Merlin-4607-T4-S2-LV | Merlin-4605-T4-LV | Merlin-4605-T4-DI6-DO2-LV | Westermo Merlin-4609-F2G-T4-S2-DI6-DO2-LV Industrial IEC 61850-3 Cellular Router Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Merlin-4607-T4-S2-LV | Merlin-4605-T4-LV | Merlin-4605-T4-DI6-DO2-LV | Westermo Merlin-4609-F2G-T4-S2-DI6-DO2-LV Industrial IEC 61850-3 Cellular Router Mode d'emploi | Fixfr
www.wester mo.com
Gamme Merlin 4600
Routeur cellulaire industriel IEC 61850-3
Table des matières
1. Informations générales .................................................................... 4
1.1. Informations juridiques ............................................................ 4
1.2. À propos de ce manuel ........................................................... 4
1.3. Outils logiciels ....................................................................... 4
1.4. Licence et droits d'auteur pour les logiciels libres et open source
fournis ....................................................................................... 4
2. Sécurité et réglementations .............................................................. 5
2.1. Niveaux d'avertissement ......................................................... 5
2.2. Informations relatives à la sécurité ............................................ 6
2.3. Recommendations de soins ..................................................... 9
2.4. Élimination des produits .......................................................... 9
2.5. Informations de conformité .................................................... 10
2.5.1. Homologations et conformité aux normes ......................... 10
2.5.2. Déclaration de conformité UE simplifiée ........................... 10
3. Description produit ....................................................................... 11
3.1. Description produit ............................................................... 11
3.2. Modèles disponibles ............................................................. 12
3.3. Présentation du matériel ....................................................... 13
3.4. Informations sur les connecteurs ............................................ 14
3.4.1. Alimentation électrique ................................................. 14
3.4.2. Interface d'E/S numérique ............................................. 14
3.4.3. Ports série ................................................................. 15
3.4.4. Port console ............................................................... 15
3.4.5. Port hôte ................................................................... 15
3.4.6. Antennes ................................................................... 15
3.4.7. Bouton de réinitialisation ............................................... 15
3.4.7.1. Mode de récupération .......................................... 16
3.4.8. Transmetteurs SFP ..................................................... 16
3.5. Voyants ............................................................................. 18
3.6. Comportement des voyants SFP des ports Ethernet et fibre ......... 19
3.7. Dimensions ........................................................................ 19
4. Installation .................................................................................. 20
4.1. Montage du routeur .............................................................. 20
4.2. Refroidissement .................................................................. 20
4.3. Branchement des câbles ....................................................... 20
4.4. Branchement de l'antenne ..................................................... 20
4.5. Insertion de cartes SIM ......................................................... 20
4.5.1. Insertion de la carte SIM 1 ............................................ 21
4.5.2. Insertion de la carte SIM 2 ............................................ 21
4.6. Mise sous tension ................................................................ 21
5. Caractéristiques ........................................................................... 22
5.1. Caractéristiques d'interface .................................................... 22
2
Gamme Merlin 4600
5.2. Essais de type et conditions environnementales ........................ 25
6. Notes de révision ......................................................................... 27
Gamme Merlin 4600
3
1. Informations générales
1.1. Informations juridiques
Le contenu du présent document est fourni « en l'état ». Sauf dispositions contraires de
la législation en vigueur, la précision et la fiabilité du présent document ne font l'objet
d'aucune garantie explicite ou implicite concernant sa qualité marchande ou son utilisation
dans un contexte particulier. Westermo se réserve le droit de modifier ou de retirer le
présent document à tout moment et sans préavis.
Westermo décline toute responsabilité en cas de perte de données, manque à gagner et
dommages particuliers ou indirects, quelle qu'en soit la cause.
Pour plus d'informations sur Westermo, visitez le site Internet www.westermo.fr.
1.2. À propos de ce manuel
Ce manuel s'adresse aux installateurs et aux utilisateurs des produits Westermo.
Il contient des informations sur la sécurité et les réglementations applicables, une
description du produit, des instructions d'installation et des caractéristiques techniques.
1.3. Outils logiciels
Les outils logiciels associés sont disponibles sur https://www.westermo.com/support/
product-support.
1.4. Licence et droits d'auteur pour les logiciels libres et open source
fournis
Ce produit inclut des logiciels développés par des tiers, notamment des logiciels libres et
open source (FLOSS). Les droits d'auteur et les conditions de licence spécifiques associés
aux logiciels sont inclus dans chaque progiciel. Pour plus d'informations, rendez-vous sur la
page Web du produit.
Le code source applicable peut être fourni sur demande. Une somme modique pourra vous
être facturée pour couvrir les frais d'expédition et le prix du support. Merci d'adresser
toute demande de code source directement à votre canal habituel de vente ou de service
technique.
