Liebherr IXCC 5165 Prime Combiné Side-by-Side Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Liebherr IXCC 5165 Prime Combiné Side-by-Side Manuel utilisateur | Fixfr
Notice d’installation
Quality, Design and Innovation
home.liebherr.com/fridge-manuals
Consignes de sécurité générales
Sommaire
1
Consignes de sécurité générales........................
2
2
2.1
2.2
2.3
Conditions d'installation.......................................
Pièce........................................................................
Installation de plusieurs appareils.............................
Raccordement électrique.........................................
2
2
3
3
3
Dimensions de l'appareil.......................................
3
4
4.1
Dimensions de la niche.........................................
Dimensions intérieures.............................................
4
4
5
Exigences de ventilation.......................................
5
6
Transport de l'appareil..........................................
5
7
Déballer l’appareil..................................................
5
8
8.1
Installer l’appareil..................................................
Après installation......................................................
5
5
9
Eliminer l'emballage..............................................
6
10
Explication des symboles utilisés.......................
6
11
11.1
Porte du congélateur ****......................................
Inverser le sens d’ouverture de la porte....................
7
7
12
Inversion du sens d'ouverture de la porte..........
7
13
Raccordement d’eau*............................................
9
14
Brancher le raccordement d’eau.......................... 10
15
Encastrer l’appareil dans la niche........................ 10
16
16.1
16.2
16.3
Façades des meubles............................................
Dimensions..............................................................
Monter la (les) façade(s) de meuble.........................
Régler l'écartement en évitant tout risque de collision...........................................................................
17
17.1
Réservoir d'eau...................................................... 19
Insérer le réservoir d'eau.......................................... 19
18
18.1
Filtre à eau.............................................................. 19
Insérer le filtre à eau................................................. 19
19
Brancher l'appareil................................................ 19
17
17
18
18
pareil en cas d'urgence. Elle doit se situer en
dehors de la partie arrière de l´appareil.
DANGER
indique une situation dangereuse
imminente entraînant la mort ou des
blessures corporelles graves si elle
n'est pas évitée.
AVERTISSEMENT
indique une situation dangereuse
susceptible d'entraîner la mort ou
des blessures corporelles graves si
elle n'est pas évitée.
ATTENTION indique une situation dangereuse
susceptible d'entraîner des blessures corporelles moyennes ou
légères si elle n'est pas évitée.
ATTENTION indique une situation dangereuse susceptible d'entraîner des
dommages matériels si elle n'est
pas évitée.
Remarque
indique les remarques et conseils
utiles.
2 Conditions d'installation
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie dû à l'humidité !
Lorsque des pièces sous tension ou le câble de raccordement au secteur deviennent humides, un court-circuit peut se
produire.
u L'appareil a été conçu pour être placé dans des locaux
fermés. Ne pas exploiter l'appareil dehors ou dans des
endroits humides non à l'abri de projections d'eau.
Utilisation conforme
- Installer et utiliser l'appareil exclusivement dans des pièces
fermées.
- N'utiliser l'appareil qu'une fois qu'il est encastré.
Le fabricant travaille constamment au développement de tous
les types et modèles d'appareils.C'est pourquoi nous nous
réservons le droit de modifier la forme, l'équipement et la
technique de nos appareils. Nous vous remercions de votre
compréhension.
Afin de découvrir tous les avantages de votre nouvel appareil, nous vous prions de lire attentivement ces instructions de
montage.
Ces instructions de montage sont valables pour plusieurs
modèles, des différences sont donc possibles.Les paragraphes ne concernant que certains appareils sont indiqués par
un astérisque (*).
Fuite de réfrigérant et d’huile !
Incendie. Le réfrigérant est écologique mais inflammable.
L’huile est également inflammable. En cas de fuite, le réfrigérant et l’huile peuvent s’enflammer en cas de concentration
élevée et de contact avec une source de chaleur externe.
u Ne pas endommager la tuyauterie du circuit réfrigérant et le
compresseur.
, les résultats
- Si l'appareil est installé dans un environnement très humide,
Les instructions sont indiquées par un
par un .
1 Consignes de sécurité générales
- Installer,
raccorder et éliminer l'appareil
uniquement selon les indications mentionnées dans les instructions.
- La prise de courant doit être bien accessible
afin de pouvoir débrancher rapidement l'ap-
2
2.1 Pièce
AVERTISSEMENT
de la condensation peut se former sur l'extérieur de l'appareil.
Veiller toujours à une bonne aération et ventilation sur son
lieu d'installation .
- Plus il y a de réfrigérant dans l'appareil, plus la pièce où
se trouve l'appareil doit être grande. En cas de fuite, un
mélange inflammable de gaz et d'air peut se former dans
des pièces trop petites. Pour 8 g de réfrigérant, le volume
consacré à l'appareil doit être d'au moins 1 m3. Les spécifications du réfrigérant figurent sur la plaque signalétique à
l'intérieur de l'appareil.
* selon le modèle et l‘équipement
Dimensions de l'appareil
2.1.1 Sol de la pièce
- Le sol du local d'installation doit être horizontal et plat.
- Mettre à niveau le meuble de cuisine dans lequel l'appareil
va être intégré dans le cas où le sol n'est pas parfaitement
plat, en utilisant des cales.
2.1.2 Positionnement dans la pièce
- Ne pas poser l'appareil dans un endroit exposé aux rayons
directs du soleil, à côté d'une cuisinière, d'un appareil de
chauffage ou similaire.
- Ne monter l'appareil que dans un meuble stable et solide.
2.2 Installation de plusieurs appareils
ATTENTION
Risque d'endommagement dû à l'eau de condensation !
u Ne pas placer l'appareil directement à côté d'un autre réfrigérateur/congélateur.
2.3 Raccordement électrique
AVERTISSEMENT
Fonctionnement incorrect !
Incendie. Si vous touchez le câble d’alimentation/la fiche à l’arrière de l’appareil, ceux-ci peuvent être endommagés par les
vibrations de l’appareil, ce qui peut entraîner un court-circuit.
u Placer l'appareil de façon à ce qu'il n'y ait pas de contact
avec la fiche ou le câble d´alimentation.
u Ne brancher aucun appareil sur les prises situées à l’arrière
de l’appareil.
u Les multiprises et autres appareils électroniques (p. ex.
transformateurs halogènes) ne doivent pas être placés et
exploités derrière l’appareil.
3 Dimensions de l'appareil
ATTENTION
Risque d'endommagement dû à la condensation !
u Ne pas installer l'appareil directement à côté d'un autre réfrigérateur/congélateur.
Les appareils sont conçus pour des types d'installation différents. Ne combiner les appareils que s'ils ont été conçus à cet
effet. Le tableau suivant indique le mode d'installation possible
en fonction du modèle :
Mode d'instal- Modèle
lation
Isolé
Tous les modèles
Côte à côte Modèle dont la désignation commence par
(Side-by-Side, S..
SBS)
Le positionnement est indiqué dans le
tableau SBS joint.
Superposés
Les modèles dont la hauteur de niche
maximale est de 880 mm et comportant
un dessus chauffé peuvent être « superposés ».
Appareil du haut : jusqu'à une hauteur de
niche maximale de 140 mm
Fig. 2
A
B
C
D
E
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
ICB/b/c/i/d/ 51.
Fig. 1
Monter chaque appareil dans une niche de meuble séparée.
* selon le modèle et l‘équipement
IC/e/d51..
S/ICN/f/d/e/i51..
ICBN/c/e/I/d/51..
549
/ 559
/
546
1770
695
15
3
Dimensions de la niche
4 Dimensions de la niche
4.1 Dimensions intérieures
Fig. 3
A (mm)
B (mm)
C (mm)
IFNe 35..
712
IR/f/e/d/c39..
SIBa 39../IFN/e/
d39..
872
IRe40../
IRBd40..
1022
IR/e/
d41../IRB/b/d/
i41../SIFNd 41.. 559
546
1213
IRe45../
IRBd45../SIFNd
45..
1395
IRBe48..
1572
IR/f/e51../
IRD/c/e/d/i/51.. /
IRBPdi51../
SIFn/f/h/e/i 51..
1770
4
Fig. 4 *
M1) : Uniquement IRBdi 5180/5190, ICNdi 5173, ICBNd/i
5163/73/83, ICBdi 5182*
* selon le modèle et l‘équipement
Exigences de ventilation
F
(mm)*
IFNe 35..
G
H (mm)* J
L
(mm)*
(mm)* (mm)*
714
-730
IR/f/e/d/
874
c39..
890
SIBa39../
IF/Se39../
IFNe/d 39..
—
IRe 40../ 1024 —
IRBd 40.. 1040
u Transporter l’appareil dans son emballage.
u Transporter l’appareil en position debout.
u Ne pas transporter l’appareil seul.
max. 19
IR/f/e 51../
IRD/c/e/d/i/
51..
/
IC/e/d
51..
/
S/ICN/f/d/e
1772 —
/i 51.. /
1788
ICB/N/c/e/I
/d/ 51.. /
IRBPdi
51../
SIFN/Sf/e/
ei/h/hi/
La consommation énergétique déclarée a été déterminée avec
une profondeur de meuble de cuisine de 560 mm. L'appareil
est totalement fonctionnel avec une profondeur de meuble de
cuisine de 550 mm, mais sa consommation énergétique est
légèrement supérieure.
u Contrôler l'épaisseur de cloison du meuble adjacent : Elle
doit être au minimum de 16 mm.
u Ne monter l’appareil que dans un meuble de cuisine stable
et solide. Fixer le meuble de façon à éviter qu'il se renverse.
u Ajuster le meuble de cuisine avec un niveau à bulle et une
équerre, et compenser avec des cales si nécessaire.
u S'assurer que le plancher et les parois latérales du meuble
sont positionnés perpendiculairement.
