KERN AEJ 220-4M Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
87 Des pages
KERN AEJ 220-4M Mode d'emploi | Fixfr
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1
D-72336 Balingen
E-Mail: info@kern-sohn.com
Tel: +49-[0]7433- 9933-0
Fax: +49-[0]7433-9933-149
Internet: www.kern-sohn.com
Mode d’emploi
Balance d'analyse
KERN AES/AEJ
Version 1.2
09/2009
F
AES/AEJ-BA-f-0912
F
KERN AES/AEJ
Version 1.2 09/2009
Mode d’emploi balance d’analyse
Sommaire
1
Caractéristiques techniques ................................................................... 5
1.1
1.2
Dimensions ........................................................................................................................ 7
Tableau de conversion des unités de pesée .................................................................. 7
2
Déclaration de conformité ....................................................................... 8
3
Aperçu de l’appareil ................................................................................. 9
3.1
3.2
Vue d’ensemble du clavier ............................................................................................. 10
Vue d’ensemble des affichages ..................................................................................... 11
4
Indications fondamentales (généralités).............................................. 12
4.1
4.2
4.3
4.4
Utilisation conforme aux prescriptions......................................................................... 12
Utilisation inadéquate ..................................................................................................... 12
Garantie ............................................................................................................................ 12
Vérification des moyens de contrôle............................................................................. 12
5
Indications de sécurité générales......................................................... 13
5.1
5.2
Observez les indications du mode d´emploi ................................................................ 13
Formation du personnel ................................................................................................. 13
6
Transport et stockage............................................................................ 13
6.1
6.2
Contrôle à la réception de l´appareil ............................................................................. 13
Emballage......................................................................................................................... 13
7
Déballage, installation et mise en service............................................ 13
7.1
7.2
7.3
7.4
Lieu d´installation, lieu d´utilisation .............................................................................. 13
Déballage et installation ................................................................................................. 14
Raccordement d’appareils périphériques .................................................................... 15
Première mise en service ............................................................................................... 16
8
Opérations de base ................................................................................ 16
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
8.6
8.7
Mise en marche et à l'arrêt ............................................................................................. 16
Pesage simple.................................................................................................................. 17
Tarage ............................................................................................................................... 17
Net/Brut............................................................................................................................. 18
Vitesse d’affichage .......................................................................................................... 19
Données en série............................................................................................................. 19
Pesage en sous-sol ......................................................................................................... 20
9
Ajustage .................................................................................................. 21
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
9.6
9.7
9.7.1
Ajustage avec poids interne (uniquement KERN AEJ) ............................................... 21
Test d’ajustage avec poids interne (uniquement AEJ)................................................ 22
Ajustage avec poids externe (uniquement AES) ......................................................... 23
Epreuve d’ajustage avec poids externe (uniquement AES)........................................ 24
Advice CAL/Auto-CAL (uniquement KERN PEJ) ......................................................... 25
Ecart standard (uniquement pour KERN PEJ) ............................................................. 26
Etalonnage ....................................................................................................................... 26
Commutateur d’étalonnage et marques scellées.............................................................. 27
2
AES/AEJ-BA-f-0912
10
Menu........................................................................................................ 27
10.1
10.1.1
10.1.2
10.1.3
10.1.4
10.1.5
10.2
10.2.1
10.2.2
Menu 1 ...............................................................................................................................28
Navigation dans le menu 1 ................................................................................................28
Vue d’ensemble du menu 1 ...............................................................................................29
Réglages pour la détermination de la densité ...................................................................32
Réglages pour le pesage à tolérances / totalisation..........................................................32
Réglages pour l’interface sériel..........................................................................................33
Menu 2 ...............................................................................................................................34
Navigation dans le menu 2 ................................................................................................34
Vue d’ensemble du menu 2 ...............................................................................................35
11
Modes opératoires ................................................................................. 36
11.1
11.2
11.3
11.3.1
11.3.2
11.4
11.5
11.6
11.6.1
11.6.2
11.7
11.7.1
11.7.2
11.7.3
11.7.4
11.7.5
Pesée / commutation des unités de pesée....................................................................37
Comptage de pièces ........................................................................................................37
Détermination du pourcentage.......................................................................................41
Mémorisation du poids de référence par pesée ................................................................41
Mémorisation numérique du poids de référence ...............................................................43
Pesage avec unité de pesage librement programmable..............................................44
Détermination de la densité de solides (pesée hydrostatique)...................................46
Totalisation des valeurs affichées .................................................................................51
Totalisation sans AUTO-TARE ..........................................................................................52
Addition par AUTO-TARE ..................................................................................................53
Pesée avec gamme de tolérance....................................................................................54
Généralités.........................................................................................................................54
Représentation des résultats .............................................................................................55
Activer fonction / réglages dans le menu...........................................................................57
Contrôle de tolérance en valeurs absolues .......................................................................58
Contrôle de tolérance pour des valeurs de différence.......................................................63
12
Mise à jour / mise à l’heure.................................................................... 67
12.1
12.2
Heures ...............................................................................................................................67
Date....................................................................................................................................68
13
Description de différents points du menu ........................................... 69
13.1
13.2
13.3
13.4
13.5
13.6
13.7
Coupure automatique de l’éclairage d'arrière-plan du visuel .....................................69
Commutation des unités de pesée.................................................................................69
Modifier la lisibilité (uniquement pour les modèles AES)............................................69
Mémoriser automatiquement la valeur de la tare .........................................................70
Démarrage immédiat........................................................................................................70
Fonction émission d’intervalles .....................................................................................70
Saisir le numéro d’identification de la balance.............................................................72
AES/AEJ-BA-f-0912
3
14
Sortie des données ................................................................................ 73
14.1
14.2
14.3
14.4
14.4.1
14.4.2
14.4.3
14.4.4
14.4.5
14.4.6
14.4.7
14.4.8
14.5
14.5.1
14.5.2
14.5.3
Interface RS 232C ............................................................................................................ 73
Interface imprimante (échange de données dans une seule direction) .................... 76
Description des interfaces ............................................................................................. 76
Données en série............................................................................................................. 77
Formats de la transmission de données ........................................................................... 77
Signe.................................................................................................................................. 77
Données numériques ........................................................................................................ 77
Unités................................................................................................................................. 78
Edition des données de pesée en mode de type d’exploitation........................................ 79
Statut des données............................................................................................................ 79
Intervalle d’émission de données ...................................................................................... 79
Emission de l'heure ........................................................................................................... 80
Ordres de saisie............................................................................................................... 80
Message en retour............................................................................................................. 80
Ordre de tarage externe .................................................................................................... 81
Commandes à distance..................................................................................................... 81
15
Imprimante exploitation......................................................................... 82
15.1
15.2
15.3
Edition du protocole d’ajustage..................................................................................... 82
ISO/GLP/GMP – édition conforme pour données de pesée ........................................ 83
Exemples d’édition.......................................................................................................... 84
16
Maintenance, entretien, élimination ..................................................... 86
16.1
16.2
16.3
Nettoyage ......................................................................................................................... 86
Maintenance, entretien.................................................................................................... 86
Elimination ....................................................................................................................... 86
17
Messages de panne, petite panoplie de dépannage ........................... 87
4
AES/AEJ-BA-f-0912
1 Caractéristiques techniques
KERN
Plage de pesée (max)
AEJ 120-4M
AEJ 220-4M
120 g
220 g
Lisibilité (d)
0,1 mg
Charge minimale (Min)
10 mg
Echelon d’étalonnage (e)
1 mg
Classe d’étalonnage
I
Poids d'ajustage
interne
Unités de pesage
mg, g, ct
Reproductibilité
0,1 mg
Linéarité
±0,3mg
Essai de stabilité (typique)
3 sec.
Temps de préchauffage
8 heures
Poids minimum à la pièce en comptage
> 0,5 mg
Quantité de pièces de référence en
comptage de pièces
5, 10, 30, 100
Contrôler alimentation en courant
Adaptateur secteur 220V-240V, 50 Hz
balance 9 V CC, 600mA
Température de fonctionnement
+ 10° C …. + 30° C
Degré hygrométrique
max. 80 % (non condensant)
Installation de pesage en sous-sol
Oeillet d'accrochage, en série
Boîtier (plastique), larg x prof x haut
[mm]
Dimensions brise-vent
(plastique), larg x prof x haut [mm]
Plateau de pesée (acier inox)
Poids kg (net)
Interface
AES/AEJ-BA-f-0912
213 x 290 x 314
178 x 170 x 209 (espace de pesée)
197 x 185 x 230 (à l’extérieur)
78 mm (extérieur)
65 mm (intérieur)
7 kg
RS 232C
5
KERN
Plage de pesée (max)
AES 120-4
AES 220-4
120 g
220 g
Lisibilité (d)
Poids d’ajustage recommandé n’est
pas joint (catégorie)
Unités de pesage
0,1 mg
100 g (E1)
200 g (E1)
ct, dwt, g, gn, lb, mg, mo, oz, ozt, tl (Cn),
tl (HK), tl (Singap. Malays), tl (Tw), tol
Reproductibilité
0.1 mg
Linéarité
± 0.3mg
Essai de stabilité (typique)
3 sec.
Temps de préchauffage
8 heures
Poids minimum à la pièce en comptage
> 0,5 mg
Quantité de pièces de référence en
comptage de pièces
5, 10, 30, 100
Contrôler alimentation en courant
Adaptateur secteur 220V-240V, 50 Hz
balance 9 V CC, 600mA
Température de fonctionnement
+ 10° C …. + 30° C
Degré hygrométrique
max. 80 % (non condensant)
Installation de pesage en sous-sol
Oeillet d'accrochage, en série
Boîtier (plastique), larg x prof x haut
[mm]
Dimensions brise-vent
(plastique), larg x prof x haut [mm]
Plateau de pesée (acier inox)
Poids kg (net)
Interface
6
213 x 290 x 314
178 x 170 x 209 (espace de pesée)
197 x 185 x 230 (à l’extérieur)
78 mm (extérieur)
65 mm (intérieur)
7 kg
RS 232C
AES/AEJ-BA-f-0912
1.1
Dimensions
1.2
Tableau de conversion des unités de pesée
Unité de pesée
1g
1ct
1oz
1lb
1ozt
1dwt
1GN
1tl (HK)
1tl (SGP,Mal)
1tl (Taiwan)
1mom
1to
Unité de pesée
1g
1ct
1oz
1lb
1ozt
1dwt
1GN
1tl (HK)
1tl (SGP,Mal)
1tl (Taiwan)
1mom
1to
Gramme
1
0.2
28.34952
453.59237
31.10348
1.55517
0.06480
37.429
37.79936
37.5
3.75
11.66380
Grain
15.43236
3.08647
437.5
7000
480
24
1
577.61774
583.33333
578.71344
57.87134
180
AES/AEJ-BA-f-0912
Carat
5
1
141.74762
2267.96185
155.51738
7.77587
0.32399
187.145
188.99682
187.5
18.75
58.31902
Tael
(Hong Kong)
0.02672
0.00534
0.75742
12.11874
0.83100
0.04155
0.00173
1
1.00990
1.00190
0.10019
0.31162
Once
0.03527
0.00705
1
16
1.09714
0.05486
0.00229
1.32027
1.33333
1.32277
0.13228
0.41143
Tael
(Singapore,
Malaysia)
0.02646
0.00529
0.75
12
0.82286
0.04114
0.00171
0.99020
1
0.99208
0.09921
0.30857
Pound
0.00220
0.00044
0.06250
1
0.06857
0.00343
0.00014
0.08252
0.08333
0.08267
0.00827
0.02571
Tael
(Taiwan)
0.02667
0.00533
0.75599
12.09580
0.82943
0.04147
0.00173
0.99811
1.00798
1
0.1
0.31103
Once fine
0.03215
0.00643
0.91146
14.58333
1
0.05
0.00208
1.20337
1.21528
1.20565
0.12057
0.37500
Penny weight
0.64301
0.12860
18.22917
291.66667
20
1
0.04167
24.06741
24.30556
24.11306
2.41131
7.5
Momme
Tola
0.26667
0.05333
7.55987
120.95797
8.29426
0.41471
0.01728
9.98107
10.07983
10
1
3.11035
0.08574
0.01715
2.43056
38.88889
2.66667
0.13333
0.00556
3.20899
3.24074
3.21507
0.32151
1
7
2 Déclaration de conformité
KERN & Sohn GmbH
Tel: 0049-[0]7433- 9933-0
Fax: 0049-[0]7433-9933-149
Internet: www.kern-sohn.de
D-72322 Balingen-Frommern
Postfach 4052
E-Mail: info@kern-sohn.de
Déclaration de conformité
EC-Konformitätserklärung
EC- Déclaration de conformité
EC-Dichiarazione di conformità
EC- Declaração de conformidade
EC-Deklaracja zgodności
D
GB
CZ
E
F
I
NL
P
PL
RUS
Konformitätserklärung
Declaration of
conformity
Prohlášení o
shode
Declaración de
conformidad
Déclaration de
conformité
Dichiarazione di
conformitá
Conformiteitverklaring
Declaração de
conformidade
Deklaracja
zgodności
Заявление о
соответствии
EC-Declaration of -Conformity
EC-Declaración de Conformidad
EC-Conformiteitverklaring
EC- Prohlášení o shode
EC-Заявление о соответствии
Wir erklären hiermit, dass das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht,
mit den nachstehenden Normen übereinstimmt.
We hereby declare that the product to which this declaration refers conforms
with the following standards.
Tímto prohlašujeme, že výrobek, kterého se toto prohlášení týká, je v souladu
s níže uvedenými normami.
Manifestamos en la presente que el producto al que se refiere esta
declaración está de acuerdo con las normas siguientes
Nous déclarons avec cela responsabilité que le produit, auquel se rapporte la
présente déclaration, est conforme aux normes citées ci-après.
Dichiariamo con ciò che il prodotto al quale la presente dichiarazione si riferisce è conforme alle norme di seguito citate.
Wij verklaren hiermede dat het product, waarop deze verklaring betrekking
heeft, met de hierna vermelde normen overeenstemt.
Declaramos por meio da presente que o produto no qual se refere esta
declaração, corresponde às normas seguintes.
Niniejszym oświadczamy, że produkt, którego niniejsze oświadczenie
dotyczy, jest zgodny z poniższymi normami.
Мы заявляем, что продукт, к которому относится данная декларация,
соответствует перечисленным ниже нормам.
