▼
Scroll to page 2
of
72
Nouveau depuis: 10.2017 CEREC MC / MC X Notice d'utilisation Français Notice d’utilisation This product is covered by one or more of the following US patents: • US6454629 • US6394880 • US6702649 • US7522764 • US7163443 = Dentsply Sirona Notice d'utilisation CEREC MC / MC X 2 63 98 668 D 3439 D 3439.201.07.10.03 10.2017 Dentsply Sirona Table des matières Notice d'utilisation CEREC MC / MC X 1 2 3 4 5 Chère cliente, cher client, ........................................................................................ 7 1.1 Données de contact ..................................................................................... 7 Indications générales............................................................................................... 8 2.1 Identification des niveaux de danger............................................................ 8 2.2 Mises en page et symboles utilisés.............................................................. 9 2.3 Remarque relative au PC / à l'unité de prise d'empreinte ............................ 9 Description générale................................................................................................ 10 3.1 Certification .................................................................................................. 10 3.2 Utilisation conforme...................................................................................... 11 Sécurité ................................................................................................................... 12 4.1 Consignes de sécurité de base .................................................................... 4.1.1 Conditions nécessaires ................................................................... 4.1.2 Entretien et remise en état .............................................................. 4.1.3 Modifications apportées au produit ................................................. 4.1.4 Accessoires ..................................................................................... 12 12 12 12 13 4.2 Ouverture de la porte de la chambre d'usinage pendant le processus d'usinage 13 4.3 Perturbation des appareils provoquée par les téléphones mobiles.............. 13 4.4 Dysfonctionnements de la transmission de données ................................... 14 Montage et mise en service..................................................................................... 15 5.1 Transport et déballage ................................................................................. 15 5.2 Mise au rebut du matériel d’emballage ........................................................ 15 5.3 Emplacement d’installation........................................................................... 16 5.4 Mise en service ............................................................................................ 5.4.1 Eléments de fonctions ..................................................................... 5.4.2 Accessoires fournis ......................................................................... 5.4.2.1 Instruments....................................................................... 5.4.2.2 Pointes de calibrage ......................................................... 5.4.2.3 Clé dynamométrique ........................................................ 5.4.3 Description de l’écran...................................................................... 5.4.4 Éclairage de la chambre d’usinage ................................................. 5.4.5 Mise en place de la crépine de la chambre d'usinage..................... 5.4.6 Raccorder le lecteur de code-barres ............................................... 5.4.7 Installation ....................................................................................... 5.4.7.1 Etablir la connexion au PC via un réseau LAN................. 16 17 18 18 18 19 20 20 21 21 22 22 63 98 668 D 3439 D 3439.201.07.10.03 10.2017 3 cê~å´~áë Table des matières Table des matières Dentsply Sirona Notice d'utilisation CEREC MC / MC X 5.4.7.2 5.4.7.3 5.4.7.4 5.4.7.5 Raccordement de l'appareil à la tension d'alimentation .... Installer l’appareil .............................................................. Raccorder l'aspiration (option)........................................... Etablir la connexion au PC via un réseau WLAN (en option) 5.4.7.6 Raccorder plusieurs unités de fraisage et de meulage à un point d’accès 5.4.7.7 Établir la connexion au PC via l'interface radio (en option) Remplir le réservoir d’eau ................................................................ 5.4.8.1 Réservoir d'eau MC / MC X............................................... 5.4.8.2 Réservoir d'eau CEREC MC XL Basis .............................. Mettre en marche et arrêter l’appareil .............................................. 22 22 24 26 5.5 Réemballage ................................................................................................. 34 5.6 Etendue de la livraison .................................................................................. 35 5.7 Stockage ....................................................................................................... 35 Commande............................................................................................................... 36 6.1 Configurer (CEREC MC / MC X) ................................................................... 36 6.2 Calibrage de l’appareil .................................................................................. 37 6.3 Remplacer la tige filetée................................................................................ 39 6.4 Processus d'usinage ..................................................................................... 6.4.1 Types de processus ......................................................................... 6.4.1.1 Meulage............................................................................. 6.4.1.2 Fraisage ............................................................................ 6.4.1.3 Combinaisons d'instruments autorisées............................ 6.4.2 Préparatifs........................................................................................ 6.4.3 Démarrer le processus d'usinage..................................................... 6.4.4 Terminer le processus d'usinage ..................................................... 6.4.5 Informations relatives au label de qualité ......................................... 40 40 40 41 42 42 42 43 43 6.5 Entrer le code-barres .................................................................................... 44 6.6 Serre-bloc manuel ......................................................................................... 44 Maintenance............................................................................................................. 46 7.1 Utilisation du flexible de nettoyage et de la procédure de nettoyage humide 47 7.2 Remplacer le sac filtrant et le filtre HEPA ..................................................... 48 7.3 Changer l’eau................................................................................................ 7.3.1 Remarques générales...................................................................... 7.3.2 Changement de l’eau ....................................................................... 7.3.2.1 Réservoir d'eau MC / MC X............................................... 7.3.2.2 Réservoir d'eau CEREC MC XL Basis .............................. 50 50 51 52 53 7.4 Instruments ................................................................................................... 7.4.1 Vue d’ensemble des matériaux / instruments .................................. 54 54 5.4.8 5.4.9 6 7 4 28 29 30 31 32 33 63 98 668 D 3439 D 3439.201.07.10.03 10.2017 Dentsply Sirona Table des matières 7.4.1.1 CEREC MC ...................................................................... 7.4.1.2 CEREC MC X ................................................................... Changement des instruments ......................................................... 54 55 55 7.5 Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection................................... 57 7.6 Nettoyage des surfaces................................................................................ 7.6.1 Désinfection..................................................................................... 7.6.2 Résistance aux médicaments ......................................................... 7.6.3 Nettoyage ........................................................................................ 57 57 57 57 7.7 Remplacer les fusibles principaux................................................................ 58 7.8 Changer le filtre ............................................................................................ 7.8.1 Réservoir d'eau MC / MC X............................................................. 7.8.2 Réservoir d'eau CEREC MC XL Basis ............................................ 59 59 60 7.9 Retirer l’eau de l’appareil.............................................................................. 61 7.10 Utiliser la clé d'ouverture du couvercle du réservoir..................................... 62 Description technique .............................................................................................. 63 8.1 Conditions système requises ....................................................................... 8.1.1 CEREC MC ..................................................................................... 8.1.2 CEREC MC X.................................................................................. 63 63 63 8.2 Unité de meulage et de fraisage .................................................................. 8.2.1 Description technique générale....................................................... 8.2.2 Caractéristiques techniques ............................................................ 8.2.3 Platine de commande...................................................................... 63 63 65 65 9 Consommables........................................................................................................ 66 10 Elimination du produit .............................................................................................. 68 Index........................................................................................................................ 69 7.4.2 8 63 98 668 D 3439 D 3439.201.07.10.03 10.2017 5 cê~å´~áë Notice d'utilisation CEREC MC / MC X Table des matières Dentsply Sirona Notice d'utilisation CEREC MC / MC X 6 63 98 668 D 3439 D 3439.201.07.10.03 10.2017 Dentsply Sirona 1 Chère cliente, cher client, Notice d'utilisation CEREC MC / MC X 1.1 Données de contact 1 Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de l’achat de votre appareil CEREC MC / MC X® de Dentsply Sirona. Cet appareil permet la fabrication assistée par ordinateur de restaurations dentaires, par exemple à partir d’un matériau céramique (CEramic REConstruction) imitant l’aspect naturel des dents. Une manipulation inadéquate et une utilisation non conforme peuvent être à l’origine de risques et de dommages. Nous vous prions donc de lire la présente notice d’utilisation en entier et de l’observer scrupuleusement. Veuillez la conserver systématiquement à portée de main. Afin d'éviter tout risque de dommages matériels et corporels, veuillez également tenir compte des consignes de sécurité. Votre équipe CEREC MC / MC X 1.1 Données de contact Centre de service Clientèle Si vous avez des questions techniques, notre formulaire de contact est disponible sur Internet à l'adresse suivante : http://srvcontact.sirona.com Adresse du fabricant Sirona Dental Systems GmbH Fabrikstrasse 31 64625 Bensheim Allemagne 63 98 668 D 3439 D 3439.201.07.10.03 10.2017 cê~å´~áë Tél. : +49 (0) 6251/16-0 Fax : +49 (0) 6251/16-2591 E-mail : contact@dentsplysirona.com www.dentsplysirona.com 7 2 Indications générales Dentsply Sirona 2.1 Identification des niveaux de danger Notice d'utilisation CEREC MC / MC X 2 Indications générales Lisez le présent document en entier et observez-le scrupuleusement. Gardez-le toujours à portée de main. Langue de rédaction initiale de ce document : Allemand. 