5 Exigences de ventilation
ATTENTION
Ouvertures de ventilation recouvertes !
Dommages. L’appareil peut surchauffer, risquant de réduire la
durée de vie de différentes parties de l’appareil et d’engendrer
un fonctionnement limité.
u Toujours garantir une bonne aération et ventilation.
u Ne pas obstruer les ouvertures ou la grille d’aération dans
le bâti de l’appareil et le meuble de cuisine (appareil encastrable).
u Toujours laisser dégagées les fentes d'aération du ventilateur.
Les sections de ventilation doivent être scrupuleusement
respectées :
- La profondeur du conduit d’aération au dos du meuble doit
être au minimum de 38 mm.
* selon le modèle et l‘équipement
du meuble et la transformation du meuble, il faut laisser un
espace d’au moins200 cm2 en haut.
- En règle générale, plus la section d'aération est large, moins
l'appareil consomme d'énergie.
Pour le bon fonctionnement de l'appareil, une ventilation et
une aération suffisantes sont nécessaires. Les grilles d'aération
prévues en usine garantissent une section d'aération efficace
au niveau de l'appareil de 200 cm2. En cas de remplacement
de la grille d'aération par un bandeau, ce dernier doit avoir une
section d'aération au moins égale ou supérieure à celle de la
grille d'aération du fabricant.
6 Transport de l'appareil
IR/e/d
1216 —
41../IRB/b/ 1236
d/i 41.. /
SIFNd 41.
min. 550,
IRe 45../ 1397 —
560 — 560
min.
IRBd 45.. / 1413
570
recom500
SIFNd 45..
mandé
IRBe 48.. 1574 —
1590
- Pour les sections d’aération et de ventilation de la plinthe
7 Déballer l’appareil
Si l'appareil est endommagé, contacter immédiatement le fournisseur avant son raccordement.
u Vérifier l’absence d’avaries de transport sur l’appareil et
l’emballage. Adressez-vous immédiatement au fournisseur
en cas de suspicion de dommages quels qu’ils soient.
u Retirer du dos ou des parois latérales de l’appareil tous les
objets susceptibles de gêner une installation en bonne et
due forme ou d’entraver la ventilation et l’aération.
u Enlever tous les films de protection de l’appareil. Ne pas
utiliser pour ce faire d’objets pointus ou acérés !
u Enlever le câble de raccordement situé à l’arrière de l’appareil. Pour ce faire, retirer le porte-câble, sinon des bruits de
vibrations se produisent !
8 Installer l’appareil
ATTENTION
Danger de blessure!
u L’appareil doit être porté par deux personnes à son lieu
d’emplacement.
AVERTISSEMENT
Appareil instable !
Risque de blessures et de dommages. L’appareil peut se
renverser.
u Fixer l’appareil en tenant compte de la notice d’utilisation.
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement et d'incendie !
u Ne pas placer un appareil diffusant de la chaleur (p.ex. four
à micro-ondes, grille-pain, etc.) sur l'appareil !
Confier le montage de l’appareil dans le meuble de cuisine à
un spécialiste.
Ne pas installer l’appareil sans aide.
8.1 Après installation
u Enlever les pièces de calage posées pour le transport.
5
Eliminer l'emballage
Faire un choix entre les deux solutions : Appareil avec butée de porte à
droite ou appareil avec butée de porte
à gauche.
Phase de montage requise pour l’IceMaker et / ou l'InfinitySpring.
Fig. 5
Desserrer simplement les vis ou les
retirer légèrement.
Serrer fermement les vis.
u Enlever la cale de transport
rouge.
Vérifier si l’étape de montage suivante
est nécessaire pour le modèle en
question.
u Nettoyer l'appareil (voir la notice, Nettoyer l'appareil).
Vérifier le montage / l'installation
correct(e) des pièces utilisées.
9 Eliminer l'emballage
AVERTISSEMENT
Risque d'étouffement avec les films et matériaux d'emballage !
u Ne pas laisser les enfants jouer avec les matériaux d'emballage.
L'emballage est fabriqué en matériaux recyclables :
- carton ondulé / carton
- pièces en polystyrène expansé
- films et sachets en polyéthylène
- colliers de serrage en polypropylène
- cadres en bois cloués avec plaque de polyéthylène*
u Déposer les matériaux d'emballage à un centre officiel de
collecte des déchets.
10 Explication des symboles
utilisés
Risque de blessure lors de cette manipulation ! Respecter les consignes de
sécurité !
Cette notice est valable pour plusieurs
modèles. Exécuter cette étape uniquement si elle s'applique à votre appareil.
Pour le montage, respecter la description détaillée dans la partie texte de la
notice.
Mesurer les dimensions spécifiées et
les corriger si nécessaire.
Outil de montage : Mètre pliant.
Outil pour le montage : Visseuse sans
fil et accessoire
Outil pour le montage : Niveau à bulle
Outil pour le montage : Clé plate,
ouverture de 7 et de 10
Cette phase de montage nécessite
l'intervention de deux personnes.
La phase de montage s'effectue à
l'emplacement marqué de l'appareil.
Aide au montage : Ficelle
La section concerne soit un appareil
à une porte, soit un appareil à deux
portes.
6
* selon le modèle et l‘équipement
Porte du congélateur ****
Aide au montage : Équerre
Aide au montage : Tournevis
Aide au montage : Ciseaux
Aide au montage : Marqueur effaçable
Fig. 7
u Fermer la porte du congélateur **** (1).
u Saisir la porte du congélateur **** par le bas.
u Déplacer le coulisseau (2) vers la droite ou vers la gauche.
Pack d’accessoires : Retirer les pièces
12 Inversion du sens d'ouverture
de la porte
Outil
Évacuer les pièces inutiles selon les
réglementations locales.
11 Porte du congélateur ****
En cas d’inversion du sens d’ouverture de la porte du congélateur ****, la porte peut être inversée par une manipulation
simple. Si la porte de l’appareil offre un angle d’ouverture de
plus de 115° (1), il est également possible d’ouvrir le congélateur sans devoir inverser le sens d’ouverture. Si la porte de
l’appareil offre un angle d’ouverture réduit (2), l’inversion du
sens d’ouverture est nécessaire.
Fig. 8
ATTENTION
Composants sous tension
Endommagement de composants électriques
u Avant d'inverser le sens d'ouverture de la porte, retirer la
fiche de la prise.
Fig. 9
Fig. 6
u Retirer l'amortisseur de fermeture : enlever l'amortisseur de
fermeture du pivot sphérique (1), dévisser l'élément de fixation (2). Démonter le pivot sphérique avec un tournevis (3).
11.1 Inverser le sens d’ouverture de la
porte
Le coulisseau permettant d’inverser le sens d’ouverture de la
porte est situé à l’arrière de la porte du congélateur ****, en
bas.
* selon le modèle et l‘équipement
7
Inversion du sens d'ouverture de la porte
Fig. 13
u Dévisser toutes les charnières et les mettre de côté avec les
vis.
Fig. 10
u Retirer les caches.
Fig. 14
u Desserrer les équerres supérieures et inférieures de la porte
et les déplacer. L'équerre doit être déplacée pour pouvoir
visser les charnières.
Fig. 11
u Desserrer les vis de toutes les charnières, sans les retirer.
Fig. 15
Fig. 12
u Retirer la porte : Pousser la porte vers l'avant puis vers
l'extérieur, la décrocher et la mettre de côté.
u Déplacer les vis pour fixer les charnières. Après avoir
déplacé les vis, ne pas les serrer à fond, les charnières
devront être suspendues par la suite.
Fig. 16
8
* selon le modèle et l‘équipement
Raccordement d’eau*
u Déplacer les équerres de fixation de l'autre côté.
Fig. 20
Fig. 17
u Déplacer de l'autre côté toutes les charnières tournées de
180° et les serrer à fond.
u Remonter les caches inférieur et central. Remonter les
caches restants seulement après encastrement dans le
meuble.
13 Raccordement d’eau*
AVERTISSEMENT
Du courant en liaison avec de l’eau !
Décharge électrique.
u Avant le raccordement à la conduite d’eau : Débrancher
l’appareil de la prise.
u Avant le raccordement à des conduites d’arrivée d’eau :
Couper l’alimentation en eau
u Le raccordement au réseau d’eau potable ne peut être
effectué que par un installateur qualifié de gaz et d’eau.
Fig. 18
u Remonter la porte : Suspendre la porte avec les charnières
et serrer les vis.
AVERTISSEMENT
Eau souillée !
Toxines.
u Raccorder uniquement à une source d¡alimentation en eau
potable.
Fig. 21
Fig. 19
u Remonter l'amortisseur de fermeture : Visser le pivot sphérique (1), serrer à fond la fixation (2) et suspendre l'amortisseur de fermeture dans le pivot sphérique.
u Vérifier toutes les vis et les serrer de nouveau si nécessaire.
Fig. 21
a
b
c
M
~ 1200 mm ~ 1200 mm ~ 55 mm Électrovanne
* selon le modèle et l‘équipement
9
Brancher le raccordement d’eau
Le raccordement d’eau et l’électrovanne d’entrée de l’appareil
conviennent pour une pression d’eau de 1 MPa (10 bars) au
maximum.
