PPIC32020 | Abus PPIC34520 ABUS Smart Security World Caméra tube WLAN Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
37 Des pages
PPIC32020 | Abus PPIC34520 ABUS Smart Security World Caméra tube WLAN Manuel utilisateur | Fixfr
PPIC32020/PPIC32520/PPIC34520/PPIC35520
/PPIC36520
Manuel d’utilisation
Vous trouverez les questions les plus fréquemment posées (FAQ) et
des remarques importantes sur ce produit ainsi que d’autres produits
sur notre site Internet
www.abus-smartvest.com
Version 1.5
Firmware : 1.1.1.30 (PPIC32020, PPIC32520, PPIC34520)
Firmware : 1.1.1.22 (PPIC35520)
Firmware : 1.1.0.32 (PPIC36520)
Traduction française du manuel original allemand.
À conserver pour une utilisation ultérieure !
Français
Introduction
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit.
La société ABUS Security-Center déclare que les caméras PPIC32020, PPIC32520, PPIC34520,
PPIC35520 sont conformes aux exigences de la directive RED 2014/53/UE. En outre, les appareils
sont conformes aux exigences des directives européennes suivantes : directive CEM 2014/30/UE
et directive RoHS 2011/65/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible
aux adresses Internet suivantes :
www.abus.com/product/PPIC32020
www.abus.com/product/PPIC32520
www.abus.com/product/PPIC34520
www.abus.com/product/PPIC35520
www.abus.com/product/PPIC36520
Lorsque vous utilisez ce produit, respectez les consignes du manuel d’utilisation afin de ne pas altérer
la conformité du produit et sa sécurité de fonctionnement !
Avant la mise en service du produit, veuillez lire le manuel d’utilisation dans son intégralité et respecter
toutes les consignes d’utilisation et de sécurité !
Tous les noms de sociétés et de produits mentionnés dans ce manuel sont des marques
déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Pour toute question, adressez-vous à votre revendeur spécialisé ou rendez-vous sur notre site
Internet à l’adresse http://www.abus-smartvest.com
L’enregistrement de données est soumis à la réglementation sur la protection des données en vigueur
dans le pays correspondant.
Mise en garde selon le § 201 du code pénal allemand :
Toute personne enregistrant sur support audio les paroles d’autrui, prononcées de manière non
publique et sans consentement préalable et faisant usage ou mettant cet enregistrement à la
disposition de tiers, est passible d’une amende ou d’une peine d’emprisonnement !
Toute personne réalisant une écoute non autorisée et ne lui étant pas destinée, ou divulguant
intégralement, ou partiellement, des paroles écoutées avec un appareil ou enregistrées sans
consentement préalable, ayant été prononcées de manière non publique, encourt les mêmes
peines que celles citées ci-dessus.
Clause de non-responsabilité
Ce manuel d’utilisation a été rédigé avec le plus grand soin. Si vous constatez malgré tout des
omissions ou autres imprécisions, nous vous prions de bien vouloir nous les signaler par écrit à
l’adresse indiquée ci-dessus.
La société ABUS Security-Center GmbH décline toute responsabilité pour les erreurs techniques ou
typographiques et se réserve le droit de modifier à tout moment le produit et les manuels d’utilisation
sans préavis.
ABUS Security-Center ne peut être tenu responsable des dommages consécutifs, directs ou indirects,
liés à l’équipement, aux performances et à l’utilisation de ce produit. Le contenu de ce document ne
fait l’objet d’aucune garantie.
2
Français
Table des matières
1. Contenu de la livraison ........................................................................................................................ 5
2. Description de l’équipement ................................................................................................................ 6
2.1. PPIC32020 ................................................................................................................................... 6
2.2. PPIC32520 ................................................................................................................................... 6
2.3. PPIC34520 ................................................................................................................................... 7
2.4. PPIC35520 ................................................................................................................................... 8
2.5. PPIC36520 ................................................................................................................................... 9
3. Description des fonctions de l’équipement ........................................................................................ 10
3.1. LED d’état................................................................................................................................... 10
3.2. Réglages d’usine/Réinitialisation ............................................................................................... 11
3.3. LED à lumière blanche ............................................................................................................... 11
3.4. Bouton de sonnette (uniquement PPIC35520) .......................................................................... 11
3.5. Lecteur RFID (uniquement PPIC35520) .................................................................................... 12
3.6. Port Micro USB........................................................................................................................... 12
4. Montage/Installation .......................................................................................................................... 13
4.1. PPIC32020 ................................................................................................................................. 13
4.2. PPIC32520 ................................................................................................................................. 13
4.3. PPIC34520 ................................................................................................................................. 14
4.4. PPIC35520 ................................................................................................................................. 15
4.4.1. Plaque de montage .............................................................................................................. 15
4.4.2. Préparation ........................................................................................................................... 15
4.4.3. Câblage ................................................................................................................................ 16
4.4.4. Objectif ajustable .................................................................................................................. 18
4.4.5. Montage final ........................................................................................................................ 18
4.5. PPIC36520 ................................................................................................................................. 19
5. App2Cam Plus : premier accès ......................................................................................................... 21
5.1. Téléchargement de l’application ................................................................................................ 21
5.2. Configuration de la caméra ........................................................................................................ 21
5.2.1. Configuration par Wi-Fi (Android) ........................................................................................ 21
5.2.2. Configuration par Wi-Fi (iOS) ............................................................................................... 22
5.2.3. Configuration LAN/Ajouter une caméra déjà configurée ..................................................... 23
6. App2Cam Plus : Compatibilité ........................................................................................................... 23
7. App2Cam Plus : Vue d’ensemble ...................................................................................................... 24
7.1. Barre de menu............................................................................................................................ 24
7.2. Barre de la caméra ..................................................................................................................... 25
7.3. Réglages des informations/de l’application ................................................................................ 25
8. App2Cam Plus : Affichage en temps réel .......................................................................................... 26
8.1. Fonctions de l’affichage en temps réel ...................................................................................... 26
8.2. Fonction d’orientation/inclinaison ............................................................................................... 27
8.3. Fonction activation/désactivation ............................................................................................... 27
8.4. Ajustement automatique de la qualité vidéo .............................................................................. 27
8.5. Indicateurs de flux ...................................................................................................................... 28
3
Français
9. App2Cam Plus : liste des événements/lecture .................................................................................. 29
9.1. Liste des événements ................................................................................................................ 29
9.1.1. Fonctions de la liste des événements .................................................................................. 29
9.1.2. Mode (iOS uniquement) ....................................................................................................... 29
9.2. Lecture ....................................................................................................................................... 30
9.2.1. Fonctions de lecture ............................................................................................................. 30
10. Réglages caméra ............................................................................................................................ 31
10.1. Données de connexion ............................................................................................................ 31
10.2. Notification par e-mail .............................................................................................................. 31
10.3. Ouvrir les réglages avancés ..................................................................................................... 31
10.4. Connexion automatique ........................................................................................................... 32
11. Réglages avancés de la caméra ..................................................................................................... 32
11.1. Paramètres de sécurité ............................................................................................................ 32
11.2. Réglages vidéo ........................................................................................................................ 33
11.3. Réglages des composants (uniquement PPIC35520) ............................................................. 33
11.4. Réglages du son (uniquement PPIC35520/PPIC36520) ......................................................... 34
11.5. Réglages du relais (uniquement PPIC35520).......................................................................... 34
11.6. Réglages réseau ...................................................................................................................... 34
11.7. Réglages détection de mouvement ......................................................................................... 35
11.8. Réglages notifications .............................................................................................................. 35
11.9. Réglages mémoire ................................................................................................................... 35
11.10. Réglages appareil .................................................................................................................. 36
12. Actualiser le firmware ...................................................................................................................... 37
12.1. Actualisation via le serveur ...................................................................................................... 37
12.2. Actualisation manuelle ............................................................................................................. 37
12.3. Version actuelle du firmware .................................................................................................... 37
4
Français
1. Contenu de la livraison
PPIC32020
PPIC32520