2.1 Identification des niveaux de danger Pour éviter tout dommage corporel et matériel, observez les avertissements et consignes de sécurité figurant dans le présent document. Ces passages sont caractérisés par les mentions : DANGER Danger imminent, entraînant de graves blessures corporelles ou même la mort. AVERTISSEMENT Situation potentiellement dangereuse, pouvant entraîner de graves blessures corporelles ou même la mort. ATTENTION Situation potentiellement dangereuse, pouvant entraîner des blessures corporelles légères. AVIS Situation éventuellement nuisible pouvant entraîner un endommagement du produit ou d’un bien dans son entourage. IMPORTANT Indications relatives à l'utilisation et autres informations importantes. Conseil : Informations visant à faciliter le travail. 8 63 98 668 D 3439 D 3439.201.07.10.03 10.2017 Dentsply Sirona 2 Indications générales Notice d'utilisation CEREC MC / MC X 2.2 Mises en page et symboles utilisés 2.2 Mises en page et symboles utilisés Signification des mises en page et des symboles utilisés dans le présent document : Condition à remplir Vous invite à exécuter une tâche. 1. Première étape à réaliser 2. Deuxième étape à réaliser ou ➢ Tâche alternative Résultat ➢ Étape individuelle à réaliser voir "Mises en page et symboles utilisés [ → 9]" Indique une référence à un autre emplacement de texte et indique le numéro de page. ● Énumération Indique une énumération. "Instruction / option de menu" Indique des instructions/options de menu ou une citation. 2.3 Remarque relative au PC / à l'unité de prise d'empreinte Toute mention d’un PC dans le présent document fait référence au PC de l’unité de prise d’empreinte (s'il existe). La représentation du PC est symbolique. 63 98 668 D 3439 D 3439.201.07.10.03 10.2017 cê~å´~áë Veuillez tenir compte de nos recommandations de configuration du PC (voir Conditions système requises [ → 63]). 9 3 Description générale Dentsply Sirona 3.1 Certification Notice d'utilisation CEREC MC / MC X 3 Description générale 3.1 Certification Marquage CE Ce produit est muni du marquage CE conformément aux prescriptions de la directive 2006/42/CE (directive Machines) Les normes suivantes sont applicables : DIN EN ISO 12100:2011-03, DIN EN 61010-1:2011-07 et DIN EN 61326-1:2013-07. ATTENTION Marquage CE pour produits raccordés Les produits raccordés à cet appareil doivent également être munis du marquage CE. Ces produits doivent être testés conformément aux normes correspondantes. Exemples de marquage CE pour des produits raccordés : ● EN 60601-1:2006 sur la base de CEI 60601-1:2005 ● EN 60950-1:2006 sur la base de CEI 60950-1:2005 ● UL 60950 second edition 2010 Marquage Gost 24 Certification EAC Marque de conformité de la Communauté économique eurasiatique 10 63 98 668 D 3439 D 3439.201.07.10.03 10.2017 Dentsply Sirona 3 Description générale Notice d'utilisation CEREC MC / MC X 3.2 Utilisation conforme 3.2 Utilisation conforme L'appareil réalise des restaurations dentaires assistées par ordinateur, par exemple à partir de matériau céramique imitant l'aspect naturel des dents. L'appareil ne doit pas être utilisé dans un autre but. L'appareil risque d'être endommagé s'il est utilisé pour d'autres usages que celui indiqué précédemment. L'utilisation conforme inclut également le respect de la présente notice d'utilisation et des instructions de maintenance. ATTENTION Suivre les instructions Le non-respect des instructions d'utilisation de l'appareil décrites dans le présent document nuit à la sécurité prévue pour l'utilisateur. Uniquement pour les Etats-Unis cê~å´~áë ATTENTION : Selon la loi fédérale américaine, ce produit ne peut être vendu qu'à des médecins, des chirurgiens-dentistes et autres spécialistes habilités ou sur prescription de ces professionnels de la santé. 63 98 668 D 3439 D 3439.201.07.10.03 10.2017 11 4 Sécurité Dentsply Sirona 4.1 Consignes de sécurité de base Notice d'utilisation CEREC MC / MC X 4 Sécurité 4.1 Consignes de sécurité de base 4.1.1 Conditions nécessaires AVIS Remarques importantes concernant l'installation du cabinet L’installation du cabinet doit avoir été réalisée par un spécialiste, dans le respect des prescriptions nationales spécifiques. Pour l’Allemagne, les prescriptions sont celles de la norme DIN VDE 0100-710. AVIS Restrictions relatives à l’emplacement d’installation L’appareil n’est pas destiné à fonctionner dans des zones exposées aux risques d’explosion. AVIS Veiller à ne pas endommager l’appareil ! L’appareil risque d’être endommagé s’il n’est pas ouvert correctement. L’ouverture de l’appareil avec des outils est formellement interdite ! 4.1.2 Entretien et remise en état En tant que fabricant d’appareils médicaux pour le secteur dentaire et d’appareils de laboratoire, notre responsabilité quant aux caractéristiques techniques de sécurité de l’appareil n’est engagée que lorsque les points suivants sont respectés : ● L'entretien et la remise en état doivent uniquement être réalisés par Dentsply Sirona ou par des organismes mandatés à cet effet par Dentsply Sirona. ● Les composants défectueux influant sur la sécurité de l’appareil doivent être remplacés par des pièces de rechange d’origine. Au terme de ces travaux, exiger de l’exécutant qu’il vous fournisse une attestation. Cette dernière doit mentionner : ● La nature et l’étendue de l’intervention. ● Les éventuelles modifications des caractéristiques nominales ou de la plage de travail. ● La date, le cachet de l’entreprise et la signature de l’intervenant. 4.1.3 Modifications apportées au produit Toute modification risquant de mettre en danger la sécurité de l’utilisateur ou de tierces personnes est légalement interdite. 12 63 98 668 D 3439 D 3439.201.07.10.03 10.2017 Dentsply Sirona 4 Sécurité Notice d'utilisation CEREC MC / MC X 4.2 Ouverture de la porte de la chambre d'usinage pendant le processus d'usinage 4.1.4 Accessoires Afin de garantir la sécurité du produit, ce dernier doit être uniquement utilisé avec les accessoires d’origine de Dentsply Sirona ou les accessoires de fabrication étrangère autorisés par Dentsply Sirona. En particulier, il convient d'utiliser uniquement avec l'appareil le câble d'alimentation fourni ou un câble de rechange d'origine. L'utilisateur assume tous les risques découlant de l'utilisation d'accessoires non autorisés. 4.2 Ouverture de la porte de la chambre d'usinage pendant le processus d'usinage ATTENTION Les instruments continuent à tourner Lors de l'ouverture de la porte de la chambre d'usinage pendant le processus d'usinage, il se peut que les instruments continuent à tourner brièvement. ➢ Pendant ce laps de temps, veillez à ne pas toucher les instruments avec la main ou avec des objets. ➢ Évitez d’ouvrir la porte de la chambre d’usinage pendant le fonctionnement de l’unité de fraisage et de meulage. ➢ Avant d’ouvrir la porte de la chambre d'usinage, terminez les actions en cours en appuyant sur la touche "Arrêt" sur l'unité de fraisage et de meulage ou dans le logiciel de l’application. téléphones mobiles Afin de garantir la sécurité de fonctionnement de l’appareil, l’utilisation de téléphones mobiles au cabinet dentaire ou en milieu hospitalier est interdite. 63 98 668 D 3439 D 3439.201.07.10.03 10.2017 13 cê~å´~áë 4.3 Perturbation des appareils provoquée par les 4 Sécurité Dentsply Sirona 4.4 Dysfonctionnements de la transmission de données Notice d'utilisation CEREC MC / MC X 4.4 Dysfonctionnements de la transmission de données Remarque relative à la communication sans fil La communication des données entre l'unité de prise d'empreinte et l'unité de fraisage et de meulage CEREC MC / MC X doit s'effectuer de préférence sans fil par le biais de l'interface radio module radio CEREC ou WLAN. Fragment Monde entier Comme pour toutes les liaisons sans fil (p. ex. téléphones portables), la qualité de la liaison risque d'être altérée en cas de sollicitation importante des canaux radio disponibles ou en cas de blindages dus à des installations du bâtiment (p. ex. une cabine de radiographie blindée par des plaques métalliques). Cela peut se traduire par une réduction de la portée et/ou par une diminution de la vitesse de transmission. Dans le pire des cas, la liaison sans fil ne peut pas être établie. Pour la communication des données via l'interface radio module radio CEREC ou WLAN, Dentsply Sirona a sélectionné la meilleure configuration possible, ce qui permet en général un fonctionnement sans problème de cette liaison. Dans des cas isolés, la communication sans fil ne peut pas être réalisée sans restrictions en raison des conditions locales (voir raisons citées ci-dessus). En pareil cas, il convient d'opter pour une liaison LAN avec câble afin de garantir un fonctionnement sans perturbations. Si la seule interface LAN au dos de CEREC AC est déjà occupée par un connecteur, retirez ce branchement de l'interface radio et reliez à la place le câble LAN à l'unité de fraisage et de meulage CEREC MC / MC X. 14 63 98 668 D 3439 D 3439.201.07.10.03 10.2017 Dentsply Sirona 5 Montage et mise en service Notice d'utilisation CEREC MC / MC X 5.1 Transport et déballage 5 Montage et mise en service 5.1 Transport et déballage Les appareils Dentsply Sirona sont soigneusement contrôlés avant l’expédition. Immédiatement après la livraison, veuillez procéder à un contrôle de réception. 1. A l’aide du bordereau de livraison, veuillez contrôler que la livraison est complète. 2. Assurez-vous que l’appareil ne présente pas d’endommagements visibles. AVIS Endommagements lors du transport Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, veuillez contacter votre transporteur. Si un retour devait s’avérer nécessaire, utilisez l’emballage d’origine pour l’expédition. Si l’appareil était en service, il est nécessaire de vidanger l’appareil avant de le transporter. Retirer l’eau de l’appareil Transport sans emballage ATTENTION L’appareil risque de tomber si on le prend au niveau du boîtier en plastique. ➢ Porter toujours l’appareil à deux. ➢ Ne pas prendre l’appareil au niveau du boîtier en plastique. ➢ Toujours prendre l’appareil au niveau du châssis, à côté des pieds de l’appareil. 5.2 Mise au rebut du matériel d’emballage L'emballage doit être éliminé conformément aux prescriptions nationales spécifiques. Observer les prescriptions en vigueur dans votre pays. 63 98 668 D 3439 D 3439.201.07.10.03 10.2017 15 cê~å´~áë Endommagement de l’appareil ou risques de blessures en cas de transport sans emballage 5 Montage et mise en service Dentsply Sirona 5.3 Emplacement d’installation Notice d'utilisation CEREC MC / MC X 5.3 Emplacement d’installation ATTENTION Placer l'appareil hors de portée du patient ! Ne pas installer ni faire fonctionner l’unité de fraisage et de meulage à proximité du patient (respecter une distance minimale de 1,5 m par rapport au patient). L’unité de fraisage et de meulage besoin d’une surface d’appui plane d’environ 700 x 420 mm (l x P). Hauteur de l’unité de fraisage et de meulage : ● avec porte de la chambre d’usinage fermée : 425mm ● avec porte de la chambre d’usinage ouverte : 570mm Positionnez l'unité de fraisage et de meulage de sorte à ne pas gêner l’accès à l’interrupteur principal. Veillez à ce que les fentes d'aération sous l'appareil et au dos restent libres. La distance entre la face arrière de l’appareil et le mur ne doit pas être inférieure à 10cm. Ne pas oublier que l'appareil pèse 43 kg ! L'appareil ne doit pas être installé à proximité immédiate de sources importantes d'humidité et de poussière ! AVIS Installation dans une armoire Si l’appareil est installé dans une armoire, il convient de veiller à un échange de chaleur suffisant. La température ambiante de l’appareil doit être comprise entre 5 °C et 40 °C. 5.4 Mise en service AVIS Remarques importantes concernant la mise en service Respectez les indications d’installation du logiciel ! 