AUMA Part-turn actuators PF-Q80 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
60 Des pages
AUMA Part-turn actuators PF-Q80 Mode d'emploi | Fixfr
Servomoteurs fraction de tour
PROFOX
PF-Q80 – PF-Q600
Contrôle
Parallèle
→ Profibus DP
Modbus RTU
Instructions de service
Montage et mise en service
Table des matières
PF-Q80 – PF-Q600
Profibus DP
Lire d’abord les instructions de service !
●
Respecter les consignes de sécurité.
●
Cette notice fait partie intégrante de l’appareil.
●
Conserver la notice pendant la durée de vie de l’appareil.
●
Transmettre la notice à chaque utilisateur ou propriétaire successif de l’appareil.
Public concerné :
Ce document contient des informations destinées au personnel chargé du montage, de la mise en service et de
l’entretien.
Table des matières
Page
1.
1.1.
1.2.
1.3.
1.4.
Consignes de sécurité...........................................................................................................
Conditions préalables pour la manipulation de ce produit en toute sécurité
Domaine d’application
Avertissements et remarques
Références et symboles
4
4
4
5
5
2.
Bref descriptif.........................................................................................................................
6
3.
Plaque signalétique................................................................................................................
8
4.
4.1.
4.2.
Transport et stockage............................................................................................................
Transport
Stockage
10
10
10
5.
5.1.
5.2.
5.3.
5.3.1.
5.3.2.
Montage...................................................................................................................................
Position de montage
Montage de la poignée sur volant
Montage du servomoteur sur la vanne
Vue d’ensemble de la douille d’accouplement et de ses variantes
Montage du servomoteur (avec douille d’accouplement)
11
11
11
11
11
12
6.
6.1.
6.2.
6.3.
6.4.
6.5.
6.6.
Raccordement électrique......................................................................................................
Remarques fondamentales
Ouvrir le boîtier de raccordement
Connecter les câbles
Relier les câbles de bus de terrain
Fermer le boîtier de raccordement
Prise de terre externe
15
15
17
17
20
22
23
7.
7.1.
7.1.1.
7.1.2.
7.2.
7.2.1.
7.2.2.
7.3.
7.3.1.
7.3.2.
7.3.3.
7.4.
Mise en service.......................................................................................................................
Butées dans le servomoteur fraction de tour
Réglage de la butée de position FERMEE
Réglage de la butée de position OUVERTE
Réglage des positions finales (au moyen des boutons-poussoirs)
Réglage de la position finale FERMEE
Réglage de la position finale OUVERTE
Réglage de l’indicateur de position
Indicateur de position pour 90°
Indicateur de position pour 120°
Indicateur de position 45° – 360°
Configuration d’autres paramètres
25
26
27
27
28
28
30
31
32
32
33
34
2
PF-Q80 – PF-Q600
Profibus DP
7.4.1.
7.4.2.
Table des matières
Réglage des vitesses
Bus de terrain
34
36
8.
8.1.
8.2.
8.2.1.
8.2.2.
8.2.3.
Fonctionnement.....................................................................................................................
Fonctionnement manuel
Fonctionnement moteur
Pilotage du servomoteur à l’aide des boutons-poussoirs
Pilotage du servomoteur à l’aide de l’application AUMA Assistant
Manœuvre du servomoteur à distance
37
37
37
37
38
39
9.
Voyant d'indication FOX-EYE et indicateur de position......................................................
41
10.
10.1.
10.2.
Elimination des défauts.........................................................................................................
Défauts lors de la mise en service
Signaux de défaut
44
44
44
11.
Entretien et maintenance.......................................................................................................
46
12.
Elimination et recyclage des matériaux...............................................................................
48
13.
13.1.
Données techniques..............................................................................................................
Données techniques Servomoteurs fraction de tour avec commande intégrée en service toutou-rien et régulation
49
49
14.
14.1.
Liste de pièces de rechange.................................................................................................
Servomoteurs fraction de tour PF-Q80 – PF-Q600
55
55
Index........................................................................................................................................
57
3
PF-Q80 – PF-Q600
Profibus DP
Consignes de sécurité
1.
Consignes de sécurité
1.1.
Conditions préalables pour la manipulation de ce produit en toute sécurité
Normes/directives
L'exploitant et le constructeur du système doivent veiller à satisfaire à toutes les
exigences, directives, prescriptions, régulations et recommandations nationales
concernant le montage, le raccordement électrique ainsi que la mise en service et
fonctionnement sur site.
Ceci comprend entre autres :
●
Consignes de sécurité/
avertissements
Qualification du personnel
Des directives d'installation applicables pour des applications de bus de terrain
Le personnel travaillant sur cet appareil doit se familiariser avec les références de
sécurité et d’avertissement de la présente notice et respecter les consignes stipulées.
If faut prêter attention aux consignes de sécurité et aux panneaux avertisseurs sur
l'appareil afin d’éviter des dommages corporels et matériels.
L'installation, le raccordement électrique, la mise en service, l'opération et les travaux
de maintenance ne doivent être réalisés que par du personnel qualifié et ayant été
autorisé par l'exploitant ou le constructeur du système.
Avant toute intervention sur cet appareil, le personnel doit avoir lu et compris cette
notice mais également connaître et respecter les prescriptions reconnues de la
sécurité au travail.
Mise en service
Fonctionnement
Avant la mise en service, il faut vérifier la conformité de tous les réglages avec les
requis de l'installation. Tout réglage incorrect pourrait occasionner des dommages
sur la robinetterie et/ou sur l'installation. Le fabricant dégage toute responsabilité
pour des dommages résultants de mauvais réglages. L'utilisateur est seul
responsable.
Conditions préalables pour un fonctionnement durable et en toute sécurité :
●
●
●
●
●
●
Transport et stockage dans de bonnes conditions, montage et installation de
qualité, mise en service soignée.
N'utiliser l'appareil que lorsqu'il est en parfait état, tout en respectant cette notice.
Tout défaut ou détérioration doit être immédiatement signalé et corrigé.
Respecter les règles de sécurité au travail.
Respecter les réglementations nationales en vigueur.
Pendant le fonctionnement, le carter chauffe et peut générer des températures
de surface > 60 °C. Avant toute intervention sur l’appareil et pour protéger contre
toute brûlure éventuelle, nous recommandons de vérifier la température de
surface à l'aide d'un thermomètre approprié et de porter des gants de protection.
Mesures de protection
La prise de mesures de protection requises sur site, comme p.ex. capots, barrières
de sécurité ou port des équipements de protection individuelle pour tous les
intervenants incombe à l’exploitant ou au constructeur du système.
Maintenance
Afin de garantir la parfaite fonctionnalité de l'appareil, les références de maintenance
incluses dans cette notice doivent être respectées.
Toute modification sur l’appareil est interdite sans l'accord préalable et écrit du
fabricant.
1.2.
Domaine d’application
Les servomoteurs fraction de tour sont conçus pour manœuvrer des vannes
industrielles, par exemple des robinets papillon et des robinets à tournant sphérique.
D’autres conditions d’utilisation ne sont permises qu'après confirmation explicite (et
écrite) du fabricant.
L’utilisation dans les cas de figures suivants n'est pas autorisée :
●
4
Chariots de manutention EN ISO 3691
PF-Q80 – PF-Q600
Profibus DP
Consignes de sécurité
Appareils de levage selon EN 14502
Elévateurs de personnes (ascenseurs) selon DIN 15306 et 15309
Elévateurs d’objets (monte-charge) selon EN 81-1/A1
Escalateurs
Fonctionnement en continu
Service enterré
Utilisation immergée permanente (respecter l’indice de protection)
Atmosphères explosibles
Zones exposées à l’irradiation dans des installations nucléaires
Lors d’une utilisation inappropriée ou involontaire, toute responsabilité sera déclinée.
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Le respect de cette notice fait partie des conditions d’utilisation.
Information
1.3.
Cette notice s'applique à la version standard avec fermeture en sens horaire,
c’est-à-dire que l’arbre de sortie tourne dans le sens horaire pour fermer la vanne.
Avertissements et remarques
Pour la mise en évidence des processus importants relatifs à la sécurité au sein de
cette notice, les avertissements et remarques suivants sont identifiés par le mot de
signalisation approprié (DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION, AVIS).
Des évènements immédiatement dangereux à risque élevé. Le non-respect de
l'avertissement entraîne la mort ou grièvement nuire à la santé.
Des évènements dangereux probables à risque moyen. Le non-respect de
l'avertissement peut entraîner la mort ou grièvement nuire à la santé.
Des évènements dangereux probables à risque modéré. Le non-respect de
l’avertissement pourrait provoquer des blessures légères ou moyennes. Peut
également être utilisé en relation avec des dommages matériels.
Situation possiblement dangereuse. Le non-respect de cet avertissement
pourrait entraîner des dommages matériels. N’est pas utilisé pour signaler
des dommages aux personnes.
Le symbole de sécurité
met en garde d'un risque de blessures.
Le mot de signalisation (ici : DANGER) indique le degré du danger.
1.4.
Références et symboles
Les références et symboles suivants sont utilisés dans cette notice :
Information
Le terme Information précédant le texte fournit des remarques et informations.
Symbole pour FERME (vanne fermée)
Symbole pour OUVERT (vanne ouverte)
➥
Résultat d’une action
Décrit le résultat d’une action précédente.
5
PF-Q80 – PF-Q600
Profibus DP
Bref descriptif
2.
Bref descriptif
Servomoteur fraction de
tour
Les servomoteurs fraction de tour PF-Q80 – PF-Q600 AUMA sont manœuvrés par
un moteur électrique. Pour le contrôle en fonctionnement moteur et pour traiter les
signaux du servomoteur, une commande est intégrée dans le carter. Le servomoteur
peut être piloté localement à l’aide de boutons-poussoirs. Un volant est disponible
pour le fonctionnement manuel occasionnel. Le fonctionnement manuel est possible
sans système d'embrayage.
L'angle de rotation est limité par des butées mécaniques internes. L’arrêt en positions
finales peut être effectué par contacts fin de course ou limiteurs de couple.
L’irréversibilité du servomoteur est assurée à l’aide de la fonction de freinage. Dès
que le servomoteur est en arrêt, le moteur adopte la fonction de freinage pour les
premiers 20 secondes. Cette période est définie par un paramètre pouvant être réglé
par Bluetooth. Ensuite le frein de retenue adopte la fonction de freinage en le mettant
hors tension et enclenche à nouveau. Cette procédure génère un bruit de cliquetis
et fait partie du comportement standard de fonctionnement.
Servomoteur fraction de
tour AUMA PROFOX PFQ150
Figure 1 : PF-Q150
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
Boutons poussoirs
Indicateur de position
Bouchon fileté de la butée mécanique de position finale
FOX-EYE (LED d’indication)
Bouchon fileté pour commande manuelle d’urgence
Volant
Information
Le fonctionnement manuel à l’aide de clé Allen [5] sous
le bouchon fileté pour commande manuelle d’urgence
n’est disponible que pour les petites tailles sans fonction
de volant.
Application et logiciel
Des données relatives au servomoteur peuvent être téléchargées, des réglages
modifiés et sauvegardés à l’aide du logiciel AUMA CDT pour des ordinateurs
Windows (portables ou tablettes) et à l’aide de l’application AUMA Assistant. La
connexion entre l'ordinateur et le servomoteur AUMA est alors réalisée sans fil via
interface Bluetooth. AUMA Cloud est une plateforme interactive pour collecter et
évaluer des données d’appareil détaillées de tous les servomoteurs au sein d’une
installation, par exemple.
6
PF-Q80 – PF-Q600
Profibus DP
Bref descriptif
Figure 2 : Communication via Bluetooth
AUMA CDT
AUMA CDT est un logiciel de réglage et d’utilisation simple et convivial pour les
servomoteurs AUMA.
La connexion entre l'ordinateur (ordinateur portable, tablette) et le servomoteur se
fait sans fil à l'aide d'une interface Bluetooth.
Le logiciel AUMA CDT est disponible en téléchargement gratuit via notre site
internet : www.auma.com
AUMA Cloud
Appli AUMA Assistant
AUMA Cloud est l’épicentre numérique du monde AUMA. Il agit en tant que plateforme
pour une gestion efficace et économique de la maintenance des servomoteurs AUMA.
AUMA Cloud permet de collecter toutes les données de tous les servomoteurs au
sein d’une installation afin de fournir une vue d’ensemble très claire. Des analyses
détaillées fournissent des informations sur une maintenance éventuellement requise.
Des fonctions supplémentaires facilitent la gestion des appareils (Asset Management).
L’appli AUMA Assistant permet la mise en service, la configuration et le diagnostic
de servomoteurs AUMA via Bluetooth en utilisant un smartphone ou une tablette.
L’application AUMA Assistant est disponible en téléchargement gratuit sur Google
Play Store (Android) ou App Store (iOS).
Figure 3 : Lien vers l’application AUMA Assistant
7
PF-Q80 – PF-Q600
Profibus DP
Plaque signalétique
3.
