▼
Scroll to page 2
of
18
Ed : 11/18 Rev : 00 Cod : TOXPRFTRX3000 MANUEL D'UTILISATION APP READY 2.0 Principaux paramètres techniques Tension d’alimentation en entrée : 240V Température de fonctionnement : 0-40 ℃ Plage de vitesse : 0,8-22,0 KH/M Plage d’inclinaison : motorisés Poids maximal de l’utilisateur : 180kg Plage d’affichage de la distance : 0,00-99,9km Plage d’affichage des calories : 000-999 Plage d’affichage du temps : 00:00-99:59 (min : sec) 15 niveaux d’inclinaison Plage de fréquence cardiaque : 50-200 Surface de course 560*1540 mm (temps / min) Taille du produit : 2095*810*1450 mm Aperçu des produits Console supérieure Console inférieure Barre transversale Clé de sécurité Rampe Montant Couvercle du moteur Couvercle latéral Repose-pieds antidérapant Rail latéral supérieur Bande de course Capuchon Rail latéral fixe Repose-pieds réglable 3 Instructions de montage QUAND ON OUVRE L’EMBALLAGE, ON TROUVE LES PIÈCES SUIVANTES : Étape 1 : Cadre principal 1 jeu Console 1 jeu D3 Clé Allen T5 1 pce Guidon PU Gauche/Droit B50L/ R Montant vertical C13 Clé de sécurité 1 Gauche/Droit A3L/R jeu C19 Câble MP3 1 pce C15 Noyau de câble 1 pce D21 Rondelle plate M10 14 pces D2 Clé Allen T6 1 pce D109 Clé Allen T8 1 pce B18 Huile de silicone 1 pce D105 Boulon B22/B23 Couvercle lat é D48 Boulon à hexagonal rond ral moteur Gauche/Droite auto-taraudage transversal M10*20 6 pces 1 jeu ST4.2*19 4 pces D31 Boulon hexagonal D11 Boulon hexagonal à B49 Bouteille d’eau 2 rond M8*20 6 pces tête ronde M10*55 8 pces pces 4 A4A Barre transversale 1 pce Étape 2 : Fixer le montant vertical gauche et droit (A3L / R) sur le cadre principal (A1) à l’aide de la vis hexagonale M10X55 (D11) et la rondelle plate M10 (D21) dans la tête arrondie. Au départ, ne pas bloquer les vis. Fixer le compteur électronique dans la quatrième étape, puis bloquer les vis. Ensuite, brancher la ligne inférieure (C17) et la ligne médiane (C18). A3L D11 D21 A3R C18 D21 C17 A1 D21 D11 Étape 3 : Utiliser le boulon hexagonal rond M8*20 (D31) pour fixer la rampe gauche/droite (B50L/R) sur la console à l’aide de manchons en silicone de la rampe gauche/droite. 5 Étape 4 : Brancher les câbles (C16) de la console et le câble (C18) du montant droit puis serrer la console avec le montant gauche/droit (A3L/R), puis fixer le montant droit/gauche (A3L/R) et la barre transversale (A4A) avec le boulon hexagonal rond M10*20 (D105) et la rondelle plate M10 (D21). Fixer toutes les vis sur les montants. Puis, brancher la ligne supé rieure d’impulsion (C39) et la ligne inférieure d’impulsion (C40). A4A C40 C16 D21 D105 C39 D105 D105 D21 D21 C18 A3L A3R Étape 5 : Utiliser le boulon à auto-taraudage transversal ST4.2*19 (D48) pour fixer le couvercle latéral gauche/droit du moteur (B22/23) au montant gauche/droit (A3L/R). Mettre en place la clé de sécurité (C13), la bouteille d’eau (B49), le câble MP3 (C19) et le code de câble (C15). B49 C19 D48 C13 B22 C15 B23 D48 ATTENTION : S’assurer que le montage est complet et tous les boulons vissés. Effectuer les opérations suivantes après avoir constaté que tout est monté correctement. Avant d’utiliser le tapis de course, prière de lire les instructions attentivement. 