16 63 98 668 D 3439 D 3439.201.07.10.03 10.2017 Dentsply Sirona 5 Montage et mise en service Notice d'utilisation CEREC MC / MC X 5.4 Mise en service 5.4.1 Eléments de fonctions Vue d’ensemble de l’appareil C B A D E F E A Chambre d'usinage D Touche Marche/Arrêt B Verrouillage de la porte de la chambre d’usinage E Tiroir C Écran F Réservoir d’eau cê~å´~áë Vue d'ensemble de l'unité de fraisage et de meulage Connexions au dos de l’appareil Branchements 63 98 668 D 3439 D 3439.201.07.10.03 10.2017 17 5 Montage et mise en service Dentsply Sirona 5.4 Mise en service Notice d'utilisation CEREC MC / MC X A Interrupteur principal E I = MARCHE, 0 = ARRET Interface de communication pour l'aspiration B Cache du fusible F Raccordement pour lecteur de code-barres C Raccordement du courant G Raccordement de l'aspiration D Connexion LAN Ethernet Chambre d'usinage Chambre d'usinage 5.4.2 5.4.2.1 A Jeu d'instruments D Axe de la pièce à usiner B Support de moteur E Embout d’aspiration C Bloc céramique Accessoires fournis Instruments Les instruments suivants sont disponibles pour le meulage et le fraisage. Lors du changement d'instruments, tenez compte des combinaisons d'instruments autorisées (voir "Combinaisons d'instruments autorisées [ → 42]"). 5.4.2.2 Pointes de calibrage Les pointes de calibrage sont utilisées lors du calibrage des kits d'instruments (voir „Calibrage de l’appareil [ → 37]“). 18 63 98 668 D 3439 D 3439.201.07.10.03 10.2017 Dentsply Sirona 5 Montage et mise en service Notice d'utilisation CEREC MC / MC X 5.4 Mise en service 5.4.2.3 Clé dynamométrique Utilisez la clé dynamométrique suivante pour la mise en place et le remplacement des instruments ou des pointes de calibrage. REF Utilisation Step Bur 12 S 6240167 Meulage Step Bur 12 6260025 Meulage Cyl. Pointed Bur 12 S 6240159 Meulage Step Bur 20 6259597 Meulage Cyl. Pointed Bur 20 6259589 Meulage Shaper 25 6299395 Fraisage (à sec) Finisher 10 6299387 Fraisage Pointe de calibrage (AiO*) 6241132 Calibrage Shaper 25 RZ 6433440 Fraisage (à l'eau) Clé dynamométrique Forme de l'empreinte pour la transmission de la force triangulaire cê~å´~áë Instrument carrée * All-in-One 63 98 668 D 3439 D 3439.201.07.10.03 10.2017 19 5 Montage et mise en service Dentsply Sirona 5.4 Mise en service Notice d'utilisation CEREC MC / MC X 5.4.3 Description de l’écran Dans la présente notice d’utilisation, la commande est décrite de telle sorte que vous exécutez et validez les instructions depuis votre PC. Vous pouvez aussi confirmer des instructions telles que "Démarrage" , "Arrêt" , "Annuler" ou "OK" directement depuis l'écran de votre unité de fraisage et de meulage. Les instructions possibles figurent alors sur l'écran au-dessus de la touche correspondante. Dans l’exemple représenté, la touche 1, (A) confirmerait l’instruction "Démarrage" et la touche 4, (D) l’instruction "Arrêt" . Écran 5.4.4 A Touche 1 E Commande B Touche 2 F Écran C Touche 3 G Touche Marche/Arrêt D Touche 4 Éclairage de la chambre d’usinage L’éclairage de la chambre d’usinage varie selon l’opération d’usinage : 20 Opération d’usinage Couleur de l’éclairage Fraisage et meulage blanc Opération terminée vert Erreur ou touche/bouton "Arrêt" actionné rouge 63 98 668 D 3439 D 3439.201.07.10.03 10.2017 Dentsply Sirona 5 Montage et mise en service Notice d'utilisation CEREC MC / MC X 5.4 Mise en service 5.4.5 Mise en place de la crépine de la chambre d'usinage ATTENTION Risque de blessures au niveau des instruments Veillez à ne pas heurter les instruments avec la main. AVIS Risque d'obstruction du circuit de refroidissement La présence de copeaux dans le circuit de refroidissement de la machine risque de l'obstruer. ➢ La crépine convient à tous les types de matériau et de restauration. Elle est impérativement nécessaire pour éviter l'introduction de copeaux dans le circuit de refroidissement. 1. Retirez la crépine de l'emballage. 2. Humidifiez le dessous de la crépine à l'eau avant de la mettre en place. Placez-la dans le fond de la chambre d'usinage et pressez pour la fixer. 5.4.6 Raccorder le lecteur de code-barres ?Le lecteur de code-barres est une option pour l'appareil CEREC MC / MC X. cê~å´~áë Raccorder le lecteur de code-barres ➢ Branchez le connecteur du lecteur de code-barres sur l'interface série au dos de l'unité de fraisage et de meulage et vissez-le. 63 98 668 D 3439 D 3439.201.07.10.03 10.2017 21 5 Montage et mise en service Dentsply Sirona 5.4 Mise en service Notice d'utilisation CEREC MC / MC X 5.4.7 5.4.7.1 Installation Etablir la connexion au PC via un réseau LAN Au dos de l'appareil se trouve une prise Ethernet qui vous permet de connecter le PC et l'unité de fraisage et de meulage. Utilisez à cet effet un câble réseau (connexion LAN). Utiliser le câble réseau Reliez le PC à la prise LAN de l’appareil. Si des problèmes devaient apparaître lors de la connexion par câble réseau, consultez la notice spécifique "Utilisation de MC XL via réseau LAN". 5.4.7.2 Raccordement de l'appareil à la tension d'alimentation AVIS Prise de courant avec conducteur de protection L'appareil doit être raccordé à une prise de courant avec conducteur de protection. ➢ Raccordez l'appareil à l’alimentation au moyen du câble secteur fourni. 5.4.7.3 Installer l’appareil Avant de pouvoir mettre l’appareil en service, vous devez le raccorder au PC. Cette opération est décrite au chapitre "Etablir la connexion au PC via un réseau LAN" [ → 22] ou "Etablir la connexion au PC via un réseau WLAN (en option)" [ → 26]. Rechercher automatiquement l'appareil L’appareil est relié au PC par le biais du câble LAN ou du système sans fil WLAN. 1. Dans le menu système, cliquez sur le bouton "Configuration" . 2. Cliquez sur le bouton "Appareils" . 3. Cliquez sur le bouton "Recherche de nouveaux appareils" . Tous les appareils connectés au PC sont reconnus. En présence de nouveaux appareils, il vous est demandé de les nommer. 4. Entrez un nom pour le nouvel appareil. 22 63 98 668 D 3439 D 3439.201.07.10.03 10.2017 Dentsply Sirona 5 Montage et mise en service Notice d'utilisation CEREC MC / MC X 5.4 Mise en service Rechercher manuellement l'appareil L’appareil est relié au PC par le biais du câble LAN ou du système sans fil WLAN. 1. Dans le menu système, cliquez sur le bouton "Configuration" . 2. Cliquez sur le bouton "Appareils" . 3. Cliquez sur le bouton "Ajouter un appareil (manuel)" . 4. Réglez l'appareil sur réseau. 5. Entrez l'adresse réseau qui apparaît sous "Adresse IP :" sur l'écran après la mise en marche de l'unité de fraisage et de meulage. 6. Cliquez sur le bouton "Ok" . Le logiciel essaie d'entrer en contact avec l'appareil. Si la connexion échoue, vérifiez le raccordement. Le cas échéant, faites appel à un technicien qualifié. Supprimer l'appareil ✔ Si vous n’avez plus besoin d’un appareil (p. ex. remplacement de l’appareil), vous pouvez le supprimer. ✔ L’appareil n’est pas en service. 1. Dans le menu système, cliquez sur le bouton "Configuration" . 2. Cliquez sur le bouton "Appareils" . 3. Cliquez sur l'appareil que vous voulez désinstaller. 4. Cliquez sur le bouton "Supprimer l'appareil" . Le programme vous demande si vous souhaitez supprimer l'appareil. 5. Cliquez sur le bouton "OUI" . 63 98 668 D 3439 D 3439.201.07.10.03 10.2017 cê~å´~áë L’appareil est supprimé. 23 5 Montage et mise en service Dentsply Sirona 5.4 Mise en service Notice d'utilisation CEREC MC / MC X 5.4.7.4 5.4.7.4.1 Raccorder l'aspiration (option) Raccorder le flexible d'aspiration 1. Raccordez une extrémité du flexible d'aspiration au raccord prévu sur la machine d'aspiration (A). 2. Raccordez l'autre extrémité du flexible au dos de l'unité de fraisage et de meulage (B). Indications relatives au flexible d'aspiration : Le flexible d'aspiration livré présente une longueur d'env. 2,0 m (CEREC MC/MC X/MC XL Premium Package). Lors du raccordement de la machine d'aspiration sur l'appareil, veillez à éviter toute flexion importante sur l'ensemble du trajet du flexible d'aspiration. Raccourcissez le flexible en fonction de vos besoins et du lieu d'installation. Notez que la puissance d'aspiration est inversement proportionnelle à la longueur du flexible. Une bonne puissance d'aspiration est obtenue en plaçant la machine d'aspiration directement sous la machine d'usinage, avec une longueur du flexible d'aspiration de 1,20m ou inférieure. 24 63 98 668 D 3439 D 3439.201.07.10.03 10.2017 Dentsply Sirona 5 Montage et mise en service Notice d'utilisation CEREC MC / MC X 5.4.7.4.2 5.4 Mise en service Raccorder le câble secteur AVIS Prise de courant avec conducteur de protection L'appareil doit être raccordé à une prise de courant avec conducteur de protection. 1. Branchez le câble secteur dans la prise correspondante sur la machine d'aspiration. 2. Branchez l'autre extrémité dans une prise de courant correspondante avec conducteur de protection. Indications relatives au câble secteur : La machine d'aspiration doit uniquement être utilisée avec un câble secteur muni d'un connecteur aux normes du pays d'utilisation. Contrôlez l'indication de tension sur la plaque signalétique. Elle doit correspondre à la tension secteur du pays d'utilisation. Raccorder le câble d'interface (pour le mode de fonctionnement automatique) 1. Branchez le connecteur 15 points du câble dans la prise (A) sur la machine d'usinage. 2. Branchez le connecteur 9 points du câble dans la prise (B) sur la machine d'aspiration. 63 98 668 D 3439 D 3439.201.07.10.03 10.2017 25 cê~å´~áë 5.4.7.4.3 5 Montage et mise en service Dentsply Sirona 5.4 Mise en service Notice d'utilisation CEREC MC / MC X 5.4.7.4.4 Mode automatique ✔ Le câble d'interface est raccordé. ➢ Placez le commutateur Marche/Arrêt sur la position Auto. Indications relatives au mode automatique : La machine d'usinage vérifie que les raccordements sont corrects (câble d'interface et flexible d'aspiration) et surveille le fonctionnement de la machine d'aspiration pendant le déroulement des processus. 5.4.7.4.5 Régler la puissance d'aspiration Vous pouvez régler la puissance d'aspiration à l'aide du bouton de réglage (A). ➢ Recommandation : Réglez la puissance d'aspiration au minimum (min). Pour augmenter la durée de vie du sac filtrant, vous pouvez augmenter la puissance d'aspiration jusqu'à la puissance maximale (max). AVIS Pour la machine d'aspiration CEREC, nous recommandons de remplacer le sac filtrant après environ 120 unités de restauration. Ce chiffre peut varier en fonction de la quantité d'oxyde de zirconium fraisé et aspiré. 5.4.7.5 Etablir la connexion au PC via un réseau WLAN (en option) Réaliser la liaison Raccorder le point d’accès ➢ Raccorder la prise LAN A de l’unité de fraisage et de meulage et le point d’accès à l’aide du câble réseau (10 m, n° de réf. : 61 51 521). Le point d’accès pour cette application est préconfiguré en usine. 26 63 98 668 D 3439 D 3439.201.07.10.03 10.2017 Dentsply Sirona 5 Montage et mise en service Notice d'utilisation CEREC MC / MC X Trouver la position du point d’accès 5.4 Mise en service 1. A titre d’essai, positionnez le point d’accès à proximité de l’unité de fraisage et de meulage, à hauteur de tête ou plus haut encore. 2. Effectuez un test de communication, comme décrit dans la notice spécifique (voir "Fonctionnement de MC XL via WLAN en mode Infrastructure", chapitre "Fin des travaux, analyser la qualité de la connexion"). Le cas échéant, suivez les instructions de changement de canal. 3. Une fois que vous avez trouvé le réglage optimal, déplacez-vous avec l’unité d’usinage jusqu’à l’endroit d’utilisation le plus éloigné du point d’accès. 4. Répétez à cet endroit le test de communication précédemment réalisé. Si les résultats sont satisfaisants, laissez le point d’accès à demeure à cet endroit. 5. Si les résultats ne sont pas satisfaisants, positionnez le point d’accès hors de la pièce dans laquelle se trouve l’unité de fraisage et de meulage et répétez le test de communication. Si la qualité de la connexion n’est toujours pas satisfaisante, cela signifie alors qu’il n’est pas possible de réaliser de manière simple la communication WLAN dans les conditions locales existantes. En pareil cas, demandez l’assistance de votre administrateur réseau. AVIS Connexion LAN cê~å´~áë Le fonctionnement avec liaison câblée par le biais de la connexion LAN est toujours possible. 