Candy CGG96SGMX-15 Cookers with oven Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Candy CGG96SGMX-15 Cookers with oven Manuel utilisateur | Fixfr
FR
GUIDE D’EMPLOI DE FOUR A GAZ ET
ELECTRIQUE DE DIMENSIONS 90X60
Models;
CGG96SGMX-15
CGG96FGDX-15
Avant tout lisez ce guide s’il vous plaît!
Cher Client(e),
Nous souhaitons vous permettre de profiter le plus efficacement possible de
votre produit fabriqué dans des installations modernes avec des contrôles de
qualité sérieux. Pour ce faire, avant de commencer à utiliser le produit, lisez
attentivement le guide en entier et gardez-le pour une consultation
ultérieure. En cas de cession du produit transmettez le manuel également.
Le guide d’emploi vous aide à vous servir du produit d’une
manière rapide et sans risques.
• Avant d’installer et faire marcher le produit, lisez le guide d’emploi.
• Respectez impérativement les consignes de sécurité.
• Conservez le guide d’emploi dont vous pourrez avoir besoin plus tard,
dans un endroit facilement accessible.
• Lisez également les autres documents livrés en même temps que le
produit.
N’oubliez pas que ce guide d’emploi pourra servir pour d’autres modèles
également.
Les différences entres divers modèles sont clairement expliquées dans le
guide.
Les Symboles et leurs Descriptions:
Les symboles qui figurent dans le guide sont les suivants.
1
2
3
4
5
1- Informations importantes et astuces pratiques utiles.
2- Mise en garde contre les situations dangereuses pour la
sécurité de la vie et des biens.
3- Avertissement contre l’électrocution.
4- Avertissement contre les risques d’incendie.
5- Avertissement contre les surfaces chaudes.
1
Table des matières
1) Votre Produit
 Aspect Général
 Spécificités Techniques
 Accessoires
2) Consignes de Sécurités Importantes
 Sécurité Générale
 Sécurité des enfants
 Sécurité pour les travaux électriques
 But d’utilisation
3) Installation
 Avant d’utiliser le produit
 Installation et connexions
 Elimination du produit – Destruction de l’emballage
 Transports ultérieurs
 Se débarrasser de l’ancien produit
4 Avant préparation
Ce qu’il faut faire pour l’économie d’énergie
Première utilisation - premier nettoyage - premier chauffage
5 Utilisation du four
Explication de l’utilisation des réchauds à gaz
Explication de l’utilisation du four à gaz
Explication de l’utilisation du plateau de grillades Explication
de l’utilisation du tournebroche
Utilisation de la minuterie du four
Utilisation de la partie cuisinière électrique
7 Entretien et nettoyage
Informations Générales
Nettoyage du panneau de contrôle
Nettoyage du four
Remplacement de la lampe du four
8 Solutions des problèmes
2
3
3
4
5
6
6-8
8
9
9
9
9-10
10-16
16
16
17
17
17
18
18
18
19
20
22
23-27
28
29
30
31
32
1) Votre Produit
ASPECT GENERAL
6
1 7
1
2
3
4
5
8
9
10
11
12
13
1- Brûleur semi-rapide
2- Brûleur Wok
3- Brûleur auxiliaire
4- Brûleur rapide ou miniwok
5- Splackbec ou Couvercle en verre
6- Table de cuisson
7- Grilles de table de cuisson
8- Panneau de contrôle
9- Poignée
10- Porte en verre
11- Boutons de réglage
12- Minuterie
13- Compartiment de rangement
3
Spécifications Techniques
Voltage / fréquence
220-240 V 50-60 Hz
Consommation électrique totale
Min. 6 W – Max. 65 W
Fusibles à utiliser
Max. 6A
Type/section du câble
3 X 0,75 PVC H05VV-F...
Longueur du câble
Max.1,5 mt
Dimensions extérieures (hauteur/largeur/profondeur)
890 x 985x 680
Four
Gaz
Eclairage intérieur
25 W
Les spécificités techniques peuvent être changées sans informations au préalable
dans le but d’améliorer la qualité.
Les dessins du guide sont schématiques et peuvent ne pas correspondre à votre
produit exactement.
Les valeurs indiquées sur votre produit ou dans les autres imprimés livrés avec
votre produit sont des valeurs obtenues selon les standards concernés dans le
milieu de laboratoire. Ces valeurs peuvent varier suivant les conditions d’utilisation
et du milieu du produit.
4
ACCESSOIRES
Les accessoires fournis diffèrent selon le modèle du produit. Tous les
accessoires peuvent ne pas se trouver dans votre produit.
Plaque de Cuisson: Elle peut servir pour les pâtisseries, les aliments congelés et
les grillades importantes.
Plaque à tubes
Grille métallique : Elle peut servir pour faire des grillades ou installer au niveau
souhaité les aliments à rôtir, à griller et à faire cuire dans une marmite.
Grille à tubes métalliques
EN OPTION
Tournebroche pour poulet 90X60
5
2) Consignes de Sécurités Importantes
Cette partie comprend les consignes de sécurité qui consistent à prévenir les
dangers de blessures corporelles et les dommages matériels. Le non respect de
ces consignes a pour effet d’annuler toutes sortes de garanties.
Sécurité Générale

Ce produit n’est pas conçus pour être utilisé par des personnes
frappées d’insuffisances physiques, sensorielles ou mentales ou des
personnes manquant de connaissances ou d’expériences ( y compris les
enfants), sans être accompagnées d’une personne responsable de leur
sécurité ou qui fournira les instructions sur l’utilisation du produit. Les
enfants doivent être surveillés de près pour les empêcher
impérativement de jouer avec le produit.

