AUDAC IMEO1 Professional 2.1 soundbar Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
AUDAC IMEO1 Professional 2.1 soundbar  Manuel utilisateur | Fixfr
IMEO1
Mode d’emploi
www.audac.eu
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Ce mode d’emploi a été rédigé avec le plus grand soin et est aussi complet que possible
à la date de publication. Toutefois, des mises à jour des caractéristiques techniques,
des fonctionnalités ou du logiciel peuvent avoir eu lieu depuis la publication. Pour
obtenir la dernière version du mode d’emploi et du logiciel, veuillez visiter le site web
d'Audac (www.audac.eu).
2
Sommaire
Introduction
5
Précautions
6
Chapitre 1 : Brochages et connecteurs
9
Consignes de sécurité
Attention – Réparations
Déclaration de conformité CE
Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE)
Bluetooth
Avertissement
Normes de connexion
6
7
7
7
7
8
9
Chapitre 2 : Présentation de l’IMEO1
11
Chapitre 3 : Positionnement et montage
15
Chapitre 4 : Connexions
18
Chapitre 5 : Informations supplémentaires
21
Avant
Arrière
Télécommande
Désactiver / activer des fonctions spécifiques
Mode Hôtel
Caractéristiques techniques
11
12
13
21
21
23
3
4
Introduction
Barre de son 2.1
La barre de son IMEO1 bénéficie d’un design mince et élégant avec toutes les fonctions
requises pour apporter à tout système audiovisuel un son impressionnant tout en
minimisant les efforts d'installation. Elle convient parfaitement aux installations de type
salles de classe, de présentation ou de réunion où elle peut être installée et utilisée en
combinaison avec des écrans, tableaux interactifs ou projecteurs.
La partie acoustique comporte deux haut-parleurs pour hautes fréquences de 1,75”
d’une puissance RMS de 15 watts et une section pour les basses fréquences composée
de deux haut-parleurs de 2,5” ayant une puissance RMS de 30 watts, soit une puissance
RMS totale de 60 watts. L'amplificateur de classe D avec traitement DSP intégré et
configuration à ligne de transmission pour les haut-parleurs des basses fréquences offre
une reproduction sonore d'une limpidité cristalline associée à une remarquable réponse
en graves. Les choix de préréglages (presets) de DSP permettent une optimisation pour
les applications telles que présentations, lecture de musique ou vidéos.
Diverses possibilités d'entrée comme une entrée ligne asymétrique, une entrée HDMI
(ARC) ou S/PDIF (optique et coaxiale) assurent la compatibilité avec toute une variété
de sources, tandis que le Bluetooth permet à des appareils portables d’être connectés
sans fil.
Une télécommande infrarouge est incluse pour sélectionner l’entrée, contrôler le volume
et choisir un préréglage de correction tonale par l'égaliseur, tandis que le support de
montage mural, unique et astucieux, permet une installation pratique sur les murs de
tout type de surface ou situation avec un guidage et un masquage optimisés des câbles.
5
Précautions
LISEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES POUR VOTRE PROPRE SÉCURITÉ
6
•
CONSERVEZ TOUJOURS CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. NE
LES JETEZ JAMAIS.
•
MANIPULEZ TOUJOURS CETTE UNITÉ AVEC SOIN.
•
NETTOYEZ-LA UNIQUEMENT AVEC UN CHIFFON SEC.
•
TENEZ COMPTE DE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET SUIVEZ TOUTES LES
INSTRUCTIONS.
•
N'EXPOSEZ JAMAIS CETTE UNITÉ À LA PLUIE, À L'HUMIDITÉ, À TOUT
RUISSELLEMENT OU ÉCLABOUSSURE DE LIQUIDE. NE PLACEZ JAMAIS D'OBJET
REMPLI DE LIQUIDE SUR CETTE UNITÉ.
•
AUCUNE SOURCE DE FLAMME NUE, TELLE QU’UNE BOUGIE ALLUMÉE, NE DOIT
ÊTRE PLACÉE SUR L'APPAREIL.
•
N'INSTALLEZ PAS CETTE UNITÉ À PROXIMITÉ D'UNE QUELCONQUE SOURCE DE
CHALEUR TELLE QUE DES RADIATEURS OU AUTRES APPAREILS DÉGAGEANT DE
LA CHALEUR.