Caméra dôme pan tilt Wi-Fi

Caméra extérieure dôme pan tilt Wi-Fi

Alimentation, 5 V CC/1,5 (UE, R-U.)

Alimentation, 5 V CC/1,5 (UE, R-U.)

Câble réseau 1 m

Câble réseau 1 m

Antenne

Antenne

Support de fixation au plafond

Fixation murale

Matériel de montage

Matériel de montage

Guide de démarrage rapide

Raccord RJ45

Guide de démarrage rapide
PPIC34520
PPIC35520

Caméra extérieure Wi-Fi

Interphone vidéo Wi-Fi

Alimentation, 5 V CC/1,5 (UE, R-U.)

Alimentation, 12 V CC/1 (UE, R-U.)

Adaptateur RJ45 - micro USB

Câble de raccordement d’alimentation

Antenne

Câble de raccordement réseau

Fixation murale

Câble réseau 1 m

Matériel de montage

Tournevis triangulaire

Guide de démarrage rapide

Plaque avec nom

Matériel de montage

Guide de démarrage rapide
PPIC36520

Caméra extérieure Wi-Fi

Antenne

Fixation murale (avec alimentation)

Gabarit de perçage

Matériel de montage

Guide de démarrage rapide
5
Français
2. Description de l’équipement
2.1. PPIC32020
1
LED IR
2
Photodétecteur
3
Objectif
4
Microphone
5
Haut-parleur
6
Interface LAN
7
Touche Reset
8
Logement
128 Go)
9
LED d’alimentation/d’état
10
Alimentation (5 V CC)
11
Raccordement antenne (RP-SMA)
de
carte
microSD
(max.
2.2. PPIC32520
1
Logement de carte microSD interne
2
Touche Reset interne
3
Raccordement antenne (RP-SMA)
4
LED IR
5
LED d’alimentation/d’état
6
Objectif
7
Photodétecteur
8
RJ45 (mâle) pour raccordement LAN
9
Alimentation (5 V CC)
10
Logement
128 Go)
11
Touche Reset
6
de
carte
microSD
(max.
Français
2.3. PPIC34520
1
Objectif
2
Photodétecteur
3
LED IR
4
LED d’alimentation et d’état
5
Détecteur PIR
6
Microphone
7
Raccordement antenne (RP-SMA)
8
Touche Reset
9
Logement de carte microSD interne
(maximum 128 Go)
10
Interface
micro USB intérieure
pour connexion LAN
11
Alimentation (5 V CC)
7
Français
2.4. PPIC35520
1
Objectif
2
Anneau LED à lumière blanche
3
Microphone
4
Raccordement antenne (RP-SMA)
5
LED IR
6
Photodétecteur
7
Haut-parleur
8
Lecteur RFID
9
Bouton de sonnette
10
Logement de carte microSD (max. 128 Go)
11
Objectif ajustable (V : 7,5 %, H : 2,5 %)
12
Touche Reset
13
Bloc de raccordement B2/B1 :
Relais libre de potentiel pour
raccordement d’ouvre-porte par ex.
Entrée maximale 2 A/24 V CA/CC
14
Bloc de raccordement C2/C1 :
Relais libre de potentiel pour
raccordement d’une sonnette externe.
Entrée maximale 2 A/24 V CA/CC
15*
Bloc de raccordement V-/V+ :
Raccordement
pour
la
d’alimentation.
CA – Courant alternatif : 24-36 V
CC – Courant continu : 12-48 V
le
16
Bloc de raccordement TD-/TD+/RD-/RD+
Raccordement pour interface LAN
tension
Composants de l’interphone
1
Plaque de montage
2
Platine de rue
3
Couvercle
4
Couvercle bouton de sonnette
5
Plaque de pression bouton de sonnette
8
le
Français
2.5. PPIC36520
1
LED à lumière blanche
LED IR
2
Objectif
3
Détecteur PIR
4
Photodétecteur
5
Microphone
6
Câble de raccordement à la caméra
7
Raccordement antenne (RP-SMA)
8
LED d’état
9
Logement
128 Go)
10
Haut-parleur
11
Touche Reset
12
LED d’alimentation
13
Alimentation électrique (90-260 V CA)
14
Bloc de connexion de la caméra
15*
Bloc de connexion 1/2/3/6
Raccordement pour interface LAN
de
carte
microSD
(max.
9
Français
3. Description des fonctions de l’équipement
3.1. LED d’état
PPIC32020
LED
LED d’alimentation
et d’état
État
Description
Allumée en vert
Caméra sous tension
Caméra reliée au réseau
Clignote en vert
Les réglages par défaut de la caméra sont
restaurés
Mise à jour du firmware de la caméra en cours
Clignote en vert
(2x court & 1 long)
Caméra sous tension
La caméra transmet son propre point d’accès
Caméra sans alimentation
Caméra sans connexion au réseau
Éteinte
PPIC32520
LED
LED d’alimentation
et d’état
État
Description
Allumée en rouge
Caméra sous tension
Caméra reliée au réseau
Clignote en rouge
Les réglages par défaut de la caméra sont
restaurés
Mise à jour du firmware de la caméra en cours
Clignote en rouge
(2x court & 1 long)
Caméra sous tension
La caméra transmet son propre point d’accès
Caméra sans alimentation
Caméra sans connexion au réseau
Éteinte
PPIC34520/PPIC35520
LED
LED d’alimentation
État
Description
Allumée en rouge
Caméra sous tension
Clignote en rouge
Les réglages par défaut de la caméra sont
restaurés
Mise à jour du firmware de la caméra en
cours
Éteinte
Caméra sans alimentation
Allumée en vert
LED d’état
Caméra reliée au réseau
Clignote en vert
(2x court & 1 long)
La caméra transmet son propre point d’accès
Éteinte
Caméra sans connexion au réseau
10
Français
PPIC36520
LED
LED d’alimentation
État
Description
Allumée en blanc
Caméra sous tension
Clignote en blanc
Les réglages par défaut de la caméra sont
restaurés
Mise à jour du firmware de la caméra en
cours
Éteinte
Caméra sans alimentation
Allumée en bleu
LED d’état
Caméra reliée au réseau
Clignote en bleu
(2x court & 1 long)
La caméra transmet son propre point d’accès
Éteinte
Caméra sans connexion au réseau
3.2. Réglages d’usine/Réinitialisation
Pour réinitialiser la caméra aux réglages d’usine, maintenez la touche Reset de la caméra en cours
d’utilisation enfoncée pendant 5 secondes.
3.3. LED à lumière blanche
PPIC35520
LED
Anneau LED à
lumière blanche
État
Description
S’allume
Connexion avec l’interphone établie/Appel
accepté
Clignote
Bouton de sonnette appuyé, appel en cours
Éteinte
Pas de connexion active
PPIC36520
LED
LED à lumière
blanche
État
Description
Mouvement
manuellement
S’allume
détecté,
Aucun
mouvement
manuellement
Éteinte
commutée
détecté,
3.4. Bouton de sonnette (uniquement PPIC35520)
En activant le bouton de sonnette de l’interphone, les actions suivantes sont déclenchées :

