▼
Scroll to page 2
of
19
NOTES IMPORTANTES Cher client, nous nous félicitons de ce que vous ayez choisi le mixeur plongeant de Bugatti. Comme tous les appareils électroménagers, ce mixeur doit être utilisé avec prudence et attention pour éviter de blesser les personnes ou d’endommager le mixeur. AVANT DE METTRE EN MARCHE L’APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’EMPLOI ET L’ENTRETIEN, AINSI QUE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. NE PAS UTILISER LE MIXEUR AVANT D’AVOIR LU ET BIEN ASSIMILÉ LE MODE D’EMPLOI. ATTENTION Aucune responsabilité ne sera assumée pour les éventuels dommages dus en cas : - d’emploi erroné et non conforme à l’usage prévu ; - de réparations effectuées par du personnel non autorisé ; - d’emploi de pièces de rechange et d’accessoires non d’origine. UTILISATION DU MODE D’EMPLOI Pour toute information complémentaire ou en cas de problèmes non traités de façon complète dans ce mode d’emploi, contacter le service clientèle de CASA BUGATTI. CONSERVER SOIGNEUSEMENT CE MODE D’EMPLOI et ne pas oublier de le remettre à qui pourrait être appelé à l’utiliser dans un deuxième temps. En cas de perte de ces instructions, avant d’utiliser l’appareil, demander une autre notice d’instructions au service aprèsvente de CASA BUGATTI ou bien, envoyer un courriel à l’adresse diva@casabugatti.it. La première page de la couverture présente les illustrations relatives au texte. La laisser toujours ouverte quand on lit le mode d’emploi. 21 Sommaire Page Page Page Page Page Page Page Page 22 22 23-25 25-26 26-28 28 29 30 Caractéristiques techniques Description du mixeur Normes de sécurité Installation et mise en service Conseils et avertissements pour l’emploi Nettoyage et entretien Pannes et solutions Garantie CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Alimentation Voir la plaque située au-dessous de l’appareil. Puissance Voir la plaque située au-dessous de l’appareil. Dimensions du mixeur Diamètre 11 x h. 41 cm (diam. 4 ¼” x 16 ¼’’) environ. Mesures du verre Diamètre 8,5 x h. 18 cm (diam. 3 ¼” x h 7 “) environ. Capacité maxi pour utilisation avec mixeur : 350 ml. Capacité maxi pour le mesurage des ingrédients : 600 ml Matériaux du corps et des composants Boîtier en ABS – Pied du mixeur et lames en acier inoxydable – Verre en PCT (sans BPA) – Boîte porte-lames en ABS Poids1,1 Kg environ. Longueur du fil d’alimentation 1,5 mètre environ. DESCRIPTION DU MIXEUR: 1 2 3 4 5 6 7 8 Fil d’alimentation Interrupteur on - off Unité de moteur Bouton de grande vitesse (15 000 tours par minute sans charge 11 000 tours par minute sous charge) Bouton sélecteur de petite vitesse (10 000 tours par minute sans charge 6 000 tours par minute sous charge) Bouton Start Capteur de sécurité manuelle Bouton pour détacher/débloquer le pied (9) du mixeur Pied du mixeur Support du mixeur Lame pour mixer Disque mélangeur/fouet Disque batteur/mélangeur Couvercle de la boîte de lames Base de la boîte de lames Verre : en PCT sans BPA. niveau maxi pour l’utilisation du mixeur 350 ml niveau maxi pour la mesure des ingrédients 600 ml 17 Fiche 9 10 11 12 13 14 15 16 22 NOTES IMPORTANTES 1. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVEC SOIN. L’APPAREIL NE DOIT ÊTRE UTILISÉ QUE PAR DES ADULTES AYANT PRÉALABLEMENT REÇU LES INSTRUCTIONS NÉCESSAIRES POUR SON EMPLOI. CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVEC SOIN. 2. POUR ÉVITER DE GRAVES BLESSURES, LES DÉCHARGES ÉLECTRIQUES ET LES INCENDIES, NE PAS PLONGER PARTIELLEMENT OU TOTALEMENT LES FILS, LES PRISES ET LE MIXEUR DANS L’EAU OU DANS D’AUTRES LIQUIDES. NE PAS RINCER LE PRODUIT EN LE METTANT SOUS L’EAU DU ROBINET. 