Simplicity French Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Simplicity French Manuel utilisateur | Fixfr
EP
R
O
D
U
C
TI
O
N
Manuel de l'Utilisateur QVSP
Image montrée avec accessoires optionnels
R
ASPIRATEUR QVSP DE BILLY GOAT
R
Manuel de l'Utilisateur
QV550HSPEU, QV900HSPEU
FO
Accessoires
KIT TUYAU
D'ASPIRATEUR
N
O
T
Tuyau souple de 5"
(127mm) x 10' (3m)
pour passer l'aspirateur
dans des endroits
difficiles à atteindre
N/P 831018
Pièce Num. 831507-FR
JUPE DE SAC A
DEBRIS
Sacs de débris et Filtre
FREIN
DE RETENUE
Dirige la poussière Bloque les roues
loin de l'opérateur. arrière pour éviter le
roulage en roue
libre.
N/P 831268
N/P 831609
1
SAC A DEBRIS
STANDARD
FILTRE DE CAPOT
CHAUSSETTE A
POUSSIERES ET
A DEBRIS
Standard sur les
modèles QV. Pour des
conditions
poussiéreuses.
Elimine les
poussières de
l'échappement
d'aspirateur par
filtrage.
Piège la poussière
et l'éloigne de
l'opérateur.
N/P 831225
N/P 831226
N/P 831267
Manuel de l'Utilisateur QVSP
N
CONTENU
O
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES _______________________________________ 3
ETIQUETTES D'INSTRUCTION ____________________________________________ 4
C
TI
LISTE DE CONTROLE D'EMBALLAGE ET ASSEMBLAGE _______________________ 5
FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN DE SAC _______________________________6-7
U
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE _________________________________________8-9
N
O
T
FO
R
R
EP
R
O
D
DOSSIER DE MAINTENANCE ____________________________________________ 10
Pièce Num. 831507-FR
2
Manuel de l'Utilisateur QVSP
5,5 (4,1 kW)
9,0 HP (6,6kW)
Moteur : Type
GX160T1QX2
GX270K1QA2
Moteur : Capacité des
réservoirs carburant
3,88 pte (3,6 L)
6,3 pte (6,0L)
Moteur : Capacité en Huile
0,69 pte (0,65 L)
1,16 pte (1,1L)
Poids Total de l'Appareil :
226# (102,5 kg)
U
63 po. (1,6m)
63 po. (1,6m)
Largeur Totale
33 po. (0,84m)
33 po. (0,84m)
Hauteur Totale
51 po. (1,3 m)
51 po. (1,3 m)
200
200
EP
N
O
T
FO
R
R
2000/14/EEC
R
O
Longueur Totale
Pente de fonctionnement maxi.
Pièce Num. 831507-FR
248# (112,5 kg)
D
HP
3
O
QV900HSPEU
C
TI
QV550HSPEU
N
Caractéristiques Techniques
Manuel de l'Utilisateur QVSP
N
ETIQUETTES D'INSTRUCTION
ETIQUETTE DIRECTION DE
CONDUITE ARTICLE #38 N/P
831270
INSTRUCTION LABEL
ITEM # 37 P/N 831258
ETIQUETTE MISE EN GARDE
CONTRE DANGER ARTICLE
#106 N/P 900327
U
ETIQUETTE
PAPILLON DES GAZ
ARTICLE #106 N/P
810656
FO
R
R
EP
R
O
D
ETIQUETTE
AVERTISSEMENT
ARTICLE #35 N/P
831265
C
TI
O
Les étiquettes indiquées ci-dessous ont été installées sur votre Aspirateur QVSP de BILLY GOAT®. Si des étiquettes sont endommagées ou
manquantes, remplacez-les avant de faire fonctionner cet équipement. Les numéros d'articles de la Liste de Pièces Illustrées et les numéros de
pièces sont fournis pour faciliter la commande d'étiquettes de rechange. La position correcte pour chaque étiquette peut être déterminée en se
référant aux figures et aux numéros d'articles indiqués
N
O
T
ETIQUETTES MOTEUR
Pièce Num. 831507-FR
4
Manuel de l'Utilisateur QVSP
LISTE DE CONTROLE D'EMBALLAGE
C
TI
METTEZ DE L'HUILE DANS LE MOTEUR AVANT DE DEMARRER
O
N
Votre Aspirateur Billy Goat est expédié à partir de l'usine dans un carton, complètement
assemblé, à l'exception de la buse.
