Graco 3A2929C - Air Compressor Kit Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Graco 3A2929C - Air Compressor Kit Mode d'emploi | Fixfr
Instructions-Pièces
Kit du compresseur
pneumatique
3A2929C
FR
Compresseur pneumatique et réservoir pour systèmes de doseur multicomposants avec Reactor®
E-30i et E-XP2i intégrés. Uniquement à usage professionnel en extérieur. Ne pas utiliser en
atmosphère explosive.
Mesures de sécurité importantes
Veuillez lire tous les avertissements et les instructions contenus
dans ce manuel. Conservez ces instructions.
24K335
PROVEN QUALITY. LEADING TECHNOLOGY.
Contents
Installation du compresseur pneumatique................... 2
Branchement du cordon électrique............................ 5
Installation d'un réservoir d'air .................................. 3
Pièces ......................................................... ....... 7
Raccordement des conduites d'air ............................ 3
Garantie standard de Graco .................................... 10
Installation du compresseur pneumatique
Illustration des pièces en référence, Pièces, page 7 .
1. Retirez le support de la batterie et le réservoir à
carburant. Consultez le manuel de réparation du
système pour avoir toutes les instructions.
2. Tournez l'entrée de la crépine en Y côté B sur le
Reactor comme illustré.
REMARQUE
Veillez à ne pas endommager les composants du
moteur.
3. Assemblez sans serrer le support avant (2) sur la
palette à l'aide des deux vis (10).
4. Installez le soufflet de support latéral (5) sur la palette
à l'aide des quatre vis (10) et des écrous (11) comme
illustré. Ne serrez pas les vis.
5. Installez le support arrière (1) sur la palette à l'aide des
cinq vis (9) et des écrous (11). Ne serrez pas les vis.
6. Installez les six vis (10) et les écrous (11) par le haut
du soufflet de support (5). Ne serrez pas les vis.
7. Montez l'ensemble de plateau supérieur (3) sur le
châssis à l'aide des 14 vis (9) et des écrous (11). Ne
serrez pas les vis.
2
8. Soulevez le côté du soufflet (5) pour vous assurer que
le plateau supérieur (3) est de niveau avant de serrer.
Serrez toutes les vis et les écrous.
9. Installez quatre isolateurs (8) à l'aide des vis (10) sur
l'ensemble de plateau supérieur (3).
Utilisez un appareil de levage pour éviter que
le personnel ne se blesse lors du levage du
compresseur. Ne faites pas passer les sangles de
levage sur la tuyauterie ou sur d'autres composants
fragiles.
10. Soulevez le compresseur pneumatique (7) des
isolateurs (8). Fixez le compresseur pneumatique
sur les isolateurs à l'aide des quatre vis (28) et les
rondelles (29).
11. Installez l'adaptateur coudé (13) dans la sortie du
compresseur pneumatique.
12. Retirez le bouchon et installez le raccord coudé (41)
sur la vanne pilote du compresseur (consultez le
schéma des pièces).
13. Retirez le chapeau de l'écrou de compression et
installez le raccord d'écrou de compression (37).
Serrez à la main uniquement.
14. Installez les plaques de blocage (32).
3A2929C
Installation d'un réservoir d'air
Installation d'un réservoir d'air
Illustration des pièces en référence, Pièces, page 8.
1. Raccordez le mamelon (26), la vanne de vidange d'eau
(16), le connecteur (15) ainsi que le connecteur (31) au
passe-cloison (30). Appliquez du produit d'étanchéité
PTFE sur les filetages.
Raccordement des conduites
d'air
Consultez la Fig. 1, page 4.
1. Coupez le tuyau (36) aux longueurs suivantes (voir
page suivante) :
2. Installez l'ensemble de passe-cloison sur le support
mural (6).
a. Trois - 1219 mm (48 po.)
3. Installez la douille (47), le té (48), les deux clapets
à bille (17) et les deux connecteurs (15) sur le
passe-cloison (30). Appliquez du produit d'étanchéité
PTFE sur les filetages.
c.
4. Installez le coude du connecteur (41) en bas du
réservoir (4).
5. Retirez le boîtier du dessiccateur et mettez toutes
les pastilles de dessiccateur fournies. Consultez le
manuel 309921 du système de séchage de l'air par
dessiccateur.
b. 228,6 mm (9 po.)
635 mm (25 po.)
2. Poussez complètement une extrémité d'une section de
1219 mm (48 po.) dans le raccord de compression (37).