3. Le mixeur plongeant a été réalisé SEULEMENT POUR L’USAGE DOMESTIQUE. Utiliser l’appareil uniquement pour l’emploi pour lequel il est prévu. Éviter absolument d’apporter des modifications techniques. 4. Une surveillance rigoureuse s’impose lorsque l’appareil est utilisé près des enfants. L’appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience et sans connaissance, s’ils ne sont pas sous la supervision de quelqu’un d’autre, ou qu’ils n’ont pas reçu les instructions qui s’imposent. L’appareil ne doit être utilisé que par des adultes ayant préalablement reçu les instructions nécessaires. 5. L’utilisation de rallonges non recommandées ou non vendues par le producteur peut provoquer des incendies, des chocs électriques ou de graves blessures. 6. Ne jamais toucher aux pièces sous tension électrique. Elles peuvent provoquer des décharges électriques et de graves blessures aux personnes. Brancher le mixeur à une prise de courant de tension appropriée. La tension doit correspondre à celle qui est indiquée sur la plaque située au-dessous de la machine. Ne pas utiliser l’appareil les pieds nus ou mouillés. 7. Figure A : Fil d’alimentation. Le fil électrique qui est fourni est court pour limiter les risques que les personnes ou les objets ne s’y emmêlent ou qu’il puisse s’enrouler sur des fils plus longs. Il est préférable de n’utiliser ni fils électriques longs, ni rallonges. Ne les utiliser que si un ÉLECTRICIEN AUTORISÉ assure qu’ils sont conformes aux normes. N’UTILISER ni adaptateurs, ni réducteurs. Si l’on utilise un fil électrique long ou une rallonge : a) Le fil électrique ou la rallonge doit avoir au moins les mêmes caractéristiques techniques et électriques que le mixeur, telles qu’elles sont indiquées sur la plaque située au-dessous de la machine. b) Le fil long ou la rallonge ne doivent pas dépasser des meubles, des étagères ou de la table où des enfants pourraient les manier ou les tirer. c) Ne pas poser le mixeur ou les fils au-dessus ou à proximité d’un réchaud chaud, d’une plaque électrique, près d’un four ou à l’intérieur. d) Ne pas utiliser le mixeur en plein air ou là où le moteur pourrait entrer en contact avec l’utilisation. e) Ne pas laisser les fils pendre des coins de la table ou du comptoir et les empêcher de toucher des surfaces chaudes. f) Ne pas manier s’il a présenté un problème de fonctionnement ou qu’il a été endommagé d’une manière ou d’une autre. Restituer l’appareil au point d’assistance agréé le plus proche de façon à l’y faire examiner, réparer ou mettre au point. 23 g) Si le fil d’alimentation ou les prises sont endommagés, ils doivent être substitués par le fabricant, par son service d’assistance ou par une personne qualifiée, de manière à prévenir tous les risques possibles. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant peut provoquer des incendies, des décharges électriques et des dommages pour les personnes. A ! B D ! ! E 8. Figure B : S’assurer que les enfants n’ont pas la possibilité de jouer avec le mixeur. Les enfants ne se rendent pas compte du danger que les appareils électriques représentent. Placer le mixeur sur une surface plane, en veillant bien à ce que ses pieds adhèrent parfaitement au plan d’appui et que le mixeur soit bien stable. 9. Figure C : Ne pas placer le mixeur sur des surfaces chaudes ou à proximité de flammes. Ne pas insérer d’ustensiles de cuisine ou d’autres accessoires quand le mixeur est en marche. L’insertion de tout instrument quel qu’il soit pendant la marche peut provoquer de graves blessures pour les personnes et des dommages irréparables au mixeur. 10. Figure D : Pour garantir le bon fonctionnement du mixeur, il est conseillé de le placer sur une surface bien horizontale, dans un lieu suffisamment bien éclairé et hygiénique, avec une prise de courant facilement accessible. Maintenir le mixeur à au moins 10 cm des murs. 11. Débrancher la fiche (17) de la prise de courant quand l’appareil n’est pas utilisé, avant de démonter toute pièce quelle qu’elle soit, avant le nettoyage et avant de le démonter et de le monter. 