseignements sur SafeGuard Data Exchange,
SafeGuard Cloud Storage et SafeGuard Portable sur le terminal dans leManuel d'utilisation
de SafeGuard Enterprise.
Lors de la création d'une stratégie de protection des périphériques, vous devez d'abord
spécifier la cible de la protection des périphériques. Les cibles possibles sont les suivantes :
■
Stockage de masse (volumes de démarrage ou non démarrables)
■
Supports amovibles
■
Lecteurs optiques
■
Lettres de lecteur
■
Modèles de périphériques de stockage
■
Périphériques de stockage distincts
■
Définitions Cloud Storage
Pour chaque cible, créez une stratégie distincte.
Remarque : supports amovibles : une stratégie qui spécifie le chiffrement basé sur volume
des lecteurs amovibles et qui permet à l'utilisateur de choisir une clé dans une liste (par
exemple, Toute clé du jeu de clés utilisateur) peut être contournée par l'utilisateur en ne
choisissant aucune clé. Pour s'assurer que les lecteurs amovibles sont toujours chiffrés,
utilisez une stratégie de chiffrement basée sur fichier ou définissez explicitement une clé dans
la stratégie de chiffrement basée sur volume.
Paramètre de stratégie
Explication
Mode de chiffrement des
supports
Permet de protéger les périphériques (ordinateurs de bureau et
portables, etc.) ainsi que tous types de supports amovibles.
Remarque : ce paramètre est obligatoire.
L'objectif essentiel consiste à chiffrer toutes les données stockées
sur des périphériques de stockage locaux ou externes. La méthode
de fonctionnement transparente permet aux utilisateurs de continuer
à utiliser leurs applications courantes, par exemple Microsoft Office.
Le chiffrement transparent signifie que toutes les données chiffrées
(dans des répertoires ou dans des volumes chiffrés) sont
automatiquement déchiffrées dans la mémoire principale dès
qu'elles sont ouvertes dans un programme. Un fichier est
automatiquement chiffré de nouveau lorsqu'il est enregistré.
Les options suivantes sont disponibles :
Aucun chiffrement
Basé sur le volume (= chiffrement transparent basé sur
secteur)
390
Manuel d'administration
Paramètre de stratégie
Explication
Garantit que toutes les données sont chiffrées (y compris les
fichiers de démarrage, les fichiers d'échange, les fichiers
inactifs/de mise en veille prolongée, les fichiers temporaires,
les informations de répertoire, etc.) sans que l'utilisateur ait à
modifier ses habitudes de travail ou tenir compte de problèmes
de sécurité.
Basé sur fichier (= chiffrement transparent basé sur fichier,
Chiffrement Smart Media)
Garantit que toutes les données sont chiffrées (à l'exception du
support de démarrage et des informations de répertoire) avec
l'avantage que même les supports optiques tels que les CD/DVD
peuvent être chiffrés et que les données peuvent être échangées
avec des ordinateurs externes sur lesquels SafeGuard
Enterprise n'est pas installé (si les stratégies l'autorisent).
Remarque : pour les stratégies avec listes blanches, seuls Aucun
chiffrement ou Basé sur fichier peuvent être sélectionnés.
Paramètres généraux
Algorithme à utiliser pour le
chiffrement
Définit l'algorithme de chiffrement.
Liste des algorithmes utilisables avec les normes respectives :
AES256 : 32 octets (256 bits)
AES128 : 16 octets (128 bits)
Clé à utiliser pour le chiffrement Définit la clé utilisée pour le chiffrement. Vous pouvez définir des
clés spécifiques (clé machine ou une clé définie par ex.) ou vous
pouvez autoriser l'utilisateur à sélectionner une clé. Vous pouvez
également limiter les clés qu'un utilisateur est autorisé à utiliser.
Les options suivantes sont disponibles :
Toute clé du jeu de clés utilisateur
Toutes les clés du jeu de clés d'un utilisateur sont affichées et
celui-ci peut sélectionner l'une d'entre elles.
Remarque : cette option doit être sélectionnée si vous
définissez une stratégie de chiffrement basé sur fichier pour un
terminal non administré protégé par SafeGuard Enterprise
(autonome).
Toute clé du jeu de clés utilisateur sauf la clé utilisateur
Toutes les clés sauf celles du jeu de clés d'un utilisateur sont
affichées et celui-ci peut sélectionner l'une d'entre elles.
Toute clé de groupe du jeu de clés utilisateur
Toutes les clés de groupe du jeu de clés d'un utilisateur sont
affichées et celui-ci peut sélectionner l'une d'entre elles.
Clé machine définie
La clé de la machine est utilisée, l'utilisateur ne peut PAS
sélectionner de clé.
391
SafeGuard Enterprise
Paramètre de stratégie
Explication
Remarque : cette option doit être sélectionnée si vous
définissez une stratégie de chiffrement basé sur volume pour
un terminal non administré protégé par SafeGuard Enterprise
(mode autonome). Si vous sélectionnez néanmoins Toute clé
du jeu de clés utilisateur et si l’utilisateur sélectionne une clé
créée localement pour le chiffrement basé sur volume, l’accès
à ce volume sera refusé.
Toute clé du jeu de clés utilisateur sauf les clés créées
localement
Toutes les clés sauf les clés générées localement à partir d'un
jeu de clés sont affichées et l'utilisateur peut sélectionner l'une
d'entre elles.
Clé définie dans la liste
L'administrateur peut sélectionner toutes les clés disponibles
lorsqu'il définit des stratégies dans Management Center.
La clé doit être sélectionnée sous Clé définie pour le chiffrement.