Plaque signalétique
Figure 4 : Disposition de la plaque signalétique
Figure 5 : Plaque signalétique PROFOX (exemple)
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
8
Désignation du produit
Désignation du type
Numéro de commande
Numéro de série du servomoteur
Plage de couple en directions OUVERTURE/FERMETURE
Contrôle
Plage du temps de manœuvre en [s] pour un mouvement de 90°
Type de courant, tension et fréquence du secteur
Type de service
Température ambiante admissible
Nom et adresse du fabricant (logo du fabricant :
)
Code Datamatrix
Angle de rotation
Puissance nominale et courant nominal
Indice de protection
PF-Q80 – PF-Q600
Profibus DP
Plaque signalétique
Descriptions relatives aux indications de la plaque signalétique
Désignation du type
Tableau 1 :
Description de la désignation du type (à l’exemple de PROFOX PF-Q150-F07-F10)
PROFOX PF
Q
150
F07–F10
PROFOX
Désignation du produit
PF
Type (désignation abrégée PROFOX)
Q
Type d’actionnement : Servomoteur fraction de tour
150
Taille (couple maxi. en Nm)
F07–F10
Numéro de commande
Tailles de brides
Ce numéro sert à identifier le produit et à déterminer les données techniques relatives
à l'appareil.
Nous vous prions de toujours mentionner ce numéro pour toute demande de
renseignement.
Sur notre site internet http://www.auma.com > SAV & Support >myAUMA, nous
offrons un service permettant à tout utilisateur autorisé de télécharger les documents
relatifs à la commande après saisie du numéro de commande : schémas de câblage,
données techniques (en allemand et anglais), des certificats de réception, les
instructions de service et autres informations utiles.
Numéro de série
Servomoteur
Tableau 2 :
Description du numéro de série (à l'exemple de 0520NS12345)
05
20
05
Positions 1 et 2 : Semaine de montage = semaine 05
20
NS12345
Positions 3+4 : Année de fabrication = 2020
NS12345
Code Datamatrix
Numéro interne pour identification explicite du produit
Notre application AUMA Assistant vous permet de scanner le code Datamatrix.
En tant qu'utilisateur autorisé, vous accédez directement aux documents relatifs à
la commande du produit. La saisie du numéro de commande ou de série n'est pas
nécessaire.
Figure 6 : Lien vers l’application AUMA Assistant :
Pour d’autres prestations de SAV & Support, Logiciels/Applications/... cf.
www.auma.com.
9
PF-Q80 – PF-Q600
Profibus DP
Transport et stockage
4.
Transport et stockage
4.1.
Transport
Effectuer le transport sur le lieu d’installation dans un emballage solide.
Charge suspendue !
Mort ou lésions graves.
→ NE PAS se placer sous une charge suspendue.
→ Fixer les élingues ou le crochet de levage sur le carter et NON sur le volant.
→ Pour les servomoteurs montés sur une vanne : Fixer les élingues ou le crochet
de levage sur la vanne et NON sur le servomoteur.
→ Pour les servomoteurs montés sur des réducteurs : Fixer les élingues ou le
crochet de levage avec des anneaux de levage sur le réducteur et NON sur le
servomoteur.
→ Respecter le poids total de la combinaison (servomoteur, réducteur, vanne)
→ Protéger la charge contre chute, dérive ou basculement.
→ Effectuer un levage d’essai, éliminer tout danger potentiel p.ex. par basculement.
4.2.
Stockage
Risque de corrosion à cause d'un mauvais stockage !
→
→
→
→
Stockage prolongé
En cas de stockage prolongé (plus de 6 mois), veuillez respecter les points suivants :
1.
2.
10
Stocker dans un endroit sec et ventilé.
Protéger de l’humidité du sol par un stockage sur rayonnage ou sur palette bois.
Protéger les surfaces de la poussière et des salissures.
Appliquer une protection anti-corrosion sur les surfaces non peintes.
Avant le stockage :
Protéger les surfaces non peintes, en particulier les pièces d’accouplement et
la surface de montage, à l’aide d’un produit anti-corrosion à effet durable.
Dans un intervalle de 6 mois :
Contrôle de l'état de corrosion. Dès l’apparition des premiers signes de corrosion, appliquer une nouvelle protection anti-corrosion.
PF-Q80 – PF-Q600
Profibus DP
Montage
5.
Montage
5.1.
Position de montage
L’appareil décrit dans le présent document peut être utilisé sans restriction, quelque
soit la position de montage.
5.2.
Montage de la poignée sur volant
Afin d’éviter tout dommage de transport, la poignée est montée vers l’intérieur du
volant.
Avant la mise en service, monter la poignée dans sa position correcte :
1.
2.
5.3.
Dévisser l'écrou borgne [1] et retirer la poignée [2].
Insérer la poignée [2] dans sa position correcte et fixer à l'aide de l'écrou borgne
[1].
Montage du servomoteur sur la vanne
Le montage du servomoteur sur vanne est effectué à l'aide d'une douille
d'accouplement.
Formation de corrosion par peinture endommagée et condensation d'eau !
→ Effectuer les retouches de peinture après toute intervention sur l’appareil.
→ Remettre l’appareil sous tension immédiatement après le montage pour éviter
une formation de condensation causée par le courant en mode veille.
5.3.1.
Vue d’ensemble de la douille d’accouplement et de ses variantes
Disposition
Figure 7 : Variantes de douilles d'accouplement
[1]
[2]
[3]
Application
●
●
Alésage avec rainure de clavette
Carré
Double méplat
Pour vannes avec brides de fixation selon EN ISO 5211
Pour tige tournante, non-montante
11
PF-Q80 – PF-Q600
Profibus DP
Montage
5.3.2.
Montage du servomoteur (avec douille d’accouplement)
Les douilles d'accouplement livrées brutes et sans alésage ou avec alésage doivent
être usinées avant le montage du servomoteur pour s'adapter à l'arbre de la vanne
(p.ex. avec alésage et rainure de clavette, double méplat ou carré).
La vanne et le servomoteur doivent être assemblés dans la même position finale. Réglage de livraison standard pour le servomoteur est la position finale
FERMEE.
→ Position de montage recommandée pour robinets papillon : Position finale
FERMEE.
→ Position de montage recommandée pour robinets à tournant sphérique :
Position finale OUVERTE.
Etapes de montage
1.
2.
3.
12
Si nécessaire, manœuvrer le servomoteur à l'aide du volant dans la même
position finale que la vanne.
Nettoyer les surfaces de montage et dégraisser les surfaces non peintes.
Appliquer une fine pellicule de graisse sur l’arbre de la vanne [2].
PF-Q80 – PF-Q600
Profibus DP
Montage
4.
Placer la douille d'accouplement [1] sur l'arbre de la vanne [2] et fixer à l'aide
d'une vis d'arrêt [3] ou d'une rondelle de serrage et une vis avec rondelle Grower
[4] pour éviter tout glissement axial. Respecter alors les dimensions X, Y ou L
(cf. figure et tableau <Positions de montage de la douille d'accouplement>).
Figure 8 : Exemples : Placer la douille d'accouplement
[1]
[2]
[3]
[4]
Douille d’accouplement
Arbre de vanne
Vis d’arrêt
Rondelle de serrage et vis avec rondelle Grower
Figure 9 : Position de montage de la douille d'accouplement
Tableau 3 :
Position de montage de l'accouplement avec des dimensions de montage selon la définition
AUMA
Dimensions
[mm]
Q80
Q150
Q300
Q600
EN ISO 5211 F05
F07
F10
F05
F07
F10
F07
F10
F07
F10
X maxi.
3
3
3
3
3
3
4,5
4,5
4,5
4,5
Y maxi.
2
2
2
2
2
2
4,5
4,5
4,5
4,5
L maxi.
381)/40
381)/40
381)/40
381)/40
381)/40
381)/40
50
50
50
50
1)
5.
Taraudage avec vis d'arrêt
Graisser abondamment les cannelures de la douille d'accouplement avec une
graisse exempte d'acide (p.ex. Gleitmo fourni par la société Fuchs).
13
PF-Q80 – PF-Q600
Profibus DP
Montage
6.
Information
Placer le servomoteur. Si requis, légèrement décaler le servomoteur jusqu'à
l'engagement des cannelures de la douille d'accouplement.
Figure 10 : Montage du servomoteur sur la vanne
S’assurer d’une bonne étanchéité des brides.
7.
Si les perçages des brides ne coïncident pas avec les taraudages :
7.1 Tourner le volant jusqu'à l'alignement des taraudages.
8.
9.
7.2 Si besoin, décaler le servomoteur d’une dent sur la douille d’accouplement.
Fixer le servomoteur à l’aide des vis.
Information : Nous recommandons de prévoir un liquide d'étanchéité pour
filetage aux vis afin d'éviter une corrosion galvanique.
Serrer les vis diamétralement opposées avec le couple selon le tableau.
Tableau 4 :
Couples de serrage pour vis
Filetage
Couple de serrage [Nm]
Classe de résistance A2-80/A4–80
14
M6
10
M8
24
M10
48
M12
82
M16
200
M20
392
PF-Q80 – PF-Q600
Profibus DP
Raccordement électrique
6.
Raccordement électrique
6.1.
Remarques fondamentales
Risque de choc électrique causé par tension dangereuse !
Risque de blessures graves ou mortelles.
→ Le raccordement électrique ne doit être réalisé que par du personnel qualifié.
→ Respecter les références fondamentales du présent chapitre avant d’effectuer
le raccordement.
Risque de démarrage immédiate du servomoteur lors de la mise sous tension
secteur !
Risque de mort, blessure graves ou détériorations sur la vanne.
→ Vérifier les signaux de manœuvre et le comportement de fonctionnement avant
la mise sous tension secteur.
→ Assurer l’absence de la condition de déclenchement du comportement de sécurité lors de la mise en marche.
→ Assurer l’absence de la condition de déclenchement du comportement de’URGENCE lors de la mise en marche.
Raison pour un démarrage immédiate :
●
●
●
Les câbles de signal ou de bus de terrain sont reliés et une commande de
manœuvre respective est présente.
la configuration de la fonction « Comportement de sécurité » prévoit une manœuvre après la mise sous tension secteur.
la configuration de la fonction « Comportement URGENCE » prévoit une manœuvre après la mise sous tension secteur.
Schéma de câblage/schéma de raccordement
Le schéma de câblage/raccordement correspondant (en allemand et anglais) et les
instructions de service applicables sont livrés dans une pochette résistante, attachée
à l'appareil. Le schéma peut également être fourni en indiquant le numéro de
commande (cf. plaque signalétique) ou être téléchargé sur Internet (www.auma.com).
Types de réseaux autorisés (réseaux d'alimentation)
Les servomoteurs sont appropriés pour l’utilisation dans les réseaux TN et TT. Au
sein du réseau IT, l’utilisation d’un contrôleur d'isolement approprié et approuvé avec
modulation d'impulsion codée, par exemple, s’impose.
Type de courant, tension
du secteur et fréquence
du secteur
Type de courant, tension et fréquence secteur doivent correspondre aux indications
figurant sur la plaque signalétique.
Des fusibles, des interrupteurs sectionneurs ou des disjoncteurs doivent être
disponibles sur site pour assurer la protection contre les court-circuits et l'isolation
du servomoteur du réseau. Les spécifications/caractéristiques suivants sont
recommandés pour des disjoncteurs :
Nombre de servomoteurs
Spécifications/
caractéristiques
1
B06
2
B10
4
C13
10
D16
Pour les valeurs de courant des modèles et versions différents se reporter aux
données électriques.
Potentiel des connexions clients
Se référer aux Données techniques pour les options relatives au potentiels séparés.
15
PF-Q80 – PF-Q600
Profibus DP
Raccordement électrique
Standards de sécurité
Câbles de connexion,
presse-étoupes, brides
réductrices, bouchons
Des mesures et des dispositifs de sécurité doivent correspondre aux réglementations
nationales en vigueur à l’emplacement de l’installation. Tous les appareils raccordés
extérieurement doivent répondre aux standards de sécurité en vigueur à
l’emplacement de l’installation.
●
●
●
●
●
●
Cheminement des
câbles prescrit conforme
à la CEM :
Les câbles signaux et de bus de terrain sont sensibles aux interférences. Les câbles
de puissance sont susceptibles d’émettre des interférences perturbatrices.
●
●
●
●
Câble de bus de terrain
Nous recommandons l’utilisation de câbles de liaison et des bornes de connexion selon le courant nominal (IN) (cf. plaque signalétique ou fiche de données électriques).
Pour assurer l'isolement de l'appareil, utiliser des câbles appropriés (résistants
à la tension). Prévoir les câbles pour une tension assignée maximum possible.
Pour éviter de la corrosion de contact, nous recommandons l’utilisation de frein
filet pour presse-étoupes et bouchons faits en métal.
Utiliser des câbles de liaison à une température assignée minimum appropriée.
Pour les câbles de liaison exposés à des rayons UV (p.ex. à l'extérieur), utiliser
des câbles résistants aux UV.
Utiliser des câbles blindés pour raccorder les transmetteurs de position.
Les câbles sensibles aux interférences et les câbles perturbateurs doivent être
installés à distance maximale possible.
La résistance aux interférences des câbles de signal et bus de terrain s’accroît
lorsque ces câbles sont installés à proximité du potentiel de la terre.
Eviter d’utiliser de longs câbles et veiller au cheminement dans des endroits à
faibles perturbations.
Eviter des cheminements parallèles à courte distance de câbles sensibles aux
interférences et des câbles perturbateurs.
