Toorx ERX-60 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Toorx ERX-60 Manuel utilisateur | Fixfr
MANUEL DE L'UTILISATEUR
IMPORTANT!
S'IL VOUS PLAÎT, LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT D'UTILISER LE VÉLO.
Conservez ce manuel pour référence future.
Informations de sécurité importantes
Nous vous remercions d'avoir choisi notre produit. Pour garantir votre sécurité, s'il vous plaît,
utilisez ce matériel correctement, S'il vous plaît, lisez ci-dessous attentivement les informations
avant d'utiliser cet équipement.
1. Il est important de lire l'intégralité de ce manuel avant d'assembler et d'utiliser l'équipement. Une
utilisation sécurisé et efficace ne peut être atteint que si l'équipement est assemblé, entretenu et utilisé
correctement.
2. Avant de commencer un programme d'exercice, consultez votre médecin pour vérifier si vous avez
des conditions médicales ou physiques qui pourraient mettre votre santé et votre sécurité en danger, ou
vous empêcher d'utiliser correctement l'équipement. Les conseils de votre médecin sont indispensables
si vous prenez des médicaments qui affecte votre fréquence cardiaque, la pression artérielle ou le taux
de cholestérol.
3. Soyez conscient des signaux de votre corps. Un exercice incorrect ou excessif peut nuire à votre
santé. Arrêtez l'exercice si vous ressentez un des symptômes suivants: douleur, oppression thoracique,
rythme cardiaque irrégulier, essoufflement extrême, des étourdissements, des vertiges ou des
sensations de nausée. Si vous rencontrez un de ces conditions, vous devriez consulter votre médecin
avant de poursuivre votre programme d'exercice.
4. Gardez les enfants et les animaux loin de l'équipement. L'équipement est conçu pour être utilisé par
des adultes seulement.
5. Utilisez l'appareil sur une surface plane solide, plat avec une housse de protection pour votre sol ou
tapis. Pour assurer la sécurité, l'équipement doit avoir au moins 0,6 mètre d'espace libre tout autour de
lui.
6. Avant d'utiliser l'équipement, vérifiez si les écrous et boulons sont bien serrés. Toujours utiliser
l'équipement comme indiqué. Si vous trouvez des composants défectueux lors de l'assemblage ou du
contrôle de l'équipement, ou si vous entendez des bruits inhabituels provenant de l'équipement lors de
l'utilisation, arrêtez immédiatement. Ne pas utiliser l'équipement jusqu'à ce que le problème a été résolu.
7. Il existe de nombreuses fonctions de l'ordinateur, dont la valeur est montrée lors de l'utilisation de
l'équipement et selon la quantité d’exercice. Nous vous rappelons vivement que la valeur de l'impulsion
cardiaque représente simplement une référence indicative.
8. Portez des vêtements appropriés lors de l'utilisation de l'équipement. Évitez de porter des vêtements
amples qui pourraient se coincer dans l'équipement ou qui peuvent restreindre ou empêcher le
mouvement.
9. Cet appareil est conçu pour une utilisation à l’intérieure limité à un petit group d’utilisateurs ; le poids
maximal de l'utilisateur est 120KG.
10. Faites attention à votre dos lorsque vous avez besoin de déplacer l’appareil.
11. L'équipement ne convient pas pour une utilisation thérapeutique.
12. S'il vous plaît gardez bien ce manuel et les outils d'assemblage
Vue éclatée:
Diagramme Éclaté intérieur:
OUTILS:
LISTE DES PIÈCES
No.
1
Computer
3
Grip piece
2
4
5
6
7
Description
handlebar gripΦ23*3*500
Middle handlebar post
Round End Cap ф25*16
Washerd6*Φ12*1
Screw ST4*19*Φ7
QTY
No.
2
28
1
2
1
27
Screw M5*10
29
