▼
Scroll to page 2
of
16
MANUEL D'UTILISATION Ed : 02/17 Rev : 00 APP READY INSTRUCTIONS DE MONTAGE QUAND ON OUVRE L’EMBALLAGE, ON TROUVE LES PIÈCES SUIVANTES : Main frame 1 set D21 Flat 8pcs Rondelle M10 D8 Round hex M10*15 4pcs D3 Allen wrench 1pc B18 Silicon oil 1pc D1 Screw driver 1 pc B11L Left side cover 1 pc B11R Right side cover 1 pc D48 Screw ST4.2*19 2 C15 pcs 1pc C19 MP3 Line 1pc C37 Chest belt bolt C13 Safety key 1pc D12 Round hex bolt M8*55 4pcs Power co ÉTAPE 1:Respecter les instructions suivante pour lever le support ordinateur. Soyez attentif à ne pas écraser le câble en déballant l’appareil 3 de ÉTAPE 2:Fixer le cadre inférieur avec les boulons M10*55(D12), M10*15(D8) et la rondelle plate M10 (D21). Étape 3 Insérer la protection latérale gauche / droite (B11) dans le montant et le cadre inférieur, puis fixer avec la vis ST4.2*19 (D48). 4 Étape 4 : Mettre la clé de sécurité (C13), le câble MP3 (C19) et le code d’alimentation (C15). Étape 5 : Brancher le kit Bluetooth (attention : le voltage du dual kit est 3.3 V, il ne peut pas être branché à l’ordinateur/laptop car il l’endommagerait). 1.Sortir le kit Bluetooth et enlever la protection pour dégager la prise USB. 5 2. Puis brancher la Bluetooth au tapis roulant. Bluetooth ATTENTION : S’assurer que le montage est complet et tous les boulons vissés. Effectuer les opérations suivantes après avoir constaté que tout est monté correctement. Avant d’utiliser le tapis roulant, prière de lire les instructions attentivement. 6 Instructions de pliage Lever l’appareil et tirer jusqu’à entendre le « clic » indiquant l’emboîtement effectif et en sécurité du cylindre pneumatique. Instructions de dépliage Agir doucement sur le manchon de sécurité et baisser l’appareil en même temps dans la direction de la flèche. Puis la machine s’abaissera doucement vers le sol. 7 Guide de fonctionnement 1.1. FENÊTRE D’AFFICHAGE 1.2 DÉMA RRAG E Démarrage normal après compte à rebours de 5 secondes 1.3 PROGRA MME: 3 fonctions de comptage, 16 programmes préréglés, 1 programme masse grasse, 3 programmes personnalisés, 3 modes, USB Bluetooth, récepteur polaire et ventilateur 1.4 FONCTION VERROUILLAGE SÉCURITÉ DE La fenêtre affiche « --- » quand le verrouillage de sécurité est enlevé et le tapis roulant s’arrête rapidement avec le signal d’alarme sonore « didi ». En remettant le verrouillage de sécurité, l’ordinateur affichera pendant 2 seconds un compte à rebours décroissant vers « 0 ». 1.5 FONCTIONS TOUCHES 9 DES 1.5.1 START/STOP « START » -- Quand le tapis roulant n’est pas en état de marche, appuyer sur le bouton pour démarrer, la vitesse est « 1.0 ». « ARRÊT »-1. Appuyer sur le bouton STOP/PAUSE pour arrêter la session d’entrainement et sauvegarder les données pendant 10 minutes 2. Appuyer sur le bouton START pour redémarrer la session de travail. Les données sauvegardées s’afficheront si le bouton a été pressé dans les 10 minutes. 3. Appuyer sur le bouton STOP/PAUSE pendant au moins 3 secondes pour réinitialiser la session et les données d’entrainement 1.5.2 BOUTON « PROGRAM » Quand le tapis roulant n’est pas en état de marche, appuyer sur ce bouton peut permettre de saisir des options en mode manuel de modalités préréglées P1-P12 et masse grasse ; 1.5.3 BOUTON « MODE » Le tapis roulant n’étant pas en état de marche, appuyer sur le bouton pour les modes de comptage : « H1 », « H2 », « H3 » ; « H1 » est le mode de comptage temps, « H2 » est le mode de comptage distance, « H3 » est le mode de comptage calories ; appuyer sur le bouton « SPEED (vitesse) +/- » pour régler cette valeur. Après cela, appuyer sur le bouton « START » pour démarrer le tapis roulant 1.5.4 BOUTON « SPEED (VITESSE) +/- » SPEED +/– -- règle la vitesse quand le tapis roulant démarre, le pas est de 0.1 km/temps en kilomètre. Appuyer sur le bouton pendant plus de2 secondes, la valeur augmentera ou diminuera automatiquement. 