Leica Geosystems L4P1 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Leica Geosystems L4P1 Manuel utilisateur | Fixfr
Leica Lino L4P1
Vue d'ensemble
2
Caractéristiques techniques
3
Avant de démarrer l'appareil
4
Utiliser l'appareil
7
Codes de message
9
Contrôle de précision
10
Entretien
13
Garantie
14
Consignes de sécurité
15
Leica Lino L4P1
1
Vue d'ensemble
Vu e d 'e n s e mb le
Le Leica Lino L4P1 est un lasermètre utilisant un
laser de classe 2. Voir le chapitre Caractéristiques
techniques pour le domaine d'application.
6 Clavier
7 Verrouillage de nivellement
8 Nivelle
9 Réglage fin des lignes verticales
10 Bloc batterie
11 Filetage de trépied 1/4"
12 Pied réglable
13 Filetage de trépied 5/8"
1 Fenêtre de sortie des lignes verticales
2 Fenêtre de sortie de la ligne horizontale
3 Fenêtre de sortie de la ligne
d'aplomb
4 LED d'état (sur clavier)
5 Touche laser (sur clavier)
Leica Lino L4P1
2
Caractéristiques techniques
Ca ra c té ris tiq u e s te c h n iq u e s
Portée (dépend des conditions de luminosité)
15 m
Portée avec détecteur laser
80 m
Précision
2 mm à 10 m
Plage d'autocalage
+/- 3°
Nombre de lignes laser
4
Nombre de points laser
1
Direction du faisceau
Vertical, horizontal, vers le haut, vers le bas (voir Classification laser )
Types de laser
Batteries Li-Ion rechargeables ou batteries alcalines 4x AA, 1,5 V
Autonomie avec batteries Li-Ion
24 h
Indice de protection
IP 54 (protégé contre la poussière et l'eau de ruissellement)
Filetage du trépied
1/4", 5/8"
Température de travail
-10 °C - 50 °C
Température de stockage
-25°C - 70°C
Dimensions (H x P x L)
125 x 125 x 162 mm
Poids (avec batteries Li-Ion)
1 173 g
Leica Lino L4P1
3
Avant de démarrer l'appareil
Av a n td e d é ma re rl'a p p a re il
Introduction
Verrouillage de nivellement
Lire attentivement les consignes de sécurité (voir
Consignes de sécurité) et le manuel avant d'utiliser le produit pour la première fois.
Voir aussi Calage à l'horizontale de l'appareil
Le responsable du produit doit s'assurer que tous
les utilisateurs comprennent et respectent les
consignes qui suivent.
Nivellement déverrouillé
En position déverrouillée, l'appareil effectue
un calage automatique dans la plage d'inclinaison spécifiée. (Voir Caractéristiques
techniques)
Nivellement verrouillé
Les symboles utilisés ont la signification suivante :
AVERTISSEMENT
Indique une situation potentiellement périlleuse
pouvant entraîner de graves blessures voire la
mort si elle n'est pas évitée.
Verrouiller le nivellement pour transporter ou incliner l'appareil en dehors de la plage d'autocalage.
A l'état verrouillé, le pendule est fixe et la fonction
d'autocalage est désactivée Dans ce cas, le laser
clignote toutes les 3 s.
ATTENTION
Risque ou utilisation non conforme susceptible de
provoquer des dommages dont l'étendue est
faible au niveau corporel, mais peut être importante au niveau matériel, financier ou écologique.
Paragraphes importants auxquels il convient
de se référer en pratique car ils permettent
d'utiliser le produit de manière efficace et
techniquement correcte.
Leica Lino L4P1
4
Avant de démarrer l'appareil
Détecteur laser
Batterie Li-Ion
peuvent provoquer une explosion de la batterie ou
un endommagement de l'appareil.
Pour détecter les lignes laser sur de longues distances
(>15 m) ou dans des conditions de luminosité défavorables, on peut utiliser un détecteur laser.
