Graco 309219b Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
66 Des pages
Graco 309219b Guide d'installation | Fixfr
PrecisionView AMR 2.0
Génération de rapports produit avancée
Guide d’installation
309219F
Rév. B
Marques déposées
Graco® et PrecisionMix® sont des marques déposées de Graco, Inc.
PrecisionView™, ProBatch™ et Informer™ sont des marques de Graco Inc.
Modbus/TCP™ est une marque de Schneider Automation.
Acrobat® Reader est une marque déposée de Adobe Systems Inc.
Microsoft® est une marque déposée de Microsoft Corporation.
Symantec pcAnywhere™ est une marque de Symantec Corporation.
Les autres noms de produit cités dans ce manuel peuvent être des marques
déposées. Ils ne sont utilisées qu’à des fins d’identification.
Copyright 1999
Graco Inc., P.O. Box 1441, Minneapolis, MN 55440-1441
www.Graco.com
Graco Inc. est certifié EN ISO 9001
3
Table des matières
SECTION 1
Introduction
Conventions figurant dans ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mises en garde, mentions attention et remarques . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Références . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Aperçu de l’installation et de la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pour plus d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Programme de formation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Manuels d’instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Documentation en ligne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
SECTION 2
Schémas types de mise en réseau
Remarques générales de mise en réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Stations Informer - Zone non dangereuse
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Informer et autres appareils - Zone non dangereuse . . . . . . . . . . . . . 16
Stations Informer - Zone dangereuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Informer et autres appareils - Zone dangereuse . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Stations PrecisionMix station - Zone non dangereuse . . . . . . . . . . . . 22
Stations ProBatch - Zone non dangereuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Stations ProBatch - Zone dangereuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
SECTION 3
Stations de mise en réseau
Station Informer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Éléments de mise en réseau nécessaires
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Branchement du/des câble(s) d’alimentation et de communication . . 27
Station PrecisionMix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Éléments de mise en réseau nécessaires
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Installation du kit réseau 241379
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Station ProBatch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Éléments de mise en réseau nécessaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
SECTION 4
Configuration des stations
Configuration des stations Informer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Configuration des stations PrecisionMix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Configuration des stations ProBatch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4
SECTION 5
Installation du kit convertisseur 244778
Convertisseur RS232/485
SECTION 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Réseau TCP/IP
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Conditions d’installation requises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Communication PrecisionView sur le réseau TCP/IP
. . . . . . . . . . . . 53
Exemple de réseau TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Exemple d’utilisation de réseau TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Opérations de base pour la mise en réseau TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . 55
SECTION 7
Installation du logiciel
Conditions requises pour le PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Installation du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Nouvelle installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Installation pour utilisateurs d’AMR 1.0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Utilitaire de migration de base de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Fichiers programmes d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Pilote ODBC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Démarrage de PrecisionView AMR 2.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Informations sur l’assistance technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
5
SECTION
1
Introduction
309219 PrecisionView AMR 2.0
6
Conventions figurant dans ce manuel
Conventions figurant dans ce manuel
Mises en garde, mentions attention
et remarques
Ce symbole vous avertit du risque de blessures graves ou de décès en
cas de non-respect des instructions.
Le symbole Attention attire votre attention sur les dommages pouvant
être causés à l’équipement ou aux biens ou les erreurs de manœuvre
en cas de non-respect des instructions.
Le crayon attire votre attention sur un autre point important ou une
information utile.
Références
Les nombres et lettres entre parenthèses dans le texte, comme (A)
ou (7), correspondent aux numéros et lettres de repère des figures.
Partout où il est question de PrecisionMix®, l’information concerne les
stations PrecisionMix II 2-K et PrecisionMix II 3-K, sauf spécification
contraire.
« Station » fait référence aux :
• appareils (comme p. ex. les stations Informer) raccordés
à PrecisionView AMR
• stations que vous créez et configurez avec l’application
dans Aperçu du réseau.
Section 1
Introduction
Aperçu de l’installation et de la configuration
7
Aperçu de l’installation
et de la configuration
Un mauvais câblage peut générer une situation dangereuse et provoquer
un incendie, une explosion ou une décharge électrique. Tout le câblage et
la mise à la terre doivent être confiés à un électricien qualifié. Couper
l’alimentation électrique de/des appareils avant de mettre l’installation
en marche.
Les étapes figurant ci-dessous donnent un aperçu des opérations d’installation et de
configuration de l’application PrecisionView AMR 2.0 et du réseau. Chaque étape est
détaillée dans les procédures et plans figurant aux pages suivantes et dans le guide
d’installation PrecisionView AMR 2.0.
Étapes
Dans ce guide d’installation figurent des instructions détaillées pour les étapes 1–3.
1.
Installez l’appareil. Suivez les instructions se rapportant au type de station(s) que vous êtes en
train d’installer.
Il n’y a besoin d’aucun boîtier d’interface pour les stations PrecisionMix.
Voir les schémas de réseau (page 11).
Station Informer
(page 26)
Station PrecisionMix
(page 33)
Station ProBatch
(page 37)
• Branchez le câble RS485
sur la boîte d’interface.
• Installez le kit réseau
241379 s’il n’est pas
déjà installé.
• Si la station ProBatch
se trouve dans une zone
dangereuse, branchez
le câble RS485 sur boîtier
d’interface.
• Branchez RS485 et
l’alimentation électrique
entre la boîte d’interface
et la station Informer.
• Branchez l’alimentation 24 VCC
sur la boîte d’interface.
• Branchez le câble RS485
sur les bornes à l’intérieur
du panneau de commande
PrecisionMix.
• Branchez le câble RS485
sur les bornes ProBatch.
2.
Installez le kit convertisseur RS232/RS485 244778 (page 48).
3.
Configurez chaque stations raccordée au réseau à l’aide du mode configuration de station.
Tous les appareils doivent porter un numéro de station unique pour que l’application PrecisionView fonctionne correctement.
4.
Installez PrecisionView AMR 2.0 (page 59).
309219 PrecisionView AMR 2.0
8
Aperçu de l’installation et de la configuration
Étapes
Le guide utilisateur PrecisionView AMR 2.0 contient des instructions détaillées concernant
les étapes suivantes.
5.
Sélectionnez les unités de mesure.
6.
Configurez la liste de produits principale, les HAP et les tableaux de formules PrecisionMix.
7.
Configurez le réseau et les stations PrecisionView dans Aperçu du réseau.
8.
Configurez les stations Informer, PrecisionMix et ProBatch.
9.
Verrouillez la configuration des produits et formules.
10. Sauvegardez la configuration du logiciel PrecisionView.
Section 1
Introduction
Pour plus d’informations
Pour plus d’informations
Programmes de formation
Pour toute information concernant les cours de formation proposés,
contactez votre distributeur.
Manuels d’instructions
Suivant les appareils faisant partie de votre réseau, vous devrez
peut-être consulter les manuels suivants pour obtenir plus de
renseignements.
Manuel No.
Description
309102
Manuel Informer
308916
Manuel du système PrecisionMix II 2K
309107
Manuel du système PrecisionMix II 3K
309300
Manuel du système ProBatch
196936
Guide utilisateur de PrecisionView AMR 2.0
309366
Boîte d’interface
Pour commander des guides d’installation supplémentaires pour le
PrecisionView AMR 2.0 (ce manuel), indiquez la référence 196938.
309219 PrecisionView AMR 2.0
9
10
Pour plus d’informations
Documentation en ligne
Ce manuel d’instruction et le Guide utilisateur de PrecisionView AMR 2.0
figurent sur le CD PrecisionView AMR 2.0 dans le répertoire « Manuels »
(fichiers pdf). Il vous faut posséder Acrobat® Reader pour visualiser
les manuels. Installez Acrobat Reader à l’aide du CD PrecisionView
AMR 2.0 s’il n’est pas encore installé sur votre ordinateur.
Le texte en bleu dans les manuels en ligne est un « hot text ». En cliquant
sur un terme, vous aurez accès à l’information correspondante.
Cliquez sur le bouton « Retour à la page précédente » ➤➤ dans
Acrobat Reader pour revenir à la page précédente du manuel.