Veuillez LIRE toutes les instructions de sécurité avant d'assembler l'appareil.
FAITES ATTENTION quand vous enlevez l'appareil de la boîte
SAC DE PIECES &
DOCUMENTATION D'ASSEMBLAGE
U
Carte de Garantie N/P - 400972, Manuel de l'Utilisateur N/P-831507, Déclaration de Conformité N/P-100506.
Manuel de Sécurité et de Mises en Garde Général N/P-100294
 Documentation d'Assemblage
N/P-831019
 Honda 9 HP
 Honda 5,5 HP
FO
R
R
EP
R
O
D
Liste de Contrôle de Pièces
Emballées
 Sac à Débris N/P-831225
 Chaussette à Poussières N/P831268
Buse Avant N/P-831606
O
T
ASSEMBLAGE
N
1. Retirez l'appareil de la boîte. Soyez prudent car les câbles pourraient s'accrocher à quelque chose.
2. Attachez la buse avant (article 7) au logement et fixez-la avec les écrous freinés (article 45) et les rondelles
(article 49) situés dans le sac de pièces
Pièce Num. 831507-FR
5
Manuel de l'Utilisateur QVSP
FONCTIONNEMENT
C
TI
O
N
FONCTIONNEMENT D'ASPIRATEUR
RÉGLAGE DE HAUTEUR DE BUSE D'ASPIRATEUR : Le réglage se fait en tournant le bouton dans le sens des
aiguilles d'une montre pour augmenter la hauteur et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la
réduire. Réglez la hauteur de buse en fonction des conditions de surface et de la taille des débris. Pour aspirer sur
des surfaces planes, réglez la buse de 1/2 po. (12,7 mm) à 5/8 po. (15,8 mm) au dessus du sol. Réglez plus haut
pour un terrain et un gazon irréguliers.
POUR RAMASSAGE MAXIMUM : Réglez la buse près des débris, mais sans bloquer le flux d'air rentrant dans la
buse.
NOTA : Ne plongez jamais la buse dans les débris.
SAC A DEBRIS
Les sacs à débris sont des articles d'usure normaux remplaçables.
U
DEBOUCHER UNE BUSE & UN ECHAPPEMENT BOUCHES : Eteignez le moteur et attendez que
l'impulseur s'arrête complètement et débranchez le fil de bougie. En portant des gants durables, retirez
l'obstruction. Danger, l'obstruction peut contenir des objets tranchants. Rebranchez le fil de bougie.
D
Nota : Videz souvent les débris pour éviter de surcharger le sac avec plus de poids que vous ne pouvez soulever.
Utilisez la jupe à poussières lorsque les débris seront aspirés dans des conditions poussiéreuses.
R
O
NE PLACEZ PAS le sac sur ou à proximité d'une surface chaude, comme le moteur. Faites tourner le moteur à
mi-vitesse pendant la première demi-heure pour conditionner le nouveau sac. Votre nouveau sac nécessite une
période d'adaptation pour conditionner les pores du matériau contre des obstructions prématurées. Toute la
surface du sac sert de filtre, et doit être capable de respirer pour avoir une bonne performance d'aspiration.
Assurez-vous que le moteur s'est complètement arrêté avant de retirer ou de vider le sac.
EP
FILTRE DE CAPOT
Les filtres de CAPOT sont des articles d'usure normaux remplaçables.
R
Le filtre de capot doit être utilisé uniquement dans des conditions poussiéreuses et sèches. Le filtre NE DOIT PAS
être mouillé. Nettoyez uniquement avec un petit peu d'air comprimé.
Les chaussettes à poussières sont des articles d'usure normaux remplaçables.
Voir à la page suivante pour l'entretien de chaussette à poussières.
R
Cet aspirateur est conçu pour ramasser des ordures, des matières organiques et d'autres débris similaires.