4
Gamme Merlin 4600
2. Sécurité et réglementations
2.1. Niveaux d'avertissement
Des symboles d'avertissement sont fournis pour éviter les blessures et les dommages
matériels. Les niveaux suivants sont utilisés :
Niveau d'avertissement
Description
Blessures
Dommages
matériels
Signale une situation
potentiellement dangereuse
Risque de blessure
grave, voire
mortelle
Dommages
matériels
importants
Signale une situation
potentiellement dangereuse
Blessures légères
ou de gravité
modérée
Dommages
matériels légers
Fournit des informations
pour éviter toute mauvaise
utilisation du produit,
confusion ou erreur de
compréhension
Pas de blessures
Dommages
matériels légers
Permet de souligner
des informations générales
importantes
Pas de blessures
Dommages
matériels légers
AVERTISSEMENT
ATTENTION
INFORMATION
REMARQUE
Tableau 1. Niveaux d'avertissement
Gamme Merlin 4600
5
2.2. Informations relatives à la sécurité
Avant l'installation :
Lire attentivement le présent manuel et réunir toutes les informations disponibles sur
l'appareil. S'assurer d'avoir bien compris les informations du manuel. S'assurer que
l'application respecte les spécifications de sécurité de l'appareil.
PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION
Le produit doit être installé et utilisé par du personnel de maintenance
qualifié et doit être installé dans une armoire ou dans un boîtier accessible
uniquement au personnel de maintenance.
Lors de l'installation, connecter d'abord un conducteur de mise à la
terre à la borne de terre (boîtiers métalliques uniquement). Westermo
recommande une section d'au moins 4 mm2.
Lors du retrait du produit, la déconnexion du conducteur de mise à la
terre doit être effectuée en dernier lieu.
TENSION DANGEREUSE
Ne pas ouvrir un produit sous tension. Lorsqu'un produit est connecté à
une alimentation électrique, il existe un risque d'électrocution.
FUSIBLE DE PROTECTION
Relier le câblage d'alimentation électrique à un fusible adapté.
Prévoir une déconnexion manuelle de l'alimentation. Veiller au respect de
la réglementation en vigueur.
Ce produit ne possède pas de fusible interne et doit être connecté via un
fusible externe pour être protégé.
RACCORDEMENT À L'ALIMENTATION
Des réglementations de sécurité régissent la source d'alimentation
compatible avec le produit. Pour plus d'informations, consulter le manuel
de l'utilisateur.
6
Gamme Merlin 4600
RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE
Pour réduire les risques d'incendie, utiliser uniquement des câbles pour
ligne de communication AWG 26 ou supérieurs. Pour en savoir plus
sur les dimensions du câble d'alimentation, consulter les spécifications de
l'interface.
PRODUITS RADIOÉLECTRIQUES
Respecter les limites d'utilisation des produits radioélectriques dans les
stations-service, les usines chimiques, les systèmes avec explosifs ou les
zones présentant un risque d'explosion.
Ce produit ne doit pas être utilisé à bord d'un avion. Redoubler de
vigilance à proximité des dispositifs d'assistance médicale, tels que les
pacemakers et les protections auditives. Ne jamais intervenir sur le
système d'antenne pendant un orage.
Par mesure de sécurité, le personnel doit se tenir à une distance d’au
moins 20 cm de l’antenne du produit lors d’une opération.
LASER CLASSE 1
Bien que ce produit soit conforme aux exigences des produits laser de
classe 1, ainsi qu'aux normes 21 CFR 1040.10 et 1040.11
MANIPULATION DE TRANSMETTEURS SFP
À la livraison, les transmetteurs SFP disposent d’embouts visant à
prévenir toute intrusion de corps étrangers dans le port optique. Ils sont
extrêmement sensibles à la poussière et à la saleté. Lorsque la fibre est
déconnectée du produit, un embout de protection doit être apposé sur
l’émetteur/récepteur. L'embout de protection doit rester en place durant
le transport. Les câbles en fibre optique doivent faire l’objet des mêmes
précautions.
Gamme Merlin 4600
7
MANIPULATION DE TRANSMETTEURS SFF
À la livraison, les transmetteurs SFF disposent d’embouts visant à
prévenir toute intrusion de corps étrangers dans le port optique. Ils sont
extrêmement sensibles à la poussière et à la saleté. Lorsque la fibre est
déconnectée du produit, un embout de protection doit être apposé sur
l’émetteur/récepteur. L'embout de protection doit rester en place durant
le transport. Les câbles en fibre optique doivent faire l’objet des mêmes
précautions.
DÉCHARGES ÉLECTROSTATIQUES (ESD).