Section 1
Introduction
11
SECTION
2
Schémas types
de mise en réseau
309219 PrecisionView AMR 2.0
12
Remarques général de mise en réseau
Remarques général de mise en réseau
Un mauvais câblage peut générer une situation dangereuse et provoquer
un incendie, une explosion ou une décharge électrique. Tout le câblage et
la mise à la terre doivent être confiés à un électricien qualifié. Couper
l’alimentation électrique de/des appareils avant de mettre l’installation
en marche.
L’utilisation de certaines boîtes d’interface est nécessaire suivant la
configuration des appareil et réseaux. Il existe cinq types de boîtes
d’interface.
Configuration
réseau
Informer seul,
zone non
dangereuse
Boîte
d’interface :
Pièce No.
Composants
Générateur
Isolateur/
répéteur
Résistance
d’extrémité
Barrièrealimentation
Barrièresignal
Section 2
Informer
avec d’autres
appareils,
zone non
dangereuse
Informer
seul, zone
dangereuse
Informer
avec d’autres
appareils, zone
dangereuse,
ProBatch, zone
dangereuse
A
B
C
D
E
244773
244774
244775
244776
244534
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
•
Les schémas de réseau suivants sont seulement des exemples de
configuration de réseaux valides. Contactez votre distributeur Graco ou
votre spécialiste réseaux pour d’autres options.
•
Vous devez alimenter les boîtes d’interface A, B, C et D (244773-244776)
en 120/240 VCA.
•
Sauf indications contraires figurant sur les schémas, chaque extrémité de
réseau modbus RS485 doit être pourvue d’une résistance d’extrémité.
Schémas types de mise en réseau
Remarques général de mise en réseau
•
Chaque réseau PrecisionView AMR 2.0 RS485 nécessite l’installation
d’au moins un kit convertisseur RS232/RS485 n° 244778 pour permettre
les connexions à un port sériel d’ordinateur. Le kit 244778 comprend un
convertisseur RS232/RS485, une alimentation 12 VCC, un cordon 120 VCA
et un câble sériel pour assurer la connexion entre l’ordinateur et le convertisseur.
•
Un isolateur/répéteur permet de dépasser la longueur maximale du câble
réseau de 1219,2 m, 31 appareils. Toutefois, chaque station Informer
installée en aval d’un isolateur ne doit pas dépasser 365,76 m. Les limitations
sont influencées par le temps de réponse permis et par d’autres facteurs.
Contactez votre spécialiste réseaux pour d’autres options.
•
Consultez le Manuel des boîtes d’interface 309366 pour toute information
sur le nombre maximal de stations Informer pouvant être installées par
boîte d’interface.
•
Le temps de réponse de PrecisionView AMR est directement lié au nombre
d’appareils du réseau. En général, plus il y a de stations actives pour la
communication, plus le temps de réponse est long.
309219 PrecisionView AMR 2.0
13
Stations Informer – zone non dangereuse
14
J
RS232
1
K
120/240 VAC
Boîte d’interface 244773
Station Informer
Ordinateur personnel
Convertisseur RS232/RS485
RS485
120/240
VAC
24 VDC
A
F
2
4
RS485
RS485
120/240
VAC
24 VDC
ZONE NON DANGEREUSE
A
4
Longueur de câble de 365,76 m maximum pour
l’ensemble du réseau en raison de l’absence de
résistance d’extrémité.
3
2
Vers d’autres stations Informer du réseau.
RS485
3
F
4
Si vous utilisez deux câbles séparés, utilisez des Belden
9841. Si vous utilisez un câble simple (cas normal),
utilisez 2 paires torsadées, Alpha 58612.
Stations Informer – zone non dangereuse
Clé
A
F
J
K
Commutateur dip de résistance d’extrémité sur ARRÊT.
Remarques sur l’installation
1
Schémas types de mise en réseau
Section 2
J
RS232
RS485
120/240
VAC
120/240 VAC
K
1
ZONE NON DANGEREUSE
Boîte d’interface 244773
Station Informer
Ordinateur personnel
Convertisseur RS232/RS485
2
5
24 VDC
4
A
F
RS485
RS485
RS485
24 VDC
Si vous utilisez deux câbles séparés, utilisez des
Belden 9841. Si vous utilisez un câble simple (cas
normal), utilisez 2 paires de torsadées, Alpha 58612.
3
2
Vers d’autres stations Informer du réseau.
3
3
4
4
Un seul fil peut être branché sur chaque borne de
l’Informer. Les connexions en chaîne doivent être
extérieures à la borne. Utilisez pour cela des tés ou
bornes de réserve à l’intérieur de la boîte d’interface.
F
5
Stations Informer – zone non dangereuse
Clé
A
F
J
K
Remarques sur l’installation
1
Commutateur dip de résistance d’extrémité sur ARRÊT.
Longueur de câble de 365,76 m maximum pour
l’ensemble du réseau en raison de l’absence de
résistance d’extrémité.
309219 PrecisionView AMR 2.0
15
Stations Informer – zone non dangereuse
Informer et autres appareils - zone non dangereuse
16
J
RS232
RS485
120/240
VAC
120/240 VAC
K
1
2
Boîte d’interface 244774
Station Informer
Station PrecisionMix
Station ProBatch
Ordinateur personnel
Convertisseur RS232/RS485
24 VDC
B
F
RS485
RS485
G
H
RS485
120/240
VAC
ZONE NON DANGEREUSE
24 VDC
B
F
RS485
RS485
120/240
VAC
24 VDC
Informer et autres appareils - zone non dangereuse
Clé
B
F
G
H
J
K
2
1
Installez une résistance d’extrémité s’il s’agit de la
dernière boîte ou station du réseau.
Si vous utilisez deux câbles séparés, utilisez des
Belden 9841. Si vous utilisez un câble simple (cas
normal), utilisez 2 paires de torsadées, Alpha 58612.
Commutateur dip de résistance d’extrémité sur
MARCHE.
Remarques sur l’installation
3
B
F
3
RS485
Schémas types de mise en réseau
Section 2
J
RS232
120/240
VAC
K
1
Boîte d’interface 244774
Station Informer
Station PrecisionMix
Station ProBatch
Ordinateur personnel
Convertisseur RS232/RS485
RS485
G
H
6
ZONE NON DANGEREUSE
RS485
24 VDC
120/240
VAC
2
5
B
F
RS485
RS485
24 VDC
RS485
7
5
F
3
Vers d’autres appareils du réseau. Installez une
résistance d’extrémité s’il s’agit de la dernière boîte ou
station du réseau.
4
3
Vers d’autres stations Informer du réseau.
Longueur de câble de 1219,2 m maximum pour
l’ensemble du réseau.
4
6
5
7
Longueur de câble de 365,76 m maximum pour
l’ensemble du réseau en raison de l’absence de
résistance d’extrémité.
Un seul fil peut être branché sur chaque borne de
l’Informer. Les connexions en chaîne doivent être
extérieures à la borne. Utilisez pour cela des tés ou
bornes de réserve à l’intérieur de la boîte d’interface.
Informer et autres appareils - zone non dangereuse
Clé
B
F
G
H
J
K
1
Commutateur dip de résistance d’extrémité sur
MARCHE.
Remarques sur l’installation
2
Si vous utilisez deux câbles séparés, utilisez des
Belden 9841. Si vous utilisez un câble simple (cas
normal), utilisez 2 paires de torsadées, Alpha 58612.
309219 PrecisionView AMR 2.0
17
Informer et autres appareils - zone non dangereuse
Informer et autres appareils - zone non dangereuse
18
J
RS232
120/240 VAC
K
1
ZONE NON DANGEREUSE
Boîte d’interface 244775
Station Informer
Ordinateur personnel
Convertisseur RS232/RS485
RS485
120/240
VAC
24 VDC
2
C
F
4
RS485
RS485
120/240
VAC
24 VDC
ZONE DANGEREUSE
C
4
RS485
3
Longueur de câble de 365,76 m maximum pour
l’ensemble du réseau en raison de l’absence de
résistance d’extrémité.
F
2
Vers d’autres stations Informer du réseau.
4
Si vous utilisez deux câbles séparés, utilisez des
Belden 9841. Si vous utilisez un câble simple (cas
normal), utilisez 2 paires de torsadées, Alpha 58612.
3
Stations Informer – zone non dangereuse
Clé
C
F
J
K
Commutateur dip de résistance d’extrémité sur ARRÊT.
