Icon QCon EX G2 Control Surface Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
47 Des pages
Icon QCon EX G2 Control Surface Manuel utilisateur | Fixfr
User manual
Surface de contrôle de production MIDI/Audio avec
faders motorisés
ATTENTION: Pour éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie, ne pas exposer cet appareil à la
pluie ou à l'humidité. Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas ôter le couvercle ou le dos du boîtier.
Cet appareil ne contient aucune pièce remplaçable par l'utilisateur. Confiez toutes les réparations à un
personnel qualifié. Le signe avec un éclair dans un triangle prévient l'utilisateur de la présence d'une
tension dangereuse et non isolée dans l'appareil. Cette tension constitue un risque d'électrocution. Le
signe avec un point d'exclamation dans un triangle prévient l'utilisateur d'instructions importantes relatives
à l'utilisation et à la maintenance du produit.
Consignes de sécurité importantes
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Veuillez lire toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
Conserver ces instructions pour toute lecture ultérieure.
Lisez avec attention toutes les consignes de sécurité.
Suivez les instructions du fabricant.
Ne pas utiliser cet appareil près d'une source liquide ou dans un lieu humide.
Nettoyez l'appareil uniquement avec un tissu humide.
Veillez à ne pas obstruer les fentes prévues pour la ventilation de l'appareil. Installez l'appareil selon
les instructions du fabricant.
8. Ne pas installer près d'une source de chaleur (radiateurs, etc.) ou de tout équipement susceptible de
générer de la chaleur (amplificateurs de puissance par exemple).
9. Ne pas retirer la terre du cordon secteur ou de la prise murale. Les fiches canadiennes avec
polarisation (avec une lame plus large) ne doivent pas être modifiées. Si votre prise murale ne
correspond pas au modèle fourni, consultez votre électricien.
10. Protégez le cordon secteur contre tous les dommages possibles (pincement, tension, torsion,, etc.).
Veillez à ce que le cordon secteur soit libre, en particulier à sa sortie du boîtier.
11. Déconnectez l'appareil du secteur en présence d'orage ou lors de périodes d'inutilisation prolongées.
12. Consultez un service de réparation qualifié pour tout dysfonctionnement (dommage sur le cordon
secteur, baisse de performances, exposition à la pluie, projection liquide dans l'appareil, introduction
d'un objet dans le boîtier, etc.).
Contenu
Introductions..............................................................................................4
Contenu de l'emballage.............................................................................4
Enregistrement de votre produit ICON Pro Audio sur votre compte
personnel...................................................................................................5
Fonctionnalités..........................................................................................6
Disposition du panneau supérieur.............................................................7
Disposition du panneau arrière.................................................................9
Disposition du panneau inférieur.............................................................10
Démarrage (Connected with QconEX G2 (1 - 3units))............................ 11
Branchement de votre contrôleur QconEX G2........................................ 11
Cubase....................................................................................................14
Logic Pro.................................................................................................16
Pro Tools..................................................................................................18
Démarrage..............................................................................................20
Branchement de votre contrôleur QconEX G2........................................20
Cubase....................................................................................................22
Nuendo....................................................................................................23
Logic Pro.................................................................................................24
Samplitude..............................................................................................25
Bitwig.......................................................................................................27
Reason....................................................................................................28
Reaper.....................................................................................................29
Studio One..............................................................................................30
Ableton Live.............................................................................................31
Pro Tools..................................................................................................32
Audition...................................................................................................33
Sonar.......................................................................................................34
Téléchargez le pilote Windows à partir de votre page personnelle
d'utilisateur à l'adresse www.iconproaudio.com......................................36
Installation d' iMapTM sur Windows..........................................................37
Panneau de commande du logiciel iMapTM pour QconEX G2.................39
Branchements.........................................................................................40
Mise à niveau du micrologiciel................................................................41
Restaurer les paramètres par défaut.......................................................44
Spécifications..........................................................................................45
Entretien et réparations...........................................................................46
Introductions
Nous vous remercions pour l’achat contrôle MIDI/Audio QconEX G2 d’ICON Nous
pensons sincèrement que ce produit vous comblera pendant des années mais, si
quelque chose ne vous convient pas, nous y nous efforcerons d’y remédier.
Au fil de ces pages vous découvrirez une description détaillée des caractéristiques
du contrôle MIDI/Audio QconEX G2 mais aussi une visite guidée de ses panneaux
avant et arrière, des instructions de configuration et d’utilisation étape par étape ainsi
que toutes les spécifications.