Le produit doit être branché sur une prise/ligne électrique avec prise de
terre protégée par un fusible conforme aux valeurs indiquées sur le
tableau de ‘’Spécificités Techniques’’. Pour une utilisation avec ou sans
transformateur, n’oubliez pas de confier l’installation du dispositif de
prise de terre à un électricien compétent. En cas d’utilisation du produit
sans prise de terre conforme aux réglementations en vigueur, notre
entreprise ne sera pas responsable des dommages survenus.

Dans le cas où le câble/la fiche électrique est endommagé ne faites
pas marcher le produit. Contactez le Service Agréé.

Si le produit est défectueux ou présente des dommages
visibles à l’œil nu, ne le faites pas marcher.





Ne pratiquez aucune réparation ou de modifications sur le produit.
Toutefois vous pouvez résoudre certains problèmes; voir Solutions des
problèmes, page 32.
Ne lavez jamais le produit en l’évaporant d’eau ou en l’aspergeant!
Vous risquez de vous faire électrocuter!
Evitez d’utiliser le produit si vous êtes sous l’effet des médicaments ou de
l’alcool qui peuvent réduire vos facultés mentales.
Pendant l’installation, l’entretien, le nettoyage et les réparations le
courant électrique du produit doit être coupé.
Pour les opérations d’installation et de réparations, faites appel toujours
au Service Agréé. Le producteur ne peut être tenu responsable des
opérations effectuées par des personnes non habilitées et la garantie du
produit sera annulée.
6



















Soyez prudent lorsque vous utilisez de l’alcool pour vos lats. L’alcool
s’évapore à la chaleur excessive et peut créer des incendies en
s’enflammant au contact des surfaces chaudes.
Ne faites pas chauffer les boîtes de conserves ou des bocaux en verre
fermés. La pression formée peut les faire exploser.
En état de marche, les bords du produit sont chauds, évitez de poser des
produits inflammables à proximité.
Ne posez pas les plateaux, des assiettes ou des feuilles d’aluminium
directement sur le fond du four. La chaleur emmagasinée peut
endommager le fond du four.
Gardez les abords des canaux d’aérations dégagés.
Le produit en état de marche peut être chaud. Ne touchez pas les parties
chaudes, l’intérieur du four, les éléments de chauffage etc.
Utilisez toujours des gants résistants à la chaleur lorsque vous posez ou
enlevez des plats etc. dans le four chaud.
N’utilisez pas le four si le verre de sa porte est démonté ou cassé.
Lorsque le four marche la surface arrière se chauffe également. Les
connexions électriques ne doivent pas être en contact avec la surface
arrière, cela peut les endommager.
Veillez à ne pas coincer les câbles de connexions par le couvercle du four et
évitez de les faire passer par les surfaces chaudes. Le câble risque de fondre
et créer des courts-circuits et des incendies.
Après chaque utilisation, assurez-vous que le produit est éteint.
Le produit et ses pièces accessibles sont chauds pendant l’utilisation.
Ne touchez pas le produit en état de marche.
Pour nettoyer l’intérieur du produit et de sa vitre n’utilisez pas d’objets
coupants et pointus, ils peuvent endommager votre produit.
Surveiller de près l’huile chaude qui risque de causer des incendies.
En cas d’incendie ne tentez pas de l’éteindre avec de l’eau, couppez
immédiatement le courant et couvrez les flammes avec une couverture
mouillée.
Ne mettez jamais de produits inflammables et combustibles à l’intérieur du
produit.
N’utilisez pas de nettoyant à vapeur.
Pour nettoyer le couvercle (la vitre) du four n’utilisez pas de produits
abrasifs ou des racleurs métalliques qui risquent d’abimer sa surface et
casser la vitre.
7




ATTENTION: Avant de changer la lampe du four, pour éviter le risque
d’électrocution coupez le courant et attendez qu’il refroidisse.
La 1ère étagère du four est celui de l’inférieur.
Ne posez pas le four sur du nylon, des surfaces inflammables et qui ne
résistent pas à la chaleur.
Les marmites utilisées doivent être de dimensions conformes.
Sécurité des enfants






Pendant et après l’utilisation jusqu’à son refroidissement total les parties
apparentes du four sont chaudes; les enfants doivent être gardés à l’écart.
ATTENTION: Pendant l’utilisation de la grille, les pièces accessibles risquent
d’être chaudes. Les petits enfants doivent être gardés à l’écart du produit.
Evitez le contact des enfants de moins de 8 ans avec le produit sans la
présence d’un adulte.
Cet appareil peut être utilisé en sécurité par les enfants de plus de 8 ans et
par les personnes handicapées physiques, sensorielles ou mentales à
condition de les informer sur les conditions d’utilisation et sur les dangers.
Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et
l’entretien de l’appareil ne peuvent se faire par des enfants non surveillés.
Les emballages peuvent présenter des risques pour les enfants. Gardez les
produits d’emballage dans un endroit inaccessible par les enfants ou jetezles en respectant les consignes d’élimination.
Ne posez rien de lourd sur le couvercle
lorsqu’il est ouvert et ne permettez pas aux
enfants de s’asseoir dessus. Cela peut
renverser le four ou endommager les
charnières du couvercle.
8
Sécurité pour les travaux électriques