Tableau 5 :
Câbles recommandés
Pour le câblage Profibus DP, il faut impérativement utiliser des câbles prescrits par les normes CEI
61158 ou CEI 61784, câble de type A.
Impédance d'ondes
135 à 165 Ohm, pour une fréquence de mesure entre 3 et 20 MHz
Capacité du câble
< 30 pF par mètre
Diamètre du fil
> 0,64 mm
Section du fil
> 0,34 mm², correspond à AWG 22
Résistance de boucle
< 110 Ohm par km
Blindage
Tresse de blindage en CU ou câble tressé et film blindé
Respecter avant l’installation :
●
●
●
●
●
16
Relier un nombre maximum de 32 appareils par segment.
Si un nombre supérieur d'appareils doit être connecté :
Répartir les appareils sur plusieurs segments.
Relier les segments en utilisant des répéteurs.
Pour l’installation des câbles de bus de terrain, respecter une distance de 20
cm minimum par rapport à d’autres câbles.
Si possible, installer les câbles de bus de terrain dans un chemin de câble séparé, conductible et mis à la terre.
Il faut éliminer toute différence de potentiel entre les différents appareils sur le
bus de terrain (effectuer une compensation de potentiel).
Vitesse de transmission [kbit/s]
≥ 93,75
187,5
500
1 500
Longueur maxi. du segment [m]
1 200
1 000
400
200
PF-Q80 – PF-Q600
Profibus DP
6.2.
Raccordement électrique
Ouvrir le boîtier de raccordement
Figure 11 : Ouvrir le boîtier de raccordement
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
Capot
Vis
Entrée de câbles
Bouchon
Presse-étoupes (non compris dans la fourniture)
Risque de choc électrique causé par tension dangereuse !
Mort ou lésions graves.
→ Mettre hors tension avant l’ouverture.
→ Veuillez patienter minimum 60 secondes après la coupure de la tension. Ouvrir
l’appareil après la période d’attente.
1.
2.
Dévisser les vis [2] puis ôter le capot [1].
Insérer les presse-étoupes [5].
➥
L’indice de protection IP ... indiqué sur la plaque signalétique ne peut être garanti qu’en cas d’utilisation de presse-étoupes adaptés.
Figure 12 : Exemple : Plaque signalétique IP68
3.
6.3.
Serrer les presse-étoupes et bouchons au couple selon la spécification du fabricant.
Connecter les câbles
Cheminement de câbles
Le cheminement de câbles dépend du nombre de câbles à relier mis à part du câble
secteur. Deux options sont possibles :
17
PF-Q80 – PF-Q600
Profibus DP
Raccordement électrique
Figure 13 : Cheminement de câbles
[1]
[2]
Cheminement de câbles pour un câble secteur et un câble bus de terrain
Cheminement de câbles pour un câble secteur et deux autres câbles
Pour des raisons d’accessibilité, nous recommandons le respect de l’ordre
suivant.
1.
Si un câble de signal est à relier en sus du câble bus de terrain : Introduire le
câble de signal dans le presse-étoupe droit et pousser vers le haut jusqu’à la
visibilité du câble.
2. Introduire le câble bus de terrain dans le presse-étoupe du milieu et pousser
vers le haut jusqu’à la visibilité du câble.
3. Introduire le câble secteur dans le presse-étoupe gauche et pousser vers le
haut jusqu’à la visibilité du câble.
Connecter des câble de secteur et de signal
4.
5.
Dénuder les câbles.
Dénuder les fils du câble.
6.
→ Commande env. 6 mm, bloc d'alimentation env. 10 mm
Pour les câbles souples : Utiliser des embouts de fil selon DIN 46228 (NF C
63023).
Relier le câble secteur selon le schéma de câblage de l'accusé de réception.
7.
Tableau 6 :
Sections de raccordement
Désignation
Câble secteur
18
Type de fil
Section de raccordement
min [mm²]
max [mm²]
rigide/flexible
0,08
2,5
AWG
AWG 28
AWG 12
PF-Q80 – PF-Q600
Profibus DP
Raccordement électrique
8.
Relier les câbles de signal à l’aide de la technologie push-in selon de schéma
de câblage de l’accusé de réception.
Information : Uniquement requis si un câble de signal est à relier en sus du
câble bus de terrain.
Risque de détérioration aux bornes push-in par un coincement des embouts
de fils avec le carter !
Remplacement du composant complet requis.
→ Utiliser une pince de sertissage (e.g. Crimpfox 6 par Phoenix Contact ou modèle
similaire) pour éviter des inégalités de l’embout de fil.
→ Toujours retirer soigneusement les câbles de signal.
Figure 14 : Relier les câbles de signal
Tableau 7 :
Sections de raccordement
Désignation
Type de fil
Section de raccordement
min [mm²]
max [mm²]
Câble de signal E/S
rigide
0,2
1,5
flexible
0,2
1,5
flexible avec embout de
fil sans douille en plastique
0,2
1,5
AWG
AWG 24
AWG 16
19
PF-Q80 – PF-Q600
Profibus DP
Raccordement électrique
Connexion pour la mise à la terre
Risque de choc électrique causé par tension dangereuse si le conducteur de
protection N'EST PAS connecté !
Risque de blessures graves ou mortelles.
→ Raccorder tous les conducteurs de protection.
→ Raccorder la connexion de mise à la terre avec le conducteur de protection
externe de la ligne de connexion.
→ Toujours s’assurer de la bonne connexion du conducteur de protection avant
toute mise en service.
9.
Visser fermement la prise de terre ( ) avec une cosse de câble fourchue ou
un embout de fil selon l’illustration. A cet effet, veiller à ne pas dévisser la vis
complètement !
Figure 15 : Connexion pour la mise à la terre (exemple)
Tableau 8 :
Sections de raccordement et couples de serrage des connexions pour la mise à la terre
Désignation
Sections de raccordement
Couples de serrage
2
Connexion pour la mise à la terre
(PE)
1,0 – 6 mm (flexible) au moyen d’une
3 – 4 Nm
cosse de câble à fourche ou un embout
de fil
2
1,5 – 4 mm (flexible) direct
2
1,5 – 6 mm (rigide) direct
10. Relier les câbles bus de terrain.
Se reporter au chapitre suivant !
6.4.
Relier les câbles de bus de terrain
Si le servomoteur PROFOX fait partie d’une topologie complète linéaire ou en
anneau, la connexion reste continue même si le servomoteur est sans tension
ou défectueux.
20
PF-Q80 – PF-Q600
Profibus DP
Raccordement électrique
1.
Respecter les particularités de la topologie appliquée.
Figure 16 : Architecture de la topologie linéaire
□
■
d’autres participants de bus de terrain suivent
dernier participant de bus de terrain, la terminaison doit être activée
de l'appareil précédent
vers l'appareil suivant
↑
↓
Risque de choc électrique causé par tension dangereuse si le conducteur de
protection N'EST PAS connecté !
Risque de blessures graves ou mortelles.
→ Raccorder tous les conducteurs de protection.
→ Raccorder la connexion de mise à la terre avec le conducteur de protection
externe de la ligne de connexion.
→ Toujours s’assurer de la bonne connexion du conducteur de protection avant
toute mise en service.
Connexion du blindage
2.
3.
Dénuder les câbles de bus de terrain.
Retirer la gaine du câble de bus de terrain sur une section courte comme illustrée et relier à la connexion du blindage. S’assurer que le blindage n’a pas de
contact électrique à la borne.
Figure 17 : Connexion du blindage
21
PF-Q80 – PF-Q600
Profibus DP
Raccordement électrique
Câble de bus de terrain
4.
Relier les câbles de bus de terrain : Câbler les fils verts à la borne verte et les
fils rouges à la borne rouge.
Tableau 9 :
Sections de raccordement
Désignation
Type de fil
Câbles de bus de terrain rigide
Terminaison de bus de
terrain
Section de raccordement
min. [mm²]
maxi. [mm²]
0,5
1,5
flexible
0,5
1,5
flexible avec embout de
fil sans douille en plastique
0,5
1,0
AWG
AWG 20
AWG 16
5.
Si le servomoteur est le dernier participant dans le segment du bus de terrain :
Activer le paramètre ou la fonction Terminaison de bus canal 1 M2239 via
l’application AUMA Assistant ou le logiciel AUMA CDT.
Information : Dés que la terminaison de bus est activée, la ligne vers le prochain
appareil bus de terrain est coupée automatiquement afin d’éviter de multiples
terminaisons. En réglage usine, la terminaison de bus de terrain est désactivée.
6.
Serrer les presse-étoupes en appliquant le couple spécifié par le fabricant afin
de garantir l’indice de protection défini.
Relier l’alimentation de tension.
7.
Si le raccordement de l’alimentation de tension est suivi par le réglage des
positions finales à l’aide des boutons-poussoirs internes : Laisser le capot
ouvert !
6.5.
Fermer le boîtier de raccordement
Figure 18 : Fermer le boîtier de raccordement
[1]
[2]
[3]
22
Capot
Vis
Joint torique
PF-Q80 – PF-Q600
Profibus DP
Raccordement électrique
Risque de court-circuit et choc électrique par pincement des fils !
Risque de blessures graves ou mortelles.
→ Placer le capot avec soin afin de ne pas pincer les fils.
1.
2.
3.
6.6.
Nettoyer les plans de joint du capot [1] et du carter.
Vérifier si le joint torique [3] est monté dans la rainure prévue.
Placer le capot [1] et serrer uniformément les vis [2] diamétralement opposées
au couple de 24 Nm (M8).
Prise de terre externe
Version standard : Sans prise de terre, uniquement à l’aide d’une plaque plastique
et une vis.
Option : Avec prise de terre comprenant une plaque en métal et une vis à tête
cylindrique avec rondelle arbre.
Le servomoteur dispose d’une prise de terre comprenant une plaque en métal et
une vis à tête cylindrique avec rondelle arbre.
Risque d’une tension dangereuse et choc électrique causé par l’effet isolant
du revêtement par poudre !
Risque de blessures graves ou mortelles.
→
→
→
→
Retirer la poudre de la surface du servomoteur.
Raccorder tous les fils de terre.
Relier la prise de terre avec le conducteur de protection externe.
Toujours s’assurer de la bonne connexion du fil de terre avant toute mise en
service.
Figure 19 : Prise de terre
Application
Prise de terre extérieure (barrette de connexion) pour raccordement à la
compensation du potentiel.
23
PF-Q80 – PF-Q600
Profibus DP
Raccordement électrique
Tableau 10 :
Sections de raccordement et couples de serrage de la prise de terre
Type de fil
Sections de raccordement
Couples de serrage
rigide
2,5 mm² à 6 mm²
3 – 4 Nm
flexible
1,5 mm² à 4 mm²
3 – 4 Nm
Pour des fils multibrins souples, la connexion se fait à l’aide d’une cosse de câble. Lors de la connexion
de deux fils sous une barrette de connexion, ces fils doivent être de même section.
24
PF-Q80 – PF-Q600
Profibus DP
7.
Mise en service
Mise en service
La mise en service se fait en quatre étapes :
1.
2.
3.
4.
Réglage des butées fin de course
Réglages des positions finales
Réglage de l’indicateur de position
Configuration d’autres paramètres
Mis à part le réglage des positions finales, tout autre réglage a déjà été effectué
en usine selon les spécifications de la commande.
En cas de commande correcte, seules les positions finales doivent être réglées.
Le tableau suivant fournit une vue d’ensemble des paramètres les plus importants
et les possibilités de configuration.
Etape
Réglage
Paramètre/désignation
Au niveau du ser- Application AUvomoteur
MA Assistant
Logiciel AUMA
CDT
Page
Réglage des butées mécaniques
de fin de course
Limitation des
Butée FERMEE
angles de rotation
Oui
Non
Non
page 27, Réglage
de la butée de position FERMEE
Oui
Non
Non
page 27, Réglage
de la butée de position OUVERTE
Réglage de la posi- Oui
tion finale FERMEE
Oui
Oui
page 28, Réglage
de la position finale
FERMEE
Réglage de la posi- Oui
tion finale OUVERTE
Oui
Oui
page 30, Réglage
de la position finale
OUVERTE
Réglage de l’indica- Affichage pour les Affichage de la po- Oui
teur de position
positions finales
sition finale FERMEE
Non
Non
page 31, Réglage
de l’indicateur de
position
Indication de la po- Oui
sition finale OUVERTE
Non
Non
Position finale
FERMEE
Non
Oui
Oui
Position finale OU- Non
VERTE
Oui
Oui
Limiteurs de couple Couple de coupure Non
FER
Oui
Oui
Couple de coupure Non
OUV
Oui
Oui
Vitesses
Temps de manœuvre
Non
Oui
Oui
page 34, Réglage
des vitesses
Signaux E/S (binaires/analogiques)
Type et affectation Non
Oui
Oui
—
Positionneur
Paramètres différe- Non
nts
Oui
Oui
—
Bus de terrain
Adresse bus de
terrain
Oui
Oui
page 36, Bus de
terrain
Butée OUVERTE
Réglages des posi- Positions
tions finales
Configuration
d’autres paramètres
Type d'arrêt
Non
—
Une multitude d’autres paramètres peuvent être configurés à l’aide de l’application
AUMA Assistant ou du logiciel AUMA CDT.