Veuillez enregistrer le produit sur notre site Web à l'aide du lien www.iconproaudio.
com/registration :
Veuillez suivre la procédure étape par étape. Commencez par saisir le
numéro de série de l'appareil ainsi que vos informations personnelles, etc. En
enregistrant votre produit en ligne, vous aurez droitauserviceetau soutienaprèsventedenotrecentred'aide en visitant notre site Web à l'adresse www.iconproaudio.
com. En outre, tous les produits enregistrés sous votre compte seront répertoriés
sur votre page personnelle de produit où vous trouverez des informations mises
à jour telles que les mises à niveau de micrologiciels/pilotes, les progiciels, les
téléchargements de modes d'emploi, etc. pour votreappareil.
Comme avec la plupart des appareils électroniques, nous vous recommandons
vivement de conserver l'emballage d'origine. Dans le cas peu probable où le
produit doit être retourné pour réparation, l'emballage d'origine (ou son équivalent
raisonnable) est exigé.
Grâce à des soins appropriés et à une circulation d’air correcte, votre contrôle MIDI/
Audio QconEX G2 fonctionnera sans problème pendant des années. Nous vous
conseillons d’enregistrer votre numéro de série dans l’espace ci-dessous à titre de
référence future.
Contenu de l'emballage
●● QconEX G2 Contrôleur à connexion USB MIDI X 1
●● Le présent guide d'utilisation x 1
●● Un câble USB X 1
●● Un adaptateur X 1
●● Tournevis x 1
4
Enregistrement de votre produit ICON Pro
Audio sur votre compte personnel
1. Vérifiez le numéro de série de votreappareil
Allez sur http://iconproaudio.com/registration ou numérisez le code QR cidessous.
ISaisissez le numéro de série de votre appareil et les autres informations
demandées à l'écran. Cliquez sur « Submit ».
Un message apparaîtra avec des informations sur votre appareil, telles que le
nom du modèle et son numéro de série. Cliquez sur « Register this device to my
account » ou si vous voyez un autre message, veuillez communiquer avec notre
équipe de service après-vente.
2. Ouvrez une session sur votre page de compte personnel ou
inscrivez-vous en tant que nouvel utilisateur
Utilisateur existant :
Veuillez vous connecter à votre page d'utilisateur personnelle en saisissant votre nom d'utilisateur et votre
mot de passe.
Nouvel utilisateur :
Veuillez cliquer sur « Sign Up » et remplir toutes les informations.
3. Télécharger tous les documentsutiles
Tous les appareils enregistrés sous votre compte apparaîtront sur cette
page. Chaque produit sera répertorié avec tous ses fichiers disponibles au
téléchargement, tels que les pilotes, les micrologiciels, les modes d'emploi en
différentes langues et les progiciels, etc. Veuillez vous assurer que vous avez
téléchargé les fichiers nécessaires, tels que le pilote, avant de commencer
l'installation de l'appareil
5
Fonctionnalités
●● 8 faders de canaux motorisés tactiles
●● Affichage à LED de 12 segments pour le contrôle des niveaux canaux
●● 8 boutons encodeur double fonction (Entrer et rotation)
●● Affichage à LED de 11 segments entourant les encodeurs pour indiquer la
position de rotation
●● Grand écran rétroéclairé pour l'affichage du nom de canal, des valeurs des
commandes et autres sur chaque canal
●● Touches éclairées pour chaque canal, y compris Rec-enable, Solo, Mute, Select
et Monitor
●● Contrôle Mackie et émulation universelle HUI
●● iMap - logiciel de mappage midi fourni pour le mode défini par l’utilisateur
(Apprentissage MIDI)
●● Extensible à la surface de contrôle de 32 canaux avec 3 unités de QconEX G2 et
un QconPro G2
●● Connecteurs 1/4” TRS Utilisateur A et Utilisateur B pour le branchement de
pédales
●● Compatible Windows XP, Vista (32-bit), Windows 7 (32-bit et 64-bit), et Mac OS X
(IntelMac)
●● Connectivité USB 2.0 haut débit
●● Mise à jour du micrologiciel immédiate via une connexion USB et le logiciel iMAP
●● Boîtier aluminium et métal solide avec port de verrouillage Kensington
6
Disposition du panneau supérieur
1
5
4
7
6
3
2
Remarque : Certaines fonctions varient légèrement d'une DAW à l'autre. Veuillez
consulter le mode d'emploi de votre DAW pour chaque fonction et remplacer le
modèle de marquage fourni en fonction de la DAW que vous utilisez. La description
suivante est basée sur les fonctions de la Apple Logic .
1. Ecran LCD rétroéclairé
L'écran LCD rétroéclairé à deux lignes indique les valeurs des paramètres
lorsque vous les modifiez et propose également des informations sur les
sélections de canal, les modes de fonctionnement, et plus.
2. Faders de canal
Les huit faders motorisés 100 mm servent en général au contrôle du volume de
piste de votre DAW. En fonction de votre DAW, vous pouvez utiliser le bouton
« Flip » pour changer la fonction de ces faders afin d'effectuer d'autres réglages.
