Fun Generation PicoBeam 60 COB RGBW Une information important

Ajouter à Mes manuels
60 Des pages
Fun Generation PicoBeam 60 COB RGBW Une information important | Fixfr
PicoBeam 60
COB RGBW
lyre
notice d'utilisation
Musikhaus Thomann
Thomann GmbH
Hans-Thomann-Straße 1
96138 Burgebrach
Allemagne
Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0
Courriel : info@thomann.de
Internet : www.thomann.de
19.03.2021, ID : 442853 (V3)
Table des matières
Table des matières
1
Remarques générales..............................................................................................................................
1.1 Informations complémentaires.....................................................................................................
1.2 Conventions typographiques........................................................................................................
1.3 Symboles et mots-indicateurs.......................................................................................................
5
6
7
7
2
Consignes de sécurité........................................................................................................................... 10
3
Performances............................................................................................................................................ 15
4
Installation.................................................................................................................................................. 17
5
Mise en service.......................................................................................................................................... 22
6
Connexions et éléments de commande....................................................................................... 25
7
Utilisation....................................................................................................................................................
7.1 Mise en marche de l’appareil.......................................................................................................
7.2 Menu principal..................................................................................................................................
7.3 Fonctions en mode DMX 3 canaux............................................................................................
7.4 Fonctions en mode DMX 8 canaux............................................................................................
7.5 Fonctions en mode DMX 13 canaux.........................................................................................
31
31
32
42
43
45
PicoBeam 60 COB RGBW
3
Table des matières
8
Données techniques.............................................................................................................................. 49
9
Câbles et connecteurs........................................................................................................................... 52
10
Dépannage................................................................................................................................................. 53
11
Nettoyage................................................................................................................................................... 55
12
Protection de l’environnement........................................................................................................ 56
lyre
4
Remarques générales
1
Remarques générales
La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en
toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions
fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les
utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐
rativement remettre la présente notice à l’acheteur.
Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations
sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de
cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de.
PicoBeam 60 COB RGBW
5
Remarques générales
1.1 Informations complémentaires
Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails
sur les points suivants :
Téléchargement
Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de
fichier PDF à télécharger.
Recherche par
mot-clé
Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour
trouver rapidement les sujets qui vous intéressent.
Guides en ligne
Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les
bases et termes techniques.
Conseils
personnalisés
Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique.
Service
Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera
heureux de vous aider.
lyre
6
Remarques générales
1.2 Conventions typographiques
Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes :
Inscriptions
Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en
italique.
Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono].
Affichages
Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique.
Exemples : « ON » / « OFF »
1.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés
dans cette notice d'utilisation.
PicoBeam 60 COB RGBW
7
Remarques générales
Terme générique
Signification
DANGER !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse directe se traduisant par de
graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
AVERTISSEMENT !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être
évitée.
ATTENTION !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par des lésions légères ou moindres si celle-ci ne peut être
évitée.
REMARQUE !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée.
lyre
8
Remarques générales
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement : tension électrique dangereuse.
Avertissement : rayonnement optique dangereux.
Avertissement : charge suspendue.
Avertissement : emplacement dangereux.
PicoBeam 60 COB RGBW
9
Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Cet appareil sert de projecteur multifonction aux mouvements libres. Cet appareil a été conçu
pour un usage professionnel et ne convient pas à une utilisation domestique. Utilisez l’appareil
uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute
autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera
considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant d’une utilisation non
conforme.
L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐
cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience
requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la
surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité.
Allongez la durée de vie de l’appareil en effectuant régulièrement des pauses de fonc‐
tionnement et en évitant de l’allumer et de l’éteindre trop fréquemment. Cet appareil
ne convient pas à une utilisation durable.
lyre
10
Consignes de sécurité
Sécurité
DANGER !
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à
proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de
l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne laissez
jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques.
DANGER !
Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil
Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à
l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, disposi‐
tifs de protection ou composants optiques manquent ou sont endommagés.
DANGER !
Décharge électrique due à un court-circuit
Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correctement avec une fiche à contacts de protection. Ne
modifiez ni le câble d’alimentation ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge électrique et danger d’in‐
cendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre électricien agréé.
AVERTISSEMENT !
Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée
Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse.
PicoBeam 60 COB RGBW
11
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT !
Danger de crise d’épilepsie
Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles
devraient éviter de regarder les flashs.
AVERTISSEMENT !
Risque de blessures par la chute de l’appareil
Assurez-vous que le montage est conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à
l’aide d’une seconde fixation, par exemple un câble d’arrêt de sécurité ou une chaîne de sécurité. La capacité de charge de traverses
ou d’autres dispositifs de fixation doit être suffisante pour le nombre d’appareils prévus. Veuillez noter que les mouvements de la
tête exercent des charges supplémentaires sur les parties porteuses.
ATTENTION !
Risque de blessures lié aux mouvements de l’appareil
La tête de l’appareil peut exécuter des mouvements rapides (rotations, inclinaisons) et produire une lumière de forte luminosité. Ceci
vaut également immédiatement après sa mise en marche, en service automatique ou télécommandé et lors de l’arrêt d’un contrô‐
leur DMX raccordé. Les personnes qui se trouvent à proximité immédiate de l’appareil, risquent d’être blessées ou effrayées. Assurezvous avant la mise en marche et pendant le fonctionnement qu’aucune personne ne séjourne à proximité immédiate de l’appareil.
L’appareil doit être mis en arrêt lorsque des travaux sont exécutés dans la zone de mouvements de l’appareil ou à proximité immé‐
diate de ce dernier.
lyre
12
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Risque d’incendie
Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil
éloigné des flammes nues.
REMARQUE !
Conditions d’utilisation
L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à
l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. N’utiliser l’appareil
que dans les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre « Données techniques ». Évitez toute oscillation de température
importante et n’allumez pas l’appareil immédiatement suite à des oscillations de température (par ex. suite au transport à des tem‐
pératures extérieures basses). Les dépôts de poussière et de saleté à l’intérieur peuvent endommager l’appareil. Dans des conditions
d’environnement correspondantes (poussière, fumée, nicotine, brume etc.), l’appareil doit être régulièrement entretenu par du per‐
sonnel spécialisé afin d’éviter tout dommage dû à la surchauffe ainsi que d’autres dysfonctionnements. L’appareil ne doit pas être
déplacé pendant son utilisation.
REMARQUE !
Alimentation électrique
Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension de votre réseau d’alimentation
local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pourrait être endom‐
magé et l’utilisateur risquerait d’être blessé. Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une
période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie.
PicoBeam 60 COB RGBW
13
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Éventuels dommages dus à un fusible incorrect
L’utilisation des fusibles d’un autre type peut entraîner des dommages graves sur l’appareil. Risque d’incendie ! Utilisez uniquement
des fusibles du même type.
REMARQUE !
Formation possible de taches
Le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut éventuellement réagir avec le revêtement de votre parquet,
sol linoléum, stratifié ou PVC et provoquer des taches sombres qui ne partent pas. En cas de doute, ne posez pas les pieds en caout‐
chouc directement sur le sol, mais utilisez des patins en feutre ou un tapis.
lyre
14
Performances
3
Performances
Caractéristiques particulières de l’appareil :
n Deux axes mobiles
– Inclinaison (tilt, 180°)
– Rotation (pan, 540°)
n Fonctions Pan et Tilt réversibles
n 1 × 60 W High Performance RGBW QuadColour COB LED
n Mélange de couleurs RGBW
n Angle très étroit de dispersion de seulement 4°
n Contrôle par DMX (3, 8 ou 13 canaux) ainsi que par le biais des touches et de l’écran de
l’appareil
n Mode maître/esclave
n automatique avec 5 shows préprogrammés
n Commande par la musique
n Gradateur électronique 0 %…100 %
n Fréquence d’obturateur 0…25 Hz
n Support Omega, télécommande à infrarouges et câble réseau de 1 m fournis
PicoBeam 60 COB RGBW
15
Performances
Pour des raisons technologiques, la puissance lumineuse des LEDs se réduit pendant la durée
de vie. Cet effet augmente à une température de fonctionnement élevé. Vous pouvez pro‐
longer la durée d’utilisation des agents lumineux en vérifiant que la ventilation est toujours
suffisante et en faisant fonctionner les LEDs à une luminosité aussi faible que possible.
lyre
16
Installation
4
Installation
Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage
avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres
emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐
pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage.
