▼
Scroll to page 2
of
20
MANUEL D’UTILISATION TECHNOLOGIE MONITEUR TEKNA PLUS SE Code 50123594 TTEKNA PLUS SE FR REV.0118 2 MONITEUR TEKNA PLUS SE INTRODUCTION Nous tenons tout d'abord à vous remercier et à vous féliciter pour l'acquisition de ce produit fabriqué par Golmar. Notre engagement pour obtenir la satisfaction de clients comme vous est mis en évidence par notre certification ISO-9001 et par la fabrication de produits tels que celui que vous venez d'acquérir. La technologie avancée de son intérieur ainsi qu'un strict contrôle de qualité feront que clients et utilisateurs profitent des innombrables prestations qu'offre ce matériel. Afin de bénéficier, dès sa mise en route, de toutes les fonctionnalités de ce produit, nous vous recommandons vivement de suivre attentivement ce manuel d'instructions. INDEX Introduction....................................................................................................................................................................2 Index..............................................................................................................................................................................2 Consignes de sécurité....................................................................................................................................................2 Caractéristiques.............................................................................................................................................................3 . Fonctionnement du système..........................................................................................................................................3 Description du moniteur.................................................................................................................................................... Description..................................................................................................................................................................4 LED d'état....................................................................................................................................................................4 Poussoirs-fonction.......................................................................................................................................................5 Micro-interrupteur de programmation rapide SW2.......................................................................................................5 . Connecteur RJ-45 (installation avec câble UTP)..........................................................................................................6 Module EL-562............................................................................................................................................................6 Réglette de connexion RCTK-PLUS............................................................................................................................7 Fixation du moniteur....................................................................................................................................................8 Programmation du moniteur......................................................................................................................................9-10 Programmation rapide du moniteur..............................................................................................................................10 Programmation avancée (fonctions du moniteur).............................................................................................................. Menu 1.......................................................................................................................................................................11 - Réglage du volume d'appel......................................................................................................................................11 -Modifier la mélodie d'une tonalité d'appel.................................................................................................................. 11 -Activer / désactiver la fonction mode docteur.............................................................................................................11 Menu 2.......................................................................................................................................................................12 -Modifier la fonction du poussoir ...........................................................................................................................12 -Modifier la fonction du poussoir ...........................................................................................................................12 -Intercommunication avec moniteurs Tekna Plus.......................................................................................................12 Menu 3.......................................................................................................................................................................13 -Répétition des tonalités d'appel................................................................................................................................13 -Réglage de la « durée de communication avec la plaque de rue »..............................................................................13 -Réglage de la durée « d'appel de la plaque de rue »...................................................................................................13 -Activation de la vidéo en appel.................................................................................................................................. 