Tous ces boutons sont tactiles pour pouvoir annuler l'automatisation dès que
vous touchez un fader. Ils sont en outre motorisés : ils bougeront
automatiquement pour reproduire le niveau des canaux sélectionnés sur votre
application DAW. Toute automatisation enregistrée sur un projet sera reproduite
par les positions des faders. Les paramétrages effectués avec ces faders seront
directement affichés sur l'écran LCD.
7
3. Mesure du niveau du canal
Les 12 LED indiquent le niveau du canal associé.
4. Codeurs à double fonction
Le codeur est tout à la fois un bouton-poussoir et un bouton rotatif.
Appuyez dessus pour modifier le mode de fonctionnement ou pour modifier le
contenu affiché juste au-dessus des bandes de canal. Tournez-le pour, selon la
fonction assignée, ajuster le panoramique d'un canal, envoyer le niveau ou
saisir des paramètres.
5. LED du codeur
Les 11 LED’s tout autour du codeur s'allument différemment selon la position
relative de la rotation, vous permettant de connaître cette position sans que
vous ayez à regarder votre ordinateur.
6. Boutons de commande.
Section des boutons de commande d'enregistrement de
canal
Boutons REC - Pour activer et désactiver le mode d'enregistrement du canal
associé. L'interrupteur devient rouge lorsque le canal est armé.
Boutons SOLO - Mise en marche et arrêt du mode solo pour le canal associé.
L'interrupteur devient vert lorsque le mode solo du canal est activé et le son
des autres canaux est coupé. Vous pouvez mettre plusieurs canaux en solo en
appuyant sur les boutons SOLO d'autres canaux.
Boutons MUTE - Pour activer et désactiver le mode mute du canal associé.
L'interrupteur devient rouge lorsque le son du canal est coupé. Coupez le son
du canal.
Boutons SEL - Les boutons SEL activent les canaux associés sur le logiciel
DAW afin d'effectuer une opération précise (par exemple, lors du réglage EQ
avec les ENCODEURS ATTRIBUABLES, la touche SEL sert à choisir le canal
que vous souhaitez régler). Lorsqu'un canal est sélectionné, la touche SEL
associée devient rouge.
7. Section des interrupteurs DAW
8
QconEX G2 dispose de protocoles et Mackie Control & HUI intégrés pour
diverses DAW’s, telles que CubaseTM, SamplitudeTM, Ableton LiveTM et Logic
ProTM. Si la sélection de la DAW et du protocole de contrôle Mackie(HUI) est
effectuée correctement, QconEX G2 associe automatiquement les fonctions
principales et fonctionne sans problèmes avec cette DAW.
Boutons << / >> - Ces boutons fléchés permettent de parcourir la liste des
DAW. Le nom de la DAW s'affiche à l'écran.
Bouton DAW - Utilisez ce bouton pour effectuer la sélection DAW.
Pour changer le mode DAW de votre QconEX G2 , éteignez-la et rallumez-la
pour accéder au mode de sélection DAW. Utilisez les boutons « << » / « >> »
pour sélectionner la DAW de votre choix sur la liste.
(Remarque : Vous devez sélectionner le « Numéro d'unité » pour QconEX G2
avant de sélectionner le DAW’s.)
Astuces : le bouton DAW ne peut pas être activé si un logiciel DAW est en
marche.
Conseil : QconEX G2 mémorise votre dernier mode DAW sélectionné et se met
au même mode quelques secondes après sa mise en marche. (c.-à-d. il n'est
pas nécessaire de sélectionner le mode DAW s'il est le dernier mode utilisé.)
Disposition du panneau arrière
3
1
2
1. Connecteurs 1/4” TRS Utilisateur A / Utilisateur B
Ces connecteurs 1/4” TRS permettent le branchement de pédales pour activer
les fonctions sélectionnées. Pour définir leurs paramètres, sélectionnez les
paramètres USER A (UTILISATEUR A) et USER B (UTILISATEUR B) en mode
de contrôle Mackie.
2. Port USB
Utilisez ce port USB pour brancher votre QconEX G2 sur votre Mac ou PC.
3. Adaptateur secteur 12V/5A
Branchez ici l'adaptateur secteur fourni.
(Remarque : QconEX G2 ne peut pas fonctionner sans que l'adaptateur secteur
fourni ne soit branché. L'alimentation bus USB n'est pas suffisamment puissante
pour alimenter le QconEX G2.)
9
Disposition du panneau inférieur
1. Réglage du contraste de l'écran LCD
10
Tournez le bouton de réglage avec le tournevis fourni pour régler le contraste de l'écran
LCD. Tournez dans le sens antihoraire pour réduire le contraste et dans le sens horaire
augmentera.