12. Figure E : Ne jamais toucher, pour aucune raison quelle qu’elle soit, le mixeur avec les mains humides/mouillées ou avec un chiffon humide ou mouillé. Débrancher toujours la fiche (17) de la prise quand on n’utilise pas l’appareil et avant de le nettoyer. Ne pas tirer le fil pour débrancher la fiche (17) de la prise. Débrancher toujours la fiche (17) même quand on enlève ou qu’on insère les différents composants. L’appareil devra être nettoyé avec un chiffon non abrasif sec ou légèrement humide, en ajoutant quelques gouttes de détergent neutre non agressif (ne jamais utiliser de solvants). Nettoyer uniquement les surfaces extérieures du mixeur. 13. Cet appareil doit toujours être surveillé pendant l’utilisation. 24 14. Ne jamais toucher aux pièces en mouvement. Ne pas toucher aux lames, surtout lorsque l’appareil est en fonction. Les lames sont très coupantes. Si les lames restent bloquées, débrancher l’appareil avant de retirer les ingrédients qui les bloquent. 15. L’appareil peut être utilisé pendant un maximum d’une (1) minute, puis il doit être laissé au repos pendant trois (3) minutes après chaque utilisation. 16. Ne pas essayer de retirer les dispositifs de sécurité, car ils peuvent provoquer des dommages sérieux aux personnes et à l’appareil. 17. En cas de pannes, de défauts ou de crainte de défaut après une chute, débrancher immédiatement la fiche (17) de la prise de courant. Ne jamais mettre en fonction l’appareil défectueux. Les réparations peuvent être effectuées par le service d’assistance de CASA BUGATTI. S’adresser à son revendeur et/ou contacter le service après-vente de CASA BUGATTI. 18. En cas d’incendie, utiliser des extincteurs à gaz carbonique (CO2). N’utiliser ni eau, ni extincteurs à poudre. 19.Lorsque vous mixez un contenu liquide, particulièrement chaud, nous vous recommandons d’utiliser un récipient en complément ou de mixer petit à petit des quantités faibles de manière à éviter tout renversement. 20.Afin d’éviter toutes blessures graves et d’endommager le mixer, Veuillez garder vos mains ainsi que tous ustensiles hors du récipient lorsque le mixer fonctionne. Une raclette peut néanmoins être utilisée uniquement lorsque le mixer n’est pas en fonctionnement. 21.Les lames sont tranchantes. Veuillez les manipuler avec précaution et attention. 22. REMARQUE UNIQUEMENT POUR LA VERSION USA/CANADA Cet appareil électroménager a une prise polarisée (une fiche plus large que l’autre). Pour réduire le risque de décharges électriques, cette fiche ne s’adapte que dans un seul sens dans la prise électrique. Pour desserrer : Si la fiche ne s’adapte pas parfaitement à la prise, la renverser. tourner dans le sens Si la fiche ne s’adapte pas à la prise, contacter un électricien spécialisé. contraire à celui des aiguilles d’une montre NE MODIFIER la fiche en AUCUNE manière. INSTALLATION ET MISE EN SERVICE Pour serrer : tourner dans le sens des aiguilles d’une montre. L’emballage originel est conçu pour l’expédition postale. Le conserver pour les cas où il serait nécessaire de renvoyer le mixeur au fournisseur. Avant d’installer le mixeur, suivre attentivement toutes les consignes 15 de sécurité précisées ci-dessus. Après avoir déballé le mixeur, s’assurer qu’il est en parfait état et qu’aucun type de matériel, d’emballage, de feuille de garantie ou tout autre élément n’est entré par inadvertance dans l’unité du moteur (3) et dans la partie haute ou basse du pied du mixeur (9). Les sachets en plastique qui contiennent le mixeur et ses composants doivent être