•
NE PLACEZ PAS CETTE UNITÉ DANS DES ENVIRONNEMENTS SOUMIS À DE HAUTS
NIVEAUX DE POUSSIÈRE, CHALEUR, HUMIDITÉ OU VIBRATIONS.
•
CETTE UNITÉ N'EST CONÇUE QUE POUR UNE UTILISATION EN INTÉRIEUR. NE
L'UTILISEZ PAS EN EXTÉRIEUR.
•
PLACEZ L'UNITÉ SUR UNE BASE STABLE OU MONTEZ-LA DANS UN RACK STABLE.
•
N'UTILISEZ QUE LES OPTIONS ET ACCESSOIRES SPÉCIFIÉS PAR LE FABRICANT.
•
DÉBRANCHEZ CETTE UNITÉ PENDANT LES ORAGES OU SI ELLE DOIT RESTER
INUTILISÉE DE FAÇON PROLONGÉE.
•
VÉRIFIEZ SOIGNEUSEMENT L'ÉTAT DE L'UNITÉ APRÈS DÉBALLAGE.
SI LA BOÎTE EN CARTON OU L'UNITÉ ELLE-MÊME EST ENDOMMAGÉE,
INFORMEZ-EN IMMÉDIATEMENT VOTRE REVENDEUR.
•
NE BRANCHEZ CETTE UNITÉ QU'À UNE PRISE SECTEUR AVEC MISE À LA TERRE.
•
L'INSTALLATION, LE RACCORDEMENT ET LA CONFIGURATION DE L'UNITÉ DOIVENT
ÊTRE EFFECTUÉS PAR DES TECHNICIENS QUALIFIÉS.
•
LA FICHE SECTEUR OU DE L'APPAREIL SERT DE DISPOSITIF DE DÉCONNEXION,
ET DOIT DONC RESTER FACILEMENT ACCESSIBLE
•
N'UTILISEZ L'APPAREIL QUE DANS DES CLIMATS TEMPÉRÉS
ATTENTION – RÉPARATIONS
Ce produit ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
Confiez toute réparation à un service après-vente qualifié.
N'effectuez aucune réparation (à moins d'être qualifié pour cela).
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Ce produit se conforme à toutes les exigences essentielles et
autres caractéristiques pertinentes décrites dans les directives
suivantes : 2014/30/UE (EMC) et 2014/35/UE (LVD)
DÉCHETS D'ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET
ÉLECTRONIQUES (DEEE)
Le marquage DEEE indique que ce produit ne doit pas être jeté
avec les déchets domestiques ordinaires au terme de sa durée
de vie. Cette réglementation a été créée pour protéger à la fois
l'environnement et la santé humaine.
Ce produit est développé et fabriqué avec des matériaux et
composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et/ou
réutilisés. Veuillez rapporter ce produit à votre point de collecte
ou centre de recyclage local pour les déchets électriques et
électroniques. Faites-le afin d’assurer son recyclage de matière
respectueuse pour l'environnement et de contribuer à protéger
l'environnement dans lequel nous vivons tous.
BLUETOOTH
Le nom et les logos Bluetooth® sont des marques déposées par
Bluetooth SIG, Inc. Nous sommes titulaire de la licence d'utilisation
de ces marques. Les autres marques de commerce et noms
commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
7
AVERTISSEMENT
Les symboles affichés sont des symboles internationalement reconnus avertissant
des risques potentiels des produits électriques. L'éclair à tête de flèche dans un
triangle équilatéral indique que l'unité contient des tensions dangereuses. Le point
d'exclamation dans un triangle équilatéral indique que l'utilisateur doit se référer au
mode d'emploi.
Ces symboles indiquent qu'il n'y a aucune pièce réparable par l'utilisateur dans l'unité.
N'ouvrez pas l'unité. N'essayez pas de réparer l'unité vous-même. Confiez toute
réparation à du personnel qualifié. L'ouverture du châssis, quelle qu'en soit la raison,
invalidera la garantie du fabricant. Ne laissez pas l'unité à l'humidité. Si du liquide
est renversé sur l'unité, éteignez-la immédiatement et ramenez-la au revendeur pour
révision. Débranchez l'unité durant les orages pour lui éviter des dommages.