O
T
FO
Cependant, de nombreux aspirateurs sont utilisés là où des poussières sont mélangées avec des ordures. Votre
appareil peut aspirer par intermittence dans des endroits poussiéreux. La poussière est la plus grande cause de
performance affaiblie d'aspiration. Toutefois, ces règles permettront à votre machine de maintenir sa capacité
d'aspirer dans des conditions poussiéreuses :
•Faites tourner le moteur du régime au ralenti à un quart de vitesse.
•Le sac de débris doit être nettoyé plus souvent. Un aspirateur avec un sac doux et propre aura des bonnes
performances de ramassage. Un aspirateur avec un sac sale et plein aura de mauvaises performances de
ramassage. S'il est sale, videz les débris et secouez vigoureusement le sac pour enlever les poussières.
Le fait d'avoir un ou plusieurs sacs de débris de rechange est une bonne façon de réduire les temps d'arrêt
pendant que les sacs sales sont nettoyés.
•NE LAISSEZ PAS de débris dans le sac pendant le stockage.
N
PROPULSION
PROPULSION : D'abord, réglez le levier de marche avant ou de marche arrière dans la position souhaitée. (Le fait
d'avoir le levier à la verticale mettra l'appareil en position de point mort). Pour conduire en ligne droite appuyez sur les
deux leviers, pour tourner à droite, appuyez uniquement sur le levier de droite, et pour tourner à gauche, appuyez sur le
levier de gauche. Quand vous n'appuyez sur aucun levier, l'appareil roule en roue libre. N'embrayez pas partiellement la
transmission quand vous embrayez les leviers. Les leviers doivent être complètement embrayés. Une utilisation
prolongée de l'embayage partiel pourrait provoquer des dommages internes à la transmission.
Pièce Num. 831507-FR
6
Manuel de l'Utilisateur QVSP
N
SOINS ET ENTRETIEN DE CHAUSSETTE A
POUSSIÈRES
C
TI
O
Objet :
La chaussette à poussière agit comme un filtre secondaire diminuant la quantité de
poussières qui s'échappe du sac.
Les chaussettes à poussières doivent être UNIQUEMENT utilisées dans des conditions
sèches et poussiéreuses. Le fait d'utiliser la chaussette à poussières dans des
conditions humides ou mouillées risque d'endommager la chaussette à poussières et de
diminuer l'efficacité du filtre.
O
D
U
La chaussette à poussières peut être installée par simple fixation de bandes Velcro d'accouplement entre le sac et
la chaussette à poussières. Au fil du temps, la chaussette à poussières commencera à se remplir de poussières
pendant l'utilisation. Retirez périodiquement la chaussette à poussières, videz la poussière lâche et nettoyez la
chaussette. Pour un nettoyage léger, il suffit de secouer la chaussette, et pour un nettoyage en profondeur, voir cidessous. Pour retirer la chaussette, il suffit de séparer la bande Velcro.
R
EP
R
Informations pour Soins de Chaussette à Poussières
N'ACCROCHEZ LE SAC
CONTRE RIEN
N
O
T
FO
R
NE COGNEZ PAS LE SAC CONTRE D'AUTRES OBJETS
NETTOYEZ DELICATEMENT UNIQUEMENT AVEC DE L'AIR
COMPRIME, DE L'EXTERIEUR. GARDEZ LA BUSE A 6-12 POUCES
DU TISSU.
NE MOUILLER RIEN
Les chaussettes à poussières sont des articles d'usure normaux remplaçables. Pièce de
Rechange N/P - 831267
Pièce Num. 831507-FR
7
Manuel de l'Utilisateur QVSP
Entretien Périodique
Un entretien périodique doit être effectué aux intervalles suivants :
Vérifiez s'il y a des pièces lâches, usées ou
endommagées.
Toutes les 5 heures
(tous les jours)
Toutes les
10 heures
Toutes les
25 heures

Vérifiez la pression des pneus

O

Nettoyez le sac de débris
Toutes les
50 heures
N
Chaque Utilisation
(tous les jours)
Opération d'Entretien

Vérifiez pour voir s'il y a des vibrations
excessives
C
TI
Moteur (Voir Manuel Moteur)

Vérifiez la courroie

Graissez les embouts de graissage

U
ENLEVEMENT D'IMPULSEUR
Débranchez le fil de bougie.