13 Menu 4.......................................................................................................................................................................14 - "Valeur par défaut" toutes les options de programmation avancée du moniteur........................................................ 14 Connexions optionnelles................................................................................................................................................. -Activation de dispositifs auxiliaires.............................................................................................................................15 -Entrée de la touche auxiliaire de la commande de gâche de la plaque de rue.............................................................15 -Intercommunication dans la même habitation...........................................................................................................16 -Poussoir pour réception d'appels palier.....................................................................................................................16 -Activation d'une seconde caméra..............................................................................................................................17 -Nettoyage du moniteur.............................................................................................................................................17 . Schémas d'installation............................................................................................................................................ 18-19 . . . . .. .. . . . . . . . CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Éviter de serrer de façon excessive les vis de la réglette du moniteur. - Lors de l'installation ou de toutes interventions sur le système, veiller à couper l'alimentation électrique. - L'installation et la manipulation de ces systèmes ne doivent être prises en charge que par le personnel autorisé. - Toute l'installation doit passer à au moins 40 cm de toute autre installation. - Installer le moniteur dans un endroit sec et protégé, sans risque d'égouttement ou de projections d'eau. - Éviter les emplacements trop proches d'une source de chaleur, humides, poussiéreux ou exposés à la fumée. - Avant de connecter le système, vérifier la connexion entre la plaque de rue, l'alimentation, les distributeurs et les moniteurs. - Suivre à tout moment les instructions de ce manuel. MONITEUR TEKNA PLUS SE CARACTÉRISTIQUES - Moniteur pour installation Plus / Uno. - Écran TFT couleur de 3,5”. - Moniteur avec installation de 3 fils communs + câble coaxial. - Moniteur avec installation de 4 fils communs + paire torsadée. - Moniteur avec installation au moyen de câble UTP avec connecteur RJ-45. - Poussoirs-fonction et d'accès à la programmation avancée (personnaliser les fonctions du moniteur). - Secret total de conversation et d'image. - Fonction d'auto-allumage. - Fonction d'auto-espion sans occuper le canal. - Fonction « mode docteur » (« ouverture de porte automatique » (se reporter à la page 11)). - Intercommunication entre deux postes dans la même habitation. - Entrée pour appel palier de l'habitation. - Réglage du volume d'appel (maximum, moyen et minimum). - Entrée pour la touche extérieure de la commande de gâche. - Sortie vers sonnerie additionnelle. - Appel à centrale de conciergerie principale et secondaire. - Appel panique aux centrales de conciergerie. - Différents types de sonneries permettant de distinguer les appels : plaque de rue, centrale de conciergerie, intercommunication et porte intérieure de l'habitation. - Activation des deux fonctions auxiliaires : seconde caméra, éclairage d'escalier, etc. - Réglage de la brillance et de la couleur. - Micro-interrupteurs pour configurer l'adresse du moniteur « code d'appel » et principal/secondaire (mode de programmation rapide). - Touche de la commande de gâche. - LED d'état du moniteur. - LED de programmation. FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME - Pour effectuer un appel, le visiteur doit appuyer sur le poussoir correspondant à l'habitation qu'il désire appeler ; divers signaux sonores indiqueront que l'appel est en cours et la LED de la plaque de rue s'allumera. A ce moment, le moniteur (poste d'appel) de l'habitation reçoit l'appel. Si ce poussoir a été pressé par erreur, le visiteur peut renouveler son appel en pressant le poussoir de l'habitation désirée. - En ce qui concerne les systèmes intégrant plusieurs portes d'accès, la(es) autre(s) plaque(s) de rue seront automatiquement déconnectées. Si un autre visiteur souhaite appeler, des tonalités lui indiqueront que le canal est occupé et la LED de la plaque de rue restera allumée. - Plaques générales (mode EL501) : Si l'appel se fait depuis la plaque générale, la plaque intérieure du bâtiment recevant l'appel et les autres plaques générales existantes seront automatiquement déconnectées. Si un autre visiteur souhaite appeler depuis la plaque intérieure occupée, des tonalités lui indiqueront que le canal est occupé et la LED de la plaque restera allumée. Si l'appel se fait depuis une autre plaque générale, des tonalités lui indiqueront que le canal est occupé et la LED de la plaque générale clignotera pendant 3 secondes. Les plaques des autres bâtiments intérieurs pourront néanmoins être utilisées. - Plaques générales (mode EL501) : Lorsque l'appel se fait depuis une plaque intérieure, les autres plaques intérieures pourront néanmoins être utilisées. Il est possible d'appeler les bâtiments intérieurs dont les plaques de rue ne sont pas utilisées depuis les plaques générales. Si une plaque