25
PF-Q80 – PF-Q600
Profibus DP
Mise en service
7.1.
Butées dans le servomoteur fraction de tour
La description suivante s’applique à la version standard fermeture horaire.
Une description séparée est disponible pour la version spéciale fermeture antihoraire.
Les butées internes limitent l’angle de rotation. Elles protègent la vanne lors d'une
défaillance des contacts fin de course en service moteur et servent de limitation lors
du fonctionnement manuel à l'aide du volant. Elles ne doivent pas être utilisées pour
effectuer un arrêt sur limiteur de couple dans les positions finales en service standard.
Généralement, le réglage des butées est réalisé par le robinetier avant l'installation
de la vanne sur la tuyauterie.
Parties ouvertes et tournantes (papillon/tournant sphérique) sur la vanne !
Compressions et dommages par vanne ou servomoteur.
→ Le réglage des butées ne doit être réalisé que par du personnel qualifié.
→ Ne jamais retirer les vis de réglage [2] et [4] entièrement pour éviter l’écoulement
de graisse.
→ Respecter la mesure Tmini..
Information
●
●
L'angle de rotation, réglé en usine, est indiqué sur la plaque signalétique :
L'ordre du réglage dépend de la vanne :
Recommandation pour robinets papillon : régler en premier la butée de
position finale FERMEE.
Recommandation pour robinets à tournant sphérique : régler en premier
la butée de position finale OUVERTE.
Figure 20 : Butées
[1]
[2]
[3]
[4]
26
Bouchon fileté de la butée de position OUVERTE
Vis de réglage de la butée OUVERTE
Bouchon fileté de la butée de position finale FERMEE
Vis de réglage de la butée FERMEE
PF-Q80 – PF-Q600
Profibus DP
7.1.1.
Mise en service
Dimensions/taille
Q80
Q150
Q300
Q600
T (pour 90°)
14,5
14,5
18,5
18,5
Tmini.
9
9
11
11
Réglage de la butée de position FERMEE
Lorsque le volant a déjà été monté : Démonter le volant avant le réglage de la
position finale FERMEE !
1.
2.
3.
Retirer le bouchon fileté [3].
Manœuvrer la vanne en position finale FERMEE à l'aide du volant.
Lorsque la position finale de la vanne n'est pas atteinte :
→
Tourner légèrement la vis de réglage [4] en sens antihoraire jusqu'a obtenir
le point de fermeture de la vanne.
➥
L'angle de rotation diminue lorsque la vis de réglage [4] est tournée en
sens horaire.
➥
L'angle de rotation augmente lorsque la vis de réglage [4] est tournée en
sens antihoraire.
4.
Tourner la vis de réglage [4] en sens horaire jusqu’en butée.
➥
5.
Alors la butée de position FERMEE est réglée.
6.
Vérifier le positionnement ferme et l’état du joint torique du bouchon fileté et
remplacer si détérioré.
Visser le bouchon fileté [1] et serrer au couple suivant :
➥
PF-Q80X – PF-Q150X: 13 Nm (M12)
➥ PF-Q300X – PF-Q600X: 13 Nm (M16)
Après ce réglage, le contact fin de course de la position finale FERMEE peut
immédiatement être réglé.
7.1.2.
Réglage de la butée de position OUVERTE
Information
En règle générale, la butée de position OUVERTE ne requiert plus de réglage.
1.
2.
3.
Retirer le bouchon fileté [1].
Manœuvrer la vanne en position finale OUVERTE à l'aide du volant.
Lorsque la position finale de la vanne n'est pas atteinte :
→
Tourner légèrement la vis de réglage [2] en sens antihoraire jusqu'a obtenir
le point d'ouverture de la vanne.
➥
L'angle de rotation diminue lorsque la vis de réglage [2] est tournée en
sens horaire.
➥
L'angle de rotation augmente lorsque la vis de réglage [2] est tournée en
sens antihoraire.
4.
Tourner la vis de réglage [2] en sens horaire jusqu’en butée.
➥
Alors la butée de position OUVERTE est réglée.
27
PF-Q80 – PF-Q600
Profibus DP
Mise en service
5.
6.
Vérifier le positionnement ferme et l’état du joint torique du bouchon fileté et
remplacer si détérioré.
Visser le bouchon fileté [1] et serrer au couple suivant :
➥
PF-Q80X – PF-Q150X: 13 Nm (M12)
➥ PF-Q300X – PF-Q600X: 13 Nm (M16)
Après ce réglage, le contact fin de course de la position finale OUVERTE peut
immédiatement être réglé.
7.2.
Réglage des positions finales (au moyen des boutons-poussoirs)
Si un servomoteur est coupé sur limiteurs de couple : vérifier le couple de
coupure réglé en usine !
Le réglage des positions finales peut se faire à l’aide de l’application AUMA
Assistant ou le logiciel AUMA CDT.
Un mauvais réglage risque de détériorer la vanne/le réducteur !
→ Pour les réglages en fonctionnement moteur : Interrompre la manœuvre à temps
avant l’atteinte de la butée.
→ Lors de la coupure sur des positions, considérer l’inertie.
7.2.1.
Réglage de la position finale FERMEE
Risque de choc électrique causé par tension dangereuse !
Le non-respect de cet avertissement provoque des blessures graves ou mortelles.
→ Raccordement électrique et mise en service sous tension ne doit se faire que
par du personnel qualifié.
→ Ne pas toucher les câbles.
1.
28
Retirer le capot du servomoteur
PF-Q80 – PF-Q600
Profibus DP
Mise en service
2.
Manœuvrer le servomoteur en direction FERMETURE à l’aide du bouton
squ’à la fermeture du robinet.
ju-
Risque de dépasser la position finale réglée !
→ Lors d’une manœuvre en direction OUVERTURE/FERMETURE, le servomoteur
s’arrête lors de l’atteinte de la position finale. Lorsque le bouton-poussoir est
enfoncé encore une fois, le servomoteur pilote jusqu’a une butée mécanique
(butée de fin de course du servomoteur ou de la vanne). En relâchant le boutonpoussoir, le servomoteur dépasse la position finale.
➥
Le clignotement de la LED en rouge signale la manœuvre en direction FERMETURE.
3.
Après l’atteinte de la position finale FERMEE souhaitée, relâcher le boutonpoussoir .
➥
La LED clignote en bleu pendant 10 secondes environ. Procéder au réglage
de la position finale pendant cette période.
4.
Lorsque la LED clignote en bleu, enfoncer le bouton
secondes jusqu’à l’illumination de la LED en rouge.
➥
Alors la position finale FERMEE a été réglée.
pendant au moins deux
29
PF-Q80 – PF-Q600
Profibus DP
Mise en service
7.2.2.
Réglage de la position finale OUVERTE
Risque de choc électrique causé par tension dangereuse !
Le non-respect de cet avertissement provoque des blessures graves ou mortelles.
→ Raccordement électrique et mise en service sous tension ne doit se faire que
par du personnel qualifié.
→ Ne pas toucher les câbles.
1.
2.
Retirer le capot du servomoteur
Manœuvrer le servomoteur en direction OUVERTURE à l’aide du bouton
squ’à l’ouverture du robinet.
ju-
Risque de dépasser la position finale réglée !
→ Lors d’une manœuvre en direction OUVERTURE/FERMETURE, le servomoteur
s’arrête lors de l’atteinte de la position finale. Lorsque le bouton-poussoir est
enfoncé encore une fois, le servomoteur pilote jusqu’a une butée mécanique
(butée de fin de course du servomoteur ou de la vanne). En relâchant le boutonpoussoir, le servomoteur dépasse la position finale.
30
➥
Le clignotement de la LED en vert signale la manœuvre en direction OUVERTURE.
3.
Après l’atteinte de la position finale OUVERTE souhaitée, relâcher le boutonpoussoir .
➥
La LED clignote en bleu pendant 10 secondes environ. Procéder au réglage
de la position finale pendant cette période.
PF-Q80 – PF-Q600
Profibus DP
7.3.
Mise en service
4.
Lorsque la LED clignote en bleu, enfoncer le bouton
secondes jusqu’à l’illumination de la LED en vert.
➥
Alors la position finale OUVERTE a été réglée.
pendant au moins deux
Réglage de l’indicateur de position
L’indicateur de position montre la position de la vanne à l’aide de l’affichage tournant.
Lors d’un réglage correct, l’indicateur de position montre le secteur rouge en position
finale FERMEE et le secteur vert en position finale OUVERTE.
Le tableau suivant fournit une vue d’ensemble des différents indicateurs de position
et fait référence aux chapitres comprenant les références de réglage.
Tableau 11 : Indicateurs de position
Figure
Plage d’affichage Page
90°
page 32, Indicateur de position pour 90°
120°
page 32, Indicateur de position pour 120°
45° – 360°
page 33, Indicateur de position 45° – 360°
31
PF-Q80 – PF-Q600
Profibus DP
Mise en service
7.3.1.
Indicateur de position pour 90°
Figure 21 : Indicateur de position
1.
2.
3.
4.
5.
➥
7.3.2.
Retirer le bouchon fileté [1].
Manœuvrer en position finale FERMEE.
Tourner l’arbre interne à l’aide d’un tournevis [2] jusqu’à l’affichage du secteur
rouge dans les fenêtres de l’indicateur de position [3].
Manœuvrer le servomoteur en position finale OUVERTE.
Vérifier si les fenêtres de l’indicateur de position [3] affichent le secteur vert.
Si ou : L’indicateur de position est réglé correctement. Si non : Recommencer
à nouveau par l’étape 1.
Indicateur de position pour 120°
Figure 22 : Indicateur de position
1.
2.
3.
4.
32
Retirer le bouchon fileté [1].
Manœuvrer le servomoteur en position finale FERMEE.
Tourner l’arbre interne [2] jusqu’à l’affichage du secteur rouge dans la fenêtre
de l’indicateur de position [3].
Manœuvrer le servomoteur en position finale OUVERTE.
PF-Q80 – PF-Q600
Profibus DP
7.3.3.
Mise en service
5.
Vérifier si la fenêtre de l’indicateur de position [3] affiche le secteur vert.
➥
Si oui : L’indicateur de position est réglé correctement. Si non : Recommencer
à nouveau par l’étape 1.
Indicateur de position 45° – 360°
Suivant le réglage effectué, la ligne noire sur l’indicateur de position doit se trouver
à l’intérieur de la plage marquée par les autocollants rouge et vert.
1.
Manœuvrer le servomoteur en position finale FERMEE.
Large plage d’angle de rotation
Selon le positionnement du premier autocollant, le deuxième autocollant se trouvera
au dos de l’indicateur de position.
→ Vérifier la plage d’angle de rotation et les positions des autocollants avant de
les fixer définitivement.
2.
Coller l’autocollant rouge [1] compris dans la fourniture à la position désirée de
l’indicateur de position.
3.
Tourner l’arbre interne [2] à l’aide d’un tournevis jusqu’à l’alignement entre la
ligne noire [3] et l’autocollant rouge [1].
Manœuvrer le servomoteur en position finale OUVERTE.
4.
33
PF-Q80 – PF-Q600
Profibus DP
Mise en service
5.
7.4.
Coller l’autocollant vert [4] sur la ligne noire [3] afin de se superposer.
Configuration d’autres paramètres
Afin de pouvoir utiliser l’étendu complet des options de configuration, soit l’appli
AUMA Assistant ou soit le logiciel AUMA CDT est requis.
Le niveau d’utilisateur réglé détermine quels sont les paramètres affichés et s’ils
peuvent être changés.
Information
7.4.1.
Pour plus d’informations relatives aux niveaux d’utilisateur et des mots de passe
respectifs, se reporter page 39, Tableau 23
Réglage des vitesses
Les vitesses se déterminent par la vitesse du moteur. La vitesse du moteur et ainsi
la vitesse du servomoteur peuvent être adaptées à l’aide de l’appli AUMA Assistant
ou le logiciel AUMA CDT.
Le réglage se fait au moyen du pourcentage au sein de la plage entre 10 % à 100
%. Cependant, 100 % correspond à la vitesse de sortie maximum du moteur et ainsi
à la vélocité maximum du servomoteur.
Tableau 12 : Affectation des niveaux de puissance par rapport aux moteurs et blocs d’alimentation utilisés
Niveau de puissance
Moteur
Bloc d'alimentation
V1
18 W
65 W
V2
25 W
65 W
V3
50 W
85 W
Les vitesses peuvent se régler individuellement pour les fonctions suivantes :
●
●
●
Vitesse standard pour les manœuvres en OUVERTURE et FERMETURE et
retour (paramètre : Vitesse moteur 1).
Vitesse standard alternative si des vitesses différentes sont requises pour les
manœuvres en OUVERTURE et FERMETURE ou si une sélection entre deux
vitesses est choisie par une entrée binaire (paramètre: Vitesse moteur 2).
Vitesses pour les fonctions du « Comportement panne » et « Comporte. URGENCE » :
pour la manœuvre direction FERMETURE (paramètre : Vit. panne+ URG
FER)
pour la manœuvre direction OUVERTURE (paramètre : Vit. panne+ URG
OUV)
Vitesses variables
Pour des manœuvres standard entre OUVERTURE et FERMETURE et retour, la
consigne se fait par un signal d’entrée analogique ou le bus de terrain. Il faut
configurer au préalable l’entrée analogique pour ce signal.