Si l'option Clé machine définie est utilisée :
Si SafeGuard Data Exchange est uniquement installé sur le terminal
(pas d'authentification au démarrage SafeGuard, ni de chiffrement
basé sur volume), une stratégie définissant la Clé machine définie
comme étant la clé à utiliser pour le chiffrement basé sur fichier ne
s'appliquera pas sur cet ordinateur. La clé machine définie n'est
pas disponible sur un ordinateur de ce type. Les données ne
peuvent pas être chiffrées.
Stratégies pour le terminal non administré protégé par SafeGuard
Enterprise (autonome) :
Remarque : notez que seule l'option Toute clé du jeu de clés
utilisateur peut être utilisée lors de la création de stratégies pour
des terminaux non administrés. La création de clés locales doit en
outre être autorisée pour ce type de terminal.
Si la fonction de phrase secrète des supports est activée pour des
terminaux non administrés, la clé de chiffrement de support est
utilisée automatiquement comme Clé définie pour le chiffrement.
en effet, aucune clé de groupe n'est disponible sur les terminaux
non administrés. La sélection d'une autre clé sous Clé définie pour
le chiffrement lors de la création d'une stratégie de support
amovible pour des clients autonomes n'a aucun effet.
Clé définie pour le chiffrement Ce champ ne devient actif que si vous avez sélectionné l'option
Clé définie dans la liste dans le champ Clé à utiliser pour le
chiffrement. Cliquez sur [...] pour afficher la boîte de dialogue
Rechercher des clés. Cliquez sur Rechercher maintenant pour
rechercher des clés et en sélectionner une dans la liste qui apparaît.
Dans le cas d'une stratégie de type Protection des périphériques
avec la cible Supports amovibles, cette clé sert à chiffrer la clé
de chiffrement de support lorsque la fonction de phrase secrète
des supports est activée (L'utilisateur peut définir une phrase
secrète des supports pour les périphériques définie sur Oui).
Pour des stratégies Protection des périphériques pour des
supports amovibles, les paramètres
392
Manuel d'administration
Paramètre de stratégie
Explication
Clé à utiliser pour le chiffrement
Clé définie pour le chiffrement
doivent donc être spécifiés indépendamment l'un de l'autre.
Stratégies pour les terminaux non administrés protégés par
SafeGuard Enterprise (autonome) :
Si la fonction de phrase secrète des supports est activée pour des
terminaux non administrés, la clé de chiffrement de support est
utilisée automatiquement comme Clé définie pour le chiffrement.
en effet, aucune clé de groupe n'est disponible sur les terminaux
non administrés.
L'utilisateur est autorisé à créer Ce paramètre détermine si les utilisateurs peuvent générer ou non
une clé locale
une clé locale sur leurs ordinateurs. Le paramètre par défaut est
Oui et les utilisateurs sont autorisés à créer des clés locales.
Remarque : une stratégie qui interdit aux utilisateurs de créer des
clés locales (L'utilisateur est autorisé à créer une clé locale
définie sur Non) sera uniquement appliquée aux terminaux
Windows.
Les clés locales sont générées sur le terminal selon une phrase
secrète saisie par l'utilisateur. La configuration minimale de la
phrase secrète est définie dans des stratégies du type Phrase
secrète.
Ces clés sont également enregistrées dans la base de données.
L'utilisateur peut les utiliser sur n'importe quel ordinateur auquel il
est connecté.
Des clés locales peuvent être utilisées pour l'échange de données
sécurisé avec SafeGuard Data Exchange (SG DX). Retrouvez plus
de renseignements à la section Clés locales à la page 175.
Paramètres basés sur le volume
L'utilisateur peut ajouter ou
Oui : les utilisateurs du terminal peuvent ajouter ou supprimer des
supprimer des clés d'un volume clés d'un jeu de clés. La boîte de dialogue s'affiche dans l'onglet
chiffré.
Propriétés/Chiffrement de la commande du menu contextuel.
Non : les utilisateurs du terminal ne peuvent pas ajouter de clés.
Réaction aux volumes non
chiffrés
Définit de quelle manière SafeGuard Enterprise gère les supports
non chiffrés.
Les options suivantes sont disponibles :
Rejeter (= le support en texte n'est pas chiffré)
Accepter uniquement les supports vierges et chiffrer
Accepter tous les supports et chiffrer
L'utilisateur peut déchiffrer le
volume
Permet à l'utilisateur de déchiffrer le volume avec une commande
du menu contextuel dans l'Explorateur Windows.
393
SafeGuard Enterprise
Paramètre de stratégie
Explication
Chiffrement initial rapide
Sélectionnez ce paramètre pour activer le mode de chiffrement
initial rapide pour le chiffrement basé sur volume. Ce mode réduit
le temps nécessaire pour le chiffrement initial sur les terminaux.
Remarque : ce mode peut conduire à un état moins sécurisé.
Retrouvez plus de renseignements à la section Chiffrement initial
rapide à la page 184.
Poursuivre sur les secteurs
incorrects
Indique si le chiffrement doit se poursuivre ou être arrêté si des
secteurs incorrects sont détectés. Le paramètre par défaut est Oui.
Paramètres basés sur le fichier
Chiffrement initial de tous les
fichiers
Démarre automatiquement le chiffrement initial d'un volume après
la connexion de l'utilisateur. Il se peut que l'utilisateur doive
sélectionner une clé du jeu de clés au préalable.
L'utilisateur peut annuler le
chiffrement initial
Permet à l'utilisateur d'annuler le chiffrement initial.
L'utilisateur est autorisé à
accéder aux fichiers non
chiffrés
Définit si un utilisateur peut accéder aux données non chiffrées
d'un volume.