Remarques sur l’installation
1
Schémas types de mise en réseau
Section 2
J
RS232
1
K
120/240 VAC
ZONE NON DANGEREUSE
Boîte d’interface 244775
Station Informer
Ordinateur personnel
Convertisseur RS232/RS485
RS485
120/240
VAC
24 VDC
2
4
5
C
F
1
Si vous utilisez deux câbles séparés, utilisez des
Belden 9841. Si vous utilisez un câble simple (cas
normal), utilisez 2 paires torsadées, Alpha 58612.
Commutateur dip de résistance d’extrémité sur ARRÊT.
RS485
RS485
RS485
24 VDC
ZONE DANGEREUSE
4
3
3
4
Un seul fil peut être branché sur chaque borne de
l’Informer. Les connexions en chaîne doivent être
extérieures à la borne. Utilisez pour cela des tés ou
bornes de réserve à l’intérieur de la boîte d’interface.
F
5
Longueur de câble de 365,76 m maximum pour
l’ensemble du réseau en raison de l’absence de
résistance d’extrémité.
Stations Informer – zone non dangereuse
Clé
C
F
J
K
2
Vers d’autres stations Informer du réseau.
Remarques sur l’installation
3
309219 PrecisionView AMR 2.0
19
Informer et autres appareils - zone non dangereuse
Informer et autres appareils - zone non dangereuse
20
J
RS232
K
RS485
120/240
VAC
120/240 VAC
1
2
24 VDC
B
F
ZONE NON DANGEREUSE
Boîte d’interface 244774
Boîte d’interface 244776
Station Informer
Station PrecisionMix
Station ProBatch
Ordinateur personnel
Convertisseur RS232/RS485
RS485
RS485
Commutateur dip de résistance d’extrémité sur
MARCHE.
4
G
H
RS485
24 VDC
120/240
VAC
2
D
F
RS485
RS485
120/240
VAC
24 VDC
2
3
Installez une résistance d’extrémité s’il s’agit de la
dernière boîte ou station du réseau.
RS485
3
F
D
ZONE DANGEREUSE
4
Longueur de câble de 1219,2 m maximum pour
l’ensemble du réseau.
Informer et autres appareils - zone dangereuse
Clé
B
D
F
G
H
J
K
1
Remarques sur l’installation
2
Si vous utilisez deux câbles séparés, utilisez des
Belden 9841. Si vous utilisez un câble simple (cas
normal), utilisez 2 paires torsadées, Alpha 58612.
Câble de 365,76 m maximum.
Schémas types de mise en réseau
Section 2
J
RS232
120/240 VAC
K
1
RS485
ZONE NON DANGEREUSE
Boîte d’interface 244776 H
Station Informer
J
Station PrecisionMix
K
G
Station ProBatch
Ordinateur personnel
Convertisseur RS232/
RS485
6
1
Installez une résistance d’extrémité s’il s’agit de la
dernière boîte ou station du réseau.
Commutateur dip de résistance d’extrémité sur MARCHE.
H
RS485
120/240
VAC
24 VDC
5
4
D
F
2
RS485
RS485
24 VDC
RS485
7
4
F
ZONE DANGEREUSE
5
4
Longueur de câble de 1219,2 m maximum pour
l’ensemble du réseau.
Si vous utilisez deux câbles séparés, utilisez des Belden
9841. Si vous utilisez un câble simple (cas normal),
utilisez 2 paires torsadées, Alpha 58612. Câble de
365,76 m maximum.
Un seul fil peut être branché sur chaque borne de
l’Informer. Les connexions en chaîne doivent être
extérieures à la borne. Utilisez pour cela des tés ou
bornes de réserve à l’intérieur de la boîte d’interface.
3
6
3
7
Longueur de câble de 365,76 m maximum pour
l’ensemble du réseau en raison de l’absence de
résistance d’extrémité.
Informer et autres appareils - zone dangereuse
Clé
D
F
G
2
Vers d’autres appareils du réseau.
Remarques sur l’installation
3
309219 PrecisionView AMR 2.0
21
Informer et autres appareils - zone non dangereuse
PrecisionMix station - zone non dangereuse
22
RS232
120/240 VAC
K
1
RS485
4
2
ZONE NON DANGEREUSE
Station PrecisionMix
Ordinateur personnel
Convertisseur RS232/RS485
1
Aucune boîte d’interface nécessaire pour les stations
PrecisionMix.
Commutateur dip de résistance d’extrémité sur MARCHE.
G
4
RS485
G
3
Longueur de câble de 1219,2 m maximum pour
l’ensemble du réseau.
PrecisionMix station - zone non dangereuse
Clé
G
J
K
2
Commutateur de résistance d’extrémité sur MARCHE
(sur module réseau PrecisionMix).
Remarques sur l’installation
3
Schémas types de mise en réseau
Section 2
J
RS232
120/240 VAC
K
1
Station ProBatch
Ordinateur personnel
Convertisseur RS232/RS485
RS485
H
3
RS485
ZONE NON DANGEREUSE
H
Stations ProBatch – zone non dangereuse
Clé
H
J
K
2
1
Longueur de câble de 1219,2 m maximum pour
l’ensemble du réseau.
Résistance d’extrémité installée sur les bornes
du réseau (120 ohms, 1/2 watt).
Commutateur dip de résistance d’extrémité sur
MARCHE.
Remarques sur l’installation
3
RS485
H
2
309219 PrecisionView AMR 2.0
23
Stations ProBatch – zone non dangereuse
Stations ProBatch – zone non dangereuse
24
J
RS232
120/240 VAC
K
1
ZONE NON DANGEREUSE
Boîte d’interface 244534
Station ProBatch
Ordinateur personnel
Convertisseur RS232/RS485
RS485
RS485
E
3
H
5
RS485
ZONE DANGEREUSE
RS485
H
RS485
E
Installez une résistance d’extrémité s’il s’agit de
la dernière boîte ou station du réseau.
2
2
Limitez la longueur de la branche à environ 15,24 m
maximum (cas normal)
4
3
Installation type, quels que soient les autres appareils
du réseau.
H
4
Longueur de câble de 1219,2 m maximum pour
l’ensemble du réseau.
ZONE
5
Stations ProBatch - zone dangereuse
Clé
E
H
J
K
Commutateur dip de résistance d’extrémité sur
MARCHE.
Remarques sur l’installation
1
Schémas types de mise en réseau
Section 2
25
SECTION
3
Stations de mise
en réseau
309219 PrecisionView AMR 2.0
26
Station Informer
Station Informer
Éléments de mise en réseau
nécessaires
Les éléments suivants sont nécessaire à la mise en réseau des stations
Informer.
•
•
•
•
Boîte d’interface A, B, C ou D (le nombre de boîtes et le type
dépendent de la configuration du réseau; voir les Schémas
types de mise en réseau, page 11)
Protège-cordon (compris dans la station Informer)
Câbles RS485 et d’alimentation: utilisez deux câbles Belden
9841, un pour l’alimentation et un pour les communications
ou bien un câble Alpha 58612 composé de deux paires de
conducteurs blindés et torsadés 22 AWG
Microprogramme Informer, indice de révision 1.04 ou supérieur
Pour déterminer l’indice de révision
du microprogramme Informer :
1. Débranchez la pile ou l’alimentation électrique Informer, puis
rebranchez-la.
2. L’indice de révision s’affichera sur l’écran au moment où la station
Informer se mettra en route.
Si le microprogramme Informer n’est pas 1.04 ou supérieur, appelez le
service clients de Graco au 1-800-328-0211. Demandez le kit de mise
à niveau 243549 qui est gratuit. Il comprend une nouvelle puce avec le
logiciel et les instructions d’installation.
Section 3
Stations de mise en réseau
Station Informer
27
Branchement du/des câble(s)
d’alimentation et de communication
Suivez cette procédure pour brancher le(s) câble(s) d’alimentation
et de communication entre la boîte d’interface et la/les station(s)
Informer.
Pour préparer la station Informer en vue
du branchement des câbles:
1. Démontez la station Informer de son support. Enlevez les vis
du bas et désolidarisez l’embase (2) de l’afficheur (1).
1
2
3
4
Figure 1: Station Informer
2. Enlevez l’un des deux chapeaux obturant l’orifice des câbles (4).
Ce chapeau peut être mis au rebut.
3. Repérez le protège-cordon (3) fourni avec l’Informer. Enlevez
l’écrou (5). Vous pouvez le mettre au rebut.