6 Procédés de mise à la terre Ce produit doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou d’avarie, la mise à la terre fournit une voie de moindre résistance pour l’énergie électrique afin de réduire le risque de choc électrique. Ce produit est équipé d’un câble comportant un dispositif de mise à la terre ainsi qu’une prise de mise à la terre. La prise doit être branchée sur une prise secteur correctement installée et reliée à la terre conformément aux normes et règlements locaux. DANGER- Le branchement incorrect du conducteur du dispositif de mise à la terre pourrait comporter le risque de choc électrique. Contrôler avec un électricien qualifié ou un technicien de maintenance en cas de doute sur la connexion correcte de mise à la terre. Ne pas modifier la prise fournie avec le produit - si elle ne s’adapte pas à la prise secteur, se servir d’une prise secteur installée par un électricien qualifié. Ce produit est conçu pour être utilisé avec un circuit nominal de 240V et est muni d’une prise avec mise à la terre. S’assurer que le produit est branché à une prise secteur présentant la même configuration que la prise de l’appareil. Aucun adaptateur ne doit être utilisé avec ce produit. 7 Guide de mise en route PRÉPARATION Si vous avez environ 35 ans ou si vous avez un problème de santé, même si c’est la première fois que vous effectuez un entraînement de fitness, veuillez consulter un médecin ou un professionnel avant toute utilisation. Avant de commencer l’exercice, veuillez vous tenir sur le côté pour apprendre à le faire fonctionner, par ex. comment démarrer, arrêter et régler la vitesse. Ensuite, montez sur la plate-forme plastique du tapis de course, saisissez la rampe, commencez avec une vitesse faible de 1,6--3,2 km/h, tenez-vous droit, regardez devant vous, faites plusieurs essais avec un pied, puis placez-vous sur la bande pour commencer votre entraînement. Après un temps d’adaptation, vous pouvez régler la vitesse à 3-5 km/h et continuer pendant environ 10 minutes, puis arrêtez-vous. EXERCICES Veuillez rester sur le côté pour apprendre à le faire fonctionner, par ex. comment régler la vitesse et l’inclinaison ; quand vous aurez compris son fonctionnement, vous pourrez commencer votre exercice. Marchez 1 km à une vitesse constante pendant environ 15-25 minutes, veuillez le noter. Marchez ensuite 1 km à une vitesse de 4,8 km/h pendant environ 12 minutes. Si vous pouvez faire cet exercice facilement plusieurs fois, vous pouvez augmenter la vitesse et l’inclinaison puis continuer pendant 30 minutes, vous aurez ainsi effectué un bon entraînement. Avant d’effectuer un exercice de marche lente, n’oubliez pas qu’il est destiné à votre santé et ne doit pas vous causer de douleurs. AMPLEUR DES EXERCICES PROGRAMME COURT——La meilleure manière de gagner du temps, c’est de faire un exercice de 15 à 20 minutes. Échauffez-vous pendant 2 minutes à 4,8 km/h, et ajustez la vitesse à 5,3 km/h et 5,8 km/h, continuez votre exercice à ces deux vitesses. Puis ajoutez 0,3 km/h toutes les 2 minutes d’augmentation de la vitesse jusqu’à ce que votre respiration soit plus rapide, mais sans essoufflement. Conservez cette vitesse pour votre exercice, si vous vous sentez mal à l’aise, réduisez de 0,3 km/h. Restez encore 4 minutes pour réduire la vitesse pour la fin. Si vous sentez qu’il est difficile de renforcer les exercices en augmentant la vitesse, vous pouvez opter pour l’augmentation lente de l’inclinaison, cela peut également renforcer l’exercice. FRÉQUENCE D’ENTRAÎNEMENT Un objectif de 3 à 5 fois par semaine, 15 à 60 minutes à chaque fois. Il vaut mieux mettre en place un calendrier, ne vous adaptez pas à votre humeur. Vous pouvez obtenir un degré d’exercice intense en ajustant la vitesse et l’inclinaison. Nous vous suggérons de ne pas régler l’inclinaison dès le début de l’exercice. 