▼
Scroll to page 2
of
50
Table des matières Informations générales Informations générales .................................................................................................. 58 Précautions d’installation .................................................................................................................................58 Accessoires fournis ............................................................................................................................................58 Nettoyage des disques ......................................................................................................................................58 À propos du recyclage ......................................................................................................................................58 Français Présentation du produit Unité principale ........................................................................................................ 59-62 Télécommande ............................................................................................................... 60 Utilisation de la télécommande ......................................................................................................................62 Connexions Connexions de base .................................................................................................. 63-67 Étape 1: Positionnement des enceintes........................................................................................................63 Étape 2: Raccordement au téléviseur ....................................................................................................64-65 Option 1: Connexion à la prise péritel ................................................................................................ 64 Option 2: Connexion à la prise vidéo .................................................................................................. 64 Option 3: Raccordement à un téléviseur à balayage progressif ou à une entrée vidéo composantes................................................................................................................................................ 65 Option 4: Connexion à un téléviseur compatible HDMI ............................................................... 65 Étape 3: Connexion des enceintes et du caisson de basses .................................................................. 66 Étape 4: Branchement du cordon d’alimentation......................................................................................67 Autres options de connexion ........................................................................................ 68 Connexion à un boîtier décodeur câble/récepteur satellite et à un DVD Recorder/ magnétoscope .................................................................................................................................................... 68 Configuration de base Mise en route ..............................................................................................................69-73 Recherche du canal vidéo adéquat ................................................................................................................69 Sélection de différentes sources de lecture ..................................................................................................69 Définition de la langue ............................................................................................................................... 70-71 Langue d’affichage .......................................................................................................................................70 Langue son, langue de sous-titrage et langue des menus ......................................................... 70-71 Configuration de la fonction de balayage progressif ............................................................................... 72 Réglage des canaux des enceintes ................................................................................................................ 73 Lecture d’un disque Utilisation de disques ............................................................................................... 74-82 Disques compatibles ..........................................................................................................................................74 Lecture d’un disque............................................................................................................................................74 Commandes de lecture principales ...............................................................................................................75 Sélection des fonctions de répétition/lecture aléatoire..........................................................................75 Répétition d’un passage spécifique (A-B) ....................................................................................................76 Autres fonctions de lecture de disques vidéo (DVD/VCD/SVCD) ................................................... 77 Utilisation du menu du disque ................................................................................................................ 77 Affichage des informations de lecture ................................................................................................. 77 Zoom ..............................................................................................................................................................78 Modification de la langue de sous-titrage ............................................................................................78 Changement d’angle de vue......................................................................................................................78 Modification de la langue son ..................................................................................................................78 Réglage du temps de retard de la lecture audio .................................................................................78 Contrôle de lecture (VCD uniquement) ..............................................................................................79 Fonction d’aperçu (VCD/SVCD uniquement).....................................................................................79 56 2_hts3164_12_fre3.indd 56 2007-12-27 8:27:42 PM Table des matières Lecture à partir d’autres périphériques compatibles Lecture - périphérique USB .......................................................................................... 83 Lecture à partir d’un périphérique USB ..................................................................................................... 83 Lecture - autres lecteurs audio..................................................................................... 84 Français Lecture d’un disque MP3/WMA .................................................................................................................... 80 Lecture d’un fichier d’images JPEG (diaporama)........................................................................................81 Fonction d’aperçu .......................................................................................................................................81 Zoom .............................................................................................................................................................81 Ignorer/Faire pivoter une image .............................................................................................................81 Lecture simultanée de fichiers musicaux et photo .................................................................................. 82 Lecture d’un disque DivX® ............................................................................................................................ 82 Lecture à partir d’autres lecteurs audio portables .................................................................................. 84 Options de configuration Options du menu de configuration ........................................................................ 85-95 Accès au menu de configuration ................................................................................................................... 85 Réglages généraux...................................................................................................................................... 86 Réglages audio ....................................................................................................................................... 87-88 Réglages vidéo ....................................................................................................................................... 89-92 Préférences ............................................................................................................................................ 93-95 Réglage de la radio Utilisation de la radio ............................................................................................... 96-97 Réglage des stations radio ...............................................................................................................................96 Présélection des stations radio ............................................................................................................... 96-97 Installation automatique ............................................................................................................................96 Présélection automatique .........................................................................................................................97 Présélection manuelle ................................................................................................................................97 Sélection d’une présélection radio ................................................................................................................97 Suppression d’une présélection......................................................................................................................97 Autres Réglage du son et du volume ......................................................................................... 98 Réglage du volume............................................................................................................................................. 98 Sélection du son Surround ............................................................................................................................. 98 Sélection d’effets sonores numériques ....................................................................................................... 98 Autres fonctions.............................................................................................................. 99 Activation de l’arrêt programmé .................................................................................................................. 99 Installation du logiciel le plus récent ............................................................................................................ 99 Dépannage ............................................................................................................. 100-102 Caractéristiques techniques ....................................................................................... 103 Glossaire ................................................................................................................ 