AVERTISSEMENT !
Risque de blessures par la chute de l’appareil
Assurez-vous que le montage est conforme aux normes et consignes en vigueur
dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une seconde fixation, par
exemple un câble d’arrêt de sécurité ou une chaîne de sécurité.
La capacité de charge de traverses ou d’autres dispositifs de fixation doit être suf‐
fisante pour le nombre d’appareils prévus. Veuillez noter que les mouvements de
la tête exercent des charges supplémentaires sur les parties porteuses.
PicoBeam 60 COB RGBW
17
Installation
ATTENTION !
Risque de blessures lié aux mouvements de l’appareil
La tête de l’appareil peut exécuter des mouvements rapides (rotations, inclinai‐
sons) et produire une lumière de forte luminosité. Ceci vaut également immédia‐
tement après sa mise en marche, en service automatique ou télécommandé et
lors de l’arrêt d’un contrôleur DMX raccordé. Les personnes qui se trouvent à
proximité immédiate de l’appareil, risquent d’être blessées ou effrayées.
Assurez-vous avant la mise en marche et pendant le fonctionnement qu’aucune
personne ne séjourne à proximité immédiate de l’appareil. L’appareil doit être mis
en arrêt lorsque des travaux sont exécutés dans la zone de mouvements de l’ap‐
pareil ou à proximité immédiate de ce dernier.
REMARQUE !
Risque de surchauffe
La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à
1,5 m.
Vérifiez que la ventilation est toujours suffisante.
La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C.
lyre
18
Installation
REMARQUE !
Risque de dommages lié aux mouvements de l’appareil
Assurez-vous qu’autour de l’appareil, il y ait suffisamment de place pour les mou‐
vements de la tête de la lyre (rotation, inclinaison).
REMARQUE !
Risque de perturbations durant la transmission des données
Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de
microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux.
Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que
tables de mixage ou amplificateurs.
Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur.
PicoBeam 60 COB RGBW
19
Installation
Possibilités de fixation
Vous pouvez monter cet appareil au mur, au plafond ou l’installer au sol.
Les filetages sur le dessous du boîtier servent à la fixation sûre du support Omega fourni ou
des pinces de traverses (clamps).
lyre
20
Installation
Mise en place de la pile dans la
télécommande
Déplacez le curseur sur le support de pile vers le milieu du boîtier et tirez le support à la
manière d’un tiroir. Placez la pile à l’intérieur. La pile est placée correctement lorsque le pôle
positif est orienté vers le fond du boîtier de la télécommande. Repoussez le support de pile
dans la télécommande jusqu’à enclenchement.
Lors de l’expédition, la pile est déjà placée dans la télécommande et protégée de la décharge
par un film plastique transparent. Ôtez le fillm plastique avant la première utilisation.
PicoBeam 60 COB RGBW
21
Mise en service
5
Mise en service
Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐
xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles
afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche.
lyre
22
Mise en service
Connexions en mode DMX
Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐
reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de
suite. Vérifiez que la sortie du dernier appareil DMX de la chaîne est terminée avec une résis‐
tance (110 Ω, ¼ W).
PicoBeam 60 COB RGBW
23
Mise en service
Connexions en mode de fonc‐
tionnement « Master/Slave »
Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐
mande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique.
Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de
programmation. Connectez la sortie DMX de l’appareil maître avec l’entrée DMX du premier
appareil esclave. Connectez ensuite la sortie DMX du premier appareil esclave à l’entrée
esclave du deuxième appareil esclave, et ainsi de suite.
lyre
24
Connexions et éléments de commande
6
Connexions et éléments de commande
PicoBeam 60 COB RGBW
25
Connexions et éléments de commande
1 Sortie de lumière
2 Écran
3 [MODE]
Active le menu de configuration, revient au niveau de menu précédent et ferme un sous-menu ouvert sans enregis‐
trer les modifications.
4 [UP]
Augmente la valeur affichée d’une unité et sélectionne les options de menu.
5 [DOWN]
Diminue la valeur affichée d’une unité et sélectionne les options de menu.