8 Instructions de maintenance AVERTISSEMENT : Veuillez-vous assurer de retirer la prise d’alimentation du tapis de course avant de procéder au nettoyage ou à la maintenance du produit. NETTOYAGE : Un nettoyage général de l’unité va grandement prolonger la durée de vie du tapis de course. Gardez le tapis de course dans un état propre en le dépoussiérant régulièrement. Assurez-vous de nettoyer la partie exposée de la plate-forme de chaque côté de la bande de course ainsi que les rails latéraux. Cela permet de réduire l’accumulation de corps étrangers sous la bande de course. Assurez-vous que les chaussures sont propres. La partie supérieure de la bande peut être nettoyée avec un chiffon humide et du savon. Veillez à empêcher tout liquide de pénétrer à l’intérieur du cadre du tapis de course motorisé ou en dessous de la bande. AVERTISSEMENT : Débranchez toujours le tapis de course avant de retirer le couvercle du moteur. Au moins une fois par an, retirez le couvercle du moteur pour aspirer en dessous. La bande de course et la plate-forme de ce tapis de course sont équipées d’un système de plate-forme pré-lubrifiée nécessitant peu de maintenance. Le frottement bande/plate-forme peut jouer un rôle majeur dans le fonctionnement et la durée de votre tapis de course, ce qui nécessite une lubrification régulière. Nous recommandons d’effectuer une inspection périodique de la plate-forme. Nous recommandons la lubrification de la plate-forme selon le calendrier suivant : Utilisateur occasionnel (moins de 3 heures/semaine) Tous les 60 jours Utilisateur moyen (3-5 heures/semaine) Tous les 45 jours Utilisateur intensif (plus de 5 heures/semaine) Tous les 30 jours Nous vous suggérons d’acheter de l’huile lubrifiante auprès des distributeurs locaux ou de contacter directement notre entreprise. Veuillez noter de demander de l’aide auprès de professionnels pour tout autre entretien. Bande Bande course de Tableau Bord 11 Procédés de mise à la terre 1.1 AFFICHAGE FENÊTRE 1.2. DÉMARRAGE Démarrage normal après le décompte de 5 secondes 1.3 PROGRAMME 3 modes de décompte, 16 programmes à re-définir, 3 utilisateurs et 3 programmes HRC : 1.4 FONCTION VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ La fenêtre affiche « --- » quand le verrouillage de sécurité est enlevé et le tapis de course s’arrête rapidement avec le signal d’alarme sonore « didi ». En remettant le verrouillage de sécurité, l’ordinateur affichera pendant 2 secondes un compte à rebours décroissant vers « 0 » 1.5 FONCTION DES BOUTONS 1.5.1 START/STOP (Démarrer/Arrêter) « START » -- Quand le tapis de course n’est pas en état de marche, appuyer sur le bouton pour démarrer, la vitesse est « 0.8 ». « STOP » -- Lorsque le tapis de course est en état de marche, appuyez sur ce bouton pour arrêter, puis définir le programme par défaut et retourner au mode manuel après l’arrêt. 1.5.2 BOUTON « PROGRAM » Quand le tapis de course n’est pas en état de marche, appuyer sur ce bouton peut permettre de saisir des options en mode manuel de modalités préréglées P1-P16, programme masse grasse, 3 fonctions de comptage, U1-U3. 1.5.3 BOUTON « MODE » Le tapis de course n’étant pas en état de marche, appuyer sur le bouton pour les modes de comptage : « H1 », « H2 », « H3 » ; « H1 » est le mode de comptage temps, « H2 » est le mode de comptage distance, « H3 » est le mode de comptage calories ; appuyer sur le bouton « SPEED (vitesse) +/- » ou « INCLINE (pente) +/- » pour régler cette valeur. Après cela, appuyer sur le bouton « START » pour démarrer le tapis de course. 