La vélocité peut être réglée dans une plage entre 10 % et 100 % de la vitesse
maximum du moteur :
34
PF-Q80 – PF-Q600
Profibus DP
Mise en service
0/4 mA = 10 % de la vitesse maximum du moteur
20 mA = 100 % de la vitesse maximum du moteur
Les limites d’échelle s’appliquent de manière identique au bus de terrain. Un champs
respectif est disponible sur la représentation du processus.
Tableau 13 : Exemples de réglages pour la taille Q80
Vitesse en % de la vitesse maximum du moteur
Temps de manœuvre
forme d’accouplement
V3
4 s – 40 s
V2
8 s – 80 s
V1
16 s – 160 s
4s
100 %
—
—
5,6 s
71 %
—
—
8s
50 %
100 %
—
11 s
36 %
73 %
—
16 s
25 %
50 %
100 %
22 s
18 %
36 %
72 %
32 s
13 %
25 %
50 %
40 s
10 %
20%
40 %
45 s
—
18 %
35 %
63 s
—
13 %
25 %
72 s
—
11 %
22 %
80 s
—
10 %
20 %
90 s
—
—
18 %
125 s
—
—
13 %
150 s
—
—
11 %
160 s
—
—
10 %
Tableau 14 : Exemples de réglages pour la taille Q150
Vitesse en % de la vitesse maximum du moteur
Temps de manœuvre
forme d’accouplement
V3
8 s – 80 s
V2
16 s – 160 s
V1
32 s – 320 s
8s
100 %
—
—
11 s
73 %
—
—
16 s
50 %
100 %
—
22 s
36 %
73 %
—
32 s
25 %
50 %
100 %
45 s
18 %
36 %
71 %
63 s
13 %
25 %
51 %
72 s
11 %
22 %
44 %
80 s
10 %
20 %
40 %
90 s
—
18 %
36 %
125 s
—
13 %
26 %
150 s
—
11 %
21 %
160 s
—
10 %
20 %
180 s
—
—
18 %
210 s
—
—
15 %
250 s
—
—
13 %
320 s
—
—
10 %
35
PF-Q80 – PF-Q600
Profibus DP
Mise en service
Tableau 15 : Exemples de réglages pour la taille Q300
Vitesse en % de la vitesse maximum du moteur
Temps de manœuvre
forme d’accouplement
V3
22 s – 220 s
V2
45 s – 450 s
V1
63 s – 630 s
22 s
100 %
—
—
32 s
69 %
—
—
45 s
50 %
100 %
—
63 s
35 %
71 %
100 %
72 s
31 %
63 %
88 %
90 s
24 %
50 %
70 %
125 s
18 %
36 %
50 %
150 s
15 %
30 %
42 %
180 s
12 %
25 %
35 %
210 s
10 %
21 %
30 %
220 s
10 %
20 %
29 %
250 s
—
18 %
25 %
320 s
—
14 %
20 %
450 s
—
10 %
14 %
630 s
—
—
10 %
Tableau 16 : Exemples de réglages pour la taille Q600
Vitesse en % de la vitesse maximum du moteur
7.4.2.
Temps de manœuvre
forme d’accouplement
V3
45 s – 450 s
V2
90 s – 750 s
45 s
100 %
—
63 s
71 %
—
72 s
63 %
—
75 s
60 %
100 %
90 s
50 %
83 %
125 s
36 %
60 %
150 s
30 %
50 %
180 s
25 %
42 %
210 s
21 %
36 %
250 s
18 %
30 %
320 s
14 %
23 %
450 s
10 %
17 %
750 s
—
10 %
Bus de terrain
Signaux
Information
Signaux de recopie au moyen du bus de terrain sont définis par le fichier GSD.
Le fichier GSD (General Station Description) est disponible pour téléchargement direct via le site internet. www.auma.com
Se reporter aux données techniques du servomoteur pour le numéro d’identification
de Profibus DP.
Adresse bus de terrain
Se référer au Manuel (Intégration de matériel bus de terrain) Profibus DP pour des
signaux de recopie via bus de terrain et pour la configuration des paramètres via
interface bus de terrain.
Information
Le réglage de l’adresse Profibus DP se fait au moyen du paramètre (logiciel AUMA
CDT ou l’application AUMA Assistant)
36
PF-Q80 – PF-Q600
Profibus DP
Fonctionnement
8.
Fonctionnement
8.1.
Fonctionnement manuel
La description suivante s’applique à la version standard fermeture horaire.
Une description séparée est disponible pour la version spéciale fermeture antihoraire.
Le servomoteur peut être manœuvré à l’aide du volant même en cas de panne de
courant. La commande manuelle est destinée à la manœuvre manuelle occasionnelle
de la vanne.
Pendant le fonctionnement moteur, le volant ne tourne pas. Le passage du mode
électrique au mode manuel ne nécessite aucun système d'embrayage.
Information
8.2.
1.
Fermer la vanne : Tourner le volant en sens horaire.
➥
L’arbre d’entraînement (vanne) tourne en sens horaire en direction FERMETURE.
2.
Ouvrir la vanne : Tourner le volant en sens antihoraire.
➥
L’arbre d’entraînement (vanne) tourne en sens antihoraire en direction OUVERTURE.
Le fait de tourner le volant pendant le fonctionnement moteur entraîne une augmentation ou une réduction du temps de manœuvre (selon le sens de rotation).
Fonctionnement moteur
Un mauvais réglage risque de détériorer la vanne !
→ Avant la manœuvre électrique du servomoteur, vérifier les paramètres configurés
en usine.
→ En cas de déviation, adapter les paramètres par rapport aux spécifications de
la vanne et à l’application.
Des vannes figées pour une utilisation en températures en-dessous de –15 °C
→ Recommandation : Activer le couple excessif (paramètre ) afin de pouvoir utiliser
un couple de crête jusqu’à 127 ° du couple de coupure maximum lors d’une
manœuvre à partir de la position finale.
8.2.1.
Pilotage du servomoteur à l’aide des boutons-poussoirs
Le servomoteur peut être piloté localement l'aide de quatre boutons-poussoirs.
37
PF-Q80 – PF-Q600
Profibus DP
Fonctionnement
Figure 23 : Boutons-poussoirs
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
Bouton-poussoir pour réglage position finale OUVERTE
Bouton-poussoir pour manœuvre en direction OUVERTURE
Bouton-poussoir pour manœuvre en direction FERMETURE
Bouton-poussoir pour réglage position finale FERMEE
LED
Risque de dépasser la position finale réglée !
→ Lors d’une manœuvre en direction OUVERTURE/FERMETURE, le servomoteur
s’arrête lors de l’atteinte de la position finale. Lorsque le bouton-poussoir est
enfoncé encore une fois, le servomoteur pilote jusqu’a une butée mécanique
(butée de fin de course du servomoteur ou de la vanne). En relâchant le boutonpoussoir, le servomoteur dépasse la position finale.
8.2.2.
Manœuvrer le servomoteur en direction OUVERTURE : Enfoncer le bouton [2].
➥
2.
La LED clignote en vert pendant la manœuvre en direction OUVERTURE.
➥
La LED clignote en rouge pendant la manœuvre en direction FERMETURE.
Manœuvrer le servomoteur en direction FERMETURE : Enfoncer le bouton [3].
Pilotage du servomoteur à l’aide de l’application AUMA Assistant
Fonctions
38
1.
Le pilotage du servomoteur peut se faire également à l’aide d’une appli pour
smartphone « AUMA Assistant ». Le tableau ci-après montre une vue d’ensemble
des menus de l’appli AUMA Assistant et du logiciel AUMA CDT.
Menu
Description
Diagnostic
Affichage de tous les alarmes et défauts avec les
détails correspondants.
Diagnostic du servomoteur et des détails
Fonction de manœuvre
Manœuvre en direction des positions finales
Remise à zéro du journal de défauts
Réglage pos. fin.
Réglages des positions pour positions finales FERMEE et OUVERTE
ID d'appareil
Désignation de l’appareil
Numéro de commande, numéro de série
Configuration
Configuration de tous les paramètres
Fonctions de service
Réglages usine
Redémarrage du servomoteur
PF-Q80 – PF-Q600
Profibus DP
Niveau d'utilisateur
Fonctionnement
Le niveau d’utilisateur (1), (2), (3), .... détermine les points de menu ou paramètres
qui seront visualisés à l’utilisateur enregistré ou pouvant être modifié à son niveau.
6 différents utilisateurs/niveaux d’utilisateur sont disponibles. Le niveau d'utilisateur
(1), (2), (3), ... est affiché dans la première ligne de l’écran :
Figure 24 : Affichage du niveau d'utilisateur (exemple niveau d'utilisateur 4)
Mot de passe
Chaque niveau d'utilisateur dispose d'un propre mot de passe l'autorisant à effectuer
des actions différentes. Le mot de passe doit être composé de 6 caractères.
Tableau 17 : Niveau d’utilisateur et mot de passe
Utilisateur et autorisations
Utilisateur (niveau d’utilisateur)
Autorisation/mot de passe
Observateur (1)
Vérifier les réglages
Mot de passe n'est pas requis
Opérateur (2)
Changer les paramètres de configuration (niveau bas d’autorisations)
Réglages en usine : 000000
Maintenance (3)
Prévu pour des extensions ultérieures
Spécialiste (4)
Changer les paramètres de configuration (niveau élevé d’autorisations)
p.ex. type d'arrêt, affectation des contacts de sortie
Réglages en usine : 000000
Service (5)
Personnel SAV
Changer les paramètres de configuration (niveau SAV)
AUMA (6)
Administrateur AUMA
Accès non-autorisé à l’origine d’un mot de passe faible !
→ Il est recommandé de changer le mot de passe lors de la mise en service initiale.
8.2.3.
Manœuvre du servomoteur à distance
Mode de fonctionnement
Distance
Pour le contrôle à Distance, le mode de fonctionnement du servomoteur doit être
réglé sur Distance.
Le mode de fonctionnement peut être modifié à l’aide de l’application AUMA Assistant
ou le logiciel AUMA CDT :
Application AUMA Assistant
Configuration
Mode de fonctionnement
Sélecteur
Ou directement dans le menu Commande à distance sous :
Fonction de manœuvre
Réglage standard : Mode de fonctionnement = AUMA CDT DISTANCE
Configuration M0053
Mode de fonctionnement M2919
Sélecteur M2264
Ou directement dans la barre d’outils et de navigation dans l’onglet « Appareil » sous
:
Sélecteur
ou :
Commande à distance
39
PF-Q80 – PF-Q600
Profibus DP
Fonctionnement
Réglage standard : Mode de fonctionnement = régler le mode de fonctionnement
sur Distance. DISTANCE
Sélection entre contrôle
par bus de terrain et
OUVERTURE - FERMETURE à l’aide des signaux E/S.
→
➥ Maintenant, le servomoteur peut être manœuvré à distance via bus de terrain.
De manière standard, le servomoteur est livré avec bus de terrain et des signaux
binaires. Une entrée binaire définit la source active, c’est-à-dire si le servomoteur
est contrôlé au moyen du bus de terrain ou les signaux E/S. Les deux sources ne
peuvent pas être activés simultanément. A cet effet, le réglage usine prévoit
l’affectation de la troisième entrée binaire avec le signal « Interface E/S » :
Sans courant (= 0 V) signifie que le contrôle se fait par bus de terrain en mode
DISTANCE.
Sous courant (= 24 V) signifie que le contrôle se fait par l’interface E/S binaire en
mode DISTANCE.
Commandes pour la Fonction de manœuvre
Les commandes de manœuvre OUVERTURE/FERMETURE ou une position consigne
peuvent être envoyées au moyen du bus de terrain :
●
●
Manœuvre d'URGENCE
:
●
●
●
40
Contrôle par valeur de consigne :
Bit de commande Bus terrain CONS = 1 = distance CONSIGNE
Le servomoteur réagit à la valeur de consigne E1 transmis par le bus de terrain.
Contrôle OUVERTURE/FERMETURE :
Bit de commande Bus terrain CONS = 0 = distance OUVERTURE-FERMETURE
Le servomoteur peut être piloté par les bits de commande Bus de terrain
OUV/Bus de terrain FER en direction OUVERTURE ou FERMETURE.
Une manœuvre d'URGENCE est initiée par le bit de commande bus de terrain
URGENCE.
Le servomoteur pilote dans la position URGENCE définie (p.ex. position finale
OUVERTE ou position finale FERMEE).
Pendant la manœuvre d'URGENCE, le servomoteur n'exécute pas d'autres
commandes de manœuvre, par ex. bus de terrain OUVERTURE/bus de terrain
FERMETURE ou bus de terrain CONSIGNE.
PF-Q80 – PF-Q600
Profibus DP
9.
Voyant d'indication FOX-EYE et indicateur de position
Voyant d'indication FOX-EYE et indicateur de position
Figure 25 : Couleurs LED du FOX-EYE
[1]
[2]
Voyant d'indication FOX-EYE
Indicateur de position
Voyant d'indication FOX-EYE
Des différents profils sont disponibles pour sélection pour le voyant d'indication
FOX-EYE. Selon le profil, les couleurs et les états du voyant d'indication représentent
une autre signalisation.
