iiyama Ecran 27 Pouces Full HD Black Hawk G-Master G2730HSU Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels34 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
34
MODE D’EMPLOI FRANÇAIS Merci d’avoir choisi le moniteur LCD iiyama. Nous recommandons pour lire ce manuel complet soigneusement avant d'installer et alimenter le moniteur. Conserver ce manuel pour toute référence ultérieure. DECLARATION DE CONFORMITE AU MARQUAGE CE Ce moniteur LCD est conforme aux spécifi cations des directives CE/UE 2014/30/UE, aux directives EMC, les basses tensions 2014/35/UE, directives ErP 2009/125/CE et directives RoHS 2011/65/UE. La sensibilité électromagnétique a été choisie à un niveau permettant une utilisation correcte en milieu résidentiel, bureaux et locaux d’industrie légère et d’entreprises de petite taille, à l’intérieur aussi bien qu’à l’extérieur des immeubles. Tout lieu d’utilisation devra se caractériser par sa connexion à un système public d’alimentation électrique basse tension. IIYAMA CORPORATION: Wijkermeerstraat 8, 2131 HA Hoofddorp, The Netherlands FRANÇAIS Modèle No. : PL2730H Nous recommandons le recyclage des produits usagés. Contacter votre revendeur ou le support iiyama. Des informations sur le recyclages sont disponibles sur le site Internet : http://www.iiyama.com. Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques de nos produits sans préavis. Toutes les marques de fabrique utilisées dans ce mode d’emploi appartiennent à leurs propriétaires respectifs. ® En tant que partenaire du programme ENERGY STAR , iiyama a déterminé que ce produit répondait aux directives pour l’économie d’énergie édictées par ENERGY STAR®. TABLE DES MATIERES POUR VOTRE SECURITE....................................................................1 CONSIGNES DE SECURITE...........................................................1 REMARQUES SUR LES ECRANS A CRISTAUX LIQUIDES (LCD)... 3 SERVICE CLIENT............................................................................3 ENTRETIEN.....................................................................................3 AVANT D’UTILISER LE MONITEUR.....................................................4 FONCTIOS.......................................................................................4 VÉRIFICATION DU CONTENU DE L’EMBALLAGE........................4 MONTAGE MURAL .........................................................................5 G-MASTER GB2730HSU....................................................................6 ASSEMBLAGE ET DÉMONTAGE DE LA SOCLE DU PIED : G-MASTER G2730HSU......................................................................7 COMMANDES ET CONNECTEURS : G-MASTER GB2730HSU....8 COMMANDES ET CONNECTEURS : G-MASTER G2730HSU.......9 CONNEXION DE VOTRE MONITEUR : G-MASTER GB2730HSU...10 CONNEXION DE VOTRE MONITEUR : G-MASTER G2730HSU... 11 MISE EN ROUTE DE L’ORDINATEUR..........................................12 RÉGLAGE DE L’ANGLE DE VISION : G-MASTER G2730HSU..... 12 AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR ET L’ANGLE DE VISION : G-MASTER GB2730HSU...............................................................13 ORIENTATION DE L'ECRAN : G-MASTER GB2730HSU.............13 UTILISATION DU MONITEUR............................................................14 MENU DES PARAMÈTRES DE RÉGLAGE..................................15 AJUSTEMENTS DE L’ÉCRAN.......................................................22 SYSTÈME D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE..........................................25 DEPANNAGE .....................................................................................26 INFORMATIONS DE RECYCLAGE....................................................27 ANNEXE..............................................................................................28 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : G-MASTER GB2730HSU...28 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : G-MASTER G2730HSU... 29 DIMENSIONS : G-MASTER GB2730HSU.....................................30 DIMENSIONS : G-MASTER G2730HSU.......................................... 30 FRÉQUENCES DE SYNCHRONISATION.....................................31 FRANÇAIS ASSEMBLAGE ET DÉMONTAGE DE LA SOCLE DU PIED : POUR VOTRE SECURITE CONSIGNES DE SECURITE AVERTISSEMENT MISE HORS TENSION DU MONITEUR EN CAS DE FONCTIONNEMENT ANORMAL En cas de phénomène anormal tel que de la fumée, des bruits étranges ou de la vapeur, débranchez le moniteur et contactez immédiatement votre revendeur ou le service technique iiyama. Tout autre utilisation peut être dangereuse et peut engendrer un incendie ou un choc électrique. NE JAMAIS OUVRIR LE BOITIER NE PAS INTRODUIRE D’OBJETS DANS LE MONITEUR N’insérez pas d’objets solides ou liquides tel que de l’eau à l’intérieur du moniteur. En cas d’accident, débranchez votre moniteur immédiatement et contactez votre revendeur ou le service technique iiyama. L’utilisation du moniteur avec un objet logé à l’intérieur peut engendrer un incendie, un choc électrique ou des dommages. INSTALLER LE MONITEUR SUR UNE SURFACE PLANE ET STABLE Le moniteur peut blesser quelqu’un s’il tombe ou s’il est lancé. NE PAS UTILISER SON MONITEUR PRES DE L’EAU N’utilisez pas le moniteur à proximité d’un point d’eau pour éviter les éclaboussures, ou si de l’eau a été répandue dessus cela peut engendrer un incendie ou un choc électrique. UTILISER LA TENSION SECTEUR SPECIFIEE Assurez-vous que le moniteur fonctionne à la tension d’alimentation secteur spécifiée. L’utilisation d’une tension incorrecte occasionnera un malfonctionnement et peut engendrer un incendie ou un choc électique. PROTECTION DES CABLES Ne pas tirer ou plier les câbles d’alimentation et de signal. Ne pas poser le moniteur ou tout autre objet volumineux sur ces câbles. Des câbles endommagés peuvent engendrer un incendie ou un choc électrique. CONDITIONS CLIMATIQUES DEFAVORABLES Il est conseillé de ne pas utiliser le moniteur pendant un orage violent en raison des coupures répétées de courant pouvant entraîner des malfonctions. Il est également conseillé de ne pas toucher à la prise électrique dans ces conditions car elles peuvent engendrer des chocs électriques. POUR VOTRE SECURITE 1 FRANÇAIS Ce moniteur contient des circuits haute-tension. La dépose du boîtier peut vous exposer à des risques