LG GP9 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
LG GP9 Manuel du propriétaire | Fixfr
MANUEL DE L’UTILISATEUR
HAUT-PARLEUR DE JEU
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil et conservez-le
pour référence ultérieure.
Modèle
GP9
2203_Rev01
www.lg.com
Copyright © 2021-2022 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
Guide rapide des enceintes pour jeux
Connexion et utilisation de l’enceinte
OPTICAL
OUT
b
c
a
d
a Chargez le haut-parleur avant de l’utiliser en ouvrant le couvercle
arrière et en raccordant le haut-parleur à l’adaptateur de charge.
b Raccordez le haut-parleur à l’ordinateur à l’aide d’un câble USB.
([ Voir « Connexion via le câble USB » à la page 10.)
A Raccordez le haut-parleur à l’ordinateur à l’aide d’un câble de type USB C.
B Appuyez sur le bouton marche/arrêt
du haut-parleur pour l’allumer.
C Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton Fonction
fonction devienne blanc.
du haut-parleur jusqu’à ce que le voyant DEL de la
Si vous utilisez un clavardage vocal avec un microphone intégré ou un casque, appuyez sur le bouton
Microphone .
2
c Raccordez le haut-parleur à la console de jeu à l’aide d’un câble
optique. ([ Voir « Connexion par câble optique » à la page 13.)
A Raccordez le haut-parleur à la console de jeu à l’aide d’un câble optique.
B Appuyez sur le bouton marche/arrêt
du haut-parleur pour l’allumer.
C Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton Fonction
fonction devienne rouge.
du haut-parleur jusqu’à ce que le voyant DEL de la
d Connectez le haut-parleur à un téléphone intelligent par
Bluetooth. ([ Voir « Connexion à Bluetooth » à la page 15.)
A Appuyez sur le bouton marche/arrêt
du haut-parleur pour l’allumer.
B Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton Fonction
fonction clignote en bleu.
C Appuyez sur le bouton Paramètres
fonction Bluetooth. (
éteint >
du haut-parleur jusqu’à ce que le voyant DEL de la
sur le téléphone intelligent et sélectionnez Bluetooth
Allumé)
. Activez la
D Trouvez « LG-GP9 (XX) » dans la liste des appareils du téléphone intelligent et connectez-vous à celui-ci. Une
fois que le téléphone intelligent est connecté par Bluetooth, le voyant DEL de la fonction devient bleu.
E Sur le téléphone intelligent, lancez une musique de votre choix.
e Connexion de l’application LG XBOOM ([ Voir « Connexion à
l’application ENCEINTES POUR JEUX » à la page 21.)
A Trouvez l’application LG XBOOM sur la boutique Google Play ou l’App Store d’Apple et installez-la sur votre
téléphone intelligent.
B Exécutez l’application LG XBOOM et utilisez plus de fonctionnalités (égalisateur, conversations en temps réel,
réglages, etc.).
Remarque
• Pour l’égalisateur du mode Casque d’écoute, le bouton des effets sonores situé sur le dessus du produit peut
être différent selon la version du logiciel du produit.
-- Après la mise à jour du logiciel du produit, vous pouvez utiliser la fonction DTS Headphone:X ou égalisateur
personnalisé avec le bouton de l’égalisateur lorsque le bouton Casque d’écoute est activé. Les options
FPS ou RTS ne peuvent pas être sélectionnées en mode Casque d’écoute.
Appuyez sur le bouton Casque d’écoute
frontal.
pendant deux secondes pour activer ou désactiver l’éclairage
Pour utiliser un casque d’écoute ou des écouteurs, connectez-le à la borne
.
3
Table des Matières
Guide rapide des enceintes pour
jeux
2
Connexion et utilisation de l’enceinte
Explorer le produit
25
Connexion via un câble stéréo de 3,5 mm
Fonctions supplémentaires
5
Haut
26
Réglage des effets sonores
7
Retour
29
Réinitialisation de l’enceinte
30
Réinitialisation de Bluetooth
30
Utilisation de la mise hors tension
automatique
31
Fixation du noyau de ferrite (facultatif)
Charge
8
Chargement de la batterie
9
Vérification de l’état de la batterie
Connexion via le câble USB
10
Connexion au PC pour les jeux
12
Utilisation du clavardage vocal
Connexion par câble optique
13
Connexion à une console de jeux (OPTICAL
OUT) pour les jeux
Connexion à Bluetooth
15
Connexion du téléphone portable à l’enceinte
via Bluetooth
18
Connexion de deux appareils Bluetooth à
l’enceinte
19
Parler au téléphone les mains libres
20
Utilisation de la commande vocale
Connexion à l’application
ENCEINTES POUR JEUX
4
Connexion à un périphérique
externe
21
Installation de l’application
23
Installation de l’application pour PC
Mesures de sécurité
32
Sécurité et réglementation
Avant de signaler un
dysfonctionnement du produit
35
Dépannage
Annexe
37
Spécifications
38
Marques déposées et licences
39
Manipulation de l’appareil
Explorer le produit
Haut
a
b
c
d
e
f
a Puissance
Permet d’activer ou de désactiver l’enceinte
Voyant DEL de
l’alimentation
Appuyez et maintenez le bouton Puissance pendant 2 secondes pour vérifier
le niveau de la batterie lorsque l’appareil est allumé ou que l’enceinte est en marche.
([ Voir « Vérification de l’état de la batterie » à la page 9.)
Fonction
Appuyez sur le bouton à plusieurs reprises pour sélectionner le mode d’entrée ou la
fonction souhaitée.
Mode d’entrée/Fonction
USB/OPTIQUE/Bluetooth
Se connecter à un autre téléphone
portable
Réinitialiser Bluetooth
Fonction du
voyant DEL
Comment l’utiliser
Appuyez sur le bouton.
Appuyez sur le bouton et
maintenez-le enfoncé pendant 2
secondes.
Appuyez sur le bouton et
maintenez-le enfoncé pendant 7
secondes.
Indique le mode d’entrée ou l’état de la connexion Bluetooth.
DEL
Mode
d’entrée
L’état du voyant
DEL
Description
USB
S’allume en blanc.