Respecter les données suivantes pour un fonctionnement irréprochable (débit, taille des glaçons, niveau sonore) :
Pression de l'eau :
bar
MPa
1,5 à 6,2
0,15 à 0,62
Pression d’eau en cas d’utilisation d’un filtre à eau :
bar
MPa
2,8 à 6,2
0,28 à 0,62
Si la pression est supérieure à 0,62 MPa (6,2 bars) : installer un
réducteur de pression en amont.
S'assurer que les conditions suivantes sont bien respectées :
q La pression d’eau est respectée.
q L’arrivée d’eau à l’appareil se fait par une conduite d’eau
froide capable de résister à la pression de fonctionnement et
conforme aux prescriptions en matière d’hygiène.
q Le tuyau joint est utilisé. Tous les tuyaux sont jetés.
q Le raccord du flexible comporte un filtre collecteur doté d'un
joint d’étanchéité.
q Un robinet d’arrêt est prévu entre le tuyau et l’arrivée d’eau
pour pouvoir couper l’alimentation en eau si nécessaire.
q Le robinet d’arrêt est positionné en dehors du dos de l’appareil et est facilement accessible pour pouvoir reculer l’appareil le plus possible et tourner rapidement le robinet. Les
distances sont respectées.
q Tous les appareils et dispositifs utilisés pour l’arrivée d’eau
doivent être conformes aux prescriptions en vigueur dans le
pays d'utilisation.
q L’arrière de l’appareil est accessible.
q Veiller à ne pas endommager ou plier le tuyau lors de la
mise en place.
14 Brancher le raccordement
d’eau
Raccorder le tuyau à l'appareil
L’électrovanne se trouve dans la partie inférieure du dos de
l’appareil. Elle comporte un filetage de raccordement R3/4.
Fig. 23
u Positionner et maintenir l’extrémité de tuyau coudée
Fig. 23 (2) horizontalement sur le support Fig. 23 (3).
u Visser l’écrou Fig. 23 (1) manuellement sur le filetage
jusqu’à ce qu’il soit parfaitement stable.
Raccorder le tuyau au robinet d’arrêt
u Raccorder l'extrémité droite du tuyau Fig. 22 (4) aurobinet
d'arrêt. Fig. 22 (5)
Vérifier le système d’approvisionnement en eau
u Ouvrir lentement le robinet d’arrêt de l’arrivée d’eau.
Avant le montage dans la niche du meuble :
u Vérifier l’étanchéité de l’ensemble du système d’approvisionnement en eau.
Après le montage dans la niche du meuble :
u Nettoyage de l'IceMaker (voir notice d’utilisation, entretien).
Purger le système d’approvisionnement en eau
La purge doit être faite à :
- la première mise en service
- au remplacement du réservoir d’eau InfinitySpring
S'assurer que les conditions suivantes sont bien respectées :
- L’appareil est entièrement monté et raccordé.
- Le réservoir d’eau est inséré (voir notice d’utilisation, Entretien).
- Le filtre à eau est inséré (voir notice d’utilisation, Entretien).
- L’appareil est allumé.
u Ouvrir la porte de l’appareil.
u Appuyer le verre contre la partie inférieure du distributeur
InfinitySpring.
w La partie supérieure sort et de l’air ou de l’eau s’écoule dans
le verre.
u Poursuivre l’opération jusqu’à ce que de l’eau s’écoule dans
le verre en jet régulier.
w Il n’y a plus d’air dans le système.
u Nettoyage de l'InfinitySpring (voir notice d’utilisation, entretien).
15 Encastrer l’appareil dans la
niche
Outil
Fig. 22
10
* selon le modèle et l‘équipement
Encastrer l’appareil dans la niche
Fig. 24
Pièces de montage jointes
Fig. 25
* selon le modèle et l‘équipement
11
Encastrer l’appareil dans la niche
Fig. 29
u Sortir le câble d’alimentation des pièces jointes et le brancher à l’arrière de l’appareil. Poser la fiche de secteur à
l’aide d’un cordon sur la prise librement accessible.
Fig. 26
Fig. 30
Fig. 27
u Détacher l’équerre de montage du fond au niveau de la
perforation.
u En cas de besoin, installer le raccordement d’eau en suivant
les instructions du mode d’emploi.
Fig. 31
u Insérer le bandeau d'ajustage sur le haut de l'appareil. Le
bandeau peut être décalé des deux côtés.
Fig. 28
ATTENTION
Profondeur de montage correcte de l'appareil.
u L’utilisation de l’équerre de montage garantit une profondeur
de montage correcte de l’appareil.
u Visser l’équerre de montage du fond respectivement à droite
et à gauche à ras de la paroi latérale sur le fond de la niche
de meubles.
Fig. 32
u Rentrer l’appareil aux 2/3 dans la niche du meuble.
12
* selon le modèle et l‘équipement
Encastrer l’appareil dans la niche
u Desserrer le cache situé en haut à gauche avec un tournevis
puis l'enlever.
Fig. 33
u Monter l'équerre de fixation. Amener l'équerre de fixation à
hauteur des poignées de porte du meuble. Pour une grande
porte, utiliser quatre équerres de fixation au total. Rabattre
les couvercles sur l'équerre après le montage.
Fig. 34
u Regarder si la paroi du meuble présente une épaisseur de
16 mm ou de 19 mm.
Fig. 35
u Pour les parois de meubles d'une épaisseur de 16 mm :
Clipser une entretoise sur toutes les charnières. Pour les
parois de meubles d'une épaisseur de 19 mm, une entretoise est superflue.
Fig. 37
u Visser les équerres de fixation sans trop serrer. Il doit être
possible de déplacer encore légèrement l’équerre.
Fig. 38
Fig. 39
u Insérer entièrement l'appareil dans la niche du meuble. Les
pieds de réglage doivent se trouver des deux côtés dans les
encoches de l’équerre.
Fig. 40
Fig. 36
* selon le modèle et l‘équipement
13
Encastrer l’appareil dans la niche
u Retirer la butée de l'équerre de montage du fond. Défaire
l'équerre en la faisant bouger et l'extraire éventuellement à
l'aide d'une pince.
Fig. 44
u Au besoin, orienter l'inclinaison de l'appareil à l'aide des
pieds de réglage.
Fig. 41
u Vérifier que l’appareil se trouve à ras de la niche du meuble.
L’équerre de fixation doit toucher la paroi latérale de la niche
du meuble.
Fig. 45
u Visser l’appareil, côté charnière.
Fig. 42
u Lorsque les parois de meubles ont une épaisseur de 16 mm,
les entretoises reposent sur la niche du meuble, côté charnière.
Fig. 46
u Régler l'équerre de manière à ce qu'elle soit à ras de la paroi
latérale de la niche du meuble. Bloquer toutes les vis.
Fig. 43
u Lorsque les parois de meubles ont une épaisseur de 19 mm,
les bords avant des charnières sont positionnés à fleur de la
partie avant de la paroi du meuble.
Fig. 47
u Au niveau de la poignée, en haut, casser la butée de
l’équerre et la jeter.
14
* selon le modèle et l‘équipement
Encastrer l’appareil dans la niche
Le système de réglage en hauteur n’est fourni en série qu’à
partir d’une hauteur de niche de 140 cm. Il est utilisé pour
réduire le bruit. Les deux éléments du système de réglage
en hauteur se trouvent dans le pack d’accessoires.
u Pour stabiliser l'appareil en bas à l'arrière : Mettre la poignée
sur le rail de réglage en hauteur et insérer le rail dans le
fond de l'appareil. Retirer la poignée et procéder de la même
manière avec le deuxième rail.
Fig. 48
u Poser les caches.
Fig. 52
u Fermer la porte et vérifier que le préréglage de 8 mm est
respecté entre le bord supérieur de la porte de l'appareil et
l'appui de la traverse
Fig. 49
u Régler le bandeau de manière à ce qu'il soit au ras de la
face de la paroi du meuble.
Fig. 53
u Remonter les aides au montage à la hauteur de la porte du
meuble. Bord de butée inférieur de l’aide au montage = bord
supérieur de la porte à monter.
Fig. 50
u La baguette est magnétique. Poser et enfoncer les
baguettes en dessous du cache supérieur. En cas de
besoin, raccourcir la baguette à la longueur souhaitée avec
des ciseaux aiguisés.
Fig. 54
u Desserrer les écrous de blocage et retirer la traverse de
fixation.
Fig. 51
* selon le modèle et l‘équipement
15
Encastrer l’appareil dans la niche
Fig. 55
u Accrocher la traverse de fixation sur la face intérieure de la
porte du meuble et l'aligner au centre.
Fig. 56
Fig. 59
u Accrocher la porte du meuble et revisser les contre-écrous
sans trop serrer sur les chevilles d’ajustage.
Fig. 60
u Pour des portes en aggloméré, monter la traverse de fixation
avec au moins 6 vis ; et avec au moins 4 vis pour des portes
à cassette.
u Aligner la porte du meuble dans les sens X et Y à l’aide des
chevilles d’ajustage.
Fig. 57
u Extraire les aides au montage et les rentrer en tournant dans
l’orifice récepteur voisin.
u Serrer les contre-écrous et contrôler la hauteur de réglage.
Fig. 61
Fig. 62
Fig. 58
u Clipser le cache sur la traverse de fixation au niveau de la
poignée.
16
u Vérifier que la distance entre la porte et les portes du
meuble qui l'entourent est suffisante. Lorsque les façades
de meuble ont une épaisseur supérieure à 19 mm, observer
les dimensions et les conseils du chapitre Façades de
meuble.