Toutes sortes de travaux à effectuer sur les équipements et
systèmes électriques doivent être réalisées par des personnes
compétentes et habilitées.
Ce produit n’est pas conçu pour être utilisé avec commande à
distance.
En cas d’endommagement arrêtez le four et coupez le contact
électrique. Pour ce faire, débranchez le fusible.
Assurez-vous que le voltage du fusible soit compatible avec
celui du produit.
But d’utilisation
Ce produit est conçu pour un usage domestique. Son utilisation à
but commercial est interdite. “ATTENTION ce produit doit être
utilisé uniquement pour la cuisson. Il ne doit pas être utilisé pour
d’autres but comme chauffer la pièce.”
Ce produit ne doit pas être utilisé pour faire chauffer les assiettes
sur le grill, faire sécher la serviette ou les habits sur sa poignée ou se
chauffer. Le producteur refuse toute responsabilité pour des
dommages découlant d’une mauvaise utilisation ou d’un transport
non conforme. La partie four peut servir à dégeler les produits,
enfourner, rôtir et faire griller.
La durée de vie du produit que vous venez d’acheter est de 10 ans.
Cette durée correspond à la durée dont le producteur doit fournir
les pièces de rechange nécessaires pour le bon fonctionnement du
four.
3) Installation
_
Avant d’utiliser le produit
Assurez-vous de la conformité de l’installation électrique et/ou du gaz. Dans le
cas contraire faites appel à un électricien ou installateur pour y remédier.
La préparation du lieu d’installation du produit ainsi que l’installation électrique
et/ou du gaz appartient au client.
Lors de l’installation du produit, les standards locaux concernant l’électricité et / ou
du gaz doivent être respectés.
9
Avant d’installer le produit contrôlez son bon état de fonctionnement. En cas de
mauvais fonctionnement ne l’installez pas. Les produits défectueux constituent
un danger pour votre sécurité.
Toutes sortes de travaux à effectuer sur les équipements et les systèmes de gaz
doivent être réalisées par des personnes compétentes et habilitées.
Les produits ne sont pas dotés d’un système d’évacuation des gaz produits par la
combustion. L’installation et les connexions du produit doivent être faites selon
les réglementations d’installations en vigueurs. Il faut soigner particulièrement
les conditions concernant l’aération.
L’air nécessaire pour la combustion est pris de l’air de la pièce et les gaz dégagés
sont rejetés directement dans la pièce.
Pour le bon fonctionnement de votre produit une bonne aération de votre
pièce est nécessaire. En cas d’absence de fenêtre ou de porte qui peuvent servir
à aérer la pièce, un système d’aération supplémentaire doit être installé.
La superficie de la cuisine doit être plus de 8m². Le volume de la cuisine doit être
au dessus de 20m³.
La hotte doit être de 1.80 mètres de hauteur du plancher et de 150 mm de
diamètre de manière à donner à l’extérieur.
La bouche d’aération doit être de 75 cm² minimum proche du plafond et
de manière à donner vers l’extérieur.
Installation et connexions
Dommage matériel!
N’utilisez pas le couvercle et/ou la poignée pour transporter ou déplacer le produit.
• Il faut être au moins deux à transporter le produit.
Montage des pieds
Au moment de première installation les pieds du produit ne sont pas montés. Les
pieds de votre produit se trouvent à l’intérieur du four dans une pochette.
Faites le montage des pieds de votre produit et réglez la distance au comptoir.
Si les pieds des fours à gaz ne sont pas montés, le four ne peut pas aspirer
suffisamment d’oxygène ce qui pose des problèmes de combustion.
10
Connexion électrique
Le produit doit être utilisé impérativement avec une prise de terre!
En cas d’utilisation sans prise de terre, le producteur ne sera pas
tenu responsable des endommagements.
Dangers d’électrocution, court circuit ou incendie découlant des installations
effectuées par des personnes incompétentes! La connexion au circuit électrique
du produit ne peut être effectuée que par des personnes autorisées et agréées
et la garantie du produit commence à courir seulement après une installation
conforme.
Dangers d’électrocution, court circuit ou incendie découlant des câbles
endommagés! La câble électrique ne doit être écrasé, plié, coincé ou en contact
avec les pièces chaudes du four. Le câble électrique endommagé doit être
remplacé par un électricien compétent.
 Les données de l’alimentation du circuit doivent être identiques avec
celles de l’étiquette type de l’unité. L’étiquette type se trouve à
l’arrière du produit.

Le câble de connexion du produit doit être conforme aux spécificités
techniques et à la consommation électrique.
Danger d’électrocution! Avant d’entreprendre un travail quelconque sur
l’installation électrique coupez le courant électrique s’il vous plaît.
11
Connexion au gaz
Toutes sortes de travaux sur les équipements et systèmes de gaz doivent être
effectuées par des personnes compétentes et habilitées.
Avant l’installation contrôlez la conformité des conditions de distribution
locale (type de gaz et pression de gaz) aux réglages du produit.
Connexion au GLP
Assurez-vous de la fiabilité du tuyau de gaz et le détenteur de gaz utilisés dans
votre four. Enfilez le tuyau d’arrivée de gaz dans la tête du tuyau situé à l’arrière
du four et sereez à l’aide d’un collier métallique et d’un torunevis (dessin 6)
Assurez-vous de l’efficacité du serrage.
La longueur du tuyau du four ne doit pas dépasser 1500 mm.
La pression du détenteur utilisé pour le GLP doit être de 30 mbars 300mm SS et
certifiée.
N’utilisez pas de détenteur réglable.
Le tuyau d’arrivée de gaz ne doit pas passer par la partie chaude située à
l’arrière du four. Le tuyau d’arrivée de gaz ne doit pas être exposé à
une chaleur de plus de 90°C (degrés).
Avant l’utilisation assurez-vous de l’absence de fuites de gaz dans le
système.
12345-
G1/2 nippel (raccord)
Joint en silicone
G1/2 Entrée de tuyau (entrée du gaz)
Collier métallique
Tuyau de gaz (diamètre intérieur 8mm)
Dessin 6
Raccord de GN (gaz naturel)
12-
3-
G1/2 nippel (raccord)
Joint en silicone
G1/2 Tuyau de GN (tuyau de gaz naturel
conforme à l’EN 14800)
Si votre appareil est réglé pour le gaz naturel, pour le raccordement contactez un
installateur agréé par l’entreprise de distribution de gaz naturel. Le raccord de gaz
naturel de votre appareil est G½.
Si vous souhaitez transformer votre appareil de GLP au gaz naturel ou du gaz naturel
à GLP contactez le service le plus proche pour les réglages de transformation de gaz.
12
Bas de la table supérieur (En option)
Dans certains modèles le couvercle supérieur en verre est remplacé par le
Panneau anti-huiles "SplashBack", ce Panneau se trouve dans le Tiroir Inférieur
dans son emballage, les étapes du montage de ce panneau sont expliquées
ci-dessous:
Desserrez à l’aide d’une clé, les vis (10) situées à droite et à gauche de l’arrière
de la table pour permettre le bas de la table à s’incruster dans le canal prévu à
cet effet, ensuite resserrez-les.
13
Transformations GLP-GN, GN–GLP ;
Dessin 19
Şekil19.4