d’incendie ou de chocs électriques. ATTENTION INSTALLATION Pour prévenir les risques d’incendie, de chocs électriques ou de dommages, installez votre moniteur à l’abri de variations brutales de températures et évitez les endroits humides, poussiéreux ou enfumés. Vous devrez également éviter d’exposer votre moniteur directement au soleil ou tout autre source lumineuse. NE PAS PLACER LE MONITEUR DANS UNE POSITION DANGEREUSE Le moniteur peut basculer et causer des blessures s’il n’est pas convenablement installé. Vous devez également vous assurez de ne pas placer d’objets lourds sur le moniteur, et qu’aucun câble ne soient accessibles à des enfants qui pourraient les tirer et se blesser avec. FRANÇAIS MAINTENIR UNE BONNE VENTILATION Le moniteur est équipé de fentes de ventilation. Veuillez à ne pas couvrir les fentes ou placer un objet trop proche afin d’éviter tout risque d’incendie. Pour assurer une circulation d’air suffisante, installer le moniteur à 10 cm environ du mur. Les fentes d’aération sur l’arrière du châssis seront obstruées et il y aura risque de surchauffe du moniteur si vous retirez le socle du moniteur. La dépose du socle entraînera une surchauffe du moniteur ainsi que des risques d’incendie et de dommages. L’utilisation du moniteur lorsque celui-ci est posé sur sa partie avant, arrière ou retourné ou bien sur un tapis ou un matériau mou peut également entraîner des dommages. DECONNECTEZ LES CABLES LORSQUE VOUS DEPLACEZ LE MONITEUR Avant de déplacer le moniteur, désactivez le commutateur de mise sous tension, débranchez le moniteur et assurez-vous que le câble vidéo est déconnecté. Si vous ne le déconnectez pas, cela peut engendrer un incendie et un choc électrique. DEBRANCHEZ LE MONITEUR Afin d’éviter les accidents, nous vous recommandons de débrancher votre moniteur s’il n’est pas utilisé pendant une longue période. TOUJOURS DEBRANCHER LE MONITEUR EN TIRANT SUR LA PRISE Pour déconnecter l’adaptateur secteur, le câble secteur ou le câble vidéo, tirez toujours par la prise. Ne jamais tirer par le câble, lui-même, car cela peut entrainer un incendie ou un choc électrique. NE TOUCHEZ PAS LA PRISE AVEC DES MAINS HUMIDES Si vous tirez ou insérez la prise avec des mains humides, vous risquez un choc électrique. LORS DE L’INSTALLATION DU MONITEUR SUR VOTRE ORDINATEUR Assurez-vous que l’ordinateur soit suffisamment robuste pour supporter le poids car cela pourrait engendrer des dommages à votre ordinateur. FAITES ATTENTION À VOS MAINS ET VOS DOIGS ! Attention la prudence est recommandée quand vous ajustez la hauteur ou l’angle de vision à ne pas vous coincer les doigts. Attention: manipulez avec précaution lorsque vous ajustez la hauteur de base pour ne pas vous coincer les doigts. (Concerne le model avec la régulation de la hauteur.) REMARQUE POUR UN USAGE 24/7 Ce produit n'est pas spécifiquement conçu pour une utilisation 24/7 dans n'importe quel environnement. AUTRES RECOMMANDATIONS D’USAGE Pour prévenir toute fatigue visuelle, n’utilisez pas le moniteur à contre-jour ou dans une pièce sombre. Pour un confort et une vision optimum, positionnez l’écran juste au dessous du niveau des yeux et à une distance de 40 à 60 cm (16 à 24 pouces). En cas d’utilisation prolongée du moniteur, il est recommandé de respecter une pause de 10 minutes par heure car la lecture continue de l’écran peut entraîner une fatigue de l’oeil. 2 POUR VOTRE SECURITE REMARQUES SUR LES ECRANS A CRISTAUX LIQUIDES (LCD) Les symptômes suivants n’indique pas qu’il y a un problème, c’est normal: NOTEZ Quand vous allumez le LCD pour la première fois, l’image peut être mal cadrée à l’écran suivant le type d’ordinateur que vous utilisez. Dans ce cas ajuster l’image correctement. La luminosité peut être légèrement inégale selon la configuration de bureau utilisée. En raison de la nature de l’écran LCD, une image rémanente de la précédente vue peut subsister après un nouvel affichage, si la même image a été affichée pendant des heures. Dans ce cas, l’affichage est rétabli lentement en changeant d’image ou en éteignant l’écran pendant des heures. NOTEZ Si vous devez retourner votre matériel et que vous ne possédez plus votre emballage d’origine, merci de contacter votre revendeur ou le service après vente d’iiyama pour conseil ou pour remplacer l’emballage. ENTRETIEN AVERTISSEMENT Si vous renversez n’importe quel objet solide ou liquide tel que de l’eau à l’intérieur du moniteur, débranchez immédiatement le câble d’alimentation et contactez votre revendeur ou le service technique iiyama. ATTENTION Pour des raisons de sécurité, éteindre et débrancher le moniteur avant de le nettoyer. NOTEZ Ne pas gratter ou frotter l’écran à l’aide d’un objet dur afin de ne pas endommager le panneau LCD. L’utilisation des solvants suivants est à proscrire pour ne pas endommager le boîtier et l’écran LCD: Nettoyants en atomiseur Diluant Cire Essence Solvants acides ou alcalins Nettoyants brasifs Le contact du boîtier avec un produit en caoutchouc ou en plastique pendant longtemps peut dégrader ou écailler sa peinture. BOITIER Eliminer les tâches à l’aide d’un chiffon légèrement humide et d’un détergent doux, puis essuyer le boîtier à l’aide d’un chiffon sec et propre. ECRAN LCD Un nettoyage périodique est recommandé avec un chiffon sec et doux. N’utilisez pas de papier tissé car cela endommagera l’écran LCD. POUR VOTRE SECURITE 3 FRANÇAIS SERVICE CLIENT AVANT D’UTILISER LE MONITEUR FONCTIOS Résolutions prises en charge jusqu’à 1920 × 1080 Contraste élevé 1000:1 (Typique), Fonction d'Contr. avancé disponible / Luminosité 300cd/m² (Typique) Temps de réponse rapide 1ms (Gris au Gris) Prend en charge la technologie AMD FreeSync™ (via entrées HDMI/DisplayPort) L’image sans scintillements Réducteur de la lumière bleue FRANÇAIS Lissage numérique des caractères Configuration automatique Haut-parleurs stéréo 2 haut-parleurs stéréo 2 W Conforme au Plug & Play VESA DDC2B Conforme à Windows® 7/8,1/10 ® Économie d’énergie (conforme à ENERGY STAR et VESA DPMS) Conforme au standard de montage VESA (100 mm x 100 mm) Trou clé pour verrouillage de sécurité VÉRIFICATION DU CONTENU DE L’EMBALLAGE Les accessoires suivants sont livrés avec le LCD. Vérifiez que tous sont inclus avec le moniteur. Si l’un ou l’autre manque ou est détérioré, veuillez contacter votre revendeur iiyama local ou adressezvous au bureau iiyama