Fixez bien l'appareil pour l'empêcher de bouger.
Retirez la buse (article 7) du logement, puis retirez la plaque à laquelle elle était attachée (article 30).
Faites glisser la courroie (article 22) hors de la poulie inférieure (article 23), puis faites-la glisser hors de la
rainure d'impulseur. Si vous ne pouvez pas la faire glisser de la poulie inférieure, desserrez les paliers (article
24) sur la face inférieure, ce qui permettra un petit peu plus de jeu dans la poulie.
5. Faites glissez la courroie hors de la gorge de courroie dans la poulie d'entraînement de moyeu d'impulseur.
6. Retirez le boulon et la rondelle frein d'impulseur.
7. Si l'impulseur glisse librement, procédez à (étape 12). (Ne faites pas tomber l'impulseur).
8. Si l'impulseur ne glisse pas hors du vilebrequin, placez deux pieds-de-biche entre l'impulseur et le logement
sur les côtés opposés. Soulevez l'impulseur du moteur jusqu'à ce qu'il se desserre. L'utilisation d'une huile
pénétrante peut aider à dégager un impulseur coincé.
9. Faites glisser l'impulseur hors du vilebrequin et retirez l'impulseur du logement.
10. Réinstallez le nouvel impulseur, le nouveau boulon et la nouvelle rondelle frein d'impulseur dans l'ordre inverse
d'enlèvement. (Voir le dessin des pièces sur les pages 10-13 pour la décomposition des pièces et la liste des pièces
à la page 11 pour les caractéristiques techniques de couple de serrage d'impulseur appropriées.)
11. Lorsque l'impulseur est installé, faites glisser la courroie dans la rainure sur le moyeu et renfilez-la sur la
poulie inférieure. Resserrez les paliers s'ils ont été désserrés.
12. Réattachez la plaque de la buse et la buse dans l'ordre inverse d'enlèvement.
13. Rebranchez le fil de bougie.
14. Vérifiez que tout marche bien.
R
R
EP
R
O
D
1.
2.
3.
4.
FO
Graissez : Roues, Roulettes, et Paliers.
Pression de gonflage : Vérifiez à intervalles réguliers et maintenez à: Pneus arrière de 13" SP à 20 psi. (137,9 kPa).
ENTRAINEMENT
Les courroies sont des articles d'usure normaux remplaçables.
O
T
Remplacement de Courroie :
1. Suivez les étapes 1-9 dans la section d'enlèvement d'impulseur. L'impulseur devra être retiré pour remplacer la courroie
2. Desserrez les vis de pression sur la poulie à l'extrémité de l'arbre. Cela permettra à la poulie de se glisser
hors du chemin de la courroie. Faites glisser la vieille courroie de la poulie.
3. Retirez la vieille courroie en la faisant passer à travers le logement et remplacez-la par la nouvelle courroie,
N
en prenant soin d'enfiler la courroie autour de la poulie inférieure.
4. Installez l'impulseur et assurez-vous que la courroie est dans la rainure sur le moyeu. Utilisez du nouveau
matériel pour attacher l'impulseur.
NE REUTILISEZ PAS les vieux boulons d'impulseur.
5. Alignez la poulie de sorte que la courroie défilera en ligne droite, puis serrez les vis de pression.
NOTA : assurez-vous que la clavette dans la poulie inférieure est toujours en place et n'est pas tombée.
6. Réattachez la plaque de la buse et la buse dans l'ordre inverse d'enlèvement.
7. Rebranchez le fil de bougie.
Pièce Num. 831507-FR
8
Manuel de l'Utilisateur QVSP
REGLAGE DU CABLE DE COMMANDE
O
1. Débranchez le fil de bougie.
2. Retirez le sac (article 5) et le couvercle de transmission (article 21), ce qui permettra aux bras de
N
8. Vérifiez que tout marche bien.
O
D
U
C
TI
levier de commande de transmission d'être visibles.