Charge de la batterie Li-Ion
Mise en place de la batterie Li-Ion
Charger la batterie Li-Ion avant de l'utiliser pour la
première fois. Il se peut que l'appareil s'échauffe
pendant la charge. Il s'agit d'un phénomène normal qui ne devrait pas affecter la durée de vie ou la
performance de l'appareil. A une température de
stockage recommandée de -20 °C à +30 °C (-4 °F
à +86 °F), les batteries chargées dans la plage
50 % à 100 % peuvent être stockées pendant une
période de 1 an maximum. Après cet intervalle, il
faut recharger les batteries.
Insérer le bloc de batterie en pressant dessus,
puis en l'inclinant vers le logement, conformément
à l'illustration, jusqu'à ce qu'il s'encliquète.
Nous recommandons le détecteur laser
Leica RVL80.
ATTENTION
La connexion du chargeur au moyen d'un adaptateur incorrect peut gravement endommager l'appareil. Tout dommage résultant d'une utilisation
incorrecte est exclu de la garantie. Utiliser seulement des chargeurs, batteries et câbles agréés
par Leica. Les chargeurs ou câbles non agréés
Leica Lino L4P1
5
Avant de démarrer l'appareil
Batteries alcalines
Insérer le bloc de batterie.
Pour garantir une utilisation fiable, nous recommandons d'utiliser des batteries alcalines de haute
qualité.
Mise en place des batteries alcalines
Insérer le bloc de batterie en pressant dessus,
puis en l'inclinant vers le logement, conformément
à l'illustration, jusqu'à ce qu'il s'encliquète.
Insérer les batteries alcalines dans le bloc de batterie.
Leica Lino L4P1
6
Utiliser l'appareil
Utils e rl'a p p a re il
Mise sous / hors tension
Fonctions
Vérifier si la fonction d'autocalage est nécessaire
et si elle est activée. (Voir Verrouillage de nivellement pour plus de détails)
Leica Lino L4P1
7
Utiliser l'appareil
Alignement des lignes laser verticales
Tourner le bouton (1) pour effectuer un réglage
fin des lignes laser verticales.
Leica Lino L4P1
8
Codes de message
Co d e s d e me s s a g e
Laser
LED
Cause
Correction
ON
lumière rouge continue
Faible état de charge de l'appareil
Charger la batterie Li-Ion ou remplacer
les batteries alcalines
OFF
clignotement lent en rouge
Alerte de température
Refroidir ou réchauffer l'appareil
clignotement lent
clignotement lent en rouge
appareil hors plage d'autocalage
Mettre l'appareil à peu près à l'horizontale. L'autocalage démarre automatiquement
clignotement toutes les 3 s
lumière continue verte
Le verrouillage de nivellement est activé
pour un travail sans autocalage
Leica Lino L4P1
9
Contrôle de précision
Co n trô le d e p ré c is io n
Vérifier la précision du Leica Lino L4P1 régulièrement, surtout avant des mesures importantes. Vérifier l'état Verrouillage de
nivellement avant le contrôle de précision.
Calage à l'horizontale
Contrôle de la précision du calage
Placer l'appareil sur un trépied à distance égale
entre deux murs (A+B) séparés d'env. 5 m. Mettre
le commutateur de verrouillage en position "déverrouillée". Pointer l'appareil sur le mur A et le
mettre sous tension. Activer la ligne laser horizontale ou le point laser et marquer la position de
la ligne ou du point sur le mur (A1). Tourner l'appareil de 180° et marquer la ligne laser horizontale
ou le point laser exactement de la même façon sur
le mur (B1).
Leica Lino L4P1
Placer ensuite l'appareil à la même hauteur le plus
près possible du mur A et marquer encore une
fois la ligne laser horizontale ou le point laser sur le
mur A (A2). Tourner l'appareil de 180° et marquer
la projection laser sur le mur B (B2). Mesurer les
distances des points marqués A1-A2 et B1-B2.