8
Chapitre 1
Brochages et connecteurs
NORMES DE CONNEXION
Les connexions d'entrée et de sortie des équipements audio AUDAC sont faites
conformément aux normes de câblage internationales des équipements audio
professionnels.
Mini-jack 3,5 mm (AUX) :
Pour les connexions asymétriques d'entrée stéréo de niveau ligne
Pointe :
Bague :
Manchon :
Gauche
Droite
Masse
RCA (COAXIAL) :
Pour les connexions d'entrée numériques coaxiales S/PDIF
Pointe :
Manchon :
Signal
Masse
TOSLINK (OPTIQUE) :
Pour les connexions d'entrée numériques optiques S/PDIF
HDMI ARC :
Pour les connexions d'entrée HDMI (ARC)
HDMI Type A (19 broches)
Brochage :
Conformément à la norme HDMI
9
10
Chapitre 2
Présentation de l’IMEO1
Avant
2
1
1) Voyants d’état à LED :
Ces LED indiquent l'état de fonctionnement actuel de l'IMEO1.
Les diverses LED de couleur indiquent les états suivants :
•
•
•
•
•
4
3
Rouge : mode de veille
Vert : mode AUX (entrée mini-jack 3,5 mm)
Bleu : mode Bluetooth
Orange (allumé/clignotant) : mode optique/coaxial
Blanc : mode HDMI ARC
2) Capteur de télécommande (IR) :
Le capteur de télécommande (IR) se trouve derrière la grille avant de l'IMEO1. Ce capteur
nécessite que la télécommande soit en ligne de mire directe. Assurez-vous que ce capteur
n'est pas recouvert et qu’il n’y a pas d’obstacle.
3) Interrupteur d'alimentation :
L’interrupteur d’alimentation permet d'allumer et d'éteindre l'unité.
Pressez-le pour allumer la barre de son. Maintenez-le pressé pour éteindre la barre de
son.
Pressez-le plusieurs fois (brièvement) pour passer en revue les divers modes de
fonctionnement (AUX / BLUETOOTH / OPTICAL / COAXIAL / HDMI ARC).
4) Boutons + / − :
Les boutons + / − permettent d'augmenter ou de diminuer le niveau de volume.
11
Arrière
5
6
7
8
9
10
5) Connecteur d'entrée d'alimentation secteur (CA) :
L'alimentation secteur (CA 220-240 V/50~60 Hz) doit entrer par cette prise. Le
branchement s'effectue au moyen d’un connecteur d'alimentation IEC C8 et du cordon
d'alimentation fourni en standard qui peut être débranché pour faciliter le montage.
6) Connecteur d’entrée coaxiale :
Le connecteur d'entrée coaxiale (RCA) permet de brancher la barre de son à n'importe
quel téléviseur ou autre appareil source à prise de sortie S/PDIF coaxiale.
7) Connecteur d’entrée optique :
Le connecteur d'entrée optique (Toslink) permet de brancher la barre de son à n'importe
quel téléviseur ou autre appareil source à prise de sortie S/PDIF optique.
8) Prise réservée à la maintenance :
La prise USB est réservée à la maintenance (programmation). Elle n'est pas prévue
pour recevoir des clés USB, charger des smartphones, tablettes ou appareils similaires.
9) Prise AUX :
Le connecteur d'entrée AUX (mini-jack 3,5 mm) permet de brancher la barre de son à
n'importe quelle source audio stéréo de niveau ligne. La connexion peut se faire avec un
appareil portable tel qu'un smartphone, une tablette, un ordinateur portable, ou la sortie
casque de n’importe quel appareil.
10) Prise HDMI ARC :
La prise d'entrée HDMI permet de brancher la barre de son à n'importe quel téléviseur
ou projecteur à connexion HDMI compatible avec la fonction ARC.
12
Télécommande
L'IMEO1 possède une télécommande à infrarouge (IR), qui permet de la contrôler à
distance. La portée de la télécommande est d'environ 6 mètres et l’utilisation doit se
faire sans obstacle entre la télécommande et la barre de son.
