Lennox Heat Recovery Ventilator (HRV) & Energy Recover Ventilator (ERV) Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
60 Des pages
Lennox Heat Recovery Ventilator (HRV) & Energy Recover Ventilator (ERV) Guide d'installation | Fixfr
ENSEMBLE ET ACCESSOIRES POUR
LA QUALITÉ DE L’AIR INTÉRIEUR
VENTILATEURS VRE ET VRC
HEALTHY CLIMATE®
507363-04
1/2021
Remplace 3/2020
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET GUIDE DU PROPRIÉTAIRE POUR LES VENTILATEURS
À RÉCUPÉRATION D’ÉNERGIE (VRE) ET LES VENTILATEURS À RÉCUPÉRATION
DE CHALEUR (VRC) HEALTHY CLIMATE®
ERV5-130
HRV3-150-TPD, HRV5-200-TPD,
HRV6-HEX095-TPD, HRV5-270-TPD-ECM,
ERV5-150-TPD, ERV5-175-TPD
HRV5-150
HRV3-195
CE MANUEL DOIT RESTER EN POSSESSION DU PROPRIÉTAIRE
DE L’APPAREIL POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
Table des matières
Expédition................................................................................3
Généralités...............................................................................3
Références croisées
Modèles et numéros de catalogue.........................................3
Termes et définitions...............................................................4
Application...............................................................................4
Ventilateur à récupération d’énergie (VRE)...........................4
Ventilateur à récupération de chaleur (VRC).........................4
Outils et fournitures nécessaires..........................................4
Spécifications..........................................................................5
Courbes de vitesse optionnelles du ventilateur...................7
Dimensions en pouces (mm).................................................8
Formage des gaines pour les orifices ovales.....................11
Exigences ..............................................................................11
Cycle de dégivrage (VRE/VRC)............................................11
Dégivrage par le registre de recirculation .........................11
Mode de fonctionnement des ventilateurs VRE et VRC....11
Guide d’installation et de réglage avec
le iComfort E30 (15S63) ou S30 (12U67).............................13
Caractéristiques..................................................................13
Aperçu de l’installation........................................................13
Diagramme de câblage du registre d’air frais, DU
VRE et DU VRC..................................................................14
Détermination du débit de ventilation..................................15
Modes de contrôle de la ventilation.....................................15
Registre d’air frais...............................................................16
Paramètres de ventilation du thermostat.............................17
Guide de l’utilisateur du contrôleur de ventilation
iComfort E30 (15S63) ou S30 (12U67).................................19
Icônes de l’écran d’accueil de ventilation............................19
Réglages de la ventilation ..................................................19
Rappels...............................................................................19
Comment fonctionne le déshumidistat...............................19
Contrôleur à bouton-poussoir H/C VRE/VRC (Y8249)........20
Contrôleur de luxe H/C VRE/VRC (Y8250)...........................20
Minuterie H/C 20/40/60 minutes (Y2169) (optionnelle)
et minuterie H/C sans fil (Y8251) .........................................21
Utilisation des minuteries....................................................21
Minuterie H/C 20/40/60 minutes (Y2169) (optionnelle).......21
Minuterie de ventilation H/C sans fil (Y8251)......................21
Remplacement de la pile.....................................................22
Répéteur H/C (Y8252)............................................................22
Aperçu des méthodes d’installation....................................22
Dimensionnement des gaines.............................................22
Installation des gaines entre le VRE/VRC et les zones
d’habitation de la maison.....................................................22
Méthodes d’installation - Simplifiée (Retour/Retour).........23
Méthodes d’installation - Partiellement dédiée..................24
Méthodes d’installation - Entièrement dédiée....................25
Emplacement de l’unité........................................................26
Suspension de l’unité...........................................................26
Installation du ERV5-130.......................................................27
Installation de la connexion de drainage............................27
Installation des obturateurs optionnels
(ERV5-150-TPD et ERV5-175-TPD uniquement)..................27
Installation des grilles et diffuseurs....................................28
Grille de cuisine...................................................................28
diffuseur rond......................................................................28
Installation des capuchons anti-intempéries.....................28
Installation des gaines entre les capuchons
anti-intempéries et le VRE/VRC..........................................28
Exigences applicables au capuchon anti-intempéries
d’aspiration .........................................................................28
Exigences applicables au capuchon anti-intempéries
d’évacuation .......................................................................28
capuchons anti-intempéries................................................29
Ensemble à capuchon double pour H/C VRE/VRC
(Y3813) ...................................................................................29
Installation du contrôleur à bouton-poussoir
H/C VRE/VRC (Y8249)...........................................................30
Installation et fonctionnement des minuteries de
ventilation H/C sans fil (Y8251)............................................31
Couplage.............................................................................31
Annulation du couplage.......................................................31
Installation...........................................................................31
Installation et fonctionnement des répéteurs H/C
(Y8252)....................................................................................32
Installation des minuteries câblées.....................................32
Exigences d’installation.......................................................32
Fonctionnement des minuteries de 20/40/60 minutes ........32
Mode Verrouillage ..............................................................32
Installation des minutes mécaniques..................................33
Interverrouillage du ventilateur du VRE/VRC au
ventilateur du ventilo-convecteur/fournaise.......................33
Caractéristiques électriques................................................33
Réglage Veille du contrôleur principal.................................33
Activation des contrôleurs à contacts secs.........................34
Diagrammes de câblage des unités ...................................35
Réglages de la vitesse maxi par l’installateur....................37
VRE/VRC connecté à un contrôleur de base ou de luxe ..37
Équilibrage des débits d’air.................................................38
Préparation en vue de l’équilibrage.....................................38
Équilibrage des débits d’air par tube de Pitot (tous
les modèles)........................................................................39
Registres d’équilibrage........................................................39
Équilibrage des débits d’air à l’aide des orifices de
mesure (disponibles sur certains modèles seulement).......40
Tableaux d’équilibrage des débits d’air..............................41
Séquence de fonctionnement..............................................54
Dépannage.............................................................................56
Sommaire des pièces de rechange.....................................57
Entretien du ventilateur (dépositaire uniquement)............58
Retrait du ventilateur...........................................................58
Démontage du moteur du ventilateur..................................58
Remontage du moteur du ventilateur..................................58
Installation du ventilateur.....................................................58
Informations sur l’entretien à effectuer par le
propriétaire............................................................................59
Carte d’utilisation - VRE/VRC...............................................60
2
Références croisées
Modèles et numéros de catalogue
AVERTISSEMENT
Une installation, un réglage, une modification, une
maintenance et/ou un entretien incorrects peuvent entraîner
des dommages matériels ou des blessures graves, voire
mortelles.
L’installation et l’entretien doivent être assurés par un
installateur de CVCA professionnel certifié (ou l’équivalent)
ou par une société de service.
Tableau 2. Modèles et numéros de catalogue
IMPORTANT
Les VRE/VRC peuvent être utilisés avec un système de
contrôle S30 ou E30. Le iComfort S30 exige un concentrateur
intelligent 2.0.
Ne pas connecter le S30 ou le E30 à un VRE/VRC avant
d’avoir confirmé que la version du logiciel du thermostat est
0.03.5.0XXX ou plus.
Expédition
Contenu du carton 1 sur 1:
1 - Ventilateur assemblé
1 - Sac contenant les pièces suivantes:
Description
2
Goulottes d’égouttement avec un té de drainage (incluses avec
tous les modèles, sauf ERV5-130)
2
Capuchons de drain (inclus uniquement avec ERV5-150-TPD
et ERV5-175-TPD)
4
Pattes de fixation (incluses uniquement avec ERV5-130)
4
Sangles de support (incluses avec tous les modèles, sauf
ERV5-130)
1
Instructions d’installation et garantie
N° de cat.
Description
HRV3-150-TPD
17Y64
Ventilateur à récupération de chaleur,
149, WC
HRV3-195-TPD
Y2143
Ventilateur à récupération de chaleur
HRV5-150***
17Y58
Ventilateur à récupération de chaleur,
146, WC
HRV5-200-TPD***
17Y62
Ventilateur à récupération de chaleur,
183, WC
HRV6-HEX095-TPD***
17Y52
Ventilateur à récupération de chaleur,
95
HRV5-270-TPD-ECM***
17Y53
Ventilateur à récupération de chaleur,
267
ERV5-130
17Y54
Récupération d’énergie, 131
ERV5-150-TPD***
17Y55
Récupération d’énergie, 147
ERV5-175-TPD
17Y57
Récupération d’énergie, 172
***Ces modèles sont homologués ENERGY STAR® parce qu’ils respectent des
exigences rigoureuses en matière d’efficacité énergétique établies par Ressources
naturelles Canada et l’EPA aux États-Unis. Ces modèles répondent aux exigences
ENERGY STAR uniquement lorsqu’ils sont utilisés au Canada.
Tableau 1. Contenus des sacs
Quantité
incluse
Modèle
Tous les modèles de VRE/VRC indiqués ci-dessus sont compatibles avec le
iComfort S30, concentrateur intelligent 2.0 et E30 avec un micrologiciel 3.50.xxx.
N’utiliser que les numéros de catalogue ci-dessus pour le contrôleur si un iComfort
E30 ou S30 doit contrôler l’accessoire.
Généralités
Le but de ces instructions est de donner des directives générales,
mais en aucun cas de supplanter les codes locaux. Consulter
les organismes compétents avant l’installation.
IMPORTANT
Tous les contrôleurs mentionnés dans ces instructions doivent
être fournis par l’installateur. Les numéros de catalogue
Lennox sont fournis pour tous les contrôleurs indiqués.
3
Termes et définitions
•
•
•
•
•
•
Outils et fournitures nécessaires
Mode de dégivrage (VRE/VRC) - pour assurer un
fonctionnement fiable par temps froid, le VRE/VRC
déclenche automatiquement son mode de dégivrage selon
les besoins.
Tableau 3. Fournitures à fournir par l’installateur
Déshumidistat - un dispositif de contrôle qui détecte la
quantité d’humidité dans l’air et active la ventilation à vitesse
maxi quand l’humidité de l’air dépasse le point de consigne.
Réinitialisation - pour réinitialiser le VRE/VRC, débrancher
simplement le cordon d’alimentation pendant 30 secondes.
Un autodiagnostic est effectué quand le VRE/VRC est
reconnecté.
HRAI - Heating Refrigeration Air Conditioning Institute.
Colliers en plastique pour les gaines
Conduits rigides en tissu souples ou
isolés - classe II
Colliers en plastique
Produit
N° de cat.
Outil
d’équilibrage
Y6484
Description
Manomètre numérique avec plage
de 0 - 4000 po H2O (0 - 995 Pa)
HRV3-150-TPD, HRV5-200, HRV6-HEX095TPD, HRV5-270-TPD-ECM, ERV5-150-TPD
et ERV5-175-TPD
L’ensemble comprend:
Ensemble
d’équilibrage
sans
manomètre
Thermistance - le capteur de température du VRE/VRC
qui mesure la résistance électrique lorsque la température
extérieures varie.
•
Ruban d’aluminium
Peut être utilisé pour équilibrer les modèles
suivants:
Mode Veille - le VRE/VRC est sous tension, en attente du
démarrage du ventilateur. Par exemple, le VRC est réglé
sur le mode de fonctionnement Ventilation continue à la
vitesse 0.
HVI - Home Ventilating Institute.
Bande adhésive
Produit de calfeutrage
Tableau 4. Outils d’équilibrage
Autodiagnostic - chaque fois que le VRE/VRC est mis sous
tension, un autodiagnostic est effectué automatiquement.
Pendant l’autodiagnostic, le VRE/VRC utilise toutes les
vitesses disponibles (1 − 5), teste le fonctionnement du
moteur du registre et repasse automatiquement au dernier
mode de fonctionnement et vitesse utilisés. La durée totale
de l’autodiagnostic est d’environ 90 secondes.
•
Fil de commande basse tension
Flexible de drainage de 1/2 po D.I.
- deux flexibles de connexion
Y2207
- deux raccords en caoutchouc
- des instructions
-u
n manomètre numérique. Mesure jusqu’à
0 avec une résolution de 0,001 pouce d’eau
(0,00024884 kPa)
ou
-u
n manomètre Magnehelic® - échelle de 0 à
1,0 pouce d’eau (0 - 0,24884 kPa) n’est pas
fourni et doit être fourni par l’installateur.
ATTENTION
Application
Disfonctionnement ou endommagement possible de
l’équipement.
Peut exiger des réparations et/ou annuler la garantie.
De pas interconnecter le VRE/VRC à d’autres appareils
comme l’évacuation d’un poêle, l’évacuation d’une sécheuse
de linge, un aspirateur central, un ventilateur auxiliaire, etc.
ATTENTION
Comme avec tout autre équipement mécanique, faire
attention aux arêtes coupantes pour éviter de se blesser.
Faire attention pour manipuler cet équipement et porter des
gants et des vêtements de protection.
Cet équipement est conçu pour fournir de l’air frais tout en
rejetant un volume égal d’air vicié. Voir «Carte d’utilisation VRE/VRC» à la page 60.
VENTILATEUR À RÉCUPÉRATION D’ÉNERGIE (VRE)
Le VRE est équipé d’un noyau enthalpique. Le VRE transfère
à la fois la chaleur sensible (température) et la chaleur latente
(humidité) de l’air frais entrant à l’air vicié rejeté, réduisant ainsi
la charge de climatisation.
VENTILATEUR À RÉCUPÉRATION DE CHALEUR (VRC)
Le VRC est équipé d’un noyau en aluminium. Il utilise l’air vicié
qui est rejeté pour conditionner l’air frais qui est aspiré.
4
Spécifications
Tableau 5. Spécifications
Spécifications
VRC à double
noyau
VRC à simple noyau
HRV5-200-TPD HRV6-HEX095- HRV5-270-TPDECM
(17Y62)
TPD (17Y52)
(17Y53)
Modèle
HRV3−150−TPD
(17Y64)
HRV5-150
(17Y58)
Homologué
Energy Star®
(Canada
uniquement)
Non
Oui
Oui
Oui
Poids - livres
(kilogrammes)
45 (20)
62 (28)
58 (26)
59 (27)
Dimensions
de l’unité
VRE à simple noyau
HRV3−195
(Y2143)
ERV5-130
(17Y54)
ERV5-150-TPD ERV5-175-TPD
(17Y55)
(17Y57)
Oui
Oui
Non
Oui
Non
59 (27)
82 (37)
41 (19)
42 (19)
54 (24)
Voir les plans aux dimensions à partir de la Figure 1. Dimensions et débits d’air, à la page 7.
Vitesse maxi (homologué HVI)
po H2O (Pa)
pi3/min (l/s)
pi3/min (l/s)
pi3/min (l/s)
pi3/min (l/s)
pi3/min (l/s)
pi3/min (l/s)
pi3/min (l/s)
pi3/min (l/s)
pi3/min (l/s)
0,1 (25)
170 (80)
170 (80)
203 (96)
110 (52)
280 (132)
222 (105)
133 (63)
161 (76)
195 (92)
0,2 (50)
155 (73)
159 (75)
193 (91)
104 (49)
273 (129)
210 (99)
129 (61)
155 (73)
184 (87)
0,3 (75)
148 (70)
148 (70)
182 (86)
97 (46)
267 (126)
195 (92)
125 (59)
146 (69)
172 (81)
0,4 (100)
136 (64)
140 (66)
172 (81)
89 (42)
261 (123)
176 (83)
123 (58)
138 (65)
161 (76)
0,5 (125)
125 (59)
125 (59)
159 (75)
81 (38)
254 (120)
157 (74)
119 (56)
127 (60)
150 (71)
0,6 (150)
114 (54)
148 (70)
72 (34)
248 (117)
133 (63)
112 (53)
117 (55)
140 (66)
0,7 (175)
102 (48)
136 (64)
61 (29)
242 (114)
108 (51)
108 (51)
104 (49)
129 (61)
0,8 (200)
89 (42)
121 (57)
49 (23)
235 (111)
83 (39)
102 (48)
93 (44)
117 (55)
0,9 (225)
76 (36)
108 (51)
227 (107)
57 (27)
95 (45)
83 (39)
106 (50)
1,0 (250)
57 (27)
93 (44)
220 (104)
87 (41)
74 (35)
93 (44)
Efficacité de
récupération
de la chaleur
sensible ajustée
à 32 °F (0 ºC)
à 66 pi3/min
(31 l/s) 68%
à 64 pi3/min
(30 l/s) 82%
à 64 pi3/min
(30 l/s) 82%
à 64 pi3/min
(30 l/s) 79%
à 64 pi3/min
(30 l/s) 77%
@ 64 CFM
(30 l/s) 87%
à 64 pi3/min
(30 l/s) 77%
à 64 pi3/min
(30 l/s) 82%
à 66 pi3/min
(31 l/s) 85%
Efficacité de
récupération
de la chaleur
sensible
à 32 °F (0 ºC)
à 66 pi3/min
(31 l/s) 61%
à 64 pi3/min
(30 l/s) 75%
à 64 pi3/min
(30 l/s) 76%
à 64 pi3/min
(30 l/s) 75%
à 64 pi3/min
(30 l/s) 75%
@ 64 CFM
(30 l/s) 81%
à 64 pi3/min
(30 l/s) 72%
à 64 pi3/min
(30 l/s) 75%
à 66 pi3/min
(31 l/s) 75%
Efficacité de
récupération
de la chaleur
sensible ajustée
à
-13 °F (-25 ºC)
à 76 pi3/min
(36 l/s) 65%
à 69 pi3/min
(33 l/s) 76%
à 102 pi3/min (48
l/s) 73%
@ 68 CFM
(31 l/s) 68%
à 70 pi3/min
(33 l/s) 71%
@ 114 CFM
(54 l/s) 70%
N/A
à 70 pi3/min
(33 l/s) 64%
à 68 pi3/min
(32 l/s) 62%
Efficacité de
récupération
de la chaleur
sensible à
-13 °F (-25 ºC)
à 76 pi3/min
(36 l/s) 61%
à 64 pi3/min
(30 l/s) 71%
à 102 pi3/min (48
l/s) 68%
@ 68 CFM
(31 l/s) 65%
à 70 pi3/min
(33 l/s) 70%
@ 114 CFM
(54 l/s) 68%
@ 53 CFM
(25 l/s) 54%
à 70 pi3/min
(33 l/s) 60%
à 68 pi3/min
(32 l/s) 58%
Efficacité
chaleur latente
95 ºF (35 ºC)
S/O
S/O
S/O
S/O
S/O
N/A
à 64 pi3/min
(30 l/s) 38%
à 66 pi3/min
(31 l/s) 43%
à 64 pi3/min
(30 l/s) 41%
Rendement total
95 ºF (35 ºC)
S/O
S/O
S/O
S/O
S/O
N/A
à 64 pi3/min
(30 l/s) 44%
à 66 pi3/min
(31 l/s) 48%
à 64 pi3/min
(30 l/s) 48%
Nombre de
vitesses
disponibles
avec S30/E30
et contrôleur
mural de base
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Nombre de
vitesses
disponibles
avec contrôleur
mural optionnel
5
5
5
5
5
5
5
5
5
Type de
ventilateur
À récupération
de chaleur
À récupération
de chaleur
À récupération
de chaleur
À récupération
de chaleur
À récupération
de chaleur
À récupération
de chaleur
À récupération
d’énergie
À récupération
d’énergie
À récupération
d’énergie
Noyau de
récupération de
chaleur/énergie
Aluminium
Aluminium
Aluminium
Aluminium
Aluminium
Aluminium
Enthalpique
Enthalpique
Enthalpique
5
Tableau 5. Spécifications
Spécifications
VRC à double
noyau
VRC à simple noyau
HRV5-200-TPD HRV6-HEX095- HRV5-270-TPDECM
(17Y62)
TPD (17Y52)
(17Y53)
Modèle
HRV3−150−TPD
(17Y64)
HRV5-150
(17Y58)
Nombre
de noyaux VRE/
VRC
1
1
1
1
Type de
dégivrage
À recirculation
À recirculation
À recirculation
Équilibrage
par les orifices
de mesure
Oui
Oui
Registre
d’équilibrage
dans le collier
d’alimentation et
d’évacuation
Oui
Nombre
d’orifices
4
VRE à simple noyau
HRV3−195
(Y2143)
ERV5-130
(17Y54)
1
2
1
1
1
À recirculation
À recirculation
Registre
À recirculation
À recirculation
À recirculation
Oui
Oui
Oui
Non
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Non
Oui
Oui
4
4
4
4
5
4
4
4
Préfiltres
d’alimentation et
d’évacuation
ERV5-150-TPD ERV5-175-TPD
(17Y55)
(17Y57)
MERV6 / MERV13***
Contrôleur mural
inclus
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Connexions
du drain de
condensat:
Goulottes: qté. 2
(1/2 po D.E.)
Té de drainage:
qté. 1 (1/2 po
D.E.)
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Oui
Oui
Obturateur de
drain inclus
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Oui
Oui
Jeux de sangles
de support
inclus
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Oui
Oui
Patte de support
incluse
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Oui
Non
Non
1/10
1/20
1/20
Caractéristiques électriques: 120 volts, 60 Hz, monophasé
Puissance
ventilateur (HP)
1/20
1/10
1/10
1/10
1/10
Type de moteur Cond. permanent Cond. permanent Cond. permanent Cond. permanent
ECM
1/10
Cond. permanent Cond. permanent Cond. permanent Cond. permanent
Puiss.
ventilateur
(watts) − Vitesse
maxi
à 0,3 po H2O
140
119
92
46
44
93
86
102
96
Puiss.
ventilateur
(watts) − Vitesse
mini
à 0,3 po H2O
74
71
60
32
22
66
48
66
62
Ampérage
1,2
1,4
1,4
0,5
2,1
1,5
1,4
1,7
1,4
*** A commander séparément. Livré par jeu de 4 et installé uniquement dans le côté frais. Lorsqu’un filtre MERV 13 est installé pour la première fois, le débit d’air devra être
équilibré (voir «Équilibrage du débit d’air» à la page 38 pour plus de détails).
6
Courbes de vitesse optionnelles du ventilateur
Tableau 6. Courbes de vitesse optionnelles du ventilateur (testées en usine)
REMARQUE: Toutes les caractéristiques, valeurs et dimensions peuvent être modifiées sans préavis.
VRC à
double
noyau
VRC à simple noyau
HRV5-200TPD
(17Y62)
HRV6HEX095TPD
(17Y52)
Modèle
HRV3−150−
TPD
(17Y64)
HRV3−095
(17Y61)
HRV5-150
(17Y58)
HRV5-270TPD-ECM
(17Y53)
po H2O
(Pa)
pi3/
min
l/sec
pi3/
min
l/sec
pi3/
min
l/sec
pi3/
min
l/sec
pi3/
min
l/sec
pi3/
min
0,1 (25)
129
61
67
32
153
72
189
89
98
47
0,2 (50)
119
56
65
31
141
67
170
80
95
46
0,3 (75)
110
52
50
24
131
62
153
72
89
0,4 (100)
101
48
31
15
117
55
136
64
0,5 (125)
91
43
96
45
120
0,6 (150)
82
39
80
38
106
0,7 (175)
69
33
91
0,8 (200)
60
28
78
VRE à simple noyau
HRV3−195
(17Y65)
ERV5-130
(17Y54)
ERV5-150TPD
(17Y55)
ERV5-175TPD
(17Y57)
l/sec
pi3/
min
l/sec
pi3/
min
l/sec
pi3/
min
l/sec
pi3/
min
l/sec
249
120
167
78
117
56
127
61
150
71
239
115
159
75
112
54
119
57
138
66
43
228
110
150
71
110
53
112
54
123
59
80
38
217
104
140
66
105
50
105
50
112
54
57
70
34
204
98
124
58
98
47
96
46
101
49
50
60
29
190
91
110
52
95
46
89
43
88
42
43
176
84
93
44
88
42
80
38
74
36
37
160
77
80
38
62
30
Vitesse 4 − Moyenne haute
Vitesse 3 − Moyenne
0,1 (25)
114
54
65
31
144
68
161
76
95
46
209
100
142
67
100
48
100
48
128
60
0,2 (50)
105
50
60
28
130
61
141
67
90
43
198
95
136
64
96
46
98
47
115
55
0,3 (75)
92
43
48
23
120
57
123
58
80
38
185
89
127
60
92
44
90
43
101
49
0,4 (100)
82
39
30
14
106
50
108
51
72
35
171
82
118
55
89
43
82
39
90
43
0,5 (125)
71
34
88
42
92
43
60
29
155
74
103
48
84
40
75
36
75
36
0,6 (150)
60
28
77
36
137
66
92
43
80
38
64
31
63
30
0,7 (175)
64
30
118
57
72
34
75
36
50
24
0,8 (200)
52
25
97
46
Vitesse 2 − Moyenne basse
0,1 (25)
90
42
62
29
127
60
127
60
88
42
158
76
115
54
S/O
S/O
S/O
S/O
102
48
0,2 (50)
81
38
54
25
116
55
108
51
80
38
142
68
107
50
S/O
S/O
S/O
S/O
89
42
0,3 (75)
70
33
42
20
106
50
90
42
70
34
123
59
100
47
S/O
S/O
S/O
S/O
75
36
0,4 (100)
60
28
26
12
97
46
73
34
60
29
101
48
90
42
S/O
S/O
S/O
S/O
60
29
0,5 (125)
46
22
86
40
47
23
60
28
75
36
81
38
S/O
S/O
S/O
S/O
0,6 (150)
48
22
45
22
66
31
S/O
S/O
S/O
S/O
0,7 (175)
38
22
S/O
S/O
S/O
S/O
S/O
S/O
S/O
S/O
0,8 (200)
Vitesse 1 − Mini
0,1 (25)
76
36
51
24
108
51
100
48
70
34
106
51
88
41
63
30
66
32
74
35
0,2 (50)
61
29
45
21
100
47
78
37
58
28
79
38
80
38
60
29
60
29
61
29
0,3 (75)
49
23
33
16
91
43
60
28
45
22
45
22
73
34
57
27
54
26
48
23
0,4 (100)
35
17
18
8
78
37
46
22
36
17
63
30
53
25
45
22
35
17
32
15
56
26
50
24
37
18
43
20
44
21
0,5 (125)
0,6 (150)
0,7 (175)
0,8 (200)
7
Dimensions en pouces (mm)
VENTILATEUR À RÉCUPÉRATION DE CHALEUR HRV5-150
AIR VICIÉ PROVENANT DE L’INTÉRIEUR
FILTRES
REGISTRE D’ÉQUILIBRAGE
REGISTRE DE
DÉGIVRAGE PAR
RECIRCULATION
REMARQUE - Toutes les
connexions des gaines:
6 po (152 mm)
VENTILATEUR
18-3/4 (476)
AIR FRAIS PROVENANT
DE L’EXTÉRIEUR
MOTEUR
AIR VICIÉ
VERS
L’EXTÉRIEUR
NOYAU
VENTILATEUR
DRAINS DE
CONDENSAT
REMARQUE - Dégagement
avant de 25 po (635 mm)
recommandé pour
l’entretien.
AIR FRAIS
VERS
L’INTÉRIEUR
REGISTRE
D’ÉQUILIBRAGE
33-5/8 (854)
14-3/4 (375)
VENTILATEUR À RÉCUPÉRATION DE CHALEUR HRV3-195
Connexions des gaines du ventilateur
7 po (178 mm)
AIR VICIÉ
VERS
L’EXTÉRIEUR
NOYAU
VENTILATEUR
Connexion
des gaines
6 po (152 mm)
AIR VICIÉ
PROVENANT
DE
L’INTÉRIEUR
MOTEUR
(VOIR REM.
CI-DESSOUS)
FILTRE
AIR FRAIS
PROVENANT
DE
L’EXTÉRIEUR
NOYAU
VENTILATEUR
REGISTRE DE
DÉGIVRAGE
AIR DE DÉGIVRAGE
PROVENANT DE L’INTÉRIEUR
DRAINS DE
CONDENSAT
AIR FRAIS
VERS
L’INTÉRIEUR
REMARQUE - Dégagement
avant de 25 po (635 mm)
recommandé pour
l’entretien.
REMARQUE: LE DESSIN ILLUSTRE
UN HRV3-300; MODÈLE HRV3-195,
MOTEUR AU VENTILATEUR SUPÉRIEUR
49 (1245)
18-3/4 (476)
FILTRE
14-3/4 (375 )
HRV3-150-TPD et ERV5-150-TPD
AIR VICIÉ
VERS
L’EXTÉRIEUR
AIR FRAIS
PROVENANT
DE
L’EXTÉRIEUR
AIR VICIÉ
PROVENANT
DE
L’INTÉRIEUR
AIR FRAIS
VERS
L’INTÉRIEUR
Tous les raccords de conduits sont des colliers ovales
à utiliser avec des conduits de 5 po (125 mm). Les
amortisseurs d'équilibrage sont situés sur tous les
colliers.