Connectez-vous au PC.
OPTIQUE
S’allume en rouge.
Connectez-vous à la console
de jeu.
Bluetooth
Clignote en bleu.
Prêt pour la connexion
Bluetooth de l’appareil.
Bluetooth
S’allume en bleu.
Connecté à un appareil
Bluetooth.
5
-- Permet de commuter la sortie du son entre le casque ou les écouteurs et le hautparleur tandis que le casque ou les écouteurs sont connectés.
Casque
-- Appuyez sur le bouton pour recevoir un appel entrant sur le dispositif Bluetooth
lorsque le Bluetooth est connecté. ([ Voir « Parler au téléphone les mains libres
» à la page 19.)
-- Appuyez sur le bouton pendant 2 secondes lorsque l’enceinte est allumée pour
allumer ou éteindre l’éclairage frontal.
Voyant DEL du
casque
Vous pouvez vérifier l’état de la sortie sonore du casque, des écouteurs ou de
l’enceinte.
b Volume
Vous pouvez tourner le bouton vers la droite (+) ou la gauche (-) pour régler le
volume du son.
c Microphone
-- Vous pouvez utiliser le clavardage vocal lorsque l’enceinte est connectée au PC via
un câble USB. ([ Voir « Utilisation du clavardage vocal » à la page 12.)
-- Vous pouvez utiliser la commande vocale lorsque l’enceinte est connectée à
Bluetooth. ([ Voir « Utilisation de la commande vocale » à la page 20.)
-- Vous pouvez couper le son de votre propre voix lorsque vous parlez au téléphone
via l’enceinte alors qu’il est connecté à Bluetooth. ([ Voir « Parler au téléphone
les mains libres » à la page 19.)
DEL du
microphone
d Microphone
intégré
Vous pouvez utiliser le microphone intégré pour le clavardage vocal, la commande
vocale et les fonctions mains libres.
e FPS
/EQ
Appuyez sur le bouton pour sélectionner l’effet de champ sonore souhaité. ([ Voir
« Réglage des effets sonores » à la page 26.)
/RTS
FPS/RTS/
DELEQ
f Feu avant
6
Vous pouvez vérifier le clavardage vocal, la commande vocale et l’état des mains
libres.
Vous pouvez vérifier l’effet de champ sonore sélectionné.
Vous pouvez régler l’éclairage frontal sur l’application LG XBOOM.
Retour
g
a
b
c
d
e
f
a DC IN
Connectez un adaptateur secteur pour charger l’enceinte.
b
Branchez un câble USB (type C) pour connecter l’enceinte au PC.
c OPTICAL IN
Branchez un câble optique pour connecter l’enceinte à la console de jeu.
d RESET
Lorsque l’enceinte ne fonctionne pas correctement, utilisez un objet pointu tel
qu’une épingle pour appuyer sur le trou.
e AUX OUT
Vous pouvez connecter un appareil externe à l’enceinte via un câble stéréo de 3,5
mm pour profiter de la musique.
• AUX OUT est la sortie en même temps que pour le haut-parleur.
f
Branchez le fil du casque ou des écouteurs pour le raccorder à l’enceinte.
• Le microphone du casque ne peut être utilisé pour le clavardage vocal qu’en
mode USB.
g Couverture arrière
Veillez à fermer complètement la couverture arrière après utilisation.
> MISE EN GARDE
Faites attention lorsque vous manipulez l’enceinte. L’enceinte à l’arrière est exposée. Évitez d’entrer en contact avec
l’enceinte exposée.
7
Charge
Chargement de la batterie
L’enceinte est une batterie intégrée. Veillez à charger suffisamment la batterie avant de l’utiliser.
a Ouvrez le panneau arrière et branchez l’adaptateur secteur dans le connecteur DC IN de l’adaptateur.
b Branchez le câble d’alimentation sur l’adaptateur secteur.
c Branchez le câble d’alimentation connecté à l’adaptateur secteur sur une prise de courant.
c
b
a
Remarque
• Il faut environ 3,5 heures pour charger complètement l’enceinte. Le temps de charge peut varier en fonction de
l’état de la batterie ou de l’état de fonctionnement de l’enceinte.
• Une fois la batterie entièrement chargée, vous pouvez utiliser l’enceinte pendant environ 5 heures.
-- Ceci est basé sur une utilisation continue avec le niveau de volume à 50 % et la lumière avant et les effets
sonores désactivés. Elle peut varier en fonction de la batterie ou de l’état de fonctionnement.
> MISE EN GARDE
Veillez à utiliser l’adaptateur secteur fourni. L’utilisation d’un adaptateur secteur différent peut entraîner un
dysfonctionnement, un temps de charge plus long ou un incendie.
8
Vérification de l’état de la batterie
État de la charge
Une fois la charge de la batterie commencée, le voyant DEL indique l’état de charge.
DEL
L’état du voyant DEL
État de la Batterie
S’allume et s’éteint en vert 15
secondes.
La charge est terminée.
Il est rouge.
La charge est en cours.
Remarque
• La lecture de morceaux pendant la charge peut prolonger le temps de charge.
Statut d’utilisation
Lorsque vous allumez l’enceinte ou que vous appuyez sur le bouton Puissance
DEL s’allume pendant 3 secondes en fonction de l’état de la batterie.
DEL
pendant 2 secondes, le voyant
L’état du voyant DEL
État de la Batterie
S’allume en vert.
Le niveau de la batterie est
supérieur à 70 %.
S’allume en ambre.
Le niveau de la batterie se situe
entre 10 et 70 %.
Clignote en rouge.
Le niveau de la batterie est
inférieur à 10 %, et la batterie doit
être rechargée.
Remarque
• L’état de la batterie ne peut pas être vérifié pendant la charge.
9
Connexion via le câble USB
Vous pouvez connecter l’appareil à un PC de jeu pour profiter de sons profonds et riches.
Vous pouvez jouer à vos jeux PC avec des sons plus réalistes.
Connexion au PC pour les jeux
Veuillez d’abord vérifier les points suivants.