3. Desserrez les deux écrous sur le tourillon du câble entrant dans les leviers de commande.
4. La tension sur le levier de commande est réduite lorsque le tourillon du câble est déplacé vers le haut vers
le levier et la tension est augmentée lorsque le tourillon est déplacé plus loin du levier. NOTA : Si vous
déplacez le tourillon de trop dans les deux sens, cela provoquera l'embrayage constant ou le non
embrayage du levier de commande.
5. Lorsque vous embrayez les leviers de commande, vérifiez la transmission exposée pour vous assurer que
les bras s'embrayent bien et retournent à une position débrayée.
6. Remettez le couvercle de transmission et le sac.
7. Rebranchez le fil de bougie.
8. Vérifiez que tout marche bien.
R
Dépannage
Vibration anormale.
R
N'aspire pas ou aspire très peu
Solution
- Vérifiez l'impulseur et remplacez
- Impulseur lâche ou balourd ou moteur lâche
si nécessaire. Vérifiez le moteur
- Nettoyez le sac de débris.
Secouez le sac jusqu'à ce qu'il soit
- sac de débris sale. La hauteur de buse est réglée trop
propre ou lavez. Réglez la hauteur
élevée ou tros basse. Bouchon de kit de tuyau manquant. de la buse. Vérifiez s'il y a le
Buse ou échappement bouché. Quantité excessive de
bouchon de kit de tuyau.
débris.
Débouchez la buse ou
l'échappement. Permettez à de
l'air de passer avec les débris
- Le bouton d'arrêt d'urgence est désactivé. Le papillon
- Vérifiez les boutons d'arrêt
des gaz est dans la position off. Le moteur n'est pas en
d'urgence, le papillon des gaz, la
position de starter complet. Il n'y a plus d'essence.
position de starter et l'essence.
Mauvaise essence ou vieille essence. Le fil de bougie est Branchez le fil de bougie. Nettoyez
débranché. Filtre à air sale. Huile basse (honda
ou remplacez le filtre à air. Ou
seulement)
contactez un technicien qualifié.
- Voir page 6. Contactez un
- Des débris sont coincés dans l'impulseur. Problème
distributeur de service moteur pour
moteur.
des problèmes de moteur
Réglez la hauteur de buse (Voir le
Hauteur de buse déréglée
bon réglage de hauteur de buse
pour des surfaces dures à la page 6
Vérifiez la sélection de prise
Transmission non en prise. Les leviers de commande ne marche avant/marche arrière.
s'embrayent pas. Courroie usée, cassée, ou mal
Vérifiez le réglage de câble de
positionnée. Les ressorts de rappel sur la transmission
levier de commande et la courroie.
sont cassés
Vérifiez les ressorts de rappel sur
la transmission
Réglez les tourillons sur les leviers
Les leviers de commande sont réglés trop serrés et
de commande pour réduire la
maintiennent la transmission embrayée
tension sur la transmission.
EP
Cause Possible
R
Problème
FO
Le moteur ne démarre pas.
Le moteur est bloqué, ne
s'arrête pas.
O
T
La buse racle le sol au réglage
de hauteur le plus bas.