6
5
Figure 2: Protège-cordon
309219 PrecisionView AMR 2.0
28
Station Informer
4. Introduire le protège-cordon (3) dans l’orifice du câble de l’Informer
et serrez à la main. Serrez l’écrou (6) avec précaution à l’aide
d’une clé; ne pas serrer excessivement pour éviter d’endommager
le connecteur.
3
6
Figure 3: Montage du protège-cordon
Branchement du/des câble(s) sur la station
Informer:
Un mauvais câblage peut générer une situation dangereuse et provoquer
un incendie, une explosion ou une décharge électrique. Tout le
câblage et la mise à la terre doivent être confiés à un électricien
qualifié.
Pour les deux câbles, Belden et Alpha, une paire de conducteurs (7,
fils rouge et noir) sert pour l’alimentation 24 VCC externe. L’autre paire
de conducteurs (8, fils blanc et noir) sert à la communication sérielle
avec l’ordinateur distant. Un fil de terre/garde (9, fil nu) est aussi nécessaire.
7
8
9
Figure 4: Câble Alpha 58612
Suivez la procédure ci-dessous pour brancher le(s) câble(s). Voir les
Schémas types de mise en réseau, page 11, et le manuel de la boîte
d’interface 309366 pour plus d’informations sur le câblage.
Section 3
Stations de mise en réseau
Station Informer
29
1. Introduisez le(s) câble(s) d’alimentation et de communication (10)
dans l’embase de l’Informer via le chapeau du connecteur (11).
Pour fixer le(s) câble(s), tournez le chapeau du protège-cordon
avec précaution dans le sens horaire à l’aide d’une clé jusqu’à
ce qu’il soit serré; ne serrez pas excessivement.
10
11
Figure 5: Câblage
2. Notez l’emplacement des deux petits borniers verts J1 et J2.
J1
F6
123
J2
1 23 4
1 23 4 5 67 8
P1
123
J1
F1
123
Figure 6: Borniers
309219 PrecisionView AMR 2.0
F2 F5
J2
F4 F3
30
Station Informer
3. Introduisez les fils du câble RS485 dans les bornes J1 comme
indiqué ci-dessous.
Informer
120/240 VCA
1
Alpha 58612
Boîte d’interface
+
_
N
L
RS485
J1
Rge
Red(+)
(+)
1
Nr
Blk(-)(-)
2
Nr
Blk(B)
(B)
3
Blc
Wht(A)(A)
4
GND
RS485
provenant
du réseau
Blc
A
Bleu
Garde
1
B
B
A
GND
TI1064B
Câblage usine
Figure 7: Câblage de la station Informer et de la boîte d’interface
La Figure 7 et les tableaux de câblage ci-dessous fournissent des
informations essentielles sur la boîte d’interface. Pour réduire les
risques de décharge électrique, d’incendie et d’explosion du fait
d’un mauvais câblage, lisez et suivez les instructions figurant dans
le manuel de la boîte d’interface 309366.
Effectuez le câblage sur la boîte d’interface (Belden 9841)
Câblage
usine
Section 3
Couleur des fils
Description
Borne
blanc/bleu
communication (A)
A
bleu/blanc
communication (B)
B
garde
terre
TERRE
blanc (typique)
neutre
N
noir (typique)
ligne
L
vert
terre
TERRE
Stations de mise en réseau
Station Informer
31
Branchement fils hors de la boîte d’interface (Alpha 58612)
Couleur des fils
Description
Borne
Blanc
communication (A)
A
Noir
communication (B)
B
Rge
alimentation
+ 24 VCC
+
Noir
- 24 Vcc commun
-
Branchement fils sur la station Informer (Alpha 58612)
Couleur des fils
Description
Borne
Rge
alimentation
+ 24 VCC
1
Noir
- 12 Vcc commun
2
Noir
communication (B)
3
Blanc
communication (A)
4
4. Dévissez la vis de terre (12). Soulevez le couvercle de la pile (13)
et sortez la pile. La pile n’est pas utilisée pour la configuration du
réseau.
13
12
14
Figure 8: Enlèvement de la pile et mise à la terre
309219 PrecisionView AMR 2.0
32
Station Informer
5. La station Informer est alimentée par défaut par une pile. Pour
passer à une alimentation externe, obligatoire pour fonctionner
en réseau, utilisez une pince à bec pointu pour déconnecter le
cavalier (15) des broches 2 et 3 et le reconnecter sur les 1 et 2.
15
TI0684
Figure 9: Emplacement du cavalier
6. Fermez le couvercle (13).
7. Torsadez les trois fils de terre/garde restants et les fixer
sur une cosse annulaire (14).
8. Mettez la cosse (14) sous la vis de terre (12).
9. Mettez la vis (12) et serrez-la solidement.
10. Remontez l’afficheur et l’embase Informer.
Section 3
Stations de mise en réseau
Station PrecisionMix
Station PrecisionMix
Éléments de mise en réseau
nécessaires
•
•
•
Câble RS485: choisissez un Belden 9841 ou équivalent
Kit réseau 241379
Logiciel PrecisionMix version 3.01 ou supérieure
Si vous avez commandé la station PrecisionMix avec l’option communication réseau, vous n’avez pas besoin de commander ou d’installer
le kit réseau 241379.
Installation du kit réseau 241379
Le kit réseau 241379 doit être installé sur chaque station PrecisionMix
II du réseau pour qu’elles soient prêtes à fonctionner avec PrecisionView AMR 2.0. Le kit comprend les articles suivants:
•
•
•
•
Module d’interface RS485
Faisceau de fils réseau PC
Protège-cordon
Module convertisseur RS232/RS485 (voir page 48 pour l’installation)
Installation du kit:
Un mauvais câblage peut générer une situation dangereuse et provoquer
un incendie, une explosion ou une décharge électrique. Tout le câblage et
la mise à la terre doivent être confiés à un électricien qualifié. Assurezvous que l’alimentation est bien coupée
1. Couper l’alimentation du PrecisionMix.
2. Sortez le module imprimante, portant le repère IF311, de la fente (1),
s’il est installé.
309219 PrecisionView AMR 2.0
33
34
Station PrecisionMix
1
2
2
3
ARRÊT
MARCHE
Commutateur de
résistance
d’extrémité
9522A
Figure 10: Installation du module réseau RS485
3. Installez le module réseau RS485 (2), portant le repère IF321,
dans la fente (1) de chaque stations mises en réseau. Le commutateur de résistance du module réseau de la dernière station
PrecisionMix doit être sur MARCHE. Celui de toutes les autres
stations doit être sur ARRÊT.
4. Branchez le câble RS485 (3) entre le module (2) et le haut du bornier
de la station. Branchez les fils sur les bornes comme indiqué à la
Figure 11.
5. Jusqu’à 31 stations peuvent être connectées au réseau PrecisionView AMR. La longueur maximale du câble de réseau est de
1219,2 m. Branchez un câble RS485 entre le bas de chaque
bornier de station PrecisionMix comme indiqué à la Figure 11.
Section 3
Stations de mise en réseau
Station PrecisionMix
35
Câble réseau (article 3 sur Figure 10)
3151
3131
2021
1082
2061
2051
2041
2021
1082
3101
3091
3081
Article 2 sur Figure 10
(B) Bleu
(A) Blanc
Blindage
Figure 11: RS485 Réseau Module IF321
Branchement des fils sur la station PrecisionMix (Belden 9841)
Couleur des fils
Description
Borne
Bleu
communication (B)
3081
Blindage
terre
3101
Blanc
communication (A)
3091
3081
3101
3091
PrecisionMix
3081
3091
3101
PrecisionMix
Câble
Belden 9841
provenant
du réseau
A
B
RS485
Figure 12: Branchement RS485 sur les stations PrecisionMix
309219 PrecisionView AMR 2.0
36
Station PrecisionMix
6. Assurez-vous que le sélecteur de mode (4) est bien sur 1 (un) sur
toutes les stations PrecisionMix.