intérieure occupée est appelée, des tonalités indiqueront que le canal est occupé et la LED de la plaque générale clignotera pendant 3 secondes. - La durée de l'appel est de 45 secondes, l'image s'affiche sur les moniteurs de l'habitation environ 2 secondes après la réception de l'appel sans que le visiteur ne puisse le percevoir et la LED d'état du moniteur principal s'allumera (en vert). Si dans le délai de 45 secondes, personne ne répond à l'appel, la LED d'état du moniteur principal s'allumera (en rouge), la LED de la plaque de rue s'éteindra et le canal sera libéré. - Pour établir une communication, il est nécessaire de décrocher le combiné du moniteur (poste d'appel), la LED d'état du moniteur (en vert) et la LED de la plaque de rue s'allumeront. - La communication prend fin après 1 minute et 30 secondes ou lorsque le combiné est raccroché. Une fois la communication terminée, la LED d'état du moniteur s'allumera (en rouge), la LED de la plaque de rue s'éteindra et le canal sera libéré. - Pour ouvrir la porte, presser la touche de la commande de gâche au cours du processus d'appel ou de communication : une seule pression active la gâche électrique pendant 3 secondes, la LED s'allumera elle aussi pendant 3 secondes. - On trouvera une description des poussoirs-fonction à la page 5. 3 4 MONITEUR TEKNA PLUS SE DESCRIPTION DU MONITEUR Description du moniteur Tekna Plus SE : g a b c h d REF. TEKNA PLUS SE CODE I 11742105 .xx 1 SN 2 00000000000 3 4 A1 SLAVE MASTER CODE 5 6 7 8 j 9 e INTER ATENCIÓN Alta tensión. No abrir la tapa. Manipular sólo por personal del servicio técnico. ESCALERA STAIR PISO FLOOR PUERTA DOOR 10 WARNING High voltage. Don't open cover. Handle only by technical service. k l f m n o a. b. c. d. Combiné. Écran couleur. LED de programmation avancée. LED (bicolore) d'état du moniteur : -Repos : LED rouge allumée. -Appel : LED verte allumée (moniteur principal). -Communication : LED verte allumée. -"Vidéo-espion" si bus occupé: LED rouge clignote rapide. (Avec moniteur V03 ou postérieur). -Mode nuit : LED rouge clignote. -Mode docteur : LED verte clignote. e. Poussoirs-fonction / programmation. f . Cordon. g. Trou de fixation pour réglette. h. Étiquette d'identification. i . Contacts de connexion avec réglette. j . Micro-interrupteurs de configuration. k. Connecteur RJ-45 (installation avec UTP). l . Connecteur CN4. m. Prise pour connecteurs du cordon. n. Réglage du contraste. o. Réglage de la luminosité. Description de l'étiquette d'identification : REF. TEKNA PLUS SE CODE 11742105 .xx SN A1 MASTER : moniteur principal. SLAVE : moniteur secondaire. 00000000000 INTER Pour faciliter la réparation, le remplacement ou l'ajout de moniteurs sur une installation, compléter les données de l'étiquette d'identification. SLAVE ATENCIÓN Alta tensión. No abrir la tapa. Manipular sólo por personal del servicio técnico. WARNING High voltage. Don't open cover. Handle only by technical service. MASTER CODE INTER : moniteur secondaire avec intercommunication. A1 : moniteur connecté à un dispositif auxiliaire. CODE : code du poussoir d'appel. ESCALIER : Code du canal (bâtiment). ESCALERA STAIR PISO FLOOR PUERTA DOOR 5 MONITEUR TEKNA PLUS SE DESCRIPTION DU MONITEUR Poussoirs-fonction : Une pression brève de « 1 seconde » : avec le moniteur au repos et le combiné raccroché ou décroché, permet d'activer le mode nuit du moniteur. La LED d'état clignotera en rouge afin de confirmer que le mode nuit est activé. Pendant le processus d'appel, le moniteur n'émettra aucune tonalité d'appel, à l'exception de celle « d'appel palier ». Une pression longue de « 3 secondes » : avec le moniteur au repos et le combiné raccroché ou décroché, permet d'allumer ou d'éteindre le moniteur. Après chaque réinitialisation du moniteur et durant les 45 secondes suivantes, aucune opération ne pourra être réalisée. Une pression longue de « 3 secondes » : lors du processus d'appel, permet d'annuler l'appel au niveau du moniteur ; si l'habitation est pourvue de moniteurs supplémentaires, ces moniteurs maintiendront les tonalités d'appel de la plaque de rue. Pendant un processus de communication avec la plaque de rue, permet de mettre fin à la communication en cours. (*) (*) Avec le combiné décroché, pour établir une intercommunication (dans la même habitation), réaliser une pression longue, suivie d'une tonalité de confirmation, afin d'appeler tous les moniteurs de l'habitation. En réalisant des pressions brèves, 1 pression permet d'appeler le moniteur « principal », 2 pressions permettent d'appeler le moniteur « secondaire 1 », 3 pressions permettent d'appeler le moniteur « secondaire 2 », 4 pressions permettent d'appeler le moniteur « secondaire 3 » et 5 pressions permettent d'appeler le moniteur « secondaire 4 ». Seul le moniteur Tekna Plus SE permet de bénéficier de ce mode d'appel d'intercommunication sélective. Cela est uniquement possible si aucun appel ni aucune communication n'est en cours. Indépendamment de la position du combiné, permet d'activer le dispositif auxiliaire. Avec le combiné raccroché, permet de visualiser l'image de la plaque de rue configurée comme principale (si le bus est occupé, le led d'état du moniteur nous l'indiquera avec clignotements rapides. Avec moniteur V03 ou postérieur). Avec le combiné décroché, permet d'établir une communication audio et vidéo avec la plaque de rue configurée avec la fonction d'auto-allumage. Cela est uniquement possible si aucune communication n'est en cours. Avec le combiné raccroché, permet de réaliser un appel panique aux centrales de conciergerie configurées pour recevoir ce type d'appel. Avec le combiné décroché, permet de réaliser un appel normal vers la centrale principale. Durant le