• Ce produit peut être utilisé avec des PC de jeu, des ordinateurs portables ou des consoles de jeu* qui
prennent en charge l’UAC** (USB Audio Class)
-- PC, ordinateurs portables : avec UAC2.0
-- Console de jeu (PlayStation 4/5) : Supporte UAC1.0
*
S’il n’y a pas de sortie audio lorsque le haut-parleur et l’appareil (PS4/PS5/PC, etc.) sont reliés avec
un câble USB, désactivez l’option UAC 2.0 dans l’application XBOOM ou le menu de l’application de
l’ordinateur. Le réglage s’applique lorsque le haut-parleur est éteint puis rallumé.
** UAC(USB Audio Class) : Norme de connexion audio numérique qui utilise une interface
USB et se distingue des normes 1.0 et 2.0 par la vitesse de transmission et la taille des
données qu’elle prend en charge
• Il peut ne pas fonctionner correctement selon les spécifications du périphérique qui prend en charge
l’UAC (USB Audio Class). Pour plus d’informations, contactez le fabricant de votre périphérique.
• Les spécifications PC de l’enceinte sont les suivantes :
-- Système d’exploitation Windows : version 10 20H2
-- MAC OS : version 11.2
Il est recommandé d’utiliser l’enceinte avec cette version ou une version ultérieure.
• La connexion d’un écran ou d’un téléphone mobile à l’enceinte en utilisant un câble USB C à USB C peut
entraîner l’absence de son.
• Si les haut-parleurs du PC sont configurés en 7.1 ou 5.1 Surround sur PC, l’effet sonore des FPS
pourrait être meilleur.
a Ouvrez le couvercle arrière de l’enceinte et connectez le
USB.
10
à la borne USB du PC
USB du PC via un câble
b Appuyez sur le bouton Puissance
c Appuyez sur le bouton Fonction
blanc.
de l’enceinte pour l’allumer.
à plusieurs reprises jusqu’à ce que le voyant DEL de la fonction devienne
11
Utilisation du clavardage vocal
a Le clavardage vocal peut être utilisé en mode USB. Connectez l’enceinte au PC via un câble USB. ([ Voir «
Connexion via le câble USB » à la page 10.)
b Appuyez sur le bouton Microphone
microphone d’un casque.
DEL
sur l’enceinte pour activer ou désactiver le microphone intégré ou le
L’état du voyant DEL
État du microphone
S’allume en vert.
Le microphone est allumé.
Éteint.
Le microphone est éteint.
c Parlez près du microphone pour parler à la personne à l’autre bout.
Remarque
• Il est recommandé de placer l’enceinte devant vous et de l’utiliser. Le microphone de l’enceinte capte bien votre
voix.
• Veuillez désactiver les options (‘Suppression du bruit’, ‘Annulation d’écho’, etc.) dans le programme de clavardage
vocal sur le PC. Cette option peut entraîner une dégradation des performances du clavardage vocal GP9.
• Le son fort de l’enceinte et les sons extérieurs peuvent entraîner du bruit lors de l’utilisation de cette fonction. Il
est recommandé de régler le volume de l’enceinte à un niveau approprié et de l’utiliser dans un espace séparé.
• Le son du jeu peut être trop fort et étouffer la voix de l’autre personne ou transmettre votre voix avec une
qualité sonore bien moindre. Réglez le bruit de fond et les volumes des effets sonores dans les paramètres du
jeu de façon appropriée.
• Si vous rencontrez les problèmes suivants lors de l’utilisation du clavardage vocal, veuillez consulter la section
Dépannage. ([ Voir « Dépannage » à la page 35.)
-- Il y a un hurlement semblable à un écho.
-- La voix à l’autre bout n’est pas claire.
-- Il y a un délai dans la communication.
12
Connexion par câble optique
Vous pouvez profiter d’un son riche et profond en connectant le produit à un appareil tel qu’une console de jeu.
Vous pouvez jouer à vos jeux avec des sons plus réalistes.
Connexion à une console de jeux (OPTICAL OUT) pour les
jeux
a Si la borne du câble optique comporte un couvercle, retirez-le d’abord aux deux extrémités.
b Ouvrez le couvercle arrière de l’enceinte et connectez la borne OPTICAL IN de l’enceinte à la borne OPTICAL
OUT de la console de jeu en utilisant le câble optique.
c Appuyez sur le bouton Puissance
de l’enceinte pour l’allumer.
13
d Appuyez sur le bouton Fonction
rouge.
à plusieurs reprises jusqu’à ce que le voyant DEL de la fonction devienne
Remarque
• Préparez un câble optique. Si vous ne disposez pas d’un câble optique, vous devez l’acheter séparément.
• Cette enceinte ne prend en charge que les sources PCM et Dolby en mode optique. D’autres types de sources
peuvent ne pas avoir de son du tout ou avoir un son déformé. Si le son est absent, changez les sources en PCM
ou Dolby à partir de la console de jeu.
• Si la connexion d’un appareil supplémentaire ne fonctionne pas correctement via un câble optique, contactez le
fabricant de votre appareil.
14
Connexion à Bluetooth
Connexion du téléphone portable à l’enceinte via Bluetooth
Vous pouvez lire des morceaux ou exécuter une application musicale sur un périphérique Bluetooth et profiter
des sons par le biais de l’enceinte.
Veuillez d’abord vérifier les points suivants.
• Les spécifications Bluetooth de l’enceinte sont les suivantes :
-- Version Bluetooth : 5.0
-- Codec Bluetooth : SBC, AAC
• Ce produit prend en charge les périphériques Bluetooth tels que les téléphones portables et les
ordinateurs portables. La façon de connecter les appareils à l’enceinte peut varier selon les types et les
modèles d’appareils. Pour plus d’informations sur la manière de connecter le périphérique, reportez-vous
au manuel d’utilisation du périphérique externe à connecter.
