- Graco
- 309070a , Carte à circuits imprimés de remplacement pour: 395/455/495st Pro Nova/NovaPro/SuperNova Pro Performance Pro 395/495
- Manuel du propriétaire
Graco 309070a , Carte à circuits imprimés de remplacement pour: 395/455/495st Pro Nova/NovaPro/SuperNova Pro Performance Pro 395/495 Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels2 Des pages
▼
Scroll to page 2
MANUEL D’INSTRUCTIONS -LISTE DES PIÈCES 309070F Rév. A Le premier choix quand la qualité compte.Z Ce manuel contient des mises en garde et des informations importantes. À LIRE ET CONSERVER COMME INSTRUCTIONS RÉFÉRENCE Carte à circuits imprimés de remplacement pour: 395/455/495st ProZ Nova/Nova Pro/SuperNova ProZ Performance Pro 395/495Z 241990, série A Procédure de décompression MISE EN GARDE 1. Verrouiller la gâchette du pistolet. 2. Mettre l’interrupteur MARCHE/ARRÊT sur ARRÊT. 3. Débrancher le cordon d’alimentation électrique. 4. Déverrouiller la gâchette. Tout en maintenant la partie métallique du pistolet fermement appuyée contre le côté d’un seau métallique, actionner le pistolet pour relâcher la pression. 5. Verrouiller la gâchette du pistolet. DANGERS D’INJECTION La pression du système doit être détendue manuellement pour empêcher tout démarrage ou pulvérisation accidentelle. Le produit sous haute pression peut être injecté à travers la peau et causer de graves blessures. Pour réduire les risques de blessures par injection, projection de produit ou pièces en mouvement, suivre la Procédure de décompression lors de chaque: - décompression; - arrêt de la pulvérisation; - contrôle ou entretien d’un équipement quelconque du système; - montage ou nettoyage de la buse. 6. Ouvrir la vanne de décompression. Laisser la vanne ouverte jusqu’à la reprise de la pulvérisation. Si vous pensez que la buse de pulvérisation ou le flexible est complètement bouché ou que la pression n’a pas été complètement relâchée après les opérations ci-dessus, desserrer TRÈS LENTEMENT l’écrou de blocage de la garde de buse ou le raccord du flexible pour dépressuriser progressivement, puis le desserrer complètement. Déboucher alors la buse ou le flexible. ATTENTION Pour éviter d’endommager le matériel, ne pas utiliser cette carte de PC sur les pulvérisateurs 190ES. GRACO N.V.; Industrieterrein — Oude Bunders; Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium Tel.: 32 89 770 700 -- Fax: 32 89 770 777 .COPYRIGHT 1999, GRACO INC. Instructions Installation La Fig. 1 montre l’emplacement du sélecteur de modèles. 395st Pro Nova Performance Pro 395 455st Pro Nova Pro Sélecteur de modèles 9572A Fig. 1 495st Pro SuperNova Pro Performance Pro 495 ATTENTION Les décharges électrostatiques peuvent endommager les composants de la carte à circuits imprimés. Porter un bracelet de mise à la terre pour manipuler ou installer une carte de circuits imprimés. Toute configuration autre que celle spécifiée ci-contre aura pour effet de diminuer les performances du pulvérisateur. 1. Toujours respecter la Procédure de décompression de la page 1. 2. Enlever le couvercle de la commande de pression. 3. Enlever la carte à circuits imprimés. Voir le manuel 309056 concernant la procédure à suivre. 4. Percer la nouvelle carte aux endroits requis en fonction du pulvérisateur et de la figure de droite. Utiliser un poinçon de petit diamètre pour percer les commutateurs. 5. 6. Monter la carte. Voir le manuel 309056 concernant la procédure à suivre. Remettre le couvercle. Représente un élément, circuit fermé. Représente un élément percé, circuit ouvert. 8750A POUR PASSER COMMANDE OU POUR UNE INTERVENTION, contactez votre distributeur Graco, ou appelez le 1--800--690--2894 pour connaître le distributeur le plus proche. Toutes les données écrites et visuelles figurant dans ce document reflètent les toutes dernières informations disponibles au moment de sa publication. Graco se réserve le droit de procéder à des modifications à tout moment sans avis préalable. Bureaux de Ventes: Minneapolis, MN; Plymouth. Bureaux à l’Étranger: Belgique; Chine; Japon; Corée GRACO N.V.; Industrieterrein — Oude Bunders; Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium Tel.: 32 89 770 700 -- Fax: 32 89 770 777 IMPRIMÉ EN BELGIQUE 2 309070 309070 12/99