Millenium SLS300 Lighting Stand Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Millenium SLS300 Lighting Stand Mode d'emploi | Fixfr
SLS300
pied d'éclairage
notice d'utilisation
Musikhaus Thomann
Thomann GmbH
Hans-Thomann-Straße 1
96138 Burgebrach
Allemagne
Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0
Courriel : info@thomann.de
Internet : www.thomann.de
15.01.2020, ID : 180075 (V2)
Table des matières
Table des matières
1
Remarques générales.............................................................................................................................. 4
2
Consignes de sécurité.............................................................................................................................. 6
3
Performances............................................................................................................................................... 9
4
Utilisation.................................................................................................................................................... 10
5
Données techniques.............................................................................................................................. 26
6
Protection de l’environnement........................................................................................................ 28
SLS300
3
Remarques générales
1
Remarques générales
La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en
toute sécurité de ce produit. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions
fournies. Conservez cette notice en vue d'une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les
utilisateurs du produit puissent la consulter. En cas de vente du produit, vous devez impérati‐
vement remettre la présente notice à l’acheteur.
Nos produits sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies
sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisa‐
tion disponible sous www.thomann.de.
Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés
dans cette notice d’utilisation.
pied d'éclairage
4
Remarques générales
Terme générique
Signification
DANGER
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse directe se traduisant par de
graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
ATTENTION !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par des lésions légères ou moindres si celle-ci ne peut être
évitée.
REMARQUE !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée.
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement : emplacement dangereux.
SLS300
5
Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Ce pied d'éclairage sert à la fixation stable et l'installation réglable en hauteur de projecteurs.
Utilisez le produit uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice
d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de
fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages
corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant
d’une utilisation non conforme.
Le produit doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐
cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience
requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser le produit sous la
surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité.
pied d'éclairage
6
Consignes de sécurité
Sécurité
DANGER
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et
des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes
enfants. Danger d’étouffement !
Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces du produit. Ils
pourraient les avaler et s’étouffer.
Ne laissez jamais des enfants sans surveillance jouer avec le produit.
ATTENTION !
Risque de basculement en cas de transport sous charge
Si vous déplacez le pied sans avoir démonté l'appareil fixé, le pied peut basculer
et causer des blessures et des dommages matériels.
Démontez l'appareil avant de déplacer le pied.
SLS300
7
Consignes de sécurité
ATTENTION !
Risque de basculement sur un sol inapproprié
Lorsque le pied est placé sur une surface meuble ou non horizontale, il peut bas‐
culer et causer des blessures et des dommages matériels.
Installez le pied seulement sur une surface plane et stable.
ATTENTION !
Risque de basculement en cas de surcharge
En cas de surcharge, le pied peut basculer et causer des blessures et des dom‐
mages matériels.
Ne dépassez jamais la capacité de charge maximale spécifiée pour le pied.
pied d'éclairage
8
Performances
3
Performances
Caractéristiques particulières du produit
n Montage rapide et facile
n Longueur totale de la structure : 3 m, possibilité d'extension avec une traverse de 1,5 m en
option (longueur totale autorisée de 4,5 m)
n Hauteur réglable jusqu'à 3 m
n La structure supporte une charge maximale répartie de 25 kg
n Charge maximale par pied : 18 kg
SLS300
9
Utilisation
4
Utilisation
Sortez le produit de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage
avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres
emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐
pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage.
ATTENTION !
Risque de basculement en cas de transport sous charge
Si vous déplacez le pied sans avoir démonté l'appareil fixé, le pied peut basculer
et causer des blessures et des dommages matériels.
Démontez l'appareil avant de déplacer le pied.
pied d'éclairage
10
Utilisation
ATTENTION !
Risque de basculement sur un sol inapproprié
Lorsque le pied est placé sur une surface meuble ou non horizontale, il peut bas‐
culer et causer des blessures et des dommages matériels.
Installez le pied seulement sur une surface plane et stable.
ATTENTION !
Risque de basculement en cas de surcharge
En cas de surcharge, le pied peut basculer et causer des blessures et des dom‐
mages matériels.
Ne dépassez jamais la capacité de charge maximale spécifiée pour le pied.
SLS300
11
Utilisation
REMARQUE !
Formation possible de taches
Le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut éventuel‐
lement réagir avec le revêtement de votre parquet, sol linoléum, stratifié ou PVC
et provoquer des taches sombres qui ne partent pas.
En cas de doute, ne posez pas les pieds en caoutchouc directement sur le sol,
mais utilisez des patins en feutre ou un tapis.
Prescriptions à observer
Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur dans
votre pays.
pied d'éclairage
12
Utilisation
Étendue de la livraison
Avant de procéder au montage de votre pied d'éclairage, vérifiez l’intégralité de la livraison à
l’aide de la liste ci-dessous.
1.
Elément de traverse A (2 ×)
2.