1.5.4 BOUTON « SPEED (VITESSE) +/- » SPEED +/–, Règle la vitesse quand le tapis de course démarre, le pas est de 0,1 km/temps en kilomètre. Appuyer sur le bouton pendant plus de 2 secondes, la valeur augmentera ou diminuera automatiquement. 1.5.5 BOUTON RAPIDE « SPEED » (VITESSE) 12 Appuyer sur le bouton rapide « speed » 3km/h,6km/h,9km/h,12km/h pour régler directement la vitesse quand le tapis de course est en marche. 1.5.6 BOUTON « INCLINE +/- » (PENTE +/-) INCLINE +/ –, Règle la pente quand le tapis de course démarre ; le pas est de 1 niveau/temps. Appuyer sur le bouton pendant plus de 2 secondes, la valeur augmentera ou diminuera automatiquement. 1.5.7 BOUTON RAPIDE « INCLINE » (PENTE) Appuyer sur le bouton rapide d’inclinaison 3,6,9,12 pour la régler directement quand le tapis de course est en marche. 1.6 FONCTION DE L’AFFICHAGE 1.6.1 SPEED (VITESSE) Affichage de la vitesse de fonctionnement 1.6.2 (TIME) TEMPS Affiche le temps de fonctionnement ou le temps écoulé 1.6.3 DISTANCE Affiche la distance totale ou la distance parcourue 1.6.4 CALORIE Affiche les calories ou le comptage de calories 1.6.5 INCLINE (Pente) Affiche la pente 1.6.6 PULSE (PULSATIONS) Affiche la donnée de pulsations 1.6.7 AFFICHAGE DE LA PLAGE DE DONNÉES DE TOUTES LES FENÊTRES TIME (TEMPS):0:00 – 99.59(MIN) DISTANCE : 0.00 – 99.9(KM) CALORIES : 0.0 – 999 (C) SPEED (VITESSE) :0,8-22,0(km/h) PULSE (PULSATIONS) : 50 – 200 (BPM) PENTE :0 – 15% 1.7 FONCTION PULSATIONS Le tapis de course en fonction, garder le détecteur de pulsations dans la main 5 secondes, et la valeur de pulsations s’affiche. La plage de valeur d’impulsions est de 50-200 temps/minutes. Le test de pulsations comporte des graphiques de la fréquence cardiaque. Cette donnée est uniquement indicative et ne constitue pas une information médicale. 13 1.8 SCHÉMA D’EXERCICES PROGRAMMÉS TIME (TEMPS) MODE VITESSE P1 PENTE VITESSE P2 PENTE VITESSE P3 PENTE VITESSE P4 PENTE VITESSE P5 PENTE VITESSE P6 PENTE VITESSE P7 PENTE VITESSE P8 PENTE VITESSE P9 PENTE VITESSE P10 PENTE VITESSE P11 PENTE VITESSE P12 PENTE VITESSE P13 PENTE VITESSE P14 PENTE VITESSE P15 PENTE VITESSE P16 PENTE 1 2 3 2 0 2 0 2 5 0 2 1 4 1 6 1 4 2 4 1 7 1 2 1 4 1 5 1 5 2 6 1 12 5 1 7 2 9 2 6 2 6 4 5 3 7 1 6 2 8 2 6 2 6 2 8 1 4 0 2 0 2 0 2 0 8 8 8 12 3 12 4 10 10 12 10 4 4 5 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 RÉGLAGE TEMPS / 16= CHAQUE UNITÉ DE TEMPS 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 5 10 10 5 5 5 3 3 2 5 1 1 1 2 2 2 2 3 3 3 2 2 7 7 12 4 4 12 4 4 2 3 3 2 2 3 3 2 2 3 9 4 4 8 8 10 10 12 4 4 3 4 5 4 5 4 2 1 2 3 6 12 12 12 12 6 6 3 3 3 3 4 5 6 7 6 6 5 4 3 12 12 12 3 3 3 3 12 12 12 6 4 2 1 0 1 1 2 2 2 5 6 6 8 8 6 6 8 8 6 4 4 3 3 1 2 1 2 1 2 9 9 4 4 12 12 4 4 8 8 2 2 3 3 4 4 3 3 2 2 6 6 8 9 10 11 12 9 5 5 4 2 1 2 4 2 1 2 4 2 10 2 4 8 10 2 4 10 2 4 3 4 5 6 7 8 9 8 6 4 7 8 9 10 11 10 9 8 6 7 4 6 6 6 4 4 4 2 2 2 7 9 9 6 9 6 9 6 10 6 2 3 3 3 4 4 4 5 5 5 10 8 6 4 6 8 12 8 6 8 3 3 5 5 7 7 5 5 3 3 12 4 12 4 12 4 12 4 12 4 13 4 8 10 13 4 8 10 13 4 12 4 8 10 12 4 8 10 12 4 13 4 8 12 13 4 8 12 13 4 8 12 12 10 8 12 12 10 8 12 5 6 8 7 8 8 7 7 6 5 12 4 12 4 12 4 12 4 12 4 6 2 4 5 6 2 4 5 6 2 14 15 16 5 2 12 2 8 2 5 2 6 2 9 1 4 1 5 1 10 2 5 1 10 4 12 1 12 3 2 4 2 4 1 5 1 4 3 6 2 4 1 3 2 4 1 4 1 7 4 12 1 4 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 8 8 8 12 4 12 4 10 10 12 10 3 4 5 0 2 0 2 0 2 0 1.9 Fonctionnement en mode manuel 