104-105 57 2_hts3164_12_fre3.indd 57 2007-12-27 8:27:43 PM Informations générales AVERTISSEMENT ! Aucune pièce de cet appareil n’est susceptible d’être réparée par l’utilisateur. Confiez l’entretien de l’appareil à des personnes qualifiées. Français Précautions d’installation Positionnement de l’appareil – Placez l’appareil sur une surface plane, rigide et stable. Ne placez jamais l’appareil sur un tapis ou une moquette. – Ne posez jamais l’appareil au-dessus d’un autre dispositif susceptible de provoquer une surchauffe (par exemple, un récepteur ou un amplificateur). – Ne placez rien en dessous de l’appareil (CD ou magazines, par exemple). – Installez l’appareil à proximité d’une prise secteur facilement accessible. Espace de ventilation – Placez l’appareil dans un endroit suffisamment ventilé afin d’éviter une accumulation de chaleur interne. Laissez au moins un espace de 10 cm à l’arrière et audessus de l’appareil ainsi qu’un espace de 5 cm sur les côtés afin d’éviter toute surchauffe. Préservez l’appareil des températures élevées, de l’humidité, de l’eau et de la poussière. – L’appareil ne doit pas être exposé aux fuites et aux éclaboussures. – Ne placez jamais l’appareil à proximité d’objets susceptibles de l’endommager (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées). Accessoires fournis – – – – – – – – 1 caisson de basses 2 enceintes avant 2 enceintes arrière 1 enceinte centrale 1 télécommande avec piles 1 câble péritel 1 antenne filaire FM Guide de mise en route Nettoyage des disques Pour nettoyer un disque, utilisez un chiffon en microfibre et essuyez-le en lignes droites, du centre vers le bord. ATTENTION ! N’utilisez jamais de solvants comme le benzène, les diluants et les détergents disponibles dans le commerce ou les aérosols antistatiques pour nettoyer les disques. À propos du recyclage Ce mode d’emploi est imprimé sur du papier recyclable. Cet équipement électronique contient un grand nombre d’éléments réutilisables. Si vous souhaitez vous débarrasser d’un ancien appareil, apportez-le dans un centre de recyclage. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement. 58 2_hts3164_12_fre3.indd 58 2007-12-27 8:27:43 PM Unité principale Vue du panneau avant 1 2 3 4 5 6 7 8 a 2 (Veille/marche) – Permet de mettre l’appareil en marche ou en mode de veille. b Tiroir-disque – – c ç (Ouvrir/Fermer) – Permet d’ouvrir ou de fermer le tiroir-disque. – d Afficheur – Affiche des informations relatives à l’état de l’unité. e VOLUME +– Permet de régler le volume. – – – f SOURCE – Permet de sélectionner le mode source actif adéquat : DISC, FM, SCART IN, AUX ou MP3 LINK. g u (Lecture/Pause) – – DISC (Disque) : permet de démarrer/ suspendre la lecture. RADIO : permet de démarrer l’installation radio automatique lors de la configuration initiale. Français Vue intérieure 9 . / > (Précédent / Suivant) DISC (Disque) : permet de passer au titre, au chapitre ou à la piste suivant(e) ou précédent(e). DISC (Disque) : maintenue enfoncée, cette touche permet d’effectuer une recherche rapide vers l’avant ou vers l’arrière. RADIO : permet de sélectionner une présélection radio. (Stop) Permet d’arrêter une opération. DISC (Disque) : permet d’interrompre la lecture. RADIO : maintenez cette touche enfoncée pour effacer la présélection radio actuelle. Remarque: Les sorties suivantes se trouvent sous le volet situé dans le coin droit de la face avant, OPEN X. h – prise (USB) Connecteur pour lecteur flash USB ou lecteur de cartes mémoire USB. i prise MP3 LINK – Entrée Phono pour la connexion des écouteurs de votre lecteur audio portable. 59 2_hts3164_12_fre3.indd 59 2007-12-27 8:27:43 PM Télécommande 1 e INFO – 2 Affiche des informations sur le disque et sur son état actuel. 3 f OK 4 – Français 5 6 67 gvVbX – – 68 69 Permet de confirmer une saisie ou une sélection. – 10 6 – DISC (Disque) : permet de sélectionner le sens de déplacement dans le menu. DISC (Disque) : appuyez sur la flèche gauche ou droite pour effectuer une recherche rapide vers l’avant ou vers l’arrière. RADIO : la flèche haut ou bas permet de parcourir les fréquences radio. RADIO : la flèche gauche ou droite permet de démarrer la recherche automatique. h OPTIONS – 11 12 13 Permet d’accéder au menu de configuration système et de le quitter. i u (Lecture/Pause) – – DISC (Disque) : permet de démarrer/ suspendre la lecture. RADIO : permet de démarrer l’installation radio automatique lors de la configuration initiale. j (Stop) – – a 2 (Veille/Marche) – Permet de mettre l’appareil en marche ou en mode de veille. b ç (Ouvrir/Fermer) – – – – AUX (MP3 LINK) : permet de basculer en mode source externe SCART IN, AUX ou MP3 LINK. RADIO : permet de basculer sur la bande FM. USB : permet de basculer en mode USB. DISC : permet de basculer en mode DISC. d SLEEP – k Touches numériques 0-9 – Permet d’ouvrir ou de fermer le tiroir-disque. c Touches de sélection de la source – – Permet de programmer l’arrêt automatique. Permet d’arrêter une opération. DISC (Disque) : permet d’interrompre la lecture. RADIO : maintenez cette touche enfoncée pour effacer la présélection radio actuelle. – Permet de saisir un numéro de plage, de titre ou de chapitre. Permet de saisir un numéro de présélection radio. l AUDIO SYNC – – Permet de sélectionner une langue ou un canal audio. Permet de régler le temps de retard de la sortie audio lorsque la lecture vidéo est plus lente que la sortie audio. m ZOOM – Permet d’effectuer un zoom avant ou arrière sur l’image affichée à l’écran du téléviseur. 60 2_hts3164_12_fre3.indd 60 2007-12-27 8:27:43 PM Télécommande (suite) n MENU (BACK) – – DVD : permet de revenir au menu des titres. VCD/SVCD : Permet de revenir au menu PBC pendant la lecture (uniquement en mode PBC ON). – – p – DISC (Disque) : permet de passer au titre, au chapitre ou à la piste suivant(e) ou précédent(e). RADIO : permet de sélectionner une présélection radio. (Muet) Permet de couper et de rétablir le son. q SURROUND – Sélectionne le mode son Surround multicanal, stéréo ou fête. r VOL +/– Français o í / ë (Précédent/Suivant) Permet de régler le volume. 14 15 16 17 18 19 s SOUND MODES +/– Permet de sélectionner un effet sonore prédéfini. t SUBTITLE – Permet de sélectionner la langue de soustitrage d’un DVD. 20 21 22 u REPEAT (PROGRAM) – – – – DISC (Disque) : permet de sélectionner les différents modes de lecture aléatoire ou de répétition ; désactive le mode de lecture aléatoire ou de répétition. RADIO : appuyez sur cette touche pour lancer la programmation manuelle de présélections. RADIO : maintenez cette touche enfoncée pour lancer la programmation automatique de présélections. REPEAT A-B Permet de répéter une section particulière d’un disque. v ANGLE – Permet de sélectionner un autre angle de vue dans un film DVD (si disponible). 61 2_hts3164_12_fre3.indd 61 2007-12-27 8:27:44 PM Télécommande (suite) Utilisation de la télécommande Français ATTENTION ! – Ôtez les piles si celles-ci sont usagées ou si vous savez que vous ne vous servirez pas de la télécommande pendant un certain temps. – Ne mélangez jamais les piles (neuves et anciennes, au carbone et alcalines, etc.). – Les piles contiennent des substances chimiques : elles doivent donc être mises au rebut d’une manière adéquate. A Ouvrez le compartiment à piles en exerçant une pression dessus. B Insérez deux piles de type R03 ou AA, en respectant les signes de polarité (+-) du compartiment. C Refermez le couvercle. D Dirigez la télécommande vers le capteur infrarouge de la face avant de l’appareil. E Sélectionnez la source que vous souhaitez commander en appuyant sur les touches AUX (MP3 LINK), RADIO, USB ou DISC de la télécommande. F Sélectionnez ensuite la fonction souhaitée (par exemple í,ë). 62 2_hts3164_12_fre3.indd 62 2007-12-27 8:27:44 PM REAR LEFT FRON T LEFT CEN TER REAR RIGHT Étape 1: Positionnement des enceintes Le système Home Cinéma de Philips est simple à installer. Cependant, il est indispensable de le positionner correctement pour bénéficier de performances sonores optimales. A Disposez les enceintes avant gauche et droite à distance égale du téléviseur et à un angle d’environ 45 degrés par rapport à la position d’écoute. B Placez l’enceinte centrale au-dessus du téléviseur ou de l’unité principale de manière à cibler le son du canal central. Français Connexions de base FRON T RIGHT SUBW OOFER Conseils: – Les schémas d’installation sont fournis à titre indicatif uniquement. Vous pouvez donc opter pour une disposition différente, mieux adaptée à l’agencement de votre pièce et à vos préférences sonores. – Pour éviter les interférences magnétiques, ne placez jamais les enceintes avant trop près du téléviseur. – Les enceintes arrière sont étiquetées REAR LEFT (arrière gauche) ou REAR RIGHT (arrière droite). – Les enceintes avant sont étiquetées FRONT LEFT (avant gauche) ou FRONT RIGHT (avant droite). – Pour le réglage des enceintes, reportez-vous à la section ‘Mise en route - Réglage des canaux des enceintes’. C Placez les enceintes arrière l’une face à l’autre à hauteur d’oreille ou suspendez-les au mur. D Placez le caisson de basses dans un coin de la pièce. Il doit se situer à un mètre minimum du téléviseur. 63 2_hts3164_12_fre3.indd 63 2007-12-27 8:27:44 PM Connexions de base (suite) Français Option 1 Unité principale (arrière) Option 2 Étape 2: Raccordement au téléviseur Ce raccordement vous permet d’afficher les images de cet appareil. Choisissez l’une des options de connexion vidéo ci-dessous : – Si vous disposez d’un téléviseur standard, choisissez l’option 1 ou 2. – Si vous disposez d’un téléviseur à balayage progressif, choisissez l’option 3. – Pour un téléviseur HDMI, suivez l’option 4. Conseil: – Il est important de relier directement cet appareil au téléviseur pour bénéficier d’une qualité vidéo optimale. – Pour restituer le son provenant du téléviseur via cet appareil, reliez les entrées AUDIO IN-AUX de l’appareil à la sortie audio du téléviseur (câbles non fournis). Appuyez ensuite plusieurs fois sur AUX (MP3 LINK) jusqu’à ce que AUX s’affiche sur le panneau avant. Option 1: Connexion à la prise péritel z Reliez la prise péritel SCART TO TV de l’unité principale à l’entrée péritel correspondante du téléviseur à l’aide du câble péritel (fourni). Conseil: – Une fois ce branchement effectué, une connexion audio n’est pas nécessaire. Vous pouvez appuyer plusieurs fois sur la touche AUX (MP3 LINK) de la télécommande pour sélectionner SCART IN (Entrée péritel) pour transférer le son du téléviseur sur les enceintes. Option 2: Connexion à la prise vidéo z Reliez la prise CVBS de l’unité principale à l’entrée vidéo (A/V In, Video In, Composite ou Baseband) du téléviseur à l’aide d’un câble vidéo composite (jaune, non fourni). Î Cette option permet d’obtenir une bonne qualité d’image. 64 2_hts3164_12_fre3.indd 64 2007-12-27 8:27:44 PM Français Connexions de base (suite) Option 4 Option 3 Option 3: Raccordement à un téléviseur à balayage progressif ou à une entrée vidéo composantes Pour obtenir une qualité vidéo en balayage progressif, vous avez besoin d’un câble Y Pb Pr et d’un téléviseur doté de la fonction de balayage progressif. Ce câble permet d’obtenir une qualité d’image supérieure lorsque vous regardez vos DVD. A Reliez les sorties Y Pb Pr de l’unité principale aux entrées vidéo composantes correspondantes (Y Pb/Cb Pr/Cr ou YUV) du téléviseur à l’aide de câbles vidéo composantes (rouge/bleu/vert, non fournis). Î Cette option permet d’obtenir une meilleure qualité d’image. B Si votre téléviseur prend en charge les signaux progressifs, passez au chapitre ‘Mise en route Configuration de la fonction de balayage progressif’ pour une configuration détaillée du balayage progressif. Option 4: Connexion à un téléviseur compatible HDMI HDMI (High Definition Multimedia Interface) est une interface numérique qui permet de transmettre un signal vidéo pur sans perte de qualité d’image. Î Cette option permet d’obtenir une meilleure qualité d’image. A À l’aide du câble HDMI (non fourni), reliez la sortie HDMI OUT de l’unité principale à l’entrée HDMI IN de l’appareil compatible HDMI (par ex. téléviseur HDMI ou téléviseur DVI conforme à la norme HDCP). Î Cette option permet d’obtenir une meilleure qualité d’image. Remarque: Cette unité est compatible HDMI CEC. Les appareils connectés peuvent ainsi se commander mutuellement via la liaison HDMI. Pour plus d’informations, consultez la section ‘Options du menu de configuration { Régl. vidéo > Config. HDMI > EasyLink }’. Conseils: – L’interface HDMI est rétrocompatible avec certains appareils DVI, moyennant un adaptateur approprié. – Si vous connectez un appareil DVI, un câble audio supplémentaire est nécessaire pour la transmission des données audio. 