* selon le modèle et l‘équipement
Façades des meubles
Fig. 63
u Ouvrir le cache afin de monter l'équerre de fixation sur
la façade de mobilier. Aligner le bord avant de l'équerre
de fixation parallèlement au bord de la façade et visser
l'équerre. Relever le cache.
Fig. 66
u Clipser le cache supérieur.
Fig. 67
u Adapter la baguette, la couper et à serrer entre le devant du
meuble et la porte de l'appareil.
Fig. 64
u Aligner la façade dans le sens Z : Desserrer la vis de
réglage de la traverse de fixation et la vis de l'équerre de
fixation, puis déplacer la façade.
Contrôler les points suivants pour s’assurer que l’appareil est
intégré correctement. Sinon, il risque d’y avoir de la glace, de la
condensation et des problèmes de fonctionnement :
w La porte doit fermer correctement.
w La porte du meuble ne doit pas toucher le corps du meuble.
w Le joint du coin supérieur au niveau de la poignée doit être
en contact hermétique.
16 Façades des meubles
16.1 Dimensions
En fonction de la version de l'appareil, il faudra prévoir une ou
deux portes de meuble. Les dimensions de la (des) porte(s)
du meuble correspondante(s) dépendent des dimensions hors
tout de la niche et de l'épaisseur du corps du meuble.
Fig. 65
u Vérifier la distance entre la porte du meuble et le corps du
meuble. Vérifier toutes les vis et les serrer de nouveau si
nécessaire.
Remarque
Respecter les dimensions correspondantes de l'appareil et de
la niche, ainsi que les schémas de montage (voir 3 Dimensions
de l'appareil) (voir 4 Dimensions de la niche) . Les schémas de
montage sont disponibles dans le catalogue correspondant.
Conditions générales :
- Respecter nos recommandations spécifiques concernant la
taille et le poids pour le montage fixe de la porte de l'appareil
dans nos catalogues.
- L'épaisseur du corps du meuble doit être de minimum
16 mm et de maximum 19 mm.
- Pour le montage deux portes, faire attention à la position
des jointures.
* selon le modèle et l‘équipement
17
Façades des meubles
- La façade du meuble adjacent doit se situer exactement au
même niveau.
- La façade du meuble adjacent doit avoir le même rayon
d'arête que la façade de l'appareil.
- La façade du meuble doit être plane et sans tension.
- La façade du meuble doit avoir une profondeur minimale
d'environ 2 mm par rapport au corps.
u Encastrer l'appareil dans la niche (voir 15 Encastrer l’appareil dans la niche) .
u Fixer la façade du meuble à la porte de l'appareil
(voir 15 Encastrer l’appareil dans la niche) .
u Contrôler l'absence de collision en façade du meuble
(voir 16.3 Régler l'écartement en évitant tout risque de collision) .
16.3 Régler l'écartement en évitant tout
risque de collision
Après avoir monté la (les) façade(s) du meuble, vérifier l'absence de collision entre les façades du meuble.
Fig. 68 Position des jointures
sur une façade du meuble à deux portes
Hauteur de la Hauteur
de Distance (B) Position
des
niche
l'appareil (A) (mm)
jointures
(C)
(mm)
porte fixe (mm)
178-2 tiroirs
1770
15
549+15
178-3 tiroirs
1770
15
695+15
Autre porte de meuble au-dessus, au-dessous ou à côté :
- L'écartement vertical entre les portes de meuble doit être de
4 mm.
- L'écartement horizontal entre les portes de meuble doit
être de 4 mm. Vérifier ici les propriétés liées aux collisions
(voir 16.3 Régler l'écartement en évitant tout risque de collision) .
Poids et charnières :
- Dans le cas de façades de meuble lourdes, la charnière est
fortement sollicitée. La charnière pourrait être endommagée.
Respecter par conséquent le poids maximum indiqué pour
l'appareil dans le catalogue.
- Si la façade du meuble dépasse le poids maximum autorisé, il pourrait être utile d'utiliser une porte coulissante pour
délester le poids de plusieurs charnières supérieures du
meuble.
- En cas d'utilisation de façades de meubles longues qui
dépassent largement des appareils, il est recommandé d'utiliser une charnière de porte supplémentaire (par exemple
Kamat), disposant obligatoirement du même pivot que la
charnière de porte fixe installée sur les appareils Liebherr.
Une charnière supplémentaire (Kamat) délestera le poids en
plusieurs points. Il est recommandé d'utiliser une ferrure de
compensation fraisée avec des façades de meuble hautes
afin d'éviter un désaxage (convexe/concave).
16.2 Monter la (les) façade(s) de
meuble
Consignes pour l'encastrement :
- La façade du meuble doit être intégrée de manière symétrique par rapport à la porte du réfrigérateur.
18
Fig. 69
(1) Épaisseur à l'avant (FD)
(2) Rayon d'arête (R)
(3) Écartement (S)
Fig. 70 Tableau des limites de l'écartement
Gmin = limite inférieure de l'écartement en mm
Gmax = limite supérieure de l'écartement en mm
Remarque
En cas de corrections, veiller à adapter la façade du meuble à
l'aspect général de la façade.
Vérifier les propriétés liées aux collisions et procéder aux
corrections nécessaires :
u Déterminer l'épaisseur de la façade et le rayon d'arête.
* selon le modèle et l‘équipement
Réservoir d'eau
u Noter la limite de l'écartement dans le tableau.
u Comparer l'écartement avec les valeurs du tableau.
u Procéder à une des mesures suivantes, en fonction de
l'écartement évalué.
Écartement
Description
S > Gmax
Si l'écartement est supérieur aux deux
valeurs limites, aucune correction n'est
requise.
S < Gmin
Si l'écartement est inférieur aux valeurs
limites, augmenter l'écartement. Le rayon
d'arête peut également être augmenté.
Gmin ≤
Gmax
S
Remarque
Le filtre à eau est disponible sur la boutique d'électroménager
Liebherr (home.liebherr.com).
18.1 Insérer le filtre à eau
≤ Si l'écartement se situe entre les valeurs
limites, il faut travailler avec précision. Des
collisions pourraient se produire rapidement
dans pareils cas.
17 Réservoir d'eau
En fonction de l'appareil, le réservoir d'eau InfinitySpring se
trouve dernière le tiroir du bas dans le compartiment réfrigérateur ou dans le compartiment BioFresh.
17.1 Insérer le réservoir d'eau
Fig. 72
u Sortir le tiroir.
u Insérer le filtre à eau et le tourner d'environ 90° vers la droite
jusqu'à la butée.
u Vérifier que le filtre est étanche et qu'il n'y a pas de fuite
d'eau.
u Insérer le tiroir.
ATTENTION
Les filtres à eau neufs peuvent contenir des particules en
suspension.
u 3 l Tirer de l’eau avec l’ InfinitySpring et la jeter.
w Le filtre à eau est maintenant opérationnel.
19 Brancher l'appareil
Fig. 71
u Sortir le tiroir.
u Insérer le réservoir d'eau et le tourner vers la droite d'environ
90° jusqu'à la butée.
u Vérifier que le réservoir d'eau est étanche et qu'il n'y a pas
de fuite d'eau.
u Insérer le tiroir.
u Purger le système d'approvisionnement en eau (voir notice
de montage, raccordement d'eau)
À la place du filtre à eau, on peut insérer un réservoir d'eau
supplémentaire.
Remarque
Le réservoir d'eau est disponible en pièce détachée.
18 Filtre à eau
En fonction de l'appareil, le filtre à eau se trouve dernière le
tiroir du bas dans le compartiment réfrigérateur ou dans le
compartiment BioFresh.
Absorbe les dépôts de l'eau et atténue le goût de chlore.
q Changer le filtre à eau suivant la capacité prédéfinie au plus
tard tous les 6 mois ou si une nette diminution de débit se
produit.
q Le filtre à eau contient du charbon actif et peut être jeté avec
les ordures ménagères ordinaires.
* selon le modèle et l‘équipement
AVERTISSEMENT
Raccordement incorrect !
Risque d'incendie.
u Ne pas utiliser de rallonge électrique.
u Ne pas utiliser de barres de distribution.
ATTENTION
Raccordement incorrect !
Détérioration de l'électronique.
u Ne pas utiliser d'onduleurs îlot.
u Ne pas utiliser de prise économie d'énergie.
Remarque
Utiliser exclusivement le câble de raccordement au secteur
fourni.
u Un câble de raccordement au secteur plus long peut être
commandé auprès du S.A.V.
S'assurer que les conditions suivantes sont bien respectées :
- Le type de courant et la tension sur le lieu d'installation
doivent correspondre aux données figurant sur la plaque
signalétique .
- La prise de courant est reliée à la terre conformément aux
prescriptions et protégée électriquement.
- Le courant de déclenchement du fusible se situe entre 10 et
16 A.
- La prise de courant est facile d'accès.
- La prise de courant est en dehors de la zone postérieure de
l'appareil dans la zone concernée. (a, b, c)
19
Brancher l'appareil
u Vérifier le raccordement électrique.
u Introduire la fiche de l'appareil (G) au dos de l'appareil.
Veiller à bien les encliqueter.
u Brancher la fiche à l'alimentation de tension.
w Le logo Liebherr apparaît à l'écran.
w L'écran passe ensuite au symbole Standby.
20
* selon le modèle et l‘équipement
Brancher l'appareil
* selon le modèle et l‘équipement
21
home.liebherr.com/fridge-manuals
réfrigérateurs et congélateurs intégrables, porte fixe
Date de publication : 20211217
Index des réf. : 7088230-00
Liebherr-Hausgeräte Ochsenhausen GmbH
Memminger Straße 77-79
88416 Ochsenhausen
Deutschland
Notice d’installation
Quality, Design and Innovation
home.liebherr.com/fridge-manuals
Consignes de sécurité générales
Sommaire
1
Consignes de sécurité générales........................
