Dentsply Sirona DAC Universal S (REF 6754860), Pink Lid, White Lid Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels160 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
160
Nouveau depuis: 10.2020 DAC Universal DAC Universal D / DAC Universal S Notice d’utilisation Français Chère cliente, cher client ... Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal Chère cliente, cher client ... Nous vous remercions pour votre achat de DAC Universal. Le DAC Universal nettoie, lubrifie et désinfecte/stérilise entièrement automatiquement jusqu'à 6 instruments. Le DAC Universal permet d'éviter tout traitement manuel fastidieux et assure une protection fiable de l'équipe de votre cabinet et de vos patients contre toute contamination croisée. La présente notice d'utilisation vous apportera une aide précieuse avant l'utilisation et chaque fois que vous aurez besoin d'informations ultérieurement. Afin d'éviter tout risque de dommages matériels et corporels, veuillez également tenir compte des consignes de sécurité. L'entretien et le nettoyage du DAC Universal doivent être effectués conformément aux étapes décrites dans la présente notice d'utilisation. Nous vous souhaitons beaucoup de réussite et de plaisir avec le DAC Universal. Votre équipe DAC Universal 2 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal Table des matières Table des matières 1 Indications générales .............................................................................................. 1.1 1.2 1.3 1.4 Coordonnées ............................................................................................... Remarques générales.................................................................................. « E-Guide de l'utilisateur » électronique ...................................................... Structure du document................................................................................. 1.4.1 Identification des niveaux de danger ............................................. 1.4.2 Mises en page et symboles utilisés ............................................... Explications terminologiques ....................................................................... Domaine de validité de la présente notice d'utilisation ................................ Garantie et responsabilité ............................................................................ Utilisation conforme ..................................................................................... Indications.................................................................................................... Contre-indications ........................................................................................ Etendue de la livraison................................................................................. 7 7 7 8 8 8 9 9 10 11 11 11 12 Consignes de sécurité ............................................................................................ 14 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 Décharge électrostatique ............................................................................. Symbole de précaution sur l'appareil ........................................................... Matières inflammables ................................................................................. Réduction du risque de brûlure.................................................................... Initiation du personnel du cabinet ................................................................ Conditions requises pour l’installation.......................................................... Maintenance ................................................................................................ Aimants ........................................................................................................ 15 16 17 17 18 18 20 20 Description du produit ............................................................................................. 21 3.1 21 23 23 24 24 25 26 26 27 28 30 30 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 1.10 1.11 2 3 7 3.2 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 Fonctions ..................................................................................................... 3.1.1 Programme couvercle Blue............................................................ 3.1.2 Programme couvercle Green......................................................... 3.1.3 Programme couvercle Pink............................................................ 3.1.4 Programme couvercle White.......................................................... 3.1.5 Programme de test PCD................................................................ Éléments de commande et de fonctions du DAC UNIVERSAL................... 3.2.1 Face avant de l'appareil................................................................. 3.2.2 Face arrière de l'appareil ............................................................... 3.2.3 Couvercle....................................................................................... 3.2.4 Affichage et écran tactile................................................................ 3.2.5 Anneau de sécurité ........................................................................ 10.2020 3 Table des matières 3.2.6 Volet avant ..................................................................................... 3.2.7 Réservoir d’eau.............................................................................. 3.2.8 Produit d'entretien concentré NitramOil #2 .................................... 3.2.9 LED erreur ..................................................................................... Programmes ................................................................................................ Caractéristiques techniques......................................................................... Illustration du processus de stérilisation ...................................................... 30 31 33 34 35 36 38 Maniement .............................................................................................................. 40 4.1 40 40 40 41 42 42 44 48 55 55 60 61 62 72 75 75 75 76 76 77 78 80 81 81 85 85 89 89 93 93 97 3.3 3.4 3.5 4 4.2 4 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal Utilisation de l'écran tactile........................................................................... 4.1.1 Structure de fonctionnement/navigation dans les menus .............. 4.1.1.1 Touches de fonctions virtuelles .................................... 4.1.1.2 Structure de la boîte de dialogue de démarrage .......... 4.1.2 Symboles ....................................................................................... 4.1.2.1 Symboles de navigation ............................................... 4.1.2.2 Symboles du menu....................................................... 4.1.2.3 Symboles des processus.............................................. 4.1.2.4 Icônes pour le nettoyage et la maintenance................. 4.1.2.5 Symboles d'erreur ........................................................ 4.1.3 Options de menu............................................................................ 4.1.3.1 Commande manuelle ................................................... 4.1.3.2 Réglages ...................................................................... 4.1.3.3 Historique ..................................................................... 4.1.3.4 Informations.................................................................. 4.1.3.5 Check & Clean.............................................................. 4.1.3.6 Réglages standard ....................................................... Traitement dans le DAC UNIVERSAL ......................................................... 4.2.1 Mise en marche, arrêt, chauffage de l'appareil.............................. 4.2.2 Remplissage du réservoir d'eau .................................................... 4.2.3 Vidage du réservoir des eaux usées.............................................. 4.2.4 Préparation et contrôle des différents instruments ........................ 4.2.5 Traitement avec le couvercle Blue................................................. 4.2.5.1 Lancer le cycle avec le couvercle Blue......................... 4.2.6 Traitement avec le couvercle Green .............................................. 4.2.6.1 Lancer le cycle avec le couvercle Green...................... 4.2.7 Traitement avec le couvercle Pink ................................................. 4.2.7.1 Lancer le cycle avec le couvercle Pink......................... 4.2.8 Traitement avec le couvercle White............................................... 4.2.8.1 Lancer le cycle avec le couvercle White....................... 4.2.9 Contrôle des lots avec l'indicateur chimique.................................. 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 4.2.10 4.2.11 Examen périodique avec l'éprouvette PCD ................................... Documentation du processus ........................................................ 4.2.11.1 Interface RS 232........................................................... 4.2.11.2 Interface LAN................................................................ Activités après une immobilisation prolongée................................ 99 102 102 110 110 Nettoyage, maintenance et validation..................................................................... 111 5.1 111 114 115 115 4.2.12 5 Table des matières 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 Processus Check & Clean ........................................................................... 5.1.1 Démarrer Check & Clean............................................................... 5.1.2 Porter des gants............................................................................. 5.1.3 Nettoyer le filtre des eaux usées.................................................... 5.1.4 Vérifier et changer si nécessaire les joints toriques sur le filtre à eaux usées..................................................................................... 5.1.5 Changer le filtre à eaux usées ....................................................... 5.1.6 Mettre en place le couvercle Check & Clean ................................. 5.1.7 Contrôler la bague de sécurité....................................................... 5.1.8 Contrôler le couvercle Check & Clean ........................................... 5.1.9 Contrôler l'alimentation en eau dans la chambre........................... 5.1.10 Contrôler l'alimentation en huile via le couvercle Check & Clean.. 5.1.11 Contrôler l'alimentation en eau via le couvercle Check & Clean ... 5.1.12 Ouvrir la chambre/ Retirer le couvercle Check & Clean ................ 5.1.13 Vérifier la perméabilité des voies de passage des fluides de tous les couvercles ................................................................................ 5.1.14 Démonter et nettoyer le réservoir d'eau......................................... 5.1.15 Nettoyer le réservoir des eaux usées ............................................ 5.1.16 Contrôler le montage des adaptateurs........................................... 5.1.17 Contrôler les joints toriques sur les adaptateurs............................ 5.1.18 Changer les joints toriques sur les adaptateurs............................. 5.1.19 Nettoyer le boîtier de l'appareil/ du couvercle et de la chambre .... 5.1.20 Contrôler le joint torique sur le réservoir d'eau .............................. 5.1.21 Monter, remplir et utiliser le réservoir d'eau................................... 5.1.22 Préparatifs selon le processus Check & Clean.............................. Maintenance bisannuelle ............................................................................. Installation d'un nouveau couvercle ............................................................. Montage des adaptateurs ............................................................................ Mise en place/remplacement du flacon de produit d'entretien concentré .... Vider la chambre.......................................................................................... Validation ..................................................................................................... Désinstallation et transport .......................................................................... 10.2020 117 119 121 121 122 122 123 123 124 125 129 130 133 134 134 135 136 136 137 140 140 140 141 143 143 144 5 Table des matières 6 6 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal Défaillances / Codes d'erreur.................................................................................. 147 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 Avertissements ............................................................................................ Messages d'erreur processus en tant que messages contextuels .............. Messages d'erreur sous forme de messages contextuels ........................... Messages utilisateur .................................................................................... Codes d'erreur et leur signification............................................................... Erreurs sans code........................................................................................ 147 148 149 150 152 156 7 Couvercles, adaptateurs, consommables, pièces de rechange et outils ................ 157 8 Elimination du produit ............................................................................................. 158 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 1 Indications générales 1.1 Coordonnées 1 Indications générales 1.1 Coordonnées Centre de service Client Pour les questions techniques, vous pouvez joindre notre Centre de service Clientèle par téléphone au : +49 (0)6251/16-1670 Fabricant Sirona Dental Systems GmbH Fabrikstraße 31 64625 Bensheim Allemagne www.dentsplysirona.com 1.2 Remarques générales Conserver les documents Conservez la notice d'utilisation à portée de main au cas où vous, ou un autre utilisateur, auriez besoin d'informations ultérieurement. Enregistrez si possible la notice sur le PC ou imprimez-la. En cas de revente, assurez-vous que l'appareil est accompagné de la notice d'utilisation en version papier ou sur un support de données électronique afin que le nouveau possesseur puisse s'informer du mode de fonctionnement et des avertissements et consignes de sécurité correspondants. Portail en ligne pour documents techniques Nous avons créé un portail en ligne pour la documentation technique à l'adresse www.dentsplysirona.com/ifu. Vous pouvez y télécharger la présente notice d'utilisation ainsi que d'autres documents. Si vous souhaitez recevoir un document sur papier, nous vous prions de compléter le formulaire web. Nous vous enverrons alors gratuitement un exemplaire imprimé. Aide Si, malgré une lecture attentive de la présente notice d'utilisation, vous rencontrez des difficultés, veuillez contacter votre dépôt dentaire compétent. 1.3 « E-Guide de l'utilisateur » électronique Le DAC Universal dispose d'une clé USB « DAC Universal S» sur laquelle sont enregistrés tous les documents techniques importants et toutes les notices d'utilisation. 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 7 1 Indications générales 1.4 Structure du document Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 1.4 Structure du document 1.4.1 Identification des niveaux de danger Pour éviter tout dommage corporel et matériel, observez les avertissements et consignes de sécurité figurant dans le présent document. Ces passages sont caractérisés par les mentions : DANGER Danger imminent, entraînant de graves blessures corporelles ou même la mort. AVERTISSEMENT Situation potentiellement dangereuse, pouvant entraîner de graves blessures corporelles ou même la mort. PRUDENCE Situation potentiellement dangereuse, pouvant entraîner des blessures corporelles légères. ATTENTION Situation éventuellement nuisible pouvant entraîner un endommagement du produit ou d’un bien dans son entourage. IMPORTANT Indications relatives à l'utilisation et autres informations importantes. Conseil : Informations visant à faciliter le travail. 1.4.2 Mises en page et symboles utilisés Signification des mises en page et des symboles utilisés dans le présent document : Condition à remplir Vous invite à exécuter une tâche. 1. Première étape à réaliser 2. Deuxième étape à réaliser ou ➢ Tâche alternative Résultat ➢ Étape individuelle à réaliser 8 voir "Mises en page et symboles utilisés [→ 8]" Indique une référence à un autre emplacement de texte et indique le numéro de page. ● Énumération Indique une énumération. "Instruction / option de menu" Indique des instructions/options de menu ou une citation. 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 1 Indications générales 1.5 Explications terminologiques 1.5 Explications terminologiques Dans ce chapitre vous trouverez des exemples sur l'utilisation des différents termes. Opération/Étape Vider la chambre, fermeture manuelle du DAC Universal Nettoyage interne, désinfection Processus Processus Check & Clean Programmes Programme couvercle Blue Programme couvercle Green Programme couvercle Pink Programme couvercle White Cycle Cycle de préparation, par exemple avec le couvercle Blue 1.6 Domaine de validité de la présente notice d'utilisation Variantes d'appareil La présente notice d'utilisation est valable pour les appareils suivants : DAC Universal avec les couvercles suivants : ● Couvercle Blue ● Couvercle Green ● Couvercle Pink ● Couvercle White Options d'équipement Le présent document décrit votre appareil en équipement complet. Il est donc possible qu'il traite de composants qui ne sont pas présents sur l'appareil livré. La présente notice d'utilisation peut contenir des informations concernant des produits qui ne sont pas autorisés dans votre pays. 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 9 1 Indications générales 1.7 Garantie et responsabilité Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 1.7 Garantie et responsabilité Le fabricant vous garantit que le produit fourni (en l'occurrence le DAC Universal) a fait l'objet d'un contrôle de qualité intégral avant son départ de l'usine. Le DAC Universal bénéficie d'une garantie de 12 mois à compter de la date de livraison. Garantie La garantie ne couvre pas les produits défectueux : ● qui n'ont pas été réparés par des techniciens SAV autorisés par le fabricant ● sur lesquels des pièces de rechange ont été utilisées qui n'étaient pas des pièces de rechange d'origine ● qui ont été manipulés de manière incorrecte ou endommagés pendant leur transport ● qui ont été utilisés d'une autre manière que celle décrite dans la notice d'utilisation ● sur lesquels la maintenance et l'entretien n'ont pas été effectués comme décrit ● qui ne fonctionnent plus, étant donné que la conductivité de l'eau a dépassé un niveau de 9,0 μS/cm Le fabricant se réserve le droit d'apporter des améliorations / modifications de tout type au produit fabriqué ou vendu par le fabricant sans toutefois être obligé d'apporter ces mêmes modifications aux produits fabriqués ou vendus par le fabricant avant cette date. Exclusion de responsabilité Le fabricant décline toute responsabilité dans les cas suivants : ● Travaux ou réparations réalisés par d'autres personnes non autorisées par le fabricant ou le fournisseur ● Utilisation non conforme du DAC Universal ● Utilisation de composants ou pièces qui ne sont pas d'origine et ne correspondent pas à ceux spécifiés sous « Couvercles, adaptateurs, consommables, pièces de rechange et outils [→ 157] » ● Instruments endommagés avant leur traitement 10 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 1 Indications générales 1.8 Utilisation conforme 1.8 Utilisation conforme Ce dispositif médical sert à la préparation hygiénique des instruments dentaires. 1.9 Indications Aucun 1.10 Contre-indications Aucun 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 11 1 Indications générales 1.11 Etendue de la livraison Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 1.11 Etendue de la livraison Volume de livraison DAC Universal D Le DAC Universal est livré avec les pièces suivantes : ● Couvercle Blue ● 1 flacon NitramOil #2 - Concentré d'entretien ● Filtre combiné (filtre bactériologique et filtre à air) ● Ensemble filtre à eau ● Tuyau flexible ● Tournevis pour l'adaptateur ● Câble d'alimentation ● Check & Clean : - couvercle Check & Clean - pièce à main Check & Clean - pastilles de nettoyage NitraClean - seringue - tampons d'ouate - tournevis pour filtration des eaux usées - filtration des eaux usées, y compris joints toriques ● Clé USB « DAC Universal D » - Notice d'utilisation - Notice d'utilisation pour l'adaptateur - Notice d'installation - Procès-verbal d'installation et de remise Les adaptateurs destinés au couvercle Blue peuvent être sélectionnés librement et doivent être achetés séparément. Une présentation des adaptateurs disponibles se trouve dans la notice d'utilisation séparée dédiée aux adaptateurs. 12 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal Volume de livraison DAC Universal S 1 Indications générales 1.11 Etendue de la livraison Le DAC Universal S est livré avec les pièces suivantes : ● Couvercle Pink ● 1 flacon NitramOil #2 - Concentré d'entretien ● Filtre combiné (filtre bactériologique et filtre à air) ● Ensemble filtre à eau ● Tuyau flexible ● Tournevis pour l'adaptateur ● Câble d'alimentation ● Indicateurs chimiques (30 pièces) ● Support pour indicateur ● Check & Clean : - couvercle Check & Clean - pièce à main Check & Clean - pastilles de nettoyage NitraClean - seringue - tampons d'ouate - tournevis pour filtration des eaux usées - filtration des eaux usées, y compris joints toriques ● Clé USB « DAC Universal S » - Notice d'utilisation - Notice d'utilisation pour l'adaptateur - Notice d'installation - Procès-verbal d'installation et de remise Les adaptateurs destinés au couvercle Pink peuvent être sélectionnés librement et doivent être achetés séparément. Une présentation des adaptateurs disponibles se trouve dans la notice d'utilisation séparée dédiée aux adaptateurs. 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 13 2 Consignes de sécurité Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 2 Consignes de sécurité IMPORTANT Ce dispositif doit uniquement être utilisé par un personnel professionnel formé. Veuillez lire attentivement les documents techniques (par ex. la notice d'utilisation) avant d'utiliser le DAC Universal. Conservez les documents de sorte à pouvoir les consulter à tout moment. Respectez tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. IMPORTANT Veuillez signaler sans délai tout incident grave ayant un rapport avec le produit au fabricant, ainsi qu'à l'administration nationale compétente en la matière. 14 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 2 Consignes de sécurité 2.1 Décharge électrostatique 2.1 Décharge électrostatique AVERTISSEMENT Risque de contamination ! Une décharge électrostatique peut impacter les résultats de nettoyage. Mesures de protection Décharge électrostatique (abréviation : ESD – ElectroStatic Discharge) La charge électrostatique des personnes peut entraîner la destruction des composants électroniques en les touchant. Les composants endommagés doivent généralement être remplacés. La réparation doit être effectuée par du personnel spécialisé qualifié. Les mesures de protection ESD comprennent : ● des procédés permettant d'éviter les charges électrostatiques par – une climatisation – une humidification de l'air – des revêtements de sol conducteurs – des vêtements non synthétiques ● l'élimination des charges du corps en touchant – un boîtier d'appareil métallique – un objet métallique de grande taille – une pièce en métal mise à la terre par le conducteur de protection ● port d'un bracelet antistatique qui établit une connexion entre le corps et un conducteur de protection. Les zones exposées au danger de l'appareil sont repérées par une étiquette d'avertissement ESD : Nous vous recommandons d'attirer l'attention de toutes les personnes travaillant avec cet appareil sur la signification de l'étiquette d'avertissement ESD. Il convient en outre de dispenser une formation sur les principes physiques des charges électrostatiques. Principes physiques des charges électrostatiques Une décharge électrostatique présuppose une charge électrostatique préalable. Un risque de charge électrostatique apparaît systématiquement lorsque deux corps se déplacent l’un contre l’autre, par ex. : ● lors de la marche (semelle contre le sol) ou ● lors de la conduite (pneus contre revêtement de la chaussée). La hauteur de la charge dépend de différents facteurs. La charge est : ● plus élevée quand l’humidité de l’air est faible ; ● elle est plus élevée pour les matériaux synthétiques que pour des matériaux naturels (vêtements, revêtements de sol). Pour obtenir une idée de l’intensité des tensions qui s’équilibrent lors d’une décharge électrostatique, on utilise la règle empirique suivante. 