▼
Scroll to page 2
of
52
MiniSpider FX 8 × 3 W RGBW Effet LED notice d'utilisation Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 07.12.2018, ID : 435515 Table des matières Table des matières 1 Remarques générales.............................................................................................................................. 1.1 Informations complémentaires..................................................................................................... 1.2 Conventions typographiques........................................................................................................ 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................................................................................................... 5 6 7 8 2 Consignes de sécurité........................................................................................................................... 11 3 Performances............................................................................................................................................ 17 4 Installation.................................................................................................................................................. 19 5 Mise en service.......................................................................................................................................... 22 5.1 Connexions et éléments de commande.................................................................................. 25 6 Utilisation.................................................................................................................................................... 6.1 Mise en marche de l’appareil....................................................................................................... 6.2 Menu principal.................................................................................................................................. 6.2.1 Fonctions en mode DMX 7 canal............................................................................................ 6.2.2 Fonctions en mode DMX 11 canal.......................................................................................... 6.2.3 Fonctions en mode DMX 17 canal.......................................................................................... 27 27 27 34 35 37 MiniSpider FX 8 × 3 W RGBW 3 Table des matières 7 Données techniques.............................................................................................................................. 40 8 Dépannage................................................................................................................................................. 42 9 Câbles et connecteurs........................................................................................................................... 45 10 Nettoyage................................................................................................................................................... 46 11 Protection de l’environnement........................................................................................................ 47 Effet LED 4 Remarques générales 1 Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐ rativement remettre la présente notice à l’acheteur. Nos produits sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. MiniSpider FX 8 × 3 W RGBW 5 Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par motclé Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour trouver rapidement les sujets qui vous intéressent. Guides en ligne Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les bases et termes techniques. Conseils personnalisés Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique. Service Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera heureux de vous aider. Effet LED 6 Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : « ON » / « OFF » MiniSpider FX 8 × 3 W RGBW 7 Remarques générales Instructions Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une flèche. Exemple : 1. Allumez l’appareil. 