Dessin 19.1
Dessin 19.2
Dessin 19.3
Enlevez le cache-bec et le bec comme dans le Dessin 19.
Démontez l’injecteur à l’aide d’un tournevis douille de 7’ comme
dans le Dessin 19.1.
Montez l’injecteur à transformer (D) comme indiqué dans le Dessin
19.2. (voir le tableau 1)
Remontez le bec à sa place comme indiqué das le Dessin 19.3.
Après la transformation allumez les becs successivement et
réglez la hauteur de la flamme soit par le valve de gaz après
avoir démonté le bouton situé sur le panneau de contrôle (19.4
robinet) soit en serrant ou desserrant la vis qui se trouve dans
l’axe du valve.
Si on souhaite transformer le bruleur du four, avant tout il faut démonter la
porte en consultant le rubrisue de démontage de la porte du four (page 36).

 Enlevez les vis indiquées dans le
dessin (Dessin 20).
Dessin 20
14

Soulevez le tôle de protection du
brûleur dans le sens de la flèche d’abord
vers l’intérieur ensuite vers le haut et
tirez-le vers vous pour le faire sortir à
l’extérieur. (dessin21)

Enlevez les vis de montage du brûleur
et tirez-le vers l’avant environ 15mm
pour le détâcher. (dessin 22)
En cas de présence de briquet et
d’éléments thermo sur le brûleur,
enlevez les ségments de fixation
pour les désoolidariser du brûleur.
Après avoir sorti le brûleur, démontez
l’injecteur à l’aide d’une clé douille 7’
pour monter l’injecteur qu’on
souhaite. Consultez le tableau
d’injecteur de la page 22.



Desserrez la vis du tôle de réglage d’air qui se
trouve sur le brûleur, mettez la dans le même axe
que la vis de la lettre correspondant au type de
gaz au même niveau et serrez-la de nouveau.
Pour le réglage sur le GLP vous devez la mettre
au niveau de l’écriture GLP de la tôle de réglage
d’air.
Pour NG, vous devez la mettre mettre au
niveau de l’écriture N du tôle de réglage
d’air.
Dessin 21
Dessin 22
Segment
Contrôle d’étanchéité
Ouvrez le détenteur ou la vanne du gaz naturel et contrôlez l’existence d’une
fuite de gaz en enduisant le raccord que vous venez de réalise d’eau
savonneuse mousseuse.
Ne contrôlez jamais avec de la flamme.
Dernier contrôle
1. Branchez la fiche électrique sur la prise et activez le fusible de l’appareil.
2. Contrôlez les fonctions.
Installation
Procédez à l’installation de votre four après avoir contrôlé les connexions
électriques et du gaz. Cependant assurez-vous que le câble électrique ne soit pas
près de la surface chaude du produit.
15
Assurez-vous que le tuyau de gaz et le câble électrique ne soient pas endommagés
pendant l’installation.
Installez votre four par rapport au comptoir de cuisine dans les mêmes dimensions
que le dessin 8..
Dessin 8
Elimination du produit
Destruction de l’emballage
Les matériaux d’emballage présentent un danger pour les enfants. Conservez-les
dans un endroit inaccessible pour les enfants.
L’emballage du produit est composé de matières recyclables. Faites le tri d’une
manière conforme aux instructions sur les déchets et jetez-les dans la
déchetterie. Ne les jetez pas avec les déchets ménagers habituels.
Transports ultérieurs
• Gardez la boîte originale du produit et transportez le produit à l’intérieur de
cette boîte. Respectez les consignez indiquées sur la boîte. En cas d’absence de
carton original enveloppez le produit avec du matériau d’emballage à bulles ou
avec un carton épais et enroulez de bandes solides.
• Pour empêcher la grille et le plateau du four d’endommager la porte du four, posez
un obstacle en carton à l’intérieur du four au niveau des plateaux. Fixez la porte du
four sur les parois avec des bandes.
• Fixez solidement à l’aide des bandes, les caches-bec et les supports de marmite.
• Ne vous servez pas de la porte ni de la poignée pour le transport ou le déplacement.
Ne posez pas d’autres objets sur le produit. Le produit doit être transporté en position
verticale.
Contrôlez l’aspect général du produit contre les éventuels endommagements
pendant le transport.
16
Se débarrasser de l’ancien produit
Jetez l’ancien produit de manière à ne pas nuire à l’environnement.
Ce produit est marqué de symbole (WEEE) indiquant la nécessité de tri des déchets
d’équipements électriques et électroniques. Cela indique la nécessité de se conformer à la
réglementation 2002/96/EC AB pour recycler ou décomposer les équipements pour réduire
leur effet sur l’environnement au minimum. Pour plus d’information contactez les autorités
locales s’il vous plaît.
Les produits électroniques qui ne sont pas soumis à la collecte de déchets contrôlée
constituent un danger potentiel pour l’environnement et la santé humaine à cause des
matières dangereuses qu’ils contiennent.
Vous pouvez consulter votre vendeur agréé ou le centre de tri de votre commune pour vous
renseigner sur la façon d’élimination du produit.
Avant de jeter le produit dans la poubelle, afin de ne pas exposer les enfants aux dangers
coupez la fiche électrique et le verrou de la porte s’il existe.
_
4) Avant préparation
Ce qu’il faut faire pour l’économie d’énergie
Les informations suivantes vont vous aider à utiliser votre produit d’une manière écologique en
faisant des économies d’énergie:







Dans le four, utilisez des récipients de couleurs foncées ou émaillés qui transmettent mieux la
chaleur.
Lors des cuissons, dans le cas où dans la recette ou dans le tableau du guide
indiquent le préchauffage, faites chauffer le four à l’avance.
Evitez d’ouvrir la porte du four souvent pendant la cuisson.
Essayez de faire cuire plusieurs plats en même temps dans le four. Pour ce faire utilisez les
étagères métalliques pour poser des récipients.
Faites cuire plusieurs plats successivement. Le four aura gardé sa chaleur.
Eteignez le four quelques minutes avant la fin de la cuisson. Dans ce cas n’ouvrez pas le four.
Dégelez bien les aliments congelés avant de les faire cuire.
Première utilisation
Premier nettoyage
Certains détergents ou produits de nettoyage peuvent endommager la surface.
1. Enlevez tous les matériaux d’emballage.
2. Essuyez le produit avec un tissu ou une éponge mouillés et séchez avec un tissu.
Premier chauffage
Faites chauffer le produit pendant 30 minutes environ et éteignez. Ainsi les résidus et les
calques qui ont pu rester dans le four pendant la production sont éliminés par la chaleur.
Les surfaces chaudes peuvent être à l’origine des brûlures! Evitez de les toucher. Eloignez
les enfants du produit et utilisez des gants.
17
Four électrique
1. Enlevez tous les plateaux et la grille du four.
2. Fermez la porte du four.
3. Choisissez la position statique.
4. Sélectionnez la plus haute température; voir Utilisation du four électrique,
5. Faites marcher environ 30 minutes.
6. Eteignez le four; voir Utilisation du four électrique,
Pendant la première utilisation des odeurs et de la fumée se dégagent. Aérez bien.
_
5) Utilisation du four
Informations générales sur la façon de cuire, rôtir et griller dans le four
Danger de brûlures de vapeur chaude. Soyez attentifs contre la vapeur dégagée en
ouvrant la porte du four.
Astuces sur la cuisson au four
 Utilisez des plats à revêtements non adhésifs, en métal conforme ou en
aluminium ou bien des moules en silicones résistants à la chaleur.


Utilisez l’espace des étagères le mieux possible.
Dans le four, installez le moule de cuisson au milieu de l’étagère.

Avant de faire marcher le four ou la grille choisissez la position juste pour
l’étagère. Ne modifiez pas la position de l’étagère dans un four chaud.
 Conservez la porte du four fermée.
Astuces pour rôtir





Le fait d’assaisonner le poulet, la dinde et les gros morceaux de viandes
avec du jus de citron et de poivre avant de les faire cuire augmentera la
performance de cuisson.
Le temps de cuisson des rôtis de viandes à l’os dure 15 à 30
minutes plus que celui des viandes sans os.
Pour chaque centimètre d’épaisseur de viande à rôtir, il faut compter 4 à
5 minutes de cuisson.
A l’issue du temps de cuisson, faites reposer la viande dans le four environ
10 minutes. Le jus de la viande sera mieux reparti dans la viande et ne sortira
pas lors de la coupe de la viande.
Le poisson doit être cuit dans un plat placé sur l’étagère du milieu ou du bas.
Astuces sur les grillades
Les viandes rouges, le poisson et la volaille prennent une couleur marron lors
de la grillade, gardent une belle croûte et ne sèchent pas. Les filets, les
brochettes et saucisses/merguez et aussi les légumes à jus (par ex. tomates,
oignons) conviennent particulièrement bien pour la grillade.
 Dispersez les morceaux à faire griller sur la grille ou dans un plat posé sur le
grill de manière à ne pas dépasser les dimensions des résistances de
chauffage.
18


Glissez le grill ou le plat du four au niveau que vous souhaitez dans le four.
Le fait de mettre un peu d’eau dans le plateau facilite le nettoyage.
Danger d’incendie provenant des aliments qui ne conviennent pas à la grillade,
Faites griller uniquement les aliments qui conviennent à la chaleur intense du
grill.
Ne posez pas votre aliment trop à l’arrière du grill. Il s’agit d’une zone
chaude et les aliments gras peuvent s’enflammer.
Explication de l’utilisation du four à gaz:
La position du bouton est indiquée
par les sérigraphies situées sur les
boutons du panneau de commande.
1: Appuyez sur le bouton du four à gaz, tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre et réglez la position de flammes hautes.
2: Selon la spécificité de votre four, allumez le briquet.
3: Réglez la position de flamme souhaitée.
4: A l’issue de la cuisson souhaitée, pour éteindre le bec de la cuisinière mettez le bouton
du four au point culminant dans le sens des aiguilles d’une montre.
24 cm
Arrêt du flux du gaz
Flammes hautes.
Flammes basses.
19
La taille du récipient et la hauteur de la flamme doivent être compatiles. La flamme de
ga ne doit pas déborder de la base du récipient. Posez le récipient au centre du support
de marmite.
Dispositif de sécurité à couper le gaz (modèles à éléments thermiques)
Contre les étouffements de feu suite
à un débordement de liquides au
niveau des bruleurs supérieurs à
éléments thermiques le dispositif de
sécurité entre en action et coupe le
gaz.
1: Appuyez sur le bouton du four à gaz, tournez dansle sens inverse des aiguilles d’une
montre et réglez la position de flammes hautes.
2: Selon la spécificité de votre four, allumez le briquet.
3: Après l’allumage, gardez le bouton appuyé pendant encore 3-5 secondes pour assurer
l’activation du dispositif de sécurité.
4: Si l’allumage ne se fait pas après avoir appuyé sur le bouton et le relâché, répétez la
même opération en gardant le bouton appuyé pendant 15 secondes.
5: Réglez la position de flamme souhaitée.
6: A l’issue de la cuisson souhaitée, pour éteindre le bec de la cuisinière mettez le
bouton du four au point culminant dans le sens des aiguilles d’une montre.
20
Utilisation du four à gaz
La position du bouton est indiquée par les sérigraphies situées sur les boutons du
panneau de commande.
Dessin10
Dessin11
1-
Appuyez sur le bouton du Four à Gaz et tournez dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre et réglez en position de flammes hautes et/ou la position de chaleur
indiquée sur le panneau.
2-
Selon la spécificité de votre four, allumez le briquet.
Trou d’allumage manuel
3-
Gardez le ventilateur éteint lorsque vous allumez les brûleurs de four.
4-
Dans les modèles à éléments thermiques, après l’allumage, gardez le bouton
appuyé pendant encore 3-5 secondes pour assurer l’activation du dispositif de
sécurité.
Si l’allumage ne se fait pas après avoir appuyé sur le bouton et le relâché,
répétez la même opération en gardant le bouton appuyé pendant 15 secondes.
Réglez la position de flamme souhaitée.
A l’issue de la cuisson souhaitée, pour éteindre le bec de la cuisinière mettez le
bouton du four au point culminant dans le sens des aiguilles d’une
GLPmontre.
567-
21
Utilisation de la plaque de grill (si votre produit de plaque de grill existe)