processus de réception d'appel ou de communication, permet d'activer la gâche électrique. (*) Le mode de programmation avancée permet de modifier les fonctions par défaut des poussoirs-fonction et afin de les établir sur l'une des fonctions suivantes l'une après l'autre et par poussoir : « Intercommunication », « activation dispositif auxiliaire », « activation seconde caméra » ou « appel à centrale secondaire », (se reporter à la page 12). Description du micro-interrupteur de programmation rapide SW2 : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Le micro-interrupteur de programmation rapide SW2 est situé à l'arrière et à gauche du moniteur. Il permet de configurer le moniteur comme principal / secondaire et d'attribuer une adresse au moniteur. Important : ce type de programmation ne peut pas s'effectuer sur la plaque générale. Dip1 et Dip2 : permettent de configurer le moniteur comme principal / secondaire. Dip1 et Dip2 sur OFF principal, Dip1 sur ON et Dip2 sur OFF secondaire 1, Dip1 sur OFF et Dip2 sur ON secondaire 2, Dip1 et Dip2 sur ON secondaire 3. Dip3 à Dip10 : permettent de configurer l'adresse du moniteur (adresse de 1 à 255). Les interrupteurs placés en position OFF ont la valeur zéro. En position ON, une valeur leur est assignée, voir table des valeurs ci-dessous. Le code du moniteur sera égal à la somme des valeurs des interrupteurs placés en position ON. Interrupteur nº : 3 4 5 6 Valeur sur ON : 128 64 32 16 *Valeur d'usine 7 8 8 4 9 2 10 1 Exemple: 0+64+0+16+0+4+2+1=87 6 MONITEUR TEKNA PLUS SE DESCRIPTION DU MONITEUR Description du connecteur RJ-45 (installation avec câble UTP) : Le moniteur est équipé d'un connecteur RJ-45 pour procéder à l'installation avec un câble UTP. Il se trouve à l'arrière et à gauche du moniteur. Il permet de connecter les fils principaux du système (+, -A, D, Vp et Mp) en ce qui concerne les installations avec paire torsadée. Tableau d'équivalence RJ-45 Connecteur RJ-45 (câble type : T568B) PAIRE 3 Broche Câble Ethernet Connexion Golmar 1 Blanc + Orange GND (Audio) 2 Orange Audio 3 Blanc + Vert GND (Données) 4 Bleu +18V 5 Blanc + Bleu +18V 6 Vert Données 7 Blanc + Marron Vp 1 2 3 4 5 6 7 8 8 Marron Mp Connecteur mâle PAIRE 2 PAIRE 1 PAIRE 4 12345678 Connecteur femelle RÉGLAGES DU MONITEUR Manipulation du pontet de fin de ligne : Le pontet de fin de ligne est placé sur le connecteur CN4, situé sur la partie arrière du moniteur. Dans le cas d'installations avec paire torsadée, le pontet de fin de ligne est placé sur le module EL562 (voir la section suivante). Ne pas retirer le pontet si l'extrémité finale du câble vidéo est connectée au moniteur. Ne retirer le pontet que si le câble vidéo est acheminé au-delà du moniteur. Module EL562 pour installations de portier vidéo avec paire torsadée : Le connecteur CN4 est situé à l'arrière du moniteur. Pour insérer le module EL562, retirer le pontet qui se trouve sur le connecteur. REMARQUE : En ce qui concerne ce type d'installations, au niveau de la plaque de rue, il est nécessaire de placer le micro-interrupteur SW1-3 du groupe phonique sur ON, se reporter au manuel d'instructions T632/Plus ML (page 13) ou le micro-interrupteur SW1-3 du microprocesseur EL500SE sur ON, se reporter au manuel T5000 ML (page 7). La plaque de rue du kit SV801SE GRF ne requiert aucune modification. Utiliser le schéma d'installation spécifique. 7 MONITEUR TEKNA PLUS SE DESCRIPTION DE LA RÉGLETTE Description de la réglette de connexion RCTK-PLUS : a c b d 18 CABLE 17 16 Max. pelado del cable. Max. peeled cable. Max. 5mm Max. câble dénudé. Max. aanstrip lengte. 50mm. (*) 50mm. (*) 15 Vin Vin Malla Shield Malla Shield Malla Shield Malla Shield Malla Shield Malla Shield Vout Vout Vout 11 Presionar para abrir. Press to open. A 10 D 9 (*) Distancia mínima entre los laterales de la regleta y cualquier objeto debe ser de 5cm. 2C SA A1 CTO OA1 CODE REF 11742080 RCTK-PLUS b 0 1 1 8 5 1 LOTE IMP903012 VP VP MP MP 90 INT OA1 e 12 D HZSA 4 2 9 8 9 8 13 A Colocar la parte superior de la regleta a 1,60m. del suelo. Place the top part of the monitor connector at 1,60m. from the floor. 8 Vin 14 HZ- 8 INT 7 f SA 6 AP+ 5 2C 4 3 VP A1 VP MP MP 1 2 CETK590 PLUS a a. Trous de fixation au mur (x6). b. Crochet de fixation du moniteur (x2). c. Entrée pour câblage vertical. d. Crochet de fixation. e. Entrée pour câblage central. f. Bornier de connexion : +, –: Vin : Blindage : Vout : A: D: HZ- : INT : SA : AP+ : 2C : A1 : Vp, Mp : positif, négatif. entrée pour vidéo avec câble coaxial. blindage câble coaxial. sortie pour vidéo avec câble coaxial. communication audio. communication digitale. entrée pour poussoir de porte palier. intercommunication. sortie sonnerie auxiliaire. entrée pour poussoir auxiliaire d'ouverture de porte. ème sortie activation 2 caméra. sortie activation dispositif auxiliaire. signal vidéo balancée (paire torsadée). Les bornes de connexion +, - et blindage sont doubles pour faciliter la connexion en cascade d'autres moniteurs ou postes. Si le moniteur ne se trouve pas sur la réglette de connexion, les postes placés en cascade resteront sans alimentation. 