▼
Scroll to page 2
of
44
PA10 DSP, PA12 DSP, PA15 DSP enceinte active notice d'utilisation Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 02.05.2019, ID : 415599, 441076, 441079 (V4) Table des matières Table des matières 1 Remarques générales.............................................................................................................................. 1.1 Informations complémentaires..................................................................................................... 1.2 Conventions typographiques........................................................................................................ 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................................................................................................... 4 5 6 6 2 Consignes de sécurité.............................................................................................................................. 9 3 Performances............................................................................................................................................ 15 4 Installation.................................................................................................................................................. 16 4.1 Conseils pour utiliser les haut-parleurs.................................................................................... 18 5 Connexions et éléments de commande....................................................................................... 19 6 Utilisation.................................................................................................................................................... 22 7 Données techniques.............................................................................................................................. 24 8 Câbles et connecteurs........................................................................................................................... 39 9 Protection de l’environnement........................................................................................................ 42 PA10 DSP, PA12 DSP, PA15 DSP 3 Remarques générales 1 Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐ rativement remettre la présente notice à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. enceinte active 4 Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par motclé Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour trouver rapidement les sujets qui vous intéressent. Guides en ligne Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les bases et termes techniques. Conseils personnalisés Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique. Service Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera heureux de vous aider. PA10 DSP, PA12 DSP, PA15 DSP 5 Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : « ON » / « OFF » 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. enceinte active 6 Remarques générales Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. ATTENTION ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des lésions légères ou moindres si celle-ci ne peut être évitée. REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée. PA10 DSP, PA12 DSP, PA15 DSP 7 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : tension électrique dangereuse. Avertissement : charge suspendue. Avertissement : emplacement dangereux. enceinte active 8 Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour la sonorisation. Cet appareil a été conçu pour un usage profes‐ sionnel et ne convient pas à une utilisation domestique. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabi‐ lité ne sera assumée en cas de dommages résultant d’une utilisation non conforme. L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐ cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité. PA10 DSP, PA12 DSP, PA15 DSP 9 Consignes de sécurité DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques. enceinte active 10 Consignes de sécurité DANGER Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐ pareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, dispositifs de protection ou compo‐ sants optiques manquent ou sont endommagés. DANGER Décharge électrique due à un court-circuit Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correcte‐ ment avec une fiche à contacts de protection. Ne modifiez ni le câble d’alimenta‐ tion ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge élec‐ trique et danger d’incendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre électricien agréé. PA10 DSP, PA12 DSP, PA15 DSP 11 Consignes de sécurité ATTENTION ! Risque de