Dans les fours à gaz lorsqu’on utilise le bruleur supérieur, la porte du four
s’ouvre de manière indiquée dans le dessin 13.
La plaque de grill est montée sur les roulettes situées sous le panneau de
commande, la porte est poussée vers avant pour assurer le contact avec la
plaque.
Dessin 13
Utilisation du tournebroche (en option)


Si votre four est doté de tournebroche, prenez la broche qui se trouve parmi
les accessoires et enlevez la pointe en forme de V (hirondelle) située sur la
broche en desserrant sa vis. Après avoir enfourché le poulet sur la broche
remettez la pointe en forme de V et fixez-la en resserrant sa vis de manière à
stabiliser le poulet.
Dans les fours à armoire à tube, la pièce noire en bakélite située derrière la
broche vous aide à porter le produit facilement. Pendant la cuisson cette
pièce doit être enlevée.

La broche supporte au maximum 8 kg de poulet.

Les poulets doivent être placés dans des shish
avec leurs cuisses croisées comme indiqué sur l'image.
Utilisation de la minuterie du four
Modèle 1
HORLOGE MECANIQUE (modèle2)
Si l’horloge présentée dans le Modèle2 existe, réglez la durée
de cuisson en tournant le bouton de temps dans le sens des
aiguilles d’une montre.
Pour les modèles en gaz minuterie est seulement comme
alarme. N’arrête pas ou ne fonction pas l’appareil
23
MINUTERIE DIGITALE (modèle 2)
Pour les modèles en gaz minuterie est seulement comme
alarme. N’arrête pas ou ne fonction pas l’appareil.
OT-3000-VFD-OD est un module de minuterie électronique qui permet à votre plat mis dans le four d’être
prêt à servir au moment que vous souhaitez. Pour ce faire il suffit de régler la durée de cuisson de votre plat
et l’heure à la quelle vous souhaitez qu’il soit prêt.
Il peut également être utilisé comme moyen d’alerte programmée indépendamment du four.
REGLAGE DE L’HEURE
L’heure ne peut être réglée qu’en l’absence de programme de cuisson en marche. (l’écran affiche
uniquement l’icône de l’heure et le symbole de main). Appuyez sur la touche
, les deux points entre
l’heure et la minute sur l’écran commencent à clignoter, vous pouvez régler l’heure vers l’avant avec
vers l’arrière avec . Si les touches sont maintenues appuyé le réglage s’accélere.
1) Passez au mode réglage de
l’heure.
2) Réglez l’horloge avec les
touches + ou – .
3) L’écran va se stabiliser 5
secondes après.
REGLAGE DE LA DUREE DE L’ALARME
Cette fonction permet de déclencher l’alarme de votre horloge à l’issue de la durée réglée.
1) Sélectionnez le mode de
réglage de la durée d’alarme
2) réglez la durée avec les touches +
ou – . (exemple: 5 mn)
24
3) L’écran va se stabiliser
quelques secondes après.
et
Note: Le temps qui reste peut être consulté sur l’écran en appuyant sur la touche
.
ARRETER L’ALARME QUI SONNE
1) A la fin de la durée l’alarme se déclenche
2) Appuyez sur la touche
pour l’arrêter.
PROGRAMME DE CUISSON AUTOMATIQUE
Si vous commencez la cuisson du plat que vous venez de mettre dans le four tout de suite, il suffit de saisir la
durée de cuisson.
Exemple: Le plat à faire cuire est dans le four et nous souhaitons le faire cuire pendant 2h 15mn.
1) Il est actuellement 18:30
2) Passez au mode de réglage de
la durée de cuisson
3) réglez la durée avec les
touches + ou – .
L’horloge de votre four est
programmée pour faire cuire votre
plat pendant 2 heures 15 minutes à
partir de ce moment. N’oubliez pas
de régler les autres boutons de
commandes du four sur les
positions de cuisson et de
température que vous souhaitez.
4) Dans quelques secondes l’écran
va indiquer l’heure actuelle et qu’un
plat est en cours de cuisson.
Note: Pendant la programmation ou au cours de cuisson vous pouvez annuler le programme en appuyant sur
la touche
.
25
L’exemple ci-dessus nous a montré que le processus de cuisson peut être lancé immédiatement. En
appuyant sur la touche
il est possible de voir l’heure à la quelle le plat sera prêt (fin de la cuisson) et
de la régler si on souhaite. Selon l’exemple ci-dessous une programmation est faite pour que le plat soit prêt
à 21:30.
1) L’écran indique la durée où le
plat sera prêt
18:30+2:15=20:45
2) Réglez la durée avec les
touches + ou –.
3) Dans quelques secondes
l’écran va afficher l’heure
actuelle.
Ainsi nous avons programmé notre four de manière à ce que notre plat soit prêt pour 21:30. Nous avion
réglé auparavant la durée de cuisson du plat qui est de 2 heures 15 minutes. Dans ce cas précis le four
commencera la cuisson à 19:15, notre plat va cuire pendant 2 heures 15 minutes et le programme de
cuisson va se terminer à 21:30.
Ecran qui apparait au début de la cuisson
Ecran qui apparait à la fin de la cuisson
Lorsque le programme de cuisson est achevé, l’alarme sonore est activée et si elle n’est pas arrêtée, la
sonnerie durera pendant 7 minutes.