L'utilisateur peut déchiffrer des Permet à l'utilisateur de déchiffrer des fichiers individuels ou des
fichiers
répertoires entiers (avec l'extension de l'Explorateur Windows <clic
droit>).
L'utilisateur peut définir une
phrase secrète des supports
pour les périphériques
Permet à l'utilisateur de définir une phrase secrète des supports
sur son ordinateur. La phrase secrète des supports permet
d'accéder facilement à l'aide de SafeGuard Portable à toutes les
clés locales utilisées sur des ordinateurs sur lesquels SafeGuard
Data Exchange n'est pas installé.
Si cette option est sélectionnée, SafeGuard Portable est copié sur
Copier SafeGuard Portable sur
tous les supports amovibles connectés au terminal et dans tous
la cible
les dossiers de synchronisation définis par une définition Cloud
Storage pour SafeGuard Cloud Storage dès l'écriture de contenu
sur le support ou le dossier chiffré.
SafeGuard Portable permet l'échange des données chiffrées avec
les supports amovibles ou le stockage dans le Cloud sans que
SafeGuard Enterprise ne soit installé sur le destinataire.
Le destinataire peut déchiffrer et chiffrer de nouveau les fichiers
chiffrés en utilisant SafeGuard Portable et le mot de passe
correspondant. Le destinataire peut chiffrer de nouveau les fichiers
avec SafeGuard Portable ou utiliser la clé d'origine pour le
chiffrement.
Il n'est pas nécessaire que SafeGuard Portable soit installé ou
copié sur l'ordinateur du destinataire, il peut être utilisé directement
à partir du support amovible ou du dossier de synchronisation du
stockage dans le Cloud.
394
Manuel d'administration
Paramètre de stratégie
Explication
Clé de chiffrement initial par
défaut
Ce champ propose une boîte de dialogue de sélection d'une clé
utilisée pour le chiffrement initial basé sur fichier. Si vous
sélectionnez une clé ici, l'utilisateur ne peut pas sélectionner de
clé au démarrage du chiffrement initial. Le chiffrement initial démarre
sans interaction de l'utilisateur.
La clé sélectionnée est toujours utilisée pour le chiffrement initial.
Exemple :
Condition préalable : une clé par défaut a été définie pour le
chiffrement initial.
Le chiffrement initial démarre automatiquement lorsque l'utilisateur
connecte un périphérique USB à l'ordinateur. La clé définie est
utilisée. L'utilisateur ne doit pas intervenir. Si l'utilisateur souhaite
chiffrer de nouveau les fichiers ou enregistrer de nouveaux fichiers
sur le périphérique USB, il peut sélectionner la clé de son choix
(s'il y est autorisé et si disponible). Si l'utilisateur connecte un autre
périphérique USB, la clé définie pour le chiffrement initial est de
nouveau utilisée. Cette clé est également utilisée pour tous les
processus de chiffrement ultérieurs jusqu'à ce que l'utilisateur
sélectionne explicitement une autre clé.
Remarque : si la phrase secrète des supports est activée, cette
option sera désactivée. La Clé définie pour le chiffrement sera
utilisée.
Dossier en texte brut
Le dossier spécifié ici sera créé sur tous les supports amovibles,
périphériques de stockage de masse et dans le dossier de
synchronisation de stockage dans le Cloud. Les fichiers copiés
dans ce dossier restent au format brut.
L'utilisateur est autorisé à
décider de l'opération de
chiffrement
Vous pouvez autoriser l'utilisateur à décider du chiffrement des
fichiers sur les supports amovibles et sur les périphériques de
stockage de masse.
Si vous définissez cette option sur Oui, les utilisateurs sont
invités à décider si les données doivent être chiffrées. Pour les
périphériques de stockage en masse, l'invite apparaît après
chaque connexion tandis que pour les supports amovibles,
l'invite apparaît lorsqu'ils sont connectés.
Si vous définissez cette option sur Oui, mémoriser les
paramètres de l'utilisateur, les utilisateurs peuvent utiliser
l'option Mémoriser le paramètre et ne plus afficher cette
boîte de dialogue pour que leurs choix soient conservés pour
le périphérique correspondant. Dans ce cas, la boîte de dialogue
ne réapparaîtra pas pour le périphérique correspondant.
Si l'utilisateur sélectionne Non dans la boîte de dialogue sur le
terminal, aucun chiffrement initial ou transparent n'a lieu.
395
SafeGuard Enterprise
7.12.8 Paramètres de machine spécifiques - Paramètres de base
Paramètres de stratégie
Explication
Authentification au démarrage (POA)
Activer l'authentification au démarrage
Définit si l'authentification au démarrage
SafeGuard est activée ou désactivée.
Important : pour des raisons de sécurité, nous
vous conseillons fortement de conserver
l'authentification au démarrage SafeGuard activée.
La désactivation de l'authentification au démarrage
SafeGuard réduit la sécurité du système de
connexion Windows et accroît le risque d'accès
non autorisés aux données chiffrées.
Refuser l'accès en cas d'absence de connexion Refuse la connexion à l'authentification au
au serveur (jours) (0=pas de vérification)
démarrage SafeGuard si le terminal n'a pas été
connecté au serveur pendant une période
supérieure à la période définie.
Éveil par appel réseau (WOL) sécurisé
Grâce aux paramètres d'Éveil par appel réseau
sécurisé (WOL), vous pouvez préparer les
terminaux aux déploiements de logiciels. Si les
paramètres d'Éveil par appel réseau sécurisé
s'appliquent aux terminaux, les paramètres
nécessaires (par exemple, la désactivation de
l'authentification au démarrage SafeGuard et un
intervalle d'éveil par appel réseau) sont transférés
directement sur les terminaux sur lesquels les
paramètres sont analysés.