Protéger les composants électroniques internes contre les décharges
électrostatiques en veillant à ce que votre corps soit en contact
permanent avec un point de mise à la terre (à l'aide d'un bracelet spécial,
etc.).
SURFACE CHAUDE
La surface de l'appareil peut être très chaude. Lorsque l'appareil est
utilisé à haute température, la température de sa surface externe peut
dépasser la limite autorisée par la norme de sécurité électrique applicable
au produit.
SPÉCIFICATIONS THERMIQUES DES CÂBLES POU LES
BORNES DE RACCORDEMENT
Des spécifications thermiques minimales peuvent s'appliquer au câble à
connecter aux bornes de raccordement. Consulter les spécifications de
l'interface.
8
Gamme Merlin 4600
2.3. Recommendations de soins
Pour un bon fonctionnement de l'appareil et le respect des conditions de garantie, se
conformer aux consignes ci-dessous.
• Veiller à ne pas laisser tomber l'appareil, à ne pas le secouer, à ne pas lui faire subir de
chocs, et à le manipuler avec précaution sous peine d'endommager ses circuits internes.
• Utiliser un chiffon sec ou légèrement humide pour nettoyer le produit. Ne pas le
nettoyer à l'aide de produits chimiques agressifs, de solvants ou de détergents puissants.
• Ne pas peindre l'appareil. La peinture pourrait obstruer ses orifices et provoquer des
pannes.
Si le produit est utilisé de manière non conforme aux spécifications, la protection fournie
par l'équipement risque d'être compromise.
En cas de dysfonctionnement du produit, s'adresser au vendeur, au distributeur Westermo
le plus proche, ou à l'assistance technique Westermo.
2.4. Élimination des produits
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit
être déposé dans un point de collecte approprié afin que les équipements électriques et
électroniques puissent être recyclés.
En vous assurant que ce produit est mis au rebut correctement, vous contribuez à
réduire le volume de substances dangereuses et à prévenir leur potentiel impact négatif
sur l'environnement et sur la santé publique.
Figure 1. Symbole DEEE pour le traitement de l'élimination du produit
Gamme Merlin 4600
9
2.5. Informations de conformité
2.5.1. Homologations et conformité aux normes
Type
Homologation/Conformité
EMC
•
•
•
•
Sécurité
• EN 62368-1, Équipement des technologies de l'audio/vidéo, de l'information et de
la communication – Partie 1 : exigences de sécurité
• UL 62368 (en attente)
Normes/
homologations
nord-américaines
• UL 62368-1, FCC, PTCRB, AT&T, Verizon, T-Mobile (toutes en attente)
EN/IEC 61000-6-2, Immunité en environnements industriels
EN 61000-6-3, Émissions en environnements résidentiels
EN/IEC 61000-6-4, Émission en environnements industriels
EN 50121-4, Applications ferroviaires et équipements de signalisation et de
télécommunications
• IEC 61850-3, Réseaux et systèmes de communication pour automatisation
d'alimentation électrique – Partie 3 : Exigences générales
Tableau 2. Homologations et conformité aux normes
2.5.2. Déclaration de conformité UE simplifiée
Par la présente, Westermo déclare que l'équipement est conforme aux directives
européennes et aux législations britanniques applicables. La déclaration de conformité
UE complète et d'autres informations détaillées sont disponibles sur la page produit
correspondante, à l'adresse www.westermo.fr.
Figure 2. Les marquages d'évaluation de la conformité CE (Conformité Européenne) et du
Royaume-Uni
10
Gamme Merlin 4600
3. Description produit
3.1. Description produit
La gamme de routeurs cellulaires polyvalents Merlin 4600 offre une connectivité de
réseau de données à haut débit pour les applications industrielles exigeantes, les réseaux
électriques intelligents et les applications ferroviaires. Associé au logiciel de déploiement
« zero touch » Activator, il permet une mise en service économique, fiable et cohérente
des routeurs dans le cadre de projets à grande échelle.
Cette unité compacte et robuste est adaptée aux espaces restreints. Conforme à la
norme IEC 61850-3 Classe 1 relative aux sous-stations de moyenne tension, ainsi qu'à
la norme EN 50121-4 relative aux applications ferroviaires. L'alimentation et les ports
Ethernet bénéficient d'un haut niveau d'isolation galvanique, jusqu'à 4 kV RMS. Son MTBF
élevé et sa plage de températures étendue garantissent une durée de vie maximale.
Pour garantir une cybersécurité optimale, la gamme Merlin 4600 est équipée d'une
puce TPM (Trusted Platform Module) qui sécurise les clés de chiffrement. Secure Boot
garantit que l'unité démarre en utilisant uniquement des logiciels signés et approuvés par
le fabricant. Un ensemble d'outils de cybersécurité est disponible de série, notamment
un VPN et un pare-feu dynamique pour la sécurité des données et l'authentification des
utilisateurs.