2. Appuyez sur [AUTO]. ð Le fonctionnement automatique est démarré. 3. Eteignez l’appareil. 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. Effet LED 8 Remarques générales Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée. Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : tension électrique dangereuse. MiniSpider FX 8 × 3 W RGBW 9 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : emplacement dangereux. Effet LED 10 Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐ sation domestique. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dom‐ mages résultant d’une utilisation non conforme. L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐ cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité. Prolongez la durée de vie de l’appareil par des arrêts réguliers en évitant de mettre l’appareil souvent en marche et en arrêt. L’appareil ne convient pas au fonctionnement en continu. MiniSpider FX 8 × 3 W RGBW 11 Consignes de sécurité Sécurité DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques. Effet LED 12 Consignes de sécurité DANGER Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐ pareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, dispositifs de protection ou compo‐ sants optiques manquent ou sont endommagés. DANGER Décharge électrique due à un court-circuit Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correcte‐ ment avec une fiche à contacts de protection. Ne modifiez ni le câble d’alimenta‐ tion ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge élec‐ trique et danger d’incendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre électricien agréé. MiniSpider FX 8 × 3 W RGBW 13 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse. AVERTISSEMENT Danger de crise d’épilepsie Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashs. REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues. Effet LED 14 Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seulement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre « Données techniques » de la notice d’utilisation. Évitez de fortes varia‐ tions de température et ne mettez pas en marche l’appareil immédiatement après des variations de température (p.ex. après le transport par temps froid). Les dépôts de poussière et salissures à l’intérieure de peuvent endommager l’ap‐ pareil. Lors des conditions d’environnement correspondantes (poussière, fumée, nicotine, brouillard, etc.), l’appareil doit être maintenu régulièrement par un pro‐ fessionnel dûment qualifié pour éviter des dommages par surchauffe et d’autre dysfonctionnements. MiniSpider FX 8 × 3 W RGBW 15 Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐ pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐ rait être endommagé et l’utilisateur risquerait d’être blessé. Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie. Effet LED 16 Performances 3 Performances L’effet LED veille avec une double Moving-Bar avec quatre beams de couleur chacune, pour des effets impressionnants sur scènes et pistes de danse. Le jeu de lumière fulgurant aux beams ultra clairs est surtout mis en valeur en combinaison avec du brouillard. n n n n n n n n n n Moving-Bar double avec des LED RGBW 4 beams de couleur par barre Chaque LED peut être utilisée individuellement Deux Moving-bars pivotables indépendamment l’une de l’autre à 270° Activation via DMX (3 modes différents) ou via l’écran avec quatre touches Shows automatiques préprogrammés Commande par la musique Mode maître/esclave Fonctionnement silencieux par refroidissement par convection Câble secteur fourni MiniSpider FX 8 × 3 W RGBW 17 Performances Pour des raisons technologiques, la puissance lumineuse des LEDs se réduit pendant la durée de vie. Cet effet augmente à une température de fonctionnement élevé. Vous pouvez pro‐ longer la durée d’utilisation des agents lumineux en vérifiant que la ventilation est toujours suffisante et en faisant fonctionner les LEDs à une luminosité aussi faible que possible. Effet LED 18 Installation 4 Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. REMARQUE ! Risque de surchauffe