Le réglage du profil actif se trouve dans le menu suivant :
Config. de l'appareil M0053
Affichage M2269
Unité de contrôle interne M2684
Configuration FOX-EYE M2685
Les profils suivants peuvent être sélectionnés au moyen de l’application AUMA
Assistant ou du logiciel AUMA CDT :
Valeur standard : CLIENT
Valeurs de réglage : CLIENT, AUMA, NAMUR, Flexible
Information
Le profil « Flexible » permet la sélection des couleurs et des états selon choix. Se
reporter au tableau à la fin du paragraphe.
Tableau 18 : Profil du client
Couleur/état
Signalisation
Description
allumé en blanc
Etat de service
(DISTANCE)
Le servomoteur : est en mode de fonctionnement DISTANCE.
●
est opérationnel.
●
ne se trouve dans aucune position finale.
allumé en bleu
Bluetooth actif
Le servomoteur est relié par Bluetooth.
allumé en rouge
Position finale
FERMEE
Le servomoteur est en position finale FERMEE.
allumé en vert
Position finale
OUVERTE
Le servomoteur est en position finale OUVERTE.
clignote en blanc
(double flash)
Etat de service
Le servomoteur :
(LOCAL/ARRET) ● est en mode de fonctionnement LOCAL ou ARRET.
●
est opérationnel.
●
ne se trouve dans aucune position finale.
clignote en bleu
L’interface Bluetooth est prêt à
recevoir
clignote en rouge
Manœuvre en di- Le servomoteur se dirige en sens de FERMETURE.
rection FERMETURE.
clignote en rouge
(rapidement)
Défaut
clignote en vert
Manœuvre en di- Le servomoteur se dirige en sens d’OUVERTURE.
rection OUVERTURE.
L’interface Bluetooth est temporairement validée.
Fonction de sécurité : se reporter au Manuel Opération & réglage
PROFOX
Voir chapitre Elimination des défauts.
41
PF-Q80 – PF-Q600
Profibus DP
Voyant d'indication FOX-EYE et indicateur de position
Tableau 19 : Profil AUMA
Couleur/état
Signalisation
Description
allumé en blanc
Etat de service
(DISTANCE)
Le servomoteur :
●
est en mode de fonctionnement DISTANCE.
●
est opérationnel.
●
ne se trouve dans aucune position finale.
allumé en bleu
Bluetooth actif
Le servomoteur est relié par Bluetooth.
clignote en blanc
(double flash)
Le servomoteur :
Etat de service
(LOCAL/ARRET) ● est en mode de fonctionnement LOCAL ou ARRET.
●
est opérationnel.
●
ne se trouve dans aucune position finale.
clignote en bleu
L’interface Bluetooth est prêt à
recevoir
L’interface Bluetooth est temporairement validée.
Fonction de sécurité : se reporter au Manuel Opération & réglage
PROFOX
clignote en rouge
(rapidement)
Défaut
Voir chapitre Elimination des défauts.
clignote en rouge
(double flash)
Alarme
Voir chapitre Elimination des défauts.
Tableau 20 : Profil NAMUR
Couleur/état
Signalisation
Description
allumé en bleu
Bluetooth actif
Le servomoteur est relié par Bluetooth.
allumé en rouge
Défaillance
Voir chapitre Elimination des défauts.
allumé en vert
Etat de service
(DISTANCE)
Le servomoteur :
●
est en mode de fonctionnement DISTANCE.
●
est opérationnel.
●
ne se trouve dans aucune position finale.
clignote en bleu
L’interface Bluetooth est prêt à
recevoir
L’interface Bluetooth est temporairement validée.
Fonction de sécurité : se reporter au Manuel Opération & réglage
PROFOX
clignote en rouge
Contrôle fonctions Voir chapitre Elimination des défauts.
ou
Hors spécification
clignote en vert
Maintenance requise
Une maintenance est nécessaire.
Tableau 21 : Profil flexible : Valeurs standard et options
Signalisation
Valeur standard Options
Etat de service (DIS- allumé en blanc
TANCE)
allumé en vert
Etat de service (LO- clignote en blanc clignote en rouge
CAL/ARRET)
(double flash)
clignote en rouge (double flash)
clignote en orange
Bluetooth actif
42
allumé en bleu
—
L’interface Blueclignote en bleu
tooth est prêt à recevoir
—
Position finale FER- allumée en oraMEE
nge
allumé en rouge
allumé en vert
allumée en magenta
Position finale OU- allumé en vert
VERTE
allumée en orange
allumé en rouge
allumée en magenta
Manœuvre en direc- clignote en oration FERMETURE. nge
clignote en rouge
clignote en vert
clignote en magenta
PF-Q80 – PF-Q600
Profibus DP
Voyant d'indication FOX-EYE et indicateur de position
Signalisation
Valeur standard
Manœuvre en direc- clignote en vert
tion OUVERTURE.
Options
clignote en orange
clignote en rouge
clignote en magenta
Défaut
clignote en rouge allumé en rouge
(rapidement)
Alarme
clignote en rouge clignote en rouge
(double flash)
clignote en orange
Indicateur de position
L'indication de position mécanique :
●
●
●
●
Indépendant de l’alimentation
Indique continuellement la position de la vanne
indique si le servomoteur fonctionne (indication de marche)
indique l'atteinte les positions finales
L’indicateur de position doit être réglé par rapport à la vanne !
Voir chapitre Mise en service
Tableau 22 : Indicateur de position
Couleur/état
Signification
complètement
rouge
FERME
complètement vert OUVERT
rouge/vert
Description
Le servomoteur est en position finale FERMEE.
Le servomoteur est en position finale OUVERTE.
Position intermé- Le servomoteur ne se trouve dans aucune position finale.
diaire
43
PF-Q80 – PF-Q600
Profibus DP
Elimination des défauts
10.
Elimination des défauts
10.1.
Défauts lors de la mise en service
Tableau 23 :
Défauts lors de l’opération/la mise en service
Défauts
Description/cause
Solution
Le servomoteur tourne soit trop vite Le réglage du temps de manœuvre est incorrect. Modifier le temps de manœuvre.
ou soit trop lentement.
Le servomoteur s’arrête brusquement La réduction de vitesse avant l’atteinte des positio- Régler la réduction de vitesse et/ou adapter les
dans les positions finales.
ns finales a été éteinte ou le réglage est incorrect. paramètres.
Servomoteur dépasse la position finale.
Inertie causée par une vitesse excessive.
Avancer le contact de position finale électronique
par cette inertie ou adapter la vitesse sur une caractéristique de réduction étendue dans la plage «
réduction de vitesse avant la position finale ».
Le servomoteur corrige la position
consigne de manière répétitive.
Inertie causée par une vitesse excessive.
Adapter les paramètres pour la réduction de vitesse
avant la position de consigne sur une caractéristique de réduction étendue au menu positionneur
ou procéder à un réglage plus précis des paramètres pour le positionneur.
10.2.
Signaux de défaut
Défauts interrompent ou empêchent le fonctionnement électrique du servomoteur.
En cas de défaut, le voyant d'indication FOX-EYE clignote rapidement en rouge.
Les alarmes n’influencent pas le fonctionnement électrique du servomoteur. Elles
apparaissent à titre indicatif uniquement. Le FOX-EYE reste blanc.
Les signaux collectifs contiennent d'autres signaux. Le FOX-EYE reste blanc.
Les défauts et alarmes ne peuvent être lus qu’à l’aide de l’application AUMA
Assistant ou du logiciel AUMA CDT.
44
PF-Q80 – PF-Q600
Profibus DP
Elimination des défauts
Tableau 24 :
Défaut et défaillance
Affichage (application ou CDT)
Description/cause
Solution
Défaut couple FER
Le servomoteur a atteint le couple de coupure réglé Effectuer une des mesures suivantes :
en direction FERMETURE.
●
Envoyer une commande de manœuvre en direction OUVERTURE à l’aide des boutons-poussoirs ou l’appli AUMA Assistant.
●
Possibilité de remise à zéro des signaux de
défaut à l’aide de l’appli AUMA Assistant ou du
logiciel AUMA CDT dans le menu « Diagnostic
».
●
Effectuer la commande de remise à zéro à l’aide
du bus de terrain.
Défaut couple OUV
Le servomoteur a atteint le couple de coupure réglé Effectuer une des mesures suivantes :
en direction OUVERTURE.
●
Envoyer une commande de manœuvre en direction FERMETURE à l’aide des boutons-poussoirs ou de l’appli AUMA Assistant.
●
Possibilité de remise à zéro des signaux de
défaut à l’aide de l’appli AUMA Assistant ou du
logiciel AUMA CDT dans le menu « Diagnostic
».
●
Effectuer la commande de remise à zéro à l’aide
du bus de terrain.
Défaut thermique
Le moteur excède la température maximum admis- Le défaut peut être configuré pour ces deux types
de comportement
sible.
1. Le défaut doit être remis à zéro manuellement.
2. Le défaut est automatiquement annulé une fois
que la température du moteur baisse en-dessous de la valeur maximum admissible.
Pour les servomoteurs antidéflagrants, seul le
deuxième type de comportement est admissible.
Sens de rot. incorrect
La direction de rotation actuelle ne s’accorde pas
à la direction de rotation de la commande.
Vérifier le paramètre Sens rotation moteur pour assurer qu’il s’accorde au réducteur monté. Le défaut
ne peut survenir qu’après conversion du servomoteur/du réducteur.
Déf. pas réaction
Aucune réaction du servomoteur à l'issu de comma- Vérifier le mouvement au niveau de l'accouplement
ndes de manœuvre à l'intérieur du temps de réac- du servomoteur.
tion réglé.
Défaut interne
Signal collectif 14 :
Un défaut interne s’est produit.
Des diverses raisons peuvent être la cause : Saturation de mémoire au niveau du firmware, défauts
au niveau du firmware, sous-ensembles électroniques défectueux.
Défaut de configuration
Signal collectif 11 :
Utiliser l’application AUMA Assistant ou AUMA CDT
Un défaut de configuration est survenu empêchant afin de visualiser les signaux individuels au moyen
du menu diagnostic.
la manœuvre du servomoteur.
Vérifier les paramètres de configuration correspondants.
Contacter le SAV AUMA si nécessaire.
Déf. conf. DISTANCE
Signal collectif 22 :
Présence d'un défaut de configuration Distance
La carte de bus de terrain ou E/S ne fonctionne pas,
soit à cause d’un mauvais réglage des paramètres
de configuration ou une panne de hardware.
Utiliser l’application AUMA Assistant ou AUMA CDT
afin de visualiser les signaux individuels au moyen
du menu diagnostic.
Vérifier les paramètres de configuration pour le
sous-ensemble.
Si le problème ne peut pas être résolu : Contacter
le SAV AUMA.
Défaut contr. moteur
Signal collectif 28 :
Défaut de matériel ou de logiciel pour moteur ou
commande moteur
Contacter le SAV AUMA.
Utiliser l’application AUMA Assistant ou AUMA CDT
afin de visualiser les signaux individuels au moyen
du menu diagnostic.
En cas de saturation de mémoire, effectuer un redémarrage du servomoteur. Au cas contraire, contacter
le SAV AUMA.
45
PF-Q80 – PF-Q600
Profibus DP
Entretien et maintenance
11.
Entretien et maintenance
Dommages par travaux de maintenance inadaptés !
→ Les travaux d’entretien et de maintenance ne doivent être réalisés que par du
personnel qualifié ayant été autorisé par l’exploitant ou le constructeur du système. Pour ce type d’intervention, nous recommandons de contacter notre SAV.
→ N’effectuer des travaux d'entretien et de maintenance que lorsque l’appareil est
hors service.
AUMA
SAV & support
AUMA propose des prestations de service comme p.ex. l’entretien et la maintenance
ainsi que des stages de formation clients. Se reporter à notre site internet pour des
adresses de contact (www.auma.com).
Les mesures suivantes sont au moins requises afin de garantir la parfaite fonction
de l’appareil pendant le fonctionnement, en toute sécurité :
Indice de protection IP68
Après l’immersion prolongée :
●
●
Vérifier le servomoteur.
En cas d’une entrée d’eau, vérifier et rectifier les points non étanches, sécher
l’appareil de manière appropriée et vérifier sa fonctionnalité.
6 mois après la mise en service, puis en intervalle annuel
●
●
●
Effectuer une inspection visuelle :
Vérifier les entrées de câbles, les presse-étoupes, les bouchons etc. pour un
positionnement ferme et une parfaite étanchéité. Revisser les presse-étoupes
et bouchons au couple des spécifications du fabricant, si nécessaire.
Vérifier le bon serrage des vis de fixation entre le servomoteur et la vanne/le
réducteur. Si requis, veuillez vous référer aux couples de serrage pour vis, indiqués dans le chapitre <Montage>.
En cas de manœuvre occasionnelle : Effectuer une manœuvre d’essai.