tenus à l’écart des enfants, dans la mesure où ils comportent un risque d’étouffement. Ne pas insérer la fiche (17) dans la prise de courant avant que l’appareil ne soit assemblé complètement et correctement; débrancher toujours la fiche (17) de la prise après l’utilisation. Avant la première utilisation, laver tous les composants amovibles comme les lames (11) (12) (13), le verre (16). Laver avec un détergent neutre, non abrasif et non corrosif, rincer et sécher soigneusement. Rincer le pied du mixeur (9) uniquement sous le robinet et le sécher très bien immédiatement. Pour éliminer la saleté susceptible de s’être accumulée sur l’unité du moteur (3) et sur toutes les autres parties 9 du mixeur, nettoyer simplement avec un linge doux et sec. NE PAS LES RINCER SOUS LE ROBINET, ni LES PLONGER DANS L’EAU. Après le nettoyage, assembler C tous les composants. Avant de retirer ou d’assembler tout composant quel qu’il soit, débrancher la fiche (17) de la prise. Ne pas débrancher le mixeur en tirant sur le fil, ma seulement en retirant la fiche (17). ASSEMBLER/DÉMONTER LES LAMES Ne jamais débrancher la fiche (17) de la prise. Manier les prises avec prudence, dans la mesure où elles sont coupantes et peuvent provoquer des accidents. ASSEMBLAGE DE LA LAME : Démonter le pied (9) du mixeur en appuyant sur le bouton de déblocage (8) et tirer le pied (9) du mixeur en l’éloignant de l’unité du moteur (3). FIGURE C. 25 11 12 13 B A 14 Tourner le pied (9) du mixeur de bas en haut et insérer sa partie inférieure dans le trou central (A) de la partie intérieure du couvercle (14) de la boîte des lames. Ensuite, prendre la lame que l’on entend utiliser, par exemple la (11 pour mixer) ou (13 battre) ou (12 mélanger) et la mettre en alignement sur le pied du mixeur. Tourner la lame choisie dans le sens des aiguilles d’une montre et lui faire faire un tour sur le pivot (B) du pied (9) du mixeur. Prendre la base (15) de la boîte des lames et la renverser en l’insérant au-dessus de la lame. Tourner dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que les pivots de la base (15) de la boîte des lames s’accrochent sur la lame du mixeur (ou aux crans du disque batteur / disque pour monter) et continuer à tourner jusqu’à ce que la lame soit fixée fermement au pivot (B) du pied (9) du mixeur. DÉMONTAGE DE LA LAME: Détacher le pied (9) du mixeur en appuyant sur le bouton de déblocage (8) et tirer le pied (9) en l’éloignant de l’unité du moteur (3). Renverser le pied (9) du mixeur et insérer sa partie inférieure dans le trou central (A) de la partie intérieure du couvercle (14) de la boîte des lames. Prendre et tenir la base (15) de la boîte des lames et la renverser pour l’insérer au-dessus de la lame. Tourner dans le sens contraire à celui des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que les deux pivots de la base boîte lames (15) s’accrochent sur la lame ou les disques du mixeur (ou sur les crans du disque batteur ou disque mélangeur) et continuer à tourner dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la lame ne se détache du pivot (B) de le pied (9). Une fois retirés, les systèmes de fixation de la lame peuvent être logés à l’intérieur de la boîte de la lame et disques (14+15). AVERTISSEMENTS ET CONSEILS POUR L’EMPLOI SUGGESTIONS ET CONSEILS 1. Suivre attentivement toutes les consignes de sécurité décrites précédemment. Ne jamais utiliser de fils défectueux ou endommagés. Ne jamais permettre aux parties mises sous tension électrique d’entrer en contact avec l’eau, car cela pourrait provoquer un court-circuit !!! 