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 15 2 Consignes de sécurité 2.2 Symbole de précaution sur l'appareil Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal Une décharge électrostatique est : ● sensible à partir de 3 000 volts ● audible à partir de 5 000 volts (craquement, crépitement) ● visible à partir de 10 000 volts (arc électrique) Les courants d’équilibrage qui circulent lors de ces décharges sont de l’ordre de plus de 10 ampères. Ils sont inoffensifs pour l'homme car leur durée n'est que de quelques nanosecondes. Remarque : 1 nanoseconde = 1 / 1 000 000 000 secondes = 1 milliardième de seconde En cas de différences de tension supérieures à 30 000 volts par centimètre les tensions s’équilibrent (décharge électrostatique, éclair, arc électrique). Des circuits intégrés (circuits logiques, microprocesseurs) sont utilisés pour réaliser les fonctions les plus variées dans un appareil. Pour permettre de loger un maximum de fonctions sur ces puces, ces circuits doivent être très fortement miniaturisés. Ceci entraîne des épaisseurs de couches de l’ordre de quelques dix-millièmes de millimètres. Ce sont donc les circuits imprimés raccordés par des fils électriques à des prises menant à l'extérieur qui sont particulièrement menacés lors des décharges électrostatiques. Même les tensions que l'utilisateur ne ressent pas peuvent entraîner la rupture des couches. Le courant de décharge qui circule alors peut faire fondre la puce dans les zones concernées. L’endommagement des différents circuits intégrés provoque des dysfonctionnements ou même la défaillance de l’appareil. 2.2 Symbole de précaution sur l'appareil Signification : signalisation d'un danger Ce symbole se situe à l'arrière de l'appareil du DAC Universal. Le matériel informatique externe qui est connecté à l'interface série RS232 et à l'interface LAN doit répondre aux exigences suivantes : « la connexion de l'appareil doit être conforme aux normes UL 1950 et CEI/ EN 60950 et ne peut être connectée qu'à des circuits électriques à très basse tension de sécurité (TBTS) ». Signification : signalisation d'une surface brûlante Signification : avertissement de décharge électrostatique, voir chapitre « Décharge électrostatique [→ 15] » 16 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 2 Consignes de sécurité 2.3 Matières inflammables 2.3 Matières inflammables AVERTISSEMENT Danger d’explosion ! Ne jamais utiliser le DAC Universal en présence d’anesthésiques ou de gaz inflammables. AVERTISSEMENT Danger d’explosion ! Ne pas placer les flacons NitramOil #2 à proximité d'une flamme nue. 2.4 Réduction du risque de brûlure PRUDENCE Risque de brûlure ! Les parties inférieure et arrière du DAC Universal peuvent être chaudes. PRUDENCE Danger de brûlure ! Ne vous penchez jamais au-dessus du DAC Universal lorsqu'il s'ouvre, car de la vapeur peut s'échapper de l'appareil à son ouverture. PRUDENCE Risque de brûlure ! Même lorsque le couvercle du DAC Universal est à moitié ou entièrement ouvert, les instruments peuvent encore être très chauds. Laissez les instruments refroidir car ils ont été fortement chauffés pendant la procédure. PRUDENCE Danger de brûlure ! La partie métallique du couvercle est très chaude. Ne touchez que la partie en plastique du couvercle. PRUDENCE Danger de brûlure ! Le tuyau d'évacuation des eaux usées, le boîtier du filtre, le filtre à eaux usées et le réservoir des eaux usées sont très chauds pendant le traitement. Arrêtez le DAC Universal et laissez-le refroidir (cela dure env. 15 minutes) avant de vider et de nettoyer le réservoir des eaux usées ou avant de nettoyer ou remplacer le filtre à eaux usées. PRUDENCE Danger de brûlure ! Rappelez-vous que la température des eaux usées est chaude (100 °C). 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 17 2 Consignes de sécurité 2.5 Initiation du personnel du cabinet Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal PRUDENCE Danger de brûlure ! Le réservoir des eaux usées peut contenir de l'eau chaude. Veillez à ne pas le renverser. 2.5 Initiation du personnel du cabinet AVERTISSEMENT Risque de contamination ! Le personnel responsable de l'utilisation et de la maintenance du DAC Universal doit recevoir une formation sur l'utilisation en toute sécurité du DAC Universal, qui sera dispensée par un technicien de service formé par le fabricant. Après la formation initiale assurée par le technicien de service, une personne responsable de l'assistance et de la formation du personnel en charge du fonctionnement et de l'entretien du DAC Universal devra être nommée au sein du cabinet. 2.6 Conditions requises pour l’installation PRUDENCE Risque d'écrasement ! La hauteur totale du DAC Universal est de 59 cm. La hauteur minimale recommandée pour l'installation du DAC Universal est de 70 cm, pour éviter les écrasements et les blessures éventuels lorsque le couvercle est retiré ainsi qu'un choc contre une étagère murale. AVERTISSEMENT Risque de contamination ! Notez que le DAC Universal doit être chauffé à la température ambiante avant sa mise en service pour que le résultat du nettoyage ne soit pas affecté. Le DAC Universal ne doit PAS être mis en marche dans des pièces dont la température est inférieure à 0 °C, sous peine de formation de glace. AVERTISSEMENT Risque de contamination ! Le DAC Universal ne doit être utilisé que dans des températures ambiantes de 16 °C à 30 °C. AVERTISSEMENT Risque de contamination ! Le DAC Universal ne doit pas être installé et exploité directement au soleil pour ne pas affecter le résultat de nettoyage. 18 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 2 Consignes de sécurité 2.6 Conditions requises pour l’installation AVERTISSEMENT Risque de contamination ! Le DAC Universal doit être utilisé uniquement à une altitude allant jusqu'à 2 000 m au-dessus du niveau de la mer. AVERTISSEMENT Risque de contamination ! L'humidité relative de l'air doit être inférieure à 80 %. AVERTISSEMENT Risque de coincement ! Le DAC Universal doit être sur un site d'installation stable. AVERTISSEMENT Risque de contamination ! Seul de l'air comprimé sec conforme à ISO 7494-2 doit être utilisé pour le DAC Universal. AVERTISSEMENT Risque de contamination ! Il existe un risque d'infection si aucun filtre bactériologique n'est installé. Le filtre bactériologique fourni doit être installé dans la bonne orientation. Utilisez uniquement un filtre bactériologique approuvé par Dentsply Sirona. AVERTISSEMENT Risque de contamination ! Il existe un risque de contamination lorsque le filtre bactériologique manque, qu'il n'est pas installé ou que le filtre installé n'est pas approprié. Le filtre bactériologique doit être correctement installé (voir le guide d'utilisation détaillé). DANGER Choc électrique ! Vous devez utiliser uniquement le connecteur réseau ou les pièces de rechange d'origine. Ceux-ci sont conformes aux exigences suivantes 125 V/min 15 A ou 250 V/min 10 A. AVERTISSEMENT Risque de contamination ! Seul de l'air comprimé sec conforme à ISO 7494-2 doit être utilisé pour le DAC Universal. 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 19 2 Consignes de sécurité 2.7 Maintenance Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal AVERTISSEMENT Risque de contamination ! Il existe un risque d'infection si aucun filtre bactériologique n'est installé. Le filtre bactériologique fourni doit être installé dans la bonne orientation. Utilisez uniquement un filtre bactériologique approuvé par Dentsply Sirona. 2.7 Maintenance PRUDENCE Risque de contamination ! Concernant la manipulation du réservoir d'eau usée et du filtre à eaux usées, respectez les directives nationales en vigueur dans votre pays. Le fabricant recommande de porter un équipement de protection personnelle lors de la manipulation du réservoir d'eau usée et du filtre à eaux usées. AVERTISSEMENT Risque de contamination ! Lorsque vous déplacez le DAC Universal, veillez à ce que le tuyau des eaux usées ne soit pas plié sous peine d'entraîner la contamination de votre espace de travail. 2.8 Aimants AVERTISSEMENT Aimants ! Des aimants sont intégrés dans les couvercles, dans la trappe frontale et dans le clapet sur le filtre à eaux usées. Ceux-ci ne doivent pas être placés directement sur le corps pour prévenir une déficience des stimulateurs cardiaque par exemple. 20 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 3 Description du produit 3.1 Fonctions 3 Description du produit 3.1 Fonctions AVERTISSEMENT Risque de contamination ! Seules les charges énumérées peuvent être traitées dans le DAC Universal. Fonction couvercle Blue Cet appareil est conçu pour le nettoyage, l'entretien et la désinfection thermique des pièces à main dentaires. Les pièces à main dentaires sont définies comme des instruments de transmission rotatifs répartis en pièces à main, contre-angles et turbines. IMPORTANT Adaptez un maximum de 5 instruments sans canaux de pulvérisation sur le couvercle Blue. Il n'est pas possible de préparer 6 instruments sans canaux de pulvérisation sur le couvercle Blue, car l'eau utilisée pour nettoyer l'intérieur n'a pas de sortie. Il y a une erreur 1506. La quantité des différents adaptateurs peut être choisie librement. Pour le placement des différents adaptateurs, se reporter à la notice d'utilisation des adaptateurs. Fonction couvercle Green Cet appareil est conçu pour le nettoyage et la désinfection thermique des pièces à main dentaires soniques ou des détartreurs à air. Cet appareil est conçu pour le nettoyage et la désinfection thermique des pièces-à-main à ultrasons. Cet appareil est conçu pour le nettoyage et la désinfection thermique d'inserts pour pièces à main dentaires soniques et détartreurs à air, y compris la clé dynamométrique associée. Cet appareil est conçu pour le nettoyage et la désinfection thermique d'inserts pour pièces à main dentaires à ultrasons, y compris la clé dynamométrique associée. Cet appareil est conçu pour le nettoyage et la désinfection thermique de buses pour seringues multifonctions. Cet appareil est conçu pour le nettoyage et la désinfection thermique de buses pour appareils et pièces à main à jet de poudre. Le nombre et l'emplacement des différents adaptateurs peuvent être librement choisis. Exception : jusqu'à 3 inserts à ultrasons de Sirona, EMS et/ou Satelec peuvent être placés simultanément sur le couvercle Green avec la clé dynamométrique jointe. Les adaptateurs pour inserts à ultrasons ne peuvent pas être placés directement l'un à côté de l'autre. D'autres adaptateurs de couvercle Green devront être placés entre les adaptateurs pour inserts à ultrasons. 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 21 3 Description du produit 3.1 Fonctions Fonction couvercle Pink Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal Cet appareil est conçu pour le nettoyage, l'entretien et la stérilisation thermique des pièces à main dentaires sans emballage. Les pièces à main dentaires sont définies comme des instruments de transmission rotatifs répartis en pièces à main, contre-angles et turbines. IMPORTANT Adaptez un maximum de 5 instruments sans canaux de pulvérisation sur le couvercle Pink. Il n'est pas possible de préparer 6 instruments sans canaux de pulvérisation sur le couvercle Pink, car l'eau utilisée pour nettoyer l'intérieur n'a pas de sortie. Il y a une erreur 1506. La quantité des différents adaptateurs peut être choisie librement. Pour le placement des différents adaptateurs, se reporter à la notice d'utilisation des adaptateurs. Fonction couvercle White Cet appareil est conçu pour le nettoyage et la stérilisation thermique des pièces à main dentaires soniques ou des détartreurs à air sans emballage. Cet appareil est conçu pour le nettoyage et la stérilisation thermique des pièces-à-main à ultrasons sans emballage. Cet appareil est conçu pour le nettoyage et la stérilisation thermique d'inserts pour pièces à main dentaires soniques et détartreurs à air sans emballage, y compris la clé dynamométrique associée. Cet appareil est conçu pour le nettoyage et la stérilisation thermique d'inserts pour pièces à main dentaires à ultrasons sans emballage, y compris la clé dynamométrique associée. Cet appareil est conçu pour le nettoyage et la stérilisation thermique de buses sans emballage pour seringues multifonctions. Cet appareil est conçu pour le nettoyage et la stérilisation thermique de buses sans pour appareils et pièces à main à jet de poudre sans emballage. Le nombre et l'emplacement des différents adaptateurs peuvent être librement choisis. Exception : jusqu'à 3 inserts à ultrasons de Sirona, EMS et/ou Satelec peuvent être placés simultanément sur le couvercle White avec la clé dynamométrique jointe. Les adaptateurs pour inserts à ultrasons ne peuvent pas être placés directement l'un à côté de l'autre. D'autres adaptateurs de couvercle White devront être placés entre les adaptateurs pour inserts à ultrasons. 22 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 3 Description du produit 3.1 Fonctions 3.1.1 Programme couvercle Blue Les turbines, pièces à main et contre-angles sont préparés avec les adaptateurs sur le couvercle Blue de la manière suivante : 1. Prénettoyage 2. Test de densité 3. Nettoyage interne : les conduits de spray et de transmission internes sont nettoyés à l'eau. 4. Lubrification : les conduits de transmission sont lubrifiés (suffisamment pour le traitement suivant) 5. Nettoyage externe : procédure Pulse-Wash (procédure de nettoyage à plusieurs cycles) 6. Chauffage à 134 °C 7. Back-Flush : de la vapeur saturée est introduite dans les instruments 8. Désinfection : 0,5 min à 134 °C 9. Refroidissement 10. Le couvercle est légèrement ouvert. 11. Le couvercle peut maintenant être complètement ouvert. 3.1.2 Programme couvercle Green Les instruments Green du couvercle sont préparés de la manière suivante en utilisant l'adaptateur approprié pour une utilisation avec le couvercle Green : 1. Prénettoyage 2. Test de densité 3. Nettoyage interne : les conduits de spray internes sont rincés à l'eau. 4. Nettoyage externe : procédure Pulse-Wash (procédure de nettoyage à plusieurs cycles) 5. Chauffage à 134 °C 6. Back-Flush : de la vapeur saturée est introduite dans les instruments 7. Désinfection : 0,5 min à 134 °C 8. Refroidissement 9. Le couvercle est légèrement ouvert. 10. Le couvercle peut maintenant être complètement ouvert. 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 23 3 Description du produit 3.1 Fonctions Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 3.1.3 Programme couvercle Pink Les turbines, pièces à main et contre-angles sont préparés avec les adaptateurs sur le couvercle Pink de la manière suivante : 1. Prénettoyage 2. Test de densité 3. Nettoyage interne : les conduits de spray et de transmission internes sont nettoyés à l'eau. 4. Lubrification : les conduits de transmission sont lubrifiés (suffisamment pour le traitement suivant) 5. Nettoyage externe : procédure Pulse-Wash (procédure de nettoyage à plusieurs cycles) 6. Chauffage à 134 °C 7. Back-Flush : de la vapeur saturée est introduite dans les instruments 8. Stérilisation sans emballage : 3 min à 134 °C 9. Refroidissement 10. Le couvercle est légèrement ouvert. 11. Le couvercle peut maintenant être complètement ouvert. 3.1.4 Programme couvercle White Les instruments White du couvercle sont préparés de la manière suivante en utilisant l'adaptateur approprié pour une utilisation avec le couvercle White : 1. Prénettoyage 2. Test de densité 3. Nettoyage interne : les conduits de spray internes sont rincés à l'eau. 4. Nettoyage externe : procédure Pulse-Wash (procédure de nettoyage à plusieurs cycles) 5. Chauffage à 134 °C 6. Back-Flush : de la vapeur saturée est introduite dans les instruments 7. Stérilisation sans emballage : 3 min à 134 °C 8. Refroidissement 9. Le couvercle est légèrement ouvert. 10. Le couvercle peut maintenant être complètement ouvert. 24 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 3 Description du produit 3.1 Fonctions 3.1.5 Programme de test PCD Le programme de test PCD peut être réalisé avec un couvercle Pink ou un couvercle White, consulter également le chapitre « Examen périodique avec l'éprouvette PCD [→ 99] ». Les étapes de processus pour le programme de test PCD sont les suivantes : 1. Test de densité 2. Chauffage à 134 °C 3. Stérilisation sans emballage : 3 min à 134 °C 4. Refroidissement 5. Le couvercle est légèrement ouvert. 6. Le couvercle peut maintenant être complètement ouvert. 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 25 3 Description du produit 3.2 Éléments de commande et de fonctions du DAC UNIVERSAL Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 3.2 Éléments de commande et de fonctions du DAC UNIVERSAL 3.2.1 Face avant de l'appareil 26 A Volet avant B Flacon d'huile C Filtre à eau usée pour boîtier de filtre D Réservoir d’eau E Affichage et écran tactile 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 3 Description du produit 3.2 Éléments de commande et de fonctions du DAC UNIVERSAL 3.2.2 Face arrière de l'appareil 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 A Interrupteur principal B Interface LAN C Raccordement au secteur D Interface normalisée RS232 E Raccordement d’eau F Raccordement d’air comprimé G Raccordement des eaux usées 27 3 Description du produit 3.2 Éléments de commande et de fonctions du DAC UNIVERSAL Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 3.2.3 Couvercle Les couvercles suivants peuvent être utilisés pour le traitement des instruments dans le DAC Universal : ● Couvercle Blue pour le traitement de turbines, pièces à main et contre-angles Pour le fonctionnement se reporter à « Programme couvercle Blue [→ 23] », pour les instructions se reporter à « Traitement avec le couvercle Blue [→ 81] ». Le chargement maximal sur le couvercle Blue est de 6 instruments. Couvercle Blue Consommation d'eau nettoyage 650 ml env. Consommation d'eau désinfection 150 ml env. Temps de maintien 30 s Température de maintien 134 °C Valeur A0 >3 000 ● Couvercle Green pour la préparation du couvercle instruments Green. Pour le fonctionnement se reporter à « Programme couvercle Green [→ 23] », pour les instructions se reporter à « Traitement avec le couvercle Green [→ 85] ». Le chargement maximal sur le couvercle Green est de 6 instruments. Couvercle Green 28 Consommation d'eau nettoyage 500 ml env. Consommation d'eau désinfection 150 ml env. Temps de maintien 30 s Température de maintien 134 °C Valeur A0 >3 000 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 3 Description du produit 3.2 Éléments de commande et de fonctions du DAC UNIVERSAL ● Couvercle Pink pour le traitement de turbines, pièces à main et contre-angles. Pour le fonctionnement se reporter à « Programmes [→ 35] », pour les instructions se reporter à « Traitement avec le couvercle Pink [→ 89] ». Le chargement maximal sur le couvercle Pink est de 6 instruments. Couvercle Pink Consommation d'eau nettoyage 650 ml env. Consommation d'eau stérilisation sans emballage 250 ml env. Temps de maintien 3 min Température de maintien 134 °C ● Couvercle White pour la préparation du couvercle instruments White. Pour le fonctionnement se reporter à « Programmes [→ 35] », pour les instructions se reporter à « Traitement avec le couvercle White [→ 93] ». Le chargement maximal sur le couvercle White est de 6 instruments. Couvercle White 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Consommation d'eau nettoyage 500 ml env. Consommation d'eau stérilisation sans emballage 250 ml env. Temps de maintien 3 min Température de maintien 134 °C 29 3 Description du produit 3.2 Éléments de commande et de fonctions du DAC UNIVERSAL Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 3.2.4 Affichage et écran tactile Consultez d'autres instructions sur l'affichage et le menu du DAC Universal au chapitre « Utilisation de l'écran tactile [→ 40] ». 3.2.5 Anneau de sécurité Le DAC Universal est équipé d'une bague de sécurité. Celle-ci empêche l'utilisateur de se pincer les doigts en fermant le couvercle. Si quoi que ce soit se trouve entre la chambre et le couvercle à la fermeture du couvercle, le cycle est immédiatement arrêté. Le couvercle se lève alors complètement vers le haut et un message d'affichage annonce 1003. Pour éliminer le code d'erreur, voir « Défaillances / Codes d'erreur [→ 147] ». 3.2.6 Volet avant Sur la face avant du DAC Universal se trouve le volet avant (A). Lorsque vous ouvrez celui-ci, vous trouverez le réservoir d'eau et le flacon d'huile NitramOil#2. Le volet avant doit toujours être fermé avant de lancer un processus de traitement. S'il est ouvert, un message d'erreur apparaît à l'écran. Il doit d'abord être éliminé. 30 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 3 Description du produit 3.2 Éléments de commande et de fonctions du DAC UNIVERSAL 3.2.7 Réservoir d’eau Si vous n'utilisez pas de raccordement d'eau fixe, le réservoir d'eau intégré doit être régulièrement rempli d'eau manuellement. Toutes les fonctions (p. ex. nettoyage) du DAC Universal sont en effet effectuées avec de l'eau déminéralisée ou distillée. Le réservoir d'eau doit être nettoyé régulièrement - une fois par semaine ou tous les 50 cycles (en fonction de la première occurrence) quel que soit le type d'alimentation en eau (« Démonter et nettoyer le réservoir d'eau [→ 129] »). IMPORTANT Même si vous utilisez un raccordement d'eau automatisé, le réservoir doit se trouver dans le DAC Universal. AVERTISSEMENT Risque de contamination ! Le DAC Universal doit être utilisé uniquement avec de l'eau déminéralisée ou distillée ou de l'eau dont la conductibilité est < 3 µS/ cm. ATTENTION Vous devez utiliser uniquement de l'eau déminéralisée ou distillée dans le DAC Universal. L'eau du robinet peut contenir du calcaire qui endommage les instruments et le DAC Universal. La conductivité de l'eau doit être < 3,0 µS/cm. À partir d'une valeur > 9,0 µS/cm, un message d'erreur apparaît et le processus s'arrête car un processus sûr n'est plus garanti. Quantité de remplissage réservoir d'eau pour couvercle Blue/Green Un réservoir d'eau rempli au maximum suffit à au moins 2 cycles en cas d'utilisation du programme couvercle Blue et du programme couvercle Green. Capacité du réservoir d'eau : 2,3 litres env./0,55 gallon britannique Quantité minimale de remplissage du réservoir d'eau: 1 litre/0,22 gallon britannique, en cas d'utilisation du programme couvercle Blue et du programme couvercle Green à 134 °C (273 °F). Quantité de remplissage réservoir d'eau pour couvercle Pink/White Un réservoir d'eau rempli au maximum suffit à au moins 2 cycles en cas d'utilisation du programme couvercle Pink et du programme couvercle White. Capacité du réservoir d'eau : 2,3 litres env./0,55 gallon britannique Quantité minimale de remplissage du réservoir d'eau: 1 litre/0,22 gallon britannique, en cas d'utilisation du programme couvercle Pink et du programme couvercle White à 134 °C (273 °F). ATTENTION Retirez le réservoir d'eau du DAC Universal avant de le remplir. Vous éviterez ainsi que l'eau ne pénètre à l'intérieur du DAC Universal. 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 31 3 Description du produit 3.2 Éléments de commande et de fonctions du DAC UNIVERSAL Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal ATTENTION Videz le réservoir d'eau et contrôlez que le filtre du réservoir d'eau est correctement monté au fond du réservoir (au ras du fond du réservoir d'eau). 32 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 3 Description du produit 3.2 Éléments de commande et de fonctions du DAC UNIVERSAL 3.2.8 Produit d'entretien concentré NitramOil #2 Le produit d'entretien concentré NitramOil #2 permet d'entretenir le conduit de transmission et le rotor de la turbine, les pièces à main et contre-angles et n'est pas encore vissé lors de la livraison de l'appareil. Le flacon doit être vissé avant la première utilisation du DAC Universal. NitramOil #2 a été approuvé par des fabricants d'instruments internationaux renommés. Un flacon de NitramOil #2 permet de réaliser env. 200 cycles d'entretien(ce qui correspond à env. 1200 pièces à main / contre-angles ou turbines). Le flacon de produit d'entretien est sans pression. Consignes (de sécurité) concernant le produit d'entretien concentré ATTENTION Trop d'huile, par exemple par un entretien manuel supplémentaire, peut conduire à une lubrification excessive de l'instrument. ATTENTION Veuillez entretenir régulièrement le système de pince de serrage de vos turbine, pièces à main et contre-angles, conformément à la notice d'entretien et d'utilisation du fabricant de l'instrument. PRUDENCE Risque de contamination ! Pour le DAC Universal, utilisez exclusivement l'huile NitramOil #2. IMPORTANT En cas d'incendie : 200 ml/0,043 gallon britannique d'huile maximum sont présents dans le DAC Universal. Il n'y a pas de danger que des gaz dangereux ou toxiques se dégagent à la suite de l'incendie. ATTENTION Le stockage et la manipulation de l'huile doivent être effectués à une température inférieure à 50 °C (122 °F). Respectez tous les avertissements relatifs à la manipulation, à l'utilisation et à l'élimination de l'huile. Ceux-ci se trouvent sur la fiche technique de sécurité. La fiche technique de sécurité du NitramOil #2 se trouve sur le site internet www.dentsplysirona.com. IMPORTANT Aucun gaz toxique, nuisible ou dangereux ne se dégage lors de la manipulation, la mise en place et le retrait du flacon de NitramOil #2. L'huile est directement pompée depuis le flacon dans le DAC Universal. 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 33 3 Description du produit 3.2 Éléments de commande et de fonctions du DAC UNIVERSAL Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 3.2.9 LED erreur Le DAC Universal est équipé d'un voyant LED. Celui-ci clignote s'il y a une erreur. Dans le cas d'une erreur relevant du processus, un signal d'alarme supplémentaire retentit. La DEL clignote également à la fin du cycle PCD. Elle indique ainsi qu'un cycle de test et pas de cycle de traitement a été réalisé. Il ne s'agit pas dans ce cas d'un message d'erreur. C'est pourquoi aucun signal d'alarme sonore ne retentit. 