Prexiso P20 20M 65FT LASER DISTANCE MEASURE Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Prexiso P20 20M 65FT LASER DISTANCE MEASURE Manuel utilisateur | Fixfr
IMPORTANT: Lire avant d'utiliser
®
P20
M E S U R E D E D I S TA N C E L A S E R
P20
2
YEARS
LIMITED
WARRANTY
www.prexiso-eu.com
FR
Tables des matières
Consignes de sécurité importantes------ 1
Montage de l’instrument --------------------- 2
Montage de l’instrument---------------------------- 2
Aperçu -------------------------------------------------- 2
Affichage ---------------------------------------------- 2
Insérez les batteries---------------------------- 3
Fonctionnement -------------------------------------- 3
Commutation marche/ arrêt ----------------------- 3
Réglage de l’unité ------------------------------ 3
Fonctions de mesure------------------------------ 3
Données techniques -------------------------- 4
Codes de message ---------------------------- 4
Entretien------------------------------------------- 4
Mise au rebut ------------------------------------ 4
Consignes de sécurité
importantes
Ne pas utiliser pas le produit avant
d’avoir étudié les Consignes de
sécurité et le Manuel de l’utilisateur
sur le CD ci-joint ou sur notre Page d’accueil.
Si vous ne disposez pas de ce manuel ou s’il
est dans la mauvaise langue, veuillez
demander une copie appropriée à votre
agence.
Le produit doit être utilisé par des personnes
qualifiées uniquement/
Consignes de sécurité ----------------------- 5
Symboles utilisés------------------------------------- 5
Utilisation autorisée---------------------------------- 5
Utilisation interdite------------------------------------ 5
Risques associés à l’utilisation-------------------- 5
Limites d’utilisation----------------------------------- 5
Domaines de responsabilité----------------------- 6
Compatibilité électromagnétique (CEM)-------- 6
Déclaration de la FCC (applicable aux États-Unis)--- 6
Classification laser ---------------------------------- 7
Étiquetage -------------------------------------------- 7
Garantie --------------------------------------------7
AVERTISSEMENT:
• C’est un produit laser de classe 2 conforme
à la norme CEI 60825-1:2014
LASER
2
• Ne pas regarder dans le faisceau laser et
ne pas le diriger inutilement vers d’autres
personnes.
Prexiso P20
• Ne pas éblouir d’autres
personnes.
• Regarder directement dans le
faisceau avec des aides optiques
peut être dangereux.
• Ne pas utiliser le produit dans des
zones à risque d’explosion ou
dans des environnements
agressifs.
• N’utiliser que des chargeurs
recommandés par le fabricant
pour charger les batteries.
• Garder les extrémités à une
distance sécuritaire des pièces
mobiles.
• Faire attention aux mesures
erronées si le produit est
défectueux ou s’il est tombé ou
mal utilisé ou modifié.
• Effectuer des mesures de test
périodiques. En particulier avant,
pendant et après les mesures
importantes.
• Le produit et les batteries ne
doivent pas être jetés avec les
ordures ménagères.
1
FR Configuration de l'instrument
Aperçu
Affichage
Les instructions de sécurité et le manuel d'utilisation
doivent être lus attentivement avant la première
utilisation du produit.
La personne responsable du produit doit s'assurer que
tous les utilisateurs comprennent ces instructions et y
adhèrent.
Batterie
Information
Affichage
Unités
Ligne principale
Insérer les batteries
i
Marche / Mesure
/ Off / Unités
-+
P20
+-
2
Prexiso P20
Changez les
batteries lorsque
l'icône de la
batterie est vide.
Fonctionnement
Commutation marche/ arrêt
ON
OFF
5 sec
L’appareil est
éteint
FR
i
Si aucune touche
n’est actionnée
pendant 120
secondes,
l’appareil s’éteint
automatiquement
Si l’icône d’information apparaît avec un nombre, observez
les instructions de la section « Codes de message ».
Exemple :
Réglage de l’unité à OFF
OFF
5 sec
i
L’appareil est
éteint à OFF
S’assurer que
l’appareil est
éteint, sinon,
appuyer sur le
bouton ON 4
secondes
pour
l’éteindre.
ON
i
3 sec
Maintenir le bouton
enfoncé pendant quelques
secondes, et l’appareil va
s’allumer avec le réglage
de l’appareil au mode prêt.
ON
i
Basculer entre
les unités
suivantes :
0.000 m
0.000 m
0‘00‘‘ 1/16
0‘00‘‘ 1/16
0 1/16 in
0 1/16 in
0.00 ft
0.00 ft
Fonctions de mesure
Mesurer une seule distance
1
2
i
3
19.99 m
Surfaces cibles : Des erreurs de mesure
peuvent se produire lors de la mesure de
liquides incolores, de verre, mousse de
polystyrène ou de surfaces semi-perméables
ou lors de la visée de surfaces très brillantes.