Important : la désactivation de l'authentification
au démarrage SafeGuard (même pour un nombre
limité de processus de démarrage) réduit le niveau
de sécurité de votre système.
Retrouvez plus de renseignements sur l'éveil par
appel réseau sécurisé à la section Éveil par appel
réseau (WOL) sécurisé à la page 211.
Nombre de connexions automatiques
Définit le nombre de redémarrages lorsque
l'authentification au démarrage SafeGuard est
inactive pour l'éveil par appel réseau.
Ce paramètre remplace temporairement le
paramètre Activer l'authentification au
démarrage jusqu'à ce que le nombre prédéfini de
connexions automatiques soit atteint.
L'authentification au démarrage SafeGuard est
ensuite réactivée.
396
Manuel d'administration
Paramètres de stratégie
Explication
Si vous définissez le nombre de connexions
automatiques sur deux et si Activer
l'authentification au démarrage est actif, le
terminal démarre deux fois sans authentification
via l'authentification au démarrage SafeGuard.
Pour le mode Éveil par appel réseau, nous vous
conseillons d'autoriser trois redémarrages de
plus que nécessaire pour vos opérations de
maintenance pour faire face aux problèmes
imprévus.
Autoriser la connexion à Windows pendant
l'éveil par réseau
Détermine si les connexions Windows locales sont
autorisées durant un éveil par appel réseau.
Début de la plage horaire pour le lancement du La date et l'heure peuvent être sélectionnées ou
WOL externe
saisies pour le début et la fin de l'éveil par appel
réseau (WOL).
Fin de la plage horaire pour le lancement du
WOL externe
Format de date : MM/JJ/AAAA
Format d'heure : HH:MM
Les combinaisons suivantes de saisie sont
possibles :
début et fin de l'éveil par appel réseau définis ;
fin de l'éveil par appel réseau définie, début
ouvert.
aucune entrée : aucun intervalle n'a été défini.
Pour un déploiement planifié de logiciels, le
responsable de la sécurité doit définir la plage de
l'éveil par appel réseau de sorte que le script de
programmation puisse démarrer suffisamment tôt
pour que les terminaux aient le temps de
démarrer.
WOLstart (Début WOL) : le point de départ de
l'éveil par appel réseau dans le script de
programmation doit se trouver dans l'intervalle
défini dans la stratégie. Si aucun intervalle n'est
défini, l'éveil par appel réseau n'est pas activé
localement sur le terminal protégé par SafeGuard
Enterprise. WOLstop (Fin WOL) : cette commande
s'effectue quel que soit le point d'extrémité défini
pour l'éveil par appel réseau.
Assignation utilisateur/machine (AUM)
Interdire la connexion à l'utilisateur invité SGN
Remarque : ce paramètre s'applique uniquement
aux terminaux administrés.
Définit si les utilisateurs invités peuvent se
connecter à Windows sur le terminal.
397
SafeGuard Enterprise
Paramètres de stratégie
Explication
Remarque : les comptes Microsoft sont toujours
considérés comme des utilisateurs invités de
SafeGuard Enterprise.
Autoriser l'enregistrement de nouveaux
utilisateurs SGN pour
Définit qui peut importer un autre utilisateur SGN
dans l'authentification au démarrage SafeGuard
et/ou AUM (en désactivant la connexion
automatique vers le système d'exploitation).
Remarque : pour les terminaux sur lesquels le
module Protection des périphériques n'est pas
installé, le paramètre Autoriser l'enregistrement
de nouveaux utilisateurs SGN pour doit être
défini sur Tout le monde s'il est possible d'ajouter
plusieurs utilisateurs à l'Assignation
utilisateur/machine avec accès à leur jeu de clés.
Autrement, les utilisateurs peuvent uniquement
être ajoutés dans SafeGuard Management Center.
Ce paramètre est uniquement évalué sur les
terminaux administrés. Retrouvez plus de
renseignements dans l'article 110659 de la base
de connaissances de Sophos.
Si le paramètre est défini sur Personne,
l'authentification au démarrage n'est pas activée.
Les utilisateurs devront être assignés
manuellement dans SafeGuard Management
Center.
Activer l'enregistrement des utilisateurs
Windows de SGN
Définit si les utilisateurs Windows de SGN peuvent
être enregistrés sur le terminal. Un utilisateur
Windows de SGN n'est pas ajouté à
l'authentification au démarrage SafeGuard. En
revanche, il dispose d'un jeu de clés pour accéder
aux fichiers chiffrés comme le ferait un utilisateur
SGN. Si vous sélectionnez ce paramètre, tous les
utilisateurs, qui seraient autrement devenus des
utilisateurs invités, deviennent des utilisateurs
Windows de SGN. Les utilisateurs sont ajoutés à
l'Assignation utilisateur/machine dès qu'ils se
connectent à Windows.
Activer le nettoyage manuel de l'AUM pour les
Remarque : ce paramètre s'applique uniquement
terminaux autonomes
aux terminaux non administrés.
Définit si les utilisateurs peuvent supprimer les
utilisateurs SGN et les utilisateurs Windows de
SGN de l'assignation utilisateur/machine. Si vous
sélectionnez Oui, la commande Assignations
utilisateur/machine est disponible dans le menu
de l'icône de la barre d'état système sur le
terminal. Cette commande affiche une liste des
utilisateurs pouvant se connecter à
398
Manuel d'administration
Paramètres de stratégie
Explication
l'authentification au démarrage SafeGuard en tant
qu'utilisateurs SGN et à Windows en tant
qu'utilisateurs Windows de SGN. Dans la boîte de
dialogue qui s'affiche, il est possible de retirer des
utilisateurs de la liste. Une fois que les utilisateurs
SGN ou que les utilisateurs Windows de SGN ont
été supprimés, ils ne peuvent plus se connecter
à l'authentification au démarrage SafeGuard où à
Windows.