1.5.5 BOUTON RAPIDE SPEED (VITESSE) Appuyer sur le bouton rapide « speed » 3km/h,6km/h,9km/h,16km/h pour régler directement la vitesse quand le tapis roulant est en marche. 1.6. FONCTIONS AFFICHAGE 1.6.1 SPEED [Vitesse] Affichage vitesse de fonctionnement. 1.6.2 TEMPS 10 Affiche le temps de fonctionnement ou le temps écoulé. 1.6.3 DISTANCE Affiche la distance totale ou la distance parcourue 1.6.4 CALORIE Affiche les calories ou le comptage de calories 1.6.5 PULSE (PULSATION) Affiche la donnée de pulsations. 1.6.6 TOUTES LES FENÊTRES AFFICHENT LA PLAGE DE DONNÉES TEMPS :0:00 – 99.59(MIN) DISTANCE : 0.00 – 99.9(KM) CALORIES : 0.0 – 999 (C) SPEED (vitesse) : 0.822.0(km/h) PULSATIONS : 50 – 200 (BPM) 1.7 FONCTION PULSATIONS Le tapis roulant en fonction, garder le détecteur de pulsations dans la main 5 secondes, et la valeur de pulsations s’affiche. La plage de valeur d’impulsions est de 50-200 temps/minutes. Le test de pulsations comporte des graphiques de la fréquence cardiaque. Cette donnée est uniquement indicative et ne constitue pas une information médicale. 1.8 SCHÉMA D’EXERCICES PROGRAMMÉS 1.9 1.9 Fonctionnement en mode manuel 1.9.1 Appuyer sur la touche start, le comptage de temps 5 secondes, puis le tapis roulant commence à fonctionner à la vitesse initiale de 0.8km/h 1.9.2 Appuyer sur « speed (vitesse) +/- » pour régler la vitesse 1.9.3 Appuyer sur stop pour arrêter le tapis roulant à n’importe quel moment 1.9.4 Appuyer sur la touche rapide de vitesse pour régler la vitesse à votre convenance 1.10 PARAMÉTRAGE DES VALEURS DE LA FONCTION COMPTAGE Réglage initial compte à rebours temps 30:00 minutes, plage de réglage 5:00---99:00 minutes , chaque pas 1:00. Réglage initial comptage calories c 50therm, plage de réglage 10---990 term,chaque pas 10. Comptage distance réglage initial 1.0km, réglage initial 0.5---99.9 km, chaque pas 0.1. L’ordre des commutateurs est : manuel, temps, distance, calories. 1.11 TEST MASSE CORPORELLE(MASSE GRASSE) À l’état de commencement, appuyer sur « PROGRAMM » en mode continu pour saisir le test de masse corporelle « FAT (masse grasse) », la fenêtre d’affichage « FAT (masse grasse) ». Appuyer sur « MODE » pour saisir (F1 SEX, F2 AGE, F3 HEIGHT [taille], F4 WEIGHT [poids]). Appuyer sur « SPEED (vitesse)+ », 11 « SPEED (vitesse)- » pour le réglage. Après le réglage, l’ordinateur affiche F5 , saisir le détecteur de pulsations et l’écran affichera votre indice de masse corporelle. L’indice de masse corporelle indique le rapport taille - poids et n’est pas un analyseur. L’indice de masse corporelle s’applique, ajouté à d’autres indicateurs, à toute personne de sexe masculin ou féminin pour ajuster le poids. Le rapport de masse grasse idéal devrait se situer dans l’ordre de 2025, s’il est inférieur à 19, il indique une maigreur excessive. S’il se situe entre 25 et 29, il indique un surpoids, s’il est supérieur à 30, il indique une condition d’obésité. (Cette donnée est uniquement indicative et ne constitue pas une information médicale) 1 2 3 4 5 Sexe 01 homme 02 femme Âge 10 ---- 99 Hauteur 100 --- 200 Poids 20 ------- 150 MASSE GRASSE≤19 Sous-poids MASSE GRASSE = (20---25) Poids normal MASSE GRASSE (25---29) Surpoids MASSE GRASSE≥30 Obésité 1.13 AUTRES 1.13.1 Le système entrera automatiquement en mode d’économie d’énergie si aucune action n’est relevée dans les dix minutes en IDLE MODE (mode veille) et aucune fenêtre ni rétroéclairage ne s’affichera sur l’ordinateur. Appuyer sur n’importe quelle clé pour rétablir le système. 