traumatismes auditifs L’appareil peut produire un volume sonore susceptible de provoquer des trou‐ bles auditifs temporaires ou permanents. En cas d’exposition prolongée, même à des niveaux apparemment faibles, il peut provoquer des traumatismes auditifs. Diminuez le volume dès que vous percevez l’apparition d’acouphènes ou de perte auditive. Si cela n’est pas possible, éloignez-vous de la source sonore ou uti‐ lisez une protection auditive suffisante. REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues. enceinte active 12 Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seulement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre « Données techniques » de la notice d’utilisation. Évitez de fortes varia‐ tions de température et ne mettez pas en marche l’appareil immédiatement après des variations de température (p.ex. après le transport par temps froid). Les dépôts de poussière et salissures à l’intérieure de peuvent endommager l’ap‐ pareil. Lors des conditions d’environnement correspondantes (poussière, fumée, nicotine, brouillard, etc.), l’appareil doit être maintenu régulièrement par un pro‐ fessionnel dûment qualifié pour éviter des dommages par surchauffe et d’autre dysfonctionnements. PA10 DSP, PA12 DSP, PA15 DSP 13 Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐ pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐ rait être endommagé et l’utilisateur risquerait d’être blessé. Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie. REMARQUE ! Éventuels dommages dus à un fusible incorrect L’utilisation des fusibles d’un autre type peut entraîner des dommages graves sur l’appareil. Risque d’incendie ! Utilisez uniquement des fusibles du même type. enceinte active 14 Performances 3 Performances n Enceinte active pleine-bande avec l’équipement suivant : – PA 10 DSP (n° art. 441076) : haut-parleur de sous-graves, 10 pouces, haut-parleur hautes fréquences, 1 pouce – PA 12 DSP (n° art. 415599) : haut-parleur de sous-graves, 12 pouces, haut-parleur hautes fréquences, 1 1/3 pouce – PA 15 DSP (n° art. 441079) : haut-parleur de sous-graves, 15 pouces, haut-parleur hautes fréquences, 1 pouce n Processeur de signaux numériques intégré pour de nombreuses possibilités de réglage n Possibilités de fixation : – PA 10 DSP (n° art. 441076) : 2 × points de suspension M10, logement pour trépied – PA 12 DSP (n° art. 415599) : 5 × points de suspension M10, logement pour trépied – PA 15 DSP (n° art. 441079) : 5 × points de suspension M10, logement pour trépied PA10 DSP, PA12 DSP, PA15 DSP 15 Installation 4 Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. AVERTISSEMENT Risque de blessures par la chute de l'appareil Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une seconde fixation, par exemple un câble de retenue ou une chaîne de sécurité. enceinte active 16 Installation REMARQUE ! Risque de dommages matériels dus aux champs magnétiques Les haut-parleurs produisent un champ magnétique statique. Observez donc une distance suffisante par rapport aux appareils qui risqueraient d’être perturbés ou endommagés par un champ magnétique externe. REMARQUE ! Utilisation de trépieds En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à ce qu’il soit stable et que le poids de l’appareil ne dépasse pas la capacité admissible du trépied. PA10 DSP, PA12 DSP, PA15 DSP 17 Installation 4.1 Conseils pour utiliser les haut-parleurs Les haut-parleurs doivent être positionnés de manière à ce que leurs signaux sons puissent atteindre le public sans entrave. Il est souvent utile de placer les haut-parleurs sur des statifs pour obtenir une reproduction sonore plus régulière sur l'ensemble de l'auditoire à portée maximale. Utilisez uniquement des câbles de haute qualité pour le branchement de vos appareils. C'est la seule manière d'obtenir une qualité de son maximale. Si vous entendez un son distordu pendant le fonctionnement, l'enceinte active est surchargée, ce qui peut causer des dommages matériels permanents. Baissez immédiatement le volume. enceinte active 18 Connexions et éléments de commande 5 Connexions et éléments de commande PA10 DSP, PA12 DSP, PA15 DSP 19 Connexions et éléments de commande 1 [INPUTS] Entrées symmétriques de signaux, prises jack combinées XLR/6,35 mm. 2 [1], [2] Respectivement un bouton de réglage du volume pour les deux entrées de signaux. Tournez le bouton de réglage du volume dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le volume. Tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour diminuer le volume. Si vous utilisez l'entrée pour un signal Line, tournez le bouton au maximum jusqu'en position [0]. Si vous utilisez l'entrée pour un microphone, tournez le bouton au maximum jus‐ qu'en position [MAX]. 