régional. Câble d’alimentation*1 Socle du pied*3 Pied*2 Cable Holder*2 Câble HDMI Câble USB Socle du pied (Vis pour fixer le pied)*2 Vis pour la fixation de socle du pied (3pcs)*3 Guide de sécurité Guide de démarrage rapide 1 ATTENTION * La valeur nominale du câble d’alimentation fourni dans les régions à 120 V est de 10 A/125 V. Si vous utilisez une alimentation plus élevée que cette valeur nominale, un câble d’alimentation avec une valeur nominale de 10 A/250 V doit être utilisé. Cependant, toutes garanties sont exclues pour tout problème ou dommage causé par un câble d’alimentation non fourni par iiyama. *2 Accessoire pour G-MASTER G2730HSU. *3 Accessoire pour G-MASTER GB2730HSU. 4 AVANT D’UTILISER LE MONITEUR MONTAGE MURAL SEMENT Quand vous faites du montage mural, tenant compte de l’épaisseur de la base de montage, serrer la vis M4 avec un tournevis équipé d’une longueur de 7 mm pour serrer le moniteur. Si vous utilisez une vis de taille supérieure, un choc ou un dommage électrique peut se produire car il peut toucher certaines pièces électriques à l’intérieur du moniteur. Merci de bien verifier, svp, que le mur ou la cloison, peut bien supporter le poids du moniteur, avant de l'installer. Montage L Visserie Chassis AVANT D’UTILISER LE MONITEUR 5 FRANÇAIS AVERTIS- ASSEMBLAGE ET DÉMONTAGE DE LA SOCLE DU PIED : G-MASTER GB2730HSU ATTENTION Poser le moniteur sur une surface stable. Le moniteur peut causer des blessures ou des dégâts matériels en cas de chute. Ne heurtez pas le moniteur, cela pourrait l’endommager. Débrancher le moniteur avant le retrait du pied ou installation au mur pour éviter des chocs électriques voire des domages. FRANÇAIS <Installation> Placez d’abord un morceau de tissus doux sur la table pour éviter que le moniteur ne soit rayé. Placez le moniteur à plat sur la table, face vers le bas. Installez le socle sur le pied du moniteur. Utilisez le vis de pouce fourni avec le moniteur pour fixer le socle ave le pied du moniteur. Socle du Pied Vis de pouce pour fixer le socle et le pied. <Retrait> Placez d’abord un morceau de tissus doux sur la table pour éviter que le moniteur ne soit rayé. Placez le moniteur à plat sur la table, face vers le bas. Enlevez le vis de pouce pour détacher le socle du pied du moniteur. <Curseur d’arrêt> Posez le moniteur dans la position verticale, puis appuyez sur le bouton à l'arrière du pied, tout en maintenant fermement la face supérieure de l'écran. Faites particulièrement attention car le moniteur pourrait se redresser rapidement lorsque vous le retirez. 6 AVANT D’UTILISER LE MONITEUR Curseur d’arrêt ASSEMBLAGE ET DÉMONTAGE DE LA SOCLE DU PIED : G-MASTER G2730HSU ATTENTION Poser le moniteur sur une surface stable. Le moniteur peut causer des blessures ou des dégâts matériels en cas de chute. Ne heurtez pas le moniteur, cela pourrait l’endommager. Débrancher le moniteur avant le retrait du pied ou installation au mur pour éviter des chocs électriques voire des domages. Placez d’abord un morceau de tissus doux sur la table pour éviter que le moniteur soit rayé. Placez le moniteur à plat sur la table, face vers le bas. En tenant le moniteur, installez le socle, puis serrez avec la vis fournie pour assembler le socle et le moniteur. Installez le socle du pied sur le pied. Utilisez le vis de pouce fourni avec le moniteur pour fixer le socle ave le pied du moniteur. Replacez le Support de câble. FRANÇAIS <Installation> Vis Pied Support de câble Vis de pouce pour fixer le socle et le pied. Socle du pied <Démontage> Placez d’abord un morceau de tissus doux sur la table pour éviter que le moniteur soit rayé. Placez le moniteur à plat sur la table, face vers le bas. Enlevez le vis de pouce pour détacher le socle du pied du moniteur. Détachez le vis et retirez le pied. Tirez le crochet du porte-câble à l'extérieur et retirez-le. Support de câble Vis de pouce pour fixer le socle et le pied. Vis AVANT D’UTILISER LE MONITEUR 7 FRANÇAIS COMMANDES ET CONNECTEURS : G-MASTER GB2730HSU <Façade> <Arrière> Voyant d’alimentation NOTEZ Bleu : Fonctionnement normal Orange : Économie d’énergie Commutateur d’alimentation ( ) Touche Menu / Sélection (ENTER) Touche Défilement bas / Volume ( / ) Touche Défilement haut / ECO Mode ( / ) Touche Quitter (EXIT) Touche Entrée (INPUT) Haut-parleurs Connecteur USB en aval ( ) Trou clé pour verrouillage de sécurité NOTEZ Vous pouvez câbler un verrou de sécurité pour empêcher que le moniteur soit enlevé sans votre permission. Connecteur USB en amont ( ) Connecteur de VGA (D-SUB) Connecteur de HDMI (HDMI) Connecteur de DisplayPort (DP) Passages des câbles Prise Casque (LINE OUT) Connecteur audio (LINE IN) Connecteur d’alimentation secteur( 8 AVANT D’UTILISER LE MONITEUR : Courant alternative) ( ) <Façade> <Arrière> Voyant d’alimentation NOTEZ Bleu : Fonctionnement normal Orange : Économie d’énergie Commutateur d’alimentation ( ) Touche Menu / Sélection (ENTER) Touche Défilement bas / Volume ( / ) Touche Défilement haut / ECO Mode ( / ) Touche Quitter (EXIT) Touche Entrée (INPUT) Haut-parleurs Connecteur USB en aval ( ) Trou clé pour verrouillage de sécurité NOTEZ Vous pouvez câbler un verrou de sécurité pour empêcher que le moniteur soit enlevé sans votre permission. Connecteur USB en amont ( ) Connecteur de VGA (D-SUB) Connecteur de HDMI (HDMI) Connecteur de DisplayPort (DP) Prise Casque (LINE OUT) Connecteur audio (LINE IN) Connecteur d’alimentation secteur( : Courant alternative) ( ) AVANT D’UTILISER LE MONITEUR 9 FRANÇAIS COMMANDES ET CONNECTEURS : G-MASTER G2730HSU CONNEXION DE VOTRE MONITEUR : G-MASTER GB2730HSU FRANÇAIS Assurez-vous que l’ordinateur et le moniteur sont éteints. Connectez l’ordinateur au moniteur avec le câble de signal. Connectez le moniteur à l’équipement audio avec le câble audio pour ordinateur lors de l’utilisation des fonctions audio. Connectez d’abord le câble d’alimentation au moniteur puis sur la prise électrique. Allumez votre écran et votre ordinateur. NOTEZ Le câble de signal utilisé pour la connexion de l’ordinateur et du moniteur peut varier en fonction du type d’ordinateur utilisé. Une connexion incorrecte peut endommager sérieusement le moniteur et l’ordinateur. Le câble fourni avec le moniteur est un connecteur au standard. Si un câble spécial est requis, veuillez contacter votre revendeur local iiyama ou le bureau régional iiyama. Pour la