4
Figure 13: Sélecteur de mode
Section 3
Stations de mise en réseau
Station ProBatch
Station ProBatch
Éléments de mise en réseau
nécessaires
•
•
•
Câble RS485: choisissez un Belden 9841 ou équivalent
Boîte d’interface E (réf. 244534) devant être installée si
la/les station(s) ProBatch est/sont installée(s) dans une
zone dangereuse
Résistance d’extrémité (120 ohms, 1/2 watt) en cas d’installation
de la station ProBatch dans une zone non dangereuse
Pour brancher le câble RS485 sur la station
ProBatch:
Un mauvais câblage peut générer une situation dangereuse et provoquer
un incendie, une explosion ou une décharge électrique. Tout le
câblage et la mise à la terre doivent être confiés à un électricien
qualifié. Assurez-vous que l’alimentation est bien coupée
Suivez la procédure ci-dessous pour brancher le câble. Voir
les Schémas types de mise en réseau, page 11, pour plus
d’informations sur le câblage.
1. Coupez l’alimentation électrique de la station ProBatch.
2. Branchez le câble RS485 sur le bornier de la station ProBatch
comme indiqué à la Figure 14 si la/les station(s) ProBatch sont
dans une zone dangereuse ou comme indiqué à la Figure 15 si
la les station(s) ProBatch sont dans une zone non dangereuse.
Les produits distribués par la station ProBatch peuvent rendre une
zone dangereuse. Pour réduire le risque d’incendie et d’explosion,
suivez votre réglementation locale pour déterminer si la station
ProBatch est dans une zone dangereuse.
309219 PrecisionView AMR 2.0
37
38
Station ProBatch
Boîte d’interface
1
RS485
A
B
provenant
du réseau
RS485
3
4
BLANC/BLEU
A
BLEU/BLANC
B
WHT/BLU
Belden 9841 ProBatch
RS485
A
BLU/WHT
B
TERRE
GND
TERRE
GND
TERRE
GND
TERRE
GND
BLINSHLD
DAGE
BLINSHLD
DAGE
SITE DANGEREUX
SITE NON-DANGEREUX
1
ProBatch
TI1062A
Montez une résistance d’extrémité s’il s’agit de la dernière boîte d’interface ou du dernier appareil du
réseau.
Figure 14: Stations ProBatch en zone dangereuse
provenant
du réseau
RS485
ProBatch
A
B
BLANC/BLEU
BLANC/BLEU
WHT/BLU
Belden 9841 ProBatch
BLEU/BLANC
BLEU/BLANC
BLU/WHT
B
TERRE
GND
BLIN-
SHLD
DAGE
SITE NON-DANGEREUX
1
A
TERRE
GND
SHLD
DAGE
1
RS485
BLIN-
TI1063A
Montez une résistance d’extrémité (120 ohms, 1/2 watt) s’il s’agit de la dernière station du réseau.
Figure 15: Stations ProBatch en zone non dangereuse
Section 3
Stations de mise en réseau
39
SECTION
4
Configuration
des stations
309219 PrecisionView AMR 2.0
40
Configuration des stations Informer
Chaque station connectée au réseau de l’application PrecisionView
doit être configurée pour une utilisation en réseau pour établir un lien
de communication. Suivez les instructions concernant le type de station
que vous voulez configurer.
Configuration des stations
Informer
Le microprogramme Informer doit porter l’indice de révision 1.04 ou
plus. Voir page 26.
1. Tenez la touche Entrer ↵ enfoncé et appuyez simultanément sur
la flèche haut ↑ pour entrer le mode Configuration. Le paramètre
de configuration A1 s’affiche sur l’afficheur.
La station Informer possède 17 paramètres de configuration
Touche
fléchée haut
Touche fléchée bas
Figure 16: Afficheur Informer
Section 4
Configuration des stations
Touche d’entrée
9658A
Touche Reset
Configuration des stations PrecisionMix
2. Appuyez à plusieurs reprises sur Entrer ↵ jusqu’à ce vous
atteigniez le paramètre de configuration H1. Le paramètre H1
corresponds au numéro de la station Informer, un numéro unique
dont l’ordinateur a besoin pour communiquer avec la station
Informer.
3. Le réglage par défaut de H1 est 1. Appuyez sur la flèche haut ↑
pour modifier le réglage en choisissant un nombre entre 1 et 246
NON utilisé comme numéro de station par l’un des autres appareils
du réseau. (Appuyez sur la flèche bas ↓ pour faire sauter le curseur
au nombre suivant.)
4. Appuyez sur Entrer ↵ pour avancer au paramètre final J1 lequel
active/désactive le fonctionnement de la pile. Le réglage par défaut
de ce paramètre est 1. Appuyez sur la flèche vers le bas ↓ pour
revenir à zéro.
Le mode veille est un mode opératoire d’économie d’énergie dans
lequel tous les composants non nécessaires sont coupés. En réglant
J1 sur 0 on empêche l’afficheur Informer d’entrer le mode veille de
sorte qu’il est toujours disponible pour la communication en réseau.
5. Tenez la touche Entrer ↵ enfoncée et appuyez sur la flèche vers
le haut ↑ pour quitter le mode configuration.
Configuration des stations
PrecisionMix
1. Mettez la station PrecisionMix sous tension.
2. Contrôlez sur l’écran d’accueil de l’interface opérateur que la
version du logiciel PrecisionMix est bien 3.01 ou plus. Mettez
le logiciel à jour si nécessaire.
309219 PrecisionView AMR 2.0
41
42
Configuration des stations PrecisionMix
3. Tapez 4 et appuyez sur la touche Entrer ↵.
Graco PrecisionMix II (R)
Version 3.01
ÉCRAN D’ACCUEIL
station: 00
1. ÉCRAN DE PRODUCTION
2. COMPTEURS
3. PARAMÉTRAGE DU PROGRAMME
4. CONFIGURATION SYSTÈME
Sélect menu + appuyer Enter: > 4
4. Si un mot de passe s’affiche à l’écran, tapez le mot de passe et
appuyer sur Entrer ↵.
TAPER MOT DE PASSE ET APPUYER SUR ENTER
> xxxx
5. Tapez 2 pour le numéro de station et appuyez sur Entrer ↵.
CONFIGURATION SYSTÈME station: 00
MENU
1. LANGUE
2. NOMBRE DE POSTES
3. UNITES AFFICHEES
4. PROGRAMMES
5. MINUTEU DUR UTIL
6. LIMITES DE DÉBIT
7. DEBITMETRE SOLVANT
8. SEQUENCE DE PURGE
9. VOL CHARG MELANG
10. EMPLACEMENT PIST
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
Sélect menu + appuyer Enter: > 2
Section 4
Configuration des stations
MÉLANGE/PURGE
RÉGULATION DE DÉBIT
VOLUME INTEGRATEUR
CHANGEMENT TEINTE
CHANGMT MOT PASSE
HEURE ET DATE
ÉCRAN PRODUCTION
PARAMETR AFFICHAGE
PARAMETR IMPRIMANT
DÉLAI TEMPS DOSAGE
Configuration des stations PrecisionMix
43
6. Un numéro de station est nécessaire quand plusieurs stations PrecisionMix sont connectées à un réseau. Chaque numéro de station
doit être unique pour permettre d’établir un lien de communication
entre la station PrecisionMix et l’application PrecisionView. Tapez
le numéro de station et appuyez sur Entrer ↵.
CONFIGURATION SYSTÈMEStation: 0
NUMERO DE STATION
Entrer le numéro de station (1-32):
> 1
Remarque: Le système doit être arrêté, puis remis en marche
pour prendre en compte le nouveau numéro de poste
7. Tapez 19 pour la configuration de l’imprimante et appuyez sur
Entrer ↵.
CONFIGURATION SYSTÈME station: 00
MENU
1. LANGUE
2. NOMBRE DE POSTES
3. UNITES AFFICHEES
4. PROGRAMMES
5. MINUTEU DUR UTIL
6. LIMITES DE DÉBIT
7. DEBITMETRE SOLVANT
8. SEQUENCE DE PURGE
9. VOL CHARG MELANG
10. EMPLACEMENT PIST
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
MÉLANGE/PURGE
RÉGULATION DE DÉBIT
VOLUME INTEGRATEUR
CHANGEMENT TEINTE
CHANGMT MOT PASSE
HEURE ET DATE
ÉCRAN PRODUCTION
PARAMETR AFFICHAGE
PARAMETR IMPRIMANT
DÉLAI TEMPS DOSAGE
Sélectionnez article de menu + appuyer sur Entrer: > 19
309219 PrecisionView AMR 2.0
44
Configuration des stations PrecisionMix
8. Tapez 1 pour le réseau (imprimante désactivée) et appuyez sur
Entrer ↵.