1.13.2 fonction audio MP3 : Insérer le câble du MP3 dans le trou d’entrée sur le côté droit de l’ordinateur. 1.13.3 Comptage temps, comptage calories et comptage distance : on peut régler chacun d’eux un à la fois, appuyer sur le dernier élément pour régler le fonctionnement, le paramètre de réglage est le comptage, autrement la donnée normale est affichée 1.13.4 Sur l’écran - la distance parcourue, les calories brûlées, la lecture des pulsations, le test de masse corporelle affichés sont uniquement indicatifs et peuvent varier d’un appareil à l’autre. Ne pas comparer ces données comme à celles obtenues d’un instrument médical. 1.13.5 Contrôle de la vitesse : accélération à 0.5km/s ; décélération à 0.5km/s. 1.14 Procédures de fonctionnement de l’app USB-Bluetooth (PAFERS) 1.14.1 Quand l’app USB-Bluetooth est connectée à la console, le voyant Bluetooth est allumé si elle fonctionne correctement. 1.14.2 Quand elle est connectée, l’utilisateur peut choisir d’utiliser ou non l’application pour effectuer le réglage du tapis roulant. 12 1.14.2-1 Si l’utilisateur choisit de ne pas l’utiliser, il peut simplement suivre la procédure de fonctionnement standard du tapis roulant. 1.14.2-2 Si l’on choisit de se servir de l’application pour commander l’appareil, il faut connecter le kit Bluetooth avec un smartphone ou une tablette. Si la connexion fonctionne correctement, l’écran du tapis roulant affichera « BTH ». 1.14.3 Quand la connexion est terminée, l’utilisateur peut utiliser un smartphone ou une tablette pour commander le tapis roulant via l’app. 1.14.3.1 Si le tapis roulant est en marche quand l’utilisateur tente de connecter l’app Bluetooth, le tapis roulant stoppe et passe sous le contrôle de l’app Bluetooth. 1.14.3.2 Si la connexion Bluetooth ne fonctionne pas bien, le système ne change pas. MODE{J}RÉGLAGE DU TEMPS / 16 = CHAQUE UNITÉ DE TEMPS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 SPEED 2 5 5 5 10 10 5 5 5 3 3 2 5 5 3 2 P1 (VITESSE 0 PENTE 0 1 1 1 1 2 2 2 2 3 3 3 2 2 0 ) SPEED 2 2 7 2 2 7 7 12 4 4 12 4 4 12 4 2 P2 (VITESSE PENTE 0 1 2 2 3 3 2 2 3 3 2 2 3 2 2 0 ) SPEED 2 4 9 9 4 4 8 8 10 10 12 4 4 8 4 2 P3 (VITESSE PENTE 0 1 2 3 4 5 4 5 4 2 1 2 3 2 1 0 ) SPEED 2 6 6 6 12 12 12 12 6 6 3 3 3 5 5 2 P4 (VITESSE 0 PENTE 1 2 3 4 5 6 7 6 6 5 4 3 2 1 0 ) SPEED 2 4 6 12 12 12 3 3 3 3 12 12 12 6 4 2 P5 (VITESSE 0 PENTE 2 4 6 4 2 1 0 1 1 2 2 2 2 3 0 ) SPEED 2 4 5 5 6 6 8 8 6 6 8 8 6 9 6 2 P6 (VITESSE 0 PENTE 1 3 4 4 3 3 1 2 1 2 1 2 1 2 0 ) SPEED 2 7 7 9 9 4 4 12 12 4 4 8 8 4 4 2 P7 (VITESSE 0 PENTE 1 1 2 2 3 3 4 4 3 3 2 2 1 1 0 ) SPEED 2 2 6 6 6 8 9 10 11 12 9 5 5 5 3 2 P8 (VITESSE 0 PENTE 1 2 4 2 1 2 4 2 1 2 4 2 1 2 0 ) SPEED 2 4 8 10 2 4 8 10 2 4 10 2 4 10 4 2 P9 (VITESSE) PENTE 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 6 4 2 1 0 SPEED 2 5 6 7 8 9 10 11 10 9 8 6 7 5 4 2 P10 (VITESSE) PENTE 0 1 2 4 6 6 6 4 4 4 2 2 2 1 1 0 SPEED 2 5 6 7 9 9 6 9 6 9 6 10 6 10 7 2 P11 (VITESSE 0 PENTE 2 2 2 3 3 3 4 4 4 5 5 5 4 4 0 ) SPEED 2 6 8 10 8 6 4 6 8 12 8 6 8 12 12 2 P12 (VITESSE PENTE 0 1 1 3 3 5 5 7 7 5 5 3 3 1 1 0 ) SPEED 2 12 4 12 4 12 4 12 4 12 4 12 4 12 4 2 P13 (VITESSE PENTE 0 8 10 13 4 8 10 13 4 8 10 13 4 8 10 0 ) SPEED 2 8 10 12 4 8 10 12 4 8 10 12 4 8 10 2 