2. Prendre le pied (9) du mixeur, déjà assemblé avec la lame/disque désirée pour l’utilisation et l’insérer dans la partie inférieure de l’unité du moteur (3) jusqu’à ce que l’on entende le clic d’accrochage. FIGURE C. 3. Mettre les ingrédients dans le verre (16) (ATTENTION : le niveau maximal des ingrédients introduits dans le verre (16) pour l’utilisation du mixeur est de 350 ml). 4. Brancher la fiche (17) du mixeur à la prise murale avec le voltage approprié. Le voltage doit correspondre à la tension indiquée sur la plaque située sur l’unité du moteur (3) de l’appareil. C E 26 AVERTISSEMENTS ET CONSEILS POUR L’EMPLOI 5. Extraire le mixeur de son support (10) en le tenant par la poignée de l’unité du moteur (3). (VOIR FIGURE E). Quand on n’utilise pas le mixeur, il est conseillé de le laisser sur son support (10) sans lame assemblée et avec le fil débranché. 6. Appuyer sur le bouton On/Off (2) (VOIR FIGURE F) pour allumer le mixeur en pause. La lumière à led bleue du bouton (5) de la petite vitesse se met à clignoter (FIGURE G). 7. Sélectionner la vitesse désirée en appuyant sur le bouton de la vitesse (grande=bouton 4 avec deux leds bleues allumées ou petite=bouton 5 avec une led allumée) (voir figure G et H). La vitesse sélectionnée (la vitesse standard est la petite) est indiquée par le clignotement des lumières bleues du bouton. 8. ATTENTION : Si le mixeur EVA reste en pause pendant plus de 30 secondes, pour des raisons de sécurité, E il s’éteint automatiquement. Si cela a lieu, appuyer à nouveau sur le bouton ON/OFF (2) pour se remettre en pause. 9. Le mixeur EVA est muni d’un capteur de sécurité (7) (voir figure I) qui permet au moteur de ne se mettre en marche que si le capteur est bien couvert par la paume de la main (voir figure L). 10. Saisir fermement le mixeur en couvrant complètement le capteur de sécurité (7) avec toute la paume de la main et plonger le pied (9) du mixeur dans le verre (16). ATTENTION : - POUR ÉVITER LES ÉCLABOUSSURES, AVANT D’APPUYER SUR LE BOUTON START (6), PLONGER TOUJOURS LE PIED (9) DU MIXEUR, SUR LEQUEL ON AURA PRÉALABLEMENT MONTÉ LA LAME OU LE DISQUE, DANS LE FOND DU VERRE (16). NE PAS POUSSER FORTEMENT LES LAMES CONTRE LES INGRÉDIENTS SOLIDES À MIXER. LE MOTEUR EST SURMENÉ ET LA LAME/DISQUE SE BLOQUE ET NE PEUT PAS TOURNER. ATTÉNUER LA PRESSION SUR LES ALIMENTS SOLIDES DE MANIÈRE À CE QUE LA LAME/DISQUE PUISSE TOURNER LIBREMENT. - PENDANT LES OPÉRATIONS, LA LAME/DISQUE DOIT TOUJOURS ÊTRE PLONGÉE. - QUAND ON PLONGE LE MIXEUR DANS UNE CASSEROLE, NE PAS OUBLIER QUE LE LIQUIDE NE DOIT EN AUCUN CAS ATTEINDRE LA LIGNE QUI UNIT L’UNITÉ DU MOTEUR (3) AU PIED (9) G F H L I 11. Appuyer sur le bouton Start (6) avec l’index ou le majeur. Déplacer lentement le mixeur de haut en bas pour mélanger les ingrédients. 27 12. En relâchant le bouton Start (6) ou une partie du capteur de la main (7) de la paume de la main, le mixeur s’arrête. Pour faire repartir le mixeur, couvrir le capteur de sécurité (7) avec la paume de la main et appuyer sur le bouton Start (6) pour faire partir le moteur (3). 13. Entre les intervalles de mélange, pour mieux utiliser le mixeur, il est possible de le remettre sur le support (10) (Figure E). 14. L’appareil peut être utilisé pendant une (1) minute maximum, puis faire une pause pendant trois (3) minutes après chaque utilisation. 15. Après l’utilisation, déconnecter le mixeur en débranchant la fiche (17) de la prise murale. Ne jamais débrancher en tirant sur le fil. 16. Détacher le pied (9) du mixeur en le tirant après avoir appuyé sur le bouton de déblocage (8). 17. Démonter les accessoires de la lame avec l’aide de la boîte des lames (voir le paragraphe Assemblage/démontage de la lame). Nettoyer l’unité (voir le paragraphe Nettoyage et Entretien) et la conserver de façon appropriée en vue de l’utilisation ultérieure. 