REGISTRE DE
DÉGIVRAGE
(modèle TPD
uniquement)
17-1/4
(438)
VENTILATEUR
VENTILATEUR
REMARQUE - Dégagement
avant de 25 po (635 mm)
recommandé pour l’entretien.
14
(356)
22-3/4
Figure 1. ERV5-150-TPD, HRV3-150-TPD, HRV3-195 AND HRV5-150
8
AIR VICIÉ
VERS
L’EXTÉRIEUR
AIR FRAIS
PROVENANT DE
L’EXTÉRIEUR
AIR VICIÉ
AIR FRAIS
PROVENANT DE
VERS
L’INTÉRIEUR
L’INTÉRIEUR
Tous les raccords de conduits sont des colliers ovales à utiliser
avec des conduits de 150 mm (6 po). Des amortisseurs
d'équilibrage sont situés sur tous les colliers.
FILTRES
REGISTRE DE
DÉGIVRAGE PAR
RECIRCULATION
18-3/4
(476)
DRAINS DE
CONDENSAT
REMARQUE - Dégagement
avant de 25 po (635 mm)
recommandé pour l’entretien.
VENTILATEUR
NOYAU
VENTILATEUR
15-1/2
33-5/8 (854)
Figure 2. ERV-175-TPD, HRV5-200-TPD AND HRV5-270-TPD-ECM
Air frais
provenant de
l’extérieur
Air frais
Air vicié
vers
provenant de
l’intérieur
l’intérieur
17-1/4 po (438 mm)
Registre de
dégivrage par
recirculation
Filtres
Noyau de
récupération de
chaleur amovible
Roues
motorisées
Drains de
condensat
15 po (381 mm)
Air vicié
vers
l’extérieur
REMARQUE: Un dégagement avant de
635 mm est recommandé pour
l'entretien de l'unité. Tous les
raccordements de conduits sont des
colliers ovales à utiliser avec des
conduits de conduites de 125 mm (6
po). Des amortisseurs d'équilibrage
sont situés sur tous les colliers.
Vue du dessus
25-3/4 (654)
Vue de face
Figure 3. HRV6-HEX095-TPD
9
25-3/4
(654)
AIR VICIÉ
PROVENANT
DE L’INTÉRIEUR
AIR FRAIS
PROVENANT
DE L’EXTÉRIEUR
FILTRES
Tous les raccords de conduits sont
des colliers ovales conçus pour être
utilisés avec des conduits de 150 mm
(5 po).
REGISTRE DE
DÉGIVRAGE
NOYAU
AIR VICIÉ VERS
L’EXTÉRIEUR
AIR FRAIS VERS
L’INTÉRIEUR
ROUES MOTORISÉES
19-3/8
(492)
9-3/4
(248)
9-3/4
(248)
REMARQUE - Dégagement avant
de 25 po (636 mm) recommandé
pour la maintenance de l’unité
8 (203)
6 (152)
Figure 4. ERV5-130
13 (330)
Compatible avec 5 ”ou
Conduit de 6 ”de diamètre.
VUE DU DESSUS
6 (152)
5 (127)
8-1/4 (210)
6 (152)
25 (635)
21-1/2 (546)
VUE DE CÔTÉ
Figure 5. Capuchons doubles
10
Formage des gaines pour les orifices ovales
Unités applicables:
HRV3-095, HRV3-150-TPD, HRV5-200-TPD, HRV6-HEX095-TPD, HRV5270-TPD-ECM, ERV5-150-TPD et ERV5-175-TPD
Ces unités ont des orifices d’alimentation et de retour ovales.
Ceci permet à ces unités d’utiliser l’espace aussi efficacement
que possible. La circonférence des orifices est la même que
pour les gaines rondes. Aplatir simplement un raccord de gaine
standard pour s’adapter à la forme et fixer sur l’orifice ovale en
utilisant la même méthode qu’avec un orifice rond.
Gaine
Ovale
Gaine ronde
MÊME CIRCONFÉRENCE
Figure 6. Formage des gaines pour les orifices ovales
Cycle de dégivrage (VRE/VRC)
Le VRE/VRC est équipé d’un système de dégivrage
électronique. Le cycle de dégivrage est déclenché quand la
température extérieure tombe en dessous de 27 ºF (-3 ºC). L’air
frais aspiré est mesuré pour définir les temps de dégivrage et
de fonctionnement en mode de dégivrage. Les trois modes de
dégivrage sont:
• À 27 ºF (-3 ºC), le VRE/VRC fonctionne en mode de
dégivrage pendant 3 minutes et en mode ventilation pendant
25 minutes
•
À -4 ºF (-20 ºC), le VRE/VRC fonctionne en mode de
dégivrage pendant 4,5 minutes et en mode ventilation
pendant 17 minutes
•
À -31 ºF (-35 ºC), le VRE/VRC fonctionne en mode de
dégivrage pendant 7 minutes et en mode ventilation pendant
15 minutes
Aucun contrôleur à distance ne peut modifier ce mode de
dégivrage ou la vitesse jusqu’à ce que le cycle soit terminé.
Une fois le cycle terminé, le VRE/VRC repasse à ses réglages
antérieurs. Si le cycle est terminé mais que la thermistance
continue à mesurer une température de dégivrage, le cycle de
dégivrage recommence.
Dégivrage par le registre de recirculation
Exigences
Les appareils suivants ne doivent pas être connectés à un VRE/
VRC:
• Sécheuse de linge
•
Cuisinière
•
Ventilateur supérieur d’un poêle
•
Aspirateur central
REMARQUE: Le non-respect de ces instructions annule la
garantie de l’unité VRE/VRC.
DANGER
Danger d’empoisonnement au monoxyde de carbone et/ou
d’explosion.
Peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
Les gaz de combustion et d’évacuation des appareils de
chauffage ne doivent jamais pénétrer dans les espaces
d’habitation.
L’unité VRE/VRC doit être correctement équilibrée (voir page
30 ou 32) pour empêcher toute pression négative dans le
bâtiment. Une pression négative peut causer un retour des
gaz de combustion dans d’autres appareils de la maison
comme une fournaise au gaz, une fournaise au mazout, un
chauffe-eau, un poêle à bois, une cheminée, etc.
(VRC à 5 orifices seulement) Les cycles de dégivrage génèrent
une pression négative dans le local technique. Installer les
gaines et les acheminer vers des zones qui ne contiennent
pas d’appareils générant des gaz de combustion évacués.
Ne jamais connecter une gaine de retour ou d’alimentation
à d’autres unités de chauffage comme une cheminée ou un
poêle à bois.
Unités applicables:
(HRV3−095, HRV3−150−TPD, HRV5−150, HRV5-200-TPD, HRV6-HEX095TPD, HRV5-270-TPD-ECM, ERV5-150-TPD, ERV5-175-TPD et ERV5-130)
Pendant le dégivrage, un registre motorisé ferme l’air venant
de l’extérieur, ce qui permet à l’air évacué de recirculer dans le
noyau de l’unité. Pendant le cycle de dégivrage, la ventilation ne
fonctionne pas. Après la période de dégivrage, le registre bouge
dans la direction opposée pour ré-ouvrir l’orifice d’air frais. Le
cycle de dégivrage recommence jusqu’à ce que la température
soit supérieure à 27 ºF (-3 ºC).
Dégivrage par le registre - Modèles à cinq orifices (HRV3−195)
- Pendant le dégivrage, un registre motorisé ferme l’air venant de
l’extérieur, ce qui permet à un cinquième orifice de s’ouvrir pour
permettre l’aspiration de l’air tiède autour de l’unité. Pendant le
cycle de dégivrage, l’air vicié est toujours évacué.
Après la période de dégivrage, le registre bouge dans la
direction opposée pour ré-ouvrir l’orifice d’air frais.
Le cycle de dégivrage recommence jusqu’à ce que la
température soit supérieure à 27 ºF (-3 ºC). (L’orifice de
dégivrage peut aussi être raccordé à un autre endroit.)
Mode de fonctionnement des ventilateurs VRE et
VRC
Les maisons modernes très bien isolées nécessitent de l’air
frais extérieur pour maintenir un air intérieur sain. La ventilation
nécessaire dans la maison dépend:
• Du nombre d’occupants et de leur niveau d’activité
• De la manière dont la maison a été construite
• Des préférences personnelles concernant l’air
L’unité VRE/VRC introduit de l’air frais dans la maison tout
en récupérant l’énergie de l’air qu’elle rejette à l’extérieur. En
particulier, un VRE/VRC qui est correctement installé, utilisé et
entretenu assure les fonctions suivantes:
• Évacue l’air vicié
• Introduit un volume équivalent d’air frais extérieur
11
•
•
•
Récupère la majorité de l’énergie de l’air vicié évacué
Utilise l’énergie récupérée pour préchauffer ou prérefroidir
l’air extérieur qui est aspiré dans la maison
Distribue l’air frais dans toute la maison
Tableau 7. Modes de fonctionnement
Mode
Quelle est la ventilation nécessaire?
Quand les fenêtres et les portes sont fermées (en hiver et en
été en cas de climatisation), le VRE/VRC doit être réglé pour
fonctionner en continu à vitesse mini avec l’option de passer
sur vitesse maxi en fonction des besoins. Par exemple, si
beaucoup de personnes sont à la maison, l’unité doit être réglée
temporairement sur vitesse maxi. Inversement, quand la maison
est inoccupée, un mode de fonctionnement intermittent (par
exemple, 20 minutes ON / 40 minutes OFF) peut être utilisé.
Choisir la ventilation qui vous convient.
Les modes de fonctionnement et les vitesses sont utilisés pour
régler la ventilation intérieure. Expérimenter avec les niveaux
de ventilation pour évaluer la quantité idéale de ventilation
nécessaire pour satisfaire vos préférences. Les modes de
fonctionnement disponibles dépendent du contrôleur principal
qui est installé. Certaines fonctions et modes peuvent ne pas
être disponibles.
Recirculation
Icône
Description
Ce mode de fonctionnement assure
une ventilation continue dans la
maison. Vous pouvez par exemple
choisir Ventilation continue à vitesse
mini comme fonctionnement normal
et passer à vitesse maxi pendant
les périodes de plus grande activité
(cuisine, douche, etc.).
Ventilation
continue
Ventilation
20 minutes,
Recirculation
40 minutes*
Ventilation
20 minutes,
Arrêt 40
minutes*
Ventilation
10 minutes,
Arrêt 50
minutes*
Recirculation
continue*
Ventilateur à
vitesse mini
en continu
Ventilateur à
vitesse maxi
en continu
20/h
20/h
10/h
40/h
Ce mode assure la ventilation pendant
20 minutes, puis fait recirculer l’air
intérieur pendant 40 minutes par heure.
Ce mode n’est pas applicable si le
VRC est connecté à un système de
ventilation à air pulsé. Ce mode est utile
quand le mode « Ventilation continue »
fournit trop de ventilation.
40/h
Ce mode de fonctionnement assure
20 minutes de ventilation par heure.
Vous pouvez utiliser ce mode de
ventilation à vitesse mini pendant
les bas niveaux d’activité ou quand
la maison est inoccupée. Ce mode
est utile quand le mode « Ventilation
continue » fournit trop de ventilation.
50/h
Ce mode de fonctionnement assure
10 minutes de ventilation par heure.
Vous pouvez utiliser ce mode de
ventilation à vitesse mini pendant les
bas niveaux d’activité ou quand la
maison est inoccupée. Ce mode est
utile quand le mode « Ventilation 20
minutes, Arrêt 40 minutes » fournit trop
de ventilation.
Description
Faire recirculer l’air intérieur sans
introduire d’air frais. Les modes
Recirculation (II et V) ne sont pas
applicables si le VRC est connecté
à un système de ventilation à air
pulsé puisque ce système fait déjà
recirculer l’air de la maison. Le mode
Recirculation n’est pas disponible sur
certains modèles.
* Ce mode de fonctionnement n’est disponible qu’avec le contrôleur numérique
5 vitesses / 5 modes (Y8250).
Tableau 7. Modes de fonctionnement
Mode
Icône
Ce mode fait recirculer l’air intérieur en
continu (pas de ventilation). Ce mode
n’est pas applicable si le VRC est
connecté à un système de ventilation à
air pulsé.
Ce mode fait fonctionner le ventilateur
en continu à vitesse mini selon le mode
de fonctionnement choisi (Ventilation ou
Recirculation).
Ce mode fait fonctionner le ventilateur
en continu à vitesse maxi selon le mode
de fonctionnement choisi (Ventilation
ou Recirculation). Ce mode est utile
quand le niveau d’activité ou le nombre
d’occupants de la maison est élevé
pendant une durée prolongée.
12
Guide d’installation et de réglage avec
le iComfort E30 (15S63) ou S30 (12U67)
IMPORTANT
Les VRE/VRC peuvent être utilisés avec un contrôleur S30 ou
E30. Le iComfort S30 exige un concentrateur intelligent 2.0.
Ne pas connecter le S30 ou le E30 à un VRE/VRC avant
d’avoir confirmé que la version du logiciel du thermostat est
03.50.XXX ou plus.
CARACTÉRISTIQUES
Le E30 et le S30 peuvent contrôler le registre d’air frais, le VRE
ou le VRC dans les modes suivants:
• Mode conforme ASHRAE 62.2.
•
Mode non-conforme ASHRAE - les neutralisations
environnementales utilisent la température extérieure et le
point de rosée extérieur dans un intervalle de paramètres
défini.
•
Mode temporisé - fait fonctionner la ventilation pendant une
durée déterminée par heure.
•
Ventilation demandée par l’utilisateur.
•
Fournit une ventilation pour les applications avec zonage et
sans zonage.
Figure 7. iComfort S30 avec concentrateur intelligent 2.0
APERÇU DE L’INSTALLATION
• Voir «Diagramme de câblage du registre d’air frais, DU VRE
et DU VRC» à la page 14 pour les connexions électriques.
Figure 8. iComfort E30
Tous les modèles indiqués au «Tableau 2. Modèles et numéros
de catalogue» à la page 3 sont compatibles avec le iComfort
S30 équipé d’un concentrateur intelligent 2.0 et le E30.
•
Installateur: voir les taux de ventilation et les paramètres de
contrôle du thermostat aux sections suivantes.
•
Utilisateur: voir «Guide de l’utilisateur du contrôleur de
ventilation iComfort E30 (15S63) ou S30 (12U67)» à la
page 18.
•
De l’aide supplémentaire et des didacticiels en ligne sont
également disponibles sur la page de support iComfort à
http://www.support.lennoxicomfort.com/help/index.html
13
DIAGRAMME DE CÂBLAGE DU REGISTRE D’AIR FRAIS,
DU VRE ET DU VRC
Utiliser le diagramme applicable pour connecter le registre d’air
frais ou l’équipement de ventilation.
Câblage d’un VRC/VRE à une vitesse
Vitesse maxi
iComfort S30 avec
concentrateur intelligent 2.0
IMPORTANT
Bornier
VRC/VRE
2
COM
RED
NO
YEL
NC
GRN
BLK
12
VDC
- +
ON
Unité extérieure
communicante Lennox
HI
Câblage d’un VRC/VRE à une vitesse
Vitesse maxi
MAG-MOUNT
iComfort E30
COM
BLK
2
Bornier
VRC/VRE
Unité intérieure
non-communicante
COM
BUS
A B
1
Cavalier obligatoire entre les bornes ON et RED.
ACC1 est la vitesse maxi pour les unités à une vitesse.
3
ACC1 ACC2
GRN
BLK
2
Unité intérieure
non-communicante
COM
BUS
A B
COM
BUS
B A
NC
12
VDC
+ -
NO
YEL
12
VDC
- +
COM
RED
MAG-MOUNT
1
Cavalier obligatoire entre les bornes ON
et RED.
2
Pour les unités à deux vitesses, ACC1 correspond
à la vitesse mini et ACC2 à la vitesse maxi.
3
Le câblage entre le E30 et l’unité intérieure
non-communicante est spécifique à l’application.
BLK
Cavalier obligatoire entre les bornes ON et RED.
Pour les unités à deux vitesses, ACC1 correspond à la vitesse mini et ACC2 à la vitesse maxi.
Bornier
VRC/VRE
HI
GRN
2
2
Figure
10. Câblage du iComfort S30
à l’équipement de ventilation
iComfort E30
ON
NC
1
Câblage d’un VRC/VRE à deux vitesses
Vitesses mini et maxi
LOW
NO
YEL
MAG-MOUNT
Le câblage entre le E30 et l’unité intérieure
non-communicante est spécifique à l’application.
1
COM
RED
COM
BUS
A B
1
2
3
ON
Unité extérieure
communicante Lennox
HI
COM
BUS
B A
MAG-MOUNT
LOW
12
VDC
ACC1 ACC2 + -
12
VDC
- +
GRN
COM
BUS
B A
NC
ACC1 est la vitesse maxi pour les unités à une vitesse.
iComfort S30 avec
Unité intérieure
concentrateur intelligent 2.0 communicante Lennox
12
VDC
+ -
NO
YEL
Cavalier obligatoire entre les bornes ON et RED.
12
VDC
- +
ACC1 ACC2
ON
HI
RED
1
2
Câblage d’un VRC/VRE à deux vitesses
Vitesses mini et maxi
Bornier
VRC/VRE
LOW
COM
BUS
A B
COM
BUS
B A
1
LOW
12
VDC
ACC1 ACC2 + -
AUCUN interverrouillage n’est nécessaire sur l’équipement
de ventilation quand il est contrôlé par un thermostat iComfort
E30 ou S30.
1
Unité intérieure
communicante Lennox
3
Figure 9. Câblage du iComfort E30
à l’équipement de ventilation
14
DÉTERMINATION DU DÉBIT DE VENTILATION
L’information suivante est utilisée pour régler le taux de
ventilation à vitesses mini et maxi en mode temporisé ou
conforme ASHRAE pour les VRE et VRC à une et deux vitesses
installés avec un thermostat iComfort E30, M30 ou S30.
Les paramètres CFM de ventilation du thermostat doivent être
ajustés uniquement une fois la configuration du VRC / VRE
terminée et les CFM connus. Une fois que les CFM du thermostat
sont ajustés, ils sont utilisés avec l’algorithme de minuterie du
thermostat pour déterminer la durée de fonctionnement du VRC
/ VRE et passer de la vitesse basse à la vitesse élevée s’il s’agit
d’un VRC / VRE à 2 étages.
Voir «Réglages de la vitesse maxi par l’installateur» à la page
37 pour la configuration du débit du VRE/VRC.
•
Utiliser le tableau d’équilibrage (voir «Tableaux d’équilibrage
des débits d’air» à la page 41) ou un tube de Pitot pour
déterminer le débit de ventilation.
•
Utiliser le débit calculé pour la configuration S30 ou E30
pour le mode temporisé et conforme ASHRAE à vitesse
maxi.
Débit de ventilation à vitesse maxi
Pour utiliser le VRE/VRC comme unité à une ou deux vitesses,
régler le ventilateur à la vitesse maximum pour équilibrer le
débit d’air et être conforme à ASHRAE 62.2.
•
Débit de ventilation à vitesse mini
Utiliser la procédure suivante pour régler le ventilateur du
système à la vitesse minimum sur les unités à deux vitesses.
• Si un tube de Pitot n’est pas disponible, utiliser le débit
statique de 0,1 po H2O pour la vitesse 1 - mini du «Tableau
6. Courbes de vitesse optionnelles du ventilateur (testées
en usine)» à la page 7 comme valeur par défaut.
Utiliser le débit calculé pour la configuration S30 ou E30
pour le mode conforme ASHRAE à vitesse mini.
MODES DE CONTRÔLE DE LA VENTILATION
Les tableaux suivants fournissent une référence rapide pour
savoir quels paramètres sont applicables à un équipement
spécifique.
Tableau 1. Modes de contrôle de la ventilation
Registre
d’air frais
VRC
1 vitesse
VRC
2 vitesses
VRE
1 vitesse
VRE
2 vitesses
√
√
√
√
√
Débit de ventilation
(20 à 500 pi3/min, défaut = 130 pi3/min)
---
√
---
√
---
Débit de ventilation à vitesse mini
(10 à 200 pi3/min, défaut = 50 pi3/min)
---
---
√
---
√
Débit de ventilation à vitesse maxi
(20 à 500 pi3/min, défaut = 130 pi3/min)
---
---
√
---
√
Limite de température extérieure maxi pour la ventilation
(60 à 115 °F, défaut = 110 °F)
√
√
√
√
√
Limite de température extérieure mini pour la ventilation
(-20 à 55 °F, défaut = 0 °F)
√
√
√
√
√
Limite de point de rosée extérieur maxi pour la ventilation
(45 à 80 °F, défaut = 55 °F)
√
√
√
√
√
Modes de contrôle de la ventilation
Temporisé
Ventilation temporisée, minutes par heure
(0 à 60, défaut = 20 min)
ASHRAE (62.2)
Dans ce mode, le thermostat peut aider l’installateur en validant que les CFM de ventilation sont capables de répondre aux volumes de ventilation requis par l’ASHRAE, mais
le thermostat n’a pas la capacité de contrôler les CFM à partir du VRC / VRE.
Débit de ventilation
(20 à 500 pi3/min, défaut = 130 pi3/min)
---
√
---
√
---
Débit de ventilation à vitesse mini
(10 à 200 pi3/min, défaut = 50 pi3/min)
---
---
√
---
√
Débit de ventilation à vitesse maxi
(20 à 500 pi3/min, défaut = 130 pi3/min)
---
---
√
---
√
ASHRAE Vérification de conformité
NON
OUI
OUI
OUI
OUI
ASHRAE Crédit d’infiltration
(0 à 200 pi3/min, défaut = 0 pi3/min)
√
√
√
√
√
ASHRAE Surface au sol desservie par ce ventilateur
√
√
√
√
√
ASHRAE Nombre de chambres
√
√
√
√
√
Ignorer les conditions extérieures pour ventilation - Activé
Limite de température extérieure maxi pour la ventilation
(60 à 115 °F, défaut = 100 °F)
√
√
√
√
√
Limite de température extérieure mini pour la ventilation
(-20 à 55 °F, défaut = 0 °F)
√
√
√
√
√
Limite de point de rosée extérieur maxi pour la ventilation
(45 à 80 °F, défaut = 55 °F)
√
√
√
√
√
15
Temporisé
Quand le mode temporisé est actif, le système s’assure
que la ventilation a fonctionné à la vitesse mini pendant au
moins la durée horaire choisie.
Tableau
Le tableau suivant est conforme à la norme 62.2 ASHRAE,
Tableau 4.1a, Débit de ventilation continue pour l’ensemble d’un
bâtiment, en pieds cubes par minute.
•
Le système essaie d’abord de satisfaire le temps de
ventilation nécessaire en ne ventilant que pendant le
conditionnement.
Tableau 8. Exigences de ventilation
pour l’ensemble d’un bâtiment
•
La durée restante du bloc horaire est comparée à la durée
de ventilation nécessaire restante; si la durée restante est
égale ou inférieure à la durée de ventilation nécessaire
restante, la ventilation à vitesse mini démarre puis s’arrête
quand le bloc horaire est terminé ou quand la durée de
ventilation nécessaire est satisfaite.
•
•
Si Ventilation maintenant est choisie par l’utilisateur, l’unité
passe de la vitesse mini à la vitesse maxi.
•
Si la durée est supérieure au temps de fonctionnement,
l’unité passe à la vitesse maxi jusqu’à ce que le taux de
ventilation soit satisfait.
•
•
•
•
ASHRAE
ASHRAE 62.2 est la norme nationale qui fournit des méthodes
pour obtenir une qualité de l’air intérieur acceptable dans les
résidences typiques. Elle a été mise au point et est maintenue
à jour par l’ASHRAE (American Society of Heating and AirConditioning Engineers).
L’une des trois composantes principales standard est la
ventilation de toute la maison qui rejette l’air intérieur vicié et
le remplace par de l’air extérieur frais.
Le ventilateur d’évacuation dilue l’air dans l’espace
d’habitation principal avec de l’air extérieur pour retirer les
contaminants indésirables provenant des gens, des animaux
de compagnie, des produits de nettoyage, etc.
Le débit du ventilateur de la maison est déterminé en fonction
de la surface au sol et du nombre de pièces. Le ventilateur de
la maison remplace plusieurs fois l’air de la maison chaque
jour. Le fonctionnement peut être continu ou intermittent (débit
d’air beaucoup plus important assuré par une minuterie) si
1 zone ou moins.
Formule
Exemple: le tableau ASHRAE 4.1 a prévoit un débit de 98 pi3/
min pour une maison de 2000 pieds carrés avec 4 chambres.
Formule:
(pieds carrés x 0,03) + (chambres + 1 x 7,5) = 97,5
(2000 X 0,03) + (4+1) X 7,5) = 97,5
Nombre de chambres
Surface
au sol
1
2
3
4
5
(pieds
carrés)
pi3/min
pi3/min
pi3/min
pi3/min
pi3/min
<500
30
38
45
53
60
501 - 1000
45
53
60
68
75
1001 - 1500
60
68
75
83
90
1501 - 2000
75
83
90
98
105
2001 - 2500
90
98
105
113
120
2501 - 3000
105
113
120
128
135
3001 - 3500
120
128
135
143
150
3501 - 4000
135
143
150
158
165
4001 - 4500
150
158
165
173
180
4501 - 5000
165
173
180
188
195
Pour plus d’information sur ASHRAE, aller à:
https://www.ashrae.org.
REGISTRE D’AIR FRAIS
Si un registre d’air frais est installé dans le système, le
paramètre « Débit (pi3/min) de ventilation du registre d’air frais »
représente le débit d’air aspiré par le registre d’air frais pendant
que le ventilateur intérieur fonctionne à sa vitesse continue pour
les systèmes sans zonage, et au débit le plus faible de la zone
(ventilateur en continu, chauffage ou climatisation) pour les
applications à zonage.
• Les calculs utilisent le débit ASHRAE entre 20 et 250 pi3/
min, avec une valeur par défaut de 75, quelle que soit la
vitesse réelle du ventilateur.
•
Quand la ventilation est demandée dans les applications à
zonage sans appel de conditionnement, le registre d’air frais
s’ouvre et le ventilateur fonctionne à la plus faible vitesse
pour la zone.
•
Dans une zone en cours de conditionnement, la ventilation
est assurée simplement en ouvrant le registre d’air frais
pendant que le système conditionne la zone.
•
Le système comptabilise le volume de ventilation fournie
de la même manière qu’un VRE/VRC à simple vitesse.
Le temps nécessaire pour satisfaire la ventilation continue
jusqu’à ce que la ventilation par heure soit satisfaite.
•
L’interface du thermostat permet à l’utilisateur de commencer
la ventilation et de la maintenir pendant un temps déterminé,
quelle que soit la valeur de la ventilation par heure. Quand
l’utilisateur lance une demande de ventilation, la ventilation
commence à la vitesse continue du ventilateur (les vitesses
du ventilateur intérieur pour les appels de conditionnement
ont précédente sur les appels de ventilation).
16
PARAMÈTRES DE VENTILATION DU THERMOSTAT
Les paramètres CFM de ventilation du thermostat doivent être
ajustés uniquement une fois la configuration du VRC / VRE
terminée et les CFM connus. Une fois que les CFM du thermostat
sont ajustés, ils sont utilisés avec l’algorithme de minuterie du
thermostat pour déterminer la durée de fonctionnement du VRC
/ VRE et passer de la vitesse basse à la vitesse élevée s’il s’agit
d’un VRC / VRE à 2 étages.
Tableau 9. Paramètres du concentrateur intelligent
(Ventilation)
Paramètre
Aller à menu > réglages > réglages avancés > centre de
contrôle du dépositaire > équipement > concentrateur
intelligent. Identifier les paramètres indiqués au « Tableau 9.
Paramètres du concentrateur intelligent (Ventilation)».
Les paramètres suivants sont spécifiques à l’application et
n’apparaissent que s’ils sont applicables au type d’équipement
et au mode de contrôle utilisé. Par exemple, les types
d’équipement seront VRE, VRC ou Registre d’air frais et le
mode de contrôle sera Temporisé ou ASHRAE.
Limite
supérieure de
température
extérieure
pour
ventilation
La valeur du paramètre peut varier de 60 à 115 ºF.
La valeur par défaut est de 100 ºF. Elle peut être
modifiée par incréments de 5 ºF.
Quand la température extérieure est égale ou
supérieure à la valeur de la Limite supérieure
de température extérieure pour ventilation,
la ventilation ne fonctionne pas. Lorsqu’elle est
verrouillée à cause d’une température extérieure
élevée, elle se déverrouille si la température
extérieure n’est pas disponible ou si la température
indiquée est de 1 ºF inférieure à la Limite
supérieure de température extérieure pour
ventilation si les températures sont affichées en
Fahrenheit, ou de 0,5 ºC si les températures sont
affichées en Celsius.