L’appel est déclenché

Le relais pour la sonnette externe (C2/C1) est déclenché

L’anneau LED à lumière blanche commence à clignoter
11
éteinte
Français
3.5. Lecteur RFID (uniquement PPIC35520)
Grâce au lecteur RFID intégré, vous pouvez programmer et utiliser les puces Proximity ABUS AZ5502
dans l’interphone. Le lecteur RFID se situe derrière le haut-parleur, juste au-dessus du bouton de
sonnette.
Pour cela, activez le processus de programmation dans les réglages avancés de l’interphone et
maintenez la puce devant l’interphone jusqu’à ce qu’un bip retentisse et que l’application vous indique
les prochaines étapes.
Différentes utilisations des puces vous permettent d’obtenir différentes actions.
Comportement
Utilisation
Information
Maintenez la puce devant
le lecteur RFID pendant
une seconde
1 bip
Le relais (B2/B1) est déclenché
3 bips
Impossible de lire la puce
Puce non reconnue
2 bips
-
3 bips
Impossible de lire la puce
Puce non reconnue
Maintenez la puce devant
le lecteur RFID jusqu’à
obtenir une information.
Action
3.6. Port Micro USB
PPIC34520
En utilisant le câble adaptateur réseau inclus, la PPIC34520 peut être connectée par câble à un réseau
via le port Micro USB sous le couvercle de la face arrière.
Attention !
Si la caméra est connectée en permanence à un réseau via le câble d’adaptateur réseau
avec le port Micro USB, la capacité de protection contre les intempéries de la caméra est
caduque.
PPIC36520
La PPIC36520 peut être brièvement connectée à l’alimentation en utilisant une batterie de secours ou
quelque chose de similaire par l’intermédiaire du port Micro USB sur la face inférieure. Ceci peut être
utilisé pour tester la connexion Wi-Fi à l’emplacement d’installation souhaité.
12
Français
4. Montage/Installation
ATTENTION !
Pendant le montage, la caméra doit être coupée de l’alimentation secteur.
4.1. PPIC32020
Positionnez le support à l’endroit d’installation souhaité pour la caméra. Tracez et percez les trous
nécessaires. Pour fixer le support, utilisez ensuite les vis et chevilles fournies.
Attention !
Veillez à respecter l’orientation. La mention « LOCK » doit être orientée en direction de
la scène à surveiller.
Pour fixer le socle à la caméra, utilisez les petites vis fournies.
Positionnez le socle et la caméra sur le support de sorte à orienter la flèche du socle en direction de la
mention « UNLOCK ». Fixez ensuite la caméra en la tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.
La flèche doit être orientée de façon à correspondre à la mention « LOCK ».
4.2. PPIC32520
Si la caméra est installée sur un mur crépi, utilisez la mousse EVA fournie et appliquez-la sur la face
arrière du support.
Détachez tout d’abord la caméra du support à l’aide de la clé Allen fournie. Positionnez le support à
l’endroit d’installation souhaité pour la caméra. Tracez et percez les trous nécessaires. Introduisez les
chevilles fournies.
Vissez de nouveau la caméra au support et introduisez les câbles dans ce dernier. Vissez ensuite la
caméra avec le support sur le mur.
13
Français
Conseils pour le passage des câbles
S’il n’est pas possible de faire passer le câble à travers le mur, vous pouvez avoir recours aux méthodes
alternatives suivantes :
1. Conduite de câbles :
Faites sortir le câble du support vers le bas. Utilisez une conduite de câbles (largeur minimale
40 mm, profondeur minimale 30 mm) afin de protéger le câble.
2. Boîtier extérieur :
Utilisez un boîtier extérieur (largeur et hauteur minimales 105 mm, profondeur minimale 35 mm)
et percez un trou dans le couvercle du boîtier, de sorte à pouvoir y introduire le câble réseau et le
câble électrique. Installez ensuite la caméra avec le support sur le couvercle du boîtier extérieur.
Installez le boîtier extérieur à l’emplacement d’installation souhaité et vissez fermement le
couvercle avec la caméra.
4.3. PPIC34520
Positionnez le support à l’endroit d’installation souhaité pour la caméra. Tracez et percez les trous
nécessaires. Pour fixer le support, utilisez ensuite les vis et chevilles fournies.
Montez ensuite la caméra sur le support en la vissant dans le sens des aiguilles d’une montre sur le
filetage. Lorsque la caméra est complètement vissée, bloquez-la également en serrant fermement
l’écrou papillon du bas.
Pour orienter la caméra, desserrez la vis papillon située sur le côté et placez la caméra dans la position
souhaitée. Bloquez de nouveau la caméra en serrant fermement la vis papillon.
14
Français
4.4. PPIC35520
L’interphone est parfaitement adapté pour l’équipement ultérieur et, en cas de remplacement de la
sonnette existante, peut souvent être câblé à l’aide du câblage existant. Vérifiez à l’aide d’un
ampèremètre si la tension présente dans les câbles existants est suffisante. Si ce n’est pas le cas,
l’alimentation électrique doit être installée séparément. Vous trouverez plus d’informations et
d’illustrations relatives au câblage précis ci-dessous.
4.4.1. Plaque de montage
Enlevez tout d’abord la plaque de montage de la platine de rue. Positionnez la plaque de montage à
l’endroit d’installation souhaité et dessinez et percez les trous nécessaires. Pour une visibilité optimale,
nous recommandons une hauteur d’installation d’au moins 1,3 m. Introduisez les chevilles fournies.
Introduisez ensuite le câblage existant ou posé à travers l’ouverture annulaire de la plaque de montage.
Pour une meilleure protection contre l’eau et les liquides, nous vous recommandons d’utiliser l’anneau
en caoutchouc fourni. Perforez-le aux emplacements prévus pour pouvoir y insérer le câblage et
introduisez-le dans l’ouverture annulaire de la plaque de montage. Utilisez ensuite les vis fournies pour
fixer la plaque de montage.
4.4.2. Préparation
La platine de rue est raccordée en usine avec le couvercle du bouton de sonnette, la plaque de montage
du bouton de sonnette et le couvercle. Pour la suite de l’installation, retirez tout d’abord le couvercle du
bouton de sonnette, et ensuite la plaque de montage du bouton de sonnette. Pour retirer le couvercle,
appuyez légèrement sur la zone du bouton de sonnette désormais ouverte et retirez le couvercle de la
plaine de rue en le glissant vers le haut
15
Français
4.4.3. Câblage
Si vous souhaitez utiliser l’interphone avec les matériaux fournis, raccordez pour l’alimentation
électrique les deux fils du câble de raccordement d’alimentation avec le bloc de raccordement.
Raccordez le câble rouge à CC+ et le câble noir à CC- en appuyant sur la broche correspondante et
en insérant le câble. Pour finir, branchez le bloc d’alimentation fourni au câble de raccordement
d’alimentation.
Si vous souhaitez utiliser le câblage existant d’une sonnette déjà existante, ou que vous souhaitez