Serrez de 3/4 de tour après avoir serré manuellement.
3. Poussez complètement toutes les sections de
tuyauterie dans les raccords instantanés comme
illustré.
4. Raccordez les flexibles pneumatiques (23) et (24)
comme illustré.
6. Raccordez l'ensemble de dessiccateur d'air (33) au
support (6) à l'aide des vis (39), des écrous (40) et du
collier (38).
7. Installez le réservoir (4) sur le support (6) à l'aide des
vis (12) et des écrous (11). Montez l'ensemble de
support sur le châssis du compresseur à l'aide de trois
vis (9), d'une vis (10) et de quatre écrous (11).
3A2929C
3
Raccordement des conduites d'air
Raccordez tous les flexibles pneumatiques comme illustré.
36
25 in. (635 mm)
24
36
48 in.
(1219 mm)
36
9 in. (228.6 mm)
23
36 48 in.
ti18580a
(1219 mm)
Connexions de flexible pneumatique
Figure 1
1
4
Serrez l'écrou de compression de 3/4 de tour
après avoir serré manuellement.
3A2929C
Branchement du cordon électrique
Branchement du cordon
électrique
Note
7. Serrez l'écrou du bas du protecteur de cordon (35).
Consultez le plan de câblage. Consultez la
Fig. 4, page 6.
8. Replacez le capot. Consultez la Fig. 4, page 5.
1. Désactivez le disjoncteur de l'alternateur 120/240 V CA
(CB10).
9. Desserrez les boulons et retirez le panneau arrière du
boîtier électrique du Reactor.
10. Utilisez un tournevis pour faire sortir un éjecteur.
11. Mettez la rondelle du protecteur de cordon (35) au
rebut. Installez le protecteur de cordon dans le
panneau arrière.
12. Desserrez l'écrou du protecteur de cordon (35).
Introduisez l'extrémité libre du cordon d'alimentation
(34) dans le protecteur de cordon.
13. Raccordez le câble noir et blanc à CB04, consultez la
Fig. 4, page 5. Raccordez le câble vert à la barre de
bus de terre, GB02 à l'intérieur du boîtier électrique
du Reactor.
14. Serrez l'écrou sur le protecteur de cordon (35).
Figure 2
2. Desserrez la vis, sous le boîtier électrique du
compresseur pneumatique (E), d'un quart de tour
jusqu'à ce que le capot soit desserré. Retirez le capot.
15. Activez CB04. Consultez la Fig. 4, page 5.
16. Activez le disjoncteur de l'alternateur 120/240 V CA
(CB10).
3. Mettez la rondelle du protecteur de cordon (35) au
rebut. Installez le protecteur de cordon vers le haut
en passant par le bas de l'éjecteur du boîtier. Serrez
l'écrou de montage du protecteur de cordon dans le
boîtier.
4. Desserrez l'écrou extérieur du protecteur de cordon
(35). Introduisez l'extrémité du câble d'alimentation
électrique (34) avec des longueurs plus petites de
bande dans le protecteur de cordon.
5. Raccordez le câble noir à la borne 1/L1 et le câble
blanc à la borne 3/L2.
6. Desserrez la vis de terre et raccordez le fil de terre à
la vis de terre existante.
3A2929C
Figure 3
5
Branchement du cordon électrique
ELECTRICAL ENCLOSURE BOUNDARY
CIRCUIT BREAKER
ASS’Y, 24J728
AIR COMPRESSOR ELECTRICAL ENCLOSURE
GND { TB17
TB18
L2 { TB15
TB16
WHT
BLK
1/L1
3/L2
5/L3
2/T1
4/T2
6/T3
C B04 TB11 T B12 C B05
C B06
CB0 7
CB08
L1 {
BLK
TB14
TB13
BLK
BLK
BLK
TO AIR
COMPRESSOR
GRN
C B03
WHT
GRN
CB01
CB0 2
BLK
POWER CABLE, 16M827
CORD GRIP,
16M826
CT02
CORD GRIP,
16M826
GRN
GB02
Ground Bar
122313
Plan de câblage du compresseur pneumatique
Figure 4
6
3A2929C
Pièces
Pièces
24K335, kit de compresseur pneumatique complet
37
7
41
28
10
29
13
3
44
10
E
8
32
45
35
46
9
2
ti18539b
35
34
2
1
10
5
9
9
10
Appliquez du produit d'étanchéité anaérobie sur tous les filetages des tuyaux qui ne tournent pas.