65 2_hts3164_12_fre3.indd 65 2007-12-27 8:27:44 PM Connexions de base (suite) FRONT CENTRE FRONT RIGHT FRONT LEFT REAR LEFT REAR RIGHT Français SUBWOOFER Étape 3: Connexion des enceintes et du caisson de basses z Branchez toutes les enceintes et le caisson de basses sur les prises correspondantes à l’arrière de l’unité principale. Assurez-vous que la couleur des câbles et des prises corresponde. Conseil: – Pour éviter toute interférence, ne placez jamais les enceintes trop près de l’unité principale, du caisson de basses, de l’adaptateur secteur, du téléviseur ou de toute autre source de rayonnement. 66 2_hts3164_12_fre3.indd 66 2007-12-27 8:27:45 PM Français Connexions de base (suite) Étape 4: Branchement du cordon d’alimentation Une fois toutes les connexions correctement effectuées, branchez le cordon d’alimentation sur la prise secteur. Le voyant Standby de l’unité principale s’allume. Conseils: – Reportez-vous à la plaque signalétique située à l’arrière ou en dessous du produit pour connaître les données d’identification ainsi que le régime nominal d’alimentation. – Avant de procéder à des connexions, assurezvous que tous les appareils sont débranchés. 67 2_hts3164_12_fre3.indd 67 2007-12-27 8:27:45 PM Autres options de connexion Lecteur/enregistreur de DVD/Magnétoscope (arrière) EXT 2 TV-OUT EXT 1 AUX - I/O TO TV - I/O ANTENNA-IN ~ MAINS Français Boîtier décodeur/récepteur satellite (arrière) IN RF VIDEO OUT AUDIO R L S-VIDEO Téléviseur (arrière) TO TV Unité principale (arrière) Connexion à un boîtier décodeur câble/récepteur satellite et à un DVD Recorder/magnétoscope Vous pouvez relier la sortie audio d’un appareil audio/vidéo analogique (par ex. un magnétoscope, un boîtier décodeur/récepteur satellite, une console de jeux ou un téléviseur) à cette unité pour bénéficier d’un son Surround multicanal. Remarque: L’illustration ci-dessus est fournie à titre d’exemple uniquement. Elle peut être modifiée en fonction des appareils à connecter. A Conservez les connexions existantes entre votre téléviseur et d’autres appareils. B Reliez cette unité à votre téléviseur à l’aide du câble péritel. z Si votre téléviseur n’est pas équipé de prises péritel doubles, consultez les autres options de connexion vidéo dans la section ‘Étape 2 : raccordement au téléviseur’. C Reliez les entrées AUDIO IN-AUX de l’unité principale aux sorties AUDIO du boîtier décodeur/récepteur satellite à l’aide d’un câble audio (rouge et blanc, non fourni). Pour entendre le son, appuyez sur AUX (MP3 LINK) jusqu’à ce que l’option AUX (sortie auxiliaire) apparaisse sur le panneau avant. Conseil: – Reportez-vous au manuel d’utilisation des appareils connectés pour connaître les autres possibilités de connexion. 68 2_hts3164_12_fre3.indd 68 2007-12-27 8:27:45 PM Mise en route A Appuyez sur la touche 2 pour allumer l’appareil. Sélection de différentes sources de lecture À partir de l’unité principale Français Recherche du canal vidéo adéquat B Appuyez sur la touche DISC de la télécommande. C Allumez le téléviseur, puis réglez-le sur le canal d’entrée vidéo adéquat. Î Vous pouvez choisir le premier canal du téléviseur, puis appuyez plusieurs fois sur la touche bas de la télécommande du téléviseur jusqu’à ce que le canal d’entrée vidéo apparaisse à l’écran. Î Vous pouvez appuyer plusieurs fois sur la touche ° de la télécommande du téléviseur. Î Habituellement, ce canal se situe entre le premier et le dernier canal : il peut s’appeler FRONT, A/V IN, VIDEO, etc. Î Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur pour sélectionner l’entrée correcte sur celui-ci. z Appuyez plusieurs fois sur le bouton SOURCE de l’unité principale pour sélectionner : DISC ¤ FM ¤ SCART IN (entrée péritel) ¤ AUX ¤ MP3 LINK ¤ DISC .... Ou À partir de la télécommande z Appuyez plusieurs fois sur la touche AUX (MP3 LINK) pour diffuser la sortie audio d’un appareil externe. Î Sélectionnez SCART IN (entrée péritel) pour un appareil relié aux entrées SCART TO TV. Î Sélectionnez AUX (sortie auxiliaire) pour un appareil relié aux entrées AUDIO IN-AUX. Î Sélectionnez MP3 LINK (entrée MP3) pour un appareil relié à l’entrée MP3 LINK. z Appuyez sur RADIO pour basculer vers la bande FM. z Appuyez sur USB pour passer en mode USB. z Appuyez sur DISC pour passer en mode DISC. 69 2_hts3164_12_fre3.indd 69 2007-12-27 8:27:45 PM Mise en route (suite) Définition de la langue Français Les langues disponibles varient en fonction de votre pays ou de votre région. Elles peuvent ne pas être représentées sur les illustrations du manuel d’utilisation. Langue d’affichage A En mode disque, appuyez sur la touche OPTIONS de la télécommande. Î Le menu { Réglages généraux } s’affiche. B Appuyez sur X. C Sélectionnez l’icône { Langue OSD } dans le menu à l’aide des touches ST puis appuyez sur X. lecture (le cas échéant), puis appuyez sur OPTIONS. B Sélectionnez l’icône { Déf préférences } en appuyant plusieurs fois sur T puis appuyez sur X. C Sélectionnez l’une des options ci-dessous à l’aide des touches ST, puis appuyez sur X. Déf préférences Audio S-Titres Menu Disque Parental Réglages généraux Verr disque Auto Lum affichage English Langue OSD Économ écran Dansk Nederlands Suomi Français Deutsch Code Vàd DivX(R) Vous pouvez sélectionner une langue pour la lecture d’un DVD. Si la langue sélectionnée figure sur le DVD, l’appareil le lit automatiquement dans cette langue. Dans le cas contraire, la langue par défaut du DVD est sélectionnée. A Appuyez deux fois sur Ç pour arrêter la La langue d’affichage de cette unité reste celle que vous avez définie, quelle que soit la langue sélectionnée pour le DVD. Veille Langue son, langue de sous-titrage et langue des menus Italiano Appuyez sur [OPTION] pour quitter le menu. D Appuyez sur les touches ST pour sélectionner une langue, puis appuyez sur OK pour confirmer. PBC Nav MP3/JPEG Mot de passe Ss-titre DivX Anglais Chinois Français Espagnol Portugais Polonais Italien Turc Appuyez sur [OPTION] pour quitter le menu. { Audio } Sélectionnez la langue son par défaut pour la lecture d’un DVD. { S-titre } Sélectionnez la langue de sous-titrage pour la lecture des DVD. { Menu Disque } Sélectionnez la langue des menus du DVD par défaut. D Appuyez sur les touches ST pour sélectionner une langue, puis appuyez sur OK pour confirmer. 70 2_hts3164_12_fre3.indd 70 2007-12-27 8:27:45 PM Mise en route (suite) Français Si la langue désirée ne figure pas dans la liste, sélectionnez { Autres }. Saisissez le code langue à quatre chiffres ‘XXXX’ (voir dernière page) à l’aide des touches numérotées (0-9) de la télécommande, puis appuyez sur OK pour confirmer. E Répétez les étapes C et D pour les autres réglages. Conseils: – Lors de la lecture d’un DVD, vous pouvez changer la langue son et de sous-titrage en appuyant respectivement sur les touches AUDIO SYNC et SUBTITLE de la télécommande. Les réglages par défaut ne seront pas modifiés. – Pour certains DVD, la langue de sous-titrage/ son/des menus ne peut être modifiée qu’en passant par le menu du DVD. 71 2_hts3164_12_fre3.indd 71 2007-12-27 8:27:46 PM Mise en route (suite) Configuration de la fonction de balayage progressif Français (uniquement pour les téléviseurs dotés de cette fonction) Le balayage progressif permet d’afficher le double d’images par seconde par rapport au balayage entrelacé (téléviseurs classiques). Avec près du double de lignes, le balayage progressif offre une résolution et une qualité d’image supérieures. Avant de commencer... Assurez-vous que l’unité est reliée à un téléviseur doté de la fonction de balayage progressif (voir ‘Option 3 : raccordement à un téléviseur à balayage progressif ou à une entrée vidéo composantes’). A Réglez le téléviseur sur le canal de l’unité. Î Assurez-vous que le mode de balayage progressif du téléviseur est désactivé (ou que le mode entrelacé est sélectionné). Consultez le manuel d’utilisation de votre téléviseur. B Allumez l’appareil, puis appuyez sur la touche DISC de la télécommande. télécommande. D Pour sélectionner l’icône { Régl vidéo } appuyez plusieurs fois sur T, puis appuyez sur X Régl vidéo Type TV Affichage TV param coul l’écran et validez l’opération en sélectionnant { OK } dans le menu, puis appuyez sur la touche OK. Aucune image ne s’affiche à l’écran tant que vous n’avez pas activé le mode de balayage progressif du téléviseur. G Activez le mode de balayage progressif de votre téléviseur. Reportez-vous au manuel d’utilisation du téléviseur. Î Un message s’affiche à l’écran du téléviseur. H Confirmez votre action en sélectionnant l’option { OK } dans le menu, puis appuyez sur OK. Î La configuration est terminée et vous bénéficiez dès à présent d’une image de haute qualité. Si aucune image ne s’affiche : A Appuyez sur ç dans le menu principal. B Appuyez sur la touche W de la télécommande. C Appuyez sur la touche AUDIO SYNC de la télécommande. C Appuyez sur la touche OPTIONS de la Progressif F Lisez le message d’information qui s’affiche à Conseils: – Si un écran vierge ou une image déformée apparaît, patientez 15 secondes pour la restauration automatique. – Certains téléviseurs à balayage progressif ne sont pas entièrement compatibles avec cet appareil ; il en résulte une image déformée lors de la lecture de DVD vidéo en mode de balayage progressif. Si c’est le cas, désactivez la fonction de balayage progressif de l’appareil et du téléviseur. Non Oui Config. HDMI Composantes Sous-Titres Appuyez sur [OPTION] pour quitter le menu. E Accédez à l’option { Progressif }, sélectionnez { Oui } dans le menu, puis appuyez sur OK pour confirmer. 72 2_hts3164_12_fre3.indd 72 2007-12-27 8:27:46 PM Mise en route (suite) E Utilisez les touches ST pour sélectionner Réglage des canaux des enceintes { Retard enceintes }, puis appuyez sur X. Régl audio Avant de commencer... Interrompez la lecture en appuyant deux fois sur la touche x ou retirez le disque du tiroirdisque, sinon vous ne pourrez pas accéder aux réglages. A En mode disque, appuyez sur la touche OPTIONS de la télécommande. B Sélectionnez l’icône { Régl audio } en appuyant plusieurs fois sur T, puis appuyez sur X. C Sélectionnez { Volume enceintes } et appuyez sur X. Régl audio Volume enceintes Volume enceintes Retard enceintes Audio HDMI Suréchantillonn. CD Sync audio Réglage distance enceintes Centre Arrière gauche Arrière droit 0ms 0ms 0ms Français Il est possible de régler les temps de retard et le volume de chaque enceinte (centrale et Surround uniquement). Ces réglages permettent d’optimiser le son en fonction de l’environnement et de la configuration. Appuyez sur [OPTION] pour quitter le menu. F Utilisez les touches W X pour définir les temps de retard (0 ms à 15 ms) de l’enceinte centrale et des enceintes arrière selon vos préférences. G Appuyez sur la touche OK pour confirmer. Conseils: – Une augmentation/diminution du temps de retard d’1 ms équivaut à une distance de 30 cm. – Réglez le temps de retard sur la valeur la plus élevée lorsque les enceintes arrière sont plus près du téléspectateur que les enceintes avant. – La tonalité d’essai est générée pour vous aider à évaluer le niveau sonore de chaque enceinte. Retard enceintes Audio HDMI Suréchantillonn. CD Sync audio Réglage volume enceintes Avt gauche Avt droite Centre Subwoofer Arrière gauche Arrière droit 0dB 0dB 0dB 0dB 0dB 0dB Appuyez sur [OPTION] pour quitter le menu. D À l’aide des touches W X, réglez le volume de chaque enceinte (-6 dB à +6 dB), puis appuyez sur OK pour confirmer. 