Nombre maximal d'utilisateurs Windows de SGN
Remarque : ce paramètre s'applique uniquement
avant nettoyage automatique
aux terminaux administrés.
Ce paramètre vous permet d'activer le nettoyage
automatique des utilisateurs Windows de
SafeGuard Enterprise sur les terminaux
administrés. Dès que le seuil que vous avez fixé
est dépassé par un utilisateur Windows de
SafeGuard Enterprise, tous les utilisateurs
Windows de SafeGuard Enterprise sont supprimés
de l'Assignation utilisateur/machine à l'exception
du nouveau. La valeur par défaut est de 10.
Options d'affichage
Afficher l'identification de la machine
Affiche le nom de l'ordinateur ou un texte défini
dans la barre de titre de l'authentification au
démarrage SafeGuard.
Si les paramètres réseau de Windows incluent le
nom de l'ordinateur, ce dernier est
automatiquement intégré aux paramètres de base.
Texte d'identification de la machine
Le texte à afficher dans la barre de titre de
l'authentification au démarrage SafeGuard.
Si vous avez sélectionné Nom défini dans le
champ Afficher l'identification de la machine,
vous pouvez saisir le texte dans ce champ de
saisie.
Afficher la mention légale
Affiche une zone de texte avec un contenu
pouvant être configuré qui apparaît avant
l'identification dans l'authentification au démarrage
SafeGuard. Dans certains pays, la loi exige
l'affichage d'une zone de texte ayant un certain
contenu.
L'utilisateur doit confirmer la zone de texte avant
que le système ne continue.
Avant d'indiquer un texte, veuillez l'enregistrer en
tant qu'élément de texte sous Textes dans la zone
de navigation Stratégies.
399
SafeGuard Enterprise
Paramètres de stratégie
Explication
Texte de la mention légale
Le texte à afficher en tant que mention légale.
Dans ce champ, vous pouvez sélectionner un
élément de texte enregistré sous Textes dans la
zone de navigation Stratégies.
Afficher des informations supplémentaires
Affiche une zone de texte avec un contenu
pouvant être configuré qui apparaît après la
mention légale (si elle est activée).
Vous pouvez définir si les informations
supplémentaires sont affichées :
Jamais
À chaque démarrage système
À chaque connexion
Avant d'indiquer un texte, veuillez l'enregistrer en
tant qu'élément de texte sous Textes dans la zone
de navigation Stratégies.
Texte des informations supplémentaires
Le texte à afficher en tant qu'informations
supplémentaires.
Dans ce champ, vous pouvez sélectionner un
élément de texte enregistré sous Textes dans la
zone de navigation Stratégies.
Afficher les informations pendant une période Dans ce champ, vous pouvez définir la durée (en
supplémentaire
secondes) pendant laquelle les informations
supplémentaires doivent être affichées.
Vous pouvez indiquer le nombre de secondes
après lesquelles la zone de texte d'informations
supplémentaires est fermée automatiquement.
L'utilisateur peut fermer la zone de texte à tout
moment en cliquant sur OK.
Activer et afficher l'icône de la barre d'état
système
L'icône de la barre d'état système de SafeGuard
Enterprise permet à l'utilisateur d'accéder
rapidement et facilement à l'ensemble des
fonctions du terminal. En outre, des informations
concernant l'état du terminal (nouvelles stratégies
reçues, etc.) peuvent être affichées dans des
infobulles.
Oui :
l'icône de la barre d'état système est affichée dans
la zone d'information de barre des tâches et
l'utilisateur est continuellement informé via
l'infobulle concernant l'état de le terminal protégé
par SafeGuard Enterprise.
400
Manuel d'administration
Paramètres de stratégie
Explication
Non :
l'icône de la barre d'état système n'est pas
affichée. Aucune information d'état n'est affichée
par les infobulles.
Muet :
l'icône de la barre d'état système est affichée dans
la zone d'information de barre des tâches mais
aucune information d'état n'est affichée via les
infobulles.
Afficher les icônes en chevauchement dans
l'Explorateur
Définit si des symboles de clé Windows s'affichent
pour indiquer l'état de chiffrement des volumes,
périphériques, dossiers et fichiers.
Clavier virtuel en POA
Définit si un clavier virtuel peut être affiché sur
demande dans la boîte de dialogue de
l'authentification au démarrage SafeGuard pour
la saisie du mot de passe.
Options d'installation
Désinstallation autorisée
Détermine si la désinstallation de SafeGuard
Enterprise est autorisée sur les ordinateurs client.
Lorsque l'option Désinstallation autorisée est
définie sur Non, SafeGuard Enterprise ne peut
pas être désinstallé, même par un utilisateur avec
les droits administrateur, lorsque ce paramètre est
actif au sein d'une stratégie.
Activer la protection antialtération Sophos
Active/désactive la protection antialtération
Sophos. Si vous avez autorisé la désinstallation
de SafeGuard Enterprise dans le paramètre de
stratégie Désinstallation autorisée, vous pouvez
définir ce paramètre de stratégie sur Oui, pour
garantir que les tentatives de désinstallation sont
vérifiées par la protection antialtération Sophos
pour empêcher la suppression accidentelle du
logiciel.
Si la protection antialtération Sophos n'autorise
pas la désinstallation, les tentatives de
désinstallation seront annulées.
Si l'option Activer la protection antialtération
Sophos est définie sur Non, la désinstallation de
SafeGuard Enterprise ne sera pas vérifiée ou
empêchée par la protection antialtération Sophos.