Calculer la différence des deux mesures.
|(A1 - A2) - (B1 - B2)| <=2 mm
Si la différence ne dépasse pas 2 mm, le
Leica Lino L4P1 se trouve dans la plage de tolérance.
10
Contrôle de précision
Lignes verticale et horizontale
Contrôle de la précision de la ligne verticale
Contrôle de la précision de la ligne horizontale
Mettre le commutateur de verrouillage en position
"déverrouillée". Placer l'appareil à env. 5 m du
mur. Pointer l'appareil sur le mur et le mettre sous
tension. Activer la ligne laser et marquer le point
d'intersection du réticule laser sur le mur. Pivoter
l'appareil à droite, puis à gauche. Noter l'écart vertical entre la ligne horizontale et le repère. Si la différence ne dépasse pas 3 mm, le Leica Lino L4P1
se trouve dans la plage de tolérance.
Leica Lino L4P1
Points d'aplomb verticaux
Contrôle de la précision du point d'aplomb
supérieur :
Mettre le commutateur de verrouillage en position
"déverrouillée". Utiliser comme référence un fil à
plomb et l'accrocher le plus près possible d'un mur
d'une hauteur d'env. 3 m. Placer l'appareil à une
distance d'env. 1,5 m du mur à une hauteur d'env.
1,5 m. Pointer l'appareil sur le mur et le mettre
sous tension. Tourner l'appareil et l'aligner sur la
partie inférieure de la ligne d'aplomb. Lire à présent l'écart maximal de la ligne du laser par rapport à la partie supérieure de la ligne d'aplomb. Si
la différence ne dépasse pas 3 mm, le
Leica Lino L4P1 se trouve dans la plage de tolérance.
Placer le laser sur le trépied ou sur le support
mural près du point A1 à une distance d'au moins
1,5 m du point B1. Le laser horizontal est aligné
dans la direction 1. Marquer les points laser A1 et
B1 avec une punaise.
Contrôle de la précision du point d'aplomb
inférieur :
11
Contrôle de précision
Tourner l'appareil de 180° de façon qu'il pointe
dans la direction 2, dans le sens opposé à la
direction 1. Régler l'appareil de manière à ce que
le faisceau laser touche exactement le point A1. Si
le point B2 ne s'écarte pas du point B1 de plus de
2 mm, le Leica Lino L4P1 se trouve dans la plage
de tolérance.
Leica Lino L4P1
12
Entretien
En tre tie n
Ne jamais tremper l'appareil dans l'eau. Nettoyer
l'appareil avec un chiffon doux humide. Ne jamais
utiliser d'agents nettoyants ou de solvants agressifs. Traiter l'appareil avec le même soin que des
jumelles ou un appareil photo. S'il tombe ou reçoit
des coups violents, l'appareil peut subir des dommages. Vérifier l'état de l'appareil avant de l'utiliser. Vérifier régulièrement la précision de calage
de l'appareil.
Leica Lino L4P1
13
Garantie
Ga ra n tie
Garantie PROTECT by Leica Geosystems
Garantie cycle de vie fabricant
La garantie s'étend sur toute la durée d'utilisation
PROTECT conformément à la garantie internationale de Leica Geosystems et aux conditions
PROTECT mentionnées sur le site www.leicageosystems.com/protect. Réparation ou remplacement gratuits de tous les produits/pièces couverts par PROTECT présentant des défauts
résultant de vices de matériau ou de fabrication.
3 ans de gratuité
Service additionnel garanti sans charges au cas
où le produit couvert par PROTECt subit un dommage et exige une remise en état dans des conditions d'utilisation normales, telles que décrites
dans le manuel d'utilisation.
Pour bénéficier de la période de gratuité 3 ans,
enregistrer le produit dans la rubrique PROTECT
du site myworld.leica-geosystems.com dans un
délai de 8 semaines à partir de la date d'achat. Si
le produit n'est pas enregistré sous PROTECT,
une période de gratuité de 2 ans s'applique.