8 MONITEUR TEKNA PLUS SE INSTALLATION DU MONITEUR Fixer la réglette de connexion du moniteur sur le mur : Éviter les emplacements trop proches d'une source de chaleur, poussiéreux ou exposés à la fumée. Installer le moniteur directement sur un mur, en perçant quatre trous de 6 mm de diamètre et en utilisant les vis et les chevilles fournies. La partie supérieure de la réglette de connexion doit être placée à une hauteur de 1,60 m. Laisser un dégagement autour du moniteur de 5 cm. Fixer la réglette de connexion du moniteur sur le mur : Placer le moniteur perpendiculairement à la réglette et aligner les trous de fixation du moniteur avec les crochets de la réglette de connexion, comme indiqué sur le dessin. Fermer le moniteur comme un livre, en exerçant une légère pression sur la partie droite du moniteur jusqu'au « clic » de fermeture. Pour ouvrir le moniteur, utiliser un tournevis plat pour effectuer une pression sur le crochet de fixation de la réglette. Une fois le moniteur libéré, ouvrez-le comme un livre et séparez-le de la réglette, en faisant attention qu'elle ne tombe pas. 9 MONITEUR TEKNA PLUS SE PROGRAMMATION DES MONITEURS Programmation du moniteur TEKNA PLUS SE : Placer le Dip2 du micro-interrupteur de configuration SW2 du groupe phonique EL632 Plus ou celui du circuit du microprocesseur EL500SE sur ON. Pour les systèmes comportant plus d'une plaque de rue, effectuer cette opération uniquement sur la plaque principale. Important : Pour procéder à ce mode de programmation, les Dip du micro-interrupteur de programmation rapide SW2 du moniteur doivent être placés sur OFF. Éteindre le moniteur à programmer. Une fois éteint, presser la touche de la commande de gâche. Tout en maintenant la touche de la commande de gâche appuyé, allumer le moniteur. La plaque de rue émet un signal sonore et l'image apparaît sur le moniteur, indiquant que ce dernier peut être programmé. Décrocher le combiné pour établir la communication. Presser le poussoir de la plaque de rue. La plaque de rue émettra alors une série de tonalités et l'indicateur lumineux du moniteur clignotera (en rouge). P Pour programmer le moniteur comme moniteur Principal, presser le poussoir pendant 3 secondes. S Pour le programmer comme moniteur Secondaire 1, presser le poussoir une fois, la LED d'état clignotera (en vert) une fois, et ainsi de suite jusqu'au moniteur Secondaire 4, presser le poussoir quatre fois, la LED d'état clignotera (en vert) quatre fois. SI Pour programmer le moniteur comme moniteur Secondaire avec intercommunication, presser le poussoir , la LED d'état clignotera (en vert) une fois. Suite 10 MONITEUR TEKNA PLUS SE PROGRAMMATION DES MONITEURS Suite de la page précédente. SV Pour programmer le moniteur comme moniteur Secondaire sans vidéo, presser le poussoir , la LED d'état clignotera (en vert) une fois. Pour programmer le moniteur comme moniteur Secondaire avec vidéo, presser une nouvelle fois le poussoir , la LED d'état clignotera (en vert) deux fois. Pendant un processus d'appel, la vidéo de la plaque de rue s'affichera ou pas en fonction de la programmation établie : secondaire avec ou sans vidéo. Chaque habitation doit avoir un seul poste principal. Si d'autres moniteurs ou postes sont installés en parallèle, ils doivent être configurés comme secondaires. Effectuer un appel pour vérifier que le moniteur est bien programmé. Programmer les autres moniteurs de la même manière. Finaliser la programmation en replaçant le micro-interrupteur de programmation en position OFF. En cas d'oubli, la plaque de rue émettra régulièrement un signal indiquant que le portier se trouve toujours en programmation. Programmation rapide des moniteurs Tekna Plus SE : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Le micro-interrupteur de programmation rapide SW2 est situé à l'arrière et à gauche du moniteur. Il permet de configurer le moniteur comme principal / secondaire et d'attribuer une adresse au moniteur. Important : ce type de programmation ne peut pas s'effectuer sur la plaque générale. Dip1 et Dip2 : permettent de configurer le moniteur comme principal / secondaire. Dip1 et Dip2 sur OFF principal, Dip1 sur ON et Dip2 sur OFF secondaire 1, Dip1 sur OFF et Dip2 sur ON secondaire 2, Dip1 et Dip2 sur ON secondaire 3. Dip3 à Dip10 : permettent de configurer l'adresse du moniteur (adresse de 1 à 255). Les interrupteurs placés en position OFF ont la valeur zéro. En position ON, une valeur leur est assignée, voir table des valeurs ci-dessous. Le code du moniteur sera égal à la somme des valeurs des interrupteurs placés en position ON. Interrupteur nº : 3 4 5 6 Valeur sur ON : 128 64 32 16 7 8 8 4 9 2 10 1 Exemple: 0+64+0+16+0+4+2+1=87 *Valeur d'usine 11 MONITEUR TEKNA PLUS SE PROGRAMMATION AVANCÉE (FONCTIONS DU MONITEUR) Programmation avancée des fonctions du moniteur Tekna Plus SE : La programmation avancée permet de modifier les options de configuration par défaut du moniteur : Éteindre le moniteur à programmer. Une fois éteint, presser le poussoir pendant 3 secondes pour accéder au « Menu 1 » de la programmation avancée, la LED de programmation s'allumera. Menu 1 : Permet de modifier l'option souhaitée : - Réglage du volume d'appel : volume élevé (valeur par défaut). Réglage du volume d'appel : Presser le poussoir jusqu'à atteindre le volume souhaité. (Valeurs de sélection : maximum, moyen et minimum). Indépendamment du volume établi, la tonalité de « l'appel palier » sera toujours établie sur le volume maximum. - Modifier la mélodie d'une tonalité d'appel : Le moniteur dispose de différentes tonalités d'appel qui permettent de distinguer chaque appel. Les mélodies par défaut établies pour les tonalités d'appel peuvent être modifiées par celles qu'intègre le moniteur. Sélectionner la tonalité d'appel à modifier : pour sélectionner la tonalité d'appel souhaitée, presser successivement sur le poussoir , la LED de programmation émettra une série de clignotements pour indiquer la tonalité établie (de 1 à 4 clignotements) en observant l'ordre suivant (tonalité d'appel de la plaque, centrale de conciergerie, appel d'intercommunication et appel palier « HZ »). Une fois la dernière tonalité atteinte, il suffit de presser une nouvelle fois le poussoir pour revenir sur la première tonalité, la LED clignotera 1 fois (mode carrousel). Pour sélectionner la mélodie de la tonalité d'appel (choisie à l'étape précédente), presser sur le poussoir jusqu'à entendre la mélodie souhaitée « mode carrousel ». - Activer / désactiver la fonction mode docteur : mode docteur désactivé (valeur par défaut). La fonction « mode docteur » permet d'activer automatiquement la gâche électrique 6 secondes après l'appel depuis la plaque de rue sans avoir à établir une communication ni presser la touche de la commande de gâche. 