34 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 3 Description du produit 3.3 Programmes 3.3 Programmes Le DAC Universal reconnaît automatiquement quel couvercle est utilisé dans le DAC Universal. Un cycle de traitement dans le DAC Universal est sélectionné dès que la touche de fonction « Démarrage » est enfoncée. Il compte également lorsqu'une erreur ou une annulation se produit lors de la fermeture du couvercle. Programme pour le couvercle Blue Température Température maxi. Pression absolue (en bar) Durée de désinfection Durée totale du cycle* Universel 134 °C 137 °C 3,2 bar 30 s env. 15 min Programme couvercle Blue * avec réglages usine Programme pour le couvercle Green Température Température maxi. Pression absolue (en bar) Durée de désinfection Durée totale du cycle* Universel 134 °C 137 °C 3,2 bar 30 s env. 14 min Programme couvercle Green * avec réglages usine Programme pour le couvercle Pink Température Température maxi. Pression absolue (en bar) Durée de stérilisation Durée totale du cycle* Universel 134 °C 137 °C 3,2 bar 3 min env. 21 min Programme couvercle Pink * avec réglages usine Programme pour le couvercle White Température Température maxi. Pression absolue (en bar) Durée de stérilisation Durée totale du cycle* Universel 134 °C 137 °C 3,2 bar 3 min env. 21 min Programme couvercle White * avec réglages usine 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 35 3 Description du produit 3.4 Caractéristiques techniques Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 3.4 Caractéristiques techniques Fabricant : Sirona Dental Systems GmbH Modèle : DAC Universal Dimensions (H/l/P) : Ouvert : 59 cm/40 cm/42 cm Fermé avec couvercle Blue : 40 cm/40 cm/42 cm Matériaux : Matière plastique, acier inoxydable Poids (net, sans emballage) : 26 kg/57 livres Poids (brut, avec emballage) : 34 kg/75 livres Niveau sonore : < 65 dBA Alimentation électrique : 100-127 Vca / 220-240 Vca Fréquence : 50 Hz/60 Hz Courant nominal : 120/230 V CA: 11 A/6 A Variations de l'alimentation électrique +/- 10 % de la tension nominale Surtensions transitoires Catégorie d'installation II Puissance absorbée 1,3 kW Classe de protection : I Classe de protection (classe IP) : 21B Type : pas applicable Partie application de type BF : pas applicable Classe de sécurité : Ne jamais utiliser le DAC Universal en présence d’anesthésiques ou de gaz inflammables. Conditions de service : Température : 16 °C - 30 °C (61 °F - 86 °F) Aucun fonctionnement au-dessus de 2000 m. Humidité relative de l'air jusqu'à 80 % Niveau de pollution de l'air (ISO 8573-1:2010) ≤2 Déperdition maximale de la chaleur pour une température ambiante d'environ 23 °C (73 °F) environ 500 W pour l'ensemble de l'appareil environ 250 W pour la partie avant Volume de chambre total < 2 litres Pression de dimensionnement dans la chambre 3,5 bar relatif Pression de service maximale admissible dans la chambre 3,5 bar relatif Température de service maximale admissible dans la chambre 137 °C (278,6 °F) Surface utile dans la chambre Hauteur : environ 16 cm Diamètre : environ 11 cm Conditions de transport et de stockage : Température : 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F) Humidité relative de l'air : 30 % - 95 % Pression de l'air : 700 hPA - 1 060 hPa Ce produit est conforme à la directive sur les produits médicaux 93/42/CEE y compris toutes les mises à jour. 0123 36 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 3 Description du produit 3.4 Caractéristiques techniques Ce produit est un produit médical. Le DAC Universal satisfait aux exigences de la directive RoHS 2011/65/UE. Le DAC Universal S est un stérilisateur classe S selon EN 13060. Symbole sur l'emballage du DAC Universal Ce produit est conforme à la directive sur les produits médicaux 93/42/ CEE y compris toutes les mises à jour. 0123 haut Protéger contre l'humidité Risque de rupture Ne doit pas être soulevé avec des crochets. Plage de température du transport et conditions de stockage : 10 à +40 °C. Limite d'empilement, ne pas empiler plus de 2 appareils l'un sur l'autre 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 37 3 Description du produit 3.5 Illustration du processus de stérilisation Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 3.5 Illustration du processus de stérilisation Les graphiques suivants montrent un aperçu du processus. Cet aperçu du processus représente les différents états de pression au cours du temps pendant le programme de stérilisation avec les couvercles Pink et White en DAC Universal. Programme de stérilisation couvercle Pink L'illustration suivante montre l'évolution de la pression (bar) dans le temps au cours du programme de stérilisation avec des réglages standards, un temps de maintien de 3 min. et une durée de cycle totale d'env. 21 min. : Programme de stérilisation 38 1 Prétest 2 Prénettoyage extérieur 3 Test de densité 4 Nettoyage intérieur canaux de spray 5 Nettoyage intérieur et insufflation d'air canaux de transmission 6 Entretien à l'huile 7 Nettoyage extérieur 8 Post-nettoyage 9 Préchauffage 10 Montée en température 11 Back flush (rinçage inverse) 12 Cycle de ventilation 13 Temps d'équilibrage 14 Stérilisation/Temps de maintien (3 min) 15 Élimination de la vapeur et du condensat 16 Refroidissement 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 3 Description du produit 3.5 Illustration du processus de stérilisation Programme de stérilisation couvercle White L'illustration suivante montre l'évolution de la pression (bar) dans le temps au cours du programme de stérilisation avec des réglages standards, un temps de maintien de 3 min. et une durée de cycle totale d'env. 21 min. : Programme de stérilisation 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 1 Prétest 2 Prénettoyage extérieur 3 Test de densité 4 Nettoyage intérieur canaux de spray 5 Nettoyage extérieur 6 Post-nettoyage 7 Préchauffage 8 Montée en température 9 Back flush (rinçage inverse) 10 Cycle de ventilation 11 Temps d'équilibrage 12 Stérilisation/Temps de maintien (3 min) 13 Élimination de la vapeur et du condensat 14 Refroidissement 39 4 Maniement 4.1 Utilisation de l'écran tactile Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 4 Maniement 4.1 Utilisation de l'écran tactile 4.1.1 Structure de fonctionnement/navigation dans les menus 4.1.1.1 Touches de fonctions virtuelles L'écran tactile affiche des touches de fonctions virtuelles en fonction du menu sélectionné. Les fonctions voulues sont déclenchées en effleurant du doigt les touches de fonctions. Couleur ds touches (contexte) Gris foncé : fonction générale activable Gris clair : fonction non activable Orange : fonction active/sélectionnée 40 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 4 Maniement 4.1 Utilisation de l'écran tactile 4.1.1.2 Structure de la boîte de dialogue de démarrage 04:00 PM Depuis la boîte de dialogue de démarrage, ● vous pouvez démarrer un cycle (au milieu) avec la touche de fonction « Démarrer ». ● Avec la touche de fonction « Sous-menu » dans le menu vous pouvez procéder à d'autres paramétrages. ● Si nécessaire, lancer le flux de travail assistance Check & Clean (au centre à gauche) avec les touches de fonction « Check & Clean 50 » et/ou « Check & Clean 200 », se reporter au chapitre Nettoyage et maintenance. 50 200 La touche de fonction « Retour » ferme immédiatement le sous-menu ouvert. 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 41 4 Maniement 4.1 Utilisation de l'écran tactile Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 4.1.2 Symboles 4.1.2.1 Symboles de navigation Ce chapitre décrit les symboles qui permettent de naviguer dans l'interface utilisateur de l'écran tactile. Retour à la boîte de dialogue démarrage Afficher le sous-menu Interruption d'un processus Entrer/confirmation Supprimer Navigation vers le haut Navigation vers le haut (désactivée) Navigation retour Navigation vers le bas Navigation vers le bas (désactivée) 42 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 4 Maniement 4.1 Utilisation de l'écran tactile Navigation Check & Clean Navigation étape suivante Navigation étape précédente Navigation avancer au chapitre suivant Check & Clean Navigation revenir au chapitre précédent Check & Clean Interruption d'un processus Entrer/confirmation Démarrage du flux de fluides (p. ex. flux d'eau pendant le cycle Check & Clean) Arrêt du flux de fluides (p. ex. flux d'eau pendant le cycle Check & Clean) 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 43 4 Maniement 4.1 Utilisation de l'écran tactile Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 4.1.2.2 Symboles du menu Ce chapitre décrit les symboles qui s'affichent comme pictogrammes du menu sur l'interface utilisateur de l'écran tactile. Ils sont représentés dans l'ordre du menu et expliqués brièvement. Commande manuelle Commande manuelle Manuel : ouvrir Manuel : fermer Manuel : vider la chambre Réglages Réglages Réglages : date et heure Réglages : heure 12h 24h am 44 Réglages : heure, 12h Réglages : heure, 24h Réglages : heure, am 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 4 Maniement 4.1 Utilisation de l'écran tactile pm Réglages : heure, pm Éditer Réglages : date D.M.Y Réglages : date, jour/mois/année Réglages : luminosité de l'écran Réglages : luminosité de l'écran, augmenter Réglages : luminosité de l'écran, diminuer Imprimante Réimprimer Langues Programme de test PCD 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 45 4 Maniement 4.1 Utilisation de l'écran tactile Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal Réglages : technicien de maintenance Réglages : quantité d'huile Réglages : expulsion d'huile Réglages : alimentation automatique de l'eau déminéralisée OFF ON Réglages : alimentation automatique déminéralisée, arrêt Réglages : alimentation automatique déminéralisée, marche Réglages : LAN Réglages : maintenance logiciel Réglages : maintenance logiciel, arrêt OFF ON 46 Réglages : maintenance logiciel, marche 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 4 Maniement 4.1 Utilisation de l'écran tactile Historique Historique Historique : programmes Historique : maintenance Historique : Messages d'erreur Historique : Check & Clean Listes, 50 cycles Listes, 200 cycles Informations Informations Check & Clean Check & Clean (maintenance) Listes, 50 cycles Listes, 200 cycles 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 47 4 Maniement 4.1 Utilisation de l'écran tactile Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 4.1.2.3 Symboles des processus Ce chapitre décrit les symboles qui désignent les processus dans le DAC Universal. Processus : démarrer Processus : ouvrir la chambre Processus : temps résiduel jusqu'à la fin de chaque cycle. Processus couvercle Blue 48 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 4 Maniement 4.1 Utilisation de l'écran tactile Processus couvercle Green Processus couvercle Pink Processus couvercle White 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 49 4 Maniement 4.1 Utilisation de l'écran tactile Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal Processus : PCD avec couvercle vide Statut de processus symboles Ferme le couvercle. Couvercle complètement fermé Préchauffage (au début de la journée) 50 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 4 Maniement 4.1 Utilisation de l'écran tactile La température dans la chambre augmente. Température stabilisation La température dans la chambre baisse. Le couvercle s'ouvre légèrement à la fin du processus. 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 51 4 Maniement 4.1 Utilisation de l'écran tactile Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal Le couvercle se soulève Pousser le couvercle dans le support Vider la chambre - manuel La bague de sécurité doit être enfoncée - dans le cadre du Check & Clean 52 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 4 Maniement 4.1 Utilisation de l'écran tactile Statut de processus symbole couvercle Blue/couvercle Pink Traitement des pièces à main dentaires sur le couvercle Blue/couvercle Pink Nettoyage interne des pièces à main sur le couvercle Blue/couvercle Pink Lubrification des pièces à main dentaires sur le couvercle Blue/couvercle Pink Nettoyage externe des pièces à main sur le couvercle Blue/couvercle Pink Backflush des pièces à main dentaires sur le couvercle Blue/couvercle Pink 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 53 4 Maniement 4.1 Utilisation de l'écran tactile Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal Statut de processus symbole couvercle Green/couvercle White Traitement des instruments du couvercle Green/couvercle White sur le couvercle Green/couvercle White Nettoyage interne des instruments du couvercle Green/couvercle White sur le couvercle Green/couvercle White Nettoyage externe des instruments du couvercle Green/couvercle White sur le couvercle Green/couvercle White Backflush des instruments du couvercle Green/couvercle White sur le couvercle Green/couvercle White 54 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 4 Maniement 4.1 Utilisation de l'écran tactile Statut de processus symboles programme de test PCD Visser l'éprouvette sur un couvercle Pink ou un couvercle White. Aucun instrument ne doit être traité sur le DAC Universal pendant le programme de test PCD. 4.1.2.4 Icônes pour le nettoyage et la maintenance Ce chapitre décrit les symboles qui s'affichent uniquement lorsque le DAC Universal nécessite un nettoyage et le cas échéant une maintenance. Flux de travail de maintenance Check & Clean après 50 cycles Flux de travail de maintenance Check & Clean après 200 cycles 4.1.2.5 Symboles d'erreur 4.1.2.5.1 Symboles contextuels Ce chapitre décrit les symboles qui s'affichent comme pictogrammes du menu sur le DAC Universal comme notifications contextuelles. Pop Up généraux Erreur Abandon Avertissement Confirmer 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 55 4 Maniement 4.1 Utilisation de l'écran tactile Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal Pop Up utilisateur Abandon du cycle Processus de démarrage impossible Pas suffisamment d'air comprimé Réservoir d'eau manquant Qualité de l'eau insuffisante Le message d'erreur apparaît à partir d'une valeur > 9,0 µS/cm. Le processus est arrêté car un processus sûr ne peut plus être garanti. Le clapet avant n'est pas fermé. 56 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 4 Maniement 4.1 Utilisation de l'écran tactile Maintenance, contacter l'un des revendeurs agréés de Dentsply Sirona Débrancher du réseau Connecter le logiciel maintenance Maintenance, lire la notice d'utilisation Maintenance, contacter l'un des revendeurs agréés de Dentsply Sirona Pop Up d'initialisation Couvercle Pink Couvercle White Couvercle Green 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 57 4 Maniement 4.1 Utilisation de l'écran tactile Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 4.1.2.5.2 Symboles de messages d'erreur Ce chapitre décrit les symboles qui s'affichent comme messages d'erreur du menu sur le DAC Universal. Maintenance, contacter l'un des revendeurs agréés de Dentsply Sirona Le clapet avant n'est pas fermé. Aucune alimentation en air comprimé ou insuffisante Pas d'eau Réservoir d'eau manquant 58 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 4 Maniement 4.1 Utilisation de l'écran tactile 4.1.2.5.3 Symboles d’avertissement Ce chapitre décrit les symboles qui s'affichent comme messages d'avertissement du menu sur le DAC Universal. Avertissement de maintenance : la maintenance d'un technicien est requis rapidement. Avertissement huile : huile usée ou flacon d'huile manquant. Avertissement qualité de l'eau : la qualité de l'eau est inférieure à 3 µS/ cm. 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 59 4 Maniement 4.1 Utilisation de l'écran tactile Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 4.1.3 Options de menu Ce chapitre décrit les options de menu. Le menu du DAC Universal est réparti en 5 menus (de gauche à droite) comme suit : 04:00 PM ● Commande manuelle ● Réglages ● Historique ● Informations ● Check & Clean 60 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 4 Maniement 4.1 Utilisation de l'écran tactile 4.1.3.1 Commande manuelle Le menu Réglages se divise en 3 sous-menus (de gauche à droite) comme suit : 04:00 PM ● Manuel : ouvrir ● Manuel : fermer ● Manuel : vider la chambre 4.1.3.1.1 Manuel : ouvrir Le DAC Universal s'ouvre manuellement en effleurant la touche de fonction « Manuel : ouvrir ». 4.1.3.1.2 Manuel : fermer Le DAC Universal se ferme manuellement en effleurant la touche de fonction « Manuel : fermer ». 4.1.3.1.3 Manuel : vider la chambre La chambre du DAC Universal est vidée manuellement en effleurant la touche de fonction « Manuel : vider la chambre ». Choisissez cette fonction si de l'eau résiduelle dans la chambre doit être vidangée. Pour cela un couvercle doit être placé dans le DAC Universal. 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 61 4 Maniement 4.1 Utilisation de l'écran tactile Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal Il faut environ 60 secondes pour vider la chambre. Ensuite, le couvercle s'ouvre à nouveau. La chambre devrait alors être vide. Si ce n'est pas le cas, vous pouvez répéter la procédure. 4.1.3.2 Réglages 04:00 PM Le menu Réglages se divise en 5 sous-menus (de gauche à droite) comme suit : ● Date et heure. ● Luminosité de l'écran ● Imprimante ● Programme de test PCD ● Réglages techniques 62 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 4 Maniement 4.1 Utilisation de l'écran tactile 4.1.3.2.1 Date et heure 04:00 PM En effleurant la touche de fonction « Date et heure », vous pouvez régler la date et l'heure. Régler l'heure 1. En effleurant la touche de fonction « Heure », vous accédez ici aux réglages de l'heure. 2. Sélectionnez la représentation souhaitée en touchant les touches de fonction « 12h/24h ». 12h 04:00 PM 24h 12h 3. En effleurant la touche de fonction « Éditer », vous accédez à la saisie de l'heure. 04:00 7 8 9 4 5 6 1 2 3 am 4. Sélectionnez l'heure souhaitée en appuyant sur les chiffres. L'heure précédente est automatiquement remplacée. Vous ne pouvez entrer que des nombres possibles pour la saisie de temps correspondante. pm 0 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 63 4 Maniement 4.1 Utilisation de l'écran tactile Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 5. Sélectionnez la représentation souhaitée en effleurant les touches de fonction « am/pm ». pm 6. Confirmez l'heure avec la touche de fonction « Confirmation ». 7. Pour revenir à la boîte de dialogue de démarrage, vous pouvez appuyer sur la touche de fonction « Retour » ou sur la touche de fonction « Page d'accueil ». Ä L'heure est réglée. Régler la date 1. En effleurant la touche de fonction « Date » , vous accédez au réglage de la date. 2. En effleurant la touche de fonction « Éditer », vous accédez à la saisie de la date. 2019-02-19 7 8 9 4 5 6 1 2 3 3. Sélectionnez la date (jour/mois/année) en appuyant sur les chiffres. La date précédente est automatiquement remplacée. 0 4. Confirmez l'heure avec la touche de fonction « Confirmation ». 5. Vous pouvez changer l'affichage de la date en appuyant sur la touche de fonction « Jour/Mois/Année ». Y.M.D D.M.Y 2019-02-19 D.M.Y 6. Pour revenir à la boîte de dialogue de démarrage, vous pouvez appuyer sur la touche de fonction « Retour » ou sur la touche de fonction « Page d'accueil ». Ä La date est réglée. 64 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 4 Maniement 4.1 Utilisation de l'écran tactile 4.1.3.2.2 Luminosité de l'écran 04:00 PM 70 % Vous pouvez modifier la luminosité de l'écran en effleurant la touche de fonction « Luminosité de l'écran ». La luminosité peut être modifiée par pas de 10 %, de 30 % à 100 %. Le réglage par défaut de la luminosité de l'écran est de 30 %. Pour un nouveau DAC Universal nous recommandons une luminosité de l'écran maximale de 60 %. Au-delà de 60 %, un symbole d'avertissement indique qu'un réglage plus élevé de la luminosité de l'écran entraîne une altération prématurée de l'écran. Si vous avez un DAC Universal plus ancien dont la luminosité de l'écran diminue, vous pouvez régler la luminosité de l'écran à plus de 60 % pour compenser. Si l'affichage sur l'écran n'est plus reconnaissable même lorsque la luminosité est réglée sur 100 %, veuillez contacter votre fournisseur agréé. Vous pouvez modifier la luminosité de l'écran de la manière suivante : 1. Choisissez la luminosité adéquate en appuyant sur les touches de fonction « Plus » ou « Moins ». 2. Confirmez votre choix en appuyant sur la touche de fonction « Retour ». 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 65 4 Maniement 4.1 Utilisation de l'écran tactile Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 4.1.3.2.3 Imprimante 04:00 PM Le menu Imprimante se divise en 2 sous-menus (de gauche à droite) comme suit : ● Réimprimer ● Paramétrages de la langue de l'imprimante Réimprimer Pour les 40 derniers cycles de traitement et programmes de test PCD, les journaux de l’imprimante peuvent être créés à l’aide de la touche de fonction « Réimprimer ». Le dernier cycle de traitement ou le dernier programme de test PCD est affiché en haut de la liste. 04:00 PM 1 0.5 min 10.07.2015 2 3 min 10.07.2015 3 3 min 10.11.2014 4 3 min 03.08.2014 5 0.5 min 03.02.2014 Vous pouvez utiliser les touches de fonction « Navigation vers le haut » ou la touche de fonction « Navigation vers le bas » pour sélectionner un protocole pour un autre cycle de préparation ou programme de test PCD. 66 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 4 Maniement 4.1 Utilisation de l'écran tactile La liste comporte les informations suivantes pour chacun des 40 cycles de traitement ou de programmes de test PCD : ● Numéro de cycle ● Type de cycle (par les barres de couleur ; un programme de test PCD est indiqué par une barre de couleur encadrée) ● Temps de maintien (si aucune spécification de temps n'est indiquée, il s'agit d'un cycle interrompu) ● Date du cycle Pour pouvoir imprimer un cycle de traitement, appuyez sur la touche de fonction « Imprimante » à gauche du cycle sélectionné. Paramétrages de la langue de l'imprimante 04:00 PM DE GB FR IT ES DK SE NO La langue du journal d'impression peut être configurée par la touche de fonction « Paramétrages de la langue de l'imprimante ». Pour la procédure détaillée, voir « Interface RS 232 [→ 102] ». La configuration par défaut de la langue est l'anglais (GB). 4.1.3.2.4 Programme de test PCD Le programme de test PCD pour l'examen périodique de la pénétration de vapeur se lance avec la touche de fonction « Programme de test PCD ». AVERTISSEMENT Risque de contamination ! Le programme de test PCD n'est pas un cycle de traitement complet et est effectué sans instruments joints. Se reporter au chapitre « Examen périodique avec l'éprouvette PCD [→ 99] » pour plus d'informations sur l'éprouvette PCD et les examens périodiques. 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 67 4 Maniement 4.1 Utilisation de l'écran tactile Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 4.1.3.2.5 Réglages techniques 04:00 PM Le menu « Réglages techniques » se divise en 5 sous-menus (de gauche à droite) comme suit : ● Réglages : quantité d'huile ● Réglages : éliminer l'excès d'huile ● Réglages : alimentation automatique de l'eau déminéralisée ● Réglages : LAN ● Réglages : logiciel de maintenance 68 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 4 Maniement 4.1 Utilisation de l'écran tactile Réglages : quantité d'huile 04:00 PM 1 2 3 Vous pouvez régler la quantité d'huile en appuyant sur la touche de fonction « Réglages : quantité d'huile ». Il existe 3 niveaux qui peuvent être sélectionnés en appuyant sur les touches de fonction respectives. Il n'est pas nécessaire de confirmer. Le réglage par défaut pour la quantité d'huile est le niveau 1. Les autres niveaux permettent d'augmenter la quantité d'huile. Réglages : éliminer l'excès d'huile 04:00 PM 1 2 3 4 5 Vous pouvez régler la durée de soufflage à air comprimé en appuyant sur la touche de fonction « Réglages : éliminer l'excès d'huile ». Il existe 5 niveaux qui peuvent être sélectionnés en appuyant sur les touches de fonction respectives. Il n'est pas nécessaire de confirmer. Le réglage par défaut du soufflage de l'excédent d'huile est le niveau 1. Les autres niveaux permettent d'augmenter la durée du soufflage. 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 69 4 Maniement 4.1 Utilisation de l'écran tactile Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal Réglages : alimentation automatique de l'eau déminéralisée 04:00 PM ON OFF Vous pouvez activer ou désactiver la fonction d'« Alimentation automatique de l'eau déminéralisée » en effleurant la touche de fonction « Réglages : alimentation automatique de l'eau déminéralisée », en appuyant sur les touches de fonction « ON » ou « OFF ». Il n'est pas nécessaire de confirmer. Le paramétrage standard du réglage de l'alimentation automatique de l'eau déminéralisée est « OFF ». Réglages : LAN 04:00 PM DCHP OFF IP-Adress 192.168.000.010 Sub-Net 255.255.255.000 En effleurant la touche de fonction « Réglages : LAN » vous accédez aux réglages réseau. Le DAC Universal prend en charge 2 réglages réseau : ● Attribution manuelle d'adresses IP ● attribution automatique d'adresses IP via un serveur DHCP dans le réseau. Si vous ne savez pas quel est le réglage correct pour le réseau du cabinet, adressez-vous à votre administrateur réseau. 