▼
Scroll to page 2
of
28
2.50 S E N ot ice d' ut i l is at io n e t c a rn et d 'i n spe cti on N° de série......................................... Notice d´utilisation et carnet dínspection 2.50 SE S o m m a i re Protocole d'établissement .................................................................................... 3 Protocole de remise ............................................................................................. 4 1. Informations Générales .................................................................. 5 2. Fiche de base du pont élévateur...................................................... 6 Sigle CE/ certificat de conformité ....................................................................... 7 3. Caratérristiques techniques ........................................................... 8 Fiche technique ................................................................................................... 9 Plan des fondations ........................................................................................... 10 Shema électrique 1............................................................................................. 11 Shema électrique 2............................................................................................. 12 Liste des pièces électriques ............................................................................... 13 4. Mesures de sécurité ....................................................................... 14 5. Notice d'uitlisation ......................................................................... 14 6. Comportement en cas de panne ................................................... 15 Déchargement d'urgence en cas de panne ......................................................... 16 Fonctionnement du déclenchement ................................................................... 16 7. Entretien ......................................................................................... 16 8. Contrôle de sécurité ...................................................................... 17 9. Montage et mise en service ........................................................... 18 Installation du ponts élèvateurs ......................................................................... 18 Mise en place et fixation du pont élèvateur ............................................................. 19 Mise en service................................................................................................... 20 Montage du câble d´equilibrage..........................................................................20 Changement d'emplacement ............................................................................. 23 Annexes Fiche de contrôle "Contrôle à caractère unique avant mise en service" Fiche de contrôle "Contrôle de sécurité régulier" Fiche de contrôle "Contrôle de sécurité exceptionnel" Page 2 Notice d´utilisation et carnet dínspection 2.50 SE Aprés installation, fiche á renvoyer, dûment rempli et signé, á l adresse ci-dessous ! Otto Nußbaum GmbH & Co.KG Korker Straße 24 77694 Kehl-Bodersweier Allemagne P rotocole d'établissement Le pont élévateur 2.50 SE, ayant le Numéro de série :...................... a été installé, a subi un contrôle de sécurité et a été mis en service, le................................................, dans l’entreprise................................................................ à.................................................................... L’installation a été réalisée par l’exploitant/ l’expert (barrer la mention inutile). La sécurité du pont élévateur a été contrôlée avant la mise en service par le spécialiste. L’exploitant confirme la mise en place du pont, le spécialiste confirme sa mise en service réglementaire. .............................. Date ................................................ Nom de l’exploitant ............................................................. Signature et cachet de l´exploitant .............................. Date ................................................ Nom du technicien ............................................................. Signature du technicien Notice d´utilisation et carnet dínspection 2.50 SE P rotocole d’établissement Le pont élévateur 2.50 SE, ayant le Numéro de série :....................... a été installé, a subi un contrôle de sécurité et a été mis en service, le.............................................., dans l’entreprise................................................................ à.................................................................... Après l’installation du pont élévateur par un monteur du fabricant ou d’un concessionnaire (personne expérimentée) qualifié, les personnes suivantes ont reçu une formation sur le maniement du pont élévateur. .............................. Date ........................................................... Nom ................................................. Signature .............................. Date ........................................................... Nom ................................................. Signature .............................. Date ........................................................... Nom ................................................. Signature .............................. Date ........................................................... Nom ................................................. Signature .............................. Date ........................................................... Nom ................................................. Signature .............................. Date ........................................................... Nom du spécialiste ................................................. Signature du spécialiste Notice d´utilisation et carnet dínspection 2.50 SE 1 . Informations générales La documentation "Notice d'utilisation et carnet d'inspection" informe comment mettre en place, faire fonctionner en toute sécurité et maintenir en état de bonne fiabilité le pont élévateur 2.50 SE. Le formulaire "Protocole d'installation" doit être renvoyé signé au fabricant, attestant ainsi de l'installation du pont élévateur. Vous trouverez dans le présent carnet d'inspection, des formulaires certifiant l'exécution de contrôles de sécurité, soit à caractère unique, soit à caractère régulier, soit encore à caractère exceptionnel. Utilisez les formulaires de documentation sur les contrôles et conservez les formulaires remplis dans le carnet d'inspection. La fiche d'origine sert à noter les modifications de construction ou tout changement d'emplacement du pont élévateur. Mise en place et inspection du pont élévateur Les travaux importants pour la sécurité, effectués sur le pont élévateur et les contrôles sécurité devront être faits exclusivement par des personnes formées, appelées, en général, et dans cette documentation en particulier, experts et personnes expérimentées. Les experts sont des personnes (ingénieurs indépendants, experts du TUEV (organisme de contrôle technique), habilitées, de part leur formation et leur expérience, à vérifier et à expertiser les ponts élévateurs . Ils connaissent les prescriptions importantes de sécurité et de protection contre les accidents. Les spécialistes sont des personnes qui ont une connaissance et une expérience suffisantes des pont élévateurs et qui ont participé à une formation spéciale en usine dispensée par le fabricant de ces ponts élévateurs (les monteurs du service d'assistance technique du fabricant et le concessionnaire appartiennent à cette catégorie). Signalisation de danger Pour signaler les endroits dangereux et communiquer les informations importantes, les trois symboles suivants sont utilisés avec leur légende. Faites particulièrement attention aux textes marqués de ceux-ci. Danger! Désigne un danger de mort, en cas de non respect des consignes d'exécutionaccompagnées de ce signe, il y a danger de mort! Attention! Désigne un risque de dégradation éventuelle du pont élévateur ou d'autres matériels de l'exploitant, en cas de non respect des consignes d'exécution accompagnées de ce panneau! Av e r t i s s e m e n t ! Attire l'attention sur une fonction clé ou une remarque importante! Page 5 Notice d´utilisation et carnet dínspection 2.50 SE 2 . Fiche d'origine du pont élévateur Désignation Fabricant 2.50 SE Otto Nußbaum GmbH & Co.KG Korker Straße 24 77694 Kehl-Bodersweier Allemange Destination Le pont élévateur 2.50 SE est un élévateur servant à lever et à réparer les véhicules d'un poids total inférieur ou égal à 5000 kg, chaque bras ne pouvant dépasser une charge maximale de 1500 kg chacun. "Un seul" bras ne peut assumer une charge. Il est interdit d'installer le pont élévateur de série dans des lieux d'exploitation explosifs. En cas de modifications de construction et après des remises en état importantes des parties porteuses, le pont élévateur devra être soumis à un nouveau contrôle par un expert. Il est impératif de tenir compte du contenu de la notice d'utilisation et de maintenance. Toute modification et toute remise en état importante ainsi que tout changement d'emplacement doivent être mentionnés sur la présente fiche! Modifications de construction, contrôle par l’expert, remise en service (date, nature du changement, signature de l’expert) ................ ................ ........... .......................................................................................................................................... Nom, adresse de l’expert ............................................................ Lieu, date ................................................................. Signature de l’expert Changement d’emplacement, contrôle effectué par l’expert, remise en service (date, adresse et signature de l’expert) ........................................................................................................................................... Nom, adresse de l’expert ............................................................ Lieu, date ................................................................. Signature de l’expert Page 6 Notice d´utilisation et carnet dínspection 2.50 SE Sigle CE/ Certificat de conformité Le pont élévateur 2.50 SE numéro de série .................................................. est conforme au modèle CE testé (Numéro de certificat CE 04 205-1381/95) ......................................................... Lieu, date ............................................................. Tampon de l’entreprise, signature Page 7 Notice d´utilisation et carnet dínspection 2.50 SE MIT RADGABELN 3 . Indications techniques Caractéristiques techniques Charge admissible: 5000 kg Répartition de la charge : 1500 kg max; ne pas charger "un seul" bras. max. 2:1 dans le sens d’enraillement ou dans le sens opposé à celui-ci. Elévation utile du pont : 1890 mm Tension de service : 400 V, courant alternatif Niveau acoustique : ≤ 75 dBA Dispositif de sécurité 1. Ecrou porteur (mesure optique d´usure) Contrôle de l´écrou par une goupille incorporée 2. Sécurité de interrupteur (limite maxi , limite mini) Protection contre long avancer ou partir 3. Contrôleur de température thermo rupteur dans le moteur Page 8 Notice d´utilisation et carnet dínspection 2.50 SE Côte d'encombrement côte sortie côte commande capacity: 5000 kg Puissance du moteur: 2 x 2,2 kW Tension: 400 V; 50Hz Sous réserve de modifications d’ encombrement et de constrution Page 9 Notice d´utilisation et carnet dínspection 2.50 SE plan de fondations Armature dans les deux sens sur la partie supérieure et inférieure de la dalle de 4 cm2/m (par exemple treillis soudé Q 513) rotatif Ø8/e = 150mm dans les angles respectivement Ø 12 qualite du béton:minimum B25 selon DIN 1045 couverture en béton pour armure en acier de 2 cm La mayonnerie du socle doit se faire sur un sol hors gel Page 1 0 Notice d´utilisation et carnet dínspection 2.50 SE Shema éléctrique 1 dispositif de sécurité 3 x T 16 A tension: 3 phases/N + PE; 50 Hz 400/230V conducteur avec 1,5 mm2 de section transversale dispositif de sécurité : T 16 A Page 1 1 Notice d´utilisation et carnet dínspection 2.50 SE Shema éléctrique 2 page 1 2 Notice d´utilisation et carnet dínspection 2.50 SE Liste des piéces électriques F01: relais thermique sur enroulement du moteur F02: relais thermique sur enroulement du moteur K1: contacteur moteur K2: contacteur moteur K3: contacteur moteur K4: contacteur moteur : interrupteur “lever“ : button “abaisser“ M1: moteur côte commande M2: moteur côte sortie S1: contacteur équilibrage sup. S2: contacteur équilibrage inf. S3: micro rupteur arret sup. coté cde S4: micro rupteur arret inf. coté cde S5: micro rupteur arret sup. coté opp S6: micro rupteur arret inf. coté opp. S7: switch at the top of the spindle S8: switch at the top of the spindle A1: commutateur principal Page 1 3 Notice d´utilisation et carnet dínspection 2.50 SE 4 . M e s u res de sécurité Le maniement des ponts élévateurs impose le respect des prescriptions légales de sécurité conformes au VBG1 (règles générales) et au VBG14 (ponts élévateurs). On veillera tout particulièrement à respecter les règles suivantes • Le poids total du véhicule pris en charge ne devra pas dépasser 5000 kg, la charge maximale de chaque bras porteur n'excédant pas 1500 kg. "Un seul" bras ne devra pas recevoir de charge individuelle. • Le fonctionnement du pont élévateur devra se faire conformément à la notice d'utilisation. • Seules les personnes ayant 18 ans révolus et connaissant le maniement du pont élévateur sont autorisées à utiliser, seules, le pont, • La charge prise en charge doit demeurer sous la surveillance de l'utilisateur pendant tout le processus de levage et de descente, • Pendant le processus de levage et de descente, aucune personne autre que l'utilisateur ne doit se trouver dans la zone de travail du pont élévateur, • Tout transport de personnes sur le pont élévateur ou dans le véhicule est interdit. • Il est interdit de grimper sur le pont élévateur ou dans le véhicule, • Toute modification de construction et toute remise en état des parties porteuses doivent donner lieu à un contrôle du pont élévateur par un expert, • Aucune intervention ne doit être faite sur le pont élévateur tant que le commutateur principal n'est pas déclenché et fermé, • La mise sous/hors tension doit se faire en assurant des mouvements de levage et de descente réguliers. • La mise en place du pont élévateur de série est interdite dans des zones explosives. 