Sélectionnez le menu [Bluetooth] sur l’écran des Paramètres du téléphone portable. La méthode d’accès au
menu peut différer selon le fabricant et le modèle du téléphone portable.
a Appuyez sur le bouton Puissance
de l’enceinte pour l’allumer.
b Appuyez sur le bouton Fonction sur l’enceinte jusqu’à ce que le voyant DEL de la fonction commence à
clignoter en bleu pour activer Bluetooth.
c Appuyez sur le bouton Setting (
/
) de votre téléphone portable et sélectionnez
<Téléphone Android>
d Activez la fonction Bluetooth. (
Bluetooth.
<iPhone>
Éteint >
Allumé)
15
e Vous verrez une liste des appareils connectables sur l’écran du téléphone portable. Trouvez et tapotez sur «
LG-GP9 (XX) »
LG-GP9 (XX)
-- Une fois que l’enceinte et le téléphone portable sont connectés via Bluetooth le voyant DEL de la fonction
devient bleue.
f Si « LG-GP9 (XX) » n’apparaît pas dans la liste, tapotez sur le bouton Rafraîchir
ou redémarrez Bluetooth sur un iPhone.
sur un téléphone Android
Bluetooth
On
LG Smart Phone
AVAILABLE DEVICES
LG-GP9 (XX)
Bluetooth devices
<Téléphone Android>
<iPhone>
g Sélectionnez et lisez une piste sur le téléphone portable.
꺼짐
16
Remarque
• XX sont les deux derniers chiffres de l’adresse Bluetooth. Un exemple serait « LG-GP9 (08) ».
• Plus le dispositif Bluetooth est proche de l’enceinte, meilleure sera la connexion.
• Si aucun appareil Bluetooth n’est connecté à l’enceinte, le voyant DEL de fonction clignote en bleu. Connectez à
nouveau l’appareil.
• Réglez le volume du dispositif Bluetooth à un niveau approprié lorsque vous l’utilisez.
• Une fois la connexion établie entre le produit et le périphérique Bluetooth, il vous suffit de sélectionner le
mode Bluetooth en appuyant sur le bouton Fonction de l’enceinte lorsque la fonction Bluetooth du
périphérique Bluetooth est activée.
17
Connexion de deux appareils Bluetooth à l’enceinte
Appairage de plusieurs téléphones
a Connectez d’abord un appareil Bluetooth à l’enceinte. ([ Voir « Connexion à Bluetooth » à la page 15.)
b Appuyez et maintenez enfoncée le bouton Fonction de l’enceinte pendant 2 secondes. Le voyant DEL de
la fonction se met à clignoter en bleu pour indiquer que l’appairage de plusieurs téléphones est activé.
c Connectez un autre appareil Bluetooth à l’enceinte dans un délai de 1 minute. ([ Voir « Connexion à
Bluetooth » à la page 15.)
d Une fois que les deux Bluetooth sont connectés à l’enceinte, le voyant DEL de la fonction devient bleu.
Remarque
• Jusqu’à deux appareils Bluetooth peuvent être connectés à l’enceinte en même temps.
• Lorsque deux appareils Bluetooth sont connectés en même temps, l’enceinte canalise les sons d’un seul d’entre
eux. Vous devez arrêter la lecture sur le premier appareil pour lire les sons de l’autre.
• Si vous éteignez et rallumez l’enceinte alors que deux appareils Bluetooth sont connectés, seul l’appareil
connecté ultérieurement est automatiquement connecté.
18
Parler au téléphone les mains libres
a Connectez un appareil intelligent à l’enceinte. ([ Voir « Connexion à Bluetooth » à la page 15.)
b Lorsque vous recevez un appel téléphonique sur le téléphone portable, procédez comme indiqué dans le
tableau ci-dessous :
DEL
Fonction
Comment l’utiliser
Réception d’un appel
téléphonique
Appuyez sur le bouton Casque
puis la DEL s’allume en vert.
Fin de l’appel téléphonique
Appuyez sur le bouton Casque
la DEL s’éteint.
Refus d’un appel entrant
Appuyez sur le bouton Casque
pendant 2 secondes.
Mise en sourdine de la voix
lors d’une conversation
téléphonique
Appuyez sur le bouton Microphone
rouge.
puis la DEL s’allume en
Remarque
• Lorsque cette fonction est utilisée, la fonction de commande vocale est désactivée.
• Si les deux téléphones portables connectés via le pairage multi-téléphone sont utilisés simultanément pour un
appel téléphonique, la fonction mains libres peut ne pas fonctionner correctement.
• Le voyant rouge DEL pendant un appel téléphonique indique que la voix est coupée. Appuyez sur le bouton
Microphone pour annuler la mise en sourdine.
19
Utilisation de la commande vocale
Vous pouvez activer la fonction Google Assistant ou Siri sur votre téléphone portable et utiliser la commande
vocale via le microphone de l’enceinte.
Veuillez d’abord vérifier les points suivants.
• Utilisez un appareil intelligent qui offre une fonction de commande vocale.
• Cette fonction peut ne pas fonctionner selon le périphérique Bluetooth.
a Connectez le téléphone portable à l’enceinte via Bluetooth. ([ Voir « Connexion à Bluetooth » à la page
15.)
b Appuyez sur le bouton du Microphone
microphone devient vert.
. Lorsque les commandes vocales sont activées, le voyant DEL du
c Dites une commande vocale souhaitée pour Google Assistant ou Siri à proximité du microphone de l’enceinte.
Remarque
• Lorsque la fonction mains libres est utilisée, cette fonction est désactivée.
• Si la limite de temps de commande vocale est dépassée sur le téléphone portable, la fonction est désactivée
automatiquement.
• Les appareils Android peuvent ne pas prendre en charge cette fonction dans certains pays, conformément aux
règles de Google.
• Si la commande vocale ne fonctionne pas, vérifiez le téléphone portable.
20
Connexion à l’application ENCEINTES
POUR JEUX
Utilisez les différentes fonctions des haut-parleurs sur l’application LG XBOOM.et l’application PC.
Veuillez d’abord vérifier les points suivants.
• L’application LG XBOOM est disponible dans les versions énumérées ci-dessous.
-- Système d’exploitation Android : Version 5.0 ou supérieure
-- iOS OS : Version 10 ou supérieure
(les versions minimales prises en charge pour chaque OS peuvent changer ultérieurement.)