Electronic Balance: KERN AES, AEJ
Mark applied
Date: 07.10.2008
EU Directive
2004/108/EC
Standards
EN 55022 (2006)
2006/95/EC
EN 60950 (2001)
Signature:
Gottl. KERN & Sohn GmbH
Management
Gottl. KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D-72336 Balingen, Tel. +49-[0]7433/9933-0,Fax +49-[0]7433/9933-149
8
AES/AEJ-BA-f-0912
3 Aperçu de l’appareil
Brise-vent
Support plateau
de la balance
Plateau de pesée
Niveau
Affichage
Interface RS 232
Interface d’imprimante
Connexion adaptateur secteur
Vis de pied
Dispositif de
pesée sous-sol
Pied
AES/AEJ-BA-f-0912
9
3.1
Vue d’ensemble du clavier
Touche
Description
Fonction
courte pression sur la touche
•
Tarage
•
Remise à zéro
•
En cas de saisie numérique, augmentation du chiffre
•
Changer réglages de menu
Touche
ON/OFF
•
Mise en marche / arrêt
Touche CAL
•
Ajustage
•
Transmission des données de pesée par l’interface
•
Procédure / interruption de la saisie
•
Mémorisation des réglages / retour en mode de pesée
•
Modification de la vitesse d’affichage,
voir au chap. 8.5
•
Commutation vers d’autres régimes de fonctionnement / unités de pesée / net - brut
•
En saisie numérique sélection du chiffre suivant
•
Appel du menu, voir au chap. 10.1.1
•
Appel des points du menu , voir au chap. 10.1.1
Touche TARE
Touche PRINT
Touche S
Touche F
10
AES/AEJ-BA-f-0912
3.2
Vue d’ensemble des affichages
Affichage
Description
Repère de tolérance
*
Affichage de la puissance (la balance est alimentée en courant par
l’adaptateur secteur) la balance se trouve en mode de totalisation
}
Affichage de la stabilité
+
Invitation à l’optimisation de la référence
−
moins
M
Affichage de la valeur mémorisée, clignote en cours de procédure de mémorisation
→0←
Affichage de la position zéro
Barographe (affichage de la capacité))
CAL
Symbole d’ajustage
Est affiché pour le réglage date / heure
Clignote en cours d`édition par intervalle
Transmission des données de pesée par l’interface
B/G
Poids brut
Net
Symbole de tarage
#
Pesage avec unité de pesage librement programmable
Σ
Symbole accompagnant l’affichage „total“
Pcs
Symbole accompagnant le comptage de pièces
mom
Unité de pesée momme
%
Symbole accompagnant la détermination du pourcentage
Affichage de l’unité de pesée
mg
S, X
Milligramme
Affichage en dépendance de la fonction
Affichage du dernier chiffre derrière la virgule (AEJ exclusivement)
AES/AEJ-BA-f-0912
11
4 Indications fondamentales (généralités)
4.1 Utilisation conforme aux prescriptions
La balance que vous avez achetée sert à la détermination de la valeur de pesée de
matières devant être pesées. Elle est conçue pour être utilisée comme „balance
non automatique“, c´à d. que les matières à peser seront posées manuellement et
avec précaution au milieu du plateau de pesée. La valeur de pesée peut être lue
une fois stabilisée.
4.2 Utilisation inadéquate
Ne pas utiliser la balance pour des pesées dynamiques. Dans le cas où de petites
quantités des matières à peser sont retirées ou ajoutées, le dispositif de « compensation de stabilité » intégré dans la balance peut provoquer l´affichage de résultats
de pesée erronés. (Exemple : lorsque des liquides dégoulinent lentement d´un récipient posé sur la balance.)
Ne pas laisser trop longtemps une charge sur le plateau de pesée. Ceci peut endommager l’équipage de mesure. Eviter impérativement de cogner la balance ou de
charger cette dernière au-delà de la charge maximale indiquée (Max.) après déduction éventuelle d´une charge de tare déjà existante. Sinon, la balance pourrait être
endommagée. Ne jamais utiliser la balance dans des endroits où des explosions
sont susceptibles de se produire. Le modèle série n´est pas équipé d´une protection
contre les explosions.
Toute modification constructive de la balance est interdite. Ceci pourrait provoquer
des résultats de pesée erronés, des défauts sur le plan de la technique de sécurité
ainsi que la destruction de la balance.
La balance ne doit être utilisée que selon les prescriptions indiquées. Les domaines
d´utilisation/d´application dérogeant à ces dernières doivent faire l´objet d´une autorisation écrite délivrée par KERN.
4.3 Garantie
La garantie n´est plus valable en cas
•
•
•
•
•
•
de non-observation des prescriptions figurant dans notre mode d´emploi
d´utilisation outrepassant les applications décrites
de modification ou d´ouverture de l´appareil
de dommages mécaniques et de dommages occasionnés par les produits, les
liquides, l’usure naturelle et la fatigue
de mise en place ou d´installation électrique inadéquates
de surcharge du système de mesure
4.4 Vérification des moyens de contrôle
Les propriétés techniques de mesure de la balance et du poids de contrôle éventuellement utilisé doivent être contrôlées à intervalles réguliers dans le cadre des
contrôles d´assurance qualité. A cette fin, l´utilisateur responsable doit définir un
intervalle de temps approprié ainsi que le type et l´étendue de ce contrôle. Des informations concernant la vérification des moyens de contrôle des balances ainsi
que les poids de contrôle nécessaires à cette opération sont disponibles sur le site
KERN (www.kern-sohn.com). Grâce à son laboratoire de calibrage accrédité DKD,
KERN propose un calibrage rapide et économique pour les poids d´ajustage et les
balances (sur la base du standard national).
12
AES/AEJ-BA-f-0912
5 Indications de sécurité générales
5.1 Observez les indications du mode d´emploi
Lisez attentivement la totalité de ce mode d´emploi avant l´installation et la mise en
service de la balance, et ce même si vous avez déjà utilisé des balances KERN.
5.2 Formation du personnel
L´appareil ne doit être utilisé et entretenu que par des collaborateurs formés à cette fin.
6 Transport et stockage
6.1 Contrôle à la réception de l´appareil
Nous vous prions de contrôler l´emballage dès son arrivée et de vérifier lors du déballage que l´appareil ne présente pas de dommages extérieurs visibles.
6.2 Emballage
Conservez l´ensemble des pièces de l´emballage d´origine pour le cas où l´appareil
devrait être renvoyé au fabricant.
L´appareil ne peut être renvoyé que dans l´emballage d´origine.
Avant l´expédition, détachez tous les câbles raccordés et toutes les pièces démontables/amovibles. Installez les éventuelles sécurités prévues pour le transport. Calez toutes les pièces p. ex. le plateau de pesage, le bloc d’alimentation etc. contre
les déplacements et les dommages.
7 Déballage, installation et mise en service
7.1 Lieu d´installation, lieu d´utilisation
La balance a été construite de manière à pouvoir obtenir des résultats de pesée
fiables dans les conditions d´utilisation d´usage. Vous pouvez travailler rapidement
et avec précision à condition d´installer votre balance à un endroit approprié.
A cette fin, tenez compte des points suivants concernant le lieu d´installation:
• Placer la balance sur une surface solide et plane;
• Eviter d´exposer la balance à une chaleur extrême ainsi qu’une fluctuation de
température, par exemple en la plaçant près d´un chauffage, ou de l´exposer
directement aux rayons du soleil;
• Protéger la balance des courants d´air directs pouvant être provoqués par
des fenêtres ou des portes ouvertes;
• Eviter les secousses durant la pesée;
• Protéger la balance d´une humidité atmosphérique trop élevée, des vapeurs
et de la poussière;
• N´exposez pas trop longtemps l’appareil à une humidité élevée. L´installation
d´un appareil froid dans un endroit nettement plus chaud peut provoquer
l´apparition d´une couche d´humidité (condensation de l´humidité atmosphérique sur l´appareil) non autorisée. Dans ce cas, laissez l´appareil coupé du
secteur s´acclimater à la température ambiante pendant env. 2 heures.
• Evitez les charges statiques des produits à peser, du récipient de pesée.
AES/AEJ-BA-f-0912
13
L´apparition de champs électromagnétiques (p. ex. par suite de téléphones portables ou d’appareils de radio), de charges électrostatiques, ainsi que d’alimentation
en électricité instable peut provoquer des divergences d´affichage importantes (résultats de pesée erronés). Il faut alors changer de site ou éliminer la source parasite.
7.2 Déballage et installation
Sortir avec précaution la balance de l’emballage, retirer la pochette en plastique et
installer la balance au poste de travail prévu à cet effet.
Ö Etendue de la livraison / accessoires de série
Balance
Support du plateau de la
balance
Adaptateur réseau
Mode d’emploi
Plateau de pesée
Ö Positionnement du plateau de pesée
Plateau de pesée
Support
Visser à fond le support selon le schéma et poser ensuite le plateau de pesée.
14
AES/AEJ-BA-f-0912
Ö Niveler la balance
Niveau
Vis de pied
Procéder à la mise à niveau de la balance à l´aide des vis
des pieds, jusqu´à ce que la bulle d´air du niveau se trouve
dans le cercle prescrit.
Ö Branchement secteur
L´alimentation en courant s´effectue au moyen du bloc externe d´alimentation secteur. La valeur de tension imprimée sur l´appareil doit concorder avec la tension
locale.
N´utilisez que des blocs d´alimentation secteur livrés par KERN. L´utilisation
d´autres marques n´est possible qu´avec l´autorisation de KERN.
Connexion bloc d´alimentation secteur
7.3 Raccordement d’appareils périphériques
Avant le raccordement ou le débranchement d´appareils supplémentaires (imprimante, PC) à l´interface de données, la balance doit impérativement être coupée du
secteur.
N´utilisez avec votre balance que des accessoires et des périphériques livrés par
KERN, ces derniers étant adaptés de manière optimale à votre balance.
AES/AEJ-BA-f-0912
15
7.4 Première mise en service
Pour obtenir des résultats exacts de pesée avec les balances électroniques, la balance doivent avoir atteint sa température de service (voir temps d’échauffement au
chap. 1).
Pour ce temps de chauffe, la balance doit être branché à l’alimentation de courant
(secteur, accumulateur ou batterie).
Pour l’adaptation aux conditions ambiantes, ouvrir les portes du brise-vent.
La précision de la balance dépend de l´accélération due à la pesanteur.
Il est impératif de tenir compte des indications du chapitre Ajustage.
8 Opérations de base
8.1
Mise en marche et à l'arrêt
Si le signe (*) est visible, l’alimentation électrique de
la balance a lieu au moyen du bloc d’alimentation
secteur.
Mettez la balance en marche sur la touche ON/OFF
La balance effectue un contrôle automatique. Dès
que l’affichage du poids apparaît la balance est prête
à peser.
La balance démarre dans le mode de sa mise à
l’arrêt. P. ex. comptage de pièces.
Mettez la balance hors marche sur la touche ON/OFF
Le pictogramme (*) est affiché.
16
AES/AEJ-BA-f-0912
8.2
Pesage simple
Ö Mettre en place le produit pesé.
Ö Attendez jusqu’à ce que la valeur affichée soit
stable [|].
Ö Relever le résultat de la pesée.
stable
Lorsque l’affichage de la stabilité apparaît sur
l’afficheur [|] la balance se trouve dans un état stable. A l’état instable l’affichage [|] disparaît.
Veillez à avoir des conditions environnementales
stables.
Affichage sur barographe
L’affichage du barographe (en dessous de l’affichage
digital) s’effectue de gauche à droite et évolue en
même temps que la balance est chargée. Il atteint sa
largeur maximale sous charge maximale.
L’attribution actuelle de la plage de pesage est ainsi
affichée par voie analogique.
instable
Zéro
Poids maxi
Balance affichage zéro
Si la balance n’indiquait pas exactement le zéro malgré un plateau déchargé, attendre l’affichage de la
stabilité [|], puis appeler la touche TARE. La balance commence par la remise à zéro. Le symbole
[ a ] est affiché.
8.3
Tarage
Ö Déposez le récipient à peser et appelez la touche
TARE. Après détection de stabilité apparaissent
l’affichage du zéro et le symbole Net. Ceci indique
que l’enregistrement interne du poids du récipient
a eu lieu.
Ö Peser les matières à peser, le poids net est
affiché.
a
Net
0.0000
g
Net
100.0000 g
Ö Une fois le contenant de tare enlevé, le poids total apparaît en affichage négatif.
Ö Pour effacer la valeur de la tare, décharger le plateau de pesée et appuyer sur la
touche TARE.
Ö Le tarage peut être répété à volonté, par exemple pour peser plusieurs composants en un mélange (par tâtonnements). La limite est atteinte lorsque la totalité
de la plage de pesée est sollicitée.
AES/AEJ-BA-f-0912
17
8.4 Net/Brut
Le propre poids de récipients de pesage quelconques peut être retranché par une
simple pression de bouton. Lors de pesées successives, il est possible d’afficher
aussi bien le poids net du produit pesé que le poids brut du produit pesé + récipient
de tare.
Condition préliminaire: Réglage du menu [q SET.1] ,voir au chap. 10.1.2
Ö Déposez le récipient à peser et appelez la touche
TARE. Après détection de stabilité apparaissent
l’affichage du zéro et le symbole Net. Ceci indique
que l’enregistrement interne du poids du récipient
a eu lieu.
Ö Peser les matières à peser, le poids net est affiché.
Ö Appuyer sur la touche F du poids brut (matière à
peser + récipient de pesée) et le symbole B/G est
affiché.
a
Net
0.0000
g
Net
100.0000 g
B/G
130.0000 g
Ú
Ö Par pression répétée sur la touche F, il est possible d’alterner entre le poids net et le poids brut.
Net
100.0000 g
18
•
Ce procédé peut être répété à volonté, jusqu’à ce que le seuil du domaine
de pesée de la balance soit épuisé.
•
La fonction net / brut n’est possible qu’en mode de pesée.
•
Le tarage n’est possible qu’avec affichage poids net..
AES/AEJ-BA-f-0912
8.5 Vitesse d’affichage
La vitesse d’affichage de la balance peut être modifiée par pression sur la touche S
sans avoir à appeler le menu. Seul un des trois réglages normal Æ slow Æ fast
peut être sélectionné.
Pour certaines conditions ambiantes et pour certaines applications de mesure, la
balance peut être mise au point avec plus de finesse dans le menu, voir au
chap.10.1.2, points de menu [S.RE.*] et [6.EnU.*].
Ö Appuyez sur la touche S, la température actuelle
est affichée
Ö Par pression répétée sur la touche S, il est possible de sélectionner l’un des réglages suivants
normal Æ slow Æ fast
Ö Après sélection attendre jusqu’à ce que la balance retourne automatiquement en mode de pesée.
FAST
Ú
NORNAL
Ces réglages correspondent aux réglages sous le point du menu [S.RE.*] et
[6.EnU.*].
Touche S
FAST
Réglage
FAST
nORNAL NORMAL
SLQU
SLOW
Description
La balance fonctionne de façon
sensible et rapide
La balance fonctionne à vitesse
moyenne
La balance fonctionne de façon
insensible et lente
Réglages correspondants dans le
menu
6.EnU
S.RE.
0
1
0
3
1
3
8.6 Données en série
Le raccordement d’une imprimante ou d’un ordinateur permet d’éditer des données
de pesage et BPL ou de les transférer à un ordinateur. La balance est réglée à
l’usine de façon à ce que l’édition des données intervienne après détection de stabilité par pression de la touche PRINT, pour d’autres réglages voir au chap. 10.1.5.
A l’affichage
toutes les données de pesée sont transmises par interface.
AES/AEJ-BA-f-0912
19
8.7 Pesage en sous-sol
Grâce au pesage en sous-sol il est possible de peser des objets, qui par suite de
leurs dimensions ou de leur forme ne peuvent pas être posés sur le plateau de la
balance.
Procédez de la manière suivante:
•
Mettre la balance à l’arrêt
•
Enlever le plateau de pesée et retourner avec précaution la balance.
