Hioki CLAMP ON PROBE 9010-50,9018-50 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Hioki CLAMP ON PROBE 9010-50,9018-50 Manuel utilisateur | Fixfr
Maintenance et réparation
9010-50,9018-50
SONDE DE COURANT
CLAMP ON PROBE
Manuel d'instructions
Sept. 2015 Revised edition 1
Imprimé au Japon
9010F982-01 (F981-04) 15-09H
FR
• Pour nettoyer l'appareil, essuyez-le doucement avec un chiffon
doux humidifié d'eau ou de détergent doux. N'utilisez jamais de
solvants tels que benzène, alcool, acétone, éther, cétones, diluants
ou essence, car ils pourraient déformer et décolorer le boîtier.
• Les mesures risquent de s'altérer à cause de la saleté présente sur
les surfaces de contact des pinces, veillez donc à maintenir les
surfaces propres en les essuyant avec un chiffon doux.
• Si le dispositif semble ne pas fonctionner correctement,
contactez votre revendeur ou représentant Hioki.
Emballez le matériel de sorte qu'il ne subisse aucun dommage pendant
l'expédition, et incluez une description du problème existant. Nous déclinons
toute responsabilité pour les dommages produits pendant l'expédition.
Sécurité
Ce manuel contient des informations et des avertissements essentiels
pour assurer un fonctionnement en toute sécurité du matériel, ainsi que
le maintien de conditions de fonctionnement sûres. Avant d'utiliser le
produit, veillez à lire attentivement les précautions de sécurité suivantes.
Garantie
Les dysfonctionnements se produisant dans des conditions
normales d’utilisation et en conformité avec le manuel
d’instructions et l’étiquetage de précaution du produit seront
réparés gratuitement. Cette garantie est valable pour une
période d’un (1) an à compter de la date d’achat. Veuillez
prendre contact avec le revendeur auprès duquel vous avez
acheté le produit pour en savoir plus sur les dispositions de
la garantie.
Introduction
Merci d'avoir acheté le produit HIOKI 9010-50, 9018-50 SONDE
DE COURANT. Afin d'obtenir les meilleures performances,
veuillez d'abord lire ce manuel puis conservez-le à portée de
main en cas de besoin.
Présentation
Les produits 9010-50 et 9018-50 sont des pinces
ampèremétriques à tension de sortie typique, s'appliquant aux
mesures de courant 500 A AC. Ces pinces peuvent être
utilisées pour mesurer le courant alternatif sur une ligne de
courant électrique sans devoir couper le fil. Le fonctionnement
et le raccordement aisés en font des outils utiles pour la mesure
du courant et de la puissance dans de nombreux domaines.
Inspection et maintenance
Inspection initiale
Lors de la réception du matériel, inspectez-le soigneusement
pour vous assurer qu'il n'a pas été endommagé lors de
l'expédition. S'il est endommagé, ou s'il ne fonctionne pas
conformément aux spécifications, contactez votre revendeur ou
représentant Hioki.
1
• Ce dispositif est conçu en conformité avec les
normes de sécurité CEI 61010 et sa sécurité a
été soigneusement contrôlée avant l'expédition.
Toutefois, une mauvaise manipulation peut
entraîner des blessures ou la mort, ainsi
qu'endommager l'appareil. Une utilisation non
conforme aux indications de ce manuel pourrait
compromettre les fonctions de sécurité
intégrées.
Veillez à bien comprendre les instructions du
manuel et les précautions à prendre avant toute
utilisation. Nous déclinons toute responsabilité
en cas d'accidents ou de blessures ne résultant
pas directement de défaillances du matériel.
• Pour éviter les courts-circuits et les dangers
potentiellement critiques, ne fixez jamais le
dispositif à un circuit qui fonctionne à plus
de 600 V ou sur des conducteurs nus.
Symboles de sécurité
Indique des avertissements et des dangers. Si ce symbole
figure sur l'appareil, reportez-vous à la section
correspondante dans le manuel d'instructions.
Indique que l'appareil peut être branché ou débranché d'un
circuit électrique.
Indique un dispositif à double isolation.
Indique un courant alternatif (AC).
Les symboles suivants de ce manuel indiquent l'importance
relative aux précautions et avertissements.
Indique qu'un mauvais fonctionnement présente un
grave danger qui pourrait entraîner des blessures
graves ou la mort de l'utilisateur.