Leica Lino L4P1
14
Consignes de sécurité
Co n s ig n e s d e s é c u rité
Le responsable du produit doit s'assurer que
tous les utilisateurs comprennent et respectent les consignes qui suivent.
Responsabilité
Responsabilité du fabricant de l'équipement
original :
Utilisation conforme
l
Projection de lignes laser horizontales et
verticales et de points laser
Leica Geosystems AG
Heinrich-Wild-Strasse
CH-9435 Heerbrugg
Internet : www.leica-geosystems.com
L'entreprise indiquée ci-dessus est responsable
de la fourniture du produit, y compris du manuel
d'utilisation, dans un état impeccable.
L'entreprise mentionnée ci-dessus n'est pas responsable d'accessoires d'autres marques.
Responsabilité du responsable du produit:
l
l
l
Leica Lino L4P1
Comprendre les informations de sécurité
inscrites sur le produit et les instructions
du manuel d'utilisation.
Connaître les consignes de sécurité
locales en matière de prévention des accidents.
Toujours rendre le produit inaccessible à
du personnel non autorisé à l'utiliser.
15
Consignes de sécurité
Utilisation non conforme
l
l
l
l
l
l
l
Mettre le produit en service sans instructions préalables
L'utiliser en dehors des limites définies
Rendre les installations de sécurité inefficaces et enlever les plaques signalétiques ainsi que les avertissements
Ouvrir le produit avec des outils (par ex.
tournevis)
Risques liés à l'utilisation
AVERTISSEMENT
En cas de chutes, de sollicitations extrêmes ou
d'adaptations non autorisées, le produit peut présenter des dommages et fournir des mesures
incorrectes. Effectuer périodiquement des
mesures de contrôle, surtout lorsque le produit a
été sollicité de façon inhabituelle, et avant, pendant et après des mesures importantes.
Conditions d'application
Se référer à la section Caractéristiques techniques. L'appareil est conçu pour être utilisé
dans des milieux pouvant être habités en permanence par l'homme. Le produit n'a pas le
droit d'être utilisé dans un environnement
explosif ou agressif.
Modifier ou transformer le produit
Eblouir intentionnellement des tiers,
même dans l'obscurité
Prendre des précautions insuffisantes
sur le lieu de mesure (par ex. exécution
de mesures au bord de routes, sur des
chantiers)
ATTENTION
N'effectuer en aucun cas soi-même des réparations sur le produit. En cas d'endommagement,
contacter un revendeur local.
AVERTISSEMENT
Les modifications ou changements non expressément approuvés peuvent invalider le droit de
mise en œuvre accordé à l'utilisateur.
Leica Lino L4P1
16
Consignes de sécurité
Tri sélectif
ATTENTION
Ne pas jeter les batteries déchargées avec les
ordures ménagères. Les amener à un point de collecte prévu à cet effet pour une élimination
conforme aux prescriptions environnementales
nationales ou locales.
Ne pas jeter le produit avec les ordures ménagères. Eliminer le produit conformément aux prescriptions nationales en vigueur dans le pays
d'utilisation. Suivre les règles de recyclage en
vigueur sur le plan national, spécifiques au produit.
Il est possible de télécharger des informations sur
le traitement des déchets spécifiques au produit
sur notre site Internet.
Transport
Transport de l'appareil
Pour transporter le produit en toute sécurité,
régler le commutateur de verrouillage sur la position "Verrouillé"
Transport de la batterie Li-Ion
Précautions :
Protéger les batteries contre des influences mécaniques et de hautes températures ambiantes. Ne
pas faire tomber les batteries et ne pas les plonger
dans un liquide.
Pour plus d'informations sur la charge, se
référer à Batterie Li-Ion.
AVERTISSEMENT
Pendant le transport, l'expédition ou l'élimination
de batteries, des influences mécaniques inappropriées peuvent constituer un risque d'incendie.
