▼
Scroll to page 2
of
14
Conserver le présent document avec la notice d'utilisation de la machine. Complément à la notice d'utilisation Numéro de document : 150001379_00_fr pour supplément : B017 – Roue de jauge avant Faneuse rotative 2 Complément à la notice d'utilisation 150001379_00_fr Table des matières 1 1.1 1.2 1.3 À propos de ce document......................................................................................................... Validité ......................................................................................................................................... Commande supplémentaire......................................................................................................... Autre documentation.................................................................................................................... 4 4 4 4 2 2.1 Sécurité....................................................................................................................................... 5 Importance du complément à la notice d'utilisation ..................................................................... 5 3 Description fonctionnelle de la roue de jauge avant.............................................................. 6 4 4.1 Caractéristiques techniques..................................................................................................... 7 Pneus........................................................................................................................................... 7 5 5.1 Mise en service .......................................................................................................................... 8 Accoupler la machine au tracteur ................................................................................................ 8 6 6.1 Conduite et transport .............................................................................................................. 10 Préparer la machine pour la conduite sur route......................................................................... 10 7 7.1 Réglages ................................................................................................................................... 11 Régler la roue de jauge ............................................................................................................. 11 Index.......................................................................................................................................... 13 Complément à la notice d'utilisation 150001379_00_fr 3 1 À propos de ce document 1.1 Validité 1 À propos de ce document 1.1 Validité Ce document est valable pour : Supplément : Type de machine : 1.2 B017 – Roue de jauge avant KW103-13 (Vendro 620) KW103-15 (Vendro 1020) KW103-23 (Vendro 680) KW103-25 (Vendro 1120) KW103-42 (Vendro 560) KW103-14 (Vendro 820) KW103-22 (Vendro 470) KW103-24 (Vendro 900) KW103-33 (Vendro 790) Commande supplémentaire Si ce document est devenu partiellement ou entièrement inutilisable, vous pouvez demander un document de remplacement en indiquant le n° de document indiqué sur la page de garde. Vous pouvez également télécharger le document en ligne via KRONE MEDIA https:// mediathek.krone.de/. 1.3 Autre documentation Pour garantir une utilisation conforme et sûre de la machine, veuillez également tenir compte des documents mentionnés ci-après. • 4 Notice d'utilisation de la machine respective Complément à la notice d'utilisation 150001379_00_fr 2 Sécurité 2 Importance du complément à la notice d'utilisation 2.1 Sécurité AVERTISSEMENT Risque de blessures par non-respect des consignes de sécurité fondamentales Le non-respect des consignes de sécurité fondamentales peut entraîner de graves blessures voire la mort de personnes. En vue d'éviter tout accident, il est indispensable de lire et de prendre en compte les consignes de sécurité fondamentales de la notice d'utilisation. AVERTISSEMENT Risque de blessures par non-respect des routines de sécurité Le non-respect des routines de sécurité peut entraîner de graves blessures voire la mort de personnes. En vue d'éviter tout accident, il est indispensable de lire et de prendre en compte les routines de sécurité la notice d'utilisation. INFORMATION Vous trouverez les consignes de sécurité fondamentales selon le type de machine dans le chapitre « Sécurité » - « Consignes de sécurité fondamentales » ou dans le chapitre « Sécurité » de la notice d'utilisation de la machine. 