La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à 1,5 m. Vérifiez que la ventilation est toujours suffisante. La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C. MiniSpider FX 8 × 3 W RGBW 19 Installation REMARQUE ! Utilisation de trépieds En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à ce qu’il soit stable et que le poids de l’appareil ne dépasse pas la capacité admissible du trépied. REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs. Effet LED 20 Installation Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur. MiniSpider FX 8 × 3 W RGBW 21 Mise en service 5 Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. Effet LED 22 Mise en service Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐ reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite. Vérifiez que la sortie du dernier appareil DMX de la chaîne est terminée avec une résis‐ tance (110 Ω, ¼ W). MiniSpider FX 8 × 3 W RGBW 23 Mise en service Connexions en mode de fonc‐ tionnement « Master/Slave » Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐ mande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation. Connectez la sortie DMX de l’appareil maître avec l’entrée DMX du premier appareil esclave. Connectez ensuite la sortie DMX du premier appareil esclave à l’entrée esclave du deuxième appareil esclave, et ainsi de suite. Effet LED 24 Mise en service 5.1 Connexions et éléments de commande MiniSpider FX 8 × 3 W RGBW 25 Mise en service 1 Écran à affichage LED à 4 positions et touches de fonction [MODE] [ENTER] [UP] [DOWN] 2 Microphone pour la commande de musique 3 Entrée DMX, prise XLR à 3 pôles pour la connexion à un contrôleur DMX 4 Sortie DMX, prise XLR à 3 pôles pour envoyer un signal de commande DMX 5 Connecteur d’alimentation CEI (C14) avec porte-fusible intégré pour l'alimentation électrique 6 Prise de raccordement CEI (C13) pour l’alimentation électrique d'autres appareils Effet LED 26 Utilisation 6 Utilisation 6.1 Mise en marche de l’appareil Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. L’appareil est prêt à fonctionner après quelques secondes et le mode de fonctionnement préalablement réglé est activé. 6.2 Menu principal Configurer l'adresse de démar‐ rage DMX 1. Appuyez sur [MODE] jusqu'à ce que l'écran affiche « Addr » . 2. Appuyez sur [ENTER] et activez avec [UP] et [DOWN] l’adresse de démarrage DMX sou‐ haitée (A001 - A512). 3. Confirmez votre entrée avec [ENTER]. MiniSpider FX 8 × 3 W RGBW 27 Utilisation Vous obtenez l’activation synchrone de plusieurs appareils du même modèle avec un contrô‐ leur DMX lorsque vous configurez les appareils avec la même adresse de démarrage DMX et le même mode de canal DMX. Régler le mode DMX 1. Appuyez sur [MODE]. 2. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu’à ce que l'écran affiche « ModE » . 3. Confirmez votre entrée avec [ENTER]. 4. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu’à ce que l'écran affiche « ChAn » . 5. Confirmez votre entrée avec [ENTER]. 6. Sélectionnez avec [UP] et [DOWN] le mode DMX souhaité (mode 7 canaux, mode 11 canaux, mode 17 canaux). Vous trouverez les tableaux avec l’attribution des canaux des différents modes DMX dans cette notice sous Ä Chapitre 6.2.1 « Fonctions en mode DMX 7 canal » à la page 34, Ä Chapitre 6.2.2 « Fonctions en mode DMX 11 canal » à la page 35 et Ä Chapitre 6.2.3 « Fonctions en mode DMX 17 canal » à la page 37. ð L’écran clignote lorsque l’appareil ne reçoit aucun signal DMX. En présence d’un signal DMX, l’écran arrête de clignoter. Effet LED 28 Utilisation Régler le mode Standalone 1. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu’à ce que l'écran affiche « ModE » . 2. Appuyez sur [ENTER] et, avec [UP] et [DOWN] , sélectionnez le mode Standalone souhaité (Soun, AUto). 3. Confirmez votre sélection par [ENTER]. 1. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu’à ce que l'écran affiche « ModE » . 2. Appuyez sur [ENTER] et, avec [UP] et [DOWN] , sélectionnez le mode « SLAV » . 3. Confirmez votre sélection par [ENTER]. 