Remarque : ce paramètre ne s'applique qu'aux
terminaux sur lesquels la version 9.5 ou ultérieure
de Sophos Endpoint Security and Control est
installée
401
SafeGuard Enterprise
Paramètres de stratégie
Explication
Paramètres du fournisseur des codes d'accès
Enveloppement du fournisseur de codes
d'accès
Vous pouvez configurer SafeGuard Enterprise
pour utiliser un fournisseur de codes d'accès
différents de ceux du fournisseur de codes d'accès
Windows. Les modèles des fournisseurs de codes
d'accès pris en charge peuvent être téléchargés
sur le site Web de Sophos. Pour obtenir une liste
des modèles de fournisseurs de codes d'accès
éprouvés et savoir où les télécharger, veuillez
contacter le support Sophos.
Vous pouvez importer un modèle et le déployer
sur les terminaux en utilisant le paramètre de la
stratégie Fournisseur de codes d'accès.Veuillez
cliquer sur Importer le modèle et naviguez
jusqu'au fichier de modèles. Le modèle importé
et son contenu sont affichés dans le champ
Fournisseur de codes d'accès et défini en tant
que stratégie.
Pour supprimer un modèle, veuillez cliquer sur
Effacer le modèle.
Remarque : veuillez ne pas modifier les fichiers
de modèles fournis. Si la structure XML de ces
fichiers est modifiée, les paramètres ne seront pas
reconnus sur le terminal et le fournisseur de codes
d'accès Windows par défaut sera utilisé à la place.
Paramètres de prise en charge du token
Nom du module middleware du token
Enregistre le module PKCS#11 d'un token.
Les options suivantes sont disponibles :
ActiveIdentity ActivClient
ActiveIdentity ActivClient (PIV)
AET SafeSign Identity Client
Aladdin eToken PKI Client
a.sign Client
ATOS CardOS API
Charismathics Smart Security Interface
Estonian ID-Card
Gemalto Access Client
Gemalto Classic Client
Gemalto .NET Card
402
Manuel d'administration
Paramètres de stratégie
Explication
IT Solution trustWare CSP+
Módulo PKCS#11 TC-FNMT
Nexus Personal
RSA Authentication Client 2.x
RSA Smart Card Middleware 3.x
Siemens CardOS API
T-Systems NetKey 3.0
Unizeto proCertum
Paramètres PKCS#11 personnalisés...
Si vous sélectionnez Paramètres PKCS#11
personnalisés..., les Paramètres PKCS#11
personnalisés sont activés.
Vous pouvez saisir les noms de module à
utiliser :
Module PKCS#11 pour Windows
Module PKCS#11 pour l'authentification
au démarrage SafeGuard
Remarque : si vous installez le middleware
Nexus Personal ou Gemalto .NET Card, vous
allez également devoir ajouter leur chemin
d'installation à la variable d'environnement PATH
des Propriétés système de votre ordinateur.
Le chemin d'installation par défaut pour
Gemalto .NET Card : C:\Program Files\
Gemalto\PKCS11 for .NET V2 smart
cards
Le chemin d'installation par défaut pour Nexus
Personal : C:\Program
Files\Personal\bin
Licences :
Sachez que l'utilisation des middlewares respectifs
pour le système d'exploitation standard requiert
un accord de licence avec le fabricant
correspondant. Retrouvez plus de renseignements
dans l'article 116585 de la base de connaissances
de Sophos.
Pour les licences Siemens, contactez :
Atos IT Solutions and Services GmbH
Otto-Hahn-Ring 6
D-81739 Muenchen
Allemagne
403
SafeGuard Enterprise
Paramètres de stratégie
Explication
Services en attente de
Ce paramètre permet de résoudre les problèmes
de certaines cartes à puce. Notre support fournira
les paramètres correspondants requis.
7.12.9 Journalisation pour les terminaux Windows
Les événements SafeGuard Enterprise peuvent être journalisés dans l'Observateur
d'événements Windows ou dans la base de données SafeGuard Enterprise. Pour indiquer
les événements à journaliser et leur destination, créez une stratégie du type Journalisation,
puis sélectionnez les événements souhaités d'un simple clic.
Vous pouvez sélectionner plusieurs types d'événements, de catégories différentes (par
exemple authentification, chiffrement, etc.). Nous vous conseillons de définir une stratégie
pour la journalisation et de déterminer quels sont les événements nécessaires, en fonction
de vos exigences en matière de rapports et d'audits.
Retrouvez plus de renseignements à la section Rapports à la page 332.
7.13 Résolution des problèmes
7.13.1 Codes d'erreur
7.13.1.1 Codes SGMERR du journal des événements de Windows
Le message suivant s'affichera dans le journal des événements de Windows :
« Autorisation pour l'administration de SafeGuard Enterprise refusée pour l'utilisateur... Raison :
SGMERR[536870951] ».
Consultez le tableau ci-dessous pour connaître la définition du numéro « 536870951 ». Le
numéro « 536870951 » signifie par exemple « Saisie incorrecte du code confidentiel ».
Authentification impossible de l'utilisateur.
Identifiant de l'erreur Affichage
404
0
OK
21
Erreur interne détectée
22
Module non initialisé
23
Erreur d'E/S de fichier détectée
24
Le cache ne peut pas être attribué
25
Erreur de lecture d'E/S de fichier
Manuel d'administration
Identifiant de l'erreur Affichage
26
Erreur d'écriture d'E/S de fichier
50
Aucune opération n'a été effectuée
101
Erreur générale
102
Accès refusé
103
Le fichier existe déjà
1201
Impossible d'ouvrir l'entrée du registre.
