EEB 610.1 B | EEB 610.1 J | Küppersbusch EEB 610.1 M Elektroeinbaugerät Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels9 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
9
BEDIENUNGSANWEISUNG mit Montageanweisungen Instructions for use and installation instructions Instructions d’ utilisation et avis de montage Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding Istruzioni di l’uso e di montaggio Instrucciones de Uso e Instrucciones de Montaje Instruções de uso com indicações para montagem 07 22 36 FB EEB 610.1 Pour votre information Sommaire Lisez attentivement le mode d’emploi avant de mettre votre four en service. Il vous fournit des informations importantes sur l’encastrement, la sécurité, l’installation, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez des détériorations sur votre appareil. Cet appareil est strictement réservé à un usage domestique. Il sert exclusivement à cuire, décongeler, stériliser et griller les aliments. Tous les autres types d’utilisation sont à vos risques et périls. Notre firme n’est pas responsable des dommages provoqués par une utilisation non conforme au produit ou par une erreur de manipulation. Conservez soigneusement ce mode d’emploi et transmettez-le à un éventuel futur propriétaire. Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . 20 Prescriptions de sécurité et mises en garde 21 Branchement et utilisation pour le four Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . 21 La minuterie avec fonction d’arrêt. . . . . . . . 21 Réglage de l’heure Réglage de la minuterie instantanée Utilisation du four . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Conditions de garantie Les boutons de sélection Symboles des fonctions Précautions d’utilisation Pâtisserie Viandes Préparation de la pizza Préparation d’une pizza surgelée Montage du gril Grillades Stérilisations Décongélation Décongélation et cuisson Les conditions de garantie applicables à cet appareil sont celles mises en vigueur par la représentation de notre firme dans le pays où l’achat a été effectué. Sur demande et à tout moment, le revendeur auprès duquel vous avez acheté l’appareil vous en communiquera les dispositions particulières. Pour l’application de la garantie, il est nécessaire de présenter, dans chaque cas, le document d’achat. ® backmobil (accessoire spécial no. 600 ) . . . . . . . . . 25 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . 25 du four ® backmobil (accessoire spécial no. 600) Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 En cas de panne Plaque signalétique Instructions de montage . . . . . . . . . . . . 26 Branchement électrique Encastrement EEH 610.1 19 Description de l’appareil 1 Indicateur de chauffage 2 La minuterie 3 Voyant de fonctionnement du four 4 Commutateur de commande de four 5 Régulateur de la température 6 Chaleur de voûte 7 Gril 8 Air chaud EEH 632 9 Dispositif insérable 10 Glissières 11 Porte du four Accessoires spéciaux livrables: Grille avec levier Acc.-no. 125 Grille à rôtir Acc.-no. 440 Tôle à rôtir Acc.-no. 441 Tôle à patisserie en émaille Acc.-no. 541 Tôle à patisserie en alu Acc.-no. 542 Poêle à frire Acc.-no. 543 Acc.-no. 600 backmobil® 20 EEH 610.1 Prescriptions de sécurité et mises en garde La minuterie avec fonction d’arrêt branchement et utilisation Lors de la premiére mise en service de l’appareil ou après une coupure de courant, un “0.00" s’affiche. Réglage de l’heure Les appareils Küppersbusch sont conformes aux prescriptions de sécurité en vigueur. Une utilisation inappropriée peut néanmoins causer des dégâts sur les personnes et les choses. Le branchement au secteur, l’entretien et la réparation ne doivent être effectués que par un professionnel et conformément aux mesures de sécurité en vigueur. Les travaux non qualifiés pourraient être dangereux. La sécurité électrique de cet appareil n’est garantie que s’il est raccordé à un système de mise à la terre homologué. Il est très important que cette condition de sécurité élémentaire soit respectée. En cas de doute, faites contrôler toute l’installation domestique par un professionnel. Notre firme ne peut être tenue pour responsable