L'explication ci-dessous donne un aperçu des commandes avec leur explication.
1
2
3
4
5
1) Interrupteur d'alimentation : fait alterner la barre de son entre fonctionnement et
mode de veille.
2) Bouton de coupure du son MUTE : permet de couper le son ou de le rétablir.
3) Boutons de source : sélectionnent la source audio parmi les différents choix possibles :
AUX / BLUETOOTH / HDMI ARC / OPTICAL / COAXIAL.
4) Boutons de commande de lecture :
Boutons
: permettent d'augmenter ou de diminuer le niveau de volume.
Boutons
: permettent de sauter aux pistes adjacentes (uniquement en mode
Bluetooth).
Bouton
: permet de lancer/mettre en pause/reprendre la lecture en mode
Bluetooth. Maintenez le bouton pressé pour activer l'appairage en mode Bluetooth ou
pour déconnecter l'appareil Bluetooth actuellement appairé.
5) Boutons de correction tonale par l’égaliseur
Permettent de sélectionner un effet sonore préréglé. Différents préréglages sont
disponibles avec FLAT (neutre), MUSIC (pour la reproduction de musique) et SPEECH
(pour la parole). La configuration neutre optimale est sélectionnée par le preset FLAT (en
vigueur par défaut), tandis que les basses fréquences sont renforcées par le préréglage
MUSIC et réduites par le préréglage SPEECH. Sélectionnez le préréglage optimal en
fonction des besoins de votre application.
13
PRÉPARATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
Première utilisation :
Une pile au lithium CR225 est déjà installée dans la télécommande. Retirez la languette
de protection pour l’activer.
1
2
4
3
4
Remplacement de la pile de la télécommande :
La télécommande nécessite une pile au lithium CR2025 de 3 V.
Pour remplacer cette pile, procédez comme suit :
• Poussez vers le tiroir de pile la languette située sur son côté.
• Faites glisser le tiroir de pile hors de la télécommande.
• Retirez l’ancienne pile. Placez une nouvelle pile CR2025 dans le tiroir prévu à cet
effet en respectant la polarité indiquée.
• Refaites glisser le tiroir de pile dans la fente de la télécommande.
ATTENTION
Si la télécommande est utilisée à proximité d'autres produits générant des rayons
infrarouges, ou si d'autres télécommandes utilisant aussi des rayons infrarouges
sont à proximité de l'appareil, celui-ci peut mal fonctionner. De même, les autres
produits peuvent également mal fonctionner.
Précautions concernant les piles :
• Si la télécommande doit rester inutilisée de façon prolongée (plus d'un mois),
retirez la pile de la télécommande pour éviter qu'elle ne fuie.
• Si une pile a fui, essuyez l’écoulement dans le compartiment de la pile et
remplacez la pile par une neuve.
• N'utilisez pas d'autres piles que les modèles spécifiés.
• Ne chauffez et ne démontez pas les piles.
• Ne les jetez jamais dans le feu ou dans l'eau.
• Ne transportez pas et ne rangez pas les piles avec d'autres objets métalliques.
Vous risqueriez de provoquer un court-circuit, une fuite ou une explosion des piles.
• Ne rechargez jamais une pile si vous n’êtes pas sûr qu’il s'agit bien d'une batterie
rechargeable.
14
Chapitre 3
Positionnement et montage
L'IMEO1 peut être placée sur une surface plane sous ou devant un téléviseur, moniteur ou
écran de projection. Un support de montage est fourni pour permettre un montage mural
sécurisé, au-dessus ou en dessous du téléviseur, du moniteur ou de l’écran de projection.
Montage
mural
en dessous
Posée sur
la table
Montage
mural
au-dessus
Le support de montage spécial se compose d'une barre murale de soutien et de deux
crochets de fixation qui sont montés en usine sur la barre de son.
ATTENTION
•
L'installation ne doit être effectuée que par du personnel qualifié.
•
Un montage incorrect peut entraîner des blessures graves et des dommages
matériels (si vous avez l'intention d'installer ce produit vous-même, vous devez
faire attention à ce qui peut être caché dans le mur, comme le câblage électrique
et la plomberie).