Démarrage (Connected with QconEX G2 (1 - 3units))
Branchement de votre contrôleur QconEX G2
1. Utilisez le port USB pour brancher le QconEX G2 sur votre Mac ou
PC.
Sélectionnez un port USB sur votre Mac/PC et insérez la fiche large (plate) du
câble USB. Branchez l'autre extrémité du câble sur le QconEX G2. Votre Mac/
PC devrait pouvoir « détecter » automatiquement ce nouveau matériel et vous
avertir lorsque vous pouvez commencer à l'utiliser.
(Conseil : Nous vous recommandons d'utiliser le concentrateur USB CubeHub
d'ICON qui vous permet de connecter jusqu'à 3 unités QconEX G2, si vous ne
connectez pas QconEX G2 directement au port USB de votre ordinateur)
Esc
F1
~
!
`
1
Tab
Q
CapsLook
Shift
Ctrl
A
Z
F2
··
2
W
F3
F5
F4
#
3
F6
%
¥
4
E
F7
6
5
R
D
F
G
C
V
B
F8
U
H
N
#)
;
>
AltGr
F12
*
P
L
<
F11
0
O
K
M
#)
9
I
J
F10
F9
*
78
7
Y
T
S
X
Alt
Prtsc
sysrq
pause
Break
+
—
[
]
}
|
Home
Pgup
|
PgDN
Enter
?
Ctrl
Del
Lns
Backspace
=
{
:
End
Shift
$
intel
QconEX G2 (1)
QconEX G2 (2)
QconEX G2 (3)
QconPro G2
+
or
QconPro G2
QconEX G2 (1)
QconEX G2 (2)
QconEX G2 (3)
+
11
2. Sélectionner le DWA
Pour effectuer la sélection, utilisez </> pour parcourir la liste des DAW après
avoir appuyé sur le bouton « DAW »
1 QconEX G2 (1)
2 QconEX G2 (2)
Press " << " & " >> "to select your expansion unit.
(1): Expansion unit 1
Press " << " & " >> "to select your expansion unit.
(1): Expansion unit 2
Press " << " & " >> "to select your expansion unit.
Unit 1 selected
Press " << " & " >> "to select your expansion unit.
Unit 2 selected
(1): Mackie Control
12
(1): Mackie Control
3 QconEX G2 (3)
Press " << " & " >> "to select your expansion unit.
(1): Expansion unit 3
Press " << " & " >> "to select your expansion unit.
Unit 3 selected
(1): Mackie Control
4 QconPro G2
Press " << " & " >> "to select unit(s) of Qcon Pro XS.
Three Qcon EX G2
Three Qcon EX G2 have installed
(1): Mackie Control
13
3. Configuration de votre DAW
QconPro G2 intègre les protocoles Mackie Control et HUI, qui vous feront éviter
beaucoup de difficultés dans la configuration de votre DAW. Il suffit d’ajouter un dispositif
«Mackie Control» ou «HUI» sous le «Contrôleur MIDI» de votre logiciel. Une fois le
dispositif Mackie Control ou HUI a été ajouté, sélectionnez le contrôleur QconPro G2
comme dispositif d’entrée/sortie MIDI dans votre DAW.
Utilisez Mackie Control pour les logiciels ci-dessous
Nuendo/CubaseTM, Logic ProTM, SamplitudeTM, BitwigTM, ReasonTM, ReaperTM,
Studio OneTM et Ableton LiveTM.
Le logiciel ci-dessous, veuillez utiliser Logic Pro Mackie Control Logic Pro Pour le logiciel
lelow Logic Pro
Utilisez HUI pour le logiciel ci-dessous Pro ToolsTM.
(Astuce: Vous pouvez également consulter notre site Web www.iconproaudio.
com, où vous trouverez plusieurs illustrations d’installation pour différentes DAW dans la
section «Démo d’installation» de chaque fiche produit de contrôleur (QconEX G2).
For DAW’s not on our setup demo list, please refer to your software user manual
for hardware setup.)