2.1 Importance du complément à la notice d'utilisation Le complément à la notice d'utilisation est un document de grande importance et fait partie intégrante de la machine. Elle s'adresse à l'utilisateur et contient des indications importantes en matière de sécurité. Le non-respect du complément à la notice d'utilisation peut entraîner de graves blessures voire la mort. Veuillez lire intégralement et respecter le chapitre « Sécurité » de la notice d'utilisation correspondante avant la première utilisation de la machine, voir Page 4. Lire et respecter également les consignes figurant dans la notice d'utilisation correspondante, voir Page 4. Conserver à portée de main le complément à la notice d'utilisation pour l'utilisateur de la machine. Transmettre le complément à la notice d'utilisation aux prochains utilisateurs. Complément à la notice d'utilisation 150001379_00_fr 5 3 3 Description fonctionnelle de la roue de jauge avant Description fonctionnelle de la roue de jauge avant KWG000-038 INFORMATION Le supplément « Roue de jauge avant » peut être commandé en indiquant le numéro de commande 20 144 496 *. Le montage d'une roue de jauge permet d'améliorer l'adaptation au sol des toupies quand le terrain n'est pas plat. Ce qui garantit un ramassage propre du fourrage. 6 Complément à la notice d'utilisation 150001379_00_fr 4 Caractéristiques techniques 4.1 Pneus Caractéristiques techniques 4 Pneus 4.1 Pneus Désignation des pneumatiques Pression des pneus Roue de jauge (20 144 496 *) 16x6.50-8 10PR 2,0 bar Complément à la notice d'utilisation 150001379_00_fr 7 5 Mise en service 5.1 Accoupler la machine au tracteur 5 Mise en service AVERTISSEMENT Risque de blessures par non-respect de la notice d'utilisation Le non-respect de la notice d'utilisation peut entraîner de graves blessures voire la mort de personnes. En vue d'éviter tout accident, lire et prendre en compte la notice d'utilisation. Tenir compte des avertissements de danger dans le chapitre correspondant de la notice d'utilisation. 5.1 Accoupler la machine au tracteur AVERTISSEMENT Risque de blessures dû à des mouvements inattendus de la machine Pendant les opérations d’accouplement et de désaccouplement, la machine peut entrer en mouvement de manière inattendue et ainsi blesser des personnes. Les opérations d’accouplement et de désaccouplement doivent uniquement être réalisées par une seule personne. S'assurer que personne ne se tient dans la zone de danger pendant les opérations d’accouplement et de désaccouplement. Arrêter immédiatement les opérations d’accouplement et de désaccouplement si une personne pénètre dans la zone de danger. 2 1 3 4 KWG000-035 ü La machine se trouve en position de transport. ü La machine est parquée sur un sol porteur, plat et horizontal. AVERTISSEMENT ! Risque de blessures accru ! S'assurer pendant l'accouplement (en particulier pendant la marche arrière du tracteur) que personne ne tient entre le tracteur et la machine. Accoupler la machine aux bras inférieurs (1) et aux bras supérieurs (2) conformément à la notice d'utilisation du constructeur du tracteur. Soulever la machine via les bras inférieurs (1). Au cours de cette opération, les jambes d'amortissement (3) rentrent et le pied d'appui arrière (4) se déplace vers l'arrière. AVERTISSEMENT ! Risque d'écrasement dû au pied d'appui ! Tenir les mains et les pieds éloignés de la zone de danger du pied d'appui. Amener les pieds d'appui en position de transport. 8 Complément à la notice d'utilisation 150001379_00_fr Symbole Mise en service 5 Accoupler la machine au tracteur 5.1 Explication Pour la version avec roue de jauge Positionner le bras supérieur dans le trou oblong. Pour la version sans roue de jauge Positionner le bras supérieur dans l’un des alésages. 27 021 878 0 AVIS Endommagement de la lunette arrière par collision avec le cadre de protection de la machine Avant de relever le système hydraulique arrière, la lunette arrière de la cabine du tracteur doit être fermée. Si la lunette arrière est ouverte, les cadres de protection de la machine peuvent l'endommager. Avec l'étrangleur d'abaissement, régler la vitesse d'abaissement de manière à ce que le châssis de la machine se pose lentement au sol. KW000-116 Complément à la notice d'utilisation 150001379_00_fr 9 6 Conduite et transport 6.1 Préparer la machine pour la conduite sur route 6 Conduite et transport AVERTISSEMENT Risque de blessures par non-respect de la notice d'utilisation Le non-respect de la notice d'utilisation peut entraîner de graves blessures voire la mort de personnes. En vue d'éviter tout accident, lire et prendre en compte la notice d'utilisation. Tenir compte des avertissements de danger dans le chapitre correspondant de la notice d'utilisation. 