▼
Scroll to page 2
of
9
R EP R O D U C TI O N Manuel d'utilisation du SOUFFLEUR FORCE 6 R Brevet n° 6,253,416 et autres brevets en cours F602X, F602V FO SOUFFLEUR BILLY GOAT FORCE Manuel d'utilisation DIRECTEUR D'AIR AVANT Simple à attacher, permettant à l'air d'être dirigé vers l'avant. KIT TUYAU FLEXIBLE Tuyau flexible qui se fixe facilement et buse pour endroits difficiles à atteindre. N O T ACCESSOIRES PN# 441130 Pièce n° 441502-FR PN# 441166 1 Manuel d'utilisation du SOUFFLEUR FORCE 6 N TABLE DES MATIÈRES SPÉCIFICATIONS ET ÉTIQUETTES D'INSTRUCTIONS ____________________________ 3 O LISTE D'EMBALLAGE _______________________________________________________ 4 C TI MONTAGE ________________________________________________________________ 5 FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN ___________________________________________ 6 N O T FO R R EP R O D U DÉPANNAGE ______________________________________________________________ 7 Pièce n° 441502-FR 2 5.0 HP (kW) 4.74 HP (3.53kW) 10V3320003F1 130G320231F1 B & S VANGUARD ENGINE B&S XR 3.3 pte. (3.1 L) 3.2 pte. (3.0 L) 0.63 pte.(0.60 L) 0.63 pte. (0.60 L) Poids total de l'unité : 89 lb (40.3 kg) 83 lb (38kg) Longueur hors tout : 43.5" (1.1m) 43.5" (1.1m) Largeur hors tout 22” (0.56m) 22” (0.56m) Hauteur hors tout 45" (1.14m) 45" (1.14m) Moteur : Type Moteur : Capacité de carburant Moteur : Capacité d'huile U Moteur : Modèle D Moteur : CP ÉTIQUETTES D'INSTRUCTIONS O F602X C TI F602V O Spécifications N Manuel d'utilisation du SOUFFLEUR FORCE 6 ® AVERTISSEMENT R LORS DU FONCTIONNEMENT, CET ÉQUIPEMENT PEUT PROVOQUER DES ÉTINCELLES QUI PEUVENT PROVOQUER DES INCENDIES OÙ IL Y A DE LA VÉGÉTATION SÈCHE. UN PAREÉTINCELLES PEUT ÊTRE NÉCESSAIRE. L'UTILISATEUR DOIT COMMUNIQUER AVEC LES SERVICES D'INCENDIE LOCAUX POUR LA LÉGISLATION RELATIVE AUX EXIGENCES EN MATIÈRE DE PRÉVENTION DES INCENDIES. R EP R Les étiquettes ci-dessous ont été installées sur votre souffleur FORCE BILLY GOAT S'il y a des étiquettes manquantes ou endommagées, remplacez-les avant d'utiliser cet équipement. Les numéros d'articles de la liste illustrée des pièces et les numéros de pièces sont fournis pour la commodité si vous devez commander des étiquettes de remplacement. La position correcte pour chaque étiquette peut être déterminée en se référant aux numéros de figure et d'article illustrés. ÉTIQUETTE LIRE LE MANUEL D'UTILISATION ARTICLE N° 35 P/N 890301 Pièce n° 441502-FR ÉTIQUETTE OREILLES YEUX RESPIRATION ARTICLE N° 36 P/N890254 AVERTISSEMENT CARBURANT EXPLOSIF ARRÊTEZ LE MOTEUR ET LAISSEZ REFROIDIR AVANT DE RAVITAILLER. ÉTIQUETTE CARBURANT EXPLOSIF ARTICLE N° 34 P/N 400268 N O T FO ÉTIQUETTE PARE-ÉTINCELLES P/N 100252 3 DANGER DANGER DÉBRIS VOLANTS ARTICLE N° 37 P/N 810736 Manuel d'utilisation du SOUFFLEUR FORCE 6 LISTE D'EMBALLAGE O N Les articles suivants doivent être inclus dans votre carton. Si des pièces sont manquantes, contactez votre concessionnaire. ® Votre souffleur FORCE de BILLY GOAT a été livré dans un carton, complètement assemblé à l'exception de l'ensemble de la poignée supérieure et du dérouteur avant. Le matériel de montage pour l'ensemble de la poignée supérieure se trouve sur la poignée inférieure. C TI LISEZ toutes les consignes de sécurité avant de monter l'unité. PRENEZ SOIN lorsque vous retirez l'unité de la boîte ; la poignée est fixée à l'unité par des câbles. U METTEZ DE L'HUILE DANS LE MOTEUR AVANT DE DÉMARRER D SAC DE PIÈCES ET DOCUMENTATION DE MONTAGE R EP R O Carte de garantie P/N- 400972, Manuel