•
Il est de la responsabilité de l'installateur de vérifier que le mur supportera en
toute sécurité la charge totale de l'appareil et des supports muraux.
•
Des outils supplémentaires (non fournis) sont nécessaires pour l'installation.
•
Ne serrez pas trop les vis.
•
Conservez ce mode d'emploi pour vous y référer ultérieurement.
15
Étape 1 : fixer la barre murale de soutien
La première étape est le montage de la barre murale de soutien fournie à l'emplacement
souhaité sur le mur. La barre de soutien doit être fixée au mur à l'aide de quatre vis
passant à travers les fentes prévues à cet effet. Les fentes ont une forme elliptique
permettant d'ajuster légèrement la position afin de la rendre parfaitement horizontale.
Veillez à bien utiliser des chevilles appropriées en fonction de la surface de montage
(brique, béton, bois, …).
Les câbles (en fonction des connexions requises par l’application) peuvent être acheminés
à travers les ouvertures de la barre murale de soutien et peuvent être attachés aux fentes
de fixation par des serre-câbles.
Étape 2 : faire les connexions
Après montage de la barre murale de soutien, les connexions doivent être effectuées en
fonction des besoins de l'application. Différents accessoires de connexion tels que câbles,
queues de cochon et pièces coudées à 90° sont fournis pour permettre la connexion.
16
Étape 3 : monter l’enceinte
Après avoir fixé la barre murale de soutien et fait les connexions, la barre de son doit être
montée sur la barre murale. Pour ce faire, faites glisser les crochets montés sur la barre
de son dans les fentes prévues à cet effet sur la barre murale de soutien et fixez-les.
Pour éviter que la barre de son ne tombe, la vis de sécurité au-dessus des crochets de
fixation doit être serrée.
REMARQUE
Le support mural de l’IMEO1 est conçu de façon à pouvoir orienter l’enceinte dans deux
directions. La direction normale (haut-parleurs orientés vers le haut) est utilisée lorsque
la barre de son est placée sous le téléviseur, le moniteur ou l’écran de projection. La
direction inverse (haut-parleurs orientés vers le bas) est utilisée lorsque la barre de
son est placée au contraire au-dessus.
En cas de montage en direction inverse, il est possible de tourner le logo sur la grille
antérieure après l’avoir fait sortir de son encoche.
17
Chapitre 4
Connexions
Utilisation de la prise HDMI (ARC)
La fonction de canal de retour audio ARC (Audio
Return Channel) vous permet de faire passer le son
de votre téléviseur compatible ARC à votre barre de
son au travers de la seule liaison HDMI. Pour profiter
de la fonction ARC, assurez-vous que votre téléviseur
est compatible HDMI CEC et ARC et configuré en
conséquence.
HDMI AR C
COAXIAL
OPTICAL
SE RV ICE ON LY
AUX
Une fois la configuration correctement effectuée, vous pouvez utiliser la télécommande
de votre téléviseur pour régler le volume (VOL +/− et coupure du son avec MUTE) de la
barre de son. Connectez le câble HDMI (non fourni) entre la prise HDMI (ARC) de l'appareil
et la prise HDMI (ARC) de votre téléviseur compatible ARC.
Puis sélectionnez le mode HDMI ARC sur la télécommande.
REMARQUE
•
•
•
•
Votre téléviseur doit être compatible avec l’HDMI-CEC et ARC et l’HDMI-CEC et
ARC doit être activé.
La méthode de réglage de l’HDMI-CEC et ARC peut varier avec le téléviseur. Pour
plus de détails sur la fonction ARC, veuillez vous référer au mode d’emploi.
Assurez-vous que vous utilisez des câbles HDMI prenant en charge la fonction ARC.
L’HDMI-CEC peut porter des noms différents selon le fabricant – veuillez vous
référer à votre mode d’emploi pour des détails sur la configuration de l’HDMICEC et ARC.
Utilisation de la prise
optique
La prise optique permet la connexion de la barre de
son à la sortie optique de votre téléviseur ou récepteur. Il suffit de les relier au moyen d'un câble à fibre
optique (Toslink). Retirez le capuchon de protection
avant la connexion.