Cubase
2
iCON QCONPRO G2 V1.00
3
iCON QCONPRO G2 V1.00
5
iCON QCON EX3 G2 V1.00
6
iCON QCON EX3 G2 V1.00
1
4
14
8
9
iCON QCON EX2 G2 V1.00
iCON QCON EX2 G2 V1.00
7
11
12
iCON QCON EX1 G2 V1.00
iCON QCON EX1 G2 V1.00
10
13
15
Logic Pro
1
2
3
4
5
6
7
16
iCON QCON EX1 G2 V1.00
iCON QCON EX1 G2 V1.00
8
iCON QCON EX2 G2 V1.00
9
iCON QCON EX2 G2 V1.00
10
11
iCON QCON EX3 G2 V1.00
iCON QCON EX3 G2 V1.00
12
13
iCON QCONPRO G2 V1.00
iCON QCONPRO G2 V1.00
17
Pro Tools
1
3
2
iCON QCONPRO G2 V1.00
iCON QCON EX1 G2 V1.00
iCON QCON EX2 G2 V1.00
4
iCON QCON EX3 G2 V1.00
5
iCON QCONPRO G2 V1.00
6
iCON QCON EX1 G2 V1.00
iCON QCON EX2 G2 V1.00
iCON QCON EX3 G2 V1.00
7
8
iCON QCONPRO G2 V1.00
iCON QCON EX1 G2 V1.00
iCON QCON EX2 G2 V1.00
iCON QCON EX3 G2 V1.00
9
10
iCON QCONPRO G2 V1.00
iCON QCON EX1 G2 V1.00
iCON QCON EX2 G2 V1.00
iCON QCON EX3 G2 V1.00
18
11
12
13
iCON QCONPRO G2 V1.00
iCON QCON EX1 G2 V1.00
iCON QCON EX2 G2 V1.00
iCON QCON EX3 G2 V1.00
14
15
iCON QCONPRO G2 V1.00
iCON QCON EX1 G2 V1.00
iCON QCON EX2 G2 V1.00
16
iCON QCON EX3 G2 V1.00
17
18
iCON QCONPRO G2 V1.00
iCON QCON EX1 G2 V1.00
19
iCON QCON EX2 G2 V1.00
20
iCON QCONPRO G2 V1.00
iCON QCON EX1 G2 V1.00
21
iCON QCON EX2 G2 V1.00
19
Démarrage
Branchement de votre contrôleur QconEX G2
3
1
2
Esc
F1
~
!
`
1
Tab
Q
CapsLook
Shift
Ctrl
A
Z
F2
··
2
W
F3
F5
F4
#
3
F6
%
¥
4
E
F7
F
G
C
V
B
H
N
F9
*
;
>
AltGr
F12
*
P
L
<
F11
0
O
K
M
#)
9
I
J
F10
#)
78
U
Y
T
D
F8
7
6
5
R
S
X
Alt
pause
Break
Prtsc
sysrq
+
—
[
]
}
Ctrl
Home
|
Pgup
|
PgDN
Enter
?
Del
Lns
Backspace
=
{
:
End
Shift
$
intel
1
2
20
Utilisez le port USB pour brancher le QconEX G2 sur votre
Mac ou PC.
Sélectionnez un port USB sur votre Mac/PC et insérez la fiche large (plate) du
câble USB. Branchez l'autre extrémité du câble sur le QconEX G2. Votre Mac/
PC devrait pouvoir « détecter » automatiquement ce nouveau matériel et vous
avertir lorsque vous pouvez commencer à l'utiliser.
(Conseil : Nous vous recommandons d'utiliser le concentrateur USB
CubeHub d'ICON qui vous permet de connecter jusqu'à 3 unités QconEX
G2, si vous ne connectez pas QconEX G2 directement au port USB de votre
ordinateur)
Sélectionner le « Numéro de l'unité »
Appuyez sur <</>> pour faire défiler les « Numéros d'unités 1 à 3 » et
appuyez sur le bouton « DAW » pour confirmer. Vous pouvez connecter au
maximum 3 unités QconEX G2.
3
Sélection de la DAW
Pour effectuer la sélection, utilisez </> pour parcourir la liste des DAW après
avoir appuyé sur le bouton « DAW ».
e x p a ns i on u n i t
21
1. Configuration de votre DAW
Activez le contrôleur QconEX G2 d'ICON sur votre logiciel DAW ou MIDI par
l'option
« MIDI Setup » (Configuration MIDI) ou « MIDI Devices » (Périphériques MIDI).
Pour LogicTM,CubaseTM et NuendoTM , sélectionnez Mackie Control sur la liste «
Device ».
(Remarque : cette option diffère légèrement d'une application à l'autre, veuillez
consulter le mode d'emploi du logiciel pour effectuer la configuration.)