raccorder l’interphone à un actionneur supplémentaire (par ex. ouvre-porte) ou à votre réseau LAN,
vous pouvez utiliser les schémas de connexion suivants comme aide.
Alimentation électrique via câblage existant
Pour une alimentation électrique via un câblage existant, vous avez au minimum besoin d’une paire de
conducteurs existante. Ils peuvent venir d’un bloc d’alimentation installé en supplément ou du
transformateur de sonnette (1). Vérifiez à l’aide d’un ampèremètre si la tension existante est suffisante
et raccordez-la au bloc de raccordement V-/V+. En cas de courant continu, veillez à ce que la polarité
soit correcte.
Veuillez noter que l’interphone de la porte nécessite une puissance de 4,8 watts pour un
fonctionnement fiable. En conséquence, l’alimentation existante ou le transformateur de sonnette, qui
sont utilisés, doivent pouvoir fournir un certain courant (ampère). Ceci est indépendant du type de
tension (courant alternatif ou continu). Vous trouverez ici un tableau avec l’intensité nécessaire pour
les différentes limites de tension.
Tension
9V
12 V
36 V
48 V
Intensité
0,53 A
0,4 A
0,13 A
0,1 A
16
Français
Raccordement d’une sonnette externe et/ou d’un actionneur (par ex. ouvre-porte)
Pour raccorder une sonnette déjà existante ou un actionneur via un câblage existant, vous avez au
minimum besoin de deux paires de conducteurs existantes. Ils peuvent venir d’un bloc d’alimentation
installé en supplément ou du transformateur de sonnette (1). Vérifiez à l’aide d’un ampèremètre si la
tension présente est suffisante pour l’alimentation électrique.
Attention !
Veillez à ne pas dépasser la tension maximale pour le relais
Raccordez la première paire de conducteurs avec le bloc de raccordement V-/V+. En cas de courant
continu, veillez à ce que la polarité soit correcte.
Raccordez la deuxième paire de conducteurs, un conducteur avec la sonnette et/ou l’actionneur et un
avec le bloc de raccordement (C1/B1). Raccordez un conducteur séparé avec la sonnette et/ou
l’actionneur et avec le bloc de raccordement (C2/B2).
Consignes de sécurité en cas d’utilisation d’un ouvre-porte
Le relais (B2/B1) est un relais simple libre de potentiel. Il peut se déclencher
manuellement en cas d’arrachage de l’interphone et de raccordement manuel des
conducteurs. Nous vous recommandons donc de ne pas utiliser ce relais pour un ouvreporte sur votre porte d’entrée. Si vous souhaitez tout de même le raccorder, assurezvous pendant votre absence que vos portes d’entrée sont toujours verrouillées.
Raccordement à un réseau LAN
Pour raccorder l’interphone à un câble réseau, utilisez soit le câble de raccordement réseau fourni, soir
un câble réseau existant ou tiré. Raccordez le câble au bloc de raccordement réseau conformément
au code couleur suivant.
Bloc de
raccordement
Couleur - Câble de raccordement
réseau
Couleur - Câble réseau Cat5e
TD-
Vert
Vert
TD+
Rouge
Vert/Blanc
RD-
Noir
Orange
RD+
Orange
Orange/Blanc
17
Français
4.4.4. Objectif ajustable
L’objectif de la platine de rue peut être réglé de 7,5 % à la verticale et 2,5 % à l’horizontale sur la face
arrière. Pour ajuster l’objectif, desserrez la vis à l’aide du tournevis triangulaire fourni. Avant le montage
final, nous vous recommandons d’intégrer d’abord l’interphone avec l’application App2Cam Plus dans
votre réseau, afin de définir l’orientation idéale. Bloquez la position de l’objectif en serrant la vis à l’aide
du tournevis triangulaire.
4.4.5. Montage final
Pour le montage final, vissez l’antenne à la platine de rue, montez la platine de rue sur la plaque de
montage à l’aide des 4 vis triangulaires et du tournevis triangulaire fournis. Vissez de nouveau l’antenne
à la platine de rue et placez le couvercle sur la platine de rue. Pour finir, placez la plaque de montage
du bouton de sonnette sur le couvercle du bouton de sonnette.
18
Français
4.5. PPIC36520
ATTENTION !
Lors du montage, le câble électrique à raccorder doit être hors tension. Par conséquent,
coupez d’abord l’alimentation et vérifiez qu’il n’y a pas de tension à l’aide d’un testeur de
tension. L’installation de l’appareil est un travail sur la tension du réseau. Elle doit donc être
réalisée par un spécialiste conformément aux prescriptions d’installation et aux conditions
de raccordement usuelles du pays.
Marquez les trous nécessaires à l’aide du gabarit de perçage fourni et percez-les. Fixez le support à
l’aide des vis et des chevilles fournies. Introduisez les conducteurs existants dans les trous prévus à
cet effet en perforant le joint en caoutchouc. Raccordez le conducteur sous tension et le conducteur
neutre à la borne à vis existante. Pour simplifier l’installation, vous pouvez retirer la borne à vis de son
support.
L = conducteur de courant (généralement noir ou brun)
N = conducteur neutre (généralement bleu)
Connectez le câble de raccordement de la caméra au bloc de connexion de la caméra. Accrochez
ensuite la caméra sur le support. Montez la caméra sur le support à l’aide de la clé Allen fournie. Montez
l’antenne sur la caméra. Mettez la caméra sous tension. La caméra est prête pour d’autres réglages
lorsque la DEL d’alimentation est allumée en permanence et que la DEL d’état clignote 2x brièvement,
1x longuement.
19
Français
Raccordement à un réseau LAN
Bloc de
raccordement
Couleur - Câble réseau Cat5e
1
Vert/Blanc
2
Vert
3
Orange/Blanc
6
Orange
20
Français
5. App2Cam Plus : premier accès
5.1. Téléchargement de l’application
Lors de la première connexion, téléchargez l’application « App2Cam Plus » depuis le
Google Playstore ou sur l’App Store d’Apple.
5.2. Configuration de la caméra
Mettez la caméra sous tension pour la configurer. Si vous désirez connecter la caméra à votre réseau
domestique (routeur) par câble réseau, raccordez ce dernier à la caméra avant de la mettre sous
tension.
La caméra est prête à être configurée après un délai d’environ 60 secondes.
5.2.1. Configuration par Wi-Fi (Android)
Ouvrez l’application et sélectionnez l’option 1 pour configurer la caméra dans votre réseau Wi-Fi.
L’application recherche automatiquement le point d’accès Wi-Fi de la caméra. Si plusieurs caméras
sont disponibles lors de la configuration, une liste des caméras s’affiche. Sélectionnez la caméra
souhaitée, puis poursuivez l’installation à l’aide de la touche fléchée.
Avant la connexion de la caméra avec votre réseau Wi-Fi, l’application vous propose de modifier le
code de sécurité de la caméra, nécessaire pour l’intégration de cette dernière. Attribuez un code de
sécurité, puis confirmez-le.
Remarque
Le code de sécurité doit comporter au moins 8 caractères et satisfaire au moins 2 des
3 critères suivants :