73 2_hts3164_12_fre3.indd 73 2007-12-27 8:27:46 PM Utilisation de disques Disques compatibles Français Ce système Home Cinéma DVD lit les formats suivants : – DVD (Digital Versatile Disc) – VCD (Video CD) – SVCD (Super Video CD) – DVD inscriptibles finalisés (DVD±R), DVD réinscriptibles (DVD±RW) – CD audio (CD) – Disques MP3/Windows Media™ Audio, fichiers d’images (Kodak, JPEG) sur CDR(W) – Format ISO 9660/UDF – Résolution JPEG jusqu’à 3 072 x 2 048 – Fréquences d’échantillonnage prises en charge : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz. – Débits pris en charge : 32 - 256 (Kbit/s) et variable (moyenne : 128 Kbit/s) – Fichiers DivX® sur CD-R(W)/DVD+R(W): – DivX® 3/4/5/6, DivX® Ultra Codes régionaux pour DVD Les DVD et les lecteurs de DVD font l’objet de restrictions régionales. Avant de lire un disque, assurez-vous que son code régional correspond à celui de l’appareil. Le code régional de cette unité est indiqué sur le panneau arrière ou inférieur. Remarques: – Si l’icône ø ou X s’affiche à l’écran lorsque vous appuyez sur une touche, cela signifie que cette fonction n’est pas accessible à cette étape ou sur le disque inséré. – N’insérez jamais d’objets autres que des disques dans le tiroir-disque, au risque de causer des dysfonctionnements au niveau de l’appareil. Lecture d’un disque A Appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE jusqu’à ce que DISC (Disque) apparaisse sur l’afficheur (ou appuyez sur la touche DISC de la télécommande). B Réglez le téléviseur sur le canal de l’appareil. Î L’écran DVD bleu s’affiche sur l’écran du téléviseur. C Appuyez sur ç pour ouvrir le tiroir-disque. D Chargez un disque, puis appuyez sur ç pour fermer le tiroir-disque. Î Assurez-vous que l’étiquette du disque est orientée vers le haut. Pour les disques double face, orientez la face que vous souhaitez lire vers le haut. E La lecture démarre automatiquement. Î Vous trouverez plus d’informations sur les options de lecture dans les pages suivantes. Conseils: – Si vous ne parvenez pas à lire un disque, remplacez-le par un autre. L’appareil ne peut pas lire de disques incorrectement formatés. – Ce lecteur ne prend pas en charge la lecture de certains disques en raison de leur configuration, de leurs caractéristiques, de la qualité d’enregistrement et du logiciel auteur. 74 2_hts3164_12_fre3.indd 74 2007-12-27 8:27:47 PM Utilisation de disques (suite) Suspension de la lecture z En cours de lecture, appuyez sur u. Î En mode pause, appuyez sur X pour avancer d’une image à la fois. Î Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur la touche u. Sélection d’une autre plage ou d’un autre chapitre z Appuyez sur les touches í / ë ou saisissez le numéro de la plage ou du chapitre à l’aide des touches numérotées 0-9. Î Si le mode Répéter plage est activé, appuyez sur í pour lire à nouveau la plage ou le chapitre. Recherche avant/arrière z Appuyez sur la touche m / M de la télécommande. Î Pendant la recherche, appuyez plusieurs fois sur les touches m / M pour augmenter la vitesse. Î Pour revenir au mode de lecture normale, appuyez sur u. Sélection des fonctions de répétition/lecture aléatoire La disponibilité des options de répétition et du mode de lecture aléatoire dépend du type de disque. z Pendant la lecture d’un disque, appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT (PROGRAM) de la télécommande pour sélectionner un mode de répétition/lecture aléatoire. DVD Français Commandes de lecture principales RPT ONE (répéter le chapitre) RPT TT (répéter le chapitre) SHUFFLE (lecture aléatoire) RPT SHF (répéter la lecture aléatoire) RPT OFF (désactiver le mode de répétition) VCD/SVCD/CD RPT ONE (répéter la plage) RPT ALL (répéter le disque) SHUFFLE (lecture aléatoire) RPT SHF (répéter la lecture aléatoire) RPT OFF (désactiver le mode de répétition) Arrêt de la lecture z Appuyez sur x. Conseils: – Si le message Pour lire depuis le début, appuyez sur í s’affiche sur le téléviseur lors du chargement d’un disque, appuyez sur í pour reprendre la lecture au début. – Il s’agit d’une fonction d’économie d’énergie : l’appareil passe automatiquement en mode de veille si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 15 minutes après l’arrêt d’un disque. – L’écran de veille s’active automatiquement si la lecture du disque est arrêtée pendant 5 minutes. MP3/ Windows Media™ Audio/ DivX® RPT ONE (répéter la plage) RPT ALL/FLD (répéter le dossier) SHUFFLE (lecture aléatoire) RPT OFF (désactiver le mode de répétition) Conseil: – Il est impossible de répéter la lecture sur les VCD ou les SVCD lorsque le mode PBC est activé. 75 2_hts3164_12_fre3.indd 75 2007-12-27 8:27:47 PM Utilisation de disques (suite) Répétition d’un passage spécifique (A-B) A Pendant la lecture d’un disque, appuyez sur la Français touche REPEAT A-B au moment choisi comme point de départ. B Appuyez de nouveau sur la touche REPEAT A-B pour indiquer la fin de la section. Î La section est maintenant répétée en boucle. C Appuyez de nouveau sur REPEAT A-B pour revenir au mode de lecture normale. Conseils: – Vous ne pouvez définir un passage à répéter qu’au sein d’une même piste/d’un même chapitre. 76 2_hts3164_12_fre3.indd 76 2007-12-27 8:27:47 PM Utilisation de disques (suite) DISC BACK MENU INFO OPTIONS Affichage des informations de lecture Cette unité affiche des informations sur la lecture du disque (par exemple, le numéro de chapitre ou de titre, la langue son ou de soustitrage). Certaines opérations peuvent être réalisées sans interrompre la lecture. A Appuyez sur la touche INFO pendant la lecture. Î La liste des informations disponibles sur le disque s’affiche à l’écran du téléviseur. Français Autres fonctions de lecture de disques vidéo (DVD/VCD/SVCD) DVD Menu SUBTITLE AUDIO SYNC ZOOM Remarque: Les fonctions décrites dans cette section peuvent ne pas être accessibles pour certains disques. Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques. Utilisation du menu du disque Selon le format du disque chargé, il est possible qu’un menu s’affiche à l’écran du téléviseur. Pour sélectionner une fonction de lecture ou une autre option : z Utilisez les touches W XST ou les touches numérotées 0-9 de la télécommande, puis appuyez sur OK pour démarrer la lecture. Pour accéder au menu ou pour le quitter: z Appuyez sur la touche DISC de la Titre 01/01 Chapitre 02/99 Audio 2canal S-Titres Non Débit 7 Titre écoulé Chi VCD/SVCD Menu Plage Tps disque Tps plage Répéter 09/16 1:16:05 0:04:32 Non Débit 8 Total écoulé B Appuyez sur les touches ST pour afficher les informations, puis appuyez sur OK pour y accéder. C Saisissez un numéro ou une heure à l’aide des touches numérotées (0-9) ou sélectionnez une option à l’aide des touches ST. D Appuyez sur OK pour confirmer. Î La lecture commence à l’heure choisie ou au titre/chapitre/plage sélectionné(e). E Pour quitter, appuyez sur INFO. télécommande. 77 2_hts3164_12_fre3.indd 77 2007-12-27 8:27:47 PM Utilisation de disques (suite) Zoom Cette option permet d’effectuer des zooms et de vous déplacer dans l’image affichée à l’écran du téléviseur. A Lors de la lecture, appuyez plusieurs fois sur la Français touche ZOOM pour sélectionner différents facteurs de zoom. Î La lecture continue. B Utilisez les touches W XST pour vous déplacer dans l’image agrandie. C Appuyez plusieurs fois sur ZOOM pour rétablir la taille d’origine. Modification de la langue de sous-titrage Cette fonction est accessible uniquement si les DVD proposent plusieurs langues de soustitrage. Vous pouvez modifier la langue pendant la lecture d’un DVD. z Appuyez plusieurs fois sur la touche SUBTITLE pour sélectionner les différentes langues de sous-titrage. Changement d’angle de vue Cette fonction est accessible uniquement si le DVD propose des séquences enregistrées selon différents angles de vue. Vous pouvez ainsi changer de perspective lors du visionnage d’un film. z Si une icône en forme de caméra s’affiche sur l’écran du téléviseur, appuyez plusieurs fois sur la touche ANGLE pour sélectionner les différents angles de vue disponibles. Modification de la langue son Cette fonction est accessible uniquement si le DVD propose plusieurs langues son ou si les VCD/SVCD disposent de canaux audio multiples. Pour les DVD z Appuyez plusieurs fois sur AUDIO SYNC pour sélectionner les langues son disponibles. Pour VCD et SVCD z Appuyez plusieurs fois sur AUDIO SYNC pour sélectionner les canaux audio disponibles fournis par le disque (STEREO [Stéréo], MONO LEFT [Mono Gauche], MONO RIGHT [Mono Droite] ou MIX MONO [Mono mixte]). Réglage du temps de retard de la lecture audio Cette fonction permet de régler les temps de retard lorsque la lecture du signal vidéo est plus lente que le flux audio, pour une meilleure synchronisation. Les problèmes de synchronisation causés par un retard vidéo ne se résolvent qu’en retardant le flux audio pour qu’il corresponde au retard vidéo. A Maintenez la touche AUDIO SYNC enfoncée jusqu’à ce que Sync audio apparaisse sur l’écran du téléviseur. B Dans les cinq secondes, réglez le temps de retard de la sortie audio à l’aide des touches VOL +-. (0 à 200 ms). Î Si vous n’appuyez pas sur la touche de volume dans les cinq secondes, cette dernière reprendra sa fonction normale de réglage du volume. Conseil: – Définissez le réglage AUDIO SYNC (Sync Audio) par défaut de votre choix dans le menu de configuration. Pour plus d’informations, consultez la section ‘Options du menu de configuration { Réglages audio > Sync audio }’. 78 2_hts3164_12_fre3.indd 78 2007-12-27 8:27:48 PM Utilisation de disques (suite) La fonction PBC (contrôle de lecture) vous permet de lire les VCD/SVCD de manière interactive, par le biais du menu qui s’affiche à l’écran. La fonction PBC de cette unité est activée par défaut. Pour les VCD dotés de la fonction PBC (contrôle de lecture - version 2.0 uniquement) et les SVCD z Lors de la lecture (mode PBC activé { Intervalle plage } Affichez le contenu d’une plage sous forme de six miniatures. La plage est partagée en six sections égales affichées à l’écran. Cette option est disponible uniquement en mode de lecture. 01 02 03 04 05 06 Quitter Français Contrôle de lecture (VCD uniquement) Menu uniquement), appuyez sur la touche MENU (BACK) pour revenir au menu PBC. z Pour passer à la page suivante ou précédente, Conseil: – Définissez le réglage PBC par défaut de votre choix dans le menu de configuration. Pour plus d’informations, consultez la section ‘Options du menu de configuration - { Préférences > PBC }’. z Pour retourner au menu principal, appuyez sur les touches í / ë. sélectionnez { Menu } à l’écran, puis appuyez sur OK. z Appuyez sur OK après avoir sélectionné la miniature choisie comme point de départ de la lecture. Fonction d’aperçu (VCD/SVCD uniquement) C Pour quitter le menu d’aperçu, sélectionnez { Quitter } à l’écran, puis appuyez sur OK. Cette fonction vous permet de prévisualiser le contenu d’un VCD/SVCD. A Appuyez sur la touche DISC. Sélect type aperçu: Aperçu plage Intervalle disque Intervalle plage B Sélectionnez l’une des options suivantes à l’aide des touches ST, puis appuyez sur OK. { Aperçu plage } Affichez six plages différentes à l’écran simultanément. Vous pouvez ainsi consulter rapidement toutes les plages d’un disque. { Intervalle disque } Affichez le contenu du disque sous forme de six miniatures. Le disque est partagé en six sections égales affichées à l’écran. 79 2_hts3164_12_fre3.indd 79 2007-12-27 8:27:48 PM Utilisation de disques (suite) En cours de lecture: Lecture d’un disque MP3/WMA Cette unité lit la plupart des fichiers MP3 et Windows Media™ Audio enregistrés sur un disque inscriptible ou un CD acheté dans le commerce. Français Avant de commencer... Allumez le téléviseur et réglez-le sur le canal d’entrée vidéo adéquat. Voir la section ‘Recherche du canal vidéo adéquat’ pour plus d’informations. A Insérez un disque MP3/WMA. Î Le délai de lecture du disque peut excéder 30 secondes en raison de la complexité de la configuration des répertoires/fichiers. Î Le menu du disque apparaît à l’écran du téléviseur. 