Sur des surfaces sombres, le temps de
mesure augmente.
Viser le laser actif sur la cible.
Prexiso P20
3
FR Données techniques
Généralités
Plage
Classe du laser
21 cm - 20 m
8’’ - 65’
± 3 mm
± 1/8’’
1 mm
1/16 in
2
Type de laser
635 nm, < 1 mW
Arrêt automatique
Après 120s
Mesure continue
Oui
Surface / Volume
Oui
115 x 43,5 x 24,7 mm
,52 x 1,71 x 0,97 po
Précision de la mesure*
Plus petite unité affichée
Dimension (H x D x l)
Durabilité des batteries (2 x AAA) Jusqu'à 3000
mesures
Poids (sans batteries)
80.5 g / 2.84 oz
Plage de température :
- conservation
- fonctionnement
-10 °C à 60 °C
14 °F à 140 °F
0 °C à 40 °C
- 32 °F à 104 °F
Codes de message
Entretien
Si le message Erreur ne disparaît pas après
avoir allumé plusieurs fois l'appareil, contactez
le revendeur.
Si le message InFo apparaît avec un numéro,
appuyer sur le bouton Effacer et suivre les
instructions suivantes:
• Nettoyer l'appareil avec un chiffon doux et humide.
• Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau.
• Ne jamais utiliser de détergents agressifs ou de
solvants.
No.
Cause
Correction
252
Température trop
élevée
Température trop
basse
Signal reçu trop faible,
temps de mesure trop
long ou en dehors de la
plage de mesure
Laisser l’appareil
se refroidir.
Réchauffer
l'appareil.
Changer la surface
cible (par ex., papier
blanc) ou la plage
correcte.
204
Signal reçu trop
élevé
Changer la surface
cible (par ex., du
papier blanc).
257
Trop de lumière de
fond
Ombre dans la zone
cible.
ATTENTION
Les batteries à plat ne doivent pas être
jetées avec les ordures ménagères.
Prendre soin de l'environnement et les
acheminer aux points de collecte
prévus conformément aux réglementations nationales ou locales. Le produit
ne doit pas être jeté avec les ordures
ménagères.
Éliminer le produit de manière
appropriée conformément à la
réglementation nationale en vigueur
dans votre pays. Respecter les
réglementations nationales et
spécifiques au pays. Le traitement
spécifique au produit et la gestion des
déchets peuvent être téléchargés sur
notre page d'accueil.
253
255
* L'incertitude de mesure typique de ± 3 mm est
valable pour les mesures sur des cibles
Errore Mesure en dehors de
blanches, diffusives et réfléchissantes jusqu'à 5
la plage de mesure
m à faible lumière ambiante et à des
températures modérées. Pour les distances
supérieures à 5 m, l'incertitude de mesure
pourrait augmenter de 0,1 mm/ m. Dans des
conditions défavorables (ensoleillement, cibles
ayant une faible réflectivité ou des
températures hautes ou basses), l'incertitude
de mesure pourrait augmenter jusqu'à ± 4 mm
pour les distances inférieures à 5 m et de plus
de 0,15 mm/ m pour les distances supérieures
à 5 m.
4
Corriger la plage.
Prexiso P20
Mise au rebut
FR
Consignes de sécurité
La personne responsable de l'instrument
doit s'assurer que tous les utilisateurs
comprennent ces instructions et y
adhèrent.
Utilisation autorisée
• Distances de mesure
Utilisation interdite
• Utilisation du produit sans instructions.
Symboles utilisés
• Utilisation en dehors des limites
Les symboles utilisés ont les
indiquées.
significations suivantes:
• Désactivation des systèmes de sécurité
et retrait des étiquettes explicatives et
AVERTISSEMENT
de danger.
Indique une situation potentiellement
•
Ouverture
de l'équipement à l'aide
dangereuse ou une utilisation imprévue
d'outils (tourne-vis, etc.).
qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la
•
Effectuer
une
modification ou une
mort ou des blessures graves.
transformation du produit.
•
Utilisation
d'accessoires
d'autres
ATTENTION
fabricants sans autorisation expresse.
Indique une situation potentiellement
dangereuse ou une utilisation involontaire • Éblouissement délibéré de tiers ; aussi
dans l’obscurité.
qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner
• Mesures de protection inadéquates sur
des blessures mineures et/ ou des
le site d'arpentage (par ex. sur les
dommages matériels, financiers et
routes, les chantiers de construction,
environnementaux notables.
etc.).
Les paragraphes importants qui
•
Comportement
délibéré ou irresponsdoivent être respectés dans la pratique
able sur les échafaudages lors de
car ils permettent d'utiliser le produit de
l'utilisation
d'échelles,
pendant les
manière techniquement correcte et
mesures près des machines ou des
efficace.
installations non protégées.