Tube en T B sans goujon (2 ×)
SLS300
13
Utilisation
3.
Tube C sans vis (1 ×)
4.
Tube D avec vis (2 ×)
pied d'éclairage
14
Utilisation
5.
Tube en T E avec goujon (4 ×)
SLS300
15
Utilisation
6.
Pied F (2 ×)
pied d'éclairage
16
Utilisation
7.
Clé Allen
SLS300
17
Utilisation
Mise en place
En principe, vous pouvez accomplir seul les étapes suivantes. Cependant, l'aide d'une seconde
personne peut grandement faciliter l'assemblage.
1.
Retirez les capuchons caoutchoutés des extrémités des éléments de traverse (A).
pied d'éclairage
18
Utilisation
2.
Mettez les deux tubes en T (B) sur les extrémités du tube (C).
3.
Placez l'assemblage de (B) et de (C) sur le côté ouvert de l'élément de traverse (A). Faites
ensuite passer les tubes (D) par les tubes en T (B) dans l'élément de traverse et vissez les
tubes (D).
SLS300
19
Utilisation
4.
Placez le second élément de traverse sur l'extrémité ouverte et vissez-le.
pied d'éclairage
20
Utilisation
5.
Placez les deux tubes en T (E) sur les extrémités extérieures des éléments de traverse (A).
SLS300
21
Utilisation
6.
Sécurisez les tubes en T (E) avec le goujon de sécurité.
pied d'éclairage
22
Utilisation
7.
Dépliez les pieds du trépied jusqu'à ce que les traverses se trouvent en position horizon‐
tale.
8.
Fixez cette position avec la vis de sécurité à la plateforme d'ou partent les trois pieds.
9.
Retirez le goujon de sécurité et desserrez la vis de sécurité située au tube télescopique.
10.
Tirez le tube télescopique jusqu'a la hauteur souhaitée, faites passer le goujon de sécu‐
rité par la perforation correspondante et faites passer la goupille de sécurité par le trou
dans le goujon.
11.
Fixez la position du tube télescopique avec la vis de sécurité située au tube télescopique.
SLS300
23
Utilisation
12.
Montez la traverse avec les tubes en T sur le tube télescopique des deux pieds et fixez la
traverse avec les vis à six pans creux situées sur les tubes en T (E).
13.
Montez le ou les projecteurs à la traverse (le cas échéant avec des adaptateurs). Res‐
pectez les consignes des fabricants respectifs. La charge maximale répartie de la traverse
de 25 kg (18 kg par trépied) ne doit pas être dépassée.
pied d'éclairage
24
Utilisation
Démontage
1.
Démontez le ou les projecteurs.
2.
Desserrez les vis à six pans creux sur les tubes en T (E) aux extrémités de la traverse et
retirez la traverse des deux pieds.
3.
Démontez la traverse en suivant les instructions de montage dans l'ordre inverse dans la
mesure où il vous paraît judicieux pour un transport ou entreposage en vue d'un nou‐
veau montage.
4.
Retirez le goujon de sécurité au pied et maintenez le tube télescopique en desserrant la
vis de sécurité au tube télescopique.
5.
Faites glisser le tube télescopique vers le bas et faites passer le goujon de sécurité par la
perforation correspondante.
6.
Fixez la position du tube télescopique avec la vis de sécurité située au tube télescopique.
7.
Desserrez la vis de sécurité sur la plateforme d'où partent les trois pieds.
8.
Pliez les pieds du trépied.
9.
Emballez les pièces détachées de la structure dans l'emballage d'origine et conservez le
paquet dans un endroit sec à l'abri de l'humidité.
SLS300
25
Données techniques
5
Données techniques
Hauteur max.
2,65 m
Largeur totale installation
3,00 m
Hauteur ajustable du trépied
1,20 m … 2,65 m
Encombrement par trépied
Æ 1,34 m
Longueur d'une traverse
2 × 1,50 m, possibilité d'extension avec une traverse de 1,50 m en option (lon‐
gueur totale autorisée de 4,50 m)
Diamètre du tube du trépied
Æ 38 mm
Diamètre du tube de la traverse
Æ 38 mm
Distance du tube de la traverse (extérieur)
27 cm
Installation
Crochets C03 (n° art. 145665) pour monter des lampes à la traverse transver‐
sale
Charge max. du système complet
25 kg
Charge max. par trépied
18 kg
pied d'éclairage
26
Données techniques
Dimensions (L × H × P)
320 mm × 1510 mm × 100 mm
Poids
12 kg
Couleur
noir
Informations complémentaires
Type de trépied
Kit de fond
avec traverse transversale
Oui
Manivelle
Non
SLS300
27
Protection de l’environnement
6
Protection de l’environnement
Recyclage des emballages
Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous
conditions normales.
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐
lages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez
compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
pied d'éclairage
28
Remarques
SLS300
29
Remarques
pied d'éclairage
30
Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de

Manuels associés