6 [ENTER]
Ouvre le menu de chaque type de représentation, confirme la valeur réglée.
7 Microphone pour la commande de musique
8 Capteur à infrarouges pour la réception des signaux de la télécommande.
9 [DMX In]
Entrée DMX
lyre
26
Connexions et éléments de commande
10 [DMX Out]
Sortie DMX
11 Châssis CEI avec porte-fusible pour le câble réseau.
12 Ventilateur
PicoBeam 60 COB RGBW
27
Connexions et éléments de commande
Télécommande à infrarouges
(en option)
Pour utiliser la télécommande, dirigez la diode infrarouge vers le capteur infrarouge de l’appa‐
reil et appuyez sur les touches de votre choix. La distance maximale de l’appareil est d’environ
9 m. L’appareil réagit aux signaux de la télécommande uniquement lorsqu’il n’est pas com‐
mandé par un DMX.
Pour activer le contrôle par télécommande, appuyez sur [STAND BY] sur la télécommande et
ensuite sur [FULL ON].
21 [STAND BY]
Arrête le mode de fonctionnement automatique et éteint l’appareil. L’écran affiche
« StoP » . Dans ce mode, l’appareil réagit à la télécommande.
22, 23 [Dimmer+] / [Dimmer–]
Règle l’intensité lumineuse entre 0 et 100 %. Appuyez plusieurs fois sur [Dimmer+]
ou maintenez la touche enfoncée pour augmenter l’intensité lumineuse. Appuyez
plusieurs fois sur [Dimmer–] ou maintenez la touche enfoncée pour diminuer l’inten‐
sité lumineuse.
lyre
28
Connexions et éléments de commande
24 Touches numériques
Avec ces touches, vous pouvez régler précisément la rotation (X) et l’inclinaison (Y)
de la tête de l’appareil :
Touche 1 : X– & Y+
Touche 4 : X–
Touche 7 : X– & Y–
Touche 2 : Y+
Touche 5 : Center
Touche 8 : Y–
Touche 3 : X+ & Y+
Touche 6 : X+
Touche 9 : X+ & Y–
25 [SOUND OFF]
Désactive la commande par la musique.
26 [SHOW]
Afin d’ouvrir l’un des 5 shows automatiques préprogrammés, appuyez sur cette
touche suivie de la touche numérique 1 – 5 pour sélectionner le show souhaité.
Pour annuler un show, appuyez sur [STAND BY].
27 [SOUND ON]
Active la commande par la musique.
PicoBeam 60 COB RGBW
29
Connexions et éléments de commande
28 [COLOR]
Appel de différents couleurs pour le scénario d’éclairage actuel. Appuyez successi‐
vement sur l’une des touches numériques 1 – 4 pour la couleur souhaitée. 1 pour
rouge, 2 pour vert, 3 pour bleu, 4 pour blanc. Ajustez l’intensité avec [Dimmer + / –].
29 [STROBE]
Active l’effet stroboscopique pour le scénario d’éclairage actuel. Appuyez sur l’une
des touches numériques 1 – 7 à la suite pour trouver l’effet stroboscopique sou‐
haité.
30 [FULL ON]
Appuyez sur cette touche pour appeler le scénario d’éclairage programmé.
31 [GOBO]
Sans fonction.
lyre
30
Utilisation
7
Utilisation
7.1 Mise en marche de l’appareil
ATTENTION !
Risque de blessures lié aux mouvements de l’appareil
La tête de l’appareil peut exécuter des mouvements rapides (rotations, inclinai‐
sons) et produire une lumière de forte luminosité. Ceci vaut également immédia‐
tement après sa mise en marche, en service automatique ou télécommandé et
lors de l’arrêt d’un contrôleur DMX raccordé. Les personnes qui se trouvent à
proximité immédiate de l’appareil, risquent d’être blessées ou effrayées.
Assurez-vous avant la mise en marche et pendant le fonctionnement qu’aucune
personne ne séjourne à proximité immédiate de l’appareil. L’appareil doit être mis
en arrêt lorsque des travaux sont exécutés dans la zone de mouvements de l’ap‐
pareil ou à proximité immédiate de ce dernier.