Joints
Mesures préventives pour respecter l’indice de protection IP. Les joints du jeu de
joints d'étanchéité S1 devraient être changés dans un intervalle de 4 – 8 ans :
Après 4 ans : Pour une installation à l’extérieur (beaucoup de changements de
température et d’humidité, intempéries extrêmes)
Après 8 ans : Pour une installation à l’intérieur (conditions climatiques constantes
ou presque constantes)
Si les bouchons filetés originaux AUMA sont utilisés, alors les joints originaux AUMA
doivent être utilisés. Ceux-ci sont compris dans le jeu de joints d'étanchéité S1. Le
jeu de joints d'étanchéité peut être commandé chez AUMA.
Graissage
●
Pendant la durée de vie, aucune lubrification du carter du réducteur n’est requise
pendant l’opération.
Durée de vie
La durée maximum dépend du nombre maximum des cycles de manœuvre ou du
nombre de démarrages (cf. données techniques) ainsi que des profils de charge
AUMA applicables. Distinction est faite entre les servomoteurs en service TOR et
service régulation :
Service tout-ou-rien
(TOR)
(OUVERTURE/FERMETURE)
46
La charge est mesurée à l’aide des cycles de manœuvre à un caractéristique de
couple défini, le profil de charge AUMA.
Un cycle d’opération correspond à une course angulaire de 90 dans les deux
directions (p.ex. OUVERTURE - FERMETURE - OUVERTURE).
PF-Q80 – PF-Q600
Profibus DP
Entretien et maintenance
Profil de charge AUMA :
10 % de la course à 100 % du couple maximum.
90 % de la course à 35 % du couple maximum.
Service régulation
La charge est mesurée à l’aide du nombre de démarrages, c’est-à-dire le nombre
de démarrages/heure à un couple défini, de profil de charge AUMA.
Un démarrage correspond à un mouvement de 1° dans les deux directions.
Profil de charge AUMA :
35 % du couple maximum du servomoteur.
Détermination
Chiffres clés
Pour les servomoteurs PROFOX, les cycles de manœuvre et le nombre de
démarrages peuvent être déterminés à l’aide du logiciel AUMA CDT.
Cycles de manœuvre
Le nombre de cycles opérés peut être déterminé plus précisément à l’aide du logiciel
AUMA CDT et du nuage de données AUMA Cloud. A cet effet, un snapshot du
servomoteur est créé en premier et ensuite téléchargé sur AUMA Cloud. Le menu
AUMA Cloud « Mes appareils » indique la valeur du servomoteur pour « Nombre
équivalent de la course complète (Full Stroke Equivalent) ».
Nombre de démarrages
Le nombre de démarrages est indiqué en démarrages/h. Ce chiffre clé fait l’objet
d’une addition exacte au sein du servomoteur et peut être lu dans l’application AUMA
Assistant ou le logiciel AUMA CDT sous « Données d’opération ».
Recommandation AUMA
Il est recommandé de contacter le SAV AUMA pour une inspection du servomoteur
au moins lorsqu’une des conditions suivantes est atteinte :
●
●
●
Le servomoteur excède une durée de vie de 12 ans
Le nombre maximum des cycles de manœuvre est atteint à un profil de charge
inférieur que spécifié par AUMA (pour service TOR).
Le nombre maximum de démarrages est atteint à un profil de charge inférieur
que spécifié par AUMA (pour service régulation).
Une inspection par le SAV AUMA peut également être exécuté à l’aide de snapshots
numériques à partir de l’application AUMA Assistant ou du logiciel AUMA CDT.
Indicateur de position mécanique
Le capot du hublot de l’indicateur et le bouchon fileté de l’indicateur de position
mécanique sont faits en plastique. Pour assurer l’indice de protection et une longe
durée de vie, ces deux composants doivent être serrés à un couple défini :
Capot du hublot de l’indicateur : 6 Nm (outil spécial, n° d’art. V004.027-02, disponible
chez AUMA)
Bouchon fileté : 1,6 Nm
47
Elimination et recyclage des matériaux
12.
PF-Q80 – PF-Q600
Profibus DP
Elimination et recyclage des matériaux
Nos produits offrent une longue durée de vie. Toutefois, il faudra prévoir leur
remplacement le moment venu. Les appareils sont de conception modulaire et
peuvent alors faire l’objet de séparation et trie de leurs matériaux de construction,
selon :
déchets électroniques
métaux divers
Matières plastiques
Graisses et huiles
Il est généralement valable :
●
●
●
●
●
●
●
48
Généralement, les graisses et les huiles constituent un risque pour les eaux et
ne doivent pas être déversées dans l’environnement.
Eliminer le matériel démentelé de manière contrôlée ou le recycler séparément.
Respecter les réglementations nationales de traitement des déchets en vigueur.
PF-Q80 – PF-Q600
Profibus DP
13.
Données techniques
Information
13.1.
Données techniques
Les tableaux suivants indiquent les versions standard ainsi que les options. Pour la
version exacte, se référer à la fiche des données techniques de l'accusé de réception.
La fiche des données techniques de l'accusé de réception est disponible pour téléchargement en allemand et anglais sous http://www.auma.com (indication obligatoire
du numéro de commande).
Données techniques Servomoteurs fraction de tour avec commande intégrée en service toutou-rien et régulation
Equipement et fonctions
Type de service
Service tout- Classes A et B selon NF 15714-2, service temporaire S2 - 15 min
ou-rien
(TOR) :
Service régu- Classe C selon NF 15714-2, service intermittent S4 - 50 % à un nombre maximum de 1
lation :
200 démarrages/ h
Pour une tension nominale et une température ambiante de +40 °C ainsi qu'une charge de 35 % du
couple maximum. Un dépassement du type de service n’est pas admissible.
Moteur
Moteur à vitesses variables, moteur brushless
Classe d'isolation
F, tropicalisé
Protection moteur
A l’aide de la valeur de température calculée
Irréversibilité
Oui, en arrêt par un frein à ressorts à manque de courant
Angle de rotation
Standard :
Option :
90° ±15° en continu entre les valeurs mini. et maxi. (avec butées mécaniques)
120° ±15° en continu entre les valeurs mini. et maxi. (avec butées mécaniques)
45° – 360° en continu entre les valeurs mini. et maxi. (sans butées mécaniques)
Bloc de contacts fin de course
Via capteurs hall
Limiteurs de couple
Via mesure de courant électronique. Couples de coupure réglable en 8 étapes
Indication de position mécanique
Standard :
Affichage en continu, pour 90° ou 120°
A l’aide du marquage fixé par le client sur l’affichage 45° – 360°
Option :
Sans indication de position mécanique
Standard :
Commande manuelle pour réglage et manœuvre d'urgence, ne tourne pas pendant la
marche électrique.
Option :
Sans commande manuelle, c’est-à-dire, le volant et l’arbre du volant ne sont pas requis.
Les butées sont comprises à l’exception de la version avec une plage de rotation 45° –
360°.
Standard :
Douille d’accouplement non alésée
Options :
●
Fonctionnement manuel
PF-Q80 – PF-Q600
Douille d’accouplement
●
Bride de fixation vanne
Douille d’accouplement non alésée, version allongée
Douille d'accouplement usinée (version standard ou allongée)
- Alésage selon EN ISO 5211 avec rainure de clavette selon DIN 6885.
- Carré selon EN ISO 5211
- Double méplat selon EN ISO 5211
Dimensions selon EN ISO 5211
49
PF-Q80 – PF-Q600
Profibus DP
Données techniques
Equipement et fonctions
Alimentation de tension
Tensions standard :
Courant monophasé AC :
100 – 240 V / 50 – 60 Hz
La tension ne doit pas être inférieure ou supérieure de 10 % de la plage de tension spécifiée.
La fréquence ne doit pas être inférieure ou supérieure de 5 % de la plage de fréquence spécifiée.
Option :
Courant DC : 24 V DC ±10 %
Se reporter aux Données électriques Servomoteurs fraction de tour PROFOX pour la consommation
de courant.
Catégorie de surtension
Catégorie III selon CEI 60364-4-443
Electronique de puissance
Avec contrôleur de moteur intégré (consommation de courant de < 3 W en mode veille)
Profibus DP-V1 (option)
Accès aux paramètres, à la plaque signalétique électronique et aux services d'opération et de diagnostic
avec services acycliques d'écriture et de lecture
Isolation galvanique par rapport aux interfaces E/S.
Commande par bus de terrain
(signaux d'entrée)
Commandes de manœuvre et valeur consigne via interface bus de terrain
Signaux d’état bus de terrain
(signaux de sortie)
Via interface Profibus DP
Contrôle via E/S
(signaux d'entrée)
3 entrées numériques :
●
●
●
●
●
●
Signaux d’état via E/S
(signaux d’entrée)
Entrée analogique
(option)
●
3 sorties numériques :
●
●
●
●
●
Sortie analogique :
Sortie de tension (option)
50
●
●
Via optocoupleur, avec potentiel de référence commun
Tension de contrôle 24 V DC, consommation de courant : env. 15 mA par entrée
Durée minimum d'impulsion pour l'impulsion de manœuvre la plus courte : 100 ms
Toutes les entrées numériques doivent être alimentées d'un même potentiel
Les entrées peuvent être librement configurées
Affectation standard :
OUVERTURE, FERMETURE, interface E/S
Interface E/S : Sélection de la source de contrôle (interface bus de terrain ou signaux
d’entrée E/S).
Réglage usine du signal « Interface E/S » : Signal d’entrée 0 V = Interface bus de
terrain est active
0/4 – 20 mA ou 0 – 10 V
Absence d’isolation galvanique
Utilisation en tant qu’entrée pour la valeur consigne de position (puis il est défini au
moyen de 2 entrées binaires quelle source de contrôle est active pour le positionnement : bus de terrain ou entrée analogique) ou pour un signal de capteur pouvant être
transmis au moyen du bus de terrain.
Contacts de sortie semi-conducteur librement programmables, maxi. 24 V DC, 100 mA
(résistance ohmique) par contact
Les entrées peuvent être librement configurées
Affectation standard :
Position finale FERMEE (high actif), position finale OUVERTE (high actif), signal de
défaut collectif (low actif)
Signal de recopie de position 0/4 – 20 mA (charge maximum 500 Ω) ou 0 – 10 V
Absence d’isolation galvanique
Tension auxiliaire 24 V DC, 80 mA maxi. pour alimenter les entrées de commande, absence d’isolation
galvanique
PF-Q80 – PF-Q600
Profibus DP
Données techniques
Equipement et fonctions
Fonctions
Standard :
●
Type d’arrêt programmable :
sur fin de course ou couple pour les positions finales OUVERTE et FERMEE
●
Surveillance de couple pendant toute la course
By-pass de couple
Comportement d'URGENCE programmable :
- Entrée numérique low active,
- Réaction au choix : Arrêt, manœuvre en direction de la position finale FERMEE,
manœuvre en direction de la position finale OUVERTE
●
●
●
Contrôle de vitesse
- Rampes
- Programmer les profils de manœuvre
- Programmer des vitesses spécifiques pour manœuvres d’OUVERTURE et de
FERMETURE ou une entrée numérique
●
Positionneur
- Adaptation automatique de la bande morte (possibilité de sélection du comportement adaptatif)
Bluetooth
Interface de communication
Bluetooth classe II Chip, avec une portée jusqu'à 3 m en environnement industriel.
Accessoires requis :
●
AUMA CDT (outil de mise en service et de diagnostic pour ordinateurs basés sur Windows)
●
L’application AUMA Assistant (outil de mise en service et de diagnostic pour des appareils Android
et iOS)
Raccordement électrique
Entrée de câbles : 3 x M20x1,5 taraudage pour presse-étoupes.
Rail interne avec bornes à ressort pour connexion des fils.
Schéma de câblage (version de
base)
Cf. plaque signalétique
Réglage/programmation de l’interface Profibus DP
Régler la vitesse de transmission
Détection automatique de la vitesse de transmission
Réglage de l’interface Profibus DP Le réglage de l’adresse Profibus DP se fait au moyen du paramètre du logiciel AUMA CDT ou de l’application AUMA Assistant.
Données générales de l’interface Profibus DP
Protocole de communication
Profibus DP selon CEI 61158 et CEI 61784-1
Topologie du réseau
●
●
●
Structure linéaire (bus de terrain)
Il est possible de réaliser des structures arborescentes en utilisant des répéteurs
Pendant le fonctionnement, des appareils peuvent être connectés ou déconnectés sans affecter les
autres adresses.
Milieu de transmission
Conducteur en cuivre torsadé et blindé selon CEI 61158
Interface bus de terrain
EIA-485 (RS485)
Vitesse de transmission/longueur
de câble
●
Vitesse de communication et longueur de câble maxi. (longueur segment) sans répéteurs :
- entre 9,6 à 93,75 kbit/s : 1 200 m
- pour 187,5 kbit/s : 1 000 m
- pour 500 kbit/s : 400 m
- pour 1 500 kbit/s : 200 m
●
Vitesse de transmission et longueur de câble possible avec répéteurs (longueur de réseau total) :
- entre 9,6 et 93,75 kbit/s : env. 10 km
- pour 187,5 kbit/s : env. 10 km
- pour 500 kbit/s : env. 4 km
- pour 1 500 kbit/s : env. 2 km
●
Maître DP de classe 1, p.ex. des appareils d’automatisation centraux comme API, ordinateur, ...