connexion aux ordinateurs Macintosh, veuillez contacter votre revendeur local iiyama ou le bureau régional iiyama pour l’adaptateur requis. Assurez-vous de bien serrer les vis manuelles à chaque extrémité du câble de signal. Le matériel connectable de Type A doit être connecté à la Prise de Terre. La prise doit être installée à proximité de l’équipement avec une accessibilité facile. Une utilisation excessive du son via le casque/ou autres écouteurs peut entraîner des dégâts voire la perte de l’ouïe. [Exemple de connexion] <Arrière> Souris Clavier Câble USB (Accessoire) Câble audio (Non fournis) Câble d’alimentation (Accessoire) Câble VGA (Non fournis)* Câble DisplayPort (Non fournis) Câble HDMI (Accessoire) Ordinateur Équipement audio et visuel etc. * Le câble VGA n'est pas fourni avec le moniteur. Si vous utilisez un câble VGA de basse qualité, il est possible que vous rencontriez des interférences electro-magnétiques. Veuillez contacter le service après vente iiyama dans votre pays, si vous souhaitez connecter votre moniteur via l'entrée VGA. [ Rassemblez les câble ] Passez les câbles au travers des trous. Rassemblez les câbles au fond du stand. 10 AVANT D’UTILISER LE MONITEUR CONNEXION DE VOTRE MONITEUR : G-MASTER G2730HSU NOTEZ Le câble de signal utilisé pour la connexion de l’ordinateur et du moniteur peut varier en fonction du type d’ordinateur utilisé. Une connexion incorrecte peut endommager sérieusement le moniteur et l’ordinateur. Le câble fourni avec le moniteur est un connecteur au standard. Si un câble spécial est requis, veuillez contacter votre revendeur local iiyama ou le bureau régional iiyama. Pour la connexion aux ordinateurs Macintosh, veuillez contacter votre revendeur local iiyama ou le bureau régional iiyama pour l’adaptateur requis. Assurez-vous de bien serrer les vis manuelles à chaque extrémité du câble de signal. Le matériel connectable de Type A doit être connecté à la Prise de Terre. La prise doit être installée à proximité de l’équipement avec une accessibilité facile. Une utilisation excessive du son via le casque/ou autres écouteurs peut entraîner des dégâts voire la perte de l’ouïe. [Exemple de connexion] <Arrière> Souris Clavier Câble USB (Accessoire) Câble audio (Non fournis) Câble d’alimentation (Accessoire) Câble VGA (Non fournis)* Câble DisplayPort (Non fournis) Câble HDMI (Accessoire) Ordinateur Équipement audio et visuel etc. * Le câble VGA n'est pas fourni avec le moniteur. Si vous utilisez un câble VGA de basse qualité, il est possible que vous rencontriez des interférences electro-magnétiques. Veuillez contacter le service après vente iiyama dans votre pays, si vous souhaitez connecter votre moniteur via l'entrée VGA. [ Rassemblez les câble ] Enroulez les câbles par le support de câble. Rassemblez les câbles au fond du stand. AVANT D’UTILISER LE MONITEUR 11 FRANÇAIS Assurez-vous que l’ordinateur et le moniteur sont éteints. Connectez l’ordinateur au moniteur avec le câble de signal. Connectez le moniteur à l’équipement audio avec le câble audio pour ordinateur lors de l’utilisation des fonctions audio. Connectez d’abord le câble d’alimentation au moniteur puis sur la prise électrique. Allumez votre écran et votre ordinateur. MISE EN ROUTE DE L’ORDINATEUR Fréquences du signal Passez aux fréquences souhaités détailles à la page 31 “FRÉQUENCES DE SYNCHRONISATION”. RÉGLAGE DE L’ANGLE DE VISION : G-MASTER G2730HSU Pour une vision optimale, il est recommandé de regarder le moniteur bien en face. FRANÇAIS Tenez le pied pour ne pas renverser le moniteur lorsque vous modifiez son orientation. Vous pouvez régler l’angle du moniteur jusqu’à 22° vers le haut et 5° vers le bas. Afin de vous assurer une position du corps saine et relaxe quand vous regardez l’image du moniteur dans votre espace de travail, il est recommandé que le réglage de l’angle d’inclinaison n’excède pas 10 degrés. Réglez ensuite l’angle du moniteur comme vous le désirez. NOTEZ Ne touchez pas l’écran LCD lorsque vous réglez l’angle. Cela pourrait endommager ou casser l’écran LCD. Faites très attention à ne pas vous pincer les doigts ou les main lors du réglage de l’angle. 12 AVANT D’UTILISER LE MONITEUR 5° 22° AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR ET L’ANGLE DE VISION : G-MASTER GB2730HSU Pour une vision optimale, il est recommandé de regarder de face l’écran du moniteur, puis ajuster la hauteur et l’angle de vision à votre convenance. Maintenir la matrice afin que le moniteur ne bascule pas quand vous ajustez la hauteur et l’angle. Vous pouvez ajuster la hauteur du moniteur jusqu’à 130 mm et l’angle de vision, jusqu’à 45degrés à gauche et à droite, 22 degrés vers le haut et 5 degrés vers le bas. Ne pas toucher l’écran LCD quand vous ajustez la hauteur ou l’angle de vision. Cela pourrait engendrer des dommages ou fêlures de l’écran LCD. Attention la prudence est recommandée quand vous ajustez la hauteur ou l’angle de vision à ne pas vous coincer les doigts. Attention: manipulez avec précaution lorsque vous ajustez la hauteur de base pour ne pas vous coincer les doigts. FRANÇAIS NOTEZ 130mm 45° 45° Moniteur Pied ORIENTATION DE L'ECRAN : G-MASTER GB2730HSU Ajustez la hauteur du moniteur. Tournez I’écran de 90 degrés. Portrait: tourner dans le sens des aiguilles d’une montre. Paysage: tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. 90° NOTEZ N’essayez pas de tourner I’écran sans atteindre cette position haute car vous risquez d’endommager le pied. Pour utiliser le mode “Portrait”, vous aurez besoin d’une carte vidéo adaptée. Ajustez I’angle de I’écran à votre convenance. AVANT D’UTILISER LE MONITEUR 13 UTILISATION DU MONITEUR Le LCD iiyama est réglé à l’usine avec une fréquence de synchronisation figurant à la page 31 afin de donner la meilleure image. Vous pouvez également ajuster la position de l’image comme vous le souhaitez en suivant le mode opératoire ci-dessous. Pour plus de détails voir page 22, AJUSTEMENTS DE L’ÉCRAN . Appuyez la touche ENTER pour afficher les réglages à l’écran. Des pages additionnelles au Menu peuvent être visualisées en utilisant les touches / . Réglage de I’image Sélect. entrée Sélectionnez la page de menu où se trouve l’icône de l’ajustement désiré. Appuyez la touche ENTER. Utilisez ensuite les touches / pour mettre en surbrillance l’icône du réglage souhaité. Réglage audio Sauvegarde