PicoBeam 60 COB RGBW
31
Utilisation
Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Quelques secondes après, les ventila‐
teurs se mettent à fonctionner, la tête se déplace vers les positions de départ de rotation (pan)
et d’inclinaison (tilt). Après quelques secondes supplémentaires, « Addr:001 NoSignal » clignote
à l’écran. L’appareil est maintenant prêt à fonctionner.
7.2 Menu principal
Appuyez sur [MODE] pour activer le menu principal. Utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner
un sous-menu. Lorsque l'écran affiche le sous-menu souhaité, appuyez sur [ENTER] pour l'ou‐
vrir. Pour refermer le sous-menu, appuyez sur [MODE]. Confirmez les valeurs modifiées avec
[ENTER].
Le tableau ci-après présente les possibilités de réglage dans le menu.
lyre
32
Utilisation
Menu principal
Niveau de menu
2
Niveau de menu
3
Niveau de menu 4
Signification
« Menu DMX »
« Adr DMX »
Réglage de l’adresse DMX
« Adr DMX : 001…500/505/510 »
« Channels
Select »
« DMX Break »
Sélection d’un mode DMX
« 3 Chnl Mode »
Mode DMX à 3 canaux
« 8 Chnl Mode »
Mode DMX à 8 canaux
« 13 Chnl Mode »
Mode DMX à 13 canaux
Comportement de l’appareil en cas de panne du signal DMX.
« DMX Break :
Hold »
Conservation des derniers réglages
« DMX Break :
Auto »
Exécution d’un déroulement automatique
PicoBeam 60 COB RGBW
33
Utilisation
Menu principal
Niveau de menu
2
Niveau de menu
3
Niveau de menu 4
« DMX Break :
Sound »
Exécution d’un déroulement automatique piloté par la musique
« DMX Break :
Stop »
Stopper et prendre la position de départ
Signification
« Set Menu »
« Reload Default »
« Reset Machine »
« Master & Alone »
Réinitialiser l’appareil aux réglages initiaux
« On »
Exécuter
« Off »
Ne pas exécuter
Réinitialiser positions et couleurs sur le paramètre respectivement programmé
« On »
Exécuter
« Off »
Ne pas exécuter
Fonctionnement en mode maître et autonome
lyre
34
Utilisation
Menu principal
Niveau de menu
2
Niveau de menu
3
Niveau de menu 4
« Maître »
L’appareil fonctionne en tant que maître et commande d’autres
appareils
« Alone »
L’appareil travaille en mode autonome
Signification
« Auto et Sound »
« MICSense »
Mode automatique ou commandé par la musique
« Auto »
Mode automatique
« Sound »
Commande par la musique
Sensibilité du microphone pour la commande de musique
« 00 » … « 99 » , préréglé 60
« Clear Display »
« Key Lock »
Coupure automatique de l’écran lorsqu’il n’est pas utilisé
« Always On »
L'écran demeure allumé
« Delay Off »
L’écran s'obscurcit au bout de 25 secondes
Déverrouillage des touches 30 secondes après le dernier actionnement
PicoBeam 60 COB RGBW
35
Utilisation
Menu principal
Niveau de menu
2
Niveau de menu
3
Niveau de menu 4
« Lock: On »
Mise en marche
« Lock: Off »
Mise en arrêt
Signification
« Information »
Informations sur l’appareil
« LED Date: »
« Machine Timer »
Date et heure de la fabrication
Compteur d’heures de fonctionnement
« ThisTime »
Temps en minutes depuis le dernier allumage de l’appareil
« TotlTime »
Durée d’utilisation totale en heures jusqu’ici
« Clear Total »
Réinitialiser la durée d’utilisation jusqu’ici sur zéro.
Avec [UP] et [DOWN], saisissez le mot de passe permettant d’effacer
la durée d’utilisation totale jusqu’ici. À la livraison, le mot de passe est
« 001 » .