2
2
2.1
2.2
2.3
Conditions d'installation.......................................
Pièce........................................................................
Installation de plusieurs appareils.............................
Raccordement électrique.........................................
2
2
3
3
3
Dimensions de l'appareil.......................................
3
4
4.1
Dimensions de la niche.........................................
Dimensions intérieures.............................................
4
4
5
Exigences de ventilation.......................................
5
6
Transport de l'appareil..........................................
5
7
Déballer l’appareil..................................................
5
8
8.1
Installer l’appareil..................................................
Après installation......................................................
5
5
9
Eliminer l'emballage..............................................
6
10
Explication des symboles utilisés.......................
6
11
11.1
Porte du congélateur ****......................................
Inverser le sens d’ouverture de la porte....................
7
7
12
Inversion du sens d'ouverture de la porte..........
7
13
Raccordement d’eau*............................................
9
14
Brancher le raccordement d’eau.......................... 10
15
Encastrer l’appareil dans la niche........................ 10
16
16.1
16.2
16.3
Façades des meubles............................................
Dimensions..............................................................
Monter la (les) façade(s) de meuble.........................
Régler l'écartement en évitant tout risque de collision...........................................................................
17
17.1
Réservoir d'eau...................................................... 19
Insérer le réservoir d'eau.......................................... 19
18
18.1
Filtre à eau.............................................................. 19
Insérer le filtre à eau................................................. 19
19
Brancher l'appareil................................................ 19
17
17
18
18
pareil en cas d'urgence. Elle doit se situer en
dehors de la partie arrière de l´appareil.
DANGER
indique une situation dangereuse
imminente entraînant la mort ou des
blessures corporelles graves si elle
n'est pas évitée.
AVERTISSEMENT
indique une situation dangereuse
susceptible d'entraîner la mort ou
des blessures corporelles graves si
elle n'est pas évitée.
ATTENTION indique une situation dangereuse
susceptible d'entraîner des blessures corporelles moyennes ou
légères si elle n'est pas évitée.
ATTENTION indique une situation dangereuse susceptible d'entraîner des
dommages matériels si elle n'est
pas évitée.
Remarque
indique les remarques et conseils
utiles.
2 Conditions d'installation
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie dû à l'humidité !
Lorsque des pièces sous tension ou le câble de raccordement au secteur deviennent humides, un court-circuit peut se
produire.
u L'appareil a été conçu pour être placé dans des locaux
fermés. Ne pas exploiter l'appareil dehors ou dans des
endroits humides non à l'abri de projections d'eau.
Utilisation conforme
- Installer et utiliser l'appareil exclusivement dans des pièces
fermées.
- N'utiliser l'appareil qu'une fois qu'il est encastré.
Le fabricant travaille constamment au développement de tous
les types et modèles d'appareils.C'est pourquoi nous nous
réservons le droit de modifier la forme, l'équipement et la
technique de nos appareils. Nous vous remercions de votre
compréhension.
Afin de découvrir tous les avantages de votre nouvel appareil, nous vous prions de lire attentivement ces instructions de
montage.
Ces instructions de montage sont valables pour plusieurs
modèles, des différences sont donc possibles.Les paragraphes ne concernant que certains appareils sont indiqués par
un astérisque (*).
Fuite de réfrigérant et d’huile !
Incendie. Le réfrigérant est écologique mais inflammable.
L’huile est également inflammable. En cas de fuite, le réfrigérant et l’huile peuvent s’enflammer en cas de concentration
élevée et de contact avec une source de chaleur externe.
u Ne pas endommager la tuyauterie du circuit réfrigérant et le
compresseur.
, les résultats
- Si l'appareil est installé dans un environnement très humide,
Les instructions sont indiquées par un
par un .
1 Consignes de sécurité générales
- Installer,
raccorder et éliminer l'appareil
uniquement selon les indications mentionnées dans les instructions.
- La prise de courant doit être bien accessible
afin de pouvoir débrancher rapidement l'ap-
2
2.1 Pièce
AVERTISSEMENT
de la condensation peut se former sur l'extérieur de l'appareil.
Veiller toujours à une bonne aération et ventilation sur son
lieu d'installation .
- Plus il y a de réfrigérant dans l'appareil, plus la pièce où
se trouve l'appareil doit être grande. En cas de fuite, un
mélange inflammable de gaz et d'air peut se former dans
des pièces trop petites. Pour 8 g de réfrigérant, le volume
consacré à l'appareil doit être d'au moins 1 m3. Les spécifications du réfrigérant figurent sur la plaque signalétique à
l'intérieur de l'appareil.
* selon le modèle et l‘équipement
Dimensions de l'appareil
2.1.1 Sol de la pièce
- Le sol du local d'installation doit être horizontal et plat.
- Mettre à niveau le meuble de cuisine dans lequel l'appareil
va être intégré dans le cas où le sol n'est pas parfaitement
plat, en utilisant des cales.
2.1.2 Positionnement dans la pièce
- Ne pas poser l'appareil dans un endroit exposé aux rayons
directs du soleil, à côté d'une cuisinière, d'un appareil de
chauffage ou similaire.
- Ne monter l'appareil que dans un meuble stable et solide.
2.2 Installation de plusieurs appareils
ATTENTION
Risque d'endommagement dû à l'eau de condensation !
u Ne pas placer l'appareil directement à côté d'un autre réfrigérateur/congélateur.
2.3 Raccordement électrique
AVERTISSEMENT
Fonctionnement incorrect !
Incendie. Si vous touchez le câble d’alimentation/la fiche à l’arrière de l’appareil, ceux-ci peuvent être endommagés par les
vibrations de l’appareil, ce qui peut entraîner un court-circuit.
u Placer l'appareil de façon à ce qu'il n'y ait pas de contact
avec la fiche ou le câble d´alimentation.
u Ne brancher aucun appareil sur les prises situées à l’arrière
de l’appareil.
u Les multiprises et autres appareils électroniques (p. ex.
transformateurs halogènes) ne doivent pas être placés et
exploités derrière l’appareil.
3 Dimensions de l'appareil
ATTENTION
Risque d'endommagement dû à la condensation !
u Ne pas installer l'appareil directement à côté d'un autre réfrigérateur/congélateur.
Les appareils sont conçus pour des types d'installation différents. Ne combiner les appareils que s'ils ont été conçus à cet
effet. Le tableau suivant indique le mode d'installation possible
en fonction du modèle :
Mode d'instal- Modèle
lation
Isolé
Tous les modèles
Côte à côte Modèle dont la désignation commence par
(Side-by-Side, S..
SBS)
Le positionnement est indiqué dans le
tableau SBS joint.
Superposés
Les modèles dont la hauteur de niche
maximale est de 880 mm et comportant
un dessus chauffé peuvent être « superposés ».
Appareil du haut : jusqu'à une hauteur de
niche maximale de 140 mm
Fig. 2
A
B
C
D
E
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
ICB/b/c/i/d/ 51.
Fig. 1
Monter chaque appareil dans une niche de meuble séparée.
* selon le modèle et l‘équipement
IC/e/d51..
S/ICN/f/d/e/i51..
ICBN/c/e/I/d/51..
549
/ 559
/
546
1770
695
15
3
Dimensions de la niche
4 Dimensions de la niche
4.1 Dimensions intérieures
Fig. 3
A (mm)
B (mm)
C (mm)
IFNe 35..
712
IR/f/e/d/c39..
SIBa 39../IFN/e/
d39..
872
IRe40../
IRBd40..
1022
IR/e/
d41../IRB/b/d/
i41../SIFNd 41.. 559
546
1213
IRe45../
IRBd45../SIFNd
45..
1395
IRBe48..
1572
IR/f/e51../
IRD/c/e/d/i/51.. /
IRBPdi51../
SIFn/f/h/e/i 51..
1770
4
Fig. 4 *
M1) : Uniquement IRBdi 5180/5190, ICNdi 5173, ICBNd/i
5163/73/83, ICBdi 5182*
* selon le modèle et l‘équipement
Exigences de ventilation
F
(mm)*
IFNe 35..
G
H (mm)* J
L
(mm)*
(mm)* (mm)*
714
-730
IR/f/e/d/
874
c39..
890
SIBa39../
IF/Se39../
IFNe/d 39..
—
IRe 40../ 1024 —
IRBd 40.. 1040
u Transporter l’appareil dans son emballage.
u Transporter l’appareil en position debout.
u Ne pas transporter l’appareil seul.
max. 19
IR/f/e 51../
IRD/c/e/d/i/
51..
/
IC/e/d
51..
/
S/ICN/f/d/e
1772 —
/i 51.. /
1788
ICB/N/c/e/I
/d/ 51.. /
IRBPdi
51../
SIFN/Sf/e/
ei/h/hi/
La consommation énergétique déclarée a été déterminée avec
une profondeur de meuble de cuisine de 560 mm. L'appareil
est totalement fonctionnel avec une profondeur de meuble de
cuisine de 550 mm, mais sa consommation énergétique est
légèrement supérieure.
u Contrôler l'épaisseur de cloison du meuble adjacent : Elle
doit être au minimum de 16 mm.
u Ne monter l’appareil que dans un meuble de cuisine stable
et solide. Fixer le meuble de façon à éviter qu'il se renverse.
u Ajuster le meuble de cuisine avec un niveau à bulle et une
équerre, et compenser avec des cales si nécessaire.
u S'assurer que le plancher et les parois latérales du meuble
sont positionnés perpendiculairement.