5 . Notice d'utilisation Pendant la manutention du pont élévateur, veiller à respecter scrupuleusement les règles de sécurité. Lire attentivement les règles de sécurité précédant la présente notice, chapitre 4! Soulèvement du véhicule (levage) • Placer le véhicule au milieu du pont élévateur • Fixer les plateaux réglables aux endroits prévus par le fabricant de véhicul • Contrôler la zone dangereuse; rien ni personne ne doit se trouver dans la zone de travail du pont élévateur ou sur le pont • Soulever le véhicule pour lui faire perdre contact avec le sol et contrôler la bonne assise des plateaux Page 1 4 Notice d´utilisation et carnet dínspection 2.50 SE • Soulever le véhicule de façon à ce que les roues soient libres; actionner le bouton poussoir "lever" • Une fois les roues libres, interrompre le processus de levage et vérifier la bonne assise des plateaux porteurs, sous le véhicule Vérifier absolument que le véhicule repose en toute sécurité sur les plateaux porteurs, sous peine de risque de chute. • Soulever le véhicule à la hauteur voulue; actionner le bouton-poussoir "levage". Descente du véhicule (descente) • Contrôler la zone dangereuse; rien ni personne ne doit se trouver dans la zone de travail du pont élévateur ou sur le pont • Faire descendre le véhicule à la hauteur souhaitée ou en position basse; actionner le bouton-poussoir "baisser" • Une fois le pont élévateur en position basse, évacuer le véhicule hors du pont. 6 . C o m p o rtement en cas de panne En cas de panne de fonctionnement du pont élévateur, il est possible qu'il s'agisse d'un défaut simple. Vérifier l'installation en vous appuyant sur les causes de panne invoquées. S'il s'avère impossible de réparer la panne lors de l'examen des causes invoquées, il faut appeler le service assistance client. Il est interdit d'effectuer soi-même des travaux de réparation sur les équipements de sécurité du pont élévateur et sur l'installation électrique. Problème : le moteur ne démarre pas! Causes possibles : • le commutateur principal n'est pas enclenché • fusible défectueux • Alimentation en courant interrompue • Le moteur chauffe (laisser refroidir 10 minutes) • Le pont élévateur se trouve sur un obstacle Problème : Le pont élévateur refuse de monter! Causes possibles: • Rupture d'écrou (voir fonction de déclenchement) • Le bouton-poussoir de fin de course "déclenchement position haute" est enfoncé Problème: le pont élévateur refuse de descendre! Causes possibles: • Le bouton-poussoir de fin de course "déclenchement position basse" est enfoncé. Page 1 5 Notice d´utilisation et carnet dínspection 2.50 SE Descente d'urgence en cas de panne de courant En cas de panne de courant, il n'est plus possible de faire descendre le pont élévateur à l'aide du moteur d'entraînement. Dans ce cas, on peut alors faire descendre le pont porteur en position basse, en actionnant manuellement l'écrou se trouvant à l'extrémité supérieure de l'arbre de levage et faire descendre ainsi aussi le véhicule. Seules les personnes compétentes en la matière peuvent procéder à cette opération de descente d'urgence. Respecter les instructions du "levage". Descente d'urgence • Déclencher et fermer le commutateur principal • Abaisser le chariot porteur en actionnant l'écrou de la poulie à gorge. Fonction de déclenchement Position de fin de course supérieure (arrêt en position haute) La butée "arrêt en position haute" percute le levier de commutateur et actionne le boutonpoussoir de fin de course "arrêt en position haute": le pont élévateur ne peut plus continuer à monter, mais peut être descendu. Position de fin de course inférieure (arrêt en position basse) La butée "arrêt en position basse" percute le levier de commutateur et actionne le boutonpoussoir de fin de course "arrêt en position basse": le pont élévateur ne peut plus continuer à descendre, mais peut être monté. 7. Maintenance L'utilisateur devra effectuer, à des échéances régulières de trois mois, une maintenance telle qu'indiquée sur le planning ci-après. En cas de fonctionnement continu intensif et en cas d'encrassement, ces intervalles devront être raccourcis. Tous les jours, lorsque le pont élévateur est en marche, il faut surveiller le fonctionnement général du pont. En cas de problèmes, contacter le service d'assistance technique client. Plan de maintenance • Les rallonges des bras porteurs, les boulons des plateaux d'appui, les voies de roulement des poulies du chariot élévateur doivent être bien graissés. • L'arbre élévateur doit être légèrement lubrifié un fois par mois. Celle qui s'est Page 1 6 Notice d´utilisation et carnet dínspection 2.50 SE avérée la meilleure est l'huile adhérente 8/50 pour chaîne. Il faut éviter absolument d'utiliser de l'huile adhérente pour chaîne biodégradable qui risque de provoquer des dommages au niveau du pont élévateur. • Il faut vérifier l'usure des plateaux d'appui en caoutchouc et, si nécessaire, les remplacer. • Par mesure de protection contre la corrosion, il est nécessaire de traiter la chaîne Fleyer trois à quatre fois par an avec de l'huile anticorrosive. • Il faut également effectuer un graissage du graisseur de l'écrou avec une huile multiusages en utilisant l'orifice prévu à cet effet dans le chariot élévateur. • Le graisseur du palier de l'arbre élévateur doit également être graissé annuellement avec une huile multi-usages. Lors du montage, le feutre de graissage monté entre le support de l'écrou et l'écrou doit être bien lubrifié. La réserve d'huile formée par la plaque d'appui doit être entièrement remplie d'huile. Manoeuvrer le pont à vide à deux reprises, puis charger. La lubrification de l'écrou se fait par l'intermédiaire d'un petit récipient d'huile placé entre la colonne et la tôle protectrice. Cette lubrification doit être répétée toutes les deux à quatre semaines, en fonction du régime de marche du pont élévateur. Nous attirons votre attention sur la nécessité absolue de graissage de l'écrou de levage en nylatron. Toutefois, le graissage régulier effectué aux échéances préconisées garantit un fonctionnement absolument sans problème du pont élévateur. 