« Motor Set »
Comportement lors du mouvement commandé par DMX
lyre
36
Utilisation
Menu principal
Niveau de menu
2
Niveau de menu
3
Niveau de menu 4
« Move
BlackOut »
LED « arrêt » lors
du mouvement
commandé par
DMX
On
« Motor
Calibrate »
Calibrage des
moteurs pour la
rotation et l’incli‐
naison
Pan Motor
Signification
Off
Origin
HalfStep
Test
Réinitialisation
Reverse
Tilt Motor
Origin
HalfStep
Test
PicoBeam 60 COB RGBW
37
Utilisation
Menu principal
Niveau de menu
2
Niveau de menu
3
Niveau de menu 4
Signification
Réinitialisation
Reverse
« Record Scene »
Enregistrer les scènes. Les noms affichés des couleurs servent de noms des scènes.
« Red »
« Green »
« Blue »
« White »
« Yellow »
« Cyan »
« Purple »
« AllWhite »
lyre
38
Utilisation
Menu principal
Niveau de menu
2
Niveau de menu
3
Niveau de menu 4
Signification
« Red Alone »
Scène « Red »
« Scene Menu »
Définition des paramètres
« Gradateur »
« 000 » … « 255 »
Luminosité (de 0 % à 100 %)
« Strobe »
« 000 » … « 255 »
Effet stroboscopique avec vitesse croissante
« PanMSB »
« 000 » … « 255 »
Réglage grossier de la rotation (pan)
« PanLSB »
« 000 » … « 255 »
Réglage de précision de la rotation (pan)
« PanSPD »
« 000 » … « 255 »
Vitesse de la rotation (pan)
« TiltMSB »
« 000 » … « 255 »
Réglage grossier de l’inclinaison (tilt)
« TiltLSB »
« 000 » … « 255 »
Réglage de précision de l’inclinaison (tilt)
« TiltSPD »
« 000 » … « 255 »
Vitesse de l’inclinaison (tilt)
« ColMacro »
« 000 » … « 255 »
Color Macro
PicoBeam 60 COB RGBW
39
Utilisation
Menu principal
Niveau de menu
2
Niveau de menu
3
Niveau de menu 4
« Red »
« 000 » … « 255 »
Intensité du rouge (de 0 % à 100 %)
« Green »
« 000 » … « 255 »
Intensité du vert (de 0 % à 100 %)
« Blue »
« 000 » … « 255 »
Intensité du bleu (de 0 % à 100 %)
« White »
« 000 » … « 255 »
Intensité du blanc (de 0 % à 100 %)
Signification
« Set Menu »
Enregistrement des paramètres, possibilité de sélection conformément à « Scene Menu »
« Green Alone »
Scène « Green » , sous-menus et possibilités de sélection conformément à la scène « Red »
« Blue Alone »
Scène « Blue » , sous-menus et possibilités de sélection conformément à la scène « Red »
« White Alone »
Scène « White » , sous-menus et possibilités de sélection conformément à la scène « Red »
« Yellow Alone »
Scène « Yellow » , sous-menus et possibilités de sélection conformément à la scène « Red »
« Cyan Alone »
Scène « Cyan » , sous-menus et possibilités de sélection conformément à la scène « Red »
« Purple Alone »
Scène « Purple » , sous-menus et possibilités de sélection conformément à la scène « Red »
lyre
40
Utilisation
Menu principal
Niveau de menu
2
Niveau de menu
3
Niveau de menu 4
Signification
« AllWhite Alone »
Scène « AllWhite » , sous-menus et possibilités de sélection conformément à la scène « Red »
« Prog 1 Alon Aut » Show automatique n° 1
« Menu
programme »
« Set Menu »
Définition des paramètres
« Speed »
« 000 » … « 255 »
Vitesse de défilement
« Gradateur »
« 000 » … « 255 »
Luminosité (de 0 % à 100 %)
« Strobe »
« 000 » … « 255 »
Effet stroboscopique avec vitesse croissante
Enregistrement des paramètres, possibilité de sélection conformément à « Scene Menu »
« Prog 2 Alon Aut » Show automatique n° 2, sous-menus et possibilités de sélection conformément au n° 1
« Prog 3 Alon Aut » Show automatique n° 3, sous-menus et possibilités de sélection conformément au n° 1
« Prog 4 Alon Aut » Show automatique n° 4, sous-menus et possibilités de sélection conformément au n° 1
PicoBeam 60 COB RGBW
41
Utilisation
Menu principal
Niveau de menu
2
Niveau de menu
3
Niveau de menu 4
Signification
« Prog 5 Alon Aut » Show automatique n° 5, sous-menus et possibilités de sélection conformément au n° 1
« Sound Alone »