4. Connectez les appareils esclaves et l’appareil maître (même modèle) entre eux avec un câble DMX. Commencez par la sortie DMX de l’appareil configuré comme appareil maître. 5. Activez sur l’appareil maître l’activation automatique des modes Standalone souhaités « AUto » ou la commande par la musique « Soun » . Régler le mode Slave ð Les appareils esclaves suivent maintenant les réglages de l’appareil maître. MiniSpider FX 8 × 3 W RGBW 29 Utilisation Régler le mode automatique Vous pouvez choisir entre 9 shows automatiques différents (Au01 — Au09) et configurer la vitesse de déroulement du programme (SP00 — SP99). 1. Appuyez sur [MODE] jusqu'à ce que l'écran affiche « ModE » . 2. Appuyez sur [ENTER] et, avec [UP] et [DOWN] , sélectionnez le mode Standalone « AUto » . 3. Confirmez votre sélection par [ENTER]. ð L'écran clignote. 4. Appuyez sur [ENTER] et sélectionnez le programme souhaité avec [UP] et [DOWN]. 5. Confirmez votre sélection par [ENTER]. 6. Appuyez sur [ENTER] et sélectionnez avec [UP] et [DOWN] le point de menu « SPxx » et confirmez avec [ENTER]. 7. Sélectionnez la vitesse de déroulement du programme à l'aide des touches [UP] et [DOWN]. Vous pouvez régler une valeur de 00 (vitesse minimale) à 99 (vitesse maximale). Confirmez avec [ENTER]. Si aucun autre ordre n’est entré, l’affichage revient automatiquement au menu principal et le numéro de programme s’affiche. Effet LED 30 Utilisation Régler la commande par la musique Avec le mode commande par la musique, les lampes à effets à LED sont commandées par des impulsions de basses transmises par un microphone intégré. 1. Appuyez sur [MODE] jusqu'à ce que l'écran affiche « ModE » . 2. Appuyez sur [ENTER] et, avec [UP] et [DOWN] , sélectionnez le mode Standalone « Soun » . 3. Confirmez votre sélection par [ENTER]. 4. Appuyez sur [ENTER] et à l’aide des touches [UP] et [DOWN] et réglez la sensibilité du microphone (Su00 = minimum - Su99 = maximum). Si aucun autre ordre n’est entré, l’affichage revient automatiquement au menu principal au bout de 10 secondes environ et « Soun » s’affiche. MiniSpider FX 8 × 3 W RGBW 31 Utilisation Ajuster les réglages système 1. Appuyez sur [MODE] jusqu'à ce que l'écran affiche « SEtt » . Confirmez avec [ENTER]. 2. Sélectionnez et éditez l’un des points de menu suivants à l'aide des touches [UP] et [DOWN]. 3. Confirmez la sélection par [ENTER]. dISr dIS tILI tIL2 no Affichage écran régulier YES Affichage écran en ordre inverse on Écran affiché en permanence oFF L’écran s’assombrit au bout de 30 secondes no Réglage de l’inclinaison (Tilt) 1 YES Réglage de l’inclinaison (Tilt) 1 en sens inverse no Réglage de l’inclinaison (Tilt) 2 Effet LED 32 Utilisation YES noSG Réglage de l’inclinaison (Tilt) 2 en sens inverse Détermine le mode de fonctionnement activé lorsque le signal DMX est interrompu dans le mode DMX hoLd Dernier ordre DMX bLAc Blackout Soun Commande par la musique Auto Mode automatique rSet Fonction de réinitialisation VErS Version MiniSpider FX 8 × 3 W RGBW 33 Utilisation 6.2.1 Fonctions en mode DMX 7 canal Canal Valeur Fonction 1 0…255 Tilt 1, inclinaison (0% – 100%) 2 0…255 Tilt 2, inclinaison (0% – 100%) 3 0…255 Vitesse du moteur (rapide à lente) 4 0…255 Gradateur (0% – 100%) 5 0…009 Stroboscope 010…255 Stroboscope de lent à rapide (1 Hz–20 Hz) 6 Mode automatique / réinitialisation / commande par la musique 0…139 Sans fonction 140…229 Mode automatique 230…233 Sans fonction 234…236 Réinitialisation Effet LED 34 Utilisation Canal 7 Valeur Fonction 237…249 Sans fonction 250…255 Commande par la musique 0…255 Sensibilité (basse / élevée) Vitesse (lente / rapide) 6.2.2 Fonctions en mode DMX 11 canal Canal Valeur Fonction 1 0…255 Tilt 1, inclinaison (0% – 100%) 2 0…255 Tilt 2, inclinaison (0% – 100%) 3 0…255 Vitesse du moteur (rapide à lente) 4 0…255 Gradateur (0% – 100%) MiniSpider FX 8 × 3 W RGBW 35 Utilisation Canal Valeur Fonction 5 0…009 Stroboscope 010…255 Stroboscope de lent à rapide 1 Hz–20 Hz 6 0…255 Rouge (0% – 100%) 7 0…255 Vert (0% – 100%) 8 0…255 Bleu (0% – 100%) 9 0…255 Blanc (0% – 100%) 10 Mode automatique / réinitialisation / commande par la musique 0…139 Sans fonction 140…229 Mode automatique 230…233 