1.9.1 Appuyer sur la touche start, décompte de temps de 5 secondes, puis le tapis de course commence à fonctionner à la vitesse initiale de 1 km/h 1.9.2 Appuyer sur « speed (vitesse) +/- » pour régler la vitesse 1.9.3 Appuyer sur « incline (pente) +/- » pour régler la pente 1.9.4 Appuyer sur stop pour arrêter le tapis de course à n’importe quel moment 1.9.5 Appuyer sur la touche rapide de vitesse pour régler la vitesse à votre convenance 1.9.6 Appuyer sur la touche rapide de pente pour régler la pente à votre convenance 1.10.3 PARAMÉTRAGE DES VALEURS DE LA FONCTION COMPTAGE 14 Réglage initial compte à rebours temps 30:00 minutes, plage de réglage 5:00---99:00 minutes, chaque pas 1:00. Réglage initial comptage calories 50therm, plage de réglage 10---990 term, chaque pas 10. Réglage initial comptage distance 1.0km, plage de réglage 0.5---99.9 km, chaque pas 0.1 L’ordre des interrupteurs est : manuel, temps, distance, calories. 1.11 TEST MASSE CORPORELLE (MASSE GRASSE) À l’état de commencement, appuyer sur « PROGRAM » en mode continu pour accéder au test de masse corporelle, fenêtre d’affichage « MASSE GRASSE ». Appuyer sur « MODE » pour saisir (F1 SEX, F2 AGE, F3 HEIGHT [taille], F4 WEIGHT [poids]). Appuyer sur « SPEED + », « SPEED - » pour définir. Après le réglage, l’ordinateur affiche F5 , saisir le détecteur de pulsations et l’écran affichera votre indice de masse corporelle. L’indice de masse corporelle indique le rapport taille - poids et n’est pas un analyseur. L’indice de masse corporelle s’applique, ajouté à d’autres indicateurs, à toute personne de sexe masculin ou féminin pour ajuster le poids. Le rapport de masse grasse idéal devrait se situer entre 20 et 25, s’il est inférieur à 19, il indique une maigreur excessive. S’il se situe entre 25 et 29, il indique un surpoids, s’il est supérieur à 30, il indique une condition d’obésité. (Cette donnée est uniquement indicative et ne constitue pas une information médicale). 01 Sexe 01 = homme 02 = femme 02 Âge 10------99 03 Taille 100----220 04 Poids 20-----150 05 MASSE GRASSE ≤19 Sous-poids MASSE GRASSE = (20---25) Poids normal MASSE GRASSE = (25---29) Surpoids MASSE GRASSE ≥30 Obésité 1.12 Programme utilisateur Outre les 15 programmes pré-définis, il existe 3 programmes définis par l’utilisateur : U1, U2 et U3. Chaque programme utilisateur possède 10 segments. L’utilisateur peut définir la vitesse et l’inclinaison souhaitées. Appuyer sur le bouton « PROGRAM » pour choisir U1 ,U2 ou U3, puis appuyer sur le bouton « MODE » pour saisir la condition de saisie, et définir le temps du premier segment. Appuyer sur « SPEED+ » et « SPEED- » pour régler la vitesse. Appuyer sur « INCLINE+ » et « INCLINE- » pour régler la pente. Appuyer sur le bouton « MODE » et votre choix est appliqué. Le segment d’entraînement suivant va clignoter, procéder de la même manière qu’avec le segment précédent. Vous devez compléter les 10 segments, ensuite votre programme utilisateur sera prêt à utiliser. Appuyer sur la touche « STOP » pour revenir à tout moment au dernier réglage de segment. 