63 98 668 D 3439 D 3439.201.07.10.03 10.2017 27 5 Montage et mise en service Dentsply Sirona 5.4 Mise en service Notice d'utilisation CEREC MC / MC X 5.4.7.6 Raccorder plusieurs unités de fraisage et de meulage à un point d’accès Pour pouvoir utiliser plusieurs unités de fraisage et de meulage MC / MC X ou MC XL sur un même point d’accès, vous devez disposer en plus des composants suivants : ● 1 commutateur LAN (p. ex. Netgear ProSave 5 ports Gigabit, modèle GS105) ● 1 câble réseau LAN (10 m, n° de réf. Sirona : 61 51 521). Commutateur LAN, exemple de raccordement avec 2 unités de fraisage et de meulage 1. Raccorder la prise LAN A des unités de fraisage et de meulage au commutateur LAN à l’aide du câble réseau LAN de 10m fourni. 2. Raccorder le point d’accès au commutateur LAN à l’aide du câble réseau LAN de 10m supplémentaire. Il est maintenant possible de faire fonctionner en mode WLAN toutes les unités de fraisage et de meulage raccordées au commutateur LAN. 28 63 98 668 D 3439 D 3439.201.07.10.03 10.2017 Dentsply Sirona 5 Montage et mise en service Notice d'utilisation CEREC MC / MC X 5.4 Mise en service 5.4.7.7 Établir la connexion au PC via l'interface radio (en option) L'unité de prise d'empreinte CERAC dispose de l'un des modules radio intégrés suivants : ● Höft & Wessel HW 8614/F2 – Kit de montage : 62 79 694 – Kit d'extension : 62 79 702 ou ● Module radio CEREC – Kit de montage : 65 42 521 – Kit d'extension : 65 43 073 IMPORTANT Les unités de prise d'empreinte et les unités de fraisage et de meulage ne peuvent fonctionner qu'avec l'un ou l'autre des systèmes de modules radio. Cela signifie qu'en cas d'acquisition d'une unité de fraisage et de meulage ou de prise d'empreinte supplémentaire devant être reliée par radio aux systèmes existants chez le client, il est nécessaire de transformer les systèmes existants pour passer au nouveau module radio CEREC. 5.4.7.7.1 Höft & Wessel HW 8614/F2 1. Raccordez le module radio HW 8614/F2 via le câble LAN crossover de 1 m à la prise LAN de l'unité de fraisage et de meulage. 3. Le cas échéant, fixez le module radio à l'endroit d'utilisation choisi à l'aide de la bande velcro pré-montée. Veillez à ce que l'antenne-tige soit bien verticale. 4. Procédez à l'appariement du module radio de l'unité de fraisage et de meulage comme indiqué dans les instructions d'installations fournies avec le module radio (réf. de cde. 62 80 064). Il est possible d'apparier plusieurs unités de fraisage et de meulage avec la même unité de prise d'empreinte CEREC. L'utilisation simultanée de plus de 2 unités de fraisage et de meulage peut entraîner une augmentation des temps d'usinage du fait d'une bande passante limitée pour la transmission des données. 5.4.7.7.2 Module radio CEREC Créer le réseau Les appareils réseau n'ont encore jamais fait partie d'un réseau. Pour permettre le fonctionnement de plusieurs réseau de différents exploitants cote à cote ou dans la même zone, les nouveaux appareils réseau doivent tout d'abord créer un réseau. La procédure correspondante est décrite dans le chapitre suivant. Pour créer un nouveau réseau avec plusieurs nouveaux appareils réseau, exécutez les étapes suivantes : 63 98 668 D 3439 D 3439.201.07.10.03 10.2017 29 cê~å´~áë 2. Raccordez le bloc-secteur fourni au module radio HW 8614/F2 et à la tension d'alimentation. 5 Montage et mise en service Dentsply Sirona 5.4 Mise en service Notice d'utilisation CEREC MC / MC X 1. Placez tous les appareils réseau dans la même pièce. 2. Mettez en marche tous les appareils réseau en moins d'une minute. 3. Après la mise en marche du dernier appareil réseau, attendez env. une minute. 4. Assurez-vous que tous les appareils réseau sont reliés, ce qui est indiqué par la LED verte, voir chapitre « Affichages DEL » dans la notice d'utilisation « Module radio CEREC » (REF 65 45 185). Tous les appareils réseau appartiennent ensuite à un réseau individuel utilisable en tant que réseau indépendant et peuvent communiquer entre eux. En cas d'apparition de problèmes, se reporter au chapitre « Défauts lors de la configuration du réseau » dans la notice d'utilisation « Module radio CEREC » (REF 65 45 185). Étendre le réseau - ajouter un nouvel appareil réseau Il est possible d'ajouter de nouveaux appareils réseau supplémentaires à un réseau existant. Pour éviter que n'importe quel appareil réseau intègre le réseau, l'utilisateur doit effectuer les étapes suivantes : 1. Placez les nouveaux appareils réseau à côté d'un appareil réseau appartenant au réseau. 2. Mettez en marche le nouvel appareil réseau. 3. Arrêtez et redémarrez l'appareil réseau existant dans un délai d'une minute. Après une minute, les nouveaux appareils réseau font partie du réseau. IMPORTANT Un réseau avec des modules radio CEREC peut regrouper jusqu'à trois appareils réseau. Des réseaux plus importants ne sont pas réalisables. 5.4.8 Remplir le réservoir d’eau AVIS Utiliser la clé d'ouverture du couvercle du réservoir S'il est difficile de dévisser à la main le couvercle du réservoir, le bouchon de vidange du réservoir ou l'élément filtrant, utilisez à cet effet la clé d'ouverture du couvercle du réservoir (voir „Utilisation de la clé d'ouverture du couvercle du réservoir“). 30 63 98 668 D 3439 D 3439.201.07.10.03 10.2017 Dentsply Sirona 5 Montage et mise en service Notice d'utilisation CEREC MC / MC X 5.4 Mise en service 5.4.8.1 Réservoir d'eau MC / MC X B A C D A Elément filtrant C Réservoir B Couvercle du réservoir D Vidange du réservoir cê~å´~áë Réservoir d’eau ✔ Le réservoir d’eau est vidé, voir "Retirer l’eau de l’appareil". 1. Sortez le réservoir d’eau par la face avant de l’appareil. 2. Dévissez le couvercle du réservoir en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez-le. AVIS Endommagement des surfaces ! L’additif pour fluide de refroidissement DENTATEC à l’état non dilué dissout les surfaces en matière plastique ou peut provoquer des décolorations. ➢ Ne posez pas le DENTATEC sur l’appareil. ➢ Ne renversez pas de DENTATEC. 3. Versez env. 75 ml de DENTATEC dans le réservoir. 4. Remplissez le réservoir d’eau jusqu’à ce que l’élément filtrant soit entièrement recouvert (jusqu’au bord inférieur du filetage du couvercle, env. 3 litres). 5. Attendre brièvement que l’élément filtrant se soit entièrement rempli d’eau et compléter le niveau d’eau. 63 98 668 D 3439 D 3439.201.07.10.03 10.2017 31 5 Montage et mise en service Dentsply Sirona 5.4 Mise en service Notice d'utilisation CEREC MC / MC X 6. Fermez hermétiquement le réservoir d'eau en serrant à la main le couvercle du réservoir dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour ce faire, n’utilisez pas la clé d'ouverture du couvercle du réservoir. 7. Replacez le réservoir d’eau dans le boîtier. 8. Mettez l'appareil en marche (voir Mettre en marche et arrêter l'appareil [ → 33]) 9. Mettez en marche la pompe (appuyez sur la touche "Pump" ) pour remplir le circuit d’eau. 10. Complétez le niveau dans le réservoir d’eau jusqu’à ce que l’élément filtrant soit entièrement recouvert (jusqu’au bord inférieur du filetage du couvercle). 5.4.8.2 Réservoir d'eau CEREC MC XL Basis A B D C Réservoir d’eau A Elément filtrant C Réservoir B Couvercle du réservoir D Vidange du réservoir ✔ Le réservoir d’eau est vidé, voir "Retirer l’eau de l’appareil". 1. Sortez le réservoir d’eau par la face avant de l’appareil. 2. Dévissez le couvercle du réservoir en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez-le. AVIS Endommagement des surfaces ! L’additif pour fluide de refroidissement DENTATEC à l’état non dilué dissout les surfaces en matière plastique ou peut provoquer des décolorations. ➢ Ne posez pas le DENTATEC sur l’appareil. ➢ Ne renversez pas de DENTATEC. 3. Versez env. 75 ml de DENTATEC dans le réservoir. 32 63 98 668 D 3439 D 3439.201.07.10.03 10.2017 Dentsply Sirona 5 Montage et mise en service Notice d'utilisation CEREC MC / MC X 5.4 Mise en service 4. Remplissez le réservoir d’eau jusqu’à ce que l’élément filtrant soit entièrement recouvert (jusqu’au bord inférieur du filetage du couvercle, env. 3 litres). 5. Attendre brièvement que l’élément filtrant se soit entièrement rempli d’eau et compléter le niveau d’eau. 6. Fermez hermétiquement le réservoir d'eau en serrant à la main le couvercle du réservoir dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour ce faire, n’utilisez pas la clé d'ouverture du couvercle du réservoir. 7. Replacez le réservoir d’eau dans le boîtier. 8. Mettez l'appareil en marche (voir Mettre en marche et arrêter l'appareil [ → 33]) 9. Mettez en marche la pompe (appuyez sur la touche "Pump" ) pour remplir le circuit d’eau. 10. Complétez le niveau dans le réservoir d’eau jusqu’à ce que l’élément filtrant soit entièrement recouvert (jusqu’au bord inférieur du filetage du couvercle). 5.4.9 Mettre en marche et arrêter l’appareil AVIS Ne pas mettre l'appareil en service lorsque la température est basse ! Le transfert de l'appareil depuis un environnement froid jusque dans le local d'utilisation peut provoquer un phénomène de condensation et entraîner un court-circuit. L'intérieur de la machine contient des dépôts de graisse pour la lubrification des composants qui peuvent éventuellement provoquer des messages d'erreur à basse température. cê~å´~áë ✔ Mettre l'appareil en place à la température ambiante. ➢ Attendre que l'appareil ait atteint la température ambiante et soit absolument sec (au moins une heure). L'appareil est sec et peut être mis en service. AVIS Ne pas régler la tension secteur L’appareil règle automatiquement la tension secteur. Mettre l'appareil en marche ✔ L’unité de fraisage et de meulage est raccordée à la tension d’alimentation. 1. Placez l’interrupteur principal au dos de l’appareil sur la position I (MARCHE). 2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt en face avant de l’appareil. L’appareil se met en marche et l’écran s’allume. 63 98 668 D 3439 D 3439.201.07.10.03 10.2017 33 5 Montage et mise en service Dentsply Sirona 5.5 Réemballage Notice d'utilisation CEREC MC / MC X Écran de démarrage À la mise en marche de l’unité de fraisage et de meulage, l’écran affiche un graphique montrant l’unité de fraisage et de meulage en train de chercher à contacter le PC. L’actionnement de la touche "Pump" (C) permet de démarrer/arrêter la pompe à eau. Vous pouvez ainsi vidanger le circuit d’eau (p. ex. pour le transport) ou remplir le circuit d’eau pendant la mise en service, sans liaison avec le PC. L’actionnement de la touche "Config" (D) permet d’appeler l’adresse IP. Avec cette adresse, vous pouvez configurer l’unité de fraisage et de meulage dans le réseau. Arrêter l’appareil ✔ L’appareil a achevé le processus d’usinage. ➢ Appuyez brièvement sur la touche Marche/Arrêt en face avant de l'appareil. L’appareil s’arrête dès que vous l’avez relâchée. 5.5 Réemballage AVIS Ne pas emballer d'appareils sans les avoir vidés au préalable ! Vidangez l'appareil ! Voir „Retirer l’eau de l’appareil“. ✔ Le réservoir d’eau est vide. ✔ L’interrupteur principal au dos de l’appareil est sur la position 0 (Arrêt). 1. Débranchez le câble d’alimentation et le câble de liaison au dos de l’appareil et rangez-les dans le carton. 2. Rangez les outils de calibrage dans le tiroir. 3. Au vu de la liste des fournitures, contrôlez que l'appareil est complet ! 4. Emballez soigneusement l'appareil. 34 63 98 668 D 3439 D 3439.201.07.10.03 10.2017 Dentsply Sirona 5 Montage et mise en service Notice d'utilisation CEREC MC / MC X 5.6 Etendue de la livraison 5.6 Etendue de la livraison L'étendue de la livraison est indiqué dans le document "Composition de la livraison CEREC MC / MC X". 5.7 Stockage AVIS Ne pas emballer d'appareils sans les avoir vidés au préalable ! Vidangez l'appareil ! Voir „Retirer l’eau de l’appareil“. cê~å´~áë Stockez l'appareil pendant un maximum de 12 mois dans un endroit clos et sec à une température comprise entre -10 °C et 50 °C. 63 98 668 D 3439 D 3439.201.07.10.03 10.2017 35 6 Commande Dentsply Sirona 6.1 Configurer (CEREC MC / MC X) Notice d'utilisation CEREC MC / MC X 6 Commande ATTENTION Risque de blessures au niveau des pointes de calibrage / instruments Lorsque vous mettez une main dans la chambre d’usinage (p. ex. : mise en place/retrait du bloc en céramique, remplacement des instruments, mise en place/retrait de l’élément de calibrage), vous risquez de vous blesser au contact des pointes de calibrage ou des instruments. Veillez à ne pas heurter les pointes de calibrage / les instruments avec la main. Veillez à toujours mettre la main dans la chambre d’usinage sous les pointes de calibrage ou les instruments. 