réglages Réglage de la couleur Régl. de I’image FRANÇAIS Appuyez la touche ENTER à nouveau. Utilisez ensuite les touches / pour effectuer les ajustements ou réglages appropriés. Langue Configuration Appuyez la touche EXIT pour quitter le menu, et les réglages que vous venez de faire seront automatiquement enregistrés. Afficher les informations Remise à zéro Par exemple, pour corriger la position verticale, sélectionnez l’élément Régl. de I’image du Menu, puis appuyez la touche ENTER. Puis, sélectionnez Géométrie en utilisant les touches / . Une page d’ajustement apparaît après l’appui sur la touche ENTER. Puis, sélectionnez Position V. en utilisant les touches / . Menu principal Réglage de I’image Sélect. entrée Régl. de I’image Réglage audio i-Style Color Sauvegarde réglages Finesse Réglage de la couleur O p t i m . R G B H D MI Régl. de I’image R é g l a g e d u m o d e V i déo Langue E te i nt 3 Ga mma c ompl è te Plein écran Géométrie Configuration Afficher les informations Remise à zéro Une page d’ajustement apparaît après l’appui sur la touche ENTER. Utilisez ensuite les touches / pour corriger la position verticale. La position verticale de l’image entière doit changer pendant que vous effectuez l’opération. Régl. de I’image Po si t i o n V. 50 Appuyez la touche EXIT pour finir et les modifications sont enregistrées en mémoire. NOTEZ Lorsque l’utilisation des touches est abandonnée pendant l’ajustement, la fenêtre OSD disparaît après le délai défini pour la Temporisation. La touche EXIT peut également être utilisée pour fermer rapidement la fenêtre OSD. Les données de réglage sont automatiquement enregistrées en mémoire lorsque la fenêtre OSD disparaît. Évitez d’éteindre le moniteur pendant l’utilisation du Menu. Les ajustements pour Position H. / V. Horloge et Phase sont enregistrés pour chaque fréquence de signal. À l’exception de ces ajustements, tous les autres ajustements n’ont qu’un seul réglage qui s’applique sur toutes les fréquences de signal. 14 UTILISATION DU MONITEUR MENU DES PARAMÈTRES DE RÉGLAGE Réglage de I’image Picture Adjust Problème / Option Touche correspondante Contraste *2 Contrast Trop terne Trop intense Luminosité *1,2,3 Brightness Trop sombre Trop clair Overdrive Overdrive Eteint / -2 / -1 / 0 / +1 / +2 II améliorera le temps de réponse de nivean gris du panneau d’affichage à cristaux liquides. Un niveau plus élevé a comme conséquence un plus rapide le temps de réponse. Eteint Contr. avancé Adv. Contrast Mode ECO ECO Mode Direct Augmentation du Réglage de Ratio de Contraste Eteint Normal Mode1 La luminosité ou la lumiére de fond est réduite. Mode2 Mode3 Réd. lumière bleu Blue Light Reducer Direct Ratio de Contraste Typique Allumé La luminosité du back-light (Retro éclairage) est réduite plus qu’en Mode1. La luminosité du back-light (Retro éclairage) est réduite plus qu’en Mode2. Eteint Normal Mode1 La lumière bleu est réduite. Mode2 La lumière bleu est réduite plus que dans le Mode 1. Mode3 La lumière bleu est réduite plus que dans le Mode 2. Réglages des zones noires Black Tuner De -5 à +5 Saturation des couleurs Color Saturation Trop pale Trop coloré Gamma Gamma Vous pouvez paramétrer le Gamma. 1.8 / 2.2 / 2.6 Vous pouvez ajuster les tons foncés. *1 Ajustez la luminosité quand vous utilisez le moniteur dans une pièce sombre et que vous sentez que l’écran est trop lumineux. *2 La Contraste et Luminosit sont désactivés lorsque Contr. avancé a été sélectionné. *3 La Luminosit sont désactivés lorsque Mode ECO a été sélectionné. Direct Lous pouvez éviter la page de Menu et afficher directement l’échelle d’ajustement en suivant la manipulation suivante. Mode ECO : Appuyez la touche lorsque le Menu n’est pas affiché. Réd. lumière bleu : Appuyez la touche EXIT pendant 2-3 secondes successivement lorsque le Menu n’est pas affiché. UTILISATION DU MONITEUR 15 FRANÇAIS Ajustement Sélect. entrée Input Select Ajustement Problème / Option Sélect. entrée Input Select Direct Touche correspondante VGA Sélectionnez l’entrée analogique. HDMI Sélectionnez l’entrée numérique (HDMI). DisplayPort Sélectionnez l’entrée numérique (DisplayPort). Rechercher une source d'entrée disponible et sélectionner automatiquement. Autoréglage NOTEZ La source d’entrée est fixe, non choisie automatiquement si VGA, HDMI et DisplayPort qui sont choisis. FRANÇAIS Direct Lous pouvez éviter la page de Menu et afficher directement l’échelle d’ajustement en suivant la manipulation suivante. Sélect. entrée : Appuyez la touche INPUT lorsque le Menu n’est pas affiché. Réglage audio Audio Adjust Ajustement Volume Volume Problème / Option Direct Muet Mute Touche correspondante Trop faible Trop fort Eteint Retourne le volume sonore au niveau précédent. Allumé Désactive le son temporairement. NOTEZ Le Silencieux est basculé entre Allumé et Eteint comme suit en appuyant la touche successivement. Allumé Eteint Son numérique * Digital Audio Line-In Choisissez la Line-In l’entrée. HDMI Choisissez la HDMI l’entrée. DP Choisissez la DisplayPort l’entrée. * Accessible seulement si l'entrée HDMI/DisplayPort a été selectionné. Direct Vous pouvez éviter la page de Menu et afficher directement l’échelle d’ajustement en suivant la manipulation suivante. Volume : Appuyez la touche 16 UTILISATION DU MONITEUR lorsque le Menu n’est pas affiché. Sauvegarde réglages Store User Setting Ajustement Sauvegarde réglages Store User Setting Problème / Option Touche correspondante Mode utilisateur 1 Sauvegarder les paramètres de réglage de l'écran. Mode utilisateur 2 Sauvegarder les paramètres de réglage de l'écran. Mode utilisateur 3 Sauvegarder les paramètres de réglage de l'écran. NOTEZ Vous pouvez sauvegarder vos réglages personnalisés. FRANÇAIS Les réglages suivants peuvent être sauvegardés: Contraste, Luminosité, Overdrive, Contr. avancé, Mode ECO, Volume, Muet, Réglage de la couleur, i-Style Color, Finesse, Régl. des zones noires, Réglage du mode Vidéo Réglage de la couleur Color Adjust Ajustement Problème / Option Froide Cool Blanc bleuâtre Normal Normal Blanc verdâtre Chaude Warm Couleur d'utilisateur User Color Touche correspondante Blanc rougeâtre Rouge Vert Bleu Trop faible Trop fort UTILISATION DU MONITEUR 17 Régl. de I’image Image Adjust Ajustement Problème / Option Revenir aux réglages de base en ajustant les couleurs, hormis la couleur i-Style. Pour I’environnement de fenêtre général et le réglage par défaut du moniteur. Eteint Standard Jeux de sport i-Style Color *1 i-Style Color Direct Jeux de combat Jeux de stratégie Texte Mode utilisateur 1 Mode utilisateur 2 FRANÇAIS Touche correspondante Mode utilisateur 3 Pour l’environnement de jeu de sport. Pour l’environnement de jeu de combat. Pour l’environnement de jeu de stratégie. Pour I’édition de texte et I’affichage en environnement de traitement de texte. Appliquer les réglages d’utilisateur. Appliquer les réglages d’utilisateur. Appliquer les réglages d’utilisateur. 