20 secondes après, l'appel prendra fin et le canal sera libéré. (Seul le moniteur principal peut se configurer en « mode docteur »). Pour activer le mode docteur : presser sur le poussoir , la LED de programmation clignotera 2 fois afin d'indiquer que la fonction est activée ou bien 1 seule fois afin d'indiquer qu'elle est désactivée. - Accéder au « menu 2 » ou quitter le mode de programmation : Pour accéder au « menu 2 », presser brièvement le poussoir clignotera 2 fois. Pour quitter le mode de programmation, presser le poussoir de programmation s'éteindra (se reporter à la page 14). , la LED de programmation pendant 3 secondes, la LED Suite 12 MONITEUR TEKNA PLUS SE PROGRAMMATION AVANCÉE (FONCTIONS DU MONITEUR) Suite de la page précédente. Menu 2 : Permet de modifier l'option souhaitée : - Le poussoir n'a aucune fonction. Sans fonction. - Modifier la fonction du poussoir : fonction d'intercommunication (valeur par défaut). Sélectionner la fonction que l'on souhaite attribuer au poussoir : pour sélectionner une fonction, presser successivement le poussoir , la LED de programmation émettra une série de clignotements pour indiquer la fonction établie (de 1 à 4 clignotements) en observant l'ordre suivant (activation de dispositifs auxiliaires « A1 », appel à centrale de conciergerie secondaire, activation d'une seconde caméra « 2C » et intercommunication). Une fois la dernière fonction atteinte, il suffit de presser une nouvelle fois le poussoir pour revenir sur la première fonction et la LED clignotera 1 fois (mode carrousel). - Modifier la fonction du poussoir : fonction activation dispositifs aux. « A1 » (valeur par défaut). Sélectionner la fonction que l'on souhaite attribuer au poussoir : pour sélectionner une fonction, presser successivement le poussoir , la LED de programmation émettra une série de clignotements pour indiquer la fonction établie (de 1 à 4 clignotements) en observant l'ordre suivant (activation de dispositifs auxiliaires « A1 », appel à centrale de conciergerie secondaire, activation d'une seconde caméra « 2C » et intercommunication). Une fois la dernière fonction atteinte, il suffit de presser une nouvelle fois le poussoir pour revenir sur la première fonction et la LED clignotera 1 fois (mode carrousel). - Intercommunication avec moniteurs Tekna Plus : intercommunication avec moniteurs Tekna Plus SE (valeur par défaut). Lorsqu'une habitation dispose de plusieurs moniteurs Tekna Plus et Tekna Plus SE, il est nécessaire de configurer les moniteurs Tekna Plus ES en mode « Intercommunication avec moniteurs Tekna Plus », car les moniteurs Tekna Plus ne permettent pas de réaliser un appel d'intercommunication avec un moniteur donné de l'habitation (appel d'intercommunication sélective). Cela permet que tous les moniteurs de l'habitation puissent recevoir l'appel d'intercommunication. Pour activer le mode d'intercommunication avec des moniteurs Tekna Plus : presser le poussoir , la LED de programmation clignotera 1 fois afin d'indiquer que la fonction se trouve en mode « intercommunication avec moniteurs Tekna Plus » ou bien elle clignotera 2 fois pour indiquer que la fonction est en mode « intercommunication avec moniteurs Tekna Plus SE ». - Accéder au « menu 3 » ou quitter le mode de programmation : Pour accéder au « menu 3 », presser brièvement le poussoir clignotera 3 fois. Pour quitter le mode de programmation, presser le poussoir de programmation s'éteindra (se reporter à la page 14). , la LED de programmation pendant 3 secondes, la LED Suite 13 MONITEUR TEKNA PLUS SE PROGRAMMATION AVANCÉE (FONCTIONS DU MONITEUR) Suite de la page précédente. Menu 3 : Permet de modifier l'option souhaitée : - Répétition des tonalités d'appel : une répétition (valeur par défaut). Pour « répéter la tonalité d'appel » du moniteur : pour répéter les tonalités d'appel, presser successivement sur le poussoir , la LED de programmation émettra une série de clignotements pour indiquer l'option choisie (de 1 à 3 clignotements) en observant l'ordre suivant (1, 2 ou 3 répétitions). Une fois la dernière option atteinte, il suffit de presser une nouvelle fois le poussoir pour revenir sur la première option et la LED clignotera 1 fois (mode carrousel). - Réglage de la « durée de communication avec la plaque de rue » : 90 secondes (valeur par défaut). Pour modifier la « durée de communication avec la plaque de rue » : pour sélectionner une durée de communication, presser successivement sur le poussoir , la LED de programmation émettra une série de clignotements pour indiquer l'option de durée établie (de 1 à 4 clignotements) en observant l'ordre suivant (60, 90, 120 ou 150 secondes). Une fois la dernière option de durée atteinte, il suffit de presser une nouvelle fois le poussoir pour revenir sur la première option de durée et la LED clignotera 1 fois (mode carrousel). Remarque : Ce réglage peut s'effectuer sur les plaques de rue Nexa pourvues du groupe phonique EL632 Plus. (Pour d'autres modèles de plaques, consulter notre service d'assistance technique). - Réglage de la durée « d'appel de la plaque de rue » : 45 secondes (valeur par défaut). Pour modifier la durée « d'appel de la plaque de rue » : pour sélectionner une durée d'appel, presser successivement sur le poussoir , la