• L’application pour PC est disponible dans la version ci-dessous.
-- Système d’exploitation (SE) du PC pris en charge : Windows 10 (20H2 ou ultérieure)/11
Installation de l’application
Pour installer le LG XBOOM scannez le code QR à l’aide d’une application ou installez l’appli LG XBOOM sur le
Google Play ou l’App Store.
Téléchargement avec un code QR
a Scanner le code QR à droite avec une application de scan de code QR.
b Vous serez dirigé vers la page où vous pourrez télécharger la LG XBOOM pour LG XBOOM. Appuyez sur
l’application pour l’installer.
(Système d’exploitation du téléphone Android)
(iPhone OS)
21
Téléchargement dans le Google Play ou l’App Store
a Trouvez la LG XBOOM sur le Google Play
ou App Store
et installez-la sur votre téléphone portable.
Téléphone Android™
iPhone
b Connectez le téléphone portable à l’enceinte via Bluetooth. ([ Voir « Connexion à Bluetooth » à la page
15.)
c Ouvrez la LG XBOOM installée sur le téléphone portable.
d Suivez les instructions sur le LG XBOOM de LG XBOOM. Accepter les conditions de service, les fenêtres de
notification, les paramètres d’accès, etc.
e Commencez à utiliser les différentes fonctions de l’application LG XBOOM.
22
Installation de l’application pour PC
Veuillez d’abord vérifier les points suivants.
• L’application pour PC est disponible dans la version ci-dessous.
-- Système d’exploitation (SE) du PC pris en charge : Windows 10 (20H2 ou ultérieure)/11
Téléchargement sur le PC
a Rendez-vous sur https://www.lg.com
b Cliquez sur 'ACCUEIL SOUTIEN'
c Recherche par nom de modèle.
d Téléchargez ‘LG_UltraGear_Gaming_Speaker_PC_App_1.0.2209.03.zip’ ou une version ultérieure à partir
de LOGICIELS ET MICROLOGICIELS.
e Après avoir décompressé le fichier téléchargé, exécutez ‘setup.exe’.
23
f Connectez l’ordinateur et le haut-parleur via un câble USB de type C. (Une connexion directe sans utiliser de
concentrateur USB est recommandée.)
g Exécutez l’application GAMING SPEAKER installée sur votre ordinateur.
Remarque
• Si la fenêtre contextuelle suivante s’affiche pendant l’installation ou lorsque l’application de l’ordinateur est en
cours d’exécution, veuillez vérifier ce qui suit.
-- Quand .NET s’affiche, réinstallez-la avec ’setup.exe’ après avoir fermé la fenêtre contextuelle.
-- Lorsqu’une fenêtre contextuelle de sécurité s’affiche, effectuez une recherche sur Internet ou contactez le
fabricant pour désactiver la sécurité et exécuter l’application.
24
Connexion à un périphérique externe
Connexion via un câble stéréo de 3,5 mm
Vous pouvez connecter un appareil externe à l’enceinte via un câble stéréo de 3,5 mm pour profiter de la musique.
Lecture sur un appareil externe en le connectant avec un câble
a Ouvrez le couvercle arrière de l’enceinte et connectez le connecteur AUX OUT de l’enceinte à la borne AUX
IN de l’appareil externe via un câble.
b Appuyez sur le bouton Puissance
de l’enceinte pour l’allumer.
c Connectez l’appareil à l’enceinte pour la lecture via USB, câble optique ou Bluetooth. ([Voir « Connexion
via le câble USB » à la page 10, Voir « Connexion par câble optique » sur la page 13, Voir « Connexion à
Bluetooth » à la page 15.)
Remarque
• Préparez un câble stéréo de 3,5 mm. Si vous ne disposez pas d’un câble stéréo de 3,5 mm, vous pouvez en
acheter un séparément.
25
Fonctions supplémentaires
Réglage des effets sonores
Réglage des effets sonores avec l’enceinte
Utilisez les boutons FPS
, RTS
, EQ
pour sélectionner les effets sonores souhaités.
Paramètres des effets sonores
Voyant DEL ( éteint/
Allumé)
26
Fonction
Description
Standard
Vous pouvez profiter de la
musique naturelle comme le son
original.
FPS
Vous pouvez profiter de sons
optimisés pour les jeux de tir à la
première personne.
RTS
Vous pouvez profiter d’un son
riche avec un champ surround
plus large.
Vous pouvez personnaliser les
paramètres d’égalisation dans
EQ sur l’application LG XBOOM.
(La configuration initiale pour EQ
est Sound Boost (Amplification
du son).)
EQ
-- Sound Boost (Amplification
du son): Procure un son à haut
rendement optimisé pour
écouter de la musique.
-- Cinema (Cinéma)
-- Cinema (Cinéma): Découvrez
le son avec Magnificent et la
3D comme dans une salle de
cinéma.
-- Custom (Personnaliser)
-- Custom (Personnaliser):
-- Sound Boost (Amplification
du son)
-- Vous pouvez modifier
l’EQ de champ sonore
spécialement réglé afin de
jouer selon vos jeux et goûts
précis.
-- Vous pouvez enregistrer
un fichier ou bien utiliser
un fichier enregistré sur
l’application LG XBOOM.
FPS + Custom (Personnaliser)
Vous pouvez profiter de FPS et
Custom (Personnaliser) en même
temps. Custom (Personnaliser)
peut être réglé au niveau souhaité
sur l’application LG XBOOM.
RTS + Custom (Personnaliser)
Vous pouvez profiter de RTS et
Custom (Personnaliser) en même
temps. Custom (Personnaliser)
peut être réglé au niveau souhaité
sur l’application LG XBOOM.
Remarque
• Vous pouvez utiliser la fonction EQ en mettant à jour le logiciel du produit via l’application LG XBOOM.
• Dans Sound Boost (Amplification du son), il est impossible d’utiliser les fonctions Cinema (Cinéma), FPS et RTS
en même temps.
• Des sons optimisés et de haute qualité sont produits grâce à un réglage fin. Vous pouvez ressentir de légères
différences de son dans les différents modes d’effets sonores en fonction de la source sonore.