8 . Contrôle de sécurité Pour garantir la fiabilité du pont élévateur, il est absolument nécessaire d'effectuer un contrôle de la sécurité qui se fera : 1. Avant la première mise en service, après la mise en place du pont élévateur Utilisez le formulaire "contrôle de sécurité à caractère unique" 2. Après la première mise en service, régulièrement à des intervalles d'un an maximum Utilisez le formulaire "contrôle régulier de sécurité". 3. Après modifications de la construction du pont élévateur Utilisez le formulaire "Contrôle à caractère exceptionnel de la sécurité". Le contrôle de sécurité à caractère unique et régulier doit être effectué par un expert. Il est recommandé d'exécuter en même temps une maintenance. Après modifications de la construction (par exemple modification de la limite de charge ou la réduction de la course de levage) et après des remises en état importantes des pièces porteuses (par exemple travaux de soudure) il est nécessaire de faire effectuer un contrôle par un expert (contrôle de sécurité exceptionnel) Ce livret contient des formulaires contenant un plan de contrôle imprimé du Page 1 7 Notice d´utilisation et carnet dínspection 2.50 SE contrôle de sécurité. Veillez à utiliser le bon formulaire, consignez-y l'état du pont élévateur et remettez le formulaire complété dans le livret. Nous reviendrons plus loin sur le contrôle de certains dispositifs de sécurité spéciaux. • L'écrou (mesure optique d'usure) fig11 : pour contrôler l'écrou, il faut commencer par retirer la protection de l'arbre de levage. La plaque d'appui contient une goupille qui doit être au ras du bord de la plaque d'appui (du chariot de levage en haut) (voir figure 2, état "monté"). Si, au cours du contrôle annuel, la goupille dépasse de 2mm (état nécessitant le changement, voir figure 2), il faut alors changer l'écrou porteur et l'écrou séquentiel. Etat “monté“ Etat “de remplacement“ fig 11: Ecrou Ecrou-Goupille de mesure d´usure 9. Montage et mise en service Installation du pont élévateur Directives de mise en place • La mise en place du pont élévateur doit être effectuée par des monteurs du fabricant ou du concessionnaire, formés. Si l'utilisateur dispose, lui-même, de monteurs formés, il peut donc aussi faire effectuer cette mise en place par son personnel. Celle-ci devra être faite conformément à la notice de montage. • Le pont élévateur de série ne doit pas être installé dans des salles explosives ou des halles de lavage. • Le raccordement électrique à prévoir est de 3 ~ /N + PE, 400 V, 50 Hz. Protéger en conséquence le conducteur d'arrivée de courant. Le point de raccordement se situe dans la commande de manoeuvre. Page 1 8 Notice d´utilisation et carnet dínspection 2.50 SE • Pour protéger les câbles électriques, équiper toutes les traversées, de passe-câbles ou de tuyaux flexibles en PVC. Mise en place et fixation du pont élévateur Il est indispensable de fixer le pont élévateur afin que l'appareil élévateur ne risque pas de glisser. Pour cela, il faut prévoir une dalle de béton de 260 mm d'épaisseur et d'une qualité B 25. En cas de doute, effectuer un percement d'essai et placer une cheville. La cheville devra être ensuite serrée avec un couple de 180 Nm. Si, une fois l'essai terminé, on constate dans la zone d'influence (f 200 mm), des dégradations (fissures capillaires, fêlures et autres phénomènes de ce type), ceci signifie que la plaque de fondation ne convient pas à la mise en place du pont élévateur. Il faut constituer un socle conforme aux directives de la fiche "plan de la plaque de fondation". Pour l'installation du pont, il faut aussi veiller à avoir une surface bien plane afin de garantir un contact continu entre le pont et le sol en béton. • Placer et ajuster les colonnes élévatrices à l'endroit prévu, conformément au plan • Contrôler la position du pont élévateur • Percer dans les socles pour fixer les chevilles. Nettoyer les alésages en soufflant dessus. Introduire des chevilles de sécurité avec des rondelles plates, dans les alésages. Le fabricant impose des chevilles Liebig, type B 25. Avant de fixer le pont élévateur, vérifier que le béton de qualité B 25 atteint bien le bord supérieur du plancher . Dans ce cas, sélectionner la longueur de cheville selon la figure 8. Si, sur le béton portant, il y a un revêtement (carrelage, plancher en plâtre), il faut calculer l'épaisseur de ce revêtement et choisir la longueur des chevilles en fonction de la figure 9. • Contrôler que les colonnes élévatrices sont exactement verticales et, le cas échéant, assurer la position avec des cales. • Serrer les Liebig-chevilles avec une clé dynamométrique (M = 180Nm) On doit pouvoir serrer toutes les Liebig-chevilles avec un couple de 180Nm. Car, un couple inférieur ne garantit pas la sécurité de fonctionnement du pont élévateur. • Faire le raccordement