Limite
inférieure de
température
extérieure
pour
ventilation
La valeur du paramètre peut varier de -20 à
55 ºF. La valeur par défaut est de 0 ºF. Elle peut
être modifiée par incréments de 5 ºF.
Quand la température extérieure est inférieure à
la valeur de la Limite inférieure de température
extérieure pour ventilation, la ventilation ne
fonctionne pas.
Lorsqu’elle est verrouillée à cause d’une faible
température extérieure, elle se déverrouille si la
température extérieure n’est pas disponible ou si
la température indiquée est de 1 ºF supérieure à la
Limite inférieure de température extérieure pour
ventilation si les températures sont affichées en
Fahrenheit, ou de 0,5 ºC si les températures sont
affichées en Celsius.
Limite
supérieure du
point de rosée
extérieur pour
ventilation
La valeur du paramètre peut varier de 45 à 80 ºF.
La valeur par défaut est de 55 ºF. Elle peut être
modifiée par incréments de 5 ºF.
Quand le point de rosée extérieur est supérieur à
la valeur de la Limite supérieure du point de rosée
extérieur, la ventilation ne fonctionne pas.
Lorsqu’elle est verrouillée à cause d’un point de
rosée extérieur élevé, elle se déverrouille si le point
de rosée extérieur n’est pas disponible ou si le
point de rosée extérieur indiqué est de 1 ºF inférieur
à la limite de verrouillage si les températures
sont affichées en Fahrenheit, ou de 0,5 ºC si les
températures sont affichées en Celsius.
Tableau 9. Paramètres du concentrateur intelligent
(Ventilation)
Paramètre
Description
Mode de contrôle de la ventilation - Temporisé (par défaut)
La valeur du paramètre peut varier de 0,0 à 60,0
minutes. La valeur par défaut est de 20,0 minutes.
Elle peut être modifiée par incréments de 1,0
minute.
• Le système essaie d’abord de satisfaire le
temps de ventilation nécessaire en ne ventilant
que pendant le conditionnement. REMARQUE:
Ventilation continue N’est PAS considérée être du
conditionnement.
Minutes de
ventilation par
heure
• Quand la durée de ventilation nécessaire pendant
l’heure n’est pas égale la durée restante dans
cette heure, le système commence la ventilation
et ne s’arrête que quand la durée de ventilation
est atteinte.
• Lors d’une ventilation sans demande de
conditionnement, la ventilation est active ainsi
que la demande de fonctionnement continu du
ventilateur intérieur.
• Lors d’une ventilation avec demande de
conditionnement, la ventilation est active avec la
demande de conditionnement.
Taux de ventilation
Les paramètres CFM de ventilation du thermostat doivent être ajustés
uniquement une fois la configuration du VRC / VRE terminée et les
CFM connus. Une fois que les CFM du thermostat sont ajustés, ils sont
utilisés avec l’algorithme de minuterie du thermostat pour déterminer la
durée de fonctionnement du VRC / VRE et passer de la vitesse basse
à la vitesse élevée s’il s’agit d’un VRC / VRE à 2 étages.
Débit de
ventilation
La valeur du paramètre peut varier de 20 à 200 pi3/
min. La valeur par défaut est de 130 pi3/min. Elle
peut être modifiée par incréments de 1,0 pi3/min.
Débit de
ventilation à
vitesse mini
La valeur du paramètre peut varier de 10 à 200 pi3/
min. La valeur par défaut est de 50 pi3/min. Elle peut
être modifiée par incréments de 1,0 pi3/min.
Débit de
ventilation à
vitesse maxi
La valeur du paramètre peut varier de 20 à 500 pi3/
min. La valeur par défaut est de 130 pi3/min. Elle
peut être modifiée par incréments de 1,0 pi3/min.
17
Description
Tableau 9. Paramètres du concentrateur intelligent
(Ventilation)
Paramètre
Tableau 9. Paramètres du concentrateur intelligent
(Ventilation)
Description
Paramètre
Ignorer les conditions extérieures pour ventilation Activé
Modes de contrôle de la ventilation - ASHRAE
• Dans ce mode, le thermostat peut aider l’installateur en validant
que les CFM de ventilation sont capables de répondre aux volumes
de ventilation requis par l’ASHRAE, mais le thermostat n’a pas la
capacité de contrôler les CFM à partir du VRC / VRE.
• Le système essaie d’abord de satisfaire le volume de ventilation
nécessaire en ne ventilant que pendant le conditionnement.
Ventilation continue n’est pas considérée être du conditionnement.
• Le volume total d’air de ventilation est totalisé et stocké pour le
comparer au volume de ventilation horaire cible. La valeur totalisée
est remise à zéro à chaque heure.
• Quand le volume d’air de ventilation nécessaire restant pour
l’heure divisé par le débit de ventilation seule est égal ou supérieur
à la durée de ventilation restante pour l’heure et qu’il n’y a pas
de conditionnement, le système commence à ventiler en mode
ventilation continue et ne s’arrête que lorsque le volume de ventilation
horaire cible est atteint.
Limite
supérieure de
température
extérieure
pour
ventilation
La valeur du paramètre peut varier de 60 à 115 ºF.
La valeur par défaut est de 100 ºF. Elle peut être
modifiée par incréments de 5 ºF.
Quand la température extérieure est égale ou
supérieure à la valeur de la Limite supérieure
de température extérieure pour ventilation, la
ventilation ne fonctionne pas.
Lorsqu’elle est verrouillée à cause d’une
température extérieure élevée, elle se déverrouille
si la température extérieure n’est pas disponible ou
si la température indiquée est de 1 ºF inférieure à
la Limite supérieure de température extérieure
pour ventilation si les températures sont affichées
en Fahrenheit, ou de 0,5 ºC si les températures sont
affichées en Celsius.
Limite
inférieure de
température
extérieure
pour
ventilation
La valeur du paramètre peut varier de -20 à 55
ºF. La valeur par défaut est de 0 ºF. Elle peut être
modifiée par incréments de 5 ºF.
Quand la température extérieure est inférieure à
la valeur de la Limite inférieure de température
extérieure pour ventilation, la ventilation ne
fonctionne pas.
Lorsqu’elle est verrouillée à cause d’une faible
température extérieure, elle se déverrouille si la
température extérieure n’est pas disponible ou si
la température indiquée est de 1 ºF supérieure à la
Limite inférieure de température extérieure pour
ventilation si les températures sont affichées en
Fahrenheit, ou de 0,5 ºC si les températures sont
affichées en Celsius.
Limite
supérieure du
point de rosée
extérieur pour
ventilation
La valeur du paramètre peut varier de 45 à 80 ºF.
La valeur par défaut est de 55 ºF. Elle peut être
modifiée par incréments de 5 ºF.
Quand le point de rosée extérieur est supérieur à
la valeur de la Limite supérieure du point de rosée
extérieur, la ventilation ne fonctionne pas.
Lorsqu’elle est verrouillée à cause d’un point de
rosée extérieur élevé, elle se déverrouille si le point
de rosée extérieur n’est pas disponible ou si le
point de rosée extérieur indiqué est de 1 ºF inférieur
à la limite de verrouillage si les températures
sont affichées en Fahrenheit, ou de 0,5 ºC si les
températures sont affichées en Celsius.
• Lors d’une ventilation sans demande de conditionnement, la
ventilation est active ainsi que la demande de fonctionnement continu
du ventilateur intérieur.
• Lors d’une ventilation avec demande de conditionnement, la
ventilation est active avec la demande de conditionnement.
• Quand la ventilation fonctionne, l’interface utilisateur indique
« ventilation » sur l’écran d’accueil.
Taux de ventilation
Les paramètres CFM de ventilation du thermostat doivent être ajustés uniquement
une fois la configuration du VRC / VRE terminée et les CFM connus. Une fois
que les CFM du thermostat sont ajustés, ils sont utilisés avec l’algorithme de
minuterie du thermostat pour déterminer la durée de fonctionnement du VRC /
VRE et passer de la vitesse basse à la vitesse élevée s’il s’agit d’un VRC / VRE à
2 étages.
Débit de
ventilation
La valeur du paramètre peut varier de 20 à 500 pi3/
min. La valeur par défaut est de 130 pi3/min. Elle
peut être modifiée par incréments de 1,0 pi3/min.
Débit de
ventilation à
vitesse mini
La valeur du paramètre peut varier de 10 à 200 pi3/
min. La valeur par défaut est de 50 pi3/min. Elle peut
être modifiée par incréments de 1,0 pi3/min.
Débit de
ventilation à
vitesse maxi
La valeur du paramètre peut varier de 20 à 500 pi3/
min. La valeur par défaut est de 130 pi3/min. Elle
peut être modifiée par incréments de 1,0 pi3/min.
Ignorer les
conditions
extérieures
pour
ventilation
ASHRAE
Vérification de
conformité
ASHRAE
Crédit
d’infiltration
ASHRAE
Surface au sol
desservie par
ce ventilateur
ASHRAE
Nombre de
chambres
Les options sont Activé (valeur par défaut) ou
Désactivé.
Guide de l’utilisateur du contrôleur de ventilation
iComfort E30 (15S63) ou S30 (12U67)
NON (débit de ventilation trop faible pour conformité
à ASHRAE 62.2) ou OUI (réglages conformes à
ASHRAE 62.2)
La valeur du paramètre peut varier de 0,0 à 200,0
pi3/min. La valeur par défaut est de 2500 pieds
carrés. Elle peut être modifiée par incréments de
1,0 pi3/min.
La valeur du paramètre peut varier de 500,0 à
5000,0 pieds carrés. La valeur par défaut est
de 2500,0 pi3/min. Elle peut être modifiée par
incréments de 100,0 pieds carrés. Formule pour
calculer la ventilation nécessaire:
Description
ICÔNES DE L’ÉCRAN D’ACCUEIL DE VENTILATION
L’icône de ventilation apparaît sur la gauche de l’écran d’accueil
pendant une ventilation de routine prédéfinie. La ventilation
de routine est définie par l’installateur à l’aide des paramètres
disponibles pour le thermostat.
(Surface totale maison en pieds carrés/100) +
(nombre de chambres+1) x 7,5 pi3/min)
La valeur du paramètre peut varier de 1,0 à 10,0. La
valeur par défaut est de 3,0. Elle peut être modifiée
par incréments de 1,0.
18
2:31 am
Accueil
intérieur
57%
ven | jan 25, 2019
25.5
0
Auto
modes /horaires
Mis à
absence
26.6
Figure 11. Notifications de l’écran
d’accueil de ventilation
RÉGLAGES DE LA VENTILATION
Sélection du menu
À partir de l’écran d’accueil du thermostat, aller à menu >
réglages > ventilation. L’option ventilation n’apparaît que si un
registre d’air frais, un VRE ou un VRC a été installé et configuré
par l’installateur. Tous les VRE et VRC Lennox indiqués dans
ces instructions peuvent être configurés comme unité à une ou
deux vitesses.
Les choix de cette option sont:
• Temporisé ou ASHRAE (selon la configuration par l’installateur
lors de l’installation du thermostat).
• On (toujours).
• Off (toujours).
La valeur par défaut est ASHRAE. L’installateur doit la changer
à Temporisé si l’utilisateur préfère ce mode.
Ventilation demandée par l’utilisateur
L’utilisateur peut aussi choisir « ventilation maintenant » pour
démarrer la ventilation immédiatement. Les options sont 10, 20,
30, 40 et 50 minutes, 1 heure, 1,5 heure, 2 heures, 2,5 heures,
3 heures, 3,5 heures, 4 heures et personnalisé. Personnalisé
permet de choisir une durée spécifique.
REMARQUE: Une fois que la ventilation a démarrée, une
notification apparaît sur la droite de l’écran d’accueil indiquant
l’heure à laquelle le cycle spécifique se terminera et l’option
d’annuler la demande (voir « Figure 11. Notifications de l’écran
d’accueil de ventilation»).
REMARQUE: L’icône ventilateur en fonctionnement peut
également apparaître sur la gauche de l’écran d’accueil quand
la ventilation fonctionne et qu’il n’y a pas de demande de
climatisation ou de chauffage active.
RAPPELS
À partir de l’écran d’accueil du thermostat, aller à menu
>
réglages > rappels.
Les options sont Désactivé ou 3, 6, 12 ou 24 mois ou personnalisé
pour une date spécifique. Cet écran permet également de
déclencher le rappel sur la base soit de la date, soit du temps
de fonctionnement du système.
Les rappels peuvent être configurés pour l’entretien de la
ventilation et au filtre de ventilation. Une fois le rappel défini
pour un élément spécifique, appuyer sur terminé pour revenir
à l’écran précédent. Une date « expire le » apparaît à côté de
l’élément qui vient d’être défini.
Comment fonctionne le déshumidistat
Avec un contrôleur à bouton-poussoir H/C VRE/VRC (Y8249) ou
un contrôleur de luxe H/C VRE/VRC (Y8250), un déshumidistat
intégré est installé. Celui-ci fonctionne de la manière suivante.
Pendant la saison de chauffage, les niveaux d’humidité
intérieure élevés posent problème dans de nombreuse maisons
bien isolées. Une condensation excessive sur les fenêtres est
un signe d’humidité intérieure élevée. Les niveaux d’humidité
intérieure élevés peuvent causer la croissance de moisissures,
de mildiou et à long terme, la dégradation de la structure du
bâtiment. Le VRC réduit l’humidité intérieure quand l’air extérieur
est plus sec que l’air intérieur.
Ces conditions surviennent en général pendant la saison de
chauffage quand la température extérieure est inférieure à
59 °F (15 °C).
Pendant la saison de chauffage, le fonctionnement du VRC
peut réduire l’humidité intérieure suffisamment pour éliminer
le besoin d’une déshumidification supplémentaire. Utiliser
la fonction déshumidistat réglable du contrôleur principal si
la maison nécessite une déshumidification supplémentaire
pendant la saison de chauffage.
Cette fonction est très efficace pour corriger les niveaux
d’humidité intérieure élevés en déclenchant une ventilation à
vitesse maxi quand l’humidité intérieure dépasse le point de
consigne du contrôleur. Une fois que l’humidité intérieure a été
réduite, le VRC repasse à ses réglages antérieurs.
Il est suggéré de faire fonctionner le VRC pendant quelques
jours sans utiliser la fonction Déshumidistat pour voir si une
déshumidification supplémentaire est nécessaire.
Le déshumidistat fonctionne en pourcentage d’humidité
relative (HR), 60 étant haut et 20 bas. Si une déshumidification
supplémentaire est nécessaire après quelques jours d’essai (la
maison est toujours trop humide), régler le niveau d’humidité à
une valeur inférieure.
Une personne moyenne est confortable avec une HR comprise
entre 30 et 50 %. La fonction Déshumidistat doit être arrêtée
(OFF) en permanence, sauf durant la saison de chauffage
puisque la déshumidification n’est possible que quand l’air
extérieur est plus sec que l’air intérieur.
Remarques sur le déshumidistat
« Désactiver déshumidistat » désactive automatiquement
la fonction déshumidistat sur le contrôleur principal quand la
température extérieure dépasse 59 °F (15 °C) pendant 24 heures
consécutives. Toutes les autres fonctions du VRC continuent à
fonctionner normalement quand la fonction Déshumidistat est
désactivée.
« Réactiver Déshumidistat » réactive automatiquement la
fonction déshumidistat quand la température extérieure tombe
en dessous de 59 °F (15 °C) pendant 24 heures consécutives
ou si le VRC est réinitialisé (débranché pendant 30 secondes).
19
Contrôleur à bouton-poussoir H/C VRE/VRC
(Y8249)
IMPORTANT
Un seul contrôleur principal peut être installé avec le système.
Les minuteries ne fonctionneront pas quand le mode de
fonctionnement est « OFF », sauf s’ils ont été installés
spécifiquement pour cette fonction. Voir «Réglage Veille du
contrôleur principal» à la page 33 de ces instructions.
Le contrôleur offre les fonctions suivantes pour contrôler la
ventilation:
• Deux vitesses du ventilateur (MINI / MAXI)
•
Mode Veille (ventilateur arrêté)
•
Déshumidistat électronique
•
Compatible avec les minuteries sans fil. Connexion par
câble basse tension à 3 conducteurs (20 gauge).
•
Conçu pour être monté dans une boîte de jonction standard
de 2 x 4 po (51 x 102 mm) ou sur un mur.
Réglage de
l’humidification
Indicateur
de vitesse
du ventilateur
Témoin
Marche/Arrêt
Contrôleur de luxe H/C VRE/VRC (Y8250)
Le contrôleur offre les fonctions les plus avancées pour contrôler
la ventilation:
• Cinq vitesses de ventilation
• Mode Veille (vitesse 0)
• Déshumidistat électronique
• Bouton vitesse MAXI pendant 20/40/60 min.
• Compatible avec la minuterie de ventilation H/C sans fil
(Y8251)
• Écran LCD rétroéclairé facile à lire
• Faible épaisseur
• Connexion par câble basse tension à 3 conducteurs
(20 gauge)
Carte d’instructions
Bouton de
vitesse du
ventilateur
Bouton
Marche/Arrêt
Bouton du
déshumidistat
Bouton
Marche/Arrêt
Figure 12. Contrôleur à bouton-poussoir H/C VRE/VRC
(Y8249)
Bouton de
vitesse du
ventilateur
Tableau 10. Réglages du contrôleur à bouton-poussoir
H/C VRE/VRC (Y8249)
Réglages
Icône
Description
Mise en
marche du
contrôleur
Appuyer brièvement sur le bouton Marche/Arrêt.
Le témoin s’allume.
Réglage de
la vitesse de
ventilation
Appuyer brièvement sur le bouton ventilateur
pour sélectionner LOW (MINI) ou HIGH (MAXI).
Le témoin correspondant s’allume. Si les deux
témoins LO et Hi sont éteints, le ventilateur est
arrêté mais démarrera si le Déshumidistat ou la
minuterie à distance (éventuelle) le demande.
Contrôle de
l’humidité
Réglage du
déshumidistat
Bouton vitesse maxi
pendant 20/40/60 min.
Bouton
de mode
Bouton du
déshumidistat
Bouton de
réinitialisation
Figure 13. Contrôleur de luxe H/C VRE/VRC (Y8250)
Tableau 11. Modes de fonctionnement
Fonction
L’unité réduit l’humidité intérieure quand l’humidité
extérieure est inférieure à l’humidité intérieure.
Cette fonction est uniquement applicable quand
la température extérieure est inférieure à 59 ˚F
(15 ˚C).
Icône
Ventilation continue
Appuyer brièvement sur le bouton Déshumidistat
jusqu’à ce que le témoin Déshumidistat soit sur
le réglage désiré. Après quelques secondes, le
témoin Déshumidistat clignote ou s’allume en
continu. Un clignotement indique que l’humidité
est supérieure au point de consigne et que l’unité
fonctionne en ventilation à vitesse maxi. Un témoin
allumé en continu indique que l’humidité est
inférieure au point de consigne. Le Déshumidistat
ignore le réglage de vitesse en vigueur et
fait passer l’unité à vitesse MAXI. La fonction
Déshumidistat peut être désactivée (OFF) en
appuyant sur le bouton jusqu’à ce qu’aucun témoin
Déshumidistat ne soit allumé. Voir la section
«Comment fonctionne le déshumidistat» à la page
19 de ces instructions pour une description
détaillée des fonctions du déshumidistat.
Ventilation 20 minutes,
Recirculation 40 minutes
Ventilation 20 minutes,
Arrêt 40 minutes
Ventilation 10 minutes,
Arrêt 50 minutes
20
20/h
20/h
10/h
40/h
40/h
50/h
Tableau 11. Modes de fonctionnement
Icône
Fonction
Recirculation continue
Tableau 12. Fonctionnement du contrôleur numérique
Mode
Mise en marche
du contrôleur
Réglage de
la vitesse de
ventilation
Bouton vitesse
MAXI pendant
20/40/60 min.
Réglage du mode
de fonctionnement
Icône
Description
Appuyer brièvement sur le bouton Marche/
Arrêt. Le témoin s’allume.
Appuyer brièvement sur le bouton ventilateur
pour sélectionner l’une des cinq vitesses du
ventilateur. La vitesse est affichée sur l’écran
à côté de l’icône ventilateur. Le mode Veille
(ventilateur arrêté) est indiqué par vitesse
0. Le ventilateur démarre si une minuterie
(éventuelle) le demande.
Appuyer brièvement sur le bouton vitesse MAXI
pendant 20/40/60 min pour faire fonctionner
le ventilateur à vitesse MAXI pendant 20,
40 ou 60 minutes. Appuyer une fois pour 20
minutes, deux fois pour 40 minutes, trois fois
pour 60 minutes et quatre fois pour désactiver.
L’icône minuterie apparaît sur l’écran et la
section correspondant de l’horloge clignote
pour indiquer l’intervalle sélectionné. Quand la
minuterie expire, l’unité repasse à sa vitesse de
fonctionnement antérieure.
repasse au mode de fonctionnement et à la vitesse du ventilateur
précédents une fois le cycle de la minuterie terminé.
Il peut être souhaitable d’installer des minuteries dans les
parties de la maison ayant de l’air de mauvaise qualité (salles
de bains, cuisine, etc.).
UTILISATION DES MINUTERIES
Appuyer sur le bouton de sélection pour déclencher la ventilation
à vitesse maxi pendant 20, 40 ou 60 minutes. Le témoin
correspondant s’allume pour indiquer 20, 40 ou 60 minutes
de fonctionnement du ventilateur à vitesse maxi. Appuyer sur
le bouton de sélection jusqu’à ce que les témoins soient tous
éteints pour annuler la ventilation à vitesse maxi.
MINUTERIE H/C 20/40/60 MINUTES (Y2169)
(OPTIONNELLE)
La minuterie câblée offre un mode de verrouillage pour
désactiver la minuterie. Verrouiller la minuterie en appuyant sur
le bouton de sélection pendant 5 secondes. Déverrouiller en
appuyant pendant 5 secondes.
Connecter à un câble basse tension à 3 conducteurs (20 gauge
mini.) et installer dans une boîte de jonction standard de 2 x
4 po (51 x 102 mm).
Cinq modes de fonctionnement sont
disponibles avec le contrôleur numérique à
5 vitesses / 5 modes. Appuyer sur le bouton
Mode pour afficher les différents modes of
fonctionnement sur l’écran.
Le contrôleur numérique à 5 vitesses / 5 modes
affiche l’humidité intérieure avec des chiffres de
GRANDE taille et le réglage du déshumidistat
avec des chiffres de PETITE taille. Si l’humidité
intérieure est supérieure au point de consigne,
le contrôleur déclenche le mode Ventilation
à vitesse MAXI du ventilateur jusqu’à ce que
l’humidité intérieure soit inférieure au point de
consigne.
Régalage du
déshumidistat
Bouton de
réinitialisation
RESET
Indicateur
d’entretien
20/40/60 minutes
Voyants d'état
Appuyer brièvement sur le bouton
Déshumidistat pour régler le réglage du
déshumidistat. Le déshumidistat peut être
réglé pour une HR comprise entre 25 et 60
%. Pour désactiver la fonction Déshumidistat
sur le contrôleur, afficher successivement
les réglages jusqu’à ce que OFF soit affiché.
Voir la section «Comment fonctionne le
déshumidistat» à la page 19 de ces
instructions pour une description détaillée
des fonctions du déshumidistat.
Le bouton RESET efface les réglages
actuels du ventilateur, minuterie, Mode et
Déshumidistat et règle l’unité sur vitesse
MINI du ventilateur, mode Ventilation et
Déshumidistat à 40 %.
Un indicateur d’entretien apparaît quand
l’unité nécessite un entretien de routine.
Voir la section «Entretien du ventilateur
(dépositaire uniquement)» à la page 58 de
ces instructions. Appuyer sur le bouton Marche/
Arrêt pendant 5 secondes pour réinitialiser
l’indicateur d’entretien une fois que l’entretien a
été effectué.
Minuterie H/C 20/40/60 minutes (Y2169)
(optionnelle) et minuterie H/C sans fil (Y8251)
Bouton de sélection
Figure 14. Minuterie H/C 20/40/60 minutes (Y2169)
(optionnelle)
MINUTERIE DE VENTILATION H/C SANS FIL (Y8251)
REMARQUE: Peut-être utilisée avec le contrôleur de base
Y8249 ou le contrôleur numérique Y8250.
La minuterie sans fil peut être installée dans n’importe quelle
pièce de la maison (par ex. une salle de bains) si elle est
couplée au contrôleur principal mural. Les minuteries sans fil ont
une portée estimée de 40 pieds (12 mètres) sans obstructions.
Pour augmenter la portée d’une minuterie sans fil de 20/40/60
minutes, utiliser un répéteur (Y8252). De multiples minuteries
peuvent être couplées à un contrôleur principal unique. Conçues
pour être montées dans une boîte de jonction standard de 2 x
4 po (51 x 102 mm) ou sur un mur.
Les minuteries sont disponibles soit câblées, soit sans fil. La
minuterie ignore le mode de fonctionnement du contrôleur
principal (quelque soit le réglage) et déclenche la Ventilation
à vitesse MAXI pendant 20, 40 ou 60 minutes. Le VRE/VRC
21
Plaque
arrière
amovible
Fiche
d’alimentation
Témoins de la minuterie
de 20/40/60 minutes
Le bouton de sélection
déclenche la ventilation
à vitesse maxi pendant
20, 40 ou 60 minutes.
Figure 17. Répéteur H/C (Y8252)
Indicateur
de batterie
Figure 15. Minuterie sans fil H/C de 20/40/60 minutes
(Y8251)
REMPLACEMENT DE LA PILE
La DEL pile rouge s’allume quand la pile doit être remplacée
sur une minuterie sans fil de 20/40/60 minutes. Pour remplacer
la pile:
• Retirer le couvercle du mur.
•
Remplacer la pile située à l’arrière du couvercle.
•
Remonter le couvercle sur la plaque arrière. Faire attention
de ne pas endommager les languettes de la plaque arrière
en remontant le couvercle.
Plaque arrière
Couvercle
Arrière du couvercle
BATTERIE - Pile CR2450 (3 V)
(vendue dans la plupart des quincailleries
et grands magasins)
Figure 16. Remplacement de la pile
Répéteur H/C (Y8252)
Cet appareil est utilisé pour accroître la portée des minuteries
sans fil (Y8251). Le répéteur se branche directement dans une
prise murale de 120 V.
Le répéteur doit être installé à mi-chemin entre la minuterie
sans fil de 20/40/60 minutes et le contrôleur principal mural si la
minuterie est trop loin.
Si le répéteur est positionné correctement, une DEL verte
continue s’allume pour indique que le répéteur a établi une
bonne connexion avec le contrôleur principal mural et peut être
éloigné au besoin.
Aperçu des méthodes d’installation
Le VRE/VRC peut être installé de trois manières différentes:
• Installation simplifiée - voir «Méthodes d’installation Simplifiée (Retour/Retour)» à la page 23.
•
Installation partiellement dédiée - voir «Méthodes
d’installation - Partiellement dédiée» à la page 24.
•
Installation entièrement dédiée - voir «Méthodes d’installation
- Entièrement dédiée» à la page 25.
DIMENSIONNEMENT DES GAINES
L’installer doit s’assurer que toutes les gaines sont
dimensionnées et installées comme conçues pour assurer que
le système fonctionnera comme prévu.
La quantité d’air que le VRE/VRC refoule dépend directement
de la pression statique extérieure totale du système. La
pression statique est une mesure de la résistance imposée sur
le ventilateur par la longueur des gaines, plus le nombre de
raccords utilisés sur les gaines.
INSTALLATION DES GAINES ENTRE LE VRE/VRC ET LES
ZONES D’HABITATION DE LA MAISON
Un système de gaines bien conçu et bien installé permettra au
VRE/VRC de fonctionner à son efficacité maximale.
Toutes les gaines doivent être courtes et présenter aussi peu
de coudes et de cintrages que possible pour maximiser le débit
d’air. Des coudes à 45 degrés sont préférables aux coudes à
90 degrés. Utiliser des tés en Y plutôt que des tés à angle droit
dans la mesure du possible.
Tous les joints des gaines doivent être fixés par des vis, des
rivets ou un agent d’étanchéité pour gaines et enveloppés avec
du mastic ou du ruban adhésif de qualité pour éviter les fuites. Il
est préférable d’utiliser du mastic. Si du ruban adhésif est utilisé,
il doit être du type à feuille d’aluminium autocollante.
Il est recommandé d’utiliser des gaines galvanisées (rigides)
entre le VRE/VRC et les espaces d’habitation dans la mesure
du possible, bien que des gaines flexibles puissent être utilisées
en modération au besoin.