La passerelle de protocole industriel intégrée permet d'accéder à plusieurs appareils
utilisant des protocoles différents via une interface de protocole commune. L'unité prend
en charge jusqu'à 6 entrées et 2 sorties numériques pour le contrôle local ou la
surveillance locale. Des modules externes permettent de prendre en charge un plus grand
nombre d'entrées et de sorties numériques.
Gamme Merlin 4600
11
3.2. Modèles disponibles
Ethernet
Série
Fibre
SFP
Hôte USB
Entrée
numérique
Sortie
numérique
Merlin-4609F2G-T4-S2DI6-DO2LV-QFZ
4
2
2
1
6
2
EMEA
3460-00002
Merlin-4609F2G-T4-S2DI6-DO2LV-PFG
4
2
2
1
6
2
Amérique
du Nord
3460-00003
Merlin-4609F2G-T4-S2DI6-DO2LV-PFI
4
2
2
1
6
2
AsiePacifique
3460-00004
Merlin-4609F2G-T4-S2DI6-DO2LV-PFJ
4
2
2
1
6
2
Australie
3460-00011
Merlin-4607T4-S2-LVQFZ
4
2
-
-
-
-
EMEA
3460-00013
Merlin-4607T4-S2-LV-PFI
4
2
-
-
-
-
AsiePacifique
3460-00014
Merlin-4607T4-S2-LV-PFJ
4
2
-
-
-
-
Australie
3460-00021
Merlin-4605T4-DI6DO2-LVQFZ
4
-
-
-
6
2
EMEA
3460-00023
Merlin-4605T4-DI6DO2-LV-PFI
4
-
-
-
6
2
AsiePacifique
3460-00024
Merlin-4605T4-DI6DO2-LV-PFJ
4
-
-
-
6
2
Australie
3460-00031
Merlin-4605T4-LV-QFZ
4
-
-
-
-
-
EMEA
3460-00033
Merlin-4605T4-LV-PFI
4
-
-
-
-
-
AsiePacifique
3460-00034
Merlin-4605T4-LV-PFJ
4
-
-
-
-
-
Australie
Réf.
Produit
3460-00001
12
Gamme Merlin 4600
Région
3.3. Présentation du matériel
2
WAN
PRIM
SERIAL
15
GPS
1
14
WAN
AUX
13
12
1
IN 6
IN 5
IN 4
WAN
2
IN 3
SIM
1 2
11
10
IN 2
IN 1
I J
OUT 2
A B C D
OUT 1
D
HOST
3
CONSOLE
D
4
J
B
I
ETHERNET
C
9
RST
DC INPUT
5
A
6
PWR CFG
8
7
Figure 3. Emplacement des ports d'interface et des voyants sur le modèle Merlin-4609-F2G-T4-S2DI16-DO2-LV
N°.
1
Description
No.
Ports série
2
Description
E/S numériques
3
Port hôte USB-C
4
Port console USB-C
5
Ports SFP
6
Alimentation
7
Bouton de réinitialisation
8
Voyants d'alimentation et de
configuration
9
Ports Ethernet RJ45
10
Voyant de connexion Ethernet
11
Voyants SIM
12
Puissance du signal WAN
13
Connecteur SMA auxiliaire WAN
14
Connecteur SMA GPS
15
Connecteur SMA principal WAN
Gamme Merlin 4600
13
3.4. Informations sur les connecteurs
3.4.1. Alimentation électrique
Illustration
Position
Marquage produit
Direction
Description
1
DC+
Entrée
Tension d'alimentation
2
DC-
Entrée
Tension d'alimentation
Tableau 3. Alimentation électrique
L'entrée positive est marquée d'un signe plus « + ». L'entrée négative est marquée d'un
signe moins « - ». Brancher la tension à la broche « + » et le retour à la broche « - » de
l'alimentation électrique.
INFORMATION – ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
En l'absence d'un adaptateur CA/CC, il convient d'utiliser une alimentation
d'une puissance maximale de 100 W, avec une limite d'intensité de
1 ampère.
3.4.2. Interface d'E/S numérique
IN 6
IN 5
IN 4
IN 3
IN 2
IN 1
OUT 2
OUT 1
Figure 4. Disposition des prises d'E/S numériques
La première prise d'E/S numérique comporte un connecteur 4 x 2 broches comprenant
deux entrées et deux sorties. La deuxième prise d'E/S numérique comporte quatre
entrées.
La sortie du contact de relais a une valeur nominale de 30 VCC 1 A.