LED de programmation émettra une série de clignotements pour indiquer l'option de durée établie (de 1 à 4 clignotements) en observant l'ordre suivant (30, 45, 60 ou 90 secondes). Une fois la dernière option de durée atteinte, il suffit de presser une nouvelle fois le poussoir pour revenir sur la première option de durée et la LED clignotera 1 fois (mode carrousel). Remarque : Ce réglage peut s'effectuer sur les plaques de rue Nexa pourvues du groupe phonique EL632 Plus. (Pour d'autres modèles de plaques, consulter notre service d'assistance technique). - Activation de la vidéo en appel : la vidéo s'affiche à la réception de l'appel (valeur par défaut). Activer la vidéo en appel : presser le poussoir , la LED de programmation clignotera 2 fois afin d'indiquer que la vidéo s'affichera lors de l'appel ou bien elle clignotera 1 fois pour indiquer que la vidéo s'affichera une fois la tonalité d'appel terminée. - Accéder au « menu 4 » ou quitter le mode de programmation : Pour accéder au « menu 4 », presser brièvement le poussoir , la LED de programmation clignotera 4 fois. Pour quitter le mode de programmation, presser le poussoir pendant 3 secondes, la LED de programmation s'éteindra (se reporter à la page 14). Suite MONITEUR TEKNA PLUS SE 14 PROGRAMMATION AVANCÉE (FONCTIONS DU MONITEUR) Suite de la page précédente. Menu 4 : Permet de modifier l'option souhaitée : - Réglez sur "valeur par défaut", toutes les options de programmation avancée du moniteur: Réglez sur "valeur par défaut": Presser sur le poussoir , le moniteur indique avec deux tons acoustiques que toutes les options de programmation avancée (pag. 11-14) sont avec sa valeur par défaut. (Avec moniteur V03 ou postérieur). - Le poussoir n'a aucune fonction. Sans fonction. - Le poussoir n'a aucune fonction. Sans fonction. - Le poussoir n'a aucune fonction. Sans fonction. - Accéder au « menu 1 » ou quitter le mode de programmation : Pour accéder au « menu 1 », presser brièvement le poussoir , la LED de programmation clignotera 1 fois (se reporter à la page 11). Pour quitter le mode de programmation, presser le poussoir pendant 3 secondes, la LED de programmation s'éteindra. - Allumage du moniteur une fois la programmation terminée : Une fois la programmation avancée terminée, le moniteur reste éteint : presser le poussoir pendant 3 secondes pour allumer le moniteur. Après chaque réinitialisation du moniteur et durant les 45 secondes suivantes, aucune opération ne pourra être réalisée. 15 MONITEUR TEKNA PLUS SE CONNEXIONS OPTIONNELLES Activation des dispositifs auxiliaires avec les moniteurs Tekna Plus SE : L'activation de dispositifs auxiliaires requiert l'utilisation d'une unité relais SAR-12/24. Si le dispositif doit être activé à partir de tous les moniteurs, relier la borne A1 des moniteurs. Si au contraire, chaque moniteur a son propre dispositif auxiliaire, utiliser un relais SAR-12/24 pour chacun d'eux, sans relier la borne A1 des moniteurs. Cette fonction peut s'activer à tout moment en pressant le poussoir du moniteur, et ce, indépendamment de la position dans laquelle se trouve le combiné. Les applications les plus usuelles sont l'éclairage de l'escalier, la commande d'un portail automatique, etc. NC Tekna Plus SE NA C Vers poussoir d'allumage de l'éclairage d'escalier SAR-12/24 CN4 + _ Vin Blindage Vout A D A1 IN IN Vers distributeur/ plaque de rue. F 220 Vca/ N 1.8A max. () * () * Le neutre de l'alimentation de l'éclairage est connecté en série au moyen des contacts du relais SAR-12/24, la consommation maximale de l'élément à connecter ne dépassera pas 1,8 A. Pour l'activation d'une seconde gâche électrique, un transformateur TF-104 sera nécessaire. NC Tekna Plus SE NA C TF-104 SAR-12/24 CN4 + _ Vin Blindage Vout A D PRI SEC A1 IN Vers distributeur/ plaque de rue. IN ~ ~ ~ ~ Réseau * Gâche électrique Vca. * Important : installer la varistance fournie avec le groupe phonique directement sur les bornes de gâche électrique. Entrée de la touche extérieure de la commande de gâche de la plaque de rue : Elle permet d'activer la gâche électrique de la plaque de rue lors du processus d'appel ou de communication avec la plaque de rue. Avec le moniteur au repos, elle permet de réaliser un appel panique aux centrales de conciergerie configurées pour recevoir ce type d'appel. Tekna Plus SE + _ AP+ AP Suite 16 MONITEUR TEKNA PLUS SE CONNEXIONS OPTIONNELLES Suite de la page précédente. Intercommunication entre deux postes de la même habitation : Le moniteur Tekna Plus SE intègre de série l'intercommunication entre deux postes de la même habitation. Pour pouvoir utiliser cette fonction, il est nécessaire que : - L'un des moniteurs ait été configuré comme principal et l'autre comme secondaire avec intercommunication, tel que décrit à la page 9. En cas d'intercommunication entre un moniteur et un poste d'appel, il est recommandé de configurer le moniteur comme principal. - Les bornes INT des postes doivent être reliées entre-elles (voir schéma). Pour établir une intercommunication, décrocher le combiné, puis réaliser une pression longue, suivie d'une tonalité de confirmation, pour appeler tous les moniteurs de l'habitation. En réalisant des pressions brèves, 1 pression permet d'appeler le moniteur « principal », 2 pressions permettent d'appeler le moniteur « secondaire 1 », 3 pressions permettent d'appeler le moniteur « secondaire 2 », 4 pressions permettent d'appeler le moniteur « secondaire 3 » et 5 pressions permettent d'appeler le moniteur « secondaire 4 ». Seul le moniteur Tekna Plus SE permet de bénéficier de ce mode d'appel d'intercommunication sélective. Cela est uniquement possible si aucun appel ni aucune communication n'est en cours. Une série de signaux sonores