Sans fonction 234…236 Réinitialisation 237…249 Sans fonction Effet LED 36 Utilisation Canal 11 Valeur Fonction 250…255 Commande par la musique 0…255 Sensibilité (basse / élevée) Vitesse (lente / rapide) 6.2.3 Fonctions en mode DMX 17 canal Canal Valeur Fonction 1 0…255 Tilt 1, inclinaison (0% – 100%) 2 0…255 Tilt 1, réglage de précision, inclinaison (0% – 100%) 3 0…255 Tilt 2, inclinaison (0% – 100%) 4 0…255 Tilt 2, réglage de précision, inclinaison (0% – 100%) 5 0…255 Vitesse du moteur (rapide à lente) MiniSpider FX 8 × 3 W RGBW 37 Utilisation Canal Valeur Fonction 6 0…255 Gradateur (0% – 100%) 7 0…009 Stroboscope 010…255 Stroboscope de lent à rapide 1 Hz–20 Hz 8 0…255 Rouge (0% – 100%) Pixel 1 9 0…255 Vert (0% – 100%) Pixel 2 10 0…255 Bleu (0% – 100%) Pixel 3 11 0…255 Blanc (0% – 100%) Pixel 4 12 0…255 Rouge (0% – 100%) Pixel 5 13 0…255 Vert (0% – 100%) Pixel 6 14 0…255 Bleu (0% – 100%) Pixel 7 15 0…255 Blanc (0% – 100%) Pixel 8 16 Mode automatique / réinitialisation / commande par la musique 0…139 Sans fonction Effet LED 38 Utilisation Canal 17 Valeur Fonction 140…229 Mode automatique 230…233 Sans fonction 234…236 Réinitialisation 237…249 Sans fonction 250…255 Commande par la musique 0…255 Sensibilité (basse / élevée) Vitesse (lente / rapide) MiniSpider FX 8 × 3 W RGBW 39 Données techniques 7 Données techniques Agent lumineux 4 × LED RGBW 3W (Lentille 1 : rouge, lentille 2 : vert, lentille 3 : bleu, len‐ tille 4 : blanc) Nombre de canaux DMX en fonction du mode 7, 11 ou 17 canaux Angle de dispersion 3° Fréquence d'obturateur 1 — 20 Hz Entrée et sortie DMX XLR 3 broches Alimentation 100 – 240 V 50/60 Hz Puissance consommée 35 W Fusible 5 mm × 20 mm, 2 A, 250 V, à action retardée Degré de protection IP20 Effet LED 40 Données techniques Dimensions (L × H × P) 280 mm × 125 mm × 160 mm Poids 2,2 kg Conditions d'environnement Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 50 %, sans condensation MiniSpider FX 8 × 3 W RGBW 41 Dépannage 8 Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs. Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonctionne‐ ment. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple : Effet LED 42 Dépannage Symptôme Remède L’appareil ne fonctionne pas, pas de lumière Vérifiez le branchement électrique et le fusible. Aucune réaction sur le contrôleur DMX 1. Lorsque le point après le dernier caractère de l'écran ne clignote pas en mode de fonctionnement « DMX », aucun signal DMX n'est reçu. Vérifiez si le contrôleur DMX est allumé. Vérifiez le bon raccordement des con‐ nexions et du câble DMX. 2. Si le dernier emplacement à l'écran clignote et il n’y a quand même pas de réaction, vérifiez les adressages et la polarité du DMX. 3. Faites un essai avec un autre contrôleur DMX. 4. Vérifiez si le câble DMX se trouve à proximité ou à côté de câbles à haute tension, ce qui pourrait induire des perturbations ou créer des dommages à un circuit d’in‐ terfaçage DMX. MiniSpider FX 8 × 3 W RGBW 43 Dépannage Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. Effet LED 44 Câbles et connecteurs 9 Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mau‐ vaise connexion peut être un contrôleur DMX détruit, un court-circuit ou « seulement » un spectacle lumière qui ne fonctionne pas. Connexions DMX Une prise XLR tripolaire sert de prise DMX, une fiche XLR tripolaire d’entrée DMX. Le dessin et le tableau ci-dessous montrent le brochage d’un couplage adapté. 1 Terre (blindage) 2 Signal inverse, (DMX–, point froid) 3 Signal (DMX+, point chaud) MiniSpider FX 8 × 3 W RGBW 45 Nettoyage 10 Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil. n Effectuez le nettoyage avec un chiffon doux et notre nettoyant pour luminaires et lentilles (n° art. 280122). n Séchez toujours les pièces avec soin. Effet LED 46 Protection de l’environnement 11 Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage. Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune. MiniSpider FX 8 × 3 W RGBW 47 Remarques Effet LED 48 Remarques MiniSpider FX 8 × 3 W RGBW 49 Remarques Effet LED 50 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de