CONFIGURATION SYSTÈMEStation: 1
PARAMETRAGE IMPRIMANTE
Sélectionner le type de rapport:
1. Réseau (imprimante désactivée)
2. Imprimante activée
> 1
Choisir si un changement de teinte générera
automatiquement un rapport de production ou non
1. Non
2. Oui
>
9. Arrêtez et remettez la station en marche pour prendre en compte
les nouveaux paramétrages.
10. Répétez la procédure de configuration pour chaque station du
réseau.
Section 4
Configuration des stations
Configuration des stations ProBatch
45
Configuration
des stations ProBatch
1. Mettez la station ProBatch sous tension.
2. Insérez la clé ProBatch (fournie avec l’appareil) dans le sélecteur
et la mettre sur la position Mode configuration . L’écran de configuration système s’affiche.
Mode
configuration
Appuyez sur la flèche haut
ou bas
sur le clavier ProBatch pour
sauter d’un champ à l’autre sur l’écran. Appuyez sur la flèche gauche
ou droite
pour passer d’un écran à l’autre.
Système de
Jour/Mois/Année:
Numéro de station
1=anglais
3=allemand
5.=japonais
Unités:
Produits
Champ numéro de station
Langue
Heure/Minute:
1=kg 2=lbs
4=litre 5=gal
Écran de configuration de l’appareil
3=qts
Programme:
1=en poids
Densité
2=espagnol
4=français
Programmes Balance
2=en volume
Système
Sélection de l’écran système
3. Tapez le numéro de station (1-31) et appuyez sur la touche
Entrer .
Le numéro de station sert à communiquer avec l’application PrecisionView. Chaque station doit porter un numéro différent.
4. Répétez la procédure de configuration pour chaque station
du réseau.
Le reste de la configuration de la station ProBatch peut être effectué
sur la station proprement dite ou à l’aide de l’application PrecisionView.
309219 PrecisionView AMR 2.0
46
Configuration des stations ProBatch
Section 4
Configuration des stations
47
SECTION
5
Installation du
kit convertisseur
244778
309219 PrecisionView AMR 2.0
48
Convertisseur RS232/485
Convertisseur RS232/485
Suivez cette procédure pour connecter un réseau sériel de stations
au convertisseur RS232/485. Voir Figure 17.
1. Branchez l’alimentation externe 12 VCC sur les bornes 1 et 2.
• Fil rouge (+) sur borne + 12V
• Fil noir (-) sur borne TER
2. Branchez le câble RS485 entre les stations en réseau
et les bornes 3 et 4 du convertisseur.
• Fil blanc/bleu (A) sur borne TDA (-)
• Fil bleu/blanc (B) sur TDB (+)
3. Branchez le fil de terre/garde RS485 sur la borne 422/485 TER.
4. Branchez l’alimentation électrique 12 VCC sur une prise
120/240 VCA.
5. Branchez l’autre extrémité du convertisseur sur le port COM
de l’ordinateur.
Section 5
Installation du kit convertisseur 244778
Convertisseur RS232/485
49
vers port COM de l’ordinateur
ARRÊT
Détail du
convertisseur
TDA(-)
TDB(+)
RDA(-)
RDB(+)
422/485 GND
+12v
RS-232
GND
RECEPTION
TDA(-)
TDB(+)
RDA(-)
RDB(+)
422/485 GND
+12v
RS-232
GND
RECEIVE DATA
TRANSMIT DATA
12
VDC
RECEIVE
DATA
DONNÉES
TRANSMIT DATA
TRANSMISSION
DONNÉES
120/240 VAC
MARCHE
_
+
BLC/BLE
WHT/BLU (A)
(A)
BLE/BLC
(B)
BLU/WHT (B)
4800
9600
19.2k
38.4k
ECHO
4W/2W
4W/2W
TERM
4800
9600
19.2k
38.4k
ECHO
4W/2W
4W/2W
TERM
1
TI1061A
1
vers réseau de stations
BLINDAGE
SHLD
TI1061A
120/240 VAC
1
Mettez le commutateur dip de la résistance d’extrémité sur MARCHE ou ARRÊT comme spécifié
dans la section_ 2, Schémas types de mise en réseau.
12
VDC
+
WHT/BLU (A)
BLU/WHT (B)
Figure 17: BranchementSHLD
du convertisseur RS232/485
309219 PrecisionView AMR 2.0
50
Convertisseur RS232/485
Section 5
Installation du kit convertisseur 244778
51
SECTION
6
Réseau TCP/IP
52
Aperçu
Aperçu
Le logiciel PrecisionView et l’équipement Graco activé par PrecisionView
utilisent le protocole de communication Modbus RTU pour communiquer.
Le media physique (câble) servant à relier les Modbus entre eux est
traditionnellement un câble blindé composé d’une paire torsadée répondant
au standard RS485 pour les communications sérielles. Récemment
les fournisseurs industriels ont mis au point un protocole Modbus via
les réseaux Ethernet TCP/IP, appelé Modbus/TCP™, lequel offre des
options de mise en réseau flexibles grâce à un hardware en vente
dans le commerce.
Un réseau PrecisionView AMR simple ne peut supporter qu’un seul
ordinateur pour faire fonctionner l’application PrecisionView. Vous ne
pouvez pas afficher à distance des écrans/données PrecisionView
sur un autre ordinateur du réseau sans l’aide d’un logiciel tiers, comme
Symantec pcAnywhere™.
Conditions d’installation requises
Bien que le logiciel PrecisionView puisse communiquer via les réseaux
sériels et TCP/IP, l’équipement Graco activé par PrecisionView est
configuré uniquement pour un réseau sériel. Pour que PrecisionView
communique avec l’équipement Graco via un réseau TCP/IP, un hardware tiers, comme p. ex. de Lantronix1 (www.lantronix.com), est
nécessaire.
Le Lantronix CoBox-E1M est un serveur qui accepte et reçoit des messages
TCP/IP, normalement via un câble réseau de classe 5 d’un côté et un
câble sériel à paire torsadée de l’autre. Le CoBox nécessite que l’on
procède à une certaine configuration du logiciel et qu’un câble sériel
soit fabriqué ou acheté pour à titre d’interface avec le réseau à paire
torsadée. Voir www.lantronix.com/products/ds/coboxmodbus/ pour
plus de détails et pour télécharger un manuel d’installation.
1. Graco is not affiliated or otherwise involved with Lantronix. Their products
are listed as examples of the type of hardware required to implement
PrecisionView TCP/IP communication.
Section 6
Réseau TCP/IP
Aperçu
53
Autres fabricants de produits similaires:
•
•
Xcell Technology — www.xcell.com/en/index.htm
Advantec — www.advantech.com/products/ADAM-4572.asp
Il existe aussi des solutions logicielles, comme l’application de
Win-Tech Software (www.win-tech.com/html/mbap.htm) qui assure
le même type de fonction intermédiaire.
Communication PrecisionView
sur le réseau TCP/IP
Quand l’application PrecisionView demande une mise à jour à une station
particulière, elle envoie cette requête dans un paquet TCP/IP sur le
LAN. Comme l’adresse du réseau TCP/IP a été configurée sur PrecisionView pour être l’adresse IP du CoBox, le message est adressé au
CoBox. Le CoBox reçoit le message de requête et le transmet à la
station concernée via le réseau sériel. La réponse de la station à la
requête de PrecisionView est envoyée via le réseau sériel au CoBox
qui le retourne à l’ordinateur PrecisionView.
Exemple de réseau TCP/IP
La Figure 18 montre un exemple de réseau TCP/IP PrecisionView
AMR 2.0.
Avec la configuration de réseau figurant à la Figure 18, l’application
PrecisionView serait configurée avec cinq réseaux. Les trois connexions
réseau inférieures sont des réseaux TCP/IP. Les deux connexions
ordinateur supérieures sont des réseaux sériels. L’ordinateur du bas
assure la même fonction que les CoBoxes, sauf que la fonction est
exécutée par un programme (comme ceux réalisés par Win-Tech)
plutôt que par un boîtier. Les adresses IP des trois connexions TCP/IP
doivent être affectées au CoBox ou à l’ordinateur pour permettre
l’entrée dans les propriétés réseau TCP/IP de l’application PrecisionView.