14
Gamme Merlin 4600
La sortie est connectée à une paire de contacts de relais qui sont normalement ouverts
(lorsqu'aucune alimentation n'est appliquée).
3.4.3. Ports série
Une paire de ports série asynchrones peut être présente sur le routeur. Les ports série
sont identifiés :
Série 1 : « /dev/ttyUSB0 »
Série 2 : « /dev/ttyUSB1 »
1
2
SERIAL
Figure 5. Ports série
Chaque port série peut être configuré pour fonctionner en mode RS-232 ou RS-485. La
numérotation des broches du connecteur du port série est indiquée ci-dessous.
1
8
Figure 6. Numérotation des broches des ports série
3.4.4. Port console
Le routeur dispose d'un port console USB avec un connecteur de type C. Le routeur fait
office de périphérique.
3.4.5. Port hôte
Le routeur dispose d'un seul port hôte USB de type C. Le routeur fait office d'hôte. Le
routeur fournit une alimentation 5 V et jusqu'à 1 A.
3.4.6. Antennes
Le routeur dispose de trois connecteurs SMA (voir Présentation du matériel), à savoir :
• Deux antennes LTE pour la radio mobile, une principale et une AUXiliaire
• Une antenne pour le GPS
3.4.7. Bouton de réinitialisation
Utilisez le bouton de réinitialisation pour réinitialiser le système. Lorsque vous appuyez
sur le bouton de réinitialisation, tous les voyants s'allument simultanément. La durée de
maintien du bouton de réinitialisation détermine son comportement.
Gamme Merlin 4600
15
Durée d'appui
sur le bouton
Comportement des
voyants PWR/CFG
Comportement du routeur en cas d'appui sur
le bouton
0 à 3 secondes
Fixe
Réinitialisation normale selon la configuration actuelle.
Comportement normal du voyant.
3 à 15 secondes
Clignotement rapide
Relâcher le bouton après 3 à 15 secondes pour rétablir
la configuration d'usine du routeur.
15 à 20 secondes
Fixe
Relâcher le bouton après 15 à 20 secondes pour
procéder à une réinitialisation normale selon la
configuration actuelle.
20 à 30 secondes
Clignotement lent
Relâcher le bouton après 20 à 30 secondes pour
redémarrer le routeur en mode de récupération.
Plus de 30 secondes
Fixe
Relâcher le bouton après 30 secondes pour procéder à
une réinitialisation normale.
Tableau 4. Comportement de réinitialisation des routeurs de la gamme Merlin
3.4.7.1. Mode de récupération
Le mode de récupération est un mode sans échec dans lequel le routeur peut charger
une configuration par défaut à partir du firmware du routeur. Lorsque le routeur passe en
mode de récupération, tous les fichiers de configuration sont conservés intacts. Le routeur
reviendra au fichier de configuration précédent lors du prochain redémarrage.
Le mode de récupération permet de manipuler les fichiers de configuration, mais ne
doit être utilisé que si tous les autres fichiers de configuration sont corrompus. Si le
routeur passe en mode de récupération, contacter votre revendeur local pour obtenir des
informations d'accès.
3.4.8. Transmetteurs SFP
Chaque port SFP peut accueillir un transmetteur SFP. Voir le manuel de l'utilisateur du
transmetteur 6100-0000 pour les instructions de manipulation du transmetteur. Ce manuel
peut également être téléchargé depuis la section relative au support produit à l'adresse
www.westermo.com/support/product-support.
En cas d'intrusion de corps étrangers, les connecteurs optiques doivent être nettoyés
uniquement à l'aide d'azote ou d'un stick prévu à cet effet. Les liquides de nettoyage
recommandés sont l'alcool méthylique, éthylique, isopropylique ou isobutylique, l'hexane ou
le naphte.
16
Gamme Merlin 4600
MANIPULATION DE TRANSMETTEURS SFP
À la livraison, les transmetteurs SFP disposent d’embouts visant à
prévenir toute intrusion de corps étrangers dans le port optique. Ils sont
extrêmement sensibles à la poussière et à la saleté. Lorsque la fibre est
déconnectée du produit, un embout de protection doit être apposé sur
l’émetteur/récepteur. L'embout de protection doit rester en place durant
le transport. Les câbles en fibre optique doivent faire l’objet des mêmes
précautions.
Gamme Merlin 4600
17
3.5. Voyants
Le routeur est doté de voyants lumineux unicolores. Lorsque le routeur est sous tension,
le voyant d'alimentation est vert.
Le voyant peut avoir les comportements suivants :
•
•
•
•
Éteint
Clignotement lent
Clignotement rapide
Allumé
LED
Statut
Démarrage
Description
Le routeur met moins d'une minute à démarrer. Pendant ce temps,
le voyant d'alimentation clignote.