5 Exigences de ventilation
ATTENTION
Ouvertures de ventilation recouvertes !
Dommages. L’appareil peut surchauffer, risquant de réduire la
durée de vie de différentes parties de l’appareil et d’engendrer
un fonctionnement limité.
u Toujours garantir une bonne aération et ventilation.
u Ne pas obstruer les ouvertures ou la grille d’aération dans
le bâti de l’appareil et le meuble de cuisine (appareil encastrable).
u Toujours laisser dégagées les fentes d'aération du ventilateur.
Les sections de ventilation doivent être scrupuleusement
respectées :
- La profondeur du conduit d’aération au dos du meuble doit
être au minimum de 38 mm.
* selon le modèle et l‘équipement
du meuble et la transformation du meuble, il faut laisser un
espace d’au moins200 cm2 en haut.
- En règle générale, plus la section d'aération est large, moins
l'appareil consomme d'énergie.
Pour le bon fonctionnement de l'appareil, une ventilation et
une aération suffisantes sont nécessaires. Les grilles d'aération
prévues en usine garantissent une section d'aération efficace
au niveau de l'appareil de 200 cm2. En cas de remplacement
de la grille d'aération par un bandeau, ce dernier doit avoir une
section d'aération au moins égale ou supérieure à celle de la
grille d'aération du fabricant.
6 Transport de l'appareil
IR/e/d
1216 —
41../IRB/b/ 1236
d/i 41.. /
SIFNd 41.
min. 550,
IRe 45../ 1397 —
560 — 560
min.
IRBd 45.. / 1413
570
recom500
SIFNd 45..
mandé
IRBe 48.. 1574 —
1590
- Pour les sections d’aération et de ventilation de la plinthe
7 Déballer l’appareil
Si l'appareil est endommagé, contacter immédiatement le fournisseur avant son raccordement.
u Vérifier l’absence d’avaries de transport sur l’appareil et
l’emballage. Adressez-vous immédiatement au fournisseur
en cas de suspicion de dommages quels qu’ils soient.
u Retirer du dos ou des parois latérales de l’appareil tous les
objets susceptibles de gêner une installation en bonne et
due forme ou d’entraver la ventilation et l’aération.
u Enlever tous les films de protection de l’appareil. Ne pas
utiliser pour ce faire d’objets pointus ou acérés !
u Enlever le câble de raccordement situé à l’arrière de l’appareil. Pour ce faire, retirer le porte-câble, sinon des bruits de
vibrations se produisent !
8 Installer l’appareil
ATTENTION
Danger de blessure!
u L’appareil doit être porté par deux personnes à son lieu
d’emplacement.
AVERTISSEMENT
Appareil instable !
Risque de blessures et de dommages. L’appareil peut se
renverser.
u Fixer l’appareil en tenant compte de la notice d’utilisation.
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement et d'incendie !
u Ne pas placer un appareil diffusant de la chaleur (p.ex. four
à micro-ondes, grille-pain, etc.) sur l'appareil !
Confier le montage de l’appareil dans le meuble de cuisine à
un spécialiste.
Ne pas installer l’appareil sans aide.
8.1 Après installation
u Enlever les pièces de calage posées pour le transport.
5
Eliminer l'emballage
Faire un choix entre les deux solutions : Appareil avec butée de porte à
droite ou appareil avec butée de porte
à gauche.
Phase de montage requise pour l’IceMaker et / ou l'InfinitySpring.
Fig. 5
Desserrer simplement les vis ou les
retirer légèrement.
Serrer fermement les vis.
u Enlever la cale de transport
rouge.
Vérifier si l’étape de montage suivante
est nécessaire pour le modèle en
question.
u Nettoyer l'appareil (voir la notice, Nettoyer l'appareil).
Vérifier le montage / l'installation
correct(e) des pièces utilisées.
9 Eliminer l'emballage
AVERTISSEMENT
Risque d'étouffement avec les films et matériaux d'emballage !
u Ne pas laisser les enfants jouer avec les matériaux d'emballage.
L'emballage est fabriqué en matériaux recyclables :
- carton ondulé / carton
- pièces en polystyrène expansé
- films et sachets en polyéthylène
- colliers de serrage en polypropylène
- cadres en bois cloués avec plaque de polyéthylène*
u Déposer les matériaux d'emballage à un centre officiel de
collecte des déchets.
10 Explication des symboles
utilisés
Risque de blessure lors de cette manipulation ! Respecter les consignes de
sécurité !
Cette notice est valable pour plusieurs
modèles. Exécuter cette étape uniquement si elle s'applique à votre appareil.
Pour le montage, respecter la description détaillée dans la partie texte de la
notice.
Mesurer les dimensions spécifiées et
les corriger si nécessaire.
Outil de montage : Mètre pliant.
Outil pour le montage : Visseuse sans
fil et accessoire
Outil pour le montage : Niveau à bulle
Outil pour le montage : Clé plate,
ouverture de 7 et de 10
Cette phase de montage nécessite
l'intervention de deux personnes.
La phase de montage s'effectue à
l'emplacement marqué de l'appareil.
Aide au montage : Ficelle
La section concerne soit un appareil
à une porte, soit un appareil à deux
portes.
6
* selon le modèle et l‘équipement
Porte du congélateur ****
Aide au montage : Équerre
Aide au montage : Tournevis
Aide au montage : Ciseaux
Aide au montage : Marqueur effaçable
Fig. 7
u Fermer la porte du congélateur **** (1).
u Saisir la porte du congélateur **** par le bas.
u Déplacer le coulisseau (2) vers la droite ou vers la gauche.
Pack d’accessoires : Retirer les pièces
12 Inversion du sens d'ouverture
de la porte
Outil
Évacuer les pièces inutiles selon les
réglementations locales.
11 Porte du congélateur ****
En cas d’inversion du sens d’ouverture de la porte du congélateur ****, la porte peut être inversée par une manipulation
simple. Si la porte de l’appareil offre un angle d’ouverture de
plus de 115° (1), il est également possible d’ouvrir le congélateur sans devoir inverser le sens d’ouverture. Si la porte de
l’appareil offre un angle d’ouverture réduit (2), l’inversion du
sens d’ouverture est nécessaire.
Fig. 8
ATTENTION
Composants sous tension
Endommagement de composants électriques
u Avant d'inverser le sens d'ouverture de la porte, retirer la
fiche de la prise.
Fig. 9
Fig. 6
u Retirer l'amortisseur de fermeture : enlever l'amortisseur de
fermeture du pivot sphérique (1), dévisser l'élément de fixation (2). Démonter le pivot sphérique avec un tournevis (3).
11.1 Inverser le sens d’ouverture de la
porte
Le coulisseau permettant d’inverser le sens d’ouverture de la
porte est situé à l’arrière de la porte du congélateur ****, en
bas.
* selon le modèle et l‘équipement
7
Inversion du sens d'ouverture de la porte
Fig. 13
u Dévisser toutes les charnières et les mettre de côté avec les
vis.
Fig. 10
u Retirer les caches.
Fig. 14
u Desserrer les équerres supérieures et inférieures de la porte
et les déplacer. L'équerre doit être déplacée pour pouvoir
visser les charnières.
Fig. 11
u Desserrer les vis de toutes les charnières, sans les retirer.
Fig. 15
Fig. 12
u Retirer la porte : Pousser la porte vers l'avant puis vers
l'extérieur, la décrocher et la mettre de côté.
u Déplacer les vis pour fixer les charnières. Après avoir
déplacé les vis, ne pas les serrer à fond, les charnières
devront être suspendues par la suite.
Fig. 16
8
* selon le modèle et l‘équipement
Raccordement d’eau*
u Déplacer les équerres de fixation de l'autre côté.
Fig. 20
Fig. 17
u Déplacer de l'autre côté toutes les charnières tournées de
180° et les serrer à fond.
u Remonter les caches inférieur et central. Remonter les
caches restants seulement après encastrement dans le
meuble.
13 Raccordement d’eau*
AVERTISSEMENT
Du courant en liaison avec de l’eau !
Décharge électrique.
u Avant le raccordement à la conduite d’eau : Débrancher
l’appareil de la prise.
u Avant le raccordement à des conduites d’arrivée d’eau :
Couper l’alimentation en eau
u Le raccordement au réseau d’eau potable ne peut être
effectué que par un installateur qualifié de gaz et d’eau.
Fig. 18
u Remonter la porte : Suspendre la porte avec les charnières
et serrer les vis.
AVERTISSEMENT
Eau souillée !
Toxines.
u Raccorder uniquement à une source d¡alimentation en eau
potable.
Fig. 21
Fig. 19
u Remonter l'amortisseur de fermeture : Visser le pivot sphérique (1), serrer à fond la fixation (2) et suspendre l'amortisseur de fermeture dans le pivot sphérique.
u Vérifier toutes les vis et les serrer de nouveau si nécessaire.
Fig. 21
a
b
c
M
~ 1200 mm ~ 1200 mm ~ 55 mm Électrovanne
* selon le modèle et l‘équipement
9
Brancher le raccordement d’eau
Le raccordement d’eau et l’électrovanne d’entrée de l’appareil
conviennent pour une pression d’eau de 1 MPa (10 bars) au
maximum.