• Le réglage de l’EQ personnalisé est appliqué différemment au mode Haut-parleur et au mode Casque. Réglez
l’EQ personnalisé séparément pour chaque mode de haut-parleur et de casque.
• Quand vous partagez un EQ personnalisé modifié sur l’application LG XBOOM, il est impossible d’utiliser
certaines applications de messagerie. Il est recommandé de partager par courriel.
• Vous pouvez utiliser l’EQ modifié sur Sound Blaster X G6 via la fonction d’importation de l’application LG
XBOOM.
27
Réglage des effets sonores avec un casque ou des oreillettes
a Branchez le fil du casque ou des oreillettes pour le raccorder à l’enceinte.
b Appuyez sur le bouton Casque
c Utilisez le bouton EQ
pour activer le mode Casque.
pour sélectionner les effets sonores souhaités.
Paramètres des effets sonores
LED ( Off /
On)
Function
Casque
Description
C’est un état de sortie dans lequel
l’effet sonore ne s’applique pas.
Vous pouvez personnaliser les
paramètres d’égalisation dans EQ
sur l’application LG XBOOM. (En
mode casque, le réglage initial de
l’égaliseur est Casque DTS : X.)
EQ
-- Casque DTS : X : Profitez du
son des jeux ou de l’AR/VR en
véritable 3D immersif avec un
casque ou des oreillettes.
-- Casque DTS : X
-- Custom (Personnaliser):
-- Custom (Personnaliser)
-- Vous pouvez modifier
l’EQ de champ sonore
spécialement réglé afin de
jouer selon vos jeux et goûts
précis.
-- Vous pouvez enregistrer
un fichier ou bien utiliser
un fichier enregistré sur
l’application LG XBOOM.
28
Remarque
• Vous pouvez utiliser la fonction EQ en mettant à jour le logiciel du produit via l’application LG XBOOM.
• Pour l’égalisateur du mode Casque d’écoute, le bouton des effets sonores situé sur le dessus du produit peut
être différent selon la version du logiciel du produit.
-- Après la mise à jour du logiciel du produit, vous pouvez utiliser la fonction DTS Headphone:X ou égalisateur
personnalisé avec le bouton de l’égalisateur lorsque le bouton Casque d’écoute est activé. Les options
FPS ou RTS ne peuvent pas être sélectionnées en mode Casque d’écoute.
• Des sons optimisés et de haute qualité sont produits grâce à un réglage fin. Vous pouvez ressentir de légères
différences de son dans les différents modes d’effets sonores en fonction de la source sonore.
• Le réglage de l’EQ personnalisé est appliqué différemment au mode Haut-parleur et au mode Casque. Réglez
l’EQ personnalisé séparément pour chaque mode de haut-parleur et de casque.
• Quand vous partagez un EQ personnalisé modifié sur l’application LG XBOOM, il est impossible d’utiliser
certaines applications de messagerie. Il est recommandé de partager par courriel.
• Vous pouvez utiliser l’EQ modifié sur Sound Blaster X G6 via la fonction d’importation de l’application LG
XBOOM.
Réinitialisation de l’enceinte
Vous pouvez réinitialiser l’enceinte lorsqu’elle ne fonctionne pas correctement.
a Ouvrez le couvercle arrière de l’enceinte et utilisez un objet pointu pour appuyer sur le bouton RESET
mettre l’enceinte hors tension.
b Mettez-la sous tension en appuyant sur le bouton Puissance
pour
.
29
Réinitialisation de Bluetooth
Réinitialisation Bluetooth initialise toutes les connections Bluetooth et les enceintes, ainsi que les paramètres de
l’utilisateur.
a Appuyez et maintenez le bouton Fonction
clignote quatre fois.
de l’enceinte pendant 7 secondes. Le voyant DEL FPS, RTS, EQ
b Connectez l’appareil intelligent à l’enceinte via Bluetooth. ([ Voir « Connexion à Bluetooth » à la page
15.)
Utilisation de la mise hors tension automatique
S’il n’y a pas de lecture ou de pression de bouton pendant 15 minutes, le produit s’éteint automatiquement. Vous
pouvez activer ou désactiver la fonction de mise hors tension automatique comme suit.
Fonction
Activer
Désactiver
Comment l’utiliser
Appuyez et maintenez les boutons FPS
et EQ
en même temps pendant 2 secondes.
• Le voyant DEL de la fonction clignote cinq fois.
Appuyez et maintenez les boutons RTS
et EQ
en même temps pendant 2 secondes.
• Le voyant DEL de la fonction clignote cinq fois.
Remarque
• Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction sur l’écran de l’application LG XBOOM.
• Si cette fonction est désactivée, l’enceinte ne s’éteint que lorsque le bouton Puissance
la batterie est déchargée.
30
est enfoncée ou que
Fixation du noyau de ferrite (facultatif)
Un noyau de ferrite peut ne pas être fourni en fonction des normes nationales.
Fixation du noyau de ferrite au fil d’un casque
Fixez le noyau de ferrite à un fil pour réduire le bruit de la radio.
a Tirez la partie [a] pour ouvrir le noyau de ferrite.
b Enroulez le fil du casque une fois autour du noyau de ferrite.
c Fermez le noyau de ferrite jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
[a]
31
Mesures de sécurité
Sécurité et réglementation
AVERTISSEMENT
RISQUE D’ÉLECTROCURION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE CACHE (ARRIÈRE).
IL CONTIENT DES PIÈCES NON MODIFIABLES PAR L’UTILISATEUR, QUI DOIVENT ÊTRE MANIPULÉES
EXCLUSIVEMENT PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
Ce symbole représentant une flèche enfermée dans un triangle signifie que l’utilisateur
est en présence de composants sous tension électrique, et que cette tension peut être
suffisamment élevée pour constituer un risque d’électrocution.
Le symbole d’un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral sert à avertir
l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance (entretien)
importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil.
MISE EN GARDE :
• AFIN D’EVITER TOUT RISQUE D’ELECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CE PRODUIT A LA PLUIE NI A L’HUMIDITE.