D'autres voyants présentent différents comportements lors
du démarrage. Le démarrage est terminé lorsque le voyant
d'alimentation cesse de clignoter et reste fixe.
Alimentation
Config
SIM
Voyant de
puissance du
signal
cellulaire 3G/LTE
Allumé
Sous tension
Éteint
Hors tension Aucun programme de démarrage
Clignotement
Démarrage
Allumé
Le routeur exécute un fichier de configuration valide
Clignotement
lent
Le routeur fonctionne en mode de récupération
(2,5 clignotements/seconde)
Clignotement
rapide
Le routeur fonctionne en configuration d'usine (5 clignotements/
seconde)
Allumé
SIM sélectionnée et enregistrée sur le réseau 3G/4G
Éteint
SIM non sélectionnée ou non insérée
Clignotement
SIM sélectionnée et non enregistrée sur le réseau
Les deux
voyants sont
éteints
Liaison de données non connectée ou puissance du signal inférieure
à 113 dBm
Voyant gauche
allumé
Liaison de données connectée et puissance du signal inférieure à
89 dBm
Voyant droit
éteint
Voyant gauche
éteint
Liaison de données connectée et puissance du signal comprise
entre -89 et -69 dBm
Voyant droit
allumé
18
Gamme Merlin 4600
LED
Statut
Description
Les deux
voyants sont
allumés
Liaison de données connectée et puissance du signal supérieure à
69 dBm
Tableau 5. Témoins lumineux (LED)
3.6. Comportement des voyants SFP des ports Ethernet et fibre
Chaque port SFP Ethernet et fibre est doté d'un seul voyant vert.
Voyant LINK (vert)
Allumé
Liaison Ethernet physique détectée
Éteint
Aucune liaison physique Ethernet détectée
Clignotement
Des données sont transmises ou reçues sur la liaison
Tableau 6. Comportement et descriptions des voyants Ethernet et fibre
3.7. Dimensions
Les dimensions sont indiquées en mm et s'appliquent à tous les modèles.
104.90
91.80
50.00
16.00
40.00
76.50
170.00
8.00
Figure 7. Plan dimensionnel
Gamme Merlin 4600
19
4. Installation
4.1. Montage du routeur
Le routeur est équipé par défaut d'un clip de fixation pour rail DIN. Pour fixer le routeur à
un rail DIN :
1.
2.
Positionner le routeur de sorte que le ressort du clip de fixation repose sur le
rail DIN.
Pousser le routeur vers le haut de sorte que le ressort du clip de fixation se comprime
et que le crochet supérieur du clip de fixation glisse et se fixe sur le rail DIN.
Pour retirer le routeur du rail DIN, suivre ces étapes dans l'ordre inverse.
4.2. Refroidissement
Ce produit est refroidi par convection. Ces dégagements sont recommandés pour utiliser
l'appareil dans toute la plage de températures de fonctionnement et pour garantir sa durée
de vie. Respecter les règles suivantes afin de garantir un flux d'air suffisant autour du
produit.
Dégagement minimal recommandé : 25 mm au-dessus et en dessous du produit, 10 mm à
gauche et à droite.
RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE
Pour réduire les risques d'incendie, utiliser uniquement des câbles pour
ligne de communication AWG 26 ou supérieurs. Pour en savoir plus
sur les dimensions du câble d'alimentation, consulter les spécifications de
l'interface.
4.3. Branchement des câbles
Brancher une extrémité du câble Ethernet sur le port A et l'autre extrémité sur votre PC
ou votre switch.
4.4. Branchement de l'antenne
Si une seule antenne LTE est utilisée, brancher l'antenne sur le connecteur SMA « MAIN ».
Si plusieurs antennes LTE sont utilisées, visser l'antenne principale sur le connecteur SMA
« MAIN » et l'antenne secondaire sur le connecteur SMA « WAN-AUX ».
4.5. Insertion de cartes SIM
La face arrière du routeur intègre deux emplacements SIM. Pour accéder aux cartes SIM,
retirer d'abord le cache de la carte SIM à l'aide d'un tournevis Torx-10. Seul le tournevis
approprié permet de visser une tête de dimensions spécifiques sans risquer d'endommager
le tournevis ou la vis.
20
Gamme Merlin 4600
4.5.1. Insertion de la carte SIM 1
S'assurer que le routeur est hors tension.
• Retirer le cache de la carte SIM à l'aide d'un tournevis Torx-10.
• Positionner la carte SIM 1 avec le côté puce vers le bas et l'angle coupé sur la gauche,
tourné vers l'appareil.
• Enfoncer délicatement la carte SIM dans l'emplacement SIM 1 supérieur jusqu'à entendre
un clic.