70 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 4 Maniement 4.1 Utilisation de l'écran tactile Attribution manuelle d'adresses IP Pour pouvoir paramétrer une adresse IP manuellement, la fonction DHCP doit être sur « OFF ». OFF Les valeurs suivantes sont stockées dans l'appareil en tant que paramètres par défaut pour l'adresse IP : ● IP : 192.168.000.010 ● Subnet : 255.255.255.000 Ces valeurs peuvent être modifiées, si besoin. Il faut pour cela utiliser la touche de fonction « Éditer » à côté des chiffres. Notez que les chiffres sont écrasés de gauche à droite lors de la saisie. Dans ce cas, l'appareil n'accepte que les chiffres généralement possibles pour une adresse IP. Ensuite, l'adresse entrée est confirmée avec la touche de fonction « Confirmation ». Attribution automatique d'adresses IP (DHCP) Pour recevoir une adresse IP attribuée automatiquement par un serveur DHCP dans le réseau, la fonction « DHCP » doit être sur « ON ». ON Dès que le DAC Universal a reçu une adresse par le serveur DHCP, l'adresse IP et l'adresse Subnet s'affichent en gris. Il s'agit ici uniquement d'une information car cette adresse ne peut pas être modifiée par le DAC Universal. Réglages : logiciel de maintenance 04:00 PM ON OFF Une connexion peut être initialisée ou coupée entre le logiciel de maintenance et le DAC Universal en appuyant sur la touche de fonction « Réglages : logiciel de maintenance » via les touches de fonction « ON » ou « OFF ». Le réglage standard est « OFF ». Ceci signifie qu'il n'est pas possible effectuer une commande manuelle via le logiciel de maintenance. Un échange des données est cependant réalisé. OFF 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 71 4 Maniement 4.1 Utilisation de l'écran tactile ON Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal Une commande manuelle du DAC Universal est maintenant activée. Ceci est nécessaire pour réinitialiser le compteur de service. AVERTISSEMENT Risque de contamination !/ Risque de blessure dû à l'énergie mécanique (air comprimé) !/ Risque de brûlure ! Lorsque le DAC Universal est commandé manuellement via le logiciel de maintenance, il existe un risque particulier lié à la chaleur, la vapeur ou l'air comprimé. OFF Après l'utilisation, il faut couper à nouveau la connexion entre le logiciel de maintenance et le DAC Universal. Il faut pour cela appuyer sur la touche de fonction « OFF ». 4.1.3.3 Historique 04:00 PM Le menu Historique se divise en 4 sous-menus (de gauche à droite) comme suit : ● Historique : programmes ● Historique : maintenance ● Historique : Messages d'erreur ● Historique : Check & Clean 72 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 4 Maniement 4.1 Utilisation de l'écran tactile 4.1.3.3.1 Historique : programme 04:00 PM 1 0.5 min 134°C 9999 1 0.5 min 134°C 9999 1 3 min 134°C 9999 1 3 min 134°C 9999 Vous pouvez afficher le nombre de cycles de traitement déjà réalisés par type de couvercle en appuyant sur la touche de fonction « Historique : programme ». L'ordre et les programmes du couvercle (de haut en bas) sont : ● Couvercle Blue : 0,5 minute, 134 °C, nombre de cycles ● Couvercle Green : 0,5 minute, 134 °C, nombre de cycles ● Couvercle Pink : 3 minutes, 134 °C, nombre de cycles ● Couvercle White : 3 minutes, 134 °C, nombre de cycles 4.1.3.3.2 Historique : maintenance 04:00 PM 2968 12.03.2019 Vous pouvez afficher le nombre de cycles restants jusqu'à la maintenance suivante par un technicien et sa date en appuyant sur la touche de fonction « Historique : maintenance ». L'intervention d'un technicien de maintenance a lieu après 3 000 cycles ou 2 ans. La période de maintenance est échue lorsque il y 0 cycles restants ou lorsque la date indiquée a expiré, selon la première éventualité. 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 73 4 Maniement 4.1 Utilisation de l'écran tactile Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 4.1.3.3.3 Historique : Messages d'erreur 04:00 PM 1 7777 10.07.2015 2 90 3 11 10.11.2014 4 5 29.07.2014 5 9999 03.02.2014 08.05.2015 Vous pouvez afficher les 99 derniers messages d'erreur en appuyant sur la touche de fonction « Historique : messages d'erreur ». L'affichage indique le numéro du message d'erreur et la date. Les messages de mise en garde ne sont pas affichés dans l'historique. Vous pouvez afficher les autres messages d'erreur en appuyant sur les touches de fonction « Navigation vers le haut » ou « Navigation vers le bas ». 4.1.3.3.4 Historique : Check & Clean 04:00 PM 18 12.03.2019 Vous pouvez afficher la date du dernier processus Check & Clean (pour 50/200 cycles) en appuyant sur la touche de fonction « Historique : Check & Clean ». 04:00 PM 74 Un processus Check & Clean n'est considéré comme terminé et apparaît comme une entrée sous Historique que si la dernière étape du processus Check & Clean a été affichée à l'écran et qu'une marche à vide (cycle sans instruments) a été effectué avec une pastille de nettoyage NitraClean. 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 4 Maniement 4.1 Utilisation de l'écran tactile 4.1.3.4 Informations 04:00 PM SW PU 00.01.02-DEV.0D381A SW UI 00.01.02-DEV.0D3C5C SN 000001 000032 Vous pouvez consulter les informations sur votre DAC Universal en appuyant sur la touche de fonction « Informations ». Les informations suivantes sont répertoriées de haut en bas : ● Version logicielle (SW PU: xx.yy.zz-REL.ABCDEF) ● Version logicielle (SW UI: xx.yy.zz-REL.ABCDEF) ● Numéro de série de l'appareil (SN: xxxxxx) ● Quantité de cycles de l'appareil (xxxxxx) 4.1.3.5 Check & Clean Vous pouvez lancer le processus Check & Clean manuellement en appuyant sur la touche de fonction « Check & Clean ». Ce sous-menu ne peut être ouvert que s'il est actif. Dans le cas contraire, la touche de fonction est grisée et inactive. Consultez d'autres instructions sur le processus Check & Clean au chapitre Nettoyage et maintenance « Processus Check & Clean [→ 111] ». 4.1.3.6 Réglages standard Les réglages standard sont prédéfinis par le fabricant : 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Programmes 134 °C/273 °F, 0,5 min désinfection (programme couvercle Blue) Langue : GB Expulsion d'huile : 1 Quantité d'huile : 1 Alimentation en eau automatique : ARRÊT Connexion logiciel de maintenance : ARRÊT Luminosité de l'écran : 30 % 75 4 Maniement 4.2 Traitement dans le DAC UNIVERSAL Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 4.2 Traitement dans le DAC UNIVERSAL 4.2.1 Mise en marche, arrêt, chauffage de l'appareil Mise en marche Une fois que le DAC Universal est mis en marche sur l’interrupteur principal à l’arrière de l’appareil, celui-ci chauffe jusqu’à ce qu’il soit opérationnel. La phase de préchauffage du DAC Universal dure entre 10 et 12 minutes. Pendant la phase de préchauffage, l'affichage indique la boîte de dialogue de démarrage du DAC Universal. IMPORTANT Un cycle de traitement peut également être lancé au cours de la phase de préchauffage. IMPORTANT Ne démarrez pas le DAC Universal si aucun couvercle ne se trouve dans le support du DAC Universal. Éteindre Le fabricant recommande de mettre le DAC Universal hors tension sur l'interrupteur principal à la fin du travail. Abandonner le cycle de traitement Un cycle de traitement peut être interrompu avec la touche de fonction « Abandon ». AVERTISSEMENT Risque de contamination ! Après l'abandon d'un cycle de traitement, la charge peut encore être contaminée. Après un abandon, laissez le couvercle refroidir suffisamment longtemps, pour ne pas compromettre le nettoyage suivant. PRUDENCE Risque de brûlure ! Les instruments, le couvercle, la chambre et l'éprouvette PCD peuvent être chauds si le cycle est abandonné pendant la désinfection/stérilisation ou le refroidissement. Laissez refroidir les instruments ou l'éprouvette PCD avant de les retirer. 76 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 4 Maniement 4.2 Traitement dans le DAC UNIVERSAL 4.2.2 Remplissage du réservoir d'eau ATTENTION Retirez le réservoir d'eau du DAC Universal avant de le remplir. Vous éviterez ainsi que l'eau ne pénètre à l'intérieur du DAC Universal. IMPORTANT Le réservoir d'eau peut être retiré à tout moment et sans problème tant qu'aucun processus de traitement n'est lancé. Si un processus devait déjà être en cours, le retrait du réservoir d'eau entraînerait un message d'erreur. Retirer le réservoir d'eau/ remplir le réservoir d'eau/ replacer le réservoir d'eau ü Le DAC Universal est en marche. ü Il y a de l'eau déminéralisée/distillée (conductibilité de l'eau < 3,0 µS/cm). 1. Ouvrez le clapet avant du DAC Universal. 2. Retirez le réservoir d’eau en tirant doucement le réservoir hors du DAC Universal par la poignée vers le haut. 3. Posez le réservoir d'eau sur une surface plane. 4. Retirez le couvercle du réservoir d'eau. 5. Versez de l'eau déminéralisée/distillée (conductibilité < 3,0 µS/cm) dans le réservoir d'eau (minimum 1,0 litre, maximum 2,3 litres). 6. Replacez le couvercle sur le réservoir d'eau. 7. Remettez le réservoir d'eau dans le DAC Universal. IMPORTANT Lors de la mise en place, veillez à ce que les crochets de guidage soient correctement insérés dans le boîtier à l'arrière en haut du réservoir d'eau. 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 77 4 Maniement 4.2 Traitement dans le DAC UNIVERSAL Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 4.2.3 Vidage du réservoir des eaux usées Fréquence : dès qu'il est plein AVERTISSEMENT Risque de contamination ! Ne démarrez aucun cycle lorsque le DAC Universal n'est pas raccordé au réservoir des eaux usées ou à un siphon ou lorsque l'installation des eaux usées n'est pas correctement réalisée. PRUDENCE Danger de brûlure ! Le tuyau d'évacuation des eaux usées, le boîtier du filtre, le filtre à eaux usées et le réservoir des eaux usées sont très chauds pendant le traitement. Arrêtez le DAC Universal et laissez-le refroidir (cela dure env. 15 minutes) avant de vider et de nettoyer le réservoir des eaux usées ou avant de nettoyer ou remplacer le filtre à eaux usées. ü Le DAC Universal est arrêté et refroidi. ü Le réservoir d'eau usée est refroidi. ü Vous portez votre équipement de protection individuel. 1. Dévissez le couvercle du réservoir d'eau usée. 2. Retirez le tuyau de condensation. 3. Videz le réservoir des eaux usées. Pour l'élimination des eaux usées, respectez les directives nationales et les dispositions relatives à l'élimination des déchets en vigueur dans votre pays. 78 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 4 Maniement 4.2 Traitement dans le DAC UNIVERSAL 4. Remplissez le réservoir des eaux usées d'eau du robinet. 5. Rincez minutieusement le réservoir des eaux usées avec de l'eau. 6. Videz ensuite complètement le réservoir des eaux usées. 7. Trempez un chiffon doux dans de l'eau et essorez-le bien. Utilisez le chiffon pour nettoyer les surfaces extérieures du réservoir des eaux usées et le tuyau de condensation. 8. Remplissez le réservoir d'eau usée nettoyé avec de l'eau jusqu'au repère inférieur sur l'étiquette. 9. Ajoutez de l'isopropanol (alcool ≥70%) jusqu'au second repère sur l'étiquette. Vous évitez ainsi un développement bactérien dans le réservoir des eaux usées. 10. Remettez le tuyau de condensation en place. 11. Visser de nouveau le couvercle. 12. Placez le réservoir des eaux usées à 3 m maximum du DAC Universal, à un niveau inférieur. Ä Le réservoir des eaux usées est nettoyé et vidé. 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 79 4 Maniement 4.2 Traitement dans le DAC UNIVERSAL Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 4.2.4 Préparation et contrôle des différents instruments IMPORTANT Dans votre cabinet, respectez les prescriptions et directives en vigueur dans votre pays. AVERTISSEMENT Risque de contamination ! Lors de la manipulation des instruments, veuillez respecter les instructions de leur fabricant. (instruction de préparation selon DIN EN ISO 17664 / -1) ATTENTION Veuillez entretenir régulièrement le système de pince de serrage de vos turbine, pièces à main et contre-angles, conformément à la notice d'entretien et d'utilisation du fabricant de l'instrument. IMPORTANT Effectuez la préparation immédiatement après le traitement, au plus tard 1 heure après. 1. Rincez les voies d'eau et d'air pendant 30 secondes directement sur le poste de traitement. 2. Procédez à une désinfection préalable de l'instrument, directement sur le poste de traitement. 3. Transportez l'instrument dans la salle d'hygiène dans un récipient de transport adapté. 80 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 4 Maniement 4.2 Traitement dans le DAC UNIVERSAL 4.2.5 Traitement avec le couvercle Blue Le couvercle Blue est conçu pour le traitement de pièces à main, de contre-angles et de turbines. Conseil : nous vous recommandons l'utilisation d'un second couvercle Blue si vous avez beaucoup d'instruments à traiter ou pour garantir une disponibilité rapide des instruments. AVERTISSEMENT Risque de contamination ! Après l'abandon d'un processus de traitement, les instruments ne sont pas traités et il peut y avoir une contamination croisée. Retraitez les instruments. 4.2.5.1 Lancer le cycle avec le couvercle Blue Préparation ü Tous les réglages préliminaires du DAC Universal ont été réalisés. ü Le DAC Universal est en marche et prêt à l'emploi. ü Les 6 instruments maximum sont préparés pour le traitement. ü Le couvercle Blue est prêt et refroidi. 1. Placez le couvercle Blue sur la table ou placez-le dans le portecouvercle. 2. Enfichez chaque instrument sur l'adaptateur correspondant dans le couvercle Blue. Dans la notice d'utilisation séparée dédiée aux adaptateurs, vous trouverez d'autres instructions pour l'insertion des instruments et/ou pour le remplacement des adaptateurs. 3. Retournez le couvercle Blue afin que les instruments pointent vers le bas. Le marqueur bleu vous est orienté vers vous. 4. Placez le couvercle Blue à l'avant sur le support du DAC Universal et insérez le couvercle Blue en ligne droite dans le support. PRUDENCE Risque de coincement ! Faites attention de ne pas coincer vos doigts entre le couvercle et le support. ATTENTION Assurez-vous que le couvercle a été enfoncé en butée dans le support et que les têtes d'instruments ne touchent pas la paroi de la chambre. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'objets dans la chambre. Le DAC Universal, le couvercle et/ou les instruments risquent d’être endommagés en cas de mauvais positionnement d'un couvercle. 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 81 4 Maniement 4.2 Traitement dans le DAC UNIVERSAL Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal PRUDENCE Risque de brûlure ! Si vous retirez des objets de la chambre, notez que la chambre et les objets peuvent être très chauds. Ä Les instruments sont sur le couvercle Blue, le DAC Universal est encore ouvert et prêt à effectuer un cycle. Traitement 04:00 PM 1. Appuyez sur la touche de fonction « Marche » pour démarrer le cycle. PRUDENCE Risque de contamination ! Ne vous penchez jamais au-dessus du DAC Universal lorsqu'il se ferme. De l'air contaminé peut s'évacuer lorsqu'il n'est pas complètement fermé. Ä Le couvercle Blue descend, le DAC Universal se ferme. Le DAC Universal détecte le couvercle et sélectionne le programme approprié. Ä Le DAC Universal procède au cycle de nettoyage, de lubrification et de désinfection automatiquement. Ä Vous pouvez à tout moment voir sur l'écran dans quelle phase le DAC Universal se trouve actuellement, voir « Symboles des processus [→ 48] ». 0.5 min 134°C 214 04:00 PM Ä Une fois que le cycle sélectionné est terminé, l'écran affiche le message ci-contre, voir l'image. Ä Le couvercle sort légèrement de la chambre. Cela indique qu'un cycle a été complété avec succès et que les instruments ont été désinfectés. PRUDENCE Danger de brûlure ! Ne vous penchez jamais directement au-dessus du DAC Universal lorsqu'il s'ouvre, car de la vapeur peut s'échapper de l'appareil à son ouverture. AVERTISSEMENT Risque de contamination ! Après achèvement d'un cycle, il convient de s'assurer que tous les instruments sont encore correctement installés sur les adaptateurs. Si des instruments sont tombés dans la chambre pendant le cycle ou si, après achèvement d'un cycle, un instrument n'est plus installé correctement, cela signifie que le nettoyage, la lubrification et la stérilisation ont échoué. Dans ce cas, le traitement des instruments doit être à nouveau effectué. 2. Appuyez sur la touche de fonction « Confirmation ». Ä Le couvercle Blue se lève complètement. 82 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 4 Maniement 4.2 Traitement dans le DAC UNIVERSAL PRUDENCE Risque d'écrasement ! Veillez à ne pas coincer vos doigts entre le couvercle qui se lève et un objet, par exemple, une armoire murale éventuellement audessus. Contrôle ü Le couvercle Blue se lève complètement. PRUDENCE Risque de brûlure ! Même lorsque le couvercle du DAC Universal est à moitié ou entièrement ouvert, les instruments peuvent encore être très chauds. Laissez les instruments refroidir car ils ont été fortement chauffés pendant la procédure. PRUDENCE Danger de brûlure ! La partie métallique du couvercle est très chaude. Ne touchez que la partie en plastique du couvercle. 1. À la fin du cycle, retirez le couvercle Blue du support du DAC Universal pour permettre aux instruments de refroidir plus rapidement. 2. Retournez le couvercle Blue afin que les instruments pointent vers le haut. 3. Placez le couvercle Blue sur la table ou dans le porte-couvercle. AVERTISSEMENT Risque de contamination ! Lors de la manipulation des instruments, veuillez respecter les instructions de leur fabricant. (instruction de préparation selon DIN EN ISO 17664 / -1) 4. Contrôlez visuellement que les instruments sont secs. AVERTISSEMENT Risque de contamination ! Contrôlez visuellement que les instruments sont propres. 5. Lisez le numéro de cycle en haut à côté du symbole du cycle terminé. 6. Vérifiez les paramètres correspondants sur votre documentation (imprimante, logiciel, etc.) que le cycle a été effectué correctement. Ä Si tout est correct, cela signifie que le traitement est réussi. 7. Consignez les résultats du cycle comme décrits dans les instructions de travail de votre cabinet. 8. Retirez tous les instruments du couvercle Blue une fois que le couvercle et que tous les instruments ont suffisamment refroidi. Dans la notice d'utilisation dédiée aux adaptateurs, vous trouverez des instructions détaillées sur le retrait des instruments hors des différents adaptateurs. 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 83 4 Maniement 4.2 Traitement dans le DAC UNIVERSAL Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal AVERTISSEMENT Risque de contamination ! Lors du déchargement, ne touchez pas le boîtier du DAC Universal avec les instruments traités. Ä Les instruments sont désormais utilisables pour les applications semi critique B. 84 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 4 Maniement 4.2 Traitement dans le DAC UNIVERSAL 4.2.6 Traitement avec le couvercle Green Le couvercle Green est utilisé pour nettoyer et désinfecter thermiquement le couvercle des instruments Green. Conseil : nous vous recommandons l'utilisation d'un second couvercle Green si vous avez beaucoup d'instruments à traiter ou pour garantir une disponibilité rapide des instruments. AVERTISSEMENT Risque de contamination ! Après l'abandon d'un processus de traitement, les instruments ne sont pas traités et il peut y avoir une contamination croisée. Retraitez les instruments. 4.2.6.1 Lancer le cycle avec le couvercle Green Préparation ü Tous les réglages préliminaires du DAC Universal ont été réalisés. ü Le DAC Universal est en marche et prêt à l'emploi. ü Les 6 instruments maximum sont préparés pour le traitement (équipement, voir « Fonctions [→ 21] »). ü Le couvercle Green est prêt et refroidi. 1. Placez le couvercle Green sur la table ou placez-le dans le portecouvercle. 2. Enfichez chaque instrument et/ou vissez chaque insert à ultrasons, y compris la clé dynamométrique sur l'adaptateur correspondant dans le couvercle Green. Dans la notice d'utilisation séparée dédiée aux adaptateurs, vous trouverez d'autres instructions pour l'insertion/vissage des instruments et/ou pour le remplacement des adaptateurs. 3. Retournez le couvercle Green afin que les instruments pointent vers le bas. Le marqueur vert est orienté vers vous. 4. Placez le couvercle Green à l'avant sur le support du DAC Universal et insérez le couvercle Green en ligne droite dans le support. PRUDENCE Risque de coincement ! Faites attention de ne pas coincer vos doigts entre le couvercle et le support. ATTENTION Assurez-vous que le couvercle a été enfoncé en butée dans le support et que les têtes d'instruments ne touchent pas la paroi de la chambre. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'objets dans la chambre. Le DAC Universal, le couvercle et/ou les instruments risquent d’être endommagés en cas de mauvais positionnement d'un couvercle. 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 85 4 Maniement 4.2 Traitement dans le DAC UNIVERSAL Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal PRUDENCE Risque de brûlure ! Si vous retirez des objets de la chambre, notez que la chambre et les objets peuvent être très chauds. Ä Les instruments sont montés sur le couvercle Green, le DAC Universal est encore ouvert et prêt à effectuer un cycle. Traitement 04:00 PM 1. Appuyez sur la touche de fonction « Start » pour démarrer le cycle. PRUDENCE Risque de contamination ! Ne vous penchez jamais au-dessus du DAC Universal lorsqu'il se ferme. De l'air contaminé peut s'évacuer lorsqu'il n'est pas complètement fermé. Ä Le couvercle Green descend, le DAC Universal se ferme. Le DAC Universal détecte le couvercle et sélectionne le programme approprié. Ä Le DAC Universal procède au cycle de nettoyage, de lubrification et de désinfection automatiquement. Ä Vous pouvez à tout moment voir sur l'écran dans quelle phase le DAC Universal se trouve actuellement, voir « Symboles des processus [→ 48] ». 0.5 min 134°C 214 04:00 PM Ä Une fois que le cycle sélectionné est terminé, l'écran affiche le message ci-contre, voir l'image. Ä Le couvercle sort légèrement de la chambre. Cela montre qu'un cycle a été effectué et que les instruments ont été traités. PRUDENCE Danger de brûlure ! Ne vous penchez jamais directement au-dessus du DAC Universal lorsqu'il s'ouvre, car de la vapeur peut s'échapper de l'appareil à son ouverture. AVERTISSEMENT Risque de contamination ! Après achèvement d'un cycle, il convient de s'assurer que tous les instruments sont encore correctement installés sur les adaptateurs. Si des instruments sont tombés dans la chambre pendant le cycle ou si, après achèvement d'un cycle, un instrument n'est plus installé correctement, cela signifie que le nettoyage et la stérilisation n'ont pas été réussis. Dans ce cas, le traitement des instruments doit être à nouveau effectué. 2. Appuyez sur la touche de fonction « Confirmation ». Ä Le couvercle Green se lève complètement. 86 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 4 Maniement 4.2 Traitement dans le DAC UNIVERSAL PRUDENCE Risque d'écrasement ! Veillez à ne pas coincer vos doigts entre le couvercle qui se lève et un objet, par exemple, une armoire murale éventuellement audessus. Contrôle ü Le couvercle Green se lève complètement. PRUDENCE Risque de brûlure ! Même lorsque le couvercle du DAC Universal est à moitié ou entièrement ouvert, les instruments peuvent encore être très chauds. Laissez les instruments refroidir car ils ont été fortement chauffés pendant la procédure. PRUDENCE Danger de brûlure ! La partie métallique du couvercle est très chaude. Ne touchez que la partie en plastique du couvercle. 1. À la fin du cycle, retirez le couvercle Green du support du DAC Universal pour permettre aux instruments de refroidir plus rapidement. 2. Retournez le couvercle Green afin que les instruments pointent vers le haut. 3. Placez le couvercle Green sur la table ou dans le porte-couvercle. AVERTISSEMENT Risque de contamination ! Lors de la manipulation des instruments, veuillez respecter les instructions de leur fabricant. (instruction de préparation selon DIN EN ISO 17664 / -1) 4. Contrôlez visuellement que les instruments sont secs. AVERTISSEMENT Risque de contamination ! Contrôlez visuellement que les instruments sont propres. 5. Lisez le numéro de cycle en haut à côté du symbole du cycle terminé. 6. Vérifiez les paramètres correspondants sur votre documentation (imprimante, logiciel, etc.) que le cycle a été effectué correctement. Ä Si tout est correct, cela signifie que le traitement est réussi. 7. Consignez les résultats du cycle comme décrits dans les instructions de travail de votre cabinet. 8. Retirez tous les instruments du couvercle Green une fois que le couvercle et tous les instruments ont suffisamment refroidi. Dans la notice d'utilisation séparée dédiée aux adaptateurs, vous trouverez des instructions détaillées concernant le retrait des différents adaptateurs. 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 87 4 Maniement 4.2 Traitement dans le DAC UNIVERSAL Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal AVERTISSEMENT Risque de contamination ! Lors du déchargement, ne touchez pas le boîtier du DAC Universal avec les instruments traités. Ä Les instruments sont désormais utilisables pour les applications semi critique B. 88 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 4 Maniement 4.2 Traitement dans le DAC UNIVERSAL 4.2.7 Traitement avec le couvercle Pink Le couvercle Pink est conçu pour le traitement de pièces à main, de contre-angles et de turbines. Conseil : nous vous recommandons l'utilisation d'un second couvercle Pink si vous avez beaucoup d'instruments à traiter ou pour garantir une disponibilité rapide des instruments. AVERTISSEMENT Risque de contamination ! Après l'abandon d'un processus de traitement, les instruments ne sont pas traités et il peut y avoir une contamination croisée. Retraitez les instruments. 4.2.7.1 Lancer le cycle avec le couvercle Pink Préparation ü Tous les réglages préliminaires du DAC Universal ont été réalisés. ü Le DAC Universal est en marche et prêt à l'emploi. ü Les 6 instruments maximum sont préparés pour le traitement. ü Un indicateur chimique de type 5 est disponible. ü Le couvercle Pink avec porte-indicateur est prêt et refroidi. 1. Placez le couvercle Pink sur la table ou placez-le dans le portecouvercle. 2. Fixez l'indicateur chimique n'importe ou sur le porte-indicateur. Se reporter au chapitre « Contrôle des lots avec l'indicateur chimique [→ 97] » pour plus d'informations sur l'indicateur chimique. 3. Enfichez chaque instrument sur l'adaptateur correspondant dans le couvercle Pink. Dans la notice d'utilisation séparée dédiée aux adaptateurs, vous trouverez d'autres instructions pour l'insertion des instruments et/ou pour le remplacement des adaptateurs. 