de dommages causés par une terre manquante ou défectueuse (décharge électrique). N’utilisez le four qu’encastré. Cette condition est indispensable pour garantir l’absence totale de contact avec les pièces électriques. N’ouvrez en aucun cas la carrosserie de l’appareil. Un éventuel contact avec les raccordements électriques et la modification des composants électriques et mécaniques peuvent être dangereux pour vous et entraîner des dysfonctionnements sur l’appareil. N’utiliser l’appareil que monté! En fonctionnement, la porte du four ainsi que les récipients sont très chauds. Ils doivent rester hors de portée des enfants. Ne pas poser les câbles aux endroits les plus chauds du four, ni les coincer dans la porte du four. Appuyer brièvement sur les deux touches à la fois et ensuite une fois sur la touche «Plus» ou sur la touche «Moins». Appuyer immédiatement après sur l’une des deux touches de réglage afin de régler la minuterie sur l’heure actuelle. Réglage de la minuterie instantanée La minuterie possède une fonction d’arrêt de l’appareil. Après l’écoulement de la période de temps sélectionnée, un signal sonore retentit. Simultanément, la fonction de cuisinière active est automatiquement coupée. Appuyez sur la touche de réglage située à droite, jusqua’à ce que la durée de cuisson désirée s’affiche. Le symbole s’affiche et la durée programmée commence à s’écouler. pour le four Débranchez la prise de courant ou coupez le fusible avant de remplacer une lampe du four. Ne laissez pas d’objet dans le four qui pourrait provoquer un danger en cas de mise en marche intempestive. Faites attention lorsque le four est très chaud. Utilisez des torchons ou des gants. La porte du four doit être bien fermée. Lorsque le joint d’étanchéité de la porte ou la charnière sont endommagés, mettez l’appareil hors d’état de fonctionnement jusqu’à l’intervention d’un spécialiste. Attention ! Ne tirez pas sur la charnière de la porte lors de l’ouverture ou de la fermeture du four. Danger de blessure ! N’enfournez pas vos plats à moins de 5 cm de distance du gril et de la chaleur de voûte. Lorsque la durée programmée est écoulée, un signal retentit. La fonction de cuisinière active est automatiquement coupée. L’heure s’affiche à nouveau. Pour arrêter le signal, appuyer brièvement sur l’une des deux touches de rélage. Lorsque le signal n’est pas arrêté à la main, il s’éteint automatiquement au bout de 2 minutes environ. Le symbole de cuisson clignote et le four reste coupé jusqu’à ce que l’alarme soit arrêtée. Avant la première utilisation Les appareils neufs dégagent toujours une odeur. Celle-ci disparaît plus rapidement sous l’action de températures élevées. Retirez l’emballage et les objets inutiles. Nettoyez l’appareil avant la première cuisson. Avec un torchon mouillé et un peu de lessive, nettoyez la tôle à pâtisserie, la lèchefrite, la grille à rôtir, etc. Fermez la porte du four. Chauffez le four avec voûte/ sole à la température 250 °C 60 mn. Aérez bien la cuisine. EEH 610.1 21 Pâtisserie Utilisation du four # Air chaud * avec deux tôles à pâtisserie. $ Chaleur de voûte/sole préchauffer le four. respectez les instructions de sécurité données en page 21! Le four s’échauffe durant son utilisation. Lorsque la température excède 95 °C, le ventilateur de refroidissement se met en marche — même lorsque le four est éteint. Le four vous offre 9 fonctions. Air chaud * Mise Pâte Savarin 3 Cake 3 Gâteaux 3 3 Tarte Fond de tarte 3 Tarte aux fruits 3 3 Petits fours Gâteaux sur tôle: Garniture sèche 3 Garniture humide 3 Pâte brisée 3 Fond de tarte Gâteaux au 3 fromage blanc Petit gâteaux secs 3 Gâteaux sur tôle: 3 Garniture sèche Garniture humide 3 Pâte à la levure Savarin 3 Pain 3 3 Gâteau de Noël (préchauffer) 3 Petits gâteaux secs Gâteau sur tôle: Garniture sèche 3 Garniture humide 3 Pâte à biscuit 3 Tarte Bûche 3 Gâteaux au blanc d’oeuf 3 Meringues Etoiles à la cannelle 3 Macarons 3 Pâte feuilletée Pain d’epices 3 3 Pâte feuilletée à la levure 3 Pâte feuilletée au fromage blanc 3 Pâte d’épice Pâte à l’huile et au 3 fromage blanc Pâte à miel 3 Pain de seigle 3 Les boutons de sélection Choisir la