54
Aperçu
Station 14
Station 5
Boîte
d’interface
Convertisseur
RS232/485
RS485
Convertisseur
RS232/485
RS232, COM2
Station 20
Ordinateur
AMR 2.0
(avec NIC)
Station 1
Station 13
RS485
RS232, COM1
Ethernet
CoBox 2
CoBox 1
Station 9
Station 3
Station 7
Station 6
RS485
RS485
Compatible IBM
RS232, COM1
LÉGENDE
Station
Informer
Boîte
d’interface
RS485
Convertisseur
RS232/485
Station
ProBatch
Station 23
Station
Precision
Mix II
Figure 18: Réseau TCP/IP PrecisionView AMR 2.0
Section 6
Réseau TCP/IP
Station 29
TI1242
Station 11
Exemple d’utilisation de réseau TCP/IP
Exemple d’utilisation de réseau TCP/IP
Un ingénieur de fabrication d’une grande usine dispose d’une station
PrecisionMix II-2K, d’une station Informer et d’une station ProBatch
sur une ligne de peinture implantée à l’autre bout du bâtiment.
L’ingénieur aimerait que l’ordinateur de PrecisionView, servant à la
surveillance et à la génération de rapports, soit installé dans son
bureau. Le réseau LAN, qui est un réseau TCP/IP Ethernet standard,
dessert le bureau et le pupitre du superviseur de la ligne de peinture
qui sont équipés de ports réseau. Pour éviter de mettre en place un
câble blindé à paires torsadés entre la ligne de peinture et le bureau
de l’ingénieur, il fut décidé d’utiliser le LAN existant et un CoBox Lantronix.
Opérations de base
pour la mise en réseau TCP/IP
Dans l’exemple ci-dessus, le réseau TCP/IP serait installé et configuré
comme suit:
Hardware
1. Branchez un câble RS485 entre chaque station de la ligne de peinture,
CoBox compris, lequel devient ainsi une station supplémentaire.
Les instructions pour la mise en réseau sériel figurent à la Section 2
et à la Section 3. La connexion sérielle au CoBox oblige à utiliser
un sous-connecteur D mâle à 25 broches; le schéma du connecteur
figure dans le manuel d’installation du CoBox.
2. Branchez le CoBox sur le port LAN du pupitre du superviseur de
la ligne de peinture au moyen d’un câble de raccordement standard de classe 5.
3. Branchez l’ordinateur où est installé le logiciel PrecisionView sur
le LAN au moyen d’un second câble de raccordement identique.
4. Contactez votre administrateur de système de réseau pour obtenir
une adresse IP adéquate et affecter l’adresse IP au CoBox. Suivez
les instructions du manuel d’installation du CoBox.
55
56
Exemple d’utilisation de réseau TCP/IP
Application PrecisionView
5. Ajoutez un réseau TCP/IP dans Aperçu réseau de l’application
PrecisionView. Entrez l’adresse IP affectée au CoBox dans la boîte
de dialogue Propriétés réseau.
6. Ajoutez les stations au réseau TCP/IP. Chaque station doit porter
un numéro de station unique.
Un CoBox simple peut supporter plusieurs stations. Vous pouvez
ajouter plusieurs réseaux à l’application PrecisionView à condition
d’avoir un équipement activé par PrecisionView dans plusieurs
bâtiments.
Section 6
Réseau TCP/IP
57
SECTION
7
Installation du logiciel
309218 PrecisionView AMR 2.0
58
Conditions requises pour le PC
Conditions requises pour le PC
L’application PrecisionView AMR 2.0 requiert un ordinateur répondant
aux conditions minimales suivantes.
Section 7
•
Processeur Pentium 200 MHz ou plus rapide
•
Microsoft® Windows 98, Windows NT v4.0 ou Windows 2000
(Windows 2000 conseillé)
•
RAM de 64 MB ou plus (128 MB conseillé)
•
40 MB d’espace disponible sur le disque dur
•
Lecteur CD-ROM, 4X ou plus
•
Port d’imprimante parallèle (pour la clé électronique)
•
Carte RS485 ou port COMM sériel RS232
Installation du logiciel
Installation du logiciel
59
Installation du logiciel
L’assistant du PrecisionView AMR 2.0 est prévu par défaut pour
installer deux composants de logiciel:
• Application PrecisionView AMR 2.0
• Microsoft® Data Access Components (MDAC) 2.5
Vous êtes invité à sélectionner ou désélectionner l’un de ces deux
composants ou les deux lors de l’installation. MDAC est nécessaire
pour installer l’AMR 2.0. Si vous utilisez Windows 2000, vous n’avez
pas besoin d’installer MDAC car il fait partie du système d’exploitation.
MDAC est peut être aussi installé si vous possédez une version récente
de Windows 98. Cependant, en général, si vous utilisez Windows 98
ou NT4, vous devrez probablement installer MDAC. Dans le doute,
choisissez d’installer MDAC.
Nouvelle installation
Les instructions suivantes sont valables pour une première installation
du logiciel PrecisionView AMR. Si vous possédez déjà AMR, version 1.0,
et que vous voulez effectuer une mise à niveau et passer la version 2.0, il
vous faut effectuer des opérations supplémentaires. Voir Installation
pour utilisateurs d’AMR 1.0, page 61.
1. Branchez la clé électronique sur le port parallèle de l’ordinateur
(LPT1). Si une imprimante ou un autre appareil est déjà connecté
sur ce port, déconnectez le câble de l’appareil, connectez la clé
et reconnectez le câble de l’appareil derrière la clé. La clé électronique n’interrompra pas ou ne perturbera pas le fonctionnement
d’un autre appareil utilisant le même port.
2. Lancez Windows.
3. Fermez toutes les autres applications.
4. Insérez le CD de PrecisionView AMR 2.0 dans le lecteur CD-ROM.
309218 PrecisionView AMR 2.0
60
Installation du logiciel
5. Sélectionnez EXECUTER dans le menu de démarrage Windows.
Dans la zone de saisie Ouvrir, tapez x:\PrecisionView AMR 2.0
Setup.exe, x étant la lettre de votre lecteur CD-ROM. Le répertoire
d’installation par défaut est C:\Program Files\Graco\PrecisionView
AMR.
6. Choisissez la langue désirée et cliquez sur OK.
La langue qu’utilisera l’application PrecisionView dépend de la langue
choisie. La langue ne peut être sélectionnée qu’au cours de l’installation. Elle ne peut plus être modifiée une fois le logiciel installé.
7. Suivre les instructions d’installation de PrecisionView AMR 2.0
affichées sur l’écran.
a. L’assistant de PrecisionView AMR 2.0 est prévu par défaut
pour installer PrecisionView AMR 2.0 ainsi que MDAC. Si
vous n’êtes pas sûr que MDAC soit déjà installé sur votre
ordinateur, il est préférable de l’installer.
b. Si MDAC n’est pas installé sur votre ordinateur, vous serez
invité à redémarrer l’ordinateur après l’installation de MDAC.
Redémarrez l’ordinateur au moment où vous y serez invité.
•
Au redémarrage de Windows, relancez l’opération
d’installation d’AMR 2.0 en exécutant à nouveau
x:\PrecisionView AMR 2.0 Setup.exe . Sélectionnez
le répertoire d’installation entré auparavant.
•
Si vous avez affiché l’écran de sélection des composants,
ne sélectionnez que l’application AMR 2.0. Poursuivez
l’installation à partir de ce point pour achever l’installation
d’AMR 2.0.
Par défaut, la base de données AMR 2.0 est installée dans le même
répertoire que le logiciel AMR 2.0. Graco ne peut supporter un
déplacement de la base de données vers un autre répertoire ou
ordinateur.
Section 7
Installation du logiciel
Installation du logiciel
61
Installation pour utilisateurs d’AMR 1.0
Ces instructions ne concernent que les utilisateurs ayant déjà installé
PrecisionView AMR 1.0 (toute version AMR ultérieure à 2.0). Si vous
n’avez pas encore installé PrecisionView AMR, suivez les instructions
Nouvelle installation, page 59. Pour visualiser votre version de logiciel,
cliquez sur Aide dans la barre des menus principale et sélectionnez
« À propos de PrecisionView AMR ».
Ne désinstallez pas PrecisionView AMR 1.0 avant d’installer AMR 2.0.
Vous avez besoin d’AMR 1.0 pour faire fonctionner l’utilitaire de migration
de la base de données AMR (compris dans le logiciel AMR 2.0).
Reportez-vous à Utilitaire de migration de base de données, page
62.