12345 Vous pouvez changer la qualité de l’image de 1 à 5 (Nette à Lisse). Appuyez la touche pour changer la qualité de l’image dans l’ordre croissant. Appuyez la touche pour changer la qualité de l’image dans l’ordre décroissant. Finesse Sharpness Optim. RGB HDMI *2 HDMI RGB Range Réglage du mode Vidéo *3 Video Mode Adjust Gamma complète Pour l’affichage de couleurs en pleine échelle Gamma limitée Pour l’affichage de couleurs en échelle limitée Plein écran Extension de l’affichage. Extension de proportion d’affichage. Format 4 Autoréglage * Auto Adjust Direct Géométrie *5 Geometry Ajustement de Position H./V., Horloge et Phase automatiquement. Position H. H. Position Trop à gauche Trop à droite Position V. V. Position Trop basse Trop haute Horloge Clock Trop étroite Trop large Phase Phase Pour corriger le scintillement des caractères ou des lignes *1 i-Style Color n'est désactivés lorsque Réd. lumière bleu a été sélectionné. *2 Entrée HDMI seulement. *3 Entrée HDMI/DisplayPort seulement. *4 Pour les meilleurs résultats, utilisez Mise Au Point avec la mire d’ajustement. Voir la section AJUSTEMENTS DE L’ÉCRAN page 22. *5 Entrée analogique seulement. Direct Lous pouvez éviter la page de Menu et afficher directement l’échelle d’ajustement en suivant la manipulation suivante. Autoréglage : Appuyez la touche INPUT pendant 2-3 secondes successivement lorsque le Menu n’est pas affiché. i-Style Color : Appuyez la touche EXIT lorsque le Menu n’est pas affiché. 18 UTILISATION DU MONITEUR Langue Language Langue Language Problème / Option English Français Deutsch Italiano Anglais Français Allemand Italien Polski Español Polonais Espagnol Touche correspondante Nederlands Néerlandais Tchéque Ĉesky Russe Japonais Chinois simplifié FRANÇAIS Ajustement Configuration Setup Menu Ajustement Problème / Option Position H. OSD trop à gauche OSD trop à droite Position V. OSD trop haut OSD trop haut Position OSD OSD Position Touche correspondante Délai affichage OSD OSD Time Out Vous pouvez régler la durée d’affichage de l’OSD entre 5 et 30 secondes. Logo d’ accueil Opening Logo Eteint Le logo IIYAMA n’apparaît plus lorsque le moniteur est allumé. Allumé Le logo IIYAMA est affiché lorsque le monitor est allumé. FreeSync * FreeSync Eteint La FreeSync fonction est arrêt. Allumé Activation des FreeSync de fonction. * Entrée HDMI/DisplayPort seulement. UTILISATION DU MONITEUR 19 Afficher les informations Display Information Affiche les informations sur le signal d’entrée actuel de la carte graphique dans votre ordinateur. Afficher les informations 1920x1080 FRANÇAIS NOTEZ @60Hz Consultez le guide d’utilisation de votre carte graphique pour plus d’informations sur le changement de la résolution et de la vitesse de rafraîchissement. Remise à zéro Reset Ajustement Remise à zéro totale Reset All 20 UTILISATION DU MONITEUR Problème / Option Touche correspondante Non Retourne au Menu. Oui Les données préréglées à l’usine sont restaurées. Mode Verrouillage <OSD Menu> 1. Le verrouillage de l’OSD sera activé, lorsque vous appuyez sur les touches ENTER pendant environ 10 secondes. Si vous tentez d'accéder à l'OSD en appuyant sur l’une des touches, le massage « OSD Locked » apparaîtra sur l'écran. 2. Le verrouillage de l’OSD sera désactivé, lorsque vouz appuyez sur les boutons ENTER à nouveau pendant environ 10 secondes. <Commutateur d’alimentation> FRANÇAIS 1. Le verrouillage d'interrupteur d'alimentation sera activé, lorsque vous appuyez sur les boutons pendant environ 10 secondes. Le verrouillage de l'interrupteur d'alimentation signifie qu'il sera impossible d'éteindre le moniteur lorsque l’interrupteur est verrouillé. Si vous appuyez sur l’interrupteur, le massage « Power Button Locked » apparaîtra sur l’écran. 2. Le verrouillage d'interrupteur d'alimentation sera désactivé, lorsque vous appuyez sur les boutons de nouveau pendant environ 10 secondes. UTILISATION DU MONITEUR 21 AJUSTEMENTS DE L’ÉCRAN FRANÇAIS Ajustez l’image en suivant la procédure ci-dessous pour obtenir l’image désirée quand l’entrée analogique est sélectionnée. Dans le manuel sont décrits le réglage de la position de l’image, la réduction du scintillement et l’ajustement de la netteté pour le type d’ordinateur que vous utilisez. Le moniteur a été conçu pour donner la meilleure performance à une résolution de 1920 x 1080, mais ne peut pas fournir les meilleures résolutions à moins de 1920 x 1080, car l’image est automatiquement étirée pour remplir l’écran. Cette résolution est recommandée en utilisation normale. L’affichage de texte ou des lignes sera flou ou irrégulier en épaisseur quand l’image est étirée dû au processus d’élargissement de l’écran. Il est préférable d’ajuster la position et la fréquence de l’image avec les commandes du moniteur, plutôt qu’avec les logiciels ou les utilitaires de l’ordinateur. Procédez aux ajustements après une période d’échauffement de trente minutes au moins. Des ajustements supplémentaires peuvent être nécessaires après la Mise Au Point selon la résolution ou la fréquence du signal. La Mise Au Point peut ne pas fonctionner correctement quand l’image affichée est autre que la mire d’ajustement de l’écran. Dans ce cas, des ajustements manuels sont nécessaires. L’écran peut être ajusté de deux manières. Une manière est l’ajustement automatique pour la Position, l’Horloge et la Mise au point. L’autre est de faire chacun des ajustements manuellement. Effectuez la Mise Au Point pour la première fois lorsque le moniteur est connecté à un nouvel ordinateur ou lorsque la résolution est changée. Si l’écran est flou ou scintille ou si l’image n’est pas cadrée correctement à l’écran après avoir effectué la Mise Au Point, les ajustements manuels sont nécessaires. Les deux ajustements devraient être faits en utilisant la mire de réglage de