Respecter les données suivantes pour un fonctionnement irréprochable (débit, taille des glaçons, niveau sonore) :
Pression de l'eau :
bar
MPa
1,5 à 6,2
0,15 à 0,62
Pression d’eau en cas d’utilisation d’un filtre à eau :
bar
MPa
2,8 à 6,2
0,28 à 0,62
Si la pression est supérieure à 0,62 MPa (6,2 bars) : installer un
réducteur de pression en amont.
S'assurer que les conditions suivantes sont bien respectées :
q La pression d’eau est respectée.
q L’arrivée d’eau à l’appareil se fait par une conduite d’eau
froide capable de résister à la pression de fonctionnement et
conforme aux prescriptions en matière d’hygiène.
q Le tuyau joint est utilisé. Tous les tuyaux sont jetés.
q Le raccord du flexible comporte un filtre collecteur doté d'un
joint d’étanchéité.
q Un robinet d’arrêt est prévu entre le tuyau et l’arrivée d’eau
pour pouvoir couper l’alimentation en eau si nécessaire.
q Le robinet d’arrêt est positionné en dehors du dos de l’appareil et est facilement accessible pour pouvoir reculer l’appareil le plus possible et tourner rapidement le robinet. Les
distances sont respectées.
q Tous les appareils et dispositifs utilisés pour l’arrivée d’eau
doivent être conformes aux prescriptions en vigueur dans le
pays d'utilisation.
q L’arrière de l’appareil est accessible.
q Veiller à ne pas endommager ou plier le tuyau lors de la
mise en place.
14 Brancher le raccordement
d’eau
Raccorder le tuyau à l'appareil
L’électrovanne se trouve dans la partie inférieure du dos de
l’appareil. Elle comporte un filetage de raccordement R3/4.
Fig. 23
u Positionner et maintenir l’extrémité de tuyau coudée
Fig. 23 (2) horizontalement sur le support Fig. 23 (3).
u Visser l’écrou Fig. 23 (1) manuellement sur le filetage
jusqu’à ce qu’il soit parfaitement stable.
Raccorder le tuyau au robinet d’arrêt
u Raccorder l'extrémité droite du tuyau Fig. 22 (4) aurobinet
d'arrêt. Fig. 22 (5)
Vérifier le système d’approvisionnement en eau
u Ouvrir lentement le robinet d’arrêt de l’arrivée d’eau.
Avant le montage dans la niche du meuble :
u Vérifier l’étanchéité de l’ensemble du système d’approvisionnement en eau.
Après le montage dans la niche du meuble :
u Nettoyage de l'IceMaker (voir notice d’utilisation, entretien).
Purger le système d’approvisionnement en eau
La purge doit être faite à :
- la première mise en service
- au remplacement du réservoir d’eau InfinitySpring
S'assurer que les conditions suivantes sont bien respectées :
- L’appareil est entièrement monté et raccordé.
- Le réservoir d’eau est inséré (voir notice d’utilisation, Entretien).
- Le filtre à eau est inséré (voir notice d’utilisation, Entretien).
- L’appareil est allumé.
u Ouvrir la porte de l’appareil.
u Appuyer le verre contre la partie inférieure du distributeur
InfinitySpring.
w La partie supérieure sort et de l’air ou de l’eau s’écoule dans
le verre.
u Poursuivre l’opération jusqu’à ce que de l’eau s’écoule dans
le verre en jet régulier.
w Il n’y a plus d’air dans le système.
u Nettoyage de l'InfinitySpring (voir notice d’utilisation, entretien).
15 Encastrer l’appareil dans la
niche
Outil
Fig. 22
10
* selon le modèle et l‘équipement
Encastrer l’appareil dans la niche
Fig. 24
Pièces de montage jointes
Fig. 25
* selon le modèle et l‘équipement
11
Encastrer l’appareil dans la niche
Fig. 29
u Sortir le câble d’alimentation des pièces jointes et le brancher à l’arrière de l’appareil. Poser la fiche de secteur à
l’aide d’un cordon sur la prise librement accessible.
Fig. 26
Fig. 30
Fig. 27
u Détacher l’équerre de montage du fond au niveau de la
perforation.
u En cas de besoin, installer le raccordement d’eau en suivant
les instructions du mode d’emploi.
Fig. 31
u Insérer le bandeau d'ajustage sur le haut de l'appareil. Le
bandeau peut être décalé des deux côtés.
Fig. 28
ATTENTION
Profondeur de montage correcte de l'appareil.
u L’utilisation de l’équerre de montage garantit une profondeur
de montage correcte de l’appareil.
u Visser l’équerre de montage du fond respectivement à droite
et à gauche à ras de la paroi latérale sur le fond de la niche
de meubles.
Fig. 32
u Rentrer l’appareil aux 2/3 dans la niche du meuble.
12
* selon le modèle et l‘équipement
Encastrer l’appareil dans la niche
u Desserrer le cache situé en haut à gauche avec un tournevis
puis l'enlever.
Fig. 33
u Monter l'équerre de fixation. Amener l'équerre de fixation à
hauteur des poignées de porte du meuble. Pour une grande
porte, utiliser quatre équerres de fixation au total. Rabattre
les couvercles sur l'équerre après le montage.
Fig. 34
u Regarder si la paroi du meuble présente une épaisseur de
16 mm ou de 19 mm.
Fig. 35
u Pour les parois de meubles d'une épaisseur de 16 mm :
Clipser une entretoise sur toutes les charnières. Pour les
parois de meubles d'une épaisseur de 19 mm, une entretoise est superflue.
Fig. 37
u Visser les équerres de fixation sans trop serrer. Il doit être
possible de déplacer encore légèrement l’équerre.
Fig. 38
Fig. 39
u Insérer entièrement l'appareil dans la niche du meuble. Les
pieds de réglage doivent se trouver des deux côtés dans les
encoches de l’équerre.
Fig. 40
Fig. 36
* selon le modèle et l‘équipement
13
Encastrer l’appareil dans la niche
u Retirer la butée de l'équerre de montage du fond. Défaire
l'équerre en la faisant bouger et l'extraire éventuellement à
l'aide d'une pince.
Fig. 44
u Au besoin, orienter l'inclinaison de l'appareil à l'aide des
pieds de réglage.
Fig. 41
u Vérifier que l’appareil se trouve à ras de la niche du meuble.
L’équerre de fixation doit toucher la paroi latérale de la niche
du meuble.
Fig. 45
u Visser l’appareil, côté charnière.
Fig. 42
u Lorsque les parois de meubles ont une épaisseur de 16 mm,
les entretoises reposent sur la niche du meuble, côté charnière.
Fig. 46
u Régler l'équerre de manière à ce qu'elle soit à ras de la paroi
latérale de la niche du meuble. Bloquer toutes les vis.
Fig. 43
u Lorsque les parois de meubles ont une épaisseur de 19 mm,
les bords avant des charnières sont positionnés à fleur de la
partie avant de la paroi du meuble.
Fig. 47
u Au niveau de la poignée, en haut, casser la butée de
l’équerre et la jeter.
14
* selon le modèle et l‘équipement
Encastrer l’appareil dans la niche
Le système de réglage en hauteur n’est fourni en série qu’à
partir d’une hauteur de niche de 140 cm. Il est utilisé pour
réduire le bruit. Les deux éléments du système de réglage
en hauteur se trouvent dans le pack d’accessoires.
u Pour stabiliser l'appareil en bas à l'arrière : Mettre la poignée
sur le rail de réglage en hauteur et insérer le rail dans le
fond de l'appareil. Retirer la poignée et procéder de la même
manière avec le deuxième rail.
Fig. 48
u Poser les caches.
Fig. 52
u Fermer la porte et vérifier que le préréglage de 8 mm est
respecté entre le bord supérieur de la porte de l'appareil et
l'appui de la traverse
Fig. 49
u Régler le bandeau de manière à ce qu'il soit au ras de la
face de la paroi du meuble.
Fig. 53
u Remonter les aides au montage à la hauteur de la porte du
meuble. Bord de butée inférieur de l’aide au montage = bord
supérieur de la porte à monter.
Fig. 50
u La baguette est magnétique. Poser et enfoncer les
baguettes en dessous du cache supérieur. En cas de
besoin, raccourcir la baguette à la longueur souhaitée avec
des ciseaux aiguisés.
Fig. 54
u Desserrer les écrous de blocage et retirer la traverse de
fixation.
Fig. 51
* selon le modèle et l‘équipement
15
Encastrer l’appareil dans la niche
Fig. 55
u Accrocher la traverse de fixation sur la face intérieure de la
porte du meuble et l'aligner au centre.
Fig. 56
Fig. 59
u Accrocher la porte du meuble et revisser les contre-écrous
sans trop serrer sur les chevilles d’ajustage.
Fig. 60
u Pour des portes en aggloméré, monter la traverse de fixation
avec au moins 6 vis ; et avec au moins 4 vis pour des portes
à cassette.
u Aligner la porte du meuble dans les sens X et Y à l’aide des
chevilles d’ajustage.
Fig. 57
u Extraire les aides au montage et les rentrer en tournant dans
l’orifice récepteur voisin.
u Serrer les contre-écrous et contrôler la hauteur de réglage.
Fig. 61
Fig. 62
Fig. 58
u Clipser le cache sur la traverse de fixation au niveau de la
poignée.
16
u Vérifier que la distance entre la porte et les portes du
meuble qui l'entourent est suffisante. Lorsque les façades
de meuble ont une épaisseur supérieure à 19 mm, observer
les dimensions et les conseils du chapitre Façades de
meuble.
* selon le modèle et l‘équipement
Façades des meubles
Fig. 63
u Ouvrir le cache afin de monter l'équerre de fixation sur
la façade de mobilier. Aligner le bord avant de l'équerre
de fixation parallèlement au bord de la façade et visser
l'équerre. Relever le cache.