d'utilisation P/N-441502, Déclaration de conformité P/N-100501 Ensemble poignée supérieure Article n° 24 P/N-441408 FO R Sac de pièces et documentation de montage P/N-441248 B&S XR950 O T Vanguard 5.5 N Pièce n° 441502-FR Liste de pièces dans la boîte 4 Manuel d'utilisation du SOUFFLEUR FORCE 6 MONTAGE N 1. Suivez les étapes décrites dans les figures A et B, puis serrez tout le matériel indiqué. O 2. Connectez le fil de bougie. Figure B Le matériel nécessaire pour fixer l'ensemble de la poignée supérieure se trouve sur la poignée inférieure. Installez la poignée supérieure (article 24) sur les poignées inférieures préassemblées (article 25 et 26) en faisant glisser le dessus sur le bas et à l'intérieur de la poignée inférieure. Utilisez le boulon (article n° 12), les rondelles (article n° 10) et le contre-écrou (article n° 11) pour installer la poignée supérieure sur la poignée inférieure. Terminez l'installation de l'autre côté de l'ensemble de la poignée supérieure à l'aide de la vis et du TM contre-écrou fournis. L'Aim-and-Shoot n'est pas fixé, vous devez dérouler le câble, fixer l'embout sphérique du levier et mettre l'extrémité du câble dans le trou sur le collier, avec le câble passant à travers la fente. Pour éviter l'endommagement du câble utilisez trois colliers serre-câble (article 61) pour le fixer sur la poignée, comme illustré, en vous assurant que le câble ne frotte pas contre le pneu. Fixez le pneu avant en utilisant le matériel situé sur le support de roue avant. Utilisez un bloc pour soulever l'extrémité avant de l'unité du sol. Insérez l'entretoise de roue (article 17) dans la roue et positionnez dans le support. Enfin insérez le boulon (article 20) à travers le support, la roue, et l'entretoise et fixez-les avec l'écrou (article 27) N O T FO R R EP R O D U C TI Figure A OUTILS NÉCESSAIRES Pièce n° 441502-FR Deux clés à extrémité ouverte de ½ po OUTILS NÉCESSAIRES 5 Deux clés de 9/16 po Manuel d'utilisation du SOUFFLEUR FORCE 6 OPÉRATION DE SOUFFLAGE O N Votre souffleur Force de Billy Goat est équipé d'un cône directeur de l'air et d'un levier de commande breveté AimTM pour permettre à l'opérateur de diriger le flux d'air vers le haut ou vers le bas comme nécessaire pour N-Shoot aider à déplacer les débris. Cette fonctionnalité est extrêmement utile lorsque des débris se sont accumulés au point qu'ils ne peuvent plus être soufflés. Le flux d'air peut être dirigé vers le haut pour souffler le haut de la pile de débris et permettre à l'opérateur de continuer à déplacer les débris plus loin. RÉGLAGE DU DIRECTEUR D'AIR TM C TI Pour ajuster la direction de l'air, serrez le levier de commande Aim-N-Shoot . Lorsque vous voulez souffler les débris sous le même angle pendant une période prolongée, choisissez une position adéquate et utilisez le bouton poussoir de verrouillage pour verrouiller le cône en place. Pour les opérations qui ne nécessitent pas l'utilisation de la fonction Aim-NTM Shoot vous pouvez utiliser le bouton de réglage manuel illustré ci-dessous pour verrouiller le cône en place de façon TM permanente. REMARQUE : Assurez-vous de relâcher le bouton lors du retour à l'utilisation de l'Aim-N-Shoot . D U NE fixez PAS le cône directeur de façon qu'il souffle les débris vers les personnes, véhicules ou autres objets à proximité. Les débris volants peuvent endommager, nuire ou causer des blessures aux personnes ou objets dans la portée du flux d'air. R O Bouton de réglage manuel EP ENTRETIEN PÉRIODIQUE L'entretien périodique doit être effectué aux intervalles suivants : Opération d'entretien À chaque utilisation R Vérifiez s'il y a des pièces usées ou endommagées. Tous les jours ou toutes les 5 heures Toutes les 25 heures Toutes les 50 heures Toutes les 100-150 heures Vérifiez s'il y a des vibrations excessives. Inspectez l'impulseur pour voir s'il y a des fissures ou des dommages Vérifiez s'il y a des pièces lâches. R FO ENLÈVEMENT DE L'IMPULSEUR N O T 1. Laissez le moteur refroidir et débranchez le fil de bougie. 