Maître DP catégorie 2, p.ex. des appareils de programmation/de projection
Esclave DP, p.ex. des appareils à entrées et sorties numériques et/ou analogiques, comme des
actionneurs, des capteurs
Type d'appareil
●
●
Nombre d’appareils
32 appareils sans répéteur, avec répéteur extensible jusqu’à 126 appareils
51
PF-Q80 – PF-Q600
Profibus DP
Données techniques
Accès bus
●
●
Passage de jeton entre les maîtres et interrogation de terminaux pour les esclaves.
Des systèmes mono-maîtres ou multi-maîtres sont possibles.
Fonction de bus de terrain suppor- Echange de données cycliques, Sync-Mode, Freeze-Mode, Fail-Safe-Mode
tée
Profibus DP n° d'identification
0x1146. Application standard avec Profibus DP-V0 et DP-V1
Consignes et signalisations de l’interface Profibus DP
Représentation du processus de
sortie
(commandes de manœuvre)
OUVERTURE, ARRET, FERMETURE, valeur de consigne de position, RESET, URGENCE, commande
de manœuvre
Représentation du processus d’entrée
(signaux de recopie)
●
●
Position finale OUVERTE, FERMEE
Valeur réelle de position
Sélecteur en position LOCAL/DISTANCE/ARRET
Limiteur de couple OUVERT, FERME
Contact fin de course OUVERT, FERME
Représentation du processus d’entrée
(signal de défaut)
●
Contact de couple déclenché avant que la position finale soit atteinte
Comportement lors de la perte de
communication
Il est possible de programmer la réaction du servomoteur :
●
S’arrêter en position actuelle
●
Effectuer une manœuvre à la position finale OUVERTE et FERMEE
●
Effectuer une manœuvre à toute position intermédiaire
●
Exécuter la dernière commande de manœuvre réceptionnée
●
●
●
52
PF-Q80 – PF-Q600
Profibus DP
Données techniques
Opération et affichage
Base
Au niveau du servomoteur
Affichage
d'état
FOX-EYE (LED d’indication)
Affichage des états : OK, positions finales, défauts et « Connexion Bluetooth active'.
Réglage des 4 boutons et 1 LED placés sous le capot.
positions fi- Manœuvrer le servomoteur en directions OUVERTURE et FERMETURE. Réglage des
nales
positions finales après montage de la vanne.
Smart
Réglage des Manœuvrer le servomoteur en directions OUVERTURE et FERMETURE. Réglage des
via Bluetooth à l’aide de l’appli AU- positions fi- positions finales après montage de la vanne.
nales
MA Assistant ou du logiciel CDT
Configuration
Réglages de base pour
l’opération :
●
●
●
●
D’autres fonctions
Diagnostic
Vitesse de rotation
Type d’arrêt pour les positions finales,
Limiteurs de couple
Affectation des entrées et sortie des signaux
Paramètres de bus de terrain (lors de la sélection de l’option
bus de terrain)
Pour des applications, sécurité et SAV, p.ex. :
●
Positionneur
●
Comportement URGENCE
●
By-pass de couple
●
Comportement en cas de panne
●
Configuration de signaux
Surveillance des paramètres et valeurs mesurés pour la maintenance préventive tout en
augmentant la sécurité des procédés. Des valeurs limites peuvent alors être réglées. Des
déviations génèrent des signaux d’alarme pouvant être transmis à l’aide des sorties binaires
ou du bus de terrain vers le système contrôle-commande.
Servomoteur :
Valeur de température dans le servomoteur
Paramètres relatifs à la durée de vie de l’électronique, le frein,
le réducteur et les joints.
Servomoteur et vanne :
Méthode pour identifier des changement de la demande de
couple : Effectuer une manœuvre de référence et sauvegarder
le couple en tant que profil de référence. Définir la plage de
tolérance. Si besoin, effectuer des manœuvres de comparaison.
Des valeur en dehors des tolérances génèrent un signal étant
communiqué selon la description ci-dessus.
D’autres paramètres :
En outre, le servomoteur surveille et enregistre d’autres paramètres et états. Les signaux de défaut et d’alarme générés
sont enregistrés dans le protocole d’évènements. Les signaux
peuvent être configurés. Une vue d’ensemble de l’appli AUMA
Assistant et du logiciel CDT comprend tous les signaux de défaut et d’alarme avec possibilité de visualiser des détails.
Conditions de service
Position de montage
Toute position sans restriction
Niveau d’installation
≤ 2 000 m au-dessus du niveau de la mer
> 2 000 m au-dessus du niveau de la mer, sur demande
Température ambiante
–30 °C à +70 °C
Humidité
Jusqu'à 100 % d'humidité relative sur toute la plage de température admissible
Indice de protection selon EN 60529 Standard
Option :
IP67
Selon la définition AUMA, l'indice de protection IP68 satisfait aux exigences suivantes :
●
Profondeur d'eau : 8 m maxi. de hauteur de colonne d'eau
●
Immersion prolongée en eau : maximum 96 heures
●
Pendant l’immersion : jusqu’à 10 opérations
●
Le service régulation n'est pas possible en immersion
Degré de pollution selon CEI 60664- Degré de pollution 4 (unité fermée), degré de pollution 2 (interne)
1
Résistance aux vibrations selon CEI 2 g, pour 10 à 200 Hz
60068-2-6
Résistant aux vibrations lors des démarrages ou des défaillances dans le système. Il n'est pas possible
d'en déduire une résistance permanente. Ne pas valable en combinaison avec des réducteurs.
Résistance séismique selon CEI
60068-3-3
Preuve de test pour classe de service 3
53
PF-Q80 – PF-Q600
Profibus DP
Données techniques
Conditions de service
Protection anti-corrosion
Standard :
KS
Approprié pour atmosphères à salinité élevée, à condensation presque permanente et
une pollution élevée.
Option :
KX
Approprié pour atmosphères à salinité extrêmement élevée, à condensation permanente
et une pollution élevée.
Revêtement
Revêtement par poudre en deux couches
Peinture bi-composant à base fer-micacé
Teinte
Standard :
Gris argenté AUMA (similaire à RAL 7037)
Option :
Couleurs disponibles sur demande
Durée de vie
Service tout- 10 000 cycles de manœuvre OUVERTURE - FERMETURE - OUVERTURE
ou-rien
Un cycle de manœuvre correspond à une manœuvre de FERMETURE à OUVERTURE
(TOR) :
et retour, à un mouvement fraction de tour de 90°
Service régu- 1,8 millions pas de régulation
lation :
La durée de vie dépend de la charge et du nombre de démarrages. Une fréquence de démarrages
élevée n'améliore que rarement la précision de régulation. Pour atteindre la durée de fonctionnement
la plus longue possible sans maintenance et sans défaillance, il faudra choisir le nombre de démarrages
par heure aussi faible que cela est admis par le procédé.
Autres informations
Directives UE
54
Directive des machines 2006/42/CE
Directive basse tension 2014/35/UE
Directive CEM 2014/30/UE
Directive RoHS 2011/65/UE
PF-Q80 – PF-Q600
Profibus DP
14.
Liste de pièces de rechange
14.1.
Servomoteurs fraction de tour PF-Q80 – PF-Q600
Liste de pièces de rechange
55
Liste de pièces de rechange
PF-Q80 – PF-Q600
Profibus DP
Lors d’une commande de pièces de rechange, veuillez nous indiquer le type d’appareil et notre numéro de commande (voir plaque signalétique).
Il ne faut utiliser que des pièces de rechange d’origine AUMA. L’utilisation d’autres pièces invalide la garantie constructeur et dégage notre
responsabilité. Seules les pièces de rechange marquées avec des numéros de référence ou des kits de pièces de rechange sont disponibles
pour les clients. Ceux-ci sont marquées dans la liste ci-dessous. Les composants sans numéro de référence ne doivent être remplacés que
par AUMA. La représentation des pièces de rechange peut différer de la livraison.
N° réf.
Désignation
006.0
Bloc d'alimentation
525.0
Douille d’accouplement
541.0
Connexion pour la mise à la terre
Sous-ensemble
542.0
Volant avec poignée
Sous-ensemble
542.1
Poignée
Sous-ensemble
553.0
Indication de position mécanique1)
Sous-ensemble
553.1
Bouchon fileté M40
Sous-ensemble
612.0
Bouchon fileté de la butée de fin de course
Sous-ensemble
658.0
Carte E/S en option
659.0
Cartes bus de terrain (cartes bus de terrain et de connexion)
Sous-ensemble
663.0
Bouchon fileté commande de secours fonctionnement manuel2)
Sous-ensemble
663.0
Bouchon fileté presse-étoupe
Sous-ensemble
664.0
Connexion pour la mise à la terre interne
Sous-ensemble
665.0
Capot du carter électronique
Sous-ensemble
666.0
Bride de palier du volant
Sous-ensemble
670.0
Sortie de tension auxiliaire 24 V DC
Sous-ensemble
S1
Jeu de joints d’étanchéité
Jeu
1)
2)
56
Type
Pour le démontage/montage de l’indication de position mécanique, un outil spécial est requis et peut être commandé chez AUMA (numéro d’article : V004.027-02).
La commande de secours fonctionnement manuel ne s’applique qu’aux modèles PF-Q20 et PF-Q40, n’étant pas équipés de volant.
PF-Q80 – PF-Q600
Profibus DP
Index
Index
A
Alimentation de tension
Angle de rotation
Année de fabrication
Application Assistant
Application AUMA Assistant
Applications
AUMA Cloud
Autres informations
B
Blindage (câble de bus de
terrain)
Bluetooth
Bouchons
Bouchons filetés
Boutons-poussoirs
Bref descriptif
Butées
C
Câble de bus de terrain
Câble de signal
Câbles
Câbles de bus de terrain
Câbles de liaison
Câble secteur
CDT
CEM
Certificat de réception
Cheminement de câbles
Code Datamatrix
Conditions de service
Connecter les câbles
Connexion pour la mise à la
terre
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité/avertissements
Consignes et signalisations
de l’interface Profibus DP
Courant nominal
D
Défauts
Désignation du type
Diamètre du fil (câble de bus
de terrain)
Directive
Distance
Domaine d’application
Données générales de l’interface Profibus DP
Données techniques
Douille d’accouplement
17
8
9, 9
9
7, 9
4
7
54
16
7
16
16
37
6
26
16
17
16
20
16
17
7
16
9
17
9
54
17, 20
17
4
4
52
8
44
8
16
4
39
4
51
49
11, 12
E
Elimination des défauts
Elimination - disposition des
déchets
Entrées de commande potentiel
Entretien
Equipement et fonctions
F
Fermer le boîtier de raccordement
Fichier GSD
Fonctionnement
Fonctionnement manuel
Fonctionnement moteur
Fonctions de l’appli
FOX-EYE
Fréquence d'alimentation secteur
G
Graissage
I
Indicateur de position
Indicateur de position 120°
Indicateur de position 45° –
360°
Indicateur de position 90°
Indication de marche
Indication de position mécanique
Intervalles de maintenance
L
LED (voyants d'indication)
Liste de pièces de rechange
M
Maintenance
Manœuvre d'URGENCE
Manœuvre Distance
Mesures de protection
Mise en service
Montage
Mot de passe
N
Niveau d'utilisateur
Normes
Numéro de commande
Numéro de série
O
Opération et affichage
Ouvrir le boîtier de raccordement
44
48
15
46
49, 51
22
36
4, 37
37
37
38
41
8, 15
46
31
32
33
32
41
31, 41
46
41
55
4, 46
40
39
4, 16
4, 25
11
39
39
4
8, 9
8, 9
53
17
57
PF-Q80 – PF-Q600
Profibus DP
Index
P
Plage de couple
Plaque signalétique
Position finale FERMEE
Position finale OUVERTE
Presse-étoupes
Prise de terre
Protection
Protection anti-corrosion
Puissance nominale
Q
Qualification du personnel
R
Raccordement électrique
Raccordement sur réseau
Recyclage
Réducteurs
Réglage/programmation de
l’interface Profibus DP
Réglage des positions finales
Réseaux d'alimentation
Résistance de terminaison
S
SAV
Schéma de câblage
Schéma de raccordement
Section du fil (câble de bus
de terrain)
Signaux de sortie potentiel
Signaux d’entrée potentiel
Signaux d’état potentiel
Standards de sécurité
Stockage
Support
T
Taille
Taille de bride
Température ambiante
Temps de manœuvre
Tension du secteur
Transport
Type
Type de courant
Type de service
Types de réseaux
8
8, 15
28
30
16
23
15
10
8
4
15
15
48
16
51
28
15
20
46
8, 9, 15
15
16
15
15
15
16
10
46
9
9
8
8, 34
8, 15
10
9
8, 15
8
15
U
Utilisateur
39
V
Vitesse de sortie
Vitesses
Volant
Voyants d’indication
34
34
11
41
58
AUMA – à l’échelle mondiale
59
AUMA Riester GmbH & Co. KG
P.O. Box 1362
DE 79373 Muellheim
Tel +49 7631 809 - 0
Fax +49 7631 809 - 1250
info@auma.com
www.auma.com
AUMA France S.A.R.L.
FR 95157 Taverny Cedex
Tel. +33 1 39327272
Fax +33 1 39321755
info@auma.fr
www.auma.fr
Y009.946/005/fr/1.21
Veuillez trouver de plus amples informations concernant les produits AUMA sous : www.auma.com

Manuels associés