18
HDMI AR C
COAXIAL
OPTICAL
SE RV ICE ON LY
AUX
Utilisation de la prise
coaxiale
HDMI AR C
COAXIAL
COAXIAL
OPTICAL
OPTICAL
SE RV ICE ON LY
SE RV ICE ON LY
AUX
HDMI AR C
AUX
La prise coaxiale permet la connexion de la barre
de son à la sortie coaxiale de votre téléviseur ou
récepteur. Il suffit de les relier au moyen d'un câble
coaxial de 75 ohms.
Utilisation de la prise AUX
La prise AUX permet de connecter la barre de son à
n'importe quel appareil à sortie asymétrique stéréo
de niveau ligne comme un téléviseur, ordinateur, ordinateur portable, smartphone, tablette, …
En fonction du type de sortie de l'appareil connecté, le
câble mini-jack 3,5 mm (A) ou RCA (B) doit être utilisé.
HDMI AR C
COAXIAL
OPTICAL
SE RV ICE ON LY
AUX
A
B
Utilisation du Bluetooth
Afin de connecter pour la première fois votre appareil portable Bluetooth (smartphone,
tablette, …), il doit être appairé. Pour l'appairage, la barre de son doit être allumée et
en mode Bluetooth. Cela peut se faire au moyen de l’interrupteur d'alimentation sur le
côté de l'appareil ou avec la télécommande. En mode Bluetooth, la LED bleue clignote
derrière la grille avant.
Activez le mode Bluetooth sur votre appareil portable et faites une recherche d’appareils.
Le nom « AUDAC IMEO1 » apparaîtra dans la liste des appareils Bluetooth détectés. Si
l'appareil n’a pas été détecté, maintenez pressé le bouton
de la télécommande
pour le rendre détectable. Le système passera en mode d'appairage et vous entendrez
« Pairing » dans les haut-parleurs. Le voyant Bluetooth (LED bleue) clignotera rapidement.
Sélectionnez « AUDAC IMEO1 » dans la liste des appareils et vous entendrez « Paired »
dans les haut-parleurs. Le voyant Bluetooth (LED bleue) s’allumera fixement.
La fonction Bluetooth se déconnecte en choisissant une autre entrée sur l'appareil, en
désactivant le Bluetooth depuis votre appareil portable ou en maintenant pressé le bouton
de la télécommande.
19
REMARQUE
20
•
La portée de fonctionnement entre la barre de son et l'émetteur Bluetooth
(smartphone, tablette, …) est d’environ 8 mètres (sans obstacle entre les deux).
•
Avant de connecter un appareil Bluetooth, assurez-vous d'en connaître les
capacités.
•
La compatibilité avec tous les appareils Bluetooth n'est pas garantie.
•
Tout obstacle entre la barre de son et l'émetteur Bluetooth peut réduire la portée
opérationnelle.
•
Si l'intensité du signal est faible, la barre de son se déconnecte automatiquement,
mais revient automatiquement en mode d'appairage.
Chapitre 5
Informations supplémentaires
Désactiver/activer des fonctions spécifiques
Dans les projets avec système accessible au public tels que les salles de classe ou de
conférence, il peut être souhaitable de verrouiller un mode de fonctionnement (entrée)
spécifique ou de désactiver certaines fonctions pour éviter que les utilisateurs ne changent
le signal d'entrée.
Verrouiller l'entrée :
Pour verrouiller la barre de son sur une entrée spécifique (et donc désactiver la sélection
de mode de fonctionnement), allumez l'appareil et sélectionnez la source audio désirée
(par exemple l’entrée AUX). Maintenez pressé le bouton « AUX » (ou une autre entrée
sélectionnée) sur la télécommande durant environ 5 secondes pour activer le verrouillage.
Toutes les LED de statut clignoteront alors simultanément et la sélection d'entrée sera
verrouillée (l'entrée ne peut plus être changée par l'utilisateur).
Maintenez à nouveau pressé le bouton de la fonction sélectionnée durant environ
5 secondes pour désactiver le verrouillage. Toutes les LED de statut clignoteront à nouveau
simultanément et le verrouillage sera désactivé.