Une petite longueur (environ 12 po [300 mm]) de gaine flexible
non métallique isolée doit être insérée entre le VRE/VRC et
le système de gaines d’alimentation/évacuation pour éviter le
transfert des bruits par le système de gaines.
Toutes les gaines traversant des greniers et des espaces non
chauffés doivent être étanchéifiées et isolées conformément
aux codes.
IMPORTANT
Les applications comme les serres, les atriums, les piscines,
les saunas, etc. présentent des exigences de ventilation
uniques qui nécessitent un système de ventilation isolé.
22
Méthodes d’installation - Simplifiée (Retour/Retour)
La méthode simplifiée aspire l’air vicié de la gaine de retour d’air froid de la fournaise/ventilo-convecteur et introduit une quantité
égale d’air frais plus en aval dans le retour d’air froid comme illustré à la figure ci-dessous.
Principaux points
Le VRE/VRC doit être équilibré.
• Il est obligatoire (pour empêcher la recirculation) soit que le ventilateur de la fournaise fonctionne en continu, soit que le
fonctionnement du VRE/VRC soit interverrouillé avec celui du ventilateur de la fournaise.
•
La configuration des gaines peut dépendre du modèle du VRE/VRC. Voir les spécifications de l’unité.
•
Vérifier les codes et les organismes de régulation locaux pour acceptabilité.
Figure 18. Installation simplifiée (Retour/Retour)
Retour
d’air
Retour d’air
40 po (1 m)
minimum
Registres
pour
équilibrer
les débits
d’air
Extérieur
36 po
(914 mm) mini
recommandé
Retour
d’air frais
Registre
anti-retour
à ressort
(recommandé)
Chicane (recommandée)
Installer le registre anti-retour avec la chicane verticale.
Le registre est installé sur le collier « air vicié vers l’extérieur ».
Registre anti-retour 5 po (127 mm) (Y3728)
Registre anti-retour 6 po (152 mm) (Y3727)
Fournaise à
air pulsé
Remarques d’installation
• Voir les spécifications de l’unité pour l’emplacement exact des orifices.
• L’unité est normalement équilibrée à vitesse MAXI avec le ventilateur de la fournaise en marche.
• Une séparation de 40 po (1 m) minimum est recommandée entre les deux connexions directes.
• La connexion d’air d’évacuation doit être en amont de la connexion d’air d’alimentation pour éviter d’évacuer de l’air frais.
• Weatherhood arrangement est à des fins de dessin seulement. Les capots d'étanchéité doivent être installés conformément
aux codes de construction locaux ou aux recommandations du fabricant.ssus du sol.
• Le débit d’air doit être confirmé sur place à l’aide des procédures d’équilibrage décrites dans ce manuel.
Figure 19. Installation simplifiée (Retour/Retour)
23
Méthodes d’installation - Partiellement dédiée
L’installation partiellement dédiée aspire l’air vicié de points spécifiques de la maison et introduit une quantité égale d’air frais dans
le retour d’air froid comme illustré à la figure ci-dessous.
Figure 20. Système partiellement dédié
Les gaines d’air vicié doivent être installées dans les zones de la maison où la qualité de l’air intérieur est la plus mauvaise (salles
de bains et cuisine). Chaque endroit où est installé une gaine d’air vicié doit avoir une minuterie pour déclencher une ventilation à
vitesse maxi. Voir «Minuterie H/C 20/40/60 minutes (Y2169) (optionnelle) et minuterie H/C sans fil (Y8251)» à la page 21.
Le ventilateur du ventilo-convecteur/fournaise doit fonctionner quand le VRC fonctionne pour distribuer uniformément l’air frais
dans toute la maison. Voir «Interverrouillage du ventilateur du VRE/VRC au ventilateur du ventilo-convecteur/fournaise» à la page
33.
Principaux points
Le VRE/VRC doit être équilibré.
• Il est recommandé que le ventilateur de la fournaise fonctionne en continu ou que le fonctionnement du VRE/VRC soit
interverrouillé au ventilateur de la fournaise pour distribuer uniformément l’air frais dans toute la maison. Voir les codes du
bâtiment.
•
La configuration des gaines peut dépendre du modèle du VRE/VRC. Voir les spécifications de l’unité.
•
Vérifier les codes et les organismes de régulation locaux pour acceptabilité.
AIR ÉVACUÉ provenant de différentes parties
de la maison (salle de bains, cuisine, buanderie).
Retour d’air
Extérieur
Registres
pour
équilibrer
les débits
d’air
36 po
(914 mm) mini
recommandé
Retour
d’air frais
Registre
anti-retour
à ressort
(recommandé)
Chicane (recommandée)
Installer le registre anti-retour avec la chicane verticale.
Le registre est installé sur le collier « air vicié vers l’extérieur ».
Registre anti-retour 5 po (127 mm) (Y3728)
Registre anti-retour 6 po (152 mm) (Y3727)
Remarques d’installation
• Voir les spécifications de l’unité pour l’emplacement exact des orifices.
• L’unité est normalement équilibrée à vitesse MAXI avec le ventilateur de la fournaise en marche.
• La disposition du capuchon anti-intempéries est pour illustration uniquement. Une séparation de
6 pieds (2 mètres) minimum est recommandée. Le capuchon anti-intempéries doit être au minimum
à 18 po (460 mm) au-dessus du sol.
• Le débit d’air doit être confirmé sur place à l’aide des procédures d’équilibrage décrites dans ce manuel.
Figure 21. Connexion directe de l’air d’alimentation au retour d’air froid
de la fournaise (l’air vicié est aspiré des zones principales de la maison)
24
Fournaise
à air pulsé
Méthodes d’installation - Entièrement dédiée
L’installation entièrement dédié aspire l’air vicié de points spécifiques de la maison et refoule de l’air frais dans des endroits
spécifiques de la maison. Ce système n’est pas connecté à un ventilo-convecteur/fournaise (vois la figure ci-dessous).
Figure 22. Système entièrement dédié
Les gaines d’air vicié doivent être installées dans les zones de la maison où la qualité de l’air intérieur est la plus mauvaise (salles
de bains et cuisine). Chaque endroit où est installé une gaine d’air vicié doit avoir une minuterie pour déclencher une ventilation à
vitesse maxi. Voir «Minuterie H/C 20/40/60 minutes (Y2169) (optionnelle) et minuterie H/C sans fil (Y8251)» à la page 21.
Le ventilateur du ventilo-convecteur/fournaise doit fonctionner quand le VRE/VRC fonctionne pour distribuer uniformément l’air
frais dans toute la maison. Voir «Interverrouillage du ventilateur du VRE/VRC au ventilateur du ventilo-convecteur/fournaise» à la
page 33.
Principaux points
• Le VRE/VRC doit être équilibré.
•
La configuration des gaines peut dépendre du modèle du VRE/VRC. Voir les spécifications de l’unité.
•
Vérifier les codes et les organismes de régulation locaux pour acceptabilité.
Air vicié provenant de différentes
parties de la maison (salles de
bains, cuisine, buanderie)
Extérieur
Air frais vers la maison - zone
d’habitation, chambre, salle
de séjour, salle de jeux, etc.
Registres
pour
équilibrer
les débits
d’air
Remarques d’installation
• Voir les spécifications de l’unité pour l’emplacement exact des orifices
• L’unité est normalement équilibrée à vitesse MAXI avec le ventilateur de la fournaise en marche.
• Weatherhoods are to be installed in accordance with local building codes or manufacturer recommendations.
• Le débit d’air doit être confirmé sur place à l’aide des procédures d’équilibrage décrites dans ce manuel.
Figure 23. Système entièrement dédié (non connecté à un système à air pulsé)
25
Emplacement de l’unité
Il est recommandé que le VRE/VRC soit situé dans un
espace climatisé où il sera possible de l’entretenir facilement.
Typiquement, le VRE/VRC doit être installé dans le local
technique ou un endroit proche du mur extérieur sur lequel
seront montés les capuchons anti-intempéries. Une buanderie
peut être utilisée s’il n’existe pas de sous-sol. Les greniers ne
sont en général pas recommandés pour les VRE/VRC pour les
raisons suivantes:
• Complexité de l’installation,
•
Gel possible dans le grenier,
•
Accès difficile pour nettoyage et dépannage.
Un dégagement suffisant à l’avant de la porte d’accès est
nécessaire pour changer les filtres à air et nettoyer le noyau.
Un dégagement minimum de 25 po (635 mm) est recommandé
pour permettre d’ouvrir la porte. Quatre bandes de suspension
réglables sont prévues pour accrocher le VRE/VRC, sauf l’unité
ERV5-130 qui est fournie avec quatre pattes de fixation.
Prévoir les situations anormales comme une conduite de
drainage bouchée ou la pénétration d’eau de pluie. Ceci peut
causer l’accumulation d’eau sous le VRE/VRC. Considérer
installer une cuvette auxiliaire sous l’unité.
ATTENTION
Si possible, éviter d’installer l’unité au-dessus d’un endroit ou
d’un équipement qui peut être endommagé par l’eau. Sinon, il
est recommandé d’installer une cuvette auxiliaire sous l’unité.
Suspension de l’unité
2. Dévisser les quatre vis situées en haut de l’unité. Attacher
les crochets en S et réinsérer les vis.
REMARQUE: L’unité illustrée ci-dessous peut être différente
de l’unité à installer.
Crochets
en S
Figure 25. Dévisser
3. Accrocher les œillets inférieurs des bandes dans les crochets
en S. Tirer verticalement vers le bas sur les poignées tout
en soulevant l’unité par le dessous. Répéter du côté opposé
de l’unité.
REMARQUE: Ne pas tirer sur les poignées horizontalement
(latéralement par rapport à l’unité) pendant l’installation ou le
réglage des bandes.
La procédure de suspension de l’unité à l’aide des bandes
de suspension réglables est la suivante. Utiliser quatre vis et
rondelles (non fournies) pour fixer les bandes de suspension.
Les rondelles doivent être plus larges que les œillets des
bandes de suspension. Les bandes de suspension réglables
sont conçues pour réduire la possibilité de bruit, de résonance
et d’harmoniques.
1. Insérer les vis et rondelles (non fournies) dans les œillets
des bandes de suspension et fixer aux solives.
Boucles
Tirer sur les
poignées...
tout en
soulevant
l’unité
Œillets des sangles de fixation
Solive
Vis et rondelles
(par l’installateur)
Sangles
Boucles
Figure 26. Accrocher les œillets
4. Mettre l’unité de niveau, de la gauche vers la droite et de
l’avant vers l’arrière.
• Abaisser l’unité en soulevant les boucles.
•
Poignées
Soulever l’unité en tirant verticalement vers le bas sur
les poignées tout en soulevant l’unité par le dessous.
5. Plier the poignées et l’excès de bande, puis attacher avec
un collier en nylon (non fourni).
Figure 24. Insérer les vis et rondelles
26
Installation du ERV5-130
ATTENTION
Il est important que la patte de fixation soit isolée de la surface
de fixation pour minimiser les vibrations. Utiliser le matériel
fourni (voir «Tableau 1. Modes de contrôle de la ventilation» à la
page 15) pour fixer les pattes à l’unité.
Gel possible causant des dégâts par l’eau.
La condensation peut s’accumuler et causer des dégâts par
l’eau à l’équipement, aux surfaces finies et aux structures.
Ne pas installer le VRE/VRC ou faire passer les conduites
de drainage de condensat dans des zones qui peuvent geler.
Dégâts possibles par l’eau.
L’unité doit être de niveau pour assurer le drainage correct
de la condensation. Éviter d’installer l’unité au-dessus d’un
endroit ou d’un équipement qui peut être endommagé par
l’eau. Connecter les drains de condensat conformément aux
codes nationaux et locaux. La conduite et le siphon doivent
être situés en dessous de la porte du VRC avec une pente
vers le bas minimum de ¼ pouce par pied à l’écart de l’unité.
IMPORTANT
Ne pas percer de trous supplémentaires dans le VRE.
Pattes de fixation
Figure 27. ERV5-130
Installation de la connexion de drainage
Pendant le cycle de dégivrage, le VRC peut produire de la
condensation. Cette eau doit s’écouler vers un drain voisin ou
être retirée par une pompe à condensat.
Flexible de drainage
Trous pré-percés (2)
Cuvette de
drainage
Cuvette de
drainage
Goulotte
de drainage
Goulotte
de drainage
Collier en
plastique
Flexible
de drainage
1/2 po (13 mm) D.I.
Raccord
en T
Vers les
drains
L’enceinte du VRE/VRC (sauf le ERV5-130) présente des
ouvertures prédécoupées pour le drain comme illustré à la
« Figure 28. Trous de drainage et siphon (VRE/VRC)».
1. Insérer la goulotte d’égouttement dans le trou du bac de
drainage.
2. S’assurer de bien installer le joint torique (s’il est fourni)
pour étanchéifier chaque goulotte sur le bac.
3. Serrer l’écrou qui maintient la goulotte d’égouttement en
place.
Construire un siphon avec le té en plastique (voir « Figure 28.
Trous de drainage et siphon (VRE/VRC)».
1. Couper deux longueurs de flexible et connecter une
extrémité à un té, puis connecter les deux autres extrémités
aux deux goulottes d’égouttement.
2. Positionner le té pour qu’il pointe vers le haut et connecter
la conduite de drainage. Fixer la base pour éviter les plis et
créer un siphon.
3. Verser un verre d’eau dans le bac de drainage du VRC une
fois la connexion de drainage terminée.
Ceci crée un bouchon d’eau qui empêche les odeurs de
remonter dans le flexible et de pénétrer dans le flux d’air frais
du VRC.
REMARQUE: Une cuvette de drainage secondaire peut
être nécessaire pour protéger contre les fuites de condensat,
en particulier si l’unité est installée au-dessus d’un espace
d’habitation.
Installation des obturateurs optionnels
(ERV5-150-TPD et ERV5-175-TPD uniquement)
Tuyau rigide
Les obturateurs sont inclus dans la pochette renfermant le
manuel du VRE. Les obturateurs seront installés dans les deux
trous percés dans la cuvette inférieure du VRE. Il doit être
insérés à partir de l’intérieur de l’unité pour assurer que les trous
sont entièrement obturés. Voir détail ci-dessous.
Trous pré-percés (2)
Cuvette de
drainage
Cuvette de
drainage
Goulotte
de drainage
Goulotte
de drainage
Tuyau rigide
1/2 po (13 mm)
Raccord
en T
Vers les
drains
Figure 28. Trous de drainage et siphon (VRE/VRC)
ATTENTION
Ne pas utiliser d’agent d’étanchéité pour installer la goulotte
d’égouttement.
Figure 29. Installation des obturateurs
27
Tableau 14. Taille des diffuseurs ronds
ATTENTION
Un drain est obligatoire. Cependant, dans les climats où la
température extérieure reste au-dessus de 13 ºF (25 ºC)
conjointement à une humidité intérieure inférieure à 30 %,
l’installation du drain est optionnelle.
Installation des grilles et diffuseurs
Utiliser des grilles ou des diffuseurs réglables pour équilibrer
les débits d’air entrant et sortant des différentes pièces. Les
grilles ne doivent pas être modifiées une fois que l’unité a été
équilibrée.
Installer les grilles ou les diffuseurs en haut des murs ou au
plafond. Dans la cuisine, les grilles ne doivent jamais être
connectées à la hotte. Installer les grilles à au moins quatre
pieds (1,2 m) horizontalement de la cuisinière.
Installer des registres d’équilibrage (à fournir par l’installateur) à
l’extérieur de l’unité pour équilibrer la quantité d’air vicié refoulée
et la quantité d’air frais aspiré dans la maison. Voir «Équilibrage
des débits d’air» à la page 38.
ATTENTION
Disfonctionnement ou endommagement possible de l’équipe­
ment.
Peut exiger des réparations et/ou annuler la garantie.
Ne pas installer une grille d’aspiration à moins de quatre pieds
(1,2 m) d’une cuisinière ou d’une surface de cuisson qui émet
des vapeurs de cuisine.
GRILLE DE CUISINE
La grille de cuisine comprend un filtre à graisses amovible. La
plupart des codes du bâtiment exigent que les grilles de cuisine
soient équipées d’un filtre à graisses lavable.
Tableau 13. Grille de cuisine
Taille
Numéro de
catalogue
6 x 10 po
(152 x 254
mm)
18N48
DIFFUSEUR ROND
Figure 30. Diffuseurs ronds
92E54
5 po (127 mm)
92E55
6 po (152 mm)
92E56
7 po (203 mm)
56N81
INSTALLATION DES GAINES ENTRE LES CAPUCHONS
ANTI-INTEMPÉRIES ET LE VRE/VRC
Les chemisages intérieur et extérieur des gaines flexibles ou
rigides isolées doivent être fixés par un collier au manchon
des capuchons anti-intempéries (aussi près de l’extérieur
que possible) et à l’orifice approprié du VRE/VRC. Il est très
important que la gaine d’aspiration de l’air frais soit correctement
étanchéifiée. Utiliser un ruban d’agent d’étanchéité de bonne
qualité (de préférence un agent acoustique) pour étanchéifier la
gaine flexible intérieure sur l’orifice du VRE/VRC et le capuchon
anti-intempéries avant d’être fixés par des colliers.
Pour minimiser la restriction du débit d’air, la gaine flexible ou
rigide isolée qui connecte les deux capuchons anti-intempéries
extérieurs au VRE/VRC doivent être légèrement étirée et aussi
courte que possible.
Tout coude ou torsion de la gaine réduira le débit d’air de
manière importante. Voir les codes du bâtiment locaux pour les
exigences d’installation locales complètes.
EXIGENCES APPLICABLES AU CAPUCHON ANTIINTEMPÉRIES D’ASPIRATION
Faire attention à ce qui suit pour installer le capuchon antiintempéries d’aspiration:
• Doit être situé en amont (en cas de vents prévalents)
•
À au moins six pieds (deux mètres) du capuchon antiintempéries d’évacuation
•
À au moins six pieds (deux mètres) des évacuations des
sèche-linge et des fournaises (fournaises de haute et
moyenne efficacité)
•
À au moins six pieds (deux mètres) des allées de garage,
conduites de remplissage de mazout, compteurs à gaz et
poubelles
•
À au moins 18 po (457 mm) au-dessus du sol ou de la
hauteur de neige prévue
•
À au moins trois pieds (1 m) du coin du bâtiment
•
NE PAS installer dans un garage, un grenier ou un vide
sanitaire
•
APRÈS avoir installé le capuchon anti-intempéries, son
périmètre extérieur doit être étanchéifié avec un agent
d’étanchéité extérieur
•
À installer conformément aux codes du bâtiment locaux ou
aux recommandations du fabricant.
DÉBIT D'AIR
ALIMENTATION
DÉBIT D'AIR
ÉVACUATION
Numéro de catalogue
Installation des capuchons anti-intempéries
FILTRE À GRAISSE
AMOVIBLE
DIFFUSEUR ROND
Le diffuseur rond est une grille entièrement réglable qui assure
une excellente distribution de l’air sans aucun bruit. Ces
diffuseurs sont disponibles:
Taille
4 po (102 mm)
EXIGENCES APPLICABLES AU CAPUCHON ANTIINTEMPÉRIES D’ÉVACUATION
Faire attention à ce qui suit pour installer le capuchon antiintempéries d’évacuation:
• À au moins six pieds (deux mètres) de la prise d’air de
ventilation
•
28
À au moins 18 po (457 mm) au-dessus du sol ou de la
hauteur de neige prévue
•
À au moins trois pieds (1 m) du coin du bâtiment
•
Pas à proximité d’un compteur de gaz, compteur électrique
ou allée où le brouillard ou la glace pourrait créer un danger.
•
Pas dans un garage, un atelier ou un autre espace non
chauffé
•
À installer conformément aux codes du bâtiment locaux ou
aux recommandations du fabricant.
ATTENTION
Disfonctionnement ou endommagement possible de
l’équipement.
Peut exiger des réparations et/ou annuler la garantie.
L’accumulation de neige peut bloquer le passage de l’air dans
les capuchons anti-intempéries. Installer les capuchons antiintempéries d’aspiration et d’évacuation à au moins 18 po
(457 mm) au-dessus du sol ou de la hauteur de neige prévue.
Installer les capuchons anti-intempéries d’aspiration et
d’évacuation avec un écartement d’au moins 6 pieds (1,8 m)
entre les ouvertures pour éviter le court-circuitage des flux
d’air.
Les codes locaux peuvent exiger un écartement minimum
entre les ouvertures.
CAPUCHONS ANTI-INTEMPÉRIES
Les capuchons anti-intempéries fixes couverts sont équipés
d’un grillage à trous de ¼ po (6 mm) pour empêcher l’entrée
de corps étrangers dans les gaines isolées de 12 po (305 mm)
d’alimentation (SUPPLY) et d’évacuation (EXHAUST).
Tableau 15. Capuchons anti-intempéries fixes couverts
Taille
Numéro de catalogue
5 po (127 mm)
92E66
6 po (152 mm)
95P07
7 po (203 mm)
17N11
Le collier sert à garantir que la barrière anti-vapeurs
est à 100 % étanche sur la plaque murale.
ÉCRAN
(vue de côté)
ÉCRAN 1/4 po
(6 mm)
(vue de face)
1. Le collier thermique s’emmanche sur le manchon galvanisé
du capuchon anti-intempéries.
2. Fixer le collier thermique sur la courroie.
3. Enfiler la gaine flexible ou rigide isolée sur le manchon
galvanisé du capuchon anti-intempéries et fixer sur le collier
thermique.
4. Le capuchon est articulé pour permettre un accès facile
pour le nettoyage du grillage.
Ensemble à capuchon double pour H/C VRE/
VRC (Y3813)
COIN
EXTÉRIEUR
COIN
INTÉRIEUR
36 po (1 m) mini.
recommandé
ALIMENTATION
L’ensemble à capuchon double pour H/C VRE/VRC (Y3813)
offre l’avantage de ne nécessiter qu’un seul trou de 6 po
(152 mm) dans le mur extérieur pour effectuer les connexions
d’admission d’air frais et d’évacuation d’air vicié. Utiliser les
tableaux de chute de pression/débits d’air pour utiliser le bon
capuchon double en fonction de l’unité installée.
Performance de l’équipement avec un capuchon double
Ces graphes et ce tableau illustrent la pression statique
extérieure et les débits d’air correspondants des VRE et VRC
Lennox quand un capuchon double est utilisé dans le système.
Effectuer tous les calculs pour le dimensionnement des gaines
de la manière habituelle (en tenant compte des longueurs
mesurées et équivalentes).
Tuyau galvanisé fourni
12 po (305 mm)
EXTÉRIEUR
6 pi (2 m) mini.
recommandé
ÉVACUATION
18 po (460 mm) mini. recommandé
Figure 31. Typical Weatherhood Installation
Tableau 16. Données de débit d’air avec le capuchon double en option
Débit d’air en pi3/min (l/s)
à la pression statique extérieure nominale - po H2O (Pa)
Modèle
Compatible avec capuchon
double
0,3
75
0,4
100
0,5
125
(po c.e.)
(Pa)
(po c.e.)
(Pa)
(po c.e.)
(Pa)
HRV3-150-TPD
124
58
116
54
107
50
OUI
HRV3-195
135
63
123
58
108
51
OUI
HRV5-150
116
54
102
48
87
41
OUI
HRV5-200-TPD
N/A
N/A
138
65
129
61
NON à 0,3 po c.e.
HRV6-HEX095-TPD
87
41
80
38
72
34
OUI
HRV5-270-TPD-ECM
S/O
S/O
S/O
S/O
S/O
S/O/A
NON
ERV5-130
118
55
113
53
109
51
OUI
ERV5-150-TPD
124
58
116
54
108
51
OUI
ERV5-175-TPD
N/A
N/A
133
62
125
59
NON à 0,3 po c.e.
29
Pression statique - po H2O (Pa)
0,40 (100)
0,35 (87,5)
0,30 (75)
0,25 (67,5)
0,20 (50)
0,15 (37,5)
0,10 (25)
0,05 (12,5)
0
20
(9)
40
(19)
60
80
100
(28)
(38)
(47)
Débit d’air - pi3/min (Pa)
120
(57)
140
(66)
Pression statique - po H2O (Pa)
Figure 32. Débit d’air d’aspiration
0,40 (100)
0,35 (87,5)
0,30 (75)
0,25 (67,5)
4. Avec le contrôleur mural Déshumidistat/Ventilation, placer
la plaque arrière à l’endroit souhaité sur le mur et marquer
avec un crayon l’emplacement des trous supérieur et
inférieur pour les vis de fixation (Figure 34, Dessin E ou F).
Pour monter le contrôleur sans plaque décorative, casser
les languettes supérieure et inférieure et voir la Figure 34,
Dessin F, pour le montage.
5. Retirer la plaque arrière du mur et marquer le trou central
pour les fils à mi-distance des trous des vis fixation. Voir la
Figure 34, Dessin D, E ou F, pour les dimensions.
6. Percer deux trous de 1/8 po (3 mm) pour les vis et les
dispositifs d’ancrage (Figure 34, Dessin D, E ou F). Avec le
contrôleur numérique à 5 vitesses / 5 modes, percer un trou
d’un pouce (25 mm) au centre (Figure 34, Dessin D). Avec
le contrôleur mural Déshumidistat/Ventilation, découper un
trou ovale de 3/4 po (19 mm) par 1 po (25 mm) dans le mur
(Figure 34, Dessin E ou F).
7. Faire passer un câble à 3 conducteurs (20 gauge minimum)
de 100 pieds (30 mètres) maximum par l’ouverture du mur.
8. Connecter les fils rouge, vert et jaune aux bornes situées
sur la plaque arrière (Figure 34, Dessin D, E ou F).
0,20 (50)
0,15 (37,5)
Couvercle
Carte
d’instructions
0,10 (25)
Plaque arrière
0,05 (12,5)
0
20
(9)
40
(19)
60
80
100
(28)
(38)
(47)
Débit d’air - pi3/min (Pa)
120
(57)
140
(66)
DESSIN B
DESSIN A
Figure 33. Débit d’air d’évacuation
DESSIN C
ATTENTION
Plaque
arrière
S’assurer que les ouvertures
d’aération supérieures/
inférieures ne sont pas obstruées
Deux trous de 1/8 po (3 mm) pour
les vis et les dispositifs d’ancrage
Couvercle
Contacter l’organisme de régulation local avant d’installer un
capuchon double pour vérifier qu’il est conforme aux codes
locaux du bâtiment.
Installation du contrôleur à bouton-poussoir H/C
VRE/VRC (Y8249)
Le contrôleur mural peut être installé dans une boîte de jonction
ou sur un mur. Le contrôleur de luxe H/C VRE/VRC (Y8250)
optionnel doit être monté sur un mur. Un seul contrôleur mural
principal peut être installé avec le système de ventilation.
Faire particulièrement attention pour ne pas endommager les
broches de contact lors du retrait du couvercle.
Bornes de câblage
DESSIN D
Trou de
1/8 po (3 mm)
pour la vis et
le dispositif
d’ancrage
IMPORTANT
1. Avec le contrôleur numérique à 5 vitesses / 5 modes, retirer
la fiche contenant les instructions d’utilisation du dessus du
contrôleur (Figure 34, Dessin A).
2. Séparer le couvercle de la plaque arrière en les écartant
fermement (Figure 34, Dessin B ou C). Faire attention
pour ne pas endommager les broches de contact sur le
couvercle.
3. Avec le contrôleur numérique à 5 vitesses / 5 modes, placer
la plaque arrière du contrôleur à l’endroit souhaité sur le mur
et marquer avec un crayon l’emplacement des trous droit et
gauche pour les vis de fixation (Figure 34, Dessin D).
Trou de 1 po (25 mm)
pour passer les fils
S’assurer que les ouvertures
d’aération supérieures/
inférieures ne sont pas obstruées
Autre installation murale
0,75po (19 mm)
Trou ovale
de 1 x 3/4 po
(25 x 19 mm)
pour passer
les fils
1,625 po
(41 mm)
Trou ovale de
1 x 3/4 po
(25 x 19 mm)
pour passer les fils
1po
Bornes de
câblage
1,625 po
(41 mm)
Trou de
1/8 po (3 mm)
pour la vis et le
dispositif d’ancrage
Languette détachable
Trou de 1/8 po (3 mm)
pour la vis et le
dispositif d’ancrage
0,75 po (19 mm)
1po
Trou de câblage
centré entre
les trous des vis
Trou de
1/8 po (3 mm)
pour la vis et
le dispositif
d’ancrage
Bornes de
câblage
Languette détachable
DESSIN F
DESSIN E
Figure 34. Installation du contrôleur numérique
9. Fixer la plaque arrière sur le mur avec les deux vis et
dispositifs d’ancrage fournis.
