◉
Touch to zoom
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Modèles 250-2T, 260-2T, 270-2T, 275-2T, 300-2T, 305-2T & V-111 Votre achat d’un BLAST Wolo SONIC est un choix parfait pour compléter votre véhicule. Les produits de WOLO sont fabriqués avec les meilleurs matériaux. Chaque corne est testé pour vous assurer qu’il répond à toutes nos spécifications de fabrication, avant d’être emballé. Si vous avez besoin d’aide pour installer ce produit, nos techniciens sont disponibles pour répondre à vos questions, du lundi au vendredi 9 heures-16 heures HNE en appelant 1-888-550-HORN (4676) aux États-Unis et au Canada. MONTAGE FIG. 1 1. Retirez la corne de l’usine, et installer votre nouvelle corne Wolo dans la même position avec la corne vers le bas pour empêcher la saleté et l’eau de pénétrer dans la corne. Fixer le klaxon du véhicule en utilisant le support et le matériel fournissent. IMPORTANT : Pour un (1) système de corne de l’usine de terminal, le fil à la terre du cavalier doit être fixé sous le boulon de montage avant de fixer la corne à une surface de mise à la terre du corps métallique. FIG. 2 DEUX (2) TERMINAL CÂBLAGE FIG. 1 2. Pour les véhicules où les fils de la corne de l’usine se connectent à deux (2) bornes de corne, transférer simplement les fils de la corne de l’usine à la nouvelle corne Wolo. Il ne fait pas de différence que les bornes de corne sont utilisés sur votre nouvelle corne Wolo lors du transfert des fils de votre corne d’usine. IMPORTANT : Assurez-vous toujours qu’il y ait un fusible de 10 ampères utilisé dans le circuit de klaxon pour protéger le véhicule. Si les bornes de fil qui ont été connectés à la corne de l’usine de votre véhicule ne se connecte pas à votre nouvelle corne Wolo, fournies dans le kit est de deux (2) 1/4 po push-sur isolés. L’installation est terminée et le klaxon est prêt à être utilisé. UN (1) TERMINAL CÂBLAGE FIG. 2 3. Pour les véhicules où le fil de la corne de l’usine se connecte à un seul (1) borne d’avertisseur. Transférez les fils de la corne de l’usine à votre corne Wolo. Il ne fait pas de différence quel terminal corne est utilisé lors du transfert du fil de votre corne d’usine. 4. Utilisation du fil de mise à la terre fourni, placez l’extrémité de la boucle sous le boulon de fixation de la corne et serrer fermement. Assurez-vous que le support de montage de la corne est fixée à une surface du corps métallique qui est propre de la peinture et de la rouille. 5. Fixez borne femelle du fil de terre à la borne inutilisée des cornes. IMPORTANT : Assurez-vous toujours qu’il y ait un fusible de 10 ampères utilisé dans le circuit de klaxon pour protéger le véhicule. L’installation est terminée. Si le terminal de fil qui a été relié à la corne de l’usine de votre véhicule ne se connecte pas à votre nouvelle corne Wolo, fourni dans le kit est de deux (2) po bornes push-sur isolés. GARANTIE FIG. 1 Deux Terminal FILS DE LA VIEILLE CORNE FIG. 2 Un Terminal IL DE TERRE (INCLUS) FIL DE LA VIEILLE CORNE Wolo Manufacturing Corporation « Wolo » garantie à l’acheteur original, pendant trois mois à compter de la date d’achat, que ce produit est exempt de défauts de fabrication et de matériaux. S’il y a un tel défaut prouvé, Wolo, à son gré, réparera ou remplacera le produit gratuitement, si elle est renvoyée à Wolo dans les trois mois à compter de la date d’achat avec preuve d’achat comme décrit ci-dessous. Wolo se réserve le droit d’inspecter tout défaut avant de régler toute réclamation par réparation ou remplacement. Cette garantie est limitée comme ci-dessus fourni et Wolo ne sera pas responsable de l’incendie ou tout autre accident ou d’un accident, en raison de négligence, d’abus, une utilisation anormale, modifications, une installation défectueuse de ce produit, ou de causes naturelles. TOUTE GARANTIE EXPRESSE NON PRÉVUE DANS LES PRÉSENTES EST EXCLUE ET EXCLUES. LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE À UNE PERIODE DE TROIS (3) MOIS. EN AUCUN CAS WOLO SERA RESPONSABLE ENVERS L’ACHETEUR OU TOUTE AUTRE PERSONNE POUR TOUT DOMMAGE OU INDIRECTS, QUE CE SOIT PROVENANT DE RUPTURE DE GARANTIE OU AUTRE. Pour obtenir un service de garantie, retourner le produit prépayé, et inclure la facture originale de vente indiquant la date d’achat. Fournir avec le retour d’une brève description du problème. En outre, inclure avec le retour un chèque ou un mandat au montant de 10,00 $ pour couvrir les frais de retour. Mail à Wolo Manufacturing Corp. One Saxwood Street, Deer Park, NY 11729 Attn: Warranty Service E-mail: tech@wolo-mfg.com © 2006 Wolo Mfg. Corp. Tous droits réservés