Indique qu'un mauvais fonctionnement présente un
danger important qui pourrait entraîner des blessures
graves ou la mort de l'utilisateur.
Indique qu'un mauvais fonctionnement présente une
possibilité de blessure pour l'utilisateur ou
l'endommagement du matériel.
Indique des conseils en relation avec les performances
ou le fonctionnement correct de l'appareil.
Autres symboles
Ce symbole indique que le produit est conforme aux
réglementations de sécurité définies par la directive CE.
Respectez ces précautions pour garantir la sécurité des
opérations et obtenir les meilleures performances des
différentes fonctions.
Indique une action interdite.
Catégories de mesure
Afin de garantir un fonctionnement sûr des appareils de mesure, la
norme CEI 61010 définit des normes de sécurité pour différents
environnements électriques, classés de CAT II à CAT IV et
dénommés catégories de mesure.
• L'utilisation d'un instrument de mesure dans un environnement
désigné pour une catégorie supérieure à celle pour laquelle le
matériel est classifié peut entraîner un accident grave et doit
être impérativement évitée.
• L'utilisation d'un appareil de mesure qui n'est pas classifié
dans une catégorie CAT pour les applications de mesures CAT
II à CAT IV peut entraîner un accident grave et doit être
impérativement évitée.
Ce dispositif est conforme aux exigences de sécurité des
catégories CAT III.
CAT II : Pour les mesures directes sur les réceptacles de sortie
électrique des circuits électriques primaires des équipements
raccordés à une prise électrique AC par un cordon électrique
(outils portatifs, appareils électroménagers, etc.)
CAT III : Pour les mesures des circuits électriques primaires des
équipements lourds (installations fixes) raccordés directement
au tableau de distribution, et des lignes d'alimentation du
tableau de distribution vers les prises électriques
CAT IV : Pour les mesures des circuits de perte de service vers l'entrée
de service, et vers le wattmètre et l'appareil de protection de
surintensité primaire (tableau de distribution)
Installation de l'appareil
Température et humidité de stockage
: -10 à 60°C, 80% d'humidité relative ou moins (sans condensation)
Température et humidité d'utilisation
: 0 à 50°C, 80% d'humidité relative ou moins (sans condensation)
Évitez les environnements suivants qui pourraient provoquer un
accident ou endommager l'appareil.
Exposés à la lumière
directe du soleil
Exposés à une
température élevée
En présence de gaz
corrosifs ou explosifs
Exposés à de l'eau, de
l'huile, des produits
chimiques ou des solvants
Exposés à une humidité
ou une condensation
élevée
Exposés à des champs
magnétiques puissants
À proximité de radiateurs
électromagnétiques
Exposés à de hauts
niveaux de particules de
poussière
À proximité des systèmes
de chauffage à induction
(par ex., systèmes de
chauffage
à haute fréquence et des
équipements de cuisine à
induction)
Soumis aux vibrations
2
Remarques d'usage
3
• La pince ampèremétrique ne doit être raccordée
qu'au côté secondaire d'un disjoncteur, de façon à ce
que le disjoncteur puisse empêcher un accident en
cas de court-circuit. Les raccordements ne doivent
jamais s'effectuer du côté principal d'un disjoncteur
parce qu'un flux de courant illimité pourrait
provoquer un grave accident en cas de court-circuit.
• Pour éviter un choc électrique, ne touchez pas la
partie au-delà de la butée protectrice pendant
l'utilisation.
• Ne jamais mouiller l'appareil et ne prenez pas de
mesures avec les mains mouillées. Cela risque de
provoquer un choc électrique.
• Pour éviter tout choc électrique lors d'une mesure
de lignes sous tension, portez des équipements de
protection appropriés tels que des gants en
caoutchouc isolés, des bottes et un casque de
protection.
• Évitez de prendre des mesures à des fréquences
dépassant la gamme admissible car cela génèrera
de la chaleur dans les pinces présentant alors un
danger.
• Notez que ce dispositif risque d'être endommagé si un
courant dépassant la plage de mesure sélectionnée est
appliqué pendant une longue période.
• Veillez à éviter de laisser tomber l'appareil ou à le soumettre
à des chocs mécaniques qui pourraient endommager les
surfaces de contact des pinces et affecter les mesures.
• Ne stocker pas et n'utilisez pas l'instrument dans un endroit
exposé à la lumière directe du soleil, à une température ou
humidité élevée ou à de la condensation. Dans ces
conditions, l'appareil risque d'être endommagé l'isolation
risque de se détériorer de sorte qu'il ne satisfera plus les
spécifications.