00:06 04:04 001/036 \UDF_MP3\ Précédent 08-AudioTrack 09-AudioTrack 10-AudioTrack 11-AudioTrack 12-AudioTrack 13-AudioTrack 14-AudioTrack 000 018 000 Disc z Appuyez sur í / ë pour lire un autre fichier dans le dossier en cours. z Appuyez sur la touche m / M pour rechercher rapidement une plage vers l’avant ou vers l’arrière. z Pour sélectionner un autre dossier du disque en cours, appuyez plusieurs fois sur S pour sélectionner le dossier Précédent et appuyez sur OK pour revenir au menu racine. D Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche x. Conseils: – Vous pouvez afficher ou ignorer les dossiers lorsque vous chargez un disque MP3/JPEG. Appuyez sur OPTIONS, puis sélectionnez { Préférences > NAV. MP3/JPEG }. – L’appareil ne lit que la première session des CD multisessions. – Il est normal que des ‘sauts’ se produisent parfois lorsque vous écoutez un disque MP3/WMA en raison de la mauvaise qualité des contenus numériques téléchargés sur Internet. – Si le nom de la piste MP3/WMA (ID3) ou de l’album comporte des caractères spéciaux, il se peut qu’il ne s’affiche pas correctement à l’écran car ces caractères ne sont pas pris en charge par l’unité. B Si le menu principal du disque comporte plusieurs dossiers, utilisez les touches ST pour sélectionner le dossier de votre choix, puis appuyez sur OK pour l’ouvrir. C Sélectionnez un fichier à l’aide des touches ST, puis appuyez sur OK pour lancer la lecture. Î La lecture commence à partir du fichier sélectionné et se poursuit jusqu’au dernier fichier du dossier. 80 2_hts3164_12_fre3.indd 80 2007-12-27 8:27:48 PM Utilisation de disques (suite) Avant de commencer... Allumez le téléviseur et réglez-le sur le canal d’entrée vidéo adéquat. Voir la section ‘Recherche du canal vidéo adéquat’ pour plus d’informations. Fonction d’aperçu A Appuyez sur la touche INFO pendant la lecture. Î Douze miniatures s’affichent à l’écran du téléviseur. Français Lecture d’un fichier d’images JPEG (diaporama) A Insérez un CD photo JPEG (ou Kodak Picture CD). Î Dans le cas d’un disque Kodak, le diaporama se lance automatiquement. Î Dans le cas d’un disque JPEG, le menu d’images s’affiche à l’écran du téléviseur. Appuyez sur la touche u pour démarrer la lecture du diaporama. Conseil: – Il est possible que l’unité mette davantage de temps pour afficher le contenu du disque en raison du nombre élevé de chansons ou d’images qu’il contient. Formats de fichiers pris en charge : – L’extension du fichier doit être ‘*.JPG’ et non ‘*.JPEG’. – Cette unité affiche uniquement les photos numériques au format JPEG-EXIF, utilisé par la quasi-totalité des appareils photo numériques. Il ne peut pas afficher de format JPEG progressif, de Motion JPEG ou d’images dans des formats autres que des JPEG ou des clips sonores associés à des images. B Appuyez sur í / ë pour afficher les images des pages précédentes/suivantes. C Sélectionnez une des photos à l’aide des touches W XST, puis appuyez sur OK pour démarrer la lecture. D Appuyez sur MENU (BACK) pour retourner au menu du Picture CD. Zoom A Lors de la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche ZOOM pour sélectionner différents facteurs de zoom. B Utilisez les touches W XST pour vous déplacer dans l’image agrandie. Ignorer/Faire pivoter une image z Pendant la lecture, appuyez sur les touches W XST pour ignorer/faire pivoter l’image sur l’écran du téléviseur. Action Ignorer l’image précédente. Télécommande W Ignorer l’image suivante. X Faire pivoter l’image dans le sens des aiguilles d’une montre. S Faire pivoter l’image dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. T 81 2_hts3164_12_fre3.indd 81 2007-12-27 8:27:48 PM Utilisation de disques (suite) Lecture simultanée de fichiers musicaux et photo Français Vous pouvez créer un diaporama musical si le disque contient des fichiers MP3/WMA et des fichiers d’image JPEG. A Chargez un disque contenant des fichiers MP3/ WMA et des fichiers JPEG. B Sélectionnez un fichier MP3/WMA dans le Lecture d’un disque DivX® Vous ne pouvez lire que les vidéos issues de DivX® louées ou achetées en utilisant le code d’enregistrement DivX® de cette unité (Pour plus d’informations, reportez-vous aux ‘Options du menu de configuration’ { Réglages généraux > Code Vàd DivX(R) }) A Insérez un disque DivX®. menu du disque à l’aide des touches ST, puis appuyez sur OK pour lancer la lecture. B Utilisez les touches W XST pour naviguer C Pendant la lecture du MP3/WMA, sélectionnez C Appuyez sur la touche OK pour démarrer la un fichier JPEG dans le menu du disque à l’aide des touches W XST, puis appuyez sur OK. Î Le diaporama est lancé et se poursuit jusqu’à la fin du dossier de photos ou de l’album. z Pour revenir au menu, appuyez sur la touche MENU (BACK), D Pour arrêter la lecture simultanée, appuyez à deux reprises sur la touche x. jusqu’au fichier que vous souhaitez lire. lecture. En cours de lecture: z Si le disque DivX® propose des sous-titres en plusieurs langues, vous pouvez appuyer sur la touche SUBTITLE de la télécommande pour modifier la langue de sous-titrage. z Si le titre DivX® propose différentes pistes audio, vous pouvez appuyer sur la touche AUDIO SYNC de la télécommande pour changer le flux audio. z Utilisez les touches m / M de la télécommande pour effectuer une recherche rapide vers l’avant ou vers l’arrière. z Appuyez plusieurs fois sur la touche INFO jusqu’à ce que le menu Time Search (Recherche durée) s’affiche et saisissez l’heure de début de la lecture. Î La lecture commence à l’heure indiquée. Conseils: – Les fichiers de sous-titres portant les extensions .srt, .smi, .sub, .ssa, .ass sont pris en charge mais n’apparaissent pas dans le menu de navigation des fichiers. – Le nom du fichier de sous-titres doit être identique au nom de fichier du film. – Les sous-titres ne peuvent comporter qu’un maximum de 45 caractères environ. 82 2_hts3164_12_fre3.indd 82 2007-12-27 8:27:49 PM Lecture - périphérique USB Cette unité vous permet de lire des fichiers de données (JPEG, MP3 Windows Media™ Audio ou DivX®) provenant d’un lecteur flash USB ou d’un lecteur de carte mémoire USB. Il est par contre impossible de modifier ou de copier un fichier de données. D Sélectionnez le fichier à lire, puis appuyez sur u. z Pour plus d’informations sur la lecture, reportez-vous aux chapitres ‘Lecture d’un disque MP3/WMA’, ‘Lecture d’un fichier de photo JPEG (diaporama)’ ou ‘Lecture d’un disque DivX’. E Avant de retirer le périphérique USB, appuyez sur la touche x pour arrêter la lecture ou sur DISC pour basculer en mode disque. Français Lecture à partir d’un périphérique USB Conseils: – Le port USB ne prend pas en charge la connexion d’autres périphériques USB, à l’exception des lecteurs flash USB et des lecteurs de carte mémoire USB. – Si le périphérique USB n’est pas compatible avec le port USB, vous devrez utiliser un câble d’extension USB adéquat (non fourni). – Cet appareil peut prendre en charge un maximum de 300 dossiers et 648 fichiers. – Le contenu du périphérique USB peut uniquement être lu. – La lecture des contenus protégés contre la copie est impossible. A Connectez le lecteur flash USB ou le lecteur de carte mémoire USB directement à la prise (USB) de l’appareil. B Un message s’affiche à l’écran du téléviseur pendant 5 (cinq) secondes une fois le périphérique détecté. App. sur USB pr sél. appareil C Appuyez sur la touche USB de la télécommande pour accéder aux données du lecteur. Î Dans le cas d’un lecteur de cartes multiformat, une seule des cartes connectées peut être lue à la fois. Î Le nombre de périphériques peut varier selon le lecteur de carte. 83 2_hts3164_12_fre3.indd 83 2007-12-27 8:27:49 PM Lecture - autres lecteurs audio Lecture à partir d’autres lecteurs audio portables Français Vous pouvez connecter votre lecteur audio portable à cette unité pour bénéficier d’une incomparable immersion sonore grâce au système d’enceintes. Cependant, le contrôle de la lecture n’est possible que sur le lecteur audio portable. A Reliez la prise MP3 LINK de l’appareil à la sortie casque du lecteur audio portable à l’aide d’un câble audio Stéréo de 3,5 mm (non fourni). B Appuyez plusieurs fois sur la touche AUX (MP3 LINK) de la télécommande jusqu’à ce que MP3 LINK s’affiche. C Lancez la lecture sur le lecteur audio portable. Î La musique est diffusée par les enceintes. D Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche STOP du lecteur audio portable. Conseil: – Arrêtez la lecture sur votre lecteur audio portable avant de changer la source d’entrée audio sur cette unité (par exemple DISC (Disque), USB). 84 2_hts3164_12_fre3.indd 84 2007-12-27 8:27:49 PM Options du menu de configuration Accès au menu de configuration Vous pouvez modifier les réglages de cet appareil en fonction de vos besoins. Réglages généraux Verr disque Lum affichage Langue OSD Économ écran Veille Appuyez sur [OPTION] pour quitter le menu. OK Reportez-vous à la section ‘Réglages généraux’ dans ce chapitre. Français Code Vàd DivX(R) OPTIONS Régl audio A En mode disque, appuyez sur la touche OPTIONS de la télécommande. Î Le menu de configuration s’affiche. Volume enceintes Retard enceintes Audio HDMI Suréchantillonn. CD Sync audio B À l’aide des touches ST, sélectionnez l’une des options du menu de configuration, puis appuyez sur X. Réglages généraux Régl audio Régl vidéo Appuyez sur [OPTION] pour quitter le menu. Reportez-vous à la section ‘Réglages audio’ dans ce chapitre. Régl vidéo Type TV Affichage TV Déf préférences Progressif param coul Config. HDMI z Si vous ne parvenez pas à accéder aux { Déf préférences }, appuyez sur OPTIONS pour quitter le menu. Ensuite, appuyez deux fois sur x avant d’appuyer à nouveau sur OPTIONS. Composantes Sous-Titres Appuyez sur [OPTION] pour quitter le menu. Reportez-vous à la section ‘Réglages vidéo’ dans ce chapitre. C Sélectionnez une option à l’aide des touches ST puis appuyez sur X. D Sélectionnez le paramètre que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur OK pour confirmer votre choix et revenir à la rubrique précédente. Î Les instructions et explications portant sur les options sont présentées dans les pages suivantes. Î Une option de menu grisée signifie que la fonction n’est pas disponible ou qu’elle ne peut pas être modifiée à ce stade. Déf préférences Audio S-Titres Menu Disque Parental PBC Nav MP3/JPEG Mot de passe Ss-titre DivX Appuyez sur [OPTION] pour quitter le menu. Reportez-vous à la section ‘Préférences’ dans ce chapitre. E Pour quitter, appuyez sur OPTIONS. 85 2_hts3164_12_fre3.indd 85 2007-12-27 8:27:49 PM Options du menu de configuration (suite) Réglages généraux (les options soulignées sont les paramètres par défaut) Tous les disques ne disposent pas de niveaux de verrouillage parental. La fonction de verrouillage du disque permet d’interdire la lecture de certains disques. Vous pouvez verrouiller jusqu’à 40 disques. { Verrouiller } – Permet de bloquer la lecture du disque en cours. Ainsi, l’accès au disque verrouillé nécessite la saisie d’un mot de passe à six chiffres. Le mot de passe par défaut est ‘136900’ (pour plus d’informations, reportezvous aux { Préférences > Mot de passe }). { Déverrouiller } – Tous les disques peuvent être lus. Lum affichage Sélectionnez la luminosité de l’afficheur de l’unité. { 100% } – Luminosité maximale. { 70% } – Luminosité moyenne. { 40% } – Luminosité faible. Ce réglage éteint tous les voyants et toutes les icônes sur l’afficheur avant de cette unité. Langue OSD Sélectionnez la langue d’affichage à l’écran des menus de l’appareil. Économ écran L’écran de veille permet d’éviter qu’une image fixe affichée trop longtemps n’abîme l’écran. { Activé } – Active l’écran de veille après 5 minutes de suspension ou d’arrêt de la lecture. { Désactivé } – Désactive l’économiseur d’écran. Veille La fonction d’arrêt programmé permet à l’unité de passer automatiquement en mode veille à une heure prédéfinie. { 15/30/45/60 mins } – Permet de sélectionner une durée prédéfinie pour le passage automatique en mode veille de l’unité. { Désactivé } – Désactive le mode veille. Code VàD DIVX(R) Philips vous fournit le code d’enregistrement DivX® VOD (vidéo à la demande) permettant de louer et d’acheter des vidéos via le service DivX® VOD sur le site www.divx.com/vod. Toutes les vidéos téléchargées via le service DivX® VOD ne peuvent être lues que sur cet appareil. Français Verr disque Appuyez sur la touche X pour obtenir le code d’enregistrement, puis appuyez sur OK pour quitter l’écran. 