1202
Impossible de lire l'entrée du registre.
1203
Impossible d'écrire l'entrée du registre.
1204
Impossible de supprimer l'entrée du registre.
1205
Impossible de créer l'entrée du registre.
1206
Accès impossible à un pilote ou un service système.
1207
Impossible d'ajouter un pilote ou un service système dans le registre.
1208
Impossible de supprimer un pilote ou un service système du registre.
1209
Une entrée est déjà présente dans le registre pour un pilote ou un service
système.
1210
Aucun accès au Service Control Manager.
1211
Impossible de trouver une entrée dans le registre pour une session.
1212
Une entrée du registre est non valide ou erronée.
1301
Échec de l'accès à un lecteur.
1302
Aucune information n'est disponible sur un volume.
1303
Échec de l'accès à un volume.
1304
Option non valide définie.
1305
Type de système de fichiers non valide.
1306
Le système de fichiers existant sur un volume et le système de fichiers défini
diffèrent.
405
SafeGuard Enterprise
Identifiant de l'erreur Affichage
406
1307
La taille du cluster existant utilisée par un système de fichiers et la taille du cluster
définie diffèrent.
1308
Taille de secteur non valide utilisée par un système de fichiers défini.
1309
Secteur de départ non valide défini.
1310
Type de partition non valide défini.
1311
Impossible de trouver une zone non utilisée et défragmentée de la taille requise
sur un volume.
1312
Impossible de marquer le cluster du système de fichiers comme étant utilisé.
1313
Impossible de marquer le cluster du système de fichiers comme étant utilisé.
1314
Impossible de marquer le cluster du système de fichiers comme étant CORRECT.
1315
Impossible de marquer le cluster du système de fichiers comme étant
INCORRECT.
1316
Aucune information disponible sur les clusters d'un système de fichiers.
1317
Impossible de trouver une zone marquée comme MAUVAISE sur un volume.
1318
Taille incorrecte définie pour une zone de volume.
1319
Le secteur MBR d'un disque dur n'a pas pu être remplacé.
1330
Une commande erronée a été définie pour une allocation ou une désallocation.
1351
Algorithme non valide défini.
1352
Échec de l'accès au noyau système.
1353
Aucun noyau système n'est installé.
1354
Une erreur s'est produite lors de l'accès au noyau système.
1355
Modification non valide des paramètres système.
1401
Échec de l'écriture de données sur un lecteur.
1402
Échec de la lecture de données d'un lecteur.
1403
Échec de l'accès à un lecteur.
1404
Lecteur non valide défini.
Manuel d'administration
Identifiant de l'erreur Affichage
1405
Échec du changement de position sur un lecteur.
1406
Le lecteur n'est pas prêt.
1407
Échec du démontage d'un lecteur.
1451
Impossible d'ouvrir le fichier.
1452
Le fichier est introuvable.
1453
Le chemin d'accès défini pour le fichier est non valide.
1454
Impossible de créer le fichier.
1455
Impossible de copier le fichier.
1456
Aucune information n'est disponible sur un volume.
1457
Impossible de modifier la position dans un fichier.
1458
Échec de la lecture de données d'un fichier.
1459
Échec de l'écriture de données dans un fichier.
1460
Impossible de supprimer un fichier.
1461
Système de fichiers non valide.
1462
Impossible de fermer le fichier.
1463
L'accès à un fichier a été refusé.
1501
Mémoire disponible insuffisante.
1502
Paramètre non valide ou erroné défini.
1503
Dépassement de la taille de la mémoire tampon de données.
1504
Un module DLL n'a pas pu être chargé.
1505
Une fonction ou un processus a été annulé.
1506
Aucun accès autorisé.
1510
Aucun noyau système n'est installé.
1511
Impossible de lancer un programme.
1512
Une fonction, un objet ou une donnée est indisponible.
407
SafeGuard Enterprise
Identifiant de l'erreur Affichage
408
1513
Entrée non valide détectée.
1514
Un objet existe déjà.
1515
Appel de fonction non valide.
1516
Une erreur interne s'est produite.
1517
Une violation d'accès s'est produite.
1518
La fonction ou le mode n'est pas pris en charge.
1519
Échec de la désinstallation.
1520
Une erreur d'exception s'est produite.
1550
Le secteur MBR du disque dur n'a pas pu être remplacé.
2850
Arrêt du service Planificateur de tâches en raison d'une exception.
2851
Succès de l'exécution de la tâche du Planificateur de tâches.
2852
Échec de la tâche du planificateur.
2853
La tâche du Planificateur de tâches a été créée ou modifiée.
2854
La tâche du Planificateur de tâches a été supprimée.
20001
Inconnu
20002
Processus terminé
20003
Fichier non vérifié
20004
Stratégie non valide
30050
Impossible d'ouvrir la commande
30051
Mémoire insuffisante
30052
Échec général de la communication de traitement
30053
Une ressource est temporairement indisponible. Cet état est temporaire. Des
tentatives d'accès ultérieures peuvent fonctionner normalement.
30054
Échec général de communication
30055
Valeur renvoyée inattendue
Manuel d'administration
Identifiant de l'erreur Affichage
30056
Aucun lecteur de carte n'est connecté.
30057
Dépassement de mémoire tampon
30058
La carte n'est pas alimentée
30059
Un dépassement de délai s'est produit
30060
Type de carte incorrect
30061
La fonctionnalité demandée n'est pas prise en charge à l'heure actuelle / par ce
SE / dans cette situation, etc.