•
Desserrer la vis, tourner le couvercle d’obturation (1) de 90° et le fixer de
nouveau au moyen de la vis.
•
Accrochez le crochet pour le pesage en sous-sol (2) avec précaution et
complètement.
•
Poser la balance au-dessus d’une ouverture.
•
Accrocher la matière à peser au crochet et exécuter la pesée.
1
2
Fig. 1 : Ajustage de la balance pour les pesages en sous-sol
▬
▬
ATTENTION
▬
Veillez obligatoirement à ce que tous les objets suspendus soient
assez stables pour maintenir l’objet à peser voulu (risque de
bris).
Ne lestez jamais avec des charges supérieures à la charge
maximale (max) (risque de bris)
Veillez toujours, à ce qu’il n’y ait pas d’être vivant ou d’objet sous
la charge, qui risquerait d’être lésé ou endommagé.
A la fin du pesage en sous-sol, il faut obligatoirement refermer la
trappe dans le fond de la balance (protection contre la poussière).
20
AES/AEJ-BA-f-0912
9 Ajustage
Etant donné que la valeur d´accélération de la pesanteur varie d´un lieu à l´autre
sur la terre, il est nécessaire d´adapter chaque balance – conformément au principe
physique fondamental de pesée – à l´accélération de la pesanteur du lieu
d´installation (uniquement si la balance n´a pas déjà été ajustée au lieu
d´installation en usine). Ce processus d´ajustage doit être effectué à chaque première mise en service et après chaque changement de lieu d´installation et à fluctuations du température d’environs. Pour obtenir des valeurs de mesure précises, il
est recommandé en supplément d´ajuster aussi périodiquement la balance en fonctionnement de pesée.
Veillez à avoir des conditions environnementales stables. Un temps de préchauffage (voir au chap. 1) est nécessaire pour la stabilisation. Aucun objet
ne doit se trouver sur le plateau de pesage.
9.1 Ajustage avec poids interne (uniquement KERN AEJ)
Avec le poids d’ajustage incorporé la précision de la pesée est susceptible d’être
contrôlée et réajustée à tout moment.
Condition préliminaire: Réglage du menu [ x
CA.
1 ] voir au chap. 10.1.2.
Ö Appuyez sur la touche CAL
CAL
AWT. CAL
CAL
PWSH C
Ö Appuyer de nouveau sur la touche CAL,
l’ajustage se déroule automatiquement
CAL
AWT. CAL
CAL
1 O
CH.
CAL
1 F.S.
CH.
Ö Le processus d’ajustage est terminé.
Lorsqu’une imprimante en option est raccordée,
un protocole d’ajustage est automatiquement édité, voir au chap.15 „mise en œuvre d’une imprimante“, en cours d’édition est affiché [busy ].
CAL
EnD
Ö La balance revient automatiquement en mode de
pesée
AES/AEJ-BA-f-0912
21
9.2 Test d’ajustage avec poids interne (uniquement AEJ)
Pendant le test d’ajustage, la balance compare la valeur enregistrée du poids
d’ajustage avec la valeur réelle. Une seule vérification est effectuée, c’est à dire
qu’aucune valeur ne se voit modifiée.
Condition préliminaire: Réglage du menu [ x
CA. 2 ], chap. 10.1.2.
Ö Appuyez sur la touche CAL
CAL
T. nT
CAL
PWSH C
Ö Appuyer de nouveau sur la touche CAL,
l’ajustage se déroule automatiquement
CAL
T. nT
CAL
T. O
CAL
T. F.S.
CAL
Ö S’affiche alors la différence entre la valeur enregistrée et la valeur mesurée.
Lorsqu’une imprimante en option est raccordée,
un protocole d’ajustage est automatiquement édité, voir au chap.15 „mise en œuvre d’une imprimante“, en cours d’édition est affiché [busy ].
D1FF
CAL
z0007
Ö Appeler une touche au choix ; la procédure
d’ajustage prend fin. La balance revient automatiquement en mode de pesée.
22
AES/AEJ-BA-f-0912
g
9.3 Ajustage avec poids externe (uniquement AES)
L’ajustage devrait s’effectuer avec le poids d’ajustage recommandé (voir au chap. 1
"Données techniques").
Vous trouverez de plus amples informations sur les poids d’ajustage sur le site internet: http://www.kern-sohn.com
Condition préliminaire: Réglage du menu [ x
CA.
3 ], chap. 10.1.2.
Ö Appuyez sur la touche CAL
CAL
K
CAL
1 EHT.
CAL
PWSH C
Ö Appuyer de nouveau sur la touche CAL, la saisie
du point zéro est réalisée.
CAL
K
CAL
1 EHT.
CAL
Qn. O
Ö Dans le cas de l’affichage [on F.S ], placer avec
précaution le poids d’ajustage au centre du
plateau de pesée
Ö Le processus d’ajustage démarre
CAL
Qn F.5.
CAL
Qn F.5.
CAL
Ö Le processus d’ajustage est terminé.
Lorsqu’une imprimante en option est raccordée,
un protocole d’ajustage est automatiquement édité, voir au chap.15 „mise en œuvre d’une imprimante“, en cours d’édition est affiché [busy ].
BWSX
CAL
EnD
Ö La balance revient automatiquement en mode de
pesée. Oter le poids d’ajustage. En cas d’erreur
d’ajustage ou d’une valeur d’ajustage erronée, un
message d’erreur est généré à l’écran et il faut
alors recommencer le processus d’ajustage.
AES/AEJ-BA-f-0912
23
9.4 Epreuve d’ajustage avec poids externe (uniquement AES)
Pendant le test d’ajustage, la balance compare la valeur enregistrée du poids
d’ajustage avec la valeur réelle. Une seule vérification est effectuée, c’est à dire
qu’aucune valeur ne se voit modifiée.
Condition préliminaire: Réglage du menu [ x
voir au chap. 10.1.2.
CA.
4 ],
Ö Appuyez sur la touche CAL
CAL
T. EHT.
1
CAL
PWSH C
Ö Appuyer de nouveau sur la touche CAL
CAL
T. EHT.
1
CAL
Qn. O
Ö Dans le cas de l’affichage [on F.S ], placer avec
précaution le poids d’ajustage au centre du plateau de pesée
Ö Le test d’ajustage est lancé.
Ö S’affiche alors la différence entre la valeur enregistrée et la valeur mesurée.
Ö Lorsqu’une imprimante en option est raccordée,
un protocole d’ajustage peut être édité, voir au
chap.15 „mise en œuvre d’une imprimante“, en
cours d’édition est affiché [ ].
CAL
Qn F.5.
CAL
Qn F.5.
CAL
D1FF
CAL
z0007
CAL
Ö Appeler une touche au choix ; la procédure
d’ajustage prend fin. Retirez le poids de contrôle,
la balance revient automatiquement en mode de
pesage.
24
EnD
AES/AEJ-BA-f-0912
g
•
•
•
Par une pression sur la touche PRINT pendant la procédure d’ajustage,
c’est [stop] qui est affiché et l’ajustage est interrompu. La balance revient
en mode de pesée.
La procédure d’ajustage peut être interrompue par appel d’une touche à
volonté.
Pendant l’ajustage / le test d’ajustage peuvent être affichés les messages
d’erreur suivants.
1-Err Poids d’ajustage erroné
2-Err Ecart par rapport au dernier ajustage externe > 1%
3-Err
Lors de chaque ajustage, un poids se trouvait sur le plateau de pesée
4-Err Ecart par rapport au dernier ajustage interne > 1%
A-Err Automatisme interne d’ajustage défectueux
Lorsqu’une imprimante en option est raccordée, un protocole
d’ajustage peut être édité, voir au chap.15 „mise en œuvre d’une
imprimante“. Pendant l’édition est affiché [ ].
9.5 Advice CAL/Auto-CAL (uniquement KERN PEJ)
Toutes les 4 heures ou avec une variation de la température de 5°C est lancé ou
appelé l’ajustage automatique, en fonction du réglage du menu, voir au chap.
10.1.2.
Advice CAL = réglage du menu [ E. ADC. 1 ]
Lorsque „Advice CAL“ est réglé l’ajustage nécessaire est seulement appelé et doit
être réalisé ensuite manuellement.
Si un ajustage s’avère nécessaire (après 4 heures/ ± 5°C), „CAL“ se met à clignoter. „CAL“ continue de clignoter jusqu’à ce que l’ajustage démarre.
Pour les modèles AEJ avec poids d’ajustage interne (chap. 9.1), pour les modèles
AES avec poids d’ajustage externe (chap. 9.3)
Auto CAL = réglage du menu [ E. ADC. 2 ]
Si un ajustage s’avère nécessaire (après 4 heures/ ± 5°C), l’ajustage est automatiquement réalisé avec le réglage „Auto-CAL“.
10 minutes avant que l’ajustage automatique ne démarre avec le poids d’ajustage
interne, „CAL“ commence à clignoter. Terminer les pesées en cours pendant ce
laps de temps. L’ajustage ne démarre automatiquement que sur une balance délestée et après affichage de la stabilité.
La fonction Auto-Cal n’est susceptible d’être activée qu’en réglage de menu
[ x CA. 1 ],voir au chap. 10.1.2.
AES/AEJ-BA-f-0912
25
9.6
Ecart standard (uniquement pour KERN PEJ)
Ö Maintenir la touche CAL enclenchée jusqu’à ce que soit affiché [ ARN ].
Ö Grâce au poids d’ajustage interne la balance détermine successivement 10
paramètres de mesure
Î
.
Ö L’écart standard déterminé (p. ex. 0.000073 g) est affiché.
Ö Appeler une touche à volonté, la balance retourne en mode de comptage
Ö La mesure peut être interrompue sur la touche PRINT.
9.7
Etalonnage
Généralités:
D´après la directive UE 90/384/CEE, les balances doivent faire l´objet d´un étalonnage officiel lorsqu´elles sont utilisées tel qu´indiqué ci-dessous (domaine régi par
la loi):
a) Dans le cadre de relations commerciales, lorsque le prix d´une marchandise
est déterminé par pesée.
b) Dans le cas de la fabrication de médicaments dans les pharmacies ainsi que
pour les analyses effectuées dans les laboratoires médicaux et pharmaceutiques.
c) A des fins officielles
d) Dans le cas de la fabrication d´un emballage tout prêt
En cas de doute, adressez-vous à la D.R.I.R.E. local.
Indications concernant l’étalonnage
Il existe une homologation UE pour les balances désignées comme homologuées à
l’étalonnage dans les données techniques. Si la balance est utilisée comme décrit
ci-dessus dans un domaine soumis à l´obligation d’étalonnage, elle doit alors faire
l´objet d´un étalonnage officiel et être régulièrement vérifiée par la suite.
Les étalonnages ultérieurs doivent être effectués selon les prescriptions légales
respectives des pays d´utilisation. En Allemagne par ex., la durée de validité de
l’étalonnage pour les balances est de 2 ans en règle générale.
Les prescriptions légales du pays d´utilisation doivent être respectées.
Sans les „cachets“, l’étalonnage de la balance n’est pas valable.
Les balances soumises à l’obligation d’étalonnage doivent être mises hors
circuit, lorsque:
•
le résultat du pesage de la balance se trouve en dehors des erreurs
maximales tolérées en service. Chargez de ce fait à intervalles réguliers la
balance avec un poids de contrôle connu (env. 1/3 de la charge max.) et
comparez le résultat avec la valeur affichée.
•
L’échéancier pour l’étalonnage périodique est dépassé.
26
AES/AEJ-BA-f-0912
9.7.1 Commutateur d’étalonnage et marques scellées
Avant étalonnage l’interrupteur d’étalonnage doit être amené en position
d’étalonnage (voir sens de la flèche, fig. 1). Dans cette dernière, une parenthèse
apparaît à l’écran de visualisation autour de la dernière position d’affichage.
Après l’opération d’étalonnage, la balance est scellée au niveau des positions repérées.
Scellé
Scellé
Amener l’interrupteur
d’étalonnage en position
d’étalonnage.
Fig. 1
Scellé / bouchon en caoutchouc /
interrupteur d’étalonnage
Accès à l’interrupteur d’étalonnage en ôtant
éventuellement le scellé (le calibrage n’est
alors plus valable!) et le bouchon en caoutchouc.
Position de l’interrupteur Etat de la situation
d’étalonnage
en avant
en arrière
L’ajustage est possible, la balance est déverrouillée A
la mise en marche de la balance apparaît „ADJ“.
Position d’étalonnage – ajustage verrouillé
10 Menu
Le menu permet de modifier les réglages de la balance et d’activer des fonctions.
Ceci permet d’adapter la balance aux exigences individuelles de la pesée.
Le menu se subdivise en „menu 1“ et „menu 2“.
AES/AEJ-BA-f-0912
27
10.1 Menu 1
10.1.1 Navigation dans le menu 1
Accès au menu
Ö En menu de pesée garder la touche F enclenchée
jusqu’à ce que [FWnm] apparaisse dans
l’affichage. Relâcher la touche. Le premier point
du menu est affiché avec son réglage actuel.
Fonm
Appeler les points du menu
Ö Sur la touche F peuvent être appelés successivement dans l’ordre les différents points du menu
avec leurs réglages actuels.
Modifier les réglages
Ö Sur la touche TARE peut être modifié le réglage
sous le point du menu appelé. A chaque pression
sur la touche TARE est affiché le réglage suivant.
Dès que le réglage voulu apparaît sur le visuel, le
point suivant du menu peut être appelé (voir cidessus) ou le menu peut être abandonné (voir paragraphes suivants)
Mémoriser les réglages et quitter le menu
Ö Appeler la touche S, la balance retourne en mode
de comptage.
ou
Ö Répéter l’appel de la touche F jusqu’à ce que la
balance retourne en mode de comptage.
Ö Toutes les modifications sont mémorisées.
Interruption
Ö Appuyer brièvement sur la touche PRINT, la balance retourne en mode de comptage. Les modifications ne seront pas mémorisées.
28
AES/AEJ-BA-f-0912
10.1.2 Vue d’ensemble du menu 1
Les réglages faits à l’usine sont caractérisés par *.
Affichage
Sélection
Description
Point du menu
*1
Mode de pesage
q SET.
Fonctions additionnelles
r SEL
Correction automatique du point zéro
(Zero Tracking)
s
A.O
Pesage
2 Comptage de pièces / pesée
3 Détermination du pourcentage / pesée
4 Pesage avec unité de pesage librement
programmable
Détermination de la densiRéglages
5 té de solides
voir au
Détermination de la densichap. 10.1.3
6 té de liquides
* 0 Désactivé
1 Totalisation ” [26. AD.N.]
Réglages
2 Pesage à tolérances
voir au
Pesage à tolérances /
chap.
totalisation
3
10.10,4
Correction automatique du point zéro à
0 l’arrêt
Correction automatique du point zéro en
* 1 marche
2 Niveaux d’aligmenemt
uniquement
faible
modèles
3
AES
fort
4
uniquement Rapide (approximatif)
AES 1
Affichage de la
stabilité
Vitesse
d’affichage
*2
u
0 Réglage pour le dosage
1 Sensible / rapide
2
*3
RE.
3 Lent (précis)
4
4
Filtre vibrant
Interface
t S.D.