• Viser directement au soleil.
i
Prexiso P20
Risques associés à l’utilisation
AVERTISSEMENT
Faire attention aux mesures erronées si
l'appareil est défectueux ou s'il est tombé
ou mal utilisé ou modifié. Effectuer des
mesures de test périodiques.
Particulièrement après que l'instrument ait
été soumis à une utilisation anormale, et
avant, pendant et après des mesures
importantes.
ATTENTION
Ne jamais essayer de réparer le produit
par vous-même. En cas de dommage,
contactez un revendeur local
AVERTISSEMENT
Tout changement ou modification non
expressément approuvé peut annuler
l'autorisation de l'utilisateur à utiliser
l'équipement.
Limites d'utilisation
Se reporter à la section « Données
techniques ».
L'appareil est conçu pour être utilisé dans
des zones habitables en permanence par
l'homme Ne pas utiliser le produit dans
des zones explosives ou dans des
environnements agressifs.
i
5
FR Consignes de sécurité
Domaines de responsabilité
Responsabilités du fabricant de
l’équipement d'origine :
Prexiso AG
Europastrasse 27
CH-8152 Glattbrugg
Internet: www.prexiso-eu.com
La société ci-dessus est responsable de
la fourniture du produit, y compris le
Manuel de l'utilisateur en toute sécurité.
L'entreprise ci-dessus n'est pas
responsable des accessoires de tiers
Compatibilité électromagnétique (CEM)
AVERTISSEMENT
L'appareil est conforme aux
exigences les plus strictes des
normes et des réglementations en
vigueur.
Cependant, la possibilité de
provoquer des interférences avec
d'autres appareils ne peut être
totalement exclue.
Responsabilités du responsable
de l'instrument :
• Comprendre les instructions de sécurité
sur le produit et les instructions du Manuel
de l'utilisateur.
• Se familiariser avec les règles de sécurité
locales relatives à la prévention des
accidents.
• Toujours empêcher l'accès du produit par
le personnel non autorisé.
6
Prexiso P20
Déclaration FCC (applicable
aux États-Unis)
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme aux limites d'un appareil
numérique de classe B, conformément à
la section 15 des règles FCC. Ces limites
sont conçues pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences
nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et
peut émettre de l'énergie à fréquence
radio et, s'il n'est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, peut
causer des interférences nuisibles aux
communications radio
Cependant, il n'y a aucune garantie que
des interférences ne se produiront pas
dans une installation particulière. Si cet
équipement cause des interférences
nuisibles à la réception radio ou de
télévision, ce qui peut être déterminé en
éteignant et en rallumant l'équipement,
l'utilisateur est encouragé à essayer de
corriger l'interférence par une ou plusieurs
des mesures suivantes:
• Réorienter ou déplacer l'antenne de
réception.
• Augmenter la distance entre
l'équipement et le récepteur.
• Connecter l'équipement à une prise
d'un circuit différent de celui auquel le
récepteur est connecté.
• Consulter le revendeur ou un
technicien radio / TV expérimenté pour
obtenir de l'aide.
Consignes de sécurité
Classification du laser
FR
Étiquetage
L'appareil produit des faisceaux laser visibles émis par l'instrument :
C’est un produit laser de classe 2 conforme à la
norme CEI60825-1: 2014 « Sécurité
radiative des produits laser ».
Étiquetage des produits laser de classe 2 :
Ne pas regarder dans le faisceau laser ou le diriger vers d'autres personnes
inutilement. La protection des yeux est normalement assurée par des
réponses d'aversion, y compris le réflexe de clignement.
AVERTISSEMENT
Regarder directement dans le faisceau avec des aides optiques
(par ex. des jumelles, des télescopes) peut être dangereux.
Sous réserve de modifications (dessins,
descriptions et données techniques) sans
préavis.
Garantie
Le Prexiso P20 a une garantie de deux ans. Pour plus d’informations
à ce sujet, contactez votre revendeur
Cette garantie est annulée si le produit est utilisé à des fins
commerciales. Cette garantie n’est pas transférable et ne couvre pas
les produits endommagés suite à une mauvaise utilisation, une
négligence, un accident, des altérations ou une utilisation et entretien
autres que ceux spécifiés dans le mode d’emploi. Cette garantie ne
s’applique pas aux pièces remplaçables qui peuvent s’user
normalement. Cette garantie exclut tous les accessoires.
Batteries: 2 x AAA
Est conforme aux normes 21 CFR 1040.10 et
1040.11 sauf dérogations conformément à l'Avis
n° 50 relatif au laser, juin 24, 2007
www.prexiso-eu.com
Prexiso P20
Fabriqué en Chine
7

Manuels associés