l’écran (Test. bmp) obtenue sur le site Web de IIYAMA (http://www.iiyama.com). Ajustez l’image en suivant la procédure ci-dessous pour obtenir l’image désirée. Ce manuel explique les ajustements sous Windows® OS. Affichez l’image à la résolution optimale. Ouvrez Test.bmp (mire d’ajustement de l’écran) comme papier peint. NOTEZ Consultez la documentation appropriée pour le faire. Test.bmp est conçu à une résolution 1280 x 1024. Positionnez bien la mire au centre dans la boîte de dialogue du paramètre du papier peint. [Mire de réglage] Barre de couleur Mire zébrée Cadre de l’image 22 UTILISATION DU MONITEUR Appuyez la touche INPUT pendant 2-3 secondes successivement lorsque le Menu n’est pas affiché. (Autoréglage) Ajustez l’image manuellement en procédant comme suit lorsque l’écran est flou ou scintille ou l'image n’est pas cadrée correctement à l’écran après avoir effectué la Mise Au Point. Ajustez la Position V. de sorte que le haut et le bas de l’image soit bien cadrés à l’écran. FRANÇAIS 1) Ajustez la Position H. afin que le côté gauche de l’image soit sur le bord gauche de l’écran. 2) Étirez le côté droit du cadre de l’image vers le bord droit de l’écran en réglant l’Horloge. NOTEZ Quand la partie gauche de l’image s’éloigne du côté gauche de l’écran pendant le réglage de l’Horloge, réglez les étapes 1) et 2). Une autre manière de faire le réglage de l’Horloge et de faire l’ajustement sur les motifs zébrés verticaux de la mire. L’image peut scintiller pendant le réglage d’Horloge, Position H. et Position V. Dans le cas où l’image est plus grande ou plus petite que la zone d’affichage après le réglage de l’Horloge, répétez les étapes à partir de . UTILISATION DU MONITEUR 23 Réglez la Phase pour corriger les perturbations horizontales, le scintillement ou la netteté en présence de la mire d’ajustement. FRANÇAIS NOTEZ En cas d’un fort scintillement ou d’un manque de netteté sur une partie de l’écran, répétez les étapes et , car l’ajustement de l’Horloge peut ne pas avoir été effectué correctement. Réglez la Position H. si la position horizontale s’est déplacée pendant le réglage de la Phase. Réglez la Luminosité et la Couleur pour obtenir l’image souhaitée après les réglages de l’Horloge et de la Phase. Et remettez votre papier peint favori. 24 UTILISATION DU MONITEUR SYSTÈME D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Mode d’économie d’énergie Quand les signaux de synchronisation H / Synchronisation V / Synchronisation H et V provenant de l’ordinateur sont inactifs, le moniteur entre en mode d’économie d’énergie, ce qui réduit la consommation électrique à moins de 0,5W. L’écran devient noir, et le voyant d’alimentation devient orange. À partir du mode économie d’énergie, l’image réapparaît après quelques secondes soit en touchant de nouveau le clavier ou la souris. MODE NORMAL MODE ECONOMIE D’ENERGIE Bleu Orange CONSOMMATION 0 D’ELECTRICITE NOTEZ 0,5 W 100% Le moniteur continue à consommer de l’électricité même en mode d’économie d’énergie. Il est recommandé d’éteindre le moniteur lorsque celui-ci n’est pas utilisé, pendant la nuit et les week-ends afin d’éviter toute consommation inutile d’électricité. Il est possible que le signal vidéo provenant de l’ordinateur puisse fonctionner alors que la synchronisation du signal H ou V soit absente. Dans ce cas, la fonction d’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE peut ne pas fonctionner normalement. UTILISATION DU MONITEUR 25 FRANÇAIS Le système d’économie d’énergie de ce produit est conforme aux normes ENERGY STAR® et VESA DPMS. Lorsqu’il est activé, il permet de réduire automatiquement la consommation d’énergie du moniteur lorsque l’ordinateur ne fonctionne pas de manière active. Pour utiliser cette fonction, le moniteur doit être connecté à un ordinateur conforme aux normes VESA DPMS. Il existe un mode d’économie d’énergie disponible comme décrit ci-dessous. La fonction d’économie d’énergie, y compris les réglages des minuteurs, est configurée par le système d’exploitation. Consultez le manuel de votre système d’exploitation pour des informations sur cette configuration. DEPANNAGE En cas de dysfonctionnement du moniteur, procéder dans l’ordre aux contrôles suivants. 1. Effectuer les réglages décrits à la section UTILISATION DU MONITEUR en fonction du problème rencontré. Si le moniteur n’affiche pas d’image, allez à l’étape 2. 2. Se reporter aux tableaux suivants si l’on ne trouve pas la fonction de réglage correspondante à la section UTILISATION DU MONITEUR ou si le problème persiste. 3. Si vous recontrez un problème qui n’est pas décrit dans les tableaux ou qui ne peut pas être corrigé en utilisant les tableaux, cessez d’utiliser le moniteur et contactez votre revendeur ou le service technique iiyama pour plus d’assistance. Problème Contrôle FRANÇAIS L’image n’apparaît pas. Le câble d’alimentation est-il correctement branché ? (Le voyant d’alimentation ne L’interrupteur marche-arrêt est-il sur ON ? s’allume pas) Vérifier à l’aide d’un autre appareil que la prise secteur fonctionne. (Le voyant d’alimentation est bleu) Si l’économiseur d’écran est activé, toucher la souris ou l’écran. Augmenter le Contraste et/ou la Luminosite. L’ordinateur est-il allumé ? Le câble de signal est-il correctement ranché ? Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ? (Le voyant d’alimentation est orange) Si le moniteur est en mode Economie d’énergie, toucher la souris ou l’écran. L’ordinateur est-il allumé ? Le câble de signal est-il correctement branché ? Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ? L’écran n’est pas Le câble de signal est-il correctement branché ? Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de synchronisé. valeurs du moniteur ? Le niveau de sortie vidéo de l’ordinateur est-il dans la plage de valeurs du moniteur ? L’écran n’est pas Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de centré. valeurs du moniteur ? L’écran est trop Le niveau de sortie vidéo de l’ordinateur est-il dans la plage de valeurs du lumineux ou trop moniteur ? sombre. 26 DEPANNAGE Problème Contrôle L’écran tremble. La tension d’alimentation est-elle dans la plage de valeurs du moniteur ? Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ? Pas de son. L’équipement audio (Ordinateur etc.) est en marche. Le câble audio est connecté correctement. Augmentez le volume. Le Muet est Eteint. Le niveau de sortie de l’équipement audio est dans les spécifications du moniteur. Le son est trop fort Le niveau de sortie de l’équipement audio est dans les spécifications du ou trop faible. moniteur. FRANÇAIS L’ a u d i t i o n d ’ u n Le câble audio est connecté correctement. bruit parasite. INFORMATIONS DE RECYCLAGE Pour une meilleure protection de l'environnement svp ne disposez pas votre moniteur. Veuillez visiter notre site Web : www.iiyama.com/recycle pour la réutilisation de moniteur. DEPANNAGE / INFORMATIONS DE RECYCLAGE 27 ANNEXE Design et specifications techniques peuvent etre sujets à modifications, sans préavis. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : G-MASTER GB2730HSU Catégorie de taille La technologie des panneaux Taille Panneau LCD TN Diagonale: 27" (68,6cm) Taille du point 0,311 mm H × 0,311 mm V Luminosité 300cd/m2 (Typique) Rapport de contraste 1000 : 1 (Typique), Fonction d'Contr. avancé disponible Angle de vue Droite / Gauche : 85 degrés chaque, Haut / Bas : 80 degrés chaque (Typique) Temps de réponse 1ms (Gris au Gris) Couleurs affichées FRANÇAIS 27" Connecteur d’entrée Environ 16,7 m VGA: Horizontale : 30,0-83,0 kHz, Verticale : 55-75 Hz HDMI(sans FreeSync): Horizontale : 30,0-84,0 kHz, Verticale : 55-75 Hz HDMI(avec FreeSync): Horizontale : 30,0-84,0 kHz, Verticale : 40-75 Hz DisplayPort(sans FreeSync): Horizontale : 30,0-84,0 kHz, Verticale : 55-75 Hz DisplayPort(avec FreeSync): Horizontale : 30,0-84,0 kHz, Verticale : 40-75 Hz 1920 × 1080, 2,1Mégapixel VGA: 1920 × 1080 60Hz HDMI(sans FreeSync): 1920 × 1080 75Hz HDMI(avec FreeSync): 1920 × 1080 75Hz DisplayPort(sans FreeSync): 1920 × 1080 75Hz DisplayPort(avec FreeSync): 1920 × 1080 75Hz VGA, HDMI, DisplayPort Plug & Play VESA DDC2BTM Signal de synchronisation en entrée USB Standard Nombre de ports USB Taille du connecteur Connecteur d’entrée audio Sync. séparée : TTL, positif ou négatif Analogique : 0,7 Vp-p (standard), 75Ω, positif Digital: HDMI, DisplayPort USB2,0 1 Montante – Gamme B 2 Descendante – Gamme A Prise mini 3,5 mm (stéréo) Signal d’entrée audio 1,0 Vrms maximum Prise Casque Prise mini 3,5 mm (stéréo) Haut-parleurs 2W x 2 (haut-parleurs stéréo) Taille d’écran maximale 597,60 mm L × 336,15 mm H / 23,5" L × 13,2" H Alimentation 100-240 VAC, 50/60 Hz, 1,5 A 19W typique, Mode d’économie d’énergie : 0,5 W maximum Classe d’efficacité énergétique: A+ 613,5 × 397,5 - 527,5 × 230,0mm / 24,2 × 15,6 - 20,8 × 9,1" (L×H*2×P), 6,9kg / 15,21lbs Haut: 22 degrés, Bas: 5 degrés, Gauche / Droite: 45 degrés chaque Utilisation : Température 5 à 35°C / 41 à 95°F Humidité 10 à 80% (sans condensation) Stockage : Température -20 à 60°C / -4 à 140°F Humidité 5 à 85% (sans condensation) CE, TÜV-GS, CU, ENERGY STAR® Fréquence de synchronisation Résolution Native Résolution Maximum Supportée Signal vidéo en entrée Puissance absorbée* Dimensions / Poids net Angle d’inclinaison Conditions de fonctionnement Homologation NOTEZ 28 ANNEXE * Condition: L’équipement audio/USB n’est pas connecté. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : G-MASTER G2730HSU Panneau LCD 27" TN Diagonale: 27" (68,6cm) Taille du point 0,311 mm H × 0,311 mm V Luminosité 300cd/m2 (Typique) Rapport de contraste 1000 : 1 (Typique), Fonction d'Contr. avancé disponible Angle de vue Droite / Gauche : 85 degrés chaque, Haut / Bas : 80 degrés chaque (Typique) Temps de réponse 1ms (Gris au Gris) Couleurs affichées Connecteur d’entrée Environ 16,7 m VGA: Horizontale : 30,0-83,0 kHz, Verticale : 55-75 Hz HDMI(sans FreeSync): Horizontale : 30,0-84,0 kHz, Verticale : 55-75 Hz HDMI(avec FreeSync): Horizontale : 30,0-84,0 kHz, Verticale : 40-75 Hz DisplayPort(sans FreeSync): Horizontale : 30,0-84,0 kHz, Verticale : 55-75 Hz DisplayPort(avec FreeSync): Horizontale : 30,0-84,0 kHz, Verticale : 40-75 Hz 1920 × 1080, 2,1Mégapixel VGA: 1920 × 1080 60Hz HDMI(sans FreeSync): 1920 × 1080 75Hz HDMI(avec FreeSync): 1920 × 1080 75Hz DisplayPort(sans FreeSync): 1920 × 1080 75Hz DisplayPort(avec FreeSync): 1920 × 1080 75Hz VGA, HDMI, DisplayPort Plug & Play VESA DDC2BTM Signal de synchronisation en entrée USB Standard Nombre de ports USB Taille du connecteur Connecteur d’entrée audio Sync. séparée : TTL, positif ou négatif Analogique : 0,7 Vp-p (standard), 75Ω, positif Digital: HDMI, DisplayPort USB2,0 1 Montante – Gamme B 2 Descendante – Gamme A Prise mini 3,5 mm (stéréo) Signal d’entrée audio 1,0 Vrms maximum Prise Casque Prise mini 3,5 mm (stéréo) Haut-parleurs 2W x 2 (haut-parleurs stéréo) Taille d’écran maximale 597,60 mm L × 336,15 mm H / 23,5" L × 13,2" H Alimentation 100-240 VAC, 50/60 Hz, 1,5 A 19W typique, Mode d’économie d’énergie : 0,5 W maximum Classe d’efficacité énergétique: A+ 613,5 × 440,5 × 197,0mm / 24,2 × 17,3 × 7,7" (L×H*2×P), 5,3kg / 11,68lbs Haut: 22 degrés, Bas: 5 degrés Utilisation : Température 5 à 35°C / 41 à 95°F 10 à 80% (sans condensation) Humidité Stockage : Température -20 à 60°C / -4 à 140°F 5 à 85% (sans condensation) Humidité CE, TÜV-GS, CU, ENERGY STAR® Fréquence de synchronisation Résolution Native Résolution Maximum Supportée Signal vidéo en entrée Puissance absorbée* Dimensions / Poids net Angle d’inclinaison Conditions de fonctionnement Homologation NOTEZ * Condition: L’équipement audio/USB n’est pas connecté. ANNEXE 29 FRANÇAIS Catégorie de taille La technologie des panneaux Taille DIMENSIONS : G-MASTER GB2730HSU 613,5mm/24,2” 609,0mm/24,0” 300,0mm/11,8” ) : Plage d’ajustement maximum DIMENSIONS : G-MASTER G2730HSU 613,5mm/24,2” 609,0mm/24,0” 30 ANNEXE 197,0mm/7,7” 440,5mm/17,3” 54,0mm/2,1” 342,0mm/13,5” 370,5mm/14,6” FRANÇAIS ( 230,0mm/9,1” 342,0mm/13,5” 370,5mm/14,6” 397,5mm/15,6”(527,5mm/20,8”) 54,0mm/2,1” 221,0mm/8,7” FRÉQUENCES DE SYNCHRONISATION VESA VGA 640 × 480 SVGA 800 × 600 XGA 1024 × 768 SXGA 1280 × 1024 WXGA+ 1440 × 900 WSXGA+ 1680 × 1050 Full HD 1920 × 1080 Fréquence horizontale 31,469kHz 37,879kHz 46,875kHz 48,363kHz 60,023kHz 63,981kHz 79,976kHz 55,935kHz 70,635kHz 65,290kHz 66,590kHz 83,890kHz Fréquence verticale 59,940Hz 60,317Hz 75,000Hz 60,004Hz 75,029Hz 60,020Hz 75,025Hz 59,887Hz 74,984Hz 60,000Hz 59,930Hz 74,970Hz Horloge à points 25,175MHz 40,000MHz 49,500MHz 65,000MHz 78,750MHz 108,000MHz 135,000MHz 106,500MHz 136,750MHz 146,250MHz 138,500MHz 174,500MHz * FRANÇAIS Mode video NOTEZ * Entrée HDMI et DisplayPort seulement. ANNEXE 31 M176E21