Majuscules (A-Z)

Minuscules (a-z)
 Chiffres (0-9)
Les caractères spéciaux ne sont pas autorisés. Le code de sécurité par défaut de la
caméra, « 123456 » n’est pas autorisé.
Sélectionnez le Wi-Fi de votre réseau domestique dans la liste proposée, puis entrez le mot de passe
du Wi-Fi de votre réseau domestique. Appuyez sur « OK » pour établir la connexion.
La caméra a besoin d’un délai d’environ 90 secondes pour établir la connexion avec le réseau Wi-Fi.
Si la caméra n’est pas accessible après la configuration, réinitialisez la caméra à l’aide de la touche
Reset et recommencez la procédure.
21
Français
5.2.2. Configuration par Wi-Fi (iOS)
Avant de lancer l’application, rendez-vous dans les paramètres réseau de votre appareil et connectezvous au point d’accès Wi-Fi de la caméra. Ce dernier est identifiable à son nom « HD-XXXXXX ». Le
mot de passe du point d’accès Wi-Fi de la caméra est le suivant : « 12345678 ».
Une fois la connexion établie, ouvrez l’application et sélectionnez l’option 1 pour configurer la caméra
dans votre réseau Wi-Fi.
Avant la connexion de la caméra avec votre réseau Wi-Fi, l’application vous propose de modifier le
code de sécurité de la caméra, nécessaire pour l’intégration de cette dernière. Attribuez un code de
sécurité, puis confirmez-le.
Remarque
Le code de sécurité doit comporter au moins 8 caractères et satisfaire au moins 2 des
3 critères suivants :

Majuscules (A-Z)

Minuscules (a-z)
 Chiffres (0-9)
Les caractères spéciaux ne sont pas autorisés. Le code de sécurité par défaut de la
caméra, « 123456 » n’est pas autorisé.
Sélectionnez le Wi-Fi de votre réseau domestique dans la liste proposée, puis entrez le mot de passe
du Wi-Fi de votre réseau domestique. Appuyez sur « OK » pour établir la connexion.
La caméra a besoin d’un délai d’environ 90 secondes pour établir la connexion avec le réseau Wi-Fi.
Si la caméra n’est pas accessible après la configuration, réinitialisez la caméra à l’aide de la touche
Reset et recommencez la procédure.
22
Français
5.2.3. Configuration LAN/Ajouter une caméra déjà configurée
Pour configurer une caméra dans le réseau LAN, connectez la caméra à votre réseau domestique
(routeur) par câble réseau avant de mettre la caméra sous tension.
Ouvrez l’application et sélectionnez l’option 2 pour configurer la caméra dans votre réseau LAN.
Enregistrez un nom pour votre caméra.
Cherchez la caméra dans le réseau à l’aide du bouton « Rechercher » ou entrez manuellement le DID
de la caméra.
Tapez ensuite le code de sécurité par défaut de la caméra, « 123456 ». Si la caméra a déjà été
configurée, entrez le code de sécurité spécifique de la caméra.
Appuyez sur le bouton « Enregistrer » pour ajouter la caméra.
Remarque
Si la caméra est ajoutée en utilisant le code de sécurité par défaut « 123456 », ce dernier
doit être modifié sur l’affichage en temps réel de la caméra lors du premier accès.
Remarque
Si une caméra est déjà configurée pour un autre smartphone ou un autre utilisateur,
sélectionnez cette méthode pour l’ajout de caméras déjà configurées.
6. App2Cam Plus : Compatibilité
L’application App2Cam Plus est compatible avec les appareils suivants :