86 2_hts3164_12_fre3.indd 86 2007-12-27 8:27:50 PM Options du menu de configuration (suite) Volume enceintes Cette option permet d’accéder au menu de réglage du volume des enceintes. Réglez le volume de chaque enceinte connectée entre -6 dB et +6 dB à l’aide des touches W X. Consultez la section ‘Mise en route Réglage des canaux des enceintes’. Retard enceintes Cette option permet d’accéder au menu de configuration de la distance des enceintes. Définissez le temps de retard des enceintes centrales et arrière en fonction de leur distance et de la position du téléspectateur à l’aide des touches W X. Consultez la section ‘Mise en route - Réglage des canaux des enceintes’. Français Réglages audio (les options soulignées sont les paramètres par défaut) Remarque: une augmentation/diminution du temps de retard d’1 ms équivaut à une distance de 30 cm. Réglez le temps de retard sur la valeur la plus élevée lorsque les enceintes arrière sont plus près du téléspectateur que les enceintes avant. Audio HDMI Ce paramètre est nécessaire uniquement si vous branchez le téléviseur ou un autre périphérique d’affichage sur la sortie HDMI OUT (voir ‘Option 4 : connexion à un téléviseur compatible HDMI’). { Désactivé } – Désactive la sortie audio HDMI. Le système d’enceintes continue de diffuser le son. { Tous } – La sortie audio HDMI est identique au flux audio en cours de lecture. Lorsque le format audio n’est pas pris en charge, la sortie audio bascule automatiquement sur PCM (Pulse Code Modulation - Modulation par impulsions codées). Remarques: – La communication et l’initialisation de l’unité et du périphérique d’entrée peuvent demander quelques instants. – Il est impossible d’écouter des sources SACD ou DVD-Audio CPPM (Content Protection for Playable Media) protégées contre la copie via la connexion HDMI. 87 2_hts3164_12_fre3.indd 87 2007-12-27 8:27:50 PM Options du menu de configuration (suite) Réglages audio (les options soulignées sont les paramètres par défaut) Suréchantillonn. CD Français Cette fonction vous permet de convertir un CD musical à un taux d’échantillonnage supérieur grâce à un traitement sophistiqué du signal numérique, pour obtenir une meilleure qualité sonore. { Désactivé } – Désactive le suréchantillonage CD. { 88,2 kHz (X2) } – Double le taux d’échantillonnage CD. Remarques: – Cette fonction n’est pas disponible si vous basculez en mode multicanal. – En appuyant sur la touche SURROUND de la télécommande, vous désactivez la fonction de suréchantillonnage CD. Sync audio Cette fonction permet de régler les temps de retard lorsque la lecture du signal vidéo est plus lente que le flux audio. Utilisez les touches W X pour régler les temps de retard de la sortie audio entre 0 et 200 ms. 88 2_hts3164_12_fre3.indd 88 2007-12-27 8:27:50 PM Options du menu de configuration (suite) Type TV Cette option permet de sélectionner le format TV adapté au téléviseur connecté. Elle permet également de lire des disques d’un type différent (PAL ou NTSC) sur l’appareil. { PAL } – Pour les téléviseurs au format PAL. { NTSC } – Pour les téléviseurs au format NTSC. { Multi } – Pour les téléviseurs compatibles PAL et NTSC. Affichage TV Le format de l’image peut être adapté à votre téléviseur. { 4:3 Panscan } – Pour une image plein écran dont les bords sont coupés. { 4:3 Letter Box } – Pour une image 16:9 avec des bandes noires en haut et en bas de l’écran. { 16:9 Écran large } – Français Réglages vidéo (les options soulignées sont les paramètres par défaut) Pour les téléviseurs à écran large (format 16:9). Avant d’activer la fonction de balayage progressif, vous devez vous assurer que votre téléviseur peut accepter les signaux progressifs (un téléviseur à balayage progressif est requis) et que l’appareil est relié au téléviseur via la prise Y Pb Pr. Voir la section ‘Mise en route > Configuration de la fonction Balayage progressif’ pour plus d’informations. { Désactivé } – Permet de désactiver le mode de balayage progressif. { Activé } – Active le mode de balayage progressif. Lisez les instructions affichées sur le téléviseur, puis confirmez votre action en appuyant sur la touche OK de la télécommande. Progressif Param coul Cette unité offre trois réglages de couleur prédéfinis, ainsi qu’un réglage personnalisable à votre convenance. { Standard } – Couleurs d’origine. { Lumineux } – Couleurs vives. { Doux } – Couleurs chaudes. { Personnel } – Permet de régler la couleur de l’image selon vos préférences. À l’aide des touches W X Régl image perso sélectionnez les réglages les mieux adaptés à Luminosité vos besoins, puis appuyez sur OK pour Contraste confirmer. Pour une valeur moyenne, Teinte Couleur sélectionnez { 0 }. 89 2_hts3164_12_fre3.indd 89 2007-12-27 8:27:50 PM Options du menu de configuration (suite) Réglages vidéo (les options soulignées sont les paramètres par défaut) Config. HDMI Français Cette option permet d’activer les paramètres d’image de manière à améliorer l’affichage et la qualité de l’image du DVD. Cette fonction est disponible uniquement si vous avez connecté l’unité à un téléviseur/ appareil compatible HDMI. { Écran large } – Sélectionnez un affichage adapté (option uniquement disponible lorsque l’option { Affichage TV } est réglée sur { Écran large 16:9 }). { Superwide } Permet d’afficher un DVD au format 4:3 sur un écran 16:9 avec étirement non linéaire (le centre de l’écran est moins étiré que les côtés). La résolution vidéo prise en charge avec ce paramètre est 720p ou 1080i. { 4:3 Pillar Box } Permet d’afficher un DVD au format 4:3 sur un écran 16:9 sans étirement. Des bandes noires apparaissent des deux côtés de l’écran. { Désactivé } Lorsque cette option est activée, aucun réglage de format n’est possible. Remarque: l’option { Superwide } est applicable uniquement pour les résolutions 720p et 1080i. { Vidéo HDMI } – Sélectionnez une résolution vidéo adaptée, correspondant aux caractéristiques de votre téléviseur. { Auto } Cette option permet de détecter et de sélectionner automatiquement la résolution vidéo optimale prise en charge. { 480p, 576p, 720p, 1080i, Auto } Sélectionnez manuellement une résolution vidéo. ‘p’ correspond au balayage progressif et ‘i’ à l’entrelacé. Remarque: si aucune image ne s’affiche sur le téléviseur en raison d’une résolution non prise en charge, connectez l’unité au téléviseur au moyen d’un câble vidéo composite. Réglez votre téléviseur sur le canal d’entrée vidéo composite et sélectionnez la résolution 480p/576p. 90 2_hts3164_12_fre3.indd 90 2007-12-27 8:27:50 PM Options du menu de configuration (suite) Réglages vidéo (les options soulignées sont les paramètres par défaut) en cours... { EasyLink } – Permet aux appareils/téléviseurs compatibles HDMI CEC de se commander mutuellement avec une seule télécommande. Remarques : – Le téléviseur et les autres appareils connectés doivent être compatibles HDMI CEC. – Pour bénéficier des commandes EasyLink, la fonction HDMI CEC du téléviseur et des autres appareils doit être activée. Pour plus d’informations, consultez le manuel du téléviseur et des appareils. – Philips ne garantit pas une interopérabilité à 100 % avec la totalité des appareils compatibles HDMI CEC. Français Config. HDMI { Activation auto. TV } Appuyez sur la touche u de lecture pour mettre le téléviseur et l’appareil sous tension et pour démarrer la lecture d’une vidéo (lorsqu’un disque est chargé dans le tiroir-disque). Le téléviseur s’allume automatiquement sur le canal vidéo correspondant. Pour désactiver cette fonction, sélectionnez { Désactivé }. { Mode veille } Appuyez sur la touche de veille/marche pour mettre l’unité et tous les appareils compatibles HDMI CEC hors tension. Pour désactiver cette fonction, sélectionner { Refuser }. Remarque : toutefois, il est toujours possible de mettre l’ensemble des appareils compatibles HDMI CEC hors tension en maintenant la touche 2 de la télécommande enfoncée. { Ctrl Système Audio } Cette unité est automatiquement connectée à l’entrée audio de l’appareil actif et diffuse le son via ses enceintes. Pour activer cette fonction, sélectionnez { Activé }. Puis, passez à { Réglage entrée HDMI } pour analyser et identifier tous les appareils disponibles. { Réglage entrée HDMI } Établissez la topologie correcte des connexions audio du téléviseur/des appareils avec cet appareil pour activer la mise sous tension automatique de toutes les entrées audio. Pour démarrer, appuyez sur OK et confirmez l’analyse. Puis, sélectionnez l’entrée audio (par ex. AUX1, COAXIAL IN) et branchez-la correctement au téléviseur ou aux autres appareils. 91 2_hts3164_12_fre3.indd 91 2007-12-27 8:27:50 PM Options du menu de configuration (suite) Réglages vidéo (les options soulignées sont les paramètres par défaut) Français Composantes Sélectionnez la sortie vidéo correspondant à la connexion vidéo établie entre l’appareil et le téléviseur. { YUV } – pour une connexion vidéo composantes (Y Pb Pr). { RGB } – Pour une connexion péritel (TV OUT). Sous-Titres Cette fonction est disponible uniquement si le disque contient des données spéciales de signal vidéo. Si le téléviseur prend en charge cette fonction, les sous-titres servent à décrire un effet sonore tel que la sonnerie d’un téléphone ou les pas d’une personne. { Activé } – Activation des sous-titres pour malentendants. { Désactivé } – Désactivation des sous-titres pour malentendants. 92 2_hts3164_12_fre3.indd 92 2007-12-27 8:27:51 PM Options du menu de configuration (suite) Audio Sélectionnez la langue audio de votre choix pour les DVD offrant une bande-son en plusieurs langues. S-Titres Sélectionnez la langue de sous-titrage pour la lecture des DVD. Menu Disque Sélectionnez la langue des menus du DVD par défaut. Remarque: si la langue son/de sous-titrage/des menus sélectionnée n’est pas disponible sur le DVD, la langue par défaut du disque est utilisée. Parental Français Préférences (les options soulignées sont les paramètres par défaut) Cette option empêche l’accès aux disques qui ne correspondent pas aux critères que vous avez définis. Cette option ne s’applique qu’aux DVD pour lesquels un niveau de contrôle parental a été défini, que ce soit pour le disque entier ou pour certaines scènes. 1) Sélectionnez un niveau de contrôle parental compris entre 1 et 8 à l’aide des touches ST, puis appuyez sur OK. 2) À l’aide des touches numérotées 0-9 de la télécommande, entrez le mot de passe à six chiffres. Remarques: – Les niveaux varient d’un pays à l’autre (‘1’ étant considéré comme le plus anodin et ‘8’ comme le plus choquant). Sélectionnez ‘8’ pour désactiver le contrôle parental et autoriser la lecture de tous les disques. – Le niveau de contrôle parental peut ne pas être défini sur certains DVD même s’il est indiqué sur le boîtier du disque. La fonction de niveau de contrôle parental n’empêche pas la lecture de ces disques. Les VCD, SVCD et CD ne sont pas dotés d’indicateurs de niveau : le contrôle parental n’a donc aucune incidence sur ces disques. – Les DVD dont le niveau de contrôle est supérieur au niveau sélectionné ne pourront pas être lus à moins d’entrer le mot de passe à six chiffres. PBC La fonction de contrôle de la lecture (PBC, Play Back Control) n’est disponible que sur les disques VCD/SVCD. Cette fonction vous permet de lire les CD vidéo (2.0) de manière interactive, par le biais du menu qui s’affiche à l’écran. { Activé } – L’index (si disponible), s’affiche à l’écran après insertion d’un VCD/SVCD. { Désactivé } – Le VCD/SVCD ignore l’index et lit directement le disque depuis le début. 93 2_hts3164_12_fre3.indd 93 2007-12-27 8:27:51 PM Options du menu de configuration (suite) Préférences (les options soulignées sont les paramètres par défaut) Nav Mp3/Jpeg Français Le navigateur MP3/JPEG ne peut être défini que si le disque a été enregistré avec un menu. Il vous permet de sélectionner différents menus pour faciliter la navigation. { Sans Menu } – Permet d’afficher tous les fichiers du CD-MP3/ Picture CD. { Avec Menu } – Permet d’afficher le menu des dossiers du CDMP3/Picture CD. Remarque: cette unité ne permet d’afficher que 648 fichiers dans le répertoire. Mot de passe Le mot de passe est utilisé pour les fonctions Verrouillage disque et Parental. Le mot de passe par défaut est ‘136900’. Pour modifier le mot de passe : 1) Appuyez sur OK pour accéder au menu de modification du mot de passe. Modif.passe Ancien mot p. Nouv. mot p. Confir.mot p. OK 2) À l’aide des touches numérotées 0-9 de la télécommande, saisissez le mot de passe à six chiffres existant sous { Ancien mot p. }. Remarque: la première fois ou lorsque vous avez oublié votre mot de passe existant, saisissez ‘136900’. 