• N’installez pas cet équipement dans un espace confiné, tel qu’une bibliothèque ou un lieu similaire.
ATTENTION :
• Ne pas utiliser de produits à tension élevée autour de cet appareil. (p. ex. des tue-mouches électriques). Ce
produit peut mal fonctionner à cause d’une décharge électrique.
• Ne posez pas sur l’appareil des sources de flamme nue telles que des bougies allumées.
• Ne bloquez aucune ventilation. Installez le système en respectant les consignes livrées par le fabricant. Les
ouvertures permettent de garantir une bonne ventilation du système, et de le protéger contre la surchauffe.
Les ouvertures ne doivent jamais être obturées en installant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute
autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas être placé dans un emplacement fermé tel qu’une bibliothèque
ou une étagère, à moins d’assurer une ventilation adéquate ou que les instructions du fabricant l’autorisent.
• L’appareil ne doit pas être exposé à des projections d’eau ou à des éclaboussures, et aucun objet rempli de
liquide tel qu’un vase ne doit être posé sur l’appareil.
• Pour obtenir des informations sur le marquage de sécurité, l’identification du produit et les valeurs nominales
d’alimentation, reportez-vous à l’étiquette principale au-dessous de l’appareil ou sur un autre côté.
32
MISE EN GARDE concernant le cordon d’alimentation
La Prise de Courant permet de déconnecter le dispositif. En cas d’urgence, la Prise de Courant doit être facilement
accessible.
Vérifiez la page de spécifications de ce manuel d’utilisateur afin d’être certain des exigences actuelles.
Ne surchargez pas les prises murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les rallonges,
les cordons d’alimentation effilochés, ou les gaines isolantes craquelées ou endommagées constituent un danger.
Chacun de ces facteurs peut entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie. Examinez régulièrement le
cordon de votre appareil. S’il paraît endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez d’utiliser l’appareil et faites
remplacer le cordon par un cordon strictement identique auprès d’un point de service après-vente agréé.
Protégez le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte ou
piétiné. Faites particulièrement attention aux prises de courant, aux prises murales et au point d’où sort le cordon
de l’appareil.
Pour les modèles utilisant un adaptateur
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil. N’utilisez pas le système d’alimentation d’un
autre appareil ou fabricant. L’utilisation de tout autre câble ou système d’alimentation risquerait d’endommager
l’appareil et d’annuler votre garantie.
SOYEZ PRUDENT lorsque vous utilisez ce produit dans des endroits où le taux d’humidité est faible.
• Il peut se créer de l’électricité statique lorsque le taux d’humidité est faible.
• Il est recommandé d’utiliser ce produit après avoir touché un objet de métal qui conduit l’électricité.
33
Pour les modèles utilisant une batterie
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable ou de piles rechargeables.
ATTENTION : Risque d’incendie ou d’explosion si les piles sont remplacées par un type incorrect.
Pour les modèles qui utilisent une batterie intégrée
Ne pas entreposer ni transporter à des pressions inférieures à 11,6 kPa (0,116 bar) et à une altitude supérieure à
15 000 m (9,32 miles).
• remplacer une batterie par le mauvais type qui peut contourner un fusible (comme certains types de batteries
au lithium);
• éliminer une batterie dans un feu ou dans un four chaud, ou écraser ou couper mécaniquement une batterie,
peut provoquer une explosion ;
• stocker une batterie dans un environnement à très haute température, ce qui peut entraîner une explosion ou
une fuite de liquide ou de gaz inflammable; et
• une batterie exposée à une pression d’air extrêmement basse qui pourrait provoquer une explosion ou une fuite
de liquide ou de fluide inflammable.
Symboles
0
Courant alternatif (CA).
1
État de l’alimentation de secours.
Courant continu (CC).
!
L’alimentation est activée.
L’équipement est de classe II.
34
Tension dangereuse.
Avant de signaler un
dysfonctionnement du produit
Dépannage
Si vous rencontrez les problèmes suivants lors de l’utilisation du produit, veuillez effectuer plusieurs vérifications,
car il ne s’agit peut-être pas de dysfonctionnements.
Symptôme
Cause et solution
L’alimentation n’est
pas sous tension.
• La batterie est déchargée. Rechargez la batterie.
Il n’y a pas de
son ou le son est
déformé.
• Le volume de l’enceinte ou de l’appareil intelligent peut être réglé au minimum.
Réglez le volume de l’enceinte ou de l’appareil intelligent de manière appropriée.
• Connectez l’enceinte à l’adaptateur de charge.
• Le fait de régler le volume au maximum sur l’appareil externe peut entraîner des
sons déformés. Baissez le volume de l’appareil externe.
• La connexion d’un casque ou d’écouteurs à la borne AUX OUT peut entraîner un son
assez fort. Connectez un casque ou des écouteurs à la borne.
• Lorsque la connexion d’un appareil via un câble USB n’est pas sonore, contactez le
fabricant de votre appareil.
La connexion
Bluetooth a échoué.
• Désactivez le paramètre Bluetooth et réactivez-le sur le périphérique Bluetooth.
• Vérifiez si le paramètre Bluetooth est activé.
• Assurez-vous qu’il n’y a aucun obstacle entre l’enceinte et le dispositif Bluetooth.
• L’appairage Bluetooth peut échouer en fonction du type de périphérique Bluetooth
et de l’environnement.
35
Le clavardage vocal
ne fonctionne pas.
• Il y a un hurlement semblable à un écho.
-- Vérifiez si le microphone intégré du PC ou un autre microphone connecté est
incorrectement défini comme enceinte dans le programme de clavardage vocal ou
le gestionnaire de périphériques.
-- Des hurlements peuvent se produire si les utilisateurs du clavardage vocal se
trouvent à proximité les uns des autres. Il est recommandé d’utiliser l’enceinte
dans un espace séparé.
• La voix à l’autre bout n’est pas claire.
-- Vérifiez le volume de sortie sur le PC.
-- Vérifiez si l’enceinte est normalement reconnue par le PC ou le programme de
clavardage vocal.