6.1 Configurer (CEREC MC / MC X) Dans la zone "Appareils" du logiciel "CEREC SW" , vous pouvez modifier différents paramètres a posteriori. 1. Dans le menu système, cliquez sur le bouton "Configuration" . 2. Cliquez sur le bouton "Appareils" . 3. Cliquez sur l'appareil que vous voulez configurer. Lecteur de code barres En cas d'utilisation d'un lecteur de code barres, p. ex. pour inCoris ZI, la case correspondante doit être cochée. Le lecteur de codes barres est alors systématiquement utilisé pour lire le code barres. Unité d'extraction Si une aspiration est raccordée et que la case est cochée, la procédure de fraisage à sec est démarrée automatiquement en cas d'usinage d'oxyde de zirconium. Pour désactiver le fraisage à sec, vous pouvez décocher la case. 36 63 98 668 D 3439 D 3439.201.07.10.03 10.2017 Dentsply Sirona 6 Commande Notice d'utilisation CEREC MC / MC X 6.2 Calibrage de l’appareil 6.2 Calibrage de l’appareil AVIS Utiliser exclusivement les outils de calibrage fournis Calibrez l'appareil exclusivement à l'aide des pointes de calibrage fournies et de l'élément de calibrage correspondant. Appareil calibré en usine L’appareil est calibré en usine. Un calibrage n'est pas nécessaire lors de la mise en service initiale. Pour un calibrage ultérieur, procédez comme décrit ci-après. AVIS Résultat de meulage ou de fraisage incorrect Le résultat du meulage ou du fraisage peut être incorrect si l'appareil n'est pas calibré. Préparation de l'opération de calibrage 1. Sortez les pointes de calibrage et l'élément de calibrage du tiroir de la machine. 2. Allez dans le menu système du logiciel et cliquez sur le bouton "Configuration" . 3. Cliquez sur le bouton "Appareils" . 4. Cliquez sur l'appareil que vous voulez calibrer. L’unité de fraisage et de meulage se déplace en position de mise en place des outils de calibrage. Une fenêtre de dialogue vous demande de mettre en place les pointes et l’élément de calibrage et de refermer la porte de la chambre d’usinage. 6. Cliquez sur le bouton "Démarrage" . Mise en place des pointes de calibrage et de l'élément de calibrage 1. Appuyez sur le verrouillage de la porte de la chambre d'usinage et ouvrez la porte. 2. Desserrez les instruments à l'aide de la clé dynamométrique et retirez-les. 63 98 668 D 3439 D 3439.201.07.10.03 10.2017 37 cê~å´~áë 5. Cliquez sur l'étape "Calibrer" . 6 Commande Dentsply Sirona 6.2 Calibrage de l’appareil Notice d'utilisation CEREC MC / MC X B B A Élément de calibrage AVIS Tenir correctement l'élément de calibrage Le fait de tenir l'élément de calibrage au niveau des surfaces larges peut entraîner des erreurs lors du calibrage. ➢ Tenez toujours l'élément de calibrage au niveau de la tige de serrage A pour le sortir de sa boîte. ➢ Tenez toujours l'élément de calibrage au niveau des surfaces étroites B pour l'enfoncer dans la fixation du bloc. 3. Enfoncez l'élément de calibrage dans la fixation du bloc en le tenant au niveau des surfaces étroites B. 4. Bloquez l'élément de calibrage à l'aide de la vis de pression à bille. Utilisez pour ce faire l'outil de serrage du bloc. 5. Enfichez les pointes de calibrage à la main dans le support du moteur. Serrez le mandrin correspondant à l’aide de la clé dynamométrique jusqu’à entendre un craquement. 6. Fermez la porte de la chambre d'usinage. Réaliser la procédure de calibrage ➢ Dans la fenêtre "Calibrage de l'unité d'usinage" , actionnez le bouton "Démarrage" . Le calibrage automatique démarre et dure env. 14 minutes. Attendez que la procédure de calibrage soit terminée. Mise en place des instruments 1. Ouvrez la porte de la chambre d’usinage au terme du calibrage. 2. Desserrez les pointes de calibrage à l'aide de la clé dynamométrique et retirez-les. 3. Desserrez la vis de pression à bille. 4. Retirez l'élément de calibrage en le tenant au niveau des surfaces étroites B. 38 63 98 668 D 3439 D 3439.201.07.10.03 10.2017 Dentsply Sirona 6 Commande Notice d'utilisation CEREC MC / MC X 6.3 Remplacer la tige filetée AVIS Conserver les outils de calibrage en lieu sûr Conservez les pointes de calibrage et l’élément de calibrage en lieu sûr (p. ex. boîte de rangement dans le tiroir de l’appareil). 5. Enfichez à nouveau les instruments à la main dans le support du moteur. Serrez le mandrin correspondant à l’aide de la clé dynamométrique jusqu’à entendre un craquement. 6. Fermez la porte de la chambre d'usinage. La boîte de dialogue pour la sélection des instruments apparaît. 7. Sélectionnez les instruments montés et validez en cliquant sur le bouton "Démarrage" dans la fenêtre. Les supports de moteur se déplacent en position de base. La fenêtre de dialogue "Calibrage nécessaire" apparaît. Terminer la procédure de calibrage 1. Cliquez sur le bouton "OK" . 2. Cliquez sur l'étape "Quitter la configuration" . cê~å´~áë 6.3 Remplacer la tige filetée AVIS Ne pas confondre Ne pas confondre la tige filetée et la vis de pression à bille ! AVIS Usure de la tige filetée Remplacez la tige filetée tous les 1000 serrages ou si le téton est cassé. 1. Si un bloc est placé dans la fixation de bloc, retirez-le. 2. Allez dans le menu système du logiciel et cliquez sur le bouton "Configuration" . 3. Cliquez sur le bouton "Appareils" . 4. Cliquez sur l'appareil dont vous voulez remplacer la tige filetée. 63 98 668 D 3439 D 3439.201.07.10.03 10.2017 39 6 Commande Dentsply Sirona 6.4 Processus d'usinage Notice d'utilisation CEREC MC / MC X 5. Cliquez sur l'étape "Remplacer la vis sans tête" . L'unité de fraisage et de meulage se déplace en position de mise en place de la tige filetée (position 12 heures). Une boîte de dialogue vous invite à remplacer la tige filetée et à refermer la porte de la chambre d'usinage. 6. Retirez la tige filetée usée avec l'outil de serrage du bloc. 7. Prenez une nouvelle tige filetée dans le tiroir de la machine, mettezla en place et serrez-la avec l'outil de serrage du bloc. 8. Cliquez sur le bouton "Ok" . 6.4 Processus d'usinage 6.4.1 Types de processus Les types de processus suivants sont disponibles pour le meulage et le fraisage. Ils diffèrent par la nature des matériaux à usiner et par les instruments à utiliser. 6.4.1.1 Meulage Pour le meulage, utilisez les instruments suivants ainsi que la clé dynamométrique correspondante : Instrument REF Step Bur 12 S 6240167 Step Bur 12 6260025 Cyl. Pointed Bur 12 S 6240159 Step Bur 20 6259597 Cyl. Pointed Bur 20 6259589 40 Clé dynamométrique Forme de l'empreinte pour la transmission de la force triangulaire 63 98 668 D 3439 D 3439.201.07.10.03 10.2017 Dentsply Sirona 6 Commande Notice d'utilisation CEREC MC / MC X 6.4 Processus d'usinage 6.4.1.2 Fraisage L'option Fraisage est possible à partir des numéros de série suivants : Type de machine N° de série (fraisage à l'eau) N° de série (fraisage à sec avec extension d'équipement, le cas échéant) MC X 231001 236001 MC 202001 202501 D'autres machines doivent être équipées du kit de démarrage de fraisage pour moteurs fermés (REF : 64 51 079) (ne s'applique qu'au fraisage à l'eau). IMPORTANT Le processus de fraisage est pris en charge dans le logiciel CEREC à partir de la version logicielle 4.3. Activer l'option Fraisage 1. Sélectionnez "Configuration" /"Réglages" /"Fraisage" . 2. Cochez l'option "Activer" . Instruments et clés dynamométriques Instrument REF Finisher 10 (sèche et humide) 6299387 triangulaire Shaper 25 : Fraisage (à sec) 6299395 triangulaire Shaper 25 RZ : Fraisage (à l'eau) 6433440 carrée 63 98 668 D 3439 D 3439.201.07.10.03 10.2017 Clé dynamométrique Forme de l'empreinte pour la transmission de la force 41 cê~å´~áë Pour le fraisage, utilisez les instruments suivants ainsi que les clés dynamométriques correspondantes : 6 Commande Dentsply Sirona 6.4 Processus d'usinage Notice d'utilisation CEREC MC / MC X 6.4.1.3 Combinaisons d'instruments autorisées Différentes combinaisons d'instruments sont autorisées en fonction des matériaux à usiner et du type de processus utilisé. Vous pouvez également consulter sur Internet le tableau actualisé en permanence des combinaisons d'instruments autorisées à l'adresse "www.sirona.fr" . Dans la barre de navigation, suivez les options de menu "SERVICE" / "Documentation technique" pour accéder au portail en ligne pour la documentation technique. Il est également possible d'accéder directement au portail à l'adresse http://www.sirona.com/manuals. Sélectionnez votre produit et ouvrez ensuite le document "Bur table" . 6.4.2 Préparatifs ✔ Chargez ou créez une restauration (voir manuel utilisateur). ✔ Lorsque l'option "Fraisage" est activée, vous pouvez sélectionner, dans l'étape "Sélectionner matériau" pour le plastique et l'oxyde de zirconium, le procédé d'usinage "Usinage" ou "Fraisage" . ✔ Vous êtes dans la phase "FABRICATION" et vous avez sélectionné l'unité de fraisage et de meulage, contrôlé les réglages et positionné la restauration dans le bloc. ➢ Cliquez sur l'étape "Démarrer l'usinage" . L'unité de fraisage et de meulage se déplace en position de mise en place. 6.4.3 Démarrer le processus d'usinage ✔ Les kits d'instruments sont équipés des combinaisons d'instruments nécessaires pour le processus d'usinage. 1. Selon la configuration, le système vous demande d'entrer le codebarres (voir aussi "Entrer le code-barres"). 2. Appuyez sur le verrouillage de la porte de la chambre d'usinage et ouvrez la porte. AVIS Message d'erreur au cours du contact ! Utilisez toujours le bloc céramique que vous avez sélectionné pour la restauration, sans quoi un message d’erreur s’affichera au cours du contact. 3. Montez le bloc en céramique sélectionné dans la fixation du bloc. 4. Bloquez le bloc en céramique à l'aide de la vis de pression à bille. Utilisez pour ce faire l'outil de serrage du bloc. 5. Fermez la porte de la chambre d'usinage et confirmez le processus par "Démarrage" . La durée estimée du processus d'usinage s'affiche dans une fenêtre de message. 42 63 98 668 D 3439 D 3439.201.07.10.03 10.2017 Dentsply Sirona 6 Commande Notice d'utilisation CEREC MC / MC X 6.4 Processus d'usinage AVIS Quitter le processus d'usinage Vous pouvez quitter le processus d'usinage à tout moment en appuyant sur le bouton "Arrêt" . 6.4.4 Terminer le processus d'usinage 1. La porte de la chambre d’usinage s’ouvre lorsque le processus d'usinage est terminé. 2. Retirez la restauration. AVERTISSEMENT Risque de blessures au niveau du reste du bloc en céramique Le reste du bloc en céramique peut présenter des arêtes vives (p. ex. A) susceptibles de provoquer des blessures si vous ne prenez pas de précautions pour le retirer. Saisissez systématiquement le reste du bloc en céramique par le support métallique. 3. Desserrez la vis de pression à bille. 4. Retirez le reste du bloc en céramique. 5. Fermez la porte de la chambre d'usinage. ATTENTION L'utilisateur (praticien ou technicien dentaire) doit juger les résultats de l'usinage. Les pièces usinées comportant des défauts visibles ne doivent pas être posées ! AVIS Si vous n'utilisez pas l'unité de fraisage et de meulage pendant une période prolongée, nous recommandons alors de l'arrêter et d'ouvrir la porte de la chambre d'usinage afin de permettre à cette dernière de sécher. 6.4.5 Informations relatives au label de qualité En particulier avec la zircone, le choix du bon matériau et son usinage sont très importants pour la réussite clinique d'une restauration sur le long terme. Les différentes zircones nécessitent des paramètres machine individuels. C'est pourquoi le logiciel vous propose différentes zircones parmi lesquelles vous devez faire votre choix. Ces paramètres machine sont mis au point avec les fournisseurs de matériaux dans le cadre de processus de développement complexes. En plus de l'ajustement et de la qualité de la surface souhaités, ces paramètres vous garantissent un maximum de sécurité en termes de matériaux et d'appareillage. L'utilisation de matériaux certifiés est le seul moyen de garantir une qualité élevée et constante du résultat de meulage ou de fraisage et un parfait ajustage, et d'exclure toute détérioration des unités d'usinage. 