3 [OUTPUT] Sortie LINE pour le raccordement d’autres haut-parleurs, fiche XLR. 4 [AUX IN] Prise 3,5 mm pour connecter des appareils de lecture avec niveau Line, par exemple un ordinateur ou téléphone por‐ table avec un adaptateur adéquate si nécessaire. 5 [PARAMETER] Bouton poussoir et à tourner pour régler le volume total et pour naviguer dans le menu. Pour ouvrir le menu, appuyez sur le bouton. Tournez-le pour sélectionner un point de menu ou régler une valeur. Appuyez à nouveau sur le bouton pour confirmer la sélection. enceinte active 20 Connexions et éléments de commande 6 Écran À l'état initial, le volume en sortie réglé et le niveau des signaux d'entrée s'affichent. L'affichage Clip dans la partie droite de l'écran indique une saturation. Dans ce cas, réduisez le niveau d’entrée. 7 [POWER] Interrupteur principal. Met l’appareil sous et hors tension. 8 Châssis CEI avec porte-fusible pour l’alimentation électrique. PA10 DSP, PA12 DSP, PA15 DSP 21 Utilisation 6 Utilisation Le tableau ci-après présente les possibilités de réglage dans le menu. MODE Sélection d'un préréglage pour l'égaliseur : n n n n « DJ » « MUSIC » « LIVE » « SPEECH » LOCATION Sélection d'un préréglage en fonction du lieu de mise en place : n n « NORMAL » : standard « MONITOR » : Fonctionnement en retour de scène avec réduction de rétroaction. HIGH EQ Accentuation/atténuation des hautes fréquences de l’égaliseur dans la plage –12 dB … +12 dB MID EQ Accentuation/atténuation des moyennes fréquences de l’égaliseur dans la plage –12 dB … +12 dB LOW EQ Accentuation/atténuation des basses fréquences de l’égaliseur dans la plage –12 dB … +12 dB enceinte active 22 Utilisation SUB Réglages pour le filtre passe-haut (Low Cut) n n « OFF » : Eteint « 80Hz » , « 100Hz » , « 120Hz » , « 150Hz » : Sélection de la fréquence de coupure DELAY Réglages pour le délai de signal n « OFF » : Eteint n 0 ms … 16 ms : Sélection du délai LCD DIM Coupure automatique de l'éclairage de l'écran n n « OFF » : L'éclairage de l'écran demeure allumé en permanence « ON » : L'éclairage de l'écran s'éteint au bout de 8 secondes sans actionnement BRIGHT Réglage de l'éclairage de l'écran dans une plage 0 … 10 CONTRAST Réglage du contraste de l'écran dans une plage 0 … 10 RESET Réinitialisation aux réglages par défaut INFO Affichage de la version du logiciel du processeur de signaux numériques EXIT Fermeture du menu PA10 DSP, PA12 DSP, PA15 DSP 23 Données techniques 7 Données techniques PA 10 DSP (n° art. 441076) Équipement Haut-parleur de sous-graves, 10 pouces, haut-parleur hautes fréquences, 1 pouce Connexions d'entrée Transmission du signal 2 × prise jack combinée XLR/ 6,35 mm Appareils de lecture avec niveau Line 1 × prise jack en 3,5 mm Alimentation électrique Châssis CEI C14 Impédance d'entrée 10 kΩ Connexions de sortie Transmission du signal Puissance de sortie 800 W (crête) Plage de fréquences 60 Hz … 20 kHz Fréquence de coupure 2,4 kHz enceinte active 24 1 × connecteur du type XLR Données techniques Rapport signal/bruit 85 dB (typique, pondéré A) Niveau max. de pression sonore (SPL) 126 dB max. Angle de dispersion (H × V) 90° × 60° Puissance consommée 260 W + 40 W Tension d'alimentation 100 – 240 V Fusible 5 mm × 20 mm, 4 A, 250 V, temporisé Dimensions (L × H × P) 335 mm × 545 mm × 319 mm Poids 14 kg Conditions d’environne‐ ment Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 50 %, sans condensation 50/60 Hz PA10 DSP, PA12 DSP, PA15 DSP 25 Données techniques Informations complémentaires Boîtier multifonctionnel Non Bride pour pied Oui Adapté pour mode suspendu Non enceinte active 26 Données techniques Réponse en fréquence L'illustration ci-dessous indique la réponse en fréquence en fonction du réglage dans le point de menu « MODE » : n n n n A : « DJ » B : « MUSIC » C : « LIVE » D : « SPEECH » PA10 DSP, PA12 DSP, PA15 DSP 27 Données techniques L'illustration ci-dessous indique la réponse en fréquence en fonction du réglage dans le point de menu « LOCATION » : n A : « NORMAL » n B : « MONITOR » enceinte active 28 Données techniques PA 12 DSP (n° art. 415599) Équipement 1 × haut-parleur de sous-graves 12 pouces, 1 × haut-parleur hautes fréquences 1 1/3 pouce Connexions d'entrée Transmission du signal 2 × prise jack combinée XLR/ 6,35 mm Appareils de lecture avec niveau Line 1 × prise jack en 3,5 mm Alimentation électrique Châssis CEI C14 Impédance d'entrée 10 kΩ Connexions de sortie Transmission du signal Puissance de sortie 800 W (crête) Plage de fréquences 50 Hz … 20 kHz Fréquence de coupure 2,4 kHz Rapport signal/bruit 85 dB (typique, pondéré A) 1 × connecteur du type XLR PA10 DSP, PA12 DSP, PA15 