électrique. L'introduction des câbles est une introduction série, par le haut, au niveau de la carcasse du moteur de la colonne élévatrice. • Vérifier le sens de rotation du moteur. Les flèches représentées sur les boutonspoussoirs doivent correspondre au sens de marche du pont élévateur. En cas contraire, il faut effectuer une inversion de phase dans le conducteur d'alimentation. • Monter les bras porteurs et équiper les boulons, en haut et en bas, des circlips qui leur sont destinés. Les boulons des bras porteurs doivent être assurés des deux côtés, sinon le raccordement du chariot et du bras n'est pas fiable. Page 1 9 Notice d´utilisation et carnet dínspection 2.50 SE Mise en service Avant la mise en service, il faut effectuer le contrôle de sécurité à caractère unique (utiliser le formulaire portant cette mention) Si l'installation est réalisée par un spécialiste (monteur formé en usine), c'est ce dernier qui exécute ce contrôle. Si l'installation est effectuée par l'utilisateur, il faut alors charger un spécialiste d'exécuter le contrôle de sécurité. Ce dernier confirme le fonctionnement parfait du pont élévateur dans le protocole d'installation et dans le formulaire" contrôle de sécurité à caractère unique" et autorise le fonctionnement du pont. Après la mise en service, veuillez remplir le protocole d'installation et le renvoyer au fabricant. Montage du câble d´equilibrage • Passer la gaine dans les montants de la traverse sup. • Inserer le câble coté col. De commande, passer ensuite le câble selon vers le chariot. • Coté opposé le câble sera accroché au chariot, apprés avoir tendu le câble de maniére a obtenir un depassement dre celui-ci d´environ 100mm de la partie sup. Du chariot afin de pouvoir faire le bouclage final. Contoler la tension du câble • Ajustage des chariots, les deux chariot doivent être positionnés sur un même niveau. afin d´obtenir un bonne équilibrage le couliseau devra être rehauser ou abaisser selon la position du chariot. • Controle du réglage de l´équilibrage: acctionner le rotacteur de levage ensuite soliciter les micro l´un aprés l´autre avec une légére pression du doigt. La réaction du pont être la suivante. Montée: Micro sup. Solicité le moteur de la col. De cde doit stopper, le micro inf. solicité le moteur opposé doit stoppé Descente: Micro sup.Solicité le moteur de la col. Opposé oit stoppé, le micro inf. Solicité le moteur de la col. De cde doit stoppé. Page 2 0 Notice d´utilisation et carnet dínspection 2.50 SE colonne côte commande colonne côte opposé gaine de protection câble de commande câble de commande câble fixé ou chariot en partie inf. poulie câble fixé ou chariot en partie sup. coulisseau avec systéme d´automatisme câble de synchronisation coulisseau interrupteur poulie câble Montée: Micro sup. Solicité le moteur de la col. De cde doit stopper, le micro inf. solicité le moteur opposé doit stoppé Descente: Micro sup.Solicité le moteur de la col. Opposé oit stoppé, le micro inf. Solicité le moteur de la col. De cde doit stoppé. Page 2 1 Notice d´utilisation et carnet dínspection 2.50 SE Reglage du contacteur de securité S4 , S5 dans le capot moteur. le reglage s´éffectue avec un véhicule distance du gelet du contacteur et de le vis tous fin est de 1,0 mm caisse moteur contacteur de securité S4/S5 frein Page 2 2 Notice d´utilisation et carnet dínspection 2.50 SE Changement d'emplacement Si l'on veut changer le pont élévateur de place, il faut réunir les conditions préalables, conformément aux directives de mise en place. • Elever le chariot élévateur à mi-hauteur • Couper le conducteur électrique alimentant le pont élévateur, du réseau. Démonter les bras porteurs (retirer les rondelles de sécurité des boulons des bras, retirer les boulons et le bras ) • Transporter le pont élévateur à son nouvel emplacement • Remonter le pont élévateur en respectant le processus d'installation et de fixation à suivre avant la première mise en service. Utiliser de nouvelles chevilles. Les vieilles ne sont plus utilisables. Avant la nouvelle mise en service, il faut faire exécuter un contrôle de sécurité par un spécialiste. (Utiliser le formulaire destiné à cet effet). Page 2 3 Notice d´utilisation et carnet dínspection 2.50 SE fig 8: Choix de la longueur de la cheville pour 2.50 SE (sans revêtement) Tableau relatif à la figure 8 Type de cheville Profondeur de l'alésage Profondeur minimale d'ancrage Epaisseur du béton Diamètre de l'alésage Epaisseur de la pièce nombres couple de serrage B 25/130 B 25/165 a 200 235 b 165 165 c 260 260 d 25 25 e 0-35 35-70 14 14 selon préscription du fabriquant Page 2 4 Notice d´utilisation et carnet dínspection 2.50 SE fig 9: Choix de la longueur de la cheville pour 2.30 SL (avec revêtement) Tableau relatif à la figure 9 Type de cheville Profondeur de l'alésage Profondeur minimale d'ancrage Epaisseur du béton Diamètre de l'alésage Epaisseur de la pièce+revêtement nombres couple de serrage B 25/130 B 25/165 a 200 235 b 165 165 c 260 260 d 25 25 e+f 0-35 35-70 14 14 selon préscription du fabriquant B 25/190 260 165 260 25 70-95 14 B25/40 310 165 260 25 95-145 14 Page 2 5 Contrôle de sécurité 2.50 SE remplir et remettre dans le carnet d'inspection Contrôle unique de sécurité avant la mise en service P ro c é d u re en ordre défauts nouveau manque contrôle Plaque signalétique ................................... Introduction succinte à l'utilisation ........... Signalisation de mise en garde .................. Notice d'utilisation détaillée ...................... Marquage lever/baisser ............................. Commutateur principal fermable .............. Fonction globale de déclenchement ......... Sens de rotation du moteur ........................ Sécurité boulon du bras porteur ................ Sécurité plateau-porteur ............................. Armature (déformations, fissures) ............ Bonne assise de toutes les vis porteuses .... Etat de l'arbre élévateur et de l'écrou porteur ............................................ Fonctionnement uniforme de l'ensemble de l'appareil élévateur ................................ Stabilité statique ......................................... Etat des poulies .......................................... Etat des caches .......................................... Etat des conducteurs électriques ................ Neutre ......................................................... Test de fonctionnement du pont élévateur avec véhicule ............................................. Etat de la plaque de béton (fissures) .......... Remarque ................................................ ................................................ ................................................ ................................................ ................................................ ................................................ ............................................... ................................................ ................................................ ................................................ ................................................ ................................................ ................................................ .............................................. .............................................. ................................................ ................................................ ................................................ ................................................ ................................................ ................................................ (cocher les cases correspondantes, si contrôle complémentaire nécessaire, cocher la case également!) Contrôle de sécurité effectué le : ............................................................................................... Nom, adresse du spécialiste............................................................................................................ Résultat du contrôle : Mise en service non autorisée, nouveau contrôle nécessaire Mise en service possible, pallier les imperfections d'ici ............................... Pas de défaut, Mise en service sans hésitation Signature du spécialiste:...................................... Signature de l'exploitant:............................... En cas de nécessité de régler les imperfections constatées Imperfections palliées le : ............................ (Utiliser un nouveau formulaire pour le nouveau contrôle!) Signature de l'exploitant: ............................. Contrôle de sécurité 2.50 SE remplir et remettre dans le carnet d'inspection Contrôle régulier de sécurité avant la mise en service P ro c é d u re en ordre défauts nouveau manque contrôle Plaque signalétique ................................... Introduction succinte à l'utilisation ........... Signalisation de mise en garde ................... Notice d'utilisation détaillée ...................... Marquage lever/baisser ............................. Commutateur principal fermable .............. Fonction globale de déclenchement ......... Sens de rotation du moteur ........................ Sécurité boulon du bras porteur ................ Sécurité plateau-porteur ............................. Armature (déformations, fissures) ............ Bonne assise de toutes les vis porteuses .... Etat de l'arbre élévateur et de l'écrou porteur ............................................ Fonctionnement uniforme de l'ensemble de l'appareil élévateur ................................ Stabilité statique ......................................... Etat des poulies .......................................... Etat des caches .......................................... Etat des conducteurs électriques ................ Neutre ......................................................... Test de fonctionnement du pont élévateur avec véhicule ............................................. Etat de la plaque de béton (fissures) .......... Remarques ................................................ ................................................ ................................................ ................................................ ................................................ ................................................ ............................................... ................................................ ................................................ ................................................ ................................................ ................................................ ................................................ .............................................. .............................................. ................................................ ................................................ ................................................ ................................................ ................................................ ................................................ (cocher les cases correspondantes, si contrôle complémentaire nécessaire, cocher la case également!) Contrôle de sécurité effectué le : ............................................................................................... Nom, adresse du spécialiste............................................................................................................ Résultat du contrôle : Continuer à fonctionner est hasardeux, nouveau contrôle nécessaire Continuer à fonctionner est possible, mais pallier les imperfections Pas de défaut, pas de problème pour poursuivre le fonctionnement Signature du spécialiste:...................................... Signature de l'exploitant:............................... En cas de nécessité de régler les imperfections constatées Imperfections palliées le : ............................ (Utiliser un nouveau formulaire pour le nouveau contrôle!) Signature de l'exploitant: ............................. Contrôle de sécurité 2.50 SE remplir et remettre dans le carnet d'inspection Contrôle régulier de sécurité avant la mise en service P r é f é re n c e s en ordre défauts manque Plaque signalétique ................................... Introduction succinte à l'utilisation ........... Signalisation de mise en garde ................... Notice d'utilisation détaillée ...................... Marquage lever/baisser ............................. Commutateur principal fermable .............. Fonction globale de déclenchement ......... Sens de rotation du moteur ........................ Sécurité boulon du bras porteur ................ Sécurité plateau-porteur ............................. Armature (déformations, fissures) ............ Bonne assise de toutes les vis porteuses .... Etat de l'arbre élévateur et de l'écrou porteur ............................................ Fonctionnement uniforme de l'ensemble de l'appareil élévateur ................................ Stabilité statique ......................................... Etat des poulies .......................................... Etat des caches .......................................... Etat des conducteurs électriques ................ Neutre ......................................................... Test de fonctionnement du pont élévateur avec véhicule ............................................. Etat de la plaque de béton (fissures) .......... nouveau contrôle Remarques ................................................ ................................................ ................................................ ................................................ ................................................ ................................................ ............................................... ................................................ ................................................ ................................................ ................................................ ................................................ ................................................ .............................................. .............................................. ................................................ ................................................ ................................................ ................................................ ................................................ ................................................ (cocher les cases correspondantes, si contrôle complémentaire nécessaire, cocher la case également!) Contrôle de sécurité effectué le : ............................................................................................... Nom, adresse du spécialiste............................................................................................................ Résultat du contrôle : Continuer à fonctionner est hasardeux, nouveau contrôle nécessaire Continuer à fonctionner est possible, mais pallier les imperfections Pas de défaut, pas de problème pour poursuivre le fonctionnement Signature du spécialiste:...................................... Signature de l'exploitant:............................... En cas de nécessité de régler les imperfections constatées Imperfections palliées le : ............................ (Utiliser un nouveau formulaire pour le nouveau contrôle!) Signature de l'exploitant: .............................