6.
EnU
7. K.F.
AES/AEJ-BA-f-0912
5 Insensible / lent
* 0 Milieu calme et stable
1 Environnement instable
0 Désactivé
* 2 Format de données à 7 chiffres
Format
détaillé des paramè3
tres à 7 chiffres
4 Formats spéciaux
voir au
chapitre
8.5
Cf. chap.
10.1.5
29
Format spécial
Ajustage
Bar Graph
Arrêt automatique en fonctionnement sur accu (la fonction
n’est disponible qu’en fonctionnement sur accu)
Fonction Auto Backlight
OFF
7. K.F.
8.
CA.
9. B.G.
Modifier la lisibilité pour
l’unité de pesée A,
voir au chap. 13.3
(uniquement les modèles
AES)
A. A.P.
B. A.B.
CK.
42 Format spécial 2
0 Touche CAL désactivée
*1 1 Ajustage interne
2 Test d’ajustage avec
poids interne
*2 3 Ajustage externe
4 Test d’ajustage avec
poids externe
0 Masquer le Bar Graph
* 1 Affichage Bar Graph
*1
Uniquement
en réglage
[7. K.F. 4]
uniquement modèles AEJ
uniquement modèles AES
4 ct
5 oz
6 lb
7 ozt
8 dwt
9
A
gn
B
C
D
E
tl (Singap. Malays)
tl (Tw)
*1
C2.
mom
tol
précis
D.A
W.B
tl (HK)
2
3
4
approximatif
5
*
C3.
Non documenté
0 Arrêt
L’éclairage d'arrière-plan se met automatiquement hors circuit 3 minutes après que la
valeur de pesée se soit stabilisée. En cas
* 1 de variation du poids ou pression sur une
touche est automatiquement remise en
marche l’éclairage d'arrière-plan.
1 mg
*2 g
W.A
Unité de pesée B
Pressez la touche F afin de
choisir entre les unités A et
B.
Format spécial 1
0
Unité de pesée A
(unité de pesée standard)
Toutes les unités ne sont
pas disponibles sur les
balances étalonnées, voir
au chap. 1
* 41
0
1
±
Aucune unité
Réglages [ 1 ~ E ]
voir sous unités de pesée A
E
30
AES/AEJ-BA-f-0912
*1
Modifier la lisibilité pour
l’unité de pesée A,
voir au chap. 13.3
(uniquement les modèles
AES)
C4.
Affichage de la dernière
position après la virgule
seul les modèles AEJ
D
Advice CAL/
Auto CAL
ISO/GLP/GMP – édition
conforme
Edition du protocole
d’ajustage
ISO/GLP/GMP – édition
conforme pour données
de pesée, v. chap. 15.2
Commande vocale
Edition de la date
Edition de l’heure
E. AD.C.
F.
Fq
F2.
GLP
QWT
QD.
F3. P.F.
G.
DATE
H
q
T.Q.
*
1
Oui, toujours appliquer ce réglage!
*2
0
Désactivé
5 approximatif
0 Non
1
*1 2
*0
Mémorisation de la valeur
de la tare voir au chap. 13.4
(seul les modèles AES)
Oui
0
1
Non
Oui
*
*0
1
*1
2
1
2
3
*
*0
1
Non
Oui
Seul réglage
[F. GLP 1]
Anglais
non documenté
Affichage sous la forme année - mois - jour
Affichage sous la forme mois - jour - année
Affichage sous la forme jour - mois - année
Emission - non
Emission - oui
1 Oui
n. D.ST.
1
*
0
1
2
*
1
2
3
P. B.L.
Backlight
AES/AEJ-BA-f-0912
Non
1
*0
Edition interface
(uniquement les modèles
AEJ)
Advice CAL
Auto CAL, seul les modèles AEJ
1 Affichage du zéro immédiatement après
appel de la touche
* 2 Affichage du zéro après appel de la
touche lorsque la valeur de la pesée
s’est stabilisée
* 0 Non
Gamme de tarage
(uniquement les modèles
AES)
Démarrage immédiat
voir au chap. 13.5
Est seulement affiché sur le réglage
[C3. W.B] = [1 ~ E]
2
3
4
D.B
.A.1.
précis
n. P.RF.
En branchant l’adaptateur, la balance se
met immédiatement en mode veille
(Stand by)
Lors du branchement de l’adaptateur
électrique, la balance se met en marche
Eclairage d'arrière-plan de l'afficheur éteint
Eclairage d'arrière-plan de l'afficheur allumé
Eclairage d'arrière-plan de l'afficheur
allumé (avec raccordement d’un adaptateur secteur)
non documenté
non documenté
Utiliser toujours ce réglage pour les
balances étalonnées
31
*
*1
*2
Caractérise un réglage d’usine
Réglage d’usine uniquement pour modèles KERN AEJ
Réglage d’usine uniquement pour modèles KERN AES
Détermination de la
densité
10.1.3 Réglages pour la détermination de la densité
Médium de mesure:
1q NED.
Données en série
12. D.Q.D.
Données en série
autom.
13. A.Q.
* 0 Eau distillée
1 Liquide de mesure de votre choix
Emission uniquement de la valeur de la densi* 0 té
1 Emission de tous les paramètres de densité
Arrêt (Emission uniquement après actionne* 0 ment de la touche IMPRIMER (PRINT).
1 Marche
10.1.4 Réglages pour le pesage à tolérances / totalisation
Ne sont pas affichés en réglage "„r SEL
Point du menu
Affichage
Conditions
d’affichage de la
marque de tolérance
21.
Domaine de
tolérance
22.
Nombre de points
seuil
Classement
Affichage des
résultats
CQ.
Sélection
*1
2
23.
24.
25.
L K.
P1
TXP.
LG
0
*1
26
AD.N.
La marque de tolérance est toujours affichée,
même lorsque le contrôle d’immobilité n’est pas
affiché.
La marque de tolérance n’est affichée qu’en
même temps que le contrôle d’immobilité.
La marque de tolérance n’est affichée qu’audessus du domaine du point zéro (min. + 5).
La marque de tolérance est affichée pour
l’ensemble du domaine.
1- point seuil (OK/ -)
3
4
*1
3- points seuil (1-4)
2
*1
en valeurs différentielles
*1
2
32
Description
1
*2
2
Totalisation
0“ au menu
2- points seuil (/OK/-)
4- points seuil (1-5)
en valeurs absolues
Affichage par +, OK ou Dans le cas du réglage de 2 seuils, l’affichage
est possible au niveau du Bar Graph
Fonction totalisation
Uniquement
sans AUTO-TARE
en réglage
Fonction somme avec
AUTO-TARA
[r SEL1] ou
[r SEL3]
AES/AEJ-BA-f-0912
10.1.5 Réglages pour l’interface sériel
Ne s’affichent pas en réglage „7
Affichage
K.F
0“ au menu (interface désactivée).
Sélection
Point du menu
0
1
2
*3
Condition d’édition
à l’interface
Taux de baud
Parité
Data Bits
Stop Bits
non documenté
Information en retour
voir au chap. 14.5.1
71. Q.m.
*1
7r B.L.
7s
PA.
7t D.L.
7u
ST.
76
W.N.
7w
RES.
AES/AEJ-BA-f-0912
Description
Aucune émission de données
Emission de données en continu
Emission permanente de valeurs stables de
pesée
Emission de valeurs stables et instables de
pesée après pression de la touche IMPRIMER (PRINT)
Une émission lors d’une valeur stable de pe4 sée, après que la balance ait été déchargée
auparavant
Une émission lors d’une valeur stable de
pesée. Aucune émission lors de valeurs ins5 tables de pesée. Nouvelle émission après
stabilisation
Une émission lors d’une valeur stable de
6 pesée. Emission continue lors de valeurs
instables de pesée.
* 7 Emission de valeurs stables de pesée après
pression de la touche IMPRIMER (PRINT)
Edition unique, immédiate après écoulement
A de l’intervalle spécifié (cf. chap. 13.6)
Emission unique et immédiate après écouleB ment de l’intervalle spécifié et stabilisation de
la valeur de pesée (cf. chap. 13.6)
* 1 1200 bps
2 2400 bps
3 4800 bps
4 9600 bps
5 19200 bps
Uniquement
* 0 Aucun bit de parité
en réglage
1 Parité impaire
[7 K.F ] = [2~4]
2 Parité paire
7 7 bits
* 8 8 bits
1 1 bit
* 2 2 bit
Uniquement
en réglage
[7 K.F ] = [3, 4]
* 0 Toujours utiliser ce réglage
1
* 1 A00/Exx Format
2 ACK/NAK Format
33
10.2 Menu 2
10.2.1 Navigation dans le menu 2
Accès au menu
Ö Presser la touche F en même temps que la touche TARE jusqu’à ce que s’affiche [FWnm 2]. Relâcher la touche. Le premier point du menu est affiché avec son réglage actuel.
Fonm2
1. 1D 0
Appeler les points du menu
Ö Sur la touche F peuvent être appelés successivement dans l’ordre les différents points du menu
avec leurs réglages actuels.
1. 1D 0
2 .Q.N.P.1 0
Modifier les réglages
Ö Sur la touche TARE peut être modifié le réglage
sous le point du menu appelé. A chaque pression
sur la touche TARE est affiché le réglage suivant.
Dès que le réglage voulu apparaît sur le visuel, le
point suivant du menu peut être appelé (voir cidessus) ou le menu peut être abandonné (voir paragraphes suivants)
1. 1D 0
1.
1D 2
Mémoriser les réglages et quitter le menu
Ö Appeler la touche S, la balance retourne en mode
de comptage.
ou
Ö Répéter l’appel de la touche F jusqu’à ce que la
balance retourne en mode de pesée.
Ö Toutes les modifications sont mémorisées.
Interruption
Ö Appuyer brièvement sur la touche PRINT,
la balance retourne en mode de comptage. Les
modifications ne seront pas mémorisées.
34
AES/AEJ-BA-f-0912
10.2.2 Vue d’ensemble du menu 2
Les réglages faits à l’usine sont caractérisés par *.
Point du menu
Setup n°- ID balances.
Non documenté
Remplacement du poids
d’ajustage
Attention:
Les modifications doivent être
effectuées uniquement par un
personnel spécialisé!
Non documenté
AES/AEJ-BA-f-0912
Affichage
1.
1D
2. Q.N.P.
3. R.CA
Sélection
Description
* 0 Arrêt
1 Marche
* 0 Toujours utiliser ce réglage
1
* 0 Arrêt
1 Marche
4. N.E.HK.
Uniquement les
modèles non
étalonnés AEJ
* 0 Toujours utiliser ce réglage
1
35
11 Modes opératoires
En fonction du réglage sous le menu 1 la balance peut être commutée sur la touche
F dans d’autres régimes de fonctionnement activés, voir au chap. 10.1.2 point du
menu [q SET.]. D’autres modes de fonctionnement tels que totalisation / pesage à
tolérances peuvent être activés sous le point de menu [r SEL]
(à l’exception du mode de détermination de la densité).
Point du menu
Application
q SET. 1
Pesage
q SET. 2
q SET. 3
q SET. 4
q SET. 5
q SET. 6
r SEL 1
r SEL 2
r SEL 3
Comptage de pièces / pesée
Détermination du pourcentage / pesée
Pesée / pesée avec unité de pesage librement programmable
Pesée / détermination de la densité de corps solides
Pesée / détermination de la densité de liquides
Totalisation
Pesage à tolérances
Totalisation / pesage à tolérances
Vue synoptique des fonctions disponibles
Mode opératoire
Pesage
Mode
Unité
Fonction
Unité de pesée A
Unité de pesée A B/G
Unité de pesée B
Pesage
Poids brut
Pesage
Totalisation
Comptage
Somme
comptage
de pièces
Poids de pièce moyen
Pesage
Détermination
du
pourcentage
Somme pourcentage
Pesage
Facteur
multiplication
Total
Pesage
Mode de détermination de la densité
Unité de pesée A Σ
Pcs
Pcs Σ
Comptage de pièces
Unité de pesée A Pcs
Unité de pesée A
%
Détermination du
pourcentage
Pesage avec unité
de pesage librement
programmable
Détermination de la
densité (solide/liquide)
{
×
Affichage
36
Fonctions additionnelles
% Σ
Unité de pesée A
#
# Σ
Unité de pesée A
g (fix)
Totalisation
{
×
×
Affichage
{
Pesage à
tolérances
{
×
×
×
{
Affichage
×
×
×
×
×
{
Affichage
×
{
{
Affichage
×
×
×
×
×
= disponible
= n’est pas disponible
= la valeur est affichée
AES/AEJ-BA-f-0912
11.1 Pesée / commutation des unités de pesée
Ö Mettre en place le produit pesé
Ö Attendez jusqu’à ce que la valeur affichée soit
stable [|].
Ö Relever le résultat de la pesée.
Ö En appuyant plusieurs fois sur la touche F commutation de l’affichage en net/brut
Poids net A ↔ Poids brut unité A
voir chap. 8.4, ou dans autre unité de pesage
activée (réglage de menu [C3. W.B] )
100.0000 g
B/G
100.0000 g
500.000
mT
11.2 Comptage de pièces
Lors du comptage de pièces, il vous est possible, soit d’additionner le nombre de
pièces placées dans un récipient, soit de soustraire le nombre de pièces retirées
d’un récipient. Afin de pouvoir compter une quantité importante de pièces, le poids
moyen par pièce doit être déterminé à l’aide d’une petite quantité (nombre de pièces de référence). Plus le nombre de pièces de référence est important, plus la précision de comptage est élevée. Dans le cas de petites pièces ou de pièces fortement différentes, veillez à ce que le nombre de pièces de référence soit particulièrement élevé. Le déroulement du travail se compose de quatre étapes:
•
•
•
•
Tarer le récipient de pesée
Déterminer le nombre de pièces de référence
Peser le poids de référence
Compter les pièces
Activer la fonction
Ö En menu de pesée garder la touche F enclenchée
jusqu’à ce que [FWnm] apparaisse dans
l’affichage. Relâcher la touche. Le premier point
du menu est affiché avec son réglage actuel.
Fonm
Ö Sur la touche TARE sélectionner le point de menu
„comptage de pièces“ et valider sur la touche S.
La balance se trouve en mode comptage de pièces.
AES/AEJ-BA-f-0912
PCS
0
37
Déterminer le nombre de pièces de référence
Ö Si nécessaire, mettre en place le récipient de pesage.
Ö Maintenir la touche F enclenchée pendant 4 secondes environ, jusqu’à ce que [U. SEt.] s’affiche,
puis relâcher.
Le nombre de pièces de référence actuel est affiché sous forme clignotante.
L’affichage du message; par exemple 10 Pcs, le
dispositif vous demande de placer 10 pièces en
guise de référence sur la balance.
U. SET.
M
Qn 1O
PCS
Modifier le nombre de pièces de référence
Ö Sélectionner sur la touche TARE la quantité de
référence voulue.
10
5
30
100
Important: plus le nombre de pièces de référence est
important, plus la précision de comptage est élevée.
Peser le poids de référence
Ö Poser sur la balance le nombre de pièces à
compter correspondant au nombre de pièces de
référence demandé par le réglage.
Ö Appuyez sur la touche F.