4. Retournez le couvercle Pink afin que les instruments pointent vers le bas. Le marqueur rose est orienté vers vous. 5. Placez le couvercle Pink à l'avant sur le support du DAC Universal et insérez le couvercle Pink en ligne droite dans le support. PRUDENCE Risque de coincement ! Faites attention de ne pas coincer vos doigts entre le couvercle et le support. 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 89 4 Maniement 4.2 Traitement dans le DAC UNIVERSAL Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal ATTENTION Assurez-vous que le couvercle a été enfoncé en butée dans le support et que les têtes d'instruments ne touchent pas la paroi de la chambre. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'objets dans la chambre. Le DAC Universal, le couvercle et/ou les instruments risquent d’être endommagés en cas de mauvais positionnement d'un couvercle. PRUDENCE Risque de brûlure ! Si vous retirez des objets de la chambre, notez que la chambre et les objets peuvent être très chauds. Ä Les instruments sont sur le couvercle Pink, le DAC Universal est encore ouvert et prêt à effectuer un cycle. Traitement 04:00 PM 1. Appuyez sur la touche de fonction « Marche » pour démarrer le cycle. PRUDENCE Risque de contamination ! Ne vous penchez jamais au-dessus du DAC Universal lorsqu'il se ferme. De l'air contaminé peut s'évacuer lorsqu'il n'est pas complètement fermé. Ä Le couvercle Pink descend, le DAC Universal se ferme. Le DAC Universal détecte le couvercle et sélectionne le programme approprié. Ä Le DAC Universal effectue automatiquement le cycle nettoyage, lubrification et stérilisation. Ä Vous pouvez à tout moment voir sur l'écran dans quelle phase le DAC Universal se trouve actuellement, voir « Symboles des processus [→ 48] ». 3 min 134°C 214 04:00 PM Ä Une fois que le cycle sélectionné est terminé, l'écran affiche le message ci-contre, voir l'image. Ä Le couvercle sort légèrement de la chambre. Cela montre qu'un cycle a été effectué avec succès et que les instruments ont été stérilisés. PRUDENCE Danger de brûlure ! Ne vous penchez jamais directement au-dessus du DAC Universal lorsqu'il s'ouvre, car de la vapeur peut s'échapper de l'appareil à son ouverture. 90 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 4 Maniement 4.2 Traitement dans le DAC UNIVERSAL AVERTISSEMENT Risque de contamination ! Après achèvement d'un cycle, il convient de s'assurer que tous les instruments sont encore correctement installés sur les adaptateurs. Si des instruments sont tombés dans la chambre pendant le cycle ou si, après achèvement d'un cycle, un instrument n'est plus installé correctement, cela signifie que le nettoyage, la lubrification et la stérilisation ont échoué. Dans ce cas, le traitement des instruments doit être à nouveau effectué. 2. Appuyez sur la touche de fonction « Confirmation ». Ä Le couvercle Pink se lève complètement. PRUDENCE Risque d'écrasement ! Veillez à ne pas coincer vos doigts entre le couvercle qui se lève et un objet, par exemple, une armoire murale éventuellement audessus. Contrôle ü Le couvercle Pink se lève complètement. PRUDENCE Risque de brûlure ! Même lorsque le couvercle du DAC Universal est à moitié ou entièrement ouvert, les instruments peuvent encore être très chauds. Laissez les instruments refroidir car ils ont été fortement chauffés pendant la procédure. PRUDENCE Danger de brûlure ! La partie métallique du couvercle est très chaude. Ne touchez que la partie en plastique du couvercle. 1. À la fin du cycle, retirez le couvercle Pink du support du DAC Universal pour permettre aux instruments de refroidir plus rapidement. 2. Retournez le couvercle Pink afin que les instruments pointent vers le haut. 3. Placez le couvercle Pink sur la table ou dans le porte-couvercle. AVERTISSEMENT Risque de contamination ! Lors de la manipulation des instruments, veuillez respecter les instructions de leur fabricant. (instruction de préparation selon DIN EN ISO 17664 / -1) 4. Contrôlez visuellement que les instruments sont secs. 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 91 4 Maniement 4.2 Traitement dans le DAC UNIVERSAL Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal AVERTISSEMENT Risque de contamination ! Contrôlez visuellement que les instruments sont propres. 5. Lisez le numéro de cycle en haut à côté du symbole du cycle terminé. 6. Vérifiez les paramètres correspondants sur votre documentation (imprimante, logiciel, etc.) que le cycle a été effectué correctement. 7. Contrôlez si l'indicateur chimique est retourné correctement. Ä Si tout est correct, cela signifie que le traitement est réussi. 8. Consignez les résultats du cycle comme décrits dans les instructions de travail de votre cabinet. 9. Retirez tous les instruments du couvercle Pink une fois que le couvercle et que tous les instruments ont suffisamment refroidi. Dans la notice d'utilisation dédiée aux adaptateurs, vous trouverez des instructions détaillées sur le retrait des instruments hors des différents adaptateurs. AVERTISSEMENT Risque de contamination ! Lors du déchargement, ne touchez pas le boîtier du DAC Universal avec les instruments traités. Ä Les instruments sont désormais utilisables pour les applications semi critique B. 92 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 4 Maniement 4.2 Traitement dans le DAC UNIVERSAL 4.2.8 Traitement avec le couvercle White Le couvercle White est utilisé pour nettoyer et stériliser les instruments du couvercle White. Conseil : nous vous recommandons l'utilisation d'un second couvercle White si vous avez beaucoup d'instruments à traiter ou pour garantir une disponibilité rapide des instruments. AVERTISSEMENT Risque de contamination ! Après l'abandon d'un processus de traitement, les instruments ne sont pas traités et il peut y avoir une contamination croisée. Retraitez les instruments. 4.2.8.1 Lancer le cycle avec le couvercle White Préparation ü Tous les réglages préliminaires du DAC Universal ont été réalisés. ü Le DAC Universal est en marche et prêt à l'emploi. ü Les 6 instruments maximum sont préparés pour le traitement (équipement, voir « Fonctions [→ 21] »). ü Un indicateur chimique de type 5 est disponible. ü Le couvercle White est prêt et refroidi. 1. Placez le couvercle White sur la table ou placez-le dans le portecouvercle. 2. Fixez l'indicateur chimique n'importe ou sur le porte-indicateur. Se reporter au chapitre « Contrôle des lots avec l'indicateur chimique [→ 97] » pour plus d'informations sur l'indicateur chimique. 3. Enfichez chaque instrument et/ou vissez chaque insert à ultrasons, y compris la clé dynamométrique sur l'adaptateur correspondant dans le couvercle White. Dans la notice d'utilisation séparée dédiée aux adaptateurs, vous trouverez d'autres instructions pour l'insertion/vissage des instruments et/ou pour le remplacement des adaptateurs. 4. Retournez le couvercle White afin que les instruments pointent vers le bas. Le marqueur blanc est orienté vers vous. 5. Placez le couvercle White à l'avant sur le support du DAC Universal et insérez le couvercle White en ligne droite dans le support. PRUDENCE Risque de coincement ! Faites attention de ne pas coincer vos doigts entre le couvercle et le support. 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 93 4 Maniement 4.2 Traitement dans le DAC UNIVERSAL Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal ATTENTION Assurez-vous que le couvercle a été enfoncé en butée dans le support et que les têtes d'instruments ne touchent pas la paroi de la chambre. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'objets dans la chambre. Le DAC Universal, le couvercle et/ou les instruments risquent d’être endommagés en cas de mauvais positionnement d'un couvercle. PRUDENCE Risque de brûlure ! Si vous retirez des objets de la chambre, notez que la chambre et les objets peuvent être très chauds. Ä Les instruments sont montés sur le couvercle White, le DAC Universal est encore ouvert et prêt à effectuer un cycle. Traitement 04:00 PM 1. Appuyez sur la touche de fonction « Start » pour démarrer le cycle. PRUDENCE Risque de contamination ! Ne vous penchez jamais au-dessus du DAC Universal lorsqu'il se ferme. De l'air contaminé peut s'évacuer lorsqu'il n'est pas complètement fermé. Ä Le couvercle White descend, le DAC Universal se ferme. Le DAC Universal détecte le couvercle et sélectionne le programme approprié. Ä Le DAC Universal effectue automatiquement le cycle de nettoyage et de stérilisation. Ä Vous pouvez à tout moment voir sur l'écran dans quelle phase le DAC Universal se trouve actuellement, voir « Symboles des processus [→ 48] ». 3 min 134°C 214 04:00 PM Ä Une fois que le cycle sélectionné est terminé, l'écran affiche le message ci-contre, voir l'image. Ä Le couvercle sort légèrement de la chambre. Cela montre qu'un cycle a été effectué et que les instruments ont été traités. PRUDENCE Danger de brûlure ! Ne vous penchez jamais directement au-dessus du DAC Universal lorsqu'il s'ouvre, car de la vapeur peut s'échapper de l'appareil à son ouverture. 94 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 4 Maniement 4.2 Traitement dans le DAC UNIVERSAL AVERTISSEMENT Risque de contamination ! Après achèvement d'un cycle, il convient de s'assurer que tous les instruments sont encore correctement installés sur les adaptateurs. Si des instruments sont tombés dans la chambre pendant le cycle ou si, après achèvement d'un cycle, un instrument n'est plus installé correctement, cela signifie que le nettoyage et la stérilisation n'ont pas été réussis. Dans ce cas, le traitement des instruments doit être à nouveau effectué. 2. Appuyez sur la touche de fonction « Confirmation ». Ä Le couvercle White se lève complètement. PRUDENCE Risque d'écrasement ! Veillez à ne pas coincer vos doigts entre le couvercle qui se lève et un objet, par exemple, une armoire murale éventuellement audessus. Contrôle ü Le couvercle White se lève complètement. PRUDENCE Risque de brûlure ! Même lorsque le couvercle du DAC Universal est à moitié ou entièrement ouvert, les instruments peuvent encore être très chauds. Laissez les instruments refroidir car ils ont été fortement chauffés pendant la procédure. PRUDENCE Danger de brûlure ! La partie métallique du couvercle est très chaude. Ne touchez que la partie en plastique du couvercle. 1. À la fin du cycle, retirez le couvercle White du support du DAC Universal pour permettre aux instruments de refroidir plus rapidement. 2. Retournez le couvercle White afin que les instruments pointent vers le haut. 3. Placez le couvercle White sur la table ou dans le porte-couvercle. AVERTISSEMENT Risque de contamination ! Lors de la manipulation des instruments, veuillez respecter les instructions de leur fabricant. (instruction de préparation selon DIN EN ISO 17664 / -1) 4. Contrôlez visuellement que les instruments sont secs. 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 95 4 Maniement 4.2 Traitement dans le DAC UNIVERSAL Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal AVERTISSEMENT Risque de contamination ! Contrôlez visuellement que les instruments sont propres. 5. Lisez le numéro de cycle en haut à côté du symbole du cycle terminé. 6. Vérifiez les paramètres correspondants sur votre documentation (imprimante, logiciel, etc.) que le cycle a été effectué correctement. 7. Contrôlez si l'indicateur chimique est retourné correctement. Ä Si tout est correct, cela signifie que le traitement est réussi. 8. Consignez les résultats du cycle comme décrits dans les instructions de travail de votre cabinet. 9. Retirez tous les instruments du couvercle White une fois que le couvercle et tous les instruments ont suffisamment refroidi. Dans la notice d'utilisation séparée dédiée aux adaptateurs, vous trouverez des instructions détaillées concernant le retrait des différents adaptateurs. AVERTISSEMENT Risque de contamination ! Lors du déchargement, ne touchez pas le boîtier du DAC Universal avec les instruments traités. Ä Les instruments sont désormais utilisables pour les applications semi critique B. 96 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 4 Maniement 4.2 Traitement dans le DAC UNIVERSAL 4.2.9 Contrôle des lots avec l'indicateur chimique IMPORTANT Dans votre cabinet, respectez les prescriptions et directives en vigueur dans votre pays. Contrôle des lots : Le fabricant recommande l'utilisation pour chaque cycle d'un indicateur chimique de type 5 (134 ° C/3 min de vapeur) dans le porte-indicateur pour contrôler la présence de vapeur d'eau saturée. Pour la procédure détaillée du traitement avec les couvercles Pink/ White, se reporter à « Traitement avec le couvercle Pink [→ 89] » ou « Traitement avec le couvercle White [→ 93] ». IMPORTANT Respectez toujours la notice d'utilisation du fabricant lorsque vous utilisez un indicateur chimique. Procédure ü Le DAC Universal est en marche et prêt à effectuer un cycle. ü Un couvercle vide Pink ou un couvercle White avec porte-indicateur est prêt. ü Un indicateur chimique de type 5 est disponible. 1. Placez le couvercle Pink ou le couvercle Whitesur la table. 2. Séparez l'indicateur chimique du papier support. 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 97 4 Maniement 4.2 Traitement dans le DAC UNIVERSAL Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 3. Fixez l'indicateur chimique n'importe où dans le porte-indicateur. 4. Enfichez chaque instrument sur l'adaptateur correspondant dans le couvercle Pink ou le couvercle White. Dans la notice d'utilisation séparée dédiée aux adaptateurs, vous trouverez d'autres instructions pour l'insertion des instruments et/ou pour le remplacement des adaptateurs. 5. Retournez le couvercle Pink ou le couvercle White afin que les instruments pointent vers le bas. Le marqueur coloré (Pink ou White) est orienté vers vous. 6. Placez le couvercle Pink ou le White à l'avant sur le support du DAC Universal et insérez le couvercle Pink ou le couvercle White en ligne droite dans le support. PRUDENCE Risque de coincement ! Faites attention de ne pas coincer vos doigts entre le couvercle et le support. 3 min 134°C 214 04:00 PM 7. Lancez un cycle de traitement, se reporter à « Traitement avec le couvercle Pink [→ 89] » ou « Traitement avec le couvercle White [→ 93] ». Ä Une fois que le cycle sélectionné est terminé, l'écran affiche le message ci-contre, voir l'image (ici pour le couvercle Pink). 8. Retirez le couvercle et posez-le sur la table. PRUDENCE Risque de brûlure ! Si vous retirez des objets de la chambre, notez que la chambre et les objets peuvent être très chauds. 9. Retirez l'indicateur chimique du porte-indicateur. 10. Contrôlez le résultat du processus. Les quatre points de contrôle doivent être de couleur jaune à noire. Ä L'indicateur chimique utilisé peut être collé à des fins de documentation en utilisant la bande adhésive au dos. 98 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 4 Maniement 4.2 Traitement dans le DAC UNIVERSAL AVERTISSEMENT Risque de contamination ! Si l'indicateur chimique signale que le contrôle a échoué, n'utilisez pas les instruments qui ont été traités depuis le dernier contrôle réussi avec indicateur. N'utilisez plus le DAC Universal. Veuillez contacter votre fournisseur autorisé. 4.2.10 Examen périodique avec l'éprouvette PCD En association avec un indicateur chimique de type 5, la cartouche pour test PCD (Process Challenge Device) constitue un indicateur chimique de type 2 et permet de simuler un test de pénétration de vapeur et de confirmer que la stérilisation est effectuée correctement. L'éprouvette PCD ne fait pas partie de la livraison du DAC Universal. Le programme de test PCD peut être réalisé avec un couvercle Pink ou un couvercle White. PRUDENCE Risque de contamination ! Seul un indicateur chimique de Dentsply Sirona doit être utilisé pour le test de pénétration de vapeur, car un autre indicateur chimique pour présenter un résultat erroné. AVERTISSEMENT Risque de contamination ! L'éprouvette PCD ne doit pas être utilisée pour un cycle de traitement normal, car le traitement pourrait échouer. 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 99 4 Maniement 4.2 Traitement dans le DAC UNIVERSAL Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal Procédure ü Le DAC Universal est en marche et prêt à effectuer un cycle. ü Un couvercle vide Pink ou un couvercle White sans porte-indicateur est prêt. ü L'éprouvette PCD est prête. ü Un indicateur chimique de Dentsply Sirona est disponible. 1. Placez le couvercle Pink ou le couvercle Whitesur la table. 2. Dévissez l'éprouvette PCD. 3. Séparez l'indicateur chimique du papier support. 4. Insérez l'indicateur chimique dans la fente de la partie inférieure de l'éprouvette PCD. 5. Veillez à ce que l'indicateur chimique ne soit pas pincé. 6. Vissez la partie supérieure de l'éprouvette PCD sur la partie inférieure dans le sens horaire jusqu'à sentir une légère résistance (sous la forme du joint torique). IMPORTANT Assurez-vous que l'éprouvette PCD est entièrement fermée. En état mi-ouvert, une exécution correcte du contrôle du processus n'est pas garantie. 100 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 4 Maniement 4.2 Traitement dans le DAC UNIVERSAL 7. Vissez l'éprouvette PCD dans le filetage central du couvercle Pink ou du couvercle White. 8. Retournez le couvercle Pink ou le couvercle White afin que les instruments pointent vers le bas. Le marqueur coloré (Pink ou White) est orienté vers vous. 9. Placez le couvercle Pink ou le White à l'avant sur le support du DAC Universal et insérez le couvercle Pink ou le couvercle White en ligne droite dans le support. PRUDENCE Risque de coincement ! Faites attention de ne pas coincer vos doigts entre le couvercle et le support. 3 min 134°C 200 04:00 PM 10. Lancez un programme de test PCD via le menu « Paramétrage/ programme de test PCD ». Ä Une fois que le programme de test PCD est terminé, l'écran affiche le message ci-contre, voir l'image. Ä La DEL clignote. 11. Confirmez la fin du processus sur l'écran. Ä La DEL s'éteint. 12. Retirez le couvercle et posez-le sur la table. PRUDENCE Risque de brûlure ! Si vous retirez des objets de la chambre, notez que la chambre et les objets peuvent être très chauds. 13. Attendez que l'éprouvette PCD ait refroidi. 14. Dévissez la partie supérieure de l'éprouvette PCD dans le sens antihoraire. PRUDENCE Risque de contamination ! Assurez-vous qu'aucune humidité résiduelle ou qu'aucun résidu d'huile ne se trouve dans l'éprouvette PCD. L'humidité résiduelle ou les résidus d'huile peuvent donner un résultat faux positif. Si un cycle de préparation sans cycle de séchage est utilisé, l'échantillon de test PCD peut contenir de l'eau de condensation. Dans ce cas, ouvrez l'éprouvette PCD pendant qu'elle est encore chaude, soufflez de l'air à travers et laissez-la ouverte pour sécher. 15. Retirez l'indicateur chimique. 16. Contrôlez le résultat du processus. Les quatre points de contrôle doivent être de couleur jaune à noire. Ä L'indicateur chimique utilisé peut être collé à des fins de documentation en utilisant la bande adhésive au dos. 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 101 4 Maniement 4.2 Traitement dans le DAC UNIVERSAL Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal AVERTISSEMENT Risque de contamination ! Si l'indicateur chimique signale que le contrôle a échoué, n'utilisez pas les instruments qui ont été traités depuis le dernier contrôle réussi avec indicateur. N'utilisez plus le DAC Universal. Veuillez contacter votre fournisseur autorisé. 4.2.11 Documentation du processus ATTENTION Les interfaces de données doivent être branchées sur les appareils uniquement avec des circuits électriques protégés. Le DAC Universal doit être branché comme suit pour le transfert de contrôles de processus : ● Interface RS232 ● Interface LAN 4.2.11.1 Interface RS 232 Une imprimante ou un logiciel peut être connecté à l'interface RS-232 pour la documentation des lots. Veuillez-vous adresser à votre revendeur agréé pour obtenir un logiciel de documentation. L'imprimante est proposée en option et imprime directement les procèsverbaux des processus de traitement effectués. Un contrôle des processus exécutés est possible immédiatement avec l'imprimé. Les langues du protocole d'imprimante sont : ● Français ● Anglais ● français ● italien ● espagnol ● danois ● suédois ● norvégien Elles peuvent être sélectionnées à l'installation de l'imprimante. 102 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 4 Maniement 4.2 Traitement dans le DAC UNIVERSAL 4.2.11.1.1 Branchement de l'imprimante/ Paramétrage de la langue du protocole d'impression Pour brancher l'imprimante sur le DAC Universal, procédez comme suit : ü Le DAC Universal est en marche. 1. Raccordez l'appareil via un câble série à l'interface série RS232 du DAC Universal. Ä L'imprimante est branchée. 2. Appuyez sur la touche de fonction « Menu » de la page de démarrage. 3. Appuyez sur la touche de fonction « Paramètres ». 4. Appuyez sur la touche de fonction « Confirmation ». 5. Appuyez sur la touche de fonction « Langues ». 04:00 PM DE GB FR IT ES DK SE NO Ä Un aperçu apparaît avec les langues disponibles. 6. Appuyez sur la touche de fonction de la langue que vous souhaitez sélectionner. Ä La langue sélectionnée est marquée. 7. Quittez le menu en appuyant plusieurs fois sur la touche de fonction « Retour » ou directement sur la touche « Page de démarrage ». Ä L'imprimante est branchée et la langue du protocole d'impression paramétrée. 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 103 4 Maniement 4.2 Traitement dans le DAC UNIVERSAL Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 4.2.11.1.2 Édition des informations de l'imprimante Les données de processus sont envoyées directement à l'imprimante au cours du processus. Les données complètes du cycle précédent sont enregistrées en interne dans le DAC Universal. Édition des informations couvercle Blue : Les informations suivantes sont éditées par l'imprimante (dans les crochets, vous trouverez les termes de l'illustration en anglais dans l'image à gauche) : ● Date (AAAA-MM-JJ) [Date (YYYY-MM-DD)] ● Heure (24h) (HH:MM:SS) (heure de démarrage - [Time (24h) (HH:MM:SS)] ● N° de série du DAC Universal - [Serial] ● Logiciel procédé - [Process Software] ● Statut Check & Clean après 50 cycles - [C&C 50 status (Due / OK)] ● Statut Check & Clean après 200 cycles - [C&C 200 status (Due / OK)] ● Statut de la maintenance - [Service status] ● Numéro de cycle - [Cycle] ● Type de couvercle - [Lid type] ● N° de série du couvercle - [Lid serial] ● Type de programme - [Program] L'heure de démarrage [Time:] et le résultat [Res.] « OK » ou « FAIL » (échec) sont imprimés pour chaque phase. Les phases [Phase] sont les suivantes : ● Couvercle détecté - [Lid detected] ● Prénettoyage - [External flush] ● Test de fuite - [Leckage-Test] ● Nettoyage interne - [Internal wash] ● Lubrification - [Lubrication] ● Nettoyage externe - [External wash] ● Rinçage - [External rinse] ● Préchauffage - [Heating] ● Back flush (rinçage inverse) ● Début temps de maintien - [Start holding time] ● Température et pression maximales - [Maximum: C/ bar] ● Température et pression minimales - [Minimum: C / bar] ● Durée du processus de désinfection (mm-ss) - [Duration (mm-ss)] Les phases restantes et leur résultat « OK » ou « FAIL » sont imprimés. Ces phases sont les suivantes : ● Fin temps de maintien - [End holding time] ● Refroidissement - [Cooling] ● Fin du processus - [Process end] 104 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 4 Maniement 4.2 Traitement dans le DAC UNIVERSAL ● Confirmation (confirmation par l'utilisateur) - [Confirmation] ● Fin du cycle - [Cycle end] Les phases restantes et leur résultat « OK » ou « FAIL » sont imprimés. Ces phases sont les suivantes : ● Désinfection - [Disinfection] ● Code erreur en cas d'échec - [Error code] Si « FAIL » apparaît lors d'une phase, cela signifie que le traitement a échoué et qu'il doit être répété. 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 105 4 Maniement 4.2 Traitement dans le DAC UNIVERSAL Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal Édition des informations couvercle Green : Les informations suivantes sont éditées par l'imprimante (dans les crochets, vous trouverez les termes de l'illustration en anglais dans l'image à gauche) : ● Date (AAAA-MM-JJ) [Date (YYYY-MM-DD)] ● Heure (24h) (HH:MM:SS) (heure de démarrage - [Time (24h) (HH:MM:SS)] ● N° de série du DAC Universal - [Serial] ● Logiciel procédé - [Process Software] ● Statut Check & Clean après 50 cycles - [C&C 50 status (Due / OK)] ● Statut Check & Clean après 200 cycles - [C&C 200 status (Due / OK)] ● Statut de la maintenance - [Service status] ● Numéro de cycle - [Cycle] ● Type de couvercle - [Lid type] ● N° de série du couvercle - [Lid serial] ● Type de programme - [Program] L'heure de démarrage [Time:] et le résultat [Res.] « OK » ou « FAIL » (échec) sont imprimés pour chaque phase. Les phases [Phase] sont les suivantes : ● Couvercle détecté - [Lid detected] ● Prénettoyage - [External flush] ● Test de fuite - [Leckage-Test] ● Nettoyage interne - [Internal wash] ● Nettoyage externe - [External wash] ● Rinçage - [External rinse] ● Préchauffage - [Heating] ● Back flush (rinçage inverse) ● Début temps de maintien - [Start holding time] ● Température et pression maximales - [Maximum: C/ bar] ● Température et pression minimales - [Minimum: C / bar] ● Durée du processus de désinfection (mm-ss) - [Duration (mm-ss)] Les phases restantes et leur résultat « OK » ou « FAIL » sont imprimés. Ces phases sont les suivantes : ● Fin temps de maintien - [End holding time] ● Refroidissement - [Cooling] ● Fin du processus - [Process end] ● Confirmation (confirmation par l'utilisateur) - [Confirmation] ● Fin du cycle - [Cycle end] Les phases restantes et leur résultat « OK » ou « FAIL » sont imprimés. Ces phases sont les suivantes : ● Désinfection - [Disinfection] ● Code erreur en cas d'échec - [Error code] Si « FAIL » apparaît lors d'une phase, cela signifie que le traitement a échoué et qu'il doit être répété. 