30
10. Remonter le couvercle sur la plaque arrière (Figure 34,
Dessin B ou C)
REMARQUE: Prendre soin d’aligner correctement le couvercle
pour éviter d’endommager les broches de contact du couvercle.
11. Avec le contrôleur numérique à 5 vitesses / 5 modes, remettre
la fiche contenant les instructions dans le contrôleur (Figure
34, Dessin A).
12. Connecter le câble à 3 conducteurs (20 gauge minimum) de
100 pieds (30 mètres) maximum au bornier du ventilateur
(rouge sur 3, jaune sur 4 et vert sur 5).
Installation et fonctionnement des minuteries de
ventilation H/C sans fil (Y8251)
REMARQUE: Les minuteries sans fil ne peuvent être utilisées
qu’avec un contrôleur à bouton-poussoir H/C VRE/VRC (Y8249)
ou un contrôleur de luxe H/C VRE/VRC (Y8250).
Les minuteries peuvent être installées dans une boîte de
jonction ou sur le mur. Plusieurs minuteries sans fil (six
au maximum) peuvent être installées dans un système de
ventilation donné.
Pour augmenter la portée d’une minuterie sans fil, utiliser un
répéteur (Y8252).
La portée approximative d’une minuterie sans fil est de 40 pieds
sans obstructions. Un répéteur peut être installé pour augmenter
la portée des minuteries sans fil.
Tester le couplage en appuyant sur le bouton de sélection et
en écoutant si la ventilation à vitesse MAXI se déclenche sur le
VRE/VRC.
ANNULATION DU COUPLAGE
1. Retirer la pile de l’arrière de la minuterie sans fil.
2. Appuyer sur le bouton de sélection à l’avant de la minuterie
et le maintenir enfoncé.
3. Tout en maintenant le bouton de sélection, réinsérer la
pile dans la minuterie. Continuer à maintenir le bouton de
sélection jusqu’à ce que la DEL 40 commence à clignoter.
Le couplage de la minuterie sans fil au contrôleur principal
mural est maintenant annulé.
INSTALLATION
1. Séparer le couvercle de la plaque arrière en les écartant
fermement (Figure 35, Dessin A).
2. Pour monter le contrôleur sans plaque décorative, casser
les languettes supérieure et inférieure et voir la Figure 35,
Dessin C, pour le montage.
DESSIN A
COUPLAGE
1. Mettre le contrôleur principal mural en marche en appuyant
sur le bouton Marche/Arrêt
et retirer la pile de la
minuterie.
2. Couplage de la minuterie sans fil de 20/40/60 minutes
avec le contrôleur numérique à 5 vitesses / 5 modes:
Appuyer simultanément sur les boutons droit et gauche du
contrôleur principal mural
et sur le bouton RESET).
L’écran s’éteint et l’icône sans fil
clignote dans le coin
inférieur droit de l’affichage. Ceci indique que le contrôleur
principal est maintenant en mode de couplage (Figure 35,
Dessin D).
3. Couplage de la minuterie sans fil de 20/40/60 minutes
avec le contrôleur mural Déshumidistat/Ventilation:
Appuyer simultanément sur les boutons droit et gauche
du contrôleur principal mural
et soit sur
ou
en
fonction du contrôleur principal). Les trois DEL de la rangée
inférieure commencent à clignoter. Ceci indique que le
contrôleur principal est maintenant en mode de couplage
(Figure 35, Dessin E).
4. Tenir la minuterie à moins de 16 po (406 mm) du contrôleur
principal mural pendant le couplage.
5. Installer la pile dans la minuterie sans fil. Les quatre témoins
de la minuterie clignotent immédiatement cinq fois, puis
seul le témoin de pile rouge reste allumé pendant environ
12 secondes, puis le témoin 40 clignote pour indiquer le
code de révision. Les témoins 20, 40, 60 clignotent jusqu’au
couplage ou s’éteignent si le couplage n’est pas obtenu après
12 secondes. En cas d’échec du couplage, recommencer la
procédure de couplage à partir de l’étape 1.
6. Appuyer sur le bouton du contrôleur principal mural pour
sortir du mode de couplage quand les minuteries sans fil
sont couplées correctement.
Pour coupler des minuteries sans fil supplémentaires au même
contrôleur mural, ou si le couplage a échoué, recommencer les
étapes 1-6.
Une fois couplées, les minuteries sans fil peuvent être déplacées
et installées ailleurs.
Plaque
arrière
DESSIN B
Trou de
1/8 po (3 mm)
pour la vis
et le dispositif
d’ancrage
Courvercle
Trou de
1/8 po (3 mm)
pour la vis et
le dispositif
d’ancrage
DESSIN C (Autre installation murale)
Trou de
1/8 po (3 mm)
pour la vis
et le dispositif
d’ancrage
Contrôleur
numérique à
5 vitesses /
5 modes
Languette
détachable
Trou de
1/8 po (3 mm)
pour la vis et
le dispositif
d’ancrage
Appuyer simultanément pour
lancer le mode Jumelage
Languette
détachable
DESSIN E
Contrôleur
de ventilation
à 2 vitesses
DESSIN D
Minuterie sans fil
de 20/40/60 minutes
DESSIN F Plaque arrière
amovible
Témoins de
la minuterie de
20/40/60 minutes
Le bouton de sélection
déclenche la ventilation
à vitesse maxi pendant
20, 40 ou 60 minutes.
Appuyer simultanément pour
lancer le mode Jumelage
Indicateur
de batterie
Figure 35. Installation de la minuterie sans fil
31
3. Placer la plaque arrière du contrôleur à l’endroit souhaité
sur le mur et marquer avec un crayon l’emplacement des
trous supérieur et inférieur pour les vis de fixation (Figure
35, Dessin B ou C). Percer deux trous de 1/8 po (3 mm).
4. Fixer la plaque arrière sur le mur avec les deux vis et
dispositifs d’ancrage fournis.
5. Remonter le couvercle sur la plaque arrière (Figure 35,
Dessin A)
IMPORTANT
Les minuteries sans fil et les répéteurs doivent être appairés
au contrôleur principal mural du VRE/VRC. Cette procédure
est dénommée couplage. De multiples minuteries et répéteurs
peuvent être couplés à un contrôleur principal unique.
Installation et fonctionnement des répéteurs H/C
(Y8252)
Un répéteur peut être nécessaire si la distance de la minuterie
sans fil de 20/40/60 minutes est trop importante pour
communiquer directement avec le contrôleur principal de
ventilation. Le répéteur se branche directement dans une prise
murale de 120 V.
Répéteur
Fiche
d’alimentation
Figure 36. Répéteur (Y8252)
1. Mettre le contrôleur principal mural en marche en appuyant
sur le bouton Marche/Arrêt
.
2. Répéteur (Y2852) avec contrôleur numérique à 5
vitesses / 5 modes: Appuyer simultanément sur les
boutons droit et gauche du contrôleur principal mural (
et RESET). L’écran s’éteint et l’icône sans fil
clignote
dans le coin inférieur droit de l’affichage. Ceci indique que
le contrôleur principal est maintenant en mode de couplage.
Répéteur (Y2852) avec contrôleur mural Déshumidistat/
Ventilation: Appuyer simultanément sur les boutons droit
et gauche du contrôleur principal mural (
et soit
ou
en fonction du contrôleur principal). Les trois DEL de la
rangée inférieure commencent à clignoter. Ceci indique que
le contrôleur principal est maintenant en mode de couplage.
Quand le répéteur est installé dans son endroit permanent, la
DEL verte reste allumée en continu pour indiquer le meilleur
emplacement et le répéteur peut être déplacé plus loin au
besoin. La DEL verte clignote pour indiquer que le répéteur est à
un endroit convenable. Une DEL rouge indique que le répéteur
est hors de portée et doit être rapproché du contrôleur principal
mural.
Installation des minuteries câblées
EXIGENCES D’INSTALLATION
Les exigences suivantes doivent être respectées pour
l’installation:
• Les minuteries se montent dans des boîtes de jonction
standard de 2 x 4 po (51 x 102 mm).
•
Câbler les différentes minuteries individuellement sur l’unité.
•
Utiliser du câble basse tension à 3 conducteurs (20 gauge
minimum).
FONCTIONNEMENT DES MINUTERIES DE 20/40/60
MINUTES
Appuyer brièvement sur le bouton de sélection pour déclencher
un cycle à vitesse maxi de 20, 40 ou 60 minutes. Le témoin
vitesse maxi s’allume et l’unité fonctionne en mode ventilation à
vitesse maxi pendant la durée choisie.
• La luminosité du témoin vitesse maxi baisse après
10 secondes de fonctionnement.
•
Le témoin vitesse maxi clignote pendant les dernières cinq
minutes du cycle.
MODE VERROUILLAGE
La minuterie peut être mise en mode Verrouillage (désactivé)
comme suit: appuyer sur SELECT pendant cinq secondes
jusqu’à ce que le témoin vitesse maxi clignote, puis relâcher
le bouton. La minuterie est maintenant en mode Verrouillage.
Si SELECT est enfoncé pendant le mode Verrouillage, le
témoin vitesse maxi s’allume momentanément mais rien n’est
déclenché.
Si le mode Verrouillage est activé pendant que la minuterie est
activée, la minuterie continue sa séquence programmée mais
aucune autre action ne sera déclenchée. Pour déverrouiller la
minuterie, appuyer sur SELECT pendant cinq secondes jusqu’à
ce que le témoin vitesse maxi arrête de clignoter, puis relâcher le
bouton. La minuterie peut maintenant fonctionner normalement.
YEL
3. Le répéteur doit être branché à moins de 16 po (406 mm) du
contrôleur principal mural pendant le couplage. Si une prise
n’est pas disponible, utiliser une rallonge pour alimenter le
répéteur initialement pour le couplage.
20/40/60 minutes
Voyants d'état
Connexions du TERMINAL BLOCK
(De la minuterie au bornier)
Jaune sur la minuterie au jaune # 4
Rouge sur la minuterie au rouge # 3
Vert sur la minuterie au vert # 5
RED
GRN
LOW
ON
RED RED
4. Brancher le répéteur dans la prise de courant. Le témoin
vert clignote après environ 12 secondes, ce qui indique que
le répéteur est couplé au contrôleur principal mural.
Bouton de sélection
YEL
YEL
GRNGRN
5. Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt du contrôleur principal
mural pour sortir du mode de couplage; le répéteur peut
maintenant être débranché et installé à son emplacement
permanent.
Pour coupler des répéteurs supplémentaires au même
contrôleur mural, répéter les étapes 1-5 jusqu’à ce que tous les
répéteurs aient été couplés.
1
6
2
7
3
8
4
9
5 10
HI
COM
NO
NC
BLK
Attention: basse tension uniquement
Figure 37. Installation d’une minuterie câblée
32
Installation des minutes mécaniques
Caractéristiques électriques
Les VRE/VRC Healthy Climate sont compatibles avec les
minuteries mécaniques à deux fils du type à contacts secs. Ceci
peut être utile dans les anciennes installations qui n’ont que
deux fils pour la minuterie.
Pour installer une minuterie à deux fils, installer un cavalier
entre les bornes ON et RED. Connecter les deux fils aux bornes
ON et HI.
REMARQUE: Des minuteries sans fil peuvent être installées à
la place des minuteries à deux fils.
Brancher le VRE/VRC directement dans une prise électrique
standard de 120 VCA. Il N’EST PAS RECOMMANDÉ d’utiliser
une rallonge électrique avec cet appareil.
Si un câblage supplémentaire est nécessaire, il doit être effectué
par un électricien qualifié. Il est recommandé d’utiliser un circuit
de 15 A/120 V séparé. Voir les schémas de câblage des unités
décrites à la section «Diagrammes de câblage des unités» à la
page 35.
AVERTISSEMENT
Connecter les deux fils de la
minuterie aux bornes ON et HI
LOW
ON
RED
YEL
Les minuteries à
deux fils exigent
un cavalier entre
les bornes ON et HI
GRN
1
2
6
7
3
8
4
9
5
10
OFF
HI
Risque de choc électrique.
Peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
Confirmer la polarité de l’alimentation 120 volts au niveau de
la prise d’alimentation du VRE/VRC. L’interrupteur de sécurité
de la porte du VRE/VRC peut causer un danger de choc
électrique si la polarité est incorrecte. La mise à la terre du
VRE/VRC doit aussi être confirmée.
La polarité et la mise à la terre peuvent être vérifiées au niveau
de la prise en utilisant un testeur de polarité à 3 broches. La
polarité peut aussi être vérifiée avec un contrôleur universel en
mesurant la tension entre la phase (noir) et la terre (châssis)
du VRE/VRC.
10
20
COM
60
50
NO
NC
40
30
BLK
Attention: Basse tension uniquement
Figure 38. Installation d’une minuterie mécanique
Interverrouillage du ventilateur du VRE/VRC au
ventilateur du ventilo-convecteur/fournaise
Connecter le VRE/VRC comme illustré pour assurer que le
moteur du ventilateur du ventilo-convecteur/fournaise fonctionne
chaque fois que le ventilateur du VRE/VRC fonctionne.
Le VRE/VRC doit être interverrouillé au ventilo-convecteur/
fournaise ou au iComfort dans le cas d’une installation simplifiée
(retour/retour) et devrait l’être dans le cas d’une installation
partiellement dédiée comme illustré à la figure ci-dessous.
RÉGLAGE VEILLE DU CONTRÔLEUR PRINCIPAL
Le VRE/VRC est entièrement arrêté quand la position OFF/
Arrêt est sélectionnée sur le contrôleur principal optionnel. Les
minuteries et/ou autres contrôleurs ne fonctionnent pas quand
le VRE/VRC est en position OFF/Arrêt.
La fonction « Arrêt total » peut être modifiée en fonction « Veille »
en ajoutant un cavalier sur le bornier entre 2 (ON) et 3 (RED).
La « Veille » peut aussi être obtenue en réglant le contrôleur
principal sur la position ON et en sélectionnant la vitesse 0 (voir
remarque). Les minuteries et/ou les contrôleurs supplémentaires
déclencheront la ventilation à vitesse maxi quand ils sont activés.
ATTENTION: Basse tension uniquement!
LOW
ON
LOW
ON
RED
YEL
GRN
1
2
3
6
7
8
4
9
5
10
RED
HI
YEL
COM
Câblage
GRN
NO
R G W Y
NC
Thermostat
1
2
6
7
3
8
4
9
5 10
HI
COM
NO
NC
BLK
BLK
Figure 40. Bornier du VRE/VRC
R G W Y C
Fournaise ou ventilo-convecteur
Figure 39. Interverrouillage
REMARQUE: L’interverrouillage n’est nécessaire avec le
S30 ou le E30 que si un autre contrôleur peut déclencher la
ventilation, comme un interrupteur mural, etc.
33
ATTENTION
Les codes du bâtiment de certaines régions exigent la
fonctionnalité « Arrêt total ». Vérifier auprès de l’organisme
local en charge du bâtiment avant de modifier l’unité pour
activer la fonctionnalité « Veille ».
L’utilisateur peut mettre en route le VRE/VRC de manière
accidentelle si l’unité est modifiée de « Arrêt total » à « Veille ».
ACTIVATION DES CONTRÔLEURS À CONTACTS SECS
Un cavalier doit être installé entre 2 (ON) et 3 (RED) sur le
bornier pour pouvoir utiliser le VRE/VRC avec des minuteries
et/ou des contrôleurs à contacts secs.
VITESSE
MINI
OU
LOW
VITESSE
MAXI
2
RED
YEL
GRN
DÉSHUMIDISTAT
1
6
7
3
8
4
9
5 10
HI
COM
NO
NC
BLK
Figure 41. Addition de contrôleurs à contacts secs
IMPORTANT
Le VRE/VRC doit avoir un cavalier en place entre 2 (ON) et
3 (RED) sur le bornier si l’unité est installée sans contrôleur
principal optionnel.
Tableau 17. Addition de contrôleurs à contacts secs
Vitesse
Description
Vitesse mini
Un cavalier entre 2 (ON) et 1 (LOW) permet d’utiliser la
ventilation à vitesse mini.
Vitesse maxi
Un cavalier entre 2 (ON) et 6 (HI) permet d’utiliser la
ventilation à vitesse maxi.
Déshumidistat
Un contact sec pour un déshumidistat est connecté entre
2 (ON) et 10 (BLK).
34
Diagrammes de câblage des unités
CAUTION: ELECTRICAL CONTROL PANEL, SERVICE BY ELECTRICIAN ONLY
LEGEND
STANDARD THERMISTOR
LOCATED IN “FRESH AIR
FROM OUTSIDE”
HI
COM
NO
NC
BLK
LOW
ON
RED
YEL
GRN
HIGH VOLTAGE
12V LOW VOLTAGE
4 3 2 1
P5
BLACK
ON OFF
P7
COMMS
S1
K2
K7
P4
BLUE
P6
K3
K4
P9
GREEN
P1
WHITE
T1 T2 T3 T4
P3
T5
NEUTRAL
T6
T7
LINE
T8
FAN OP
AUTO
TRANSFORMER
T9
BI-DIRECTIONAL
DAMPER MOTOR
K6
IMPORTANT : Control low voltage is
12VAC DO NOT CONNECT EXTERNAL
POWER SOURCE TO THE UNIT.
MOTORS
AUTO-TRANSFORMER DETAIL
PINS 1, 2, AND 3 ARE OPTIONAL
PLUG IN CONNECTOR
FAN MOTOR DETAILS
MOLEX CONNECTOR
P3
BLACK
AUTO
TRANSFORMER
WHITE
1
2
P3
BLACK
BLUE
BROWN
P6
PIN 1 - BLUE
PIN 4 - RED
PIN 1 - GREEN
PIN 2 - YELLOW PIN 5 - WHITE PIN 2 - GREEN
RED
1
2
3
RED
P6
K5
HRV CIRUIT BOARD
NOTE : If any of the
original wire supplied
with the unit must be
replaces, use only
TEW certified wire.
4
5
6
K1
GREEN
CAPACITOR
PIN 3 - BROWN PIN 6 - BLACK
Figure 42. Diagramme de câblage (HRV3−150-TPD, HRV5-200-TPD, ERV5-130, ERV5-150-TPD et ERV5-175-TPD)
35
Figure 43. Diagramme de câblage (HRV5-270-TPD-ECM)
36
Réglages de la vitesse maxi par l’installateur
ATTENTION
Danger d’empoisonnement au monoxyde de carbone et/ou
d’explosion.
Peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
Les gaz de combustion et d’évacuation des appareils de
chauffage ne doivent jamais pénétrer dans les espaces
d’habitation.
Le VRE/VRC doit être correctement équilibré pour empêcher
toute pression négative dans le bâtiment. Une pression
négative peut causer un retour des gaz de combustion dans
d’autres appareils de la maison comme une fournaise au gaz,
une fournaise au mazout, un chauffe-eau, un poêle à bois,
une cheminée, etc.
(VRC à 5 orifices seulement) Les cycles de dégivrage génèrent
une pression négative dans le local technique. Installer les
gaines et les acheminer vers des zones qui ne contiennent
pas d’appareils générant des gaz de combustion évacués.
Ne jamais connecter une gaine de retour ou d’alimentation
à d’autres unités de chauffage comme une cheminée ou un
poêle à bois.
VRE/VRC connecté à un contrôleur de base ou
de luxe
Équilibrer le VRE ou le VRC à la vitesse maxi à l’aide du
tableau d’équilibrage ou d’un tube de Pitot pour obtenir le débit
nécessaire, en s’assurant que le ventilateur du système est à la
vitesse maxi.
L’orientation du circuit imprimé dans la boîte de jonction
peut être différente de celle illustrée.
DIP 3 et 4 ON
(réglage usine)
Fonctionnalité des microcontacts (DIP) 1 et 2
DIP 1 ON Cycle de dégivrage désactivé
(réglage usine)
DIP 1 OFF Cycle de dégivrage activé
Modèles à dégivrage par recirculation
DIP 2 ON
DIP 2 OFF Modèles à dégivrage par registre
et par ventilateur
Le circuit imprimé de cette unité présente des microcontacts
(DIP) pour sélectionner le débit d’air maximum à vitesse maxi.
Le réglage de la vitesse maximum peut être utile pour satisfaire
correctement le débit de ventilation calculé. Le graphe cidessous indique comment régler la vitesse maxi sur Vitesse
maxi 4 ou Vitesse maxi 3. Voir les pages des spécifications de
ce manuel pour les débits d’air aux Vitesses 5, 4 et 3. Le réglage
usine est Vitesse maxi 5.
REMARQUE: La vitesse mini n’est pas réglable.
Tableau 18. Réglages de la vitesse maxi
Description
Microcontact Microcontact Microcontact Microcontact
1
2
3
4
Vitesse maxi 5
(réglage usine)
Vitesse maxi 4
Vitesse maxi 3
Réglage usine
Laisser le
ON
réglage usine
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
Figure 44. Réglages de la vitesse
ATTENTION
Dégâts possibles par l’eau. La condensation peut endommager
la structure des bâtiments.
S’assurer que le VRE/VRC est correctement équilibré. Une
positive pression excessive dans la maison peut forcer l’air
intérieur chaud/humide à pénétrer dans l’isolation des murs
vers les murs extérieurs. Par temps froid, elle peut causer de
la condensation invisible sur les surfaces intérieures des murs
extérieurs.
37
Équilibrage des débits d’air
Il est nécessaire que les débits d’air soient équilibrés dans le
VRE/VRC. Le volume d’air aspiré de l’extérieur doit être égal au
volume d’air évacué vers l’extérieur par l’unité. Si les débits d’air
ne sont pas correctement équilibrés:
1. Le VRE/VRC peut ne pas fonctionner à son efficacité
maximale.
2. Une pression d’air négative ou positive peut être créée dans
la maison.
3. Le VRE/VRC peut ne pas se dégivrer correctement.
4. Tout équilibrage incorrect des débits d’air du VRE/VRC peut
annuler la garantie.
Une pression négative excessive peut avoir plusieurs effets
indésirables. Dans certaines régions, des gaz comme le
méthane et le radon peuvent être aspirés du sol de la maison à
travers le sous-sol ou les zones en contact avec le sol. Dans les
régions humides, elle peut aussi causer de la condensation sur
les murs intérieurs. Lire l’avertissement «Exigences» à la page
11 de ce manuel.
PRÉPARATION EN VUE DE L’ÉQUILIBRAGE
1. Tous les joints du système de gaines doivent être terminés.
2. Toutes les composantes du VRE/VRC doivent être installées
et fonctionner correctement.
3. Les registres d’équilibrage doivent être totalement ouverts.
4. L’unité doit être sur vitesse MAXI.
5. Les débits d’air dans les gaines secondaires vers les
zones spécifiques de la maison doivent être réglés avant
d’équilibrer l’unité. Une poire à fumée au niveau des grilles
donne une bonne indication du débit d’air relatif de chaque
gaine.
6. Faire fonctionner le ventilo-convecteur à la vitesse
correspondant au fonctionnement normal.
Équilibrage de l’unité
Équilibrer l’unité en mesurant les débits d’air frais aspiré et d’air
vicié évacué et en fermant le registre du débit le plus élevé pour
correspondre au débit le plus faible.
Manomètres
Les débits sont mesurés avec un appareil ayant des dispositifs
de mesure connectés au côté haute pression et basse pression
du manomètre. Utiliser un manomètre numérique (pouvant
mesurer jusqu’à 0 avec une résolution de 0,001 po H2O /
0,02 Pa) ou un manomètre Magnehelic.
REMARQUE: Un manomètre Magnehelic ayant une plage
de 0 à 0,25 po H2O (0 à 62 Pa) doit être utilisé avec un tube
de Pitot et un manomètre Magnehelic ayant une plage de 0 à
1,00 po H2O (0 à 249 Pa) doit être utilisé pour l’équilibrage par
les orifices de mesure).
Recommandation pour le tube de Pitot
Utiliser un tube de Pitot (à fournir par l’installateur) comparable
au tube Dwyer® Série 160 en acier inoxydable.
Procédure d’équilibrage par tube de Pitot
1. Faire fonctionner à vitesse maxi tous les systèmes
mécaniques qui ont une influence sur le système de
ventilation. Ces systèmes comprennent le VRE/VRC luimême et le ventilo-convecteur/fournaise (éventuel). Ceci
crée la pression maximum que le système doit surmonter et
permet un équilibrage plus précis.
2. Voir les illustrations d’Équilibrage des débits d’air par tube
de Pitot à la page suivante.
Détermination des débits d’air réels
Les débits d’air réels peuvent être déterminés par lecture du
manomètre. La valeur lue sur le manomètre est dénommée
poussée. Le tube de Pitot est livré avec un graphe qui indique
la vitesse de l’air en fonction de la poussée indiquée par le
manomètre. Cette vitesse est en pieds par minute ou en litres
par seconde. Pour déterminer le débit d’air réel, multiplier
la vitesse par la surface transversale de la gaine mesurée.
Voici un exemple pour déterminer le débit d’air dans une
gaine de six pouces (152 mm) avec un tube de Pitot indiquant
0,025 po H2O (6,2 Pa).
D’après le graphe, ceci équivaut à 640 pieds (16 mètres) par
minute. La surface transversale d’une gaine de 6 pouces
(152 mm) est de 0,2 pi2 (0,019 m2). Le débit d’air est de
640 pi3/min x 0,2 pi2 = 128 pi3/min (302 l/s x 0,019 m2 = 60 l/s)
La surface transversale des gaines rondes les plus courantes
sont:
• Une gaine de 5 po (127 mm) de diamètre a une surface
transversale de 0,14 pi2 (0,013 m2).
•
Une gaine de 6 po (152 mm) de diamètre a une surface
transversale de 0,20 pi2 (0,019 m2).
•
Une gaine de 7 po (178 mm) de diamètre a une surface
transversale de 0,27 pi2 (0,025 m2).
La précision de la lecture du débit d’air est affectée par la
distance entre le point où la mesure est faite et les coudes
ou cintrages. Améliorer la précision en faisant la moyenne
de plusieurs mesures comme indiqué dans la documentation
fournie avec le tube de Pitot.
Dispositifs de mesure
Les dispositifs courants pour mesurer les débits d’air des VRE/
VRC sont les suivants:
• Tube de Pitot - permet de mesurer les débits d’air de tous
les VRE/VRC.
•
Ensemble tubes/manomètres pour équilibrage par les
orifices de mesure - permet de mesurer les débits d’air en
utilisant les orifices de mesure sur les modèles HRV3-150TPD, HRV5-150, HRV5-200-TPD, HRV5-270-TPD-ECM,
ERV5-150-TPD et ERV5-175-TPD
•
Stations de débit - installées dans les gaines.
38
ÉQUILIBRAGE DES DÉBITS D’AIR PAR TUBE DE PITOT
(TOUS LES MODÈLES)
REMARQUE: Méthode obligatoire pour le HRV3-195 et le
ERV5-130
1. Percer un trou de 3/16 po (5 mm) dans la gaine, de
préférence à trois pieds (914 mm) en aval et 12 po
(305 mm) en amont de tout coude ou cintrage dans les
gaines d’air frais et d’air vicié.
Registre
d'équilibrage
Étanchéifier
les trous
Air vicié provenant du bâtiment
Registre
Percer des trous de
d'équilibrage 3/16 po (5 mm) dans
les gaines d’air vicié
et d’air frais
Registre d'équilibrage
Figure 48. Registres d’équilibrage
Air frais vers le bâtiment
Registre d'équilibrage
Figure 45. Perçage
2. Insérer le tube de Pitot avec l’ouverture faisant face au
flux d’air dans la gaine d’air vicié provenant du bâtiment.
Déplacer le tube de Pitot dans la gaine (toujours en faisant
face au flux d’air) et faire la moyenne des mesures. Noter
la valeur.
Tube de Pitot faisant face
au débit d’air. Minimum
de 18 po (457 mm) entre
ventilateur et coudes.
REGISTRES D’ÉQUILIBRAGE
Les registres d’équilibrage sont situés dans les colliers ronds
du HRV5-150 et des colliers ovales des HRV3-150TPD,
HRV5-200-TPD,HRV6-HEX095-TPD,HRV5-270-TPD-ECM,
ERV5-150-TPD et ERV5-175-TPD.
Si le VRC est connecté directement au retour d’une fournaise
ou d’un ventilo-convecteur, des registres d’équilibrage
supplémentaires peuvent être nécessaires dans la gaine d’air
frais vers le bâtiment. Ceci est dû aux pressions statiques de
retour élevées de certaines installations à air pulsé.
Des registres d’équilibrage doivent être installés dans les gaines
d’air frais et d’air vicié des HRV3-095, HRV3-195 et ERV5130. Voir les illustrations de la section «Aperçu des méthodes
d’installation» à la page 22.
GAINE RIGIDE
Le manomètre Mahnehelic doit être de niveau.