3A2929C
7
Pièces
4a
4b
4
41
12
39
36
33
24
6
38
11
38 40
15
17
48
31
47
30 26
16
ti18540b
17
15
15
36
Appliquez du produit d'étanchéité anaérobie sur tous les filetages des tuyaux qui ne tournent pas.
8
3A2929C
Pièces
Réf.
1*
Pièce
Description
Qté
24M147
1
2*
24M146
SUPPORT, compresseur,
arrière
SUPPORT, compresseur,
avant
SUPPORT, compresseur, haut
RÉSERVOIR, ASM, 45 litres
(12 gallons), réservoir d'air
(comprend les références 4a
et 4b)
SOUPAPE, décompression,
14 bars (1,4 MPa, 200 psi)
CLAPET, anti-retour, 1/2 m x f
1
SOUFFLET, compresseur,
support, latéral
SUPPORT, réservoir
d'air/dessiccateur
COMPRESSEUR,
pneumatique, 5 CV
KIT, isolateur (lot de 4)
1
VIS, tête hex., bride ; 70 mm
(2,75 po.), 3/8-16
VIS, à tête, bride ; 22 mm
(0,875 po.), 3/8-16
28
4
1
3*
24M145
4
24M125
1
1
4a
125967
4b
16N185
5*
16K133
6*
24M150
7
125970
8
125165
9*
121488
10*
111192
11*
112958
12
112785
13
120375
15
125428
16
125991
ÉCROU, hexagonal, à bride ;
3/8-16
VIS, tête hex., bride ; 38 mm
(1,5 po.), 3/8-16
ADAPTATEUR, coude, 3/4-14
NPT (f) x 1/2-14 NPS (m)
CONNECTEUR, mâle, 1/4
NPT (f)
VANNE, vidange, automatique
17
15B565
CLAPET, bille
2
23
214656
1
24
218093
26
297436
FLEXIBLE, couplé, 61209, 3
m (10 pi.)
FLEXIBLE, couplé ; 1/2-14
NPT
DROIT, mamelon, hex. 3/8
*
1
1
1
1
4
15
4
1
3
2
Réf.
28
Pièce
Description
Qté
105324
4
29
109570
VIS, à tête hex. ; 30 mm
(1,18 po.), M12 x 1,75
RONDELLE, pleine
30
16N177
PASSE-CLOISON, laiton, 3/8
1
31
115671
1
32*
111218
CONNECTEUR, mâle ; D.E.
1/4 x 1/8 NPT (f)
CHAPEAU, tuyau, carré
33
24M636
1
34
16M827
35
16M826
36
24M675
SYSTÈME, dessiccateur d'air ;
consultez le manuel 309921
FAISCEAU, câbles, 3 pôles,
8/3
CORDON, poignée, 19 mm
(3/4 po.)
KIT, tuyau, nylon, rd ; D.E.
6,35 mm (1/4 po.), 4,8 m
(16 pi.)
37
16M960
1
38
126017
39
113796
ÉCROU, compression, avec
manchon ; D.E. 1/4
BOULON, U, 1/2-13, tuyau
D.E. de 4
VIS, bride, tête hex. ; 19 mm
(0,75 po.), 1/4-20
40
115942
2
41
114109
44*

45*

111195
ÉCROU, tête hex., à bride ;
1/4-20
COUDE, mâle, pivot ; D.E. 1/4,
1/4 NPT (f)
VIS, à tête, bride ; 31,75 mm
(1,25 po.), 1/2-13
ÉCROU, hexagonal, à bride ;
1/2-13
PLATEAU, compresseur,
adaptateur
RACCORD, adaptateur de
douille, 3/8-18 NPT (m) x
1/4-18 NPT (f)
RACCORD, té, mâle, 1/4-18
NPT
2
112731
16N165
46*

47
126109
48
126110
4
4
1
2
1
1
2
2
4
2
1
1
1
Compris dans le kit 24M258 de châssis de
compresseur.
 Pièces pour adaptation sur le pied de montage
du compresseur pneumatique optionnel Quincy
PTL5-5B.
Consultez la Fig. 1, page 3 concernant les
branchements des flexibles pneumatiques.
3A2929C
9
Garantie standard de Graco
Graco garantit que tout l'équipement mentionné dans le présent document, fabriqué par Graco et portant
son nom est exempt de défaut de matériel et de fabrication à la date de la vente à l'acheteur et utilisateur
initial. Sauf garantie spéciale, élargie ou limitée, publiée par Graco, Graco réparera ou remplacera,
pendant une période de douze mois à compter de la date de la vente, toute pièce de l'équipement jugée
défectueuse par Graco. Cette garantie s'applique uniquement si l'équipement est installé, utilisé et entretenu
conformément aux recommandations écrites de Graco.