Désactiver le Bluetooth :
Pour désactiver la fonction Bluetooth, assurez-vous que l'appareil est en mode de veille
et maintenez pressé le bouton BT de la télécommande durant environ 5 secondes. La
LED Bluetooth bleue clignotera et la fonction Bluetooth sera désactivée.
Maintenez à nouveau pressé le bouton BT durant environ 5 secondes en mode de veille
pour réactiver la fonction Bluetooth. La LED Bluetooth bleue clignotera et la fonction
Bluetooth sera réactivée.
Mode Hôtel
Dans des installations avec plusieurs IMEO1 installées dans le bâtiment, il peut être souhaitable d'attribuer des identifiants Bluetooth personnalisés pour distinguer les appareils
entre eux. Les applications typiques de cela sont les hôtels, salles de conférence, écoles,
etc. Le mode Hôtel du firmware offre une solution pour ces applications.
En mode Hôtel, l'identifiant Bluetooth peut être réglé sur « AUDAC - IMEO1 + xxxx » où
« xxxx » est un nombre à 4 chiffres représentant le numéro de la chambre, le numéro de
la classe, le numéro de la salle de réunion, …
21
De plus, une fonction est prévue pour sélectionner une source spécifique à la mise en service,
permettant à l'IMEO1 de toujours s'allumer avec la même source d'entrée sélectionnée,
quelle que soit celle qui l’était au moment de l’extinction.
Pour activer le mode Hôtel, suivez les étapes ci-dessous :
Activer le mode hôtel :
•
Faites passer l'IMEO1 en mode de veille (LED ROUGE supérieure allumée).
•Tapez le code « 6280 » sur la télécommande pour activer le mode hôtel (voir
l'illustration ci-dessous) (6280 = COAXIAL - BT - PAIR - VOL-).
•
La LED verte se mettra à clignoter (les autres sont allumées fixement).
•Saisissez le premier chiffre de l’identifiant à 4 chiffres (voir l'illustration ci-dessous).
•
La LED bleue se mettra à clignoter (les autres sont allumées fixement).
•Saisissez le deuxième chiffre de l’identifiant à 4 chiffres (voir l'illustration
ci-dessous).
•
Répétez cela pour les troisième et quatrième chiffres.
Une fois les 4 chiffres de l'identifiant Bluetooth saisis, la LED supérieure (Standby ou veille)
commencera à clignoter. La source sélectionnée à la mise en service peut être choisie grâce
au dernier chiffre :
•
•
•
1 : AUX
3 : HDMI ARC
0 : Aucune source spécifique à la mise en service
Le nom BT deviendra alors par exemple « AUDAC IMEO1 – 1234 » (au cas où 1234 a été saisi).
Pour quitter le mode Hôtel, saisissez le code 0826 sur la télécommande.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
22
Caractéristiques techniques
Entrées
Type
Connecteur
Sensibilité
Ligne stéréo asymétrique (AUX)
Mini-jack 3,5 mm
500 mV
Type
Connecteur
Entrée numérique coaxiale S/PDIF
RCA
Type
Connecteur
Entrée numérique optique S/PDIF
Toslink
Type
Connecteur
HDMI ARC
HDMI 19 broches
Puissance de sortie
2 x 15 watts (gauche et droite)
30 watts (caisson de basses)
Réponse en fréquence
DHT + B
40 Hz - 20 kHz
1 % (1 kHz, 1 W)
Bluetooth
Version
V3.0
Puissance de
transmission max. < 7 dBm
Bande de
fréquences
2402 MHz - 2480 MHz
Télécommande
Distance
Angle
Type de pile
6m
30°
CR2025
Consommation électrique
En veille
Nominale
0,5 watt
30 watts
Alimentation électrique
CA 220 ~ 240 V / 50 ~ 60 Hz
Dimensions (L x H x P)
Poids
1000 x 60 x 113 mm
3,6 kg
EmballageBoîte en carton
Poids et volume bruts
4,5 kg - 0,022 m3
23
Accessoires fournis
24
Télécommande (IR)
Câble audio mini-jack 3,5 mm
Queue de cochon audio mini-jack 3,5 mm
Adaptateur HDMI coudé 90°
Support de montage mural
Mode d’emploi

Manuels associés