6.1 Préparer la machine pour la conduite sur route Immobiliser et sécuriser la machine, voir le chapitre Sécurité « Immobiliser et sécuriser la machine » dans la notice d'utilisation. Amener la roue de jauge en position de transport, voir Page 12. Régler le verrouillage en position de transport, voir Page 12. 10 Complément à la notice d'utilisation 150001379_00_fr 7 Réglages 7 Régler la roue de jauge 7.1 Réglages AVERTISSEMENT Risque de blessures par non-respect de la notice d'utilisation Le non-respect de la notice d'utilisation peut entraîner de graves blessures voire la mort de personnes. En vue d'éviter tout accident, lire et prendre en compte la notice d'utilisation. Tenir compte des avertissements de danger dans le chapitre correspondant de la notice d'utilisation. 7.1 Régler la roue de jauge 1 5 6 3 4 2 3 KW000-257 Amener la roue de jauge en position de travail ü La machine se trouve en position de travail. Soulever légèrement les bras inférieurs. Immobiliser et sécuriser la machine, voir le chapitre Sécurité « Immobiliser et sécuriser la machine » dans la notice d'utilisation. Tenir la roue de jauge au niveau de la tête sphérique (1) ou de la poignée (4). Démonter la goupille à ressort (3) et extraire le boulon (2). Démonter la goupille à ressort (3) et extraire le boulon (6). Décaler la roue de jauge en la tenant par la tête sphérique (1) ou la poignée (4) jusqu'à atteindre la position requise dans la barre à trous. Monter le boulon (2) et le bloquer avec les goupilles à ressort (3). Poser la butée (5) sur le support de roue de jauge, puis la bloquer avec le boulon (6) et la goupille à ressort. La butée (5) permet de re-régler directement la profondeur de travail précédente à l'utilisation suivante. Abaisser les bras inférieurs. Complément à la notice d'utilisation 150001379_00_fr 11 7 Réglages 7.1 Régler la roue de jauge Amener la roue de jauge en position de transport ü La machine se trouve en position de transport. Immobiliser et sécuriser la machine, voir le chapitre Sécurité « Immobiliser et sécuriser la machine » dans la notice d'utilisation. Tenir la roue de jauge au niveau de la tête sphérique (1) ou de la poignée (4). Démonter la goupille à ressort (3) et extraire le boulon (2). Décaler la roue de jauge en la tenant par la tête sphérique (1) ou la poignée (4) dans la position la plus haute. Monter le boulon (2) et le bloquer à l'aide de la goupille à ressort (3). Régler le verrouillage 1 I 1 II KW000-263 I Position de travail II Position de transport Pivoter le verrouillage (1) vers le haut pour la position de travail. Pivoter le verrouillage (1) vers le bas pour la position de transport. 12 Complément à la notice d'utilisation 150001379_00_fr Index A À propos de ce document .................................... 4 Accoupler la machine au tracteur ......................... 8 Autre documentation ............................................ 4 C Caractéristiques techniques ................................. 7 Commande supplémentaire ................................. 4 Conduite et transport .......................................... 10 D Description fonctionnelle de la roue de jauge avant ............................................................................. 6 I Importance du complément à la notice d'utilisation ............................................................................. 5 M Mise en service .................................................... 8 P Pneus ................................................................... 7 Préparer la machine pour la conduite sur route . 10 R Réglages ............................................................ 11 Régler la roue de jauge ...................................... 11 S Sécurité ................................................................ 5 V Validité.................................................................. 4 Complément à la notice d'utilisation 150001379_00_fr 13 Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH & Co. KG * Heinrich-Krone-Straße 10 D-48480 Spelle * Boîte postale 11 63 D-48478 Spelle 17/04/2020 V.2 ' +49 (0) 59 77 / 935-0 6 +49 (0) 59 77 / 935-339 ü www.landmaschinen.krone.de