63 98 668 D 3439 D 3439.201.07.10.03 10.2017 43 cê~å´~áë Ne pas utiliser de résultats de meulage ou de fraisage incorrects ! 6 Commande Dentsply Sirona 6.5 Entrer le code-barres Notice d'utilisation CEREC MC / MC X AVIS Fragment tout sauf FONA Bloc sans label de qualité Le message suivant s'affiche lorsqu'un bloc sans label de qualité est détecté lors du processus d'usinage (fraisage ou meulage) : "Aucun label qualité identifié sur le bloc. Les processus d'usinage et les instruments sont spécialement vérifiés pour les matériaux certifiés. Les matériaux certifiés sont identifiables à la mention "inLab" gravée sur le bloc. L'utilisation d'oxydes de zirconium sans label qualité peut donner de moins bons résultats et causer une usure plus importante de l'appareil et des instruments. Voulez-vous toujours lancer le processus de fabrication ?" 6.5 Entrer le code-barres Lecteur de code à barres actif Si vous avez activé l'option "Lecteur de code à barres" dans la boîte de dialogue de configuration (p. ex. pour CEREC Zirconia), vous devez lire les deux codes-barres avec le lecteur de code-barres. Pour ce faire, tenez le lecteur de code-barres légèrement incliné et passez rapidement mais sans à-coups sur les deux codes-barres sur le bloc. Si la tentative de lecture échoue, vous pouvez recommencer en appuyant sur "Retry" (touche 1 sur l'afficheur de l'appareil). Une autre solution consiste à entrer manuellement le code de rechange (succession de 8 caractères, p. ex. *1234XYZ) sur le PC. Pas de lecteur de code-barres ➢ Entrez manuellement le code de rechange (succession de 8 caractères, p. ex. *1234XYZ) sur le PC. 6.6 Serre-bloc manuel AVIS Usure de la vis de pression à bille Du fait des forces de serrage élevées, la vis de pression à bille s'use. ➢ Remplacez la vis de pression à bille tous les 500 serrages. 44 63 98 668 D 3439 D 3439.201.07.10.03 10.2017 Dentsply Sirona 6 Commande Notice d'utilisation CEREC MC / MC X 6.6 Serre-bloc manuel AVIS Serrer correctement le bloc Si le bloc n'est pas suffisamment serré, des altérations du résultat d'usinage ou des ébrèchements de la céramique risquent de se produire. ➢ Serrez à fond le bloc à l'aide de l'outil de serrage du bloc. ➢ Contrôlez la bonne fixation du bloc. 2. Bloquez le bloc à l'aide de la vis de pression à bille (B) . Utilisez pour ce faire l'outil de serrage du bloc. Poussez le bloc dans le sens latéral contre la surface d'appui de la fixation du bloc et enfoncez-le dans le sens axial. L'épaulement du support de bloc repose ainsi sur la fixation du bloc. 63 98 668 D 3439 D 3439.201.07.10.03 10.2017 45 cê~å´~áë 1. Montez le bloc (A). 7 Maintenance Dentsply Sirona Notice d'utilisation CEREC MC / MC X 7 Maintenance AVIS Prescriptions Observer les prescriptions ! Certains pays imposent des contrôles réguliers de la sécurité des appareils ou systèmes électriques par l’exploitant. AVIS Maintenance régulière ! Une fois par an, veiller à ce que votre appareil fasse l’objet d’une maintenance par un spécialiste formé / un technicien SAV. AVIS Observer les messages d’erreur Observer les messages d’erreurs qui s’affichent à l’écran ou dans le logiciel. Si le message d’erreur ne disparaît pas bien que vous ayez effectué les opérations indiquées, appeler le technicien SAV. AVIS Entretien de la machine Périodicité : 1 fois par mois ➢ Changer le filtre (voir Changer le filtre) ➢ Nettoyer les cônes récepteurs des instruments conformément aux instructions du kit de nettoyage (REF 61 77 161). ➢ Si les jets d’eau n’arrivent pas exactement sur les instruments, utiliser une sonde pour retirer avec précaution les corps étrangers au niveau des buses d’eau. AVIS Procédure de nettoyage humide de la chambre d’usinage Périodicité (si le fraisage se fait principalement à sec) : 1 fois par semaine ou en cas d'encrassement important. ➢ Nettoyer la chambre d'usinage. AVIS Ne pas confondre la vis de serrage du bloc et la vis de pression à bille Si vous utilisez une unité d'usinage CEREC 3 et une CEREC MC / MC X dans le même local, veillez à ne pas confondre la vis de fixation du bloc de CEREC 3 avec la vis de pression à bille de CEREC MC / MC X. AVIS Utiliser la clé d'ouverture du couvercle du réservoir S'il est difficile de dévisser à la main le couvercle du réservoir, le bouchon de vidange du réservoir ou l'élément filtrant, utilisez à cet effet la clé d'ouverture du couvercle du réservoir (voir „Utilisation de la clé d'ouverture du couvercle du réservoir“). 46 63 98 668 D 3439 D 3439.201.07.10.03 10.2017 Dentsply Sirona 7 Maintenance Notice d'utilisation CEREC MC / MC X 7.1 Utilisation du flexible de nettoyage et de la procédure de nettoyage humide AVIS Usure de la vis de pression à bille Du fait des forces de serrage élevées, la vis de pression à bille s'use. ➢ Remplacez la vis de pression à bille tous les 500 serrages. 7.1 Utilisation du flexible de nettoyage et de la procédure de nettoyage humide Les chambres d'usinage des appareils qui sont utilisés pour le fraisage à sec d'oxyde de zirconium doivent être nettoyées régulièrement afin d'éviter les dépôts de poussière d'oxyde de zirconium. Il est possible d'utiliser un deuxième flexible de nettoyage avec buse pour assister l'utilisateur dans l'aspiration de la poussière d'oxyde de zirconium avant d'appliquer la procédure de nettoyage humide. Ce flexible est disponible à l'unité comme pièce de rechange (REF 65 89 795). Nous recommandons d'appliquer cette procédure de nettoyage (ou le meulage humide d'une restauration) au moins une fois par semaine, si l'appareil est utilisé pour le fraisage à sec d'oxyde de zirconium. Procédez comme suit pour utiliser le flexible de nettoyage et effectuer la procédure recommandée de nettoyage humide : 1. Débranchez le flexible normal raccordé à l'unité de fraisage/meulage. 3. Activez le mode manuel de la machine d'aspiration en commutant l'interrupteur situé sur la face supérieure de la machine de "Auto" sur "On". 4. Aspirez la poussière de la chambre si nécessaire. 63 98 668 D 3439 D 3439.201.07.10.03 10.2017 47 cê~å´~áë 2. Branchez le flexible de nettoyage sur l'ouverture supérieure de la machine d'aspiration. 7 Maintenance Dentsply Sirona 7.2 Remplacer le sac filtrant et le filtre HEPA Notice d'utilisation CEREC MC / MC X 5. Il est recommandé d'aspirer la plus grande quantité de poussière possible de l'axe de la pièce à usiner. Aspirez aussi impérativement la poussière sur la face inférieure du disque déflecteur de l'axe du bloc (voir la flèche). 6. Après l'aspiration de la chambre, effectuez, 2 à 3 fois selon les besoins, la procédure de nettoyage humide programmée dans le logiciel, qui dure 30 secondes et qui permet d'éliminer les dépôts de matériau. Cette fonction est disponible dans la zone "Configuration d'appareil ..." du logiciel CEREC SW / CEREC Premium SW, en cliquant sur le bouton "Maintenance" puis sur "Débuter un processus de nettoyage." . Vous pouvez obtenir le même résultat en effectuant le meulage humide d'une restauration normale. 7. Vous pouvez utiliser une brosse en nylon pour éliminer les dépôts d'oxyde de zirconium dans la partie inférieure de l'axe de la pièce à usiner entre deux procédures de nettoyage humide. 7.2 Remplacer le sac filtrant et le filtre HEPA Remplacer le sac filtrant En cas de chute notable de la puissance d'aspiration, il se peut que le sac filtrant soit plein et doive être remplacé. AVIS Pour la machine d'aspiration CEREC, nous recommandons de remplacer le sac filtrant après environ 120 unités de restauration. Ce chiffre peut varier en fonction de la quantité d'oxyde de zirconium fraisé et aspiré. 1. Dévissez les deux écrous moletés sur le couvercle de maintenance. 2. Retirez le couvercle. 3. Retirez le sac filtrant au niveau de l'embout et placez un sac filtrant neuf. 4. Remettez le couvercle de maintenance en place et vissez-le à l'aide des deux écrous moletés. AVIS Ne pas coincer le sac filtrant Veillez à ce que le couvercle applique de manière bien étanche et ne coince pas le sac filtrant. 48 63 98 668 D 3439 D 3439.201.07.10.03 10.2017 Dentsply Sirona 7 Maintenance Notice d'utilisation CEREC MC / MC X 7.2 Remplacer le sac filtrant et le filtre HEPA Remplacer le filtre HEPA Si la puissance d'aspiration reste faible même après le remplacement du sac filtrant, remplacez le filtre HEPA. Le filtre HEPA se situe derrière le sac filtrant. AVIS Pour la machine d'aspiration CEREC, nous recommandons de remplacer le filtre HEPA après 3 à 4 remplacements du sac filtrant. Ce chiffre peut varier en fonction de la quantité d'oxyde de zirconium fraisé et aspiré. 1. Dévissez les deux écrous moletés sur le couvercle de maintenance. 2. Retirez le couvercle. cê~å´~áë 3. Retirez le sac filtrant au niveau de l'embout. 4. Desserrez et déposez ensuite les deux vis à tête cruciforme sur la tôle perforée à l'intérieur de la machine d'aspiration. 5. Déposez la tôle perforée. 63 98 668 D 3439 D 3439.201.07.10.03 10.2017 49 7 Maintenance Dentsply Sirona 7.3 Changer l’eau Notice d'utilisation CEREC MC / MC X 6. Retirez le filtre HEPA empoussiéré et mettez un nouveau filtre HEPA en place. 7. Remettez la tôle perforée en place et vissez-la à l'aide des deux vis à tête cruciforme. 8. Remettez en place le sac filtrant. 9. Remettez le couvercle de maintenance en place et vissez-le à l'aide des deux écrous moletés. AVIS Ne pas coincer le sac filtrant Veillez à ce que le couvercle applique de manière bien étanche et ne coince pas le sac filtrant. 7.3 Changer l’eau 7.3.1 Remarques générales AVIS Endommagement de la pompe et des entraînements ! Une proportion de céramique trop élevée dans l’eau de refroidissement endommage la pompe et les entraînements. Changez l'eau régulièrement ! Lorsqu'il devient nécessaire de changer l'eau, une fenêtre de message vous rappelant la nécessité de changer l'eau apparaît sur votre écran. Empêcher la formation d’odeurs Tous les additifs pour fluide de refroidissement contiennent un produit de conservation biodégradable. Dans des conditions défavorables, de mauvaises odeurs peuvent toutefois se former. Observez les indications suivantes : ● Remplacez l’eau au moins 1 fois par semaine. ● En cas de températures ambiantes supérieures à 25 °C, remplacez l'eau tous les 2 - 3 jours afin d'éviter tout risque de putréfaction. ● Vidangez le réservoir en cas de pauses de travail supérieures à une semaine. ● Nettoyez le réservoir en cas de formation répétée d’odeurs. 50 63 98 668 D 3439 D 3439.201.07.10.03 10.2017 Dentsply Sirona 7 Maintenance Notice d'utilisation CEREC MC / MC X 7.3 Changer l’eau ● Ajoutez l'additif pour fluide de refroidissement DENTATEC et remplissez le réservoir à ras avec de l’eau. Laissez-le reposer au moins 24 heures avant de le rincer soigneusement à l'eau. AVIS Endommagement des surfaces ! L’additif pour fluide de refroidissement DENTATEC à l’état non dilué dissout les surfaces en matière plastique ou peut provoquer des décolorations. ➢ Ne posez pas le DENTATEC sur l’appareil. ➢ Ne renversez pas de DENTATEC. AVIS Additif pour fluide de refroidissement autorisé Utilisez exclusivement du DENTATEC comme additif pour fluide de refroidissement. 7.3.2 Changement de l’eau AVIS Remplacer régulièrement l'élément filtrant ! cê~å´~áë Remplacez l'élément filtrant tous les trois changements d’eau ou après env. 75 restaurations. 63 98 668 D 3439 D 3439.201.07.10.03 10.2017 51 7 Maintenance Dentsply Sirona 7.3 Changer l’eau Notice d'utilisation CEREC MC / MC X 7.3.2.1 Réservoir d'eau MC / MC X B A C D Réservoir d’eau A Elément filtrant C Réservoir B Couvercle du réservoir D Vidange du réservoir Pour changer l’eau, procédez comme suit : ✔ L’appareil est sous tension. ✔ Il n’y a pas de procédure d'usinage en cours. 1. Sortez le réservoir d’eau par la face avant de l’appareil. 2. Ouvrez l’orifice de vidange. 3. Vidangez le réservoir d’eau. 4. Dévissez le couvercle du réservoir en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez-le. S'il est difficile de dévisser à la main le couvercle du réservoir, utilisez à cet effet la clé d'ouverture du couvercle du réservoir (voir "Ouverture du couvercle du réservoir"). 5. Retirez l’élément filtrant du réservoir et nettoyez soigneusement le filtre à l’eau courante. 