11 LAME POUR MIXER (11) En quelques secondes, elle permet de mixer des légumes qui deviennent ainsi onctueux et crémeux. Parfaite pour mixer les légumes, les fruits et les confitures. Idéale pour mixer QUELQUES morceaux de viande/poisson cru ou cuit. Exceptions : asperges, épinards, rhubarbe et autres végétaux fibreux. 12 DISQUE POUR FOUETTER (13) Pour fouetter les blancs d’œuf, les mousses, la crème de lait et les sauces. Idéale pour la mousse au chocolat, le tiramisu, le sabayon, les blancs d’œuf et les omelettes. 13 DISQUE POUR BATTRE (12) Pour battre les crèmes, faire de la purée de pommes de terre. Pour mélanger les crèmes, les entremets et pour les meilleurs cocktails et les drinks. NETTOYAGE ET ENTRETIEN DÉBRANCHER TOUJOURS LE MIXEUR QUAND ON NE L’UTILISE PAS AVANT DE LE NETTOYER. NE PAS DÉBRANCHER LE MIXEUR EN TIRANT SUR LE FIL. NE PLONGER NI PARTIELLEMENT, NI TOTALEMENT LES FILS, LES PRISES ET LE MIXEUR DANS L’EAU OU DANS D’AUTRES LIQUIDES 1) Le mixeur doit être débranché de la prise murale avant le nettoyage. Ne pas tirer sur le fil pour débrancher le mixeur. 2) Il est conseillé de nettoyer le mixeur aussitôt après l’utilisation, parce que certains aliments sont difficiles à éliminer et qu’ils peuvent tacher les pièces avec lesquelles ils entrent en contact. 3) Pour éliminer la poussière qui peut s’accumuler sur l’unité du moteur (3) et sur toutes les autres parties du mixeur, il suffit de passer un linge sec et doux. NE PAS LES RINCER SOUS LE ROBINET, NE PAS LES PLONGER DANS L’EAU et NE PAS LES PASSER AU LAVE-VAISSELLE. 4) Laver tous les composants amovibles comme les lames (11) (12) (13), le verre (16). Laver avec un détergent neutre, non abrasif et non corrosif, rincer et sécher soigneusement. Rincer le pied (9) du mixeur uniquement sous le robinet et sécher immédiatement très bien. NE PAS UTILISER LE LAVE-VAISSELLE. 5) Les lames sont très affûtées. Les manier avec soin pendant le nettoyage. 6) Après le nettoyage, mettre les lames, le pied du mixeur et l’unité du moteur dans une zone bien ventilée, complètement sèche avant de le conserver correctement. 7) Avant d’utiliser à nouveau le mixeur, s’assurer que toutes ses parties sont assemblées correctement et parfaitement sèches. D ! ! E 28 RESOLUTION DES PROBLEMES En cas de pannes, de défauts ou si on craint que le mixeur présente des problèmes de fonctionnement, débrancher immédiatement la fiche (17) de la prise de courant. Si l’on ne parvient pas à éliminer la panne en suivant les indications indiquées sur ce mode d’emploi, contacter le service d’assistance de CASA BUGATTI. Les réparations non effectuées de façon correcte comportent des risques graves pour l’utilisateur. Le fabricant décline toute responsabilité relative aux dommages dus aux réparations non effectuées correctement. En outre, dans un tel cas, la garantie perd toute validité. PIÈCES DE RECHANGE Les pièces de rechange suivantes peuvent être commandées et remplacées simplement par l’utilisateur : Unité du moteur (3) – code : 16EVA003/.. (.. = nation origine); Pied du mixeur (9) – code : 16EVA009; Lames en jeu de 3 pièces – code : 16EVA011/3; Support pour mixeur (10) – code : 16EVA010/.. (COULEUR). Trouble Possible cause Solution Le moteur ne se met pas La fiche (17) n’a pas été Contrôler si la fiche (17) est bien branchée dans la bien branchée dans la prise murale à tourner. prise. L’énergie électrique S’assurer qu’il y a de l’énergie électrique dans le fournie ne correspond pas circuit de la maison à celle qui est indiquée sur l’étiquette apposée sur l’appareil électroménager. Le bouton on/off (2) n’est Appuyer sur le bouton on/off pour allumer l’unité du moteur (3). pas encore activé. Le capteur de sécurité (7) S’assurer que la paume de la main couvre bien la de la main n’est pas bien surface du capteur de sécurité (7). couvert par la paume de