106 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 4 Maniement 4.2 Traitement dans le DAC UNIVERSAL Édition des informations couvercle Pink : Les informations suivantes sont éditées par l'imprimante (dans les crochets, vous trouverez les termes de l'illustration en anglais dans l'image à gauche) : DAC Universal (Touch) Date(YYYY-MM-DD) 2020-01-23 Time (24h) 10:16:21 Device serial 003000 Process Software 02.00.01 C&C 50 status Due C&C 200 status Due Service status OK Cycle 000086 Lid type Pink Lid serial 999999 Program 134 °C/3 min -------------------------------Phase: Time: Res: Lid detected 10:16:51 OK External flush 10:17:25 OK Leakage test 10:17:55 OK Internal wash 10:19:51 OK Lubrication 10:20:23 OK External wash 10:22:25 OK External rinse 10:22:55 OK Heating 10:25:32 OK Backflush 10:25:46 OK Air removal 10:29:07 OK Start holding time 10:29:22 OK -------------------------------Time: °C: bar: 10:29:22 135.0 3.20 10:29:52 135.0 3.19 10:30:22 135.0 3.18 10:30:52 135.0 3.19 10:31:22 135.1 3.19 10:31:52 135.0 3.18 10:32:22 135.1 3.19 Maximum 135.2 3.24 Minimum 134.9 3.17 Duration (mm-ss) 03-03 -------------------------------End holding time 10:32:25 OK Cooling 10:37:49 OK Process end 10:37:59 OK Confirmation 10:55:15 OK Cycle end 10:55:34 OK -------------------------------Sterilization OK ● Date (AAAA-MM-JJ) [Date (YYYY-MM-DD)] ● Heure (24h) (HH:MM:SS) (heure de démarrage - [Time (24h) (HH:MM:SS)] ● N° de série du DAC Universal - [Serial] ● Logiciel procédé - [Process Software] ● Statut Check & Clean après 50 cycles - [C&C 50 status (Due / OK)] ● Statut Check & Clean après 200 cycles - [C&C 200 status (Due / OK)] ● Statut de la maintenance - [Service status] ● Numéro de cycle - [Cycle] ● Type de couvercle - [Lid type] ● N° de série du couvercle - [Lid serial] ● Type de programme - [Program] L'heure de démarrage [Time:] et le résultat [Res.] « OK » ou « FAIL » (échec) sont imprimés pour chaque phase. Les phases [Phase] sont les suivantes : ● Couvercle détecté - [Lid detected] ● Prénettoyage - [External flush] ● Test de fuite - [Leckage-Test] ● Nettoyage interne - [Internal wash] ● Lubrification - [Lubrication] ● Nettoyage externe - [External wash] ● Rinçage - [External rinse] ● Préchauffage - [Heating] ● Back flush (rinçage inverse) ● Début temps de maintien - [Start holding time] ● Température et pression maximales - [Maximum: C/ bar] ● Température et pression minimales - [Minimum: C/bar] ● Durée du processus de stérilisation (mm-ss) - [Duration (mm-ss)] Les phases restantes et leur résultat « OK » ou « FAIL » sont imprimés. Ces phases sont les suivantes : ● Fin temps de maintien - [End holding time] ● Refroidissement - [Cooling] ● Fin du processus - [Process end] ● Confirmation (confirmation par l'utilisateur) - [Confirmation] ● Fin du cycle - [Cycle end] Les phases restantes et leur résultat « OK » ou « FAIL » sont imprimés. Ces phases sont les suivantes : ● Stérilisation - [Sterilization] ● Code erreur en cas d'échec - [Error code] Si « FAIL » apparaît lors d'une phase, cela signifie que le traitement a échoué et qu'il doit être répété. 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 107 4 Maniement 4.2 Traitement dans le DAC UNIVERSAL Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal Édition des informations couvercle White : Les informations suivantes sont éditées par l'imprimante (dans les crochets, vous trouverez les termes de l'illustration en anglais dans l'image à gauche) : DAC Universal (Touch) Date(YYYY-MM-DD) 2020-01-23 Time (24h) 10:57:08 Device serial 003000 Process Software 02.00.01 C&C 50 status Due C&C 200 status Due Service status OK Cycle 000087 Lid type White Lid serial 999999 Program 134 °C/3 min -------------------------------Phase: Time: Res: Lid detected 10:57:38 OK External flush 10:58:12 OK Leakage test 10:58:38 OK Internal wash 10:59:22 OK External wash 11:01:28 OK External rinse 11:01:58 OK Heating 11:04:18 OK Backflush 11:04:30 OK Air removal 11:07:32 OK Start holding time 11:07:47 OK -------------------------------Time: °C: bar: 11:07:47 135.0 3.20 11:08:17 135.0 3.21 11:08:47 135.0 3.21 11:09:17 135.1 3.20 11:09:47 135.0 3.18 11:10:16 135.0 3.18 11:10:46 135.1 3.19 Maximum 135.2 3.24 Minimum 135.0 3.17 Duration (mm-ss) 03-02 -------------------------------End holding time 11:10:49 OK Cooling 11:16:15 OK Process end 11:16:26 OK Confirmation 11:17:18 OK Cycle end 11:17:37 OK -------------------------------Sterilization OK ● Date (AAAA-MM-JJ) [Date (YYYY-MM-DD)] ● Heure (24h) (HH:MM:SS) (heure de démarrage - [Time (24h) (HH:MM:SS)] ● N° de série du DAC Universal - [Serial] ● Logiciel procédé - [Process Software] ● Statut Check & Clean après 50 cycles - [C&C 50 status (Due / OK)] ● Statut Check & Clean après 200 cycles - [C&C 200 status (Due / OK)] ● Statut de la maintenance - [Service status] ● Numéro de cycle - [Cycle] ● Type de couvercle - [Lid type] ● N° de série du couvercle - [Lid serial] ● Type de programme - [Program] L'heure de démarrage [Time:] et le résultat [Res.] « OK » ou « FAIL » (échec) sont imprimés pour chaque phase. Les phases [Phase] sont les suivantes : ● Couvercle détecté - [Lid detected] ● Prénettoyage - [External flush] ● Test de fuite - [Leckage-Test] ● Nettoyage interne - [Internal wash] ● Nettoyage externe - [External wash] ● Rinçage - [External rinse] ● Préchauffage - [Heating] ● Back flush (rinçage inverse) ● Début temps de maintien - [Start holding time] ● Température et pression maximales - [Maximum: C/ bar] ● Température et pression minimales - [Minimum: C/bar] ● Durée du processus de stérilisation (mm-ss) - [Duration (mm-ss)] Les phases restantes et leur résultat « OK » ou « FAIL » sont imprimés. Ces phases sont les suivantes : ● Fin temps de maintien - [End holding time] ● Refroidissement - [Cooling] ● Fin du processus - [Process end] ● Confirmation (confirmation par l'utilisateur) - [Confirmation] ● Fin du cycle - [Cycle end] Les phases restantes et leur résultat « OK » ou « FAIL » sont imprimés. Ces phases sont les suivantes : ● Stérilisation - [Sterilization] ● Code erreur en cas d'échec - [Error code] Si « FAIL » apparaît lors d'une phase, cela signifie que le traitement a échoué et qu'il doit être répété. 108 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 4 Maniement 4.2 Traitement dans le DAC UNIVERSAL Édition des informations programme de test PCD : Les informations suivantes sont éditées par l'imprimante (dans les crochets, vous trouverez les termes de l'illustration en anglais dans l'image à gauche) : DAC Universal (Touch) PCD test program -------------------------------Date(YYYY-MM-DD) 2020-01-23 Time (24h) 11:18:39 Device serial 003000 Process Software 02.00.01 C&C 50 status Due C&C 200 status Due Service status OK Cycle 000088 Lid type White Lid serial 999999 Temp./holding time 134 °C/3 min -------------------------------Phase: Time: Res: Lid detected 11:19:10 OK Leakage test 11:19:38 OK Heating 11:21:13 OK Backflush 11:21:24 OK Air removal 11:24:17 OK Start holding time 11:24:32 OK -------------------------------Time: °C: bar: 11:24:32 135.0 3.21 11:25:02 135.0 3.22 11:25:32 135.1 3.20 11:26:02 135.0 3.23 11:26:32 135.1 3.21 11:27:02 135.1 3.18 11:27:32 135.1 3.21 Maximum 135.2 3.24 Minimum 135.0 3.17 Duration (mm-ss) 03-03 -------------------------------End holding time 11:27:35 OK Cooling 11:33:00 OK Process end 11:33:11 OK Confirmation 11:33:11 OK Cycle end 11:33:30 OK -------------------------------PCD test program COMPLETED !TEST PROGRAM ● Date (AAAA-MM-JJ) [Date (YYYY-MM-DD)] ● Heure (24h) (HH:MM:SS) (heure de démarrage - [Time (24h) (HH:MM:SS)] ● N° de série du DAC Universal - [Serial] ● Logiciel procédé - [Process Software] ● Statut Check & Clean après 50 cycles - [C&C 50 status (Due / OK)] ● Statut Check & Clean après 200 cycles - [C&C 200 status (Due / OK)] ● Statut de la maintenance - [Service status] ● Numéro de cycle - [Cycle] ● Type de couvercle - [Lid type] ● N° de série du couvercle - [Lid serial] ● Type de programme - [Program] L'heure de démarrage [Time:] et le résultat [Res.] « OK » ou « FAIL » (échec) sont imprimés pour chaque phase. Les phases [Phase] sont les suivantes : ● Couvercle détecté - [Lid detected] ● Test de fuite - [Leckage-Test] ● Préchauffage - [Heating] ● Back flush (rinçage inverse) ● Aération - [Air removal] ● Début temps de maintien - [Start holding time] ● Température et pression maximales - [Maximum: C/ bar] ● Température et pression minimales - [Minimum: C/bar] ● Durée du processus de stérilisation (mm-ss) - [Duration (mm-ss)] Les phases restantes et leur résultat « OK » ou « FAIL » sont imprimés. Ces phases sont les suivantes : ● Fin temps de maintien - [End holding time] ● Refroidissement - [Cooling] ● Fin du processus - [Process end] ● Confirmation (confirmation par l'utilisateur) - [Confirmation] ● Fin du cycle - [Cycle end] Le résultat est imprimé. ● Programme de test PCD, uniquement programme de test - [PCD test cycle, ONLY TEST CYCLE -> COMPLETE] Une phase ayant échoué est marquée « FAIL ». Si « FAIL » apparaît lors d'une phase, cela signifie que le programme de test PCD a échoué et qu'il doit être répété. Dans ce cas le résultat imprimé est [PCD test program NOT COMPLETED]. 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 109 4 Maniement 4.2 Traitement dans le DAC UNIVERSAL Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 4.2.11.2 Interface LAN Un logiciel de documentation peut être connecté à l'interface LAN pour la documentation par lots, un routeur doit éventuellement être interposé. Veuillez-vous adresser à votre revendeur agréé pour obtenir un logiciel de documentation. 4.2.12 Activités après une immobilisation prolongée Lorsque le DAC Universal n'a pas été utilisé pendant plus de 24 heures, effectuez un cycle à vide avec le couvercle Blue ou avec le couvercle Pink sans instruments. 110 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 5 Nettoyage, maintenance et validation 5.1 Processus Check & Clean 5 Nettoyage, maintenance et validation IMPORTANT Durée de vie type : Si toutes les maintenances ont été exécutées correctement selon le chapitre 5.1, une durée de vie type de 4 ans du DAC Universal peut être présumée (aucune réclamation de garantie ne peut en découler). 5.1 Processus Check & Clean Fréquence : une fois par semaine ou tous les 50 cycles (selon la première occurrence). 04:00 PM Au bout de 50 cycles, le message représenté à gauche apparaît sur l'écran du DAC Universal. Ce message signale à l'utilisateur que le nettoyage/ la maintenance hebdomadaire Check & Clean est nécessaire. Le tableau général suivant indique les intervalles d'entretien/de maintenance. Les étapes de processus Check & Clean sont expliquées plus précisément dans les sous-chapitres suivants. Les intervalles sont indiqués sur une base d'env. 10 cycles de travail complets par jour. Si le DAC Universal est utilisé plus fréquemment, les intervalles Check & Clean doivent être ajustés en conséquence. AVERTISSEMENT Risque de contamination ! Veuillez vous assurer que le processus Check & Clean est effectué régulièrement dans les cycles requis dans ce manuel. 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 111 5 Nettoyage, maintenance et validation 5.1 Processus Check & Clean Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal Vue d'ensemble des tâches à accomplir Fréquence Tâche 1 fois par semaine ou tous les 50 cycles* 1. Démarrer Check & Clean ✓ 2. Porter des gants ✓ 3. Nettoyer le filtre à eaux usées. ✓ 4. Changer le filtre à eaux usées Toutes les 4 semaines ou tous les 200 cycles Tous les 3 mois Tous les 2 ans ou tous les 3000 cycles ✓ 5. Vérifier et changer si nécessaire les joints toriques sur le filtre à eaux usées ✓ 6. Mettre en place le couvercle Check & Clean ✓ 7. Contrôler la bague de sécurité ✓ 8. Contrôler le couvercle Check & Clean ✓ 9. Contrôler l'alimentation en eau dans la chambre ✓ 10. Contrôler l'alimentation en huile via le couvercle Check & Clean ✓ 11. Contrôler l'alimentation en eau via le couvercle Check & Clean ✓ 12. Ouvrir la chambre/ Retirer le couvercle Check & Clean ✓ 13. Vérifier la perméabilité des voies de passage des fluides de tous les couvercles/retirer le réservoir d'eau ✓ 14. Démonter et nettoyer le réservoir d'eau ✓ 15. Nettoyer le réservoir des eaux usées ✓ 16. Contrôler le montage des adaptateurs ✓ 17. Contrôler les joints toriques sur les adaptateurs ✓ 18. Changer les joints toriques sur les adaptateurs ✓ 19. Nettoyer le boîtier de l'appareil, les couvercles et la chambre ✓ 20. Contrôler le joint torique sur le réservoir d'eau ✓ 21. Monter, remplir et utiliser le réservoir d'eau ✓ 22. Préparatifs (Check & Clean) ✓ 23. Service d'un technicien de service qualifié ✓ * dans le cadre du plan Check & Clean AVERTISSEMENT Risque de contamination ! La cartouche du filtre bactériologique doit être remplacée tous les deux ans ou lorsque l'on observe une chute de pression supérieure à 0,1 bar. 112 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 5 Nettoyage, maintenance et validation 5.1 Processus Check & Clean AVERTISSEMENT Risque de contamination ! Le processus Check & Clean, guidé par le logiciel, prend en charge le processus lui-même, l'opérateur étant responsable de l'exécution et de l'évaluation correctes. Vous serez guidé par le logiciel pour les différentes étapes Check & Clean. La navigation du menu dans le processus Check & Clean est la suivante : Navigation étape suivante Navigation étape précédente Navigation avancer au chapitre suivant Check & Clean Navigation revenir au chapitre précédent Check & Clean Entrer/confirmation Démarrage de la fonction Check & Clean (p. ex. vérifier le débit d'eau) Stop Interruption ou abandon d'un processus 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 113 5 Nettoyage, maintenance et validation 5.1 Processus Check & Clean Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 04:00 PM 04:00 PM Vous pouvez ensuite confirmer l'abandon ou revenir au processus Check & Clean. Un processus Check & Clean n'est considéré comme terminé et apparaît comme une entrée sous Historique que si la dernière étape du processus Check & Clean a été affichée à l'écran et qu'une marche à vide (cycle sans instruments) a été effectué avec une pastille de nettoyage NitraClean. 5.1.1 Démarrer Check & Clean ü Le DAC Universal est en marche et refroidi. ➢ Démarrez le processus Check & Clean. Le processus Check & clean peut être démarré en appuyant soit ● sur la touche de fonction « Check & clean 50 » ● sur la touche de fonction « Check & clean 200 » directement sur la boîte de dialogue (si elle est active) ou via le menu avec la touche de fonction. Le processus Check & Clean peut être arrêté par des messages contextuels. La touche de fonction « Check & Clean impossible » apparaît à l'écran. Éliminez l'erreur pour pouvoir démarrer le processus Check & Clean. 114 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 5 Nettoyage, maintenance et validation 5.1 Processus Check & Clean 5.1.2 Porter des gants Fréquence : une fois par semaine ou tous les 50 cycles (selon la première occurrence). 04:00 PM Portez des gants pour votre sécurité avant de démarrer le processus Clean & Check. 5.1.3 Nettoyer le filtre des eaux usées Fréquence : une fois par semaine ou tous les 50 cycles (selon la première occurrence). IMPORTANT Avec env. 10 cycles par jour, le filtre d'eau usée doit être remplacé toutes les 4 semaines, voir « Changer le filtre à eaux usées [→ 119] ». IMPORTANT La chambre doit être vide avant de dévisser le filtre des eaux usées. ü Le DAC Universal est activé et se trouve dans le menu processus Check & Clean. ü Vous portez votre équipement de protection individuel. ü Le tournevis livré avec l'équipement est à disposition. 1. Allez sur l'option suivante Check & Clean en appuyant sur la touche de fonction « Prochaine étape Check & Clean ». 2. Ou allez encore plus loin dans cette option Check & Clean en appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ». 3. Relevez le clapet du raccordement des eaux usées. 04:00 PM 4. Dévissez le couvercle du boîtier de filtre avec le tournevis. 5. Allez une étape plus loin dans cette option Check & Clean en appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ». 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 115 5 Nettoyage, maintenance et validation 5.1 Processus Check & Clean 04:00 PM Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 6. Retirez le filtre des eaux usées du couvercle du boîtier du filtre. AVERTISSEMENT Risque de contamination ! Le filtre à eaux usées peut contenir des germes. PRUDENCE Danger de brûlure ! Le filtre à eaux usées peut être chaud. 7. Allez une étape plus loin dans cette option Check & Clean en appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ». 04:00 PM 8. Nettoyez soigneusement le filtre à eaux usées intérieur et extérieur à l'eau courante. 9. Allez une étape plus loin dans cette option Check & Clean en appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ». 04:00 PM 10. Réinsérez le filtre des eaux usées sur le couvercle du boîtier du filtre. 11. Allez une étape plus loin dans cette option Check & Clean en appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ». 04:00 PM 12. Revissez le couvercle du boîtier de filtre avec le tournevis en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. 13. Refermez le clapet du raccordement des eaux usées. ATTENTION Vissez le boîtier de filtre mais sans force excessive. 116 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 5 Nettoyage, maintenance et validation 5.1 Processus Check & Clean 5.1.4 Vérifier et changer si nécessaire les joints toriques sur le filtre à eaux usées Fréquence : une fois par semaine ou tous les 50 cycles (selon la première occurrence). IMPORTANT Le nettoyage du filtre des eaux usées s'effectue sur une base hebdomadaire et/ou au bout de 50 cycles, voir « Nettoyer le filtre des eaux usées [→ 115] ». ü Le DAC Universal est activé et se trouve dans le menu processus Check & Clean. ü Vous portez votre équipement de protection individuel. ü Le tournevis livré avec l'équipement est à disposition. 1. Allez à l'option suivante du C&C en effleurant la touche de fonction « Étape suivante Check & Clean ». 2. Ou allez encore plus loin dans cette option Check & Clean en appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ». 04:00 PM 3. Relevez le clapet du raccordement des eaux usées. 4. Dévissez le couvercle du boîtier de filtre avec le tournevis. 5. Allez une étape plus loin dans cette option Check & Clean en appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ». 04:00 PM 6. Retirez le filtre des eaux usées du couvercle du boîtier du filtre. AVERTISSEMENT Risque de contamination ! Le filtre à eaux usées peut contenir des germes. PRUDENCE Danger de brûlure ! Le filtre à eaux usées peut être chaud. 7. Allez une étape plus loin dans cette option Check & Clean en appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ». 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 117 5 Nettoyage, maintenance et validation 5.1 Processus Check & Clean 04:00 PM Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 8. Éliminez le filtre à eaux usées avec les déchets du cabinet. Tenez compte pour cela des exigences en vigueur dans votre pays. Les joints toriques doivent être remplacés tous les mois ou au bout de 200 cycles (à la première occurrence). 9. Allez une étape plus loin dans cette option Check & Clean en appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ». 04:00 PM 10. Vérifiez le joint torique sur le couvercle du boîtier de filtre. Si le joint torique est endommagé, il doit être remplacé. Éliminez le joint torique avec les déchets du cabinet. Tenez compte pour cela des exigences en vigueur dans votre pays. 11. Allez une étape plus loin dans cette option Check & Clean en appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ». 04:00 PM 12. Insérez le filtre à eaux usées sur le couvercle du boîtier du filtre. ATTENTION Serrez bien le filtre d'eau usée mais sans force excessive. 13. Allez une étape plus loin dans cette option Check & Clean en appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ». 04:00 PM 14. Revissez le couvercle du boîtier de filtre avec le tournevis en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. 15. Refermez le clapet du raccordement des eaux usées. ATTENTION Vissez le boîtier de filtre mais sans force excessive. 118 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 5 Nettoyage, maintenance et validation 5.1 Processus Check & Clean 5.1.5 Changer le filtre à eaux usées Fréquence : toutes les 4 semaines ou tous les 200 cycles (selon la première occurrence). IMPORTANT Le nettoyage du filtre des eaux usées s'effectue sur une base hebdomadaire et/ou au bout de 50 cycles, voir « Nettoyer le filtre des eaux usées [→ 115] ». ü Le DAC Universal est activé et se trouve dans le menu processus Check & Clean. ü Vous portez votre équipement de protection individuel. ü Le tournevis livré avec l'équipement est à disposition. 1. Allez sur l'option suivante Check & Clean en appuyant sur la touche de fonction « Prochaine étape Check & Clean ». 2. Ou allez encore plus loin dans cette option Check & Clean en appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ». 04:00 PM 3. Relevez le clapet du raccordement des eaux usées. 4. Dévissez le couvercle du boîtier de filtre avec le tournevis. 5. Allez une étape plus loin dans cette option Check & Clean en appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ». 04:00 PM 6. Retirez le filtre des eaux usées du couvercle du boîtier du filtre. AVERTISSEMENT Risque de contamination ! Le filtre à eaux usées peut contenir des germes. PRUDENCE Danger de brûlure ! Le filtre à eaux usées peut être chaud. 7. Allez une étape plus loin dans cette option Check & Clean en appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ». 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 119 5 Nettoyage, maintenance et validation 5.1 Processus Check & Clean 04:00 PM Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 8. Éliminez le filtre à eaux usées avec les déchets du cabinet. Tenez compte pour cela des exigences en vigueur dans votre pays. 9. Allez une étape plus loin dans cette option Check & Clean en appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ». 04:00 PM 10. Vérifiez le joint torique sur le couvercle du boîtier de filtre. Si le joint torique est endommagé, il doit être remplacé. Éliminez le joint torique avec les déchets du cabinet. Tenez compte pour cela des exigences en vigueur dans votre pays. Le joint torique doit être contrôlé toutes les semaines ou tous les 50 cycles (selon la première occurrence), voir « Vérifier et changer si nécessaire les joints toriques sur le filtre à eaux usées [→ 117] ». 11. Allez une étape plus loin dans cette option Check & Clean en appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ». 04:00 PM 12. Insérez le filtre à eaux usées sur le couvercle du boîtier du filtre. ATTENTION Serrez bien le filtre d'eau usée mais sans force excessive. 13. Allez une étape plus loin dans cette option Check & Clean en appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ». 04:00 PM 14. Revissez le couvercle du boîtier de filtre avec le tournevis en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. 15. Refermez le clapet du raccordement des eaux usées. ATTENTION Vissez le boîtier de filtre mais sans force excessive. 120 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 5 Nettoyage, maintenance et validation 5.1 Processus Check & Clean 5.1.6 Mettre en place le couvercle Check & Clean Fréquence : une fois par semaine ou tous les 50 cycles (selon la première occurrence). ü Le DAC Universal est activé et se trouve dans le menu processus Check & Clean. ü Le couvercle Check & Clean est prêt. 1. Allez sur l'option suivante Check & Clean en appuyant sur la touche de fonction « Prochaine étape Check & Clean ». 2. Ou allez encore plus loin dans cette option Check & Clean en appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ». 04:00 PM 3. Placez le couvercle Check & Clean à l'avant sur le support du DAC Universal et insérez le couvercle Check & clean en ligne droite dans le support. ATTENTION Assurez-vous que le couvercle a été enfoncé en butée dans le support. AVERTISSEMENT Risque de contamination ! Assurez-vous qu'il n'y a pas d'objets dans la chambre. 5.1.7 Contrôler la bague de sécurité Fréquence : une fois par semaine ou tous les 50 cycles (selon la première occurrence). Cette fonction doit être contrôlée pour garantir le fonctionnement de la bague de sécurité et le démarrage du processus Check & Clean. ü Le DAC Universal est activé et se trouve dans le menu processus Check & Clean. ü Le couvercle Check & Clean est placé correctement dans le support. 1. Allez une étape plus loin dans cette option Check & Clean en appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ». 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 121 5 Nettoyage, maintenance et validation 5.1 Processus Check & Clean Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 04:00 PM 2. Enfoncez la bague de sécurité vers le bas pour lancer le processus Check & Clean. Ä Le couvercle se ferme. PRUDENCE Lorsque vous ne pouvez pas démarrer le processus Check & Clean avec la bague de sécurité, il y a un dysfonctionnement du dispositif de sécurité. Vous ne devez plus utiliser l'appareil. Veuillez contacter votre fournisseur autorisé. 5.1.8 Contrôler le couvercle Check & Clean Fréquence : une fois par semaine ou tous les 50 cycles (selon la première occurrence). Le couvercle Check & Clean est automatiquement détecté par le logiciel du DAC Universal. Si le couvercle Check & Clean n'est pas détecté, le support se déplace vers le haut et le couvercle doit être réintroduit dans le support. 