6. Rincez le réservoir d’eau. 7. Introduisez le filtre nettoyé avec sa poignée dans le réservoir et poussez-le sur le socle dans le fond du réservoir. 8. Fermez l’orifice de vidange. 52 63 98 668 D 3439 D 3439.201.07.10.03 10.2017 Dentsply Sirona 7 Maintenance Notice d'utilisation CEREC MC / MC X 7.3 Changer l’eau AVIS Formation de mousse non autorisée ! L’utilisation de produits de nettoyage entraîne une formation de mousse non autorisée. N’utilisez pas de produits de nettoyage. 9. Versez env. 75 ml de DENTATEC dans le réservoir. 10. Remplissez le réservoir d’eau jusqu’à ce que l’élément filtrant soit entièrement recouvert (jusqu’au bord inférieur du filetage du couvercle, env. 3 litres). 11. Attendre brièvement que l’élément filtrant se soit entièrement rempli d’eau et compléter le niveau d’eau. 12. Fermez hermétiquement le réservoir d'eau en serrant à la main le couvercle du réservoir dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour ce faire, n’utilisez pas la clé d'ouverture du couvercle du réservoir. 13. Replacez le réservoir d’eau dans le boîtier. 7.3.2.2 Réservoir d'eau CEREC MC XL Basis A cê~å´~áë B D C Réservoir d’eau A Elément filtrant C Réservoir B Couvercle du réservoir D Vidange du réservoir Pour changer l’eau, procédez comme suit : ✔ L’appareil est sous tension. ✔ Il n’y a pas de procédure d'usinage en cours. 1. Sortez le réservoir d’eau par la face avant de l’appareil. 2. Ouvrez l’orifice de vidange. 3. Vidangez le réservoir d’eau. 63 98 668 D 3439 D 3439.201.07.10.03 10.2017 53 7 Maintenance Dentsply Sirona 7.4 Instruments Notice d'utilisation CEREC MC / MC X 4. Dévissez le couvercle du réservoir en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez-le. S'il est difficile de dévisser à la main le couvercle du réservoir, utilisez à cet effet la clé d'ouverture du couvercle du réservoir (voir "Ouverture du couvercle du réservoir"). 5. Dévisser le couvercle latéral. 6. Retirez l’élément filtrant du réservoir et nettoyez soigneusement le filtre à l’eau courante. 7. Rincez le réservoir d’eau. 8. Introduire le filtre nettoyé avec son couvercle dans le réservoir et le visser à fond. 9. Fermez l’orifice de vidange. AVIS Formation de mousse non autorisée ! L’utilisation de produits de nettoyage entraîne une formation de mousse non autorisée. N’utilisez pas de produits de nettoyage. 10. Versez env. 75 ml de DENTATEC dans le réservoir. 11. Remplissez le réservoir d’eau jusqu’à ce que l’élément filtrant soit entièrement recouvert (jusqu’au bord inférieur du filetage du couvercle, env. 3 litres). 12. Attendre brièvement que l’élément filtrant se soit entièrement rempli d’eau et compléter le niveau d’eau. 13. Fermez hermétiquement le réservoir d'eau en serrant à la main le couvercle du réservoir dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour ce faire, n’utilisez pas la clé d'ouverture du couvercle du réservoir. 14. Replacez le réservoir d’eau dans le boîtier. 7.4 Instruments 7.4.1 7.4.1.1 Vue d’ensemble des matériaux / instruments CEREC MC Vous pouvez également consulter sur Internet le tableau actualisé en permanence des combinaisons d'instruments autorisées à l'adresse "www.sirona.fr" . Dans la barre de navigation, suivez les options de menu "SERVICE" / "Documentation technique" pour accéder au portail en ligne pour la documentation technique. Il est également possible d'accéder directement au portail à l'adresse http://www.sirona.com/manuals. Sélectionnez votre produit et ouvrez ensuite le document "Bur table" . 54 63 98 668 D 3439 D 3439.201.07.10.03 10.2017 Dentsply Sirona 7 Maintenance Notice d'utilisation CEREC MC / MC X 7.4 Instruments 7.4.1.2 CEREC MC X Vous pouvez également consulter sur Internet le tableau actualisé en permanence des combinaisons d'instruments autorisées à l'adresse "www.sirona.fr" . Dans la barre de navigation, suivez les options de menu "SERVICE" / "Documentation technique" pour accéder au portail en ligne pour la documentation technique. Il est également possible d'accéder directement au portail à l'adresse http://www.sirona.com/manuals. Sélectionnez votre produit et ouvrez ensuite le document "Bur table" . 7.4.2 Changement des instruments AVIS Remplacement régulier des instruments Remplacez les instruments lorsque le système vous demande de le faire. - Instruments de meulage (meulage par voie humide) : typiquement après env. 25 restaurations au plus. Le nature du matériau, la taille des blocs et les options d'usinage peuvent influer sur la durée de vie. - Shaper 25 (fraisage à sec) : après 50 restaurations. - Shaper 25 RZ (fraisage par voie humide) : après 30 restaurations. - Finisher 10 (fraisage à sec et par voie humide) : après 50 restaurations. ✔ La clé dynamométrique du tiroir de l'unité de fraisage et de meulage est disponible. 1. Allez dans le menu système du logiciel et cliquez sur le bouton "Configuration" . cê~å´~áë 2. Cliquez sur le bouton "Appareils" . 3. Cliquez sur l'appareil dont vous voulez changer les instruments. 4. Cliquez sur le bouton "Démarrage" . Les moteurs se déplacent en position de changement des instruments. La fenêtre de dialogue de remplacement des instruments s’ouvre. 5. Appuyez sur le verrouillage de la porte de la chambre d'usinage et ouvrez la porte. ATTENTION Risque de blessures au niveau des instruments Lorsque vous mettez la main dans la chambre d’usinage, vous risquez de vous blesser au niveau des instruments. Veillez à ne pas heurter les instruments avec la main. Positionnez la clé dynamométrique comme indiqué. 6. À l'aide de la clé dynamométrique, desserrez l'instrument usé ou défectueux et retirez-le à la main. 63 98 668 D 3439 D 3439.201.07.10.03 10.2017 55 7 Maintenance Dentsply Sirona 7.4 Instruments Notice d'utilisation CEREC MC / MC X 7. AVIS! Ne pas graisser l'instrument ! Enfichez le nouvel instrument à la main dans le support du moteur. Serrez le mandrin correspondant à l’aide de la clé dynamométrique jusqu’à entendre un craquement. AVIS Résultats de meulage ou de fraisage incorrects Une permutation des instruments entraîne des résultats de meulage ou de fraisage incorrects. 8. Fermez la porte de la chambre d'usinage. 9. Sélectionnez à l'ordinateur le ou les instruments que vous avez monté(s) et cliquez sur "Démarrage" . Vous pouvez aussi sélectionner les instruments sur l'unité de fraisage et de meulage (flèche vers le haut/vers le bas) et confirmer votre choix en cliquant sur "Démarrage" . AVIS Nettoyer les buses d’eau de refroidissement Les buses d’eau de refroidissement dans la chambre d’usinage doivent toujours être exemptes de dépôts de calcaire et de poussière d’usinage. Le jet d’eau de refroidissement considéré doit arriver exactement sur l’instrument ! ✔ Les buses d’eau de refroidissement sont encrassées. ➢ Nettoyez les buses avec un petit fil de nettoyage ou une sonde. AVIS Utiliser exclusivement des instruments adéquats ! N'utilisez pas d'instruments des appareils CEREC 2 ou CEREC 3. Changer un instrument défectueux En cas de casse d’un instrument pendant le processus d'usinage, le moteur correspondant vient se placer en position de changement d’outil. Une boîte de dialogue s’affiche dans laquelle le côté avec l’instrument cassé est marqué d’une croix rouge. ✔ L’instrument est cassé. 1. Changez l’instrument défectueux comme décrit précédemment. 2. Sélectionnez l’instrument que vous avez mis en place. 3. Actionnez le bouton "Démarrage" . 56 63 98 668 D 3439 D 3439.201.07.10.03 10.2017 Dentsply Sirona 7 Maintenance Notice d'utilisation CEREC MC / MC X 7.5 Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection 7.5 Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection AVIS Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection agréés Utiliser exclusivement des produits de nettoyage, d’entretien et de désinfection agréés par Dentsply Sirona ! Vous pouvez consulter la liste actualisée en permanence des produits autorisés sur le portail en ligne pour la documentation technique. Vous trouverez ce portail à l'adresse : www.dentsplysirona.com/manuals. Cliquez sur l'option de menu "Documents généraux" et ouvrez alors le document "Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection" . Si vous n'avez pas accès à Internet, adressez-vous à votre dépôt dentaire pour commander la liste (REF 59 70 905). 7.6 Nettoyage des surfaces AVIS Ne laissez pas des liquides couler dans les fentes d’aération ! 7.6.1 Désinfection Essuyez les surfaces avec du produit de désinfection de surface (désinfection par essuyage). 7.6.2 Résistance aux médicaments En raison de leur forte concentration et des substances actives utilisées, de nombreux médicaments peuvent dissoudre, attaquer, décolorer ou teinter les surfaces. AVIS Dommages au niveau de la surface Nettoyez immédiatement la surface avec un chiffon humide et un produit de nettoyage. 7.6.3 Nettoyage Retirez régulièrement les traces de saleté et les résidus de désinfectant avec des produits d’entretien doux du commerce. 63 98 668 D 3439 D 3439.201.07.10.03 10.2017 57 cê~å´~áë Observez les restrictions d’utilisation indiquées par les fabricants. 7 Maintenance Dentsply Sirona 7.7 Remplacer les fusibles principaux Notice d'utilisation CEREC MC / MC X 7.7 Remplacer les fusibles principaux AVERTISSEMENT Electrocution Débranchez la fiche secteur de l’appareil avant de remplacer les fusibles. AVIS Type de fusibles N’utilisez que des fusible de même type dans le porte-fusibles ! Porte-fusibles A Cache C Porte-fusibles B Interrupteur principal D Fusible Fusibles : T5H250V Réf. de cde 20 33 111 ✔ La fiche doit être débranchée de la prise de courant. 1. A l’aide d’un tournevis, faire levier avec précaution pour retirer le cache des fusibles au dos de l’appareil. 2. Sortir le porte-fusibles. 3. Remplacer les fusibles défectueux. 4. Remonter le porte-fusibles. 5. Fermez le cache. 58 63 98 668 D 3439 D 3439.201.07.10.03 10.2017 Dentsply Sirona 7 Maintenance Notice d'utilisation CEREC MC / MC X 7.8 Changer le filtre 7.8 Changer le filtre AVIS Changer régulièrement le filtre ! Nettoyer régulièrement le filtre et le remplacer immédiatement en cas d’endommagement, sinon tous les 3 mois. Lorsque le message indiquant que la pression d’eau est trop faible s’affiche, nettoyer le filtre et le remplacer immédiatement en cas d’endommagement. ATTENTION Filtre Utiliser uniquement des filtres agréés par Dentsply Sirona ! 7.8.1 Réservoir d'eau MC / MC X B C D Réservoir d’eau A Elément filtrant C Réservoir B Couvercle du réservoir D Vidange du réservoir ✔ Le réservoir est vidé, voir "Retirer l’eau de l’appareil". 1. Sortez le réservoir d’eau par la face avant de l’appareil. 2. Dévissez le couvercle du réservoir en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez-le. S'il est difficile de 63 98 668 D 3439 D 3439.201.07.10.03 10.2017 59 cê~å´~áë A 7 Maintenance Dentsply Sirona 7.8 Changer le filtre Notice d'utilisation CEREC MC / MC X dévisser à la main le couvercle du réservoir, utilisez à cet effet la clé d'ouverture du couvercle du réservoir. 3. Retirez l’élément filtrant du réservoir. 4. Rincez le réservoir d’eau. 5. Introduisez un filtre neuf avec sa poignée dans le réservoir et poussez-le sur le socle dans le fond du réservoir. 6. Remplissez le réservoir, voir "Changer l’eau" [ → 50]. 7. Fermez hermétiquement le réservoir d'eau en serrant à la main le couvercle du réservoir dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour ce faire, n’utilisez pas la clé d'ouverture du couvercle du réservoir. 8. Replacez le réservoir d’eau dans le boîtier. AVIS Nettoyer le filtre Nettoyer le filtre à l’eau courante env. toutes les 12 à 15 unités, et au minimum après chaque changement d’eau. 7.8.2 Réservoir d'eau CEREC MC XL Basis A B D C Réservoir d’eau 60 A Elément filtrant C Réservoir B Couvercle du réservoir D Vidange du réservoir 63 98 668 D 3439 D 3439.201.07.10.03 10.2017 Dentsply Sirona 7 Maintenance Notice d'utilisation CEREC MC / MC X 7.9 Retirer l’eau de l’appareil ✔ Le réservoir est vidé, voir "Retirer l’eau de l’appareil". 1. Sortez le réservoir d’eau par la face avant de l’appareil. 2. Dévissez le couvercle latéral et retirez-le avec l’élément filtrant du réservoir. 