2. Retirez le capot avant du logement en retirant les (10) vis autour de l'extérieur du capot avant, le bouton d'échappement (22) et l'écrou (14) 3. Retirez le boulon de l'impulseur (article n° 29), la rondelle frein (article n° 7) et la rondelle (article n° 28). 4. NE tirez PAS sur l'impulseur. Tirez seulement sur la zone moyeu centre de l'impulseur. Si l'impulseur peut glisser librement, procédez à (étape 6). 5. Si l'impulseur ne se desserre pas, utilisez un levier contre le dos du moyeu et de la plaque et faites pression pour séparer l'impulseur de l'arbre. NE PAS utiliser le levier pour faire pression sur n'importe quelle partie en plastique telle que l'impulseur ou le boîtier principal. Si l'impulseur est grippé il peut être dégagé à l'aide d'une huile pénétrante. 6. Réinstallez le nouveau impulseur dans l'ordre inverse du démontage. 7. Serrez le boulon de l'impulseur. Appliquez un couple de serrage au boulon de l'impulseur (voir la liste des pièces à la page 15 pour les spécifications relatives au couple de serrage correct du boulon de l'impulseur). PRESSION PNEUMATIQUE DES PNEUS Vérifiez à intervalles réguliers et conservez. Pneus arrière - 20 psi (137 kPa). Pièce n° 441502-FR 6 Manuel d'utilisation du SOUFFLEUR FORCE 6 DÉPANNAGE Cause possible Vibration anormale. Solution N Problème Impulseur lâche ou déséquilibré. • Vérifiez l'impulseur et remplacez-le si nécessaire. • Débris dans l'impulseur. • Enlevez les débris avec de l'air comprimé ou un aspirateur portatif (voir photos ci-dessous).* • Moteur lâche. • Vérifiez le moteur. • Le moteur pas en pleine position de démarrage. • Vérifiez la position de démarrage. • À court d'essence ou carburant mauvais ou vieux. • Vérifiez l'essence. • Fil de bougie déconnecté. • • Robinet de gaz arrêté. • • Filtre à air encrassé. Le moteur est bloqué, il ne marche plus. • Problème de moteur. Coincement du levier TM Aim-N-Shoot • Des débris coincés autour du cône. • • C TI U D Allumez le robinet de gaz. • Contactez un agent d'entretien de moteurs pour les problèmes de moteur. • Nettoyez les débris. Bouton de réglage du cône trop serré. • Appliquez un lubrifiant à base de silicone pour faire pivoter les points. Écrou de montage de l'adaptateur (article 43) trop serré. • Desserrez le bouton de réglage manuel. • Dévissez l'écrou. EP R O Nettoyez ou remplacez le filtre à air. Contactez un technicien qualifié. N O T FO R *En utilisant de l'air comprimé, ou un aspirateur portatif, vous pouvez détacher ou enlever les débris facilement depuis l'impulseur et le logement, mais cela peut provoquer l'usure de la machine. Vous pouvez supprimer manuellement les débris en enlevant le capot avant. Remarque : Toujours débrancher la bougie lors de l'entretien. Pièce n° 441502-FR Connectez le fil de bougie. • R Le moteur ne démarre pas. O • 7 FORCETM 602V/X BLOWER Owner’s Manual N O T FO R R EP R O D U C TI O N F602V and F602X PARTS DRAWING Part No 441502 FORCETM 602V/X BLOWER Owner’s Manual QTY. 1 1 10 1 1 1 5 4 1 12 