5.1.9 Contrôler l'alimentation en eau dans la chambre Fréquence : une fois par semaine ou tous les 50 cycles (selon la première occurrence). Pour être sûr que l'eau arrive correctement dans la chambre, il est impératif de vérifier l'alimentation en eau dans la chambre du DAC Universal. ü Le DAC Universal est activé et se trouve dans le menu processus Check & Clean. ü Le couvercle Check & Clean est placé correctement dans le support. 1. Allez une étape plus loin dans cette option Check & Clean en appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ». 2. Appuyez sur la touche de fonction « Check & Clean - démarrer le fonctionnement » pour lancer l'alimentation en eau. 04:00 PM Ä Le DAC Universal pompe de l'huile de l'eau pendant 10 secondes. Ä De l'eau arrive par les 6 ouvertures dans la chambre. 3. Si l'eau n'est pas visible, répétez cette opération. IMPORTANT Si l'eau ne s'écoule pas comme décrit ci-dessus, veuillez contacter votre fournisseur agréé. 122 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 5 Nettoyage, maintenance et validation 5.1 Processus Check & Clean 5.1.10 Contrôler l'alimentation en huile via le couvercle Check & Clean Fréquence : une fois par semaine ou tous les 50 cycles (selon la première occurrence). Cette fonction doit être contrôlée pour s'assurer que le DAC Universal lubrifie correctement les instruments et alimente les conduits d'huile internes, les couvercles Blue et Pink en huile. ü Le DAC Universal est activé et se trouve dans le menu processus Check & Clean. ü Le couvercle Check & Clean est placé correctement dans le support. 1. Allez une étape plus loin dans cette option Check & Clean en appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ». 2. Appuyez sur la touche de fonction « Check & Clean - démarrer le fonctionnement » pour lancer l'alimentation en huile. Ä Le DAC Universal pompe de l'huile 5 fois et ensuite de l'air pendant 10 secondes. 04:00 PM Ä L'huile passe par le canal d'entraînement (marquage triangle). 3. Si l'huile n'est pas visible, répétez cette opération. IMPORTANT Si l'huile ne s'écoule pas comme décrit ci-dessus, veuillez contacter votre fournisseur agréé. IMPORTANT Si l'huile est vide pendant le contrôle et qu'un message d'erreur apparaît, il faut d'abord le corriger avant de pouvoir relancer le processus Check & Clean. 5.1.11 Contrôler l'alimentation en eau via le couvercle Check & Clean Fréquence : une fois par semaine ou tous les 50 cycles (selon la première occurrence). Cette fonction doit être contrôlée pour s'assurer que le DAC Universal alimente correctement la chambre et les conduits d'eau internes des couvercles Blue/Green/Pink et White. 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 ü Le DAC Universal est activé et se trouve dans le menu processus Check & Clean. ü Le couvercle Check & Clean est placé correctement dans le support. 123 5 Nettoyage, maintenance et validation 5.1 Processus Check & Clean Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 1. Allez une étape plus loin dans cette option Check & Clean en appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ». 2. Appuyez sur la touche de fonction « Check & Clean - démarrer le fonctionnement » pour lancer l'alimentation en eau. Ä Le DAC Universal de l'eau pendant 10 secondes et ensuite de l'air pendant 10 secondes. 04:00 PM Ä L'eau passe par le canal de spray (marquage cercle). Ä Le DAC Universal de l'eau pendant 10 secondes et ensuite de l'air pendant 10 secondes. Ä L'eau passe par le canal d'entraînement (marquage triangle). 3. Si l'eau n'est pas visible, répétez cette opération. IMPORTANT Si l'eau ne s'écoule pas comme décrit ci-dessus, veuillez contacter votre fournisseur agréé. 5.1.12 Ouvrir la chambre/ Retirer le couvercle Check & Clean Fréquence : une fois par semaine ou tous les 50 cycles (selon la première occurrence). ü Le DAC Universal est activé et se trouve dans le menu processus Check & Clean. 1. Allez une étape plus loin dans cette option Check & Clean en appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ». Ä Le couvercle se déplace vers le haut. 04:00 PM 124 2. Retirez le couvercle Check & Clean du support du DAC Universal. 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 5 Nettoyage, maintenance et validation 5.1 Processus Check & Clean 5.1.13 Vérifier la perméabilité des voies de passage des fluides de tous les couvercles Fréquence : une fois par semaine ou tous les 50 cycles (selon la première occurrence). Cette fonction permet de vérifier la présence d'obstructions à l'intérieur de votre couvercle et de ses adaptateurs. Pour les étapes Check & Clean suivantes, le DAC Universal sert uniquement à vous guider tout au long du processus Check & Clean. Sur le DAC Universal lui-même rien n'est exécuté. IMPORTANT L'alimentation en eau vers le couvercle doit maintenant être contrôlée sur tous les couvercles disponibles étant donné que ce sont les seuls couvercles dotés de conduits d'eau internes. ü Le DAC Universal est activé et se trouve dans le menu processus Check & Clean. ü Tous les couvercles disponibles sont prêts et refroidis. ü L'insert Check & Clean est prêt. 1. Allez sur l'option suivante Check & Clean en appuyant sur la touche de fonction « Prochaine étape Check & Clean ». 2. Ou allez encore plus loin dans cette option Check & Clean en appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ». 04:00 PM 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 3. Placez l'insert Check & Clean sur le couvercle (en exemple ici) sur le couvercle Blue. 125 5 Nettoyage, maintenance et validation 5.1 Processus Check & Clean Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 4. Allez une étape plus loin dans cette option Check & Clean en appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ». 5. Ouvrez le clapet avant du DAC Universal. 04:00 PM 04:00 PM 6. Retirez le réservoir d’eau en tirant doucement le réservoir hors du DAC Universal par la poignée vers le haut. 7. Posez le réservoir d'eau sur une surface plane. 8. Retirez le couvercle du réservoir d'eau. 9. Prélevez un peu d'eau du réservoir avec une seringue (au moins 10 ml). AVERTISSEMENT Risque d'obstruction ! Utilisez uniquement de l'eau déminéralisée ou distillée pour ce test sous peine d'obstructions, qui abîment le couvercle et pour éviter le nettoyage des instruments. 04:00 PM 10. Injectez l'eau à l'aide de la seringue à travers les deux orifices dans les conduits du couvercle Pink (selon illustration). Ä De l'eau doit passer par les petits orifices de tous les adaptateurs. 126 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 5 Nettoyage, maintenance et validation 5.1 Processus Check & Clean 04:00 PM 11. Injectez l'eau à l'aide de la seringue à travers l'orifice gauche dans le conduit du couvercle White (selon illustration). Ä De l'eau doit passer par les petits orifices de tous les adaptateurs. 04:00 PM 12. Injectez l'eau à l'aide de la seringue à travers les deux orifices dans les conduits du couvercle Blue (selon illustration). Ä De l'eau doit passer par les petits orifices de tous les adaptateurs. 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 127 5 Nettoyage, maintenance et validation 5.1 Processus Check & Clean Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 04:00 PM 13. Injectez l'eau à l'aide de la seringue à travers l'orifice gauche dans le conduit du couvercle Green (selon illustration). Ä De l'eau doit passer par les petits orifices de tous les adaptateurs. PRUDENCE Danger de brûlure ! Laissez le couvercle impérativement refroidir suffisamment, car il y a un risque de formation de vapeur au cours de l'injection. 14. Confirmez que circule par la touche de fonction « Confirmation ». 15. Si l'eau n'est pas visible, répétez cette opération. 16. Répétez le processus pour tous les couvercles disponibles et avec tous les adaptateurs. Ä Tous les couvercles sont contrôlés. ATTENTION Ne continuez pas à utiliser le couvercle, dans lequel l'eau ne s'écoule pas comme décrit ci-dessus, et contactez votre revendeur agréé. 128 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 5 Nettoyage, maintenance et validation 5.1 Processus Check & Clean 5.1.14 Démonter et nettoyer le réservoir d'eau Fréquence : une fois par semaine ou tous les 50 cycles (selon la première occurrence). Démonter et vider le réservoir d'eau ü Le DAC Universal est activé et se trouve dans le menu processus Check & Clean. ü Le réservoir d'eau est sur une surface plane. 1. Allez sur l'option suivante Check & Clean en appuyant sur la touche de fonction « Prochaine étape Check & Clean ». 2. Ou allez encore plus loin dans cette option Check & Clean en appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ». 04:00 PM 3. Videz le réservoir d’eau. Ä Il n'y a plus d'eau dans le réservoir d'eau. 4. Allez une étape plus loin dans cette option Check & Clean en appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ». 04:00 PM 5. Démontez le réservoir d'eau en retirant la poignée, le couvercle et le flotteur, y compris le guide du flotteur. 6. Allez une étape plus loin dans cette option Check & Clean en appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ». 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 129 5 Nettoyage, maintenance et validation 5.1 Processus Check & Clean Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal Nettoyer le réservoir d'eau Le réservoir d'eau peut être nettoyé de 2 façons : 04:00 PM ● Nettoyage des pièces détachées dans un laveur-désinfecteur ● Nettoyage manuel selon description ci-après : 1. Rincez le réservoir d'eau à l'eau chaude. 2. Videz de nouveau le réservoir d'eau. 3. Nettoyez l'intérieur et l'extérieur du réservoir d'eau avec soin à l'aide d'un chiffon humide. 4. Séchez le réservoir d'eau en frottant l'intérieur et l'extérieur à l'aide d'un chiffon propre. 5. Rincez la poignée, le couvercle et le flotteur, y compris le guide du flotteur à l'eau chaude. 6. Nettoyez la poignée, le couvercle et le flotteur, y compris le guide du flotteur avec soin à l'aide d'un chiffon humide. 7. Séchez la poignée, le couvercle et le flotteur, y compris le guide du flotteur en frottant l'intérieur et l'extérieur à l'aide d'un chiffon propre. IMPORTANT Il ne doit pas y avoir d'eau résiduelle dans le réservoir sous peine d'altérer la mesure de conductivité. Une alarme retentit et un message d'erreur apparaît. 5.1.15 Nettoyer le réservoir des eaux usées Fréquence : dès qu'il est plein et en plus une fois par semaine ou tous les 50 cycles (selon la première occurrence). AVERTISSEMENT Risque de contamination ! Ne démarrez aucun cycle lorsque le DAC Universal n'est pas raccordé au réservoir des eaux usées ou à un siphon ou lorsque l'installation des eaux usées n'est pas correctement réalisée. ü Le DAC Universal est activé et se trouve dans le menu processus Check & Clean. ü Le réservoir d'eau usée est refroidi. ü Vous portez votre équipement de protection individuel. 1. Allez sur l'option suivante Check & Clean en appuyant sur la touche de fonction « Prochaine étape Check & Clean ». 2. Ou allez encore plus loin dans cette option Check & Clean en appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ». 130 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 5 Nettoyage, maintenance et validation 5.1 Processus Check & Clean 3. Dévissez le couvercle du réservoir des eaux usées. 4. Allez une étape plus loin dans cette option Check & Clean en appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ». 5. Retirez le tuyau de condensation. 6. Allez une étape plus loin dans cette option Check & Clean en appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ». 7. Videz le réservoir des eaux usées. Pour l'élimination des eaux usées, respectez les directives nationales et les dispositions relatives à l'élimination des déchets en vigueur dans votre pays. 8. Allez une étape plus loin dans cette option Check & Clean en appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ». 9. Remplissez le réservoir des eaux usées d'eau du robinet chaude. 10. Allez une étape plus loin dans cette option Check & Clean en appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ». 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 131 5 Nettoyage, maintenance et validation 5.1 Processus Check & Clean Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 11. Rincez minutieusement le réservoir des eaux usées à l'eau chaude. 12. Allez une étape plus loin dans cette option Check & Clean en appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ». 13. Videz ensuite complètement le réservoir des eaux usées. 14. Trempez un chiffon doux dans de l'eau chaude et essorez-le bien. Utilisez le chiffon pour nettoyer les surfaces extérieures du réservoir d'eau usée et le tuyau de condensation. 15. Allez une étape plus loin dans cette option Check & Clean en appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ». 16. Remplissez le réservoir des eaux usées nettoyé avec de l'eau jusqu'au repère inférieur sur l'étiquette. AVERTISSEMENT Risque de contamination ! Ajoutez de l'isopropanol (alcool ≥70%) jusqu'au second repère sur l'étiquette. Vous évitez ainsi un développement bactérien dans le réservoir des eaux usées. 17. Allez une étape plus loin dans cette option Check & Clean en appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ». 18. Remettez le tuyau de condensation en place. 19. Allez une étape plus loin dans cette option Check & Clean en appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ». 132 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 5 Nettoyage, maintenance et validation 5.1 Processus Check & Clean 20. Visser de nouveau le couvercle. 21. Placez le réservoir des eaux usées à 3 m maximum du DAC Universal, à un niveau inférieur. Ä Le réservoir des eaux usées est nettoyé et vidé. AVERTISSEMENT Risque de contamination ! Vérifiez que le tuyau des eaux usées n'est pas bloqué après le vidage et le nettoyage. 5.1.16 Contrôler le montage des adaptateurs Fréquence : une fois par semaine ou tous les 50 cycles (selon la première occurrence). PRUDENCE Risque de brûlure ! Après un cycle, la partie métallique du couvercle est très chaude. Laissez le couvercle refroidir avant de le nettoyer. Vous trouverez d'autres informations sur les adaptateurs et les joints toriques correspondants dans la notice d'utilisation séparée dédiée aux adaptateurs. Procédure ü Le DAC Universal est activé et se trouve dans le menu processus Check & Clean. ü Tous les couvercles disponibles sont prêts. 1. Allez sur l'option suivante Check & Clean en appuyant sur la touche de fonction « Prochaine étape Check & Clean ». 2. Ou allez encore plus loin dans cette option Check & Clean en appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ». 3. Posez le couvercle sur une surface plane. 04:00 PM 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 4. Contrôlez la fixation des adaptateurs sur le couvercle en tirant légèrement sur chaque adaptateur. 5. Si un adaptateur n'est pas bien fixé, serrez les vis à fond avec la clé à six pans creux de 1,5 mm fournie. 6. Répétez ce processus pour tous les couvercles disponibles. 133 5 Nettoyage, maintenance et validation 5.1 Processus Check & Clean Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 5.1.17 Contrôler les joints toriques sur les adaptateurs Fréquence : une fois par semaine ou tous les 50 cycles (selon la première occurrence). Procédure ü Le DAC Universal est activé et se trouve dans le menu processus Check & Clean. ü Tous les adaptateurs disponibles sont prêts. 1. Allez une étape plus loin dans cette option Check & Clean en appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ». 04:00 PM 2. Contrôlez les joints toriques sur les adaptateurs. 3. Répétez ce processus pour tous les adaptateurs disponibles. AVERTISSEMENT Risque de contamination ! Avec env. 10 cycles par jour, les joints toriques doivent être remplacés tous les 3 mois. Si le joint torique d'un adaptateur est endommagé ou manquant, remplacez-le, voir « Changer les joints toriques sur les adaptateurs [→ 134] ». AVERTISSEMENT Risque de contamination ! Si les joints toriques sont endommagés ou manquants, le processus de traitement ne peut plus être garanti. Il peut y avoir une contamination croisée. Vous trouverez d'autres informations sur les adaptateurs et les joints toriques correspondants dans la notice d'utilisation séparée dédiée aux adaptateurs. 5.1.18 Changer les joints toriques sur les adaptateurs Fréquence : tous les 3 mois ou tous les 600 cycles (selon la première occurrence). ü Le DAC Universal est activé et se trouve dans le menu processus Check & Clean. ü Tous les adaptateurs disponibles sont prêts. 1. Allez une étape plus loin dans cette option Check & Clean en appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ». 2. Contrôlez les joints toriques sur les adaptateurs. 3. Retirez les joints toriques des adaptateurs à l'aide d'une sonde dentaire ou d'un autre instrument. 4. Emmanchez les nouveaux joints toriques dans les encoches situées sur l'adaptateur. 5. Répétez ce processus pour tous les adaptateurs disponibles. 134 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 5 Nettoyage, maintenance et validation 5.1 Processus Check & Clean AVERTISSEMENT Risque de contamination ! Si les joints toriques sont endommagés ou manquants, le processus de traitement ne peut plus être garanti. Il peut y avoir une contamination croisée. Certains adaptateurs sont dotés de joints toriques internes qui sont remplacés dans le cadre de la maintenance par votre technicien service (voir la notice d'utilisation séparée des adaptateurs). Vous trouverez d'autres informations sur les adaptateurs et les joints toriques correspondants dans la notice d'utilisation séparée dédiée aux adaptateurs. 5.1.19 Nettoyer le boîtier de l'appareil/ du couvercle et de la chambre Fréquence : une fois par semaine ou tous les 50 cycles (selon la première occurrence). ü Le DAC Universal est activé et se trouve dans le menu processus Check & Clean. ü Tous les couvercles disponibles sont prêts. 1. Allez sur l'option suivante Check & Clean en appuyant sur la touche de fonction « Prochaine étape Check & Clean ». 04:00 PM 04:00 PM 2. Nettoyez le boîtier, tous les couvercles disponibles et la chambre du DAC Universal avec un chiffon doux, sans fibres, imbibé d'une solution d'isopropanol à 70 %. ATTENTION Ne nettoyez pas la surface avec un produit contenant du chlore. ATTENTION Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection agréés Utiliser exclusivement des produits de nettoyage, d’entretien et de désinfection agréés par Dentsply Sirona ! Une liste des produits autorisés mise à jour en permanence est disponible sur Internet via le portail en ligne pour les documents techniques. Le portail est accessible à l'adresse suivante : www.dentsplysirona.com/ifu Cliquez ensuite sur les éléments de menu "Documents généraux", "Tous les produits" puis ouvrez le document "Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection". 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 135 5 Nettoyage, maintenance et validation 5.1 Processus Check & Clean Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal Si vous n'avez pas accès à Internet, adressez-vous à votre dépôt dentaire pour commander la liste. AVERTISSEMENT Risque de contamination ! Assurez-vous qu'il n'y a pas d'objets dans la chambre, sur le couvercle ou sur les adaptateurs. 5.1.20 Contrôler le joint torique sur le réservoir d'eau Fréquence : une fois par semaine ou tous les 50 cycles (selon la première occurrence). ü Le DAC Universal est activé et se trouve dans le menu processus Check & Clean. 1. Allez sur l'option suivante Check & Clean en appuyant sur la touche de fonction « Prochaine étape Check & Clean ». 2. Ou allez encore plus loin dans cette option Check & Clean en appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ». 04:00 PM 3. Vérifiez le joint torique sur le joint au bas du réservoir d'eau. 4. Si le joint torique est défectueux, changez-le. AVERTISSEMENT Risque de contamination ! Si les joints toriques sont endommagés ou manquants, le processus de traitement ne peut plus être garanti. Il peut y avoir une contamination croisée. 5.1.21 Monter, remplir et utiliser le réservoir d'eau Fréquence : une fois par semaine ou tous les 50 cycles (selon la première occurrence). ATTENTION Retirez le réservoir d'eau du DAC Universal avant de le remplir. Vous éviterez ainsi que l'eau ne pénètre à l'intérieur du DAC Universal. ü Le DAC Universal est activé et se trouve dans le menu processus Check & Clean. ü Il y a de l'eau déminéralisée/distillée (conductibilité de l'eau < 3,0 µS/cm). ü Le réservoir d'eau est sur une surface plane. 1. Allez une étape plus loin dans cette option Check & Clean en appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ». 136 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 5 Nettoyage, maintenance et validation 5.1 Processus Check & Clean 04:00 PM 04:00 PM 04:00 PM 2. Remontez le réservoir d'eau en retirant la poignée, le couvercle et le flotteur, y compris le guide du flotteur dans le réservoir d'eau. 3. Si vous ne disposez pas d'un branchement d'eau automatique pour votre DAC Universal, remplissez le réservoir d'eau d'eau déminéralisée/distillée (conductibilité de l'eau < 3,0 µS/cm/1,0 litre min., 2 litres max.). 4. Remettez le réservoir d'eau dans le DAC Universal. IMPORTANT Lors de la mise en place, veillez à ce que les crochets de guidage soient correctement insérés dans le boîtier à l'arrière en haut du réservoir d'eau. 5.1.22 Préparatifs selon le processus Check & Clean Fréquence : une fois par semaine ou tous les 50 cycles (selon la première occurrence). ü Le DAC Universal est activé et se trouve dans le menu processus Check & Clean. ü Des tablettes de nettoyage NitraClean sont disponibles. PRUDENCE Risque d'intoxication ! Utilisez uniquement la tablette de nettoyage NitraClean indiquée cidessous. 1. Allez sur l'option suivante Check & Clean en appuyant sur la touche de fonction « Prochaine étape Check & Clean ». 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 137 5 Nettoyage, maintenance et validation 5.1 Processus Check & Clean 04:00 PM Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 2. Placez une tablette de nettoyage NitraClean dans la chambre vide. 3. Allez une étape plus loin dans cette option Check & Clean en appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ». 04:00 PM 04:00 PM 4. Prenez un couvercle sans instruments. 5. Placez le couvercle à l'avant sur le support du DAC Universal et insérez le couvercle en ligne droite dans le support. 6. Allez une étape plus loin dans cette option Check & Clean en appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ». 04:00 PM Ä Le processus Check & Clean est presque terminé. 7. Allez une étape plus loin dans cette option Check & Clean en appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ». 138 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 5 Nettoyage, maintenance et validation 5.1 Processus Check & Clean 8. Démarrez un cycle vide avec la touche de fonction « Démarrer » (un cycle sans instruments) pour évacuer les résidus d'huile de la chambre. Ä Une fois le cycle terminé, le couvercle sort légèrement de la chambre. PRUDENCE Danger de brûlure ! Ne vous penchez jamais directement au-dessus du DAC Universal lorsqu'il s'ouvre, car de la vapeur peut s'échapper de l'appareil à son ouverture. 9. Appuyez sur la touche de fonction « Confirmation ». Ä Le couvercle s'ouvre complètement. PRUDENCE Risque d'écrasement ! Veillez à ne pas coincer vos doigts entre le couvercle qui se lève et un objet, par exemple, une armoire murale éventuellement audessus. Ä Le processus Check & Clean est terminé. Tablettes de nettoyage NitraClean Les tablettes de nettoyage NitraClean sont conçues pour le nettoyage de la chambre vide et le nettoyage interne des tuyaux. Le nettoyage de la chambre vide et des tuyaux doit être effectué en fonction des besoins ou au minimum dans le cadre du Check & Clean. IMPORTANT Il ne doit pas y avoir de tablette de nettoyage NitraClean dans le réservoir d'eau. Pour de plus amples informations, veuillez consulter la fiche de données de sécurité des tablettes de nettoyage NitraClean. http://www.dentsplysirona.com/en/service/safety-data-sheets/ 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 139 5 Nettoyage, maintenance et validation 5.2 Maintenance bisannuelle Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 5.2 Maintenance bisannuelle Fréquence : tous les 2 ans ou tous les 3000 cycles (selon la première occurrence). 2 ans ou 3 000 cycles après la dernière maintenance ou après la première mise en service du DAC Universal « Maintenance nécessaire » apparaît sur l'écran et un signal acoustique retentit pendant 2 secondes. Lorsque ce message apparaît, un technicien de maintenance qualifié doit effectuer la maintenance du DAC Universal pour garantir les performances du DAC Universal. 5.3 Installation d'un nouveau couvercle Lorsque le couvercle est fermé, la détection du couvercle démarre dans le DAC Universal. 04:00 PM L'écran indique le type de couvercle et le numéro de série. Pour confirmer un nouveau couvercle, appuyez sur la touche de fonction « Confirmation ». SN 8888 IMPORTANT Assurez-vous que les processus de traitement sont également validés avec votre nouveau type de couvercle, dans la mesure ou ce type de couvercle n'avait pas encore été validé. Tenez compte des exigences nationales supplémentaires. 5.4 Montage des adaptateurs Dans le DAC Universal, il est possible de traiter simultanément jusqu'à 6 instruments. Les instruments sont reliés au couvercle correspondant à l'aide d'adaptateurs. Les adaptateurs ne sont pas encore montés à la livraison de l'appareil. Dans la notice d'utilisation séparée dédiée aux adaptateurs, vous trouverez une présentation de tous les adaptateurs, une marche à suivre détaillée pour la mise en place des adaptateurs sur les couvercles correspondants et une marche à suivre détaillée pour la mise en place des instruments sur les adaptateurs. 