1.13 Programme HRC (Contrôle de la fréquence cardiaque) 15 Il existe au total 3 programmes HRC (HRC1-HRC3). L’ordre de paramétrage des données est « ÂGE » -> « Données THE(HRC) » -> « TIME ». HRC : Détectez la fréquence cardiaque réelle de l’utilisateur à l’aide du récepteur sans fil et définissez les différentes données de fréquence cardiaque comme objectif pour le réglage de la vitesse et de l’inclinaison pendant le fonctionnement. Il est recommandé que l’utilisateur utilise la ceinture thoracique sans fil en utilisant la fonction HRC. 1.13.1 Après avoir mis sous tension, appuyez sur la touche « PROGR » pour choisir la fonction HRC. La fonction HRC est activée lorsque les caractères « HRC » apparaissent à l’écran. L’utilisateur peut utiliser « SPEED +/- » pour ajuster l’âge (données de 13 à 80) après avoir vu le chiffre « 30 » affiché sur l’écran. 1.13.2 Appuyez sur la touche « MODE » pour accéder au réglage de la fréquence cardiaque. La fréquence cardiaque standard est définie sur différentes données de HRC1 à HRC3. Les données de fréquence cardiaque peuvent être ajustées de 50 à 200. L’utilisateur peut utiliser « SPEED +/- » pour ajuster les données. (Il est recommandé de ne pas modifier les données standard de fréquence cardiaque pour tenir compte de l’état de santé physique.) La formule se calcule comme suit : HRC1 correspond à T.H.R (fréquence cardiaque cible) =(220-âge)x60%, HRC2 correspond à T.H.R =(220-âge)x70%, HRC3 correspond à T.H.R =(220-âge)x80%. Après avoir terminé le réglage des données HRC, l’utilisateur peut appuyer sur la touche « MODE » pour modifier le temps. Lorsque la fenêtre « TIME » clignote, elle affiche le temps par défaut de 30:00 minutes, et l’utilisateur peut appuyer sur la touche « SPEED +/- » pour configurer le temps. 1.13.3 Appuyez sur la touche « START » pour commencer l’entraînement (N’oubliez pas d’appuyer sur la touche « START » uniquement après avoir terminé tous les réglages. Il est recommandé que l’utilisateur mette en place une ceinture thoracique sans fil pour détecter sa fréquence cardiaque. Si la ceinture thoracique et le pouls de la main sont utilisés en même temps, 16 seules les données de la ceinture thoracique s’afficheront sur l’écran. 1.13.4 Pendant le fonctionnement du mode HRC, la vitesse et l’inclinaison vont s’ajuster comme suit : (1) Si la fréquence cardiaque cible <THR-15, la vitesse et l’inclinaison vont s’ajuster automatiquement toutes les 15 secondes, la VITESSE va augmenter de 0,8 KM/h et l’inclinaison va ajouter 1 graduation jusqu’à ce que les données max. soient atteintes. (2) Si THR-5>fréquence cardiaque cible >=THR-15, la vitesse et l’inclinaison vont s’ajuster automatiquement toutes les 15 secondes, la VITESSE va augmenter de 0,4 KM/h et l’inclinaison va ajouter 1 graduation jusqu’à ce que les données max. soient atteintes. (3) Si THR+5>=fréquence cardiaque cible >=THR-5, la vitesse et l’inclinaison ne changent pas. (4) Si THR+15>=fréquence cardiaque cible >=THR+5, la vitesse va s’ajuster automatiquement toutes les 15 secondes, la VITESSE va diminuer de 0,4 KM/h et l’inclinaison va diminuer d’1 graduation jusqu’à ce que les données min. soient atteintes (5) Si la fréquence cardiaque cible>= THR+15, la vitesse et l’inclinaison vont s’ajuster automatiquement toutes les 15 secondes, la VITESSE va diminuer de 0,8 KM/h et l’inclinaison va diminuer de 2 graduations jusqu’à ce que les données min. soient atteintes 1.15 AUTRES 1.15.1 Le système entrera automatiquement en mode d’économie d’énergie si aucune action n’est relevée dans les 10 minutes en IDLE MODE (mode veille) et aucune fenêtre ni rétroéclairage ne s’affichera sur l’ordinateur. Appuyer sur n’importe quelle touche pour rétablir le système. 1.15.2 Comptage temps, comptage calories et comptage distance : on peut régler chacun d’eux un à la fois, appuyer sur le dernier élément pour régler le fonctionnement, le paramètre de réglage est le comptage, OTHERS (AUTRES) affiche la donnée normale 1.15.3 Fonction audio MP3 : Insérer le câble du MP3 dans le trou d’entrée sur le côté droit de l’ordinateur. 