1) Eteignez le four.
2) Remise à zéro de l’horloge du four.
Note: Votre four restera inactif jusqu’à la remise à zéro de l'horloge du four.
26
Dans l’exemple ci-dessus la durée de cuisson était entrée d’abord et l’heure de la fin de la cuisson avait été
modifiée par nous dans un deuxième temps. Il est également possible d’entrer d’abord l’heure
de la fin de la cuisson; dans ce cas la durée de cuisson sera calculée automatiquement et pourra
être changée dans un deuxième temps.
EN CAS DE COUPURE D’ELECTRICITE
En cas de coupure du courant électrique votre four sera désactivé pour votre sécurité. Cette
situation sera marquée par le flashage de l’icône en forme de main sur l’écran. Dans ce cas, le
programme de cuisson en cours, s’il existe, sera également effacé. L’heure indiquée sur l’écran
est fausse et devra être réglée. Tout d’abord appuyez sur la touche
ensuite vous pouvez régler l’heure. (Voir le réglage de l’heure)
pour activer le four,
Noet: Si vous ne vous servez pas de votre four, n’oubliez pas de mettre le bouton du four en
position fermée.
‘ICONE DE LA MAIN’ EN FLASHAGE INDIQUE QUE LE FOUR EST DESACTIVE ET QUE VOUS DEVEZ
APPUYER SUR LA TOUCHE
POUR PASSER EN MODE NORMAL.
REGLAGE DU NIVEAU SONORE DE LA SONNERIE D’ALARME
1) Remettez l’horloge du four à zéro en appuyant sur la touche
.
2) Vous pouvez entendre le niveau sonore en gardant la touche (-) appuyée. En relâchant la
touche (-) puis en la gardant de nouveau appuyée vous pouvez écouter le niveau sonore
suivant et sélectionner. (3 niveaux)
3) Le niveau de votre sonnerie sera le dernier écouté.
Note: En sortie d’usine le niveau sonore est au maximum. En cas de coupure de courant, si le
niveau sonore a été modifié, il deviendra de nouveau le niveau de sortie d’usine.
REGLAGE DE LUMINOSITE DE L’ECRAN
1) Remettez l’horloge du four à zéro en appuyant sur la touche.
2) Appuyez sur la touche (+). En appuyant sur la touche (+) puis en la relâchant vous pouvez voir
la luminosité suivante. (3 niveaux)
3) La luminosité de votre écran sera la dernière visualisée.
Note: En sortie d’usine le niveau de la luminosité est au maximum. En cas de coupure de courant,
si le niveau de la luminosité a été modifié, il deviendra de nouveau le niveau de sortie d’usine.
27
6) Utilisation de la partie cuisinière électrique
_
Si votre produit comprend la cuisinière électrique, le système de verrouillage à utiliser est celui
des dessins ci-dessous:
Commutateur
Position
Ø145
1000W
1
2
3
4
5
6
100 W
165 W
255 W
510 W
750 W
1000 W
Ø145
RAPİT
1500W
156 W
210 W
285 W
820 W
1070 W
1500 W
Ø180
1500W
Ø180 RAPİT
2000W
155 W
185 W
330 W
390 W
731 W
1500 W
200 W
250 W
330 W
930 W
1250 W
2000 W
Komutatör
Commutateur
Konum
Position
Ø145
1000W
1
2
3
250W
750W
1000W
28
Ø145
RAPİT
1500W
400W
1100W
1500W
Ø180
1500W
400W
1100W
1500W
Ø180
RAPİT
2000W
750W
1250W
2000W
Pour obtenir un maximum de
rendement de la cuisinière électrique;
il est conseillé d’utiliser des marmites
de diamètre entre 16 et 20 cm.
La base de la marmite n’est pas
collée parfaitement à la plaque. La
consommation d’énergie est
excessive et la répartition de la
chaleur n’est pas uniforme.
La marmite ou le récipient est trop
grand ou trop petit. En cas de
débordement sur les bords le Verre
résistant contre la chaleur peut se
briser. La marmite de petit diamètre
consomme trop d’énergie et n’est pas
économique.
Position conforme.
Sur la cuisinière, utilisez
des marmites dont le fond
est sec. Ne posez pas le
couvercle de la marmite et
surtout les couvercles
humides sur la plaque.
Après avoir nettoyé la
cuisinière, chauffez la
plaque pendant quelques
minutes pour qu’elle
sèche
En cas non utilisation prolongée, appliquez de la
graisse machine pour assurer la formation d’une
mince couche de graisse.
Après avoir utilisé la
cuisinière, attendez qu’elle
se refroidisse et essuyez
avec un tissu humide. En
cas de besoin nettoyez
bien avec de l’eau au
detergent.
L’acier inoxydable qui entoure les plaques
électriques peut changer de couleur sous
l’effet de la chaleur. Ceci ne présente pas
de risque pour l’utilisation.
29
7) Entretien et nettoyage
_
Informations générales
EN cas de nettoyages réguliers la durée de vie du produit s’allonge et les problèmes rencontrés
diminuent.
Dager d’électrocution!
Avant de commencer le nettoyage, coupez le courant électrique pour éviter le danger d’électrocution.
“Attention: Le couvercle en verre peut se briser lorsqu’elle est mouillée.
Eteignez tous les becs avant de le fermer.”
Les surfaces chaudes peuvent créer des brûlures!
Avant de nettoyer le produit attendez qu’il se refroidisse.
 Le produit doit être nettoyé après chaque utilisation. Ainsi les restes de nourritures sont
éliminés et lorsqu’on utilise le produit de nouveau on évite de les brûler.