Show automatique commandé par la musique, sous-menus et possibilités de sélection conformément au n° 1
7.3 Fonctions en mode DMX 3 canaux
Canal
Valeur
Fonction
1
0…255
Rotation (pan) (de 0 ° à la valeur maximale de la plage Pan 540 °)
2
0…255
Inclinaison (tilt) (de 0 ° à la valeur maximale de la plage Tilt 180°)
3
0…255
Gradateur maître 0 – 100%
lyre
42
Utilisation
7.4 Fonctions en mode DMX 8 canaux
Canal
Valeur
Fonction
1
0…255
Rotation (pan) (de 0 ° à la valeur maximale de la plage Pan 540 °)
2
0…255
Réglage de précision de la rotation (pan)
3
0…255
Inclinaison (tilt) (de 0 ° à la valeur maximale de la plage Tilt 180°)
4
0…255
Réglage de précision de l’inclinaison (tilt)
5
0…255
Vitesse du moteur (rapide à lente)
6
0…255
Gradateur maître 0 – 100%
7
0…255
Programmes
000…049
Sans fonction
050…059
Rouge
060…069
Vert
070…079
Bleu
PicoBeam 60 COB RGBW
43
Utilisation
Canal
Valeur
Fonction
080…089
Blanc
090…099
Jaune
100…109
Cyan
110…119
Lilas
120…129
Tout blanc
130…139
Obturation
140…149
Programme 1
150…159
Programme 2
160…169
Programme 3
170…179
Programme 4
180…189
Programme 5
190…233
Sans fonction
234…236
Réinitialisation
lyre
44
Utilisation
Canal
8
Valeur
0…255
Fonction
237…249
Sans fonction
250…255
Commande par la musique
000…255
Vitesse/Sensibilité
7.5 Fonctions en mode DMX 13 canaux
Canal
Valeur
Fonction
1
0…255
Rotation (pan) (de 0 ° à la valeur maximale de la plage Pan 540 °)
2
0…255
Réglage de précision de la rotation (pan)
3
0…255
Inclinaison (tilt) (de 0 ° à la valeur maximale de la plage Tilt 180°)
4
0…255
Réglage de précision de l’inclinaison (tilt)
PicoBeam 60 COB RGBW
45
Utilisation
Canal
Valeur
Fonction
5
0…255
Vitesse du moteur (rapide à lente)
6
0…255
Gradateur maître 0 – 100%
7
0…255
000…009
Aucune fonction (ouverte)
010…255
Effet stroboscopique (1 Hz…25 Hz)
8
0…255
Intensité du rouge
9
0…255
Intensité du vert
10
0…255
Intensité du bleu
11
0…255
Intensité du blanc
12
0…255
Programmes
000…049
Sans fonction
050…059
Rouge
060…069
Vert
070…079
Bleu
lyre
46
Utilisation
Canal
Valeur
Fonction
080…089
Blanc
090…099
Jaune
100…109
Cyan
110…119
Lilas
120…129
Tout blanc
130…139
Sans fonction
140…149
Programme 1
150…159
Programme 2
160…169
Programme 3
170…179
Programme 4
180…189
Programme 5
190…233
Sans fonction
234…236
Réinitialisation
PicoBeam 60 COB RGBW
47
Utilisation
Canal
13
Valeur
0…255
Fonction
237…249
Sans fonction
250…255
Commande par la musique
000…255
Vitesse/Sensibilité
lyre
48
Données techniques
8
Données techniques
Source lumineuse
1 × 60 W High Performance RGBW QuadColour COB LED
Caractéristiques de la source
lumineuse
Température de couleur
R 620, G520, B450, W8000
Indice de rendu de couleur
CRI (70)
Caractéristiques optiques
Angle de dispersion
4°
Angle max. de rotation (pan)
540°
Angle max. d'inclinaison (tilt)
180°
Protocoles de contrôle
DMX512
Contrôle
DMX, par les touches et l’écran de l’appareil, télécommande
infrarouges
Nombre de canaux DMX
3, 8 ou 13
Connexions d'entrée
Alimentation électrique
Châssis CEI C14
Contrôle par DMX
Prise XLR, 3 pôles
PicoBeam 60 COB RGBW
49
Données techniques
Connexions de sortie
Contrôle par DMX
Puissance consommée
65 W
Tension d'alimentation
100 – 240 V
Fusible
5 mm × 20 mm, 2 A, 250 V, rapide
Indice de protection
IP20
Options de montage
Suspendu, debout
Dimensions (L × H × P)
lorsque le rayon de lumière
est dirigé horizontalement
175 mm × 234 mm × 147 mm
Poids
3 kg
Conditions d'environnement
Plage de température
0 °C…40 °C
Humidité relative
20 % – 80 %,
sans condensation
lyre
50
Prise XLR, 3 pôles
, 50/60 Hz
Données techniques
Informations complémentaires
Type
Beam
Mélange de couleurs
RGBW
Zoom motorisé
Non
Foyer motorisé
Non
Gobos rotatifs
Non
Gobos statiques
Non
Nombre de roues de couleurs
0
Ouverture de l'iris