P14 (VITESSE PENTE 0 8 12 13 4 8 12 13 4 8 12 13 4 8 12 0 ) SPEED 2 12 10 8 12 12 10 8 12 12 10 8 12 12 10 2 P15 (VITESSE PENTE 0 3 4 5 6 8 7 8 8 7 7 6 5 4 3 0 ) SPEED 2 12 4 12 4 12 4 12 4 12 4 12 4 12 4 2 P16 (VITESSE PENTE 0 4 5 6 2 4 5 6 2 4 5 6 2 4 5 0 ) 13 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE No. A1 A2 A3L A3R A4 Description Châssis principal Base frame Left upright tube Right upright tube Handrail bracket No. B1 B1-1 B1-2 B1-3 B2 B3 B4 B6 B8 B9 B11L B11R B13 B15 B16L B16R B17 Description Computer chip Overlay Membrane key Computer panel Computer cover Handrail foam Plug Transport wheel Flat pad Horseshoe pads Left side cover Right side cover Motor cover Side rails Left end cap Right end cap Transport wheel A. Parties QTÉ soudéesNo. 1 1 1 1 1 Description Incline Frame Motor Barcket Belt Guide QTÉ 1 1 1 1 2 Description Silicon oil Protecting wire plug Square plug Left motor side cover Right motor side cover Cushion New cushion Rubber pad Left speaker bottom cover Left speaker bottom cover Handrail plug PVC Buffer EVA pad EVA pad Motor decoration cover USB slot QTÉ 1 1 4 1 1 2 4 2 1 1 2 2 1 4 1 1 A5 A6 A7 A11 A13 Filter supporting frame Running board tube B. Pièces en plastique No. C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C10 C11 C12 C13 C14 QTÉ 1 1 1 1 1 2 2 2 4 2 1 1 1 2 1 1 4 No. B18 B20 B21 B22 B23 B26 B27 B31 B41L B41R B42 B43 B44 B77 B80 B81 C. Pièces de rechange électriques et de QTÉ No. Description transmission Description Running belt Rear roller Front roller Running board Cylinder Motor belt Power switch Left short keys Right short keys Incline Motor Safety key Single cord (Red 300) 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 C19 C20 C21 C22 C23 C25 C26 C27 C31 C32 C33 C34 MP3 line Magnetic ring Inductance Filter Overload protector AC motor Inverter (AC controller) Single cord (Black 300) Single cord (Red 150) Single cord (Black 150) Grounding cable Outlet QTÉ 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 C15 Câble d’alimentation 1 C35 Single cord(CE set) 1 C16 C17 Upper cable Lower cable 1 1 C37 Chest belt 1 No. D1 D2 D4 Description Cross head with allen wrench T6 Allen wrench T6 Round hex bolt M10*65 Description Hex round head bolt M8*55 Hex round head bolt M8*60 Cross head bolt M6*25 QTÉ 1 2 4 D. Pièces de quincaillerie QTÉ No. 1 D33 1 D34 2 D36 D6 Round hex bolt M8*50 2 D39 Cross head bolt M6*40 4 D8 Round hex bolt M10*15 4 D41 D10 Round hex bolt M10*45 2 D42 D11 Round hex bolt M10*50 1 D44 D12 Round hex bolt M10*55 6 D45 D14 Round hex bolt M8*30 1 D46 D15 Round hex bolt M8*40 2 D48 D16 Round hex bolt M8*45 1 D50 D18 Nylon nut M10 3 D51 D20 Écrou en nylon M8 8 D52 D21 Flat washer M10 17 D57 D23 Flat washer M8 19 D58 D24 D25 Spring washer M5 Spring washer M8 2 4 D62 D69 D26 Round washer 6 D75 D28 Hex round head bolt M10*20 2 D83 D31 Hex round head bolt M8*20 4 D101 21 Cross head self taping bolt 4.2*70 Cross head bolt M4*10, Rondell Cross headebolt M5*12, Rondell Cross headebolt M5*15, washer Cross head bolt M5*20, Rondell e Cross self-tapping bolt ST4.2*19, washer Cross self-tapping bolt ST4.2*25, washer Cross head bolt M5*8 Cross self-tapping bolt ST4.2*16 Cross self-tapping bolt ST4.2*25 Cross self-tapping bolt ST3.5*16 Foam for incline bracket Round hex bolt M8*55 Cross self-tapping bolt ST4.2*8 Round head hex socket screws M8*45 Hex round screw ST3.5*12 2 2 1 5 2 12 2 6 46 4 2 2 2 2 1 4 GARLANDO SPA Via Regione Piemonte, 32 - Zona Industriale D1 15068 - Pozzolo Formigaro (AL) - Italy www.toorx.it - info@toorx.it