140 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 5 Nettoyage, maintenance et validation 5.5 Mise en place/remplacement du flacon de produit d'entretien concentré 5.5 Mise en place/remplacement du flacon de produit d'entretien concentré Consultez les consignes générales pour le flacon de concentré d'entretien NitramOil #2 au chapitre « Produit d'entretien concentré NitramOil #2 [→ 33] ». Mise en place du flacon d'huile ü Le cache sur le DAC Universal est ouvert. ü Le flacon de transport sur l'unité de dosage d'huile est retiré. 1. Retirez le bouchon du nouveau flacon d'huile NitramOil #2. 2. Appuyez sur la face supérieure noire du flacon d'huile pour retirer la sécurité de transport. 3. Introduisez le flacon d'huile avec l'ouverture orientée vers le bas dans le filetage de l'unité de dosage d'huile (situé à côté du réservoir d'eau). 4. Tournez le flacon avec précaution dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous ressentiez une résistance. 5. Fermez le cache sur le DAC Universal. Ä Le flacon d'huile est en place dans le DAC Universal. IMPORTANT Lorsque le flacon d'huile n'est pas en place, l'appareil indique un message d'erreur lors de l'utilisation du couvercle Blue ou du couvercle Pink. 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 141 5 Nettoyage, maintenance et validation 5.5 Mise en place/remplacement du flacon de produit d'entretien concentré Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal Remplacement du flacon d'huile IMPORTANT Le flacon d'huile doit être remplacé lorsque le message « Niveau d'huile insuffisant » apparaît sur l'écran. ü Le cache sur le DAC Universal est ouvert. 1. Dévissez le flacon d'huile vide en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez-le de l'unité de dosage d'huile. IMPORTANT Si le flacon n'est pas entièrement vide, les résidus d'huile peuvent s'échapper du flacon. Récupérez-les avec un chiffon absorbant. 2. Retirez le bouchon du nouveau flacon d'huile NitramOil #2. 3. Appuyez sur la face supérieure noire du flacon d'huile pour retirer la sécurité de transport. 4. Introduisez le nouveau flacon d'huile avec l'ouverture orientée vers le bas dans le filetage de l'unité de dosage d'huile (situé à côté du réservoir d'eau). 5. Tournez le flacon avec précaution dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous ressentiez une résistance. 6. Fermez le cache sur le DAC Universal. Ä Le flacon d'huile a été remplacé. Conseil : vous pouvez aussi retirer un flacon entamé mais pas encore vide du DAC Universal et le réutiliser ultérieurement. 142 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 5 Nettoyage, maintenance et validation 5.6 Vider la chambre 5.6 Vider la chambre Si la chambre contient trop d'eau, vous pouvez vider la chambre à l'aide du menu : ü Le DAC Universal est en marche et prêt à l'emploi. ü Un couvercle vide est prêt et il est refroidi. 1. Retournez le couvercle pour que les adaptateurs pointent vers le bas. Le marqueur de couleur est orienté vers vous. 2. Placez le couvercle à l'avant sur le support du DAC Universal et insérez le couvercle en ligne droite dans le support. ATTENTION Assurez-vous que le couvercle a été enfoncé en butée dans le support. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'objets dans la chambre. Le DAC Universal, le couvercle et/ou les instruments risquent d’être endommagés en cas de mauvais positionnement d'un couvercle. 3. Appuyez sur la touche de fonction « Menu » de la page de démarrage. 4. Appuyez sur la touche de fonction « Commande manuelle ». 5. Appuyez sur la touche de fonction « Manuel : vider la chambre ». Ä Le four se ferme automatiquement. Ä L'eau est pompée de la chambre dans le réservoir d'eau usée, et/ou dans le circuit d'eau usée. Ä Le couvercle s'ouvre à nouveau automatiquement après 60 secondes. IMPORTANT Si la chambre n'est pas encore entièrement vidée, répétez la procédure jusqu'à ce qu'elle soit entièrement vide. 5.7 Validation Le DAC Universal fait l'objet d'un contrôle en usine et d'un contrôle de type conformément aux exigences des normes en vigueur. Le fabricant recommande de valider le processus de retraitement avec le DAC Universal au bout de 12 ans. Votre revendeur agréé peut mettre à votre disposition des informations concernant la présence de procédures de validation locales pour votre pays. Si c'est le cas, le fabricant recommande d'effectuer la validation du retraitement avec le DAC Universal conformément aux dispositions fixées par les autorités locales. 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 143 5 Nettoyage, maintenance et validation 5.8 Désinstallation et transport Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 5.8 Désinstallation et transport Désinstallation Si le DAC Universal doit être transporté, procédez comme suit : 144 ü Le bouchon rouge de transport pour la chambre est prêt. ü Le flacon de transport pour l'unité de dosage d'huile est prêt. 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 5 Nettoyage, maintenance et validation 5.8 Désinstallation et transport ü Les 3 calottes noires pour les raccordements sont prêts. 1. Si un couvercle (p. ex. un couvercle Blue) se trouve encore dans le support du DAC Universal, retirez-le. Si vous devez envoyer le DAC Universal emballez-le séparément. 2. Placez le bouchon de transport rouge sur la chambre. 3. Si le DAC Universal est connecté à un système d'alimentation en eau automatique, désactivez-le et désactivez l'alimentation automatique en eau dans le menu (sous Paramètres/paramètres techniques/paramètres : alimentation automatique en eau déminéralisée). 4. Utilisez le menu (sous Manuel/Manuel : Fermer) pour abaisser le porte-couvercle afin qu’il ne touche pas la bague de sécurité. 5. Videz le réservoir d'eau. 6. Coupez le DAC Universal sur le commutateur. 7. Débranchez le câble d’alimentation du DAC Universal. 8. Retirez le flacon d'huile de l'unité de dosage de l'huile. 9. Nettoyez l'unité de dosage de l'huile et aspirez l'huile résiduelle par l'orifice sous l'unité de dosage de l'huile à l'aide d'une seringue. 10. 11. 12. 13. 14. 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Placez le flacon de transport dans l'unité de dosage de l'huile. Coupez l'alimentation en air comprimé. Débranchez le raccord du tuyau pour l'alimentation en air. Débranchez le raccord du tuyau des eaux usées. Débranchez le tuyau d'alimentation en eau si l'alimentation en eau est automatique. 145 5 Nettoyage, maintenance et validation 5.8 Désinstallation et transport Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 15. Montez les 3 capots noirs sur les raccordements. 16. Emballez le DAC Universal. (Le DAC Universal doit être envoyé dans son emballage original, avec la mousse etc. -REF 6718246-.) Transport IMPORTANT Type et source de danger Laissez le DAC Universal refroidir avant de l'emballer. PRUDENCE Risque de brûlure ! Les parties inférieure et arrière du DAC Universal peuvent être chaudes. PRUDENCE Risque de blessure ! Le DAC Universal pèse environ 26 kg/57 livres et un couvercle (y compris 6 adaptateurs) env. 1,7 kg/3,75 livres. Veillez, lors du transport du DAC Universal, à bien saisir l’appareil par les poignées latérales encastrées. Il n'est pas recommandé de transporter le DAC Universal sur une longue distance. 146 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 6 Défaillances / Codes d'erreur 6.1 Avertissements 6 Défaillances / Codes d'erreur Il y a 4 types de messages : ● Avertissements ● Messages d'erreur processus en tant que messages contextuels ● Messages d'erreur sous forme de messages contextuels ● Messages utilisateur 6.1 Avertissements 04:00 PM Les avertissements apparaissent en fonction du processus. Ils n'interrompent pas le processus et peuvent également apparaître pendant les période de pause. Ils sont uniquement affichés sur la boîte de dialogue de démarrage sur le côté droit. Il y a 3 types d'avertissements : ● Mauvaise qualité de l'eau ● Maintenance nécessaire. ● pas d'huile (il n'y a pas d'huile dans le flacon de concentré d'entretien et/ou un flacon de concentré d'entretien manque) 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 147 6 Défaillances / Codes d'erreur 6.2 Messages d'erreur processus en tant que messages contextuels Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 6.2 Messages d'erreur processus en tant que messages contextuels Messages d'erreur processus en tant que messages contextuels 1002 04:00 PM Ces messages peuvent apparaître pendant un processus de traitement ou lorsqu'un processus de traitement doit être démarré. Ils mènent toujours à une fin du processus de traitement et apparaissent sous forme de message contextuel. le symbole d'interruption du processus apparaît, une alarme retentit et la LED clignote. Lorsqu'un message d'erreur processus survient au cours du processus de traitement, le couvercle s'ouvre et monte complètement. Il existe une touche de fonction coche/acquittement pour confirmer que le message d'erreur a été acquitté. S'il y a plusieurs messages d'erreur en même temps, un seul est affiché. Après le premier, le message suivant est affiché. Il n'y a pas d'ordre spécifique pour cela. Le message peut être acquitté, le son est désactivé et la boîte de dialogue de démarrage s'affiche à nouveau. Il n'y a pas de fenêtre supplémentaire pour tous les messages d'erreur ayant entraîné l'abandon des processus de retraitement. Après confirmation des messages, vous revenez automatiquement à la boîte de dialogue de démarrage. Il y a 8 types de messages d'erreur processus : ● Pas d'air comprimé ● Le réservoir d'eau n'est pas placé dans le DAC Universal. ● Mauvaise qualité de l'eau ● pas d'huile (il n'y a pas d'huile dans le flacon de concentré d'entretien et/ou un flacon de concentré d'entretien manque) ● Maintenance nécessaire. Regardez dans la notice d'utilisation ou adressez-vous à votre fournisseur agréé. ● Le processus a été annulé à la main. ● Un nouveau couvercle a été utilisé dans le DAC Universal. 148 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 6 Défaillances / Codes d'erreur 6.3 Messages d'erreur sous forme de messages contextuels 6.3 Messages d'erreur sous forme de messages contextuels 04:00 PM 1002 Les messages apparaissent uniquement en dehors d'un processus de rendu. Ils apparaissent sous forme de messages contextuels, mais sans le symbole que le processus a été abandonné, il n'y a pas de son d'alarme et le voyant ne s'allume pas. Le message d'erreur concerne la touche de fonction « Lancer le processus de traitement ». Il y a 4 types de messages d'erreur processus sous forme de messages contextuels : ● Veuillez contacter votre fournisseur agréé. ● L'anneau de sécurité a été enfoncé. ● Pas d'air comprimé ● Le clapet avant sur le réservoir d'eau est encore ouvert. Tous les messages d'erreur sont affichés, dès que vous avez acquitté le message. Vous revenez à la boîte de dialogue de démarrage. Exception : 04:00 PM 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Le message d'erreur indiqué ici apparaît lorsque vous appuyez sur la touche de fonction « Abandonner » au cours du processus de traitement en cours. Le DAC Universal permet de confirmer par ce message si vous souhaitez vraiment annuler le processus ou si vous l'avez interrompu accidentellement. 149 6 Défaillances / Codes d'erreur 6.4 Messages utilisateur Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 6.4 Messages utilisateur Messages utilisateur Ils occultent la touche de démarrage du cycle pour empêcher un démarrage de cycle si le DAC Universal ne peut/doit pas être démarré. Aucune alarme ne retentit et le voyant ne clignote pas. L'ordre des messages d'utilisateur indique leur priorité et indique en même temps dans quel ordre l'utilisateur doit corriger les messages. Ils apparaissent empilés les uns sur les autres pour que l'utilisateur puisse les traiter les uns après les autres. Il y a 6 types de messages utilisateur ● Veuillez contacter votre fournisseur agréé. ● Aucune alimentation en air comprimé ou insuffisante ● Le réservoir d'eau n'est pas placé dans le DAC Universal. 150 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 6 Défaillances / Codes d'erreur 6.4 Messages utilisateur ● Pas d'eau ● Mauvaise qualité de l'eau ● Le clapet avant sur le réservoir d'eau est encore ouvert. 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 151 6 Défaillances / Codes d'erreur 6.5 Codes d'erreur et leur signification Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 6.5 Codes d'erreur et leur signification 04:00 PM 1002 Chaque message écran a un numéro de code qui lui est attribué. Le numéro de code est visible dans le coin supérieur gauche, à côté du symbole d'erreur. Il y a un exemple à gauche. Dans le tableau ci-dessous se trouvent les numéros de codes de quelques messages associés à leur explication et une solution au message spécifique affiché : IMPORTANT Si le DAC Universal affiche un message, que vous ne pouvez pas trouver dans le tableau ci-dessous, veuillez contacter directement votre revendeur agréé de Dentsply Sirona. N° de code Description Dépannage 1001 La pression de la chambre est supérieure à 2,7 bar rel. ou inférieure à 0,1 bar rel. Vérifiez le filtre des eaux usées. 1002 Abandon du cycle par l'utilisateur Si l'erreur se produit involontairement, veuillez contacter votre revendeur agréé. 1003 La bague de sécurité a été actionnée. Si l'erreur se produit involontairement, veuillez contacter votre revendeur agréé. 1005 Le type de couvercle n'est pas encore enregistré. Initialisez le nouveau type de couvercle. Le réservoir d'eau n'est pas placé. Mettez en place le réservoir d'eau. 1006 Vérifiez le raccordement et le tuyau des eaux usées. Si l'erreur réapparaît, veuillez contacter votre fournisseur autorisé. Si l'erreur se produit involontairement, veuillez contacter votre revendeur agréé. Vérifiez la présence du flotteur dans le réservoir d'eau. Si l'erreur réapparaît, veuillez contacter votre fournisseur autorisé. 1008 Manque d'air comprimé Vérifiez l'alimentation en air comprimé Si l'erreur réapparaît, veuillez contacter votre fournisseur autorisé. 1009 1011 L'appareil a été éteint et rallumé trop vite au cours d'un cycle. Vérifiez si la prise est correctement branchée. L'huile n'est pas détectée. remplacez le flacon d'huile s'il est vide. Si l'erreur réapparaît, veuillez contacter votre fournisseur autorisé. Vérifiez si vous avez utilisé le flacon d'huile comme décrit au chapitre « Mise en place/remplacement du flacon de produit d'entretien concentré [→ 141] ». Si l'erreur réapparaît, veuillez contacter votre fournisseur autorisé. 1102 1303 Le clapet du réservoir d'eau a été ouvert pendant la fermeture et/ou l'ouverture de la chambre. Fermez le clapet du réservoir d'eau. Erreur dans la zone des eaux usées Vérifiez le filtre des eaux usées Si l'erreur réapparaît, veuillez contacter votre fournisseur autorisé. Vérifiez le raccordement et le tuyau des eaux usées. Si l'erreur réapparaît, veuillez contacter votre fournisseur autorisé. 1405 Erreur dans la zone des eaux usées Vérifiez le filtre des eaux usées Vérifiez le raccordement et le tuyau des eaux usées. Si l'erreur réapparaît, veuillez contacter votre fournisseur autorisé. 152 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 6 Défaillances / Codes d'erreur 6.5 Codes d'erreur et leur signification N° de code Description Dépannage 1407 La qualité de l'eau est supérieure à la valeur limite. Vérifiez la qualité de l'eau. Changez l'eau dans le réservoir d'eau. Vérifiez votre installation de traitement de l'eau. Si l'erreur réapparaît, veuillez contacter votre fournisseur autorisé. 1510 Erreur dans la zone des eaux usées Vérifiez le filtre des eaux usées Vérifiez le raccordement et le tuyau des eaux usées. Si l'erreur réapparaît, veuillez contacter votre fournisseur autorisé. 1511 Erreur dans la zone des eaux usées Vérifiez le filtre des eaux usées Vérifiez le raccordement et le tuyau des eaux usées. Si l'erreur réapparaît, veuillez contacter votre fournisseur autorisé. 1605 Erreur dans la zone des eaux usées Vérifiez le filtre des eaux usées Vérifiez le raccordement et le tuyau des eaux usées. Si l'erreur réapparaît, veuillez contacter votre fournisseur autorisé. 1705 Erreur dans la zone des eaux usées Vérifiez le filtre des eaux usées Vérifiez le raccordement et le tuyau des eaux usées. Si l'erreur réapparaît, veuillez contacter votre fournisseur autorisé. 1707 La qualité de l'eau est supérieure à la valeur limite. Vérifiez la qualité de l'eau. Changez l'eau dans le réservoir d'eau. Vérifiez votre installation de traitement de l'eau. Si l'erreur réapparaît, veuillez contacter votre fournisseur autorisé. 1810 La qualité de l'eau est supérieure à la valeur limite. Vérifiez la qualité de l'eau. Changez l'eau dans le réservoir d'eau. Vérifiez votre installation de traitement de l'eau. Si l'erreur réapparaît, veuillez contacter votre fournisseur autorisé. 1903 L'huile n'est pas détectée. remplacez le flacon d'huile s'il est vide. Vérifiez si vous avez utilisé le flacon d'huile comme décrit au chapitre « Mise en place/remplacement du flacon de produit d'entretien concentré [→ 141] ». Si l'erreur réapparaît, veuillez contacter votre fournisseur autorisé. 2005 Erreur dans la zone des eaux usées Vérifiez le filtre des eaux usées Vérifiez le raccordement et le tuyau des eaux usées. Si l'erreur réapparaît, veuillez contacter votre fournisseur autorisé. 2006 La qualité de l'eau est supérieure à la valeur limite. Vérifiez la qualité de l'eau. Changez l'eau dans le réservoir d'eau. Vérifiez votre installation de traitement de l'eau. Si l'erreur réapparaît, veuillez contacter votre fournisseur autorisé. 2105 Erreur dans la zone des eaux usées Vérifiez le filtre des eaux usées Vérifiez le raccordement et le tuyau des eaux usées. Si l'erreur réapparaît, veuillez contacter votre fournisseur autorisé. 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 153 6 Défaillances / Codes d'erreur 6.5 Codes d'erreur et leur signification Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal N° de code Description Dépannage 2107 La qualité de l'eau est supérieure à la valeur limite. Vérifiez la qualité de l'eau. Changez l'eau dans le réservoir d'eau. Vérifiez votre installation de traitement de l'eau. Si l'erreur réapparaît, veuillez contacter votre fournisseur autorisé. 2304 Erreur dans la zone des eaux usées Vérifiez le filtre des eaux usées Vérifiez le raccordement et le tuyau des eaux usées. Si l'erreur réapparaît, veuillez contacter votre fournisseur autorisé. 2305 La qualité de l'eau est supérieure à la valeur limite. Vérifiez la qualité de l'eau. Changez l'eau dans le réservoir d'eau. Vérifiez votre installation de traitement de l'eau. Si l'erreur réapparaît, veuillez contacter votre fournisseur autorisé. 2903 Erreur dans la zone des eaux usées Vérifiez le filtre des eaux usées Vérifiez le raccordement et le tuyau des eaux usées. Si l'erreur réapparaît, veuillez contacter votre fournisseur autorisé. 2904 Erreur dans la zone des eaux usées Vérifiez le filtre des eaux usées Vérifiez le raccordement et le tuyau des eaux usées. Si l'erreur réapparaît, veuillez contacter votre fournisseur autorisé. 2905 Erreur dans la zone des eaux usées Vérifiez le filtre des eaux usées Vérifiez le raccordement et le tuyau des eaux usées. Si l'erreur réapparaît, veuillez contacter votre fournisseur autorisé. 2906 La qualité de l'eau est supérieure à la valeur limite. Vérifiez la qualité de l'eau. Changez l'eau dans le réservoir d'eau. Vérifiez votre installation de traitement de l'eau. Si l'erreur réapparaît, veuillez contacter votre fournisseur autorisé. 5002 5003 Erreur dans la zone d'alimentation en air comprimé Vérifiez l'alimentation en air comprimé. Erreur dans la zone des eaux usées Vérifiez le filtre des eaux usées Si l'erreur réapparaît, veuillez contacter votre fournisseur autorisé. Vérifiez le raccordement et le tuyau des eaux usées. Si l'erreur réapparaît, veuillez contacter votre fournisseur autorisé. 5004 La fonction « Vidage manuel de la chambre » a été lancée avec le couvercle Check & Clean. La fonction « Vidage manuel de la chambre » est impossible avec le couvercle Check & Clean. Insérez un couvercle (de traitement). Si l'erreur réapparaît, veuillez contacter votre fournisseur autorisé. 6000 6001 Couvercle erroné au cours du processus Check & Clean. Insérez le couvercle Clean & Check. Erreur dans la zone des eaux usées Retirez la compresse bloquée dans le couvercle Clean & Check. Si l'erreur réapparaît, veuillez contacter votre fournisseur autorisé. Vérifiez le filtre des eaux usées Si l'erreur réapparaît, veuillez contacter votre fournisseur autorisé. 6002 Erreur dans la zone des eaux usées Retirez la compresse bloquée dans le couvercle Clean & Check. Vérifiez le filtre des eaux usées Si l'erreur réapparaît, veuillez contacter votre fournisseur autorisé. 154 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 6 Défaillances / Codes d'erreur 6.5 Codes d'erreur et leur signification N° de code Description Dépannage 9004 La bague de sécurité a été enfoncée au cours de l'activation. Déchargez la bague de sécurité et rallumez l'appareil. Erreur dans la zone de l'alimentation en eau Vérifiez l'alimentation en eau. 9005 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Si l'erreur réapparaît, veuillez contacter votre fournisseur autorisé. Vérifiez la mobilité du flotteur dans le réservoir d'eau. 155 6 Défaillances / Codes d'erreur 6.6 Erreurs sans code Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 6.6 Erreurs sans code Description Dépannage Eau dans la chambre après la fin du cycle. Videz la chambre et démarrez un cycle. Si l'erreur persiste, nettoyez ou remplacez le filtre des eaux usées. Vérifiez que le tuyau d'eau usée n'est pas obturé ou endommagé. Videz le réservoir d'eau usée s'il est plein. Si l'erreur réapparaît, veuillez contacter votre fournisseur autorisé. Adaptateurs desserrés. Resserrez les adaptateurs avec la clé Allen fournie. Le réservoir d'eau ne se remplit pas automatiquement. Vérifiez si l'alimentation automatique en eau est activée dans le menu du DAC Universal, voir « Réglages techniques [→ 68] ». Vérifiez que l'alimentation en eau externe délivre de l'eau au DAC Universal. Si l'erreur réapparaît, veuillez contacter votre fournisseur autorisé. Fort bruit d'alarme continue. Veuillez immédiatement isoler le DAC Universal de la tension d'alimentation. Veuillez contacter votre fournisseur autorisé. Important : Ne remettez pas en route l'appareil avant qu'un technicien n'est examiné l'appareil. ATTENTION Le fonctionnement en toute sécurité du DAC Universal ne peut pas être garanti si les intervalles de maintenance ne sont pas respectés. 156 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 7 Couvercles, adaptateurs, consommables, pièces de rechange et outils 7 Couvercles, adaptateurs, consommables, pièces de rechange et outils Les accessoires, pièces de rechange et consommables nécessaires au DAC Universal peuvent être obtenus auprès de votre revendeur agréé local. Vous trouverez d'autres informations sur les adaptateurs et les joints toriques correspondants dans la notice d'utilisation séparée dédiée aux adaptateurs. 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 157 8 Elimination du produit Dentsply Sirona Notice d’utilisation DAC Universal 8 Elimination du produit AVERTISSEMENT Risque de contamination ! Le DAC Universal doit être décontaminé avant son élimination. Sur la base de la directive 2012/19/CE et des prescriptions nationales relatives à l'élimination des appareils électriques et électroniques usagés, nous attirons votre attention sur le fait que ces derniers doivent faire l'objet d'une élimination spéciale au sein de l'union européenne (EU). Ces réglementations imposent une valorisation/élimination des appareils électriques et électroniques usagés dans le respect de l'environnement. Ils ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Ceci est signalé par le pictogramme « poubelle barrée ». Procédure d'élimination De l'idée initiale jusqu'à la mise au rebut, nous assumons la responsabilité de nos produits. C'est pourquoi nous vous proposons une possibilité de reprise de nos appareils électriques et électroniques usagés. Si vous souhaitez une mise au rebut, procédez comme suit : En Allemagne Pour une reprise de l'appareil électrique, veuillez envoyer une demande d'élimination à la société enretec GmbH. Vous avez pour cela la possibilité suivante : ● Sur le site Interne de la société enretec GmbH (www.enretec.de), cliquez dans l'option de menu "eom" sur le bouton "Retour d'un appareil électrique". ● Vous pouvez également vous adresser directement à la société enretec GmbH. enretec GmbH Kanalstraße 17 D-16727 Velten Tel. : +49 3304 3919-500 E-mail : eom@enretec.de Conformément aux prescriptions nationales relatives à l'élimination (ElektroG), nous prenons en charge - en tant que constructeur - les coûts de mise au rebut des appareils électriques et électroniques usagés. Les coûts de démontage, de transport et d'emballage incombent au propriétaire / à l'exploitant. Avant le démontage/l'élimination de l'appareil, il est nécessaire de procéder à une préparation conforme aux règles de l'art (nettoyage, désinfection). Votre appareil mobile sera enlevé dans votre cabinet, et votre appareil fixe sera enlevé sur le trottoir à l'adresse indiquée et à la date convenue. Autres pays Pour de plus amples informations sur les procédures d'élimination du pays considéré, demandez à votre revendeur de matériel dentaire. 158 67 46 437 D3708 D3708.201.04.02.03 10.2020 Sous réserve de modifications dues au progrès technique. © Sirona Dental Systems GmbH D3708.201.04.02.03 10.2020 Sprache: französisch Ä.-Nr.: 129 660 Printed in Germany Imprimé en Allemagne Sirona Dental Systems GmbH Fabrikstr. 31 64625 Bensheim Germany www.dentsplysirona.com No. de cde. 67 46 437 D3708