Non
Prisme
Non
PicoBeam 60 COB RGBW
51
Câbles et connecteurs
9
Câbles et connecteurs
Préambule
Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux
équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie.
Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le
domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mau‐
vaise connexion peut être un contrôleur DMX détruit, un court-circuit ou « seulement » un
spectacle lumière qui ne fonctionne pas.
Connexions DMX
Une prise XLR tripolaire sert de prise DMX, une fiche XLR tripolaire d’entrée DMX. Le dessin et
le tableau ci-dessous montrent le brochage d’un couplage adapté.
1
Terre (blindage)
2
Signal inverse, (DMX–, point froid)
3
Signal (DMX+, point chaud)
lyre
52
Dépannage
10
Dépannage
REMARQUE !
Risque de perturbations durant la transmission des données
Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de
microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux.
Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que
tables de mixage ou amplificateurs.
Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonctionne‐
ment. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple :
PicoBeam 60 COB RGBW
53
Dépannage
Symptôme
Remède
L’appareil ne fonctionne pas, pas
de lumière, pas de ventilateur
Vérifiez le branchement électrique et le disjoncteur prin‐
cipal.
Aucune réaction sur le contrôleur
DMX
1. Vérifiez le bon raccordement des connexions et du
câble DMX.
2. Vérifiez le réglage des adresses et la polarité DMX.
3. Faites un essai avec un autre contrôleur DMX.
4. Vérifiez si le câble DMX se trouve à proximité ou à côté
de câbles à haute tension, ce qui pourrait induire des
perturbations ou créer des dommages à un circuit d’in‐
terfaçage DMX.
Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐
tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site
www.thomann.de.
lyre
54
Nettoyage
11
Nettoyage
Lentilles optiques
Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐
neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐
ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐
sières importants sur le système optique de l’appareil.
n Effectuez le nettoyage avec un chiffon doux et notre nettoyant pour luminaires et lentilles
(n° art. 280122).
n Séchez toujours les pièces avec soin.
Grilles d’aération
Les grilles d’aération de l’appareil doivent être débarrassées des impuretés comme la pous‐
sière, etc. Éteignez l’appareil avant le nettoyage et débranchez les appareils du secteur. Utilisez
exclusivement des produits de nettoyage PH neutre, sans solvant et non abrasifs. Nettoyez
l’appareil avec un chiffon légèrement humide qui ne peluche pas.
PicoBeam 60 COB RGBW
55
Protection de l’environnement
12
Protection de l’environnement
Recyclage des emballages
Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous
conditions normales.
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐
lages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez
compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Recyclage des batteries
Les batteries ne doivent être ni jetées ni brûlées, mais recyclées en conformité avec les pre‐
scriptions locales en matière de recyclage de déchets spéciaux. Utilisez les déchetteries mises
en place pour ces déchets.
lyre
56
Protection de l’environnement
Recyclage de votre ancien appa‐
reil
Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil
avec les déchets domestiques.
Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de
recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de
doute, contactez le service de recyclage de votre commune.
PicoBeam 60 COB RGBW
57
Remarques
lyre
58
Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de

Manuels associés