Figure 46. Insérer le tube de Pitot
GAINE FLEXIBLE ISOLÉE
3. Répéter l’étape 2 avec la gaine d’air frais vers le bâtiment.
Pousser et tourner avec un tournevis.
Le registre se verrouille automatiquement
quand la pression est relâchée.
Tube de Pitot faisant face
au débit d’air. Minimum
de 18 po (457 mm) entre
ventilateur et coudes.
Avant de connecter la gaine au collier,
noter l’emplacement des vis. Les vis
doivent être situées au maximum à
1/2 po (13 mm) du bord extérieur
du collier afin de ne pas gêner le
fonctionnement du registre.
Figure 49. Colliers d’équilibrage
Le manomètre Mahnehelic
doit être de niveau.
Figure 47. Répéter l’étape
4. Comparer les valeurs et fermer le registre de la gaine ayant
la poussée la plus élevée. Répéter les étapes 2 et 3 jusqu’à
ce que les mesures soient identiques dans les deux gaines.
5. Une fois l’équilibrage terminé, boucher les trous (il est
recommandé d’utiliser de la feuille d’aluminium autocollante).
39
ÉQUILIBRAGE DES DÉBITS D’AIR À L’AIDE DES
ORIFICES DE MESURE (DISPONIBLES SUR CERTAINS
MODÈLES SEULEMENT)
Unités applicables:
HRV5−150, HRV5-200-TPD, HRV3−150−TPD, HRV6-HEX095-TPD, HRV5270-TPD-ECM, ERV5-150-TPD et ERV5-175-TPD)
Les orifices d’équilibrage des modèles ci-dessus sont conçus
pour être utilisés avec un manomètre Magnehelic ou un
manomètre numérique pour mesurer les débits d’air vicié et
d’air frais afin d’équilibrer le système.
REMARQUE: L’équilibrage exige que les unités du manomètre
Magnehelic ou du manomètre numérique soient les mêmes
que celles du tableau d’équilibrage du modèle à équilibrer.
Voir»» à la page 41.
Procédure d’équilibrage
1. Préparer l’instrument de mesure (manomètre Magnehelic
ou manomètre numérique) en connectant les flexibles aux
côtés basse et haute pression du manomètre.
2. Insérer les flexibles dans les connecteurs en caoutchouc
de l’ensemble tubes/manomètre d’équilibrage optionnel
(Y2207). Appliquer une légère pression et tourner jusqu’à
obtenir une bonne connexion. Ne pas insérer le flexible
au-delà du connecteur en caoutchouc.
Manomètre connecté
aux orifices
d’équilibrage
d’air frais
MANOMÈTRE
NUMÉRIQUE
3. Ouvrir la porte du VRC. Retirer les quatre couvercles des
orifices de mesure en les faisant sortir soigneusement de
l’arrière de la porte (utiliser la queue d’un gros foret, etc.).
4. Fermer la porte du VRC. Mettre sous tension et faire
fonctionner le VRC à vitesse maxi. Faire fonctionner le
système à air pulsé à vitesse maxi (si le VRC est connecté
au système à air pulsé).
5. Mesure de l’air vicié. Insérer les deux raccords en
caoutchouc du manomètre dans les orifices d’équilibrage
d’air vicié (voir Figure 51 à la page 40). Étanchéifier les
orifices d’équilibrage d’air frais (en haut à gauche et en bas
à droite) avec du ruban adhésif. Noter la valeur.
6. Mesure de l’air frais. Insérer les deux raccords en
caoutchouc du manomètre dans les orifices d’équilibrage
d’air frais (voir Figure 50 à la page 40). Étanchéifier les
orifices d’équilibrage d’air vicié (en haut à droite et en bas à
gauche) avec du ruban adhésif. Noter la valeur.
7. Voir «» à la page 41 pour le modèle et déterminer les
débits d’AIR FRAIS et d’AIR VICIÉ.
8. Fermer le registre du débit d’air le plus élevé et répéter les
étapes 5 à 7 jusqu’à ce que les deux débits d’air soient
identiques (équilibrés).
9. Retirer le ruban adhésif et les raccords en caoutchouc, puis
réinstaller les quatre couvercles des orifices de mesure.
6
Manomètre connecté
aux orifices
d’équilibrage
d’air frais
Figure 50. Orifices d’équilibrage - Air frais
Manomètre connecté
aux orifices
d’équilibrage
d’air vicié
6
MANOMÈTRE
NUMÉRIQUE
Manomètre connecté
aux orifices
d’équilibrage
d’air vicié
Figure 51. Orifices d’équilibrage - Air vicié
40
Tableaux d’équilibrage des débits d’air
Tableau 19. Équilibrage des débits d’air - HRV3-150-TPD
Vitesse 5 (réglage usine)
Chute de
pression
po H2O
Pa
0,50
Air frais
pi3/min
l/sec
Vitesse 4
Air vicié
Chute de
pression
pi3/min
l/sec
po H2O
Pa
70
189
89
0,31
0,51
127
187
88
0,52
130
185
0,53
132
0,54
135
0,55
Air frais
pi3/min
l/sec
Vitesse 3
Air vicié
Chute de
pression
pi3/min
l/sec
po H2O
Pa
70
154
73
0,32
0,32
80
152
72
87
0,33
82
150
183
86
0,34
85
181
86
0,35
87
137
179
85
0,36
0,56
140
177
84
0,57
142
175
0,58
145
173
0,59
147
0,60
0,61
Air frais
pi3/min
l/sec
70
124
58
0,33
82
122
58
71
0,34
85
120
57
149
70
0,35
87
119
56
147
69
0,36
90
117
55
90
145
69
0,37
92
115
54
0,37
92
143
68
0,38
95
113
53
83
0,38
95
142
67
0,39
97
111
53
82
0,39
97
140
66
0,40
100
110
52
171
81
0,40
100
138
65
0,41
102
108
51
150
169
80
0,41
102
137
64
0,42
105
106
50
152
167
79
0,42
105
135
64
0,43
107
104
49
0,62
154
165
78
0,43
107
133
63
0,44
110
103
48
0,63
157
163
77
0,44
110
131
62
0,45
112
101
48
0,64
159
162
76
0,45
112
130
61
0,46
115
99
47
0,65
162
160
75
0,46
115
128
60
0,47
117
97
46
0,66
164
158
74
0,47
117
126
60
0,48
120
96
45
0,67
167
156
73
0,48
120
125
59
0,49
122
94
44
0,68
169
154
73
0,49
122
123
58
0,50
125
92
43
0,69
172
152
72
0,50
125
121
57
0,51
127
90
43
0,70
174
150
71
0,51
127
119
56
0,52
130
89
42
0,71
177
148
70
0,52
130
118
56
0,53
132
87
41
0,72
179
146
69
0,53
132
116
55
0,54
135
85
40
0,73
182
144
68
0,54
135
114
54
0,55
137
83
39
0,74
184
142
67
0,55
137
113
53
0,56
140
126
60
81
38
0,75
187
140
66
0,56
140
111
52
0,57
142
122
58
80
38
0,76
189
138
65
0,57
142
109
51
0,58
145
118
56
78
37
0,77
192
136
64
0,58
145
107
51
0,59
147
114
54
76
36
0,78
194
134
63
0,59
147
106
50
0,60
150
110
52
74
35
0,79
197
132
62
0,60
150
104
49
0,61
152
106
50
73
34
0,80
199
130
61
0,61
152
102
48
0,62
154
102
48
71
33
0,81
202
128
60
0,62
154
100
47
0,63
157
99
47
69
33
0,82
204
126
60
0,63
157
99
47
0,64
159
95
45
67
32
0,83
207
124
59
0,64
159
97
46
0,65
162
92
43
66
31
0,84
209
122
58
0,65
162
95
45
0,66
164
89
42
64
30
0,85
212
120
57
0,66
164
94
44
0,67
167
85
40
62
29
0,86
214
118
56
0,67
167
156
74
92
43
0,68
169
82
39
60
28
0,87
217
188
102
116
55
0,68
169
151
71
90
43
0,69
172
79
37
58
28
0,88
219
184
103
114
54
0,69
172
145
68
88
42
0,70
174
76
36
57
27
0,89
222
180
105
112
53
0,70
174
139
66
87
41
0,71
177
74
35
55
26
0,90
224
176
106
110
52
0,71
177
134
63
85
40
0,72
179
71
33
53
25
0,91
227
172
107
108
51
0,72
179
129
61
83
39
0,73
182
68
32
51
24
0,92
229
169
108
106
50
0,73
182
124
59
82
39
0,74
184
66
31
50
23
0,93
232
165
109
104
49
0,74
184
120
56
80
38
0,75
187
64
30
48
23
0,94
234
161
111
103
48
0,75
187
115
54
78
37
0,76
189
61
29
46
22
0,95
237
157
112
101
47
0,76
189
111
52
76
36
0,77
192
59
28
44
21
Voir la section «Réglages de la vitesse maxi par l’installateur» à la page 37 de ce manuel pour plus d’information.
41
pi3/min
Air vicié
l/sec
Tableau 19. Équilibrage des débits d’air - HRV3-150-TPD
Vitesse 5 (réglage usine)
Chute de
pression
Air frais
Vitesse 4
Air vicié
Chute de
pression
Vitesse 3
Air frais
Air vicié
Chute de
pression
Air frais
Air vicié
po H2O
Pa
pi /min
l/sec
pi /min
l/sec
po H2O
Pa
pi /min
l/sec
pi /min
l/sec
po H2O
Pa
pi /min
l/sec
pi /min
l/sec
0,96
239
153
113
99
47
0,77
192
107
50
75
35
0,78
194
57
27
43
20
0,97
242
150
114
97
46
0,78
194
103
49
73
34
0,79
197
55
26
41
19
0,98
244
146
115
95
45
0,79
197
99
47
71
34
0,80
199
53
25
0,99
247
143
116
93
44
0,80
199
96
45
70
33
0,81
202
52
24
1,00
249
139
118
91
43
0,81
202
93
44
68
32
0,82
204
50
24
1,01
252
136
119
89
42
0,82
204
90
42
66
31
0,83
207
49
23
1,02
254
132
120
87
41
0,83
207
87
41
64
30
0,84
209
47
22
1,03
257
129
121
85
40
0,84
209
84
39
63
30
0,85
212
46
22
1,04
259
125
122
83
39
0,85
212
81
38
61
29
0,86
214
45
21
1,05
262
122
123
81
38
0,86
214
78
37
59
28
0,87
217
44
21
1,06
264
119
125
79
37
0,87
217
76
36
58
27
0,88
219
43
20
1,07
267
116
126
77
36
0,88
219
74
35
56
26
0,89
222
42
20
1,08
269
113
127
75
35
0,89
222
71
34
54
26
0,90
224
41
19
1,09
272
109
128
73
34
0,90
224
69
33
52
25
0,91
227
40
19
1,10
274
106
129
71
34
0,91
227
67
32
51
24
3
3
3
3
1,11
277
103
131
69
33
0,92
229
65
31
49
23
1,12
279
100
132
67
32
0,93
232
63
30
47
22
1,13
282
97
133
65
31
0,94
234
61
29
46
21
1,14
284
95
134
63
30
0,95
237
60
28
44
21
1,15
287
92
135
61
29
0,96
239
58
27
42
20
1,16
289
89
136
59
28
0,97
242
56
27
1,17
292
86
138
57
27
0,98
244
55
26
1,18
294
83
139
55
26
0,99
247
53
25
1,19
297
81
140
53
25
1,00
249
52
24
1,20
299
78
141
51
24
1,01
252
50
24
1,21
302
76
142
49
23
1,02
254
49
23
1,22
304
73
143
47
22
1,03
257
47
22
1,23
306
71
145
45
21
1,04
259
46
22
1,24
309
68
146
44
21
1,05
262
44
21
1,25
311
66
147
42
20
1,06
264
43
20
1,26
314
63
148
1,07
267
41
19
1,27
316
61
149
1,08
269
40
19
1,28
319
59
151
1,29
321
57
152
1,30
324
54
153
1,31
326
52
154
1,32
329
50
155
1,33
331
48
156
1,34
334
46
158
1,35
336
44
159
1,36
339
42
160
Voir la section «Réglages de la vitesse maxi par l’installateur» à la page 37 de ce manuel pour plus d’information.
42
3
3
Tableau 20. Équilibrage des débits d’air - HRV5-150
Vitesse 5 (réglage usine)
Chute de
pression
Air frais
Vitesse 4
Air vicié
Chute de
pression
Vitesse 3
Air frais
Air vicié
Chute de
pression
Air frais
Air vicié
po H2O
Pa
pi /min
l/sec
pi /min
l/sec
po H2O
Pa
pi /min
l/sec
pi /min
l/sec
po H2O
Pa
pi /min
l/sec
pi /min
l/sec
0
0
---
---
40
19
0
0
---
---
35
17
0
0
---
---
39
18
0,005
1
---
---
45
21
0,005
1
---
---
40
19
0,005
1
---
---
44
21
0,010
3
---
---
50
24
0,010
3
---
---
44
21
0,010
3
---
---
48
23
0,015
4
---
---
54
25
0,015
4
---
---
49
23
0,015
4
---
---
53
25
0,020
5
---
---
59
28
0,020
5
---
---
54
25
0,020
5
---
---
58
27
0,025
6
---
---
63
30
0,025
6
---
---
59
28
0,025
6
---
---
62
29
0,030
8
---
---
68
32
0,030
8
35
17
63
30
0,030
8
---
---
67
32
0,035
9
---
---
72
34
0,035
9
38
18
68
32
0,035
9
---
---
71
34
0,040
10
---
---
76
36
0,040
10
41
19
72
34
0,040
10
---
---
76
36
0,045
11
---
---
81
38
0,045
11
43
20
77
36
0,045
11
38
18
81
38
0,050
13
39
18
85
40
0,050
13
46
22
81
38
0,050
13
42
20
85
40
0,055
14
43
20
89
42
0,055
14
49
23
85
40
0,055
14
45
21
90
42
0,060
15
46
22
93
44
0,060
15
52
25
90
42
0,060
15
49
23
94
44
0,065
16
49
23
97
46
0,065
16
54
25
94
44
0,065
16
52
25
99
47
0,070
18
53
25
101
48
0,070
18
57
27
98
46
0,070
18
55
26
104
49
0,075
19
56
26
105
50
0,075
19
60
28
102
48
0,075
19
58
27
108
51
0,080
20
59
28
109
51
0,080
20
62
29
106
50
0,080
20
61
29
113
53
0,085
21
62
29
113
53
0,085
21
65
31
110
52
0,085
21
64
30
117
55
0,090
23
65
31
117
55
0,090
23
67
32
114
54
0,090
23
67
32
122
58
0,095
24
68
32
120
57
0,095
24
70
33
118
56
0,095
24
70
33
127
60
0,100
25
71
34
124
59
0,100
25
73
34
122
58
0,100
25
73
34
131
62
0,105
26
74
35
128
60
0,105
26
75
35
126
59
0,105
26
76
36
136
64
0,110
28
76
36
131
62
0,110
28
78
37
129
61
0,110
28
79
37
140
66
0,115
29
79
37
135
64
0,115
29
80
38
133
63
0,115
29
82
39
145
68
0,120
30
81
38
138
65
0,120
30
83
39
137
65
0,120
30
84
40
149
70
0,125
31
84
40
141
67
0,125
31
85
40
140
66
0,125
31
87
41
154
73
0,130
33
86
41
145
68
0,130
33
88
42
144
68
0,130
33
89
42
158
75
0,135
34
89
42
148
70
0,135
34
90
42
147
69
0,135
34
92
43
163
77
0,140
35
91
43
151
71
0,140
35
93
44
150
71
0,140
35
94
44
167
79
0,145
36
93
44
154
73
0,145
36
95
45
154
73
0,145
36
97
46
172
81
0,150
38
96
45
157
74
0,150
38
97
46
157
74
0,150
38
99
47
176
83
0,155
39
98
46
160
76
0,155
39
100
47
160
76
0,155
39
102
48
181
85
0,160
40
100
47
163
77
0,160
40
102
48
163
77
0,160
40
104
49
---
---
0,165
41
102
48
166
78
0,165
41
104
49
166
78
0,165
41
107
50
---
---
0,170
43
104
49
169
80
0,170
43
107
50
169
80
0,170
43
109
51
---
---
0,175
44
106
50
172
81
0,175
44
109
51
172
81
0,175
44
111
52
---
---
0,180
45
108
51
174
82
0,180
45
111
52
175
83
0,180
45
113
53
---
---
0,185
46
110
52
177
84
0,185
46
113
53
178
84
0,185
46
116
55
---
---
0,190
48
112
53
180
85
0,190
48
116
55
181
85
0,190
48
118
56
---
---
0,195
49
114
54
182
86
0,195
49
118
56
184
87
0,195
49
120
57
---
---
0,200
50
116
55
185
87
0,200
50
120
57
186
88
0,200
50
123
58
---
---
0,205
51
118
56
187
88
0,205
51
122
58
189
89
0,205
51
125
59
---
---
0,210
53
120
57
189
89
0,210
53
124
59
192
91
0,210
53
127
60
---
---
0,215
54
122
58
192
91
0,215
54
127
60
---
---
0,215
54
129
61
---
---
0,220
55
123
58
194
92
0,220
55
129
61
---
---
0,220
55
132
62
---
---
0,225
56
125
59
196
92
0,225
56
131
62
---
---
0,225
56
134
63
---
---
0,230
58
127
60
198
93
0,230
58
133
63
---
---
0,230
58
136
64
---
---
3
3
3
3
Voir la section «Réglages de la vitesse maxi par l’installateur» à la page 37 de ce manuel pour plus d’information.
43
3
3
Tableau 20. Équilibrage des débits d’air - HRV5-150
Vitesse 5 (réglage usine)
Chute de
pression
Air frais
Vitesse 4
Air vicié
Chute de
pression
Vitesse 3
Air frais
Air vicié
Chute de
pression
Air frais
Air vicié
po H2O
Pa
pi /min
l/sec
pi /min
l/sec
po H2O
Pa
pi /min
l/sec
pi /min
l/sec
po H2O
Pa
pi /min
l/sec
pi /min
l/sec
0,235
59
129
61
200
94
0,235
59
135
64
---
---
0,235
59
138
65
---
---
0,240
60
131
62
202
95
0,240
60
137
65
---
---
0,240
60
141
67
---
---
0,245
61
132
62
---
---
0,245
61
139
66
---
---
0,245
61
143
67
---
---
0,250
63
134
63
---
---
0,250
63
141
67
---
---
0,250
63
145
68
---
---
0,255
64
136
64
---
---
0,255
64
143
67
---
---
0,255
64
148
70
---
---
0,260
65
138
65
---
---
0,260
65
145
68
---
---
0,260
65
150
71
---
---
0,265
66
139
66
---
---
0,265
66
147
69
---
---
0,265
66
152
72
---
---
0,270
68
141
67
---
---
0,270
68
149
70
---
---
0,270
68
155
73
---
---
0,275
69
143
67
---
---
0,275
69
151
71
---
---
0,275
69
157
74
---
---
0,280
70
145
68
---
---
0,280
70
153
72
---
---
0,280
70
160
76
---
---
0,285
71
146
69
---
---
0,285
71
154
73
---
---
0,285
71
162
76
---
---
0,290
73
148
70
---
---
0,290
73
156
74
---
---
0,290
73
165
78
---
---
0,295
74
150
71
---
---
0,295
74
158
75
---
---
0,295
74
167
79
---
---
0,300
75
152
72
---
---
0,300
75
160
76
---
---
0,300
75
170
80
---
---
0,305
76
154
73
---
---
0,305
76
162
76
---
---
0,305
76
173
82
---
---
0,310
78
156
74
---
---
0,310
78
163
77
---
---
0,310
78
176
83
---
---
0,315
79
158
75
---
---
0,315
79
165
78
---
---
0,315
79
178
84
---
---
0,320
80
159
75
---
---
0,320
80
167
79
---
---
0,320
80
181
85
---
---
0,325
81
161
76
---
---
0,325
81
169
80
---
---
---
---
---
---
---
---
0,330
83
163
77
---
---
0,330
83
170
80
---
---
---
---
---
---
---
---
0,335
84
165
78
---
---
0,335
84
172
81
---
---
---
---
---
---
---
---
0,340
85
167
79
---
---
0,340
85
174
82
---
---
---
---
---
---
---
---
0,345
86
170
80
---
---
0,345
86
175
83
---
---
---
---
---
---
---
---
0,350
88
172
81
---
---
0,350
88
177
84
---
---
---
---
---
---
---
---
0,355
89
174
82
---
---
0,355
89
179
84
---
---
---
---
---
---
---
---
0,360
90
176
83
---
---
0,360
90
180
85
---
---
---
---
---
---
---
---
0,365
91
178
84
---
---
0,365
91
182
86
---
---
---
---
---
---
---
---
0,370
93
181
85
---
---
0,370
93
183
86
---
---
---
---
---
---
---
---
0,375
94
183
86
---
---
0,375
94
185
87
---
---
---
---
---
---
---
---
0,380
95
185
87
---
---
0,380
95
186
88
---
---
---
---
---
---
---
---
0,385
96
188
89
---
---
0,385
96
188
89
---
---
---
---
---
---
---
---
3
3
3
3
3
3
0,39
98
190
90
---
---
0,390
98
189
89
---
---
---
---
---
---
---
---
0,395
99
193
91
---
---
0,395
99
191
90
---
---
---
---
---
---
---
---
0,400
100
196
92
---
---
0,400
100
192
91
---
---
---
---
---
---
---
---
0,405
101
198
93
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
0,410
103
201
95
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
Voir la section «Réglages de la vitesse maxi par l’installateur» à la page 37 de ce manuel pour plus d’information.
44
Tableau 21. Équilibrage des débits d’air - HRV5-200-TPD
Vitesse 5 (réglage usine)
Chute de
pression
Air frais
Vitesse 4
Air vicié
po H2O
Pa
pi3/min
l/sec
pi3/min
0,500
125
220
104
0,510
128
217
102
0,520
130
214
0,530
133
0,540
0,550
Chute de
pression
Air frais
Vitesse 3
Air vicié
Chute de
pression
Air frais
Air vicié
l/sec
po H2O
Pa
pi3/min
l/sec
pi3/min
l/sec
po H2O
Pa
pi3/min
l/sec
pi3/min
l/sec
233
110
0,400
100
174
82
188
89
0,300
75
167
79
175
83
230
109
0,410
103
171
81
185
87
0,310
78
163
77
172
81
101
227
107
0,420
105
168
79
182
86
0,320
80
160
76
169
80
210
99
224
106
0,430
108
164
77
179
84
0,330
83
156
74
165
78
135
207
98
221
104
0,440
110
161
76
176
83
0,340
85
153
72
162
76
138
204
96
218
103
0,450
113
158
75
173
82
0,350
88
149
70
159
75
0,560
140
201
95
215
101
0,460
115
155
73
171
81
0,360
90
146
69
156
74
0,570
143
197
93
213
101
0,470
118
152
72
168
79
0,370
93
143
67
153
72
0,580
145
194
92
210
99
0,480
120
149
70
165
78
0,380
95
140
66
151
71
0,590
148
191
90
207
98
0,490
123
146
69
162
76
0,390
98
136
64
148
70
0,600
150
188
89
204
96
0,500
125
143
67
160
76
0,400
100
133
63
145
68
0,610
153
185
87
201
95
0,510
128
140
66
157
74
0,410
103
130
61
142
67
0,620
155
182
86
198
93
0,520
130
137
65
154
73
0,420
105
127
60
139
66
0,630
158
179
84
195
92
0,530
133
134
63
152
72
0,430
108
124
59
136
64
0,640
160
176
83
192
91
0,540
135
131
62
149
70
0,440
110
121
57
134
63
0,650
163
173
82
190
90
0,550
138
128
60
146
69
0,450
113
118
56
131
62
0,660
165
170
80
187
88
0,560
140
125
59
144
68
0,460
115
115
54
128
60
0,670
168
167
79
184
87
0,570
143
122
58
141
67
0,470
118
112
53
125
59
0,680
170
164
77
181
85
0,580
145
120
57
139
66
0,480
120
109
51
123
58
0,690
173
161
76
179
84
0,590
148
117
55
136
64
0,490
123
107
50
120
57
0,700
175
158
75
176
83
0,600
150
114
54
134
63
0,500
125
104
49
118
56
0,710
178
155
73
173
82
0,610
153
112
53
131
62
0,510
128
101
48
115
54
0,720
180
152
72
171
81
0,620
155
109
51
129
61
0,520
130
99
47
113
53
0,730
183
149
70
168
79
0,630
158
106
50
126
59
0,530
133
96
45
110
52
0,740
185
146
69
165
78
0,640
160
104
49
124
59
0,540
135
93
44
108
51
0,750
188
144
68
163
77
0,650
163
101
48
121
57
0,550
138
91
43
105
50
0,760
190
141
67
160
76
0,660
165
99
47
119
56
0,560
140
88
42
103
49
0,770
193
138
65
158
75
0,670
168
96
45
117
55
0,570
143
86
41
100
47
0,780
195
135
64
155
73
0,680
170
94
44
114
54
0,580
145
84
40
98
46
0,790
198
133
63
152
72
0,690
173
91
43
112
53
0,590
148
81
38
96
45
0,800
200
130
61
150
71
0,700
175
89
42
110
52
0,600
150
79
37
93
44
0,810
203
127
60
147
69
0,710
178
87
41
107
50
0,610
153
77
36
91
43
0,820
205
125
59
145
68
0,720
180
84
40
105
50
0,620
155
74
35
89
42
0,830
208
122
58
142
67
0,730
183
82
39
103
49
0,630
158
72
34
87
41
0,840
210
119
56
140
66
0,740
185
80
38
101
48
0,640
160
70
33
85
40
0,850
213
117
55
138
65
0,750
188
78
37
99
47
0,650
163
68
32
82
39
0,860
215
114
54
135
64
0,760
190
76
36
96
45
0,660
165
66
31
80
38
0,870
218
112
53
133
63
0,770
193
73
34
94
44
0,670
168
64
30
78
37
0,880
220
109
51
130
61
0,780
195
71
34
92
43
0,680
170
62
29
76
36
0,890
223
107
50
128
60
0,790
198
69
33
90
42
0,690
173
60
28
74
35
0,900
225
104
49
126
59
0,800
200
67
32
88
42
0,700
175
58
27
72
34
0,910
228
102
48
123
58
0,810
203
65
31
86
41
0,710
178
56
26
70
33
0,920
230
99
47
121
57
0,820
205
63
30
84
40
0,720
180
55
26
68
32
0,930
233
97
46
119
56
0,830
208
61
29
82
39
0,730
183
53
25
66
31
0,940
235
95
45
116
55
0,840
210
59
28
80
38
0,740
185
51
24
65
31
0,950
238
92
43
114
54
0,850
213
57
27
78
37
0,750
188
49
23
63
30
0,960
240
90
42
112
53
0,860
215
56
26
76
36
0,760
190
48
23
61
29
Voir la section «Réglages de la vitesse maxi par l’installateur» à la page 37 de ce manuel pour plus d’information.