PPIC32020/PPIC32520/PPIC34520

PPIC35520

TVAC19000A-B/TVAC19100A-B
Remarque
Veuillez noter que certaines des fonctions expliquées ou présentées dans ce manuel
peuvent ne pas être compatibles avec les précédentes générations de caméras ou les
fonctionnalités des caméras en raison des différences de matériel entre les équipements.
23
Français
7. App2Cam Plus : Vue d’ensemble
Remarque
Les captures d’écran et les icônes présentées sont issues de l’application iOS.
Les textes, l’agencement et le fonctionnement de la version Android de l’application peut
varier légèrement. Ces différences sont décrites dans chacune des rubriques concernées
ou signalées par la mention (iOS uniquement) ou (Android uniquement).
Il est possible d’ouvrir l’affichage en temps réel de la caméra à partir de la vue d’ensemble, en cliquant
sur une des miniatures.
Vous pouvez accéder à d’autres fonctions depuis la barre de menu, la barre de la caméra et les
réglages des informations/de l’application.
7.1. Barre de menu
Configurer une nouvelle caméra/Ajouter une caméra
Activer/Désactiver la barre de la caméra
Tenter à nouveau d’établir une connexion avec des caméras non connectées
Ouvrir les réglages des informations/de l’application
24
Français
7.2. Barre de la caméra
Ouvrir les réglages de la caméra
Supprimer la caméra
Ouvrir la liste des événements
7.3. Réglages des informations/de l’application
Réglages PIN
Code PIN de l’application
Menu pour spécifier un code PIN à l’application. Lorsque le code PIN est
activé et attribué, il est demandé à chaque démarrage de l’application.
À propos de
À propos de
Vous trouverez ici les informations concernant la dernière version de
l’application, la politique de confidentialité et la version API.
Guide de l’utilisateur
Manuels
Retrouvez ici la page produit de la caméra de votre choix. Vous pouvez
télécharger ici le manuel, dans la section de Téléchargement.
Accélération vidéo
(Android
uniquement)
Activer/Désactiver le décodage matériel
L’utilisation du décodage matériel est disponible pour Android. Certains
appareils Android disposent de fonctionnalités matérielles spéciales
permettant d’optimiser le décodage des flux vidéo.
Cette option peut entraîner une dégradation des performances avec des
produits ou des appareils Android d’anciennes générations.
25
Français
8. App2Cam Plus : Affichage en temps réel
Selon le modèle de la caméra, différentes fonctions sont disponibles dans l’affichage en temps réel. Le
mode paysage permet d’obtenir une vue plein écran sans affichage des fonctions.
8.1. Fonctions de l’affichage en temps réel
Créer un instantané
Activer/Désactiver la sortie audio
Démarrer l’enregistrement manuel
Ouvrir le menu d’orientation/inclinaison
Activer l’interphone
Uniquement PPIC35520 :
Arrêter/Continuer l’image
PPIC36520 uniquement :
Allumer la lumière manuellement, allumer le mode automatique, éteindre la lumière
manuellement
PPIC36520 uniquement :
Activer/Désactiver la sirène
26
Français
8.2. Fonction d’orientation/inclinaison
Pour les caméras dôme pan tilt, vous pouvez contrôler la caméra soit à l’aide de la commande
« Swipe » (« Glisser »), soit en appuyant de manière prolongée sur un point précis puis en le relâchant,
de sorte à diriger la caméra vers ce dernier.
Menu d’orientation/inclinaison
Enregistrer ou appeler le point 1/point de départ
Enregistrer ou appeler le point 2
Enregistrer ou appeler le point 3
Calibrage
Annuler
La caméra se calibre une seule fois
Annuler
8.3. Fonction activation/désactivation
En cliquant sur les boutons « Arm » ou « Disarm », la caméra peut être activée ou désactivée. La saisie
du mot de passe administrateur est pour cela systématiquement nécessaire.
Caméra activée
Dans l’état « Arm », la caméra enregistre dès qu’un mouvement est détecté
et envoie une notification (push)
Caméra désactivée
Dans l’état « Disarm », la caméra n’effectue aucune action lorsqu’un
mouvement est détecté.
8.4. Ajustement automatique de la qualité vidéo
Si la connexion à votre caméra se dégrade et que la qualité vidéo choisie est trop élevée pour la
connexion existante, l’application vous propose automatiquement d’ajuster la qualité vidéo. En
appuyant sur le bouton « Ajuster la qualité vidéo », la qualité vidéo du flux de la caméra s’adapte
temporairement à la qualité de la connexion actuelle.
27
Français
8.5. Indicateurs de flux
CIF
VGA
HD
Full HD
Affichage de la résolution du flux actuel
Direct
Serveur relais
Faible
Normal
Bon
Affichage de l’état actuel de la connexion
Direct :
Le serveur Peer2Peer a pu établir une connexion directe entre le terminal et
la caméra.
Serveur relais* :
Le serveur Peer2Peer n’a pu établir aucune connexion directe. Les données
vidéo sont enregistrées pendant une courte durée sur le serveur du relais, afin
de permettre à votre terminal de récupérer les données du serveur. Ce
procédé entraîne une temporisation du flux.
Affichage du débit actuel de la connexion
xxx Kb/s
Affichage du débit actuellement consommé en kilobits par seconde
*Remarque
Si la connexion à votre caméra est toujours effectuée via le serveur du relais, veuillez
vérifier les réglages suivants :