N
Aucune auto-propulsion
L'entraînement d'autopropulsion ne se débraye pas
Pièce Num. 831507-FR
9
Manuel de l'Utilisateur QVSP
MAINTENANCE RECORD
N
Service Performed
N
O
T
FO
R
R
EP
R
O
D
U
C
TI
O
Date
Pièce Num. 831507-FR
10
QVSPEU Operator’s Manual
14
116
65
R
FO
N
Part No 831507
C
TI
110
111
2
O
D
45
52
R
41 64
91
109
45
66
70
49
45
50
20 54 53
24
35
64 26
39
3 105 48
42
4
44 43
104
56 23 22
114
O
T
40
9
R
64 63
27
45
44
62
58
44
41
60
112
49 113
119 45
EP
46
45
51
1
U
TO
CONTROL 47
LEVERS
68 25
49
21
96
93 49
O
TO THROTTLE
CONTROL
N
QVSPEU ENGINE PARTS DRAWING
44
59
QVSPEU Operator’s Manual
QVSPEU ENGINE PARTS LIST
QV550HSP
QV900HSP
PART NO. QTY PART NO. QTY
DESCRIPTION
ITEM
DESCRIPTION
QV550HSP
QV900HSP
PART NO. QTY PART NO. QTY
N
ITEM
600115
1
-
-
62
SCREWCAP 5/16"-18 X 1 3/4" HCS ZP
8041031
-
-
430701
1
63
CARRIAGE BOLT 1/4"-20 X 3/4" ZP
8024021
2
HOUSING WA W/LABELS
831600
1
831600
1
64
WASHER 1/4" SAE
8172007
3
TRANSAXLE HYDRO GEAR
831218
1
831218
1
65
BRACKET OFFSET SHIFT
4
WHEEL 13" X 5" PNEU
831203
2
831203
2
66
NUT LOCK 3/8"-16 HEX
9
ENGINE BASE WA
831105
1
831107
1
68
SCREWCAP 5/16-18 X 3/4 HCS ZP
1
-
70
SCREWCAP 3/8"-16 X 1 1/4" HCS ZP
8041051
1
8041051
1
91
NUT 1/4"-28 HEX
8149001
1
8149001
1
93
SCREWCAP 5/16"-18 X 1 1/2" HCS ZP
8041030
4
-
-
SCREWCAP 5/16"-18 X 1 3/4" HCS ZP
-
-
8041031
4
1
21
COVER TRANSAXLE WA
831114
1
831114
1
22
BELT GATES 6822
831219
1
-
-
BELT GATES 6824
-
-
831280
1
23
PULLEY 3.25 X 3/4" BORE
610417
1
610417
1
24
BEARING 3/4" CAST P BLOCK
350133
2
350133
2
25
BRACKET MOUNT CONTROL CABLE
831113
1
831113
1
26
COUPLER TRANSAXLE
831205
1
831205
1
27
BRACKET ANTI ROTATION
831217
1
831217
1
35
LABEL WARNING QV
831265
1
831265
1
39
SCREWCAP 1/4"-20 X 2 1/4 HCS ZP
8041011
4
8041011
4
40
BOLT SHOULDER 1/4" X 1 1/2"
831255
2
831255
2
41
NUT LOCK 1/4"-20 HEX ZP
8160001
4
8160001
4
42
KEY 3/16" SQ X 1"
9201078
2
9201078
2
43
SCREWCAP 5/16"-18 X 1 1/4" HCS ZP
8041029
4
8041029
44
WASHER 5/16" SAE
8172008
18
8172008
18
45
NUT LOCK 5/16"-18 HEX ZP
8160002
11
8160002
11
46
CABLE TRANS AXLE DRIVE
831309
2
831309
2
47
SCREW SELF TAP 1/4"-20 X 5/8" HWH TYPE F
890359
4
890359
4
48
SHAFT DRIVE 5HP QV
831206
1
-
-
SHAFT DRIVE 9HP QV
-
-
831230
1
8171003
7
8171003
7
9201087
1
-
-
-
-
9201122
1
2
WASHER 5/16" FLAT
KEY 3/16" SQ X 2 1/4"
KEY 1/4" SQ X 2 1/8
2
831210
8177011
1
-
-
WASHER LOCK 7/16" ST MED
-
-
8177013
1
SCREWCAP 5/16 -24 X 2 1/4" GR. 8 W/PATCH
831272
1
-
-
SCREWCAP 7/16-20 X 2" GR. 8 ZP
-
-
500188
1
FO
53
WASHER 1.125 OD X 0.344 ID X0.25