fonction : Tournez le sélecteur de fonctions (bouton de gauche) vers la droite. Régler la température : Tournez le sélecteur de température (bouton de droite) vers la droite. Griller: Amener le sélecteur de fonction du four sur le symbole *. Tant que le four monte en puissance, le témoin de température reste allumé. Il s’éteint dès que la température programmée est atteinte. Symboles des fonctions 0 Eteint ! Eclairage Fonction «Pizza» Cuire pizzas. $ Voûte/ sole Préchauffer - Chauffage de sole Cuire des gâteaux. . Chauffage de voûte Gratiner * Gril Griller de petites quantités. Placez les morceaux de viande au centre de la grille. + Gril grande surface Griller de grosses quantités. # Chaleur tournante Préchauffer Rôtir, cuire, sur différents niveaux # Brassage d’air froid Sans régler la température, pour décongeler ou refroidir en douceur. Décongélation-cuisson Pour les surgelés (plats cuisinés/pâtisseries). Précautions d’utilisation Ne recouvrez pas le fond du four de papier aluminium ! Tôles à pâtisserie : pour les retirer, soulevez-les légèrement. Lorsqu’elles sont remises en place, le bord oblique doit faire face à la porte du four. Grille : veillez à ce que le cran d’arrêt de la grille soit toujours situé vers l’avant (c’est-à-dire vers vous). Voûte-/Sole Durée Température en °C Mise Température en °C en min 160 160 150-160 160 180 160 160 1 1 1 1 2 1 2 175-180 175-190 160-180 175-190 200-220 175-190 200-220 50-60 50-70 60-70 40-60 20-30 45-60 15-20 160 160 2 2 180-200 175-190 25-35 30-50 160 150-160 2 1 180-200 170-180 25-35 70-80 160 2/3 200-220 10-20 160 160 2 2 180-200 175-180 25-35 30-50 160 160 160 1 2 2 175-190 180-200 175-180 50-60 40-50 40-60 160 2 180-220 12-20 160 160 2 2 180-220 170-190 20-30 30-50 160 180 2 2 175-180 200-220 30-40 10-20 90 140 140 2 2 2 80-120 150-175 150-160 80-90 15-20 20-45 180 180 2/3 2 200-220 200-225 15-30 30-40 180 2 200-225 30-40 180 180 2 2 220-240 200-220 30-40 20-40 160 180 2 2 175-180 200-220 20-35 50-60 *) Niveau pour patisserie à l’air chaud avec deux tôles : Seulement avec tôle à patisserie en alu (Acc.-no. 542) dans 1ère niveau et tôle à pâtisserie en émail dans 4ème niveau. 22 EEH 610.1 Viandes Montage du gril Utiliser une poêle à frire (accessoire spécial) ou tune ôle à patisserie et une grille à rôtir. Pour la viande, mettre la grille à rôtir au 2èm niveau dans le four en partant du bas, puis la tôle à pâtisserie dans le 1er. Pour griller, vous avez besoin du gril emboîtable. Retirer la fausse fiche de la paroi arrière du four et brancher le gril dans la prise ainsi libérée. La durée de la cuisson dépend du genre de viande et du niveau choisis dans le four. La durée de la cuisson pour viande avec une couche de graisse peut être doublée. Plat Air chaud Voûte-/Sole Température en °C Température en °C Filet Rosbif Temps de cuisson 15ß-160 180 180-220 220-240 180 220-240 8 Veauc 150-160 180-220 12 Porc 150-160 180-220 12-15 Côtelette de porc 150-160 180-220 8 Gibier 150-160 180-220 15 Sanglier 150-160 180-220 15 Filet Filet-gibier 180 220-240 8-10 Agneauc 150-160 180-220 15 Canard 160-180 180-200 12 Oie 150-180 180-200 12 Poulet 150-180 180-200 8 Dinde 150-180 180-200 12 Poisson 150-180 200-220 8 Préparation de la pizza Grillades durée en minute par cm de viande 18 10-12 Choisir le mode de chauffage du four *. Ne griller qu’avec la porte du four fermée. Poêle avec tôle à frire (accessoire spécial) au 1èr. niveau dans le four, en partant du bas, la grille à rôtir à un niveau selon le tableau. Plat Côtelettes de porc Filet de porc Saucisses Schaschlik Fricandeaux Filet de boeuf Tranches de foie Escalopes de veau Steaks de veau Côtelettes de moutons Côtelettes d’agneau Demi-poulet Filets de poisson Truites Toasts Toasts garnis (pour 4-6 personnes) Ingrédients Pour la pâte: 150 g de fromage blanc, 4 cuillères à soupe d’huile, 4 cuillères à soupe de lait, 1 petite cuillère de sel, 1 petite cuillère d’oignons en poudre, 250 g de farine, 1 sachet de levure chimique. Pour la garniture: 500 g de fromage gras, 2 oignons, 1 poivron, 250 g de salami ou de jambon coupé en dés, 1 petite boîte de champignons de Paris (coupés en lamelles), 