Vérifiez si le protocole UPnP est bien activé dans votre routeur

Vérifiez qu’aucun pare-feu matériel ou logiciel ne refuse la connexion directe

Vérifiez si plusieurs « bonds » (routeurs) ne sont pas installés entre le terminal et
Internet.
28
Français
9. App2Cam Plus : liste des événements/lecture
9.1. Liste des événements
Vous pouvez définir une heure de début et une heure de fin dans la liste des événements. L’application
affiche l’ensemble des événements enregistrés durant cette période pour ce filtre.
9.1.1. Fonctions de la liste des événements
Créer un instantané
Activer/Désactiver la sortie audio
Démarrer l’enregistrement manuel
9.1.2. Mode (iOS uniquement)
En cliquant sur le bouton « Mode », vous pouvez sélectionner si vous préférez consulter les données
enregistrées sur la carte SD durant la période de temps définie ou celles déjà téléchargées sur votre
terminal dans ce même laps de temps.
29
Français
9.2. Lecture
Selon le modèle de la caméra, différentes fonctions sont disponibles dans la lecture des événements.
Le mode paysage permet d’obtenir une vue plein écran sans affichage des fonctions.
Un court temps de mise en mémoire tampon est généralement nécessaire avant de pouvoir lancer la
lecture d’un événement.
Remarque
Lors de la lecture d’un événement, ce dernier est automatiquement téléchargé sur votre
terminal. Nous vous recommandons donc d’utiliser autant que possible la lecture via WiFi, afin de limiter la capacité de données consommée.
9.2.1. Fonctions de lecture
Créer un instantané
Activer/Désactiver la sortie audio
30
Français
10. Réglages caméra
10.1. Données de connexion
Vous pouvez modifier manuellement les données de connexion dans les réglages de la caméra :
Nom de la caméra :
Modifiez ici le nom de la caméra.
DID :
Modifiez ici manuellement le DID de la caméra.
Code de sécurité :
Modifiez ici le code de sécurité de la caméra.
À l’aide du bouton « Rechercher », vous pouvez remplacer automatiquement le DID de la caméra par
une autre caméra trouvée.
Annulez les modifications avec le bouton « Annuler » ou enregistrez-les avec le bouton « Enregistrer ».
10.2. Notification par e-mail
Notification par e-mail :
Si la configuration de l’adresse e-mail a été effectuée dans les
réglages avancés de la caméra, activez-la ici pour terminer.
10.3. Ouvrir les réglages avancés
Vous pouvez accéder aux réglages avancés en appuyant sur la touche « Réglages ».
Lorsque vous appelez ce menu pour la première fois, utilisez le mot de passe par défaut, « 123456 ».
L’application vous demande alors de modifier le mot de passe administrateur.
Remarque
Le mot de passe administrateur est un mot de passe utilitaire, il ne s’agit pas d’un mot de
passe de sécurité. Il doit donc vous permettre d’octroyer à d’autres personnes l’accès à
l’affichage en temps réel et aux notifications des caméras tout en protégeant l’accès aux
réglages avancés.
31
Français
10.4. Connexion automatique
Lors de sa saisie, vous pouvez enregistrer le mot de passe administrateur sur votre terminal grâce à la
touche « Connexion automatique ». De cette façon, vous n’aurez pas à le saisir à nouveau la prochaine
fois que vous accéderez aux réglages avancés sur votre terminal. Cela n’est pas valable concernant
l’accès depuis d’autres terminaux.
11. Réglages avancés de la caméra
Remarque
L’agencement des différentes rubriques varie par rapport à la version Android. Les
fonctionnalités sont toutefois présentes et identiques sur les deux plateformes.
11.1. Paramètres de sécurité
Code de sécurité de l’appareil :
Mot de passe administrateur :
caméra.
Arrêter la connexion automatique :
Modifiez ici le code de sécurité de la caméra.
Modifiez ici le mot de passe administrateur de la
Si la connexion automatique a été activée, vous
pouvez l’arrêter ici.
32
Français
11.2. Réglages vidéo
Qualité vidéo :
Qualité standard/Meilleure qualité/Qualité optimale
Modifiez ici la qualité vidéo prédéfinie de la caméra en VGA,
HD ou Full HD. La valeur définie ici n’a aucune incidence sur
l’enregistrement, toujours réalisé en Full HD.
Mode environnement :
Intérieur/Extérieur 50 Hz/Intérieur 60 Hz
Modifiez ici le mode environnement, afin d’ajuster la caméra
aux conditions d’éclairage correspondantes.
En intérieur, adaptez la fréquence (50 Hz ou 60 Hz) à celle du
réseau électrique utilisé.
La fréquence utilisée dans les pays européens est de 50 Hz.
Amélioration des images :
Niveaux 1-5
Configurez ici l’amélioration de la lumière. Un niveau élevé
illumine davantage l’image, un niveau faible entraîne l’effet
inverse.
Orientation de l’écran :
Normal/Rotation/Inversion/Rotation & inversion
Modifiez ici l’orientation de l’écran de la caméra.
Horodatage :
Appuyez brièvement sur l’horodatage et faites-le glisser dans
le coin souhaité pour modifier sa position.
Modifiez la couleur de l’horodatage en cliquant sur la couleur
souhaitée.
Retirez l’horodatage en cliquant une fois sur l’image.
Les
modifications
ne
sont
appliquées
qu’après
l’enregistrement. Vous pouvez mettre à jour l’image de
prévisualisation en appuyant sur la touche « Recharger ».
11.3. Réglages des composants (uniquement PPIC35520)
Liste des composants :
Ajouter/Supprimer/Éditer des composants.
Affichage des composants programmés.
33
Français
11.4. Réglages du son (uniquement PPIC35520/PPIC36520)
Sonnerie (uniquement PPIC35520)
Track de la mélodie :
Track 1-5
Modifiez ici la mélodie jouée par l’interphone lors de la pression
sur le bouton de sonnette.
Volume de la mélodie :
Niveaux 1-3
Modifiez ici le volume de la mélodie.
Mélodie activée :
Activez ou désactivez la mélodie au niveau de l’interphone.
Volume haut-parleur :
Niveaux 1-4
Modifiez ici le volume du haut-parleur de l’interphone pour la
communication.
Sirène (uniquement PPIC36520)
Volume sirène :
Durée sirène :
5 (max)/4/3/2/1 (min)/Muet
Modifiez ici le volume de la sirène intégrée.
15/30/60 secondes
Modifiez ici la durée de la sirène intégrée.
11.5. Réglages du relais (uniquement PPIC35520)