dans le combiné confirmera l'appel ou la communication de l'autre poste avec la plaque de rue. Pour établir la communication, décrocher le combiné du poste appelé. Si durant le processus d'intercommunication, un appel de la plaque de rue est reçu, une série de signaux sonores seront entendues dans le combiné du poste principal et l'image apparaîtra ; pour établir la communication avec la plaque de rue, presser la touche d'intercommunication du poste configuré comme principal, ou presser la touche de la commande de gâche pour ouvrir la porte. Les tonalités d'appel émises sont différentes en fonction de l'endroit où l'appel a été effectué, ce qui permet à l'utilisateur de distinguer la provenance de l'appel. Rappel : lorsqu'une habitation dispose de plusieurs moniteurs Tekna Plus et Tekna Plus SE, il est nécessaire de configurer les moniteurs Tekna Plus SE en mode « Intercommunication avec moniteurs Tekna Plus », se reporter à la page 12. Ce mode de configuration ne permet pas d'établir une intercommunication sélective avec les différents moniteurs de l'habitation, tous les moniteurs de l'habitation recevront l'appel lorsque le poussoir est pressé. Tekna Plus SE Tekna Plus SE CN4 CN4 + _ Vin Blindage Vout A D INT + _ Vin Blindage Vout A D INT Poussoir pour réception d'appels palier : Le moniteur Tekna Plus SE intègre de série la réception d'appel palier. Cette fonction permet d'éviter l'utilisation d'une sonnerie de porte, en installant le poussoir entre les bornes « HZ— » et « — » du moniteur. Les tonalités d'appel émises sont différentes en fonction de l'endroit où l'appel a été effectué, ce qui permet à l'utilisateur de distinguer la provenance de l'appel. Si durant un processus de communication avec la plaque de rue, un appel palier est reçu, une série de signaux sonores au combiné, avertiront de la présence d'un visiteur à la porte. Remarque : Indépendamment du volume établi pour toutes les tonalités d'appel du moniteur (se reporter à la page 11) et de la fonction « mode nuit », la tonalité de « l'appel palier » sera toujours établie sur le volume maximum. Tekna Plus SE - HZ- Suite 17 MONITEUR TEKNA PLUS SE CONNEXIONS OPTIONNELLES Suite de la page précédente. Activation d'une seconde caméra: L'activation d'une seconde caméra requiert l'utilisation d'une unité relais SAR-12/24 et un changement dans la configuration du bouton-fonction ou du moniteur, comme indiqué à la page 12. Pour activer cette fonction, presser le bouton configuré pour cette fonction du moniteur à n'importe quel moment et indépendamment de la position dans laquelle se trouve le combiné. Si la caméra doit être activée à partir de tous les moniteurs, câbler toutes les bornes 2C entre elles. Si au contraire, chaque moniteur ou groupe de moniteurs a sa propre caméra, utiliser un relais SAR-12/24 pour chacun d'eux, sans relier les bornes 2C des différents groupes. Cette fonction peut être utilisée pour d'autres équipements de la même façon que décrite dans le chapitre d'activation des dispositifs auxiliaires, utilisant la borne 2C. Les applications les plus usuelles sont la surveillance dans les limites de la législation en vigueur. e 2 Caméra Tekna Plus SE NC NA C SAR-12/24 CN4 + _ Vin Malla Vout A D 2C IN IN NETTOYAGE DU MONITEUR - Pour le nettoyage du moniteur, ne jamais utiliser de solvants ni de produits de nettoyage contenant des acides, du vinaigre ou abrasifs. - Utiliser à chiffon doux et non pelucheux humecté (imbibé) d'eau. - Passer le chiffon sur le moniteur, toujours dans la même direction, de haut en bas. - Après avoir nettoyé le moniteur, le sécher soigneusement à l'aide d'un chiffon sec, doux et non pelucheux pour éliminer l'humidité. 18 MONITEUR TEKNA PLUS SE SCHÉMAS D'INSTALLATION Portier vidéo avec câble coaxial : Retirer le pontet JP1 de tous les distributeurs excepté celui du dernier. D4L-PLUS CN4 JP1 S + _ Vin BlindageVout A D D1 E CN4 + _ Vin BlindageVout A D D2 + D4L-PLUS CN4 JP1 S + _ Vin BlindageVout A D D1 E CN4 + _ Vin BlindageVout A D D2 + P =Principal. CN3 Placer cette alimentation le plus près possible du premier distributeur. P 10 9 8 7 6 1 3 4 2 5 FA-Plus/C ou FA-Plus PRI ~ ~ Réseau SW2 SW1 SEC + + - - CN1 CV2 CV1 - + + - D Aout Ain Vin- Vin+ Blindage Vout+ Vout- Gâche électrique c.c. Important : Pour obtenir de plus amples informations à propos de la plaque de rue, des distances, d'autres schémas d'installation, etc. (se reporter au manuel « T632 PLUS ML »). https://doc.golmar.es/search/manual/50121859 19 MONITEUR TEKNA PLUS SE SCHÉMAS D'INSTALLATION Portier vidéo sans câble coaxial : EL562 JP1 EL562 JP1 * Retirer le pontet JP1 de tous les distributeurs excepté celui du dernier. + _ A D Vp Mp Md1 Vd1 + _ A D Vpo Mpo + _ A D CT + _ A D Vp Mp D6L-Plus/2H Md6 Vd6 + _ JP1 + _ A D Vpi Mpi A D CT EL562 JP1 EL562 JP1 + _ A D Vp Mp + _ A D Vp Mp Md1 Vd1 + _ A D Vpo Mpo + _ A D CT D6L-Plus/2H Md6 Vd6 + _ JP1 + _ A D Vpi Mpi A D CT P =Principal. CN3 *Placer cette alimentation le plus près possible du premier distributeur. P 10 9 8 7 6 1 3 4 2 5 FA-Plus/C ou FA-Plus PRI ~ ~ Réseau SW2 SW1 SEC + + - - CN1 CV2 CV1 - + + - D Aout Ain Vin- Vin+ Blindage Vout+ Vout- Gâche électrique c.c. Important : Pour obtenir de plus amples informations à propos de la plaque de rue, des distances, d'autres schémas d'installation, etc. (se reporter au manuel « T632 PLUS ML »). https://doc.golmar.es/search/manual/50121859 Sistemas de comunicación S.A. golmar@golmar.es www.golmar.es GOLMAR S.A. C/ Silici, 13 08940- Cornellá de Llobregat SPAIN Golmar se reserva el derecho a cualquier modificación sin previo aviso. Golmar se réserve le droit de toute modification sans préavis. Golmar reserves the right to make any modifications without prior notice.