Cubase
1
2
3
4
6
iCON QconEX1 G2 V1.00
7
iCON QconEX1 G2 V1.00
5
8
22
NuendoNuendo
1
2
3
4
6
iCON QCON EX1 G2 V1.00
7
iCON QCON EX1 G2 V1.00
5
8
23
Logic Pro
1
3
2
4
5
6
7
8
9
10
11
24
12
13
14
iCON QCON EX1 G2 V1.00
15
iCON QCON EX1 G2 V1.00
Samplitude
Samplitude
1
3
2
iCON QCON EX1 G2 V1.00
iCON QCON EX1 G2 V1.00
Microsoft GS Wavetable Synth
25
2
iCON QCON EX1 G2 V1.00
iCON QCON EX1 G2 V1.00
Microsoft GS Wavetable Synth
4
5
6
9
8
7
10
iCON QCON EX1 G2 V1.00
11
iCON QCON EX1 G2 V1.00
12
26
Bitwig
1
3
4
2
5
6
8
7
iCON QCON EX1 G2 V1.00
iCON QCON EX1 G2 V1.00
27
Reason
Reason
1
2
3
4
5
6
iCON QCON EX1 G2 V1.00
iCON QCON EX1 G2 V1.00
iCON QCON EX1 G2 V1.00
28
Reaper
Reaper
1
2
4
3
Mackie Control (Klinke)
5
iCON QCON EX1 G2 V1.00
6
iCON QCON EX1 G2 V1.00
7
8
29
Studio
Studio
One One
1
2
3
4
5
6
30
9
iCON QCON EX1 G2 V1.00
7
iCON QCON EX1 G2 V1.00
8
Ableton Live
1
2
3
4
Mackie Control
iCON QCON EX1 G2
Input:
5
iCON QCON EX1 G2
MackieControl Input (iCON QCONPRO G2 V1.00)
Output: MackieControl Output (iCON QCONPRO G2 V1.00)
Output: Microsoft GS Wavetable Synth
Automap Propellerhead
Automap MIDI
31
ProPro
Tools
Tools
3
4
5
iCON QCON EX1 G2 V1.00
6
7
Platform B+ V
8
Automap HUI
Automap MIDI
Automap Propellerhead
iCON QCON EX1 G2 V1.00
Microsoft GS Wavetable Synth
Microsoft MIDI Mapper
iCON QCON
9
iCON QCON
10
11
12
32
13
Automap HUI
Automap MIDI
Automap Propellerhead
iCON QCON EX1 G2 V1.00
14
Audition
Audition
1
2
3
4
iCON QCON EX1 G2 V1.00
6
iCON QCON EX1 G2 V1.00
7
5
9
8
33
Sonar
Sonar
1
2
4
3
5
6
34
iCON QCON EX1 G2 V1.00
7
8
iCON QCONPRO G2 V1.00
6
iCON QCON EX1 G2 V1.00
8
iCON QCONPRO G2 V1.00
iCON QCON EX1 G2 V1.00
9
iCON QCONPRO G2 V1.00
7
11
10
12
Mackie control
13
iCON QCON EX1 G2 V1.00
14
iCON QCON EX1 G2 V1.00
15
16
17
35
Téléchargez le pilote Windows à partir
de votre page personnelle d'utilisateur à
l'adresse www.iconproaudio.com
Après avoir téléchargé le fichier du pilote, veuillez cliquer dessus pour lancer le
processus d'installation.
Dessin 1
1. Installation du logiciel iMapTM pour Mac SE X
Veuillez vous conformer aux procédures étape par étape, ci-dessous, pour
installer le logiciel imap™ sur Mac ES X.
QconProG2/QconExG2
iMap
QconProG2_QconExG2
Firmware iMap.dmg
QconProG2_QconExG2
Firmware iMap.dmg
Dessin 2
36
Remarque: En faisant « glisser et déplacer » l'icône “QconEX G2” dans le
répertoire “Applications”, il est possible de créer un raccourci “iMap” sur le bureau
du Mac.
Installation d' iMapTM sur Windows
Veuillez vous conformer aux procédures étape par étape pour installer votre
logiciel imap™
1. Allumer le PC.
2. ITéléchargez le pilote Windows à partir de votre page
personnelle d'utilisateur à l'adresse www.iconproaudio.com
Après avoir téléchargé le fichier du pilote, veuillez cliquer dessus pour lancer le
processus d'installation
3. L’assistant d’installation
apparaît
L’assistant d’installation apparaît,
cliquer sur « Next »
Dessin 3
4. Choisir l’emplacement
d’installation
Choisir votre emplacement
d’installation d’iMap™ préféré
ou utiliser l’emplacement par
défaut et cliquer sur « Next ».
Dessin 4
5. Choisir un raccourci.
Choisir le dossier de menu de
démarrage dans lequel vous
voudriez créer le raccourci pour
l’iMap™. Cliquer ensuite sur «
next ».
Dessin 5
37
6. Créer un raccourci sur votre
bureau.
Veuillez décocher la boîte si vous ne
voulez pas mettre d’icône de
raccourci de l’iMap™ sur votre
bureau sinon, cliquer sur « Next ».
Dessin 6
7. iMap commence à s’installer
iMapTM a commencé à s’installer,
patientez jusqu’à la fin de
l’installation. Cliquer ensuite sur
« Finish ».
Dessin 7
8. Installation terminée
Cliquer sur « Finish » pour
terminer l’installation du logiciel
iMap™.