441150
1
-
-
WASHER 1.5 OD X 0.45 ID X 0.5 THK
-
-
440176
1
56
SET SCREW 5/16"-18 X 5/16"
8084106
2
8084106
2
58
SCREWCAP 5/16"-18 X 1 3/4" HCS ZP
8041030
1
8041030
1
59
SCREWCAP 5/16-18 X 3/4 GR 5 HCS ZP
8041026
4
8041026
4
831310
1
831310
1
O
T
54
BRACKET RETURN SPRING MOUNT
N
60
Part No 831507
2
8
8172007
8
831220
1
831220
1
8160003
1
8160003
1
8041035
2
8041035
2
96
CABLE THROTTLE
440178
1
440178
1
SCREWCAP 1/4"-20 X 3/4" W/PATCH
831263
1
831263
1
105
WASHER .266 X .750 X .156 THK
831264
1
831264
1
109
LABEL DANGER GUARD
900327
2
900327
2
110
LABEL MADE IN USA
520116
1
520116
1
LABEL PATENT PENDING
500183
1
500183
1
BRACKET BRAKE QV
831295
1
831295
1
BOLT SHOULDER 3/8" X 1/2"
830528
1
830528
1
LINER QV
831283
1
831283
1
116
BALL JOINT DETACHABLE
831615
1
831615
1
119
BELT GUIDE QV
831302
1
831303
1
111
112
113
114
EP
831210
WASHER LOCK 5/16" SPLIT
R
SPRING RETURN
52
1
8024021
104
4
51
8041031
2
C
TI
831121-S
U
-
50
831228
-
D
-
49
1
1
O
831228
831607
R
CABLE SHIFTER CONTROL
IMPELLER ASSY 5HP (torque 17-22 ft.lbs [23-30
N.m])
IMPELLER ASSY 9HP (torque 55-60 ft. lbs [75-81
N.m.])
R
14
20
1
O
ENGINE HONDA 5.5 OHV GX160
ENGINE 9 HP HONDA GX270UT2X QA2
1
QVSPEU Operator’s Manual
86
102
101
49
11
TO
TRANSMISSION 32
45
62
31
O
49
45
R
88
EP
45
49
117
R
68
62
15
FO
100
16
N
O
T
87
Part No 831507
17
72
19
10
9
18
52
59
67
98
99
74
106
89
O
96
TO
ENGINE
75
TO
TRANSMISSION
108
49
6
45
82
49
45
2
45 49
28
66
97
76 77 63
38
74
14
R
34
5
13
94 95
D
76
75
77
115
12
45
U
118
67 33
C
TI
79
37
80
103
N
QVSPEU HOOD PARTS DRAWING
30 58
92
29
107
59
85
81
70
73 36
69
8
49
61
44
45
49
90
66
7
45
QVSPEU Operator’s Manual
QVSPEU HOOD PARTS LIST
QV550HSP
QV900HSP
PART NO. QTY PART NO. QTY
DESCRIPTION
ITEM
DESCRIPTION
QV900HSP
QV550HSP
PART NO. QTY PART NO. QTY
2
HOUSING QV WA W/LABELS
831600
1
831600
1
92
SCREW PLASTITE 1/4"-20 X 3/4" HWH ZP
840082
1
5
QV BAG AND RING KIT - w/4 LATCH
831617
1
831617
1
94
CONTROL THROTTLE
440013
1
N
ITEM
840082
1
440013
1
500385
1
HOOD QVSP W/LABELS
831603
1
831603
1
95
PLATE THROTTLE
500385
1
NOZZLE 32"
831606
1
831606
1
96
CABLE THROTTLE
440178
1
440178
1
8
CASTER SWIVEL QV
831201
2
831201
2
97
SCREW MACH HD PHIL #10-24
830514
2
830514
2
ENGINE BASE 5 HP WA SP
831105
1
-
-
98
NUT LOCK LT #10-24
8164005
2
8164005
2
ENGINE BASE 9 HP WA SP
-
-
831108
1
99
NUT FLANGE 1/4"-20
900453
2
900453
2
10
HANDLE LOWER LFT
831404
1
831404
1
100
DUST SOCK DOUBLE LAYER QV
831282
1
831282
1
11
HOOD FILTER
831226
1
831226
1
101
PIN CLEVIS 0.25 X 0.50
440124
2
440124
2
12