 Le nettoyage du produit ne nécessite pas de produit spécial. Nettoyez le produit avec du
détergent de vaisselle et séchez avec un tissu sec.
 Assurez-vous que les liquides qui restent après le nettoyage sont totalement essuyés et les
résidus de plats qui giclent pendant la cuisson sont bien nettoyés.
 Pour les nettoyages des parties inoxydables ou en inox ainsi que de la poignée n’utilisez pas
de produits de nettoyages contenant de l’acide ou du chlore. Nettoyez en faisant attention à
essuyer dans un seul sens à l’aide d’un tissu doux savonné et du détergent liquide (qui ne
raye pas).
Certains détergents ou produits de nettoyage peuvent endommager la surface. Evitez d’utiliser
des détergents, poudres/crèmes de nettoyages abrasifs ainsi que les objets pointus.
N’utilisez pas de produits de nettoyages à vapeur.
Nettoyage du panneau de contrôle
Nettoyez le panneau de contrôle et ses boutons avec un tissu humide et essuyez-les avec un tissu sec.
Le panneau de contrôle est fragile! Pour nettoyer le panneau de contrôle ne démontez pas ses
boutons.
Nettoyage du four
Le nettoyage du four ne nécessite pas de produit de nettoyage
de four ou d’autres produits spéciaux. Il est conseillé que l four
soit essuyé avec un tissu humide pendant qu’il est encore tiède.
30
Nettoyage et démontage de la porte du four
Pour le nettoyage de la porte du four n’utilisez pas de produits abrasifs ou des râckeurs métalliques,
ces produits peuvent rayer la surface et endommager le vitre.
Démontage de la porte du four
Tournez la pièce A indiquée dans le
dessin 1 dans le sens de la flèche.
Faites incruster la pièce A à
l’intérieur de la pièce B comme
indiqué dans le dessin 2.
Poussez la porte du four vers
l’avant dans le sens de la flèche
et tirez-la vers vous comme
indiqué dans le dessin 3.
3
4
Remplacement de la lampe de four
Les surfaces chaudes peuvent causer des brûlures!
1. Ouvrez la porte du four.
Avant de changer la lampe du four pour éviter les risques d’électrocutions, coupez le courant électrique
et attendez qu’il se refroidisse.
La lampe du four est une ampoule électrique qui résiste à une température de 300° C. Pour es
particularités de la lampe voir Les spécificités techniques, page 3.
On peut se fournir de lampes de four auprès des Services Agréés. La position de la
lampe peut être différente de celle indiquée dans le dessin.
Si la lampe de votre four est ronde,
1. Coupez le courant électrique du produit.
2. Enlevez le couvercle en verre en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
3. Enlevez la lape du four en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et remplacezla par une neuve.
4. Remettez le couvercle en verre à sa place.
31
8) Solutions des problèmes
_
Le produit ne marche pas.
 La fiche du produit peut ne pas être branche sur une prise (avec prise de terre). Vérifiez
que la fiche est branchée sur une prise.
 Le fusible peut être endommagé ou sauté. Vérifiez les fusibles qui se trouvent dans la boîte de
fusibles. Si le fusible a sauté remettez le circuit électrique.
Le four dégage des vaoeurs pendant qu’il marche.
 Le dégageent de vapeur pendant la marcche est normal. Ce n’est pas une panne.
Le produit fait des bruits métalliques pendant le chuffage et le refroidisement.
 Les pièces mtalliques peuvent produire des bruits en se dilatant sous l’effet de la chaleur. Ce n’est
pas une source de panne.
Le four ne se chauffe pas.
 Absence de courant électrique. Vérifiez la présence de courant dans votre maison et
les fusibles. Si nécessaires remettez les fusibes dans le circuit.
 Dans les modèles à horloge, il est possible que l’heure ne soit pas réglée. Réglez l’heure ou mettez
sur le symbole de manuel (main).
 Les boutons des fonctions et/ou de température peuvent ne pas être réglés. Réglez-les.
La lampe du four ne s’allume pas.
 Absence de courant électrique. Vérifiez la présence de courant dans votre maison et
les fusibles. Si nécessaires remettez les fusibes dans le circuit.
 La lampe du four peut être endommagée. Remplacez-la.
Ennuis des fours à gaz
 Le brûleur s’allume tardivement lorsqu’on met la flamme; Vérifiez la pression du gaz pour
voir si elle est au même niveau de pression réglée de votre produit ou non. (regardez sur
l’étiquette d’enregistrement située à l’arrière)
 Le brûleur s’allume un certain temps puis s’éteigne ; Vérifiez la pression du gaz pour voir
si elle est au même niveau de pression réglée de votre produit ou non. (regardez sur
l’étiquette d’enregistrement située à l’arrière)
 N’utilisez pas le régulateur du tube avec réglage.
Si malgré votre application des instrcutions de ce rubrique le problème persisite, contactez votre
vendeur ou le servie agréé. N’essayez jamais de réparer vous-même un produit qui ne marche pas.

Manuels associés