3. Rincez le réservoir d’eau. 4. Introduire un filtre neuf avec couvercle dans le réservoir et le visser à fond. 5. Remplissez le réservoir, voir "Changer l’eau" [ → 50]. Elément filtrant : N° d'article 61 29 519 AVIS Nettoyer le filtre Nettoyer le filtre à l’eau courante env. toutes les 12 à 15 unités, et au minimum après chaque changement d’eau. 7.9 Retirer l’eau de l’appareil Vous devez retirer l’eau de l’appareil s’il ne sera pas utilisé pendant une période prolongée ou si vous voulez le transporter. ✔ Il n’y a pas de procédure d'usinage en cours. 1. Mettez l'appareil à l'arrêt. 2. Sortez le réservoir d’eau par la face avant de l’appareil. 3. Videz le réservoir d’eau depuis l’orifice de vidange et remettez le réservoir en place dans l’appareil. AVIS Touche Pompe active lors de la mise en marche Lors de la mise en marche de l’unité de fraisage et de meulage, l’écran affiche la touche "Pump" . L’actionnement de cette touche permet de démarrer / d’arrêter la pompe à eau. 5. Appuyez sur la touche "Pump" pour arrêter la pompe. La pompe à eau pompe l’eau de l’appareil. Laissez tourner la pompe jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’écoulement d’eau au niveau des buses. 6. Appuyez sur la touche "Pump" pour arrêter la pompe. 7. Sortir et vidanger le réservoir d'eau. 8. Repoussez-le dans le boîtier. 63 98 668 D 3439 D 3439.201.07.10.03 10.2017 61 cê~å´~áë 4. Mettez l’appareil en marche. 7 Maintenance Dentsply Sirona 7.10 Utiliser la clé d'ouverture du couvercle du réservoir Notice d'utilisation CEREC MC / MC X 7.10 Utiliser la clé d'ouverture du couvercle du réservoir AVIS Endommagement du réservoir La clé d'ouverture du couvercle du réservoir doit être utilisée uniquement pour ouvrir le couvercle du réservoir et le bouchon de vidange du réservoir. Ne pas utiliser la clé d'ouverture du couvercle du réservoir pour la fermeture. Il suffit de bien serrer à la main le couvercle du réservoir et le bouchon de vidange du réservoir en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. Ouverture du couvercle du réservoir ✔ Le réservoir d'eau est sorti et vidé ➢ Positionnez la clé comme indiqué sur le couvercle du réservoir et dévissez ce dernier en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Ouverture du bouchon de vidange du réservoir ✔ Le réservoir d’eau est sorti. ➢ Positionnez la clé comme indiqué sur le bouchon de vidange du réservoir et dévissez ce dernier en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 62 63 98 668 D 3439 D 3439.201.07.10.03 10.2017 Dentsply Sirona 8 Description technique Notice d'utilisation CEREC MC / MC X 8.1 Conditions système requises 8 Description technique 8.1 Conditions système requises 8.1.1 CEREC MC Le logiciel CEREC SW doit uniquement être installé sur des unités de prise d'empreinte CEREC ou des PC inLab 64 bits (option). Pour tous les logiciels de versions 4.x et supérieures, la version matérielle du PC CEREC AC Bluecam doit être LN ou une version supérieure (Windows 7, 64 bit). Il n'existe aucune restriction matérielle pour CEREC AC / AF / AI avec Omnicam. Procédez le cas échéant à une mise à niveau de votre système d'exploitation. La version du logiciel doit être CEREC SW 4.2.0 ou une version supérieure. 8.1.2 CEREC MC X Le logiciel CEREC SW / CEREC Premium SW / CEREC Premium CAM SW doit uniquement être installé sur des unités de prise d'empreinte CEREC ou des PC inLab 64 bits (option). Pour tous les logiciels de versions 4.x et supérieures, la version matérielle du PC CEREC AC Bluecam doit être LN ou une version supérieure (Windows 7, 64 bit). Il n'existe aucune restriction matérielle pour CEREC AC / AF / AI avec Omnicam. 8.2 Unité de meulage et de fraisage 8.2.1 Description technique générale ● Régulation d’avance numérique avec surveillance de la force pour un usinage en douceur ● Entraînements d'outils régulés par le process ● Reproductibilité d'usinage : +/- 25 μm Instruments de meulage ● Step Bur 12 S ● Cyl. Pointed Bur 12 S ● Step Bur 12 ● Step Bur 20 ● Cyl. Pointed Bur 20 63 98 668 D 3439 D 3439.201.07.10.03 10.2017 63 cê~å´~áë La version du logiciel doit être CEREC SW 4.2.0 ou inLab SW 4.2.0 ou une version supérieure. 8 Description technique Dentsply Sirona 8.2 Unité de meulage et de fraisage Notice d'utilisation CEREC MC / MC X Instruments de fraisage ● Shaper 25 RZ (fraisage par voie humide) ● Shaper 25 (fraisage à sec) ● Finisher 10 (fraisage par voie humide et fraisage à sec) 64 63 98 668 D 3439 D 3439.201.07.10.03 10.2017 Dentsply Sirona 8 Description technique Notice d'utilisation CEREC MC / MC X 8.2 Unité de meulage et de fraisage 8.2.2 Caractéristiques techniques Désignation de type Unité de fraisage et de meulage CEREC MC / MC X Tension secteur nominale 100 V - 230 V ~ Fréquence secteur nominale 50/60 Hz Courant nominal 1,5 - 3,5 A Puissance nominale 320 VA Variations admissibles de la tension ± 10 % de la tension nominale secteur Degré de protection contre les chocs électriques Appareil de classe 1 Degré de protection contre la pénétration d’eau Appareil courant (sans protection contre la pénétration d’eau) Catégorie de surtension II Conditions ambiantes Utilisation en intérieur Degré de pollution 2 8.2.3 Plage de température 5 °C à 40 °C Plage d’humidité de 80 % HR jusqu’à 31 °C passant à 50 % HR jusqu’à 40 °C Mode de fonctionnement Fonctionnement en continu Dimensions l x H x P en mm 700 x 425 x 420 Poids, env. 43kg cê~å´~áë Pression atmosphérique : 700 hPa – 1060 hPa Platine de commande ● Commande de moteur pas à pas 3x2 axes avec microstepping ● 2 Commandes de moteurs CC avec régulation de vitesse intégrée, régulation de courant et surveillance de la force ● Ethernet, interface RJ45 10 Mbits/sec 63 98 668 D 3439 D 3439.201.07.10.03 10.2017 65 9 Consommables Dentsply Sirona Notice d'utilisation CEREC MC / MC X 9 Consommables Instruments de meulage Côté gauche REF Step Bur 12 S (6x) 62 40 167 Step Bur 12 (6x) 62 60 025 Cylinder Bur 12 EF (6x)* 65 35 186 Côté droit 62 40 159 Cyl. Pointed Bur 12 S (6x) 65 35 178 Cylinder Pointed Bur 12 EF (6x)* * Uniquement avec unités de fraisage et de meulage à 4 moteurs. Step Bur 20 (6x) 62 59 597 62 59 589 Cyl. Pointed Bur 20 (6x) Instruments de fraisage** Côté gauche REF Shaper 25 (3x) – Fraisage à sec*** 62 99 395 Shaper 25 RZ (3x) – Fraisage par voie humide 64 33 440 Côté droit 62 99 387 Finisher 10 (3x) – Fraisage à sec et fraisage par voie humide ** Fraisage possible : uniquement en liaison avec des unités de fraisage et de meulage à partir du numéro de série suivant : inLab MC XL 129001, CEREC MC XL 129001, CEREC MC XL Premium Package 302001, CEREC MC X 231001 ou remplacement du moteur de gauche sur les machines à 2 moteurs, ou du moteur de gauche dans le kit moteur 1 sur les machines à 4 moteurs. *** Requiert une unité de meulage/fraisage avec configuration pour fraisage à sec et aspiration CEREC. REF Description 58 09 640 DENTATEC 1000ml 66 Figure 63 98 668 D 3439 D 3439.201.07.10.03 10.2017 Dentsply Sirona 9 Consommables Notice d'utilisation CEREC MC / MC X Description 63 87 067 Filtre MC/MC X (1x) 64 29 950 Filtre MC/MCX (pack de 6) 61 29 519 Unité de filtrage (1x) 61 29 402 Unité de filtrage (pack de 6) 65 78 095 Sac filtrant (pack de 2), CEREC 63 85 277 Filtre HEPA 65 89 795 Flexible de nettoyage 64 79 849 Clé dynamométrique de rechange 64 79 856 Clé dynamométrique de rechange (uniquement pour Shaper 25 RZ) 62 58 987 Jeu de vis de pression à bille de rechange (pour fixation manuelle du bloc) 62 35 126 Tige filetée (uniquement pour MC et MC X) 63 05 614 Kit de nettoyage (pour fixation manuelle du bloc) 62 99 403 Crépine de la chambre d'usinage, rechange 63 98 668 D 3439 D 3439.201.07.10.03 10.2017 Figure cê~å´~áë REF 67 10 Elimination du produit Dentsply Sirona Notice d'utilisation CEREC MC / MC X 10 Elimination du produit Sur la base de la directive 2012/19/CE et des prescriptions nationales relatives à l'élimination des appareils électriques et électroniques usagés, nous attirons votre attention sur le fait que ces derniers doivent faire l'objet d'une élimination spéciale au sein de l'union européenne (EU). Ces réglementations imposent une valorisation / élimination des appareils électriques et électroniques usagés dans le respect de l'environnement. Ils ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Cette exigence est mise en évidence par le symbole de la "poubelle barrée". Procédure d'élimination De l'idée initiale jusqu'à la mise au rebut, nous assumons la responsabilité de nos produits. C'est pourquoi nous vous proposons une possibilité de reprise de nos appareils électriques et électroniques usagés. Si vous souhaitez une mise au rebut, procédez comme suit : En Allemagne Pour la reprise de l'appareil électrique, envoyez une demande d'élimination à la société enretec GmbH. Vous disposez à cet effet des possibilités suivantes : ● Sur le site Interne de la société enretec GmbH (www.enretec.de), cliquez dans l'option de menu "eom" sur le bouton "Retour d'un appareil électrique". ● Vous pouvez également vous adresser directement à la société enretec GmbH. enretec GmbH Kanalstraße 17 D-16727 Velten Tél. : +49 3304 3919-500 E-Mail : eom@enretec.de Conformément aux prescriptions nationales relatives à l'élimination (ElektroG), nous prenons en charge - en tant que constructeur - les coûts de mise au rebut des appareils électriques et électroniques usagés. Les coûts de démontage, de transport et d'emballage incombent au propriétaire / à l'exploitant. Avant le démontage/l'élimination de l'appareil, il est nécessaire de procéder à une préparation conforme aux règles de l'art (nettoyage/ désinfection/stérilisation). Votre appareil mobile sera enlevé dans votre cabinet, et votre appareil fixe sera enlevé sur le trottoir à l'adresse indiquée et à la date convenue. Autres pays Pour de plus amples informations sur les procédures d'élimination du pays considéré, demandez à votre revendeur de matériel dentaire. 68 63 98 668 D 3439 D 3439.201.07.10.03 10.2017 Dentsply Sirona Index Notice d'utilisation CEREC MC / MC X Index A F Adresse du fabricant, 7 Filtre automatiquement Remplacer, 59 Installer l'appareil, 22 Filtres Référence de commande, 61 B Fusible, 18 Branchements, 17 Référence de commande, 58 Buses d’eau de refroidissement, 56 Remplacement, 58 C Type de fusibles, 58 Centre de service Clientèle, 7 Classe de protection, 65 Consignes de sécurité, 8 Courant nominal, 65 D I Installation du cabinet, 12 Installer l'appareil supprimer, 23 Instruments, 56, 63 changer un instrument défectueux, 56 Déballage, 15 Désignation de type, 65 Interrupteur principal, 18 Désinfection, 57 L Dimensions, 65 Lecteur de code-barres, 18 E M Eau, 65 Élimination des appareils électriques et électroniques usagés, 68 Maintenance nationales spécifiques, 46 manuellement Emballage, 15 Installer l'appareil, 23 Emballer, 34 Emplacement d’installation, 16 Marquage CE, 10 enretec GmbH, 68 Mode de fonctionnement, 65 Entretien, 12 O Etendue de la livraison, 35 Ethernet Connexion LAN, 18 Outils de calibrage Conserver, 39 Élément de calibrage, 37 Pointes de calibrage, 37 63 98 668 D 3439 D 3439.201.07.10.03 10.2017 69 Index Dentsply Sirona Notice d'utilisation CEREC MC / MC X P Plage d’humidité, 65 Plage de température, 65 Poids, 65 Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection, 57 R Raccordement Ethernet, 22 LAN, 22 WLAN, 26 Raccordement de l'aspiration, 18 Raccordement du courant, 18 Remise en état, 12 Remplacement Instruments, 55 Réservoir d’eau Changement de l'eau, 50 Changer l’eau, 52, 53 Formation d’odeurs, 50 remplir, 31, 32 Retirer l’eau de l’appareil, 61 Vue d'ensemble, 31, 32, 52, 53, 59, 60 S Sécurité du produit, 13 Surface d’appui, 16 T Tension secteur nominale, 65 Transport, 15 U Unité de fraisage et de meulage Chambre d'usinage, 18 Écran, 20 Vue d’ensemble, 17 Usage, 11 Utilisation conforme, 11 70 63 98 668 D 3439 D 3439.201.07.10.03 10.2017 Dentsply Sirona Index cê~å´~áë Notice d'utilisation CEREC MC / MC X 63 98 668 D 3439 D 3439.201.07.10.03 10.2017 71 Sous réserve de modifications dues au progrès technique. © Sirona Dental Systems GmbH D 3439.201.07.10.03 10.2017 Sprache: französisch Ä.-Nr.: 124 428 Printed in Germany Imprimé en Allemagne Sirona Dental Systems GmbH Fabrikstraße 31 64625 Bensheim Germany www.dentsplysirona.com No. de cde. 63 98 668 D 3439