4 2 4 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 4 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 2 4 4 2 1 2 1 1 1 1 1 O F602X PART NUMBER 441210 441151-S 441155 441102 441101-1-S 441101-2 8177011 400164 441154 8171003 8160002 80003918 840082 8161041 850230 441123 441162 400295 441122 8041061 441156 400339 810652 441157-S 441158 441159 8161042 441150 830135 441120-01 8041034 441202-S 100252 100261 441255 100346 810736 400570 441234 9201084 441254 8160001 440119 440118 440129 440125 440115 440116 440132 440114 440126 440123 430327 441163 440121 440130 440124 440193 440122 900407 440191 440055 100267 8041007 8172020 8172007 8041008 8059140 8172005 8164005 8142004 440332 441258 440312 C TI D R EP R R FO O T N Part No 441502 QTY. 1 1 10 2 1 1 5 4 1 12 4 2 4 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 2 1 1 4 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 2 4 4 2 1 2 1 1 1 2 1 U F602V PART NUMBER 382351 441151-S 441155 441102 441101-1-S 441101-2 8177011 400164 441154 8171003 8160002 80003918 840082 8161041 850230 441123 441162 400295 441122 8041061 441156 400339 810652 441157-S 441158 441159 8161042 441150 830135 441120-01 8041034 441202-S 100252 100261 100346 810736 400570 441234 9201084 8160001 440119 440118 440129 440125 440115 440116 440132 440114 440126 440123 430327 441163 440121 440130 440124 440193 440122 900407 440191 440055 100267 8041007 8172020 8172007 8041008 8059140 8172005 8164005 8142004 440332 441258 440312 O ITEM NO. DESCRIPTION 1 ENGINE, 160CC, VANGUARD ENGINE B&S XR 2 BASE ENGINE WA 3 SCREW PLASTITE #8-16 X 3/4" HWH 4 PLATE REINFORCE HOUSING 5 HOUSING FRONT MOLDED 6 HOUSING BACK MOLDED 7 WASHER LOCK 5/16 ST MED 8 SCREW CAP 5/16-24 X 1" GR. 5 ZP 9 ROD HAND STOP 10 WASHER 5/16 FLATWASHER Z/P 11 NYLON INSERT LOCKNUT 5/16-18 12 BOLT CARRIAGE 5/16-18 X 2" CONE HEAD ZP 13 SCREW PLASTITE 1/4-10 X 3/4 HWH 14 NUT LOCK 5/16-18 LT WT TH ZP 15 RING RETAINING 3/4 16 WHEEL 8" X 0.5 17 SPACER FRONT AXLE 18 WHEEL ASSY 10" 19 FRONT WHEEL BRACKET 20 SCREWCAP 3/8-16 X 3 3/4 HCS ZP 21 WASHER W/BOLT WA 22 KNOB 5/16-18 X 5/8 FLUTED 23 WASHER EXTENSION 24 HANDLE UPPER 25 HANDLE LOWER LH 26 HANDLE LOWER RH 27 NUT LOCK 3/8-16 LT WT THIN ZP 28 WASHER 1.125 OD X 0.344 ID X 10 GA. SCREWCAP 5/16-24 X 1 1/2 GR 8 24-28 Ft. lbs. (33-38 N.m. 29 30 DIRECTOR CONE 3.5" 31 SCREWCAP 5/16-18 X 2 1/2 32 IMPELLER ASSEMBLY 16" 33 LABEL SPARK ARRESTOR 34 LABEL WARNING FUEL EN/SP 35 PLATE ENGINE XR 950 36 LABEL SAFETY PROTECT READ MANUAL 37 LABEL DANGER FLYING DEBRIS 38 GRIP 1" ID x 13" 39 LABEL LOGO SMALL FRAME 40 KEY 3/16" SQ x 1 3/4 41 SPACER ENGINE BRIGGS XR 43 NUT LOCK 1/4"-20 HEX ZP 44 HANDLE DIVERTER FORCE 45 PIN LATCH DIVERTER 46 SPRING COMPRESSION 0.281 X 0.88 47 RING RETAINING .122 DIA 48 SADDLE LOWER DIVERTER 49 PLATE LOCK DIVERTER 50 SCREW PLASTITE #6-19 X 5/8" 51 SADDLE UPPER DIVERTER 52 SCREW PLASTITE #10-14 X 1" 53 PIN PIVOT DIVERTER CONTROL 54 RING RETAINING 5/16 55 CABLE ASSY 56 DIVERTER PIVOT ADAPTOR 57 SPRING EXTENSION 0.468 X 5.25 58 PIN CLEVIS 1/4 X 3/4 59 .051 X 3/4" HITCH PIN CLIP 60 ADAPTOR MOUNT WA 61 TY-WRAP 62 LABEL VIBRATION WARNING 63 FORCE WHEEL BEARING .751 ID 64 ELASTIC LOOP BLACK 5.5" 65 SCREWCAP 1/4-20 X 1 1/4" HCS ZP 66 FENDER WASHER 5/16 67 WASHER 1/4" SAE 68 SCREWCAP 1/4"-20 1 1/2" HCS ZP 69 SCREWCAP #10-24 X 1 1/4" HWH ZP 70 WASHER #10 SAE 71 NUT LOCK LT #10 - 24 HEX 72 NUT LOCK 1/4"-20 2 WAY 73 LABEL AIM AND SHOOT 74 KNOB, 5-LOBE 5/16"-18 FEMALE 75 DIVERTER ASSY N F602V and F602X PARTS DRAWING