3) Entrez le nouveau mot de passe sous { Nouv. mot p. }. 4) Entrez une deuxième fois le nouveau mot de passe sous { Confir.mot p. }. 5) Appuyez sur la touche OK pour confirmer et quitter le menu. Ss-titre DivX Sélectionnez un type de police compatible avec les sous-titres DivX® enregistrés. { Standard } – Permet d’afficher la liste des polices de sous-titres standard en caractères romains proposés par cette unité. { Eur. Centr. } – Permet d’afficher des polices d’Europe centrale. { Cyrillique } – Permet d’afficher des polices cyrilliques. { Grec } – Permet d’afficher des polices grecques pour les sous-titres. { Hébreu } – Permet d’afficher des polices hébraïques pour les sous-titres. { Chinois } – Permet d’afficher des polices en chinois simplifié. { Coréen } – Permet d’afficher des polices en coréen. 94 2_hts3164_12_fre3.indd 94 2007-12-27 8:27:51 PM Options du menu de configuration (suite) Préférences (les options soulignées sont les paramètres par défaut) Cette fonction vous permet de réinitialiser toutes les options du menu de configuration ainsi que vos réglages personnalisés, à l’exception du mot de passe pour le verrouillage du disque et la fonction Parental. Appuyez sur OK pour confirmer le rétablissement des valeurs par défaut. Info version Affiche des informations concernant la version actuelle du logiciel installé sur cette unité. Ces informations peuvent être utiles pour une future mise à niveau en ligne. Français Par Défaut Appuyez sur la touche OK pour afficher la version du logiciel de l’unité. 95 2_hts3164_12_fre3.indd 95 2007-12-27 8:27:51 PM Utilisation de la radio Avant de commencer... Assurez-vous que l’antenne FM est bien reliée à l’unité principale. (Pour certains modèles, la liaison a été faite par défaut.) Déployez l’antenne FM et fixez-la au mur. Français Antenne FM Conseils: – Pour obtenir une meilleure réception stéréo des stations FM, connectez une antenne FM externe (non fournie). – Placez l’antenne aussi loin que possible du téléviseur, du magnétoscope ou de toute autre source de rayonnement afin d’éviter toute interférence. Réglage des stations radio Présélection des stations radio Vous pouvez enregistrer jusqu’à 40 stations radio FM dans la mémoire. Les stations radio peuvent être programmées de trois manières différentes : – Installation automatique (uniquement lors de la première programmation) – Présélection automatique – Présélection manuelle Conseils: – L’unité quitte le mode de présélection lorsqu’aucune touche n’a été actionnée pendant 20 secondes. – Si aucun signal stéréo n’est détecté ou si moins de cinq (5) stations ont été détectées lors de l’installation, le message CHECK ANTENNA (Vérifier l’antenne) s’affiche. Installation automatique Lorsque vous accédez au mode RADIO pour la première fois, vous êtes invités à installer les stations radio. Grâce à cette fonction, vous pouvez installer toutes les stations radio disponibles automatiquement, d’une simple pression sur une touche. A Appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE jusqu’à ce que FM apparaisse sur l’afficheur (ou appuyez sur la touche RADIO de la télécommande). RADIO B Appuyez sur la touche W / X de la télécommande pour démarrer le réglage. Î La fréquence défile jusqu’à ce qu’une station radio présentant un signal suffisant soit détectée. C Si nécessaire, répétez l’étape B jusqu’à ce que vous ayez trouvé la station de radio recherchée. D Pour un réglage plus fin dans le cas d’une réception faible, appuyez brièvement sur les touches S / T plusieurs fois, jusqu’à obtention de la réception optimale. Conseil: – Si la station de radio FM émet des données RDS (Radio Data System), son nom s’affiche et est mémorisé. A Appuyez sur RADIO. Î Le message ‘AUTO INSTALL... PRESS PLAY’ (Installation automatique... Appuyez sur Play) s’affiche. B Appuyez sur u. Î Toutes les stations radio présentant un signal puissant sont mises en mémoire automatiquement. Î Une fois l’opération terminée, la première station recherchée est diffusée. 96 2_hts3164_12_fre3.indd 96 2007-12-27 8:27:51 PM Utilisation de la radio (suite) Présélection automatique Cette fonction permet de mémoriser ou de réinstaller toutes les présélections radio. Sélection d’une présélection radio RADIO B Appuyez sur í / ë ou utilisez les touches numérotées 0-9 pour sélectionner une présélection radio. Î Le numéro de présélection et la fréquence radio apparaissent sur l’afficheur. Français A Appuyez sur RADIO. Suppression d’une présélection REPEAT PROGRAM A En mode radio, appuyez sur í / ë pour sélectionner une présélection radio. B Maintenez la touche x enfoncée jusqu’à ce A Appuyez sur RADIO. B Maintenez la touche REPEAT (ROGRAM) enfoncée jusqu’à ce que le message START... (Démarrer) apparaisse sur l’afficheur. Î Toutes les stations radio enregistrées précédemment sont remplacées. que le message FM X DELETED (FM X supprimé) s’affiche. Î ‘X’ étant le numéro de présélection. Î La station radio est toujours diffusée, mais ne figure plus dans la liste de présélections. Î Les autres présélections radio demeurent inchangées. Présélection manuelle Cette fonction permet d’enregistrer vos stations radio préférées. A Recherchez la station radio de votre choix (voir ‘Réglage des stations radio’). B Appuyez sur REPEAT (PROGRAM). C Appuyez sur í / ë ou utilisez les touches numérotées 0-9 pour sélectionner le numéro de présélection que vous souhaitez attribuer à cette station radio. D Appuyez de nouveau sur la touche REPEAT (PROGRAM) pour la mémoriser. 97 2_hts3164_12_fre3.indd 97 2007-12-27 8:27:51 PM Réglage du son et du volume Sélection d’effets sonores numériques Français (mute) VOL+SURROUND Sélectionnez un effet sonore numérique prédéfini adapté au contenu de votre disque ou destiné à améliorer le son du style musical en cours de lecture. SOUND MODES +- Réglage du volume z Appuyez sur SOUND MODES +/- pour sélectionner un effet sonore. Films Musique Description CONCERT CLASSIC (Classique) Mode son neutre et pur. Idéal pour écouter de la musique classique et regarder des DVD de concerts. DRAMA (Fictions) LOUNGE (Salon) Mode son modéré, adapté à une musique en fond sonore et aux fictions. ACTION ROCK Gammes moyenne et haute améliorées pour restituer une atmosphère et des effets sonores de films exceptionnels. Parfait pour regarder des films d’action et écouter de la musique rock/pop. GAMING (Jeux) SPORTS Gamme moyenne modérée et effets Surround modérés pour obtenir des voix claires et restituer l’atmosphère d’un événement sportif en direct. Convient également pour les jeux vidéo. NIGHT (Nuit) NIGHT (Nuit) Mode son à contrôle dynamique adapté pour regarder des films le soir ou faire en sorte que la musique de fond soit discrète. z Appuyez sur les touches VOL +/- pour augmenter ou diminuer le volume. Pour couper temporairement le son : . Î La lecture continue sans le son et ‘MUTE’ (Muet) s’affiche. Î Pour rétablir le son, appuyez de nouveau ou augmentez le volume. sur z Appuyez sur Sélection du son Surround z Sélectionnez le son multicanal, stéréo ou fête en appuyant sur SURROUND. Î La disponibilité des différents modes de son Surround dépend des caractéristiques audio du disque. Î Les modes de sortie multicanaux incluent : Dolby Digital, DTS (Digital Theatre Systems) Surround et Dolby Pro Logic II. Î En mode de lecture Surround, les enregistrements ou programmes stéréo seront accompagnés d’effets Surround. Î Le mode fête est idéal pour écouter de la musique lors de vos fêtes. Il augmente la sortie du canal stéréo en dupliquant le son dans les enceintes centrale, arrière gauche et arrière droite. 98 2_hts3164_12_fre3.indd 98 2007-12-27 8:27:52 PM Autres fonctions La fonction d’arrêt programmé permet à l’unité de passer automatiquement en mode veille à une heure prédéfinie. Installation du logiciel le plus récent jusqu’à atteindre le délai voulu pour l’arrêt programmé (en minutes) : OFF > 60 > 45 > 30 > 15 > OFF... Philips fournit des mises à niveau logicielles permettant d’assurer la compatibilité de l’appareil avec les formats les plus récents. Pour vérifier la présence de mises à jour, comparez la version actuelle du logiciel installé sur votre appareil avec la dernière version disponible sur le site Web de Philips. Pour vérifier ou modifier le réglage : A Appuyez sur OPTIONS pour sélectionner le z Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP z Appuyez une fois sur SLEEP pour afficher le délai restant avant l’arrêt programmé. Pour modifier le réglage, appuyez plusieurs fois sur SLEEP jusqu’à ce que le délai voulu pour l’arrêt programmé s’affiche. Pour annuler l’arrêt programmé : z Appuyez plusieurs fois sur SLEEP jusqu’à ce que OFF (Désactivé) s’affiche ou mettez l’unité en mode veille. Français Activation de l’arrêt programmé menu { Déf préférences }. B Pour vérifier la version du logiciel de l’appareil, sélectionnez { Info version }, puis appuyez sur OK. Déf préférences Menu Disque Parental PBC Nav MP3/JPEG Mot de passe Ss-titre DivX Par Défaut Info version Appuyez sur [OPTION] pour quitter le menu. C Notez le numéro de version, puis appuyez sur OPTIONS pour quitter le menu. D Consultez le site www.philips.com/support pour vérifier quelle est la dernière version du logiciel disponible pour votre appareil. E Si la dernière version disponible est plus récente que la version de votre unité, téléchargez-la et enregistrez-la sur un CD-R ou une clé USB. F Insérez le CD-R ou la clé USB dans l’unité, puis confirmez l’opération de mise à niveau. Remarque: Ne débranchez jamais et n’arrêtez jamais cet appareil en cours de mise à niveau. G Une fois la mise à niveau terminée, l’appareil redémarre automatiquement. 99 2_hts3164_12_fre3.indd 99 2007-12-27 8:27:52 PM Dépannage AVERTISSEMENT Vous ne devez en aucun cas tenter de réparer l’appareil vous-même au risque d’annuler la garantie. N’ouvrez jamais l’appareil : vous risquez une électrocution. Français En cas de dysfonctionnement, vérifiez d’abord les points décrits ci-dessous avant de porter l’appareil en réparation. Si vous êtes incapable de résoudre un problème à l’aide des explications suivantes, faites appel à votre revendeur ou à Philips. Problème (Informations générales) Solution Absence d’image. – Consultez les conseils de sélection d’une entrée vidéo adéquate dans le manuel de votre téléviseur. Changez de canal jusqu’à ce que l’écran DVD apparaisse. – Appuyez sur la touche DISC pour sélectionner le mode disque. – Si cela se produit lorsque vous activez la fonction de balayage progressif, patientez 15 secondes jusqu’à l’activation de la restauration automatique ou revenez au mode par défaut de la manière suivante : 1) Appuyez sur ç pour ouvrir le tiroir-disque. 2) Appuyez sur la touche W de la télécommande. 3) Appuyez sur la touche AUDIO SYNC de la télécommande. – Si cela se produit lorsque vous modifiez le réglage vidéo HDMI, patientez 15 secondes jusqu’à l’activation de la restauration automatique ou revenez au mode par défaut de la manière suivante : 1) Appuyez sur ç pour ouvrir le tiroir-disque. 2) Appuyez sur la touche W de la télécommande. 3) Appuyez sur la touche ZOOM de la télécommande . Image déformée ou en noir et blanc. – Vérifiez la connexion vidéo. – Une légère distorsion est possible. Il ne s’agit pas d’un défaut de l’appareil. – Le disque est sale. Nettoyez le disque. Pas de son ou son déformé. – Réglez le volume. – Vérifiez les connexions et les réglages des enceintes. – Vérifiez que les câbles audio sont branchés et appuyez sur la touche correspondant à la source (par exemple, AUX (MP3 LINK)) pour sélectionner l’appareil dont vous souhaitez que l’unité diffuse la musique. Aucun effet Surround restitué par les enceintes. – Appuyez sur la touche SURROUND pour sélectionner le réglage Surround adéquat. – Assurez-vous que le son de la source en cours de lecture est de type Surround (DTS, Dolby Digital, etc.). 