la main. On n’a pas appuyé S’assurer que l’on a bien appuyé sur le bouton Start correctement sur le (6) avec l’index ou le majeur. bouton Start (6). Le moteur se met en Le pied du mixeur (9) est Insérer le pied (9) dans la partie inférieure de l’unité marche mais la lame ne mal inséré dans l’unité du du moteur (3) jusqu’à ce que l’on entende un clic. moteur (3). tourne pas. Quelques gouttes de Le niveau de nourriture S’assurer que le niveau de la nourriture ne dépasse nourriture sont éjectées dans le verre est supérieur pas le niveau maximal de mixage marqué sur le verre, au niveau maximal de 350 qui correspond à 350 ml. hors du verre. ml. 29 GARANTIE 1) La garantie consiste à remplacer ou à réparer gratuitement les pièces de l’appareil qui s’avèrent défectueuses à l’origine en raison de défauts de fabrication. 2) En cas de panne irréparable ou de répétitions fréquentes d’une même panne, le fabricant pourvoira, à son jugement sans appel à échanger la machine. 3) La garantie ne couvre pas les dommages dus à : a) un emploi impropre ou erroné b) des défauts dus à des ruptures accidentelles et à la négligence c) au non-respect des instructions et des avertissements, à une installation et à un entretien erronés d) des opérations d’entretien et/ou de modifications effectuées par du personnel non autorisé e) l’utilisation de pièces de rechange non d’origine f) au transport g) tout autre fait ne pouvant être imputé à des défauts de fabrication. En outre, aucune autre revendication ne sera valable, à moins qu’elle ne soit prévue par la loi. h) Quand la règle n° 15 n’est pas respectée : l’appareil peut être utilisé pendant un maximum d’une (1) minute et doit faire une pause pendant trois (3) minutes après chaque utilisation. 4) La garantie ne couvre pas les dommages dus à une utilisation impropre et, en particulier, en cas d’emploi non domestique. 5) Le fabricant déclinera toute responsabilité pour tous les dommages directs ou indirects, ou pour les blessures susceptibles de frapper les personnes, les biens et les animaux domestiques à cause du non-respect des consignes de sécurité présentées dans ce manuel, en particulier en cas de manquement aux consignes données pour l’installation, l’utilisation et l’entretien du mixeur. 6) L’éventuelle substitution ou réparation n’allonge pas la période de garantie. 7) La validité de la garantie est confirmée à compter de la date du reçu d’achat et de réception du coupon de garantie par CASA BUGATTI. SERVICE ASSISTANCE En cas de panne de la machine, s’adresser à un distributeur agréé par BUGATTI ou directement à CASA BUGATTI. L’acquéreur devra prendre en charge tous les frais de transport et/ou d’expédition pour toutes les réparations, indépendamment du fait que ces dernières soient couvertes par la garantie ou non. Si possible, conserver l’emballage originel du mixeur pour toute expédition susceptible de devoir être effectuée. AVERTISSEMENTS POUR LA MISE AU REBUT CORRECTE DU PRODUIT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPÉENNE 2002/96/EC. À la fin de son cycle de vie utile, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. Il peut être remis aux centres de collecte sélective gérés par les administrations municipales, ou chez les revendeurs qui assurent ce service. Mettre au rebut un appareil électroménager de façon sélective permet d’éviter les éventuelles conséquences nuisibles pour l’environnement et pour la santé à cause d’une mise au rebut inappropriée. Cela permet aussi de récupérer les matériaux dont il se compose, afin de réaliser d’importantes économies d’énergie et de ressources. Pour signaler que la mise au rebut sélective des appareils électroménagers est obligatoire, le produit porte le symbole du conteneur d’ordures barré. 30