Dessin 8
38
Panneau de commande du logiciel iMapTM
pour QconEX G2
1. Bouton "Mise à niveau du micrologiciel"
Cliquez sur ce bouton pour accéder à la fenêtre de mise à niveau du
micrologiciel d'QconEX G2. Reportez-vous à la p.10 pour la procédure de
mise à niveau du micrologiciel.
Mise à niveau du micrologiciel
Étape 1: Connectez le produit ICON en utilisant une connexion USB. Appuyez sur
le bouton “MIDI Device” (dispositif MIDI) situé en haut pour sélectionner
votre produit ICON connecté en tant que dispositif "MIDI In and Out"
(d'entrée/sortie) dans le menu déroulant.
(Remarque: Si le nom de modèle de votre produit ICON connecté
n'apparaît pas dans le menu déroulant, sélectionnez "USB Audio" comme
dispositif "MIDI In and Out".)
Étape 2: Cliquez sur le bouton "Update" (Mise à niveau).
Étape 3: Appuyez sur le bouton "MIDI Device" (dispositif MIDI) situé en haut pour
sélectionner votre produit ICON connecté en tant que dispositif "MIDI In
and Out" dans le menu déroulant.
Étape 4: Cliquez sur le bouton "Open File" (Ouvrir le fichier) pour atteindre le
nouveau fichier du micrologiciel.
Étape 5: Cliquez sur le bouton "Upload" (Télécharger) pour télécharger le
micrologiciel.
(Avertissement:Le processus de téléchargement du micrologiciel
DOIT être terminé et ne doit pas être interrompu pendant le
téléchargement du fichier, autrement il sera impossible de remplacer
le micrologiciel.)
39
Branchements
Esc
F1
~
!
`
1
Tab
Q
CapsLook
Shift
Ctrl
A
Z
F2
··
2
W
F3
F5
F4
#
3
F6
%
¥
4
E
F7
6
5
R
D
F
G
C
V
B
F8
U
H
N
#)
;
>
AltGr
F12
*
P
L
<
F11
0
O
K
M
#)
9
I
J
F10
F9
*
78
7
Y
T
S
X
Alt
Prtsc
sysrq
—
pause
Break
+
[
]
}
|
Home
Pgup
|
PgDN
Enter
?
Ctrl
Del
Lns
Backspace
=
{
:
End
Shift
$
intel
QconEX G2 (1)
QconEX G2 (2)
QconEX G2 (3)
QconPro G2
+
or
QconPro G2
QconEX G2 (1)
+
40
QconEX G2 (2)
QconEX G2 (3)
3
~
`
Tab
CapsLook
Shift
Ctrl
ON
Mac/PC
Mise à niveau du micrologiciel
2 upload procedure
QconPro G2 functional firmware
Esc
F1
~
1
`
Tab
!
Q
CapsLook
A
Z
Shift
Ctrl
F2
··
2
W
F3
4
F7
F6
%
¥
G
V
B
F11
;
Prtsc
sysrq
[
]
}
|
Home
Pgup
|
PgDN
Enter
?
Del
Lns
Backspace
=
{
:
>
End
Shift
Ctrl
AltGr
pause
Break
+
—
-
P
L
<
F12
*
0
O
K
M
N
#)
#)
9
I
J
H
F
C
F10
*
78
U
Y
T
D
F9
F8
7
6
5
R
E
Qcon EX G2 functional firmware upload procedure
F5
F4
#
3
S
X
Alt
$
3
Mac/PC
oad procedure
1
ON
4
2
Esc
F1
~
`
Tab
CapsLook
Shift
Ctrl
1
!
Q
A
Z
F2
··
2
W
F3
F5
F4
#
3
E
4
T
G
X
C
V
B
H
N
F9
*
I
J
M
#)
0
O
K
;
>
AltGr
F12
*
P
L
<
F11
F10
#)
9
78
U
Y
F
F8
7
6
5
D
Alt
F7
F6
%
¥
R
S
Prtsc
sysrq
pause
Break
+
—
[
]
}
|
Ctrl
Home
Pgup
|
PgDN
Enter
?
Del
Lns
Backspace
=
{
:
End
Shift
$
1
7
4
6
5
5
10
17
8
18
11
19
9
12
14
6
8
12
9
13
iCON Qcon EX G2 V1.00
15
7
16
15
17
8
8
12
10
17
18
16
11
18
19
13
41
1
!
Q
A
Z
··
2
W
S
X
Alt
2
Esc
F1
~
`
Tab
CapsLook
Shift
Ctrl
1
!
Q
A
Z
F2
··
2
W
F3
F5
F4
#
3
E
4
D
F
G
C
V
B
H
N
M
0
O
<
;
>
AltGr
F12
*
P
L
K
J
#)
#)
9
I
U
Y
T
R
S
*
78
F11
F10
F9
F8
7
6
5
X
Alt
F7
F6
%
¥
Prtsc
sysrq
[
pause
Break
+
—
{
]
:
}
|
Ctrl
Home
Pgup
|
PgDN
Enter
?