5 - 6 tomates (coupées en tranches), 10 olives (coupées en tranches), sel, poivre, marjolaine, 5 cuillères de ketchup. Préparation A partir des ingrédients préparer une pâte. Etaler la pâte sur la tôle de cuisson et ajouter successivement le fromage, le ketchup, les oignons, le poivron, les champignons, le salami, les tomates et les olives. Puis assaisonner. – Préchauffer le four avec $ chaleur voûte/sole à la température maximale pendant 30 minutes. – Enfourner ensuite la pizza dans la 2ème glissière à partir du bas et faire cuire pendant 35 - 40 minutes à 225 °C en réglant le four sur réglage Pizza. Préparation d’une pizza surgelée Préchauffer le four avec $ chaleur voûte/sole à 225 °C pendant 20 minutes et faire cuire la pizza pendant 15 - 20 minutes à 225 °C en réglant le four à réglage Pizza. Niveau d’enfournement: 2ème glissière à partir du bas. EEH 610.1 23 Niveau d’enfournement Gril Gril grande surface 6 6 6 6 6 7 7 6 6 1ère face en min. 8-10 10-12 8-10 7-8 8-10 6-7 3-4 5-7 6-8 2ème face en min. 6-8 8-10 6-8 5-6 6-8 5-6 2-3 4-5 4-6 1ère face en min. 10-15 14-16 15-20 18-20 10-15 10-11 7-8 9-11 10-12 2ème face en min. 8-10 10-12 10-15 8-10 10-12 9-10 6-7 8-9 8-10 6 6 3 7 4 5 4 8-10 8-10 10-12 6-7 4-7 2-3 6-8 6-8 6-8 5-7 4-5 3-6 2-3 12-14 12-14 14-16 10-11 8-11 6-7 10-12 10-12 10-12 9-11 8-9 7-10 6-7 Stérilisations Décongélation et cuisson N’utiliser que des aliments frais et préparer selon la recette habituelle. Préparer 6 bocaux de conserve max. de 1 à 1,5 litre. N’utiliser que des bocaux prévus á act effetcela et de même hauteur. Ils ne doivent pas se toucher et doivent avoir le même contenu. Choisissez la fonction Cette fonction vous permet de préparer facilement des surgelés (plats cuisinés/pâtisseries) dans votre four. Suivez les étapes suivantes: 1. Préchauffer le four sur $ convection de voûte/de sole . 2. Insérer la poêle à frire, la tôle à pâtisserie ou la grille dans le 2ème niveau en partant du bas du four. 3. Sélectionner la fonction décongélation et cuisson. Le tableau suivant vous donne des valeurs indicatives concernant la température. Stérilisation avec # air chaud Fruits Poêle (accessoire spécial) au niveau 1 ou 2 dans le four à partir du bas. Mettre environ 1 litre d’eau dans la poêle. Air chaud, mettre à 180 °C. Surveiller le déroulement. Après 30 à 50 min. le contenu des premiers bocaux pétitte – en géneral, le phenomène se produit d’ abord an niveau des bocaux situés á l’avant. Eteindre le four dans ce cas, laisser les bocaux pendant 30 min dans le four fermé (pour les fruits délicats, comme les fraises, laisser 15 min). Légumes et poissons Si l’aliment pétitte mettre 150 °C. Réduire la chaleur et laisser cuire surenviron 30-60 min. Eteindre le four et laisser les bocaux encore 30 min dans le four fermé. Plat # chaleur tournante Préchauffer à Position Durée Voûte / sole décongélation de -cuisson cuisson Température en °C 220 220 en min. 17-20 Poêlée de pommes de terre sautées de légumes 250 250 18-20 Plat type Gyros 225 225 8-12 Pommes frites Décongélation avec décongélation et cuisson. Bâtonnets de poisson 220 220 10-12 Cannellonis 225 225 30-35 Gâteau aux pommes 200 200 60-65 Tranches d’Apfelstrudel (feuilleté aux pommes) 180 180 15-20 Gâteau aux prunes 200 200 55-60 Placez l’aliment congelé, sans emballage, dans un plat, et déposez le tout sur la grille insérée au niveau 2 (en comptant de bas en haut). Réglez la température sur 150° C. 24 EEH 610.1 ® backmobil backmobil (accessoire spécial no. 600) ® Sortir le backmobil Pousser vers le bas le levier qui se trouve en bas, à gauche du cadre du ® backmobil , puis l’extraire en passant par-dessus le taquet et le retirer en tirant en biais, vers le haut. ® En utilisation courante, pour sortir le backmobil et le rentrer dans son logement : Pour le faire sortir : appuyez sur la touche de blocage. Pour le faire rentrer : poussez-le à l’intérieur jusqu’à ce qu’il s’arrête. ® Dèmontage du backmobil Oter de leurs trous les tiges de maintien des grilles d’insertion, en commencant par les trous situès à l’arriere du ® cadre du backmobil et en finissant par ceux situès à l’avant. Les grilles