Ö En posant plus parts (jusqu'à la quantité triple),
vs. pouvez optimiser la référence. Lors de chaque
optimisation de référence, le poids de référence
est calculé à nouveau. Les pièces additionnelles
élargissant la base pour l’extrapolation, la référence s’en trouve plus précise.
L’affichage [+] vous invite à ajouter d’autres
pièces.
38
+
Qn 10
PCS
La balance permet d’optimiser la
référence. Si vous désirez effectuer
cette optimisation, appuyez sur la
touche F.
+
Qn 28
PCS
AES/AEJ-BA-f-0912
Mémoriser référence
Ö Mémoriser la référence sur la touche F, la balance extrapole automatiquement le poids moyen
par pièce.
Oter le poids de référence. La balance se trouve
maintenant en mode de comptage des pièces et
compte toutes les pièces qui se trouvent sur le
plateau de la balance
Compter les pièces
Ö Poser les matières à peser et lire la quantité.
+
Qn 41
PCS
PCS
100
Commutation de l’affichage
En pressant plusieurs fois la touche F, il est possible
de changer l’unité de la valeur affichée; par exemple
en:
•
Nombre de pièces mises en place "Pcs"
•
Poids moyen des pièces "g/Pcs"
•
Poids des pièces mises en place en "g"
AES/AEJ-BA-f-0912
PCS
100
PCS
r02531
g
100.0000 g
39
Imprimer
Ö Lorsqu’une imprimante en option est raccordée, un protocole d’ajustage peut être
édité par pression sur la touche PRINT(réglage d’usine), voir au chap.15 „mise en
œuvre d’une imprimante“.
Pendant l’édition est affiché [ ].
Sortie imprimée
• Nombre de pièces posées sur le plateau
+0000020 PC S
1
•
2
Poids moyen des pièces "g/Pcs"
+9.999719 GUU
3
•
4
Poids des pièces mises en place en "g"
+199.996/7 G S
5 6 7
1
PC
Comptage de pièces
2
S
Valeur stable
3
GU
Poids moyen
des pièces en grammes
4
U
Valeur instable
5
/
Affichage auxiliaire
(uniquement les modèles
étalonnables)
6
G
Unité de pesée
“gramme”
Affichage Description
SUB
Lors de l’optimisation de la référence le triple de la quantité a été
dépassé. Ou accepter l’erreur et confirmer sur la touche F ou redémarrer la détermination de la référence.
ADD
Le nombre sur le plateau de pesée est trop petit pour la détermination correcte de la référence.
Soit accepter la marge d’erreur et valider sur la touche F soit déposer d’autres pièces sur le plateau.
L-ERR
Poids minimal de la pièce (voir au chap. 1 „caractéristiques techniques“) non atteint.
La détermination de la référence peut être interrompue sur la touche PRINT.
Le poids de référence demeure mémorisé même après mise à l’arrêt de la balance, jusqu’à la saisie d’une nouvelle référence.
40
AES/AEJ-BA-f-0912
11.3 Détermination du pourcentage
La détermination du pourcentage permet d’afficher le poids en pourcent, rapporté à
un poids de référence, qui correspond à 100%.
11.3.1 Mémorisation du poids de référence par pesée
Activer la fonction
Ö En menu de pesée garder la touche F enclenchée
jusqu’à ce que [FWnm] apparaisse dans
l’affichage. Relâcher la touche. Le premier point
du menu est affiché avec son réglage actuel.
Fonm
Ö Répéter la pression sur la touche TARE jusqu’à
ce qu’apparaisse le point de menu „détermination
du pourcentage“.
Ö Valider sur la touche S.
0%
La balance se trouve en mode détermination du
pourcentage.
Déterminer le poids de référence (100%)
P. SET.
Ö Si nécessaire, mettre en place le récipient de pesage.
Ö Maintenir la touche F enclenchée pendant 4 secondes environ, jusqu’à ce que [P. SEt.] s’affiche,
puis relâcher.
Le poids de référence mémorisé en dernier
s’affiche en clignotant.
M
O.0000 g
Ö Mettre en place le poids de référence (=100 %)
Ö Valider sur la touche F. Le poids de référence est
défini.
10z00 %
Ö Oter le poids de référence
Détermination du pourcentage
Ö Mettre en place le produit pesé.
Le poids du spécimen est affiché en pourcent,
rapporté au poids de référence.
AES/AEJ-BA-f-0912
8u37
%
41
Commutation de l’affichage
Par pression répétée sur la touche F possibilité de commutation de la valeur affichée
en [g] ou en [%] ou vers d’autres fonctions activées (voir au chap. 11).
Imprimer
Ö Lorsqu’une imprimante en option est raccordée, un protocole d’ajustage peut être
édité par pression sur la touche PRINT(réglage d’usine), voir au chap.15 „mise en
œuvre d’une imprimante“.
Pendant l’édition est affiché [ ].
Sortie imprimée
• Valeur affichée en [%]
+00033.33 % S
1
•
2
Valeur affichée en [g]
+199.996/7 G U
3 4 5
•
Somme en [%]
+00086.97 %TS
1
%
Détermination du pourcentage
2
S
Valeur stable
3
/
Affichage auxiliaire
(uniquement les modèles
étalonnables)
4
G
Unité de pesée “gramme”
5
U
Valeur instable
6
T
Somme
7
S
Valeur stable
67
L-ERR
Poids de référence < poids minimal = sous-charge
1%
Charge minimale ≤ poids de référence < poids minimal x 10
0.1 %
Charge minimale x 10 ≤ poids de référence < poids minimal x 100
0.01 %
Charge minimale x 100 ≤ poids de référence
Charge minimale en fonction du modèle, voir au chap.
1 „Caractéristiques techniques“.
Le poids de référence (100 %) demeure mémorisé même après mise à l’arrêt
de la balance, jusqu’à la saisie d’une nouvelle référence.
42
AES/AEJ-BA-f-0912
11.3.2 Mémorisation numérique du poids de référence
Activer la fonction
Ö voir au chap. 11.3.1
0%
Déterminer le poids de référence (100%)
P. SET.
Ö Si nécessaire, mettre en place le récipient de pesage.
Ö Maintenir la touche F enclenchée pendant 4 secondes environ, jusqu’à ce que [P. SEt.] s’affiche,
puis relâcher.
Le poids de référence mémorisé en dernier
s’affiche en clignotant.
M
O.0000 g
Ö Saisir le poids de référence (=100 %)
Les chiffres vont défiler de 0-9 et passer par le point
décimal avec chaque pression sur la touche TARE.
⇒ 0 ⇒1 ⇒ 2 ≈ 9 ⇒ ⇒ 0
Sélection du chiffre qui doit être modifié à l’aide de la
touche F (le champ actif respectif clignote):
000z0000 g
012z0000 g
Ö Mémoriser le poids de référence sur la touche S
ou
rejeter la saisie sur la touche PRINT.
Détermination du pourcentage
Ö Mettre en place le produit pesé.
Le poids du spécimen est affiché en pourcent,
rapporté au poids de référence.
8u37
%
Commutation de l’affichage
En pressant plusieurs fois la touche F, il est possible
de changer la valeur affichée en [g] ou en [%].
AES/AEJ-BA-f-0912
43
11.4 Pesage avec unité de pesage librement programmable
La valeur de pesage en [g] est automatiquement multipliée par le facteur variable
réglé et le résultat est affiché (avec l’unité #) sur le visuel.
exemple
Une feuille de papier aux dimensions de 10 x 10 cm pèse 0,6 g – le poids à déterminer est /1m2. Le facteur doit être réglé à 100.
La valeur affichée est donc 0,6 g x 100 = 60.0 #, par conséquent 60 g/ m2.
Activer la fonction
Ö En menu de pesée garder la touche F enclenchée
jusqu’à ce que [FWnm] apparaisse dans
l’affichage. Relâcher la touche. Le premier point
du menu est affiché avec son réglage actuel.
Fonm
Ö Répéter la pression sur la touche TARE jusqu’à
ce qu’apparaisse le point de menu „pesée avec
unité de pesage librement programmable“.
Ö Valider sur la touche S.
0#
Saisir le facteur pour l’unité de pesage
Ö Maintenir la touche F enclenchée pendant 4 secondes environ, jusqu’à ce que [C. SEt.] s’affiche,
puis relâcher.
Le facteur mémorisé en dernier s’affiche en
clignotant.
C.SET.
z000000
#
z000000
#
000000r5
#
M
Ö Pour la saisie du facteur, appuyer sur la touche
TARE, la position active clignote.
Avec chaque pression sur la touche TARE les
chiffres vont défiler de 0-9 et passer par le point
décimal.
M
⇒ 0 ⇒1 ⇒ 2 ≈ 9 ⇒ ⇒ 0
Sélection du chiffre qui doit être modifié à l’aide
de la touche F (le champ actif respectif clignote):
Mémoriser le facteur sur la touche S
ou
rejeter la saisie sur la touche PRINT.
44
AES/AEJ-BA-f-0912
Pesée avec facteur
Mettre en place le produit pesé. La valeur de la
pesée en [g] est automatiquement multipliée par
le facteur réglé.
p. ex.
Valeur d’affichage 250.000 # = facteur (2.5) x valeur de pesée en „g“ (100.000 g)
Commutation de l’affichage
Par pression répétée sur la touche F possibilité de
commutation de la valeur affichée en [g] ou en [#] ou
vers d’autres fonctions activées (voir au chap. 11).
25z0000 #
25z0000 #
Ú
100.0000 g
Imprimer
Ö Lorsqu’une imprimante en option est raccordée, un protocole d’ajustage peut être
édité par pression sur la touche PRINT(réglage d’usine), voir au chap.15 „mise en
œuvre d’une imprimante“.
Pendant l’édition est affiché [ ].
Sortie imprimée
• Valeur affichée en [#]
+0500.033 # S
1 2
•
Valeur affichée en [g]
+050.000/5 G U
1
%
Facteur variable pour l’unité de pesée
2
S
Valeur stable
3
/
Affichage auxiliaire (uniquement les
modèles étalonnables)
4
G
Unité de pesée “gramme”
5
U
Valeur instable
3 4 5
En fonction du facteur saisi, la lisibilité est automatiquement réglée à
1,2 ou 5.
AES/AEJ-BA-f-0912
45
11.5 Détermination de la densité de solides (pesée hydrostatique)
La densité est le rapport poids [g] : volume [cm3]. Le poids est obtenu en pesant
l’échantillon à l’air. Le volume est déterminé à base du volume repoussé [g] par
l’échantillon plongé dans un liquide. La densité [g/cm3] de ce liquide est connue (loi
d’Archimède).
1. Préparer la balance
La détermination de la densité est effectuée à l’aide
d’un dispositif de pesée sous balance.
Préparer la balance de la manière suivante:
•
Mettre la balance à l’arrêt
•
Enlever le plateau de pesée et
retourner avec précaution la balance.
•
Visser le crochet de pesée sous balance
•
Poser la balance au-dessus d’une ouverture
•
Accrocher le porte-échantillon (1)
•
Verser le liquide de mesure (2) dans un récipient
par ex. un gobelet et tempérer
1
2
Activer la fonction
Ö En menu de pesée garder la touche F enclenchée
jusqu’à ce que [FWnm] apparaisse dans
l’affichage. Relâcher la touche. Le premier point
du menu est affiché avec son réglage actuel.
Fonm
Ö Répéter la pression sur la touche TARE-jusqu’à
ce qu’apparaisse le point de menu „détermination
de la densité - corps solides“.
Ö Appuyer sur la touche F le point de menu suivant
apparaît pour la sélection du fluide de mesure.
[0]:
Eau distillée eau
[1]:
Liquide de mesure de votre choix,
dont la densité est connue
Ö Valider sur la touche S.
46
0.0000 Dg
AES/AEJ-BA-f-0912
2. Saisie paramètre fluide de mesure
Si comme fluide de mesure dist. [1q NED. 0] température de l’eau (Domaine de
mémorisation de 0,0 à 99,9°C).
Ö Garder la touche TARE enclenchée jusqu’à ce
qu’apparaisse l’affichage clignotant pour la saisie
de la température de l’eau.
15.0
D T
Avec chaque pression sur la touche TARE les
chiffres vont défiler de 0-9.
0⇒ 1⇒ 2~9
Sélection du chiffre qui doit être modifié à l’aide
de la touche F (le champ actif respectif clignote):
Ö Validez la saisie sur la touche S.
0.0000 Dg
Si un fluide de mesurage de votre choix [1q NED. 1]alors il y aura mémorisation
de sa densité (Domaine de mémorisation de 0,0001 à 9,9999 g/cm3).
Ö Garder la touche TARE enclenchée jusqu’à ce
qu’apparaisse l’affichage pour la saisie de la densité.
1.0000 D
Avec chaque pression sur la touche TARE les
chiffres vont défiler de 0-9.
0⇒ 1⇒ 2~9
Sélection du chiffre qui doit être modifié à l’aide
de la touche F (le champ actif respectif clignote):
Ö Validez la saisie sur la touche S.
AES/AEJ-BA-f-0912
0.0000 Dg
47
3. Détermination de la densité de l’échantillon
Après mémorisation des paramètres du liquide de mesure, le dispositif lance la détermination de la densité de l’échantillon.
(1) Poids de l’échantillon dans l’air
0.0000 Dg
Tarer le porte-échantillon sur la touche TARE
Ö Déposer l’échantillon
i
Attendre que l’affichage du poids indiqué par la
balance se soit stabilisé, puis appuyer sur la touche S. [ n ] clignote, le poids de l’ „échantillon à
l’air“ est affiché.
[ W ] affiche, que le poids de l’„échantillon à l’air“
est mémorisé.
21.4705 Dg
(2) Poids de l’échantillon dans le fluide de
mesure
Plonger le porte-échantillon vide et tarer sur la
touche TARE
48
AES/AEJ-BA-f-0912
Ö Saisir l’échantillon et l’immerger.
Veiller à ce que le porte-échantillon n’entre pas en
contact avec le verre du gobelet.
13.5416 Dg
Attendre que l’affichage du poids indiqué par la
balance se soit stabilisé, puis appuyer sur la
touche S.
La densité de votre échantillon s’affiche et est marquée par X symbole en haut à droite.
2.7004 D
(3) Commutation de l’affichage
Par pression répétée sur la touche F possibilité
de commutation de [densité de l’échantillon] en
[volume de l’échantillon]
2.7004 D
Ú
7.9513 D
(4) Retour en mode de pesée
Lorsqu’est affiché [densité de l’échantillon]
appuyer sur la touche S. Le poids de l’échantillon
est affiché.
La mesure peut être interrompue sur la touche PRINT.
AES/AEJ-BA-f-0912
49
4. Edition des données en mode de détermination de la densité
En mode de détermination de la densité le type d’édition des données est fonction
du réglage sous le point de menu [ 13. A.Q.], indépendamment du réglage sous le
point de menu [ 71. Q.m. ], voir au chap. 10.1.5.
La teneur de l’édition de données est définie dans le point de menu [ 12. D.Q.D. ].
Réglages dans le menu, voir au chap. 10.
Données en série
12. D.Q.D.
Données en série
autom.