Del
Lns
Backspace
=
End
Shift
$
4
1
6
8
9
7
5
8
12
10
17
11
18
19
13
14
8
15
9
12
17
12
15
17
42
13
1618
14 12
8
9
15
12
16
13
17
18
15
17
43
Restaurer les paramètres par défaut
Pour restaurer vos paramètres QconEX G2 par défaut, il suffit de lancer iMap et
importer les paramètres d’origine (c.à.d. sans apporter aucune modification) au
dispositif en suivant les étapes ci-dessous.
1. Connectez QconEX G2 avec le câble USB fourni et lancez le logiciel iMap.
2. Cliquez sur le bouton «MIDI Device» et sélectionnez «QconEX G2» comme
dispositif d’entrée/sortie MIDI.
Remarque: Si QconEX G2 n’apparaît pas dans le menu déroulant, sélectionnez
audio USB comme dispositif d’entrée/sortie MIDI.
3. Cliquez sur «Send Data» pour télécharger le réglage sur votre QconEX G2
4. Fermer iMap, puis éteignez et rallumez QconEX G2.
44
Spécifications
Connecteur:
Vers ordinateur
Connecteur USB (type standard)
Vers extender
Connecteur USB (B-Type)
Alimentation:
12V/2.5A DC
Consommation électrique:
2A or less
Poids:
5.015kg (11lb)
Dimensions
457(L) x 203(W) x 456.6(H)mm
17.99”(L) x 7.92”(W) x 17.97”(H)
45
Entretien et réparations
Si vous devez faire réparer votre "QconEX G2", suivre ces instructions.
Consultez notre centre d’aide en ligne sur http://support.iconproaudio.com/hc/en-us, pour
plus d’informations, de connaissances et de téléchargements tels que.
1. FAQ
2. Téléchargements
3. En savoir plus
4. Forum
Le plus souvent, vous trouvez des solutions sur ces pages. Si vous ne trouvez pas une
solution, demandez un ticket d’assistance à notre Service à la clientèle en ligne (ACS) via
le lien ci-dessous, et notre équipe d’assistance technique vous apportera une aide dès que
possible.
Allez à http://support.iconproaudio.com/hc/en-us, connectez-vous pour soumettre un ticket
ou cliquez sur « Submit a ticket » sans avoir à vous connecter.
Dès réception de votre ticket, notre équipe d'assistance vous aide à résoudre le problème que
vous avez avec votre appareil ICON ProAudio.
Pour envoyer des produits défectueux pour réparation:
1.
Confirmer que le problème ne provienne pas d'une erreur de manipulation ou de
périphériques externes.
2.
Conserver ce manuel de l'opérateur. Nous n'en avons pas besoin pour réparer l'unité.
3.
Emballer l'unité dans son emballage original y compris la carte et la boîte. Ceci est très
important. Si vous avez perdu l'emballage, assurez-vous de bien avoir emballé l'unité.
ICON n'est pas responsable de dégât occasionnés par un emballage qui ne soit pas
d'usine.
4.
Envoyer au centre de SAV d’ICON ou au bureau des renvois autorisé. Consultez le lien cidessous pour connaître nos centres de services et les points de service de distribution:
5.
46
Si vous êtes à Hong Kong
Envoyer le produit à :
BUREAU EN ASIE:
Unit F, 15/F., Fu Cheung Centre,
No. 5-7 Wong Chuk Yueng Street, Fotan,
Sha Tin, N.T., Hong Kong.
Si vous êtes à Europe
Envoyer le produit à :
Si vous êtes à North America
Envoyer le produit à :
North America
Mixware, LLC – U.S. Distributor
11070 Fleetwood Street – Unit F.
Sun Valley, CA 91352; USA
Tel.: (818) 578 4030
Contact: www.mixware.net/help
Sound Service
GmbHEuropean
HeadquarterMoriz-Seeler-Straße
3D-12489 Berlin
Telephone: +49 (0)30 707 130-0
Fax: +49 (0)30 707 130-189
E-Mail: info@sound-service.eu
For additional update information please visit our website at:
www.iconproaudio.com
天猫官方旗舰店
抖音号
哔哩哔哩
微信公众号
官方售后QQ
天猫店iconproaudio旗舰店
抖音iCON艾肯
B站iCONProAudio
微信号iCON-PRO
4006311312.114.qq.com
中国地区用户
Twitter
www.twitter.com/iconproaudio
Instagram
Facebook
Youtube
www.instagram.com/iconproaudio
www.facebook.com/iconproaudio
www.youtube.com/iconproaudio
Website
Support
Dashboard
www.iconproaudio.com
support.iconproaudio.com
iconproaudio.com/dashboard/

Manuels associés