Cette garantie ne couvre pas, et Graco ne sera pas tenue responsable d'une détérioration générale,
ou tout autre dysfonctionnement, dommage ou usure suite à une installation défectueuse, mauvaise
application, abrasion, corrosion, maintenance inadéquate ou incorrecte, négligence, accident, manipulation
ou substitution de pièces de composants ne portant pas la marque Graco. Graco ne saurait être tenue
responsable en cas de dysfonctionnement, dommage ou usure dus à l'incompatibilité de l'équipement de
Graco avec des structures, accessoires, équipements ou matériaux non fournis par Graco ou encore dus
à un défaut de conception, de fabrication, d'installation, de fonctionnement ou d'entretien de structures,
d'accessoires, d'équipements ou de matériaux non fournis par Graco.
Cette garantie s'applique à condition que l'équipement objet de la réclamation soit retourné en port payé à
un distributeur de Graco agréé pour la vérification du défaut signalé. Si le défaut est reconnu, Graco
réparera ou remplacera gratuitement toutes les pièces défectueuses. L'équipement sera retourné à
l'acheteur d'origine en port payé. Si l'inspection de l'équipement ne révèle aucun défaut matériel ou de
fabrication, les réparations seront effectuées à un coût raisonnable pouvant inclure le coût des pièces, de la
main-d'œuvre et du transport.
CETTE GARANTIE EST UNE GARANTIE EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE,
EXPRESSE OU IMPLICITE, COMPRENANT, MAIS SANS S'Y LIMITER, UNE GARANTIE MARCHANDE
OU UNE GARANTIE DE FINALITÉ PARTICULIÈRE.
La seule obligation de Graco et la seule voie de recours de l'acheteur pour tout défaut relevant de la garantie
sont telles que déjà définies ci-dessus. L'acheteur convient qu'aucun autre recours (pour, la liste n'ayant
aucun caractère exhaustif, dommages indirects ou consécutifs de manque à gagner, perte de marché,
dommages corporels ou matériels ou tout autre dommage indirect ou consécutif) ne sera possible. Toute
action faisant appel à la garantie doit être intentée dans les deux (2) ans à compter de la date de vente.
GRACO NE GARANTIT PAS ET REFUSE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE
ET DE FINALITÉ PARTICULIÈRE POUR LES ACCESSOIRES, ÉQUIPEMENTS, MATÉRIAUX OU
COMPOSANTS VENDUS MAIS NON FABRIQUÉS PAR GRACO. Ces articles vendus mais non fabriqués
par Graco (tels que les moteurs électriques, commutateurs, flexibles, etc.) sont couverts par la garantie de
leur fabricant, le cas échéant. Graco fournira à l'acheteur une assistance raisonnable pour toute réclamation
faisant appel à ces garanties.
En aucun cas, Graco ne sera tenue responsable de dommages indirects, particuliers ou consécutifs
résultant de la fourniture par Graco de l'équipement ci-dessous ou de garniture, de la performance, ou
utilisation de produits ou d'autres biens vendus par les présentes, que ce soit en raison d'une violation de
contrat, violation de la garantie, négligence de Graco, ou autrement.
Informations concernant Graco
Pour en savoir plus sur les derniers produits de Graco, visitez le site www.graco.com.
Pour commander, contactez votre distributeur Graco ou appelez pour trouver votre distributeur le plus
proche.
Téléphone : +1 612-623-6921 ou n° vert : 1-800-328-0211 Fax : 612-378-3505
Tous les textes et illustrations contenus dans ce document reflètent les dernières informations disponibles concernant le
produit au moment de la publication.
Graco se réserve le droit de procéder à tout moment, sans préavis, à des modifications.
Pour avoir toutes les informations concernant les brevets, consultez la page www.graco.com/patents.
Traduction des instructions originales. This manual contains French. MM 3A1902
Siège social de Graco : Minneapolis
Bureaux à l'étranger : Belgique, Chine, Japon, Corée
GRACO INC. ET FILIALES • P.O. BOX 1441 • MINNEAPOLIS MN 55440-1441 • USA
Copyright 2012, Graco Inc. Tous les sites de fabrication de Graco sont certifiés ISO 9001.
www.graco.com
Révisé le 28 juin 2012

Manuels associés