13. A.Q.
* 0 Emission uniquement de la valeur de la densité
1 Emission de tous les paramètres de densité
Arrêt (Emission uniquement après actionne* 0 ment de la touche IMPRIMER (PRINT).
1 Marche
Exemples d’édition de données
Sortie imprimée
Réglage dans le
menu
12.
D.Q.D.
12. D.Q.D.
0
Liquide de mesure de votre
choix
Fluide de mesure eau
1
DENSI TY SOLI D
2. 751
SAMPLE WEI GHT
21. 4705 g
TEMPERATURE NOW
15. 0 c
DENSI TY SOLI D
2. 414
SAMPLE WEI GHT
30. 0023 g
DENSI TY MED. LI Q
1. 325
VOLUME/ cm3
10. 2198
Emission de tous les paramètres de densité
Emission de tous les paramètres de densité
DENSI TY LI QUI D
1. 2351
Emission uniquement de la valeur de la „densité“
50
AES/AEJ-BA-f-0912
11.6 Totalisation des valeurs affichées
Avec cette fonction des pesages individuels à volonté peuvent être automatiquement totalisés en une somme totale, par exemple tous les pesages individuels
constituant un lot.
La fonction de totalisation est disponible avec les fonctions suivantes
•
Pesage
•
Comptage de pièces
•
Détermination du pourcentage
•
Pesage avec unité de pesage librement programmable
Activer la fonction
Ö En menu de pesée garder la touche F enclenchée
jusqu’à ce que [FWnm] apparaisse dans
l’affichage. Relâcher la touche. Le premier point
du menu est affiché avec son réglage actuel.
Fonm
Ö Appuyer sur la touche F, le point de menu
[2 SEL] apparaît.
Ö Sélectionner sur la touche TARE le réglage voulu
[ 1 ] : Totalisation
[ 3 ] : Pesage à tolérances /totalisation
Ö Appeler une nouvelle fois la touche F.
Ö Sélectionner sur la touche TARE le réglage voulu
[ 1 ] : Totalisation sans AUTO-TARA
[ 2 ] : Addition par AUTO-TARE
Ö Valider sur la touche S.
Dans l’affichage (*) la balance se trouve dans le
mode de totalisation.
AES/AEJ-BA-f-0912
51
11.6.1 Totalisation sans AUTO-TARE
Réglage du menu [ 26.
AD.N. 1 ]
Totalisation
1. Appuyer sur la touche TARE, attendre l’affichage
du zéro.
2. Déposez le poids A.
3. Attendre jusqu’à ce qu’apparaisse l’affichage de
la stabilité [|], puis appuyer sur la touche S. La
valeur d’affichage est ajoutée à la mémoire de
somme.
La somme [ ∑ ] se voit brièvement affichée
a
0.0000
g
20.0000 g
4. Retirer le poids
ou
laisser le poids sur le plateau de la balance et
mettre l’affichage à zéro sur la touche TARE.
30.0000 g
5. Attendre que la balance affiche la valeur zéro,
ensuite y poser le poids B
6. Attendre jusqu’à ce qu’apparaisse l’affichage de
la stabilité [|], puis appuyer sur la touche S. La
valeur d’affichage est ajoutée à la mémoire de
somme.
La somme [ ∑ ] se voit brièvement affichée.
Oter le poids et y placer d’autres poids; dans le cas de chaque poids, répéter les
étapes 2 à 4.
Affichage „totalisation“
Ö Répéter les pressions sur la touche F, la somme
de toutes les pesées individuelles est affichée
voire l’affichage est commuté vers d’autres fonctions activées (voir au chap. 11).
Effacer la mémoire de sommes
Affichage de la somme, puis appuyer sur la touche
TARE.
Retour en mode de pesée / démarrage d’une nouvelle procédure de totalisation
Ö Appuyez sur la touche F.
52
AES/AEJ-BA-f-0912
11.6.2 Addition par AUTO-TARE
Réglage du menu [ 26.
AD.N. 2 ]
L’addition de valeurs affichées est possible, même sans ôter le poids respectif de la
balance.
L’exécution s’opère comme pour la totalisation sans AUTO-TARA (voir au chap.
11.6.1).
Il faut cependant sauter la 4ème étape. La remise à zéro de la balance est automatique, sans devoir ôter le poids.
Imprimer
Ö Lorsqu’une imprimante en option est raccordée, un protocole d’ajustage peut
être édité par pression sur la touche PRINT(réglage d’usine), voir au chap.15
„mise en œuvre d’une imprimante“.
Pendant l’édition est affiché [ ].
Sortie imprimée
• Pesées individuelles A - C
+009.999/3 G S
+019.999/7 G S
+010.000/3 G S
1 2
•
Somme
+069.226/9 GTU
3 456
T-ERR
*
1
G
Unité de pesée “gramme”
2
S
Valeur stable
3
/
Affichage auxiliaire (uniquement les
modèles étalonnables)
4
G
Unité de pesée “gramme”
5
T
Somme de toutes les pesées individuelles
6
U
Valeur instable
Après appel de la touche S, l’affichage n’a pas été mis à zéro.
D’autres matières à peser peuvent être ajoutées sur le plateau.
AES/AEJ-BA-f-0912
53
11.7 Pesée avec gamme de tolérance
11.7.1 Généralités
Cette balance peut être utilisée aussi bien en tant que balance de dosage qu’en
tant que balance de triage, la valeur seuil inférieure ainsi que la valeur seuil supérieure de tolérance pouvant être alors programmées. Un signal acoustique facilite la
division en portions, le dosage et le tri.
Dans le menu (voir au chap. 10.1) activer la fonction de pesée à tolérance:
[2.SEL.2]
ou bien la combinaison pesée à tolérance / totalisation (Contrôle de la tolérance en fonction de la pesée respective):
[2. SEL.3]
Il est possible de saisir des valeurs seuils dans les types de fonctionnement suivants:
•
•
•
•
Pesage
comptage de pièces
Détermination du pourcentage
Pesage avec unité de pesage librement programmable
L’évaluation de valeurs seuil peut être effectuée de deux manières:
1. Jugement de valeurs absolues [24. TXP.1]:
Une valeur exacte (par exemple 1 kg) se voit alors réglée.
2. Jugement à l’aide de valeurs de différence [ [24. TXP.2]:
Un seuil supérieur et un seuil inférieur sont réglés pour une valeur de référence.
Exemple:
54
Valeur de
référence
Seuil inférieur
Seuil
supérieur
Pré-pesage
100.0000 g
97.0000 g
105.0000 g
Evaluation de valeurs
absolues
100.0000 g
97.0000 g
105.0000 g
Evaluation à l’aide de
valeurs différentielles
100.0000 g
-3.0000 g
5.0000 g
AES/AEJ-BA-f-0912
Les seuils de tolérance peuvent être réglés de deux manières différentes:
1. Par pesée, c’est-à-dire poser l’objet sur la balance et mémoriser cette valeur
2. Saisie numérique de valeurs sur le clavier
•
•
•
Lorsqu’une valeur seuil a été réglée, cette dernière demeure alors enregistrée jusqu’à ce que la balance soit éteinte.
Pour les fonctions peser, compter et pourcentage, il est possible de spécifier et régler les seuils respectifs.
Lors de la saisie des seuils, il est particulièrement important de tenir
compte du classement (valeurs absolues / valeurs différentielles) qui est
réglé.
11.7.2 Représentation des résultats
La marque de tolérance triangulaire ( ) située dans l’affichage indique si le produit
pesé se trouve bien entre les deux valeurs seuil extrêmes.
La marque de tolérance ne fonctionne qu’en mode de fonctionnement pesée à tolérance, autrement elle n’est pas visible.
La marque de tolérance fournit l’information suivant:
Le produit pesé est au-delà du seuil de tolérance supérieur
Produit pesé est compris dans le domaine
de tolérance
Produit pesé au-dessous du seuil de tolérance inférieur
Affichage Bar Graph :
Seuil inférieur < poids
Seuil inférieur ≤ poids ≤ seuil supérieur
Poids < seuil inférieur
AES/AEJ-BA-f-0912
55
Affichage du repère de tolérance avec 1- 2 points limites:
Limite de tolérance supérieure
dans la marge de tolérance
Limite de tolérance inférieure
Classement
Le produit pesé est audelà du seuil de tolérance
supérieur
Produit pesé est compris
dans le domaine de tolérance
Produit pesé au-dessous
du seuil de tolérance inférieur
Lorsqu’un point est
spécifié en tant que seuil
inférieur
Lorsque deux points sont
spécifiés en tant que
seuil inférieur et
supérieur
Aucun affichage
Seuil supérieur < poids
Seuil inférieur ≤ poids
Seuil inférieur ≤ poids ≤
seuil supérieur
Poids < seuil inférieur
Poids < seuil inférieur
Affichage du repère de tolérance avec 3- 4 points seuil:
Seuil 5
Seuil 4
Seuil 3
Seuil 2
Seuil 1
Seuil 5
4. Point seuil ≤ Poids
Seuil 4
3. Point seuil ≤ Poids < 4. Point seuil
Seuil 3
2. Point seuil ≤ Poids < 3. Point seuil
Seuil 2
1. Point seuil ≤ Poids < 2. Point seuil
Seuil 1
Poids < 1. Point seuil
56
AES/AEJ-BA-f-0912
11.7.3 Activer fonction / réglages dans le menu
Activer la fonction
Ö En menu de pesée garder la touche F enclenchée
jusqu’à ce que [FWnm] apparaisse dans
l’affichage. Relâcher la touche. Le premier point
du menu est affiché avec son réglage actuel.
Fonm
Ö Appuyer sur la touche F, le point de menu
[2 SEL] apparaît.
Ö Sélectionner sur la touche TARE le réglage voulu
[ 2 ] : Pesage à tolérances
[ 3 ] : Pesage à tolérances /totalisation
Sélectionner le point de menu „réglages“
Ö Appeler une nouvelle fois la touche F.
Ö Sélectionner sur la touche TARE le réglage voulu,
voir au chap. 10.1.4.
Avec chaque nouvelle pression sur la touche F
peuvent être sélectionnés d’autres réglages.
Le premier point de menu
pour le réglage de la marque
de tolérance apparaît alors.
Modifier le réglage
Ö Sélectionner sur la touche TARE le réglage voulu,
voir au chap. 10.1.4.
Ö Valider sur la touche S.
Mémoriser les réglages / quitter le menu
Ö Appuyer sur la touche S
La balance se trouve en mode de pesage à tolérances, les repères de tolérance triangulaires sont
surincrustés.
AES/AEJ-BA-f-0912
0.0000
g
57
11.7.4 Contrôle de tolérance en valeurs absolues
•
Mémorisation de 2 valeurs seuil par pesée
1. Activer fonction de pesage à tolérances [2.SEL.2]
ou [2.SEL.3] voir au chap. 11.7.3.
2. Réglages dans le menu
voir au chap. 11.7.3
Réglage pour 2 valeurs limites:
Réglage pour valeur absolue:
3. Mémoriser les réglages / quitter le menu
Ö Appuyer sur la touche S
La balance se trouve en mode de pesage à tolérances, les repères de tolérance triangulaires sont
surincrustés.
0.0000
4. Mémorisation des valeurs seuil:
L. SET
Ö Appuyer sur la touche S et laisser enclenché
pendant 4 secondes environ jusqu’à ce
qu’apparaisse [L. SEt.], puis relâcher La valeur
limite mémorisée en dernier s’affiche en clignotant.
M
58
g
0.0000
AES/AEJ-BA-f-0912
g
5. Poser l’échantillon pour la valeur seuil inférieure
(donc la plus petite) sur le plateau de pesée.
6. Mémoriser sur la touche F. La valeur limite inférieure est brièvement affichée, suivie de [H. SET]
(Si une seule valeur limite est posée pour le
contrôle de la tolérance – réglage du menu
[23. P1.1], la saisie est clôturée).
H.
1 SET
7. Attendre jusqu’à ce que l’affichage clignote, la
valeur limite supérieure mémorisée en dernier est
affichée en clignotant. Poser l’échantillon pour la
valeur seuil supérieure (donc la plus grande) sur
le plateau de pesée.
M
8. Mémoriser sur la touche F.
La valeur limite supérieure est affichée, la balance
retourne en mode de pesage à tolérances.
Enlever l’échantillon. À partir de là, le dispositif juge
si le produit pesé est bien situé dans le domaine des
deux seuils de tolérance.
0.0000
0.0000
g
g
Commutation de l’affichage
En pressant plusieurs fois la touche F, il est possible de commuter la valeur affichée
vers d’autres fonctions activées.
AES/AEJ-BA-f-0912
59
Imprimer
Ö Lorsqu’une imprimante en option est raccordée, un protocole d’ajustage peut être
édité par pression sur la touche PRINT(réglage d’usine), voir au chap.15 „mise en
œuvre d’une imprimante“.
Pendant l’édition est affiché [ ].
Sortie imprimée
•
Produit pesé est compris dans le domaine de tolérance
+010.217/7 GGS
1 23 4
•
Produit pesé au-dessous du seuil de tolérance inférieur
+009.217/9 GLS
1
/
Affichage auxiliaire
(uniquement les modèles
étalonnables)
2
G
Unité de pesée “gramme”
3
G
Matériau pesé dans le
domaine de tolérance
4
S
Valeur stable
+011.217/6 GHS
5
L
Matériau pesé audessous du seuil de
tolérance inférieur
1 2 64
6
H
Matériau pesé au-delà du
seuil de tolérance
supérieur
1 254
•
•
Le produit pesé est au-delà du seuil de
tolérance supérieur
Mémorisation de 3 ou 4 valeurs seuil par pesée
Réglage du menu [23. P1. 3] voire [23. P1. 4].
La pose des valeurs limites s’effectue de la même façon que pour la saisie de 2
valeurs limites. A la place de [L. SET] et [H. SET] apparaît [L1. SET] - [L3. SET] ou
[L4. SET]. Répéter à cet effet respectivement les phases 2 à 3.
Affichage du seuil de
tolérance:
L4. SET
L3. SET
L2. SET
LK. SET
60
AES/AEJ-BA-f-0912
•
Mémorisation numérique de 2 valeurs seuil
Exemple:
Seuil inférieur
Seuil supérieur
Valeur du poids
97.0000g
105.0000 g
Entrée
97.0000g
105.0000 g
1. Activer fonction de pesage à tolérances [2.SEL.2]
ou [2.SEL.3] voir au chap. 11.7.3.
2. Réglages dans le menu
voir au chap. 11.7.3
Réglage pour 2 valeurs limites:
Réglage pour valeur absolue:
3. Mémoriser les réglages / quitter le menu
Ö Appuyer sur la touche S
La balance se trouve en mode de pesage à tolérances, les repères de tolérance triangulaires sont
surincrustés.
0.0000
4. Mémorisation des valeurs seuil:
L. SET
Ö Appuyer sur la touche S et laisser enclenché
pendant 4 secondes environ jusqu’à ce
qu’apparaisse [L. SEt.], puis relâcher. La valeur
limite mémorisée en dernier s’affiche en clignotant.
M
AES/AEJ-BA-f-0912
g
0.0000
g
61
5. Garder la touche TARE enclenchée jusqu’à ce
qu’apparaisse l’affichage pour la saisie de la valeur limite inférieure.