Tension control
30
2
31L/R
2
33
2
Description
32
Trunk line
Handlebar post
L/R Swing rod
Bolt M8*75*13*S14
Spacer Bush Φ14*Φ8.3*59
8
Spring washer d8
4
34
Axle sleeve 1
Φ32*3*Φ28*16*Φ14.3
9
ScrewM8*30*S6
2
35
Washer d8*Φ16*1.5
11
PlugΦ12*11*Φ3
1
37
Screw M8*16*S6
10
12
13
14L/
R
Clamp cover71*58*40
Hand pulse wire
Pan head pipe plug90*57*45
1
1
2
36
Nylon nut M8*H7.5*S13
38
Arc washer d8*Φ20*2*R30
39
End cap Φ60*Φ70*95
QTY
2
1
1
1
2
2
2
4
6
7
4
8
2
L/R Handlebar
2
40
Front stabilizer
1
16
U Shape connector
2
42
Screw ST3*10*Φ5.6
2
17
Bolt M8*19*S14
2
43
Bolt M10*45*20*S14
2
18
Square End Cap J60*30*15
4
44
L/R connecting rod combination
2
19
Washer d8*Φ32*2
2
45
Washer d10*Φ20*2
4
4
46
Nylon nut M10*H9.5*S17
4
4
47
Bolt M8*45*20*S14
4
4
48
Main frame
1
2
49
Low tension control wire
1
2
50
Sensor
1
Screw M5*15
1
51L/R
Pedal L/R
2
Arc washer d5*Φ20*1*R30
1
52
End cap S16
2
15
20
21
22
23
24
25
26
handlebar gripsΦ30*3*670
Axle sleeve 2
Φ32*3*Φ28*21*Φ19.4
Screw M6*16*S5
Bolt
Φ8*27.5*H4*M6*20
Wave washer d19*Φ25*0.3
Long spacer bush
Φ32*Φ19.2*75.5
2
41
Screw M8*73*25*S6
4
No.
53
54
55L/R
56
57
58
59
Description
Bolt M10*55*20*S17
Metallurgy set
Φ18*3*Φ14*7*Φ10.1
Bolt Φ16*89*23*1/2*S8
Wave washer d17*Φ25*0.3
Metallurgy set
Φ28*4*Φ24*12*Φ16.1
Connector joint
QTY
No.
4
80
2
2
2
4
2
Spring washer 1/2"
2
60L/R
Nylon nut 1/2*20*H8*S19
End cap S18
2
62
Angle adjustable end cap
2
64
End cap S13
6
61
63
65
66
67
2
Rear stabilizer
1
Bolt M8*H16*S13
4
Cap for crank
2
Description
QTY
79
Round magnet
81
Bolt M6*12*S10
2
Screw M6*10*Φ12
5
Fixed plate T1*56*72
2
82
83
84
85
86
87
Belt
Washer d6*Φ16*1.5
Screw M6*8*Φ12
Bearing 6001-2RS
1
1
3
1
2
Bearing seat Φ72*11
2
88
Flywheel AxleΦ20*103
1
90
Bolt M6*10*S10
1
Idle wheelФ39*Ф34*24
1
89
91
92
Bearing 6001-2RS CXSH
2
2
Chain cover L/R
2
94
Idler connecting rod
1
69
Screw ST4.2*19*Φ8
10
95
Tension spring1
1
70
Screw ST4.2*16*Φ8
6
96
Screw M8*12*Φ10*5*S12
1
71
Nut
1
97
Bolt M6*16*S10
2
73
Nut 2
1
99
Washer d6*Φ12*1.2
2
74
Bowl Ф51.6
2
100
Ring-SHIELDd12
2
75
Bowl seat
2
101
Screw ST3*10*Φ5.6
5
76
Washer d24*Φ40*3
Crank
1
1
102
Tension spring 2
Magnetic plate joint
1
1
78
Belt roller
1
104
Magnet plate axle
1
72
77
Nut
1
98
103
Wave washer d12*Φ17*0.5
1
Turnplate
68L/R
93
Flywheel
Spring washer d6
1
2
No.
Description
105
Magnet location grid
107
Screw M6*45*S10
106
108
109
110L/
R
111
112
Square magnet
Sensor Seat
Screw
ST4.2*16*Φ8
Front cover
Nut M6*H5*S10
Big nut 1
QTY
No.
4
114
1
1
1
113
A
B
Description
Washer d5*Φ13*1
Screw ST4*16*Φ8
WrenchS6
1
WrenchS8
1
Spanner S17-19 S17
2
E
WrenchS5
1
8
1
C
D
8
WrenchS13-14-15
1
2
QTY
1
1
Étape 1:
1. Verrouillez le stabilisateur avant (40) et le stabilisateur arrière (63) fermement sur
l'ordinateur central (48) avec la vis (41), la rondelle onduflex (38), le boulon (65).
Étape 2:
1. Connectez la commande de tension (29) avec du fil de commande basse tension (49), et
connecter le branchement (28) avec le capteur (50).
2. Verrouiller le montant du guidon (30) étroitement sur l'ordinateur central (48) avec la vis
(37), la rondelle onduflex (38).
Étape 3:
1. Verrouiller la tige pivotante (31L / R) fermement sur le montant du guidon (30) avec un
boulon (17), la rondelle Grower (8), la rondelle (19).
2. Verrouiller le connecteur de raccordement (58) de la tige oscillant étroitement sur la
manivelle de l'ordinateur central (48) avec un boulon (55L / R), la rondelle ondulée (56),
puis verrouiller le connecteur de raccordement (58) de la tige oscillant étroitement avec