d’insertion peuvent alors être retirèes. Attention! Le backmobil et la touche de blocage peuvent être très chauds. Utilisez un torchon ou des gants. Nettoyage et entretien ® Remontage du backmobil Remettre en place les tiges de maintien des grilles inserables dans les trous ® du cadre du backmobil , en procèdant dans l’ordre inverse de celui du dèmon® tage. Insèrer le backmobil dans le four et emboîter le levier. N’utilisez pas des produits de nettoyage abrasifs ou agressifs! Généralement, il suffit de nettoyer le four après chaque utilisation avec une éponge humide et un peu de lessive, puis de sécher avec un chiffon. du four Retirez la porte du four Ouvrez la porte, et relevez les pièces recourbées situées sur les charnières. Saisissez latéralement la porte du four, avec les deux mains, et refermez-la lentement. A mi-fermeture environ, les charnières se détachent de leur dispositif d’arrêt. Vous pouvez alors retirer la porte. Démontage des grilles Desserrer les vis. Retirer les grilles latérales. Remontez la porte du four Saisissez-la à deux mains sur les côtés, et enfoncez les charnières dans leurs ouvertures. Rabattez lentement la porte du four. Abaissez les pièces recourbées des charnières. Refermez la porte. EEH 610.1 (accessoire spécial no. 600) 25 Dépannage Instructions de montage En cas de panne Ces instructions sont destinées aux professionnels agréés. Les fours sous-plan encastrables Küppersbusch ne doivent être combinés qu’avec des tables de cuisson Küppersbusch. Il faut impérativement respecter les instructions et les conditions de branchement en vigueur en France. Protégez l’appareil à l’aide des commutateurs-LS, fusibles. Lors du branchement, de la réparation et du changement de la lampe du four, court-circuiter l’appareil. Les parties isolées ne doivent pas être accessibles quand l’appareil est encastré. Le fil de terre doit être plus long que la phase et le retour, afin qu’il soit le dernier à être déconnecté de la prise en cas d’arrachage intempestif des câbles. Les réparations ne doivent être effectuées que par des techniciens spécialisés. Vérifiez tout d’abord que vous n’avez pas fait une mauvaise manipulation. Vous pouvez remédier vous-même aux pannes suivantes : Panne Cause Remède Impossible de débrancher le four Défaillance du composant électronique Débrancher le fusible. Le four ne chauffe pas. Fusible défectueux Vérifiez le fusibles et remplacez-le éventuellement L’éclairage du four ne fonctionne pas Le four n’a pas été mis sous tension Mettez le four en marche Lampe défectueuses Renseignez-vous auprès du service après-vente pour leurremplacement. Le verre de la porte est brisée. Partie électrique Four électique encastrable Encastrement L’appareil est protégé contre l’échauffement de son environnement (meubles). La garniture synthétique ou le placage doivent être fixés avec de la colle résistante à la chaleur (100°C). Cette colle empêche une déformation ou un décollement du placage. Cet appareil peut être placé entre deux parois latérales, à n’importe quelle hauteur d’un meuble ou d’un mur de la cuisine. L’appareil doit être posé horizontalement. Débrancher l’appareil, Appeler le service aprèsvente. Forte odeur malgré l’ökotherm L’ökotherm doit être regénéré Tâches de jus de fruit ou de blanc d’œuf sur la partie émaillée. Gâteaux ou jus de viande Léger changement de l’émail. Pas de remède. Branchement à la prise de courant de secteur. Préchauffez le four à vide à température maximumpendant 30 mn Installation de la cuisinière Posez le four au bord de son logement, enfichez les branchements électriques de la table de cuisson dans les fiches du four. Encastrez entièrement le four dans le meuble. Veillez à ne pas coincer les câbles de branchement de l’appareil. Plaque signalétique Elle se trouve du côté droit des barres de guidage et est visible lorsque le four est ouvert. Pour d’éventuelles réclamations auprès du service aprèsvente, veuillez noter les codes suivantes: Fixez le four Ouvrez la porte du four. Verrouillez l’appareil à l’aide des vis fournies. àne pas coincer les câbles de branchement de l’appareil! Numéro-F Modèle de votre four 26 EEH 610.1