1.15.4 Sur l’écran - la distance parcourue, les calories brûlées, la lecture des pulsations, le test de masse corporelle affichés sont uniquement indicatifs et peuvent varier d’un appareil à l’autre. Ne pas comparer ces données comme à celles obtenues d’un instrument médical. 17 D38 D38 D48 D38 D38 D38 A13 D38 B16L B9 C37 C3 19 B20 B16R B9 A13 D48 D2 A37 D3 D109 C4 B50L A5 B69L C39 B50R D31 B69R C40 B45 C18 D31 C29 C29 A4A C31 D59 B39 Vue éclatée Liste des pièces A. Welding parts No. Description Qty No. Description Qty A1 Base frame 1 A6 Filter bracket 1 A3L Left upright 1 A13 Belt guide 4 A3R Right upright 1 A33 Speaker network 1 A4 Handrail bracket 1 A35 Handrail tube 2 A4A Cross bar 1 A36 Shaft 4 A5 Incline frame 1 A37 Side rail bracket 2 B. Plastic parts No. Description Qty No. Description Qty B1 Console set 1 B27 New cushion 6 B1-1 Overlay 1 B30 Non-slip sticker 4 B1-3 Console panel 1 B31 Rubber pad 4 B2 Console cover 1 B39 Bottom console set 1 B5 Console bottom cover 1 B39-1 Bottom overlay 1 B7 Transport wheel 2 B39-2 Bottom membrane key 1 B8 Foot pad 2 B39-3 Bottom console panel 1 B9 U-shaped foot pad 2 B45 Console bottom cover 1 B13 Motor upper cover 1 B49 Water bottle 2 B15 Side rail 2 B50L Left PU handrail 1 B16L Left end cap 1 B50R Right PU handrail 1 B16R Right end cap 1 B52 Solid side rail 2 B18 Silicon oil 1 B55 Motor plastic bracket 2 B20 Round plug 1 B68 Motor front cover 1 B21 Inner plug 2 B69L Left handrail silicon ring 1 B22 Motor left cover 1 B69R Right handrail silicon ring 1 B23 Motor right cover 1 B76 Plug 1 C. Electric and drive parts No. Description Qty No. Description Qty C2 Running belt 1 C21 Inductor 1 C3 Rear roller 1 C22 Filter 1 C4 Front roller 1 C23 Current overload protection 1 C5 Running board 1 C25 AC motor 1 20 C7 Motor belt 1 C26 Inverter 1 C8 Power switch 1 C29 Pulse 2 C12 Incline motor 1 C31 Single line (brown) 150 2 C13 Safety key 1 C32 Single branch (blue) 150 1 C15 Power cable 1 C33 Single ground wire 1 C16 Console upper wire 1 C34 Outlet 1 C17 Console lower wire 1 C37 Chest Belt 1 C18 Middle cable 1 C39 Pulse upper line 2 C19 MP3 line 1 C40 Pulse bottom line 2 C20 Magnetic ring 2 Description Qty D. Hardware parts No. Description Qty No. D2 Allen wrench T6 1 D46 D3 Allen wrench T5 1 D48 D10 Round hex bolt M10*45 1 D51 D11 Round head hex bolt M10*50 8 D52 D18 Nylon nut M10 3 D58 D20 Nylon nut M8 2 D59 D21 Flat washer M10 19 D82 Cross bolt M4*12 4 D23 Flat washer M8 18 D91 Cross head bolt ST4.2*20 9 D24 Spring washer M5 1 D93 Hex round head bolt M10*45 2 D25 Spring washer M8 4 D102 Hex anti-skid bolt M8*65 1 D26 Bowl washer 12 D105 Round hex bolt M10*20 6 D31 Hex round head bolt M8*20 10 D108 Hex nut M5 7 D33 Hex round head bolt M10*60 3 D109 D38 Cross head bolt M6*30 10 D111 D42 Cross head bolt M4*10, washer 2 D112 D44 Cross head bolt M5*12, washer 1 D113 D45 Cross head bolt M5*15, washer 9 D114 21 Cross head bolt M5*20, washer Cross self-tapping bolt ST4.2*19 Cross head bolt M5*8 Cross self-tapping bolt ST4.2*16 Cross self-tapping bolt ST3.5*16 Cross self-tapping bolt ST2.9*19 Allen wrench T8 Cross self-tapping bolt ST4.2*25 Inner washer M10 Round head hex bolt M8*65 Round head hex bolt M10*70 2 4 4 59 2 4 1 4 2 2 2 GARLANDO SPA Via Regione Piemonte, 32 - Zona Industriale D1 15068 - Pozzolo Formigaro (AL) - Italy www.toorx.it - info@toorx.it