30062
Pilote non valide
30063
Ce logiciel ne peut pas utiliser le microprogramme du matériel connecté
30064
Impossible d'ouvrir le fichier
30065
Fichier introuvable
30066
La carte n'est pas insérée
30067
Argument non valide
30068
Le sémaphore est en cours d'utilisation
30069
Le sémaphore est temporairement en cours d'utilisation
30070
Échec général
30071
Actuellement, vous ne disposez pas des droits permettant d'effectuer l'opération
demandée. Généralement, un mot de passe doit être fourni au préalable.
30072
Actuellement, le service n'est pas disponible
30073
Un élément (par ex. une clé portant un nom spécifique) est introuvable.
30074
Le mot de passe fourni est incorrect.
30075
Le mot de passe fourni plusieurs fois est incorrect, l'accès est par conséquent
verrouillé. Il est généralement possible d'utiliser un outil d'administration approprié
pour le déverrouiller.
30076
L'identité ne correspond pas à une identité définie ayant fait l'objet d'un contrôle
croisé
30077
Plusieurs erreurs se sont produites. Utilisez ce code d'erreur si c'est le seul
moyen d'obtenir un code d'erreur lorsque des erreurs différentes se sont
produites.
409
SafeGuard Enterprise
Identifiant de l'erreur Affichage
410
30078
Il reste des éléments, par conséquent la structure du répertoire ne peut par ex.
pas être supprimée.
30079
Erreur lors du contrôle de cohérence
30080
L'ID se trouve sur une liste noire, par conséquent, l'opération demandée n'est
pas autorisée.
30081
Identificateur non valide
30082
Fichier de configuration non valide
30083
Secteur introuvable.
30084
Entrée introuvable.
30085
Plus de sections
30086
Fin du fichier atteinte.
30087
L'élément spécifié existe déjà
30088
Le mot de passe fourni est trop court.
30089
Le mot de passe fourni est trop long.
30090
Un élément (par ex. un certificat) a expiré.
30091
Le mot de passe n'est pas verrouillé.
30092
Chemin introuvable.
30093
Le répertoire n'est pas vide.
30094
Aucune donnée supplémentaire
30095
Le disque est plein.
30096
Une opération a été annulée.
30097
Données en lecture seule ; une opération d'écriture a échoué
12451840
La clé n'est pas disponible.
12451842
La clé n'est pas définie.
12451842
Accès refusé au support non chiffré.
12451843
Accès refusé au support non chiffré sauf s'il est vide.
Manuel d'administration
Identifiant de l'erreur Affichage
352321637
Le fichier n'est pas chiffré.
352321638
La clé n'est pas disponible.
352321639
La clé correcte n'est pas disponible.
352321640
Erreur de la somme de contrôle dans l'en-tête du fichier.
352321641
Erreur de la fonction CBI.
352321642
Nom de fichier non valide.
352321643
Erreur de lecture/écriture du fichier temporaire.
352321644
L'accès aux données non chiffrées n'est pas autorisé.
352321645
Zone de stockage des clés (KSA) saturée.
352321646
Le fichier est déjà chiffré avec un autre algorithme.
352321647
Le fichier est compressé avec NTFS et ne peut pas être chiffré.
352321648
Le fichier est chiffré avec EFS.
352321649
Propriétaire du fichier non valide
352321650
Mode de chiffrement du fichier non valide
352321651
Erreur d'opération CBC.
385875969
Intégrité rompue.
402653185
Le token ne contient pas de codes d'accès.
402653186
Impossible d'écrire les codes d'accès sur le token.
402653187
Impossible de créer la balise TDF.
402653188
La balise TDF ne contient pas les données requises.
402653189
L'objet existe déjà sur le token.
402653190
Aucun connecteur valide trouvé
402653191
Lecture impossible du numéro de série
402653192
Le chiffrement du token a échoué.
402653193
Le déchiffrement du token a échoué.
411
SafeGuard Enterprise
Identifiant de l'erreur Affichage
412
536870913
Le fichier de clé ne contient pas de données valides.
536870914
Des parties de la paire de clés RSA sont incorrectes
536870915
Impossible d'importer la paire de clés.
536870916
Le format du fichier de clés n'est pas valide.
536870917
Aucune donnée disponible
536870918
Échec de l'importation du certificat.
536870919
Le module a déjà été initialisé
536870920
Le module n'a pas encore été initialisé
536870921
Le chiffrement ASN.1 est corrompu.
536870922
Longueur des données incorrecte
536870923
Signature incorrecte.
536870924
Mécanisme de chiffrement appliqué incorrect.
536870925
Cette version n'est pas prise en charge.
536870926
Erreur de remplissage.
536870927
Indicateurs non valides.
536870928
Le certificat a expiré et n'est plus valide
536870929
Heure saisie incorrecte. Le certificat n'est pas encore valide.
536870930
Le certificat a été retiré.
536870931
La chaîne de certificat est non valide.
536870932
Impossible de créer la chaîne de certificat.
536870933
Impossible de contacter CDP.
536870934
Un certificat pouvant être utilisé uniquement comme unité de donnée finale a
été utilisé comme CA ou réciproquement.
536870935
Problèmes de validité de la longueur du certificat dans la chaîne.
536870936
Erreur d'ouverture d'un fichier.
Manuel d'administration
Identifiant de l'erreur Affichage
536870937
Erreur de lecture d'un fichier.
536870938
Un ou plusieurs paramètres attribués à la fonction sont incorrects.
536870939
Le résultat de la fonction dépasse la taille du cache.
536870940
Problème de token et/ou de connecteur rompu.
536870941
Le token n'a pas suffisamment de mémoire pour effectuer la fonction demandée.
536870942
Le token a été retiré du connecteur alors que la fonction était en cours.
536870943
La fonction demandée n'a pas pu être réalisée, mais aucune information
concernant la cause de cette erreur n'est 

Manuels associés