• Maintenez les pinces et les fentes du noyau à l'abri des
corps étrangers qui pourraient interférer dans le serrage.
• Les mesures risquent de s'altérer à cause de la saleté
présente sur les surfaces de contact des pinces, veillez donc
à maintenir les surfaces propres en les essuyant avec un
chiffon doux.
• Pour éviter de rompre les câbles, ne les pliez pas et ne tirez
pas dessus.
• Évitez de marcher sur ou pincer les câbles, ce qui pourrait
endommager leur isolation.
• Maintenez les câbles à l'abri des sources de chaleur, car des
conducteurs nus pourraient être exposés si l'isolation
fondait.
Une mesure correcte risque d'être impossible en présence de
champs magnétiques puissants, par exemple, à proximité de
transformateurs et de conducteurs de courants élevés ou en
présence de champs magnétiques puissants, par exemple, à
proximité d'émetteurs radio.
4
Pinces
Connecteur
de sortie
Butée protectrice
Câble
Sélecteur de plage
3. Ouvrez la pince et entourez le conducteur de sorte que le
conducteur soit plus ou moins au centre de la pince. Lorsque
vous mesurez la phase ondulatoire avec un enregistreur ou
un produit similaire, utilisez la 9018-50 et refermez-la de façon
à ce que le sens du flux de courant corresponde au sens de
la flèche de l'indicateur de sens du courant de la pince pour
être sûr que le courant mesuré et la tension de sortie sont en
phase l'un avec l'autre. La 9010-50 est prévue pour la mesure
de niveau et ne dispose pas d'un repère de sens du courant.
4. Vérifiez que la partie de connexion de la pointe des pinces
est bien fermée.
5. Réglez la plage correcte de la pince ampèremétrique selon
la valeur de mesure.
Exemple de câblage
Ht
Procédure de mesure
SOURCE
CHARGE
I
Vérifications préliminaires
Réglez le produit à raccorder (à un enregistreur ou un testeur)
sur une plage qui peut mesurer 0,2 V AC.
1. Alignez les rainures du connecteur BNC avec les broches
guides sur le connecteur d'entrée de l'équipement de
connexion, puis tournez dans le sens des aiguilles d'une
montre tout en appuyant pour verrouiller le connecteur.
Pour retirer l'équipement de connexion, tournez le
connecteur BNC dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre pour libérer le verrou puis tirez dessus.
Rainure du BNC
Guide de connecteur
2. Lorsque vous ne connaissez pas l'intensité de courant à
mesurer, réglez la plage la plus large (500 A).
5
1. Spécifications générales
Environnement
d'utilisation
Température et
humidité d'utilisation
Température et
humidité de stockage
Courant nominal
maximal
Tension nominale
maximale de mise à la
terre
Force diélectrique
Normes applicables
GE
AR
CH
Lorsque vous débranchez le connecteur BNC, veillez à libérer
le verrou avant de retirer le connecteur. Forcer le retrait du
connecteur sans avoir libéré le verrou ou tirer sur un câble
peut endommager le connecteur.
f.s. :valeur d'affichage ou longueur d'échelle maximale (il s'agit
habituellement de la valeur maximale de la plage
actuellement sélectionnée.)
lec. :valeur de lecture (la valeur actuellement mesurée et
indiquée par le dispositif de mesure.)
Bas
Avant la première utilisation, vérifiez que l'appareil fonctionne
normalement afin de s'assurer qu'il n'a subi aucun dommage
lors du stockage ou de l'expédition. S'il est endommagé,
contactez votre revendeur ou représentant Hioki.
Avant d'utiliser le dispositif, assurez-vous que
l'isolation de la pince n'est pas endommagée et
qu'aucun connecteur nu n'est exposé. L'utilisation
de l'appareil dans ces conditions pourrait provoquer
un choc électrique, veillez dès lors à contacter votre
revendeur ou représentant Hioki pour la réparation.
Spécifications
CE
UR
SO
Avec la 9018-50, mettez la pince de
façon à ce que l'indicateur de sens du
courant pointe vers le côté chargé.
(Si elle est mise dans le sens opposé,
la phase dévie de 180 degrés.)
Conducteur
électrique
0 à 50°C, 80% d'humidité relative max.