• Revisser le cache de la carte SIM à l'aide du tournevis Torx-10.
4.5.2. Insertion de la carte SIM 2
• Si une deuxième carte SIM est utilisée, positionner la carte SIM 2 avec le côté puce vers
le haut et l'angle coupé à l'avant droit tourné vers l'appareil.
• Enfoncer délicatement la carte SIM dans l'emplacement SIM 2 inférieur jusqu'à entendre
un clic.
• Revisser le cache de la carte SIM à l'aide du tournevis Torx-10.
4.6. Mise sous tension
Brancher le câble d'alimentation sur une prise électrique adaptée. Le routeur met moins
d'une minute à démarrer. Pendant ce temps, le voyant d'alimentation clignote.
D'autres voyants présentent différents comportements lors du démarrage. Le démarrage
est terminé lorsque le voyant d'alimentation cesse de clignoter et reste fixe.
Gamme Merlin 4600
21
5. Caractéristiques
5.1. Caractéristiques d'interface
CC, port d'alimentation
Tension nominale
12 à 48 VCC
Tension de fonctionnement
9,6 à 60 VCC
Intensité nominale
580 mA à 12 VCC
170 mA à 48 VCC
Fréquence nominale
DC
Courant d'appel
2,74 x 10-3 A2s à 12 VCC
Polarité
Protection inversion de polarité
Entrée d'alimentation
redondante
Non
Isolation
Tous les autres ports
Connecteur
Connecteurs à ressort enfichables
Section transversale du
conducteur
0,2–2,5 mm² (AWG 24–12)
Longueur de dénudage du
câble
7 mm
Couple de serrage, bride à vis
0,3 Nm
Câble blindé
Non
Ethernet TX
Spécifications électriques
Norme IEEE 802.3.
Débit de données
10 Mbit/s, 100 Mbit/s, manuel ou automatique
Duplex
Intégral ou semi-duplex, manuel ou auto
Type de circuit
TNV-1
Portée de transmission
Jusqu'à 150 m avec un câble Cat5e ou supérieur
Isolation
Tous les autres ports
Connexion
RJ-45, MDI/MDI-X auto
Câbles
Un câble CAT5e blindé ou supérieur est recommandé
Nombre de ports
4
22
Gamme Merlin 4600
RS-232/485
Spécifications électriques
Configurable pour EIA RS-232 ou EIA RS-422/485
Débit de données
RS-232: 50 bit/s - 1 Mbit/s
RS-485: 50 bit/s - 20 Mbit/s
Format de données
7 ou 8 bits de données, parité impaire/paire/pas de parité, 1 ou 2 bits
d'arrêt (2 bits d'arrêt uniquement lorsqu'aucune parité n'est définie)
Type de circuit
TNV-1
Portée de transmission
RS-232: 15 m/49 ft
RS-485: Jusqu'à 1 200 m, selon le débit et le type de câble
Isolation
Vers tous les autres ports
Connexion
RS-232: RJ-45 selon la norme EIA-56
RS-485: RJ-45
Câble blindé
Recommandé
Nombre de ports
2
Connexions (FX ou TX) Ethernet SFP à enficher
Spécifications électriques
Norme IEEE 802.3.
Débit de données
Transmetteurs 1 000 Mbit/s pris en charge
Duplex
Full ou auto, selon le transmetteur
Portée de transmission
Selon le transmetteur
Connexion
Port SFP avec transmetteur fibre ou cuivre
Nombre de ports
2
Connexion E/S, sortie relais
Tension/intensité maximale
220 VCC/2 A
Résistance de connexion
< 100 mΩ
Isolation
Vers tous les autres ports
Connecteur
Bornier à loquet amovible
Section transversale du
conducteur
0,14–1,5 mm² (AWG 28–16)
Longueur de dénudage du
câble
7 mm
Nombre de ports
2
Gamme Merlin 4600
23
Connexion E/S, entrée numérique
Tension/intensité maximale
24 VCC
Niveaux de tension
Un logique : > 9,9 VCC
Zéro logique : < 7,4 VCC
Isolation
Vers tous les autres ports
Connecteur
Bornier à loquet amovible
Section transversale du
conducteur
0,14–1,5 mm² (AWG 28–16)
Longueur de dénudage du
câble
7 mm
Nombre d'entrées
6
Hôte USB
Spécifications électriques
Interface hôte USB 2.0
Débit de données