Les chiffres vont défiler de 0-9 et passer par le
point décimal avec chaque pression sur la touche
TARE.
⇒ 0 ⇒1 ⇒ 2 ≈ 9 ⇒ ⇒ 0
Sélection du chiffre qui doit être modifié à l’aide
de la touche F (le champ actif respectif clignote):
6. Mémoriser sur la touche S. La valeur limite inférieure est brièvement affichée, suivie de [H. SET]
(Si une seule valeur limite est posée pour le
contrôle de la tolérance – réglage du menu
[23. P1.1], la saisie est clôturée).
H.
1 SET
7. Attendre jusqu’à ce que l’affichage clignote, la
valeur limite supérieure mémorisée en dernier est
affichée en clignotant. Saisir la valeur limite supérieure, répéter à cet effet les phases 5-6.
M
0.0000
g
8. Mémoriser sur la touche S.
La valeur limite supérieure est brièvement affichée, la
balance retourne en mode de pesage à
tolérances.
Enlever l’échantillon. À partir de là, le dispositif juge
si le produit pesé est bien situé dans le domaine des
deux seuils de tolérance.
•
0.0000
g
Saisie numérique de 3 ou 4 valeurs limites
Réglage du menu [23. P1. 3] voire [23. P1. 4].
La saisie des valeurs limites s’effectue de la même façon que pour la saisie de 2
valeurs limites. A la place de [L. SET] et [H. SET] apparaît [L1. SET] - [L3. SET] ou
[L4. SET]. Répéter à cet effet respectivement les phases 5 à 7.
62
AES/AEJ-BA-f-0912
11.7.5 Contrôle de tolérance pour des valeurs de différence
•
Mémorisation de 2 valeurs seuil par pesée
1. Activer fonction de pesage à tolérances [2.SEL.2]
ou [2.SEL.3]
voir au chap. 11.7.3.
2. Réglages dans le menu
voir au chap. 11.7.3
Réglage pour 2 valeurs limites:
Réglage pour la valeur de
différence:
3. Mémoriser les réglages / quitter le menu
Ö Appuyer sur la touche S
La balance se trouve en mode de pesage à tolérances, les repères de tolérance triangulaires sont
surincrustés.
0.0000
g
4. Saisie du poids de référence et des valeurs limites:
Ö Appuyer sur la touche S et laisser enclenché
pendant 4 secondes environ jusqu’à ce
qu’apparaisse [r. SET], puis relâcher. Le poids de
référence mémorisé en dernier s’affiche en
clignotant.
AES/AEJ-BA-f-0912
M
z0000
g
63
5. Placer l’échantillon pour poids de référence sur le
plateau de pesée.
L. SET
6. Mémoriser sur la touche F. Le poids de référence
est brièvement affiché suivi de [L. SET].
7. Attendre jusqu’à ce que l’affichage clignote, la
valeur mémorisée en dernier est affichée en clignotant.
M
0.0000
g
9. Poser l’échantillon pour la valeur seuil inférieure
(donc la plus petite) sur le plateau de pesée:
10. Mémoriser sur la touche F. La différence „poids
de référence – valeur limite inférieure“ s’affiche
brièvement, suivie de [H. SET].
11. Attendre jusqu’à ce que l’affichage clignote, la
valeur limite supérieure mémorisée en dernier est
affichée en clignotant. Poser l’échantillon pour la
valeur seuil supérieure (donc la plus grande) sur
le plateau de pesée:
H.
1 SET
M
0.0000
g
12. Mémoriser sur la touche F. La différence „poids
de référence – valeur limite supérieure“ s’affiche
brièvement, suivie de la valeur pondérale de
l’échantillon.
La balance se replace en mode de pesée à tolérance.
Enlever l’échantillon. À partir de là, le dispositif juge
si le produit pesé est bien situé dans le domaine des
deux seuils de tolérance.
•
0.0000
g
Mémorisation de 3 ou 4 valeurs seuil par pesée
Réglage du menu [23. P1. 3] voire [23. P1. 4].
La pose des valeurs limites s’effectue de la même façon que pour la saisie de 2
valeurs limites. A la place de [L. SET] et [H. SET] apparaît [L1. SET] - [L3. SET] ou
[L4. SET]. Répéter à cet effet respectivement les phases 5 à 7.
Affichage du seuil de
tolérance:
64
AES/AEJ-BA-f-0912
•
Mémorisation numérique de 2 valeurs seuil
Exemple:
Poids de référence
Seuil inférieur
Seuil supérieur
Valeur du poids
100,0000 g
97,0000 g
105,0000 g
Entrée
100,0000 g
-3,0000 g
5,0000 g
1. Activer fonction de pesage à tolérances [2.SEL.2]
ou [2.SEL.3] voir au chap. 11.7.3.
2. Réglages dans le menu
voir au chap. 11.7.3
Réglage pour 2 valeurs limites:
Réglage pour la valeur de
différence:
3. Mémoriser les réglages / quitter le menu
Ö Appuyer sur la touche S
La balance se trouve en mode de pesage à tolérances, les repères de tolérance triangulaires sont
surincrustés.
0.0000
g
z0000
g
4. Saisie du poids de référence et des valeurs
limites:
Ö Appuyer sur la touche S et laisser enclenché
pendant 4 secondes environ jusqu’à ce
qu’apparaisse [r. SET], puis relâcher. Le poids de
référence mémorisé en dernier s’affiche en clignotant.
M
AES/AEJ-BA-f-0912
65
5. Garder la touche TARE enclenchée jusqu’à ce
qu’apparaisse l’affichage pour la saisie du poids
de référence.
Les chiffres vont défiler de 0-9 et passer par le
point décimal avec chaque pression sur la touche
TARE.
⇒ 0 ⇒1 ⇒ 2 ≈ 9 ⇒ ⇒ 0
Sélection du chiffre qui doit être modifié à l’aide
de la touche F (le champ actif respectif clignote):
Validez la saisie sur la touche S.
Le poids de référence est brièvement affiché suivi de [L. SET].
L. SET
6. Attendre jusqu’à ce que l’affichage clignote, la
valeur mémorisée en dernier est affichée en clignotant. Saisie de la différence „poids de référence – valeur limite inférieure“ comme décrit
pour la phase 5.
7. Validez la saisie sur la touche S.
La valeur est brièvement affichée suivi de
[H. SET]. (Si une seule valeur limite est saisie
pour le contrôle de la tolérance – réglage du menu [23. P1.1], la saisie est terminée).
H.
1 SET
8. Attendre jusqu’à ce que l’affichage clignote, la
valeur mémorisée en dernier est affichée en
clignotant. Saisie de la différence „poids de référence – valeur limite supérieure“ comme décrit
pour la phase 5.
9. Mémoriser sur la touche S.
La balance se replace en mode de pesée à tolérance.
Enlever l’échantillon. À partir de là, le dispositif juge
si le produit pesé est bien situé dans le domaine des
deux seuils de tolérance.
•
0.0000
g
Saisie numérique de 3 ou 4 valeurs limites
Réglage du menu [23. P1. 3] voire [23. P1. 4].
La saisie des valeurs limites s’effectue de la même façon que pour la saisie de 2
valeurs limites. A la place de [L. SET] et [H. SET] apparaît [L1. SET] - [L3. SET] ou
[L4. SET]. Répéter à cet effet respectivement les phases 5 à 7.
66
AES/AEJ-BA-f-0912
12 Mise à jour / mise à l’heure
12.1 Heures
Appel de l’heure
Fonm
Ö En mode de pesée garder la touche F enclenchée
jusqu’à ce qu’est affiché [FWnm] suivi de
[ D-SET ].
Ö Appuyer de nouveau sur la touche F , l’heure
mémorisée en dernier est affichée.
L
15:OO:OO
Changer d’heure
Ö Appuyer sur la touche S
Sur la touche TARE changer la valeur numérique,
sur la touche F sélection des chiffres (la position
respectivement active clignote),
sur la touche PRINT interruption de la saisie
L
15:OO:OO
Mémoriser l’heure
Ö Appuyer sur la touche S, la date apparaît. Modifier le réglage, voir au chapitre suivant 12.2.
L
17-1O-O8
Retour en mode de pesage
Ö Appuyez sur la touche F.
Edition de l’heure réglable sous le point de menu [H
q
10.1.2
AES/AEJ-BA-f-0912
T.Q.], voir au chap.
67
12.2 Date
Appel de l’heure
Fonm
Ö En mode de pesée garder la touche F enclenchée
jusqu’à ce qu’est affiché [FWnm] suivi de
[D-SET].
Ö Répéter la pression sur la touche F.
L
17-1O-O8
Changer de date
Ö Appuyer sur la touche S
Sur la touche TARE changer la valeur numérique,
sur la touche F sélection des chiffres (la position
respectivement active clignote),
sur la touche PRINT interruption de la saisie
L
17-1O-O8
Mémoriser la date
Ö Appeler la touche S, la balance retourne automatiquement en mode de pesée.
Edition du format réglable sous le point de menu [ G.
10.1.2
68
DATE ], voir au chap.
AES/AEJ-BA-f-0912
13 Description de différents points du menu
13.1 Coupure automatique de l’éclairage d'arrière-plan du visuel
(Auto Backlight OFF)
Point du menu [ B.
AB ], voir au chap. 10.1.2.
Pour des raisons d’économie de batterie, cette fonction éteint automatiquement
l’éclairage d’arrière plan du visuel après 3 minutes en l’absence de changement de
charge ou d’une quelconque manipulation.
13.2 Commutation des unités de pesée
Point du menu [ Cq
W.A ] et [ Cs
W.B ], voir au chap. 10.1.2.
Ce réglage permet de régler différentes unités d’affichage (A ou B) pour une valeur
de pesée. La touche F permet de choisir entre les unités A et B.
•
Les „unités A“ sont disponibles dans tous les modes de fonctionnement.
•
Les „unités B“ ne sont disponibles qu’en mode de pesée [q
SET 1] .
13.3 Modifier la lisibilité (uniquement pour les modèles AES)
Point du menu [
] et [
], voir au chap. 10.1.2.
Cette fonction permet de modifier la lisibilité de l’unité de pesée A ou B. La dernière
place décimale sera arrondie ou enlevée de l’affichage.
Exemple pour l’unité de pesée [ g ] :
Fonction 1
Réglages du menu
AES/AEJ-BA-f-0912
Lisibilité
1
2
3
4
5
0.0001 g
0,0002 g
0.0005 g
0.001 g
0.002 g
Réaction aux
influences de
l’environnement
sensible
insensible
69
13.4 Mémoriser automatiquement la valeur de la tare
(uniquement pour les modèles AES)
], voir au chap. 10.1.2.
Point du menu [
Lorsque la fonction est activée la dernière valeur de la tare est mémorisée.
Après mise hors circuit / remise en marche la balance continue de fonctionner avec
la valeur de tare mémorisée.
13.5 Démarrage immédiat
Point du menu [ n.
D.ST. ], voir au chap. 10.1.2.
Lorsque la fonction est activée la balance se met automatiquement en marche par
le raccordement de l’adaptateur secteur sans que ne soit appelée la touche
ON/OFF.
13.6 Fonction émission d’intervalles
Point du menu [ 7q
Q.m. A ] ou [ 7q Q.m B. ] voir au chap. 10.1.5
Dans ce point du menu est défini l’intervalle pour l’édition des données.
Appel de la fonction
Ö En mode de pesée, garder la touche S enclenchée, jusqu’à ce qu’apparaisse [ KnT.VAL ]. Le
chiffre à remplacer clignote.
KnT.VAL
00:0O:O5
70
AES/AEJ-BA-f-0912
Modifier le réglage
Ö Sur la touche TARE changer la valeur numérique,
sur la touche F sélection des chiffres (la position
respectivement active clignote),
sur la touche PRINT interruption de la saisie
⇒ 0⇒ 1⇒ 2~9⇒
Mémorisation du réglage
Ö Appeler la touche S, la balance retourne automatiquement en mode de pesée.
Démarrage de l’intervalle d’édition
Ö Appuyer sur la touche PRINT
[ L ] clignote entre les éditions
[
START
] clignote en cours d’édition
L
10.0000
Interruption de l’intervalle d’édition
Ö Appeler la touche PRINT, la balance retourne automatiquement en mode de pesée.
•
•
g
EnD
Message d’erreur [ 6-ERR ] apparaît en cas de saisies non valides,
p. ex. intervalle = 0
Lorsque le point de menu est activé [ H
q T.Q. ], voir au chap. 10.2,
l’édition à intervalle intervient à l’heure actuelle
AES/AEJ-BA-f-0912
71
13.7 Saisir le numéro d’identification de la balance
Le numéro d’identification de la balance réglé à ce niveau est édité sur les imprimés
ISO/GLP/GMP.
Symbole d’affichage [ W ] et [ S ]
Vous pouvez saisir un numéro à 6 chiffres avec les chiffres [0-9], [A-F] [ - ]
et [ _ ].
Appel de la fonction
Ö Dans le menu 2 appeler le point de menu
[ q 1D 1 ], voir au chap. 10.2.1.
q 1D 1
Ö Appuyer sur la touche F, le n° ID actuel est
affiché.
Ö Appuyer sur la touche TARE, le chiffre à changer
clignote.
Modifier le réglage
Ö Sur la touche TARE changer la valeur numérique,
sur la touche F sélection des chiffres (la position
respectivement active clignote),
sur la touche PRINT interruption de la saisie
Mémorisation du réglage
Ö Appuyer sur la touche S, le point de menu consécutif est affiché.
Ö Appeler de nouveau la touche S, la balance retourne automatiquement en mode de pesée.
72
AES/AEJ-BA-f-0912
14 Sortie des données
De série, la balance est équipée d’une interface RS 232C et d’une interface imprimante.
14.1 Interface RS 232C
L’interface RS 232C permet de réaliser des échanges de données bidirectionnels
entre la balance et des appareils externes. Le transfert des données est asynchrone et sous forme de codification ASCII.
Attribution des broches du connecteur de sortie de la balance:
Pin Nr.
Signal
Input/Output
Fonction
1
-
2
RXD
Input
Receive data
3
TXD
Output
Transmit data
4
DTR
Output
HIGH
5
GND
-
Signal ground
6
-
-
7
-
-
8
-
-
9
-
-
AES/AEJ-BA-f-0912
73
Câble d'interface :
•
Balance - PC à 9 pôles
PC
D-SUB9P
TXD
3
2
RX
RX
2
3
TXD
GN
5
5
GN
DC
1
RTS
7
CTS
8
DS
6
DTR
4
•
Balance - PC à 25 pôles
PC
D-SUB25P
74
Balance
D-SUB9P
Balance
D-SUB25P
TXD
2
2
RXD
RXD
3
3
TXD
GND
7
5
GND
DCD
8
RTS
4
CTS
5
DSR
6
DTR
20
AES/AEJ-BA-f-0912
Caractéristiques techniques
1. Système de transmission
Sériel/marche- arrêt synchrone
2. Taux de baud
1200/2400/4800/9600/19200 bps
3. Code de transmission
ASCII codes (8/7 bits)
4. Signal
HIGH level (data logic 0) +5 to +15 V
LOW level (data logic 1) -5 to -15 V
5. Réglage des bits
Start bit
1 bit
Data bits
8/7 bits
Parity bit
0/1 bit
Stop bits
2/1 bit
6. Parité
None/Odd/Even
Exemple: 8 Data bits/2 Stop bits
Logic
“1”
LSB
(1)
(2)
MSB
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
Logic
“0”
Data bit
Start bit
AES/AEJ-BA-f-0912
Stop bit
Parity bit
75
14.2 Interface imprimante (échange de données dans une seule direction)
Attribution des broches du connecteur de sortie de la balance:
Pin Nr.