100 2_hts3164_12_fre3.indd 100 2007-12-27 8:27:52 PM Dépannage (suite) Solution La télécommande ne fonctionne pas correctement. – Sélectionnez la source que vous souhaitez lire (par exemple, DISC (Disque), USB ou RADIO) avant d’appuyer sur la touche de fonction (u, í / ë). – Rapprochez la télécommande de l’unité. – Les piles sont faibles, remplacez-les. – Dirigez la télécommande directement vers le capteur infrarouge. L’appareil ne démarre pas la lecture. – Insérez un disque lisible, face gravée orientée vers le bas. Le DVD+R/CD-R doit être finalisé. – Assurez-vous que le disque n’est pas rayé ou gondolé. – Appuyez sur OPTIONS pour quitter le menu de configuration système. – Vous devrez peut-être saisir le mot de passe pour déverrouiller le disque. – Il est possible que de la condensation se soit formée à l’intérieur de l’appareil. Retirez le disque et laissez l’unité allumée pendant une heure environ. Le format de l’écran ne peut pas être modifié une fois l’affichage TV défini. – Le format d’image est défini sur le DVD. – Il est peut-être impossible de modifier le format d’image. Impossible d’activer certaines fonctions, telles que les angles, les sous-titres ou l’audio multilingue. – Ces fonctions ne sont peut-être pas disponibles sur le DVD. – La modification de la langue audio ou des sous-titres est interdite sur le DVD. Impossible de sélectionner certaines options du menu de configuration/système. – Appuyez deux fois sur la touche x avant de sélectionner le menu de configuration du système. – En fonction du disque, il peut être impossible de sélectionner certaines options. Français Problème (lecture) Impossible de lire les films DivX®. – Assurez-vous que le fichier DivX® est codé en mode ‘Home Theater’ au format DivX®. – Vérifiez si le film DivX® que vous avez téléchargé est un fichier complet. La réception radio est faible. – Si le signal est trop faible, réglez l’antenne ou branchez une antenne externe pour améliorer la réception. – Éloignez l’unité de votre téléviseur ou magnétoscope. – Réglez correctement la fréquence. – Éloignez l’antenne de tout appareil pouvant provoquer des interférences. 101 2_hts3164_12_fre3.indd 101 2007-12-27 8:27:52 PM Dépannage (suite) Problème (USB/HDMI) Solution Français Impossible de lire le contenu du lecteur flash USB. – Le format du lecteur flash USB n’est pas compatible avec cette unité. – Le lecteur est formaté selon un autre système de fichiers (par ex. NTFS), qui n’est pas pris en charge par cette unité. Fonctionnement du lecteur flash USB au ralenti – La lecture et l’affichage à l’écran des fichiers volumineux et du contenu des lecteurs flash USB grande capacité prennent plus de temps. Absence de sortie audio via la connexion HDMI. – Vous ne pourrez entendre le moindre son en provenance de la sortie HDMI si l’appareil source est uniquement compatible DVI/HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection). – Il est impossible de diffuser des sources SACD ou DVD audio protégées contre la copie via la connexion HDMI. – Assurez-vous que le réglage de sortie audio n’est pas désactivé. Consultez la section ‘Options du menu de configuration - { Réglages audio - Audio HDMI }’ pour plus d’informations. Absence de sortie vidéo via la connexion HDMI. – Une connexion HDMI ne peut être établie qu’avec des appareils HDMI dotés d’une protection HDCP (High Bandwidth Digital Content Protection). Si vous souhaitez raccorder un connecteur DVI (avec protection HDCP), vous aurez besoin d’un adaptateur séparé (DVI vers HDMI). – Assurez-vous que la résolution de cette unité correspond à l’appareil que vous avez raccordé par l’interface HDMI. Consultez la section ‘Options du menu de configuration { Configuration vidéo - Config. HDMI - Vidéo HDMI }’ pour plus d’informations. 102 2_hts3164_12_fre3.indd 102 2007-12-27 8:27:53 PM Caractéristiques techniques RADIO Gamme de fréquences Seuil de sensibilité 26 dB : Sensibilité : Rapport de réjection IF : Rapport signal/bruit : Distorsion harmonique : Réponse en fréquence Séparation stéréo Seuil stéréo DISQUE Type de laser Diamètre des disques Décodage vidéo CNA vidéo Système TV Format vidéo Signal/bruit vidéo Vidéo composite Sortie Réponse en fréquence PCM Dolby Digital DTS USB Compatibilité Classe prise en charge FM 87,5–108 MHz (50 kHz) FM 22 dBf FM 60 dB FM 50 dB FM mono 3 % FM stéréo 3 % FM 180 Hz – 10 kHz/±6 dB FM 26 dB (1 kHz) FM 29 dB Semi-conducteur 12 cm/8 cm MPEG-1 / MPEG-2 / DivX 3/4/5/6, Ultra 12 bits PAL/NTSC 4:3 - 16:9 56 dB 1,0 Vcàc, 75 Ω 4 Hz – 20 kHz (44,1 kHz) 4 Hz – 22 kHz (48 kHz) 4 Hz – 44 kHz (96 kHz) IEC 60958 IEC 60958, IEC 61937 IEC 60958, IEC 61937 UNITÉ PRINCIPALE Tension d’alimentation : 220 - 240 V; 50 Hz Consommation électrique : 60 W Dimensions : 360 x 58 x 332 (mm) (l x H x P) Poids : 2,8 kg ENCEINTES AVANT ET ARRIÈRE Système : Satellite plage complète Impédance : 4Ω Enceintes : 3” à gamme étendue Réponse en fréquence : 150 Hz – 20 kHz Dimensions : 103 x 203 x 71 (mm) (l x H x P) Poids : 0,45 kg chacune Français AMPLIFICATEUR Puissance de sortie totale : - Mode Home Cinéma: 300 W Réponse en fréquence: 180 Hz – 18 kHz / ±3 dB Rapport signal/bruit: > 60 dB (pondéré A) Sensibilité de l’entrée - AUX : 400 mV - SCART TO TV : 200 mV - MP3 : 400 mV ENCEINTE CENTRALE Système : Satellite plage complète Impédance : 8Ω Enceintes: 3” à gamme étendue Réponse en fréquence : 150 Hz – 20 kHz Dimensions : 103 x 244 x 74 (mm) (l x H x P) Poids : 0,78 kg CAISSON DE BASSES Impédance : 8Ω Enceintes : Haut-parleur de graves 165 mm (6,5”) Réponse en fréquence : 40 Hz – 150 Hz Dimensions : 123 x 310 x 369 (mm) (l x H x P) Poids : 3,85 kg Caractéristiques sujettes à modifications sans notification préalable. USB rapide (2.0) UMS (périphérique de stockage de masse USB), MTP (Media Transfer Protocol) 103 2_hts3164_12_fre3.indd 103 2007-12-27 8:27:53 PM Glossaire Français Son analogique: son qui n’a pas été transformé en données chiffrées. Le son analogique est disponible lorsque vous utilisez les prises AUDIO LEFT/RIGHT. Ces prises rouges et blanches relaient le son sur deux canaux, gauche et droite. Dolby Digital: système de son Surround développé par les laboratoires Dolby et présentant six canaux de signaux audio numériques (avant gauche et droite, Surround gauche et droite, centre et caisson de basses). Format d’image: correspond au rapport entre la longueur et la hauteur des écrans de télévision. Le rapport d’un téléviseur standard est de 4:3, tandis que celui d’un téléviseur haute définition ou à écran large est de 16:9. Le format Letterbox vous permet de bénéficier d’une image à la perspective plus large que sur un écran standard 4:3. Dolby Surround Pro Logic II: technologie de décodage de matrice avancée. Celle-ci offre une spatialité et une directionnalité de meilleure qualité aux appareils Dolby Surround, confère un champ sonore tridimensionnel ultraréaliste aux enregistrements stéréo classiques et produit un son Surround hautes performances. La programmation Surround classique est entièrement compatible avec les décodeurs Dolby Surround Pro Logic II. En outre, il sera possible d’encoder les bandes son de manière à tirer le meilleur parti de la lecture Pro Logic II, notamment grâce aux canaux Surround droit et gauche indépendants (Cet équipement est également compatible avec les décodeurs Pro Logic classiques). Sorties AUDIO OUT: connecteurs rouge et blanc situés à l’arrière de l’unité et qui reçoivent des signaux audio en provenance d’un autre système (téléviseur, stéréo, etc.). Débit binaire: quantité de données utilisée pour reconstituer une séquence musicale donnée ; mesurée en kilobits par seconde (Kbit/s) ou la vitesse d’enregistrement. Généralement, plus le débit binaire est élevé, plus la vitesse d’enregistrement est élevée et plus la qualité de son est élevée. Cependant, les débits binaires élevés prennent plus d’espace sur le disque. Chapitre: partie d’un film ou d’un DVD musical, plus petite qu’un titre. Un titre est composé de plusieurs chapitres. Chaque chapitre est désigné par un numéro de chapitre qui vous permet de le localiser. Vidéo composite (CVBS): signal vidéo simple utilisé dans la plupart des produits vidéo de grande consommation. Menu du disque: écran permettant de sélectionner, entre autres, les images, les bandes son, les sous-titres et les angles de vue multiples d’un DVD. DivX®: le code DivX® est une technologie de compression vidéo en attente de brevet basée sur le format MPEG-4 et développée par DivX® Networks, Inc. Cette technologie réduit la taille des fichiers vidéo numériques de manière à pouvoir les télécharger sur Internet tout en conservant un niveau de qualité d’image élevé. DTS: il s’agit de l’acronyme de Digital Theatre Systems (système Home Cinéma numérique). Ce système de son Surround est différent du système Dolby Digital. Les formats ont été développés par deux sociétés distinctes. HDMI: (High-Definition Multimedia Interface) technique numérique à grande vitesse qui peut transmettre un signal vidéo haute définition non compressé et un son numérique multicanal. Elle fournit une qualité d’image et de son parfaite, totalement exempte de bruit. L’interface HDMI est entièrement rétrocompatible avec l’interface DVI. Ainsi que le requiert la norme HDMI, une connexion à des produits HDMI ou DVI dépourvus de protection HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) ne produit aucune sortie vidéo ou audio. EasyLink: Philips EasyLink utilise le protocole de normes industrielles HDMI CEC permettant de partager les fonctions entre l’unité et les appareils connectés. Cette fonction est disponible uniquement si vous avez connecté l’unité à un téléviseur compatible HDMI CEC à l’aide d’un câble HDMI. 104 2_hts3164_12_fre3.indd 104 2007-12-27 8:27:53 PM La spécification HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) garantit la sécurité de la transmission de contenus numériques entre plusieurs appareils (afin d’éviter toute violation des droits d’auteur). JPEG: format d’image numérique très répandu. Système de compression de données pour les images fixes, proposé par la société Joint Photographic Expert Group, et qui permet de compresser les images à un taux très élevé tout en conservant une excellente qualité d’image. Les fichiers portent l’extension JPG ou JPEG. MP3: format de fichier avec système de compression de données audio. MP3 est l’abréviation de Motion Picture Experts Group 1 (ou MPEG-1) Audio Layer 3. Encodé au format MP3, un CD-R ou un CD-RW peut contenir approximativement 10 fois plus de musique qu’un CD classique. MPEG: Motion Picture Experts Group. Ensemble de systèmes de compression pour données audio et vidéo numériques. Code régional: système permettant de lire des disques uniquement dans la région indiquée. Cet appareil ne lit que les disques compatibles avec son code de région. Pour connaître le code de région de votre appareil, reportez-vous à l’étiquette du produit. Certains disques sont compatibles avec plusieurs régions (ou avec TOUTES les régions). Surround: système de création de champs sonores en trois dimensions d’un grand réalisme, grâce à plusieurs enceintes entourant l’auditeur. Français Glossaire (suite) Titre: section la plus longue d’un film ou d’une séquence musicale sur un DVD. À chaque titre correspond un numéro qui vous permet de le localiser facilement. WMA: Windows Media™ Audio. Correspond à la technologie de compression audio développée par Microsoft Corporation. Les données WMA peuvent être codées à l’aide du Lecteur Windows Media version 9 ou du Lecteur Windows Media pour Windows XP. Les fichiers portent l’extension WMA. Multicanal: les DVD sont formatés de sorte que chaque bande son représente un champ sonore. La fonction multicanal se rapporte à une structure de pistes sonores dotée de trois canaux ou plus. PBC: Playback Control (Contrôle de lecture). Système de navigation dans un VCD ou SVCD via des menus enregistrés sur le disque et s’affichant à l’écran. Vous bénéficiez ainsi d’une lecture et d’une recherche interactives. Balayage progressif: le balayage progressif affiche deux fois plus d’images par secondes qu’un téléviseur classique. Il offre une meilleure résolution d’image et une meilleure qualité. 105 2_hts3164_12_fre3.indd 105 2007-12-27 8:27:53 PM