Fig. 66
u Clipser le cache supérieur.
Fig. 67
u Adapter la baguette, la couper et à serrer entre le devant du
meuble et la porte de l'appareil.
Fig. 64
u Aligner la façade dans le sens Z : Desserrer la vis de
réglage de la traverse de fixation et la vis de l'équerre de
fixation, puis déplacer la façade.
Contrôler les points suivants pour s’assurer que l’appareil est
intégré correctement. Sinon, il risque d’y avoir de la glace, de la
condensation et des problèmes de fonctionnement :
w La porte doit fermer correctement.
w La porte du meuble ne doit pas toucher le corps du meuble.
w Le joint du coin supérieur au niveau de la poignée doit être
en contact hermétique.
16 Façades des meubles
16.1 Dimensions
En fonction de la version de l'appareil, il faudra prévoir une ou
deux portes de meuble. Les dimensions de la (des) porte(s)
du meuble correspondante(s) dépendent des dimensions hors
tout de la niche et de l'épaisseur du corps du meuble.
Fig. 65
u Vérifier la distance entre la porte du meuble et le corps du
meuble. Vérifier toutes les vis et les serrer de nouveau si
nécessaire.
Remarque
Respecter les dimensions correspondantes de l'appareil et de
la niche, ainsi que les schémas de montage (voir 3 Dimensions
de l'appareil) (voir 4 Dimensions de la niche) . Les schémas de
montage sont disponibles dans le catalogue correspondant.
Conditions générales :
- Respecter nos recommandations spécifiques concernant la
taille et le poids pour le montage fixe de la porte de l'appareil
dans nos catalogues.
- L'épaisseur du corps du meuble doit être de minimum
16 mm et de maximum 19 mm.
- Pour le montage deux portes, faire attention à la position
des jointures.
* selon le modèle et l‘équipement
17
Façades des meubles
- La façade du meuble adjacent doit se situer exactement au
même niveau.
- La façade du meuble adjacent doit avoir le même rayon
d'arête que la façade de l'appareil.
- La façade du meuble doit être plane et sans tension.
- La façade du meuble doit avoir une profondeur minimale
d'environ 2 mm par rapport au corps.
u Encastrer l'appareil dans la niche (voir 15 Encastrer l’appareil dans la niche) .
u Fixer la façade du meuble à la porte de l'appareil
(voir 15 Encastrer l’appareil dans la niche) .
u Contrôler l'absence de collision en façade du meuble
(voir 16.3 Régler l'écartement en évitant tout risque de collision) .
16.3 Régler l'écartement en évitant tout
risque de collision
Après avoir monté la (les) façade(s) du meuble, vérifier l'absence de collision entre les façades du meuble.
Fig. 68 Position des jointures
sur une façade du meuble à deux portes
Hauteur de la Hauteur
de Distance (B) Position
des
niche
l'appareil (A) (mm)
jointures
(C)
(mm)
porte fixe (mm)
178-2 tiroirs
1770
15
549+15
178-3 tiroirs
1770
15
695+15
Autre porte de meuble au-dessus, au-dessous ou à côté :
- L'écartement vertical entre les portes de meuble doit être de
4 mm.
- L'écartement horizontal entre les portes de meuble doit
être de 4 mm. Vérifier ici les propriétés liées aux collisions
(voir 16.3 Régler l'écartement en évitant tout risque de collision) .
Poids et charnières :
- Dans le cas de façades de meuble lourdes, la charnière est
fortement sollicitée. La charnière pourrait être endommagée.
Respecter par conséquent le poids maximum indiqué pour
l'appareil dans le catalogue.
- Si la façade du meuble dépasse le poids maximum autorisé, il pourrait être utile d'utiliser une porte coulissante pour
délester le poids de plusieurs charnières supérieures du
meuble.
- En cas d'utilisation de façades de meubles longues qui
dépassent largement des appareils, il est recommandé d'utiliser une charnière de porte supplémentaire (par exemple
Kamat), disposant obligatoirement du même pivot que la
charnière de porte fixe installée sur les appareils Liebherr.
Une charnière supplémentaire (Kamat) délestera le poids en
plusieurs points. Il est recommandé d'utiliser une ferrure de
compensation fraisée avec des façades de meuble hautes
afin d'éviter un désaxage (convexe/concave).
16.2 Monter la (les) façade(s) de
meuble
Consignes pour l'encastrement :
- La façade du meuble doit être intégrée de manière symétrique par rapport à la porte du réfrigérateur.
18
Fig. 69
(1) Épaisseur à l'avant (FD)
(2) Rayon d'arête (R)
(3) Écartement (S)
Fig. 70 Tableau des limites de l'écartement
Gmin = limite inférieure de l'écartement en mm
Gmax = limite supérieure de l'écartement en mm
Remarque
En cas de corrections, veiller à adapter la façade du meuble à
l'aspect général de la façade.
Vérifier les propriétés liées aux collisions et procéder aux
corrections nécessaires :
u Déterminer l'épaisseur de la façade et le rayon d'arête.
* selon le modèle et l‘équipement
Réservoir d'eau
u Noter la limite de l'écartement dans le tableau.
u Comparer l'écartement avec les valeurs du tableau.
u Procéder à une des mesures suivantes, en fonction de
l'écartement évalué.
Écartement
Description
S > Gmax
Si l'écartement est supérieur aux deux
valeurs limites, aucune correction n'est
requise.
S < Gmin
Si l'écartement est inférieur aux valeurs
limites, augmenter l'écartement. Le rayon
d'arête peut également être augmenté.
Gmin ≤
Gmax
S
Remarque
Le filtre à eau est disponible sur la boutique d'électroménager
Liebherr (home.liebherr.com).
18.1 Insérer le filtre à eau
≤ Si l'écartement se situe entre les valeurs
limites, il faut travailler avec précision. Des
collisions pourraient se produire rapidement
dans pareils cas.
17 Réservoir d'eau
En fonction de l'appareil, le réservoir d'eau InfinitySpring se
trouve dernière le tiroir du bas dans le compartiment réfrigérateur ou dans le compartiment BioFresh.
17.1 Insérer le réservoir d'eau
Fig. 72
u Sortir le tiroir.
u Insérer le filtre à eau et le tourner d'environ 90° vers la droite
jusqu'à la butée.
u Vérifier que le filtre est étanche et qu'il n'y a pas de fuite
d'eau.
u Insérer le tiroir.
ATTENTION
Les filtres à eau neufs peuvent contenir des particules en
suspension.
u 3 l Tirer de l’eau avec l’ InfinitySpring et la jeter.
w Le filtre à eau est maintenant opérationnel.
19 Brancher l'appareil
Fig. 71
u Sortir le tiroir.
u Insérer le réservoir d'eau et le tourner vers la droite d'environ
90° jusqu'à la butée.
u Vérifier que le réservoir d'eau est étanche et qu'il n'y a pas
de fuite d'eau.
u Insérer le tiroir.
u Purger le système d'approvisionnement en eau (voir notice
de montage, raccordement d'eau)
À la place du filtre à eau, on peut insérer un réservoir d'eau
supplémentaire.
Remarque
Le réservoir d'eau est disponible en pièce détachée.
18 Filtre à eau
En fonction de l'appareil, le filtre à eau se trouve dernière le
tiroir du bas dans le compartiment réfrigérateur ou dans le
compartiment BioFresh.
Absorbe les dépôts de l'eau et atténue le goût de chlore.
q Changer le filtre à eau suivant la capacité prédéfinie au plus
tard tous les 6 mois ou si une nette diminution de débit se
produit.
q Le filtre à eau contient du charbon actif et peut être jeté avec
les ordures ménagères ordinaires.
* selon le modèle et l‘équipement
AVERTISSEMENT
Raccordement incorrect !
Risque d'incendie.
u Ne pas utiliser de rallonge électrique.
u Ne pas utiliser de barres de distribution.
ATTENTION
Raccordement incorrect !
Détérioration de l'électronique.
u Ne pas utiliser d'onduleurs îlot.
u Ne pas utiliser de prise économie d'énergie.
Remarque
Utiliser exclusivement le câble de raccordement au secteur
fourni.
u Un câble de raccordement au secteur plus long peut être
commandé auprès du S.A.V.
S'assurer que les conditions suivantes sont bien respectées :
- Le type de courant et la tension sur le lieu d'installation
doivent correspondre aux données figurant sur la plaque
signalétique .
- La prise de courant est reliée à la terre conformément aux
prescriptions et protégée électriquement.
- Le courant de déclenchement du fusible se situe entre 10 et
16 A.
- La prise de courant est facile d'accès.
- La prise de courant est en dehors de la zone postérieure de
l'appareil dans la zone concernée. (a, b, c)
19
Brancher l'appareil
u Vérifier le raccordement électrique.
u Introduire la fiche de l'appareil (G) au dos de l'appareil.
Veiller à bien les encliqueter.
u Brancher la fiche à l'alimentation de tension.
w Le logo Liebherr apparaît à l'écran.
w L'écran passe ensuite au symbole Standby.
20
* selon le modèle et l‘équipement
Brancher l'appareil
* selon le modèle et l‘équipement
21
home.liebherr.com/fridge-manuals
réfrigérateurs et congélateurs intégrables, porte fixe
Date de publication : 20211217
Index des réf. : 7088230-00
Liebherr-Hausgeräte Ochsenhausen GmbH
Memminger Straße 77-79
88416 Ochsenhausen
Deutschland

Manuels associés