rondelle Grower (59), et l'écrou en nylon (60L / R).
3. Fixer le capuchon d'extrémité (52), le capuchon (61), le capuchon (64).
Étape 4:
1. Verrouillez la pédale (51L / R) fermement sur la tige pivotante (44) avec un boulon (47),
la rondelle (35), et l'écrou en nylon (36).
Étape 5:
1. Bloquer le guidon (14L / R) sur la tige pivotante (31L / R) étroitement avec la vis (21), le
boulon (22).
Étape 6:
1. Bloquer le poteau du guidon central (4) sur le montant du guidon (30) avec la vis (9), la
rondelle Grower (8), puis fixer couvercle de serrage (10).
Étape 7:
1. Connectez le branchement (28) avec le fil étendu de l'ordinateur (1).
2. Verrouiller l'ordinateur (1) sur le montant du guidon (30) avec la vis (27), puis insérez le fil
d'impulsion de poignée (12) dans le trou à l'arrière de l'ordinateur (1).
L’assemblage est terminé.
MANUEL POUR LES EXERCICE VIA ORDINATEUR
BOUTONS FONCTIONNELS:
N ° 00002
MODE - Appuyez sur ce bouton pour sélectionner les fonctions.
- Tenez-le pendant 3 secondes pour réinitialiser le temps, la distance et les calories.
SET (QUAND NECESSAIRE) - Pour définir la valeur du temps, la pulsation, la distance et les calories
lorsqu'ils ne sont pas en mode de balayage.
RESET (QUAND NECESSAIRE) - Appuyez sur ce bouton pour réinitialiser le temps, la pulsation, la
distance et les calories.
LES FONCTIONS:
1. SCAN: Appuyez sur le bouton MODE jusqu'à ce que "▼" apparaît dans Position SCAN (ou jusqu'à
ce que "SCAN" apparaît), l'ordinateur va tourner à travers toutes les 5 fonctions: temps, vitesse,
distance, calories et la distance totale. Chaque affichage aura lieu pendant 6 secondes.
2. TIME: Comptez le temps total d'exercice à partir du début à la fin.
3. SPEED: Affichage de la vitesse.
4. DIST: Compte la distance de l'exercice du début à la fin.
5. CALORIES (CAL): Compte les calories totales de l'exercice du début à la fin.
6. TOTAL DIST (ODO): Compte la distance totale après l'installation des batteries.
7. AUTO ON / OFF et AUTO START / STOP: Sans aucun signal pendant 8 minutes, la puissance sera
désactivé automatiquement. Tant que la roue est en mouvement ou que vous appuyez sur un
bouton, l'ordinateur est en action.
8. PULSE RATE (QUAND NECESSAIRE)
Appuyez sur le bouton MODE jusqu'à ce que "▼" apparaît à la position PULSE (ou jusqu'à ce que
" " apparaisse). Avant de mesurer votre rythme cardiaque, s'il vous plaît, placez vos deux
paumes sur les plaques de contact et l'ordinateur affichera votre fréquence cardiaque
instantanée de battement en battements par minute (BPM) sur l'écran LCD après 3 ~ 4 secondes.
Remarque: Pendant le processus de mesure de la pulsation, en raison du blocage de contact, la
valeur de mesure peut être supérieure à la fréquence de la pulsation virtuel pendant les 2 ~ 3
premières secondes, puis il va revenir à un niveau normal. Pour garantir la précision du test, il est
suggéré que l’utilisateur teste, l'impulsion lors de l'arrêt / pause de l’exercice, afin d'éviter toute
influence possible. La valeur de mesure ne peut être considérée comme la base d'un traitement
médical.
9. ALARM
Les fonctions du temps, de distance et les calories peuvent être réglées compte à rebours, quand
l'une des valeurs ci-dessus arrive à zéro, l'alarme de l'ordinateur sonne pendant 15 secondes.
Appuyez sur MODE pour sélectionner la fonction, puis appuyez sur SET pour régler la valeur.
Remarque: ● Le produit avec seulement le bouton "MODE" n'a pas de fonction de No.9.
● L'ordinateur peut être programmé avant la livraison avec Metric ou le système