-- Si la voix de l’autre personne semble trop faible, réglez le volume de l’autre
extrémité de la ligne sur le programme de clavardage vocal de manière appropriée.
-- Le son du jeu peut être trop fort et étouffer la voix de l’autre personne. Réglez
correctement le volume du fond sonore et des effets sonores dans les paramètres
du jeu.
• Il y a un délai dans la communication.
-- Vérifiez l’intensité du signal Wi-Fi et l’état du réseau.
-- Vérifiez l’utilisation du CPU sur le PC et désactivez tous les programmes qui
tournent inutilement.
L’appareil ne
fonctionne pas
normalement.
• La décharge de la batterie peut entraîner la suppression des informations
Bluetooth. Si l’alimentation de l’enceinte est bloquée, les réglages précédents
peuvent ne pas être sauvegardés.
• Utilisez ce produit dans un endroit où la température et l’humidité ne sont pas trop
élevées ou trop basses. Si le problème persiste, contactez le centre de service à la
clientèle de LG Electronics.
• Les voyants FPS et EQ clignotent lorsque l’enceinte fonctionne mal en raison d’une
anomalie. Éteignez et rallumez l’enceinte.
• Si un problème survient pendant la charge de la batterie, le voyant DEL
d’alimentation alterne entre le rouge et l’orange et la charge s’arrête. Débranchez
l’adaptateur de la prise.
Les solutions
ci-dessus ne
fonctionnent pas.
36
• Utilisez un objet pointu, comme une épingle, pour appuyer sur le bouton RESET
([ Voir « Réinitialisation de l’enceinte » à la page 29.)
.
Annexe
Spécifications
Général
Alimentation
Consommation électrique
19 V 0 2,1 A (adaptateur c.a.)
Batterie rechargeable intégrée
Reportez-vous à l’étiquette principale.
• Modèle : ADS-45SN-19-2 19040G
Adaptateur secteur
• Fabricant : SHENZHEN HONOR ELECTRONIC CO.,LTD
• Entrée : 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
• Sortie : 19 V 0 2,1 A
Dimensions (L x H x P)
Environ 376 mm x 86 mm x 108 mm (14,80 po x 3,39 po x 4,25
po)
Température
5 °C - 35 °C (41 °F à 95 °F)
Humidité
5 % - 60 % RH
Entrée/sortie
AUX OUT
2 Vrms (borne stéréo 3,5 mm) × 1
Casque
2 Vrms (borne stéréo 3,5 mm) × 1
USB
5 V (Type C, borne USB) × 1
Entrée audio numérique optique
3,0 V (p-p), (borne de connexion audio optique) × 1
Batterie
Capacité de la batterie
2600 mAh
Environ 5 heures
Temps de fonctionnement
(Basé sur une utilisation continue avec le niveau de volume à 50 %)
La durée de fonctionnement peut varier en fonction de la batterie
ou de l’état de fonctionnement.
3,5 heures ou moins
Temps de charge
Le temps de charge peut varier en fonction de la batterie ou de
l’état de fonctionnement.
• La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
37
Marques déposées et licences
Toutes les marques commerciales et les noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Dolby, Dolby Audio et le symbole double-D sont des
marques commerciales de Dolby Laboratories Licensing
Corporation. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Œuvres confidentielles non publiées. Copyright 20122019 Dolby Laboratories. Tout droit réservé.
DTS ® pour les écouteurs.
Pour les brevets DTS, voir http://patents.dts.com. Fabriqué
sous licence de DTS, Inc. (pour les sociétés ayant leur siège
aux États-Unis, au Japon ou à Taïwan) ou sous licence de
DTS Licensing Limited (pour toutes les autres sociétés).
DTS, et le logo DTS sont des marques déposées ou des
marques commerciales de DTS, Inc. aux États-Unis et dans
d’autres pays. © 2021 DTS, Inc. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
DTS ® for Headphones.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured
under license from DTS,Inc. (for companies headquartered
in the U.S./Japan/Taiwan) or under license from DTS
Licensing Limited (for all other companies). DTS, and the
DTS logo are registered trademarks or trademarks of DTS,
Inc. in the United States and other countries. © 2021 DTS,
Inc. ALL RIGHTS RESERVED.
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques
déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et toute
utilisation de telles marques par LG Electronics s’effectue
sous licence.
Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété
de leurs détenteurs respectifs.
38
« Conçu pour iPhone » et « Conçu pour iPod » signifient
qu’un accessoire électronique a été conçu pour se
connecter spécifiquement à l’iPhone ou à l’iPod,
respectivement, et qu’il a été certifié par le développeur de
se conformer aux normes de performance d’Apple. Apple
n’assume aucune responsabilité à l’égard de l’opération
du présent appareil, ou à l’égard de sa conformité aux
normes sécuritaires et réglementaires. Veuillez noter que
l’utilisation de cet accessoire avec l’iPhone ou l’iPod peut
affecter les performances sans fil.
“Made for iPhone,” and “Made for iPod” mean that an
electronic accessory has been designed to connect
specifically to iPhone, or iPod, respectively, and has been
certified by the developer to meet Apple performance
standards. Apple is not responsible for the operation of
this device or its compliance with safety and regulatory
standards. Please note that the use of this accessory with
iPhone or iPod may affect wireless performance.
Manipulation de l’appareil
Lors de l’expédition de l’appareil
Conservez le carton et les matériaux d’emballage d’origine de l’expédition. Si vous avez besoin d’expédier l’appareil,
le remballer tel qu’il était à sa sortie de l’usine pour assurer sa meilleure protection
Entretien des surfaces extérieures
• Ne pas utiliser de liquides volatils tels qu’un insecticide en aérosol à proximité de l’appareil.
• Si vous frottez trop fort, vous risquez d’endommager la surface.
• Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec l’appareil.
Nettoyage de l’appareil
Pour nettoyer l’appareil, utiliser un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un chiffon doux
légèrement humidifié d’une solution détergente douce. N’utilisez pas de solvants puissants tels que de l’alcool, de
la benzine ou un diluant, car ces derniers risquent d’endommager la surface de l’appareil.
39

Manuels associés