(sans condensation)
-10 à 60°C, 80% d'humidité relative max.
(sans condensation)
500 A rms
600 V AC (50 Hz/60 Hz)
7 060 V rms AC (courant sensible 1 mA),
50 Hz/60 Hz, 1 minute, entre les pinces et le
connecteur de sortie
Sécurité EN61010
Degré de pollution 2
Mesure de catégorie III
(surtension transitoire prévue 6 000 V)
CEM EN61326
2. Spécifications
Plage de mesure
Tension de sortie
Courant d'entrée
maximal
Conditions de
précision garantie
Indicateur de
sens du
courant
• Fixez la pince autour d'un seul conducteur. Des câbles
monophasés (2 fils) ou triphasés (3 fils) attachés ensemble
ne produiront aucune lecture.
Intérieur, jusqu'à 2 000 m ASL
10/20/50/100/200/500 A AC
0,2 V f.s.
(50 Hz/60 Hz, continu, dans la gamme max.
admissible)
150 A rms (plage 10/20/50 A)
400 A rms (plage 100/200 A)
650 A rms (plage 500 A)
Période de garantie précise : 1 an
Période de garantie précise après réglage
réalisé par Hioki : 1 an
Ouverture et fermeture des pinces : Maximum
10 000 fois
Température et humidité pour la précision
garantie : 23°C ±5°C, 80% d'humidité relative
ou moins
9010-50 Précision de base
(45 Hz ≤ f ≤ 66 Hz)
Caractéristiques de
fréquence
9018-50 Précision de base
(45 Hz ≤ f ≤ 66 Hz)
OK
Blindé
Caractéristiques de
fréquence
• Notez qu'une composante DC entraînera une lecture erronée.
• Les conducteurs de mise à la terre blindés ne peuvent pas
être mesurés avec précision.
• Assurez-vous que la résistance d'entrée de l'appareil de
mesure utilisé est suffisamment élevée (1 MΩ ou supérieur
recommandé).
• Lisez également le manuel d'instructions des produits que
vous raccordez.
6
Coefficient de
température
Effet de la position
du conducteur
9010-50
9018-50
Effet des champs
magnétiques
externes
9010-50
9018-50
Connecteur de
sortie
(entrée de courant d'onde
sinusoïdale, position centrale des
pinces, commun à toutes les plages,
dans la gamme max. admissible)
±2% lec.±1% f.s.
(à 40 Hz ≤ f ≤ 1 000 Hz, ajoutés à la
précision de base)
±6% lec. (gamme 10/20 A)
±3% lec. (gamme 50/100/200/500 A)
(entrée de courant d'onde
sinusoïdale, position centrale des
pinces, commun à toutes les plages,
dans la gamme max. admissible)
±1,5% lec.±0,1% f.s.
(à 40 Hz ≤ f ≤ 3 000 Hz, ajoutés à la
précision de base)
Amplitude ±1% lec.
Phase
±2,5 deg.
Diamètre de
conducteur
mesurable
Dimensions
Moins de 46 mm
Approx. 78L × 188H × 35P mm
(Sans les saillies, cordon)
Approx. 420 g
Approx. 3 m
Poids
Longueur de
câble
Accessoires
Manuel d'instructions
3. Déclassement
Courant
d'entrée
[Arms]
Maximum
input maximum
current (Arms)
Noms des pièces
700
600
500
400
300
200
100
0
10
40
1k
100
Fréquence (Hz)
[Hz]
Frequency
Option
9704 Adaptateur
Cet adaptateur permet d'adapter le connecteur de sortie de la
9010-50 ou 9018-50 à une fiche de type banane. Cela est
nécessaire pour le raccordement d'appareils disposant d'entrée
à fiche banane ou DMM.
La fiche banane dispose d'un cache de sécurité et risque donc
de ne pas être compatible avec les formes des connecteurs
d'entrée de certains appareils.
Produit
9010-50, 9018-50
Sonde de courant
9704
Adaptateur
Dans lec. ±0,05% rdg./ °C
(à 100 A/entrée 55 Hz, avec un conducteur de
10 mm de diamètre)
Dans une plage de ±2%
Dans une plage de ±0,5%
(dans un champ électromagnétique AC de 400 A/
m, 60 Hz)
Équivalent à 1 A ou moins
Équivalent à 100 mA ou moins
Connecteur BNC
7
3 k 5 k 10 k
8

Manuels associés