impérial.
Si vous trouvez "M" à droite de l'écran du moniteur, il est avec le système impérial et
l'unité sera le mile.
SPECIFICATIONS
Auto Scan
Temps restant
FONCTION
Vitesse actuelle
Distance
Calories
Distance Total
Fréquence de la
poulsation
Type de batterie
Température de fonctionnement
Temperature de stockage
Tous les 6 secondes
00:00 ~ 99:59(Minute: Second)
Le signal de pick-up max est
999.9KM / H ou MILE / H (ou
9999 RPM
0.0 ~ 999.9 KM ou MILE
0 ~ 999.9~ 9999 Kcal
0 ~ 9999 KM ou MILE
40-240BPM
2 pcs de SIZE-AA ou AAA
0℃~ +40℃(32℉~ 104℉)
-10℃~ +60℃(14℉~ 140℉)
Conditions de Garantie
1.
1.1)
1.2)
1.3)
1.4)
1.5)
1.6)
1.7)
1.8)
2.
2.1)
2.2)
2.3)
2.4)
2.5)
2.6)
2.7)
2.8)
2.9)
2.10)
Article 1 - DEFINITION
Le terme Produits se réfère aux produits de home fitness, c'est-à-dire les appareils sportifs commercialisés par E-Clypse
International ayant comme marque les marques Garlando, pour la pratique d'exercices physiques dans un usage exclusivement
sportif et absolument pas thérapeutique et/ou à usage de rééducation.
Le terme Garantie se rapporte à la garantie conventionnelle proposée par E-Clypse International selon les conditions définies si après.
Défaut de conformité : Le manque de bon fonctionnement du produit, concernant l'usage pour lequel il a été projeté et réalisé.
Consommateur : Le terme de consommateur se rapporte à quelque personne physique que ce soit, qui achète les produits pour un usage
privé.
CAT: L'expression Centre d'Assistance Technique se rapporte à un centre autorisé par E-Clypse International pour intervenir, réparer ou
substituer le produit. Pour plusieurs détails se référer au site : www.e-clypse.com à la section Conditions de Garantie.
Coupon de garantie: Ce terme fait référence à l'imprimé qui doit être remplis et expédié à : sav-fitness@e-clypse.com.
Demande d'intervention : Pour plusieurs détails se référer au site : www.e-clypse.com à la section Conditions de Garantie - voir la
procédure de dénonciation de défaut de conformité et à la demande d'intervention, effectuée en remplissant le formulaire sur la page
Conditions de Garantie, ou en cas d'impossibilité d'utiliser le service en ligne, contacter le Service après-vente : sav-fitness@e-clypse.com.
Notice d'utilisation se rapporte à la notice donnée au consommateur, dans laquelle sont décrites les instructions, les indications et les
avertissements permettant une utilisation correcte de l'appareil, un fonctionnement régulier du produit, mais aussi sa maintenance
correcte.
Article 2 - DUREE DE LA GARANTIE CONDITIONS DE SA VALIDITE ET EXCLUSION DE LA GARANTIE
E-Clypse International Garantit le bon fonctionnement du produit dans le cadre d’une utilisation pour lequel il a été spécialement conçu et
pensé, c'est-à-dire pour un usage sportif, et en particulier il garantit le produit contre les éventuels défauts de conformité sur une durée de
24 mois à partir de la date de livraison. La présente garantie est la seule à être concédée par E-Clypse International : aucun tiers, à
savoir ni les revendeurs autorisés et ni les CAT et ni le SAV ne sont autorisés à modifier les modalités de la garantie ou à délivrer sous
quelque forme que ce soit d'autre déclarations de garantie.
La présente garantie est valable et efficiente, elle se réfère aux produits E-Clypse International achetés par le consommateur en France,
exclusivement auprès d'un revendeur autorisé et laisse sans préjudices les droits reconnus aux consommateurs, consentis par la loi