Jusqu'à 12 Mbit/s (plein régime)
Type de circuit
SELV
Intensité d'alimentation
maximale
500 mA
Connexion
Connecteur USB type C
1 port console
Spécifications électriques
Interface hôte USB 2.0
Débit de données
115,2 kbit/s
Type de circuit
SELV
Format de données
8 bits de données, pas de parité, 1 bit d'arrêt, pas de contrôle de flux
Connexion
Connecteur USB type C
24
Gamme Merlin 4600
5.2. Essais de type et conditions environnementales
Facteur
environnemental
Standard de
base
Description
Niveaux d’essai
ESD
EN 61000-4-2
Boîtier
Contact : ±6 kV
Air : ±8 kV
Transitoires rapides
EN 61000-4-4
Port alimentation
± 4 kV, couplage direct
Ports Ethernet
± 4 kV, pince de couplage capacitif
Terre
Ports série
Port d'E/S
Surtension
EN 61000-4-5
Port alimentation
L-E : ± 2 kV, 12 Ω, 9 μF, 1,2/50 µs
L-E : ± 2 kV, 42 Ω, 0,5 μF, 1,2/50 µs
L-L : ± 1 kV, 2 Ω, 18 μF, 1,2/50 µs
L-L : ± 1 kV, 42 Ω, 0,5 μF, 1,2/50 µs
Ports Ethernet
L-E : ± 2 kV, 2 Ω, directement sur le
blindage, 1,2/50 µs
Port d'E/S
L-E, L-L : ± 1 kV, 12 Ω, 9 μF, 1,2/50 µs
L-E, L-L : ± 2 kV, 42 Ω, 0,5 μF, 1,2/50 µs
RS-232
L-E : ± 2 kV, 2 Ω, 0,5 µF
RS-422/485
L-E : ± 2 kV, 42 Ω, 0,5 µF
Champ magnétique
à fréquence
industrielle
EN 61000-4-8
Boîtier
100 A/m ; 50 Hz
Champ magnétique
pulsé
EN 61000-4-9
Boîtier
1000 A/m ; 50 Hz
Immunité aux
perturbations
électromagnétiques
par rayonnement
EN 61000-4-3
Boîtier
20 V/m à (80–3 800) MHz
5 V/m à (2,7–6) GHz
1 kHz sinus, 80 % AM
Immunité aux
perturbations
électromagnétiques
par conduction
EN 61000-4-6
Port
d'alimentation
10 V, 80 % AM, 1 kHz ; (0,15-80) MHz
Ethernet
Port d'E/S
Ports série
Terre
Perturbations
électromagnétiques
par rayonnement
EN 55032,
EN 61000-6-4
Boîtier
Classe B (environnements résidentiels),
30 MHz à 6 GHz
Perturbations
électromagnétiques
par conduction
EN 55032,
EN 61000-6-4
Port
d'alimentation
Classe B
Ethernet
Classe B
Gamme Merlin 4600
25
Facteur
environnemental
Standard de
base
Description
Niveaux d’essai
Rigidité diélectrique
UL 62368-1
Port
d'alimentation
vers tous les
autres ports
4 kV RMS, 50 Hz, 1 min
UL 62368-1
Port d'E/S vers
tous les autres
ports
1,5 kV RMS, 50 Hz, 1 min
Port RS-232 vers
tous les autres
ports
Port RS-422/485
vers tous les
autres ports
UL 62368-1IEE
E 802.3
Ethernet TX vers
tous les autres
ports
4 kV RMS, 50 Hz, 1 min
UL 62368-1IEE
E 802.3
Ethernet SFP vers
tous les autres
ports
1,5 kV RMS, 50 Hz, 1 min
Tableau 7. CEM et conditions électriques
Facteur
environnemental
Standard de
base
Description
Niveaux d’essai
Températures
EN 60068-2-1
EN 60068-2-2
Opérationnel
-40 à +70°Ca
Humidité
EN 60068-2-30
Opérationnel
Humidité relative 5 à 95 %
MTBF
Telcordia
Environnement
non mobile :
25°C
825 000 heures
Boîtier
EN 62368-1
Aluminium
Boîtier résistant au feu
Poids
0,7 kg
Refroidissement
Convection
aVoir
le chapitre « Informations relatives à la sécurité » concernant la température de contact
Tableau 8. Caractéristiques environnementales et mécaniques
26
Gamme Merlin 4600
6. Notes de révision
Révision
Date
Description de la modification
Rev A
2021-06-21
Première version (en anglais)
Rev B
2021-09-28
Plans et mesures révisés (en anglais)
Rev C
2021-10-04
Tableau des modèles révisé
Gamme Merlin 4600
27
Westermo • Metallverksgatan 6, SE-721 30 Västerås, Sweden
Tel +46 16 42 80 00 Fax +46 16 42 80 01
E-mail: info@westermo.com
www.westermo.com
FR_REV C
2021 10 Westermo Network Technologies AB, Sweden

Manuels associés