45
Tableau 21. Équilibrage des débits d’air - HRV5-200-TPD
Vitesse 5 (réglage usine)
Chute de
pression
Air frais
Vitesse 4
Air vicié
Chute de
pression
Vitesse 3
Air frais
Air vicié
Chute de
pression
Air frais
Air vicié
po H2O
Pa
pi /min
l/sec
pi /min
l/sec
po H2O
Pa
pi /min
l/sec
pi /min
l/sec
po H2O
Pa
pi /min
l/sec
pi /min
l/sec
0,970
243
88
42
110
52
0,870
218
54
25
74
35
0,770
193
46
22
59
28
0,980
245
85
40
107
50
0,880
220
52
25
72
34
0,780
195
45
21
57
27
0 ,990
2 48
83
39
105
50
0 ,890
2 23
50
24
70
33
0 ,790
1 98
43
20
56
26
1 ,000
2 50
81
38
103
49
0 ,900
2 25
48
23
68
32
0 ,800
2 00
42
20
54
25
1 ,010
2 53
79
37
101
48
0 ,910
2 28
47
22
66
31
0 ,810
2 03
40
19
52
25
1 ,020
2 55
77
36
99
47
0 ,920
2 30
45
21
65
31
0 ,820
2 05
39
18
51
24
1 ,030
2 58
74
35
97
46
0 ,930
2 33
43
20
63
30
0 ,830
2 08
37
17
49
23
1 ,040
2 60
72
34
95
45
0 ,940
2 35
42
20
61
29
0 ,840
2 10
36
17
47
22
1 ,050
2 63
70
33
92
43
0 ,950
2 38
40
19
59
28
0 ,850
2 13
35
17
46
22
1 ,060
2 65
68
32
90
42
0 ,960
2 40
39
18
57
27
0 ,860
2 15
34
16
44
21
1 ,070
2 68
66
31
88
42
0 ,970
2 43
37
17
56
26
0 ,870
2 18
32
15
43
20
1 ,080
2 70
64
30
86
41
0 ,980
2 45
36
17
54
25
0 ,880
2 20
31
15
42
20
1 ,090
2 73
62
29
84
40
0 ,990
2 48
34
16
52
25
0 ,890
2 23
30
14
40
19
1 ,100
2 75
60
28
82
39
1 ,000
2 50
33
16
51
24
0 ,900
2 25
29
14
39
18
1 ,110
2 78
58
27
80
38
1 ,010
2 53
32
15
49
23
0 ,910
2 28
28
13
37
17
1 ,120
2 80
56
26
78
37
1 ,020
2 55
30
14
47
22
0 ,920
2 30
27
13
36
17
1 ,130
2 83
54
25
76
36
1 ,030
2 58
29
14
46
22
0 ,930
2 33
26
12
35
17
1 ,140
2 85
52
25
74
35
1 ,040
2 60
28
13
44
21
0 ,940
2 35
25
12
33
16
1 ,150
2 88
50
24
73
34
1 ,050
2 63
26
12
43
20
0 ,950
2 38
25
12
1 ,160
2 90
48
23
71
34
1 ,060
2 65
25
12
41
19
---
---
---
---
---
---
1 ,170
2 93
47
22
69
33
1 ,070
2 68
24
11
40
19
---
---
---
---
---
---
1 ,180
2 95
45
21
67
32
1 ,080
2 70
23
11
38
18
---
---
---
---
---
---
1 ,190
2 98
43
20
65
31
1 ,090
2 73
22
10
37
17
---
---
---
---
---
---
1 ,200
3 00
41
19
63
30
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
1 ,210
3 03
39
18
61
29
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
1 ,220
3 05
38
18
60
28
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
1 ,230
3 08
36
17
58
27
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
1 ,240
3 10
34
16
56
26
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
1 ,250
3 13
33
16
54
25
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
1 ,260
3 15
31
15
53
25
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
1 ,270
3 18
29
14
51
24
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
1 ,280
3 20
28
13
49
23
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
1 ,290
3 23
26
12
48
23
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
1 ,300
3 25
25
12
46
22
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
1 ,310
3 28
23
11
44
21
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
1 ,320
3 30
22
10
43
20
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
3
3
3
3
Voir la section «Réglages de la vitesse maxi par l’installateur» à la page 37 de ce manuel pour plus d’information.
46
3
3
0
Tableau 22. Équilibrage des débits d’air - HRV5-270-TPD-ECM
Vitesse 5 (réglage usine)
Chute de
pression
po
H 2O
Pa
Air frais
pi3/
min
l/sec
Vitesse 4
Air vicié
pi3/min
l/sec
Chute de
pression
po
H 2O
Pa
Air frais
pi3/
min
l/sec
Vitesse 3
Air vicié
pi3/
min
l/sec
Chute de
pression
po
H 2O
Pa
Air frais
Air vicié
pi3/
min
l/sec
pi3/
min
l/sec
1,10
274
325
153
0,860
214
250
118
0,650
162
222
105
1,120
279
324
153
0,870
217
249
118
0,660
164
221
104
225
106
1,140
284
322
152
0,880
219
248
117
0,670
167
219
103
222
105
1,160
289
320
151
0,890
222
247
117
0,680
169
216
102
220
104
1,180
294
319
151
0,90
224
245
116
0,690
172
214
101
217
102
1,200
299
317
150
0,910
227
244
115
0,700
174
211
100
214
101
100
1,220
304
315
149
0,920
229
242
114
0,710
177
209
99
212
1,240
309
313
148
0,930
232
241
114
0,720
179
207
98
209
99
1,260
314
311
147
0,940
234
240
113
0,730
182
204
96
206
97
1,280
319
309
146
0,950
237
238
112
0,740
184
202
95
203
96
1,300
324
307
145
0,960
239
250
118
236
111
0,750
187
199
94
201
95
1,320
329
305
144
0,970
242
248
117
235
111
0,760
189
197
93
198
93
1,340
334
303
143
0,980
244
246
116
233
110
0,770
192
194
92
195
92
323
152
1,360
339
320
151
300
142
0,990
247
243
115
232
109
0,780
194
192
91
192
91
1,380
344
317
150
298
141
1,000
249
241
114
230
109
0,790
197
190
90
190
90
1,400
349
313
148
296
140
1,010
252
239
113
228
108
0,800
199
187
88
187
88
1,420
354
310
146
293
138
1,020
254
237
112
227
107
0,810
202
185
87
184
87
1,440
359
307
145
291
137
1,030
257
235
111
225
106
0,820
204
182
86
181
85
1,460
364
304
143
288
136
1,040
259
233
110
223
105
0,830
207
180
85
179
84
1,480
369
300
142
286
135
1,050
262
230
109
221
104
0,840
209
177
84
176
83
1,500
374
297
140
283
134
1,060
264
228
108
219
103
0,850
212
175
83
173
82
1,520
379
293
138
280
132
1,070
267
226
107
217
102
0,860
214
172
81
170
80
1,540
384
290
137
277
131
1,080
269
223
105
215
101
0,870
217
170
80
168
79
1,560
389
287
135
275
130
1,090
272
221
104
214
101
0,880
219
168
79
165
78
1,580
394
283
134
272
128
1,100
274
219
103
212
100
0,890
222
165
78
162
76
1,600
399
279
132
269
127
1,110
277
216
102
210
99
0,90
224
163
77
160
76
1,620
404
276
130
266
126
1,120
279
214
101
207
98
0,910
227
160
76
157
74
1,640
409
272
128
263
124
1,130
282
211
100
205
97
0,920
229
158
75
154
73
1,660
414
268
126
259
122
1,140
284
209
99
203
96
0,930
232
155
73
151
71
1,680
419
265
125
256
121
1,150
287
207
98
201
95
0,940
234
153
72
149
70
1,700
424
261
123
253
119
1,160
289
204
96
199
94
0,950
237
150
71
146
69
1,720
429
257
121
250
118
1,170
292
201
95
197
93
0,960
239
148
70
143
67
1,740
434
253
119
246
116
1,180
294
199
94
195
92
0,970
242
146
69
140
66
1,760
439
249
118
243
115
1,190
297
196
92
192
91
0,980
244
143
67
138
65
1,780
444
245
116
239
113
1,200
299
194
92
190
90
0,990
247
141
67
135
64
1,800
449
241
114
236
111
1,210
302
191
90
188
89
1,000
249
138
65
132
62
1,820
453
237
112
232
109
1,220
304
189
89
185
87
1,010
252
136
64
129
61
1,840
458
233
110
229
108
1,230
306
186
88
183
86
1,020
254
133
63
127
60
1,860
463
229
108
225
106
1,240
309
183
86
180
85
1,030
257
131
62
124
59
1,880
468
225
106
221
104
1,250
311
181
85
178
84
1,040
259
129
61
121
57
1,900
473
220
104
217
102
1,260
314
178
84
175
83
1,050
262
126
59
119
56
1,920
478
216
102
213
101
1,270
316
175
83
173
82
1,060
264
124
59
116
55
1,940
483
212
100
209
99
1,280
319
172
81
170
80
1,070
267
121
57
113
53
1,960
488
207
98
205
97
1,290
321
169
80
168
79
1,080
269
119
56
110
52
1,980
493
203
96
201
95
1,300
324
167
79
165
78
1,090
272
116
55
108
51
2,000
498
199
94
197
93
1,310
326
164
77
162
76
1,100
274
114
54
105
49
2,020
503
194
92
193
91
1,320
329
161
76
160
76
1,110
277
111
53
102
48
Voir la section «Réglages de la vitesse maxi par l’installateur» à la page 37 de ce manuel pour plus d’information.
47
Tableau 22. Équilibrage des débits d’air - HRV5-270-TPD-ECM
Vitesse 5 (réglage usine)
Chute de
pression
po
H 2O
Vitesse 4
Air frais
Pa
pi3/
min
l/sec
Chute de
pression
Air vicié
pi3/min
l/sec
po
H 2O
Pa
Vitesse 3
Air frais
pi3/
min
l/sec
Air vicié
pi3/
min
l/sec
Chute de
pression
po
H 2O
Pa
Air frais
pi3/
min
l/sec
Air vicié
pi3/
min
l/sec
2,040
508
190
90
189
89
1,330
331
158
75
157
74
1,120
279
109
51
99
47
2,060
513
185
87
184
87
1,340
334
155
73
154
73
1,130
282
107
50
97
46
2,080
518
180
85
180
85
1,350
336
152
72
151
71
1,140
284
104
49
94
44
2,100
523
176
83
176
83
1,360
339
149
70
149
70
1,150
287
102
48
91
43
2,120
528
171
81
171
81
1,370
341
146
69
146
69
1,160
289
99
47
88
42
2,140
533
166
78
167
79
1,380
344
143
67
143
67
1,170
292
97
46
86
40
2,160
538
162
76
162
76
1,390
346
140
66
140
66
1,180
294
94
45
83
39
2,180
543
157
74
157
74
1,400
349
137
65
137
65
1,190
297
92
43
80
38
2,200
548
152
72
153
72
1,410
351
134
63
134
63
1,200
299
90
42
77
37
2,220
553
147
69
148
70
1,420
354
131
62
131
62
2,240
558
142
67
143
67
1,430
356
128
60
128
60
2,260
563
137
65
138
65
1,440
359
125
59
125
59
2,280
568
132
62
133
63
1,450
361
122
58
122
58
2,300
573
127
60
128
60
1,460
364
119
56
119
56
2,320
578
122
58
123
58
1,470
366
115
54
116
55
2,340
583
117
55
118
56
1,480
369
112
53
112
53
2,360
588
112
53
113
53
1,490
371
109
51
109
51
2,380
593
106
50
107
50
1,500
374
106
50
106
50
2,400
598
101
48
102
48
1,510
376
102
48
103
49
Voir la section «Réglages de la vitesse maxi par l’installateur» à la page 37 de ce manuel pour plus d’information.
Tableau 23. Équilibrage des débits d’air - HRV6-HEX095-TPD
Vitesse 5 (réglage usine)
Chute de
pression
Air frais
Vitesse 4
Air vicié
Chute de
pression
po
H 2O
Pa
pi /
min
l/sec
pi /
min
l/sec
po
H 2O
Pa
0,200
50
113
53
108
51
0,200
50
0,210
52
113
53
108
51
0,210
0,220
55
112
53
107
50
0,230
57
112
53
107
0,240
60
111
52
106
0,250
62
110
52
0,260
65
110
0,270
67
109
0,280
70
0,290
Air frais
pi /
min
l/sec
52
104
49
0,220
55
104
50
0,230
57
50
0,240
60
106
50
0,250
52
106
50
51
105
50
108
51
105
72
108
51
0,300
75
107
0,310
77
106
0,320
80
0,330
Vitesse 3
Air vicié
Chute de
pression
Air frais
Air vicié
pi /
min
l/sec
po
H 2O
Pa
pi /
min
l/sec
pi /
min
l/sec
104
49
0,200
50
97
46
96
45
103
49
0,210
52
96
45
95
45
49
102
48
0,220
55
95
45
93
44
103
49
101
48
0,230
57
94
44
92
43
102
48
100
47
0,240
60
93
44
91
43
62
102
48
99
47
0,250
62
93
44
90
42
0,260
65
101
48
98
46
0,260
65
92
43
88
42
0,270
67
100
47
97
46
0,270
67
91
43
87
41
50
0,280
70
99
47
96
45
0,280
70
90
42
86
41
104
49
0,290
72
98
46
95
45
0,290
72
89
42
85
40
50
103
49
0,300
75
97
46
94
44
0,300
75
87
41
84
40
50
103
49
0,310
77
96
45
93
44
0,310
77
86
41
82
39
105
50
102
48
0,320
80
96
45
92
43
0,320
80
85
40
81
38
82
105
50
102
48
0,330
82
95
45
91
43
0,330
82
84
40
80
38
0,340
85
104
49
101
48
0,340
85
94
44
90
42
0,340
85
83
39
79
37
0,350
87
103
49
100
47
0,350
87
93
44
89
42
0,350
87
82
39
78
37
0,360
90
102
48
100
47
0,360
90
92
43
88
42
0,360
90
81
38
76
36
0,370
92
101
48
99
47
0,370
92
91
43
87
41
0,370
92
80
38
75
35
0,380
95
100
47
98
46
0,380
95
90
42
86
41
0,380
95
78
37
74
35
0,390
97
99
47
97
46
0,390
97
89
42
85
40
0,390
97
77
36
73
34
0,400
100
98
46
97
46
0,400
100
87
41
84
40
0,400
100
76
36
71
34
3
3
3
3
Voir la section «Réglages de la vitesse maxi par l’installateur» à la page 37 de ce manuel pour plus d’information.
48
3
3
Tableau 23. Équilibrage des débits d’air - HRV6-HEX095-TPD
Vitesse 5 (réglage usine)
Chute de
pression
Air frais
Vitesse 4
Air vicié
Chute de
pression
Air frais
Vitesse 3
Air vicié
Chute de
pression
Air frais
Air vicié
po
H 2O
Pa
pi /
min
l/sec
pi /
min
l/sec
po
H 2O
Pa
pi /
min
l/sec
pi /
min
l/sec
po
H 2O
Pa
pi /
min
l/sec
pi /
min
l/sec
0,410
102
97
46
96
45
0,410
102
86
41
83
39
0,410
102
75
35
70
33
0,420
105
96
45
95
45
0,420
105
85
40
82
39
0,420
105
73
34
69
33
0,430
107
95
45
94
44
0,430
107
84
40
81
38
0,430
107
72
34
68
32
0,440
110
94
44
93
44
0,440
110
83
39
80
38
0,440
110
71
34
67
32
0,450
112
93
44
93
44
0,450
112
82
39
79
37
0,450
112
69
33
65
31
0,460
115
92
43
92
43
0,460
115
80
38
77
36
0,460
115
68
32
64
30
0,470
117
91
43
91
43
0,470
117
79
37
76
36
0,470
117
67
32
63
30
0,480
120
90
42
90
42
0,480
120
78
37
75
35
0,480
120
65
31
62
29
0,490
122
89
42
89
42
0,490
122
77
36
74
35
0,490
122
64
30
60
28
0,500
125
88
42
88
42
0,500
125
75
35
73
34
0,500
125
63
30
59
28
0,510
127
87
41
87
41
0,510
127
74
35
71
34
0,510
127
61
29
58
27
0,520
129
85
40
86
41
0,520
129
73
34
70
33
0,520
129
60
28
57
27
0,530
132
84
40
85
40
0,530
132
71
34
69
33
0,530
132
58
27
55
26
0,540
134
83
39
84
40
0,540
134
70
33
68
32
0,540
134
57
27
54
25
0,550
137
82
39
83
39
0,550
137
68
32
67
32
0,550
137
55
26
53
25
0,560
139
80
38
81
38
0,560
139
67
32
65
31
0,560
139
54
25
52
25
0,570
142
79
37
80
38
0,570
142
65
31
64
30
0,570
142
52
25
51
24
0,580
144
78
37
79
37
0,580
144
64
30
63
30
0,580
144
50
24
49
23
0,590
147
76
36
78
37
0,590
147
62
29
62
29
0,590
147
49
23
48
23
0,600
149
75
35
77
36
0,600
149
61
29
60
28
0,600
149
47
22
47
22
0,610
152
73
34
75
35
0,610
152
59
28
59
28
0,610
152
46
22
46
22
0,620
154
72
34
74
35
0,620
154
58
27
58
27
0,620
154
44
21
44
21
0,630
157
71
34
73
34
0,630
157
56
26
56
26
0,630
157
42
20
43
20
0,640
159
69
33
72
34
0,640
159
54
25
55
26
0,640
159
41
19
42
20
0,650
162
68
32
70
33
0,650
162
53
25
54
25
0,660
164
66
31
69
33
0,660
164
51
24
52
25
0,670
167
65
31
68
32
0,670
167
49
23
51
24
0,680
169
63
30
66
31
0,680
169
48
23
49
23
0,690
172
62
29
65
31
0,690
172
46
22
48
23
0,700
174
60
28
63
30
0,700
174
44
21
47
22
0,710
177
58
27
62
29
0,710
177
42
20
45
21
0,720
179
57
27
61
29
0,720
179
41
19
44
21
0,730
182
55
26
59
28
0,730
182
42
20
0,740
184
53
25
58
27
0,740
184
41
19
0,750
187
52
25
56
26
0,750
187
40
19
0,760
189
50
24
54
25
0,770
192
48
23
53
25
0,780
194
46
22
51
24
0,790
197
45
21
50
24
0,800
199
43
20
48
23
0,810
202
41
19
46
22
0,820
204
45
21
0,830
207
43
20
0,840
209
41
19
0,850
212
40
19
3
3
3
3
Voir la section «Réglages de la vitesse maxi par l’installateur» à la page 37 de ce manuel pour plus d’information.
49
3
3
Tableau 24. Équilibrage des débits d’air - ERV5-150-TPD
Vitesse 5 (réglage usine)
Chute de
pression
po H2O
Pa
0,750
Air frais
pi3/min
l/sec
Vitesse 4
Air vicié
Chute de
pression
pi3/min
l/sec
po H2O
Pa
70
157
74
0,530
70
0,760
189
155
73
0,540
0,770
192
152
72
0,780
194
150
0,790
197
0,80
Air frais
pi3/min
l/sec
Vitesse 3
Air vicié
po H2O
Pa
l/sec
127
0,500
135
125
0,550
137
71
0,560
148
70
199
146
0,810
202
0,820
Air frais
pi3/min
l/sec
Air vicié
pi3/min
l/sec
70
100
47
0,510
127
98
46
123
0,520
130
96
45
140
122
0,530
132
94
44
0,570
142
120
0,540
135
92
43
69
0,580
145
118
0,550
137
90
42
144
68
0,590
147
116
0,560
140
88
42
204
142
67
0,600
150
114
0,570
142
86
41
0,830
207
139
66
0,610
152
112
0,580
145
84
40
0,840
209
137
65
0,620
154
111
0,590
147
83
39
0,850
212
135
64
0,630
157
109
0,600
150
81
38
0,860
214
133
63
0,640
159
107
0,610
152
79
37
0,870
217
131
62
0,650
162
105
0,620
154
77
36
0,880
219
129
61
0,660
164
103
0,630
157
103
49
75
35
0,890
222
126
59
0,670
167
102
0,640
159
100
47
73
34
0,900
224
124
59
0,680
169
100
0,650
162
97
46
71
34
0,910
227
122
58
0,690
172
98
0,660
164
93
44
69
33
0,920
229
120
57
0,700
174
96
0,670
167
90
42
67
32
0,930
232
118
56
0,710
177
94
0,680
169
88
42
65
31
0,940
234
115
54
0,720
179
93
0,690
172
85
40
64
30
0,950
237
113
53
0,730
182
127
60
91
0,700
174
82
39
62
29
0,960
239
162
76
111
52
0,740
184
124
59
89
0,710
177
79
37
60
28
0,970
242
158
75
109
51
0,750
187
121
57
87
0,720
179
77
36
58
27
0,980
244
154
73
107
50
0,760
189
118
56
85
0,730
182
74
35
56
26
0,990
247
150
71
105
50
0,770
192
115
54
84
0,740
184
72
34
54
25
1,000
249
146
69
102
48
0,780
194
112
53
82
0,750
187
69
33
52
25
1,010
252
142
67
100
47
0,790
197
109
51
80
0,760
189
67
32
51
24
1,020
254
138
65
98
46
0,80
199
106
50
78
0,770
192
65
31
49
23
1,030
257
134
63
96
45
0,810
202
103
49
76
0,780
194
62
29
47
22
1,040
259
130
61
94
44
0,820
204
100
47
75
0,790
197
60
28
45
21
1,050
262
126
59
92
43
0,830
207
98
46
73
0,800
199
58
27
43
20
1,060
264
122
58
89
42
0,840
209
95
45
71
0,810
202
56
26
42
20
1,070
267
119
56
87
41
0,850
212
92
43
69
0,820
204
54
25
40
19
1,080
269
115
54
85
40
0,860
214
90
42
67
0,830
207
52
25
1,090
272
112
53
83
39
0,870
217
87
41
66
0,840
209
51
24
1,100
274
108
51
81
38
0,880
219
85
40
64
0,850
212
49
23
1,110
277
105
50
79
37
0,890
222
82
39
62
0,860
214
47
22
1,120
279
102
48
76
36
0,900
224
80
38
60
0,870
217
46
22
1,130
282
99
47
74
35
0,910
227
77
36
58
0,880
219
44
21
1,140
284
95
45
72
34
0,920
229
75
35
57
0,890
222
43
20
50
pi3/min
Chute de
pression
Tableau 24. Équilibrage des débits d’air - ERV5-150-TPD
Vitesse 5 (réglage usine)
Chute de
pression
Air frais
Vitesse 4
Air vicié
Chute de
pression
Air frais
Vitesse 3
Air vicié
po H2O
Pa
pi3/min
l/sec
pi3/min
l/sec
po H2O
Pa
pi3/min
l/sec
pi3/min
1,150
287
92
43
70
33
0,930
232
73
34
1,160
289
89
42
68
32
0,940
234
71
1,170
292
87
41
66
31
0,950
237
1,180
294
84
40
63
30
0,960
1,190
297
81
38
61
29
1,200
299
78
37
59
1,210
302
76
36
1,220
304
73
1,230
306
1,240
Air frais
po H2O
Pa
pi3/min
l/sec
55
0,900
224
42
20
34
53
0,910
227
40
19
69
33
51
239
66
31
49
0,970
242
64
30
48
28
0,980
244
62
29
46
57
27
0,990
247
60
28
44
34
55
26
1,000
249
59
28
42
70
33
53
25
1,010
252
57
27
40
309
68
32
50
24
1,020
254
55
26
39
1,250
311
66
31
48
23
1,030
257
53
25
1,260
314
63
30
46
22
1,040
259
51
24
1,270
316
61
29
44
21
1,050
262
50
24
1,280
319
59
28
42
20
1,060
264
48
23
1,290
321
57
27
39
18
1,070
267
47
22
1,300
324
55
26
1,080
269
45
21
1,310
326
53
25
1,090
272
44
21
1,320
329
51
24
1,100
274
42
20
1,330
331
49
23
1,110
277
41
19
1,340
334
48
23
1,120
279
40
19
1,350
336
46
22
1,130
282
38
18
1,360
339
44
21
1,370
341
43
20
1,380
344
41
19
1,390
346
40
19
1,400
349
39
18
51
l/sec
Chute de
pression
Air vicié
pi3/min
l/sec
Tableau 25. Équilibrage des débits d’air - ERV5-175-TPD
Vitesse 5 (réglage usine)
Chute de
pression
Air frais
Vitesse 4
Air vicié
Chute de
pression
Vitesse 3
Air frais
po H2O
Pa
pi /min
l/sec
pi /min
l/sec
po H2O
Pa
0,750
187
199
94
201
95
0,640
159
l/sec
po H2O
Pa
pi /min
l/sec
152
72
0,470
117
138
65
0,760
189
197
93
198
93
0,650
162
151
0,770
192
194
92
195
92
0,660
164
148
71
149
70
0,480
120
135
70
146
69
0,490
122
132
0,780
194
192
91
192
91
0,670
167
145
68
143
67
0,500
125
0,790
197
190
90
190
90
0,680
0,800
199
187
88
187
88
0,690
169
143
67
140
66
0,510
172
140
66
137
65
0,520
0,810
202
185
87
184
87
0,820
204
182
86
181
85
0,700
174
137
65
134
63
0,710
177
134
63
132
62
0,830
207
180
85
179
84
0,720
179
132
62
129
0,840
209
177
84
0,850
212
175
83
176
83
0,730
182
129
61
173
82
0,740
184
126
59
0,860
214
172
81
170
80
0,750
187
124
0,870
217
0,880
219
170
80
168
79
0,760
189
168
79
165
78
0,770
192
0,890
0,900
222
165
78
162
76
0,780
224
163
77
160
76
0,790
0,910
227
160
76
157
74
0,920
229
158
75
154
0,930
232
155
73
151
0,940
234
153
72
0,950
237
150
0,960
239
148
0,970
242
0,980
244
0,990
Air vicié
pi /min
l/sec
64
139
66
62
135
64
129
61
132
62
127
126
59
129
61
130
124
59
125
59
0,530
132
121
57
122
58
0,540
135
118
56
119
56
61
0,550
137
115
54
116
55
126
59
0,560
140
112
53
113
53
123
58
0,570
142
110
52
110
52
59
120
57
0,580
145
107
50
107
50
121
57
117
55
0,590
147
104
49
104
49
119
56
115
54
0,600
150
102
48
101
48
194
116
55
112
53
0,610
152
99
47
98
46
197
114
54
109
51
0,620
154
97
46
95
45
0,800
199
111
52
106
50
0,630
157
94
44
92
43
73
0,810
202
109
51
104
49
0,640
159
92
43
89
42
71
0,820
204
106
50
101
48
0,650
162
89
42
86
41
149
70
0,830
207
104
49
98
46
0,660
164
87
41
84
40
71
146
69
0,840
209
101
48
96
45
0,670
167
85
40
81
38
70
143
67
0,850
212
99
47
93
44
0,680
169
82
39
78
37
146
69
140
66
0,860
214
96
45
91
43
0,690
172
80
38
76
36
143
67
138
65
0,870
217
94
44
88
42
0,700
174
78
37
73
34
247
141
67
135
64
0,880
219
92
43
86
41
0,710
177
75
35
71
34
1,000
249
138
65
132
62
0,890
222
89
42
83
39
0,720
179
73
34
68
32
1,010
252
136
64
129
61
0,900
224
87
41
80
38
0,730
182
71
34
66
31
1,020
254
133
63
127
60
0,910
227
85
40
78
37
0,740
184
69
33
63
30
1,030
257
131
62
124
59
0,920
229
83
39
76
36
0,750
187
67
32
61
29
1,040
259
129
61
121
57
0,930
232
80
38
73
34
0,760
189
65
31
59
28
1,050
262
126
59
119
56
0,940
234
78
37
71
34
0,770
192
63
30
56
26
1,060
264
124
59
116
55
0,950
237
76
36
68
32
0,780
194
61
29
54
25
1,070
267
121
57
113
53
0,960
239
74
35
66
31
0,790
197
59
28
52
25
1,080
269
119
56
110
52
0,970
242
71
34
63
30
0,800
199
57
27
50
24
1,090
272
116
55
108
51
0,980
244
69
33
61
29
0,810
202
55
26
48
23
1,100
274
114
54
105
50
0,990
247
67
32
59
28
0,820
204
53
25
46
22
3
3
l/sec
Air frais
pi /min
3
pi /min
Air vicié
Chute de
pression
3
3
3
1,110
277
111
52
102
48
1,000
249
65
31
56
26
0,830
207
51
24
44
21
1,120
279
109
51
99
47
1,010
252
63
30
54
25
0,840
209
49
23
42
20
1,130
282
107
50
97
46
1,020
254
61
29
52
25
0,850
212
48
23
40
19
1,140
284
104
49
94
44
1,030
257
59
28
50
24
0,860
214
46
22
1,150
287
102
48
91
43
1,040
259
57
27
47
22
0,870
217
44
21
1,160
289
99
47
88
42
1,050
262
55
26
45
21
0,880
219
42
20
1,170
292
97
46
86
41
1,060
264
53
25
43
20
0,890
222
41
19
1,180
294
94
44
83
39
1,070
267
51
24
41
1,190
297
92
43
80
38
1,080
269
49
23
1,200
299
90
42
77
36
1,090
272
47
22
1,210
302
87
41
75
35
1,100
274
45
21
52
Tableau 25. Équilibrage des débits d’air - ERV5-175-TPD
Vitesse 5 (réglage usine)
Chute de
pression
Air frais
Vitesse 4
Air vicié
Chute de
pression
Air frais
1,220
304
85
40
72
34
1,110
277
43
20
1,230
306
82
39
69
33
1,120
279
42
20
1,240
309
80
38
67
32
1,130
282
40
19
1,250
311
77
36
64
30
1,260
314
75
35
61
29
1,270
316
72
34
58
27
1,280
319
70
33
56
26
1,290
321
68
32
53
25
1,300
324
65
31
50
24
1,310
326
63
30
47
22
1,320
329
60
28
45
21
1,330
331
58
27
42
20
1,340
334
55
26
39
18
1,350
336
53
25
1,360
339
51
24
1,370
341
48
23
1,380
344
46
22
1,390
346
43
20
1,400
349
41
19
53
Vitesse 3
Air vicié
Chute de
pression
Air frais
Air vicié
Séquence de fonctionnement
LÉGENDE
Fonctionnement
vérifié
Problème détecté;
action nécessaire
SOUS
TENSION
Mode Veille
Cavalier sur ON et RED
2
REMARQUES - Fonctionnement du VRC/VRE
sans contrôleur extérieur:
LÉGENDE
DEL 80% (DEL supérieure) du
contrôleur mural clignote pour
indiquer révision, puis clignote
jusqu’à établissement de la
communication
Fonctionnement
vérifié
Problème détecté;
action nécessaire
PAS DE
DEL
Borne 1 LOW
Borne 2 ON
Borne 3 RED
Borne 4 YEL
Borne 5 GND
Vérifier connexions
et confirmer
12 VCA sur
fils rouge
et vert
Pas de
communication;
vérifier connexion
fil jaune
DEL ON/OFF
et DEL déshumidistat
DEL
ÉTEINTE
Appuyer sur bouton
ON/OFF ventilateur
DEL
ALLUMÉE
Ventilateur VRC
fonctionne selon
réglage
déshumidistat,
sinon à vitesse mini
Neutralisation
ventilateur sur vitesse
plus élevée par
contrôleur
OUI
Contrôleur
mural
défectueux
Ventilateur
à vitesse MINI
ventilation
Cavalier sur
RED et HI
Neutralisation
déshumidistat
Fonctionnement
ventilateur VRE/VRC
à vitesse mini
ou maxi
VITESSE
MINI
Fonctionnement
normal
Fonctionnement
normal
OUI
Fonctionnement
normal
NON
Auto transformateur/contrôleur VRE/VRC
défectueux
Cavalier sur
RED et BLK
OUI
NON
OUI
Pas de
fonctionnement
du ventilateur
Ventilateur
à vitesse MAXI
ventilation
OUI
3
Contrôleur
VRC/VRE
défectueux
VENTILATEUR EN
FONCTIONNEMENT
Neutralisations vitesse maxi
Appuyer sur bouton
ON/OFF ventilateur
Le fonctionnement à vitesse mini peut être neutralisé pour des vitesses supérieures par réglage ou fonction
du contrôleur extérieur tel que:
A) Y2169 Minuterie 20/40/60 minutes activée manuellement − fonctionnant à vitesse 5
B) Y2168 Minuterie 20 minutes activée manuellement − fonctionnant à vitesse 5
C) Y2166 Contrôleur de climat avec deshumidistat activé par niveau d’humidité − fonctionnant à vitesse 5
D) Mode dégivrage activé automatiquement − fonctionnant à vitesse 4 (VRC uniquement)
Mode veille ˘ Cavalier entre 2 (ON) et 3 (RED)
Ventilateur vitesse mini ˘ Cavalier entre 2 (ON) et 3 (RED) et 1 (LOW)
Ventilateur vitesse maxi ˘ Cavalier entre 2 (ON) et 3 (RED) et 6 (BLK)
VENTILATEUR
ARRÊTÉ
Fonctionnement
normal
Figure 52. Schéma opérationnel du VRE/VRC
Figure 53. Bornier
54
FAN
ON
NON
Neutralisation
humidification activée
par température
extérieure?