Précautions :
Avant l'expédition ou l'élimination du produit,
décharger les batteries en laissant le produit sous
tension jusqu'à ce qu'elles soient déchargées.
Pour le transport ou l'expédition des batteries, le
responsable du produit doit s'assurer que les
réglementations nationales et internationales en
vigueur sont appliquées. Avant le transport ou l'expédition, contacter la société chargée du transport.
AVERTISSEMENT
De fortes contraintes mécaniques, de hautes températures ambiantes ou l'immersion dans un
liquide peuvent provoquer des coulures de batterie, un incendie ou une explosion.
Leica Lino L4P1
17
Consignes de sécurité
Compatibilité électromagnétique
Déclaration FCC, applicable aux
(CEM)
Etats-Unis
AVERTISSEMENT
L'appareil est conforme aux dispositions les plus
strictes des normes et réglementations concernées. Un risque de perturbation du fonctionnement d'autres appareils ne peut cependant
être tout à fait exclu.
Ce produit a été testé et ses limites ont été jugées
conformes à celles prescrites pour les dispositifs
numériques de classe B, décrites dans le paragraphe 15 des règles FCC. Ces limites ont pour
but de fournir une protection raisonnable contre
des interférences nocives dans une installation
résidentielle. Les appareils de ce type génèrent,
utilisent et peuvent rayonner de hautes fréquences. Ils sont de ce fait susceptibles de perturber la réception radiophonique en cas
d'installation non conforme aux instructions.
Même en cas de respect des instructions, l'absence d'interférences dans une installation particulière ne peut cependant être garantie. Si cet
instrument perturbe la réception radiophonique
ou télévisuelle, ce que l'on constate en éteignant
puis en rallumant l'instrument, l'utilisateur peut tenter de corriger ces interférences en appliquant les
mesures suivantes :
l
l
l
l
l
l
cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et
cet appareil doit accepter toute autre
interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.
Ce dispositif est conforme à la norme RSS-210
d’Industrie Canada. L’utilisation est sujette aux
deux conditions suivantes :
l
l
ce dispositif ne pas doit pas être la source
d’interférences nuisibles, et
ce dispositif doit accepter toutes les interférences, y compris les interférences pouvant induire des opérations non
souhaitées.
Réorienter ou repositionner l'antenne de
réception.
Augmenter la distance entre l'instrument
et le récepteur.
Connecter l'instrument à un autre circuit
que celui du récepteur.
Consulter le revendeur ou un technicien
expérimenté dans le domaine radio/TV.
Cet appareil est conforme à la section 15 des
règlements FCC. Son fonctionnement est soumis
aux deux conditions suivantes :
Leica Lino L4P1
18
Consignes de sécurité
Classification laser
Produits laser de classe 2 :
Signalisation
Ne pas regarder dans le faisceau laser et ne pas
le projeter inutilement sur des personnes. La protection de l'œil est en général assurée par des
mouvements réflexes tels que la fermeture des
paupières.
AVERTISSEMENT
Une observation directe du faisceau laser avec
des instruments optiques (jumelles, lunettes, etc.)
peut s'avérer dangereuse.
ATTENTION
L'appareil génère des faisceaux laser visibles.
C'est un produit laser de classe 2 conformément
à:
l
CEI60825-1 : 2014 "Sécurité du rayonnement d'appareils à laser"
Leica Lino L4P1
Regarder dans le faisceau laser peut s'avérer dangereux pour l'œil.
Sous réserve de modifications (illustrations, descriptions et caractéristiques techniques).
Longueur d'onde
620 - 690 nm
Puissance rayonnante maximale en sortie pour la
classification
< 1 mW
Durée d'impulsion
35 - 65 µs, cw
Fréquence de répétition d'impulsion
10 kHz
Divergence de faisceau
< 200°
Divergence de faisceau
< 1,5 mrad
19

Manuels associés