HOOD SCOOP QVSP W/LABEL
831602
1
831602
1
102
PIN CLIP HITCH .051 X 3/4"
440193
2
440193
2
C
TI
9
O
6
7
13
ROD FILTER HOLDER QV
831266
1
831266
1
103
ARM CONTROL WA
440277
1
440277
1
14
SHIFTER CONTROL
831228
1
831228
1
106
LABEL THROTTLE
810656
1
810656
1
1
HANDLE LOWER RT
831403
1
831403
1
107
LABEL NOZZLE QV
831261
1
831261
HEIGHT ADJ ROD
831214
1
831214
1
108
LABEL BADGING QV
831260
2
831260
2
17
HEIGHT ADJ BRACKET WA
831110
1
831110
1
115
BAG QV NO CLASPS SERVICE
831613
1
831613
1
DUST SKIRT
831268
1
831268
1
GRIP CLUTCH CONTROL
440242
2
440242
2
831405
1
831405
1
117
BRACKET HANDLE SUPPORT
831222
1
831222
1
118
28
SPACER HANDLE 9 HP
-
-
831229
2
29
CAP 5" VINYL BLACK
831211
1
831211
1
30
PLATE NOZZLE WA QV
831109
1
831109
1
31
HANDLE UPPER QV
831406
1
831406
1
GRIP 1" OD X 9.5"
430342
2
430342
2
ARM CLUTCH CONTROL QV WA
831116
2
831116
2
34
BAG LATCH
840016
2
840016
2
36
BUSHING FRAME PIVOT
831207
2
831207
37
LABEL INSTRUCTION QV
831258
1
831258
38
LABEL DRIVE DIRECTION
831270
1
831270
R
32
33
2
1
EP
1
44
WASHER 5/16" SAE
8172008
12
8172008
12
45
NUT LOCK 5/16"-18 HEX ZP
8160002
33
8160002
33
33
WASHER 5/16" FLAT
8171003
33
8171003
WASHER LOCK 5/16" SPLIT
8177011
2
8177011
2
58
NUT 5/16-18 SER HEX WSHR FLNG ZP
350346
6
350346
6
8041026
4
8041026
4
8041028
6
8041028
6
8041031
12
8041031
12
SCREWCAP 5/16"-18 X 3/4" HCS ZP
SCREWCAP 5/16"-18 X 1" HCS ZP
62
SCREWCAP 5/16"-18 X 1 3/4" HCS ZP
63
SCREWCAP 1/4"-20 X 3/4"
66
NUT LOCK 3/8" -16 HEX
8041004
2
8041004
2
8160003
4
8160003
4
R
59
R
49
52
61
67
WASHER 3/8" FLAT
8171004
7
8171004
7
68
SCREWCAP 5/16"-18 2 3/4" HCS ZP
8041035
2
8041035
2
1
FRAME CASTER QV WA
831108
1
831108
SCREWCAP 3/8"-16 X 1 1/4" HCS ZP
8041051
2
8041051
2
STOP COLLAR
831216
1
831216
1
73
74
75
76
PIVOT HEIGHT ADJ WA
831117
1
831117
1
WASHER 2" OD X 0.344 ID X 16 GA
810652
8
810652
8
NUT LOCK #10-24 HEX
8155007
8
8155007
8
SCREW MACH #10-24 X 3/4"
8059136
8
8059136
8
WASHER #10 SAE
8172005
12
8172005
12
79
CONTROL MOUNT HANDLE WA
831115
2
831115
2
80
FILTER FRAME
831223
1
831223
1
81
WASHER LOCK 3/8" ST MED
8177012
2
8177012
2
82
BOLT CARRIAGE 5/16"-18 X 3/4" ZP
8024039
4
8024039
4
85
SCREWCAP 3/4"-16 X 1" HCS ZP
8041050
2
8041050
2
O
T
77
FO
69
70
72
KNOB 3/8" - 18 SOLID HUB
811230
1
811230
1
BUSING HEIGHT ADJ BRKT QV
831215
1
831215
1
N
86
87
88
PLUG TUBE INSERT 1" OD
890132
2
890132
2
89
SCREWCAP 5/16"-20 X 1 1/2"
8041030
1
8041030
1
90
BOLT CARRIAGE 3/8" -16 X 1"
8024058
2
8024058
2
Part No 831507
D
HANDLE WISHBONE
19
O
18
U
15
16

Manuels associés