NON
AUCUN
DEL
déshumidistat
clignote
NON
OUI
OUI
DEL
ALLUMÉE
VITESSE
MAXI
Pas de
fonctionnement
du ventilateur Registre
en position de
recirculation
FAN
OFF
Cavalier sur
RED et LOW
NON
NON
NON
DEL
ÉTEINTE
Contrôleur
avec On/OFF
connecté
OUI
NON
OUI
CLIGNOTANT
Voir les instructions de
fonctionnement de
l’interface. Le ventilateur
peut fonctionner en
fonction des réglages
de l’interface.
Borne 6 HIGH
Borne 7 COM
Borne 8 NO
Borne 9 NC
Borne 10 BLK
3
SOUS
TENSION
Échantillonnage humidité extérieure active
ventilateur VRC/VRE automatiquement à
vitesse MINI pendant 3 minutes toutes les
6 heures. Ceci commence et se réinitialise
à la mise sous tension du VRC/VRE.
Mode dégivrage
activé?
4
OUI
Terminer mode
Dégivrage Voir
diagramme logique
de dégivrage
NON
LÉGENDE
Fonctionnement
vérifié
La DEL du bornier
clignote pour indiquer
une révision.
LÉGENDE
Fonctionnement
vérifié
NON
OUI
Le câble de la thermistance
n’est pas connecté au circuit
imprimé du contrôleur ou
thermistance défectueuse
Neutralisation
humidification à
vitesse maxi
désactivée
NON
Contrôleur
VRC/VRE
défectueux
Mode Recirculation
(voir Rem. 3) neutralisé
pour mode Ventilation
pour permettre la
fonction humidification
désactivée. (Registre
en ventilation pendant
3 minutes une fois
toutes les 6 heures.)
Ventilateur continue
à vitesse actuelle.
Échantillonnage
humidité possible
pendant neutralisation
vitesse MAXI ou peut
prolonger vitesse MAXI
jusqu'à 3 minutes
supplémentaires.
Ventilateur continue à
fonctionner à vitesse MINI
pendant 3 minutes une
fois toutes les 6 heures.
OUI
4 mesures température
consécutives
≥ 60 ºF (15 ºC)
OUI
NON
Neutralisation
humidification
non désactivée
Figure 55. Déshumidistat désactivé
Le registre
alterne entre
RECIRC et VENT.
4
Aucun contrôleur extérieur ne peut
neutraliser la vitesse de ce mode
jusqu’à ce que le cycle soit
terminé, sauf si le VRC est déjà
en mode Recirculation.
OUI
DIP R2000 en
position ON?
La thermistance
mesure la température
extérieure
LÉGENDE
Fonctionnement
vérifié
Problème détecté;
action nécessaire
INFÉRIEUR
À -31 ºF (-35 ºC)
NON
VRC: Mode Dégivrage activé à 27 ºF (-3 ºC)
et moins. Registre en mode Recirculation*
à vitesse 4 pendant 4,5 minutes puis VRC
ventile pendant 25 minutes.
VRE: Mode Dégivrage activé à 27 ºF (-3 ºC)
et moins. Registre en mode Recirculation*
à vitesse 4 pendant 8,5 minutes puis VRE
ventile pendant 30 minutes.
NON
OUI
OUI
Registre en mode Recirculation*, vitesse
ventilateur 4 pendant 7 minutes, puis registre
en mode Ventilation, vitesse ventilateur à
valeur par défaut pendant 15 minutes.
NON
* Mode Recirculation non disponible
sur HRV3−195.
OUI
Fonctionnement
normal
OUI
NON
4 mesures température
consécutives
< 60 ºF (15 ºC)
Neutralisation
humidification à
vitesse maxi activée
Mode autodiagnostic: le ventilateur fonctionne pendant 6 secondes
à chaque vitesse de la vitesse 1 à 5; le registre est en position de
ventilation pendant ce temps. Après la vitesse 5, les modèles à
dégivrage par registre passent en recirculation, ventilation, puis à
recirculation et les modèles à dégivrage par ventilateur passent à
ventilation d’évacuation uniquement, ventilation, puis s’arrêtent.
À la fin de
l’autodiagnostic,
le fonctionnement normal
du VRC/VRE
disponible.
OUI
NON
NON
OUI
NON
VRC/VRE réglé sur
mode Recirculation?
(voir Rem. 3)
Contrôleur extérieur fait
fonctionner le VRC/VRE
à vitesse MAXI?
NON
Registre
défectueux
NON
1) Humidification désactivée est un fonctionnement
automatique qui ne peut pas être ignoré par
aucun contrôleur.
2) Quand le mode Dégivrage est activé (VRC),
le registre est en mode de recirculation
(registre fermé pour air extérieur).
3) Mode Recirculation uniquement disponible sur
les modèles à dégivrage par recirculation
(HRV3−095, HRV3−150−TPD, HRV5-150,
HRV5-200-TPD, HRV5-HEX095-TPD,
HRV5-270-TPD-ECM, ERV5-150-TPD,
ERV5-175-TPD et ERV5-130).
DEL du
bornier clignote
rapidement pendant
3 secondes
DEL du bornier clignote
pendant l’autodiagnostic,
3 sec. ON et 0,5 sec. OFF
Ventilateur fonctionne
à vitesse mini pendant
3 minutes une fois
toutes les 6 heures.
OUI
REMARQUES:
OUI
Problème détecté;
action nécessaire
VRC/VRE réglé
sur mode Veille?
Problème détecté;
action nécessaire
Vitesse ventilateur
et position registre
automatiquement sur
mode précédent avant le
début du mode Dégivrage.
2
REMARQUES:
1) Le système comprend un VRC/VRE et un bornier.
2) Sous tension signifie que le VRC/VRE est branché sur une prise 120 VCA.
3) Le contact sec et sous-tension quand le VRC/VRE est en mode ventilation, ce qui établit la connexion
entre les bornes 7 (COM) et 8 (NO).
4) Vitesse mini signifie vitesse 1.
5) Vitesse maxi signifie vitesse 5.
6) La position ventilation signifie que le registre est ouvert sur l’air extérieur.
7) La position recirculation signifie que le registre est fermé sur l’air extérieur.
8) Le ventilateur ne fonctionne pas en position recirculation.
9) La neutralisation humidification est causée par 4 mesures de température extérieure consécutives
supérieures à 60 ºF (15 ºC).
INFÉRIEUR
À -4 ºF (-20 ºC)
Mode
dégivrage
terminé?
Registre en mode Recirculation*, vitesse
ventilateur 4 pendant 4,5 minutes, puis registre
en mode Ventilation, vitesse ventilateur à valeur
par défaut pendant 17 minutes.
NON
NON
OUI
OUI
NON
INFÉRIEUR
À 27 ºF (-3 ºC)
OUI
Registre en mode Recirculation*, vitesse
ventilateur 4 pendant 3 minutes, puis registre
en mode Ventilation, vitesse ventilateur à
valeur par défaut pendant 25 minutes.
Figure 56. Mode de dégivrage du VRE/VRC
Figure 54. Schéma opérationnel de l’autodiagnostic
55
Dépannage
Avant de commencer le dépannage, s’assurer que l’autodiagnostic est satisfaisant. Voir «Figure 54. Schéma opérationnel de
l’autodiagnostic» à la page 55. Suivre ces étapes pour lancer l’autodiagnostic:
1. Ouvrir la porte d’accès. (Ceci libère l’interrupteur de porte).
2. Appuyer sur l’interrupteur de porte situé sur l’enceinte pour mettre l’unité sous tension.
3. Observer la séquence de fonctionnement pour vérifier que l’unité fonctionne correctement.
Tableau 26. Dépannage
Symptôme
Faible(s) débit(s) d’air
Cause
Solution
• Grillage des capuchons extérieurs bouchés
• Nettoyer les capuchons ou évents extérieurs
• Filtres bouchés
• Retirer et nettoyer le filtre et le noyau
• Noyau obstrué
• Si l’unité est équipée de filtres MERV 13, remplacez-les tous les 3 mois.
• Grilles de la maison fermées ou bloquées
• Vérifier et ouvrir les grilles
• Registres fermés (si installés)
• Ouvrir et régler les registres
• Mauvaise alimentation électrique locale
• Demander à un électricien de vérifier la tension d’alimentation de la maison
• Gaines sous dimensionnées
• Vérifier l’installation des gaines
• Réglage de vitesse incorrect
• Augmenter la vitesse du VRE/VRC
• Débits d’air mal équilibrés
• Demander à l’installateur d’équilibrer le VRE/VRC
• Installer les grilles en haut des murs ou sous les plinthes
• Installer un diffuseur ou des grilles au plafond de manière à ne pas diriger l’air sur
les occupants (sur un sofa, etc.).
L’air refoulé est froid
• Mauvais emplacement des grilles d’alimentation
• Réduire la vitesse d’alimentation du VRE/VRC.
• Le flux d’air peut incommoder les occupants
• Un petit réchauffeur de gaine (1 kW) peut être installé pour réchauffer l’air refoulé.
• Température extérieure excessivement basse
• Positionnement des meubles ou portes fermées restreignant le déplacement de l’air
dans la maison; modifier au besoin.
• Si l’air est prélevé dans le retour de la fournaise, le ventilateur de la fournaise peut
avoir à fonctionner en continu pour mieux distribuer l’air de ventilation.
• Température extérieure supérieure à 59 ºF (15 ºC)
• Connexion basse tension incorrecte
Le déshumidistat ne
fonctionne pas
• Alimentation basse tension court-circuitée par une
agrafe ou un clou
• Vérifier le réglage du déshumidistat; il est peut
être éteint
Humidité trop élevée;
condensation sur les
fenêtres
• Vérifier que le câblage extérieur n’est pas court-circuité.
• Régler le déshumidistat au niveau désiré.
• Régler le déshumidistat à un niveau plus élevé.
• Le VRE/VRC est trop petit pour prendre en charge
un spa, une piscine intérieure, etc. (style de vie
des occupants)
• Couvrir la piscine, le spa, etc. quand ils ne sont pas utilisés.
• De l’humidité pénètre dans la maison à partir d’un
vide sanitaire non-ventilé ou non-chauffé
• Ouvrir le vide sanitaire sur l’extérieur et installer un pare-vapeur sur le sol du vide
sanitaire.
• De l’humidité subsiste dans les salles de bains et/
ou la cuisine
• La vitesse du VRE/VRC est trop faible
• Le déshumidistat est réglé à une valeur trop faible
• La vitesse du ventilateur du VRE/VRC est trop
élevée
• Problème lié au style vie des occupants
• Débits d’air du VRE/VRC mal équilibrés
Gel du VRC et/ou des
gaines
• Vérifier que les bornes correctes sont utilisées.
• Le déshumidistat est réglé trop haut
• De la condensation semble se former au printemps
ou en automne
Humidité trop faible
• Le déshumidistat fonctionne normalement (voir «Figure 55. Déshumidistat
désactivé» à la page 55).
• Éviter d’accrocher les vêtements à l’intérieur pour les faire sécher, de stocker du
bois à l’intérieur et d’évacuer le sèche-linge à l’intérieur.
• Les gaines des salles de bains doivent être dimensionnées pour retirer l’air humide
aussi efficacement que possible. Utiliser un ventilateur de salle de bain pendant de
courtes périodes pour retirer l’humidité excédentaire.
• Pendant les jours humides, de la condensation peut se former mais la qualité de l’air
intérieur restera élevée en utilisant le VRE/VRC. Augmenter la vitesse du VRE/VRC.
• Régler le déshumidistat à un niveau plus élevé.
• Réduire la vitesse du ventilateur du VRE/VRC.
• Il faut augmenter de l’humidité avec des humidificateurs.
• Demander à un sous-traitant d’équilibrer les débits d’air du VRE/VRC.
• Débits d’air du VRC mal équilibrés
REMARQUE: Une accumulation minimale de givre est normale sur les
noyaux avant que l’unité déclenche le cycle de dégivrage.
• Système de dégivrage du VRC défectueux
• Demander à un sous-traitant de CVCA d’équilibrer les débits d’air du VRC.
• S’assurer que le dégivrage par registre fonctionne au cours de l’autodiagnostic.
Condensation ou
accumulation de glace
sur une gaine isolée
vers l’extérieur
• Pare-vapeur incomplet autour de la gaine isolée
• Étanchéifier tous les joints.
• Trou ou déchirure de la couverture de la gaine
extérieure
• Boucher tous les trous et déchirures dans la couverture de la gaine extérieure.
S’assurer que le pare-vapeur est entièrement étanchéifié.
• Bac de drainage bouché
• Mauvaise connexion des conduites de drainage
Eau dans le fond du
VRE/VRC
• Le VRE/VRC n’est pas horizontal
• Conduites de drainage obstruées
• Le noyau de l’échangeur de chaleur du VRE/VRC
n’est pas installé correctement
• S’assurer que les joints toriques des goulottes d’égouttement sont correctement
installés.
• Vérifier que la conduite de drainage n’est pas écrasée.
• Vérifier les connexions de drainage.
• S’assurer que l’eau peut s’écouler correctement du bac.
56
Sommaire des pièces de rechange
ENSEMBLE
TRANSFORMATEUR/
CIRCUIT IMPRIMÉ
VERROU
MOTEUR DE REGISTRE
ENSEMBLE
TRANSFORMATEUR/
CIRCUIT IMPRIMÉ
FILTRE
VERROU
VERROU
VERROU
FILTRE
FILTRE
RETENUE
FILTRE
ENSEMBLE NOYAU
VRC GAUCHE
BOÎTIER DE
VENTILATEUR
ROUE DE
VENTILATEUR
CONDENSATEUR
DU MOTEUR
ENSEMBLE
NOYAU VRE
ENSEMBLE
NOYAU VRC
RETENUE
BOÎTIER DE VENTILATEUR
ROUE DE VENTILATEUR
CONDENSATEUR DU MOTEUR
Figure 57. Emplacement des pièces
Tableau 27. Sommaire des pièces de rechange
Pièce de rechange
HRV3−095
(17Y61)
HRV3-150-TPD
(17Y64)
HRV3−195
(17Y65)
HRV5-150
(17Y58)
HRV5-200TPD
(17Y62)
HRV5-270TPD-ECM
(17Y53)
HRV6HEX095-TPD
(17Y52)
ERV5130
(17Y54)
Ensemble de filtres
en polyester (2)
Y2163
Y2162
Y2162
Y5442
Y5442
Y5442
Y5442
Y9956
Y2162
Y2162
Ensemble de filtres
MERV 13 (4)
20A91
20A91
20A90
29A91
29A91
Moteur /
Condensateur
Y2146
S/O
Y2145
Y5437
S/O
S/O
S/O
Y9951
S/O
S/O
Moteur pour les
modèles à orifice
supérieur
S/O
Y5438
S/O
S/O
Y6450
Y9952
Y9953
S/O
Y6450
Y5438
Boîtier de ventilateur
Y2149
S/O
Y2150
Y5439
S/O
S/O
S/O
S/O
S/O
S/O
Roue de ventilateur
(rot. à droite) Point
rouge
Y2153
S/O
Y2152
Y2152
S/O
S/O
S/O
S/O
S/O
S/O
Roue de ventilateur
(rot. à gauche)
Y2156
S/O
Y2155
Y2154
S/O
S/O
S/O
S/O
S/O
S/O
Ensemble noyau
Y2159
Y5441
Y2159
Y5440
Y5440
Y5440
Y5440
Y9955
10F87
Y9954
Ensemble
transformer/circuit
imprimé
Y2164
Y2164
Y2164
Y2164
Y2164
Y9957
Y2164
Y9958
Y9958
Y9958
Moteur de registre
Y6447
Y6447
Y6448
Y6448
Y6448
Y6448
Y6448
Y6448
Y6448
Y6448
Loquets/gâches
11U82
11U82
11U82
11U82
11U82
11U82
11U82
11U82
11U82
11U82
21V13
Moteurs de registre:
Y6447 -- Moteur CC de registre, rotation dans le sens des aiguilles d’une montre, pour VRC
Y6448 -- Moteur de registre, rotation dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, pour VRC
57
ERV5ERV5150-TPD 175-TPD)
(17Y55)
(17Y57)
Entretien du ventilateur (dépositaire uniquement)
IMPORTANT
Noter le sens de rotation du moteur avant de démonter
l’ensemble moteur. Marquer le sens de rotation sur le panneau
de séparation du ventilateur avec un feutre.
RETRAIT DU VENTILATEUR
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique.
Peut entraîner des blessures graves ou
mortelles.
Déconnecter toutes les sources
d’alimentation extérieures avant de
commencer l’entretien.
L’unité peut avoir plusieurs sources
d’alimentation électrique. L’unité doit
être mise à la terre conformément aux
codes nationaux et locaux.
DÉMONTAGE DU MOTEUR DU VENTILATEUR
1. Retirer les deux capuchons d’extrémité du ventilateur en
appliquant de la pression.
2. Retirer les roues du ventilateur en desserrant la vis Allen sur
l’arbre du moteur.
3. Retirer les écrous des écrous traversant du moteur.
S’assurer que le moteur est réinstallé avec le bon sens de
rotation. Les roues du ventilateur sont conçues pour aspirer l’air
et le refouler vers les sorties du ventilateur.
1. Débrancher le VRE/VRC et ouvrir la porte d’entretien.
2. Retirer le noyau.
3. Retirer les vis à tôle de ¼ po (6 mm) sur la lèvre avant de
l’enceinte.
4. Retirer les deux vis Phillips du panneau de droite.
5. Retirer les vis à tôle de ¼ po (6 mm) maintenant la boîte de
jonction sur le panneau de séparation du ventilateur.
6. Retirer le fil de mise à la terre et le fil noir et blanc entre le
circuit imprimé et le moteur, et sortir les fils de la boîte de
jonction.
7. Retirer l’ensemble (ventilateur, moteur, panneau de
ventilateur) en le faisant glisser vers la gauche et vers le
bas.
1
2
3
6
2
7
1
4
Figure 59. Remontage du moteur
3
5
1
REMONTAGE DU MOTEUR DU VENTILATEUR
Suivre les étapes ci-dessus en sens inverse.
INSTALLATION DU VENTILATEUR
Suivre les étapes de la section Retrait du ventilateur en sens
inverse.
2
Figure 58. Retrait du ventilateur
58
Informations sur l’entretien à effectuer par le
propriétaire
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique.
Peut entraîner des blessures graves ou
mortelles.
Déconnecter toutes les sources
d’alimentation extérieures avant de
commencer l’entretien.
L’unité peut avoir plusieurs sources
d’alimentation électrique. L’unité doit
être mise à la terre conformément aux
codes nationaux et locaux.
1. Inspecter les capuchons et évents extérieurs au moins une
fois par mois et s’assurer que les capuchons ne sont pas
bloqués ou obstrués par des feuilles, de l’herbe ou de la
neige. En hiver, il est particulièrement important de s’assurer
que la neige ne bloque pas les capuchons et que de la glace
ne s’est pas accumulée sur les grillages de protection.
IMPORTANT
L’obstruction des capuchons ou évents peut causer un
déséquilibre des débits d’air.
2. Nettoyez les filtres à air trois fois par an. Si votre appareil
est équipé de filtres MERV13, remplacez-les tous les 3
mois. Ne pas laver les filtres MERV13 mais laver le filtre en
polyester. Les filtres standards équipés du VRE / VRC sont
amovibles et lavables:
a. Couper l’alimentation électrique de l’unité.
b. Ouvrir la porte d’accès.
c. Sortir le noyau.
d. Retirer les agrafes de fixation des filtres éventuelles.
e. Retirer les filtres du noyau.
f. Rincer les filtres à l’eau ou un mélange d’eau et de
savon doux. Ne pas laver au lave-vaisselle.
g. Pour remonter, remettre les filtres propres – humides
ou secs – en position contre le noyau et remettre les
agrafes en position.
h. Remonter le noyau dans sa position d’origine.
IMPORTANT
Nettoyer le noyau du VRE avec un aspirateur UNIQUEMENT.
Faire tremper le noyau du VRC dans de l’eau savonneuse
tiède et le rincer.
NE PAS utiliser d’eau de Javel ou de chlore.
NE PAS utiliser d’eau sous pression pour nettoyer le noyau du
VRE ou du VRC.
NE PAS utiliser le lave-vaisselle pour nettoyer le noyau du
VRE ou du VRC.
3. Nettoyer le noyau et l’intérieur de l’enceinte trois fois par an
a. Couper l’alimentation électrique de l’unité.
b. Ouvrir la porte d’accès.
c. Saisir les extrémités du noyau avec soin et tirer bien
droit vers l’extérieur. Le noyau peut résister légèrement
mais sortira des rails.
d. Retiree les filtres comme indiqué ci-dessus.
e. Noyau du VRC - laver le noyau avec de l’eau
savonneuse tiède (ne pas utiliser le lave-vaisselle).
f. Noyau du VRE - aspirer seulement pour nettoyer le
noyau, ne pas mouiller.
g. Installer des filtres propres.
h. Essuyer l’intérieur de l’enceinte avec un chiffon humide
pour retirer la poussière, les insectes et les débris
éventuels.
4. Installer le noyau propre comme suit:
a. Insérer la bride inférieure du guide de noyau dans le rail
en H inférieur d’environ 1/4 po (6 mm).
b. Insérer la bride latérale gauche ou droite du guide
d’environ 1/4 po (6 mm), puis la bride opposée.
c. Insérer la bride supérieure du guide dans le rail en H
supérieur d’environ 1/4 po (6 mm).
d. Une fois les quatre coins en place et le noyau bien
d’aplomb, pousser fermement sur le centre du noyau
jusqu’à ce que le noyau atteigne le fond de l’enceinte.
REMARQUE: Le noyau dépasse de l’avant de l’enceinte
d’environ 1/8 po (3 mm). Ceci permet à la porte d’accès de
fermer hermétiquement contre le noyau.
5. Les moteurs ne nécessitent aucun entretien.
6. Nettoyer la conduite de drainage (condensat) au moins
une fois par an. Inspecter la conduite de drainage, les
goulottes d’égouttement et le siphon pour s’assurer
qu’ils ne sont pas obstrués, qu’ils ne contiennent pas de
moisissures et qu’ils ne sont pas écrasés. Rincer avec de
l’eau savonneuse tiède et remplacer la conduite si elle est
usée ou écrasée ou ne peut pas être nettoyée.
7. Nettoyer les gaines au besoin. Les gaines entre l’extérieur
et le VRE/VRC peuvent accumuler de la poussière. Essuyer
et aspirer l’intérieur des gaines une fois par an. (Il est
recommandé d’utiliser une société de CVCA réputée pour
cette procédure.)
8. Nettoyer les ventilateurs.
REMARQUE: Il est recommandé d’utiliser une société de
CVCA réputée pour cette procédure. Les ventilateurs peuvent
accumuler de la poussière, ce qui cause un déséquilibre et/
ou des vibrations excessives du VRE/VRC. Une réduction
des débits d’air peut aussi en résulter. Dans les nouvelles
constructions, ceci peut arriver pendant la première année du
fait de l’importance de la poussière, puis périodiquement en
fonction des conditions extérieures.
a. Débrancher le VRE/VRC et ouvrir la porte d’entretien.
b. Retirer le noyau.
c. Retirer les gaines (métalliques et/ou flexibles isolées)
des orifices qui sont connectés immédiatement en ligne
à l’ensemble ventilateur.
d. Insérer une petite brosse par la grande ouverture de
l’ensemble ventilateur, puis par l’ouverture plus petite à
l’extrémité de l’ensemble ventilateur.
e. Nettoyer chaque pale du ventilateur jusqu’à ce quelles
soient toutes propres. Faire attention pour ne pas
déplacer ou endommager la masselotte d’équilibrage
plate (agrafe habituellement installée sur une ou
plusieurs pales).
f. Aspirer et essuyer.
g. Remonter. S’assurer que les gaines sont bien fixées.
Étanchéifier l’isolation et le pare-vapeur.
59
Carte d’utilisation - VRE/VRC
Figure 60. Carte d’utilisation - VRE/VRC
Tableau 28. Description de la carte d’utilisation
ZONE 1
Grand Nord - Hiver froid et été sec - VRC
Le VRC est le mieux adapté pour les hivers très froids et prolongés.
ZONE 2
Frontière États-Unis/Canada - Hiver froid et été
chaud et humide - VRC ou *VRE avec dégivrage
Le VRC est le mieux adapté pour les hivers froids ou prolongés.
ZONE 3
Centre des États-Unis - Climat modéré - VRC
ou VRE
LE VRC ou VRE sont tous deux acceptables.
ZONE 4
Climat marin - VRC ou VRE
L’humidité et la température sont modérés par le VRC ou VRE.
ZONE 5
Climat aride - Chaud et sec - VRC
Le VRC transfère l’énergie en été et en hiver. Avec peu d’humidité à transférer, un VRE
n’est pas nécessaire.
ZONE 6
Région du golfe du Mexique - Climat chaud et
humide - VRE
Le VRE est recommandé. L’avantage principal est de transférer l’énergie et l’humidité
pendant tout l’été et l’hiver.
Le VRE peut aider à réduire la charge du climatiseur en été en transférant l’humidité.
Le VRE peut aider à réduire la charge du climatiseur en été en transférant l’humidité.
REMARQUE: Tous les modèles de VRC et VRE comportent un système de dégivrage intégré pour les climats froids.
Le VRE est recommandé dans les régions où la forte humidité de l’air extérieur oblige à déshumidifier/climatiser l’air plus souvent qu’à le chauffer.
** Certifié par le HVI (Home Ventilating Institute) conformément aux procédures d’essai développées par les membres du HVI et aux normes reconnues à l’échelle
internationale. Pour connaître les évaluations du rendement dans d’autres conditions non présentées, veuillez visiter le site Web du HVI.
60

Manuels associés