française et par les dispositions de la directive européenne.
En termes de déclaration d'éventuels défauts de conformité, le Consommateur à l'obligation d’établir, par la présentation des documents
délivrés par le revendeur autorisé (par exemple le ticket de caisse) la date à laquelle a été effectuée la livraison du produit, le nom du
revendeur autorisé et les éléments identifiant le produit. Dans l’optique de maintenir la garantie contractuelle opérationnelle, il est
donc nécessaire que tous les documents indiqués ci-dessus, ainsi que la garantie annexée à la notice soient conservés.
Pour une meilleure efficacité de la garantie conventionnelle, il est demandé au Consommateur de remplir en ligne le coupon de
garantie sur le site: www.e-clypse.com à la section Conditions de Garantie ou en cas d'impossibilité, expédier par lettre le coupon papier
complété à l’adresse suivante: Groupe E-Clypse International - PARC Technologique les Moulins 2791, Chemin de St Bernard – 06220
Vallauris.
La garantie couvre la réparation et le remplacement gratuit des parties composant le produit, qui présentent des défauts de
conformité régulièrement et promptement déclarés par le Consommateur, grâce à l'envoi rapide de la Demande d’Intervention remplie et
signée, contrôlée par le personnel du SAV, et imputable à une action ou à une omission du constructeur. Il sera procédé à la substitution
pure et simple de l'appareil, à la place de la réparation ou de la substitution des pièces, si le remplacement de ces pièces est objectivement
impossible ou trop onéreux.
Conformément aux indications contenues dans le Code de Consommation, on suppose que les défauts de conformité déclarés dans une
période de six mois à partir la livraison du produit existaient déjà à cette date, à moins que cette hypothèse soit incompatible avec la nature
du produit ou du défaut de conformité. Passé ce délai de six mois, il appartiendra au Consommateur de fournir des éléments de preuve
concernant l'existence du défaut de conformité au moment de la livraison du produit.
La substitution du produit en entier ou d'un de ses composants n’entraîne aucune extension de la garantie. La garantie se terminera à la fin
des 24 mois à partir de la livraison du produit de départ.
Pendant la période couverte par la garantie, les prestations exécutées uniquement par le SAV ont titre gratuit.
Le consommateur perd ses droits de garantie s’il ne déclare pas le défaut de conformité dans un délai de deux mois à partir de la découverte
de celui-ci, selon les modalités décrites à l'article 1.7.
Une fois la déclaration reçue, et vérification faite des prérequis pour la mise en œuvre de la garantie, le SAV effectuera l’intervention
nécessaire dans un délai convenable. À cet égard, la durée du délai convenable est évaluée par rapport à la durée normalement nécessaire
pour procéder à l'intervention de la part du SAV et/ou à l'éventuel délai d'expédition du produit ou des composants de celui-ci.
Pour plusieurs détails se référer au site : www.e-clypse.com à la section Conditions de Garantie ; en cas d'impossibilité, contactez
le service après-vente : sav-fitness@e-clypse.com pour demander la copie du coupon papier ou le formulaire qui doivent être
complétés et envoyé à E-Clypse International par email à la même adresse.
3.
Article 3 - SONT EXCLUS DE LA GARANTIE
Il y a expressément perte de la garantie en cas de :
Manquement par rapport aux instructions, aux indications, aux avertissements destinées à permettre une installation et un montage