Signal
Input/Output
Fonction
1
EXT.TARE
Input
fonction de tare externe
2
-
3
-
4
TXD
Output
Transmit data
5
GND
-
Signal ground
6
-
-
7
-
-
8
-
-
4
1
6
2
8
5
3
7
14.3 Description des interfaces
Le choix d’un type de fonctionnement déterminé permet de régler le format de sortie, la commande de sortie, la vitesse de transmission et le bit de parité. Les différentes possibilités sont décrites au chap. 10.1.5 „Paramètres pour l’interface sérielle“.
76
AES/AEJ-BA-f-0912
14.4 Données en série
14.4.1 Formats de la transmission de données
Dans le menu le format de transmission des données (format des données à 7 chiffres / format de données élargi de 7 chiffres) peut être adapté à vos besoins, voir
vue synoptique du menu au chap. 10.2.
Réglage d’usine:
Format de données se composant de 7 mots, comprenant 16 caractères, inclusivement les signes de terminaison; CR=0DH, LF=0AH (CR=retour de chariot /
LF=interlignage). Un bit de parité peut y être adjoint. La barre oblique “/” est imprimée avant la dernière position.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
P1
D1
D2
D3
D4
D5
D6
D7
D8
D9
U1
U2
S1
S2
CR
LF
14.4.2 Signe
P 1 = 1 mot
P1
Code
Signification
+
2BH
Les données sont supérieures ou
égales à 0
-
2DH
Les données sont négatives
14.4.3 Données numériques
D1àD8
8 mot au format à 7 positions
D1àD8
Code
0-9
30 H – 39 H
Sp
Signification
Données 0 à 9
2 EH
Position du point décimal non fixée
20 H
Espaces vides, zéro avant la virgule n’est pas
affiché
AES/AEJ-BA-f-0912
77
14.4.4 Unités
U 1, U 2 = 2 caractères
U1
U2
ASCII code
Signification
Affichage
M
G
4DH
47H
Milligramme
mg
(SP)
G
20H
47H
Gramme
g
C
T
43H
54H
Carat
O
Z
4FH
5AH
Ounce
L
B
4CH
42H
Livre
O
T
4FH
54H
Troy ounce
D
W
44H
57H
Pennyweight
G
R
4BH
52H
Grain
T
L
54H
4CH
Tael (Hong Kong)
T
L
54H
4CH
Tael (Singapore,
Malaysia)
T
L
54H
4CH
Tael (Taiwan)
M
O
4DH
4FH
Momme
t
o
74H
6FH
Tola
P
C
50H
43H
Comptage de pièces
Pcs
(SP)
%
20H
25H
Détermination du
pourcentage
%
23H
Unité de pesée
librement programmable
#
(SP)
78
#
20H
GN
Top right
Bottom right
mom
AES/AEJ-BA-f-0912
14.4.5 Edition des données de pesée en mode de type d’exploitation
S 1 = 1 mot
S1
Code
Signification
L
4CH
Produit pesé au-dessous du seuil de
tolérance inférieur
G
47H
Produit pesé est compris dans le domaine
de tolérance
H
48H
Le produit pesé est au-delà du seuil de
tolérance supérieur
1
2
3
4
5
T
31H
32H
33H
34H
35H
54H
U
55H
(SP)
d
20H
64H
1 ou 2 points seuil
Seuil 1
Seuil 2
Seuil 3
Seuil 4
Seuil 5
Montant total (totalisation)
Poids moyen des pièces (comptage de
pièces) / valeur pondérale (pesée)
Pas d’évaluation
Brut
14.4.6 Statut des données
S 2 = 1 mot
S2
Code
3 ou 4 points seuil
Type de fichier
Signification
S
53 H
Données stabilisées *
U
55 H
Données non stabilisées (variations) *
E
45 H
Erreur de données, toutes les données autres que S 2
ne sont pas admises.
Balance présente des erreurs (o-Err, u-Err)
sp
20 H
Aucun statut spécial
14.4.7 Intervalle d’émission de données
Lorsqu’une émission d’intervalle est lancée ou stoppée, il y a affichage d’un entête
et d’un pied de page.
Entête
ƒ consistant en 15 caractères (CR=0DH, LF=0AH)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Bas de page
ƒ
deux interlignes sont insérées.
AES/AEJ-BA-f-0912
79
14.4.8 Emission de l'heure
1
2
3
4
5
6
7
8
h
h
:
m
m
:
s
s
* hh: Heures (00-23), mm: Minutes (00-59), ss: Secondes (00-59)
14.5 Ordres de saisie
14.5.1 Message en retour
Le format pour le message en retour peut se régler sous le point du menu
[ 7w RES ].
(1) [A00/Exx Format]
Point de menu [ 7w
RES 1 ]
consistant en 5 caractères, inclusivement les signes de terminaison (CR,
LF).
1
A1
2
A2
3
A3
4
CR
5
LF
A1
A2
A3
A
E
0
0
0
1
41H
45H
ASCII code
E
0〜9
0〜9
45H
30H
30H
30H
30H
31H
30H
39H
39H
sans faute
Message d’erreur
Autre faute en dérogation E01
(2) ACK/NAK Format
point de menu [ 7w
RES 2 ]
Consistant en 1 caractère, sans signe de terminaison.
1
A1
80
A1
ASCII code
ACK
NAK
06H
15H
sans faute
Message d’erreur
AES/AEJ-BA-f-0912
14.5.2 Ordre de tarage externe
C1
T
C2
(SP)
ASCII code
54H
20H
Description
y Tarage
y Remise à
zéro
Valeur
None
en retour
A00: Succès de l’exécution
E01: Défaut
E04: Tarage / mise à zéro pas possible
parce qu’en dehors de la marge admissible.
14.5.3 Commandes à distance
C1
C2
O
0
4FH
30H
Aucune émission de données
O
1
4FH
31H
Emission de données en continu
O
2
4FH
32H
O
3
4FH
33H
O
4
Code
4FH
Signification
Emission permanente de valeurs stables
de pesée
Emission de valeurs stables et instables
de pesée après pression de la touche
IMPRIMER (PRINT)
34H
Une émission lors d’une valeur stable de
pesée, après que la balance ait été déchargée auparavant
O
5
4FH
35H
Une émission lors d’une valeur stable de
pesée. Aucune émission lors de valeurs
instables de pesée. Nouvelle émission
après stabilisation
O
6
4FH
36H
Une émission lors d’une valeur stable de
pesée. Emission continue lors de valeurs
instables de pesée.
O
7
4FH
37H
Emission de valeurs stables de pesée
après pression de la touche IMPRIMER
(PRINT)
O
8
4FH
38H
Emission unique et immédiate*
O
9
4FH
39H
Emission unique après stabilisation*
O
A
4FH
41H
O
B
4FH
42H
Message en
retour
A00:
sans faute
E01:
Message de
panne.
E02:
Défaut
d’intervalle
(uniquement OA ou
OB)
Emission unique et immédiate après
écoulement de l’intervalle prédéfini*
Emission unique et immédiate après
écoulement de l’intervalle prédéfini et
stabilisation de la valeur pesée*
* Ne pas actionner la touche PRINT pendant l’utilisation de ces ordres de commande à distance (parasitage de la transmission des données). En cas de panne
de la transmission des données, couper brièvement la balance du secteur.
AES/AEJ-BA-f-0912
81
Commentaires
• Le contrôle de l’édition par les ordres „O0~O7” et le réglage des fonctions de la
balance fournissent les mêmes prestations.
• L’exécution de „O8 et O9” sont spécifiques pour les ordres de saisie.
• Lorsqu’un ordre de „O0~O9” a été exécuté une fois, cet état reste actif jusqu’à
ce que l’ordre suivant soit saisi. Si au contraire la balance est mise hors circuit,
le contrôle de l’édition retourne à son réglage primaire.
15 Imprimante exploitation
Les conditions suivantes doivent être réunies pour la communication entre la balance et l’imprimante:
•
•
Relier la balance avec l’interface d’une imprimante par un câble approprié. Seul un câble d’interface KERN correspondant permet d’assurer
une exploitation sans panne.
Les paramètres de communication (vitesse de transmission en bauds,
bits et parité) de la balance et de l’imprimante doivent correspondre,
voir au chap. 10.1.5 „réglages pour l’interface sériel“.
15.1 Edition du protocole d’ajustage
Réglages de menu [
] et [ Fq
au chap. 10.1.
QoT 1 ], réalisation voir
Après terminaison d’un ajustage / d’un test d’ajustage a lieu l’édition du protocole
d’ajustage, pour des spécimens de protocoles voir au chap. 15.3.
82
AES/AEJ-BA-f-0912
15.2 ISO/GLP/GMP – édition conforme pour données de pesée
Les systèmes de suivi de la qualité prescrivent des impressions des résultats de
pesée ainsi que de l’ajustage correct de la balance avec indication de la date et de
l’heure ainsi que de l’identification de la balance. Le plus simple est de recourir à
une imprimante raccordée.
1. Réglages de menu [
au chap. 10.1.
2. Edition de l’en-tête avant la pesée
maintenir enclenchée la touche
PRINT jusqu’à ce que soit affiché
[
].
3. Edition des données de pesée sur
la touche PRINT,
pour de plus amples détails voir
au chap. 15.3
4. Edition de la ligne de bas de page
maintenir enclenchée la touche
PRINT jusqu’à ce que soit affiché
].
[
] et [
], réalisation voir
GOTTL. KERN & SOHN
TPYE:
AEJ220-4M
S/N
081853001
ID
START
DATE:
28.19.2008
TIME:
16:16
+050.005/8 G U
END
DATE:
TIME:
28.19.2008
16:17
SIGNATURE
*****************************
Aucune touche ne doit être appelée pendant l’édition des données [
AES/AEJ-BA-f-0912
].
83
15.3 Exemples d’édition
• Editions standards „données de pesée“
+050.005/8 G U
1 2 3
1. „/“
2. „G“
3. “U”
Caractéristique affichage auxiliaire (uniquement les modèles
étalonnables)
Unité de pesée “gramme” (affichage d’autres unités voir au chap. 14.4.4)
instable
+100.005/8 CT d S
1 2 3 4
1.
2.
3.
4.
84
„/“
„G“
“d”
“S”
Caractéristique affichage auxiliaire
Unité de pesée “carat”
Brut
stable
AES/AEJ-BA-f-0912
•
ISO/GLP/GMP – protocoles d’ajustage conformes
„Ajustage avec un poids interne“
Ajustage avec poids externe
**CALIBRATION***********
**CALIBRATION***********
DATE:
28.19.2008
TIME:
16:16
GOTTL. KERN & SOHN
TPYE:
AEJ220-4M
S/N
081853001
101
ID
DATE:
28.19.2008
TIME:
16:16
GOTTL. KERN & SOHN
TPYE:
AES120-4M
S/N
081873001
1214 A
ID
CAL.INTERNAL
REF:
220.000[0] g
CAL.EXTERNAL
REF:
100.0000 g
COMPLETE
28.19.2008
DATE:
TIME:
16:17
COMPLETE
DATE:
28.19.2008
TIME:
16:17
SIGNATURE
SIGNATURE
*****************************
*****************************
„Test d’ajustage avec un poids interne“
Test d’ajustage avec poids externe
**CAL.TEST****************
** CAL.TEST ***************
DATE:
28.19.2008
TIME:
16:16
GOTTL. KERN & SOHN
TPYE:
AEJ220-4M
S/N
081853001
101
ID
DATE:
28.19.2008
TIME:
16:16
GOTTL. KERN & SOHN
TPYE:
AES120-4M
S/N
081873001
1214 A
ID
CAL.INT.TEST
REF:
220.000[0] g
CAL.EXT.TEST
REF:
100.0000 g
DIFF:
DIFF:
-000.041[3] g
-000.0007 g
COMPLETE
28.19.2008
DATE:
TIME:
16:17
COMPLETE
DATE:
28.19.2008
TIME:
16:17
SIGNATURE
SIGNATURE
*****************************
*****************************
AES/AEJ-BA-f-0912
85
16 Maintenance, entretien, élimination
16.1 Nettoyage
Avant le nettoyage, coupez l´appareil de la tension de fonctionnement.
N´utilisez pas de produits de nettoyage agressifs (dissolvants ou produits similaires)
mais uniquement un chiffon humidifié avec de la lessive de savon douce. Veillez à
ce que les liquides ne puissent pas pénétrer dans l´appareil et frottez ensuite ce
dernier avec un chiffon doux sec.
Les poudres/restes d´échantillon épars peuvent être retirés avec précaution à l´aide
d´un pinceau ou d´un aspirateur-balai.
Retirer immédiatement les matières à peser renversées sur la balance.
16.2 Maintenance, entretien
L´appareil ne doit être ouvert que par des dépanneurs formés à cette fin et ayant
reçu l´autorisation de KERN.
Avant d´ouvrir l´appareil, couper ce dernier du secteur.
16.3 Elimination
L´élimination de l´emballage et de l´appareil doit être effectuée par l´utilisateur selon
le droit national ou régional en vigueur au lieu d´utilisation.
86
AES/AEJ-BA-f-0912
17 Messages de panne, petite panoplie de dépannage
En cas d´anomalie dans le déroulement du programme, la balance doit être arrêtée
pendant un court laps de temps et coupée du secteur. Le processus de pesée doit
alors être recommencé depuis le début.
Défaut
Cause possible
L´affichage de poids ne
s´allume pas.
•
La balance n´est pas en marche.
•
La connexion au secteur est coupée (câble de secteur pas branché/défectueux).
•
Panne de tension de secteur.
L’affichage du poids change •
sans discontinuer
•
Courant d´air/circulation d´air
Le résultat de la pesée
est manifestement faux
Vibrations de la table/du sol
•
Le plateau de pesée est en contact avec des corps
étrangers.
•
Champs électromagnétiques/ charge électrostatique (changer de lieu d´installation/ si possible, arrêter l´appareil provoquant l´anomalie)
•
L´affichage de la balance n´est pas sur zéro
•
L´ajustage n´est plus bon.
•
Changements élevés de température.
•
Champs électromagnétiques/ charge électrostatique (changer de lieu d´installation/ si possible, arrêter l´appareil provoquant l´anomalie)
Message d’erreur
Cause possible
o-Err
•
Domaine de pesage dépassé
u-Err
•
Précontrainte trop faible, p. ex. absence de plateau
de balance
b-Err
•
Contrôler les conditions environnantes (Courant
d’air, vibrations, etc.)
d-Err
•
Système électronique endommagé
A-Err
•
Automatisme interne d’ajustage défectueux
Au cas où d´autres messages d´erreur apparaissent, arrêter puis rallumer la
balance. Si le message d´erreur ne disparaît pas, informer le vendeur.
AES/AEJ-BA-f-0912
87

Manuels associés