Vous avez besoin de l’application AMR 1.0 pour accéder aux données
de production historiques d’AMR 1.0 afin de visualiser ou de générer
des rapports AMR. Il est possible que vous vouliez conserver AMR 1.0
indéfiniment sur votre ordinateur à cet effet. Pour conserver AMR 1.0
sur votre ordinateur, suivez les instructions suivantes:
•
Installez AMR 2.0 dans un répertoire différent de celui d’AMR 1.0.
•
Désactivez les communication entre AMR 1.0 et chaque station
dans la boîte de dialogue stations.
•
Transférez le port COM du réseau AMR 1.0 vers un port COM
inutilisé. Ni AMR 1.0 ni AMR 2.0 ne fonctionnera correctement
s’ils sont tous deux activés pour communiquer avec votre réseau,
notamment s’ils essaient d’utiliser le même port sériel.
Toute la configuration et les données existantes sont contenues dans
la base de données de l’AMR 1.0. Toutefois, par mesure de sécurité
supplémentaire, faites une copie de sauvegarde de la base de données
de l’AMR 1.0 avant de lancer l’installation de l’AMR 2.0. Sauvegardez
la copie de la base de données à un emplacement sûr et pratique,
comme p. ex. un autre disque dur, réseau ou disquette de sauvegarde
Zip.
309218 PrecisionView AMR 2.0
62
Installation du logiciel
Utilitaire de migration de base
de données
Pour éviter de rentrer à nouveau des données de configuration déjà
existantes dans la base de données AMR 1.0, démarrez l’utilitaire
de migration de base de données (installé avec l’application PrecisionView AMR 2.0). Cet utilitaire vous permet de transférer toutes les
données de configuration de l’AMR 1.0 vers la base de données de
l’AMR 2.0. Les données de configuration contiennent des informations
sur les stations et produits (à savoir les composants du produit, formules
de mélange, stations, HAP). Les données de production, comme
les tâches PrecisionMix et autres données historiques, ne sont
pas transférées.
Pour obtenir les meilleurs résultats, lancez l’utilitaire de migration de
base de données immédiatement après avoir installé PrecisionView
AMR 2.0 au moment où la base de données est complètement vide.
Ne pas lancer AMR 2.0 tant que l’utilitaire n’a pas fini ses opérations.
Nous vous conseillons de procéder comme suit:
1. Ne pas désinstaller AMR 1.0.
2. Installez PrecisionView AMR 2.0. Effectuez les opérations 1–7,
sous Nouvelle installation, page 59.
3. À l’aide de Windows Explorer, trouvez le répertoire d’installation
AMR 2.0. Lancez l’utilitaire de migration de base de données en
double-cliquant sur AMR Database Migration Tool.exe.
4. Pendant l’exécution de l’utilitaire, vous serez invité à indiquer
l’emplacement de la base de données d’AMR 1.0. Par défaut, le
fichier est dans C:\Program Files\Graco\PrecisionView AMR et
s’appelle PViewAMR.mdb.
5. Vous serez invité à indiquer l’emplacement de la base de
données d’AMR 2.0. Par défaut, le fichier est dans C:\Program
Files\Graco\PrecisionView AMR 2 et s’appelle PViewAMR2.mdb.
6. Une fois les fichiers de base de données spécifiés, cliquez sur
le bouton Convertir. Cette opération prendra plusieurs minutes.
7. Dès que la conversion est finie, vous pouvez démarrer AMR 2.0.
Voir Démarrage de PrecisionView AMR 2.0, page 64.
Section 7
Installation du logiciel
Fichiers programmes d’installation
63
Fichiers programmes d’installation
Le programme (PrecisionView AMR 2_0 Setup.EXE) installe
les fichiers suivants dans le répertoire cible.
Fichier
Description
AMRClient.exe
Fichier exécutable de l’application PrecisionView AMR 2.0.
AMRClient.XYZ
Traduction DLL de la langue choisie lors de l’installation.
AMRDataServer
Module.exe
Fichier exécutable du serveur de données
PrecisionView AMR 2.0.
PviewAMR2.mdb
Base de données Microsoft® Access 2000 pour l’application.
L’utilisateur peut vouloir copier ce fichier vers un emplacement
sûr après avoir configuré l’application.
PrecisionView
AMRVersion.txt
Fichier texte comportant des renseignements sur la version
de l’application.
PviewAMR.mdw
Réglage de sécurité pour la base de données de l’application. La
suppression de ce fichier n’affecte pas la sécurité de la base
de données, mais empêche l’application de fonctionner
correctement.
Hinstall.exe
Utilitaire d’installation du pilote de la clé HASP.
Install.log
Installation log.
Unwise.exe
Désinstallation du programme.
Microsoft® est une marque déposée de Microsoft Corporation.
Pilote ODBC
Le programme d’installation configure automatiquement la base de
données de PrecisionView AMR 2.0 pour qu’elle soit accessible aux
clients ODBC. Le nom de la source de données ODBC pour la base
de données est PViewAMR2_ODBC. Pour qu’un accès à distance soit
possible, il faut installer et configurer correctement les hardware et
software adéquats du réseau. Voir le Guide utilisateur PrecisionView
AMR 2.0 concernant les structures de tableau et les définitions des
champs.
309218 PrecisionView AMR 2.0
64
Démarrage de PrecisionView AMR 2.0
Démarrage de PrecisionView AMR 2.0
Pour démarrer PrecisionView AMR 2.0, double-cliquez sur l’icône
PrecisionView AMR 2.0 qui s’est affichée sur votre bureau lors de
l’installation du logiciel. Vous pouvez aussi cliquer sur le bouton Démarrage
de la barre des tâches de Windows et sélectionner Programmes ➤
Graco ➤ PrecisionView AMR 2.0. La fenêtre principale PrecisionView
AMR s’ouvre.
Pour démarrer AMR automatiquement à chaque fois que vous faites
un enregistrement dans l’ordinateur, suivez cette procédure pour
ajouter AMR au dossier de démarrage du menu de démarrage.
1. Cliquez sur la barre des tâches Windows avec le bouton droit et
sélectionnez Propriétés ou cliquez avec le bouton gauche dans
la barre des tâches de Windows et sélectionnez Paramétrage ➤
Barre des tâches & menu démarrage.
2. Sélectionnez l’onglet Programmes menu démarrage, puis cliquez
sur le bouton Ajouter.
Ongle
t
Section 7
Installation du logiciel
Démarrage de PrecisionView AMR 2.0
65
3. La boîte de dialogue Créer un raccourci apparaît. Appuyez sur
le bouton Parcourir et allez à l’emplacement de l’application
PrecisionView. L’emplacement par défaut est C:\Program
Files\Graco\PrecisionView AMR 2.
4. Sélectionnez AMR Client.exe et cliquez sur Ouvrir.
5. Dans la boîte de dialogue Créer un raccourci, cliquez sur Suivant.
6. La boîte de dialogue Sélectionnez dossier programmes apparaît
et affiche une liste des dossiers programmes existant dans le
menu de démarrage. Déroulez et sélectionnez Menu démarrage ➤
Programmes ➤ Démarrage, puis cliquez sur le bouton Suivant.
7. Tapez un nom de raccourci, p. ex. « PrecisionView AMR 2 »,
dans la zone de saisie et cliquez sur le bouton Terminer.
8. Cliquez sur OK dans la boîte de dialogue Propriétés barre
des tâches.
L’application PrecisionView AMR 2.0 ne collectera que les données de
production pendant la marche de l’application sur le PC. La fermeture
de l’application arrêtera les communications entre le PC et les stations
en réseau.
Informations sur l’assistance technique
Quand l’application démarre, elle affiche la boîte de dialogue Assistance
technique. Entrez l’information concernant le distributeur Graco à
contacter dans la fiche à titre de future référence, puis cliquez sur OK.
Le personnel de l’assistance technique peut demander cette information
quand il apportera une assistance technique. On peut rappeler l’information en sélectionnant Aide ➤ À propos de PrecisionView AMR et
en cliquant sur le bouton d’assistance technique.
Si aucune donnée n’est inscrite sur la fiche d’information Assistance
technique, celle-ci s’affichera à chaque lancement de l’application
jusqu’à ce que au moins un champ soit renseigné.
309218 PrecisionView AMR 2.0
66
Démarrage de PrecisionView AMR 2.0
Section 7
Installation du logiciel

Manuels associés