Carillon (de porte) externe :
Relais :
Muet/1 s/3 s/5 s
Modifiez ici la durée de commutation du relais pour la sonnette
externe. Vous pouvez également le désactiver.
1 s/3 s/5 s
Modifiez ici la durée de commutation du relais pour l’actionneur
11.6. Réglages réseau
Wi-Fi :
Sélectionnez votre réseau Wi-Fi domestique dans la liste des
réseaux Wi-Fi disponibles. Entrez le mot de passe de votre
réseau Wi-Fi et confirmez avec « OK ».
La caméra redémarre pour établir la connexion. Si vous avez
connecté la caméra à votre routeur au moyen du câble réseau,
débranchez celui-ci pendant le redémarrage. Si la caméra reste
inaccessible après environ 90 secondes, redémarrez-la. Si la
caméra n’est pas toujours pas accessible, reconnectez la
caméra par câble de connexion et vérifiez les réglages.
34
Français
11.7. Réglages détection de mouvement
Mode de détection :
Désactivé/Logiciel/PIR
Modifiez ici le mode de détection. Si ce dernier est désactivé,
la caméra ne procède à aucun enregistrement ou aucune
notification lorsqu’un mouvement est détecté.
Seules les caméras munies d’un capteur PIR intégré
permettent de sélectionner le PIR.
Remarque concernant l’utilisation de la détection logicielle
Dans le cas de la détection logicielle, la caméra détecte les différences de luminosité de
chaque pixel. Veuillez noter que des déclenchements intempestifs peuvent avoir lieu,
lorsque la caméra est orientée vers une scène soumise à des variations normales de
luminosité.
Par exemple, la lumière du soleil venant d’une fenêtre
Remarque concernant l’utilisation de la détection PIR
La caméra détecte les différences de température à l’aide du capteur passif infrarouge
(PIR) intégré. Veuillez noter que des déclenchements intempestifs peuvent avoir lieu,
lorsque la caméra est orientée vers une scène soumise à des variations normales de
température.
Par exemple, les fenêtres, les systèmes de chauffage, les objets en métal de grande taille
Sensibilité :
Modifiez ici la sensibilité de la détection logicielle pour le jour et
la nuit. Avec une valeur élevée, une légère variation de l’image
de la caméra suffit à entraîner son déclenchement. Avec une
valeur plus faible, une variation plus importante est nécessaire.
Masque de mouvement :
Lorsque la détection logicielle est activée, il est possible
d’exclure certains secteurs de l’image du champ de détection.
Cliquez pour cela sur les secteurs d’image souhaités. Si le
secteur devient noir, aucun mouvement n’y sera détecté.
11.8. Réglages notifications
Notification :
Langue de la notification :
E-mail :
Activez ou désactivez ici les notifications push.
Modifiez ici la langue de la notification push.
Saisissez ici l’adresse e-mail de l’expéditeur et du destinataire
pour une notification par e-mail.
Activez également la notification par e-mail dans les réglages
des caméras respectives (voir le point)
11.9. Réglages mémoire
Carte SD :
Mémoire circulaire :
Formatez ici la carte SD.
Activez ou désactivez ici la mémoire circulaire.
Remarque
Lorsque la mémoire circulaire est activée, les anciens enregistrements sont remplacés
par les plus récents dès que la carte SD est pleine. Si la mémoire circulaire est
désactivée, la caméra ne réalise aucun autre enregistrement lorsque la carte SD est
pleine.
35
Français
11.10. Réglages appareil
Nom de la caméra :
Fuseau horaire :
Heure d’été :
Réglages du profil :
Informations sur l’appareil :
Actualiser le firmware :
Modifiez ici le nom de votre caméra.
Ce dernier est utilisé pour l’horodatage et les notifications.
Réglez ici le fuseau horaire de la caméra.
Activez ou désactivez l’heure d’été.
Lorsque la fonction « Heure d’été » est activée, l’horloge de la
caméra est avancée d’une heure.
Enregistrez les réglages du profil sur votre terminal. Vous
pouvez ensuite charger les réglages pour d’autres caméras ou
après une réinitialisation.
Informations concernant l’actuelle version du firmware/version
MCU, ainsi que la capacité de mémoire et la mémoire
couramment disponible de la carte SD.
Si un nouveau firmware est disponible pour votre caméra, cette
rubrique supplémentaire s’affiche dans les réglages avancés.
36
Français
12. Actualiser le firmware
Vous pouvez actualiser le firmware de votre caméra de deux manières différentes. Veuillez noter que
pour ces deux méthodes, les réglages de la caméra sont conservés, de façon à ce que la caméra ne
doive pas à nouveau être configurée.
Veuillez noter qu’une carte microSD est nécessaire dans les deux cas.
L’actualisation de la caméra prend environ 3 à 5 minutes. Pendant ce temps, ne
débranchez pas la caméra !
12.1. Actualisation via le serveur
Toutes les 6 heures, la caméra vérifie si un nouveau firmware est disponible sur le serveur de firmware.
Insérez une carte microSD dans votre caméra pour pouvoir télécharger automatiquement le firmware.
Une fois que la caméra a téléchargé le firmware, un message apparaît lors de l’accès aux réglages
avancés de façon à ce que vous puissiez démarrer l’actualisation.
12.2. Actualisation manuelle
Vous pouvez également télécharger le dernier firmware depuis l’onglet « Téléchargements » sur la
page
produit
du
site
Internet :
www.abus.com/product/Référence.
(Exemple :
www.abus.com/product/PPIC32020)
Copiez les deux fichiers (rootfs-cpio_master.squashfs.img, rootfs-cpio_master.squashfs.md5) sur une
carte microSD vide puis insérez cette carte microSD dans votre caméra. Redémarrez manuellement la
caméra en la débranchant brièvement pour démarrer l’actualisation.
Si vous souhaitez actualiser d’autres caméras, supprimez les fichiers sur la carte
microSD et copiez-les à nouveau sur la carte.
12.3. Version actuelle du firmware
Pour les caméras, certaines fonctions sont uniquement disponibles avec la dernière version firmware.
Assurez-vous donc que votre caméra dispose toujours de la dernière version.
Vous trouverez les versions firmware les plus récentes sur la page du produit correspondante :
www.abus.com/product/Référence
37

Manuels associés