correct, ainsi que le fonctionnement régulier de l'appareil,

Un laisser-aller et/ou une négligence par rapport à l’utilisation et la maintenance de l’appareil,

Une utilisation de l'appareil dans un but thérapeutique et/ou de rééducation,

Utilisation impropre du produit,

Réparation de la part d'un tiers du produit,

Utilisation de l'appareil différente de celle pour lequel l'appareil a été spécialement conçu et construit,

Dommages causés par le transport ou par l'expédition du produit,

Dommages causés par le réseau de distribution électrique: surtensions, suralimentation, causées par la foudre,

Réparation exécutée par un CAT (Centre d'Assistance Technique) non autorisé par E-Clypse International,

Réparation de l'appareil de la part de l'utilisateur, sauf si l'opération de réparation ou de substitution de pièces détachées a été autorisée par
le centre d'assistance E-Clypse International,

Défauts de conformité, qui pour quelque motif que ce soit, ne puisse être imputés à une action ou à une omission du constructeur.
3.2)
Les règles pour une installation et un montage correct, une utilisation et une maintenance du produit sont contenues dans la présente notice qui
constitue pleinement une partie de la garantie.
3.3)
Il est entendu que l'usure faisant suite à une utilisation normale du produit et de ses composants NE PEUT ETRE EN AUCUN CAS
retenue comme un défaut de conformité et donc ne peut être couverte par la présente garantie.

En se rapportant aux appareils dénommés TAPIS ROULANT, il est spécifié que les phénomènes d'usure pour une utilisation
normale concernent en particulier les composants suivants suivant : rouleaux, surface de course du tapis, grip, courroie, poignées,
joints, parties détachables, accessoires et les pièces de consommation en général.

En se rapportant aux appareils dénommés BIKE, il est spécifié que les phénomènes d'usure pour une utilisation normale concernent en
particulier les composants suivants suivant : pédales et petites courroies, selles, courroie de transmission, joints, poignées, parties
détachables, accessoires et les pièces de consommation en général.
3.1)
3.4)
4
La garantie ne couvre pas les interventions inhérentes à l'installation de l'appareil est au branchement sur le système de courant électrique.
Article 4 - UTILISATION PREVUE ET UTILISATION IMPROPRE DE L'APPAREIL
4.1)
En corrélation avec la destination exclusivement sportive de l'appareil, E-Clypse International recommande son utilisation après avoir
4.2)
4.3)
obtenu de la part d’un médecin un certificat médical pour l’aptitude à une activité physique.
E-Clypse International décline toute responsabilité pour les éventuels dommages qui peuvent, directement ou indirectement, être causés
à des personnes, des animaux domestiques, ou à des objets, suite du non-respect des instructions, des indications et des
avertissements contenus dans la présente notice d'utilisation.
En particulier il est déclaré que le produit n'est absolument pas adapté pour un usage thérapeutique ou destiné à la rééducation, et que s’il
survenait des blessures ou apparaissait des pathologies, en relation avec cette utilisation non adaptée, cela ne pourra en aucun cas être
imputé au constructeur.
5
Article 5 - DOMMAGES CAUSES PAR LES CAT
5.1)
Pour plusieurs détails se référer au site : www.e-clypse.com à la section Conditions de Garantie.
6
Article 6 - DATE DE PEREMPTION DE LA GARANTIE
6.1)
À moins ce que cela prévu par des précédentes clauses, une fois écoulée la période de 24 mois de garantie, toute intervention de réparation
et/ou de substitution des éléments de l'appareil sera intégralement à la charge du consommateur.
Pour plusieurs détails se référer au site : www.e-clypse.com à la section Conditions de Garantie ou contactez le service après-vente :
sav-fitness@e-clypse.com
21

Manuels associés