DSP 29 Données techniques Niveau max. de pression sonore (SPL) 128 dB max. Angle de dispersion (H × V) 90° × 60° Puissance consommée 260 W + 40 W Tension d'alimentation 100 – 240 V Fusible 5 mm × 20 mm, 4 A, 250 V, temporisé Dimensions (L × H × P) 390 mm × 630 mm × 360 mm Poids 17 kg Conditions d’environne‐ ment Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 50 %, sans condensation enceinte active 30 50/60 Hz Données techniques Informations complémentaires Boîtier multifonctionnel Non Bride pour pied Oui Adapté pour mode suspendu Non PA10 DSP, PA12 DSP, PA15 DSP 31 Données techniques Réponse en fréquence L'illustration ci-dessous indique la réponse en fréquence en fonction du réglage dans le point de menu « MODE » : n n n n A : « DJ » B : « MUSIC » C : « LIVE » D : « SPEECH » enceinte active 32 Données techniques L'illustration ci-dessous indique la réponse en fréquence en fonction du réglage dans le point de menu « LOCATION » : n A : « NORMAL » n B : « MONITOR » PA10 DSP, PA12 DSP, PA15 DSP 33 Données techniques PA 15 DSP (n° art. 441079) Équipement Haut-parleur de sous-graves, 15 pouces, haut-parleur hautes fréquences, 1 pouce Connexions d'entrée Transmission du signal 2 × prise jack combinée XLR/ 6,35 mm Appareils de lecture avec niveau Line 1 × prise jack en 3,5 mm Alimentation électrique Châssis CEI C14 Impédance d'entrée 10 kΩ Connexions de sortie Transmission du signal Puissance de sortie 800 W (crête) Plage de fréquences 45 Hz … 20 kHz Fréquence de coupure 2,4 kHz Rapport signal/bruit 85 dB (typique, pondéré A) enceinte active 34 1 × connecteur du type XLR Données techniques Niveau max. de pression sonore (SPL) 129 dB max. Angle de dispersion (H × V) 90° × 60° Puissance consommée 260 W + 40 W Tension d'alimentation 100 – 240 V Fusible 5 mm × 20 mm, 4 A, 250 V, temporisé Dimensions (L × H × P) 450 mm × 710 mm × 370 mm Poids 20 kg Conditions d’environne‐ ment Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 50 %, sans condensation 50/60 Hz PA10 DSP, PA12 DSP, PA15 DSP 35 Données techniques Informations complémentaires Boîtier multifonctionnel Non Bride pour pied Oui Adapté pour mode suspendu Non enceinte active 36 Données techniques Réponse en fréquence L'illustration ci-dessous indique la réponse en fréquence en fonction du réglage dans le point de menu « MODE » : n n n n A : « DJ » B : « MUSIC » C : « LIVE » D : « SPEECH » PA10 DSP, PA12 DSP, PA15 DSP 37 Données techniques L'illustration ci-dessous indique la réponse en fréquence en fonction du réglage dans le point de menu « LOCATION » : n A : « NORMAL » n B : « MONITOR » enceinte active 38 Câbles et connecteurs 8 Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mau‐ vaise connexion peut être un amplificateur détruit, un court-circuit ou « seulement » une qua‐ lité de transmission médiocre. Transmission symétrique et transmission asymétrique La transmission asymétrique est utilisée surtout dans le domaine semi-professionnel et hi-fi. Les câbles d'instrument à deux conducteurs (un fil plus blindage) sont des exemples typiques de la transmission asymétrique. Un conducteur sert de masse et de blindage, le signal utile est transmis sur le second conducteur. La transmission asymétrique est sensible aux interférences électromagnétiques, particulière‐ ment dans le cas de faibles niveaux (émis par les microphones, par exemple) ou de câbles longs. PA10 DSP, PA12 DSP, PA15 DSP 39 Câbles et connecteurs C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel, car celle-ci permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de longues distances. Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur s'ajoute aux conducteurs pour la masse et le signal utile. Celui-ci transmet également le signal utile, mais en opposition de phase de 180 degrés. Comme les interférences exercent le même effet sur les deux conducteurs, une soustraction des signaux en opposition de phase neutralise complètement les interférences. Il en résulte le signal utile pur sans interférences. Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, symétrique) 1 Signal (en phase, +) 2 Signal (en opposition de phase, –) 3 Terre enceinte active 40 Câbles et connecteurs Fiche XLR (symétrique) Connexions Cinch 1 Masse, blindage 2 Signal (en phase, +) 3 Signal (en opposition de phase, –) 4 Blindage au boîtier de la fiche (option) Le dessin et le tableau montrent le brochage d'un connecteur Cinch. 1 Signal 2 Terre PA10 DSP, PA12 DSP, PA15 DSP 41 Protection de l’environnement 9 Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage. Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune. enceinte active 42 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de